Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-s | English | suffix | Used to form regular plurals of nouns. | morpheme | ||
-s | English | suffix | Used to form many pluralia tantum (nouns that are almost or entirely without singular forms). | morpheme | ||
-s | English | suffix | When appended to a number ending in at least one 0, expresses a range of numbers which share the digits before some or (usually) all of the 0s; frequently used for decades, centuries and temperatures. | morpheme | ||
-s | English | suffix | Used to form the third-person singular indicative present tense of verbs. | morpheme | ||
-s | English | suffix | Used in the formation of certain English adverbs. | morpheme | ||
-s | English | suffix | Possessive marker, indicating that an object belongs to the word bearing the marker. | morpheme | ||
-s | English | suffix | Alternative form of -'s | alt-of alternative morpheme nonstandard | ||
-s | English | suffix | Hypocoristic suffix | colloquial humorous informal morpheme sometimes | ||
-s | English | verb | Alternative spelling of 's | Internet alt-of alternative clitic informal | ||
B-flat minor | English | noun | a minor key with the notes B♭, C, D♭, E♭, F, G♭, A♭ | entertainment lifestyle music | uncountable | |
B-flat minor | English | noun | a minor chord with a root of B♭. | entertainment lifestyle music | uncountable | |
Bayonne | English | name | A city and commune in Pyrénées-Atlantiques department, Nouvelle-Aquitaine, southwestern France. | |||
Bayonne | English | name | A city in Hudson County, New Jersey, United States. | |||
Belgian Sheepdog | English | noun | One of four variants of sheep herding dog bred in Belgium. | |||
Belgian Sheepdog | English | noun | The Groenendael variant of the above. | |||
Belichtung | German | noun | exposure | arts hobbies lifestyle photography | feminine | |
Belichtung | German | noun | illumination (exposure to light) | feminine | ||
Cadmean | English | adj | Of or relating to Cadmus, a mythical prince of Thebes, said to have introduced the Phoenician alphabet into Greece. | |||
Cadmean | English | adj | Of or from Cadmea. | |||
Cadmean | English | noun | A person from Cadmea. | |||
Chlorus | Latin | name | A river in Cilicia. | declension-2 | ||
Chlorus | Latin | name | Constantius Chlorus. | declension-2 | ||
Clinton | English | name | A surname. / A surname from Irish. / Bill Clinton, 42nd president of the United States from 1993 to 2001. | |||
Clinton | English | name | A surname. / A surname from Irish. / Hillary Clinton, 67th United States secretary of state from 2009 to 2013. | |||
Clinton | English | name | A surname. / An English habitational surname from Old English from a river and city 15 miles NW of Oxford, England named "Glinton" or "Glympton". | |||
Clinton | English | name | A male given name transferred from the surname, of 19th century and later usage. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A town and suburb of Gladstone, Gladstone Region, Queensland, Australia. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A town and locality in Yorke Peninsula council area, South Australia. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A small town in South Otago, New Zealand. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A village in the Thompson-Nicola Regional District, British Columbia, Canada. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A community in Central Huron municipality, Huron County, Ontario, Canada. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Greene County, Alabama. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Van Buren County, Arkansas. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Amador County, California. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A neighbourhood of Oakland, Alameda County, California. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Middlesex County, Connecticut. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Jones County, Georgia. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of DeWitt County, Illinois. Named after DeWitt Clinton. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Franklin Township, Ripley County, Indiana. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Clinton Township, Vermillion County, Indiana. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Clinton County, Iowa. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Douglas County, Kansas. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A home rule city, the county seat of Hickman County, Kentucky. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town, the parish seat of East Feliciana Parish, Louisiana. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Kennebec County, Maine. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Prince George's County, Maryland. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Worcester County, Massachusetts. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A township and village therein, in Lenawee County, Michigan. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A minor city in Big Stone County, Minnesota. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Hinds County, Mississippi. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Henry County, Missouri. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Phelps County, Missouri. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Missoula County, Montana. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Sheridan County, Nebraska. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Hunterdon County, New Jersey. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Clinton County, New York. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Dutchess County, New York. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Oneida County, New York. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Sampson County, North Carolina. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Summit County, Ohio. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Custer County and Washita County, Oklahoma. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Findlay Township, Allegheny County, Pennsylvania. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Laurens County, South Carolina. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city, the county seat of Anderson County, Tennessee. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A ghost town in DeWitt County, Texas. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hunt County, Texas. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Davis County, Utah. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Cumberland County, Virginia. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place on Whidbey Island, Island County, Washington. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Boone County, West Virginia. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Ohio County, West Virginia. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Barron County, Wisconsin. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town and village therein, in Rock County, Wisconsin. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Vernon County, Wisconsin. | |||
Clinton | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Clinton Township. | |||
Csepel | Hungarian | name | The first comes (Hungarian: ispán) of the area, Árpád's chief groom. | |||
Csepel | Hungarian | name | Short for Csepel Island, one of the largest islands (257 km² or 99 sq mi; length: 48 km or 30 mi) on the section of the Danube within Hungary. | abbreviation alt-of | ||
Csepel | Hungarian | name | A southern district of Budapest, district XXI (25.75 km² or 9.9 sq mi), at the northern tip of Csepel Island. | |||
Csepel | Hungarian | name | The predecessor of this district, a historical settlement that existed until 1950, its annexation to Budapest. | historical | ||
Csepel | Hungarian | name | Short for Csepel Works (in full: Manfréd Weiss Steel and Metal Works), formerly one of the largest machine factories in Hungary, located on Csepel island. | abbreviation alt-of | ||
Csepel | Hungarian | name | A brand of bicycles produced in Csepel Works. | |||
Csepel | Hungarian | name | Short for Csepel Automobile Factory, a former Hungarian manufacturer of trucks for industrial use. | abbreviation alt-of | ||
Csepel | Hungarian | name | Short for SMS Csepel, a Tátra-class destroyer (fast, maneuverable, long-endurance warship) at the time of the first world war. | abbreviation alt-of | ||
Csepel | Hungarian | name | a male given name | |||
Cyrene | English | name | A Thessalian princess and huntress demigod, companion of Artemis and lover of Apollo. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Cyrene | English | name | A former city near Shahhat, Libya. | historical | ||
C͜he̩bit | Limburgish | noun | set of teeth | anatomy medicine sciences | neuter | |
C͜he̩bit | Limburgish | noun | denture | dentistry medicine sciences | neuter | |
Garland | English | name | A surname originating as an occupation for a maker or seller of garlands. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / A town in Miller County, Arkansas. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / An unincorporated community in Bourbon County, Kansas. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / A town in Penobscot County, Maine. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / An unincorporated community in Henry County, Missouri. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / A village in Seward County, Nebraska. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / A town in Sampson County, North Carolina. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / An unincorporated community in Miami County, Ohio. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / A city mostly in Dallas County, Texas. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / A city in Box Elder County, Utah. | countable uncountable | ||
Garland | English | name | A number of places in the United States, named for persons with the surname: / A census-designated place in Park County, Wyoming. | countable uncountable | ||
Gilead | English | name | A region east of the Jordan river. | biblical lifestyle religion | ||
Gilead | English | name | A male given name from Hebrew in occasional use. | |||
Gilead | English | name | An illiberal and oppressive place, especially on matters related to women's rights, reproduction, or sex (from the theocratic dystopia in Margaret Atwood's novel The Handmaid's Tale). | derogatory | ||
Gleason | English | name | A surname from Irish. | countable uncountable | ||
Gleason | English | name | A town in Weakley County, Tennessee, United States. | countable uncountable | ||
Gleason | English | name | An unincorporated community in Mineral County, West Virginia, United States. | countable uncountable | ||
Gleason | English | name | An unincorporated community in Lincoln County, Wisconsin, United States. | countable uncountable | ||
Graf | German | noun | count (a member of the German nobility) | masculine weak | ||
Graf | German | noun | earl (a British or Irish nobleman next in rank above a viscount and below a marquess) | masculine weak | ||
Graf | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Graf | German | noun | Alternative spelling of Graph | mathematics sciences | alt-of alternative masculine mixed weak | |
Graf | German | noun | Alternative spelling of Graph | human-sciences linguistics sciences | alt-of alternative neuter strong | |
Iamblichus | English | name | A male given name from Koine Greek, of historical usage. | |||
Iamblichus | English | name | A male given name from Koine Greek, of historical usage. / Iamblichus (c. 245 – c. 325), a Syrian Neoplatonist philosopher. | |||
Kanne | German | noun | jug, pitcher, pot, can (as in teapot and watering can) | feminine | ||
Kanne | German | noun | a bottle, typically of beer | Ruhrgebiet especially feminine slang | ||
Kehre | German | noun | U-turn | feminine | ||
Kehre | German | noun | hairpin bend | feminine | ||
Kehre | German | noun | plural of Kehr | form-of masculine plural | ||
Kivu | English | name | A lake between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. | |||
Kivu | English | name | The region bordering this lake. | |||
Lord High Commissioner | English | name | The Lord High Commissioner to the General Assembly of the Church of Scotland, the representative of the Scottish (later British) monarch to the established church of Scotland appointed annually since 1690. | |||
Lord High Commissioner | English | name | The Lord High Commissioner to the Parliament of Scotland, the representative of the Scottish (later British) monarch to the separate government of Scotland appointed intermittently between 1603 and 1707. | historical | ||
Lord High Commissioner | English | name | The Lord High Commissioner of the Ionian Islands, the representative of the British monarch appointed intermittently between 1815 and 1864. | historical | ||
Marschall | German | noun | marshal; field marshal (highest military rank in some armies) | government military politics war | masculine strong | |
Marschall | German | noun | marshal (officer in the household of a medieval prince) | historical masculine strong | ||
Menzies | English | name | A Scottish surname. | |||
Menzies | English | name | A suburb of Mount Isa, Queensland, Australia. | |||
Menzies | English | name | A town in Goldfields-Esperance region, Western Australia. | |||
Menzies | English | name | The Shire of Menzies, a local government area in Western Australia, of which the town is the seat. | |||
Missbrauch | German | noun | abuse, cruel treatment (not in the sense of “verbal abuse, insult”) | masculine strong | ||
Missbrauch | German | noun | misuse, wrong use | masculine strong | ||
Múur | Saterland Frisian | noun | mother | feminine | ||
Múur | Saterland Frisian | noun | queen bee | feminine | ||
Ottoman | English | name | Archaic form of Osman, the name borne by / Osman I (d. 1323/4), founder of the Ottoman Empire. | history human-sciences sciences | ||
Ottoman | English | name | Archaic form of Osman, the name borne by / Osman II (1604–1622), sultan of the Ottoman Empire from 1618 until his death. | history human-sciences sciences | ||
Ottoman | English | name | Archaic form of Osman, the name borne by / Osman III (1699–1757), sultan of the Ottoman Empire from 1754 until his death. | history human-sciences sciences | ||
Ottoman | English | noun | A member of the Ottoman dynasty. | history human-sciences sciences | ||
Ottoman | English | noun | A citizen of the Ottoman Empire. | history human-sciences sciences | ||
Ottoman | English | noun | A citizen of the Ottoman Empire. / An ethnic Turk of the Ottoman Empire. | history human-sciences sciences | ||
Ottoman | English | adj | Of or relating to the Ottoman dynasty or the Ottoman Empire. | history human-sciences sciences | not-comparable | |
Ottoman | English | adj | Of or relating to the Ottoman dynasty or the Ottoman Empire. / Of or relating to the ethnic Turks of the Ottoman Empire. | history human-sciences sciences | not-comparable | |
Ottoman | English | name | The Ottoman Turkish language. | history human-sciences sciences | ||
Pappdeckel | German | noun | lid of a cardboard box | masculine strong | ||
Pappdeckel | German | noun | pasteboard (book cover) | masculine strong | ||
Pharmakon | German | noun | pharmacon, medicine, drug | neuter strong | ||
Pharmakon | German | noun | love potion | archaic neuter strong | ||
Politburo | English | name | Any of various politburos, especially that of the Soviet Union or that of the People's Republic of China. | |||
Politburo | English | name | The senior leadership of the Soviet Union, or that of the People's Republic of China. | |||
QR | English | noun | Initialism of quick response. | business commerce manufacturing marketing retail | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
QR | English | noun | Initialism of quick response. / Ellipsis of QR code. | business commerce manufacturing marketing retail | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
QR | English | noun | Initialism of quiet room. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
QR | English | noun | Initialism of Quick Release. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
Robbins | English | name | An English surname originating as a patronymic, from Robin + -s. | |||
Robbins | English | name | A surname from Irish [in turn originating as a patronymic], an adopted anglicization of Mac Roibín (“son of Robin”) (Cribbin). | |||
Robbins | English | name | A locale in the United States. / A city in North Carolina; named for Karl Robbins, Russian-American manufacturer and philanthropist. | |||
Robbins | English | name | A locale in the United States. / A village and suburb of Chicago in Illinois; named for real estate developer Eugene S. Robbins. | |||
Robbins | English | name | A locale in the United States. / A census-designated place in Sutter County, California, United States. | |||
Robbins | English | name | A locale in the United States. / A census-designated place in Tennessee. | |||
Robbins | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Michigan; named for local sawmill owner F. S. Robbins. | |||
Robbins | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Missouri; named for early settler Henry Clay Robbins. | |||
Robbins | English | name | A locale in the United States. / A ghost town in Virginia; named for early settler Charles Robbins. | |||
Robeson | English | name | A surname transferred from the given name. | |||
Robeson | English | name | A township in Berks County, Pennsylvania, United States. | |||
Robeson | English | name | Short for Robeson County. | abbreviation alt-of | ||
Schelln | Bavarian | noun | a slap across the face | feminine | ||
Schelln | Bavarian | noun | bells | card-games games | feminine | |
Senat | Polish | name | Senate (the upper house of the bicameral parliament of Poland) / Senate (total number of people who sit in the Senate) | government | inanimate masculine | |
Senat | Polish | name | Senate (the upper house of the bicameral parliament of Poland) / Senate (building of the Senate) | government | inanimate masculine | |
Senat | Polish | name | Senate (the upper house of the bicameral parliament of Poland) | government | inanimate masculine | |
Senat | Polish | name | Roman Senate (the highest and constituting assembly of ancient Rome and its aristocracy) | government | Ancient-Rome historical inanimate masculine | |
Spiritus | German | noun | alcohol, chiefly for technical use | masculine strong | ||
Spiritus | German | noun | aspiration | human-sciences linguistics phonology sciences | masculine strong | |
Spiritus | German | noun | breath, whiff | masculine rare strong | ||
Sproake | Saterland Frisian | noun | speech (the faculty of speaking) | feminine | ||
Sproake | Saterland Frisian | noun | language | feminine | ||
Såch | Bavarian | noun | matter, affair, case, question, issue | feminine | ||
Såch | Bavarian | noun | subject, matter, business | feminine | ||
Wimmelbild | German | noun | A picture for children richly detailed with numerous people, animals, and objects. | neuter strong | ||
Wimmelbild | German | noun | A genre of painting with many details developed in the 15th and 16th centuries. | art arts | neuter strong | |
aanbevelen | Dutch | verb | to recommend | transitive | ||
aanbevelen | Dutch | verb | to advocate | transitive | ||
aanroeren | Dutch | verb | to touch, to stir | transitive | ||
aanroeren | Dutch | verb | to touch on, to be relevant to, to concern | figuratively transitive | ||
aanwijzen | Dutch | verb | to point at | transitive | ||
aanwijzen | Dutch | verb | to point out, indicate | transitive | ||
aanwijzen | Dutch | verb | to appoint, designate | transitive | ||
aanwijzen | Dutch | verb | to attest, to demonstrate | archaic | ||
abbé | English | noun | A low-ranking member of the Roman Catholic clergy in France who is not a member of a religious order, is not a priest, and can marry and inherit property; an honorific title for such a clergymember. | |||
abbé | English | noun | A French abbot, the (male) head of an abbey. | obsolete | ||
ablucja | Polish | noun | ablution (ritualistic washing for religious reasons) | Christianity | feminine | |
ablucja | Polish | noun | ablution (act washing) | feminine formal | ||
abookoshi | Chickasaw | noun | river | alienable | ||
abookoshi | Chickasaw | noun | creek | alienable | ||
acendar | Ido | verb | to light (a lamp), set alight, kindle (a fire), turn on (electricity, light, etc.) | transitive | ||
acendar | Ido | verb | to inflame (passion) | figuratively | ||
actualités | French | noun | plural of actualité | feminine form-of plural | ||
actualités | French | noun | news (recent events) | feminine plural plural-only | ||
actualités | French | noun | news (media coverage of recent events) | feminine plural plural-only | ||
additive | English | adj | Pertaining to addition; that can be, or has been, added. | mathematics sciences | ||
additive | English | adj | That is distributive over addition. | mathematics sciences | usually | |
additive | English | adj | Whose operator is identified as addition. | group-theory mathematics sciences | ||
additive | English | adj | Pertaining to chemical addition. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
additive | English | adj | Of or pertaining to genes (or the interaction etc. of such genes) which govern the same trait and whose effects work together on the phenotype. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
additive | English | noun | A substance added to another substance or product to produce specific properties in the combined substance. | |||
additive | English | noun | A word or phrase that adds something, such as also, even, or nor. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
adishatz | Occitan | intj | hello | Gascony | ||
adishatz | Occitan | intj | goodbye | Gascony | ||
aduzir | Portuguese | verb | to present; expose (arguments, evidence) | transitive | ||
aduzir | Portuguese | verb | to bring; to drive | transitive | ||
aduzir | Portuguese | verb | to provoke adduction | anatomy medicine sciences | transitive | |
af | Afar | noun | mouth | |||
af | Afar | noun | cutting edge | |||
af | Afar | noun | language | |||
agwaras | Tagalog | noun | turpentine (volatile essential oil) | |||
agwaras | Tagalog | noun | mineral turpentine; white spirit | |||
akar | Indonesian | noun | root / the part of a plant | |||
akar | Indonesian | noun | root / the part of a tooth | anatomy dentistry medicine sciences | ||
akar | Indonesian | noun | root / the part of a hair | |||
akar | Indonesian | noun | root / root, origin, the primary source | figuratively | ||
akar | Indonesian | noun | root / of a number or expression, a number which, when raised to a specified power, yields the specified number or expression. | |||
akar | Indonesian | noun | root / the primary lexical unit of a word | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | ||
akar | Indonesian | noun | root / root a person who manages accounts on a UNIX system | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
alant | Dutch | noun | any plant of the genus Inula | masculine | ||
alant | Dutch | noun | Synonym of Griekse alant (“elecampane, Inula helenium”) | masculine | ||
alcanzar | Galician | verb | to reach; to catch | transitive | ||
alcanzar | Galician | verb | to attain | transitive | ||
alfil | Spanish | noun | bishop | board-games chess games | masculine | |
alfil | Spanish | noun | close ally | figuratively masculine | ||
allanar | Spanish | verb | to smooth, to flatten | |||
allanar | Spanish | verb | to overcome | |||
allanar | Spanish | verb | to subdue | |||
allanar | Spanish | verb | to break in (to enter by force) | |||
allanar | Spanish | verb | to pave (one's way) | |||
allocchire | Italian | verb | to be dismayed, dumbfounded, astounded | intransitive | ||
allocchire | Italian | verb | to become stupid, dull | intransitive | ||
amante | Spanish | adj | loving | feminine masculine | ||
amante | Spanish | adj | beloved; dear | feminine masculine | ||
amante | Spanish | noun | lover (one who loves another person) | by-personal-gender feminine masculine | ||
amante | Spanish | noun | lover (a sexual partner, especially one with whom someone is having an affair) | by-personal-gender feminine masculine | ||
amante | Spanish | noun | lover (a person who loves something) | by-personal-gender feminine masculine | ||
amante | Spanish | verb | inflection of amantar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
amante | Spanish | verb | inflection of amantar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
amanteigado | Portuguese | adj | buttery (made with or tasting of butter) | |||
amanteigado | Portuguese | adj | buttery (resembling butter in some way) | |||
amanteigado | Portuguese | verb | past participle of amanteigar | form-of participle past | ||
angélique | French | adj | angel; angelic | relational | ||
angélique | French | adj | angelic (very well-behaved) | |||
angélique | French | noun | angelica (Angelica) | biology botany natural-sciences | feminine | |
angélique | French | noun | A plucked bowl lute | feminine | ||
annex | English | noun | An addition, an extension. | |||
annex | English | noun | An appendix to a book or document. | |||
annex | English | noun | An addition or extension to a building. | |||
annex | English | noun | An addition to the territory of a country or state, from a neighbouring country or state, normally by military force. | |||
annex | English | verb | To add something to another thing, especially territory; to incorporate. | |||
annex | English | verb | To attach or connect, as a consequence, condition, etc. | |||
annex | English | verb | To join; to be united. | intransitive | ||
apicatus | Latin | adj | wearing the ceremonial pointed cap of a priest | adjective declension-1 declension-2 | ||
apicatus | Latin | adj | resembling a pointed cap (as a taxonomic epithet) | New-Latin adjective declension-1 declension-2 | ||
apparatus | English | noun | The entirety of means whereby a specific production is made existent or task accomplished. | |||
apparatus | English | noun | A complex machine or instrument. | |||
apparatus | English | noun | An assortment of tools and instruments. | collective | ||
apparatus | English | noun | A bureaucratic organization, especially one influenced by political patronage. | |||
apparatus | English | noun | A vehicle used for emergency response. | firefighting government | ||
apparatus | English | noun | Any of the equipment on which the gymnasts perform their movements. | gymnastics hobbies lifestyle sports | ||
apparatus | English | noun | A complex, highly modified weapon (typically not a firearm); a weaponized “Rube Goldberg machine.” | video-games | ||
aprazimento | Portuguese | noun | pleasure | masculine | ||
aprazimento | Portuguese | noun | authorization; consent | masculine | ||
artikulál | Hungarian | verb | to articulate, enunciate, pronounce (to form speech sounds by operating the speech organs) | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
artikulál | Hungarian | verb | to articulate (to say the words clearly when speaking; to say the lyrics clearly when singing) | intransitive | ||
artikulál | Hungarian | verb | to express (to put into words) | transitive | ||
asegurar | Spanish | verb | to secure (to make fast; to close or confine effectually) | transitive | ||
asegurar | Spanish | verb | to assure (to give (someone) confidence in the trustworthiness of) | transitive | ||
asegurar | Spanish | verb | to claim, to maintain | |||
asegurar | Spanish | verb | to ensure, to guarantee (to make a pledge to someone) | transitive | ||
asegurar | Spanish | verb | to make sure, to ensure (to take care that something happens) | reflexive | ||
asegurar | Spanish | verb | to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs) | transitive | ||
asegurar | Spanish | verb | to belay | climbing hobbies lifestyle sports | ||
askable | English | adj | Capable of being stated as a question. | not-comparable | ||
askable | English | adj | Capable of being consulted for an answer. | not-comparable | ||
asılı | Azerbaijani | adj | hanging; leaning down / hanging, suspended | |||
asılı | Azerbaijani | adj | hanging; leaning down / droopy, saggy, sagging | |||
asılı | Azerbaijani | adj | dependent | |||
asılı | Azerbaijani | adj | addicted, addict | |||
attendee | English | noun | A person who is in attendance or in the audience of an event. | |||
attendee | English | noun | A person who is attended. | uncommon | ||
autoesiliarsi | Italian | verb | to go into voluntary exile | neologism | ||
autoesiliarsi | Italian | verb | to cut oneself off (from the world) | neologism | ||
auxiliarius | Latin | noun | auxiliaries (troops) | declension-2 in-plural | ||
auxiliarius | Latin | noun | assistant | declension-2 | ||
auxiliarius | Latin | noun | ally | declension-2 | ||
ać | Old Polish | particle | introduces a wish; let, may | |||
ać | Old Polish | conj | in order to | |||
ać | Old Polish | conj | introduces a subordinate clause; to, that | |||
ać | Old Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | |||
ać | Old Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / until | |||
babad | Tagalog | noun | soak; soaking (in liquid) | |||
babad | Tagalog | noun | prolonged stay in water (in bathing) | |||
babad | Tagalog | noun | marination | cooking food lifestyle | ||
babad | Tagalog | noun | bad habit of a person (especially of a gambler, etc.) | figuratively | ||
babad | Tagalog | adj | thoroughly soaked; saturated (in liquid) | |||
babad | Tagalog | adj | immersed in a bad habit | figuratively | ||
backhoe | English | noun | A piece of excavating equipment, either an integral subassembly or an attachment, consisting of a digging bucket or scoop on the end of an articulated arm, drawn backwards to move earth; used in excavator/digger and backhoe tractors. | |||
backhoe | English | noun | A multi-purpose tractor with a front-mounted loading bucket and a rear-mounted digging bucket. The tractor combines a front-end loader/loader (component) and an excavator/digger (component). | Australia Canada US | ||
backhoe | English | verb | To excavate using such equipment. | |||
bajka | Czech | noun | fable, apologue (a moral story featuring anthropomorphic animals) | feminine | ||
bajka | Czech | noun | fable, tall tale (a fanciful or exaggerated story) | broadly feminine | ||
bashkëpunëtor | Albanian | noun | co-worker, colleague | masculine | ||
bashkëpunëtor | Albanian | noun | associate | masculine | ||
bashkëpunëtor | Albanian | noun | collaborator | masculine | ||
baş | Turkish | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
baş | Turkish | noun | leader of a group | |||
baş | Turkish | noun | outset of something | |||
baş | Turkish | noun | beginning | |||
baş | Turkish | noun | top, summit | |||
baş | Turkish | noun | glans penis | vulgar | ||
baş | Turkish | adj | first, primal, principal | |||
baş | Turkish | noun | wound | dialectal | ||
bege | Swedish | verb | to go, to travel, to leave | reflexive | ||
bege | Swedish | verb | to happen | reflexive | ||
bege | Swedish | verb | to happen / when it happened, when it went down, (often, somewhat humorous) back in the day | reflexive | ||
bein | English | adj | Wealthy; well-to-do. | |||
bein | English | adj | Well provided; comfortable; cosy. | |||
bein | English | adv | Comfortably. | |||
bein | English | verb | To render or make comfortable. | Scotland transitive | ||
bein | English | verb | To dry. | Scotland transitive | ||
bevliegen | Dutch | verb | to fly upon | transitive | ||
bevliegen | Dutch | verb | to travel across by flying | transitive | ||
bi- | Tooro | prefix | [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_8|class 8]] pronominal concord | morpheme | ||
bi- | Tooro | prefix | they; [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_8|class 8]] subject concord | morpheme | ||
bi- | Tooro | prefix | positive imperative form of -bi- (“them; [[Appendix:Tooro_noun_classes#Class_8|class 8]] object concord”) | form-of imperative morpheme positive | ||
biological clock | English | noun | Any of several mechanisms that regulate the periodicity of biological functions, such as the circadian rhythm. | biology natural-sciences | ||
biological clock | English | noun | A notional clock to which people should pay attention, lest menopause or andropause kicks in and it is too late for them to have children. | figuratively | ||
black pill | English | noun | An opium pill. | slang | ||
black pill | English | noun | A poison pill; a pill intended to kill the person who ingests it. | |||
black pill | English | noun | A hypothetical pill with a specific probability of causing death, which one is offered a large sum of money in order to take, as a philosophical dilemma. | human-sciences philosophy sciences | ||
black pill | English | noun | A traditional Tibetan remedy. | |||
black pill | English | noun | A notional pill taken by those who have adopted a nihilistic, usually (but not necessarily) far-right philosophy, especially incels who believe unattractive men will never be sexually or romantically successful. | attributive often | ||
black pill | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see black, pill. | |||
black pill | English | verb | To cause another to adopt a nihilistic philosophy. | transitive | ||
blacked | English | adj | Colored black. | |||
blacked | English | adj | A non-black person who has had sex with a black male. | |||
blacked | English | verb | simple past and past participle of black | form-of participle past | ||
bleán | Irish | noun | verbal noun of bligh | form-of masculine nominative noun-from-verb plural | ||
bleán | Irish | noun | milk yield | masculine nominative plural | ||
bleán | Irish | noun | milking | masculine nominative plural | ||
blusschen | Middle Dutch | verb | to extinguish, to put out | |||
blusschen | Middle Dutch | verb | to quench | |||
blusschen | Middle Dutch | verb | to stop, to put an end to | |||
boccheggiare | Italian | verb | to fight for breath; to gasp; to pant | intransitive | ||
boccheggiare | Italian | verb | to be dying; to draw in one's last breaths | intransitive | ||
boccheggiare | Italian | verb | to find oneself in grave difficulty; to struggle | broadly figuratively intransitive | ||
bodźcowo | Polish | adv | reactively, stimulatingly, in a manner causing a reaction in the body | |||
bodźcowo | Polish | adv | incentively | literary | ||
boschivo | Italian | adj | woody, wooded | |||
boschivo | Italian | adj | woodland | relational | ||
bred | Middle English | noun | bread, pastry | |||
bred | Middle English | noun | variety of bread | |||
bred | Middle English | noun | food, nourishment | |||
bred | Middle English | noun | livelihood, sustenance | |||
bred | Middle English | verb | Alternative form of breden (“to breed”) | alt-of alternative | ||
brydh | Albanian | verb | to soften, tenderize, ripen (of fruit) | transitive | ||
brydh | Albanian | verb | to crumble (of soil) | transitive | ||
buanna | Irish | noun | billeted soldier | government military politics war | historical masculine | |
buanna | Irish | noun | domineering person (in household) | masculine | ||
buanna | Irish | noun | plural of bua | form-of masculine plural | ||
buttonweed | English | noun | Any of numerous species of plants with button-like flowers, especially: / Any of several plants of the genera Diodia and Diodella, of the madder family. | |||
buttonweed | English | noun | Any of numerous species of plants with button-like flowers, especially: / False buttonweed (Spermacoce spp.). | |||
buttonweed | English | noun | Any of numerous species of plants with button-like flowers, especially: / Velvetleaf, Indian mallow (Abutilon theophrasti). | |||
buttonweed | English | noun | Any of numerous species of plants with button-like flowers, especially: / Certain knapweeds (Centaurea spp.). | |||
buttonweed | English | noun | Any of numerous species of plants with button-like flowers, especially: / Clustered bluet (Oldenlandia uniflora). | |||
buttonweed | English | noun | Any of numerous species of plants with button-like flowers, especially: / Dwarf mallow, common mallow (Malva neglecta). | |||
buttonweed | English | noun | Any of numerous species of plants with button-like flowers, especially: / Water buttons (Cotula spp.). | |||
báaxal | Yucatec Maya | verb | to play | intransitive | ||
báaxal | Yucatec Maya | verb | to frolic, to romp | intransitive | ||
báaxal | Yucatec Maya | verb | to joke | intransitive | ||
böllur | Icelandic | noun | penis, cock, prick | masculine vulgar | ||
böllur | Icelandic | noun | scrotum, balls | archaic masculine rare vulgar | ||
böllur | Icelandic | noun | ball | masculine obsolete | ||
cachet | English | noun | A seal, as of a letter. | archaic countable uncountable | ||
cachet | English | noun | A special characteristic or quality; prestige, especially via association. | countable figuratively uncountable | ||
cachet | English | noun | A commemorative stamped design or inscription on an envelope, other than a cancellation or pre-printed postage. | hobbies lifestyle philately | countable uncountable | |
cachet | English | noun | A sealed envelope containing an item whose price is being negotiated. | countable uncountable | ||
cachet | English | noun | A capsule containing a pharmaceutical preparation. | medicine sciences | countable uncountable | |
cachet | English | noun | A hidden location from which one can observe birds while remaining unseen. | countable uncountable | ||
cachet | English | verb | To mark (an envelope) with a commemorative stamped design or inscription. | hobbies lifestyle philately | transitive | |
camisole | English | noun | A short, sleeveless undergarment worn by women underneath a blouse, or as a form of short négligée. | |||
camisole | English | noun | A straitjacket. | dated | ||
camisole | English | noun | A light jacket with sleeves. | historical | ||
camisole | English | verb | To straitjacket. | dated | ||
carrer | Catalan | noun | street | masculine | ||
carrer | Catalan | noun | road | masculine | ||
carrer | Catalan | noun | lane, fairway | hobbies lifestyle sports | masculine | |
casg | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of caisg | form-of masculine noun-from-verb | ||
casg | Scottish Gaelic | noun | check, stop, deterrent, restraint, interruption | masculine | ||
cedo | Galician | adv | early, soon, before expected | |||
cedo | Galician | adv | early in the morning or in the night | |||
ceirtlín | Irish | noun | ball (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape), clew | masculine | ||
ceirtlín | Irish | noun | anything roughly ball-shaped | masculine | ||
ceirtlín | Irish | noun | heap, lump | masculine | ||
ceirtlín | Irish | noun | well-set, well-built or beefy person | masculine | ||
cert | English | adj | Alternative form of cert. | alt-of alternative | ||
cert | English | noun | Certificate. | informal | ||
cert | English | noun | A certainty; something guaranteed to happen. | informal | ||
chamar | Old Galician-Portuguese | verb | to call; to refer to (by name) | |||
chamar | Old Galician-Portuguese | verb | to call, to name, to denominate | |||
chamar | Old Galician-Portuguese | verb | to be called (to have a specific name) | pronominal | ||
chaînon | French | noun | link (in a chain) | masculine | ||
chaînon | French | noun | secondary range (of mountains) | geography geology natural-sciences | masculine | |
chevêchette | French | noun | A very small owl; namely, a pygmy owl, elf owl or long-whiskered owlet. | feminine | ||
chevêchette | French | noun | A very small owl; namely, a pygmy owl, elf owl or long-whiskered owlet. / Synonym of chevêchette d’Europe (“Eurasian pygmy owl”) | feminine specifically | ||
chipped | English | verb | simple past and past participle of chip | form-of participle past | ||
chipped | English | adj | Having one or more chips (small pieces) missing. | |||
chipped | English | adj | Having had a microchip fitted. | not-comparable | ||
chipped | English | adj | Having had the engine management system upgraded, usually to increase power. | automotive transport vehicles | not-comparable | |
chromophoric | English | adj | Of or relating to a chromophore | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
chromophoric | English | adj | Coloured | biology natural-sciences | not-comparable | |
ciampicone | Italian | noun | staggerer, stumbler | masculine | ||
ciampicone | Italian | noun | shuffler | masculine | ||
cifră | Romanian | noun | digit | feminine | ||
cifră | Romanian | noun | numeral, figure | feminine | ||
citar | Spanish | verb | to cite | transitive | ||
citar | Spanish | verb | to summon | transitive | ||
citar | Spanish | verb | to schedule, make an appointment | transitive | ||
cohesion | English | noun | State of cohering, or of working together. | uncountable usually | ||
cohesion | English | noun | Various intermolecular forces that hold solids and liquids together. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | uncountable usually | |
cohesion | English | noun | Growing together of normally distinct parts of a plant. | biology natural-sciences | uncountable usually | |
cohesion | English | noun | Degree to which functionally related elements in a system belong together. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | uncountable usually | |
cohesion | English | noun | Grammatical or lexical relationship between different parts of the same text. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually | |
coinstantiation | English | noun | Instantiation of a theme, principle, or concept along with another or others; instantiation by the same instance that also instantiates another or others. | countable uncountable | ||
coinstantiation | English | noun | An instance of coinstantiating, or its product: an instance that instantiates more than one theme, principle, or concept. | countable uncountable | ||
come | Italian | adv | how | |||
come | Italian | adv | as, like | |||
come | Italian | adv | such as | |||
come | Italian | conj | as soon as | |||
comedor | Spanish | noun | dining room | masculine | ||
comedor | Spanish | noun | eatery | masculine | ||
comedor | Spanish | noun | cafeteria, canteen (staff restaurant) | masculine | ||
comedor | Spanish | noun | eater (someone who eats) | masculine | ||
compostura | Portuguese | noun | composure; calmness | feminine uncountable | ||
compostura | Portuguese | noun | composition (general makeup of something) | feminine | ||
contemplação | Portuguese | noun | the act of beholding (staring with awe) | feminine | ||
contemplação | Portuguese | noun | the act of contemplating (considering with attention) | feminine | ||
cretinism | Romanian | noun | cretinism | neuter uncountable | ||
cretinism | Romanian | noun | idiocy | neuter uncountable | ||
cruci | Romanian | verb | to cross oneself, make the sign of the cross | reflexive | ||
cruci | Romanian | verb | to be wonderstruck, dumbfounded, bewildered | figuratively reflexive | ||
cruci | Romanian | noun | inflection of cruce (“cross”): / indefinite plural | feminine form-of indefinite plural | ||
cruci | Romanian | noun | inflection of cruce (“cross”): / indefinite genitive singular | feminine form-of genitive indefinite plural singular | ||
cutting | English | noun | The action of the verb to cut. | countable uncountable | ||
cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. / A newspaper clipping. | countable | ||
cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. / A leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant. | agriculture business horticulture lifestyle | countable | |
cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. | countable | ||
cutting | English | noun | An abridged selection of written work, often intended for performance. | countable | ||
cutting | English | noun | An open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through. | UK countable | ||
cutting | English | noun | The editing of film or other recordings. | broadcasting cinematography film media television | uncountable | |
cutting | English | noun | The process of bringing metals to a desired shape by chipping away the unwanted material. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable | |
cutting | English | noun | The act of cutting one's own skin as a symptom of a mental disorder; self-harm. | human-sciences psychology sciences | uncountable | |
cutting | English | adj | That is used for cutting. | not-comparable | ||
cutting | English | adj | Piercing, sharp. | not-comparable | ||
cutting | English | adj | Of criticism, remarks, etc.: (potentially) hurtful; curt. | not-comparable | ||
cutting | English | adj | Of a beverage: half-sized. | India not-comparable | ||
cutting | English | verb | present participle and gerund of cut | form-of gerund participle present | ||
cynulleidfa | Welsh | noun | congregation | masculine | ||
cynulleidfa | Welsh | noun | audience | masculine | ||
daingneach | Scottish Gaelic | noun | fort, fortress, stronghold, keep, fastness, garrison | feminine | ||
daingneach | Scottish Gaelic | noun | prison | feminine | ||
dayo | Tagalog | noun | alien; foreigner | |||
dayo | Tagalog | noun | stranger | |||
dayo | Tagalog | noun | immigrant; emigrant | |||
dayo | Tagalog | noun | immigration | |||
dayo | Tagalog | noun | visit to a place not one's own | |||
dedikation | Swedish | noun | a dedication (of a work or the like, for example a book) | common-gender | ||
dedikation | Swedish | noun | dedication (act of dedicating (a work or the like)) | common-gender | ||
deorbit | English | verb | To cause to leave orbit. | transitive | ||
deorbit | English | verb | Of an orbiting object, such as a satellite: to leave orbit. | intransitive | ||
deorbit | English | noun | The act or process of leaving orbit. | |||
desconsuelo | Spanish | noun | anguish, grief | masculine | ||
desconsuelo | Spanish | noun | queasiness, uneasiness | masculine | ||
desconsuelo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of desconsolar | first-person form-of indicative present singular | ||
destacar | Catalan | verb | to detach (create a detachment) | transitive | ||
destacar | Catalan | verb | to stand out | |||
destacar | Catalan | verb | to emphasize | |||
destrorso | Italian | adj | right-handed | |||
destrorso | Italian | adj | clockwise | |||
destrorso | Italian | adj | rightist (politics) | |||
developed | English | adj | wealthy and industrialized; not third-world. | |||
developed | English | adj | Mature. | |||
developed | English | adj | Containing man-made structures such as roads, sewers, electric lines, buildings, and so on. | |||
developed | English | adj | Having useful or necessary infrastructure. | |||
developed | English | adj | Advanced, fully formed. | |||
developed | English | adj | Processed and fixed; containing a visible negative (or positive for slide film) image | arts hobbies lifestyle photography | ||
developed | English | verb | simple past and past participle of develop | form-of participle past | ||
dialyze | English | verb | To subject (something or someone) to dialysis. | transitive | ||
dialyze | English | verb | To undergo dialysis. | intransitive | ||
diegetic | English | adj | Of or relating to diegesis. | not-comparable | ||
diegetic | English | adj | Existing within a fictional universe (rather than as background), and able to be perceived by the characters. | fiction literature media publishing | not-comparable | |
dihtōn | Proto-West Germanic | verb | to compose | reconstruction | ||
dihtōn | Proto-West Germanic | verb | to arrange, order | reconstruction | ||
diler | Polish | noun | dealer, middleman (person who deals in goods, especially automobiles) | masculine person | ||
diler | Polish | noun | drug dealer (person who illegally sells recreational drugs) | masculine person | ||
disciogliere | Italian | verb | to untie, unfasten, loosen | transitive | ||
disciogliere | Italian | verb | to let down (the hair) | transitive | ||
disciogliere | Italian | verb | to melt | transitive | ||
disciogliere | Italian | verb | to dissolve | transitive | ||
dispolj | Aromanian | verb | to strip, undress | |||
dispolj | Aromanian | verb | to divest | |||
dispolj | Aromanian | verb | to skin | |||
dispolj | Aromanian | verb | to plunder, despoil | |||
dissero | Latin | verb | to scatter or sow seed | conjugation-3 | ||
dissero | Latin | verb | to plant | conjugation-3 | ||
dissero | Latin | verb | to examine, argue, discuss, treat | conjugation-3 | ||
dissero | Latin | verb | to lecture, to speak at length | conjugation-3 | ||
dissero | Latin | verb | to open | conjugation-1 no-perfect | ||
disszidens | Hungarian | noun | defector (one who flees one's country without permission and seeks asylum abroad) | historical | ||
disszidens | Hungarian | noun | dissident (one who formally opposes the current political structure or the political group in power) | |||
disszidens | Hungarian | noun | dissident (one who separates from the established religion) | lifestyle religion | ||
distribution | Swedish | noun | distribution | common-gender | ||
distribution | Swedish | noun | a distribution, generalized function | mathematics sciences | common-gender | |
distribution | Swedish | noun | a distribution | mathematics sciences statistics | common-gender | |
domesticate | English | verb | To make domestic. | transitive | ||
domesticate | English | verb | To make (more) fit for domestic life. | transitive | ||
domesticate | English | verb | To adapt to live with humans. | transitive | ||
domesticate | English | verb | To adapt to live with humans. | intransitive | ||
domesticate | English | verb | To make a legal instrument recognized and enforceable in a jurisdiction foreign to the one in which the instrument was originally issued or created. | transitive | ||
domesticate | English | verb | To amend the elements of a text to fit local culture. | human-sciences linguistics sciences translation-studies | transitive | |
domesticate | English | noun | An animal or plant that has been domesticated. | |||
dospjeti | Serbo-Croatian | verb | to arrive, reach, wind up, end up (a different place) | intransitive with-locative | ||
dospjeti | Serbo-Croatian | verb | to manage, succeed | intransitive | ||
drywall | English | noun | A building material comprising a sheet of gypsum sandwiched between two pieces of heavy paper, used mainly for interior walls and ceilings. | countable uncountable | ||
drywall | English | noun | A wall made of this. | countable uncountable | ||
drywall | English | noun | A stone wall constructed without mortar or cement. | countable uncountable | ||
drywall | English | verb | To install and finish drywall. | ambitransitive | ||
duple | English | adj | Double. | not-comparable rare | ||
duple | English | adj | Having two beats, or a multiple of two beats, in each measure. | not-comparable | ||
duple | English | adj | Having two beats in each foot. | communications journalism literature media poetry publishing writing | not-comparable | |
dénuder | French | verb | to render nude, to take off (clothing) | |||
dénuder | French | verb | to remove, to strip off, to expose | |||
eat out of the palm of someone's hand | English | verb | To obey, cooperate with, or believe with no resistance or hesitation; to be completely charmed by. | |||
eat out of the palm of someone's hand | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see eat, out of, palm, hand. | |||
eer | Dutch | noun | honour | feminine uncountable | ||
eer | Dutch | prep | ere, before | |||
eer | Dutch | noun | copper | neuter obsolete uncountable | ||
eer | Dutch | noun | bronze | neuter obsolete uncountable | ||
eer | Dutch | verb | inflection of eren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
eer | Dutch | verb | inflection of eren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
eer | Dutch | verb | inflection of eren: / imperative | form-of imperative | ||
elle | Corsican | pron | they (feminine) | feminine | ||
elle | Corsican | pron | them (disjunctive) | feminine | ||
eläin | Finnish | noun | animal (any organism in the clade Animalia) | biology natural-sciences | ||
eläin | Finnish | noun | animal (an animal that is not a human) | |||
embarrassed | English | adj | Having a feeling of shameful discomfort. | |||
embarrassed | English | adj | Impeded; obstructed; in an awkward situation. | archaic | ||
embarrassed | English | verb | simple past and past participle of embarrass | form-of participle past | ||
emotywny | Polish | adj | emotive (of or relating to emotion) | relational | ||
emotywny | Polish | adj | emotive, expressive (pertaining to the addresser) | human-sciences linguistics sciences | ||
enabler | English | noun | One who or that which helps something to happen. | |||
enabler | English | noun | One who encourages a bad habit in another (typically drug addiction) by their behavior. | |||
enabler | English | noun | One who gives someone else the power to behave in a certain way. | |||
encroach | English | verb | to seize, appropriate | obsolete transitive | ||
encroach | English | verb | to intrude unrightfully on someone else’s rights or territory | intransitive | ||
encroach | English | verb | to advance gradually beyond due limits | intransitive | ||
encroach | English | noun | Encroachment. | rare | ||
encuesta | Spanish | noun | poll; survey | feminine | ||
encuesta | Spanish | noun | inquiry | feminine | ||
encuesta | Spanish | noun | inquest | feminine | ||
encuesta | Spanish | verb | inflection of encuestar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
encuesta | Spanish | verb | inflection of encuestar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
equânime | Portuguese | adj | equanimous (calm, of stable disposition) | feminine masculine | ||
equânime | Portuguese | adj | impartial, unbiased | feminine masculine | ||
erboristeria | Italian | noun | herbalism, herbology, herbal medicine | feminine | ||
erboristeria | Italian | noun | herbalist’s shop | feminine | ||
escàs | Catalan | adj | little | |||
escàs | Catalan | adj | mere | |||
escàs | Catalan | adj | insufficient, not enough | |||
etter | Swedish | noun | venom, poison (from an animal or plant) | neuter | ||
etter | Swedish | noun | atter | neuter | ||
etter | Swedish | adv | Only used in etter värre | not-comparable | ||
etuinen | Finnish | adj | frontal | rare | ||
etuinen | Finnish | adj | advantageous | rare | ||
eua | Swahili | verb | to purify, cleanse | |||
eua | Swahili | verb | to whiten | |||
exaggero | Latin | verb | to heap up | conjugation-1 | ||
exaggero | Latin | verb | to exalt, amplify, heighten, magnify, exaggerate | conjugation-1 | ||
exhibitionism | Swedish | noun | exhibitionism (strong desire to display one's genitals, nipples, or buttocks in public) | medicine pathology sciences | common-gender | |
exhibitionism | Swedish | noun | exhibitionism (strong desire to draw attention to oneself) | common-gender | ||
exit | English | noun | An act of going out or going away, or leaving; a departure. | |||
exit | English | noun | An act of going out or going away, or leaving; a departure. / The action of an actor leaving a scene or the stage. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | specifically | |
exit | English | noun | A way out. / An opening or passage through which one can go from inside a place (such as a building, a room, or a vehicle) to the outside; an egress. | |||
exit | English | noun | A way out. / A minor road (such as a ramp or slip road) which is used to leave a major road (such as an expressway, highway, or motorway). | road transport | ||
exit | English | noun | The act of departing from life; death. | euphemistic figuratively often | ||
exit | English | verb | To go out or go away from a place or situation; to depart, to leave. | intransitive | ||
exit | English | verb | To go out or go away from a place or situation; to depart, to leave. / To leave a scene or depart from a stage. | entertainment lifestyle theater | intransitive | |
exit | English | verb | To depart from life; to die. | euphemistic intransitive often | ||
exit | English | verb | To end or terminate (a program, subroutine, etc.) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ambitransitive | |
exit | English | verb | To depart from or leave (a place or situation). | also figuratively transitive | ||
exit | English | verb | To depart from or leave (a place or situation). / To alight or disembark from a vehicle. | also figuratively specifically transitive | ||
exit | English | verb | To give up the lead. | bridge games | intransitive | |
exit | English | verb | Used as a stage direction for an actor: to leave the scene or stage. | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | also figuratively intransitive | |
expedientar | Spanish | verb | to bring to book, call to account, bring to justice | transitive | ||
expedientar | Spanish | verb | to take disciplinary measures against | transitive | ||
exploser | French | verb | to explode (fly apart with sudden violent force) | intransitive | ||
exploser | French | verb | to explode (increase suddenly) | figuratively intransitive | ||
f-oma | Slovene | noun | dative dual of f | dative dual form-of | ||
f-oma | Slovene | noun | instrumental dual of f | dual form-of instrumental | ||
faba | Latin | noun | bean | declension-1 feminine | ||
faba | Latin | noun | horse bean | declension-1 feminine | ||
faba | Latin | noun | a small object with the shape of a bean. | declension-1 feminine | ||
fakultet | Polish | noun | faculty (division of a university) | education | inanimate masculine | |
fakultet | Polish | noun | elective course | education | inanimate masculine | |
fantomi | Esperanto | verb | to haunt | |||
fantomi | Esperanto | verb | to be haunted | |||
fantomi | Esperanto | verb | to ghost someone | |||
fase | Italian | noun | phase, stage, period, level, degree, step | feminine | ||
fase | Italian | noun | stroke | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | feminine | |
fase | Italian | noun | line (the engine is in line / out of line - with reference to smooth working) | feminine | ||
fedelmente | Italian | adv | faithfully, loyally | |||
fedelmente | Italian | adv | faithfully, accurately | |||
fely | Franco-Provençal | noun | son | masculine | ||
fely | Franco-Provençal | noun | boy | masculine | ||
ferill | Icelandic | noun | curve, trajectory | masculine | ||
ferill | Icelandic | noun | career | masculine | ||
ferrailler | French | verb | to fight with swords | intransitive | ||
ferrailler | French | verb | to cross swords | intransitive | ||
ferrailler | French | verb | to fight, to struggle for | figuratively | ||
ferrailler | French | verb | to scrap or recycle | transitive | ||
figura | Catalan | noun | figure | feminine | ||
figura | Catalan | noun | charge | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | feminine | |
figura | Catalan | verb | inflection of figurar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
figura | Catalan | verb | inflection of figurar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
finito | Portuguese | adj | finite; limited | not-comparable | ||
finito | Portuguese | adj | finished; over | not-comparable | ||
fios | Scottish Gaelic | noun | knowledge | masculine | ||
fios | Scottish Gaelic | noun | indication, information, message, notice, notification, news | masculine | ||
fitami | Aromanian | noun | a large crowd or group of girls | feminine | ||
fitami | Aromanian | noun | the entirety of all girls | feminine | ||
flootta | Ingrian | noun | fleet | |||
flootta | Ingrian | noun | navy | |||
flote | Middle English | noun | Alternative form of flouter | alt-of alternative | ||
flote | Middle English | noun | Something that floats; a float or boat. | |||
flote | Middle English | noun | A fleet; a collection or grouping of vessels. | |||
flote | Middle English | noun | A group, band or mass of soldiers or fighters. | |||
flote | Middle English | noun | The condition of floating; flotation. | |||
flote | Middle English | noun | A mass or group of animals. | rare | ||
flote | Middle English | noun | A body of water or mass of liquid. | rare | ||
flote | Middle English | verb | Alternative form of floten | alt-of alternative | ||
foder | Swedish | noun | feed, fodder (food given to domestic animals) | neuter | ||
foder | Swedish | noun | a lining (layer of textile or wood panels) | neuter | ||
fondu | Asturian | noun | depth | masculine | ||
fondu | Asturian | noun | background | masculine | ||
fondu | Asturian | adj | deep | masculine singular | ||
fortführen | German | verb | to continue | weak | ||
fortführen | German | verb | to lead away | weak | ||
fortführen | German | verb | first/third-person plural dependent subjunctive II of fortfahren | dependent first-person form-of plural subjunctive-ii third-person | ||
friscuirethar | Old Irish | verb | to put toward, apply to: only used in fris·cuirethar céill | |||
