"mexericas" meaning in All languages combined

See mexericas on Wiktionary

Adjective [Galician]

IPA: /meʃeˈɾika̝s/, /miʃiˈɾika̝s/
Etymology: From mexer (“to mess up”) + -ico + -as. Cognate with Portuguese mexerica; compare mexericar. Etymology templates: {{affix|gl|mexer|-ico|-as|t1=to mess up}} mexer (“to mess up”) + -ico + -as, {{cog|pt|mexerica}} Portuguese mexerica, {{m|pt|mexericar}} mexericar Head templates: {{gl-adj|inv=1}} mexericas (invariable)
  1. snooty; fussy; affected; stilted Tags: invariable Synonyms: nifroso, repugnante
    Sense id: en-mexericas-gl-adj-NNzZ082b
  2. whiny Tags: invariable Synonyms: choricas, choromicas, chorón, nifrón
    Sense id: en-mexericas-gl-adj-Ut2zAhk~ Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician terms suffixed with -as, Galician terms suffixed with -ico Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 7 69 10 14 Disambiguation of Galician terms suffixed with -as: 15 42 14 29 Disambiguation of Galician terms suffixed with -ico: 15 42 14 29

Noun [Galician]

IPA: /meʃeˈɾika̝s/, /miʃiˈɾika̝s/
Etymology: From mexer (“to mess up”) + -ico + -as. Cognate with Portuguese mexerica; compare mexericar. Etymology templates: {{affix|gl|mexer|-ico|-as|t1=to mess up}} mexer (“to mess up”) + -ico + -as, {{cog|pt|mexerica}} Portuguese mexerica, {{m|pt|mexericar}} mexericar Head templates: {{gl-noun|mfbysense|#}} mexericas m or f by sense (invariable)
  1. snooty, fussy, affected, stilted person Tags: by-personal-gender, feminine, invariable, masculine Synonyms: nifroso, repugnante
    Sense id: en-mexericas-gl-noun-saF-l64~
  2. crybaby Tags: by-personal-gender, feminine, invariable, masculine Synonyms: choricas, choromicas, chorón, nifrón
    Sense id: en-mexericas-gl-noun-jDIZ1sww Categories (other): Galician masculine and feminine nouns by sense Disambiguation of Galician masculine and feminine nouns by sense: 13 10 32 45
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: mexericada, mexericar, mexeriqueiro

