See salutation on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "angelic salutation" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*solh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "salutacioun" }, "expansion": "Middle English salutacioun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "salutacion" }, "expansion": "Old French salutacion", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "salutatio", "4": "", "5": "a greeting, a wishing health to" }, "expansion": "Latin salutatio (“a greeting, a wishing health to”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English salutacioun, from Old French salutacion, from Latin salutatio (“a greeting, a wishing health to”), from saluto (“wish one’s health, greet”), from salus (“well-being”). Compare the Latin greeting salve (literally “be well”).", "forms": [ { "form": "salutations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "salutation (countable and uncountable, plural salutations)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sal‧u‧ta‧tion" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "valediction" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "38 23 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A greeting, salute, or address; a hello." ], "id": "en-salutation-en-noun-2E4tHjAG", "links": [ [ "greeting", "greeting" ], [ "salute", "salute" ], [ "address", "address" ], [ "hello", "hello" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 23 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1791, John Walker, A Critical Pronouncing Dictionary […] , London: Sold by G. G. J. and J. Robinſon, Paternoſter Row; and T. Cadell, in the Strand, →OCLC, page 550:", "text": "Welcome, we²l'ku²m. a.\n Received with gladneſs, admitted willingly, grateful[…]\nWelcome, we²l'ku²m. interj.\n A form of ſalutation uſed to a new comer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of greeting." ], "id": "en-salutation-en-noun-wSOr8u~x", "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "23 75 2", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "barew", "sense": "act of greeting", "word": "բարև" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozdrav", "sense": "act of greeting", "tags": [ "masculine" ], "word": "поздрав" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of greeting", "word": "tervehdys" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of greeting", "word": "tervehtiminen" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of greeting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begrüßung" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of greeting", "word": "köszöntés" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of greeting", "word": "saluto" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "act of greeting", "tags": [ "feminine" ], "word": "salūtātiō" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "act of greeting", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gruss" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "act of greeting", "tags": [ "neuter" ], "word": "salut" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "act of greeting", "tags": [ "feminine" ], "word": "salutare" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privétstvije", "sense": "act of greeting", "tags": [ "neuter" ], "word": "приве́тствие" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obraščénije", "sense": "act of greeting", "tags": [ "neuter" ], "word": "обраще́ние" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "act of greeting", "tags": [ "feminine" ], "word": "fàilte" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "act of greeting", "word": "pagbati" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "act of greeting", "word": "pagsaludo" }, { "_dis1": "23 75 2", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "act of greeting", "word": "pagpugay" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 23 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 27 47", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 23 42 10 3", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 23 42 9 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 59", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 59", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 59", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 23 55", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 22 57", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 59", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 22 57", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 22 57", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 12 77", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 21 59", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 22 57", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 21 58", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 21 59", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Quickening; excitement." ], "id": "en-salutation-en-noun-eq7PBM2w", "raw_glosses": [ "(obsolete) Quickening; excitement." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌsæljuˈteɪʃən/" }, { "ipa": "/ˌsæljəˈteɪʃən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salutation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salutation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salutation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salutation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salutation.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "title", "word": "titteli" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "title", "tags": [ "masculine" ], "word": "titre" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "title", "tags": [ "masculine" ], "word": "Titel" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "title", "word": "cím" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "títul", "sense": "title", "tags": [ "masculine" ], "word": "ти́тул" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zvánije", "sense": "title", "tags": [ "neuter" ], "word": "зва́ние" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "title", "word": "titulo" }, { "_dis1": "0 0 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "title", "word": "pamagat" } ], "wikipedia": [ "salutation" ], "word": "salutation" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "salutatio", "4": "salutātiōnem" }, "expansion": "Borrowed from Latin salutātiōnem", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin salutātiōnem.", "forms": [ { "form": "salutations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "salutation f (plural salutations)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "salutaire" }, { "_dis1": "0 0", "word": "saluer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "greeting" ], "id": "en-salutation-fr-noun-GPawIAtv", "links": [ [ "greeting", "greeting" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "valediction, complimentary close" ], "id": "en-salutation-fr-noun-ivUyVgxO", "links": [ [ "valediction", "valediction" ], [ "complimentary close", "complimentary close" ] ], "qualifier": "letter-writing", "raw_glosses": [ "(letter-writing) valediction, complimentary close" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sa.ly.ta.sjɔ̃/" }, { "audio": "Fr-salutation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Fr-salutation.ogg/Fr-salutation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Fr-salutation.ogg" } ], "word": "salutation" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-", "English terms inherited from Middle English", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/eɪʃən", "Rhymes:English/eɪʃən/4 syllables", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Tagalog translations" ], "derived": [ { "word": "angelic salutation" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*solh₂-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "salutacioun" }, "expansion": "Middle English salutacioun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "salutacion" }, "expansion": "Old French salutacion", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "salutatio", "4": "", "5": "a greeting, a wishing health to" }, "expansion": "Latin salutatio (“a greeting, a wishing health to”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English salutacioun, from Old French salutacion, from Latin salutatio (“a greeting, a wishing health to”), from saluto (“wish one’s health, greet”), from salus (“well-being”). Compare the Latin greeting salve (literally “be well”).", "forms": [ { "form": "salutations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "salutation (countable and uncountable, plural salutations)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "sal‧u‧ta‧tion" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "valediction" } ], "senses": [ { "glosses": [ "A greeting, salute, or address; a hello." ], "links": [ [ "greeting", "greeting" ], [ "salute", "salute" ], [ "address", "address" ], [ "hello", "hello" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1791, John Walker, A Critical Pronouncing Dictionary […] , London: Sold by G. G. J. and J. Robinſon, Paternoſter Row; and T. Cadell, in the Strand, →OCLC, page 550:", "text": "Welcome, we²l'ku²m. a.\n Received with gladneſs, admitted willingly, grateful[…]\nWelcome, we²l'ku²m. interj.\n A form of ſalutation uſed to a new comer.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of greeting." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Quickening; excitement." ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Quickening; excitement." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌsæljuˈteɪʃən/" }, { "ipa": "/ˌsæljəˈteɪʃən/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-salutation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salutation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salutation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salutation.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-salutation.wav.ogg" }, { "rhymes": "-eɪʃən" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "barew", "sense": "act of greeting", "word": "բարև" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pozdrav", "sense": "act of greeting", "tags": [ "masculine" ], "word": "поздрав" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of greeting", "word": "tervehdys" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "act of greeting", "word": "tervehtiminen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "act of greeting", "tags": [ "feminine" ], "word": "Begrüßung" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "act of greeting", "word": "köszöntés" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "act of greeting", "word": "saluto" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "act of greeting", "tags": [ "feminine" ], "word": "salūtātiō" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "act of greeting", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gruss" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "act of greeting", "tags": [ "neuter" ], "word": "salut" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "act of greeting", "tags": [ "feminine" ], "word": "salutare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "privétstvije", "sense": "act of greeting", "tags": [ "neuter" ], "word": "приве́тствие" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obraščénije", "sense": "act of greeting", "tags": [ "neuter" ], "word": "обраще́ние" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "act of greeting", "tags": [ "feminine" ], "word": "fàilte" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "act of greeting", "word": "pagbati" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "act of greeting", "word": "pagsaludo" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "act of greeting", "word": "pagpugay" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "title", "word": "titteli" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "title", "tags": [ "masculine" ], "word": "titre" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "title", "tags": [ "masculine" ], "word": "Titel" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "title", "word": "cím" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "títul", "sense": "title", "tags": [ "masculine" ], "word": "ти́тул" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zvánije", "sense": "title", "tags": [ "neuter" ], "word": "зва́ние" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "title", "word": "titulo" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "title", "word": "pamagat" } ], "wikipedia": [ "salutation" ], "word": "salutation" } { "categories": [ "French 4-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms borrowed from Latin", "French terms derived from Latin", "French terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "salutatio", "4": "salutātiōnem" }, "expansion": "Borrowed from Latin salutātiōnem", "name": "bor+" } ], "etymology_text": "Borrowed from Latin salutātiōnem.", "forms": [ { "form": "salutations", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "salutation f (plural salutations)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "salutaire" }, { "word": "saluer" } ], "senses": [ { "glosses": [ "greeting" ], "links": [ [ "greeting", "greeting" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "valediction, complimentary close" ], "links": [ [ "valediction", "valediction" ], [ "complimentary close", "complimentary close" ] ], "qualifier": "letter-writing", "raw_glosses": [ "(letter-writing) valediction, complimentary close" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/sa.ly.ta.sjɔ̃/" }, { "audio": "Fr-salutation.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/Fr-salutation.ogg/Fr-salutation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ac/Fr-salutation.ogg" } ], "word": "salutation" }
Download raw JSONL data for salutation meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.