See bargain on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bargain and sale" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bargain-basement" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bargain basement" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bargain bin" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bargain bucket" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bargainer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bargainor" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "bargainous" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "catching bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "drive a hard bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Dutch bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Faustian bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "fool's bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "in the bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "into the bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "keep one's side of the bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "make the best of a bad bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "plea bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "plea-bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "prebargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Queen's hard bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "rue-bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "sell bargains" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "Smithfield bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "strike a bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "time-bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "time bargain" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "wet bargain" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "barki" }, "expansion": "Sranan Tongo: barki", "name": "desc" } ], "text": "Sranan Tongo: barki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰergʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bargaynen", "4": "", "5": "to bargain, make a pledge for sale" }, "expansion": "Middle English bargaynen (“to bargain, make a pledge for sale”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bargaigner", "t": "to bargain" }, "expansion": "Old French bargaigner (“to bargain”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*borganjan", "4": "", "5": "to borrow, lend" }, "expansion": "Frankish *borganjan (“to borrow, lend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*burgijaną", "4": "", "5": "to borrow, lend" }, "expansion": "Proto-Germanic *burgijaną (“to borrow, lend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰergʰ-", "4": "", "5": "to protect, secure" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to protect, secure”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "boragen", "3": "boragēn" }, "expansion": "Old High German boragēn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "borgen", "3": "" }, "expansion": "German borgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "borgian", "3": "", "4": "to borrow, lend, pledge" }, "expansion": "Old English borgian (“to borrow, lend, pledge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "barguigner" }, "expansion": "French barguigner", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "barganhar" }, "expansion": "Portuguese barganhar", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bargaynen (“to bargain, make a pledge for sale”), from Old French bargaigner (“to bargain”), from Frankish *borganjan (“to borrow, lend”), from Proto-Germanic *burgijaną (“to borrow, lend”), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to protect, secure”). Akin to Old High German boragēn, borgēn (“to look after, care for”) (German borgen), Old English borgian (“to borrow, lend, pledge”). More at borrow.\nCompare French barguigner and Portuguese barganhar.", "forms": [ { "form": "bargains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bargain (plural bargains)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bar‧gain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1883, J. J. S Wharton, Wharton's Law Lexicon:", "text": "A contract is a bargain that is legally binding.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An agreement between parties concerning the sale of property; or a contract by which one party binds themself to transfer the right to some property for a consideration, and the other party binds themself to receive the property and pay the consideration." ], "id": "en-bargain-en-noun-5TyY-w~t", "links": [ [ "bind", "bind" ] ], "translations": [ { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "ooreenkoms" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣafqa", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "صَفْقَة" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "uhóda", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "уго́да" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zdzjélka", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "здзе́лка" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sdélka", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "сде́лка" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pazarlǎ́k", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "пазарлъ́к" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "契約" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qìyuē", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "契约" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hétóng", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "合同" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "kauppasopimus" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "accord" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "neuter" ], "word": "Angebot" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "vétel" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "conradh" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "trattativa" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "accordo" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "mercanteggiamento" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "alt": "かいどく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaidoku", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "買い得" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "alt": "かいとり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaitori", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "買い取り" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zdelka", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "зделка" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "bardgîn" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "transação" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "barganha" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "afacere" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sdélka", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "сде́лка" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "bargan" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "kupčija" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "trato" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "bicoca" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "neuter" ], "word": "fynd" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "informal", "neuter" ], "word": "klipp" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "informal", "neuter" ], "word": "kap" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "bēramu", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "బేరము" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uhóda", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "уго́да" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "bargen" }, { "_dis1": "61 