See peregrinate on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "peregrination" }, { "_dis1": "0 0", "word": "peregrine" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "peregrinari", "t": "to live or travel abroad" }, "expansion": "Latin peregrinari (“to live or travel abroad”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin peregrinari (“to live or travel abroad”). See also peregrine and pilgrim.", "forms": [ { "form": "peregrinates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "peregrinating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "peregrinated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "peregrinated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peregrinate (third-person singular simple present peregrinates, present participle peregrinating, simple past and past participle peregrinated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "pilgrim" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50 0", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 12", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1828, [James Fenimore Cooper], “To Sir Frederick Waller, Bart. of Somersetshire, England”, in Notions of the Americans: Picked Up by a Travelling Bachelor. In Two Volumes, volume I, Philadelphia, Pa.: Carey, Lea & Carey, […], →OCLC, page 1:", "text": "You know the inveterate peregrinating habits of the club, and can judge, from your own besetting propensity to change your residence monthly, how difficult it might prove to resist the temptation of traversing a soil that is still virgin, so far as the perambulating feet of the members of our fraternity are concerned.", "type": "quote" }, { "text": "1935, G. de Purucker, The Esoteric Tradition, Part Two http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN1417982810&id=xgoCsmI375EC&pg=PA765&lpg=PA765&dq=peregrinate&sig=pi0MJ50aG19SYuBfTLHF6TSE4nI\nHe came first to recognise, then finally to know and to feel, that just as the atoms of his own physical body peregrinate by efflux and influx in and out of his body, so does he as a human ‘life-atom’ or human Monad peregrinate by unceasing influx and efflux in and out of the regular series of his earth-lives which succeed one another uninterruptedly during his sojourn in a Planetary Round on this globe Earth of the planetary chain, and much, very much, more." }, { "text": "2000, Brenda Maddox, Nora: The Real Life of Molly Bloom http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0618057005&id=uEdgwQQscQ4C&pg=PA11&lpg=PA11&dq=peregrinated&sig=sIIHoIBH24WcEvOT2azATLbmoAE\nAs their brood grew, Annie and Thomas Barnacle peregrinated through a tight circle of tenements and small houses at shabby addresses in the heart of Galway: Abbeygate Street, Raleigh Row, Newtownsmyth." } ], "glosses": [ "To travel from place to place, or from one country to another, especially on foot; hence, to sojourn in foreign countries." ], "id": "en-peregrinate-en-verb-3fLryFXW", "links": [ [ "travel", "travel#Verb" ], [ "place", "place#Noun" ], [ "country", "country" ], [ "on foot", "on foot" ], [ "sojourn", "sojourn#Verb" ], [ "foreign", "foreign" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To travel from place to place, or from one country to another, especially on foot; hence, to sojourn in foreign countries." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "78 22", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stranstvam", "sense": "to travel from place to place", "word": "странствам" }, { "_dis1": "78 22", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to travel from place to place", "word": "peregrinar" }, { "_dis1": "78 22", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yóulì", "sense": "to travel from place to place", "word": "游历" }, { "_dis1": "78 22", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to travel from place to place", "word": "rondtrekken" }, { "_dis1": "78 22", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to travel from place to place", "word": "rondreizen" }, { "_dis1": "78 22", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to travel from place to place", "word": "peregrinare" }, { "_dis1": "78 22", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to travel from place to place", "word": "peregrinari" }, { "_dis1": "78 22", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "putešéstvovatʹ", "sense": "to travel from place to place", "word": "путеше́ствовать" }, { "_dis1": "78 22", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to travel from place to place", "word": "peregrinar" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "1876, Edward S. Wheeler, Scheyichbi and the Strand http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN1417920904&id=LCyGcTb-Af8C&pg=PA69&lpg=PA69&dq=peregrinates&sig=JqFzQzvC5TOwqRCgiL9-NKEoQxI\nHistory records no popular tumult, except of tongues, about the matter, but Jesse Hand never fully regained the regard of some people, and jealousy and distrust, like a curse, followed his new-fangled equipage; and though he and his generation are long since