friscuirethar | Old Irish | verb | to oppose, set aside | |||
főzőcske | Hungarian | noun | cooking, cookery | colloquial humorous | ||
főzőcske | Hungarian | noun | cooking | |||
főzőcske | Hungarian | noun | flirtation, wooing | colloquial figuratively | ||
gagner | French | verb | to win | |||
gagner | French | verb | to earn | |||
gagner | French | verb | to gain; to obtain | |||
galeophobia | English | noun | The irrational fear of sharks or dogfish. | uncountable | ||
galeophobia | English | noun | The irrational fear of cats or felines. | uncommon uncountable | ||
gape | English | verb | To open the mouth wide, especially involuntarily, as in a yawn, anger, or surprise. | intransitive | ||
gape | English | verb | To stare in wonder. | intransitive | ||
gape | English | verb | To open wide; to display a gap. | intransitive | ||
gape | English | verb | To open the passage to the vomeronasal organ, analogous to the flehming in other animals. | intransitive | ||
gape | English | verb | To depict a dilated anal or vaginal cavity upon penetrative sexual activity. | lifestyle media pornography sexuality | ||
gape | English | noun | An act of gaping; a yawn. | countable uncommon uncountable | ||
gape | English | noun | A large opening. | countable uncountable | ||
gape | English | noun | A disease in poultry caused by gapeworm in the windpipe, a symptom of which is frequent gaping. | uncountable | ||
gape | English | noun | The width of an opening. | countable uncountable | ||
gape | English | noun | The maximum opening of the mouth (of a bird, fish, etc.) when it is open. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
gelpan | Proto-West Germanic | verb | to sound, resound, ring out | reconstruction | ||
gelpan | Proto-West Germanic | verb | to sound off, boast, brag | reconstruction | ||
geyser | English | noun | A boiling natural spring which throws forth jets of water, mud, etc., at frequent intervals, driven upwards by the expansive power of steam. | astronomy geography geology natural-sciences planetology volcanology | ||
geyser | English | noun | A momentary vertical jet or fountain of fluid driven upwards by a violent force. | broadly | ||
geyser | English | noun | An instantaneous, and often dangerous, hot water heater. | British archaic | ||
geyser | English | noun | A domestic water boiler. | South-Africa South-Asia | ||
geyser | English | verb | To (cause to) rush or burst upward like water from a geyser. | ambitransitive | ||
gleg | Scots | adj | smart, quick, brisk | |||
gleg | Scots | adj | alert, quick-witted, keen in sight, hearing, etc. | |||
gleg | Scots | adj | intelligent, adroit, skilful | |||
gleg | Scots | adj | sharp | |||
glissade | English | noun | A sliding, as down a snow slope in the Alps. | |||
glissade | English | noun | A gliding step beginning and ending in a demi-plié in second position. | |||
glissade | English | noun | A move in some dances such as the galop. | |||
glissade | English | noun | A fencing move that may disarm the opponent. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
glissade | English | verb | To perform a glissade. | |||
go off | English | verb | To explode. | intransitive | ||
go off | English | verb | To fire, especially accidentally. | intransitive | ||
go off | English | verb | To explode metaphorically; to become very angry or overexcited. | figuratively intransitive | ||
go off | English | verb | To begin clanging or making noise. | intransitive | ||
go off | English | verb | To stop operating; to switch off. | intransitive | ||
go off | English | verb | To depart; to leave. | intransitive | ||
go off | English | verb | To putrefy or become inedible, or to become unusable in any way. | Australia Canada UK intransitive | ||
go off | English | verb | To like gradually less. | transitive | ||
go off | English | verb | To cure; to set. | UK intransitive | ||
go off | English | verb | To pass off; to take place; to be accomplished; to happen. | intransitive | ||
go off | English | verb | To ejaculate; to orgasm. | slang | ||
go off | English | verb | To perform extremely well; to be impressive or attractive; often used to express encouragement. | intransitive | ||
go off | English | verb | To follow or extrapolate from something; to judge by. | transitive | ||
go off | English | verb | To fall unconscious; to go to sleep; to die. | intransitive slang | ||
go off | English | verb | To get married. | UK archaic intransitive slang | ||
go off | English | verb | To be spent, disbursed or used up. | archaic intransitive slang | ||
go off | English | verb | To rant; to talk at length negatively; to insult or criticize. | intransitive slang | ||
go off | English | verb | To fight or attack. | intransitive slang | ||
gondola | English | noun | A small long, narrow boat with a high prow and stern, propelled with a single oar, especially in Venice. | |||
gondola | English | noun | A hanging platform or car for transporting people or cargo. / An enclosed car attached to a cable mechanically lifted up the side of a mountain; an enclosed ski lift; a cable car. | |||
gondola | English | noun | A hanging platform or car for transporting people or cargo. / The car or basket of a hot-air balloon, airship, zeppelin, etc. | |||
gondola | English | noun | A hanging platform or car for transporting people or cargo. / The hanging cart in which a glass-cleaning worker stands to clean exterior glass on tall buildings. | |||
gondola | English | noun | A hanging platform or car for transporting people or cargo. / That part of a transporter bridge that carries passengers, vehicles, along the length of the bridge span. | |||
gondola | English | noun | A type of open railway car with low sides, used to carry heavy freight such as crushed rock or steel. | rail-transport railways transport | US | |
gondola | English | noun | A free-standing display unit in a supermarket or other retail store, where goods are shelved or hung on pegs or hooks for sale; An end bay; A parasite display. | |||
gondola | English | verb | To travel by gondola. | |||
grampear | Portuguese | verb | to staple (secure with a staple) | Brazil transitive | ||
grampear | Portuguese | verb | to bug (to install an electronic listening device in) | Brazil transitive | ||
grantedly | English | adv | as has been or must be granted or admitted | |||
grantedly | English | adv | as is acknowledged to be true; by general admission | |||
grantedly | English | adv | as is beyond question, as is not to be doubted | |||
gôndola | Portuguese | noun | gondola (long, narrow boat used in Venice) | feminine | ||
gôndola | Portuguese | noun | gondola (a free-standing shelving unit in a supermarket or other retail store) | feminine | ||
gạch | Vietnamese | noun | brick (hardened block used for building) | |||
gạch | Vietnamese | noun | tile (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces) | broadly | ||
gạch | Vietnamese | verb | to draw a line, especially over text to delete it | |||
gạch | Vietnamese | noun | any punctuation mark that is a line; a hyphen, a dash, a slash, etc. | |||
gạch | Vietnamese | noun | tomalley; hepatopancreas | |||
haatłíísh | Navajo | verb | he/she is flying or falling out | |||
haatłíísh | Navajo | verb | it is born (a calf or a colt) | |||
hallitus | Finnish | noun | cabinet, government, administration (group of ministers responsible for creating government policy and for overseeing the departments comprising the executive branch) | |||
hallitus | Finnish | noun | government, regime, (US) administration (state and its administration viewed as the ruling political power) | |||
hallitus | Finnish | noun | board, board of directors, board of trustees (of almost any organisation including corporations and associations) | |||
hallitus | Finnish | noun | Ellipsis of kunnanhallitus (“municipal board, board of selectmen”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
hallitus | Finnish | noun | agency, administration, authority (government body or branch of government entrusted with administration of a defined subsector; usually a part of a ministry) | |||
hallitus | Finnish | noun | principality (rank of angel) | lifestyle religion | ||
hamw- | Swahili | prefix | you do not, 2nd person plural negative subject concord used before vowels | morpheme | ||
hamw- | Swahili | prefix | therein is no, [[Appendix:Swahili_noun_classes#Mu locative class|mu class_((XVIII))]] negative subject concord used before vowels | morpheme | ||
handpick | English | verb | To pick or harvest by hand. | transitive | ||
handpick | English | verb | To select carefully and with individual attention. | transitive | ||
hapari | Wauja | noun | pittance (a measly amount, next to nothing, very little, barely anything, a miserly amount, contemptibly small or few) | |||
hapari | Wauja | noun | nothing (of no importance, nearly nothing, of no concern) | |||
hauk | Middle English | noun | hawk (A bird of the family Accipitridae) | |||
hauk | Middle English | noun | falcon (A bird of the genus Falco) | |||
heimtückisch | German | adj | treacherous, perfidious | |||
heimtückisch | German | adj | insidious, malicious, dastardly | |||
heimtückisch | German | adv | treacherously | |||
heimtückisch | German | adv | insidiously | |||
heimtückisch | German | adv | maliciously | |||
hilsen | Danish | noun | greeting (acknowledgement of a persons presence or arrival) | common-gender | ||
hilsen | Danish | noun | acknowledgment, bow, nod | common-gender | ||
hilsen | Danish | noun | regards, compliments | common-gender | ||
hilsen | Danish | noun | salute | common-gender | ||
hinguha | Tagalog | noun | act of taking as addressed to oneself what was said about another (and be piqued or vexed about it) | |||
hinguha | Tagalog | noun | fear that one has if other people say what he is about | obsolete | ||
hinguha | Tagalog | noun | embarrassment that one has of what he sees others do | obsolete | ||
hinu | Maori | noun | fat, grease | |||
hinu | Maori | noun | lard | |||
hinu | Maori | noun | oil, petrol | |||
hit me | English | phrase | Said by a player to ask the dealer to deal them another card. | blackjack games | slang | |
hit me | English | phrase | Give me a (usually alcoholic) beverage. | slang | ||
hit me | English | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see hit, me. | |||
hnipōną | Proto-Germanic | verb | to be downcast | reconstruction | ||
hnipōną | Proto-Germanic | verb | to bow | reconstruction | ||
hospedeiro | Portuguese | noun | host (person who receives a guest) | masculine | ||
hospedeiro | Portuguese | noun | host (cell or organism which harbours another organism) | biology natural-sciences | masculine | |
hospedeiro | Portuguese | noun | flight attendant, steward | Portugal masculine | ||
hwīlō | Proto-Germanic | noun | time, period of time, while | feminine reconstruction | ||
hwīlō | Proto-Germanic | noun | period of rest, break, pause | feminine reconstruction | ||
hærfest | Old English | noun | harvest | masculine | ||
hærfest | Old English | noun | autumn, fall | masculine | ||
i första hand | Swedish | adv | primarily (as the most important thing) | not-comparable | ||
i första hand | Swedish | adv | primarily, first (as opposed to secondarily, etc.) | not-comparable | ||
iiliskotti | Finnish | noun | hedgehog | dialectal | ||
iiliskotti | Finnish | noun | trickster | archaic | ||
imbecile | English | noun | A person with limited mental capacity who can perform tasks and think only like a young child, in medical circles meaning a person who lacks the capacity to develop beyond the mental age of a normal five- to seven-year-old child. | obsolete | ||
imbecile | English | noun | A fool, an idiot. | derogatory | ||
imbecile | English | adj | Destitute of strength, whether of body or mind; feeble; impotent; especially, mentally weak. | dated | ||
inflate | English | verb | To enlarge an object by pushing air (or a gas) into it; to raise or expand abnormally | transitive | ||
inflate | English | verb | To enlarge by filling with air (or a gas). | intransitive | ||
inflate | English | verb | To swell; to puff up. | figuratively | ||
inflate | English | verb | To decompress (data) that was previously deflated. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
inflate | English | verb | To represent something as being more important, better, or worse than it actually is; to exaggerate. | figuratively transitive | ||
interpoloida | Finnish | verb | to interpolate | mathematics sciences | transitive | |
interpoloida | Finnish | verb | to tween | transitive | ||
involuntary | English | adj | Without intention; unintentional. | |||
involuntary | English | adj | Not voluntary or willing; contrary or opposed to explicit will or desire; unwilling. | |||
islamizm | Polish | noun | Islamism (Islamic fundamentalism) | government politics | inanimate masculine | |
islamizm | Polish | noun | Islam | lifestyle religion | inanimate masculine obsolete | |
ispostaviti | Serbo-Croatian | verb | to officially issue or deliver (bill, invoice) | transitive | ||
ispostaviti | Serbo-Croatian | verb | to turn out, emerge | reflexive | ||
jeti | Proto-Slavic | verb | to copulate | reconstruction transitive | ||
jeti | Proto-Slavic | verb | to fuck | possibly reconstruction transitive vulgar | ||
jokot | Latvian | verb | to joke, to jest, to make fun of something (to say or do something in order to amuse, to cause laughter) | intransitive | ||
jokot | Latvian | verb | to joke (to say or do something not meant to be taken seriously) | intransitive | ||
jokot | Latvian | verb | to joke, to play (to act recklessly, imprudently) | intransitive | ||
jua | Swahili | noun | sun | |||
jua | Swahili | verb | to know | |||
jump up | English | verb | To move from one position to a higher position by one jump. | |||
jump up | English | verb | To criticize or rebuke. | |||
jungle fever | English | noun | Any of several tropical diseases, but especially malaria. | medicine sciences | uncountable | |
jungle fever | English | noun | Attraction of a person of non-African descent towards people of African descent. | derogatory slang uncountable | ||
juuria | Finnish | verb | to uproot, root up, root (to tear up by the roots) | |||
juuria | Finnish | verb | to uproot, eradicate | |||
juuria | Finnish | noun | partitive plural of juuri | form-of partitive plural | ||
juvenal | English | adj | Of a young bird: that has its first flying plumage. | |||
juvenal | English | noun | A juvenal bird. | |||
juvenal | English | noun | A youth. | obsolete | ||
kaakslag | Dutch | noun | a smack on the jaw, blow in the face | literally masculine | ||
kaakslag | Dutch | noun | a hurtful, gross insult, symbolic abuse in word or deed | figuratively masculine | ||
kakao | Polish | noun | cocoa powder (powder from cocoa solids) | indeclinable neuter | ||
kakao | Polish | noun | cocoa (hot drink) | indeclinable neuter | ||
kakao | Polish | noun | cocoa (partially fermented seeds of cacao tree) | indeclinable neuter | ||
kakao | Polish | noun | anus (lower opening of the digestive tract) | anatomy medicine sciences | euphemistic indeclinable neuter slang vulgar | |
kang | Malay | noun | older sister | |||
kang | Malay | noun | older sibling (rare) | |||
kang | Malay | noun | older brother (rare) | |||
kavga | Serbo-Croatian | noun | quarrel | |||
kavga | Serbo-Croatian | noun | brawl, fight, trouble | |||
keskeyttävä | Finnish | adj | interrupting, which interrupts | |||
keskeyttävä | Finnish | adj | pre-emptive | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
keskeyttävä | Finnish | verb | present active participle of keskeyttää | active form-of participle present | ||
klatka | Polish | noun | cage (enclosure) | feminine | ||
klatka | Polish | noun | frame (piece of photographic film containing an image) | feminine | ||
klatka | Polish | noun | Synonym of plotka | feminine | ||
kliniĝi | Esperanto | verb | to lean, bend down, stoop | |||
kliniĝi | Esperanto | verb | to submit | |||
koreksi | Indonesian | noun | correction, rectification / the act of correcting | |||
koreksi | Indonesian | noun | correction, rectification / a decline in a stock market price after a large rise | |||
koreksi | Indonesian | noun | test scoring, test grading | education | ||
krém | Czech | noun | custard | inanimate masculine | ||
krém | Czech | noun | cream (oil or fat emulsion to apply to the skin) | inanimate masculine | ||
kvickna till | Swedish | verb | to regain consciousness, to come to | |||
kvickna till | Swedish | verb | to become more alert | figuratively | ||
kémkedik | Hungarian | verb | to spy (to act as a spy) | derogatory intransitive | ||
kémkedik | Hungarian | verb | to snoop (to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others) | derogatory intransitive | ||
laihduttaminen | Finnish | noun | verbal noun of laihduttaa | form-of noun-from-verb | ||
laihduttaminen | Finnish | noun | verbal noun of laihduttaa / losing weight (making an effort to lose weight) | |||
landsting | Swedish | noun | a representative body (ting) for a country (land), a parliament, in various geographical and historical contexts | neuter | ||
landsting | Swedish | noun | a county council; administrative bodies in Sweden, established in 1863, handle health care and public transport | neuter | ||
landsting | Swedish | noun | a zemstvo, a regional representation (district council) in Russia, 1864–1917 | neuter | ||
lapuk | Malay | adj | mouldy; stale | |||
lapuk | Malay | adj | old, obsolete, antiquated, old-fashioned, out-of-date | |||
lente | Portuguese | noun | lens (object focusing or defocusing the light passing through it) | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | feminine | |
lente | Portuguese | noun | lens (transparent crystalline structure in the eye) | anatomy medicine sciences | feminine | |
lente | Portuguese | noun | lens (device which focuses or defocuses electron beams) | feminine | ||
lente | Portuguese | noun | lens (a way of looking, literally or figuratively, at something) | feminine figuratively | ||
lente | Portuguese | noun | a fossil or deposit between two strata | geography geology natural-sciences | feminine | |
lente | Portuguese | noun | Clipping of lente de conta(c)to. | abbreviation alt-of clipping feminine | ||
lente | Portuguese | noun | teacher, professor | by-personal-gender feminine masculine | ||
lente | Spanish | noun | lens | |||
lente | Spanish | noun | glasses, (formal) spectacles, (US) eyeglass | Latin-America in-plural | ||
lering | Dutch | noun | education, instruction | feminine | ||
lering | Dutch | noun | lesson (something learnt) | feminine | ||
lha | Wutunhua | noun | god, deity | |||
lha | Wutunhua | noun | thangka painting | |||
lidelse | Norwegian Bokmål | noun | suffering | masculine | ||
lidelse | Norwegian Bokmål | noun | a disorder | masculine | ||
life expectancy | English | noun | The amount of time one is expected to live. | countable uncountable | ||
life expectancy | English | noun | The amount of time something is expected to last. | broadly countable figuratively uncountable | ||
lithe | English | adj | Mild; calm. | obsolete | ||
lithe | English | adj | Slim but not skinny. | |||
lithe | English | adj | Capable of being easily bent; flexible. | |||
lithe | English | adj | Adaptable. | |||
lithe | English | verb | To become calm. | intransitive obsolete | ||
lithe | English | verb | To make soft or mild; soften; alleviate; mitigate; lessen; smooth; palliate. | obsolete transitive | ||
lithe | English | verb | To attend; listen, hearken. | intransitive obsolete | ||
lithe | English | verb | To listen to, hearken to. | transitive | ||
lithe | English | noun | Shelter. | Scotland | ||
lithe | English | verb | to thicken (gravy, etc.) | Yorkshire archaic dialectal | ||
livre tournois | English | noun | One of numerous currencies used in France in the Middle Ages. | |||
livre tournois | English | noun | A unit of account used in France in the Middle Ages and the early modern period. | |||
livulo | Esperanto | noun | a left-handed person, left-hander | neologism | ||
livulo | Esperanto | noun | one with left-wing politics, leftist | government politics | figuratively | |
llenar | Spanish | verb | to fill something up | transitive | ||
llenar | Spanish | verb | to fill out or complete a form | transitive | ||
llenar | Spanish | verb | to complete a group | transitive | ||
llenar | Spanish | verb | to bother, to tire | Argentina Chile Cuba Paraguay Uruguay rare transitive | ||
llenar | Spanish | verb | to become full | intransitive rare | ||
llenar | Spanish | verb | to gorge, to chow down | colloquial pronominal | ||
llenar | Spanish | verb | to smear, soil, stain (something or someone); to become smeared, dirty, stained. | ambitransitive colloquial pronominal | ||
loofah | English | noun | Any of several tropical vines of the genus Luffa, having almost cylindrical fruit with a spongy, fibrous interior; the dishcloth gourd. | |||
loofah | English | noun | The dried fibrous interior of such a plant, used as a sponge for bathing. | |||
loofah | English | noun | Any bath sponge; a sponge on a handle. | |||
loofah | English | verb | To clean or scrub with a loofah. | ambitransitive | ||
loony | English | adj | Insane. | derogatory informal offensive | ||
loony | English | adj | Very silly, absurd. | derogatory informal offensive | ||
loony | English | noun | An insane or very foolish person. | derogatory informal offensive | ||
macan | Scottish Gaelic | noun | diminutive of mac | diminutive form-of masculine | ||
macan | Scottish Gaelic | noun | sonny, laddie, little boy | masculine | ||
magbalik | Bikol Central | verb | to turn inside out | |||
magbalik | Bikol Central | verb | to return; to come back, go back | |||
magbalik | Bikol Central | verb | to return (for) something | |||
magnetic variation | English | noun | In navigation, at a given place and time, the horizontal angle between the true north and magnetic north measured east or west according to whether magnetic north lies east or west of true north. | government military nautical politics transport war | countable uncountable | |
magnetic variation | English | noun | In cartography, the annual change in direction of the horizontal component of the Earth’s magnetic field. | cartography geography natural-sciences | countable uncountable | |
majo | Spanish | adj | good-looking, handsome | Spain informal | ||
majo | Spanish | adj | likeable, nice, pretty | Spain informal | ||
majo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of majar | first-person form-of indicative present singular | ||
makaronik | Polish | noun | diminutive of makaron | diminutive form-of inanimate masculine | ||
makaronik | Polish | noun | macaroon (soft biscuit or cookie prepared with almond or coconut dough) | inanimate masculine | ||
makaronik | Polish | noun | pool noodle | hobbies lifestyle sports swimming | colloquial inanimate masculine | |
malformation | English | noun | An abnormal formation. | countable uncountable | ||
malformation | English | noun | An abnormal developmental feature of offspring. | medicine sciences teratology | countable uncountable | |
mallet | English | noun | A type of hammer with a larger-than-usual head made of wood, rubber or similar non-iron material, used by woodworkers for driving a tool, such as a chisel. A kind of maul. | |||
mallet | English | noun | A weapon resembling the tool, but typically much larger. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
mallet | English | noun | A small hammer-like tool used for playing certain musical instruments. | entertainment lifestyle music | ||
mallet | English | noun | A light beetle with a long handle used in playing croquet. | games | ||
mallet | English | noun | The stick used to strike the ball in the sport of polo. | hobbies lifestyle sports | ||
mallet | English | verb | To beat or strike with, or as if with, a mallet. | transitive | ||
malva | Esperanto | adj | mauve colored | |||
malva | Esperanto | adj | mauve colored mauve: / mauve | |||
malva | Esperanto | adj | related to a mallow plant | |||
mapa | Portuguese | noun | map | feminine masculine obsolete | ||
mapa | Portuguese | noun | map / visual representation of an area | feminine masculine obsolete | ||
mapa | Portuguese | noun | an environment where a game is played | video-games | feminine masculine obsolete | |
market price | English | noun | The price at which a product, financial instrument, service or other tradable item can be bought and sold at an open market; the going price. | economics sciences | ||
market price | English | noun | On restaurant menus, used to mean the price charged depends on the price of supplies, which may vary. | |||
marwol | Welsh | adj | mortal | |||
marwol | Welsh | adj | deadly, fatal | |||
massa | Malay | noun | Mass: / A large quantity; a sum. | |||
massa | Malay | noun | Mass: / A large body of individuals, especially persons. | |||
massa | Malay | noun | Mass: / A quantity of matter cohering together so as to make one body, or an aggregation of particles or things which collectively make one body or quantity, usually of considerable size. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
massa | Malay | noun | Mass: / A measure of the inertia of a mass of matter, one of four fundamental properties of matter. SI unit of mass: kilogram. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
matong | Papiamentu | noun | killer, murderer | slang | ||
matong | Papiamentu | noun | gangster | |||
membira | Nheengatu | noun | son (in relation to the mother) | |||
membira | Nheengatu | noun | daughter (in relation to the mother) | |||
membira | Nheengatu | noun | child | |||
menace | English | noun | A perceived threat or danger. | |||
menace | English | noun | The act of threatening. | |||
menace | English | noun | An annoying and bothersome person or thing. | informal | ||
menace | English | verb | To make threats against (someone); to intimidate. | ambitransitive transitive | ||
menace | English | verb | To threaten (an evil to be inflicted). | ambitransitive | ||
menace | English | verb | To endanger (someone or something); to imperil or jeopardize. | ambitransitive | ||
mente | Sardinian | noun | mind | Logudorese Nuorese feminine | ||
mente | Sardinian | noun | memory | Logudorese Nuorese feminine | ||
meteorize | English | verb | To weather | |||
meteorize | English | verb | To ascend in vapours; to take the form of a meteor. | archaic poetic | ||
mezuro | Esperanto | noun | measure | |||
mezuro | Esperanto | noun | measurement | |||
mluvit | Czech | verb | to speak | imperfective | ||
mluvit | Czech | verb | to butt in | imperfective | ||
modern | German | verb | to rot, to molder | weak | ||
modern | German | adj | modern | |||
modern | German | adj | state-of-the-art | |||
monta | Spanish | noun | riding | feminine | ||
monta | Spanish | noun | mounting | feminine | ||
monta | Spanish | noun | total, sum total | feminine | ||
monta | Spanish | noun | importance | feminine | ||
monta | Spanish | verb | inflection of montar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
monta | Spanish | verb | inflection of montar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
mot | Old English | verb | first/third-person singular present of motan | first-person form-of present singular third-person | ||
mot | Old English | noun | toll | |||
mot | Old English | noun | tax | |||
mot | Old English | noun | meeting | |||
mot | Old English | noun | meeting (encounter, assembly, or confluence) | reconstruction | ||
mot | Old English | noun | court or judicial assembly | reconstruction | ||
mulher | Portuguese | noun | woman (adult female human) | feminine | ||
mulher | Portuguese | noun | wife; woman (sense 4) | feminine | ||
mulher | Portuguese | adj | pansy; wimpy; effeminate | derogatory feminine masculine | ||
mundanus | Latin | adj | worldly, mundane | adjective declension-1 declension-2 | ||
mundanus | Latin | adj | cosmopolitan | adjective declension-1 declension-2 | ||
muļķīgs | Latvian | adj | stupid, foolish, dumb (not mentally well developed, lacking intelligence) | |||
muļķīgs | Latvian | adj | stupid, foolish, silly (typical of, expressing, lack of intelligence) | |||
muļķīgs | Latvian | adj | stupid, foolish, silly (having content expressing, or typical of, lack of intelligence) | |||
muļķīgs | Latvian | adj | stupid (unpleasant, unwanted, inappropriate) | location region states | ||
mérsékel | Hungarian | verb | to moderate | transitive | ||
mérsékel | Hungarian | verb | to tone down (voice) | transitive | ||
mérsékel | Hungarian | verb | to reduce (price) | transitive | ||
mørne | Danish | verb | tenderize | |||
mørne | Danish | verb | become tender | |||
mørne | Danish | verb | crumble | |||
mørne | Danish | verb | perish | |||
narodny | Upper Sorbian | adj | birth | relational | ||
narodny | Upper Sorbian | adj | national | |||
neoplasia | Spanish | noun | neoplasia | feminine | ||
neoplasia | Spanish | noun | neoplasm | feminine | ||
neústrojný | Czech | adj | chaotic, disorganised, unsystematic | |||
neústrojný | Czech | adj | inorganic | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
nhất canh trì, nhị canh viên, tam canh điền | Vietnamese | proverb | first cultivate the pond, second cultivate the garden, third cultivate the paddy | |||
nhất canh trì, nhị canh viên, tam canh điền | Vietnamese | proverb | in order of ease, low overhead and profitability, aquaculture, horticulture and rice culture | agriculture business lifestyle | ||
niepogodny | Polish | adj | cloudy, overcast, rainy | not-comparable | ||
niepogodny | Polish | adj | gloomy | not-comparable | ||
no-brow | English | adj | Completely devoid of cultural or educational value. | |||
no-brow | English | adj | Located outside the traditional taste hierarchy, blending highbrow, middlebrow, and lowbrow. | |||
nocturne | French | adj | nocturnal | |||
nocturne | French | adj | night | relational | ||
nocturne | French | noun | nocturne | entertainment lifestyle music | masculine | |
nocturne | French | noun | opening hours at night | feminine | ||
nocturne | French | noun | match of sport at night | feminine | ||
noncurante | Italian | adj | indifferent (to) | |||
noncurante | Italian | adj | careless (of) | |||
noncurante | Italian | adj | nonchalant | |||
nosco | Latin | verb | to become acquainted with something, learn about it, to be aware of | conjugation-3 | ||
nosco | Latin | verb | to know, recognize, be acquainted with, i.e.; in possession of knowledge | conjugation-3 | ||
nosco | Latin | verb | to recognize someone, be familiar with | conjugation-3 rare | ||
nosco | Latin | verb | to have had sex with, have ever slept with | conjugation-3 euphemistic | ||
nosco | Latin | verb | to accept a reason or excuse | conjugation-3 | ||
nosco | Latin | verb | to acknowledge, submit to (God) | Christianity | Late-Latin conjugation-3 | |
obracać | Polish | verb | to rotate, to turn | imperfective transitive | ||
obracać | Polish | verb | to transform, to turn into | imperfective transitive | ||
obracać | Polish | verb | to rotate, to spin, to turn, to swivel | imperfective reflexive | ||
odkładowy | Polish | adj | used to put off or set aside objects | not-comparable relational | ||
odkładowy | Polish | adj | earth moved by being set aside during an excavation or from natural processes | business construction manufacturing | not-comparable relational | |
odkładowy | Polish | adj | cutting (of or relating to the act of growing new plants by bending a shoot into the ground, covering it with soil in order to produce roots, and then cutting it off and planting it in a new place) | agriculture business horticulture lifestyle | not-comparable relational | |
odkładowy | Polish | adj | starter colony (of or relating to group of bees separated from others in order to start a new colony) | agriculture beekeeping business lifestyle | not-comparable relational | |
odl | Welsh | noun | rhyme | feminine | ||
odl | Welsh | noun | ode, song | archaic feminine | ||
offsetting | English | verb | present participle and gerund of offset | form-of gerund participle present | ||
offsetting | English | noun | The use of one thing to offset another; the practice of compensating for or counterbalancing one thing or amount by another contrary thing or amount | countable uncountable | ||
offsetting | English | noun | The act or process of offsetting or displacing; displacement. | countable uncountable | ||
offsetting | English | noun | The amount by which something is offset or displaced; an offset or displacement. | countable uncountable | ||
olmaa | Gagauz | verb | to be | copulative | ||
olmaa | Gagauz | verb | to become | copulative | ||
olmaa | Gagauz | verb | to happen, to pass, to occur | intransitive | ||
olmaa | Gagauz | verb | to have | transitive | ||
olmaa | Gagauz | verb | to ripen, to mature | intransitive | ||
olmaa | Gagauz | verb | to elapse, to pass | |||
olmaa | Gagauz | verb | to get, to receive (recently) | transitive | ||
olvasható | Hungarian | adj | readable (text, book, etc. that can be read somewhere, in a specific location) | |||
olvasható | Hungarian | adj | legible, readable (clear enough to be read) | |||
om | Romanian | noun | man (male) | dated masculine | ||
om | Romanian | noun | human | gender-neutral masculine | ||
om | Romanian | verb | might | auxiliary first-person form-of modal plural | ||
omdöme | Swedish | noun | judgment, opinion | neuter | ||
omdöme | Swedish | noun | judgment, discretion | neuter | ||
ordinal number | English | noun | A word that expresses the relative position of an item in a sequence. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ordinal number | English | noun | A natural number used to denote position in a sequence. | arithmetic | ||
ordinal number | English | noun | Such a number generalised to correspond to any cardinal number (the size of some set); formally, the order type of some well-ordered set of some cardinality a, which represents an equivalence class of well-ordered sets (exactly those of cardinality a) under the equivalence relation "existence of an order-preserving bijection". | mathematics sciences set-theory | ||
pacer | Spanish | verb | to graze, to pasture | |||
pacer | Spanish | verb | to put out to pasture | |||
pacer | Spanish | verb | to eat away, to nibble, to gnaw | |||
paka | Finnish | noun | paca (any South/Central American rodent of the genus Cuniculus) | |||
paka | Finnish | noun | lowland paca, Cuniculus paca (name species of the genus) | |||
pakiusap | Bikol Central | noun | request; appeal | |||
pakiusap | Bikol Central | noun | favor | |||
pakiusap | Bikol Central | noun | act of requesting, appealing for; asking for a favor | |||
panettone | Italian | noun | panettone (Christmas brioche with candied fruit) | masculine | ||
panettone | Italian | noun | bollard (post preventing vehicles from entering pedestrian area) | informal masculine | ||
pantaheinä | Finnish | noun | bristlegrass (any plant of the genus Setaria) | |||
pantaheinä | Finnish | noun | the genus Setaria | in-plural | ||
paraj | Hungarian | noun | spinach (Spinacia oleracea, an edible plant or its leaves) | formal | ||
paraj | Hungarian | noun | a type of weed, especially goosefoot | |||
parental | Portuguese | adj | parent; parental | feminine masculine not-comparable relational | ||
parental | Portuguese | adj | relative (relating to familial relations) | feminine masculine not-comparable relational | ||
parker | English | noun | A parkkeeper. | |||
parker | English | noun | Someone who parks a motor vehicle. | |||
parować | Polish | verb | to steam (to produce or vent steam) | imperfective intransitive | ||
parować | Polish | verb | to vaporize (to be converted to vapor) | imperfective intransitive | ||
parować | Polish | verb | to steam (to cook with steam) | cooking food lifestyle | imperfective transitive | |
parować | Polish | verb | to fend off, to parry (to avoid, deflect, or ward off (an attack, a blow, an argument, etc.)) | imperfective transitive | ||
parować | Polish | verb | to pair (to bring two animals together for mating) | imperfective transitive | ||
parować | Polish | verb | to pair (to come together for mating) | imperfective reflexive | ||
passivo | Portuguese | adj | passive | |||
passivo | Portuguese | adj | bottom, sub (of or relating to the submissive partner in a sexual relationship, usually the one who is penetrated) | BDSM lifestyle sexuality | slang | |
passivo | Portuguese | noun | economic liabilities | especially in-plural masculine | ||
passivo | Portuguese | noun | bottom, sub (a submissive partner in a sexual relationship, usually the one who is penetrated) | BDSM lifestyle sexuality | masculine slang | |
pazur | Polish | noun | claw (curved, pointed horny nail on each digit of the foot of a mammal, reptile, or bird) | countable inanimate masculine | ||
pazur | Polish | noun | claw (human fingernail, particularly one extending well beyond the fingertip) | colloquial countable dialectal inanimate masculine | ||
pazur | Polish | noun | protruding, hook-like curved and sharply pointed part of some object or device | countable inanimate masculine | ||
pazur | Polish | noun | tool with a sharp, flat end used for levering and pulling out nails | countable inanimate masculine | ||
pazur | Polish | noun | quality that makes someone or something perform an action or achieve a goal in a positive, dynamic way | inanimate masculine uncountable | ||
penguji | Indonesian | noun | tester | |||
penguji | Indonesian | noun | examiner | education | ||
percenter | English | noun | A member of a group that forms a specified percentage of a population. | in-compounds | ||
percenter | English | noun | An agent. | entertainment hobbies lifestyle sports | including slang | |
peso | Galician | noun | weight | masculine | ||
peso | Galician | noun | peso (unit of currency) | masculine | ||
peso | Galician | verb | first-person singular present indicative of pesar | first-person form-of indicative present singular | ||
petista | Portuguese | noun | a person who is affiliated to or supports the Workers' Party. | government politics | Brazilian by-personal-gender feminine masculine | |
petista | Portuguese | adj | of the Workers' Party | government politics | Brazilian feminine masculine relational | |
petista | Portuguese | adj | supporting or pro-Workers' Party | government politics | Brazilian feminine masculine | |
petrolization | English | noun | The treatment of water with kerosene in order to exterminate mosquitoes. | countable uncountable | ||
petrolization | English | noun | Conversion of a country or region to a petroleum-based economy. | business | countable uncountable | |
petë | Albanian | noun | layer | feminine | ||
petë | Albanian | noun | metal plate | feminine | ||
petë | Albanian | noun | flat stone | feminine | ||
petë | Albanian | noun | petal | feminine | ||
pic | Scottish Gaelic | noun | pike, spear | feminine | ||
pic | Scottish Gaelic | noun | pickaxe | feminine | ||
pige | French | verb | inflection of piger: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
pige | French | verb | inflection of piger: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
pige | French | noun | measure | feminine | ||
pige | French | noun | year (of age) | colloquial feminine | ||
pige | French | noun | year (period of time in general) | colloquial feminine | ||
plaat | Dutch | noun | board, sheet, plate | feminine | ||
plaat | Dutch | noun | record (e.g. an LP) | feminine | ||
plaat | Dutch | noun | roti (unleavened flatbread) | Suriname colloquial feminine | ||
platija | Spanish | noun | European plaice (Pleuronectes platessa) | biology ichthyology natural-sciences zoology | feminine | |
platija | Spanish | noun | European flounder (Platichthys flesus) | biology ichthyology natural-sciences zoology | feminine | |
plebeo | Italian | adj | plebeian (of or pertaining to the plebs) | Ancient-Rome historical | ||
plebeo | Italian | adj | plebeian (of or pertaining to the common people) | |||
plebeo | Italian | adj | plebeian, lower-class; particularly (often derogatory) vulgar, crude, coarse, uncultured (of things) | |||
plebeo | Italian | noun | plebeian (member of the plebs) | Ancient-Rome historical masculine | ||
plebeo | Italian | noun | plebeian, commoner | masculine | ||
pliguest | Aromanian | verb | to wound | |||
pliguest | Aromanian | verb | to injure (by firearm) | |||
plod | English | noun | A slow or labored walk or other motion or activity. | uncountable | ||
plod | English | verb | To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over). | intransitive | ||
plod | English | verb | To trudge over or through. | transitive | ||
plod | English | verb | To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently. | intransitive | ||
plod | English | verb | To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets. | transitive | ||
plod | English | noun | A puddle. | obsolete | ||
plod | English | noun | the police, police officers | UK derogatory mildly uncountable usually with-definite-article | ||
plod | English | noun | a police officer, especially a low-ranking one. | UK countable derogatory mildly usually | ||
po | Silesian | prep | denotes general location about, around; along | |||
po | Silesian | prep | after | |||
po | Silesian | prep | denotes point in space on | |||
po | Silesian | prep | dith certain verbs of speaking; denotes recipient of a message. | |||
po | Silesian | prep | denotes maximum amount; up to | |||
po | Silesian | prep | dreates an adverb from an adjective. [with dative] (archaic dative ending in -u) | |||
po | Silesian | prep | denotes aim of an action; for | |||
po | Silesian | prep | for indicates that a container was previously used for something | |||
po | Silesian | prep | denotes characteristic by which one might recognize something; from | |||
po | Silesian | prep | denotes absence of something or something; after | |||
po | Silesian | prep | denotes possessor. | |||
podstatný | Czech | adj | substantial | |||
podstatný | Czech | adj | relevant | |||
pojazd | Polish | noun | vehicle (conveyance) | inanimate masculine | ||
pojazd | Polish | noun | burn, diss (insult or criticism) | inanimate masculine slang | ||
pojazd | Polish | noun | beam, usually in pairs, on which a windmill slides while it is turning | in-plural inanimate masculine | ||
pooli | Ingrian | noun | half | |||
pooli | Ingrian | noun | region | |||
pooli | Ingrian | noun | direction, side | |||
pooli | Ingrian | noun | direction, orientation | |||
pout | English | verb | To push out one's lips. | intransitive | ||
pout | English | verb | To thrust itself outward; to be prominent. | intransitive | ||
pout | English | verb | To be or pretend to be ill-tempered; to sulk. | intransitive | ||
pout | English | verb | To say while pouting. | transitive | ||
pout | English | noun | One's facial expression when pouting. | |||
pout | English | noun | A fit of sulking or sullenness. | |||
pout | English | noun | Any of various fishes such as the hornpout (Ameiurus nebulosus, the brown bullhead), the pouting (Trisopterus luscus) and the eelpouts (Zoarcidae). | rare | ||
pout | English | noun | Alternative form of poult | alt-of alternative | ||
pout | English | verb | To shoot poults. | Scotland | ||
povléct | Czech | verb | to cover | perfective transitive | ||
povléct | Czech | verb | to drag, to haul, to tow, to tug | perfective transitive | ||
poz | Serbo-Croatian | intj | bye! (greeting) | Internet informal | ||
poz | Serbo-Croatian | intj | hello! hi! (greeting) | Internet informal | ||
prassel | Swedish | noun | rustle, rustling, crinkle, crinkling (of or like dry leaves or paper set in motion – sometimes of doing something that produces such a sound) | neuter | ||
prassel | Swedish | noun | philandering, affair, infidelity | colloquial figuratively neuter | ||
prebend | English | noun | A stipend paid to a canon of a cathedral. | obsolete | ||
prebend | English | noun | The property or other source of this endowment. | obsolete | ||
prebend | English | noun | Political patronage employment. | |||
prebend | English | noun | A prebendary. | obsolete | ||
prebend | English | verb | To bend in advance. | transitive | ||
prieštaringas | Lithuanian | adj | contradictory, controversial (containing contradictions, controversial statements) | |||
prieštaringas | Lithuanian | adj | contradictory, controversial (characterized by inconsistency) | |||
private car | English | noun | A car that is for personal use and owned privately, as opposed to a company car or official car etc. | |||
private car | English | noun | A railroad passenger car that is either privately owned or used privately, or both. | rail-transport railways transport | US | |
prodrijeti | Serbo-Croatian | verb | to penetrate, breach | intransitive | ||
prodrijeti | Serbo-Croatian | verb | to break in, break through, go through | intransitive | ||
promotion | English | noun | An advancement in rank or position. | countable uncountable | ||
promotion | English | noun | Dissemination of information in order to increase its popularity. | countable uncountable | ||
promotion | English | noun | An event intended to increase the reach or image of a product or brand. | business marketing | countable uncountable | |
promotion | English | noun | Transformation of a pawn into a piece (by reaching the opponent's back rank). | board-games chess games | countable uncountable | |
promotion | English | noun | Forward motion. (Contrast remotion.) | biology entomology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
prophecy | English | noun | A prediction, especially one made by a prophet or under divine inspiration. | countable uncountable | ||
prophecy | English | noun | The public interpretation of Scripture. | countable uncountable | ||
prophecy | English | verb | Alternative form of prophesy | alt-of alternative dated | ||
przeobrazić | Polish | verb | to transfigure, to transform, to transmute | literary perfective transitive | ||
przeobrazić | Polish | verb | to become transfigured, to undergo transformation | literary perfective reflexive | ||
psychobiology | English | noun | The study of the biological basis for cognition and other mental processes. | biology human-sciences natural-sciences psychology sciences | uncountable usually | |
psychobiology | English | noun | The branch of psychology that interprets psychological phenomena in terms of adaptation to biological, environmental, etc. factors. | human-sciences psychology sciences | uncountable usually | |
pugilistic | English | adj | In the manner of a pugilist. | |||
pugilistic | English | adj | Fighting with the fists. | |||
punteruolo | Italian | noun | awl, bradawl, punch | masculine | ||
punteruolo | Italian | noun | weevil | masculine | ||
putakti | Tagalog | noun | wasp | |||
putakti | Tagalog | noun | hornet | |||
päivä | Kven | noun | a day (the time period between sunrise and sunset) | |||
päivä | Kven | noun | a day (time from midnight to midnight) | |||
qeccar | Tarifit | verb | to peel, to husk, to shell, to hull | transitive | ||
qeccar | Tarifit | verb | to chip, to scrape, to scrape | transitive | ||
qeccar | Tarifit | verb | to be shameless, to be brazen | figuratively transitive | ||
quiver | English | noun | A container for arrows, crossbow bolts or darts, such as those fired from a bow, crossbow or blowgun. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
quiver | English | noun | A ready storage location for figurative tools or weapons. | figuratively | ||
quiver | English | noun | A vulva. | obsolete | ||
quiver | English | noun | The collective noun for cobras. | obsolete | ||
quiver | English | noun | A multidigraph, especially in the context of representation theory. | mathematics sciences | ||
quiver | English | adj | Nimble, active. | archaic | ||
quiver | English | verb | To shake or move with slight and tremulous motion. | intransitive | ||
quẩn | Vietnamese | verb | to go round; to centre around something | |||
quẩn | Vietnamese | verb | to be in the way | |||
quẩn | Vietnamese | adj | muddleheaded; fuddled; at a loss | |||
radło | Polish | noun | ard, lister | neuter | ||
radło | Polish | noun | working part of a getter | business mining | neuter | |
radło | Polish | noun | ploughing with an ard | Middle Polish neuter | ||
raja | Finnish | noun | border, boundary, limit, line (line or frontier area separating political or geographical regions) | |||
raja | Finnish | noun | limit, bound, confine (any other kind of restriction when likened to those bounding a geographical region, e.g. when a value must stay within a range) | |||
raja | Finnish | noun | line (exterior limit of a figure) | |||
raja | Finnish | noun | line (any line on the playfield which acts as a boundary or border within certain rules) | hobbies lifestyle sports | ||
raja | Finnish | noun | a worn out object, something worn | especially in-compounds | ||
ramo | Portuguese | noun | bouquet, bunch (of flowers etc.) | masculine | ||
ramo | Portuguese | noun | bough; branch (part of a tree) | masculine | ||
ramo | Portuguese | noun | subject, field, discipline; branch (area in business or of knowledge, research) | broadly masculine | ||
realnie | Polish | adv | really (in a way or manner that is real, not unreal) | |||
realnie | Polish | adv | viably (possibly) | |||
realnie | Polish | adv | commonsensically | |||
recognition | English | noun | The act of recognizing or the condition of being recognized (matching a current observation with a memory of a prior observation of the same entity). | uncountable usually | ||
recognition | English | noun | Acceptance as valid or true. | uncountable usually | ||
recognition | English | noun | Official acceptance of the status of a new government by that of another country. | uncountable usually | ||
recognition | English | noun | Honour, favourable note, or attention. | uncountable usually | ||
recognition | English | noun | The propriety consisting for antibodies to bind to some specific antigens and not to others. | immunology medicine sciences | uncountable usually | |
recognition | English | noun | A return of the feu to the superior. | historical uncountable usually | ||
redukować | Polish | verb | to cut back, to diminish, to reduce (bring down the size, quantity, quality, value or intensity) | imperfective transitive | ||
redukować | Polish | verb | to make redundant, to lay off (dismiss workers from employment) | imperfective transitive | ||
redukować | Polish | verb | to reduce (remove oxygen) | chemistry natural-sciences physical-sciences | imperfective transitive | |
redukować | Polish | verb | to become reduced | imperfective reflexive | ||
regalitas | Latin | noun | royal dignity, royalty, regality | Medieval-Latin declension-3 | ||
regalitas | Latin | noun | regality, majesty (an honorific title of kings) | Medieval-Latin declension-3 | ||
reparasyon | Tagalog | noun | reparation (compensation for wrong done) | |||
reparasyon | Tagalog | noun | repair; repairing | |||
retrack | English | verb | To track again. | |||
retrack | English | verb | To correct the range and elevation measurements in altimetry data by certain mathematical operations on the waveform. | |||
reunión | Spanish | noun | meeting, session, appointment | feminine | ||
reunión | Spanish | noun | powwow | feminine | ||
reunión | Spanish | noun | collection, gathering, collecting (e.g. of data, evidence, statistics, funds) | feminine | ||
reunión | Spanish | noun | reunion, get-together | feminine | ||
reunión | Spanish | noun | assembly, rally | feminine | ||
reunión | Spanish | noun | belay station | climbing hobbies lifestyle sports | feminine | |
rikollisuus | Finnish | noun | crime (practice or habit of committing crimes; criminal acts collectively) | |||
rikollisuus | Finnish | noun | criminality, criminalness (state of being criminal) | |||
rod | Serbo-Croatian | noun | gender | |||
rod | Serbo-Croatian | noun | genus | biology botany natural-sciences | ||
rod | Serbo-Croatian | noun | relative, relation | |||
rod | Serbo-Croatian | noun | fruit, crop, extraction (rarely used in these senses) | |||
rod | Serbo-Croatian | noun | family, stock, lineage, kin, race | |||
rodal | Spanish | noun | small plot of land | masculine | ||
rodal | Spanish | noun | small mat or placemat | masculine | ||
rodal | Spanish | noun | small stain | masculine | ||
rood | English | noun | A crucifix, cross, especially in a church. | archaic | ||
rood | English | noun | A measure of land area, equal to a quarter of an acre. | |||
rood | English | noun | An area of sixty-four square yards. | historical | ||
rood | English | noun | A measure of five and a half yards in length. | UK dialectal obsolete | ||
rood | English | noun | The human face. | archaic | ||
roundabout | English | adj | Indirect, circuitous, or circumlocutionary. | |||
roundabout | English | adj | Encircling; enveloping; comprehensive. | |||
roundabout | English | noun | A road junction at which traffic streams circularly around a central island. | Australia Canada Ireland New-Zealand UK US sometimes | ||
roundabout | English | noun | A horizontal wheel which rotates around a central axis when pushed and on which children ride, often found in parks as a children's play apparatus. | British | ||
roundabout | English | noun | A fairground carousel. | |||
roundabout | English | noun | A detour. | |||
roundabout | English | noun | A short, close-fitting coat or jacket worn by men or boys, especially in the 19th century. | |||
roundabout | English | noun | A round dance. | archaic | ||
roundabout | English | verb | To play on a roundabout (carousel) | |||
roundabout | English | verb | To travel round roundabouts | |||
roundabout | English | verb | To talk in a roundabout, indirect manner | |||
ruleta | Catalan | noun | roulette (game) | feminine | ||
ruleta | Catalan | noun | roulette wheel | feminine | ||
ruleta | Catalan | noun | roulette (curve) | geometry mathematics sciences | feminine | |
rump | Scots | noun | rump | anatomy medicine sciences | ||
rump | Scots | noun | a topside beef cut | |||
rump | Scots | verb | to plunder, clean out of money | |||
rump | Scots | verb | Sexual intercourse. | colloquial humorous | ||
récupérer | French | verb | to get back, to recover, to recuperate | |||
récupérer | French | verb | to reform, to rehabilitate | |||
récupérer | French | verb | to reclaim, to recover | |||
récupérer | French | verb | to make up (e.g. time) | |||
récupérer | French | verb | to co-opt, to appropriate, to recast to serve one's own ends | |||
røra | Faroese | verb | to touch | |||
røra | Faroese | verb | to move | |||
røra | Faroese | verb | to stir | |||
røra | Faroese | verb | to wind | |||
sabotoida | Finnish | verb | To sabotage. | transitive | ||
sabotoida | Finnish | verb | To undermine. | transitive | ||
salvaguardarsi | Italian | verb | reflexive of salvaguardare | form-of reflexive | ||
salvaguardarsi | Italian | verb | to protect oneself, guard | |||
samalla | Finnish | adj | adessive singular of sama | adessive form-of singular | ||
samalla | Finnish | adv | at the same time, simultaneously | |||
samalla | Finnish | adv | while one is at it (while doing something related) | |||
scrollare | Italian | verb | to shake | transitive | ||
scrollare | Italian | verb | to rouse; to wake up | broadly figuratively transitive | ||
scălda | Romanian | verb | to bathe | reflexive transitive | ||
scălda | Romanian | verb | to cover (often with water) | transitive | ||
sedlo | Czech | noun | saddle (a seat on the back of an animal) | neuter | ||
sedlo | Czech | noun | saddle (a seat on a bicycle or motorcycle) | neuter | ||
sedlo | Czech | noun | saddle (a ridge, in the shape of a saddle, between two hills) | neuter | ||
sedlo | Czech | verb | neuter singular past active participle of sednout | active form-of neuter participle past singular | ||
sedlo | Czech | verb | off-peak time (transport) | participle | ||
segnâ | Friulian | verb | to mark | |||
segnâ | Friulian | verb | to score | |||
sensibilisieren | German | verb | to sensitize (make sensible to certain stimuli) | weak | ||
sensibilisieren | German | verb | to sensitize, to raise awareness (make sensible, sympathetic towards a cause) | weak | ||
setämäinen | Finnish | adj | avuncular | |||
setämäinen | Finnish | adj | resembling an older man | colloquial | ||
sheath | English | noun | A holster for a sword; a scabbard. | |||
sheath | English | noun | Anything that has a similar shape to a scabbard that is used to hold an object that is longer than it is wide. | broadly | ||
sheath | English | noun | The base of a leaf when sheathing or investing a branch or stem, as in grasses. | biology botany natural-sciences | ||
sheath | English | noun | The insulating outer cover of an electrical cable. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
sheath | English | noun | One of the elytra of an insect. | biology entomology natural-sciences | ||
sheath | English | noun | A tight-fitting dress. | fashion lifestyle | ||
sheath | English | noun | The foreskin of certain animals (for example, dogs and horses). | biology natural-sciences zoology | ||
sheath | English | noun | A condom. | British informal | ||
sheath | English | verb | Alternative spelling of sheathe | alt-of alternative | ||
shirker | English | noun | One who shirks a duty or responsibility. | |||
shirker | English | noun | One who is lazy. | |||
shollë | Albanian | noun | sole (of foot) | feminine | ||
shollë | Albanian | noun | bottom of shoe, leather sole, sandal, hoof-sandal | feminine | ||
shollë | Albanian | noun | strong, tough | adjective also feminine | ||
shpuzë | Albanian | noun | embers | feminine | ||
shpuzë | Albanian | noun | brand | feminine | ||
shpuzë | Albanian | noun | sharp or quick person | feminine figuratively | ||
sig | Icelandic | noun | subsidence, (a sinking of something to a lower level) | neuter | ||
sig | Icelandic | noun | prolapse, a moving out of place, especially a protrusion of an internal organ | neuter | ||
sig | Icelandic | pron | oneself (and also depending on context himself, herself, itself and themselves) | no-plural pronoun reflexive | ||
sigurno | Serbo-Croatian | adv | certainly | |||
sigurno | Serbo-Croatian | adv | surely | |||
sigurno | Serbo-Croatian | adv | safely | |||
siltums | Latvian | noun | heat (with temperature above its surroundings) | natural-sciences physical-sciences physics | declension-1 masculine | |
siltums | Latvian | noun | warm place, warm weather | declension-1 masculine | ||
siltums | Latvian | noun | warmth, feeling of warmth | declension-1 masculine | ||
siltums | Latvian | noun | warmth (the quality of creating a pleasant sensation of comfort) | declension-1 masculine | ||
siltums | Latvian | noun | warmth, empathy, friendliness, kindness | declension-1 masculine | ||
sitzn | Bavarian | verb | to sit | intransitive | ||
sitzn | Bavarian | verb | to do time; to spend time in jail | intransitive | ||
sitzn | Bavarian | verb | to hit home; to have a significant effect | intransitive usually | ||
skal | Swedish | noun | shell ((hard) external covering of an animal, egg, nut, various objects, etc. – used similarly to English) | neuter | ||
skal | Swedish | noun | peel, skin (outer layer or cover of a fruit or vegetable) | neuter uncountable usually | ||
skal | Swedish | noun | a hard case (especially for a mobile phone, tablet computer, or the like) | neuter | ||
skal | Swedish | noun | a shell | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | neuter | |
skansa | Maltese | verb | to avoid, shirk | transitive | ||
skansa | Maltese | verb | to escape (from death or misfortune) | intransitive | ||
skaut | Old Norse | noun | corner of a square cloth | neuter | ||
skaut | Old Norse | noun | corner of a sail or sheet | neuter | ||
skaut | Old Norse | noun | flap, skirt of a cloak | neuter | ||
skaut | Old Norse | noun | lap | neuter | ||
skaut | Old Norse | noun | headscarf, especially for women | neuter | ||
skeuhaz | Proto-Germanic | adj | frightened | reconstruction | ||
skeuhaz | Proto-Germanic | adj | shy; timid; bashful; coy; reserved; cautious | reconstruction | ||
skeuhaz | Proto-Germanic | adj | abominable; odious; loathsome; vile | reconstruction | ||
skoltā | Proto-Celtic | noun | split | feminine reconstruction | ||
skoltā | Proto-Celtic | noun | fissure, rift | feminine reconstruction | ||
slepičinec | Czech | noun | chicken shit, chicken poop | inanimate masculine | ||
slepičinec | Czech | noun | chicken coop, henhouse | inanimate masculine | ||
snug | English | adj | Warm and comfortable; cosy. | |||
snug | English | adj | Satisfactory. | |||
snug | English | adj | Close-fitting. | |||
snug | English | adj | Close; concealed; not exposed to notice. | |||
snug | English | noun | A small, comfortable back room in a pub. | British | ||
snug | English | noun | A lug. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
snug | English | verb | To make secure or snug. | transitive | ||
snug | English | verb | To snuggle or nestle. | |||
snug | English | verb | To make smooth. | transitive | ||
snášet | Czech | verb | to carry down, bring down | imperfective transitive | ||