25 4 5 6", "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "metsiye", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "מציאה" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 21 16 20 26 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "[…]And when your honors mean to solemnize\n The bargain of your faith, I do beseech you,\n Even at that time I may be married too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An agreement or stipulation; mutual pledge." ], "id": "en-bargain-en-noun-WT4aGDrd", "links": [ [ "pledge", "pledge" ] ], "synonyms": [ { "word": "contract" }, { "word": "engagement" }, { "word": "stipulation" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 93 2 2 2", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "agreement or stipulation; mutual pledge", "word": "ooreenkoms" }, { "_dis1": "2 93 2 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agreement or stipulation; mutual pledge", "word": "sitoumus" }, { "_dis1": "2 93 2 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "agreement or stipulation; mutual pledge", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vereinbarung" }, { "_dis1": "2 93 2 2 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "agreement or stipulation; mutual pledge", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abmachung" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "rip-off" } ], "categories": [ { "_dis": "6 21 16 20 26 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "An item purchased for significantly less than the usual, or recommended, price" ], "id": "en-bargain-en-noun-DEepGUYT", "synonyms": [ { "word": "steal" } ], "translations": [ { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "item bought at a low price", "word": "winskoop" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "bicoca" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "item bought at a low price", "word": "便宜貨" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "piányihuò", "sense": "item bought at a low price", "word": "便宜货" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "item bought at a low price", "word": "廉價品" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liánjiàpǐn", "sense": "item bought at a low price", "word": "廉价品" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "koopje" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "item bought at a low price", "word": "tarjous" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "item bought at a low price", "word": "erikoistarjous" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "affaire" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonne affaire" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "pechincha" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "masculine" ], "word": "goio" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "fieiteira" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "de", "lang": "German", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnäppchen" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "alt": "とっかひん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tokka hin", "sense": "item bought at a low price", "word": "特価品" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "alt": "とくばいひん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tokubai hin", "sense": "item bought at a low price", "word": "特売品" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "alt": "れんかひん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "renka hin", "sense": "item bought at a low price", "word": "廉価品" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "alt": "おとくよう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "otokuyō", "sense": "item bought at a low price", "word": "お徳用" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "pāctum" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "item bought at a low price", "word": "utu ngāwari" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "okazja" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "chilipir" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "no equivalent exists", "roman": "továr, kúplennyj po dešóvke", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "masculine" ], "word": "това́р, ку́пленный по дешёвке" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "masculine" ], "word": "chollo" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "bicoca" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "masculine" ], "word": "momio" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "pichincha" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "fynd" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "item bought at a low price", "word": "kelepir" }, { "_dis1": "3 4 74 5 14", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "item bought at a low price", "word": "okazyon" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 21 16 20 26 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "to buy (something) at a bargain", "type": "example" }, { "text": "At that price, it’s not just a bargain, it’s a steal.", "type": "example" }, { "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor;[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A gainful transaction; an advantageous purchase." ], "id": "en-bargain-en-noun-KGx5DANj" }, { "categories": [ { "_dis": "7 8 24 19 35 3 4", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 7 20 9 39 9 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 12 19 18 35 3 4", "kind": "other", "name": "Old High German links with redundant target parameters", "parents": [ "Links with redundant target parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 20 8 32 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 16 19 10 35 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 14 20 9 35 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Belarusian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 19 17 12 35 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 11 20 10 37 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Cantonese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 19 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 8 18 10 36 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 19 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 17 11 36 10 10", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 19 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 7 21 10 38 7 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 21 16 20 26 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 20 8 32 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 19 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 19 9 41 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 19 9 41 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 