dead, yet the writer hath knowledge of traditions that, still drawn by attenuated and discouraged equines, a very Wandering Jew of vehicles, Jesse Hand’s carriage still peregrinates, at a toilsome pace, the interminable, sandy, woodland roads of Jersey." }, { "ref": "1913, Marguerite Pollard, “The Message of Edward Carpenter,” in Theosophist Magazine http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0766152537&id=zv1eXjb-TZMC&pg=PA829&lpg=PA829&dq=peregrinate&sig=1_9HjqBTaI9h-IRUQ5tbc4PXPR4", "text": "It is no longer hindered by any pride of race and can truthfully declare its readiness to “peregrinate every condition of man—with equal joy the lowest.”" }, { "text": "2005, Jan Morris, The World: Travels 1950–2000 http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0393326489&id=zaTRIPsXsAkC&pg=PR13&lpg=PR13&dq=peregrinated&sig=HEyG3GEBaySv_3rdyw40qmcYvfA\nAnyway, as fledgling and as veteran, as man and as woman, as journalist and as aspirant littérateur, throughout my half-century I peregrinated the world and wrote about it." } ], "glosses": [ "To travel through a specific place." ], "id": "en-peregrinate-en-verb-aOFQLpKQ", "raw_glosses": [ "(transitive) To travel through a specific place." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "7 93", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to travel through a specific place", "word": "doortrekken" }, { "_dis1": "7 93", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to travel through a specific place", "word": "doorzwerven" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛ.ɹɪ.ɡɹəˌneɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-peregrinate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-us-peregrinate.ogg/En-us-peregrinate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-us-peregrinate.ogg" } ], "word": "peregrinate" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "peregrinatus", "t": "having travelled abroad" }, "expansion": "Latin peregrinatus (“having travelled abroad”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From Latin peregrinatus (“having travelled abroad”), past participle of peregrinari.", "forms": [ { "form": "more peregrinate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most peregrinate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peregrinate (comparative more peregrinate, superlative most peregrinate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "46 54 1", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 51 0", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50 0", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50 0", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44 0", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Gaits", "orig": "en:Gaits", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), W. Shakespere [i.e., William Shakespeare], A Pleasant Conceited Comedie Called, Loues Labors Lost. […] (First Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for Cut[h]bert Burby, published 1598, →OCLC; republished as Shakspere’s Loves Labours Lost (Shakspere-Quarto Facsimiles; no. 5), London: W[illiam] Griggs, […], [1880], →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "His humour is loftie, his diſcourſe peremptorie: his tongue fyled, his eye ambitious, his gate maieſticall and his general behauiour vaine, rediculous, & thraſonicall. He is too picked, too ſpruce, too affected, to od, as it were, too peregrinat as I may call it.", "type": "quote" }, { "ref": "1853, Pisistratus Caxton [pseudonym; Edward Bulwer-Lytton], chapter IV, in “My Novel”; Or Varieties in English Life […], volume I, Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book first, page 21:", "text": "Imagine this figure, grotesque, peregrinate, and to the eye of a peasant certainly diabolical, then perch it on the stile in the midst of those green English fields, and in sight of that primitive English village; there let it sit straddling, its long legs dangling down, a short German pipe emitting clouds from one corner of those sardonic lips, its dark eyes glaring through the spectacles full upon the Parson, yet askant upon Lenny Fairfield. Lenny Fairfield looked exceedingly frightened.", "type": "quote" }, { "text": "1992, Julia Bolton Holloway, The Pilgrim and the Book http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0820420905&id=x0wYJrkBc08C&pg=RA2-PA130&lpg=RA2-PA130&dq=peregrinate&sig=kU3-LAXXKwKQb_GW3AnzXq8eryU\nOther apprentices on this pilgrimage have been the worldly Squire to the peregrinate Knight to whom are juxtaposed the peregrinate Second Nun to the worldly Prioress." } ], "glosses": [ "Peregrine; having travelled; exotic, foreign." ], "id": "en-peregrinate-en-adj-65vHwfUc", "links": [ [ "Peregrine", "peregrine" ], [ "travelled", "travel#Verb" ], [ "exotic", "exotic" ], [ "foreign", "foreign" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Peregrine; having travelled; exotic, foreign." ], "tags": [ "rare" ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "peregrine; having traveled; foreign, exotic", "word": "pérégrin" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "peregrine; having traveled; foreign, exotic", "word": "peregrinatus" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛ.ɹɪ.ɡɹəˌneɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-peregrinate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-us-peregrinate.ogg/En-us-peregrinate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-us-peregrinate.ogg" } ], "word": "peregrinate" } { "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "peregrinate", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 25 0 42 5 3", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 25 0 47 3 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 11 4", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "peregrinare" } ], "glosses": [ "inflection of peregrinare:", "second-person plural present indicative" ], "id": "en-peregrinate-it-verb-OcqCZZrm", "links": [ [ "peregrinare", "peregrinare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "peregrinare" } ], "glosses": [ "inflection of peregrinare:", "second-person plural imperative" ], "id": "en-peregrinate-it-verb-uxNvNySM", "links": [ [ "peregrinare", "peregrinare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "word": "peregrinate" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "past participle form", "g": "f-p" }, "expansion": "peregrinate f pl", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "peregrinato" } ], "glosses": [ "feminine plural of peregrinato" ], "id": "en-peregrinate-it-verb-5KLKfFyb", "links": [ [ "peregrinato", "peregrinato#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "plural" ] } ], "word": "peregrinate" } { "forms": [ { "form": "peregrīnāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "peregrīnāte" }, "expansion": "peregrīnāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "peregrīnātus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of peregrīnātus" ], "id": "en-peregrinate-la-verb-GgOqAt1w", "links": [ [ "peregrīnātus", "peregrinatus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "peregrinate" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "peregrinate", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "peregrinar" } ], "glosses": [ "second-person singular voseo imperative of peregrinar combined with te" ], "id": "en-peregrinate-es-verb-aO140ByP", "links": [ [ "peregrinar", "peregrinar#Spanish" ], [ "te", "te#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-second-person", "object-singular", "second-person", "singular", "with-voseo" ] } ], "word": "peregrinate" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "en:Gaits" ], "derived": [ { "word": "peregrination" }, { "word": "peregrine" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "peregrinari", "t": "to live or travel abroad" }, "expansion": "Latin peregrinari (“to live or travel abroad”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Latin peregrinari (“to live or travel abroad”). See also peregrine and pilgrim.", "forms": [ { "form": "peregrinates", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "peregrinating", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "peregrinated", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "peregrinated", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peregrinate (third-person singular simple present peregrinates, present participle peregrinating, simple past and past participle peregrinated)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "pilgrim" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1828, [James Fenimore Cooper], “To Sir Frederick Waller, Bart. of Somersetshire, England”, in Notions of the Americans: Picked Up by a Travelling Bachelor. In Two Volumes, volume I, Philadelphia, Pa.: Carey, Lea & Carey, […], →OCLC, page 1:", "text": "You know the inveterate peregrinating habits of the club, and can judge, from your own besetting propensity to change your residence monthly, how difficult it might prove to resist the temptation of traversing a soil that is still virgin, so far as the perambulating feet of the members of our fraternity are concerned.", "type": "quote" }, { "text": "1935, G. de Purucker, The Esoteric Tradition, Part Two http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN1417982810&id=xgoCsmI375EC&pg=PA765&lpg=PA765&dq=peregrinate&sig=pi0MJ50aG19SYuBfTLHF6TSE4nI\nHe came first to recognise, then finally to know and to feel, that just as the atoms of his own physical body peregrinate by efflux and influx in and out of his body, so does he as a human ‘life-atom’ or human Monad peregrinate by unceasing influx and efflux in and out of the regular series of his earth-lives which succeed one another uninterruptedly during his sojourn in a Planetary Round on this globe Earth of the planetary chain, and much, very much, more." }, { "text": "2000, Brenda Maddox, Nora: The Real Life of Molly Bloom http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0618057005&id=uEdgwQQscQ4C&pg=PA11&lpg=PA11&dq=peregrinated&sig=sIIHoIBH24WcEvOT2azATLbmoAE\nAs their brood grew, Annie and Thomas Barnacle peregrinated through a tight circle of tenements and small houses at shabby addresses in the heart of Galway: Abbeygate Street, Raleigh Row, Newtownsmyth." } ], "glosses": [ "To travel from place to place, or from one country to another, especially on foot; hence, to sojourn in foreign countries." ], "links": [ [ "travel", "travel#Verb" ], [ "place", "place#Noun" ], [ "country", "country" ], [ "on foot", "on foot" ], [ "sojourn", "sojourn#Verb" ], [ "foreign", "foreign" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To travel from place to place, or from one country to another, especially on foot; hence, to sojourn in foreign countries." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "1876, Edward S. Wheeler, Scheyichbi and the Strand http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN1417920904&id=LCyGcTb-Af8C&pg=PA69&lpg=PA69&dq=peregrinates&sig=JqFzQzvC5TOwqRCgiL9-NKEoQxI\nHistory records no popular tumult, except of tongues, about the matter, but Jesse Hand never fully regained the regard of some people, and jealousy and distrust, like a curse, followed his new-fangled equipage; and though he and his generation are long since dead, yet the writer hath knowledge of traditions that, still drawn by attenuated and discouraged equines, a very Wandering Jew of vehicles, Jesse Hand’s carriage still peregrinates, at a toilsome pace, the interminable, sandy, woodland roads of Jersey." }, { "ref": "1913, Marguerite Pollard, “The Message of Edward Carpenter,” in Theosophist Magazine http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0766152537&id=zv1eXjb-TZMC&pg=PA829&lpg=PA829&dq=peregrinate&sig=1_9HjqBTaI9h-IRUQ5tbc4PXPR4", "text": "It is no longer hindered by any pride of race and can truthfully declare its readiness to “peregrinate every condition of man—with equal joy the lowest.”" }, { "text": "2005, Jan Morris, The World: Travels 1950–2000 http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0393326489&id=zaTRIPsXsAkC&pg=PR13&lpg=PR13&dq=peregrinated&sig=HEyG3GEBaySv_3rdyw40qmcYvfA\nAnyway, as fledgling and as veteran, as man and as woman, as journalist and as aspirant littérateur, throughout my half-century I peregrinated the world and wrote about it." } ], "glosses": [ "To travel through a specific place." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To travel through a specific place." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛ.ɹɪ.ɡɹəˌneɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-peregrinate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-us-peregrinate.ogg/En-us-peregrinate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-us-peregrinate.ogg" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "stranstvam", "sense": "to travel from place to place", "word": "странствам" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to travel from place to place", "word": "peregrinar" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yóulì", "sense": "to travel from place to place", "word": "游历" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to travel from place to place", "word": "rondtrekken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to travel from place to place", "word": "rondreizen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to travel from place to place", "word": "peregrinare" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to travel from place to place", "word": "peregrinari" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "putešéstvovatʹ", "sense": "to travel from place to place", "word": "путеше́ствовать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to travel from place to place", "word": "peregrinar" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to travel through a specific place", "word": "doortrekken" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to travel through a specific place", "word": "doorzwerven" } ], "word": "peregrinate" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Latin", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Terms with French translations", "Terms with Latin translations", "en:Gaits" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "peregrinatus", "t": "having travelled abroad" }, "expansion": "Latin peregrinatus (“having travelled abroad”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "past" }, "expansion": "past", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "participle" }, "expansion": "participle", "name": "glossary" } ], "etymology_text": "From Latin peregrinatus (“having travelled abroad”), past participle of peregrinari.", "forms": [ { "form": "more peregrinate", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most peregrinate", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "peregrinate (comparative more peregrinate, superlative most peregrinate)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with rare senses" ], "examples": [ { "ref": "c. 1595–1596 (date written), W. Shakespere [i.e., William Shakespeare], A Pleasant Conceited Comedie Called, Loues Labors Lost. […] (First Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for