snášet | Czech | verb | to endure, to tolerate | imperfective transitive | ||
snášet | Czech | verb | to lay (eggs) | imperfective transitive | ||
snášet | Czech | verb | to heap up, pile up | imperfective transitive | ||
solear | Spanish | verb | to sunbathe | reflexive | ||
solear | Spanish | verb | to sun, put in the sun | |||
sportif | French | adj | athletic; enjoying and frequently participating in sports, sporty | |||
sportif | French | adj | sports; athletic | relational | ||
sportif | French | noun | sportsman | masculine | ||
spring break | English | noun | A time of vacation from school that occurs during the spring. | countable uncountable | ||
spring break | English | noun | The week of vacation from school that occurs during the winter-spring semester, which does not necessarily fall within the official season of spring. | broadly countable uncountable | ||
stilling | Norwegian Bokmål | noun | position | feminine masculine | ||
stilling | Norwegian Bokmål | noun | post (position in employment) | feminine masculine | ||
ståhej | Danish | noun | fuss | common-gender neuter | ||
ståhej | Danish | noun | noise, hullabaloo | common-gender neuter | ||
sulfurate | English | verb | To treat or to combine something with sulfur. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
sulfurate | English | verb | To treat with sulfur compound (usually a sulfite). | beverages food lifestyle oenology wine | ||
sulfurate | English | verb | to spray/dust with sulfur. | agriculture business lifestyle | rare | |
sulu | Turkish | adj | aqueous, juicy, watery | |||
sulu | Turkish | adj | sassy | |||
supplement | Dutch | noun | a supplement, addition | neuter | ||
supplement | Dutch | noun | a surcharge, additional cost | neuter | ||
supplement | Dutch | noun | a supplementary angle, which, when added to a given angle, makes 180° | geometry mathematics sciences | neuter | |
supreme court | English | noun | A court of law which represents the highest legal authority within a jurisdiction. | |||
supreme court | English | noun | A superior court; a court of general competence which typically has unlimited jurisdiction with regard to civil and criminal legal cases. | |||
supreme court | English | noun | In certain provinces, a superior court of original jurisdiction, which however is inferior to the province's court of appeals. | Canada | ||
sustentar | Spanish | verb | to sustain, support, underpin (physically) | transitive | ||
sustentar | Spanish | verb | to sustain, support, hold (i.e. provide resources) | transitive | ||
sustentar | Spanish | verb | to support, underpin, uphold | figuratively transitive | ||
sustentar | Spanish | verb | to be supported, be underpinned, be sustained | reflexive | ||
suuntaaja | Finnish | noun | one who directs, orients or targets | |||
suuntaaja | Finnish | noun | director element | communication communications | ||
suuntaaja | Finnish | noun | power converter; either a rectifier or an inverter | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
suuntiminen | Finnish | noun | verbal noun of suuntia | form-of noun-from-verb | ||
suuntiminen | Finnish | noun | verbal noun of suuntia / direction finding, determining the bearing to something | |||
sviniar | Slovak | noun | pig (repulsive person) | derogatory masculine person | ||
sviniar | Slovak | noun | swineherd | masculine obsolete person | ||
sweep | English | verb | To clean (a surface) by means of a stroking motion of a broom or brush. | transitive | ||
sweep | English | verb | To move through a (horizontal) arc or similar long stroke. | intransitive | ||
sweep | English | verb | To search (a place) methodically. | transitive | ||
sweep | English | verb | To travel quickly. | figuratively intransitive | ||
sweep | English | verb | To play a sweep shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
sweep | English | verb | To brush the ice in front of a moving stone, causing it to travel farther and to curl less. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | ||
sweep | English | verb | To move something in a long sweeping motion, as a broom. | ergative transitive | ||
sweep | English | verb | To win (a series) without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive | |
sweep | English | verb | To defeat (a team) in a series without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive | |
sweep | English | verb | To clear (a body of water or part thereof) of mines. | government military politics war | ||
sweep | English | verb | To remove something abruptly and thoroughly. | transitive | ||
sweep | English | verb | To brush against or over; to rub lightly along. | |||
sweep | English | verb | To carry with a long, swinging, or dragging motion; hence, to carry in a stately or proud fashion. | |||
sweep | English | verb | To strike with a long stroke. | |||
sweep | English | verb | To row with one oar to either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | ||
sweep | English | verb | To draw or drag something over. | nautical transport | ||
sweep | English | verb | To pass over, or traverse, with the eye or with an instrument of observation. | |||
sweep | English | verb | To vacuum a carpet or rug. | Pennsylvania Western | ||
sweep | English | noun | A single action of sweeping. | |||
sweep | English | noun | The person who steers a dragon boat. | |||
sweep | English | noun | A person who stands at the stern of a surf boat, steering with a steering oar and commanding the crew. | |||
sweep | English | noun | A chimney sweep. | |||
sweep | English | noun | A methodical search, typically for bugs (electronic listening devices). | |||
sweep | English | noun | A batsman's shot, played from a kneeling position with a swinging horizontal bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
sweep | English | noun | A lottery, usually on the results of a sporting event, where players win if their randomly chosen team wins. | |||
sweep | English | noun | A flow of water parallel to shore caused by wave action at an ocean beach or at a point or headland. | |||
sweep | English | noun | The degree to which an aircraft's wings are angled backwards (or, occasionally, forwards) from their attachments to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
sweep | English | noun | A throw or takedown that primarily uses the legs to attack an opponent's legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
sweep | English | noun | Violent and general destruction. | |||
sweep | English | noun | A movable template for making moulds, in loam moulding. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | ||
sweep | English | noun | In the game casino, the act of capturing all face-up cards from the table. | card-games games | ||
sweep | English | noun | The compass of any turning body or of any motion. | |||
sweep | English | noun | Direction or departure of a curve, a road, an arch, etc. away from a rectilinear line. | |||
sweep | English | noun | A large oar used in small vessels, partly to propel them and partly to steer them. | |||
sweep | English | noun | A rowing style in which each rower rows with oar on either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | attributive | |
sweep | English | noun | The almond furnace. | obsolete | ||
sweep | English | noun | A long pole, or piece of timber, moved on a horizontal fulcrum fixed to a tall post and used to raise and lower a bucket in a well for drawing water. | |||
sweep | English | noun | Any of the blades of a windmill. | |||
sweep | English | noun | The sweepings of workshops where precious metals are worked, containing filings, etc. | in-plural | ||
sweep | English | noun | Any of several sea chubs in the family Kyphosidae (subfamily Scorpidinae). | |||
sweep | English | noun | An expanse or a swath, a strip of land. | |||
sweep | English | noun | singular of sweeps (“viewership ratings”) | broadcasting media television | US form-of singular | |
swishy | English | adj | Producing a swishing sound. | |||
swishy | English | adj | Swish; fancy, posh, impressive. | British | ||
swishy | English | adj | Effeminate; gay | informal | ||
swobodzić | Polish | verb | to liberate, to set free | imperfective obsolete transitive | ||
swobodzić | Polish | verb | to break free | imperfective obsolete reflexive | ||
swogan | Old English | verb | to resound, sound, rush, roar | |||
swogan | Old English | verb | to move with violence, enter with force, invade | |||
systatic | English | adj | introductory; recommendatory | not-comparable | ||
systatic | English | adj | Having the property that the subgroup stability of an ordinary point P is also the subgroup stability of every point in a continuous variety containing P. | mathematics sciences | not-comparable | |
taan | Tagalog | noun | reserve (for future use) | |||
taan | Tagalog | noun | act of reserving (for future use) | |||
taan | Tagalog | noun | a type of fish trap made of a barricade of stones and split bamboo (for catching fish in coral reefs) | fishing hobbies lifestyle | ||
taan | Tagalog | noun | long lines for inland water fishing | fishing hobbies lifestyle | ||
taan | Tagalog | noun | act of setting up such a fish trap | fishing hobbies lifestyle | ||
tagair | Irish | verb | to refer [with do ‘to’], allude | intransitive | ||
tagair | Irish | verb | to mention | ambitransitive | ||
tagair | Irish | verb | to plead (beg) for | transitive | ||
tagair | Irish | verb | to argue, dispute | ambitransitive | ||
tagair | Irish | verb | to sue | transitive | ||
tagair | Irish | verb | second-person singular present indicative/subjunctive of tar | Munster form-of indicative present second-person singular subjunctive | ||
tagair | Irish | verb | Alternative form of togair | alt-of alternative | ||
taletelling | English | noun | The act and skills of presenting stories and tales. | countable uncountable | ||
taletelling | English | noun | The act of making up stories with the intention of deceiving; telling tales. | countable uncountable | ||
tamburare | Italian | verb | to drum (to beat a drum) | intransitive uncommon | ||
tamburare | Italian | verb | to drum (to make a drumming sound) | intransitive rare | ||
tamburare | Italian | verb | to beat, to hit | rare transitive | ||
tamburare | Italian | verb | to secretly denounce | historical transitive | ||
tamburare | Italian | verb | to build with a particular method (tamburamento) | business carpentry construction manufacturing | transitive | |
tapar | Catalan | verb | to cork (a bottle, etc.), to stopper | transitive | ||
tapar | Catalan | verb | to plug (a hole), to fill | transitive | ||
tapar | Catalan | verb | to cover, to conceal | transitive | ||
tapar | Catalan | verb | to silence (in an argument) | transitive | ||
tapar | Catalan | verb | to suffocate, to choke | intransitive pronominal | ||
tapar | Catalan | verb | to become overcast (of the sky) | intransitive pronominal | ||
taraf | Albanian | noun | side, faction (in a group of people) | colloquial masculine | ||
taraf | Albanian | noun | party, movement (group of people with common goals) | colloquial masculine | ||
taraf | Albanian | noun | group of friends that take always each other's side | colloquial derogatory masculine | ||
tarroogh | Manx | adj | busy, engaged | |||
tarroogh | Manx | adj | industrious, thrifty | |||
tecnicismo | Portuguese | noun | technicality | masculine | ||
tecnicismo | Portuguese | noun | technical jargon, technical term | masculine | ||
telegenetic | English | adj | Of, pertaining to, or arising from sex or reproduction at a distance. | not-comparable | ||
telegenetic | English | adj | Of or pertaining to telegenetics, the delivery of genetic testing and counseling at a distance. | not-comparable | ||
tenda | Swahili | verb | to act, to carry out | |||
tenda | Swahili | verb | to do | |||
tenda | Swahili | noun | tender, bid | |||
tetrasomic | English | adj | Having four copies of a particular chromosome | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
tetrasomic | English | adj | Having four sex chromosomes | biology genetics medicine natural-sciences sciences | not-comparable | |
tetrasomic | English | noun | Such a cell or organism | |||
theatraal | Dutch | adj | theatrical, dramatic | |||
theatraal | Dutch | adj | melodramatic, exaggerated | |||
third-party | English | adj | Of or relating to a third party. | not-comparable | ||
third-party | English | adj | Of or relating to a third party. / Of products, created or published by an independent publisher or manufacturer or its internal development teams, as opposed to first-party and second-party. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable | |
third-party | English | verb | To intervene in a fight between two players or teams, often allowing one to easily defeat both (sometimes seen as unfair). | video-games | ||
thrash | English | verb | To beat mercilessly. | |||
thrash | English | verb | To defeat utterly. | |||
thrash | English | verb | To thresh. | |||
thrash | English | verb | To move about wildly or violently; to flail; to labour. | |||
thrash | English | verb | To extensively test a software system, giving a program various inputs and observing the behavior and outputs that result. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ||
thrash | English | verb | In computer architecture, to cause or undergo poor performance of a virtual memory (or paging) system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
thrash | English | noun | A beat or blow; the sound of beating. | countable | ||
thrash | English | noun | Ellipsis of thrash metal. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
tik | Afrikaans | verb | to tap | intransitive transitive | ||
tik | Afrikaans | verb | to type | transitive | ||
tik | Afrikaans | verb | to use crystal meth | Cape-Afrikaans intransitive | ||
tik | Afrikaans | noun | tap | |||
tik | Afrikaans | noun | crystal meth | Cape-Afrikaans uncountable | ||
tilkende | Danish | verb | to grant, accord (someone right of disposal over something or someone) | law | ||
tilkende | Danish | verb | to give, assign | rare | ||
tisa | Tagalog | noun | chalk (used in blackboards) | |||
tisa | Tagalog | noun | chalk | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | ||
tisa | Tagalog | noun | roof tile; shingle | |||
tisa | Tagalog | noun | Alternative form of tiyesa | alt-of alternative | ||
tototl | Central Nahuatl | noun | bird | Amecameca Cholula Milpa-Alta Texcoco Tlaxcala | ||
tototl | Central Nahuatl | noun | penis | Milpa-Alta Tlaxcala | ||
trade down | English | verb | To lose value on the stock exchange. | business finance | ||
trade down | English | verb | To sell something and replace it with something cheaper. | |||
trade down | English | verb | To exchange a higher selection in a player draft for a lower one. | hobbies lifestyle sports | ||
transitar | Portuguese | verb | to transit (to pass over, across or through something) | intransitive | ||
transitar | Portuguese | verb | to transit (to pass in front of a larger celestial body) | astronomy natural-sciences | intransitive | |
transitar | Portuguese | verb | to have many contacts within a group; to be well connected | intransitive | ||
trava | Catalan | noun | fetter, hobble, shackle | feminine | ||
trava | Catalan | noun | catch, block | feminine | ||
trava | Catalan | noun | hindrance, obstacle | feminine figuratively | ||
trava | Catalan | verb | inflection of travar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
trava | Catalan | verb | inflection of travar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
trome | Manx | adj | heavy, substantial, dense | |||
trome | Manx | adj | difficult | |||
trome | Manx | adj | emphatic | |||
trome | Manx | adj | intense | |||
trome | Manx | adj | pregnant | |||
tropaeum | Latin | noun | a trophy, victory memorial | declension-2 neuter | ||
tropaeum | Latin | noun | a victory | declension-2 figuratively neuter | ||
tropaeum | Latin | noun | a mark, token, monument | declension-2 neuter | ||
trošiti | Serbo-Croatian | verb | to spend (money, time) | transitive | ||
trošiti | Serbo-Croatian | verb | to use, consume (energy, resources) | transitive | ||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Incarvillea spp., native to central and eastern Asia (Chinese trumpet flower) | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Collomia spp. | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Datura meteloides, a perennial herb of the southwestern U.S. (desert trumpet flower) | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Gelsemium sempervirens, native to North America (evening trumpetflower) | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Oroxylum indicum, native to India (Indian trumpetflower) | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Beaumontia grandiflora (Nepal trumpet flower, Easter lily vine) | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Salpiglossis sinuata, native to Chile (velvet trumpet flower) | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Dolichandrone atrovirens, native to India (wavy trumpet flower) | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Tecoma stans (yellow bells, yellow trumpet flower, yellow elder) | |||
trumpet flower | English | noun | Any of several species of flowering plants with trumpet-like flowers / Stereospermum chelonoides (syn. Bignonia suaveolens); fragrant padritree | |||
trut | Dutch | noun | bitch (pejorative term for a woman) | derogatory feminine vulgar | ||
trut | Dutch | noun | boring, narrow-minded or slow person | derogatory feminine | ||
trut | Dutch | noun | pussy, cunt (vulva or vagina) | Southern feminine literary vulgar | ||
tułacz | Polish | noun | wanderer (one who wanders, travels aimlessly) | masculine person | ||
tułacz | Polish | noun | exile (someone who is banished from one's home or country) | masculine person | ||
tȟokáta | Lakota | adv | in the future (at a future time) | |||
tȟokáta | Lakota | adv | up ahead, in the front | |||
tȟokáta | Lakota | adv | forward (spatially), towards the front | |||
uguaglianza | Italian | noun | equality | feminine | ||
uguaglianza | Italian | noun | identity | mathematics sciences | feminine | |
ulubić | Polish | verb | Synonym of polubić | archaic perfective transitive | ||
ulubić | Polish | verb | Synonym of podobać się | obsolete perfective reflexive | ||
unfrod | Old English | adj | not old | |||
unfrod | Old English | adj | unwise, ignorant | |||
unfrod | Old English | adj | rude | |||
unpleasantness | English | noun | The property of being unpleasant or disagreeable. | uncountable usually | ||
unpleasantness | English | noun | An unpleasant behaviour, occurrence, etc. | countable usually | ||
utenannerdrieven | Low German | verb | to disperse | |||
utenannerdrieven | Low German | verb | to dispel | |||
vaidade | Portuguese | noun | vanity, conceit, pride | feminine | ||
vaidade | Portuguese | noun | ostentation | feminine | ||
vaidade | Portuguese | noun | presumption | feminine | ||
varēt | Latvian | verb | can; to be able to (to have the mental or physical capacity to do something, to react in a certain way) | transitive | ||
varēt | Latvian | verb | can, to be able to (to have properties that make a certain activity or function possible) | transitive | ||
varēt | Latvian | verb | to be possible, to succeed in | third-person transitive usually | ||
varēt | Latvian | verb | may, be allowed to, have permission for | transitive | ||
vařit | Czech | verb | to cook | imperfective | ||
vařit | Czech | verb | to brew (about beer) | imperfective | ||
vařit | Czech | verb | to boil | imperfective | ||
verbannen | Dutch | verb | to banish, exile | transitive | ||
verbannen | Dutch | verb | to consecrate, to dedicate to God and remove from human use | biblical lifestyle religion | archaic transitive | |
verbannen | Dutch | verb | past participle of verbannen | form-of participle past | ||
verloop | Dutch | noun | course (development) | neuter uncountable | ||
verloop | Dutch | noun | process | neuter uncountable | ||
verloop | Dutch | verb | inflection of verlopen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
verloop | Dutch | verb | inflection of verlopen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
verloop | Dutch | verb | inflection of verlopen: / imperative | form-of imperative | ||
veículo | Portuguese | noun | vehicle; conveyance (device for carrying or transporting) | masculine | ||
veículo | Portuguese | noun | automobile (passenger vehicle) | masculine | ||
veículo | Portuguese | noun | medium (the means or channel by which an aim is achieved) | masculine | ||
veículo | Portuguese | noun | anything which conducts or transmits something | masculine | ||
viciar | Portuguese | verb | to addict (to cause someone to become addicted) | |||
viciar | Portuguese | verb | to be addictive | intransitive | ||
viciar | Portuguese | verb | to spoil; to corrupt | |||
viciar | Portuguese | verb | to adulterate | |||
viciar | Portuguese | verb | to degrade, to fade | reflexive | ||
vilkas | Finnish | adj | lively, vivacious, perky (of a living thing) | |||
vilkas | Finnish | adj | vivid (imagination) | |||
vilkas | Finnish | adj | quick, fast | |||
vilkas | Finnish | adj | busy, heavy (traffic) | |||
vilkku | Finnish | noun | blinker | |||
vilkku | Finnish | noun | turn signal, (turn) indicator | |||
virtual | English | adj | In effect or essence, rather than in fact or reality; also, imitated, simulated. | not-comparable | ||
virtual | English | adj | For practical purposes, though not technically; almost complete, very near. | not-comparable | ||
virtual | English | adj | Operating using a computer and/or online rather than physically present. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
virtual | English | adj | Simulated in a computer and/or online. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
virtual | English | adj | Of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical infinitesimal velocity in a mechanical system that does not violate the system's constraints; also, of other physical quantities: resulting from such a velocity. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical quality of something which would produce an observable effect if counteracting factors such as friction are disregarded; specifically, of a head of water: producing a certain pressure if friction, etc., is disregarded. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
virtual | English | adj | Chiefly in virtual focus: of a focus or point: from which light or other radiation apparently emanates; also, of an image: produced by light that appears to diverge from a point beyond the reflecting or refracting surface. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable | |
virtual | English | adj | Pertaining to particles in temporary existence due to the Heisenberg uncertainty principle. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable particle | |
virtual | English | adj | Of a quantum state: having an intermediate, short-lived, and unobservable nature. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable | |
virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. | not-comparable obsolete | ||
virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. / Of a plant or other thing: having strong healing powers; virtuous. | also figuratively not-comparable obsolete specifically | ||
virtual | English | adj | Having the power of acting without the agency of some material or measurable thing; possessing invisible efficacy. | not-comparable obsolete | ||
virtual | English | adj | Producing, or able to produce, some result; effective, efficacious. | not-comparable obsolete | ||
virtual | English | adj | Synonym of virtuous (“full of virtue; having excellent moral character”) | not-comparable obsolete | ||
virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. | uncountable | ||
virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. / That which is simulated in a computer and/or online; virtual reality; (countable) an instance of this; specifically (gambling), a computer simulation of a real-world sport such as horse racing. | uncountable | ||
virtual | English | noun | A virtual (adjective sense 3.3) member function of a class. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable | |
vorxъ | Proto-Slavic | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / heap | masculine reconstruction | ||
vorxъ | Proto-Slavic | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / pile | masculine reconstruction | ||
watażka | Polish | noun | warlord | masculine person | ||
watażka | Polish | noun | Cossack commander | historical masculine person | ||
wielle | Old English | noun | fountain, spring | feminine | ||
wielle | Old English | noun | well | feminine | ||
wielle | Old English | verb | inflection of wiellan: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
wielle | Old English | verb | inflection of wiellan: / singular present subjunctive | form-of present singular subjunctive | ||
wife | Scots | noun | woman | |||
wife | Scots | noun | wife | |||
wild card | English | noun | A card that can be assigned any value or used to substitute for any needed card. | card-games games | ||
wild card | English | noun | A competitor or team that is allowed to compete in a tournament despite not reaching the normal standards to qualify for inclusion. | hobbies lifestyle sports | ||
wild card | English | noun | Alternative form of wildcard (“substituted text character”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | alt-of alternative | |
wild card | English | noun | Alternative form of wildcard (“symbol for a generic sound”) | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | alt-of alternative | |
wiochna | Polish | noun | good-looking country girl | archaic feminine | ||
wiochna | Polish | noun | village girl | broadly feminine | ||
wróżba | Polish | noun | divination | feminine | ||
wróżba | Polish | noun | omen, presage, augury, foretoken | feminine | ||
wypraszać | Polish | verb | to implore for, to beg for something | imperfective transitive | ||
wypraszać | Polish | verb | to ask someone to leave, to show someone the door | imperfective transitive | ||
yamīn- | Proto-Semitic | noun | right, right hand | feminine masculine reconstruction | ||
yamīn- | Proto-Semitic | noun | a side, boundary or district | feminine masculine reconstruction | ||
yamīn- | Proto-Semitic | noun | prosperity, happiness | feminine masculine reconstruction | ||
yantaymaq | Crimean Tatar | verb | to tilt | |||
yantaymaq | Crimean Tatar | verb | to border | |||
yaya | Tagalog | noun | nanny; nursemaid; amah; girl or woman employed to take care of children | |||
yaya | Tagalog | noun | wet nurse | |||
yaya | Tagalog | noun | helper; maid | broadly | ||
yaya | Tagalog | noun | invitation; request; persuasion; inducement | |||
yaya | Tagalog | noun | person invited (to come to a certain place or to help do something) | |||
yaya | Tagalog | adj | invited personally to help do certain work | |||
yaya | Tagalog | noun | driving away or shooing maya birds | obsolete | ||
yaya | Tagalog | noun | name of the Baybayin letter ᜌ, corresponding to "ya" | Baybayin alt-of letter name obsolete | ||
yuriy | Quechua | noun | origin | |||
yuriy | Quechua | verb | to be born, appear | intransitive | ||
yuriy | Quechua | verb | to grow, branch out | intransitive | ||
yuriy | Quechua | verb | to result | intransitive | ||
zamachiwać | Polish | verb | to swing, to swipe, to sweep (to make several rapid swinging or circular motions with one's limb or object being held for a moment) | imperfective intransitive | ||
zamachiwać | Polish | verb | to swing, to swipe, to sweep (to lift one's arm, leg, or object being held, preparing to make a vigorous move, such as a punch or kick) [with instrumental ‘(with) what’] | imperfective reflexive | ||
zamachiwać | Polish | verb | to swing, to swipe, to sweep (to make an attempt on someone's life) | government politics | imperfective reflexive | |
zamachiwać | Polish | verb | to begin to act in a manner designed to destroy, eliminate, or diminish the status of something | imperfective reflexive | ||
zampillio | Italian | noun | gushing-forth (continuous) | masculine | ||
zampillio | Italian | noun | spurting-out (continuous) | masculine | ||
załoga | Old Polish | noun | foundation, base | feminine | ||
załoga | Old Polish | noun | loan of money, inventory, grain etc., granted by a lord to a peasant for the purpose of settling | feminine | ||
załoga | Old Polish | noun | loan of money, inventory, grain etc., granted by a lord to a peasant for the purpose of settling / money or any equivalent used to settle debts | feminine | ||
załoga | Old Polish | noun | residence in an inn on the debtor's account until said debt is repaid | feminine | ||
załoga | Old Polish | noun | pledge | feminine | ||
załoga | Old Polish | noun | trick, deceit, fraud; ambush / place of ambush | feminine | ||
załoga | Old Polish | noun | trick, deceit, fraud; ambush / people waiting in ambush | feminine | ||
załoga | Old Polish | noun | trick, deceit, fraud; ambush | feminine | ||
załoga | Old Polish | noun | type of ornament for women's clothing, worn on the chest | feminine | ||
zunovať | Slovak | verb | to bore, to tire | perfective with-accusative | ||
zunovať | Slovak | verb | to bore, to tire | perfective reflexive with-dative | ||
zwasalizować | Polish | verb | to vassalize (to make into a vassal) | perfective transitive | ||
zwasalizować | Polish | verb | to be subject to vassalization | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to fold (to bend (any thin material, such as paper) over so that it comes in contact with itself) | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to fold (to bring two things together, e.g. hands, such that they touch) | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to put together, to assemble (to take pieces and connect them into a whole) | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to set (to reduce a bone from a dislocated or fractured state) | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to typeset (to set or compose written material into type) | media printing publishing | perfective transitive | |
złożyć | Polish | verb | used as a light verb; to make; to submit; to tender | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to set down; to place, to lay (to bring something somewhere and leave for some time e.g. flowers at a tombstone) | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to save up (to accumulate money, especially for a specific, planned expenditure) | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to bury; to arrange; to dispose (to place someone deceased somewhere) | literary perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to hang; to lean (to place and rest a body part on something) | literary perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to place (to incur a particular noun) | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to pass along, to give, to hand | perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to put off; to take off (to place farther; to remove) | obsolete perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to put together (to organize, form, or gather) | obsolete perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to aim (to point a weapon at) | obsolete perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to put together (to gather into one place) | obsolete perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to put together (to compose, to lay out, to create) | obsolete perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to put together, to call together (to bring people to one place) | obsolete perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to put down (to lower; to cause to be in or place at a lower position) | obsolete perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to repeat | obsolete perfective transitive | ||
złożyć | Polish | verb | to fold (to be bent over so as to come in contact with itself) | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to go in on (to contribute money for a joint purchase) | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to be made up of, to constitue (to compose constitute the components of a whole) | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to be the cause of, to contribute to (to become the cause of something) | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to form (of body parts, to take a particular shape) | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to assume (to take a particular position) | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to occur, to unfold (to happen or take place in a particular manner) | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to lie as a result of growing out | perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to be put together (to be organized or connected into a whole) | obsolete perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to be aimed (to be pointed to) | obsolete perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to justify oneself | obsolete perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to turn to the side | obsolete perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to adapt, to adjust oneself | obsolete perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to get used to, to become accustomed to, to get in the habit of | obsolete perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to sail closer to | obsolete perfective reflexive | ||
złożyć | Polish | verb | to fall (to become lower) | obsolete perfective reflexive | ||
àite | Scottish Gaelic | noun | place, spot | masculine | ||
àite | Scottish Gaelic | noun | part, region | masculine | ||
àite | Scottish Gaelic | noun | situation | masculine | ||
állít | Hungarian | verb | to place, put, set, stand, erect (to place in an upright or standing position) | transitive | ||
állít | Hungarian | verb | to set, adjust (into a certain position) | transitive | ||
állít | Hungarian | verb | to assert, claim, state, allege | transitive | ||
ápol | Hungarian | verb | to nurse | transitive | ||
ápol | Hungarian | verb | to take care of | transitive | ||
ápol | Hungarian | verb | to cultivate | transitive | ||
èff | Welsh | noun | The name of the Latin-script letter Ff/ff. (with reference to Welsh) | feminine | ||
èff | Welsh | noun | The name of the Latin-script letter F/f. (with reference to other languages) | feminine | ||
ôd | Silesian | prep | indicates moment of origin in time; from, since, for | |||
ôd | Silesian | prep | indicates owner or relations; from | |||
ôd | Silesian | prep | indicates source or cause; from, because of | |||
ôd | Silesian | prep | indicates origin of movement; from, away | |||
ôd | Silesian | prep | used as a preposition for the passive voice; by | |||
ôd | Silesian | prep | indicates separation, distance, loss of contact; from, away | |||
ôd | Silesian | prep | used in comparisons; than | |||
ôd | Silesian | prep | indicates specialization | |||
ġġammja | Maltese | verb | to jam (to get something stuck in a confined space) | |||
ġġammja | Maltese | verb | to jam (to block or confuse a broadcast signal) | |||
śmierć | Old Polish | noun | death (cessation of life and all associated processes) | feminine | ||
śmierć | Old Polish | noun | death (personification of death as a character) | feminine | ||
śmierć | Old Polish | noun | plague, murrain | feminine | ||
šetati | Serbo-Croatian | verb | to walk, stroll | reflexive | ||
šetati | Serbo-Croatian | verb | to take for a walk | transitive | ||
ǃhonkia | Nǀuu | intj | hello | |||
ǃhonkia | Nǀuu | intj | good bye | |||
άκρο | Greek | noun | end, edge, extremity | |||
άκρο | Greek | noun | rim, border | |||
άκρο | Greek | noun | limb (arm or leg) | |||
άκρο | Greek | noun | (the) extremities, (the) hands and feet | in-plural | ||
άκρο | Greek | adj | accusative masculine singular of άκρος (ákros) | accusative form-of masculine singular | ||
άκρο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of άκρος (ákros) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
ανακάτεμα | Greek | noun | blending, mixing, stirring | |||
ανακάτεμα | Greek | noun | shuffling, shuffle | card-games games | ||
ανακάτεμα | Greek | noun | confusion, disorder | |||
ανακάτεμα | Greek | noun | muddle, mix-up | |||
ανακάτεμα | Greek | noun | nausea, queasiness, sickness | medicine physiology sciences | ||
αναπάλλω | Greek | verb | to move or swing upwards, oscillate, vibrate | |||
αναπάλλω | Greek | verb | to be moved, stirred psychologically | figuratively | ||
αὖθις | Ancient Greek | adv | back, back again | |||
αὖθις | Ancient Greek | adv | again, afresh, anew, in turn | |||
αὖθις | Ancient Greek | adv | moreover, in turn, on the other hand | |||
βάσανο | Greek | noun | torture, torment, anguish, suffering (extreme mental or emotional pain) | |||
βάσανο | Greek | noun | ball and chain, trouble and strife, lord and master (one's own partner or spouse) | colloquial humorous slang | ||
βάσανο | Greek | noun | accusative singular of βάσανος (vásanos) | accusative form-of singular | ||
διερμηνευτής | Greek | noun | interpreter | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
διερμηνευτής | Greek | noun | interpreter (person who interprets something) | |||
κάθε | Greek | pron | every, each | indeclinable | ||
κάθε | Greek | pron | any | indeclinable | ||
κάθε | Greek | pron | every, each | indeclinable | ||
κάθε | Greek | pron | any | derogatory indeclinable | ||
κλέπτης | Ancient Greek | noun | thief | Attic Epic Koine | ||
κλέπτης | Ancient Greek | noun | deceitful person | Attic Epic Koine | ||
λύγος | Ancient Greek | noun | chaste tree (Vitex agnus-castus) | |||
λύγος | Ancient Greek | noun | flexible twig, withe | |||
οξεία | Greek | noun | ´ (a strong stress accent used in polytonic Greek script e.g. in Ancient Greek and sometimes Modern Greek) | communications grammar human-sciences journalism linguistics literature media orthography publishing sciences typography writing | ||
οξεία | Greek | noun | acute (angle) | geometry mathematics sciences | ||
οξεία | Greek | adj | nominative/accusative/vocative feminine singular of οξύς (oxýs) | accusative feminine form-of nominative singular vocative | ||
παξιμάδι | Greek | noun | rusk (twice-baked piece of bread) | |||
παξιμάδι | Greek | noun | nut (to fit to a bolt) | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
πεζο- | Greek | prefix | on foot, related to walking, pedestrian | morpheme | ||
πεζο- | Greek | prefix | related to infantry or foot soldiers | government military politics war | morpheme | |
πεζο- | Greek | prefix | prosaic (not poetic) | figuratively morpheme | ||
προβληματίζω | Greek | verb | to concern, to trouble | transitive | ||
προβληματίζω | Greek | verb | to be concerned, to have concerns, to be troubled | |||
προβληματίζω | Greek | verb | to wonder (to ponder; to feel doubt and curiosity; to query in the mind) | |||
σκηνικό | Greek | noun | scenery, set, backdrop | entertainment lifestyle theater | ||
σκηνικό | Greek | noun | scene (embarrassing exhibition of passion) | |||
στηρίζω | Ancient Greek | verb | to support, establish | |||
στηρίζω | Ancient Greek | verb | to attach | |||
στηρίζω | Ancient Greek | verb | to found | |||
στηρίζω | Ancient Greek | verb | to stand up | |||
στηρίζω | Ancient Greek | verb | to lean on | |||
σφραγίδα | Greek | noun | stamp (indentation or imprint made by stamping) | |||
σφραγίδα | Greek | noun | sigil | |||
σφυρί | Greek | noun | hammer, mallet | |||
σφυρί | Greek | noun | gavel (of auctioneer) | |||
τρώω | Greek | verb | to eat / to chew and swallow food | |||
τρώω | Greek | verb | to eat / to eat, breakfast, dine (have a meal) | |||
τρώω | Greek | verb | to eat / to eat nonfasting foods | lifestyle religion | ||
τρώω | Greek | verb | to corrode, abrade, eat into, rust away | |||
τρώω | Greek | verb | to bite, sting (by insect,etc) | |||
τρώω | Greek | verb | to take bribes | figuratively | ||
χαίρω | Ancient Greek | verb | to be full of cheer, i.e. calmly happy or well off | |||
χαίρω | Ancient Greek | verb | to enjoy | |||
χαίρω | Ancient Greek | verb | to be very glad; to enjoy [with dative ‘something’; or with participle ‘doing something’] a great deal | perfect | ||
χαίρω | Ancient Greek | verb | Be well; farewell, be glad, God speed, greetings, hail, joy(‐fully), rejoice (as a salutation) | |||
Москва | Old Ruthenian | name | Moscow (a federal city, a capital of Russia) | |||
Москва | Old Ruthenian | name | Moskva (a river in Russia) | |||
Москва | Old Ruthenian | name | Alternative letter-case form of москва (moskva, “Muscovites”) | alt-of collective | ||
агент | Bulgarian | noun | male agent, male factor (one who acts in place of another) | |||
агент | Bulgarian | noun | agent (an active power or cause; that which has the power to produce an effect; as, a physical, chemical, or medicinal agent; as, heat is a powerful agent) | |||
арбітраж | Ukrainian | noun | arbitration (act of arbitrating; process through which two or more parties use an arbitrator or arbiter in order to resolve a dispute) | uncountable | ||
арбітраж | Ukrainian | noun | arbitration panel/tribunal, court of arbitration | countable | ||
арбітраж | Ukrainian | noun | arbitrage | business finance | ||
выпить | Russian | verb | to drink, to drink up | |||
выпить | Russian | verb | to have a drink | |||
выпить | Russian | verb | to take a medicine | |||
выпрямляться | Russian | verb | to become straight, to stand erect, to draw oneself up | |||
выпрямляться | Russian | verb | passive of выпрямля́ть (vyprjamljátʹ) | form-of passive | ||
гнилий | Ukrainian | adj | rotten, putrid | |||
гнилий | Ukrainian | adj | damp (weather, climate) | |||
грешити | Serbo-Croatian | verb | to be wrong, make a mistake | intransitive | ||
грешити | Serbo-Croatian | verb | to sin | intransitive | ||
громити | Ukrainian | verb | to destroy, to smash | transitive | ||
громити | Ukrainian | verb | to raid, to ransack | transitive | ||
громити | Ukrainian | verb | to defeat, strike down, to crush, to rout | transitive | ||
громити | Ukrainian | verb | to scold, to inveigh, to rail, to fulminate | figuratively transitive | ||
гъэхъун | Adyghe | verb | to turn someone/something to; to make someone/something become | transitive | ||
гъэхъун | Adyghe | verb | to grow plants (to make plants "appear") | transitive | ||
гъэхъун | Adyghe | verb | to herd | transitive | ||
гъэхъун | Adyghe | verb | to create from nothing (usually by God) | transitive | ||
гъэхъун | Adyghe | verb | to make someone/something appear from nowhere | transitive | ||
двумерный | Russian | adj | two-dimensional | |||
двумерный | Russian | adj | bivariate | mathematics sciences | ||
дебя | Bulgarian | verb | to prey, to hunt upon stealthily | archaic dialectal transitive | ||
дебя | Bulgarian | verb | to sneak, to insinuate (usually with към (kǎm, “towards”) or в (v, “into”)) | archaic dialectal reflexive | ||
девчонка | Russian | noun | girl | colloquial | ||
девчонка | Russian | noun | gal, girl, inexperienced woman | derogatory | ||
долговременный | Russian | adj | long-term, of long duration, lasting | |||
долговременный | Russian | adj | permanent | government military politics war | ||
дрво | Macedonian | noun | a tree | |||
дрво | Macedonian | noun | a piece of wood | |||
дрво | Macedonian | noun | arbor | |||
дрво | Macedonian | noun | a very drunk person | slang | ||
дрво | Macedonian | noun | a very unskilled person (in the context of some field, e.g. mathematics) | slang | ||
дун | Udmurt | noun | price, cost | |||
дун | Udmurt | noun | valuation, appraisal | |||
дун | Udmurt | adj | transparent, clear, pure | |||
журя | Bulgarian | verb | to scald, to burn | dialectal transitive | ||
журя | Bulgarian | verb | to scorch, to sear (of glowing, heat) | dialectal intransitive | ||
журя | Bulgarian | verb | to get charred (of amber) | dialectal reflexive | ||
засаживать | Russian | verb | to plant (with) | |||
засаживать | Russian | verb | to drive (into) | colloquial | ||
засаживать | Russian | verb | to shut (in) | colloquial | ||
засаживать | Russian | verb | to set (to) | colloquial | ||
испечься | Russian | verb | to bake | |||
испечься | Russian | verb | passive of испе́чь (ispéčʹ) | form-of passive | ||
иступати | Serbo-Croatian | verb | to come forward, come out (with statement or declaration) | intransitive | ||
иступати | Serbo-Croatian | verb | to resign, leave + из (“from”) (organization) | intransitive | ||
калявам | Bulgarian | verb | to temper (metal, glass, etc.), to harden | |||
калявам | Bulgarian | verb | to toughen up, to make resilient | figuratively transitive | ||
киснути | Ukrainian | verb | to go sour, to ferment | intransitive | ||
киснути | Ukrainian | verb | to loaf, to idle, to stagnate | colloquial intransitive | ||
киснути | Ukrainian | verb | to mope, to languish, to sulk | colloquial intransitive | ||
киснути | Ukrainian | verb | to soak | colloquial intransitive | ||
консоль | Russian | noun | console | |||
консоль | Russian | noun | console, corbel | |||
консоль | Russian | noun | cantilever | |||
ляд | Pannonian Rusyn | noun | ice | inanimate masculine | ||
ляд | Pannonian Rusyn | noun | hail | climatology meteorology natural-sciences | inanimate masculine | |
мотило | Bulgarian | noun | physical filth, manure | ecclesiastical lifestyle religion | literally obsolete | |
мотило | Bulgarian | noun | moral corruption, degradation | ecclesiastical lifestyle religion | figuratively obsolete | |
мъстив | Bulgarian | adj | vengeful, spiteful | dated literally | ||
мъстив | Bulgarian | adj | vicious, malevolent | figuratively | ||
мэлхий | Mongolian | noun | frog, toad | |||
мэлхий | Mongolian | noun | small | in-compounds | ||
мэлхий | Mongolian | noun | cancer | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
низам | Kumyk | noun | order | |||
низам | Kumyk | noun | mode, regime | |||
низам | Kumyk | noun | discipline | |||
обозреть | Russian | verb | to survey, to view, to look round | |||
обозреть | Russian | verb | to review, to overview | |||
образование | Russian | noun | formation | |||
образование | Russian | noun | constitution | |||
образование | Russian | noun | education | |||
однорічний | Ukrainian | adj | one-year (attributive) (having a duration of one year) | |||
однорічний | Ukrainian | adj | one-year-old, year-old (attributive), one year old, a year old (predicative) (having an age of one year) | |||
однорічний | Ukrainian | adj | annual | biology botany natural-sciences | ||
окрик | Russian | noun | peremptory shout/cry | |||
окрик | Russian | noun | hail, hallo | |||
освобождать | Russian | verb | to free, to liberate, to emancipate, to set free | |||
освобождать | Russian | verb | to free (from); to exempt (from) | |||
освобождать | Russian | verb | to dismiss | |||
освобождать | Russian | verb | to clear, to empty | |||
осторожно | Russian | adv | carefully, cautiously, with caution, with care | |||
осторожно | Russian | adv | guardedly, warily | |||
осторожно | Russian | adv | prudently | |||
осторожно | Russian | adj | short neuter singular of осторо́жный (ostoróžnyj) | form-of neuter short-form singular | ||
осторожно | Russian | intj | look out!, look sharp!, watch out!, be careful! | |||
осторожно | Russian | intj | beware, danger! | |||
перевищити | Ukrainian | verb | to exceed, to go beyond | |||
перевищити | Ukrainian | verb | to surpass, to outstrip, to outdo, to outmatch, to excel, to top | |||
перервати | Ukrainian | verb | to break, to tear, to rend | transitive | ||
перервати | Ukrainian | verb | to interrupt, to break off, to discontinue | figuratively transitive | ||
печатание | Russian | noun | printing | |||
печатание | Russian | noun | typing | |||
пешак | Serbo-Croatian | noun | pawn | board-games chess games | ||
пешак | Serbo-Croatian | noun | pedestrian | |||
пешак | Serbo-Croatian | noun | infantry soldier | government military politics war | ||
подшутить | Russian | verb | to laugh at, to mock, to make fun of | |||
подшутить | Russian | verb | to play a joke on | |||
познайомитися | Ukrainian | verb | to meet, to get to know, to make the acquaintance of, to get acquainted (з ки́мось — with somebody) | |||
познайомитися | Ukrainian | verb | to get acquainted, to acquaint oneself, to familiarize oneself (з чи́мось — with something) | |||
покласти | Ukrainian | verb | perfective form of кла́сти (klásty) | form-of perfective transitive | ||
покласти | Ukrainian | verb | perfective form of кла́сти (klásty): / to put, to place, to lay, to lay down, to deposit | transitive | ||
покласти | Ukrainian | verb | perfective form of поклада́ти (pokladáty): / to entrust, to charge | transitive | ||
покласти | Ukrainian | verb | perfective form of поклада́ти (pokladáty): / to place, to rest, to repose (:hopes, trust) | transitive | ||
полонить | Russian | verb | to take captive | archaic | ||
полонить | Russian | verb | to conquer | archaic | ||
полонить | Russian | verb | to captivate, to charm | archaic | ||
посредственный | Russian | adj | mediocre | |||
посредственный | Russian | adj | passable | obsolete | ||
правый | Russian | adj | right, right-hand | |||
правый | Russian | adj | starboard | nautical transport | ||
правый | Russian | adj | right-wing | government politics | ||
правый | Russian | adj | right, correct | |||
правый | Russian | adj | righteous | |||
правый | Russian | noun | rightist | government politics | ||
праскам | Bulgarian | verb | to pound, to bang, to thwack (to make loud noise by striking or clapping) | intransitive | ||
праскам | Bulgarian | verb | to munch, to gobble up noisily | figuratively | ||
праскам | Bulgarian | verb | to hit oneself, to bump (usually by accident) | reflexive | ||
предбанник | Russian | noun | dressing-room (in a bathhouse) | |||
предбанник | Russian | noun | anteroom | |||
прихам | Bulgarian | verb | to cough, to puff, to sigh | dialectal intransitive | ||
прихам | Bulgarian | verb | to bluster, to groan due to irritation (of people) | dialectal figuratively intransitive | ||
піл | Kazakh | noun | elephant | |||
піл | Kazakh | noun | bishop | board-games chess games | ||
равновесный | Russian | adj | equilibrium, balance | relational | ||
равновесный | Russian | adj | balanced | |||
разложить | Russian | verb | to put (in separate locations), to put away | |||
разложить | Russian | verb | to lay out, to display | |||
разложить | Russian | verb | to lay flat (e.g. a newspaper or cot) | |||
разложить | Russian | verb | to spread out (cards) | |||
разложить | Russian | verb | to distribute, to apportion, to allocate | |||
разложить | Russian | verb | to build and light (a fire) | |||
разложить | Russian | verb | to unharness | dated figuratively | ||
разложить | Russian | verb | to crash an aircraft | slang | ||
разложить | Russian | verb | to decompose | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
разложить | Russian | verb | to factorize | mathematics sciences | ||
разложить | Russian | verb | (force) to resolve | natural-sciences physical-sciences physics | ||
разложить | Russian | verb | to demoralize, to corrupt | |||
разогревать | Russian | verb | to warm up, to heat up | |||
разогревать | Russian | verb | to reheat | |||
розтягати | Ukrainian | verb | to stretch, to stretch out (to extend or lengthen in space) | transitive | ||
розтягати | Ukrainian | verb | to sprain, to strain (to stretch injuriously) | transitive | ||
розтягати | Ukrainian | verb | to stretch out (to extend the use of) | transitive | ||
розтягати | Ukrainian | verb | to drag out, to protract, to spin out, stretch out (to extend or lengthen in duration; to prolong, especially excessively) | transitive | ||
розтягати | Ukrainian | verb | to spread out | transitive | ||
сакральный | Russian | adj | sacral | |||
сакральный | Russian | adj | sacred | |||
свян | Bulgarian | noun | shyness, bashfulness | |||
свян | Bulgarian | noun | shame, feeling of embarrassment | |||
серьёзный | Russian | adj | serious, earnest | |||
серьёзный | Russian | adj | serious, grave, important | |||
серьёзный | Russian | adj | serious, strong, formidable | |||
сестра | Bulgarian | noun | sister (a female sibling) | |||
сестра | Bulgarian | noun | sister, nun (a female member of a religious community) | |||
сестра | Bulgarian | noun | a nurse | |||
скликати | Ukrainian | verb | to call together, to summon together | transitive | ||
скликати | Ukrainian | verb | to convene, to convoke | transitive | ||
скликати | Ukrainian | verb | to call together, to summon together | transitive | ||
скликати | Ukrainian | verb | to convene, to convoke | transitive | ||
стрімкий | Ukrainian | adj | steep, abrupt, precipitous, sharp, sheer (of a near-vertical gradient) | |||
стрімкий | Ukrainian | adj | rapid, blistering (very fast) | |||
стрімкий | Ukrainian | adj | headlong, impetuous | |||
стрімкий | Ukrainian | adj | abrupt, blistering, sharp (phrase, word, etc.) | |||
судовий | Ukrainian | adj | court (attributive), judicial | |||
судовий | Ukrainian | adj | forensic | |||
сытыы | Yakut | adj | sharp | |||
сытыы | Yakut | adj | sharp, clever, perceptive | |||
сытыы | Yakut | adj | acute | geometry mathematics sciences | ||
тал | Yakut | verb | to choose, to select | |||
тал | Yakut | verb | to elect | |||
тонуть | Russian | verb | to sink, to go down | |||
тонуть | Russian | verb | to drown | |||
тонуть | Russian | verb | to be lost | |||
туманный | Russian | adj | fog | relational | ||
туманный | Russian | adj | foggy, misty | |||
туманный | Russian | adj | obscure, nebulous, vague, unclear | figuratively | ||
утаивать | Russian | verb | to conceal, to keep to oneself, to keep a secret | |||
утаивать | Russian | verb | to steal, to appropriate | |||
уэфэгу | Kabardian | noun | sky | |||
уэфэгу | Kabardian | noun | zenith | |||
хопити | Ukrainian | verb | to grab, to grasp, to seize, to snatch | transitive | ||
хопити | Ukrainian | verb | to catch | transitive | ||
хопити | Ukrainian | verb | to grasp, to perceive | figuratively transitive | ||
хопити | Ukrainian | verb | to be enough, to suffice | impersonal rare transitive | ||
цаг | Mongolian | noun | time | |||
цаг | Mongolian | noun | season | |||
цаг | Mongolian | noun | hour; o'clock | |||
цаг | Mongolian | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
цаг | Mongolian | noun | watch; clock | |||
чувство | Russian | noun | sense, feeling (sensation) | |||
чувство | Russian | noun | feeling, emotion | |||
чукотский | Russian | adj | Chukchi | |||
чукотский | Russian | adj | Chukotka | |||
эр | Southern Altai | noun | man, husband | |||
эр | Southern Altai | noun | male | masculine | ||
ժամանակ | Armenian | noun | time | |||
ժամանակ | Armenian | noun | tense | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ժամանակ | Armenian | conj | during, at the time of | |||
կոկիկ | Armenian | adj | neat, tidy, orderly, pleasant | |||
կոկիկ | Armenian | adj | smooth, even, flush, perfect | figuratively | ||
կոկիկ | Armenian | adv | neatly, tidily, orderly, pleasantly | |||
կոկիկ | Armenian | adv | smoothly, evenly, flush, perfectly | figuratively | ||
հարված | Armenian | noun | blow, stroke | |||
հարված | Armenian | noun | beat | |||
հարված | Armenian | noun | push | |||
հարված | Armenian | noun | jolt, bump, jerk | |||
հարված | Armenian | noun | stab | |||
հարված | Armenian | noun | lash, slash | |||
հարված | Armenian | noun | punch, cuff | |||
հարված | Armenian | noun | thrust | government military politics war | ||
հիասթափվել | Armenian | verb | mediopassive of հիասթափել (hiastʻapʻel) | form-of mediopassive | ||
հիասթափվել | Armenian | verb | to be disappointed | intransitive | ||
պարոն | Armenian | noun | paron, baron (a title of nobility in the Armenian Kingdom of Cilicia) | historical | ||
պարոն | Armenian | noun | gentleman | |||
պարոն | Armenian | noun | mister, sir (form of address) | |||
պարոն | Armenian | noun | teacher | Western-Armenian | ||
վրեժ | Armenian | noun | vengeance; revenge | |||
վրեժ | Armenian | noun | malice, spite | colloquial | ||
տարտամ | Old Armenian | adj | unsteady, irresolute, perplexed, wavering, indeterminate, uncertain, cowardly, slothful, sluggish, idle | |||
տարտամ | Old Armenian | adj | want of determination, irresolution, indecision | noun-from-verb | ||
ցանց | Old Armenian | noun | casting-net, seine (for catching fish and other animals) | |||
ցանց | Old Armenian | noun | snare | figuratively | ||
הודעה | Hebrew | noun | notice | |||
הודעה | Hebrew | noun | notification | |||
הודעה | Hebrew | noun | message | |||
הסברה | Hebrew | noun | verbal noun of הסביר: explaining. | form-of noun-from-verb | ||
הסברה | Hebrew | noun | public relations to defend abroad the point of view and policies of the State of Israel. | euphemistic possibly | ||
עלה | Hebrew | verb | To ascend, rise, go up; to move from a point to a higher point. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To cost. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To grow. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To rise in standing; to progress in a social or other figurative ladder. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To develop. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To mount (a horse), to board (a plane), to enter (a street via a junction), etc. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To make aliyah, to immigrate to Israel. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To come, appear, show up, arrive. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | Synonym of עלה לרגל (make pilgrimage, visit a holy site) | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | verb | To depart for battle. | construction-pa'al | ||
עלה | Hebrew | noun | fully burnt offering | |||
עלה | Hebrew | noun | A leaf. | |||
עלה | Hebrew | noun | Spade, ♠ | |||
פּרעזשעניצע | Yiddish | noun | omelette, omelet | |||
פּרעזשעניצע | Yiddish | noun | scrambled eggs | |||
اطلاعات | Persian | noun | plural of اطلاع | form-of plural | ||
اطلاعات | Persian | noun | information, data | |||
اطلاعات | Persian | noun | intelligence | |||
اوغوزجه | Ottoman Turkish | adj | somewhat simple | |||
اوغوزجه | Ottoman Turkish | adj | very simple | |||
جن | Urdu | noun | jinn | Islam lifestyle religion | ||
جن | Urdu | noun | demon | |||
درویش | Persian | adj | poor, needy | |||
درویش | Persian | noun | indigent, poor, especially a worthy one | |||
درویش | Persian | noun | a poor, indigent, ascetic, and abstemious person or recluse; Dervish, Sufi | |||
فارس | Arabic | noun | horseman, rider | |||
فارس | Arabic | noun | knight, cavalier (warrior, especially of the Middle Ages) | |||
فارس | Arabic | noun | chevalier | |||
فارس | Arabic | noun | hero | |||
فارس | Arabic | noun | cavalry | in-plural | ||
فارس | Arabic | name | Persia | |||
فك | Arabic | verb | to untie a knot | |||
فك | Arabic | verb | to break a seal | |||
فك | Arabic | verb | to disassemble | |||
فك | Arabic | verb | to free and release | |||
فك | Arabic | verb | to decipher | |||
فك | Arabic | noun | verbal noun of فَكَّ (fakka) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
فك | Arabic | noun | jaw | anatomy medicine sciences | ||
ماله | Ottoman Turkish | name | trowel, a plasterer's tool used in spreading and dressing mortar | |||
ماله | Ottoman Turkish | name | any instrument for rubbing down and smoothing | usually | ||
مرگھٹ | Urdu | noun | burning-ghat | |||
مرگھٹ | Urdu | noun | cremation ground | |||
مرگھٹ | Urdu | noun | A place where Hindus burn their dead | |||
مشغول | Persian | adj | busy, occupied (in doing something, etc.) | |||
مشغول | Persian | adj | occupied | |||
مصاحبه | Persian | noun | interview | |||
مصاحبه | Persian | noun | face-to-face conversation | |||
ه | North Levantine Arabic | suffix | Enclitic form of هو (huwwe) | enclitic form-of morpheme | ||
ه | North Levantine Arabic | suffix | he, him, his | morpheme | ||
کامل | Persian | adj | complete | |||
کامل | Persian | adj | perfect | perfect | ||
ܙܓܐ | Classical Syriac | noun | cymbal, bell | |||
ܙܓܐ | Classical Syriac | noun | mortar (used with a pestle) | |||
ܙܓܐ | Classical Syriac | noun | chick (young chicken) | |||
ܟܢܘܫܝܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | social, mass | |||
ܟܢܘܫܝܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | plural, pertaining to the plural | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
ܠܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tongue | anatomy medicine sciences | ||
ܠܫܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | language | human-sciences linguistics sciences | ||
ܡܘܡܐ | Classical Syriac | noun | defect, flaw, fault, imperfection | |||
ܡܘܡܐ | Classical Syriac | noun | blemish, spot, speck, mark | |||
ܡܘܡܐ | Classical Syriac | noun | vice, bad habit | |||
ܡܘܡܐ | Classical Syriac | noun | absolute singular of ܡܘܡܬܐ | absolute form-of singular | ||
ܢܘܩܙܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | point (specific location or place) | |||
ܢܘܩܙܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | station | |||
ܢܘܩܙܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cash desk, checkout, counter | |||
ܢܘܩܙܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | box office, ticket office | |||
ܣܝܢܐ | Classical Syriac | noun | moon | astronomy natural-sciences | uncountable | |
ܣܝܢܐ | Classical Syriac | noun | low-grade silver | alchemy pseudoscience | uncountable | |
ܣܝܢܐ | Classical Syriac | name | Sin | uncountable | ||
ܣܝܢܐ | Classical Syriac | noun | mud, mire | uncountable | ||
ܣܝܢܐ | Classical Syriac | noun | filth | uncountable | ||
ܣܝܢܐ | Classical Syriac | noun | skullcap | uncountable | ||
झकना | Hindi | verb | to babble, chatter | |||
झकना | Hindi | verb | to lament | |||
झकना | Hindi | verb | to rave | |||
शांत | Marathi | adj | quiet, speechless, silent | |||
शांत | Marathi | adj | calm, relaxing | |||
शांत | Marathi | adj | peaceful, stable | |||
ह्रेष् | Sanskrit | root | to neigh (as a horse), whinny | morpheme | ||
ह्रेष् | Sanskrit | root | to go, move | morpheme | ||
ককাই | Assamese | noun | elder brother | |||
ককাই | Assamese | noun | older relative | |||
ককাই | Assamese | noun | elder male person | |||
ਝਾੜਨਾ | Punjabi | verb | to dust | transitive | ||
ਝਾੜਨਾ | Punjabi | verb | to exorcise | transitive | ||
ਝਾੜਨਾ | Punjabi | verb | to cast off, shed, moult | transitive | ||
ਝਾੜਨਾ | Punjabi | verb | to rebuke | transitive | ||
కాలు | Telugu | noun | leg | anatomy medicine sciences | ||
కాలు | Telugu | noun | foot | |||
కాలు | Telugu | verb | to burn, to be consumed | intransitive | ||
కాలు | Telugu | verb | to be baked, scalded, burnt, or boiled | |||
కాలు | Telugu | verb | to shine, gleam | |||
పార్థుడు | Telugu | name | a king | |||
పార్థుడు | Telugu | name | also, a name of Arjuna | |||
จันทร์ | Thai | name | (พระ~) Candra, the moon god. | Hinduism | ||
จันทร์ | Thai | name | (พระ~) Candra, the second star of the nine influential stars, navagraha. | |||
จันทร์ | Thai | name | any lunar deity. | |||
จันทร์ | Thai | name | the Moon. | |||
จันทร์ | Thai | noun | Monday. Abbreviation: จ. (jɔɔ.) | |||
จันทร์ | Thai | noun | (ดวง~) moon; satellite (of other planets) | colloquial | ||
ปัญหา | Thai | noun | problem; trouble; difficulty. | |||
ปัญหา | Thai | noun | question. | |||
ปัญหา | Thai | noun | riddle; puzzle. | |||
แคะ | Thai | name | Hakka people. | |||
แคะ | Thai | name | Hakka language. | |||
แคะ | Thai | verb | to pick out; to dig out (with nail or pointed tool). | |||
འཁྱག | Tibetan | verb | to be cold, to get cold | |||
འཁྱག | Tibetan | verb | to freeze, to become frozen | |||
འབྱང | Tibetan | verb | to be purified, cleansed | involuntary | ||
འབྱང | Tibetan | verb | to purge the bowels | |||
འབྱང | Tibetan | verb | to be knowledgeable in, to master a skill | |||
အီး | Burmese | noun | fart, wind (from the anus) | |||
အီး | Burmese | noun | feces, poop, poo, caca | childish | ||
ᱵᱷᱩᱛ | Santali | noun | demon | |||
ᱵᱷᱩᱛ | Santali | noun | goblin | |||
ᱵᱷᱩᱛ | Santali | noun | ghost | |||
ẹsẹ | Yoruba | noun | foot, leg | |||
ẹsẹ | Yoruba | noun | foot (measurement) | |||
ẹsẹ | Yoruba | noun | verse, a small section or row of a written text, (in particular) the Bible or Odù Ifá | |||
Ọṣuntokun | Yoruba | name | a unisex given name meaning “Ọ̀ṣun is as powerful as the ocean” | |||
Ọṣuntokun | Yoruba | name | a surname, from the given name Ọ̀ṣúntókun | |||
ἄχος | Ancient Greek | noun | distress | |||
ἄχος | Ancient Greek | noun | pain, ache | |||
ἰσοψηφία | Ancient Greek | noun | equality of votes | |||
ἰσοψηφία | Ancient Greek | noun | equal right to vote, equal franchise | |||
ῥίνη | Ancient Greek | noun | file, rasp | |||
ῥίνη | Ancient Greek | noun | angel shark (Squatina squatina), whose skin was used for polishing wood and marble | |||
やすむ | Japanese | verb | to rest | |||
やすむ | Japanese | verb | to sleep | |||
やすむ | Japanese | verb | to be absent (from) | |||
やすむ | Japanese | verb | to suspend; to be dormant | |||
万緑叢中紅一点 | Japanese | phrase | a beautiful single red flower that blooms within a field of trees and grass | idiomatic literally | ||
万緑叢中紅一点 | Japanese | phrase | something unique that stands out among many other things | figuratively idiomatic | ||
万緑叢中紅一点 | Japanese | phrase | a single woman among many men | figuratively idiomatic | ||
不測 | Chinese | adj | unexpected; unpredictable | attributive | ||
不測 | Chinese | noun | something unexpected; sth unpredictable | |||
不測 | Chinese | noun | accident; incident; mishap | |||
乾兒 | Chinese | noun | godson; (nominally) adopted son | |||
乾兒 | Chinese | noun | Erhua form of 乾/干 (gān, “dried food”). | Erhua Mandarin alt-of | ||
乾兒 | Chinese | noun | female servant (usually used as a title after the surname of her husband) | Mandarin dated | ||
仙人 | Japanese | noun | immortal mountain fairy or wizard. | |||
仙人 | Japanese | noun | hermit, unworldly person, mountain man. | |||
仙人 | Japanese | noun | one not bound by earthly desires or the thoughts of normal men. | |||
仙鄉 | Chinese | noun | fairyland; enchanted land | |||
仙鄉 | Chinese | noun | ancestral home | archaic polite | ||
休養所 | Chinese | noun | sanatorium (Classifier: 家; 間/间) | |||
休養所 | Chinese | noun | aged care facility; nursing home (Classifier: 家; 間/间) | |||
侯 | Korean | character | hanja form of 후 (“marquis; lord”) | form-of hanja | ||
侯 | Korean | character | hanja form of 후 (“target in archery”) | form-of hanja | ||
傑克遜 | Chinese | name | A transliteration of the English surname Jackson | Mainland-China | ||
傑克遜 | Chinese | name | A transliteration of the English male given name Jackson | Mainland-China | ||
傑克遜 | Chinese | name | Jackson (a city, a state capital of Mississippi, United States) | Mainland-China | ||
內在 | Chinese | adj | inherent; intrinsic; internal; inner; immanent | attributive | ||
內在 | Chinese | adj | closely-guarded; not easily disclosed | |||
內在 | Chinese | noun | inner self; one's intrinsic qualities | |||
加護 | Chinese | verb | to watch over; to protect | Buddhism lifestyle religion | ||
加護 | Chinese | verb | to take special care of; to protect | obsolete | ||
勺子 | Chinese | noun | spoon; ladle (Classifier: 把) | |||
勺子 | Chinese | noun | A stupid person, used in a teasing manner | informal | ||
勺子 | Chinese | adj | foolish | informal | ||
勿二勿三 | Chinese | adj | dubious; questionable; shady | Northern Wu | ||
勿二勿三 | Chinese | adj | neither one thing nor the other; neither fish nor fowl; unsatisfactory intermediate | Northern Wu | ||
厲 | Japanese | character | whetstone | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
厲 | Japanese | character | grind | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
厲 | Japanese | character | sharpen | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
厲 | Japanese | character | make an effort to | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
厲 | Japanese | character | leprosy | Hyōgai kanji kyūjitai | ||
叢雲 | Japanese | noun | gathering clouds | |||
叢雲 | Japanese | noun | altocumulus | climatology meteorology natural-sciences | ||
叢雲 | Japanese | noun | gathering clouds | |||
噦る | Japanese | verb | to hiccup; to rapidly breath in due to spasms of the diaphragm | |||
噦る | Japanese | verb | to sob convulsively | |||
噦る | Japanese | verb | to rapidly breath in due to spasms of the diaphragm; to hiccup | |||
噦る | Japanese | verb | to sob convulsively | |||
圃 | Japanese | character | garden | Jinmeiyō kanji | ||
圃 | Japanese | character | gardner | Jinmeiyō kanji | ||
坐標 | Chinese | noun | coordinate; (geography) geographic coordinates | mathematics sciences | ||
坐標 | Chinese | noun | goal; aim; model | figuratively | ||
坐標 | Chinese | noun | location (of oneself) | neologism slang | ||
孔子殿 | Chinese | noun | Confucian temple; temple honoring Confucius | lifestyle religion | ||
孔子殿 | Chinese | noun | traditional Chinese private school where classical literature and Confucianism used to be taught | education | historical | |
寝る | Japanese | verb | to sleep | |||
寝る | Japanese | verb | to go to bed | |||
寝る | Japanese | verb | to sleep with, to have sexual intercourse with | |||
寝る | Japanese | verb | to lie down | |||
寝る | Japanese | verb | to ripen, to ferment, to cure | usually | ||
展望 | Japanese | noun | view, a vista | |||
展望 | Japanese | noun | a vision, foresight of the future | |||
展望 | Japanese | verb | to view, to look into the distance | |||
展望 | Japanese | verb | to have a vision of the future | |||
幫套 | Chinese | noun | harness used to link an additional animal to the cart (beside the shafts) when extra power is needed | |||
幫套 | Chinese | noun | the added draught animal in that case | |||
得訣 | Chinese | adj | with the right method; in the right way | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
得訣 | Chinese | adj | proud of oneself; pleased with oneself; complacent | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
心懷 | Chinese | verb | to harbor; to entertain; to cherish | |||
心懷 | Chinese | noun | intention; purpose | |||
心懷 | Chinese | noun | state of mind; mood | |||
恵 | Japanese | character | blessing, grace | kanji shinjitai | ||
恵 | Japanese | character | favor | kanji shinjitai | ||
恵 | Japanese | character | wise | kanji shinjitai | ||
恵 | Japanese | character | kind, kindness | kanji shinjitai | ||
恵 | Japanese | character | fortunate | kanji shinjitai | ||
恵 | Japanese | affix | 恵: blessing; grace; favor | |||
恵 | Japanese | affix | 恵, 慧: clever; smart; wise; intelligent | |||
恵 | Japanese | noun | 恵, 慧: enlightenment | |||
恵 | Japanese | noun | 恵, 慧: (especially in Buddhism) wisdom (especially prajna, one of the three divisions of the Noble Eightfold Path) | |||
恵 | Japanese | name | a unisex given name | |||
恵 | Japanese | name | a female given name | |||
恵 | Japanese | name | a surname | |||
恵 | Japanese | name | a male given name | |||
恵 | Japanese | name | a female given name | |||
意 | Japanese | character | idea | kanji | ||
意 | Japanese | character | mind | kanji | ||
意 | Japanese | character | heart | kanji | ||
意 | Japanese | character | desire | kanji | ||
意 | Japanese | noun | thoughts; feelings | |||
意 | Japanese | noun | intent; meaning; goodwill | |||
意 | Japanese | affix | mind; idea; thought; feeling; intention | |||
意 | Japanese | affix | meaning | |||
意 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | |||
扮 | Chinese | character | to dress up; to disguise oneself | |||
扮 | Chinese | character | to act; to play | |||
扮 | Chinese | character | to put on an expression; to make faces | |||
扮 | Chinese | character | to pretend; to feign | Cantonese | ||
扮 | Chinese | character | to hold | literary | ||
扮 | Chinese | character | to merge | literary | ||
扮 | Chinese | character | to agitate | literary | ||
扮 | Chinese | character | to dig | |||
扮 | Chinese | character | messy | |||
收益 | Chinese | noun | benefit; advantage | |||
收益 | Chinese | noun | profit; earnings | accounting business finance | specifically | |
整數 | Chinese | noun | integer | mathematics sciences | ||
整數 | Chinese | noun | number whose decimal representation ends in one or more zeroes; round number | |||
明天 | Chinese | noun | tomorrow | literally | ||
明天 | Chinese | noun | (near) future | figuratively | ||
暦 | Okinawan | character | kanji no-gloss shinjitai | |||
暦 | Okinawan | noun | a calendar | |||
暦 | Okinawan | noun | an almanac | |||
朏 | Chinese | character | light of crescent moon | |||
朏 | Chinese | character | third day of a lunar month | |||
朏 | Chinese | character | to rise | |||
朏 | Chinese | character | to approach daybreak | |||
涵空 | Chinese | noun | culvert | Min Southern | ||
涵空 | Chinese | noun | sewer; covered drain | Hokkien Mainland-China | ||
烏仁 | Chinese | noun | black part of the eye; pupil and iris | Min Southern | ||
烏仁 | Chinese | noun | sunglass lens | Taiwanese-Hokkien | ||
營運 | Chinese | noun | to be open for service; to be in operation | usually | ||
營運 | Chinese | noun | to operate; to run | usually | ||
爭 | Chinese | character | to dispute; to fight | |||
爭 | Chinese | character | to contend | |||
爭 | Chinese | character | to strive | |||
爭 | Chinese | character | to lack; to be missing; still have; remaining | Cantonese Hakka Jin Mandarin Min Southern Wu dialectal | ||
爭 | Chinese | character | to have a difference (expressed in conjunction with terms of physical distance) | Cantonese | ||
爭 | Chinese | character | argumentative | Mandarin Ürümqi | ||
爭 | Chinese | character | to open up | Mandarin Ürümqi | ||
爭 | Chinese | character | to owe | dialectal | ||
爭 | Chinese | character | because; due to; so that | Mandarin Wanrong | ||
爭 | Chinese | character | capable | Mandarin Wanrong | ||
爭 | Chinese | character | to argue for the sake of arguing | Cantonese Dongguan | ||
爭 | Chinese | character | different | |||
爭 | Chinese | character | to have reservations | Jinhua Wu | ||
爭 | Chinese | character | 25th tetragram of the Taixuanjing; "contention" (𝌞) | |||
爭 | Chinese | character | why, how | |||
爭 | Chinese | character | Original form of 諍/诤 (zhèng, “to admonish”). | |||
狗窩窩 | Chinese | noun | kennel; doghouse | Sichuanese | ||
狗窩窩 | Chinese | noun | pigsty; dump (used to describe a dirty and very untidy place) | Sichuanese figuratively | ||
甫 | Chinese | character | A term of address for a man, usually as a suffix placed after a man's courtesy name. | honorific literary | ||
甫 | Chinese | character | courtesy name of a man | honorific | ||
甫 | Chinese | character | a surname | |||
甫 | Chinese | character | to begin | |||
甫 | Chinese | character | just; just now | Hong-Kong literary | ||
甫 | Chinese | character | great | |||
甫 | Chinese | character | Alternative form of 圃 (pǔ) | alt-of alternative | ||
甫 | Chinese | character | Used in place names. | |||
甫 | Chinese | character | Alternative form of 鋪 /铺 (“ten Chinese miles”) | Cantonese alt-of alternative | ||
甫 | Chinese | character | to fuck; to have sexual intercourse with | Teochew | ||
畑 | Japanese | character | cropfield | kanji | ||
畑 | Japanese | noun | dry field; plantation; garden for growing fruits and vegetables | |||
畑 | Japanese | noun | field of specialty | |||
畑 | Japanese | name | a surname | |||
直 | Translingual | character | Traditional | |||
直 | Translingual | character | Traditional 直 Simplified 直 Japanese 直 Korean 直 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) / 直 | |||
直 | Translingual | character | Traditional 直 Simplified 直 Japanese 直 Korean 直 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) / Simplified | |||
直 | Translingual | character | Traditional 直 Simplified 直 Japanese 直 Korean 直 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) / 直 | |||
直 | Translingual | character | Traditional 直 Simplified 直 Japanese 直 Korean 直 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) / Japanese | |||
直 | Translingual | character | Traditional 直 Simplified 直 Japanese 直 Korean 直 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) / 直 | |||
直 | Translingual | character | Traditional 直 Simplified 直 Japanese 直 Korean 直 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) / Korean | |||
直 | Translingual | character | Traditional 直 Simplified 直 Japanese 直 Korean 直 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) / 直 | |||
直 | Translingual | character | Traditional 直 Simplified 直 Japanese 直 Korean 直 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) / 直 (Kangxi radical 109, 目+3, 8 strokes, cangjie input 十月一一 (JBMM), four-corner 4071₆, composition ⿱十⿴𠀃三(GH) or ⿱𠂇⿴𠀃三(TV) or ⿱𠂇⿺𠃊目(JK)) | |||
竺 | Japanese | character | bamboo | Jinmeiyō kanji | ||
竺 | Japanese | character | hearty, sincere, warm, thick | Jinmeiyō kanji | ||
竺 | Japanese | character | used in an ancient name of India | Jinmeiyō kanji | ||
竺 | Japanese | name | a male given name | |||
脫了 | Chinese | particle | Used to indicate the occurrence of an action that results in a loss, vanishment or a negative outcome. | Northern Wu | ||
脫了 | Chinese | particle | Used to indicate that the consumption or disposition of a certain number of objects has been completed. | Northern Wu | ||
脫了 | Chinese | particle | Used to indicate that the completion of a due task has been achieved. | Northern Wu | ||
脾胃 | Chinese | noun | spleen and stomach (one's digestive organs) | literally | ||
脾胃 | Chinese | noun | one's taste; liking; preference; palate; choice | Hokkien Mandarin Quanzhou Xiamen figuratively | ||
脾胃 | Chinese | noun | one's disposition; character; temperament; personality | figuratively | ||
脾胃 | Chinese | noun | appetite (desire for food or drink) | Hokkien | ||
臥蠶 | Chinese | noun | eyebrows that have the shape of a reclining silkworm | literary | ||
臥蠶 | Chinese | noun | narrow under-eye bags as a babyface feature, viewed as attractive | |||
臭笨 | Chinese | adj | clumsy; awkward; stupid | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
臭笨 | Chinese | adj | big, heavy, and cumbersome | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
莽莽 | Chinese | adj | dense; thick; bushy | |||
莽莽 | Chinese | adj | boundless; vast | |||
葬 | Chinese | character | to bury; to inter | |||
葬 | Chinese | character | to bury in a specified way according to local customs | |||
葬 | Chinese | character | a surname, Zang | |||
覕喙 | Chinese | verb | to lightly close one's mouth; to slightly close up one's mouth | Hokkien | ||
覕喙 | Chinese | verb | to have one's open lips quiver (of a child while whimpering or crying in spurts) | Hokkien | ||
貴顯 | Chinese | adj | illustrious and influential; eminent | |||
貴顯 | Chinese | noun | eminent individual | |||
趺 | Chinese | character | Alternative form of 跗 (fū) / instep; top of the foot | |||
趺 | Chinese | character | Alternative form of 跗 (fū) / foot | |||
趺 | Chinese | character | Alternative form of 跗 (fū) / foot (of a mountain) | |||
趺 | Chinese | character | Alternative form of 柎 (fū, “sepal”) | alt-of alternative | ||
趺 | Chinese | character | pedestal of a stone tablet | |||
趺 | Chinese | character | to sit cross-legged | |||
趺 | Chinese | character | footprint | |||
踟 | Chinese | character | to walk back and forth | |||
踟 | Chinese | character | to hesitate | |||
鄚 | Chinese | character | Maozhou (a town in Hebei, China) | |||
鄚 | Chinese | character | a surname | |||
關注 | Chinese | verb | to pay close attention to; to keep tabs on | |||
關注 | Chinese | verb | to follow (subscribe to see content from an account on a social media platform) | Internet | ||
關注 | Chinese | noun | attention; focus; care; interest | |||
隠 | Japanese | character | to hide, conceal | kanji shinjitai | ||
隠 | Japanese | character | hidden, concealment | kanji shinjitai | ||
隠 | Japanese | affix | hide; conceal; be hidden; be invisible | |||
隠 | Japanese | affix | seclude; hermit; recluse | |||
隠 | Japanese | affix | pity; sympathize | |||
隠 | Japanese | affix | Short for 隠岐国 (Oki no kuni, “Oki Province”). | abbreviation alt-of | ||
隠 | Japanese | affix | Alternative form of 隠 (in) | alt-of alternative | ||
靳 | Chinese | character | a surname | |||
靳 | Chinese | character | stingy | literary | ||
靳 | Chinese | character | strap on a horse's breast | archaic | ||
額 | Korean | character | hanja form of 액 (“forehead”) | form-of hanja | ||
額 | Korean | character | hanja form of 액 (“amount”) | form-of hanja | ||
香噴噴 | Chinese | adj | very fragrant | |||
香噴噴 | Chinese | adj | very tasty; delicious; savoury | |||
鱭 | Chinese | character | anchovy | |||
鱭 | Chinese | character | anchovy / Coilia | |||
麾下 | Chinese | noun | under the banner (of); under the flag (of) | |||
麾下 | Chinese | noun | your excellency | archaic | ||
麾下 | Chinese | noun | troops under one's command | government military politics war | archaic | |
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | sign | |||
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | luck | |||
ꦭꦏ꧀ꦱꦤ | Javanese | noun | step | |||
ꦲꦒꦸꦁ | Javanese | adj | large | archaic | ||
ꦲꦒꦸꦁ | Javanese | adj | great, exalted | archaic | ||
고 | Korean | det | diminutive of 그 (geu, “that”): that little | colloquial diminutive form-of | ||
고 | Korean | det | the late, deceased (before personal names) | |||
고 | Korean | noun | height | formal uncommon | ||
고 | Korean | noun | Short for 고등학교(高等學校) (godeunghakgyo, “high school”). | abbreviation alt-of | ||
고 | Korean | prefix | elevated, high | morpheme | ||
고 | Korean | suffix | quantity, amount | morpheme | ||
고 | Korean | noun | suffering | Buddhism lifestyle religion | literary | |
고 | Korean | prefix | old, ancient | morpheme | ||
고 | Korean | root | Root of 고하다 (gohada, “to report”). Rarely used alone. | morpheme | ||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 高: high | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 考: examine | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 告: report | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 古: old | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 固: firm | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 故: old, previous | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 苦: suffer | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 庫: store | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 顧: look back | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 雇: employ | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 孤: lonely | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 稿: straw | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鼓: drum | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 枯: withered | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 膏: fat | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 姑: mother-in-law | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 皐: marsh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 拷: beat | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 錮: confine | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 痼: chronic illness | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 藁: hay | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 叩: knock | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 敲: knock | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 睾: testicle | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 股: thigh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 袴: pants | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 呱: cry | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 辜: crime | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 賈: trade | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 誥: inform | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 蠱: parasite | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 沽: sell | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槁: wither | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 尻: buttocks | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 暠: white | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羔: lamb | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 菰: wild rice | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 估: price | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 凅: freeze | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 刳: cut | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 塙: stony land | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 杲: bright | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 栲: sumac | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 槹: water pulley | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 櫜: container for bows | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 牯: cow | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 盬: salt marsh | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 瞽: blind person | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 箍: ring | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 篙: punting pole | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 糕: rice cake | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 罟: net | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 羖: black ram | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 翺: fly | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 胯: crotch | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 觚: wine cup | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 詁: exegesis | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 郜: name of an ancient kingdom | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 酤: alcohol fermented for one night | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鈷: clothing iron | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 靠: lean | |||
고 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 높을 고 (nopeul go)) (MC reading: 高 (MC kaw))(eumhun reading: 상고할 고 (sanggohal go)) (MC reading: 考 (MC khawX))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 告 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 옛 고 (yet go)) (MC reading: 古 (MC kuX))(eumhun reading: 굳을 고 (gudeul go)) (MC reading: 固 (MC kuH))(eumhun reading: 예 고 (ye go)) (MC reading: 故 (MC kuH))(eumhun reading: 괴로울 고 (goeroul go)) (MC reading: 苦 (MC khuX|khuH))(eumhun reading: 창고 고 (changgo go)) (MC reading: 庫 (MC khuH))(eumhun reading: 돌아볼 고 (dorabol go)) (MC reading: 顧 (MC kuH))(eumhun reading: 품 팔 고 (pum pal go)) (MC reading: 雇 (MC huX|kuH))(eumhun reading: 외루울 고 (oeruul go)) (MC reading: 孤 (MC ku))(eumhun reading: 볏짚 고 (byeotjip go)) (MC reading: 稿)(eumhun reading: 북 고 (buk go)) (MC reading: 鼓 (MC kuX))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 枯 (MC khu))(eumhun reading: 기름 고 (gireum go)) (MC reading: 膏 (MC kaw|kawH))(eumhun reading: 시어미 고 (sieomi go)) (MC reading: 姑 (MC ku))(eumhun reading: 못 고 (mot go)) (MC reading: 皐)(eumhun reading: 칠 고 (chil go)) (MC reading: 拷)(eumhun reading: 막을 고 (mageul go)) (MC reading: 錮 (MC kuH))(eumhun reading: 고질 고 (gojil go)) (MC reading: 痼 (MC kuH))(eumhun reading: 짚 고 (jip go)) (MC reading: 藁)(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 叩 (MC khuwX))(eumhun reading: 두드릴 고 (dudeuril go)) (MC reading: 敲 (MC khaew|khaewH))(eumhun reading: 불알 고 (bural go)) (MC reading: 睾)(eumhun reading: 넓적다리 고 (neopjeokdari go)) (MC reading: 股 (MC kuX))(eumhun reading: 바지 고 (baji go)) (MC reading: 袴 (MC khuH))(eumhun reading: 울 고 (ul go)) (MC reading: 呱 (MC ku))(eumhun reading: 허물 고 (heomul go)) (MC reading: 辜 (MC ku))(eumhun reading: 장사 고 (jangsa go)) (MC reading: 賈 (MC kuX|kaeX|kaeH))(eumhun reading: 고할 고 (gohal go)) (MC reading: 誥 (MC kawH))(eumhun reading: 뱃속벌레 고 (baetsokbeolle go)) (MC reading: 蠱 (MC kuX))(eumhun reading: 팔 고 (pal go)) (MC reading: 沽 (MC ku|kuX|kuH))(eumhun reading: 마를 고 (mareul go)) (MC reading: 槁 (MC khawX))(eumhun reading: 꽁무니 고 (kkongmuni go)) (MC reading: 尻 (MC khaw))(eumhun reading: 흴 고 (huil go)) (MC reading: 暠 (MC kawX))(eumhun reading: 새끼양 고 (saekkiyang go)) (MC reading: 羔 (MC kaw))(eumhun reading: 줄 고 (jul go)) (MC reading: 菰 (MC ku))(eumhun reading: 값 고 (gap go)) (MC reading: 估 (MC kuX))(eumhun reading: 얼 고 (eol go)) (MC reading: 凅 (MC kuH))(eumhun reading: 가를 고 (gareul go)) (MC reading: 刳 (MC khu))(eumhun reading: 자갈땅 고 (jagalttang go)) (MC reading: 塙 (MC khaewk))(eumhun reading: 밝을 고 (balgeul go)) (MC reading: 杲 (MC kawX))(eumhun reading: 붉나무 고 (bungnamu go)) (MC reading: 栲 (MC khawX))(eumhun reading: 두레박 고 (durebak go)) (MC reading: 槹)(eumhun reading: 활집 고 (hwaljip go)) (MC reading: 櫜 (MC kaw))(eumhun reading: 암소 고 (amso go)) (MC reading: 牯 (MC kuX))(eumhun reading: 염지 고 (yeomji go)) (MC reading: 盬 (MC ku|kuX))(eumhun reading: 맹인 고 (maeng'in go)) (MC reading: 瞽 (MC kuX))(eumhun reading: 테 고 (te go)) (MC reading: 箍 (MC ku))(eumhun reading: 상앗대 고 (sang'atdae go)) (MC reading: 篙 (MC kaw))(eumhun reading: 떡 고 (tteok go)) (MC reading: 糕)(eumhun reading: 그물 고 (geumul go)) (MC reading: 罟 (MC kuX))(eumhun reading: 검은 양 고 (geomeun yang go)) (MC reading: 羖 (MC kuX))(eumhun reading: 날 고 (nal go)) (MC reading: 翺)(eumhun reading: 사타구니 고 (sataguni go)) (MC reading: 胯 (MC khwae|khuH|khwaeH))(eumhun reading: 술잔 고 (suljan go)) (MC reading: 觚 (MC ku))(eumhun reading: 주낼 고 (junael go)) (MC reading: 詁 (MC kuX))(eumhun reading: 나라 이름 고 (nara ireum go)) (MC reading: 郜 (MC kawH|kowk))(eumhun reading: 계명주 고 (gyemyeongju go)) (MC reading: 酤 (MC ku|huX|kuH))(eumhun reading: 다리미 고 (darimi go)) (MC reading: 鈷 (MC kuX))(eumhun reading: 기댈 고 (gidael go)) (MC reading: 靠 (MC khawH))(eumhun reading: 자고 고 (jago go)) (MC reading: 鴣 (MC ku)) / 鴣: partridge | |||
물다 | Korean | verb | to bite | transitive | ||
물다 | Korean | verb | to hold between one's teeth, to hold in one's mouth | transitive | ||
물다 | Korean | verb | to pay (a fee, tax, fine, penalty, interest, etc.) | transitive | ||
물다 | Korean | verb | to pay for, to compensate for (damage, etc.) | transitive | ||
물다 | Korean | verb | to spoil from heat or humidity | intransitive transitive | ||
빠글빠글 | Korean | noun | indeed boilingly while spreading in all directions; indeed bubblingly while spreading in all directions | |||
빠글빠글 | Korean | noun | indeed teemingly | biology entomology insects natural-sciences | usually | |
빠글빠글 | Korean | noun | while indeed in emotional distress | |||
𐌼𐍉𐌸𐍃 | Gothic | noun | mood, temper | |||
𐌼𐍉𐌸𐍃 | Gothic | noun | anger | especially | ||
𐽶𐽳𐽾𐽶𐽹𐽰𐽲 | Old Uyghur | verb | to walk, to amble, to tread | intransitive | ||
𐽶𐽳𐽾𐽶𐽹𐽰𐽲 | Old Uyghur | verb | to take a step | intransitive | ||
𐽶𐽳𐽾𐽶𐽹𐽰𐽲 | Old Uyghur | verb | to heed | intransitive rare | ||
(archaic) plainly | apparently | English | adv | Plainly; clearly; manifestly; evidently. | archaic | |
(archaic) plainly | apparently | English | adv | Seemingly; in appearance. | ||
(archaic) plainly | apparently | English | adv | According to what the speaker has read or heard. | ||
(archaic) plainly | apparently | English | adv | According to what one can deduce. | often sarcastic | |
(derogatory) McDonald's | McShit | English | name | McDonald's (the fast food restaurant chain). | derogatory informal vulgar | |
(derogatory) McDonald's | McShit | English | name | A mock placeholder name. | derogatory informal vulgar | |
(derogatory) McDonald's | McShit | English | noun | Food served at McDonald's. | derogatory informal rare uncountable vulgar | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A person or thing that translates various forms of text. | ||
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / Synonym of interpreter, a person or thing that immediately interprets direct speech. | proscribed sometimes | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A person or thing that expresses an idea or style in a new form or medium. | figuratively | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A machine that converts inputs into a pattern of holes on a punch card. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A relay station that retransmits incoming television signals after automatically adjusting their frequency to avoid interference. | US | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A person or thing that translates meaning from one language into another, particularly / A program that converts commands from one computer language into another. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | Synonym of carrier, a person who transports something, now particularly (Roman Catholicism, rare) holy relics. | obsolete | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | Synonym of repairer, particularly of leather or cloth goods. | historical | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A used and repaired shoe, boot, or other item of clothing. | historical slang | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | Synonym of repeater, a thing that automatically retransmits an incoming message along a telegraph line. | obsolete | |
(inexact) interpreter | translator | English | noun | A thing that converts energy from one form to another. | obsolete | |
(philosophy, metaphysics, theology) concept | immanence | English | noun | The state of being immanent; inherency. | countable uncountable | |
(philosophy, metaphysics, theology) concept | immanence | English | noun | The state of dwelling within and not extending beyond a given domain. | countable uncountable | |
(philosophy, metaphysics, theology) concept | immanence | English | noun | The concept of the presence of deity in and throughout the real world; the idea that God is everywhere and in everything. Contrast transcendence. | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
(phonetics) articulated at the hard palate | palatal | English | adj | Pertaining to the palate. | anatomy medicine sciences | |
(phonetics) articulated at the hard palate | palatal | English | adj | Of an upper tooth, on the side facing the palate. | dentistry medicine sciences | not-comparable |
(phonetics) articulated at the hard palate | palatal | English | adj | Articulated at the hard palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
(phonetics) articulated at the hard palate | palatal | English | adj | Articulated at the palate: dorsal. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | uncommon |
(phonetics) articulated at the hard palate | palatal | English | noun | A palatal consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
(relating to the) elderly | geriatric | English | adj | Relating to the elderly. | ||
(relating to the) elderly | geriatric | English | adj | Elderly, old. | ||
(relating to the) elderly | geriatric | English | adj | Relating to geriatrics. | ||
(relating to the) elderly | geriatric | English | noun | An old person. | slang | |
(transitive) to make putrid | rot | English | verb | To suffer decomposition due to biological action, especially by fungi or bacteria. | intransitive | |
(transitive) to make putrid | rot | English | verb | To decline in function or utility. | intransitive | |
(transitive) to make putrid | rot | English | verb | To (cause to) deteriorate in any way, as in morals; to corrupt. | ambitransitive | |
(transitive) to make putrid | rot | English | verb | To make putrid; to cause to be wholly or partially decomposed by natural processes. | transitive | |
(transitive) to make putrid | rot | English | verb | To spend a long period of time (in an unpleasant place or state). | figuratively intransitive | |
(transitive) to make putrid | rot | English | verb | To expose, as flax, to a process of maceration, etc., for the purpose of separating the fiber; to ret. | transitive | |
(transitive) to make putrid | rot | English | verb | To talk nonsense. | dated slang | |
(transitive) to make putrid | rot | English | noun | The process of becoming rotten; putrefaction. | countable uncountable | |
(transitive) to make putrid | rot | English | noun | Decaying matter. | countable uncountable | |
(transitive) to make putrid | rot | English | noun | Any of several diseases in which breakdown of tissue occurs. | countable in-compounds uncountable | |
(transitive) to make putrid | rot | English | noun | Verbal nonsense. | uncountable | |
*bisunnju | sunnju | Proto-West Germanic | noun | responsibility | feminine reconstruction | |
*bisunnju | sunnju | Proto-West Germanic | noun | care; concern | feminine reconstruction | |
*bisunnju | sunnju | Proto-West Germanic | noun | worry; anxiety | feminine reconstruction | |
*bisunnju | sunnju | Proto-West Germanic | noun | need | feminine reconstruction | |
A region in Persia | Khorasan | English | name | The Sassanian and post-Islamic Persian name for the region of Parthia located in north east of Persia (Iran), sometimes covering also parts of Central Asia and Afghanistan; the Greater Khorasan. | historical | |
A region in Persia | Khorasan | English | name | A former province of Iran which subsequently divided into the South Khorasan, North Khorasan, and Razavi Khorasan provinces. | ||
A region in Persia | Khorasan | English | name | Ellipsis of Daesh-Khorasan (“IS/ISIL/ISIS affiliate”). | abbreviation alt-of ellipsis proscribed | |
Antiochian port | Seleucia | English | name | A former city in Mesopotamia, the capital city of the Seleucid Empire. | historical | |
Antiochian port | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / A former city in Syria, the Mediterranean seaport of ancient Antioch on the Orontes. | historical | |
Antiochian port | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / A former city in Sittacene near Seleucia-on-Tigris. | historical | |
Antiochian port | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / Synonym of Gadara, a former city in northwestern Jordan near present-day Umm Qais. | historical | |
Antiochian port | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / Former name of Aydin, a city in southwestern Turkey. | historical | |
Antiochian port | Seleucia | English | name | Various other former cities in Southwestern Asia founded by the Seleucids, including: / Former name of Silifke, a city in southern Turkey. | historical | |
Bassariscus | kakomisti | Finnish | noun | ringtail, cacomistle, cacomixl (Bassariscus astutus) | ||
Bassariscus | kakomisti | Finnish | noun | either of the two species in genus Bassariscus | ||
Centaurea cyanus | bachelor's button | English | noun | Any one of a number of plants with daisy-like, button-shaped flowers of the genus Centaurea, especially the species Centaurea cyanus. | plural-normally | |
Centaurea cyanus | bachelor's button | English | noun | feverfew, Tanacetum parthenium. | plural-normally | |
Centaurea cyanus | bachelor's button | English | noun | The plant Ranunculus aconitifolius. | plural-normally | |
Centaurea cyanus | bachelor's button | English | noun | A button which may be attached to clothing without resorting to needle and thread. | ||
Communist | stalinisti | Finnish | noun | Stalinist | ||
Communist | stalinisti | Finnish | noun | A devout leftist, especially a Communist. | derogatory | |
Dirt that is ingrained and difficult to remove | grime | English | noun | Dirt, grease, soot, etc. that is ingrained and difficult to remove. | uncountable | |
Dirt that is ingrained and difficult to remove | grime | English | noun | A genre of urban music that emerged in London, England, in the early 2000s, primarily a development of UK garage, dancehall, and hip hop. | entertainment lifestyle music | uncountable |
Dirt that is ingrained and difficult to remove | grime | English | verb | To begrime; to cake with dirt. | ||
Eupatorium | 澤蘭 | Chinese | noun | Lycopus lucidus var. hirtus | ||
Eupatorium | 澤蘭 | Chinese | noun | Eupatorium sp. | ||
Eupatorium | 澤蘭 | Chinese | name | Zeeland | ||
Hebrew script letters (alphabet appendix, script appendix) | כ | Hebrew | character | Kaph, kaf, khaph, khaf: the eleventh letter of the Hebrew alphabet, after י and before ל. | letter | |
Hebrew script letters (alphabet appendix, script appendix) | כ | Hebrew | character | The numeral 20 in Hebrew numbering. | letter | |
Hungarian | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. | ||
Hungarian | 〟 | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / 〝 〟 | ||
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | -a- | Swahili | infix | gnomic aspect marker, indefinite present marker | dated morpheme | |
Infix position negative subject concord; Negative present conditional | -a- | Swahili | infix | present tense marker used in headlines | morpheme | |
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | noun | A subsidiary action taken in response to an event. | ||
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | noun | A posted message on a newsgroup, etc. in reply to a previous one. | Internet | |
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | noun | A shot on goal directly following another that has been saved. | hobbies lifestyle sports | |
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | noun | The revisiting of a patient in ambulatory care. | medicine sciences | |
Internet: posted message in reply to a previous one | follow-up | English | verb | Nonstandard form of follow up. | alt-of nonstandard | |
Old Armenian: առաւօտ (aṙawōt), աւօտ (awōt) | h₂éwsōs | Proto-Indo-European | noun | dawn | feminine reconstruction | |
Old Armenian: առաւօտ (aṙawōt), աւօտ (awōt) | h₂éwsōs | Proto-Indo-European | noun | goddess of dawn, bringer of light | feminine reconstruction | |
Organized in threes; having parts in numbers that are multiples of three. | trimerous | English | adj | Organized in threes; having parts in numbers that are multiples of three. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
Organized in threes; having parts in numbers that are multiples of three. | trimerous | English | adj | Having three joints. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
Outer Mongolia | 外蒙古 | Chinese | name | Outer Mongolia | historical | |
Outer Mongolia | 外蒙古 | Chinese | name | Mongolia (country in Asia) | colloquial | |
Previous chapter | Ogbetura | Yoruba | name | The twenty-eighth sign of the Ifa divination system, it is one of the signs of the ọmọ odù; the 240 minor signs | ||
Previous chapter | Ogbetura | Yoruba | name | The twenty-eighth chapter of the Odù Ifá corpus. It is one of the sixteen chapters in the Ogbè category (àpólà) and one of the 240 minor chapters, or àmúlù of the Odù Ifá. | ||
Previous chapter | Ogbetura | Yoruba | name | The spirit associated with this chapter | ||
Proto-South Dravidian: *kōyil | kō | Proto-Dravidian | noun | king, chief | reconstruction | |
Proto-South Dravidian: *kōyil | kō | Proto-Dravidian | noun | mountain | reconstruction | |
Pyrophorus noctilucus | fire beetle | English | noun | A luminous click beetle, Pyrophorus noctilucus | ||
Pyrophorus noctilucus | fire beetle | English | noun | Any insect in the genus Melanophila | ||
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | character | The second letter of the basic modern Latin alphabet. | letter | |
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | A blood type that has a specific antigen that aggravates the immune response in people with type A antigen in their blood. They can receive blood from type B or type O, but cannot receive blood from AB or A. | ||
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Chemical symbol for boron. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Eleven, especially used in the base more than eleven, such as duodecimal, hexadecimal, vigesimal and so on. | ||
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | As an IUPAC code for amino acids, aspartic acid or asparagine. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | A magnetic flux density. | natural-sciences physical-sciences physics | |
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | A wildcard for a labial consonant | human-sciences linguistics sciences | |
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | low tone (e.g. in French-language text) | human-sciences linguistics sciences | |
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Long-term bond credit rating by S&P Global Ratings and Fitch Ratings, indicating that a bond is highly speculative with high risk of default. | business finance | |
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Bra cup size. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
The eleventh item from the sequence {1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F} | B | Translingual | symbol | Symbol for basement. | alt-of symbol | |
Tilia cordata | lehmus | Finnish | noun | linden, lime (tree from the genus Tilia) | ||
Tilia cordata | lehmus | Finnish | noun | linden (wood from Tilia) | ||
Tilia cordata | lehmus | Finnish | noun | small-leaved lime, Tilia cordata | ||
To reduce a perfect or minor interval by a semitone | diminish | English | verb | To make smaller. | transitive | |
To reduce a perfect or minor interval by a semitone | diminish | English | verb | To become less or smaller. | intransitive | |
To reduce a perfect or minor interval by a semitone | diminish | English | verb | To make appear smaller than in reality; to dismiss as unimportant. | transitive | |
To reduce a perfect or minor interval by a semitone | diminish | English | verb | To lessen the authority or dignity of; to put down; to degrade; to abase; to weaken; to nerf (in gaming). | transitive | |
To reduce a perfect or minor interval by a semitone | diminish | English | verb | To taper. | intransitive | |
To reduce a perfect or minor interval by a semitone | diminish | English | verb | To disappear gradually. | intransitive | |
To reduce a perfect or minor interval by a semitone | diminish | English | verb | To take away; to subtract. | transitive | |
To remove the bridle | unbridle | English | verb | To remove the bridle, and other tack, from (a horse or other animal). | transitive | |
To remove the bridle | unbridle | English | verb | To remove restraint from. | figuratively transitive | |
Translations | criticality | English | noun | The state of being critical. | countable uncountable | |
Translations | criticality | English | noun | A disposition for purposeful thinking and acting guided by criteria that are considered to be contextually appropriate and that are expected to result in positive outcomes related to the purpose. | education | countable uncountable |
Translations | criticality | English | noun | The point at which a nuclear chain reaction becomes self-sustaining. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
Translations | embossed | English | verb | simple past and past participle of emboss | form-of participle past | |
Translations | embossed | English | adj | With raised letters or images on the surface. | ||
Translations | embossed | English | adj | Foaming at the mouth. | obsolete | |
Translations | off one's game | English | prep_phrase | Playing or competing below one's usual level of performance. | hobbies lifestyle sports | |
Translations | off one's game | English | prep_phrase | Performing in any activity below one's usual level; behaving in an irregular, inept, or awkward manner; feeling unwell. | broadly idiomatic | |
Translations | to the tune of | English | prep | Fitting the melody of. | literally | |
Translations | to the tune of | English | prep | Roughly; about; to the approximate sum or extent of. | figuratively | |
Welsh | Cymro- | English | prefix | Welsh. | morpheme | |
Welsh | Cymro- | English | prefix | Celtic. | history human-sciences sciences | morpheme |
a long time | 半工 | Chinese | noun | half day work | Hokkien Mainland-China | |
a long time | 半工 | Chinese | noun | half a day | Min Northern Puxian-Min Quanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
a long time | 半工 | Chinese | noun | a long time; quite a while; a while; forever | Min Northern figuratively | |
a person belonging to an Iroquois tribe | Iroquois | English | noun | A member of a confederacy of (originally) five Native American (Indian) tribes: the Mohawks, the Oneidas, the Onondagas, the Cayugas, and the Senecas. Also known as the Iroquois League. | ||
a person belonging to an Iroquois tribe | Iroquois | English | noun | A kind of hairdo where both sides of the head are shaved, leaving only a stripe of hair in the middle. | ||
a person belonging to an Iroquois tribe | Iroquois | English | name | Any of the languages of the Iroquois, belonging to the Iroquoian family of languages. | ||
a person who is left-handed | left-hander | English | noun | One who is left-handed. | ||
a person who is left-handed | left-hander | English | noun | A blow struck with the left hand. | ||
a person who is left-handed | left-hander | English | noun | A bend or turn to the left; a left-hand corner. | automotive transport vehicles | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A playful activity that may be unstructured; an amusement or pastime. | countable uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / An activity described by a set of rules, especially for the purpose of entertainment, often competitive or having an explicit goal. | countable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A school subject during which sports are practised. | UK countable in-plural uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / A particular instance of playing a game. | countable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / That which is gained, such as the stake in a game. | countable uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The number of points necessary to win a game. | countable uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / In some games, a point awarded to the player whose cards add up to the largest sum. | card-games games | countable uncountable |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / The equipment that enables such activity, particularly as packaged under a title. | countable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / One's manner, style, or performance in playing a game. | countable uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A playful or competitive activity. / Ellipsis of video game. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | Lovemaking, flirtation. | archaic countable uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | Prostitution. (Now chiefly in on the game.) | countable slang uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A field of gainful activity, as an industry or profession. | countable informal | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | Something that resembles a game with rules, despite not being designed. | countable figuratively | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | An exercise simulating warfare, whether computerized or involving human participants. | government military politics war | countable |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | A questionable or unethical practice in pursuit of a goal. | countable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | Wild animals hunted for food. | uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | The ability to seduce or woo someone, usually by strategy. | informal uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | Mastery; the ability to excel at something. | slang uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | noun | Diversion, entertainment. | archaic uncountable | |
ability to successfully seduce someone | game | English | adj | Willing and able to participate. | colloquial | |
ability to successfully seduce someone | game | English | adj | That shows a tendency to continue to fight against another animal, despite being wounded, often severely. | ||
ability to successfully seduce someone | game | English | adj | Persistent, especially in senses similar to the above. | ||
ability to successfully seduce someone | game | English | verb | To gamble. | intransitive | |
ability to successfully seduce someone | game | English | verb | To play card games, board games, or video games. | intransitive | |
ability to successfully seduce someone | game | English | verb | To exploit loopholes in a system or bureaucracy in a way which defeats or nullifies the spirit of the rules in effect, usually to obtain a result which otherwise would be unobtainable. | transitive | |
ability to successfully seduce someone | game | English | verb | To perform premeditated seduction strategy. | lifestyle seduction-community sexuality | slang transitive |
ability to successfully seduce someone | game | English | adj | Injured, lame. | ||
able to withstand shocks | shockproof | English | adj | Made sturdily enough to withstand knocks and shocks without being damaged. | ||
able to withstand shocks | shockproof | English | adj | Protected from imparting electric shocks. | ||
able to withstand shocks | shockproof | English | verb | To protect from imparting electric shocks. | transitive | |
accident and emergency department of a hospital | casualty | English | noun | Something that happens by chance, especially an unfortunate event; an accident, a disaster. | countable uncountable | |
accident and emergency department of a hospital | casualty | English | noun | A person suffering from injuries or who has been killed due to an accident or through an act of violence. | countable uncountable | |
accident and emergency department of a hospital | casualty | English | noun | Specifically, a person who has been killed (not only injured) due to an accident or through an act of violence; a fatality. | countable proscribed uncountable | |
accident and emergency department of a hospital | casualty | English | noun | A person in military service who becomes unavailable for duty, for any reason (notably death, injury, illness, capture, or desertion). | government military politics war | countable uncountable |
accident and emergency department of a hospital | casualty | English | noun | Clipping of casualty department: the accident and emergency department of a hospital providing immediate treatment. | British abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
accident and emergency department of a hospital | casualty | English | noun | An incidental charge or payment. | countable uncountable | |
accident and emergency department of a hospital | casualty | English | noun | Someone or something adversely affected by a decision, event or situation. | countable uncountable | |
accident and emergency department of a hospital | casualty | English | noun | Chance nature; randomness. | countable obsolete uncountable | |
act | Schliff | German | noun | sharpening (of a blade) | masculine singular singular-only strong | |
act | Schliff | German | noun | grinding | masculine singular singular-only strong | |
act | Schliff | German | noun | cutting (of precious stones or glass) | masculine singular singular-only strong | |
act | Schliff | German | noun | cut (of jewelry) | masculine strong | |
act | Schliff | German | noun | polish, sheen, sophistication | figuratively masculine strong | |
act of instilling | instillation | English | noun | The act of instilling. | countable uncountable | |
act of instilling | instillation | English | noun | That which is instilled. | countable uncountable | |
act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The act of condemning or pronouncing to be wrong. | countable uncountable | |
act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The act of judicially condemning, or adjudging guilty, unfit for use, or forfeited; the act of dooming to punishment or forfeiture. | countable uncountable | |
act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The state of being condemned. | countable uncountable | |
act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The ground or reason of condemning. | countable uncountable | |
act of judicially condemning, or adjudging guilty | condemnation | English | noun | The process by which a public entity exercises its powers of eminent domain. | countable uncountable | |
act or process of burning | combustion | English | noun | The act or process of burning. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
act or process of burning | combustion | English | noun | A process whereby two chemicals are combined to produce heat. | countable uncountable | |
act or process of burning | combustion | English | noun | A process wherein a fuel is combined with oxygen, usually at high temperature, releasing heat. | countable uncountable | |
act or process of burning | combustion | English | noun | Violent agitation, tumult. | countable figuratively uncountable | |
action noun | летя | Bulgarian | verb | to fly, soar, to float (in the air) | intransitive | |
action noun | летя | Bulgarian | verb | to move at high speed, to tear, to race, to sweep (along) | figuratively | |
action noun | летя | Bulgarian | verb | rains, drops | dialectal impersonal | |
action noun | летя | Bulgarian | verb | second/third-person singular aorist indicative of летя́ (letjá) | aorist form-of indicative second-person singular third-person | |
address given on an occasion of bidding farewell or parting company | valedictory | English | adj | Of or pertaining to a valediction (“an act of parting company; a speech made when parting company”); designed for or suitable to an occasion of bidding farewell or parting company. | not-comparable | |
address given on an occasion of bidding farewell or parting company | valedictory | English | adj | Of or pertaining to a valedictorian (“the individual in a graduating class who delivers the farewell address, often the person who graduates with the highest grades”). | Canada US not-comparable | |
address given on an occasion of bidding farewell or parting company | valedictory | English | noun | An address given on an occasion of bidding farewell or parting company. | ||
address given on an occasion of bidding farewell or parting company | valedictory | English | noun | A speech given by a valedictorian at a commencement or graduation ceremony. | Canada US specifically | |
adjacency | vicinality | English | noun | adjacency | rare uncountable | |
adjacency | vicinality | English | noun | The presence of vicinal substituents in a molecule | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
agreeableness, charm | iucunditas | Latin | noun | agreeableness, pleasantness, pleasurableness, charm, delight, enjoyment | declension-3 | |
agreeableness, charm | iucunditas | Latin | noun | cheerfulness, liveliness | declension-3 | |
agreeableness, charm | iucunditas | Latin | noun | instances of pleasantness, good offices, favors | declension-3 in-plural | |
all senses | beri tahu | Indonesian | verb | to tell / to narrate (a story or series of events) in speech or writing | transitive | |
all senses | beri tahu | Indonesian | verb | to tell / to convey by speech; to say | transitive | |
all senses | beri tahu | Indonesian | verb | to tell / to instruct (someone) what they must or should do | transitive | |
all senses | beri tahu | Indonesian | verb | to tell / to inform knowledge | transitive | |
all senses | beri tahu | Indonesian | verb | to tell / to reveal that which was hidden | transitive | |
all senses | beri tahu | Indonesian | verb | to notify (to give someone notice of some event) | transitive | |
all senses | стискати | Ukrainian | verb | to pinch, squeeze, compress | transitive | |
all senses | стискати | Ukrainian | verb | to clench, grip | transitive | |
all senses | стискати | Ukrainian | verb | to constrict | transitive | |
all senses | стискати | Ukrainian | verb | to hug, clasp | transitive | |
all senses | стискати | Ukrainian | verb | to shrug | ambitransitive | |
allow access or facilitate | open the door | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see open, door. | ||
allow access or facilitate | open the door | English | verb | To allow access or facilitate. | idiomatic | |
always on course and steady | unwavering | English | adj | Not wavering. / Always on course and steady. | ||
always on course and steady | unwavering | English | adj | Not wavering. / Not doubting or unsure; decisive, firm, resolute. | ||
an approval or okay | thumbs up | English | noun | A gesture signifying approval or okay; a thumb pointing up out of a fist. | ||
an approval or okay | thumbs up | English | noun | An approval or okay. | ||
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | The act of offering (an idea) for consideration. | uncountable | |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | An idea, plan, or suggestion offered. | countable | |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | An idea, plan, or suggestion offered. / A suggestion of sexual intercourse (made to someone with whom one is not sexually involved). | countable informal uncountable | |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | The terms of a transaction offered. | countable | |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | In some states, a proposed statute or constitutional amendment to be voted on by the electorate. | government politics | US countable |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | A complete sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | The content of an assertion that may be taken as being true or false and is considered abstractly without reference to the linguistic sentence that constitutes the assertion; (Aristotelian logic) a predicate of a subject that is denied or affirmed and is connected by a copula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | An assertion so formulated that it can be considered true or false. | mathematics sciences | countable |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | An assertion which is provably true, but not important enough to be called a theorem. | mathematics sciences | countable |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | A statement of religious doctrine; an article of faith; a creed. | countable uncountable | |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | The part of a poem in which the author states the subject or matter of it. | countable poetic uncountable | |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | noun | Misspelling of preposition. | alt-of countable misspelling uncountable | |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | verb | To make an offer or suggestion to (someone). | informal transitive | |
an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem | proposition | English | verb | To make an offer or suggestion to (someone). / To make a suggestion of sexual intercourse to (someone with whom one is not sexually involved). | informal transitive | |