19 19 9 33 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 18 8 33 5 8", "kind": "other", "name": "Terms with Lao translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 19 9 41 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 20 8 32 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Macedonian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 18 14 32 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 19 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 19 21 8 32 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 18 9 31 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 17 17 19 27 4 5", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 19 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 6 19 9 41 7 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 19 9 34 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Scottish Gaelic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 20 8 32 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 21 20 8 32 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Slovene translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 6 20 9 41 8 9", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 20 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 17 19 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Tagalog translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 20 17 8 34 6 7", "kind": "other", "name": "Terms with Telugu translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 23 19 8 31 5 6", "kind": "other", "name": "Terms with Thai translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 16 20 9 35 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Tibetan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 20 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 19 9 34 6 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 18 10 36 10 11", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 17 18 8 34 6 9", "kind": "other", "name": "Terms with Yiddish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! He lies to th' heart. She was too fond of her most filthy bargain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The thing stipulated or purchased." ], "id": "en-bargain-en-noun-mFmZK7bY", "synonyms": [ { "word": "purchase" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 9 4 84", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thing stipulated or purchased", "word": "kauppa" }, { "_dis1": "1 2 9 4 84", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thing stipulated or purchased", "word": "sopimus" }, { "_dis1": "1 2 9 4 84", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thing stipulated or purchased", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anschaffung" }, { "_dis1": "1 2 9 4 84", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thing stipulated or purchased", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zukauf" }, { "_dis1": "1 2 9 4 84", "code": "de", "lang": "German", "sense": "thing stipulated or purchased", "tags": [ "feminine" ], "word": "Neuerwerbung" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bägən", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈbɑːɡən/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-ɡɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "bärgən", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbɑːɹɡən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-bargain.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-bargain.ogg/En-us-bargain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-bargain.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)ɡən" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)ɡɪn" } ], "wikipedia": [ "bargain" ], "word": "bargain" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "bargainable" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bargain agent" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bargain away" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bargain date" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bargain for" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bargaining chip" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bargaining power" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bargaining unit" }, { "_dis1": "0 0", "word": "bargain on" }, { "_dis1": "0 0", "word": "more than one bargained for" }, { "_dis1": "0 0", "word": "outbargain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "prebargaining" }, { "_dis1": "0 0", "word": "rebargain" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰergʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bargaynen", "4": "", "5": "to bargain, make a pledge for sale" }, "expansion": "Middle English bargaynen (“to bargain, make a pledge for sale”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bargaigner", "t": "to bargain" }, "expansion": "Old French bargaigner (“to bargain”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*borganjan", "4": "", "5": "to borrow, lend" }, "expansion": "Frankish *borganjan (“to borrow, lend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*burgijaną", "4": "", "5": "to borrow, lend" }, "expansion": "Proto-Germanic *burgijaną (“to borrow, lend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰergʰ-", "4": "", "5": "to protect, secure" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to protect, secure”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "boragen", "3": "boragēn" }, "expansion": "Old High German boragēn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "borgen", "3": "" }, "expansion": "German borgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "borgian", "3": "", "4": "to borrow, lend, pledge" }, "expansion": "Old English borgian (“to borrow, lend, pledge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "barguigner" }, "expansion": "French barguigner", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "barganhar" }, "expansion": "Portuguese barganhar", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bargaynen (“to bargain, make a pledge for sale”), from Old French bargaigner (“to bargain”), from Frankish *borganjan (“to borrow, lend”), from Proto-Germanic *burgijaną (“to borrow, lend”), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to protect, secure”). Akin to Old High German boragēn, borgēn (“to look after, care for”) (German borgen), Old English borgian (“to borrow, lend, pledge”). More at borrow.\nCompare French barguigner and Portuguese barganhar.", "forms": [ { "form": "bargains", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bargaining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bargained", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bargained", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bargain (third-person singular simple present bargains, present participle bargaining, simple past and past participle bargained)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "bar‧gain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "haggle" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "pact" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "They had to bargain for a few minutes to get a decent price for the rug.", "type": "example" }, { "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "So worthless peasants bargain for their wives.