See mexeriqueiro on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "mexericas", "3": "eiro" }, "expansion": "mexericas + -eiro", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mexericas + -eiro.", "forms": [ { "form": "mexeriqueira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mexeriqueiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "mexeriqueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mexeriqueiro (feminine mexeriqueira, masculine plural mexeriqueiros, feminine plural mexeriqueiras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "gossipy bird\nI will cut your beak\nbecause you carry the messages\nto where master Benito is", "ref": "18ᵗʰ century, anonymous, (folksong)", "roman": "adonde está don Benito", "text": "Paxaro mixiriqueiro\nheiche de cortar o pico\nporque levas os recados" } ], "glosses": [ "gossipy" ], "id": "en-mexeriqueiro-gl-adj-KgwM6EtR", "links": [ [ "gossipy", "gossipy" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) gossipy" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -eiro", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 95", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 97", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "In a few days\nshe'll get up, I think,\nbecause she's not from the species\nof the whiny [ones]", "ref": "1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:", "text": "D’aqui a poucos días\nQue se erguera creo\nPois non è de casta\nDe mixiriqueiros.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whiny" ], "id": "en-mexeriqueiro-gl-adj-Ut2zAhk~", "links": [ [ "whiny", "whiny" ] ], "synonyms": [ { "word": "choromicas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[meʃeɾiˈkejɾʊ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "mixiriqueiro" } ], "word": "mexeriqueiro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "mexericar", "3": "-eiro", "alt1": "mexeric(ar)" }, "expansion": "mexeric(ar) + -eiro", "name": "af" } ], "etymology_text": "mexeric(ar) + -eiro", "forms": [ { "form": "mexeriqueiros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mexeriqueira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mexeriqueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "mexeriqueiro m (plural mexeriqueiros, feminine mexeriqueira, feminine plural mexeriqueiras)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "me‧xe‧ri‧quei‧ro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese terms suffixed with -eiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "gossip (person who gossips often)" ], "id": "en-mexeriqueiro-pt-noun-saD4cx5I", "links": [ [ "gossip", "gossip" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Brazil" ], "word": "fofoqueiro" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/me.ʃe.ɾiˈke(j).ɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[me.ʃe.ɾiˈke(ɪ̯).ɾu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/me.ʃe.ɾiˈke(j).ɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[me.ʃe.ɾiˈke(ɪ̯).ɾu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/me.ʃe.ɾiˈke(j).ɾo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[me.ʃe.ɾiˈke(ɪ̯).ɾo]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈkɐj.ɾu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈkɐj.ɾu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈkej.ɾu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈkej.ɾu/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈke.ɾu/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "mexeriqueiro" }
{ "categories": [ "Galician adjectives", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician terms suffixed with -eiro", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "mexericas", "3": "eiro" }, "expansion": "mexericas + -eiro", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From mexericas + -eiro.", "forms": [ { "form": "mexeriqueira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mexeriqueiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "mexeriqueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "mexeriqueiro (feminine mexeriqueira, masculine plural mexeriqueiros, feminine plural mexeriqueiras)", "name": "gl-adj" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Galician terms with archaic senses" ], "examples": [ { "english": "gossipy bird\nI will cut your beak\nbecause you carry the messages\nto where master Benito is", "ref": "18ᵗʰ century, anonymous, (folksong)", "roman": "adonde está don Benito", "text": "Paxaro mixiriqueiro\nheiche de cortar o pico\nporque levas os recados" } ], "glosses": [ "gossipy" ], "links": [ [ "gossipy", "gossipy" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) gossipy" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "In a few days\nshe'll get up, I think,\nbecause she's not from the species\nof the whiny [ones]", "ref": "1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:", "text": "D’aqui a poucos días\nQue se erguera creo\nPois non è de casta\nDe mixiriqueiros.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "whiny" ], "links": [ [ "whiny", "whiny" ] ], "synonyms": [ { "word": "choromicas" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[meʃeɾiˈkejɾʊ]" } ], "synonyms": [ { "word": "mixiriqueiro" } ], "word": "mexeriqueiro" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "mexericar", "3": "-eiro", "alt1": "mexeric(ar)" }, "expansion": "mexeric(ar) + -eiro", "name": "af" } ], "etymology_text": "mexeric(ar) + -eiro", "forms": [ { "form": "mexeriqueiros", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "mexeriqueira", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "mexeriqueiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "mexeriqueiro m (plural mexeriqueiros, feminine mexeriqueira, feminine plural mexeriqueiras)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "me‧xe‧ri‧quei‧ro" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Portuguese 5-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms suffixed with -eiro", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "glosses": [ "gossip (person who gossips often)" ], "links": [ [ "gossip", "gossip" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Brazil" ], "word": "fofoqueiro" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/me.ʃe.ɾiˈke(j).ɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[me.ʃe.ɾiˈke(ɪ̯).ɾu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/me.ʃe.ɾiˈke(j).ɾu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "[me.ʃe.ɾiˈke(ɪ̯).ɾu]", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/me.ʃe.ɾiˈke(j).ɾo/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "[me.ʃe.ɾiˈke(ɪ̯).ɾo]", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈkɐj.ɾu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈkɐj.ɾu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈkej.ɾu/", "tags": [ "Northern", "Portugal" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈkej.ɾu/", "tags": [ "Central", "Portugal" ] }, { "ipa": "/mɨ.ʃɨ.ɾiˈke.ɾu/", "tags": [ "Portugal", "Southern" ] } ], "word": "mexeriqueiro" }
Download raw JSONL data for mexeriqueiro meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.