ancient national government | 国 | Japanese | character | kanji no-gloss shinjitai | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | a land, a large place | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | a country in general, a region | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | a country as in a nation, a state | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | the office of emperor, the crown; affairs of state | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | a province of ancient Japan | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | the national government in ancient Japan; the national capital in ancient Japan | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | one's birthplace, where one is from, one's home | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | a land, a large place | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | a country in general, a region | ||
ancient national government | 国 | Japanese | noun | a country as in a nation, a state | ||
and see | αναπαύω | Greek | verb | to give comfort, give a rest | ||
and see | αναπαύω | Greek | verb | to die | euphemistic | |
any decorative fitting on the corner, end, or top of an object | finial | English | noun | Especially in Gothic architecture: an ornament, often in the form of a bunch or knot of foliage, on the peak of the gable of a roof, a pediment, a pinnacle, etc. | architecture | |
any decorative fitting on the corner, end, or top of an object | finial | English | noun | Any decorative fitting on the corner, end, or top of an object such as a canopy, a fencepost, a flagpole, a curtain rod, or the newel post of a staircase. | broadly | |
any decorative fitting on the corner, end, or top of an object | finial | English | noun | The completion or end of something. | also attributive figuratively | |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | The acquisition of title to, or property in, anything for a price; buying for money or its equivalent. | countable uncountable | |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | That which is obtained for a price in money or its equivalent. | countable uncountable | |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | That which is obtained, got or acquired, in any manner, honestly or dishonestly; property; possession; acquisition. | countable uncountable | |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | The act or process of seeking and obtaining something (e.g. property, etc.) | countable obsolete uncountable | |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | A price paid for a house or estate, etc. equal to the amount of the rent or income during the stated number of years. | countable uncountable | |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | Any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies, as by a lever, a tackle or capstan. | also figuratively uncountable | |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | The apparatus, tackle or device by which such mechanical advantage is gained and (in nautical terminology) the ratio of such a device, like a pulley, or block and tackle. | countable uncountable | |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | The amount of hold one has from an individual foothold or ledge. | climbing hobbies lifestyle sports | uncountable |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | noun | Acquisition of lands or tenements by means other than descent or inheritance, namely, by one's own act or agreement. | law | countable dated uncountable |
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | verb | To buy, obtain by payment of a price in money or its equivalent. | ||
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | verb | To pursue and obtain; to acquire by seeking; to gain, obtain, or acquire. | ||
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | verb | To obtain by any outlay, as of labor, danger, or sacrifice, etc. | ||
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | verb | To expiate by a fine or forfeit. | ||
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | verb | To apply to (anything) a device for obtaining a mechanical advantage; to get a purchase upon, or apply a purchase to; to raise or move by mechanical means. | ||
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | verb | To put forth effort to obtain anything; to strive; to exert oneself. | ||
any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies | purchase | English | verb | To constitute the buying power for a purchase, have a trading value. | ||
anything exhibiting self-similarity at many scales | fractal | English | noun | A mathematical set that has a non-integer and constant Hausdorff dimension, corresponding to a geometric figure or object that is self-similar at arbitrarily small scales and thus has infinite complexity. | mathematics sciences | |
anything exhibiting self-similarity at many scales | fractal | English | noun | An object, system, or idea that exhibits a fractal-like property, such as the property of self-similarity at numerous but not infinitely many scales. | broadly | |
anything exhibiting self-similarity at many scales | fractal | English | adj | Having the form of a fractal; having to do with fractals. | mathematics sciences | not-comparable |
anything exhibiting self-similarity at many scales | fractal | English | adj | Exhibiting a fractal-like property. | broadly figuratively not-comparable sometimes | |
automatic response | reflex | English | noun | An automatic response to a simple stimulus which does not require mental processing. | ||
automatic response | reflex | English | noun | The descendant of an earlier language element, such as a word or phoneme, in a daughter language. | human-sciences linguistics sciences | |
automatic response | reflex | English | noun | The ancestor word corresponding to a descendant. | human-sciences linguistics sciences | rare |
automatic response | reflex | English | noun | The descendant of anything from an earlier time, such as a cultural myth. | ||
automatic response | reflex | English | noun | Reflection or an image produced by reflection. The light reflected from an illuminated surface to one in shade. | arts hobbies lifestyle photography | |
automatic response | reflex | English | adj | Bent, turned back or reflected. | ||
automatic response | reflex | English | adj | Produced automatically by a stimulus. | ||
automatic response | reflex | English | adj | Having greater than 180 degrees but less than 360 degrees. | geometry mathematics sciences | |
automatic response | reflex | English | adj | Illuminated by light reflected from another part of the same picture. | ||
automatic response | reflex | English | verb | To bend back or turn back over itself. | transitive | |
automatic response | reflex | English | verb | To reflect (light, sight, etc.). | obsolete transitive | |
automatic response | reflex | English | verb | To reflect or mirror (an object), to show the image of. | obsolete transitive | |
automatic response | reflex | English | verb | To cast (beams of light) on something. | obsolete transitive | |
automatic response | reflex | English | verb | To respond to a stimulus. | ||
avid reader | bookworm | English | noun | Any of various insects that infest books. | ||
avid reader | bookworm | English | noun | An avid book reader. | figuratively | |
barebones, lacking elaboration | skeletal | English | noun | Shorthand for skeletal diagram (a black-and-white drawing of a [usually extinct] animal’s skeleton to be used as a reference for paleoart) | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | informal |
barebones, lacking elaboration | skeletal | English | adj | of, or relating to the skeleton | ||
barebones, lacking elaboration | skeletal | English | adj | haggard, cadaverous, emaciated or gaunt | ||
barebones, lacking elaboration | skeletal | English | adj | barebones, lacking elaboration | ||
basis | embasamento | Portuguese | noun | foundation (the base of a building) | architecture | masculine |
basis | embasamento | Portuguese | noun | basis (base or foundation for an argument or hypothesis) | figuratively masculine | |
basis | embasamento | Portuguese | noun | plinth (base of a column, statue or pedestal) | masculine | |
basis | embasamento | Portuguese | noun | basement (mass of rock underlying sedimentary cover) | geography geology natural-sciences | masculine |
be ruined | go up in smoke | English | verb | To catch fire and burn. | ||
be ruined | go up in smoke | English | verb | To be completely ruined, devastated, or reduced to nothingness. | broadly idiomatic | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / Possessing sexual and/or romantic attraction towards people one perceives to be the same sex or gender as oneself. | ||
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / Describing a homosexual man. | ||
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / Tending to partner or mate with other individuals of the same sex. | broadly | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / Between two or more persons perceived to be of the same sex or gender as each other. | ||
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / Not heterosexual, or not cisgender: homosexual, bisexual, asexual, transgender, etc. | colloquial | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / Intended for gay people, especially gay men. | ||
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / Homosexually in love with someone. | slang | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / Infatuated with something, aligning with homosexual stereotypes. | humorous slang | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / In accordance with stereotypes of homosexual people: / Being in accordance with stereotypes of gay people, especially gay men. | broadly | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Homosexual: / In accordance with stereotypes of homosexual people: / Exhibiting appearance or behavior that accords with stereotypes of gay people, especially gay men. | broadly | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Effeminate or flamboyant in behavior. | derogatory pejorative slang | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Used to express dislike: lame, uncool, stupid, burdensome, contemptible, generally bad. | derogatory pejorative slang | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Happy, joyful, and lively. | dated | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Quick, fast. | dated | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Festive, bright, or colourful. | dated | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Sexually promiscuous (of any gender), (sometimes particularly) engaged in prostitution. | obsolete | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Upright or curved over the back. | ||
behaving in a way associated with females | gay | English | adj | Considerable, great, large in number, size, or degree. In this sense, also in the variant gey. | Northern-England Scotland obsolete possibly | |
behaving in a way associated with females | gay | English | noun | A homosexual, especially a male homosexual. | in-plural | |
behaving in a way associated with females | gay | English | noun | Something which is bright or colorful, such as a picture or a flower. | dialectal obsolete | |
behaving in a way associated with females | gay | English | noun | An ornament, a knick-knack. | obsolete | |
behaving in a way associated with females | gay | English | verb | To make happy or cheerful. | dated transitive uncommon | |
behaving in a way associated with females | gay | English | verb | To cause (something, e.g. AIDS) to be associated with homosexual people. | transitive uncommon | |
behaving in a way associated with females | gay | English | adv | Considerably, very. | Northern-England Scotland | |
behaving in a way associated with females | gay | English | noun | The letter —, which stands for the sound /ɡ/, in Pitman shorthand. | ||
below the mandible | submandibular | English | adj | Below the mandible. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
below the mandible | submandibular | English | adj | Of or relating to the submandibular gland. | anatomy medicine sciences | not-comparable relational |
big | bikpela | Tok Pisin | adj | big | ||
big | bikpela | Tok Pisin | adj | severe (when referring to an illness, pain, or unfortunate situation) | ||
big | bikpela | Tok Pisin | adj | important | ||
big | bikpela | Tok Pisin | adj | adult | ||
big | bikpela | Tok Pisin | noun | master | ||
big | bikpela | Tok Pisin | noun | lord | ||
blunt arrow for killing birds | birdbolt | English | noun | A short blunt arrow for killing birds without piercing them. | ||
blunt arrow for killing birds | birdbolt | English | noun | Anything that smites without penetrating. | figuratively | |
brawling, boisterous, and turbulent person or thing | termagant | English | noun | A brawling, boisterous, and turbulent person or thing. | archaic | |
brawling, boisterous, and turbulent person or thing | termagant | English | noun | A censorious, nagging, and quarrelsome woman; a scold, a shrew. | derogatory specifically | |
brawling, boisterous, and turbulent person or thing | termagant | English | adj | Having the temperament of a termagant (noun sense 1); bad-tempered, brawling, boisterous, turbulent. | archaic | |
brawling, boisterous, and turbulent person or thing | termagant | English | adj | Of a woman, her behaviour, etc.: censorious, nagging, and quarrelsome; scolding, shrewish. | derogatory specifically | |
by the agency of | per procurationem | English | adv | by the agency of, especially when signing a letter in place of someone else | law | not-comparable |
by the agency of | per procurationem | English | adv | on behalf of (someone who does not sign themselves) | informal not-comparable | |
calm | halcyon | English | noun | A kingfisher whose nesting by the sea was said, in classical mythology, to cause the Gods to restrain the wind and waves. | poetic | |
calm | halcyon | English | noun | A kingfisher whose nesting by the sea was said, in classical mythology, to cause the Gods to restrain the wind and waves. / The dead body of such a bird, said in Tudor times to act as a weather vane when hung from a beam. | poetic | |
calm | halcyon | English | noun | A tropical kingfisher of the genus Halcyon, such as the sacred kingfisher (Halcyon sancta) of Australia. | ||
calm | halcyon | English | adj | Pertaining to the halcyon or kingfisher. | ||
calm | halcyon | English | adj | Calm, undisturbed, peaceful, serene. | figuratively | |
category | pattern | English | noun | Model, example. / Something from which a copy is made; a model or outline. | ||
category | pattern | English | noun | Model, example. / Someone or something seen as an example to be imitated; an exemplar. | ||
category | pattern | English | noun | Model, example. / A copy. | archaic | |
category | pattern | English | noun | Model, example. / A sample; of coins, an example which was struck but never minted. | hobbies lifestyle numismatics | |
category | pattern | English | noun | Model, example. / A representative example. | ||
category | pattern | English | noun | Model, example. / The material needed to make a piece of clothing. | US | |
category | pattern | English | noun | Model, example. / The paper or cardboard template from which the parts of a garment are traced onto fabric prior to cutting out and assembling. | business manufacturing textiles | |
category | pattern | English | noun | Model, example. / A full-sized model around which a mould of sand is made, to receive the melted metal. It is usually made of wood and in several parts, so as to be removed from the mould without damage. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | dated |
category | pattern | English | noun | Model, example. / A text string containing wildcards, used for matching. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
category | pattern | English | noun | Model, example. / A design pattern. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | in-compounds |
category | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A design, motif or decoration, especially formed from regular repeated elements. | ||
category | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A naturally-occurring or random arrangement of shapes, colours etc. which have a regular or decorative effect. | ||
category | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / The given spread, range etc. of shot fired from a gun. | ||
category | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A particular sequence of events, facts etc. which can be understood, used to predict the future, or seen to have a mathematical, geometric, statistical etc. relationship. | ||
category | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / An intelligible arrangement in a given area of language. | human-sciences linguistics sciences | |
category | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A sequence of notes, percussion etc. in a tracker module, usable once or many times within the song. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
category | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / A configuration of cells in a cellular automaton universe. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
category | pattern | English | noun | Coherent or decorative arrangement. / Any arrangement or agreement, or way of conducting business. | Multicultural-London-English | |
category | pattern | English | noun | A wont or habit to cause an annoyance or bother; to stir up trouble | Singapore informal | |
category | pattern | English | noun | The devotions that take place within a parish on the feast day of the patron saint of that parish. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | Ireland |
category | pattern | English | verb | To apply a pattern. | ||
category | pattern | English | verb | To make or design (anything) by, from, or after, something that serves as a pattern; to copy; to model; to imitate. | ||
category | pattern | English | verb | To follow an example. | ||
category | pattern | English | verb | To fit into a pattern. | ||
category | pattern | English | verb | To serve as an example for. | transitive | |
category | pattern | English | verb | To observe an animal closely over time in order to discern its habitual movements and behaviours. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
category | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To assault. | Multicultural-London-English | |
category | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To teach someone a lesson. | Multicultural-London-English | |
category | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To have sex with. | Multicultural-London-English | |
category | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To arrange the sale or supply of something, especially illegal drugs. | Multicultural-London-English | |
category | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. / To do or perform an activity | Multicultural-London-English | |
category | pattern | English | verb | To arrange, to organise, to fix. | Multicultural-London-English | |
category | pattern | English | adj | Of or in accordance with a usual pattern, or type; model; ideal. | not-comparable | |
cause to begin to burn | set on fire | English | verb | To cause to begin to burn. | transitive | |
cause to begin to burn | set on fire | English | verb | To arouse passionate feelings in. | figuratively transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To move about an axis through itself. | intransitive person | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change the direction or orientation of, especially by rotation. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To change one's direction of travel. | intransitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To shape (something) symmetrically by rotating it against a stationary cutting tool, as on a lathe. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To give form to; to shape or mould; to adapt. | broadly | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To direct or impel (something) into a place. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To position (something) by folding it, or using its folds. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To navigate through a book or other printed material. | figuratively transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / To twist or sprain. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a bowler, to make (the ball) move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make a non-linear physical movement. / Of a ball, to move sideways off the pitch when it bounces. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To become (begin to be). | copulative intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change the color of the leaves in the autumn. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To sour or spoil; to go bad. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To make acid or sour; to ferment; to curdle. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change (a person) into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To transform into a vampire, werewolf, zombie, etc. | fantasy | intransitive transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. / To change the sexual orientation or gender of another person, or otherwise awaken a sexual preference. | intransitive offensive slang sometimes transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change fundamentally; to metamorphose. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To reach a certain age. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To hinge; to depend. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To rebel; to go against something formerly tolerated. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To change personalities, such as from being a face (good guy) to heel (bad guy) or vice versa. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | intransitive transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To make or become giddy; said of the head or brain. | ambitransitive intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To sicken; to nauseate. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change condition or attitude. / To change personal condition. / To be nauseated; said of the stomach. | intransitive transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To change one's course of action; to take a new approach. | reflexive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To complete. | transitive usually | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To make (money); turn a profit. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | Of a player, to go past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To undergo the process of turning on a lathe. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To bring down the feet of a child in the womb, in order to facilitate delivery. | medicine obstetrics sciences | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To invert a type of the same thickness, as a temporary substitute for any sort which is exhausted. | media printing publishing | dated |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To translate. | archaic | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | verb | To magically or divinely repel undead. | transitive | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A change of direction or orientation. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A movement of an object about its own axis in one direction that continues until the object returns to its initial orientation. / A unit of plane angle measurement based on this movement. | geometry mathematics sciences | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A walk to and fro. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A chance to use (something) shared in sequence with others. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A spell of work, especially the time allotted to a person in a rota or schedule. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | One's chance to make a move in a game having two or more players. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A figure in music, often denoted ~, consisting of the note above the one indicated, the note itself, the note below the one indicated, and the note itself again. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | The time required to complete a project. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A fit or a period of giddiness. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A change in temperament or circumstance. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A sideways movement of the ball when it bounces (caused by rotation in flight). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | The fourth communal card in Texas hold 'em. | card-games poker | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | The flop (the first three community cards) in Texas hold 'em. | card-games poker | obsolete |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A deed done to another; an act of kindness or malice. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A single loop of a coil. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A pass behind or through an object. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | Character; personality; nature. | ||
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | An instance of going past an opposition player with the ball in one's control. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A short skit, act, or routine. | arts circus comedy entertainment hobbies lifestyle performing-arts sports theater | especially physical |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | A type turned upside down to serve for another character that is not available. | media printing publishing | dated |
circus, theatre: short skit, act, or routine | turn | English | noun | The profit made by a stockjobber, being the difference between the buying and selling prices. | business finance | UK historical |
city in France | Lille | English | name | A city, a capital of Nord department, France; a regional capital of Hauts-de-France. | ||
city in France | Lille | English | name | A town and municipality of the province of Antwerp, Belgium. | ||
cleric in charge of a parish | rector | English | noun | In the Anglican Church, a cleric in charge of a parish and who owns the tithes of it. | ||
cleric in charge of a parish | rector | English | noun | In the Roman Catholic Church, a cleric with managerial as well as spiritual responsibility for a church or other institution. | ||
cleric in charge of a parish | rector | English | noun | A priest or bishop in the Orthodox Church who is in charge of a parish or in an administrative leadership position in a theological seminary or academy. | uncommon | |
cleric in charge of a parish | rector | English | noun | In a Protestant church, a pastor in charge of a church with administrative and pastoral leadership combined. | ||
cleric in charge of a parish | rector | English | noun | A headmaster or headmistress in various educational institutions, e.g., a university. | ||
cleric in charge of a parish | rector | English | noun | An official in Scottish universities who heads the university court and is elected by and represents the student body. | Scotland | |
clever move | 高招 | Chinese | noun | brilliant move; masterstroke | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
clever move | 高招 | Chinese | noun | clever move; brilliant idea | figuratively | |
clever move | 高招 | Chinese | noun | Short for 高校招生 (gāoxiào zhāoshēng, “recruitment by an institution of higher learning”). | education | abbreviation alt-of |
coin | centime | English | noun | A former subunit of currency equal to one-hundredth of the franc. | historical | |
coin | centime | English | noun | A coin having face value of one centime. | ||
compass | cairt-iùil | Scottish Gaelic | noun | chart, map (for navigation) | feminine | |
compass | cairt-iùil | Scottish Gaelic | noun | compass (instrument) | feminine | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to shut tight | ambitransitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to drive (a nail, stake) | transitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to congeal, solidify (grease, water, blood) | intransitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to pack (wine, flour, goods in a container) | transitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to appear in, star in, play a role in (a play, movie, show) | transitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to post, pay, submit (tuition, bond, taxes, bail) | transitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to assemble (a table, shoe, ship, book) | transitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to wear tightly, fasten to oneself (a loincloth, harness, yoke) | transitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to affix (a seal) | transitive | |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to station; to be stationed | government military politics war | intransitive transitive |
congeal | đóng | Vietnamese | verb | to achieve a specific military rank | dated transitive | |
cooked in hot water | poached | English | verb | simple past and past participle of poach | form-of participle past | |
cooked in hot water | poached | English | adj | Cooked by poaching. | ||
cooked in hot water | poached | English | adj | Obtained by poaching. | ||
cooled | chilled | English | adj | Cooled. | ||
cooled | chilled | English | adj | Having chills, filled with an uncomfortable sense of fear, dread, or alarm. | ||
cooled | chilled | English | adj | Chilled out; relaxed. | ||
cooled | chilled | English | verb | simple past of chill | form-of past | |
cotton for surgery | batting | English | noun | Cotton, wool, silk or synthetic material used to stuff the inside of a mattress, quilt etc. | business manufacturing sewing textiles | countable uncountable |
cotton for surgery | batting | English | noun | Special cotton for surgery. | countable uncountable | |
cotton for surgery | batting | English | noun | The act of someone who bats. | countable uncountable | |
cotton for surgery | batting | English | noun | The action of using a bat. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
cotton for surgery | batting | English | verb | present participle and gerund of bat | form-of gerund participle present | |
cream soup | 白湯 | Chinese | noun | clear soup; unflavoured soup; soup made without soy sauce; unseasoned meat soup | ||
cream soup | 白湯 | Chinese | noun | Alternative name for 白開水/白开水 (báikāishuǐ, “plain boiled water”). | alt-of alternative name obsolete | |
cream soup | 白湯 | Chinese | noun | cream soup | Hong-Kong | |
criticism or pity | bless someone's heart | English | phrase | Used to express gratitude. (Compare bless you, God bless you.) | ||
criticism or pity | bless someone's heart | English | phrase | Used to soften criticism or express pity. (Compare the British usage of bless (expression of endearment or belittlement).) | Southern-US especially | |
cut off | hack off | English | verb | To remove by hacking; to cut off | transitive | |
cut off | hack off | English | verb | To annoy | transitive | |
day when God is expected to judge the world | doomsday | English | noun | The day when God is expected to judge the world; the end times. | countable uncountable | |
day when God is expected to judge the world | doomsday | English | noun | Judgement day; the day of the Final Judgment; any day of decisive judgement or final dissolution. | countable uncountable | |
day when God is expected to judge the world | doomsday | English | noun | Any day of great death and destruction; end of the world; an apocalypse. | countable uncountable | |
day when God is expected to judge the world | doomsday | English | noun | Any of the memorable dates used in the doomsday rule for computing weekdays from dates. | countable uncountable | |
day when God is expected to judge the world | doomsday | English | adj | Concerned with or predicting future universal destruction. | not-comparable | |
day when God is expected to judge the world | doomsday | English | adj | Given to or marked by forebodings or predictions of impending calamity. | not-comparable | |
day when God is expected to judge the world | doomsday | English | adj | Capable of causing widespread or total destruction. | not-comparable | |
dazzling | 刺眼 | Chinese | adj | dazzling; glaring | ||
dazzling | 刺眼 | Chinese | adj | offending to the eye; unsightly | ||
deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle | ladle | English | noun | A deep-bowled spoonlike utensil with a long, usually curved, handle. | ||
deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle | ladle | English | noun | A container used in a foundry to transport and pour out molten metal. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle | ladle | English | noun | The float of a mill wheel; a ladle board. | ||
deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle | ladle | English | noun | An instrument for drawing the charge of a cannon. | ||
deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle | ladle | English | noun | A ring, with a handle or handles fitted to it, for carrying shot. | ||
deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle | ladle | English | verb | To pour or serve something with a ladle. | transitive | |
dense | sakkia | Ingrian | adj | dense, thick | ||
dense | sakkia | Ingrian | adj | difficult, hard | ||
depression | 窟 | Chinese | character | cave; hole; cavity | ||
depression | 窟 | Chinese | character | den; lair; a place where a certain kind of people or things gather | ||
depression | 窟 | Chinese | character | depression; dip; hollow | Hokkien | |
depression | 窟 | Chinese | character | Classifier for holes, cavities, or hollows. | Hokkien | |
depression | 窟 | Chinese | character | house made of earth | obsolete | |
derision, facetiousness | sarcasm | English | noun | Use of acerbic language to mock or convey contempt, often using irony and (in speech) often marked by overemphasis and sneering. | uncountable | |
derision, facetiousness | sarcasm | English | noun | An individual act of the above. | countable | |
describe concisely | thumbnail | English | noun | The fingernail on the thumb. | ||
describe concisely | thumbnail | English | noun | A rough sketch (e.g., the size of one's thumbnail). | ||
describe concisely | thumbnail | English | noun | A small picture, used as a compact representation of a larger image. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
describe concisely | thumbnail | English | noun | A picture displayed by posts and videos pre-clicked conveying the matters discussed/shown in that post. | ||
describe concisely | thumbnail | English | verb | To describe concisely. | transitive | |
describe concisely | thumbnail | English | verb | To create a smaller representation of (a larger image). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
devise | meditor | Latin | verb | to think or reflect upon, consider, contemplate, ponder, meditate (upon); intend | conjugation-1 deponent | |
devise | meditor | Latin | verb | to plan, contrive, devise | conjugation-1 deponent | |
devise | meditor | Latin | verb | to meditate, study, exercise oneself in, practise or rehearse something | broadly conjugation-1 deponent | |
disappointingly inadequate | dismal | English | adj | Disastrous, calamitous. | ||
disappointingly inadequate | dismal | English | adj | Disappointingly inadequate. | ||
disappointingly inadequate | dismal | English | adj | Causing despair; gloomy and bleak. | ||
disappointingly inadequate | dismal | English | adj | Depressing, dreary, cheerless. | ||
disappointingly inadequate | dismal | English | noun | A dreary swamp in eastern North Carolina or Virginia in the United States. | US dated possibly | |
divinatory mirror | magic mirror | English | noun | A divinatory mirror in which a person sees images or scenes. | ||
divinatory mirror | magic mirror | English | noun | A Chinese magic mirror. | ||
drunkenness | crapula | Latin | noun | excessive drinking, drunkenness, inebriation, intoxication | declension-1 | |
drunkenness | crapula | Latin | noun | excessive drinking, drunkenness, inebriation, intoxication / a resin added to wine to make it more intoxicating | declension-1 | |
drunkenness | crapula | Latin | noun | surfeit of food, overeating | Late-Latin declension-1 | |
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | A group, set, or series of ten / A period of ten years , particularly such a period beginning with a year ending in 0 and ending with a year ending in 9. | ||
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | A group, set, or series of ten / A period of ten days, (history) particularly those in the ancient Egyptian, Coptic, and French Revolutionary calendars. | ||
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | A group, set, or series of ten / A work in ten parts or books, particularly such divisions of Livy's History of Rome. | archaic literary | |
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | A group, set, or series of ten / A series of prayers counted on a rosary, typically consisting of an Our Father, followed by ten Hail Marys, and concluding with a Glory Be and sometimes the Fatima Prayer. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | A group, set, or series of ten / Any of the sets of ten sequential braille characters with predictable patterns. | ||
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | A group, set, or series of ten / A set of ten electronic devices used to represent digits. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | A group, set, or series of ten , particularly | ||
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | A set of resistors, capacitors, etc. connected so as to provide even increments between one and ten times a base electrical resistance. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
electronics: set of resistors, capacitors, etc. connected to provide even increments between one and ten | decade | English | noun | The interval between any two quantities having a ratio of 10 to 1. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
error screen | blue screen | English | noun | The filmmaking technique of shooting foreground action against an evenly-lit monochromatic background for the purpose of removing the background from the scene and replacing it with a different image or scene. | broadcasting film media television | |
error screen | blue screen | English | noun | The visual effect resulting from this technique as well as the colored screen itself, especially blue. | broadcasting film media television | |
error screen | blue screen | English | noun | Ellipsis of blue screen of death. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
event that initiates others | trigger | English | noun | A finger-operated lever used to fire a gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
event that initiates others | trigger | English | noun | A similar device used to activate any mechanism. | ||
event that initiates others | trigger | English | noun | An event that initiates others, or incites a response. | ||
event that initiates others | trigger | English | noun | A concept or image that upsets somebody by sparking a negative emotional response. | ||
event that initiates others | trigger | English | noun | An event, experience or other stimulus that initiates a traumatic memory or a strong reaction in a person. | human-sciences psychology sciences | |
event that initiates others | trigger | English | noun | An electronic transducer allowing a drum, cymbal, etc. to control an electronic drum unit or similar device. | entertainment lifestyle music | |
event that initiates others | trigger | English | noun | A device that manually lengthens (or sometimes shortens) the slide or tubing of a brass instrument, allowing the pitch range to be altered while playing. | entertainment lifestyle music | |
event that initiates others | trigger | English | noun | A pulse in an electronic circuit that initiates some component. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
event that initiates others | trigger | English | noun | An SQL procedure that may be initiated when a record is inserted, updated or deleted; typically used to maintain referential integrity. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
event that initiates others | trigger | English | noun | A text string that, when received by a player, will cause the player to execute a certain command. | games gaming | Internet |
event that initiates others | trigger | English | noun | A catch to hold the wheel of a carriage on a declivity. | archaic | |
event that initiates others | trigger | English | verb | To fire (a weapon). | transitive | |
event that initiates others | trigger | English | verb | To cause, to precipitate, to bring (something) about in response or as a result. | transitive | |
event that initiates others | trigger | English | verb | To spark a response, especially a negative emotional response, in (a person). | figuratively transitive | |
event that initiates others | trigger | English | verb | To activate; to become active. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | especially intransitive |
event that initiates others | trigger | English | adj | comparative form of trig: more trig | comparative form-of | |
exclusive right of inheritance belonging to the eldest child | primogeniture | English | noun | The state of being the firstborn of the children of the same parents. | countable uncountable | |
exclusive right of inheritance belonging to the eldest child | primogeniture | English | noun | The principle that the eldest child, traditionally the eldest male, has an exclusive right of inheritance. | countable uncountable | |
exclusive right of inheritance belonging to the eldest child | primogeniture | English | noun | An instance of such a right of inheritance, established by custom or law. | countable | |
exhibiting equality in dimensions | isometric | English | adj | Of or exhibiting equality in dimensions. | ||
exhibiting equality in dimensions | isometric | English | adj | Being or relating to a geometric system of three equal axes lying at right angles to each other (especially in crystallography). | ||
exhibiting equality in dimensions | isometric | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle remains the same. See also: Wikipedia:isometric exercise | medicine physiology sciences | |
exhibiting equality in dimensions | isometric | English | adj | Taking place at constant volume because of being confined by rigid boundaries. | natural-sciences physical-sciences physics | |
exhibiting equality in dimensions | isometric | English | noun | A line connecting isometric points. | ||
expression of confusion or uncertainty | uh | English | intj | Expression of thought, confusion, or uncertainty. | ||
expression of confusion or uncertainty | uh | English | intj | Space filler or pause during conversation. | ||
expression of confusion or uncertainty | uh | English | noun | An occurrence of the interjection "uh". | ||
extensive commentary on some text | gloss | English | noun | A surface shine or luster. | uncountable usually | |
extensive commentary on some text | gloss | English | noun | A superficially or deceptively attractive appearance. | figuratively uncountable usually | |
extensive commentary on some text | gloss | English | verb | To give a gloss or sheen to. | transitive | |
extensive commentary on some text | gloss | English | verb | To make (something) attractive by deception | transitive | |
extensive commentary on some text | gloss | English | verb | To become shiny. | intransitive | |
extensive commentary on some text | gloss | English | verb | Used in a phrasal verb: gloss over (“to cover up a mistake or crime, to treat something with less care than it deserves”). | idiomatic transitive | |
extensive commentary on some text | gloss | English | noun | A brief explanatory note or translation of a foreign, archaic, technical, difficult, complex, or uncommon expression, inserted after the original, in the margin of a document, or between lines of a text. | countable | |
extensive commentary on some text | gloss | English | noun | Synonym of glossary, a collection of such notes. | countable | |
extensive commentary on some text | gloss | English | noun | An expression requiring such explanatory treatment. | countable obsolete | |
extensive commentary on some text | gloss | English | noun | An extensive commentary on some text. | countable | |
extensive commentary on some text | gloss | English | noun | An interpretation by a court of a specific point within a statute or case law. | law | US countable |
extensive commentary on some text | gloss | English | noun | A definition or explanation of a word sense. | human-sciences lexicography linguistics sciences | |
extensive commentary on some text | gloss | English | verb | To add a gloss to (a text). | transitive | |
falcon | saker | English | noun | A falcon (Falco cherrug) native of Southern Europe and Asia. | ||
falcon | saker | English | noun | A medium cannon slightly smaller than a culverin developed during the early 17th century. | ||
farm machine | mower | English | noun | A lawnmower, a machine used to cut grass on lawns. | ||
farm machine | mower | English | noun | A farm machine used in hay production (sickle mower, finger-bar mower). | ||
farm machine | mower | English | noun | A person who cuts grass. | ||
feminine forms | Josef | Danish | name | Joseph. | biblical lifestyle religion | |
feminine forms | Josef | Danish | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Joseph | ||
filled to bursting | replete | English | adj | Abounding, amply provided. | ||
filled to bursting | replete | English | adj | Gorged, filled to near the point of bursting, especially with food or drink. | ||
filled to bursting | replete | English | adj | Isomorphism-closed: Inheriting all the isomorphisms of C. Formally: such that for any isomorphism f in C, if f 's source is in S, then f and f 's target is also in S. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
filled to bursting | replete | English | noun | A honeypot ant. | ||
filled to bursting | replete | English | verb | To fill to repletion, or restore something that has been depleted. | transitive | |
foretell (something) | divine | English | adj | Of or pertaining to a god. | ||
foretell (something) | divine | English | adj | Eternal, holy, or otherwise godlike. | ||
foretell (something) | divine | English | adj | Of superhuman or surpassing excellence. | ||
foretell (something) | divine | English | adj | Beautiful, heavenly. | ||
foretell (something) | divine | English | adj | Foreboding; prescient. | obsolete | |
foretell (something) | divine | English | adj | immortal; elect or saved after death | obsolete | |
foretell (something) | divine | English | adj | Relating to divinity or theology. | ||
foretell (something) | divine | English | noun | One skilled in divinity; a theologian. | ||
foretell (something) | divine | English | noun | A minister of the gospel; a priest; a clergyman. | ||
foretell (something) | divine | English | noun | God or a god, particularly in its aspect as a transcendental concept. | capitalized often | |
foretell (something) | divine | English | verb | To foretell (something), especially by the use of divination. | transitive | |
foretell (something) | divine | English | verb | To guess or discover (something) through intuition or insight. | transitive | |
foretell (something) | divine | English | verb | To search for (underground objects or water) using a divining rod. | transitive | |
foretell (something) | divine | English | verb | To render divine; to deify. | ||
formula | confession | English | noun | The open admittance of having done something (especially something bad). | countable uncountable | |
formula | confession | English | noun | A formal document providing such an admission. | countable uncountable | |
formula | confession | English | noun | The disclosure of one's sins to a priest for absolution. In the Roman Catholic Church, it is now also termed the sacrament of reconciliation. | Christianity | countable uncountable |
formula | confession | English | noun | Acknowledgment of belief; profession of one's faith. | countable uncountable | |
formula | confession | English | noun | A formula in which the articles of faith are comprised; a creed to be assented to or signed, as a preliminary to admission to membership of a church; a confession of faith. | countable uncountable | |
formula | confession | English | noun | The act of professing one's love. | media | Japanese countable uncountable |
fortified wine | sherry | English | noun | A fortified wine produced in Jerez de la Frontera in Spain, or a similar wine produced elsewhere. | uncountable usually | |
fortified wine | sherry | English | noun | A variety of sherry. | uncountable usually | |
fortified wine | sherry | English | noun | A glass of sherry. | uncountable usually | |
fresh | 新鮮 | Chinese | adj | fresh | usually | |
fresh | 新鮮 | Chinese | adj | new; novel | ||
fresh | 新鮮 | Chinese | adj | brightly coloured | ||
fresh | 新鮮 | Chinese | adj | rare; unusual; odd; strange | ||
gaming: like a tank | tanky | English | adj | Having a dank quality resulting from excessive ageing in a tank. | beverages food lifestyle oenology wine | |
gaming: like a tank | tanky | English | adj | Able to withstand much damage, having a lot of hit points (that is, like a tank). | games gaming | |
gaming: like a tank | tanky | English | noun | A sailor who assists the navigator of the ship; a sailor in charge of the ship's hold, and thus responsible for the provision of rations and water. | nautical transport | slang |
gaming: like a tank | tanky | English | noun | Alternative form of tankie (“a soldier from a tank regiment; a member of the Communist Party of Great Britain”). | alt-of alternative | |
gaming: like a tank | tanky | English | noun | A storage tank, especially for water. | India | |
gender | balabaya | Ladino | noun | mistress of the house | feminine | |
gender | balabaya | Ladino | noun | hostess | feminine | |
genus of dragonflies | Gomphus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Gomphidae – typical clubtail dragonflies. | masculine | |
genus of dragonflies | Gomphus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Gomphaceae – certain fungi. | masculine | |
genus of moths | Sophronia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Gelechiidae. | feminine | |
genus of moths | Sophronia | Translingual | name | Synonym of Cattleya (“genus of orchids”) | feminine | |
geometry: larger than 90° but less than 180° | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Blunt, or rounded at the extremity. | biology botany natural-sciences zoology | |
geometry: larger than 90° but less than 180° | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Larger than one, and smaller than two right angles, or more than 90° and less than 180°. | biology botany geometry mathematics natural-sciences sciences zoology | specifically |
geometry: larger than 90° but less than 180° | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Obtuse-angled, having an obtuse angle. | biology botany geometry mathematics natural-sciences sciences zoology | |
geometry: larger than 90° but less than 180° | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. | biology botany natural-sciences zoology | |
geometry: larger than 90° but less than 180° | obtuse | English | adj | Intellectually dull or dim-witted. | ||
geometry: larger than 90° but less than 180° | obtuse | English | adj | Of sound, etc.: deadened, muffled, muted. | ||
geometry: larger than 90° but less than 180° | obtuse | English | adj | Indirect or circuitous. | ||
geometry: larger than 90° but less than 180° | obtuse | English | verb | To dull or reduce an emotion or a physical state. | obsolete transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To possess, own. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To hold, as something at someone's disposal. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To include as a part, ingredient, or feature. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To consume or use up (a particular substance or resource, especially food or drink). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To undertake or perform (an action or activity). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be scheduled to attend, undertake or participate in. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To experience, go through, undergo. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be afflicted with, suffer from. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used in forming the perfect aspect. | auxiliary with-past-participle | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | Used as an interrogative verb before a pronoun to form a tag question, echoing a previous use of 'have' as an auxiliary verb or, in certain cases, main verb. (For further discussion, see the appendix English tag questions.) | ||
give birth to — see also give birth | have | English | verb | See have to. | auxiliary with-infinitive with-to | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To give birth to. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To obtain. | informal passive usually | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To engage in sexual intercourse with. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To accept as a romantic partner. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To cause to, by a command, request or invitation. | transitive with-infinitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To cause to be. | transitive with-adjective | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be affected by an occurrence. (Used in supplying a topic that is not a verb argument.) | transitive with-infinitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To depict as being. | transitive with-adjective | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To defeat in a fight; take. | British slang transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To inflict punishment or retribution on. | British slang transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To be able to speak (a language). | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To feel or be (especially painfully) aware of. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To trick, to deceive. | informal often passive transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To allow; to tolerate. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To believe, buy, be taken in by. | often transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To host someone; to take in as a guest. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To get a reading, measurement, or result from an instrument or calculation. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To consider a court proceeding that has been completed; to begin deliberations on a case. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To make an observation of (a bird species). | biology birdwatching natural-sciences ornithology | transitive |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To capture or actively hold someone's attention or interest. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | verb | To grasp the meaning of; comprehend. | transitive | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | A wealthy or privileged person. | contrastive usually | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | One who has some (contextually specified) thing. | uncommon | |
give birth to — see also give birth | have | English | noun | A fraud or deception; something misleading. | Australia New-Zealand informal | |
given name | Charlie | English | name | A unisex given name. / A diminutive of the male given name Charles; also used as a formal given name. | ||
given name | Charlie | English | name | A unisex given name. / A diminutive of the female given name Charlotte or Charlene, also used as a formal given name, although less common than the male name. | ||
given name | Charlie | English | name | A name for a fox in fables and folk literature. | ||
given name | Charlie | English | noun | radiotelephony clear-code word for the letter C. | uncountable usually | |
given name | Charlie | English | noun | The Vietcong (Victor Charlie); (by extension, sometimes) any enemy. | government military politics war | slang uncountable usually |
given name | Charlie | English | noun | Cocaine. | slang uncountable usually | |
given name | Charlie | English | noun | A fool. | UK countable often slang usually | |
given name | Charlie | English | noun | A woman's breast | plural-normally slang uncountable usually | |
given name | Charlie | English | noun | A nightwatchman. | archaic slang uncountable usually | |
given name | Charlie | English | noun | A short, pointed beard, like that of King Charles I. | uncountable usually | |
given name | Charlie | English | noun | The situation in some blackjack variants where a player wins automatically by showing a hand with the correct number of cards. | blackjack games | uncountable usually |
glasses | glainne | Scottish Gaelic | noun | glass | feminine | |
glasses | glainne | Scottish Gaelic | noun | glasses, spectacles | feminine in-plural | |
glasses | glainne | Scottish Gaelic | adj | glass | ||
glossary, vocabulary | ܠܟܣܝܩܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lexicon, dictionary (dictionary that focuses on lexemes) | ||
glossary, vocabulary | ܠܟܣܝܩܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | glossary (list of terms in a particular domain of knowledge with their definitions) | ||
glossary, vocabulary | ܠܟܣܝܩܘܢ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | vocabulary (collection of words of a particular field or prepared for a specific purpose) | ||
grammar, parts of speech; noun (sensu stricto) | Wort | German | noun | word as an isolated unit | neuter strong | |
grammar, parts of speech; noun (sensu stricto) | Wort | German | noun | utterance, word with context | neuter strong | |
grammar, parts of speech; noun (sensu stricto) | Wort | German | noun | speech, speaking, (figuratively) floor | neuter strong uncountable | |
grammar, parts of speech; noun (sensu stricto) | Wort | German | noun | promise, (figuratively) word | neuter strong uncountable | |
grammar, parts of speech; noun (sensu stricto) | Wort | German | noun | the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity) | Christianity | neuter strong |
grammar, parts of speech; noun (sensu stricto) | Wort | German | noun | the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively) | biblical lifestyle religion | neuter strong |
grammatical person | persoona | Finnish | noun | person, grammatical person (linguistic category used to distinguish between the speaker of an utterance and those to whom or about whom he is speaking) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
grammatical person | persoona | Finnish | noun | personality | ||
grammatical person | persoona | Finnish | noun | person (human being; individual) | rare | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A fireplace or pit for grilling food, typically used outdoors and traditionally employing hot charcoal as the heating medium. | countable uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A meal or event highlighted by food cooked in such an apparatus. | countable uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | Meat, especially pork or beef, which has been cooked in such an apparatus (i.e. smoked over indirect heat from high-smoke fuels) and then chopped up or shredded. | countable uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A hog, ox, or other large animal roasted or broiled whole for a feast. | countable dated uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A floor on which coffee beans are sun-dried. | countable uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | noun | A framework of sticks. | countable obsolete uncountable | |
grill, barbecue | barbecue | English | verb | To cook food on a barbecue; to smoke food over indirect heat from high-smoke fuels. | ||
grill, barbecue | barbecue | English | verb | To grill. | ||
grill, barbecue | barbecue | English | verb | To kill or destroy using high heat or fire; to cook; to burn. | ||
group of people with a common point of view — see also social class | milieu | English | noun | An environment or setting; a medium. | ||
group of people with a common point of view — see also social class | milieu | English | noun | A social environment or setting. | specifically | |