\nUnited we bargain, divided we beg", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a bargain; to make a deal or contract for the exchange of property or services; to negotiate; to haggle." ], "id": "en-bargain-en-verb-UWBvyk9r", "links": [ [ "negotiate", "negotiate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a bargain; to make a deal or contract for the exchange of property or services; to negotiate; to haggle." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "100 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "spazarjavam se", "sense": "to make a bargain", "word": "спазарявам се" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a bargain", "word": "negociar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to make a bargain", "word": "殺價" }, { "_dis1": "100 0", "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "saat³ gaa³", "sense": "to make a bargain", "word": "杀价" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to make a bargain", "word": "議價" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìjià", "sense": "to make a bargain", "word": "议价" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to make a bargain", "word": "侃價" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kǎnjià", "sense": "to make a bargain", "word": "侃价" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kǎnjià", "sense": "to make a bargain", "word": "砍价" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make a bargain", "word": "onderhandelen" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a bargain", "word": "tehdä kauppa" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a bargain", "word": "marchander" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a bargain", "word": "s’accorder" }, { "_dis1": "100 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a bargain", "word": "s’arranger" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a bargain", "word": "feilschen" }, { "_dis1": "100 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "archaic" ], "word": "markten" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a bargain", "word": "alkuszik" }, { "_dis1": "100 0", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a bargain", "word": "alkudozik" }, { "_dis1": "100 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a bargain", "word": "tawar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a bargain", "word": "menawar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a bargain", "word": "mercanteggiare" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a bargain", "word": "trattare" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a bargain", "word": "contrattare" }, { "_dis1": "100 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a bargain", "word": "negoziare" }, { "_dis1": "100 0", "alt": "ねぎる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "negiru", "sense": "to make a bargain", "word": "値切る" }, { "_dis1": "100 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "dəɲ tlay", "sense": "to make a bargain", "word": "ដេញថ្លៃ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "viey tlay tumnɨɲ", "sense": "to make a bargain", "word": "វាយថ្លៃទំនិញ" }, { "_dis1": "100 0", "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tǭ", "sense": "to make a bargain", "word": "ຕໍ່" }, { "_dis1": "100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make a bargain", "word": "pāciscor" }, { "_dis1": "100 0", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make a bargain", "word": "instipulor" }, { "_dis1": "100 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to make a bargain", "word": "bardgîngni" }, { "_dis1": "100 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a bargain", "word": "barganhar" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaključátʹ sdélku", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заключа́ть сде́лку" }, { "_dis1": "100 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaključítʹ sdélku", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "perfective" ], "word": "заключи́ть сде́лку" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "цењкати" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "погађати" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ценкати" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Roman" ], "word": "cenjkati" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Roman" ], "word": "pogađati" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Roman" ], "word": "cenkati" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "imperfective" ], "word": "barantáti" }, { "_dis1": "100 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a bargain", "word": "regatear" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a bargain", "word": "förhandla" }, { "_dis1": "100 0", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a bargain", "word": "köpslå" }, { "_dis1": "100 0", "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to make a bargain", "word": "tumawad" }, { "_dis1": "100 0", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "bēramāḍu", "sense": "to make a bargain", "word": "బేరమాడు" }, { "_dis1": "100 0", "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "bēramucēyu", "sense": "to make a bargain", "word": "బేరముచేయు" }, { "_dis1": "100 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtòrnátdtòrnaeng", "sense": "to make a bargain", "word": "ต่อนัดต่อแนง" }, { "_dis1": "100 0", "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtòr dtaam", "sense": "to make a bargain", "word": "ต่อตาม" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gong bsgrigs", "sense": "to make a bargain", "word": "གོང་བསྒྲིགས" }, { "_dis1": "100 0", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "rin pa sgrigs", "sense": "to make a bargain", "word": "རིན་པ་སྒྲིགས" }, { "_dis1": "100 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make a bargain", "word": "pazarlık yapmak" }, { "_dis1": "100 0", "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make a bargain", "word": "bargeinio" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To transfer for a consideration; to barter; to trade" ], "id": "en-bargain-en-verb-N5oWVDU3", "links": [ [ "barter", "barter" ], [ "trade", "trade" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To transfer for a consideration; to barter; to trade" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to trade", "word": "tehdä vaihtokauppa" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to trade", "word": "elcserél" }, { "_dis1": "0 100", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to trade", "word": "becserél" }, { "_dis1": "0 100", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to trade", "word": "tauhokohoko" }, { "_dis1": "0 100", "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to trade", "tags": [ "imperfective" ], "word": "barantáti" }, { "_dis1": "0 100", "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "tshong bsgrigs", "sense": "to trade", "word": "ཚོང་བསྒྲིགས" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bägən", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈbɑːɡən/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-ɡɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "bärgən", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbɑːɹɡən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-bargain.