Cut[h]bert Burby, published 1598, →OCLC; republished as Shakspere’s Loves Labours Lost (Shakspere-Quarto Facsimiles; no. 5), London: W[illiam] Griggs, […], [1880], →OCLC, [Act V, scene i]:", "text": "His humour is loftie, his diſcourſe peremptorie: his tongue fyled, his eye ambitious, his gate maieſticall and his general behauiour vaine, rediculous, & thraſonicall. He is too picked, too ſpruce, too affected, to od, as it were, too peregrinat as I may call it.", "type": "quote" }, { "ref": "1853, Pisistratus Caxton [pseudonym; Edward Bulwer-Lytton], chapter IV, in “My Novel”; Or Varieties in English Life […], volume I, Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book first, page 21:", "text": "Imagine this figure, grotesque, peregrinate, and to the eye of a peasant certainly diabolical, then perch it on the stile in the midst of those green English fields, and in sight of that primitive English village; there let it sit straddling, its long legs dangling down, a short German pipe emitting clouds from one corner of those sardonic lips, its dark eyes glaring through the spectacles full upon the Parson, yet askant upon Lenny Fairfield. Lenny Fairfield looked exceedingly frightened.", "type": "quote" }, { "text": "1992, Julia Bolton Holloway, The Pilgrim and the Book http://books.google.com/books?ie=UTF-8&vid=ISBN0820420905&id=x0wYJrkBc08C&pg=RA2-PA130&lpg=RA2-PA130&dq=peregrinate&sig=kU3-LAXXKwKQb_GW3AnzXq8eryU\nOther apprentices on this pilgrimage have been the worldly Squire to the peregrinate Knight to whom are juxtaposed the peregrinate Second Nun to the worldly Prioress." } ], "glosses": [ "Peregrine; having travelled; exotic, foreign." ], "links": [ [ "Peregrine", "peregrine" ], [ "travelled", "travel#Verb" ], [ "exotic", "exotic" ], [ "foreign", "foreign" ] ], "raw_glosses": [ "(rare) Peregrine; having travelled; exotic, foreign." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈpɛ.ɹɪ.ɡɹəˌneɪt/", "tags": [ "US" ] }, { "audio": "en-us-peregrinate.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/En-us-peregrinate.ogg/En-us-peregrinate.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/17/En-us-peregrinate.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "peregrine; having traveled; foreign, exotic", "word": "pérégrin" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "peregrine; having traveled; foreign, exotic", "word": "peregrinatus" } ], "word": "peregrinate" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian past participle forms", "Italian verb forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "verb form" }, "expansion": "peregrinate", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "peregrinare" } ], "glosses": [ "inflection of peregrinare:", "second-person plural present indicative" ], "links": [ [ "peregrinare", "peregrinare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "second-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "peregrinare" } ], "glosses": [ "inflection of peregrinare:", "second-person plural imperative" ], "links": [ [ "peregrinare", "peregrinare#Italian" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "word": "peregrinate" } { "categories": [ "Italian entries with incorrect language header", "Italian non-lemma forms", "Italian past participle forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "past participle form", "g": "f-p" }, "expansion": "peregrinate f pl", "name": "head" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "peregrinato" } ], "glosses": [ "feminine plural of peregrinato" ], "links": [ [ "peregrinato", "peregrinato#Italian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "participle", "plural" ] } ], "word": "peregrinate" } { "forms": [ { "form": "peregrīnāte", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "participle form", "head": "peregrīnāte" }, "expansion": "peregrīnāte", "name": "head" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Latin entries with incorrect language header", "Latin non-lemma forms", "Latin participle forms", "Pages with 4 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "peregrīnātus" } ], "glosses": [ "vocative masculine singular of peregrīnātus" ], "links": [ [ "peregrīnātus", "peregrinatus#Latin" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "participle", "singular", "vocative" ] } ], "word": "peregrinate" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "verb form" }, "expansion": "peregrinate", "name": "head" } ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish non-lemma forms", "Spanish verb forms" ], "form_of": [ { "word": "peregrinar" } ], "glosses": [ "second-person singular voseo imperative of peregrinar combined with te" ], "links": [ [ "peregrinar", "peregrinar#Spanish" ], [ "te", "te#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "imperative", "object-second-person", "object-singular", "second-person", "singular", "with-voseo" ] } ], "word": "peregrinate" }
Download raw JSONL data for peregrinate meaning in All languages combined (13.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.