group of people with a common point of view — see also social class | milieu | English | noun | A group of people with a common point of view; a social class or group. | ||
halcyon days | halcyon days | English | noun | Period of calm during the winter, when storms do not occur. | plural plural-only | |
halcyon days | halcyon days | English | noun | A period of calm, usually in the past and often nostalgic. | idiomatic plural plural-only | |
having a good memory; retentive | tenacious | English | adj | Clinging to an object or surface; adhesive. | ||
having a good memory; retentive | tenacious | English | adj | Unwilling to yield or give up; dogged. | ||
having a good memory; retentive | tenacious | English | adj | Holding together; cohesive. | ||
having a good memory; retentive | tenacious | English | adj | Having a good memory; retentive. | ||
higher than normal body temperature | fever | English | noun | A higher than normal body temperature of a person (or, generally, a mammal), usually caused by disease. | medicine sciences | countable uncountable |
higher than normal body temperature | fever | English | noun | Any of various diseases. | countable in-compounds uncountable usually | |
higher than normal body temperature | fever | English | noun | A state of excitement or anxiety. | countable uncountable | |
higher than normal body temperature | fever | English | noun | A group of stingrays. | countable neologism uncountable | |
higher than normal body temperature | fever | English | noun | Sexual attraction towards a specific group of people. | countable derogatory in-compounds often slang uncountable | |
higher than normal body temperature | fever | English | verb | To put into a fever; to affect with fever. | ||
higher than normal body temperature | fever | English | verb | To become fevered. | ||
honest | ionraic | Irish | adj | honest, sincere, upright | ||
honest | ionraic | Irish | adj | artless, guileless | ||
horse | windsucker | English | noun | A horse with the habit of windsucking. | ||
horse | windsucker | English | noun | Synonym of windfucker. / The common kestrel (Falco tinnunculus). | archaic | |
horse | windsucker | English | noun | Synonym of windfucker. / A term of abuse. | archaic derogatory | |
human sexual interaction with animals | zoofilia | Finnish | noun | zoophilia (human sexual attraction toward animals) | ||
human sexual interaction with animals | zoofilia | Finnish | noun | zoophilia (human sexual interaction with animals) | ||
implement for opening bottles | corkscrew | English | noun | An implement for opening bottles that are sealed by a cork. Sometimes specifically such an implement that includes a screw-shaped part, or worm. | ||
implement for opening bottles | corkscrew | English | noun | The screw-shaped worm of a typical corkscrew. | ||
implement for opening bottles | corkscrew | English | noun | A type of sharp, twisting punch, often one thrown close and from the side. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
implement for opening bottles | corkscrew | English | noun | A type of inversion used in roller coasters. | ||
implement for opening bottles | corkscrew | English | adj | Having the tightly winding shape of a corkscrew. | not-comparable | |
implement for opening bottles | corkscrew | English | verb | To wind or twist in the manner of a corkscrew; to move with much horizontal and vertical shifting. | intransitive | |
implement for opening bottles | corkscrew | English | verb | To cause something to twist or move in a spiral path or shape. | transitive | |
implement for opening bottles | corkscrew | English | verb | To extract information or consent from someone. | informal transitive | |
implemented with a loop | iterativo | Portuguese | adj | iterative (of a procedure that involves repetition) | ||
implemented with a loop | iterativo | Portuguese | adj | iterative (expressive of an action that is repeated with frequency) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
implemented with a loop | iterativo | Portuguese | adj | which is implemented using a loop | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
in mathematics | integration | English | noun | The act or process of making whole or entire. | countable uncountable | |
in mathematics | integration | English | noun | The process of combining with compatible elements in order to incorporate them. | countable uncountable | |
in mathematics | integration | English | noun | The process of fitting into a community, notably applied to minorities. | countable uncountable | |
in mathematics | integration | English | noun | The process of fitting into a community, notably applied to minorities. / Ellipsis of racial integration. | US abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
in mathematics | integration | English | noun | The operation of finding the integral of a function. | calculus mathematics sciences | countable uncountable |
in mathematics | integration | English | noun | In evolution, the process by which the manifold is compacted into the relatively simple and permanent; supposed to alternate with differentiation as an agent in species' development. | biology natural-sciences | countable uncountable |
incompetent person | 梢蹬 | Chinese | noun | incompetent person; good-for-nothing | Zhangzhou-Hokkien | |
incompetent person | 梢蹬 | Chinese | noun | person of a lowly position or status | Zhangzhou-Hokkien | |
incompetent person | 梢蹬 | Chinese | adj | incompetent; lacking ability; good-for-nothing | Zhangzhou-Hokkien | |
incompetent person | 梢蹬 | Chinese | adj | no good; bad; poor; disappointing (of quality, ability, etc.) | Zhangzhou-Hokkien | |
incompetent person | 梢蹬 | Chinese | adj | clumsy; dull-witted; stupid; ungainly; foolish | Zhangzhou-Hokkien | |
information about the enemy | intelligence | English | noun | The capacity of mind, especially to understand principles, truths, facts or meanings, acquire knowledge, and apply it to practice; the ability to comprehend and learn; the ability to process sentient experience to generate true beliefs with a justified degree of confidence. | uncountable | |
information about the enemy | intelligence | English | noun | The quality of making use or having made use of such capacities: depth of understanding, mental quickness. | uncountable | |
information about the enemy | intelligence | English | noun | An entity that has such capacities. | countable | |
information about the enemy | intelligence | English | noun | Information, often secret, about an enemy or about hostile activities. | uncountable | |
information about the enemy | intelligence | English | noun | A political or military department, agency or unit designed to gather information, usually secret, about the enemy or about hostile activities. | countable | |
information about the enemy | intelligence | English | noun | Acquaintance; intercourse; familiarity. | countable dated uncountable | |
inkling | vihi | Finnish | noun | In some traditional hunting traps, a fence that serves to guide the prey towards the trap. | hobbies hunting lifestyle | historical |
inkling | vihi | Finnish | noun | wind, inkling, scent (slight suspicion or hint) | figuratively | |
inkling | vihi | Finnish | verb | inflection of vihkiä: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | |
inkling | vihi | Finnish | verb | inflection of vihkiä: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | |
inkling | vihi | Finnish | verb | inflection of vihkiä: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | adj | Being or occurring (farther) inside, situated farther in, located (situated) or happening on the inside of something, situated within or farther within contained within something. | not-comparable usually | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | adj | Close to the centre, located near or closer to center. | not-comparable usually | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | adj | Inside or closer to the inside of the body. | not-comparable usually | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | adj | Of mind or spirit, relating to the mind or spirit, to spiritual or mental processes, mental, spiritual, relating to somebody's private feelings or happening in somebody's mind, existing as an often repressed part of one's psychological makeup. | not-comparable usually | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | adj | Not obvious, private, not expressed, not apparent, hidden, less apparent, deeper, obscure; innermost or essential; needing to be examined closely or thought about in order to be seen or understood. | not-comparable usually | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | adj | Privileged, more or most privileged, more or most influential, intimate, exclusive, more important, more intimate, private, secret, confined to an exclusive group, exclusive to a center; especially a center of influence being near a center especially of influence. | not-comparable usually | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | noun | An inner part. | ||
inside or closer to the inside of the body | inner | English | noun | A duvet, excluding the cover. | South-Africa | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | noun | A forward who plays in or near the center of the field. | ||
inside or closer to the inside of the body | inner | English | noun | A thin glove worn inside batting gloves or wicket-keeping gloves. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | noun | One who supports remaining in the European Union. | government politics | UK |
inside or closer to the inside of the body | inner | English | noun | The 2nd circle on a target, between the bull (or bull's eye) and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
instance of warning someone | warning | English | verb | present participle of warn | form-of participle present | |
instance of warning someone | warning | English | noun | The action of the verb warn; an instance of warning someone. | countable uncountable | |
instance of warning someone | warning | English | noun | Something spoken or written that is intended to warn. | countable uncountable | |
instance of warning someone | warning | English | intj | Used to warn of danger in signs and notices. | ||
instrumental composition | serenade | English | noun | A love song that is sung directly to one's love interest, especially one performed below the window of a loved one in the evening. | ||
instrumental composition | serenade | English | noun | An instrumental composition in several movements. | entertainment lifestyle music | |
instrumental composition | serenade | English | verb | To sing or play a serenade for (someone). | transitive | |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | Anything which cools. | ||
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | An insulated bin or box used with ice or freezer packs to keep food or beverages cold while picnicking or camping. | ||
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | A device for refrigerating dead bodies in a morgue. | ||
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | A type of drink made with alcohol, especially wine, mixed with fruit juice. | Canada South-Africa countable uncountable | |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | samalamig drink (sweet chilled beverage, such as chilled fruit juice or other flavors like chocolate, coffee, sweet corn, etc., usually mixed with either shredded jelly and/or sago pearls or tapioca pearls) | Philippines countable | |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | Short for air cooler; evaporative cooler; desert cooler; swamp cooler | India abbreviation alt-of countable | |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | A prison. | US slang | |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | A bouncer or doorman. | US slang | |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | A cold deck. | card-games gambling games poker | colloquial |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | A loss suffered while holding a hand which is ordinarily strong, especially one which involves the loss of many chips. | card-games poker | |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | noun | A final glass of porter after a session drinking spirits and water. | obsolete slang | |
insulated bin or box to keep food cold while picnicking or camping | cooler | English | adj | comparative form of cool: more cool | comparative form-of | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Pleasant, satisfactory. | informal | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Of a person: friendly, attractive. | informal | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Respectable; virtuous. | ||
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Shows that the given adjective is desirable, or acts as a mild intensifier; pleasantly, quite. | informal | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Giving a favorable review or having a favorable impression. | informal | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Showing refinement or delicacy, proper, seemly | informal | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Silly, ignorant; foolish. | obsolete | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Particular in one's conduct; scrupulous, painstaking; choosy. | archaic | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Having particular tastes; fussy, fastidious. | dated | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Particular as regards rules or qualities; strict. | obsolete | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Showing or requiring great precision or sensitive discernment; subtle. | ||
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Easily injured; delicate; dainty. | obsolete | |
interjection used to signify approval | nice | English | adj | Doubtful, as to the outcome; risky. | obsolete | |
interjection used to signify approval | nice | English | adv | Nicely. | colloquial | |
interjection used to signify approval | nice | English | intj | Used to signify a job well done. | ||
interjection used to signify approval | nice | English | intj | Used to signify approval. | ||
interjection used to signify approval | nice | English | noun | niceness. | uncountable | |
interjection used to signify approval | nice | English | verb | To run a process with a specified (usually lower) priority. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Unix transitive |
into | thereof | English | adv | Of this, that, or it. | not-comparable | |
into | thereof | English | adv | From that circumstance or origin; therefrom, thence. | not-comparable | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | adj | Empty, vacant. | obsolete | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | adj | Not being used appropriately; not occupied; (of time) with no, no important, or not much activity. | ||
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | adj | Not engaged in any occupation or employment; unemployed; inactive; doing nothing in particular. | ||
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | adj | Averse to work, labor or employment; lazy; slothful. | ||
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | adj | Of no importance; useless; worthless; vain; trifling; thoughtless; silly. | ||
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | adj | Light-headed; foolish. | obsolete | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | verb | To spend in idleness; to waste; to consume. | transitive | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | verb | To lose or spend time doing nothing, or without being employed in business. | intransitive | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | verb | Of an engine: to run at a slow speed, or out of gear; to tick over. | intransitive | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | verb | To cause (an engine) to idle(3) | transitive | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | noun | The state of idling, of being idle. | ||
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | noun | The lowest selectable thrust or power setting of an engine. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | noun | An idle animation. | games gaming | |
intransitive: to lose or spend time doing nothing | idle | English | noun | An idle game. | games gaming | |
intransitive: to work as a freelance | freelance | English | noun | Someone who sells their services to clients without a long-term employment contract. | ||
intransitive: to work as a freelance | freelance | English | noun | A medieval mercenary. | historical | |
intransitive: to work as a freelance | freelance | English | adj | Of, or relating to a freelance; without employment contract. | ||
intransitive: to work as a freelance | freelance | English | verb | To work as a freelance. | intransitive | |
intransitive: to work as a freelance | freelance | English | verb | To produce or sell services as a freelance. | transitive | |
iron maiden | 鐵娘子 | Chinese | noun | iron lady (a strong-willed and unrelenting female leader) | ||
iron maiden | 鐵娘子 | Chinese | noun | iron maiden (a kind of torture device) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | Dali Bai Autonomous Prefecture (an autonomous prefecture of Yunnan, China) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | Dali (a county-level city of Dali Bai Autonomous Prefecture, Yunnan, China) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | Dali (a town in Dali City, Dali Bai Autonomous Prefecture, Yunnan, China, also known as Dali Old Town) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | (historical) Dali Kingdom (a medieval state controlled from the old town) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | name | (historical) Dali Prefecture (a prefecture controlled by the old town under imperial China) | ||
kingdom | 大理 | Chinese | noun | A minister of medieval China who headed most of the imperial judicial system. | historical | |
large, cumbersome truck or lorry | juggernaut | English | noun | A literal or metaphorical force or object regarded as unstoppable, that will crush all in its path. | ||
large, cumbersome truck or lorry | juggernaut | English | noun | A large, cumbersome truck or lorry, especially an artic. | British Ireland derogatory sometimes | |
large, cumbersome truck or lorry | juggernaut | English | noun | An institution that incites destructive devotion or to which people are carelessly sacrificed. | ||
like an owl | owly | English | adj | Resembling or characteristic of an owl. | ||
like an owl | owly | English | adj | In a bad mood; cranky. | Atlantic-Canada | |
like an owl | owly | English | adj | Seeing poorly. | ||
like an owl | owly | English | adj | Silly. | Atlantic-Canada | |
lip | leuka | Ingrian | noun | jaw | ||
lip | leuka | Ingrian | noun | chin | ||
lip | leuka | Ingrian | noun | lip | figuratively | |
making radioisotope | activation | English | noun | Making active and effective; bringing into a state of activity. | countable uncountable | |
making radioisotope | activation | English | noun | The process of making a radioisotope by bombarding a stable element with neutrons or protons. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
making radioisotope | activation | English | noun | The process by which molecules are made able to react. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
making radioisotope | activation | English | noun | The promotion of a brand through an event or campaign. | business marketing | countable uncountable |
male homosexual | finocchio | English | noun | A fennel cultivar with a bulb-like structure at its base, used as a vegetable; Florence fennel (Foeniculum vulgare var. azoricum). | ||
male homosexual | finocchio | English | noun | A gay man. | derogatory slang | |
mansion | 豪宅 | Chinese | noun | mansion; luxury house | ||
mansion | 豪宅 | Chinese | noun | rich household | figuratively | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The fourth letter of the modern Greek alphabet Δ, δ. | ||
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A landform at the mouth of a river where it empties into a body of water. | ||
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | Alternative letter-case form of Delta from the NATO/ICAO Phonetic Alphabet. | alt-of | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The symbol Δ; A change in a quantity, likely from "d" for "difference". | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The rate of change in an option value with respect to the underlying asset's price. | business finance | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A value in delta notation indicating the relative abundances of isotopes. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The set of differences between two versions of a file. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A small but noticeable effect. Compare epsilon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The angle subtended at the center of a circular arc. | geography natural-sciences surveying | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A type of cargo bike that has one wheel in front and two in back. | ||
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | The closed figure produced by connecting three coils or circuits successively, end for end, especially in a three-phase system. | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | attributive often |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | A military unit, nominally headed by a colonel, equivalent to a USAF operations wing, or an army regiment. | government military politics war | Space-Force US |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | a star that is usually the fourth brightest of a constellation. | astronomy natural-sciences | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | one of four baryons consisting of up and down quarks with a combined spin of 3/2: Δ⁺⁺ (uuu), Δ⁺ (uud), Δ⁰ (udd), or Δ⁻ (ddd) | natural-sciences physical-sciences physics | |
mathematical symbol Δ | delta | English | noun | Short for delta variant. (variant of the SARS-CoV-2 virus) | medicine sciences | abbreviation alt-of |
mathematical symbol Δ | delta | English | verb | To calculate the differences between the characters in an enciphered text and the characters a fixed number of positions previous. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
mathematical symbol Δ | delta | English | verb | To compare two versions of the same file in order to determine where they differ (where a programmer has made edits). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
meagre allowance of money or wages | pittance | English | noun | A small allowance of food and drink; a scanty meal. | ||
meagre allowance of money or wages | pittance | English | noun | A meagre allowance of money or wages. | ||
meagre allowance of money or wages | pittance | English | noun | A small amount. | ||
mephedrone | meow | English | intj | Used to indicate the cry of a cat. | ||
mephedrone | meow | English | intj | Used in reply to a spiteful or catty comment. | colloquial | |
mephedrone | meow | English | intj | Used to express seductiveness, mimicking a growl. | colloquial | |
mephedrone | meow | English | noun | The cry of a cat. | countable | |
mephedrone | meow | English | noun | The drug mephedrone. | UK slang uncountable | |
mephedrone | meow | English | verb | Of a cat, to make its cry. | intransitive | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | Oneness, singularity, seen as a component of a whole number; a magnitude of one. | mathematics sciences | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A standard measure of a quantity. | sciences | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | The number one. | ||
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | Ellipsis of international unit. | abbreviation alt-of ellipsis | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | An organized group comprising people and/or equipment. | ||
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A member of a military organization. | government military politics war | informal |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | An item which may be sold singly. | business commerce | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | Any piece of equipment, such as an appliance, power tool, stereo system, computer, tractor, or machinery. | Australia New-Zealand UK US | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A structure used to display goods for sale (usually containing shelves, pegs or hooks) | business commerce retail | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | a measure of housing equivalent to the living quarters of one household; an apartment where a group of apartments is contained in one or more multi-storied buildings or a group of dwellings is in one or more single storey buildings, usually arranged around a driveway. | Australia New-Zealand US | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A quantity of approximately 517 milliliters (1.1 U.S. pints) of blood. | medicine sciences | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | Any military element whose structure is prescribed by competent authority, such as a table of organization and equipment; specifically, part of an organization. | government military politics war | US |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | An organization title of a subdivision of a group in a task force. | government military politics war | US |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A standard or basic quantity into which an item of supply is divided, issued, or detailed. In this meaning, also called unit of issue. | government military politics war | US |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | With regard to Reserve Components of the Armed Forces, denotes a Selected Reserve unit organized, equipped, and trained for mobilization to serve on active duty as a unit or to augment or be augmented by another unit. Headquarters and support functions without wartime missions are not considered units. | government military politics war | US |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | The identity element, neutral element. | algebra mathematics sciences | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | An element having an inverse, an invertible element; an associate of the unity. | algebra mathematics sciences | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | In an adjunction, a natural transformation from the identity functor of the domain of the left adjoint functor to the composition of the right adjoint functor with the left adjoint functor. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A volume of rock or ice of identifiable origin and age range that is defined by the distinctive and dominant, easily mapped and recognizable petrographic, lithologic or paleontologic features (facies) that characterize it. | geography geology natural-sciences | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A unit of alcohol. | UK | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | One kilowatt-hour (as recorded on an electricity meter). | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | UK |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A gold coin of the reign of James I, worth twenty shillings. | historical | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A work unit. | ||
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A physically large person. | Australia UK slang | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | noun | A penis, especially a large one. | US slang vulgar | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | adj | For each unit. | not-comparable | |
military: military element with prescribed structure | unit | English | adj | Having a size or magnitude of one. | mathematics sciences | not-comparable |
money or goods given as charity | dole | English | verb | To distribute in small amounts; to share out small portions of a meager resource. | ||
money or goods given as charity | dole | English | noun | Money or other goods given as charity. | ||
money or goods given as charity | dole | English | noun | Distribution; dealing; apportionment. | ||
money or goods given as charity | dole | English | noun | Payment by the state to the unemployed; unemployment benefits. | informal | |
money or goods given as charity | dole | English | noun | A boundary; a landmark. | ||
money or goods given as charity | dole | English | noun | A void space left in tillage. | British dialectal | |
money or goods given as charity | dole | English | noun | A sorrow or grief; dolour. | archaic uncountable | |
money or goods given as charity | dole | English | noun | Dolus. | law | Scotland uncountable |
moon | mėnuo | Lithuanian | noun | moon | astronomy natural-sciences | |
moon | mėnuo | Lithuanian | noun | month (a period of approximately 30 days) | ||
moon | mėnuo | Lithuanian | noun | month (one of the 12 divisions of the year) | ||
motivated by political calculation | political | English | adj | Concerning or relating to politics, the art and process of governing. | ||
motivated by political calculation | political | English | adj | Concerning a polity or its administrative components. | ||
motivated by political calculation | political | English | adj | Motivated, especially inappropriately, by political (electoral; or, more generally, power, standing, influence or conflict) calculation. | derogatory | |
motivated by political calculation | political | English | adj | Of or relating to views about social relationships that involve power, standing, influence or conflict. | ||
motivated by political calculation | political | English | adj | Interested in politics. | ||
motivated by political calculation | political | English | noun | A political agent or officer. | ||
motivated by political calculation | political | English | noun | A publication focusing on politics. | ||
mountain | 牯嶺 | Chinese | name | Guling (Kuling), a mountain in Lushan (a mountainous area in Jiujiang, Jiangxi, China) | ||
mountain | 牯嶺 | Chinese | name | Guling (a town in Lushan, Jiujiang, Jiangxi, China) | ||
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To produce or deposit (eggs) in water. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To generate, bring into being, especially non-mammalian beings in very large numbers. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To bring forth in general. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To induce (aquatic organisms) to spawn. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To plant with fungal spawn. | transitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To deposit (numerous) eggs in water. | intransitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To reproduce, especially in large numbers. | intransitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To appear, or cause (something or someone) to appear, spontaneously in a game world at a particular place and time. | video-games | ergative |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | To appear, or cause (something or someone) to appear, unexpectedly and seemingly out of nowhere. | Internet ergative figuratively | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | verb | Of a person or non-egg-laying animal: to be born. | Internet figuratively humorous intransitive | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | The numerous eggs of an aquatic organism. | countable uncountable | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | Mushroom mycelium prepared for (aided) propagation. | countable uncountable | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | Any germ or seed, even a figurative source. | countable uncountable | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | Any germ or seed, even a figurative source. / Children; offspring. | countable derogatory often uncountable | |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | The buds or branches produced from underground stems. | agriculture business horticulture lifestyle | countable uncountable |
mushroom mycelium prepared for (aided) propagation | spawn | English | noun | Synonym of spawn point. | video-games | countable uncountable |
name used to take the place of an epithet | so-and-so | English | noun | A placeholder name for a person or thing, used when a name is not known; a generic person or thing. | ||
name used to take the place of an epithet | so-and-so | English | noun | Used in place of epithets such as SOB, bastard, etc. | derogatory euphemistic | |
native of Anjou | Angevin | English | adj | Of, from or relating to Anjou, a former province of France (previously a county, duchy and the associated House of Anjou), now part of the administrative regions of Pays de la Loire, Centre-Val de Loire and Nouvelle-Aquitaine. | historical | |
native of Anjou | Angevin | English | noun | A native or inhabitant of Anjou. | historical | |
native of Anjou | Angevin | English | noun | A native or inhabitant of Angers. | ||
nautical: on a lower deck | below | English | prep | Lower in spatial position than. | ||
nautical: on a lower deck | below | English | prep | Lower than in value, price, rank, concentration, etc. | ||
nautical: on a lower deck | below | English | prep | Downstream of. | ||
nautical: on a lower deck | below | English | prep | South of. | ||
nautical: on a lower deck | below | English | prep | Unsuitable to the rank or dignity of; beneath. | ||
nautical: on a lower deck | below | English | prep | Downstage of. | ||
nautical: on a lower deck | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower storey. | not-comparable | |
nautical: on a lower deck | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower deck, especially as relative to the main deck. | nautical transport | not-comparable |
nautical: on a lower deck | below | English | adv | In or to a lower place. | not-comparable | |
nautical: on a lower deck | below | English | adv | Later in the same text. | not-comparable | |
nautical: on a lower deck | below | English | adv | Below zero. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | prep | In a circle around; all round; on every side of; on the outside of. | ||
near; in the vicinity | about | English | prep | Over or upon different parts of; through or over in various directions; here and there in; to and fro in; throughout. | ||
near; in the vicinity | about | English | prep | Indicates that something will happen very soon; indicates a plan or intention to do something. / See about to. | ||
near; in the vicinity | about | English | prep | Indicates that something will happen very soon; indicates a plan or intention to do something. / On the point or verge of. | dialectal obsolete | |
near; in the vicinity | about | English | prep | Concerning; with regard to; on account of; on the subject of; to affect. | ||
near; in the vicinity | about | English | prep | Concerned with; engaged in; intent on. | ||
near; in the vicinity | about | English | prep | Within or in the immediate neighborhood of; in contiguity or proximity to; near, as to place. | ||
near; in the vicinity | about | English | prep | On one’s person; nearby the person. | ||
near; in the vicinity | about | English | prep | In or near, as in mental faculties or (literally) in the possession of; under the control of; at one's command; in one's makeup. | figuratively | |
near; in the vicinity | about | English | adv | On all sides; around. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adv | Here and there; around; in one place and another; up and down. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adv | From one place or position to another in succession; indicating repeated movement or activity. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adv | Indicating unproductive or unstructured activity. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adv | Nearly; approximately; with close correspondence in quality, manner, degree, quantity, or time; almost. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adv | Near; in the vicinity. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adv | To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adv | To a reversed order; half round; facing in the opposite direction; from a contrary point of view. / To the opposite tack: see go about. | nautical transport | not-comparable |
near; in the vicinity | about | English | adv | In succession; one after another; in the course of events. | not-comparable obsolete rare | |
near; in the vicinity | about | English | adv | In circuit; circularly; by a circuitous way; around the outside; in circumference. | archaic not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adj | Moving around; astir. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adj | In existence; being in evidence; apparent. | not-comparable | |
near; in the vicinity | about | English | adj | Near; in the vicinity or neighbourhood. | not-comparable | |
neat, tidy | pioctha | Irish | verb | past participle of pioc (“to pick”) | form-of participle past | |
neat, tidy | pioctha | Irish | adj | spruce (smart and elegant), spruced up, dapper | ||
neat, tidy | pioctha | Irish | adj | neat, tidy | ||
neat, tidy | pioctha | Irish | noun | genitive singular of piocadh | form-of genitive singular | |
needing to drink | thirsty | English | adj | Needing to drink water or any liquid that can supply water. | ||
needing to drink | thirsty | English | adj | Craving alcohol; especially, experiencing some alcohol withdrawal. | euphemistic | |
needing to drink | thirsty | English | adj | Causing thirst; giving one a need to drink. | informal uncommon | |
needing to drink | thirsty | English | adj | Craving something immaterial. | figuratively | |
needing to drink | thirsty | English | adj | Craving something immaterial. / Craving or desiring sex. | figuratively slang | |
needing to drink | thirsty | English | noun | One who is thirsty (for a drink, sex, alcohol, etc.). | countable plural-normally uncountable | |
needing to drink | thirsty | English | noun | Thirst. | countable uncountable | |
nickname | ܚܕܒܫܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Sunday | ||
nickname | ܚܕܒܫܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a male given name | ||
nickname | ܚܕܒܫܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname transferred from the given name | ||
nickname | ܚܕܒܫܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Khoshaba (a town in northern Iraq, populated by Yazidis, located in the Nineveh Plains) | ||
nothing | goose egg | English | noun | Zero; nothing. | Canada US informal | |
nothing | goose egg | English | noun | A swelling caused by a bump on the head. | informal | |
occupation for which a person is suited | vocation | English | noun | A divine calling to establish one's lifestyle. | Ecclesiastical countable uncountable | |
occupation for which a person is suited | vocation | English | noun | An occupation for which a person is suited, trained or qualified. | countable uncountable | |
of "corresponding" | piederīgs | Latvian | adj | suitable, adequate, appropriate | ||
of "corresponding" | piederīgs | Latvian | adj | pertaining to, belonging to (e.g., a system, a classification, etc.) | ||
of "corresponding" | piederīgs | Latvian | adj | typical, characteristic; naturally belonging to | ||
of "corresponding" | piederīgs | Latvian | adj | corresponding, belonging to something, being part of something, intimately linked to something | ||
of Aboriginal peoples | Aboriginal | English | adj | Of or pertaining to Australian Aboriginal peoples, or their languages. | not-comparable | |
of Aboriginal peoples | Aboriginal | English | adj | Alternative letter-case form of aboriginal | alt-of not-comparable | |
of Aboriginal peoples | Aboriginal | English | noun | An Aboriginal inhabitant of Australia or other land. | ||
of Aboriginal peoples | Aboriginal | English | noun | Alternative letter-case form of aboriginal | alt-of | |
of Aboriginal peoples | Aboriginal | English | name | Any of the native languages spoken by Australian aborigines. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | An organ through which animals see (“perceive surroundings via light”). | ||
of a hurricane | eye | English | noun | The visual sense. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | The iris of the eye, being of a specified colour. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | Attention, notice. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | The ability to notice what others might miss. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | A meaningful look or stare. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | Short for private eye. | abbreviation alt-of | |
of a hurricane | eye | English | noun | A hole at the blunt end of a needle through which thread is passed. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | The oval hole of an axehead through which the axehandle is fitted. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | A fitting consisting of a loop of metal or other material, suitable for receiving a hook or the passage of a cord or line. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | A loop forming part of anything, or a hole through anything, to receive a hook, pin, rope, shaft, etc.; for example, at the end of a tie bar in a bridge truss, through a crank, at the end of a rope, or through a millstone. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | A burner on a kitchen stove. | US | |
of a hurricane | eye | English | noun | The relatively calm and clear centre of a hurricane or other cyclonic storm. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | A mark on an animal, such as a butterfly or peacock, resembling a human eye. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | The dark spot on a black-eyed pea. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | A reproductive bud in a potato. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | The dark brown centre of a black-eyed Susan flower. | informal | |
of a hurricane | eye | English | noun | That which resembles the eye in relative beauty or importance. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | A shade of colour; a tinge. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | One of the holes in certain kinds of cheese. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | The circle in the centre of a volute. | architecture | |
of a hurricane | eye | English | noun | The foremost part of a ship's bows; the hawseholes. | nautical transport | in-plural |
of a hurricane | eye | English | noun | The enclosed counter (“negative space”) of the lower-case letter e. | media publishing typography | |
of a hurricane | eye | English | noun | An empty point or group of points surrounded by one player's stones. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | Opinion, view. | plural-normally | |
of a hurricane | eye | English | noun | Synonym of pit-eye | business mining | |
of a hurricane | eye | English | verb | To carefully or appraisingly observe (someone or something). | transitive | |
of a hurricane | eye | English | verb | To appear; to look. | intransitive obsolete | |
of a hurricane | eye | English | verb | To remove the reproductive buds from (potatoes). | transitive | |
of a hurricane | eye | English | verb | To allow (fish eggs) to develop so that the black eye spots are visible. | transitive | |
of a hurricane | eye | English | noun | The name of the Latin-script letter I/i. | ||
of a hurricane | eye | English | noun | A brood. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To move upwards. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To grow upward; to attain a certain height. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To slope upward. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To appear to move upwards from behind the horizon of a planet as a result of the planet's rotation. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To become erect; to assume an upright position. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To leave one's bed; to get up. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To be resurrected. | figuratively intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To move, or appear to move, physically upwards relative to the ground. / To terminate an official sitting; to adjourn. | figuratively intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To attain a higher status. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To increase in value or standing. / Of a quantity, price, etc., to increase. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To become more and more dignified or forcible; to increase in interest or power; said of style, thought, or discourse. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To increase in value or standing. / To ascend on a musical scale; to take a higher pitch. | intransitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become active, effective or operational, especially in response to an external or internal stimulus. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To develop, to come about or intensify. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To swell or puff up in the process of fermentation; to become light. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To have its source (in a particular place). | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become perceptible to the senses, other than sight. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To become agitated, opposed, or hostile; to go to war; to take up arms; to rebel. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To begin, to develop; to be initiated. / To come to mind; to be suggested; to occur. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To go up; to ascend; to climb. | transitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To cause to go up or ascend. | transitive | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To retire; to give up a siege. | obsolete | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To come; to offer itself. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | verb | To be lifted, or capable of being lifted, from the imposing stone without dropping any of the type; said of a form. | media printing publishing | dated |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | The process of or an action or instance of moving upwards or becoming greater. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | The process of or an action or instance of coming to prominence. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | An increase in a quantity, price, etc. | Australia Canada New-Zealand South-Africa UK also | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | Ellipsis of pay rise: an increase in wage or salary. | Australia Canada Ireland UK abbreviation alt-of ellipsis sometimes | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | The amount of material extending from waist to crotch in a pair of trousers or shorts. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | The front of a diaper. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | A small hill; used chiefly in place names. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | An area of terrain that tends upward away from the viewer, such that it conceals the region behind it; a slope. | ||
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | A very noticeable visible or audible reaction of a person or group. | informal | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | The height of an arch or a step. | architecture | |
of a quantity, etc: to increase | rise | English | noun | Alternative form of rice (“twig”) | alt-of alternative | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. | also figuratively reflexive transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To put clothes (or, formerly, armour) on (oneself or someone, a doll, a mannequin, etc.); to clothe. / To attire (oneself or someone) for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | also figuratively reflexive specifically transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To design, make, provide, or select clothes (for someone). | transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To arrange or style (someone's hair). | transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To arrange a display of goods in, or to decorate (a shop or shop window). | also figuratively transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). / To ornament (a ship) by hoisting the national colours at the peak and mastheads, and setting the jack forward; when "dressed full", the signal flags and pennants are added. | nautical transport | also figuratively transitive |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To adorn or ornament (something). | also figuratively transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To apply a dressing to or otherwise treat (a wound); (obsolete) to give (a wounded person) medical aid. | transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare, treat, or curry (animal hide or leather). | transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare by any of many types of physical processing (e.g., breaking, crushing, sorting, sieving, controlled burning or heating). | especially transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare the surface of (a material, such as lumber or stone; a grindstone or grinding wheel). | transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To remove chaff or impurities from (flour, grain, etc.) by bolting or sifting, winnowing, and other methods. | England historical regional transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. / To prepare (an artificial fly) to be attached to a fish hook. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To fit or prepare (something) for use; to render (something) suitable for an intended purpose; to get ready. | transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To cultivate or tend to (a garden, land, plants, etc.); especially, to add fertilizer or manure to (soil); to fertilize, to manure. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To cut up (an animal or its flesh) for food. | transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To prepare (food) for cooking or eating, especially by seasoning it; specifically, to add a dressing or sauce (to food, especially a salad). | cooking food lifestyle | transitive |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To design, make, or prepare costumes (for a play or other performance); also, to present (a production) in a particular costume style. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To prepare (a set) by installing the props, scenery, etc. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | transitive |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To arrange (soldiers or troops) into proper formation; especially, to adjust (soldiers or troops) into straight lines and at a proper distance from each other; to align. | government military politics war | transitive |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To treat (someone) in a particular manner; specifically, in an appropriate or fitting manner; (by extension, ironic) to give (someone) a deserved beating; also, to give (someone) a good scolding; to dress down. | Northern-England archaic transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To break in and train (a horse or other animal) for use. | obsolete transitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To prepare (oneself); to make ready. | intransitive obsolete reflexive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To put on clothes. | intransitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To put on clothes. / To attire oneself for a particular (especially formal) occasion, or in a fashionable manner. | intransitive specifically | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Of a thing: to attain a certain condition after undergoing some process or treatment to fit or prepare it for use. | intransitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | To allow one's penis to fall to one side or the other within one's trousers. | euphemistic intransitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Ellipsis of cross-dress. | abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Of an animal carcass: to have a certain quantity or weight after removal of the internal organs and skin; also, to have a certain appearance after being cut up and prepared for cooking. | intransitive | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Of soldiers or troops: to arrange into proper formation; especially, to form into straight lines and at a proper distance from each other. | government military politics war | imperative intransitive sometimes |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | verb | Of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport. | hobbies lifestyle sports | intransitive |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | An item of clothing (usually worn by a woman or young girl) which both covers the upper part of the body and includes a skirt below the waist. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | countable uncountable |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | An item of outer clothing or set of such clothes (worn by people of all sexes) which is generally decorative and appropriate for a particular occasion, profession, etc. | archaic countable uncountable | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | Ellipsis of dress rehearsal. | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | Apparel or clothing, especially when appropriate for a particular occasion, profession, etc. | countable uncountable | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The act of putting on clothes, especially fashionable ones, or for a particular (especially formal) occasion. | archaic countable uncountable | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The external covering of an animal (for example, the feathers of a bird) or an object. | broadly countable uncountable | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The appearance of an object after it has undergone some process or treatment to fit or prepare it for use; finish. | broadly countable uncountable | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The external appearance of something, especially if intended to give a positive impression; garb, guise. | broadly countable figuratively uncountable | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The system of furrows on the face of a millstone. | archaic broadly countable historical uncountable | |
of a sportsperson: to put on the uniform and have the equipment needed to play a sport | dress | English | noun | The act of applying a dressing to or otherwise treating a wound; also, the dressing so applied. | countable obsolete uncountable | |
of or pertaining to Jesus Christ as Lord | dominical | English | adj | Of or pertaining to Jesus Christ as Lord. | Christianity | not-comparable |
of or pertaining to Jesus Christ as Lord | dominical | English | adj | Of or pertaining to the Lord's Day, Sunday. | Christianity | archaic not-comparable |
of or pertaining to Jesus Christ as Lord | dominical | English | adj | Of or pertaining to the ancient system of dominical letters, used for determining Sundays (particularly Easter Sunday) in any given year. / Of printed text: in a large size. | Christianity | figuratively historical not-comparable obsolete |
of or pertaining to Jesus Christ as Lord | dominical | English | adj | Of or pertaining to the ancient system of dominical letters, used for determining Sundays (particularly Easter Sunday) in any given year. / Red, ruddy. | Christianity | figuratively historical not-comparable obsolete |
of or pertaining to Jesus Christ as Lord | dominical | English | noun | A person who keeps Sunday as a day of rest, but does not regard it as representing the Sabbath of the Old Testament of the Bible. | Christianity | |
of or pertaining to Jesus Christ as Lord | dominical | English | noun | A payment legally due from a parishioner to the parish, because the parishioner's house was built on land, ownership of which would have originally obliged the landowner to pay a tithe to the parish. | Christianity | British historical |
of or pertaining to Jesus Christ as Lord | dominical | English | noun | The Lord's Day; Sunday. | Christianity | obsolete |
of or pertaining to Jesus Christ as Lord | dominical | English | noun | Short for dominical letter. | Christianity | abbreviation alt-of obsolete |
of or pertaining to a wife | uxorial | English | adj | Of or pertaining to a wife, or her genes or relatives. | not-comparable usually | |
of or pertaining to a wife | uxorial | English | adj | Devoted to one's wife; uxorious. | comparable not-comparable usually | |
of or pertaining to the Franks | Frankish | English | adj | of or pertaining to the Franks | ||
of or pertaining to the Franks | Frankish | English | adj | in or of the language of the Franks | ||
of or pertaining to the Franks | Frankish | English | name | The language of the Franks, an ancient West Germanic language, ancestral to Dutch. | ||
of or relating to comradeship; between or among comrades | comradely | English | adj | Having the characteristics of a comrade or of comradeship; companionable. | ||
of or relating to comradeship; between or among comrades | comradely | English | adj | Of or relating to comradeship; between or among comrades. | ||
of or relating to comradeship; between or among comrades | comradely | English | adv | In the manner of a comrade. | rare | |
of or relating to semiotics or to semantics | semiotic | English | adj | Of or relating to semiotics or to semantics. | not-comparable | |
of or relating to semiotics or to semantics | semiotic | English | adj | Of or relating to the signs or symptoms of diseases. | medicine sciences | dated not-comparable |
olive fruit | oliva | Latin | noun | an olive (fruit) | declension-1 | |
olive fruit | oliva | Latin | noun | an olive tree | declension-1 | |
olive fruit | oliva | Latin | noun | an olive branch | declension-1 poetic | |
one side of a warship | broadside | English | noun | One side of a ship above the water line; all the guns on one side of a warship; their simultaneous firing. | nautical transport | |
one side of a warship | broadside | English | noun | A forceful attack, whether written or spoken. | broadly | |
one side of a warship | broadside | English | noun | A large sheet of paper, printed on one side and folded. | ||
one side of a warship | broadside | English | noun | The printed lyrics of a folk song or ballad; a broadsheet. | ||
one side of a warship | broadside | English | adv | Sideways; with the side turned to the direction of some object. | not-comparable | |
one side of a warship | broadside | English | verb | To collide with something side-on. | transitive | |
ornament | acanthus | English | noun | A member of the genus Acanthus of herbaceous prickly plants with toothed leaves, (family Acanthaceae, order Lamiales (formerly Scrophulariales)) found in the south of Europe, Asia Minor, and India. | ||
ornament | acanthus | English | noun | An ornament resembling the foliage or leaves of Acanthus spinosus, used in the capitals of the Corinthian and composite orders. | architecture | |
out of reach, heightwise | above | English | prep | Physically over; on top of; worn on top of, said of clothing. | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | In or to a higher place; higher than; on or over the upper surface. | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | Farther north than. | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | Rising; appearing out of reach height-wise. | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | Higher than; superior to in any respect; surpassing; higher in measure, degree, volume, or pitch, etc. than; out of reach; not exposed to; not likely to be affected by; incapable of negative actions or thoughts. | figuratively | |
out of reach, heightwise | above | English | prep | Higher in rank, status, or position. | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | In addition to; besides. | Scotland | |
out of reach, heightwise | above | English | prep | Surpassing in number or quantity; more than. | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | In preference to. | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | Too proud to stoop to; averse to; disinclined towards; | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | Beyond; on the other side. | ||