Noun [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|noun form|g=f}} mexericas f
  1. plural of mexerica Tags: feminine, form-of, plural Form of: mexerica
    Sense id: en-mexericas-pt-noun-hTgsb9RA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|verb form}} mexericas
  1. second-person singular present indicative of mexericar Tags: form-of, indicative, present, second-person, singular Form of: mexericar
    Sense id: en-mexericas-pt-verb-TJ0WBXAY Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 6 94
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for mexericas meaning in All languages combined (4.7kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "mexer",
        "3": "-ico",
        "4": "-as",
        "t1": "to mess up"
      },
      "expansion": "mexer (“to mess up”) + -ico + -as",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mexerica"
      },
      "expansion": "Portuguese mexerica",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mexericar"
      },
      "expansion": "mexericar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mexer (“to mess up”) + -ico + -as. Cognate with Portuguese mexerica; compare mexericar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "mexericas m or f by sense (invariable)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mexericada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mexericar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mexeriqueiro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "snooty, fussy, affected, stilted person"
      ],
      "id": "en-mexericas-gl-noun-saF-l64~",
      "links": [
        [
          "snooty",
          "snooty"
        ],
        [
          "fussy",
          "fussy"
        ],
        [
          "affected",
          "affected"
        ],
        [
          "stilted",
          "stilted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nifroso"
        },
        {
          "word": "repugnante"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 10 32 45",
          "kind": "other",
          "name": "Galician masculine and feminine nouns by sense",
          "parents": [
            "Masculine and feminine nouns by sense",
            "Nouns by gender",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crybaby"
      ],
      "id": "en-mexericas-gl-noun-jDIZ1sww",
      "links": [
        [
          "crybaby",
          "crybaby"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "choricas"
        },
        {
          "word": "choromicas"
        },
        {
          "word": "chorón"
        },
        {
          "word": "nifrón"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meʃeˈɾika̝s/"
    },
    {
      "ipa": "/miʃiˈɾika̝s/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "mexericas"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "mexer",
        "3": "-ico",
        "4": "-as",
        "t1": "to mess up"
      },
      "expansion": "mexer (“to mess up”) + -ico + -as",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mexerica"
      },
      "expansion": "Portuguese mexerica",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mexericar"
      },
      "expansion": "mexericar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mexer (“to mess up”) + -ico + -as. Cognate with Portuguese mexerica; compare mexericar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "mexericas (invariable)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "snooty; fussy; affected; stilted"
      ],
      "id": "en-mexericas-gl-adj-NNzZ082b",
      "links": [
        [
          "snooty",
          "snooty"
        ],
        [
          "fussy",
          "fussy"
        ],
        [
          "affected",
          "affected"
        ],
        [
          "stilted",
          "stilted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nifroso"
        },
        {
          "word": "repugnante"
        }
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 69 10 14",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 42 14 29",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -as",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "15 42 14 29",
          "kind": "other",
          "name": "Galician terms suffixed with -ico",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stop crying, don't be a crybaby!",
          "text": "Deixa de chorar, non sexas mexericas!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whiny"
      ],
      "id": "en-mexericas-gl-adj-Ut2zAhk~",
      "links": [
        [
          "whiny",
          "whiny"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "choricas"
        },
        {
          "word": "choromicas"
        },
        {
          "word": "chorón"
        },
        {
          "word": "nifrón"
        }
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meʃeˈɾika̝s/"
    },
    {
      "ipa": "/miʃiˈɾika̝s/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "mexericas"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "mexericas f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mexerica"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of mexerica"
      ],
      "id": "en-mexericas-pt-noun-hTgsb9RA",
      "links": [
        [
          "mexerica",
          "mexerica#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "mexericas"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "mexericas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "mexericar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular present indicative of mexericar"
      ],
      "id": "en-mexericas-pt-verb-TJ0WBXAY",
      "links": [
        [
          "mexericar",
          "mexericar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "mexericas"
}
{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician indeclinable adjectives",
    "Galician indeclinable nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine and feminine nouns by sense",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with multiple genders",
    "Galician terms suffixed with -as",
    "Galician terms suffixed with -ico",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "mexer",
        "3": "-ico",
        "4": "-as",
        "t1": "to mess up"
      },
      "expansion": "mexer (“to mess up”) + -ico + -as",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mexerica"
      },
      "expansion": "Portuguese mexerica",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mexericar"
      },
      "expansion": "mexericar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mexer (“to mess up”) + -ico + -as. Cognate with Portuguese mexerica; compare mexericar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mfbysense",
        "2": "#"
      },
      "expansion": "mexericas m or f by sense (invariable)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mexericada"
    },
    {
      "word": "mexericar"
    },
    {
      "word": "mexeriqueiro"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "snooty, fussy, affected, stilted person"
      ],
      "links": [
        [
          "snooty",
          "snooty"
        ],
        [
          "fussy",
          "fussy"
        ],
        [
          "affected",
          "affected"
        ],
        [
          "stilted",
          "stilted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nifroso"
        },
        {
          "word": "repugnante"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "crybaby"
      ],
      "links": [
        [
          "crybaby",
          "crybaby"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "choricas"
        },
        {
          "word": "choromicas"
        },
        {
          "word": "chorón"
        },
        {
          "word": "nifrón"
        }
      ],
      "tags": [
        "by-personal-gender",
        "feminine",
        "invariable",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meʃeˈɾika̝s/"
    },
    {
      "ipa": "/miʃiˈɾika̝s/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "mexericas"
}

{
  "categories": [
    "Galician adjectives",
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician indeclinable adjectives",
    "Galician indeclinable nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine and feminine nouns by sense",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with multiple genders",
    "Galician terms suffixed with -as",
    "Galician terms suffixed with -ico",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "mexer",
        "3": "-ico",
        "4": "-as",
        "t1": "to mess up"
      },
      "expansion": "mexer (“to mess up”) + -ico + -as",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mexerica"
      },
      "expansion": "Portuguese mexerica",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "mexericar"
      },
      "expansion": "mexericar",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From mexer (“to mess up”) + -ico + -as. Cognate with Portuguese mexerica; compare mexericar.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "inv": "1"
      },
      "expansion": "mexericas (invariable)",
      "name": "gl-adj"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "snooty; fussy; affected; stilted"
      ],
      "links": [
        [
          "snooty",
          "snooty"
        ],
        [
          "fussy",
          "fussy"
        ],
        [
          "affected",
          "affected"
        ],
        [
          "stilted",
          "stilted"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "nifroso"
        },
        {
          "word": "repugnante"
        }
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Stop crying, don't be a crybaby!",
          "text": "Deixa de chorar, non sexas mexericas!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "whiny"
      ],
      "links": [
        [
          "whiny",
          "whiny"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "choricas"
        },
        {
          "word": "choromicas"
        },
        {
          "word": "chorón"
        },
        {
          "word": "nifrón"
        }
      ],
      "tags": [
        "invariable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meʃeˈɾika̝s/"
    },
    {
      "ipa": "/miʃiˈɾika̝s/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico"
  ],
  "word": "mexericas"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese noun forms",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "noun form",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "mexericas f",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mexerica"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of mexerica"
      ],
      "links": [
        [
          "mexerica",
          "mexerica#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "form-of",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "mexericas"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "mexericas",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mexericar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "second-person singular present indicative of mexericar"
      ],
      "links": [
        [
          "mexericar",
          "mexericar#Portuguese"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "word": "mexericas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.