out of reach, heightwise | above | English | prep | Upstage of. | entertainment lifestyle theater | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | Directly overhead; vertically on top of. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | Higher in the same page; earlier in the order as far as writing products go. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | Into or from heaven; in the sky. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | In a higher place; upstairs; farther upstream. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | Higher in rank, power, or position. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | In addition. | archaic not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | More in number. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | Above zero; above freezing. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adv | On the upper half or the dorsal surface of an animal. | biology natural-sciences | not-comparable |
out of reach, heightwise | above | English | adj | Of heaven; heavenly. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | adj | Being located higher on the same page or on a preceding page. | not-comparable | |
out of reach, heightwise | above | English | noun | Heaven. | uncountable | |
out of reach, heightwise | above | English | noun | Something, especially a person's name in legal documents, that appears higher on the same page or on a preceding page. | uncountable | |
out of reach, heightwise | above | English | noun | Higher authority. | uncountable | |
out of reach, heightwise | above | English | noun | betterment, raised status or condition. | archaic uncountable | |
path | takas | Lithuanian | noun | footpath, path | ||
path | takas | Lithuanian | noun | track, lane | hobbies lifestyle sports | |
path | takas | Lithuanian | noun | way | figuratively | |
path | takas | Lithuanian | noun | narrow carpet | ||
path | takas | Lithuanian | noun | gullet (interval between teeth of a saw blade) | ||
path | takas | Lithuanian | noun | channel, tube (for air or liquid) | ||
path | takas | Lithuanian | noun | taco | neologism | |
permission or authorisation | authority | English | noun | Power or right to make or enforce rules, give orders, or impose obligation; or a position having such power or right. | uncountable | |
permission or authorisation | authority | English | noun | Persons, regarded collectively, who occupy official positions of power; police or law enforcement. | countable plural uncountable | |
permission or authorisation | authority | English | noun | A reliable, definitive source of information on a subject. | countable | |
permission or authorisation | authority | English | noun | Status as a trustworthy source of information, reputation for mastery or expertise; or claim to such status or reputation. | uncountable | |
permission or authorisation | authority | English | noun | Official permission; authorisation to act in some capacity on behalf of a ruling entity. | uncountable | |
permission or authorisation | authority | English | noun | A government-owned agency that runs a revenue-generating activity for public benefit. | countable | |
person | Samoyed | English | noun | A member of the Samoyedic peoples of the Siberian Urals, who speak Samoyedic languages. | anthropology human-sciences sciences | |
person | Samoyed | English | noun | A hardy breed of dog from Siberia. | biology natural-sciences zoology | |
person who achieves proficiency or success early in life | early bloomer | English | noun | A flowering plant that blooms earlier in a growing season than other flowering plants. | agriculture business horticulture lifestyle | |
person who achieves proficiency or success early in life | early bloomer | English | noun | A person who achieves proficiency or success in a field early in life. | figuratively | |
person who displays protoracist attitudes or behaviors | proto-racist | English | adj | Characteristic of proto-racism. | ||
person who displays protoracist attitudes or behaviors | proto-racist | English | noun | A person who displays protoracist attitudes or behaviors. | ||
person who displays protoracist attitudes or behaviors | proto-racist | English | noun | A person who has the potential to become a racist. | ||
pertaining to a subfamily of a branch of the Indo-European language family | Italic | English | adj | Of or relating to the Italian peninsula. | not-comparable | |
pertaining to a subfamily of a branch of the Indo-European language family | Italic | English | adj | Pertaining to a subfamily of the Centum branch of the Indo-European language family, that includes Latin and other languages (as Oscan, Umbrian) spoken by the peoples of ancient Italy | Indo-European-studies not-comparable | |
pertaining to a subfamily of a branch of the Indo-European language family | Italic | English | adj | Pertaining to a subfamily of the Centum branch of the Indo-European language family, that includes Latin and other languages (as Oscan, Umbrian) spoken by the peoples of ancient Italy / Osco-Umbrian; an extinct branch of such language family, which excludes the Latino-Faliscan languages | Indo-European-studies dated not-comparable | |
pertaining to a subfamily of a branch of the Indo-European language family | Italic | English | adj | Pertaining to various peoples that lived in Italy before the establishment of the Roman Empire, or to any of several alphabet systems used by those peoples. | historical not-comparable | |
pertaining to a subfamily of a branch of the Indo-European language family | Italic | English | name | The Italic family taken as a whole. | ||
pertaining to everyday language | vernacular | English | noun | The language of a people or a national language. | ||
pertaining to everyday language | vernacular | English | noun | Everyday speech or dialect, including colloquialisms, as opposed to standard, literary, liturgical, or scientific idiom. | ||
pertaining to everyday language | vernacular | English | noun | Language unique to a particular group of people. | ||
pertaining to everyday language | vernacular | English | noun | A language lacking standardization or a written form. | ||
pertaining to everyday language | vernacular | English | noun | Indigenous spoken language, as distinct from a literary or liturgical language such as Ecclesiastical Latin. | ||
pertaining to everyday language | vernacular | English | noun | A style of architecture involving local building materials and styles; not imported. | architecture | |
pertaining to everyday language | vernacular | English | adj | Of or pertaining to everyday language, as opposed to standard, literary, liturgical, or scientific idiom. | ||
pertaining to everyday language | vernacular | English | adj | Belonging to the country of one's birth; one's own by birth or by nature. | ||
pertaining to everyday language | vernacular | English | adj | Of or related to local building materials and styles; not imported. | architecture | |
pertaining to everyday language | vernacular | English | adj | Connected to a collective memory; not imported. | art arts | |
pertaining to everyday language | vernacular | English | adj | Not attempting to use the rules of a taxonomic code, especially, not using scientific Latin. | biology natural-sciences taxonomy | |
phencyclidine | angel dust | English | noun | Phencyclidine, a type of dissociative anesthetic. | slang uncountable | |
phencyclidine | angel dust | English | noun | Clenbuterol, a banned growth hormone formerly used in animal feedlots. | Ireland slang uncountable | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | adj | Characteristic of someone who does manual labour for a living; coarse, vulgar. | archaic | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | adj | Related to mechanics (the branch of physics that deals with forces acting on mass). | ||
physics: related to mechanics | mechanical | English | adj | Related to mechanics (the design and construction of machines). | ||
physics: related to mechanics | mechanical | English | adj | Done by machine. | ||
physics: related to mechanics | mechanical | English | adj | Using mechanics (the design and construction of machines): being a machine. | ||
physics: related to mechanics | mechanical | English | adj | As if performed by a machine: lifeless, mindless, thoughtless, automatic. | figuratively | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | adj | Acting as if one were a machine: lifeless or mindless. | ||
physics: related to mechanics | mechanical | English | adj | Handy with machines. | informal | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | noun | Manually created layout of artwork that is camera ready for photographic reproduction. | advertising business marketing | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | noun | One who does manual labor, especially one who is similar to Shakespeare's rude mechanicals | ||
physics: related to mechanics | mechanical | English | noun | A robot or mechanical creature. | literature media publishing science-fiction | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | noun | A mechanical engineer. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | noun | An instance of equipment failure. | cycling hobbies lifestyle sports | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | noun | A stop on an organ that is operated by a hand or foot control rather than having to be manually set up in advance. | entertainment lifestyle music | |
physics: related to mechanics | mechanical | English | noun | A machine that performs a job typically accomplished using an animal or manual labor. | archaic | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A machine or other device designed to catch (and sometimes kill) animals, either by holding them in a container, or by catching hold of part of the body. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / A (usually fictional) location or feature originally added to a map to detect plagiarism and copyright violations by other map makers or map services. | cartography engineering geography law natural-sciences physical-sciences technical | broadly countable uncountable |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / An exception generated by the processor or by an external event. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / Someone with male-typical anatomy who passes as female. | countable derogatory informal offensive slang uncountable usually | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. / A fictional character from anime, or related media, who is coded as or has qualities typically associated with a gender other than the character's ostensible gender; otokonoko, josou. | countable informal slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense; a snare. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. / A covering over a hole or opening; a trapdoor. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. / A kind of movable stepladder or set of stairs. | archaic countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | Any device used to hold and suddenly release an object. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids. / A place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for lack of an outlet. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A bend, sag, or other device in a waste-pipe arranged so that the liquid contents form a seal which prevents the escape of noxious gases, but permits the flow of liquids. / A geological structure that creates a petroleum reservoir. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A wooden instrument shaped somewhat like a shoe, used in the game of trapball. / The game of trapball itself. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. / An area, especially of a city, with a low level of opportunity and a high level of poverty and crime; a ghetto; a hood. | US also attributive countable slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. / A genre of hip-hop music, with half-time drums and heavy sub-bass. | entertainment lifestyle music | US also attributive slang uncountable |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A vehicle, residential building, or sidewalk corner where drugs are manufactured, packaged, or sold. | US also attributive countable slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A successful landing on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | countable slang uncountable |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A light two-wheeled carriage with springs. | countable historical uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A person's mouth. | countable slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | Synonym of vagina. | countable slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A policeman. | archaic countable slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | Belongings. | archaic countable in-plural uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A cubicle (in a public toilet). | countable slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | Trapshooting. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A mining license inspector during the Australian gold rush. | Australia countable historical slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | The money earned by a prostitute for a pimp. | slang uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To physically capture, to catch in a trap or traps, or something like a trap. | transitive | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To ensnare; to take by stratagem; to entrap. | transitive | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To provide with a trap. | transitive | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To set traps for game; to make a business of trapping game; to travel for the purpose of trapping. | intransitive | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To successfully land an aircraft on an aircraft carrier using the carrier's arresting gear. | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | intransitive slang |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To leave suddenly, to flee. | intransitive | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To capture (e.g. an error) in order to handle or process it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To attend to and open and close a (trap-)door. | business mining | dated |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | Of a 'trap': to trick a (heterosexual) man into having sex, by appearing to be a woman. | informal offensive slang sometimes | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To sell illegal drugs, especially in a public area. | intransitive slang | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | A dark coloured igneous rock, now used to designate any non-granitic igneous rock; trap rock. | countable uncountable | |
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | verb | To dress with ornaments; to adorn (especially said of horses). | ||
place in a water pipe, pump, etc., where air accumulates for want of an outlet | trap | English | noun | The trapezius muscle. | anatomy bodybuilding hobbies lifestyle medicine sciences sports | slang |
pointing device | Cursor | German | noun | cursor (icon of a pointing device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong |
pointing device | Cursor | German | noun | cursor (icon indicating where the next insertion should take place) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine strong |
poker tournament | buy-in | English | noun | Support; agreement; blessing (in a secular sense). | countable uncountable | |
poker tournament | buy-in | English | noun | A tournament where a player must purchase all of his or her chips before the tournament starts. | card-games poker | countable uncountable |
poker tournament | buy-in | English | noun | The amount that a player buys in for | card-games poker | countable uncountable |
position held by a dean | deanery | English | noun | The position held by a dean. | ||
position held by a dean | deanery | English | noun | The house in which a dean lives. | ||
position held by a dean | deanery | English | noun | The group of parishes for which a rural dean has responsibility. | ||
pouch adjoining the heart | sinus venosus | English | noun | The first chamber of the heart in fish, amphibians, and reptiles, emptying into the right atrium. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
pouch adjoining the heart | sinus venosus | English | noun | An enlarged pouch that adjoins the heart, is formed by the union of the large systemic veins, and is the passage through which venous blood enters the heart in lower vertebrates and in embryos of higher forms. | anatomy medicine sciences | |
process | moult | English | noun | The process of shedding or losing a covering of fur, feathers or skin etc. | ||
process | moult | English | noun | The skin or feathers cast off during the process of moulting. | ||
process | moult | English | verb | To shed or lose a covering of hair or fur, feathers, skin, horns, etc, and replace it with a fresh one. | intransitive | |
process | moult | English | verb | To shed in such a manner. | transitive | |
prone to cause obsession | obsessive | English | adj | Prone to cause obsession. | ||
prone to cause obsession | obsessive | English | adj | Having one thought or pursuing one activity to the absolute or nearly absolute exclusion of all others. | ||
prone to cause obsession | obsessive | English | adj | Excessive, as results from obsession. | ||
prone to cause obsession | obsessive | English | noun | A person who is obsessed, who has an obsession. | ||
prostitute | creature of the night | English | noun | A prostitute. | colloquial idiomatic | |
prostitute | creature of the night | English | noun | A nocturnal animal. | ||
providing aid and comfort to the enemy | treason | English | noun | The crime of betraying one’s own country. | countable uncountable | |
providing aid and comfort to the enemy | treason | English | noun | An act of treachery, betrayal of trust or confidence. | countable uncountable | |
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To put an end to, especially with force, to crush, do away with; to prohibit, subdue. | ||
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To restrain or repress, such as laughter or an expression. | ||
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To exclude undesirable thoughts from one's mind. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | |
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To prevent publication. | ||
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To stop a flow or stream. | ||
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To forbid the use of evidence at trial because it is improper or was improperly obtained. | law | US |
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To reduce unwanted frequencies in a signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To stop or prevent the enemy from executing unwanted activities like firing, regrouping, observation or others. | government military politics war | |
psychiatry: to exclude undesirable thoughts from one's mind | suppress | English | verb | To hold in place, to keep low. | obsolete | |
pyramidal diagram giving advice for healthy eating | food pyramid | English | noun | A pyramid-shaped diagram in layers, where each layer represents a group of animals that feeds on the layer below. | ||
pyramidal diagram giving advice for healthy eating | food pyramid | English | noun | Any pyramidal diagram giving advice on how to eat healthily, particularly those widely publicized by the United States government. | US | |
quadrilateral | rectangle | English | noun | Any quadrilateral having opposing sides parallel and four right angles. | geometry mathematics sciences | |
quadrilateral | rectangle | English | noun | Such a quadrilateral that is oblong (longer than it is wide): one that is not regular (equilateral), that is, any except a square. | ||
quadrilateral | rectangle | English | noun | A right angle. | archaic | |
quadrilateral | rectangle | English | noun | The product of two quantities. | archaic | |
quadrilateral | rectangle | English | adj | Right-angled. | archaic not-comparable | |
quality of being general | generality | English | noun | The quality of being general. | uncountable | |
quality of being general | generality | English | noun | The population in general. | uncountable | |
quality of being general | generality | English | noun | A generalization. | countable | |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | The quality of being liberal. | countable uncountable | |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | Any political movement founded on the autonomy and personal freedom of the individual, progress and reform, and government by law with the consent of the governed. | government politics | countable uncountable |
quality of being liberal | liberalism | English | noun | An economic ideology in favour of laissez faire and the free market (related to economic liberalism). | economics sciences | countable uncountable |
quantum number of some subatomic particles | electric charge | English | noun | The static electric energy of a charged body. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
quantum number of some subatomic particles | electric charge | English | noun | The quantity of unbalanced positive or negative ions in or on an object; measured in coulombs. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
quantum number of some subatomic particles | electric charge | English | noun | A quantum number of some subatomic particles which determines their electromagnetic interactions; by convention the electron has an electric charge of −1, the proton +1 and quarks have fractional charge. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
random signal with flat power spectral density | white noise | English | noun | A random signal (or process) with a flat power spectral density; a signal with a power spectral density that has equal power in any band, at any centre frequency, having a given bandwidth. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
random signal with flat power spectral density | white noise | English | noun | Any nondescript noise used for background or to mask or drown out other noise. | uncountable | |
random signal with flat power spectral density | white noise | English | noun | Speech that goes ignored or uncomprehended. | broadly figuratively uncountable | |
relating to the title or office of imperator | imperatorial | English | adj | Commanding; authoritative. | ||
relating to the title or office of imperator | imperatorial | English | adj | Relating to an emperor, especially of Ancient Rome. | ||
reluctant to work | otiose | English | adj | Having no effect. | ||
reluctant to work | otiose | English | adj | Done in a careless or perfunctory manner. | ||
reluctant to work | otiose | English | adj | Reluctant to work or to exert oneself. | ||
reluctant to work | otiose | English | adj | Of a person, possessing a bored indolence. | ||
reluctant to work | otiose | English | adj | Having no reason for being (raison d’être); having no point, reason, or purpose. | ||
requiring dexterity | fiddly | English | adj | Requiring dexterity to operate. | ||
requiring dexterity | fiddly | English | adj | Having many small bits or embellishments. | broadly | |
requiring dexterity | fiddly | English | adj | Of or relating to fiddling or fidgeting. | ||
requiring dexterity | fiddly | English | adj | Pertaining to occasional under-the-table work by people who receive unemployment benefits | ||
revenge | payback | English | noun | An act of revenge. | uncountable usually | |
revenge | payback | English | noun | A benefit, reward, a form of recompense. | countable usually | |
revenge | payback | English | noun | A return on investment. | uncountable usually | |
revenge | payback | English | noun | A refund; reimbursement. | rare uncountable usually | |
revenge | payback | English | verb | Misspelling of pay back. | alt-of misspelling | |
reverse | trái | Vietnamese | adj | left (side, direction) | often | |
reverse | trái | Vietnamese | adj | reverse (side) | ||
reverse | trái | Vietnamese | adj | morally wrong, unreasonable, illogical | rare | |
reverse | trái | Vietnamese | adv | inside out | ||
reverse | trái | Vietnamese | prep | contrary to, despite | ||
reverse | trái | Vietnamese | noun | piece of fruit | Central South Southern Vietnam | |
reverse | trái | Vietnamese | noun | land mine | informal | |
reverse | trái | Vietnamese | classifier | Refers to anything round, such as a piece of fruit. | Central South Southern Vietnam | |
reverse | trái | Vietnamese | noun | smallpox | ||
reverse | trái | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 債 | romanization | |
reverse | trái | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 責 | romanization | |
river | Drava | English | name | A tributary of the Danube, in southern Central Europe. | ||
river | Drava | English | name | A statistical region of Slovenia. | ||
rule | autocracy | English | noun | A form of government in which unlimited power is held by a single individual. | uncountable | |
rule | autocracy | English | noun | An instance of this government. | countable | |
safety, environment | HSE | English | name | Initialism of Health Service Executive, the public healthcare system in Ireland. | Ireland abbreviation alt-of initialism | |
safety, environment | HSE | English | noun | Initialism of health, safety, environment. | abbreviation alt-of initialism | |
safety, environment | HSE | English | noun | Initialism of high school equivalency. | abbreviation alt-of initialism | |
safety, environment | HSE | English | noun | Initialism of human systems engineering. | abbreviation alt-of initialism | |
safety, environment | HSE | English | noun | Initialism of herpes simplex encephalitis. | biology medicine microbiology natural-sciences neurology neuroscience sciences virology | abbreviation alt-of initialism |
secret, private | in petto | English | adj | Secret, private. | not-comparable | |
secret, private | in petto | English | adj | Designated as a cardinal but not yet announced. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | not-comparable |
secret, private | in petto | English | adv | Privately, in secret. | not-comparable | |
see | αδιάσπαστος | Greek | adj | unbreakable, unbroken | ||
see | αδιάσπαστος | Greek | adj | indissoluble | ||
see | αποθάρρυνση | Greek | noun | discouragement | ||
see | αποθάρρυνση | Greek | noun | gloom, despondency, dejection | ||
see | αστειεύομαι | Greek | verb | to joke, to tell a joke, to crack a joke | ||
see | αστειεύομαι | Greek | verb | to be jesting, to not being serious | figuratively | |
see | βενετικός | Greek | adj | Venetian, of or related to Venice | ||
see | βενετικός | Greek | adj | Venetian, of or related to Venetian, its medieval and modern language | ||
see | βοσκή | Greek | noun | natural pasture and grassland | ||
see | βοσκή | Greek | noun | vegetation growing there | ||
semen | 精液 | Chinese | noun | semen | ||
semen | 精液 | Chinese | noun | bodily fluid; saliva | literary | |
semen | 精液 | Chinese | noun | essence; quintessence | figuratively literary | |
semen | 精液 | Chinese | noun | refined liquid | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | a tankard | masculine | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | a tanker | nautical transport | masculine |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of tank | form-of indefinite masculine plural | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | noun | indefinite plural of tanke | form-of indefinite masculine plural | |
sense 2 | tankar | Norwegian Nynorsk | verb | present of tanka | form-of present | |
sense of propriety | 分寸 | Chinese | noun | fen and cun, two ancient Chinese units of length | literally | |
sense of propriety | 分寸 | Chinese | noun | sense of propriety; proper limits (of decorum, speech, behaviour, etc.) | figuratively | |
sense of propriety | 分寸 | Chinese | adj | small; little; insignificant; negligible | figuratively | |
sergeant major | sergeant major | English | noun | A senior non-commissioned appointment in the Army of a company or unit, directly responsible to the officer in charge for their soldiers' performance, standards, discipline, morale, welfare, et al, that can be held by a Warrant Officer or above. | Canada | |
sergeant major | sergeant major | English | noun | The most senior rank of non-commissioned officer in the United States Army, ranking above a first sergeant. In the United States Marine Corps it ranks above First Sergeant and is equal in grade to Master Gunnery Sergeant. | US | |
sergeant major | sergeant major | English | noun | An appointment (not a rank) in the British Army and Royal Marines, denoting the most senior non-commissioned officer in a battalion, regiment or company. | British | |
sergeant major | sergeant major | English | noun | An appointment (not a rank) in the Singapore Army and National Cadet Corps, denoting the most senior non-commissioned officer in a battalion, regiment, company or unit. | Singapore | |
sergeant major | sergeant major | English | noun | A pintano, a fish of species Abudefduf saxatilis. | ||
shape | quatrefoil | English | noun | A symmetrical shape that forms the overall outline of four partially-overlapping circles of the same diameter. | architecture | |
shape | quatrefoil | English | noun | A stylized flower or leaf with four lobes. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
sharp; keen; poignant | smart | English | verb | To hurt or sting. | intransitive | |
sharp; keen; poignant | smart | English | verb | To cause a smart or sting in. | transitive | |
sharp; keen; poignant | smart | English | verb | To feel a pungent pain of mind; to feel sharp pain or grief; to be punished severely; to feel the sting of evil. | intransitive | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Exhibiting social ability or cleverness. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books. | informal | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Equipped with intelligent behaviour (digital/computer technology). | in-compounds often | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Good-looking; well dressed; fine; fashionable. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Cleverly shrewd and humorous in a way that may be rude and disrespectful. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Sudden and intense. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Causing sharp pain; stinging. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Sharp; keen; poignant. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Intense in feeling; painful. Used usually with the adverb intensifier right. | Southern-US dated | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Efficient; vigorous; brilliant. | archaic | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Pretentious; showy; spruce. | archaic | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Brisk; fresh. | archaic | |
sharp; keen; poignant | smart | English | adj | Hard-working. | Appalachia | |
sharp; keen; poignant | smart | English | noun | A sharp, quick, lively pain; a sting. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | noun | Mental pain or suffering; grief; affliction. | ||
sharp; keen; poignant | smart | English | noun | Clipping of smart money. | abbreviation alt-of clipping | |
sharp; keen; poignant | smart | English | noun | A dandy; one who is smart in dress; one who is brisk, vivacious, or clever. | dated slang | |
shell collecting | conchology | English | noun | the study of molluscs and their shells | uncountable usually | |
shell collecting | conchology | English | noun | the hobby of shell collecting | uncountable usually | |
showing contempt | contemptuous | English | adj | Showing contempt; expressing disdain; showing a lack of respect. | ||
showing contempt | contemptuous | English | adj | Worthy of contempt; contemptible. | rare | |
significant or important; dominant | predominant | English | adj | Common or widespread; prevalent. | ||
significant or important; dominant | predominant | English | adj | Significant or important; dominant. | ||
significant or important; dominant | predominant | English | noun | A subdominant. | entertainment lifestyle music | |
slang: something very good | business | English | noun | A specific commercial enterprise or establishment. | countable | |
slang: something very good | business | English | noun | A person's occupation, work, or trade. | countable | |
slang: something very good | business | English | noun | Commercial, industrial, or professional activity. | uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | The volume or amount of commercial trade. | uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | One's dealings; patronage. | uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | Private commercial interests taken collectively. | uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | The management of commercial enterprises, or the study of such management. | uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | A particular situation or activity. | countable | |
slang: something very good | business | English | noun | Any activity or objective needing to be dealt with; especially, one of a financial or legal matter. | countable | |
slang: something very good | business | English | noun | Something involving one personally. | uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | Matters that come before a body for deliberation or action. | government parliamentary-procedure | uncountable |
slang: something very good | business | English | noun | Business class, the class of seating provided by airlines between first class and coach. | lifestyle tourism transport travel | uncountable |
slang: something very good | business | English | noun | Ellipsis of stage business (“aspect of acting”). | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
slang: something very good | business | English | noun | The collective noun for a group of ferrets. | countable rare | |
slang: something very good | business | English | noun | Something very good; top quality. (possibly from "the bee's knees") | British countable slang uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | The act of defecation, or the excrement itself, particularly that of a non-human animal. | slang uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | Disruptive shenanigans. | countable slang uncountable | |
slang: something very good | business | English | noun | Matters. | countable uncountable | |
slang: something very good | business | English | adj | Of, to, pertaining to, or used for purposes of conducting trade, commerce, governance, advocacy or other professional purposes. | ||
slang: something very good | business | English | adj | Professional, businesslike, having concern for good business practice. | ||
slang: something very good | business | English | adj | Supporting business, conducive to the conduct of business. | ||
sled pulled by dogs, with runners | toboggan | English | noun | A long sled without runners, with the front end curled upwards, which may be pulled across snow by a cord or used to coast down hills. | ||
sled pulled by dogs, with runners | toboggan | English | noun | A similar sled of wood, pulled by dogs, possibly with steel runners, made to transport cargo. | Canada US | |
sled pulled by dogs, with runners | toboggan | English | noun | Something which, once it starts going (figuratively) downhill, is unstoppable until it reaches the bottom. | figuratively | |
sled pulled by dogs, with runners | toboggan | English | noun | A knit cap, designed to provide warmth in cold weather. | Southern-US Virginia West | |
sled pulled by dogs, with runners | toboggan | English | verb | To slide down a hill on a toboggan or other object. | ||
sled pulled by dogs, with runners | toboggan | English | verb | To go downhill unstoppably until one reaches the bottom. | figuratively | |
sled pulled by dogs, with runners | toboggan | English | verb | To fly sharply downward so as to build up speed to facilitate in-flight refueling of a faster aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | noun | flow, stream | archaic feminine | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | noun | channel, duct | feminine | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | noun | drain | feminine | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to flow, run | strong verb | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to glide, slide (move over a surface) | strong verb | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to slip, slide (lose one’s balance on a slippery surface) | strong verb | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to run (move quickly) | archaic strong verb | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to rise, grow | strong verb | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to melt | strong verb | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to cause (a liquid) to flow; to pour | weak | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to melt | weak | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to cause (e.g. a horse) to run | weak | |
slip, lose one’s balance | renna | Icelandic | verb | to slide (something or someone) (across a surface or downhill) | weak | |
small number | handful | English | noun | The amount that a hand will grasp or contain. | ||
small number | handful | English | noun | A hand's breadth; four inches. | obsolete | |
small number | handful | English | noun | A small number, usually approximately five. | ||
small number | handful | English | noun | A group or number of things; a bunch. | ||
small number | handful | English | noun | Something which can only be managed with difficulty. | informal | |
small number | handful | English | noun | A five-year prison sentence. | slang | |
snooker shot | plant | English | noun | An organism that is not an animal, especially an organism capable of photosynthesis. Typically a small or herbaceous organism of this kind, rather than a tree. | biology botany natural-sciences | |
snooker shot | plant | English | noun | An organism of the kingdom Plantae. Now specifically, a living organism of the Embryophyta (land plants) or of the Chlorophyta (green algae), a eukaryote that includes double-membraned chloroplasts in its cells containing chlorophyll a and b, or any organism closely related to such an organism. | biology botany natural-sciences | |
snooker shot | plant | English | noun | Now specifically, a multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells, which have a cell wall. | biology ecology natural-sciences | |
snooker shot | plant | English | noun | Any creature that grows on soil or similar surfaces, including plants and fungi. | proscribed | |
snooker shot | plant | English | noun | A factory or other industrial or institutional building or facility. | ||
snooker shot | plant | English | noun | An object placed surreptitiously in order to cause suspicion to fall upon a person. | ||
snooker shot | plant | English | noun | A stash or cache of hidden goods. | obsolete slang | |
snooker shot | plant | English | noun | Anyone assigned to behave as a member of the public during a covert operation (as in a police investigation). | ||
snooker shot | plant | English | noun | A person, placed amongst an audience, whose role is to cause confusion, laughter etc. | ||
snooker shot | plant | English | noun | A play in which the cue ball knocks one (usually red) ball onto another, in order to pot the second; a set. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
snooker shot | plant | English | noun | Machinery, such as the kind used in earthmoving or construction. | uncountable | |
snooker shot | plant | English | noun | A young tree; a sapling; hence, a stick or staff. | obsolete | |
snooker shot | plant | English | noun | The sole of the foot. | obsolete | |
snooker shot | plant | English | noun | A plan; a swindle; a trick. | dated slang | |
snooker shot | plant | English | noun | An oyster which has been bedded, in distinction from one of natural growth. | ||
snooker shot | plant | English | noun | A young oyster suitable for transplanting. | US dialectal | |
snooker shot | plant | English | noun | The combination of process and actuator. | ||
snooker shot | plant | English | noun | A position in the street to sell from; a pitch. | UK obsolete slang | |
snooker shot | plant | English | verb | To place (a seed or plant) in soil or other substrate in order that it may live and grow. | ambitransitive | |
snooker shot | plant | English | verb | To furnish or supply with plants. | transitive | |
snooker shot | plant | English | verb | To place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit. | transitive | |
snooker shot | plant | English | verb | To place or set something firmly or with conviction. | transitive | |
snooker shot | plant | English | verb | To place in the ground. | transitive | |
snooker shot | plant | English | verb | To engender; to generate; to set the germ of. | transitive | |
snooker shot | plant | English | verb | To furnish with a fixed and organized population; to settle; to establish. | transitive | |
snooker shot | plant | English | verb | To introduce and establish the principles or seeds of. | transitive | |
snooker shot | plant | English | verb | To set up; to install; to instate. | transitive | |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | An act of distributing or state of being distributed. | countable uncountable | |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | An apportionment by law (of funds, property). | countable uncountable | |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The process by which goods get to final consumers over a geographical market, including storing, selling, shipping and advertising. | business marketing | countable uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | Anything distributed; portion; share. | countable uncountable | |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The result of distributing; arrangement. | countable uncountable | |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The total number of something sold or delivered to the clients. | countable uncountable | |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The frequency of occurrence or extent of existence. | countable uncountable | |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The apportionment of income or wealth in a population. | economics sciences | countable uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The way in which a player's hand is divided in suits, or in which a particular suit is divided between the players. | card-games games | countable uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | A probability distribution; the set of relative likelihoods that a variable will have a value in a given interval. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | A subset of the tangent bundle of a manifold that satisfies certain properties; used to construct the notions of integrability and foliation of a manifold. | mathematics sciences | countable uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | A set of bundled software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The process or result of the sale of securities, especially their placement among investors with long-term investment strategies. | business finance | countable uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The resolution of a whole into its parts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The process of sorting the types and placing them in their proper boxes in the cases. | media printing publishing | countable historical uncountable |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | The steps or operations by which steam is supplied to and withdrawn from the cylinder at each stroke of the piston: admission, suppression or cutting off, release or exhaust, and compression of exhaust steam prior to the next admission. | countable uncountable | |
software: set of bundled software components — see also distro | distribution | English | noun | A rhetorical technique in which a subject is divided into multiple cases based on some property or properties, and each case is addressed individually. | countable rhetoric uncountable | |
something that is intended | intent | English | noun | Something that is intended. | countable uncountable | |
something that is intended | intent | English | noun | The state of someone’s mind at the time of committing an offence. | law | countable uncountable |
something that is intended | intent | English | adj | Firmly fixed or concentrated on something. | ||
something that is intended | intent | English | adj | Engrossed. | ||
something that is intended | intent | English | adj | Unwavering from a course of action. | ||
something which softens or lubricates the skin | emollient | English | noun | Something which softens or lubricates the skin; moisturizer. | ||
something which softens or lubricates the skin | emollient | English | noun | Anything soothing the mind, or that makes something more acceptable. | figuratively | |
something which softens or lubricates the skin | emollient | English | adj | Moisturizing. | ||
something which softens or lubricates the skin | emollient | English | adj | Soothing or mollifying. | figuratively | |
sound of a ticking clock | tick-tock | English | intj | The sound of the ticking of an analog clock. | ||
sound of a ticking clock | tick-tock | English | intj | A warning of some fateful impending event. | colloquial | |
sound of a ticking clock | tick-tock | English | verb | To make continual clicking sounds like those of an analog clock; to tick. | ||
sound of a ticking clock | tick-tock | English | verb | When marching, to swing arms and legs on the same side at the same time. | ||
sound of a ticking clock | tick-tock | English | noun | The sound of a ticking clock. | ||
sound of a ticking clock | tick-tock | English | noun | A step-by-step account of an event or timeline. | journalism media | |
stalk of grain | 稿 | Chinese | character | stalk of grain; straw | literary | |
stalk of grain | 稿 | Chinese | character | draft; sketch (Classifier: 份 m c) | ||
stalk of grain | 稿 | Chinese | character | manuscript (Classifier: 篇 m c) | ||
stalk of grain | 稿 | Chinese | character | looks; appearance (of a person) | in-compounds literary | |
stone used to cross something | stepping stone | English | noun | A stone that can be stepped on in crossing something, especially a marsh or creek. | ||
stone used to cross something | stepping stone | English | noun | Something used as a way to progress to something or somewhere else. | idiomatic | |
strap stopping saddle from slipping | crupper | English | noun | A strap, looped under a horse's tail, used to stop a saddle from slipping. | ||
strap stopping saddle from slipping | crupper | English | noun | The buttocks or rump, especially of a horse. | ||
strap stopping saddle from slipping | crupper | English | noun | A piece of armour covering the hindquarters/buttocks of a horse. | ||
strap stopping saddle from slipping | crupper | English | verb | To fit with a crupper; to place a crupper upon. | ||
structure supporting the junction between two spans of a bridge | pier | English | noun | A raised platform built from the shore out over water, supported on piles; used to secure, or provide access to shipping; a jetty. | ||
structure supporting the junction between two spans of a bridge | pier | English | noun | A similar structure, especially at a seaside resort, used to provide entertainment. | ||
structure supporting the junction between two spans of a bridge | pier | English | noun | A structure supporting the junction between two spans of a bridge. | ||
structure supporting the junction between two spans of a bridge | pier | English | noun | A rectangular pillar, or similar structure, that supports an arch, wall or roof, or the hinges of a gate. | architecture | |
substance that is liquid | liquid | English | noun | A substance that is flowing, and keeping no shape, such as water; a substance of which the molecules, while not tending to separate from one another like those of a gas, readily change their relative position, and which therefore retains no definite shape, except that determined by the containing receptacle; an inelastic fluid. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
substance that is liquid | liquid | English | noun | Any of a class of consonant sounds that includes l and r. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
substance that is liquid | liquid | English | adj | Flowing freely like water; fluid; not solid and not gaseous; composed of particles that move freely among each other on the slightest pressure. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
substance that is liquid | liquid | English | adj | Easily sold or disposed of without losing value. | business finance | |
substance that is liquid | liquid | English | adj | Having sufficient trading activity to make buying or selling easy. | business finance | |
substance that is liquid | liquid | English | adj | Flowing or sounding smoothly or without abrupt transitions or harsh tones. | ||
substance that is liquid | liquid | English | adj | Belonging to a class of consonants comprised of the laterals and the rhotics, which in many languages behave similarly. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
substance that is liquid | liquid | English | adj | Fluid and transparent. | ||
suitable for broadcasting on television | televisual | English | adj | of or relating to television | ||
suitable for broadcasting on television | televisual | English | adj | suitable for broadcasting on television | ||
suitable for broadcasting on television | televisual | English | adj | telegenic | ||
surround or decorate with crosses | becross | English | verb | To mark with the sign of the cross. | transitive | |
surround or decorate with crosses | becross | English | verb | To surround or decorate with crosses. | transitive | |
system for balancing the powers between branches of government | checks and balances | English | noun | A system for multiple branches of government wherein each has some control over the actions of each of the others. | government politics | plural plural-only |
system for balancing the powers between branches of government | checks and balances | English | noun | Somebody or something that ensures a system remains safe, honest, etc. | figuratively plural plural-only | |
system for balancing the powers between branches of government | checks and balances | English | verb | third-person singular simple present indicative of check and balance | form-of indicative present singular third-person | |
taken by the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. / Done or taken by the mouth. | medicine pharmacology sciences | not-comparable relational |
taken by the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. / Pronounced by the voice resonating in the mouth, as the vowels in English. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | not-comparable relational |
taken by the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. / Relating to or denoting a stage of infantile psychosexual development during which libidinal gratification is derived from intake (as of food), by sucking, and later by biting. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | not-comparable relational |
taken by the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. / Of, relating to, or characterized by personality traits of passive dependency and aggressiveness. | not-comparable relational | |
taken by the mouth | oral | English | adj | Relating to the mouth. | not-comparable relational | |
taken by the mouth | oral | English | adj | Spoken rather than written. / Relating to the transmission of information or literature by word of mouth. | not-comparable relational | |
taken by the mouth | oral | English | adj | Spoken rather than written. / Using speech or the lips especially in teaching the deaf. | not-comparable relational | |
taken by the mouth | oral | English | adj | Spoken rather than written. / Not having reached the stage of literacy. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | not-comparable relational |
taken by the mouth | oral | English | adj | Spoken rather than written. | not-comparable relational | |
taken by the mouth | oral | English | noun | A spoken test or examination, particularly in a language class. | countable | |
taken by the mouth | oral | English | noun | A physical examination of the mouth. | countable plural-normally | |
taken by the mouth | oral | English | noun | Ellipsis of oral sex. | abbreviation alt-of ellipsis informal uncountable | |
taken by the mouth | oral | English | noun | Ellipsis of oral steroid. | bodybuilding hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis |
talented or famous person | star | English | noun | Any small, natural and bright dot appearing in the unobscured sky, especially in the night or twilight sky. | ||
talented or famous person | star | English | noun | A spheroid of plasma with sufficient gravity to fuse hydrogen or heavier elements into heavier elements still. Depending on context the Sun may or may not be included. | astronomy natural-sciences | |
talented or famous person | star | English | noun | A concave polygon with regular, pointy protrusions and indentations, usually with four, five, or six points. | geometry mathematics sciences | |
talented or famous person | star | English | noun | An actor in a leading role. | acting broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | |
talented or famous person | star | English | noun | An exceptionally talented or famous person, often in a specific field; a celebrity. | ||
talented or famous person | star | English | noun | (by extension) A friend, a mate, a pal. | Jamaica Multicultural-London-English | |
talented or famous person | star | English | noun | An asterisk (*) or symbol (★). | media printing publishing | |
talented or famous person | star | English | noun | A symbol used to rate hotels, films, etc. with a higher number of stars denoting better quality. | ||
talented or famous person | star | English | noun | A simple dance, or part of a dance, where a group of four dancers each put their right or left hand in the middle and turn around in a circle. You call them right-hand stars or left-hand stars, depending on the hand which is in the middle. | ||
talented or famous person | star | English | noun | A planet supposed to influence one's destiny. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
talented or famous person | star | English | noun | A star-shaped ornament worn on the breast to indicate rank or honour. | ||
talented or famous person | star | English | noun | A composition of combustible matter used in the heading of rockets, in mines, etc., which, exploding in the air, presents a starlike appearance. | ||
talented or famous person | star | English | noun | A network topology with multiple computers individually merging to one central switch, thus free of risk of collisions. A single point of failure can occur if the switch experiences corruption. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
talented or famous person | star | English | verb | To appear as a featured performer or headliner, especially in an entertainment program. | intransitive | |
talented or famous person | star | English | verb | To feature (a performer or a headliner), especially in a movie or an entertainment program. | transitive | |
talented or famous person | star | English | verb | To mark with a star or asterisk. | transitive | |
talented or famous person | star | English | verb | To set or adorn with stars, or bright, radiating bodies; to bespangle. | transitive | |
talented or famous person | star | English | verb | To shine like a star. | intransitive | |
task | 活兒 | Chinese | noun | Erhua form of 活 (huó). / job; task | Mandarin | |
task | 活兒 | Chinese | noun | Erhua form of 活 (huó). / sexual intercourse | Mandarin informal | |
that which calls one away from one's regular employment or vocation | avocation | English | noun | A calling away; a diversion. | countable obsolete uncountable | |
that which calls one away from one's regular employment or vocation | avocation | English | noun | A hobby or recreational or leisure pursuit. | countable uncountable | |
that which calls one away from one's regular employment or vocation | avocation | English | noun | That which calls one away from one's regular employment or vocation. | countable uncountable | |
that which calls one away from one's regular employment or vocation | avocation | English | noun | Pursuits; duties; affairs which occupy one's time; usual employment; vocation. | countable uncountable | |
that which calls one away from one's regular employment or vocation | avocation | English | noun | The calling of a case from an inferior to a superior court. | countable uncountable | |
the Principality of Sealand | Sealand | English | name | A self-proclaimed micronation (full name: the Principality of Sealand) whose capital is HM Fort Roughs, a former British sea fort. | ||
the Principality of Sealand | Sealand | English | name | A hamlet and community in Flintshire, Wales, close to Chester in England (OS grid ref SJ3568). It is on land reclaimed from the sea on the Chester side of the River Dee. | ||
the Principality of Sealand | Sealand | English | name | A dynasty of Bronze Age kings ruling from an as yet unknown capital in southern Babylonia, in what is now Iraq; or the country they ruled. | ||
the condition of something being scarce or deficient | scarcity | English | noun | The condition of something being scarce or deficient. | uncountable | |
the condition of something being scarce or deficient | scarcity | English | noun | An inadequate amount of something; a shortage. | countable | |
the genre of such works | comedy | English | noun | a choric song of celebration or revel, especially in Ancient Greece | countable historical | |
the genre of such works | comedy | English | noun | a light, amusing play with a happy ending | countable | |
the genre of such works | comedy | English | noun | a narrative poem with an agreeable ending (e.g., The Divine Comedy) | Europe Medieval countable | |
the genre of such works | comedy | English | noun | a dramatic work that is light and humorous or satirical in tone | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable |
the genre of such works | comedy | English | noun | the genre of such works | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | countable uncountable |
the genre of such works | comedy | English | noun | entertainment composed of jokes, satire, or humorous performance | uncountable | |
the genre of such works | comedy | English | noun | the art of composing comedy | countable uncountable | |
the genre of such works | comedy | English | noun | a humorous event | countable | |
the last phase of Proto-Slavic | Common Slavic | English | name | The last phase of Proto-Slavic language, the Late Proto-Slavic. | Indo-European-studies | |
the last phase of Proto-Slavic | Common Slavic | English | name | Proto-Slavic | Indo-European-studies proscribed | |
the process of conversion into a fossil | fossilization | English | noun | The process of converting, or of being converted, into a fossil. | countable uncountable | |
the process of conversion into a fossil | fossilization | English | noun | The process of becoming fixed, unchanging, and out of date. | broadly countable figuratively uncountable | |
the propensity of a person to ignore long-term goals in favor of short-term gains | short-sightedness | English | noun | Myopia: impairment of vision's acuity for distant objects. | uncountable | |
the propensity of a person to ignore long-term goals in favor of short-term gains | short-sightedness | English | noun | The propensity of a person to ignore long-term goals in favor of short-term gains. | uncountable | |
the quality of being inept | ineptitude | English | noun | The quality of being inept. | countable uncountable | |
the quality of being inept | ineptitude | English | noun | An instance of being inept. | countable uncountable | |
the quality of being redolent | redolence | English | noun | The quality of being redolent. | uncountable | |
the quality of being redolent | redolence | English | noun | An evocative fragrance. | countable | |
to be able to | တတ် | Burmese | verb | to know (how to do something) | ||
to be able to | တတ် | Burmese | verb | to be able to | ||
to be able to | တတ် | Burmese | verb | to be clever, be skilled, be qualified, be capable | ||
to be able to | တတ် | Burmese | particle | particle suffixed to a verb indicating the acquiring of some knowledge, skill, capability, qualification, etc. | ||
to be able to | တတ် | Burmese | particle | particle suffixed to a verb denoting some trait or tendency | ||
to be able to | တတ် | Burmese | particle | verbal particle used as sentence final marker, in composition | ||
to be charming or attractive | fascinate | English | verb | To evoke an intense interest or attraction in someone. | ||
to be charming or attractive | fascinate | English | verb | To make someone hold motionless; to spellbind. | ||
to be charming or attractive | fascinate | English | verb | To be irresistibly charming or attractive to. | ||
to become Thai | Thaify | English | verb | To make Thai in outlook, attitude, form | transitive | |
to become Thai | Thaify | English | verb | To become Thai | intransitive | |
to become new, or as new | renew | English | verb | To make (something) new again; to restore to freshness or original condition. | transitive | |
to become new, or as new | renew | English | verb | To replace (something which has broken etc.); to replenish (something which has been exhausted), to keep up a required supply of. | transitive | |
to become new, or as new | renew | English | verb | To make new spiritually; to regenerate. | lifestyle religion theology | |
to become new, or as new | renew | English | verb | To become new, or as new; to revive. | archaic intransitive | |
to become new, or as new | renew | English | verb | To begin again; to recommence. | transitive | |
to become new, or as new | renew | English | verb | To repeat. | rare | |
to become new, or as new | renew | English | verb | To extend a period of loan, especially a library book that is due to be returned. | intransitive transitive | |
to become new, or as new | renew | English | noun | Synonym of renewal | ||
to bring back to a previous condition or state | restore | English | verb | To reestablish, or bring back into existence. | transitive | |
to bring back to a previous condition or state | restore | English | verb | To bring back to good condition from a state of decay or ruin. | transitive | |
to bring back to a previous condition or state | restore | English | verb | To give or bring back (that which has been lost or taken); to bring back to the owner; to replace. | transitive | |
to bring back to a previous condition or state | restore | English | verb | To give in place of, or as restitution for. | transitive | |
to bring back to a previous condition or state | restore | English | verb | To recover (data, etc.) from a backup. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to bring back to a previous condition or state | restore | English | verb | To bring (a note) back to its original signification. | entertainment lifestyle music | transitive |
to bring back to a previous condition or state | restore | English | verb | To make good; to make amends for. | obsolete | |
to bring back to a previous condition or state | restore | English | noun | The act of recovering data or a system from a backup. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to change the form of (something), usually thus making it disordered or irregular | deform | English | adj | Having an unusual and unattractive shape; deformed, misshapen; hence, hideous, ugly. | ||
to change the form of (something), usually thus making it disordered or irregular | deform | English | verb | To change the form of (something), usually thus making it disordered or irregular; to give (something) an abnormal or unusual shape. | transitive | |
to change the form of (something), usually thus making it disordered or irregular | deform | English | verb | To change the form of (something), usually thus making it disordered or irregular; to give (something) an abnormal or unusual shape. / To alter the shape of (something) by applying a force or stress. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to change the form of (something), usually thus making it disordered or irregular | deform | English | verb | To change the look of (something), usually thus making it imperfect or unattractive; to give (something) an abnormal or unusual appearance. | also figuratively transitive | |
to change the form of (something), usually thus making it disordered or irregular | deform | English | verb | To mar the character or quality of (something). | transitive | |
to change the form of (something), usually thus making it disordered or irregular | deform | English | verb | To become changed in shape or misshapen. | intransitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To raise or rise. | ambitransitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To steal. | slang transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To source directly without acknowledgement; to plagiarise. | slang transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To arrest (a person). | slang transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To remove (a ban, restriction, etc.). | transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To alleviate, to lighten (pressure, tension, stress, etc.) | transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | to cause to move upwards. | transitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To lift weights; to weight-lift. | informal intransitive | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To try to raise something; to exert the strength for raising or bearing. | ||
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To elevate or improve in rank, condition, etc.; often with up. | ||
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To bear; to support. | obsolete | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To collect, as moneys due; to raise. | ||
to collect, as moneys due | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) / To transform (a function) into a corresponding function in a different context. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To buy a security or other asset previously offered for sale. | business finance | |
to collect, as moneys due | lift | English | verb | To take (hounds) off the existing scent and move them to another spot. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | An act of lifting or raising. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The act of transporting someone in a vehicle; a ride; a trip. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | Mechanical device for vertically transporting goods or people between floors in a building. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | An upward force; especially, the force (generated by wings, rotary wings, or airfoils) that keeps aircraft aloft. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The difference in elevation between the upper pool and lower pool of a waterway, separated by lock. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A thief. | countable historical slang uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The lifting of a dance partner into the air. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | Permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | An improvement in mood. | countable figuratively uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The amount or weight to be lifted. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The space or distance through which anything is lifted. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A rise; a degree of elevation. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A liftgate. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A rope leading from the masthead to the extremity of a yard below, and used for raising or supporting the end of the yard. | nautical transport | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | One of the steps of a cone pulley. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A layer of leather in the heel of a shoe. | countable uncountable | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | That portion of the vibration of a balance during which the impulse is given. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A morphism which some given morphism factors through; i.e. given a pair of morphisms f:X→Y and g:Z→Y, a morphism h such that f=g∘h. (In this case h is said to be a lift of f via Z or via g). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | A shorter extract from a commercial/advertisement, able to be used on its own. | broadcasting media | countable uncountable |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | Air. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
to collect, as moneys due | lift | English | noun | The sky; the heavens; firmament; atmosphere. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
to cut staff | 減員 | Chinese | verb | to experience a reduction in numbers (in the armed forces, etc.) | ||
to cut staff | 減員 | Chinese | verb | to cut staff; to downsize | ||
to dirty | sujar | Portuguese | verb | to dirty (to make dirty, filthy) | ||
to dirty | sujar | Portuguese | verb | to smear (damage someone’s reputation) | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | washing away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | by extension, a fine-grained or careful sorting out or selection of something or someone | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / the proper disposal or treatment of an issue | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a court case, a lawsuit, a trial | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | deliberation of an issue and arriving at an appropriate outcome: / a public affair, something in the court of public opinion | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an instruction or order | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a notification | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a reputation | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / a rumor | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | a transmission of information: / an action, event, or matter worth talking about: how things shake out | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | noun | incident | in-compounds | |
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | verb | to wash away sand to obtain something desirable, such as gold dust or rice | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | verb | by extension, to carefully sort out or select something or someone | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | verb | to deliberate on an issue and arrive at an appropriate outcome | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to give an instruction or order | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to notify | ||
to discuss, to deliberate | 沙汰 | Japanese | verb | to transmit information: / to gossip, to spread rumors | ||
to divert | 挪用 | Chinese | verb | to embezzle; to misappropriate | ||
to divert | 挪用 | Chinese | verb | to divert (funds); to reassign | ||
to divide into fractions | fraction | English | noun | A part of a whole, especially a comparatively small part. | ||
to divide into fractions | fraction | English | noun | A ratio of two numbers (numerator and denominator), usually written one above the other and separated by a horizontal bar called the vinculum or, alternatively, in sequence on the same line and separated by a solidus (diagonal bar). | arithmetic | |
to divide into fractions | fraction | English | noun | A component of a mixture, separated by fractionation. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
to divide into fractions | fraction | English | noun | In a eucharistic service, the breaking of the host. | Christianity | |
to divide into fractions | fraction | English | noun | A small amount. | ||
to divide into fractions | fraction | English | noun | The act of breaking, or state of being broken, especially by violence. | archaic | |
to divide into fractions | fraction | English | verb | To divide or break into fractions. | transitive | |
to divide into fractions | fraction | English | verb | To fractionate. | transitive | |
to engage in the logical fallacy of begging the question (petitio principii) | beg the question | English | verb | To engage in the logical fallacy of begging the question (petitio principii). | human-sciences law logic mathematics philosophy sciences | |
to engage in the logical fallacy of begging the question (petitio principii) | beg the question | English | verb | To sidestep or fail to address a question. | ||
to engage in the logical fallacy of begging the question (petitio principii) | beg the question | English | verb | To raise or prompt a question. | proscribed sometimes | |
to entangle, as in a net | trammel | English | noun | Whatever impedes activity, progress, or freedom, such as a net or shackle. | ||
to entangle, as in a net | trammel | English | noun | A fishing net that has large mesh at the edges and smaller mesh in the middle | ||
to entangle, as in a net | trammel | English | noun | A kind of net for catching birds, fishes, or other prey. | ||
to entangle, as in a net | trammel | English | noun | A vertical bar with several notches or chain of rings suspended over a fire, used to hang cooking pots by a hook which has an easily adjustable height. | ||
to entangle, as in a net | trammel | English | noun | Braids or plaits of hair. | ||
to entangle, as in a net | trammel | English | noun | A kind of shackle used for regulating the motions of a horse and making it amble. | ||
to entangle, as in a net | trammel | English | noun | An instrument for drawing ellipses, one part of which consists of a cross with two grooves at right angles to each other, the other being a beam carrying two pins (which slide in those grooves), and also the describing pencil. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
to entangle, as in a net | trammel | English | noun | A beam compass. | ||
to entangle, as in a net | trammel | English | verb | To entangle, as in a net. | ||
to entangle, as in a net | trammel | English | verb | To confine; to hamper; to shackle. | transitive | |
to establish a business | set up shop | English | verb | To physically arrange a shop or workplace. | ||
to establish a business | set up shop | English | verb | To establish a business. | idiomatic | |
to give approval | मंज़ूरी | Hindi | noun | acceptance | ||
to give approval | मंज़ूरी | Hindi | noun | approval | ||
to give approval | मंज़ूरी | Hindi | noun | consent | ||
to go to bed | turn in | English | verb | To submit something; to give. | idiomatic transitive | |
to go to bed | turn in | English | verb | To relinquish; give up; to tell on someone to the authorities (especially to turn someone in). | idiomatic transitive | |
to go to bed | turn in | English | verb | To go to bed; to retire to bed. | idiomatic intransitive | |
to go to bed | turn in | English | verb | To convert a goal using a turning motion of the body. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to go to bed | turn in | English | verb | To reverse the ends of threads and insert them back into the piece being woven so they do not protrude and eventually unravel. | business manufacturing textiles weaving | |
to grow faster or taller than someone or something else | outgrow | English | verb | To become too big in size or too mature in age or outlook to continue to want, need, use, experience, or accept some object, practice, condition, belief, etc. | figuratively often transitive | |
to grow faster or taller than someone or something else | outgrow | English | verb | To grow faster or larger than. | transitive | |
to have an intravenous infusion | 補液 | Chinese | verb | to replace fluids | medicine sciences | intransitive verb-object |
to have an intravenous infusion | 補液 | Chinese | verb | to have an intravenous infusion | medicine sciences | Mainland-China intransitive verb-object |
to have an intravenous infusion | 補液 | Chinese | noun | liquid tonic | Mainland-China intransitive | |
to have the heart to | 忍 | Chinese | character | to endure; to bear; to suffer | ||
to have the heart to | 忍 | Chinese | character | to forbear | ||
to have the heart to | 忍 | Chinese | character | to have the heart to; to be hardhearted enough to | ||
to have the heart to | 忍 | Chinese | character | cruel; callous | literary | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A tool used to moor a vessel to the bottom of a sea or river to resist movement. | nautical transport | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | An iron device so shaped as to grip the bottom and hold a vessel at her berth by the chain or rope attached. (FM 55-501). | nautical transport | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | The combined anchoring gear (anchor, rode, bill/peak and fittings such as bitts, cat, and windlass.) | nautical transport | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | Representation of the nautical tool, used as a heraldic charge. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | Any instrument serving a purpose like that of a ship's anchor, such as an arrangement of timber to hold a dam fast; a device to hold the end of a bridge cable etc.; or a device used in metalworking to hold the core of a mould in place. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A marked point in a document that can be the target of a hyperlink. | Internet | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | An anchorman or anchorwoman. | broadcasting media television | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | The final runner in a relay race. | athletics hobbies lifestyle sports | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A point that is touched by the draw hand or string when the bow is fully drawn and ready to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A superstore or other facility that serves as a focus to bring customers into an area. | economics sciences | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | That which gives stability or security. | figuratively | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A metal tie holding adjoining parts of a building together. | architecture | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A screw anchor. | US | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | Carved work, somewhat resembling an anchor or arrowhead; part of the ornaments of certain mouldings. It is seen in the echinus, or egg-and-anchor (called also egg-and-dart, egg-and-tongue) ornament. | architecture | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | One of the anchor-shaped spicules of certain sponges. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | One of the calcareous spinules of certain holothurians, as in species of Synapta. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | The thirty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | An anchorite or anchoress. | obsolete | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | The brake of a vehicle. | slang | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A defensive player, especially one who counters the opposition's best offensive player. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A batter who remains in for a long time. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | A device for attaching a climber at the top of a climb, such as a chain or ring or a natural feature. | climbing hobbies lifestyle sports | |
to hold an object to a fixed point | anchor | English | verb | To connect an object, especially a ship or a boat, to a fixed point. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | verb | To cast anchor; to come to anchor. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | verb | To stop; to fix or rest. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | verb | To provide emotional stability for a person in distress. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | verb | To perform as an anchorman or anchorwoman. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | verb | To be stuck; to be unable to move away from a position. | ||
to hold an object to a fixed point | anchor | English | noun | Alternative form of anker | alt-of alternative | |
to hope or dream | aspire | English | verb | To have a strong desire or ambition to achieve something. | intransitive | |
to hope or dream | aspire | English | verb | To go as high as, to reach the top of (something). | obsolete transitive | |
to hope or dream | aspire | English | verb | To move upward; to be very tall. | archaic intransitive literary | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To delete or cross out; to scratch or eliminate. | sometimes transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To hit. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To deliver a quick blow or thrust; to give blows. | intransitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To manufacture, as by stamping. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. | dated intransitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To sound by percussion, with blows, or as if with blows. | intransitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or sudden physical effect, as from a blow. / To cause to ignite by friction. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To thrust in; to cause to enter or penetrate. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To punish; to afflict; to smite. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To carry out a violent or illegal action. | intransitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To act suddenly, especially in a violent or criminal way. | intransitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impinge upon. | figuratively transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To impress, seem or appear to (a person). | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To create an impression. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To score a goal. | hobbies lifestyle sports | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To affect by a sudden impression or impulse. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. | UK intransitive obsolete slang | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To have a sharp or severe effect on a more abstract level. / To borrow money from; to make a demand upon. | archaic slang | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To touch; to act by appulse. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To hook (a fish) by a quick turn of the wrist. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To haul down or lower (a flag, mast, etc.) | nautical transport | transitive |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. | broadly transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To stop working as a protest to achieve better working conditions. | broadly intransitive transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To quit (one's job). | broadly dated transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To take down, especially in the following contexts. / To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To set off on a walk or trip. | intransitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. | intransitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To break forth; to commence suddenly; with into. | dated | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To become attached to something; said of the spat of oysters. | intransitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To make and ratify; to reach; to find. | transitive | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle. | business construction manufacturing masonry | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To hit upon, or light upon, suddenly. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. | business manufacturing sugar-making | obsolete |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To stroke or pass lightly; to wave. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. | obsolete | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To balance (a ledger or account). | business finance | transitive |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To become saturated with salt. | intransitive obsolete | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To run, or fade in colour. | intransitive obsolete | |
to impress, seem, appear | strike | English | verb | To do menial work for an officer. | US intransitive obsolete | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. | bowling hobbies lifestyle sports | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | noun | A blow or application of physical force against something. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | noun | An attack, not necessarily physical. | government military politics war | broadly |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. | business finance | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | An old English measure of corn equal to the bushel. | historical | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | The status of being the batsman that the bowler is bowling at. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | The primary face of a hammer, opposite the peen. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | noun | The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. | geography geology natural-sciences | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | noun | Fullness of measure; the whole amount produced at one time. | obsolete | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | Excellence; quality. | broadly obsolete | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | An iron pale or standard in a gate or fence. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | noun | A puddler's stirrer. | arts crafts hobbies ironworking lifestyle | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. | obsolete | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | The discovery of a source of something. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | noun | The strike plate of a door. | ||
to impress, seem, appear | strike | English | noun | A nibble on the bait by a fish. | fishing hobbies lifestyle | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | A cancellation postmark. | hobbies lifestyle philately | |
to impress, seem, appear | strike | English | noun | An imperfect matrix for type. | media printing publishing | historical |
to interrupt suddenly | abrupt | English | adj | Broken away (from restraint). | obsolete rare | |
to interrupt suddenly | abrupt | English | adj | Without notice to prepare the mind for the event; sudden; hasty; unceremonious. | ||
to interrupt suddenly | abrupt | English | adj | Curt in manner. | ||
to interrupt suddenly | abrupt | English | adj | Having sudden transitions from one subject or state to another; unconnected; disjointed. | ||
to interrupt suddenly | abrupt | English | adj | Broken off. | obsolete | |
to interrupt suddenly | abrupt | English | adj | Extremely steep or craggy as if broken up; precipitous. | ||
to interrupt suddenly | abrupt | English | adj | Suddenly terminating, as if cut off; truncate. | biology botany natural-sciences | |
to interrupt suddenly | abrupt | English | verb | To tear off or asunder. | archaic transitive | |
to interrupt suddenly | abrupt | English | verb | To interrupt suddenly. | ||
to interrupt suddenly | abrupt | English | noun | Something which is abrupt; an abyss. | poetic | |
to kill | 殺 | Chinese | character | to kill; to murder | transitive | |
to kill | 殺 | Chinese | character | to ruin; to harm | ||
to kill | 殺 | Chinese | character | to fight | ||
to kill | 殺 | Chinese | character | to cut; to slice (fruit, food) | dialectal transitive | |
to kill | 殺 | Chinese | character | to abate; to reduce | transitive | |
to kill | 殺 | Chinese | character | to sting | colloquial regional | |
to kill | 殺 | Chinese | character | to mate; short for 將殺/将杀 (jiāngshā) ("to checkmate") | board-games chess games | |
to kill | 殺 | Chinese | character | ruthless; ferocious; fierce | Hokkien | |
to kill | 殺 | Chinese | character | to butcher, especially by using a blade to drain its blood to death (of animals) | Hokkien | |
to kill | 殺 | Chinese | character | willing to part with something | Taiwanese-Hokkien | |
to kill | 殺 | Chinese | character | to pare off; to diminish; to reduce; to clip | ||
to kill | 殺 | Chinese | character | dark | ||
to kill | 殺 | Chinese | character | Alternative form of 𥻦 (“to spread; to exile”) | alt-of alternative | |
to kill | 殺 | Chinese | character | Only used in 蹩殺/蹩杀. | ||
to kill | 殺 | Chinese | character | Only used in 降殺/降杀. | ||
to kill | 殺 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
to laugh quietly | chuckle | English | noun | A quiet laugh. | ||
to laugh quietly | chuckle | English | verb | To laugh quietly or inwardly. | ||
to laugh quietly | chuckle | English | verb | To communicate through chuckling. | transitive | |
to laugh quietly | chuckle | English | verb | To make the sound of a chicken; to cluck. | archaic intransitive | |
to laugh quietly | chuckle | English | verb | To call together, or call to follow, as a hen calls her chickens; to cluck. | archaic transitive | |
to laugh quietly | chuckle | English | verb | To fondle; to indulge or pamper. | archaic transitive | |
to laugh quietly | chuckle | English | adj | Clumsy. | obsolete | |
to make dark | obfuscate | English | verb | To make dark; to overshadow. | ||
to make dark | obfuscate | English | verb | To deliberately make more confusing in order to conceal the truth. | ||
to make dark | obfuscate | English | verb | To alter code while preserving its behavior but concealing its structure and intent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to make dark | obfuscate | English | adj | Obfuscated; darkened; obscured. | obsolete | |
to precipitate | ronçar | Occitan | verb | to throw | ||
to precipitate | ronçar | Occitan | verb | to precipitate | ||
to precipitate | ronçar | Occitan | verb | to rush in, rush into | reflexive | |
to prick with a goad | prod | English | verb | To poke, to push, to touch. | transitive | |
to prick with a goad | prod | English | verb | To encourage, to prompt. | informal transitive | |
to prick with a goad | prod | English | verb | To prick with a goad. | transitive | |
to prick with a goad | prod | English | noun | A device (now often electrical) used to goad livestock into moving. | ||
to prick with a goad | prod | English | noun | A prick or stab with such a pointed instrument. | ||
to prick with a goad | prod | English | noun | A poke. | ||
to prick with a goad | prod | English | noun | A light kind of crossbow; a prodd. | ||
to prick with a goad | prod | English | noun | Short for production (“the live environment”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of slang uncountable |
to prick with a goad | prod | English | noun | A production; a created work. | computing demoscene engineering lifestyle mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable slang |
to prick with a goad | prod | English | noun | Alternative letter-case form of Prod. | Ireland UK alt-of derogatory slang sometimes | |
to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To perceive visually through something transparent. | transitive | |
to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To not be deceived by something that is false or misleading; to understand the hidden truth about someone or something. | idiomatic transitive | |
to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To recognize someone's true motives or character. | idiomatic transitive | |
to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To provide support or cooperation to (a person) throughout a period of time; to support someone through a difficult time. | idiomatic transitive | |
to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To do something until it is finished; to continue working on (something) until it is finished. | idiomatic transitive | |
to provide support or cooperation throughout a period of time | see through | English | verb | To constitute ample supply for one for. | idiomatic transitive | |
to record a motion picture | film | English | noun | A thin layer of some substance; a pellicle; a membranous covering, causing opacity. | countable uncountable | |
to record a motion picture | film | English | noun | A medium used to capture images in a camera. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
to record a motion picture | film | English | noun | A visual art form that consists of a sequence of still images preserved on a recording medium to give the illusion of motion; movies generally. | uncountable | |
to record a motion picture | film | English | noun | The sequence of still images itself; a movie. | countable | |
to record a motion picture | film | English | noun | A slender thread, such as that of a cobweb. | countable uncountable | |
to record a motion picture | film | English | verb | To record (activity, or a motion picture) on photographic film. | ambitransitive | |
to record a motion picture | film | English | verb | To visually record (activity, or a motion picture) in general, with or without sound. | ambitransitive | |
to record a motion picture | film | English | verb | To cover or become covered with a thin skin or pellicle. | transitive | |
to replace stale or noxious air with fresh | ventilate | English | verb | To replace stale or noxious air with fresh. | ||
to replace stale or noxious air with fresh | ventilate | English | verb | To circulate air through a building, etc. | ||
to replace stale or noxious air with fresh | ventilate | English | verb | To provide with a vent. | ||
to replace stale or noxious air with fresh | ventilate | English | verb | To expose something to the circulation of fresh air. | ||
to replace stale or noxious air with fresh | ventilate | English | verb | To expose something to public examination or discussion. | ||
to replace stale or noxious air with fresh | ventilate | English | verb | To provide manual or mechanical breathing to (a patient). | medicine sciences | transitive |
to replace stale or noxious air with fresh | ventilate | English | verb | To breathe. | medicine sciences | intransitive |
to replace stale or noxious air with fresh | ventilate | English | verb | To shoot with a firearm; to pierce with bullets. | slang | |
to rest one's feet | 歇跤 | Chinese | verb | to rest one's feet; to take a rest during a journey | Hokkien | |
to rest one's feet | 歇跤 | Chinese | verb | to stop over; to stay temporarily | Hokkien | |
to serve as an example of | exemplify | English | verb | To show or illustrate by example. | transitive | |
to serve as an example of | exemplify | English | verb | To be an instance of or serve as an example. | transitive | |
to serve as an example of | exemplify | English | verb | To make an attested copy or transcript of (a document) under seal. | transitive | |
to serve as an example of | exemplify | English | verb | To prove by such an attested copy or transcript. | transitive | |
to step on | trieden | Luxembourgish | verb | to step (on), to tread (on) | transitive | |
to step on | trieden | Luxembourgish | verb | to kick | transitive | |
to stitch a decorative design on fabric with needle and thread | embroider | English | verb | To stitch a decorative design on fabric with needle and thread of various colours. | ||
to stitch a decorative design on fabric with needle and thread | embroider | English | verb | To add imaginary detail to a narrative to make it more interesting or acceptable. | figuratively | |
to strip skin off | flay | English | verb | To cause to fly; put to flight; drive off (by frightening). | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
to strip skin off | flay | English | verb | To frighten; scare; terrify. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
to strip skin off | flay | English | verb | To be fear-stricken. | Northern-England Scotland UK dialectal intransitive | |
to strip skin off | flay | English | noun | A fright; a scare. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
to strip skin off | flay | English | noun | Fear; a source of fear; a formidable matter; a fearsome or repellent-looking individual. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
to strip skin off | flay | English | verb | To strip the skin off; to skin. | ||
to strip skin off | flay | English | verb | To lash or whip. | ||
to subdue the appetite by a poor diet | macerate | English | verb | To soften (something) or separate it into pieces by soaking it in a heated or unheated liquid. | ||
to subdue the appetite by a poor diet | macerate | English | verb | To make lean; to cause to waste away. | archaic | |
to subdue the appetite by a poor diet | macerate | English | verb | To subdue the appetite by poor or scanty diet; to mortify. | obsolete | |
to subdue the appetite by a poor diet | macerate | English | verb | To mortify the flesh in general. | obsolete | |
to subdue the appetite by a poor diet | macerate | English | noun | A macerated substance. | ||
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change spoken words or written text (of a book, document, movie, etc.) from one language to another. | transitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To provide a translation of spoken words or written text in another language; to be, or be capable of being, rendered in another language. | intransitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To express spoken words or written text in a different (often clearer or simpler) way in the same language; to paraphrase, to rephrase, to restate. | transitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. | transitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change (something) from one form or medium to another. / To rearrange (a song or music) in one genre into another. | entertainment lifestyle music | transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To change, or be capable of being changed, from one form or medium to another. | intransitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to the change of information, etc., from one form to another. / To generate a chain of amino acids based on the sequence of codons in an mRNA molecule. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. | ||
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer the remains of a deceased person (such as a monarch or other important person) from one place to another; (specifically, Christianity) to transfer a holy relic from one shrine to another. | archaic transitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To transfer a bishop or other cleric from one post to another. | Christianity | archaic transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a holy person or saint: to be assumed into or to rise to Heaven without bodily death; also (figurative) to die and go to Heaven. | Christianity | archaic transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / In Euclidean geometry: to transform (a geometric figure or space) by moving every point by the same distance in a given direction. | mathematics sciences | archaic transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To map (the axes in a coordinate system) to parallel axes in another coordinate system some distance away. | mathematics sciences | archaic transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To cause (a disease or something giving rise to a disease) to move from one body part to another, or (rare) between persons. | medicine sciences | archaic obsolete transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / To subject (a body) to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. / Of a body: to be subjected to linear motion with no rotation. | natural-sciences physical-sciences physics | archaic intransitive transitive |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | Senses relating to a change of position. / To move (something) from one place or position to another; to transfer. | archaic transitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | To entrance (“place in a trance”), to cause to lose recollection or sense. | obsolete transitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | verb | To repair (used shoes, boots or other clothing) for resale. | obsolete slang transitive | |
to subject (a body) to linear motion with no rotation | translate | English | noun | In Euclidean spaces: a set of points obtained by adding a given fixed vector to each point of a given set. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
to talk nonsense | drivel | English | noun | Nonsense; senseless talk. | countable uncountable | |
to talk nonsense | drivel | English | noun | Saliva, drool. | archaic countable uncountable | |
to talk nonsense | drivel | English | noun | A fool; an idiot. | countable obsolete uncountable | |
to talk nonsense | drivel | English | verb | To talk nonsense; to talk senselessly; to drool. | ||
to talk nonsense | drivel | English | verb | To have saliva drip from the mouth. | archaic intransitive | |
to talk nonsense | drivel | English | verb | To be weak or foolish; to dote. | ||
to talk nonsense | drivel | English | noun | A servant; a drudge. | obsolete | |
to talk nonsense | drivel | English | verb | To move or travel slowly. | ||
to talk nonsense | drivel | English | verb | To use up or to be used up. | ||
to underestimate | undervalue | English | verb | To underestimate, or assign too low a value to. | transitive | |
to underestimate | undervalue | English | verb | To have too little regard for. | transitive | |
to underestimate | undervalue | English | noun | An undervaluation; a price or rate below the actual worth. | ||
to vehemently assert one's position | pound the table | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see pound, the, table. | ||
to vehemently assert one's position | pound the table | English | verb | To vehemently assert one's position. | figuratively | |
to vehemently assert one's position | pound the table | English | verb | To base an argument on bluster or rhetoric when unsupported by more substantive elements. | law | figuratively |
to vehemently assert one's position | pound the table | English | verb | To promote one's products. | business finance | |
to wait or dawdle | twiddle one's thumbs | English | verb | to circle one's thumbs around one another, usually with the fingers interlaced, usually done idly while waiting or bored | ||
to wait or dawdle | twiddle one's thumbs | English | verb | To wait or dawdle; to accomplish nothing useful or lack a useful occupation. | idiomatic | |
too | 傷 | Chinese | character | wound; injury | ||
too | 傷 | Chinese | character | to injure; to hurt | ||
too | 傷 | Chinese | character | to fall ill from | ||
too | 傷 | Chinese | character | to get sick of something | ||
too | 傷 | Chinese | character | to harm | ||
too | 傷 | Chinese | character | distressed; sorrowful | ||
too | 傷 | Chinese | character | too; excessively | Min Southern | |
too | 傷 | Chinese | character | injurious | Hokkien Singapore | |
too | 傷 | Chinese | character | very tough or difficult | Hokkien Singapore slang | |
too | 傷 | Chinese | character | a surname | ||
total removal of male genitalia | emasculation | English | noun | The removal of the penis, testicles, and scrotum of (a male person or animal). | medicine sciences | countable uncountable |
total removal of male genitalia | emasculation | English | noun | The act of depriving of virility, or the state of being so deprived; castration. | countable uncountable | |
total removal of male genitalia | emasculation | English | noun | The act of depriving, or state of being deprived, of vigour or effectiveness. | countable uncountable | |
toward the heavens, skyward | heavenward | English | adv | Toward heaven. | not-comparable | |
toward the heavens, skyward | heavenward | English | adv | Toward the heavens: skyward; starward. | not-comparable | |
toward the heavens, skyward | heavenward | English | adj | Leading or rising toward heaven. | not-comparable | |
toy weapon | peashooter | English | noun | A toy weapon consisting of a tube through which dried peas or small objects are blown. | ||
toy weapon | peashooter | English | noun | A person who uses such a device. | ||
toy weapon | peashooter | English | noun | Any small or ineffective gun or weapon. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | slang |
translation of source code into object code by a compiler | compilation | English | noun | The act or process of compiling or gathering together from various sources. | uncountable | |
translation of source code into object code by a compiler | compilation | English | noun | That which is compiled; especially, a book or document composed of materials gathering from other books or documents. | countable | |
translation of source code into object code by a compiler | compilation | English | noun | Translation of source code into object code by a compiler. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
true | sooth | English | noun | Truth. | archaic uncountable | |
true | sooth | English | noun | Augury; prognostication. | obsolete uncountable | |
true | sooth | English | noun | Blandishment; cajolery. | obsolete uncountable | |
true | sooth | English | noun | Reality; fact. | obsolete uncountable | |
true | sooth | English | adj | True. | archaic | |
true | sooth | English | adj | Pleasing; delightful; sweet. | obsolete | |
true | sooth | English | adv | In truth; indeed. | archaic not-comparable | |
true | sooth | English | verb | Obsolete form of soothe. | alt-of obsolete | |
type of BDSM relationship | 24/7 | English | adv | Abbreviation of twenty-four seven. | abbreviation alt-of not-comparable | |
type of BDSM relationship | 24/7 | English | noun | A relationship in which the submissive is available for the dominant at all times. | BDSM lifestyle sexuality | |
type of BDSM relationship | 24/7 | English | noun | A lifestyle in which one wears and uses a diaper at all times. | ||
type of BDSM relationship | 24/7 | English | adj | Of or relating to a 24/7 relationship. | BDSM lifestyle sexuality | not-comparable |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | a giant supernatural being, especially a grotesque humanoid creature living in caves or hills or under bridges. | arts fantasy folklore history human-sciences literature media publishing sciences | European also |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | A company, person, etc., that owns and legally enforces copyrights, patents, trademarks, or other intellectual property rights in an aggressive and opportunistic manner, often with no intention of commercially exploiting the subjects of the rights. | broadly derogatory informal | |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | An ugly or unpleasant person. | broadly derogatory slang | |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | An optical ejection from the top of the electrically active core region of a thunderstorm that is red in colour that seems to occur after tendrils of vigorous sprites extend downward towards cloudtops. | astronomy climatology meteorology natural-sciences | broadly |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To move (something, especially a round object) by, or as if by, rolling; to bowl, to roll, to trundle. | transitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Often followed by in: to cause (something) to flow or roll in like a stream. | obsolete transitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To roll; also, to turn round and round; to rotate, to spin, to whirl. | intransitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / To move or walk at a leisurely pace; to ramble, to saunter, to stroll. | intransitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Chiefly of a man: synonym of cruise (“to stroll about to find a (male) sexual partner”). | intransitive slang specifically | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a rolling motion. / Followed by in: to flow or roll in like a stream. | intransitive obsolete | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / To sing the parts of (a catch, round, or similar song) in succession; also (generally), to sing (a song) freely or in a carefree way, or loudly. | entertainment lifestyle music | archaic transitive |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / To pass (something, specifically a bowl or other communal drinking vessel) from one person to another; to circulate, to send about. | obsolete transitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of bells: to ring a sequence of tones in a resounding manner. | archaic intransitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a person: to sing the parts of a catch, round, or similar song in succession; also (generally), to sing freely or in a carefree way, or loudly. | entertainment lifestyle music | archaic intransitive |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a song: to be sung freely or in a carefree way, or loudly; also, of a tune: to be constantly in someone's mind. | entertainment lifestyle music | archaic intransitive |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to the motion of passing around. / Of a bowl or other communal drinking vessel, or the drink inside it: to be passed around from one person to another. | intransitive obsolete | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To say (something) lightly and quickly, or in a deep, resounding voice. | transitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To move (the tongue) lightly and quickly when speaking. | obsolete transitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To speak lightly and quickly, or in a deep, resounding voice. | intransitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to a light, quick motion. / To move lightly and quickly; especially of the tongue when speaking; to wag. | intransitive obsolete | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish in (a place) using a running fishing line (that is, a line with a hook on the end which is drawn along the water surface, possibly a line which would originally have been spooled on to a troll (etymology 2, noun sense 6.1)). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To attract or draw out (someone or something); to allure, to elicit, to entice, to lure. | figuratively transitive | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish using a running fishing line. | fishing hobbies lifestyle | intransitive |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to fishing. / To fish using a line and bait or lures trailed behind a boat similarly to trawling. | fishing hobbies lifestyle | Scotland US intransitive |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To post irrelevant or inflammatory statements in an online discussion in an attempt to start a heated argument or to derail a conversation, either for one's personal entertainment or as part of an organized political campaign. | figuratively | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To persistently harass someone over the Internet. | broadly | |
ugly or unpleasant person | troll | English | verb | Senses relating to "fishing" for a reaction. / To prank, tease, or mess with someone in a lighthearted way. | broadly colloquial | |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | An act of moving round; a repetition, a routine. | ||
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | An act of fishing by using a running fishing line, or by trailing a line with bait or lures behind a boat. | fishing hobbies lifestyle | |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | A fishing line, bait, or lure used to fish in these ways. | fishing hobbies lifestyle | |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | A person who makes or posts inflammatory or insincere statements in an attempt to lure others into combative argument for purposes of personal entertainment or to manipulate their perception, especially in an online community or discussion; also, such a statement. | figuratively | |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | A person who sows discord, or spreads misinformation or propaganda, in order to promote an agenda as part of an organized political campaign. | government politics | broadly |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | A song the parts of which are sung in succession; a catch, a round. | entertainment lifestyle music | |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | A small wheel; specifically (fishing), the reel or winch of a fishing line. | obsolete | |
ugly or unpleasant person | troll | English | noun | A trolley. | dialectal obsolete | |
unplowed boundary of a field | headland | English | noun | Coastal land that juts into the sea. | ||
unplowed boundary of a field | headland | English | noun | The unplowed boundary of a field. | ||
unquestionably dead | dead as a dodo | English | adj | Undoubtedly and unquestionably dead. | not-comparable | |
unquestionably dead | dead as a dodo | English | adj | Very much out of date. | not-comparable | |
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Semenivka urban hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded before 1859 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Hrodivka settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1889 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Zolochiv settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1650 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Yarmolyntsi settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1923 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Shyshaky settlement hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, first mentioned in the seventeenth century | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Esman settlement hromada, Shostka Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned in 1691 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Berezhany urban hromada, Ternopil Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, founded in 1469 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A village in Malyn urban hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1617 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A former hamlet in Ushomyr rural hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, formally merged with Rudnia-Baranivska into the village of Rudnia on the 29th of June 1960 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1565 / A fomer raion in Zhytomyr Oblast, Ukraine, disestablished on the 19th of July 2020 | ||
village in Malyn, Korosten, Zhytomyr, Ukraine | Baranivka | English | name | A city, the administrative centre of the urban hromada of the same name, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in 1565 / An urban hromada of Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine | ||
village in Perekop (de jure) or Rozdolne (de facto), Crimea, Ukraine | Serebrianka | English | name | A village in Siversk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1753. | ||
village in Perekop (de jure) or Rozdolne (de facto), Crimea, Ukraine | Serebrianka | English | name | A village, de jure a part of Perekop Raion, de facto a part of Rozdolne Raion, in Crimea, Ukraine, occupied by Russian forces since 2014. | ||
vomit | erbrechen | German | verb | to vomit | class-4 formal reflexive strong | |
vomit | erbrechen | German | verb | to vomit (something) (out) | ambitransitive class-4 strong | |
vomit | erbrechen | German | verb | to break something open | archaic class-4 strong transitive | |
vomit | erbrechen | German | noun | no-gloss | ||
when compared to other entities | comparatively | English | adv | In a comparative manner. | ||
when compared to other entities | comparatively | English | adv | When compared to other entities. | ||
whole amount | 悉數 | Chinese | verb | to enumerate in full; to list every single one | ||
whole amount | 悉數 | Chinese | noun | whole amount; full amount; entire sum | literary | |
whole amount | 悉數 | Chinese | noun | all; everything; whole; entirety | literary | |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Not imprisoned or enslaved. | ||
without | free | English | adj | Unconstrained. / Generous; liberal. | ||
without | free | English | adj | Unconstrained. / Clear of offence or crime; guiltless; innocent. | obsolete | |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Without obligations. | ||
without | free | English | adj | Unconstrained. / To be enjoyed by anyone freely. | ||
without | free | English | adj | Unconstrained. / Upholding individual rights. | country location region | |
without | free | English | adj | Unconstrained. / With no or only freedom-preserving limitations on distribution or modification. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Intended for release, as opposed to a checked version. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
without | free | English | adj | Unconstrained. | ||
without | free | English | adj | Obtainable without any payment. | ||
without | free | English | adj | Obtainable without any payment. / Complimentary. | broadly | |
without | free | English | adj | Unconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Such that any map f from X to the underlying set of an object A in the same category as F induces a map ̄f from F to A which is compatible with f (i.e. such that f=̄f∘i). | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abstract |
without | free | English | adj | Unconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Having a set of generators which satisfy no non-trivial relations; equivalently, being the group of reduced words on a set of generators. | algebra group-theory mathematics sciences | abstract |
without | free | English | adj | Unconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Having a linearly independent set of generators (called a basis). | algebra mathematics sciences | abstract |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Unconstrained by quantifiers. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abstract |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Unconstrained of identifiers, not bound. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abstract |
without | free | English | adj | Unconstrained. / (of a morpheme) That can be used by itself, unattached to another morpheme. | human-sciences linguistics sciences | abstract |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Unobstructed, without blockages. | physical | |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Unattached or uncombined. | physical | |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Not currently in use; not taken; unoccupied. | physical | |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Not attached; loose. | biology botany mycology natural-sciences | physical |
without | free | English | adj | Unconstrained. / Of a rocket or missile: not under the control of a guidance system after being launched. | government military politics war | physical |
without | free | English | adj | Without; not containing (what is specified); exempt; clear; liberated. | ||
without | free | English | adj | Ready; eager; acting without spurring or whipping; spirited. | dated | |
without | free | English | adj | Invested with a particular freedom or franchise; enjoying certain immunities or privileges; admitted to special rights; followed by of. | dated | |
without | free | English | adj | Certain or honourable; the opposite of base. | law | UK obsolete |
without | free | English | adj | Privileged or individual; proprietary. | law | |
without | free | English | adv | Without needing to pay. | ||
without | free | English | adv | Freely; willingly. | obsolete | |
without | free | English | verb | To make free; set at liberty; release. | transitive | |
without | free | English | verb | To rid of something that confines or oppresses. | transitive | |
without | free | English | verb | To relinquish (previously allocated memory) to the system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
without | free | English | noun | Abbreviation of free kick. | abbreviation alt-of | |
without | free | English | noun | A free transfer. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
without | free | English | noun | The usual means of restarting play after a foul is committed, where the non-offending team restarts from where the foul was committed. | ||
without | free | English | noun | Abbreviation of freestyle. | hobbies lifestyle sports swimming | abbreviation alt-of informal |
рад (rad, “glad, joyful”) (dated, dialectal) | радост | Bulgarian | noun | joy, delight | ||
рад (rad, “glad, joyful”) (dated, dialectal) | радост | Bulgarian | noun | mirth, fun | broadly | |
родо- (rodo-) (in compounds) | род | Bulgarian | noun | tribe | ||
родо- (rodo-) (in compounds) | род | Bulgarian | noun | family, kin | ||
родо- (rodo-) (in compounds) | род | Bulgarian | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | |
родо- (rodo-) (in compounds) | род | Bulgarian | noun | genus | biology natural-sciences taxonomy |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old High German dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-08 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.