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-bargain.ogg/En-us-bargain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-bargain.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)ɡən" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)ɡɪn" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "agree" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "bargain" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "come to terms" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "contract" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "covenant" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "deal" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "do business" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "engage" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "guarantee" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "make terms" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "negotiate" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "promise" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "sell" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "stipulate" }, { "_dis1": "0 0", "source": "Thesaurus:bargain", "word": "trade" } ], "wikipedia": [ "bargain" ], "word": "bargain" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "bargain", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bargayne" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 3 12 4 23 3 4 44 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 15 3 27 3 3 41 2 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of bargayne" ], "id": "en-bargain-enm-noun-zTGt2T18", "links": [ [ "bargayne", "bargayne#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "bargain" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "bargain m", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "58 42", "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "inflection of bargan:", "genitive singular" ], "id": "en-bargain-gd-noun-nMXjQUeO", "links": [ [ "bargan", "bargan#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "glosses": [ "inflection of bargan:", "nominative plural" ], "id": "en-bargain-gd-noun-GpHDUWpX", "links": [ [ "bargan", "bargan#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "nominative", "plural" ] } ], "word": "bargain" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰergʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old High German links with redundant target parameters", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡən", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡən/2 syllables", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡɪn", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations" ], "derived": [ { "word": "bargain and sale" }, { "word": "bargain-basement" }, { "word": "bargain basement" }, { "word": "bargain bin" }, { "word": "bargain bucket" }, { "word": "bargainer" }, { "word": "bargainor" }, { "word": "bargainous" }, { "word": "catching bargain" }, { "word": "drive a hard bargain" }, { "word": "Dutch bargain" }, { "word": "Faustian bargain" }, { "word": "fool's bargain" }, { "word": "in the bargain" }, { "word": "into the bargain" }, { "word": "keep one's side of the bargain" }, { "word": "make the best of a bad bargain" }, { "word": "plea bargain" }, { "word": "plea-bargain" }, { "word": "prebargain" }, { "word": "Queen's hard bargain" }, { "word": "rue-bargain" }, { "word": "sell bargains" }, { "word": "Smithfield bargain" }, { "word": "strike a bargain" }, { "word": "time-bargain" }, { "word": "time bargain" }, { "word": "wet bargain" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "srn", "2": "barki" }, "expansion": "Sranan Tongo: barki", "name": "desc" } ], "text": "Sranan Tongo: barki" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰergʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bargaynen", "4": "", "5": "to bargain, make a pledge for sale" }, "expansion": "Middle English bargaynen (“to bargain, make a pledge for sale”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bargaigner", "t": "to bargain" }, "expansion": "Old French bargaigner (“to bargain”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*borganjan", "4": "", "5": "to borrow, lend" }, "expansion": "Frankish *borganjan (“to borrow, lend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*burgijaną", "4": "", "5": "to borrow, lend" }, "expansion": "Proto-Germanic *burgijaną (“to borrow, lend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰergʰ-", "4": "", "5": "to protect, secure" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to protect, secure”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "boragen", "3": "boragēn" }, "expansion": "Old High German boragēn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "borgen", "3": "" }, "expansion": "German borgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "borgian", "3": "", "4": "to borrow, lend, pledge" }, "expansion": "Old English borgian (“to borrow, lend, pledge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "barguigner" }, "expansion": "French barguigner", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "barganhar" }, "expansion": "Portuguese barganhar", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bargaynen (“to bargain, make a pledge for sale”), from Old French bargaigner (“to bargain”), from Frankish *borganjan (“to borrow, lend”), from Proto-Germanic *burgijaną (“to borrow, lend”), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to protect, secure”). Akin to Old High German boragēn, borgēn (“to look after, care for”) (German borgen), Old English borgian (“to borrow, lend, pledge”). More at borrow.\nCompare French barguigner and Portuguese barganhar.", "forms": [ { "form": "bargains", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bargain (plural bargains)", "name": "en-noun" } ], "hyphenation": [ "bar‧gain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1883, J. J. S Wharton, Wharton's Law Lexicon:", "text": "A contract is a bargain that is legally binding.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An agreement between parties concerning the sale of property; or a contract by which one party binds themself to transfer the right to some property for a consideration, and the other party binds themself to receive the property and pay the consideration." ], "links": [ [ "bind", "bind" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]:", "text": "[…]And when your honors mean to solemnize\n The bargain of your faith, I do beseech you,\n Even at that time I may be married too.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "An agreement or stipulation; mutual pledge." ], "links": [ [ "pledge", "pledge" ] ], "synonyms": [ { "word": "contract" }, { "word": "engagement" }, { "word": "stipulation" } ] }, { "antonyms": [ { "word": "rip-off" } ], "glosses": [ "An item purchased for significantly less than the usual, or recommended, price" ], "synonyms": [ { "word": "steal" } ] }, { "categories": [ "English terms with collocations", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to buy (something) at a bargain", "type": "example" }, { "text": "At that price, it’s not just a bargain, it’s a steal.", "type": "example" }, { "ref": "1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016:", "text": "Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor;[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A gainful transaction; an advantageous purchase." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:", "text": "If he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! He lies to th' heart. She was too fond of her most filthy bargain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The thing stipulated or purchased." ], "synonyms": [ { "word": "purchase" } ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bägən", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈbɑːɡən/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-ɡɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "bärgən", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbɑːɹɡən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-bargain.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-bargain.ogg/En-us-bargain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-bargain.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)ɡən" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)ɡɪn" } ], "translations": [ { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "ooreenkoms" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ṣafqa", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "صَفْقَة" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "uhóda", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "уго́да" }, { "code": "be", "lang": "Belarusian", "roman": "zdzjélka", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "здзе́лка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "sdélka", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "сде́лка" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "pazarlǎ́k", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "пазарлъ́к" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "契約" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "qìyuē", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "契约" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "hétóng", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "合同" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "kauppasopimus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "accord" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "neuter" ], "word": "Angebot" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "vétel" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "conradh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "trattativa" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "accordo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "mercanteggiamento" }, { "alt": "かいどく", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaidoku", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "買い得" }, { "alt": "かいとり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "kaitori", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "買い取り" }, { "code": "mk", "lang": "Macedonian", "roman": "zdelka", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "зделка" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "bardgîn" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "transação" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "barganha" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "afacere" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sdélka", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "сде́лка" }, { "code": "gd", "lang": "Scottish Gaelic", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "bargan" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "kupčija" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "masculine" ], "word": "trato" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "bicoca" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "neuter" ], "word": "fynd" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "informal", "neuter" ], "word": "klipp" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "informal", "neuter" ], "word": "kap" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "bēramu", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "word": "బేరము" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "uhóda", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "уго́да" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "bargen" }, { "code": "yi", "lang": "Yiddish", "roman": "metsiye", "sense": "agreement or contract concerning sale of property", "tags": [ "feminine" ], "word": "מציאה" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "agreement or stipulation; mutual pledge", "word": "ooreenkoms" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "agreement or stipulation; mutual pledge", "word": "sitoumus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "agreement or stipulation; mutual pledge", "tags": [ "feminine" ], "word": "Vereinbarung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "agreement or stipulation; mutual pledge", "tags": [ "feminine" ], "word": "Abmachung" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "item bought at a low price", "word": "winskoop" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "bicoca" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "item bought at a low price", "word": "便宜貨" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "piányihuò", "sense": "item bought at a low price", "word": "便宜货" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "item bought at a low price", "word": "廉價品" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "liánjiàpǐn", "sense": "item bought at a low price", "word": "廉价品" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "koopje" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "item bought at a low price", "word": "tarjous" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "item bought at a low price", "word": "erikoistarjous" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "affaire" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "bonne affaire" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "pechincha" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "masculine" ], "word": "goio" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "fieiteira" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "Schnäppchen" }, { "alt": "とっかひん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tokka hin", "sense": "item bought at a low price", "word": "特価品" }, { "alt": "とくばいひん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "tokubai hin", "sense": "item bought at a low price", "word": "特売品" }, { "alt": "れんかひん", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "renka hin", "sense": "item bought at a low price", "word": "廉価品" }, { "alt": "おとくよう", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "otokuyō", "sense": "item bought at a low price", "word": "お徳用" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "pāctum" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "item bought at a low price", "word": "utu ngāwari" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "okazja" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "chilipir" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "note": "no equivalent exists", "roman": "továr, kúplennyj po dešóvke", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "masculine" ], "word": "това́р, ку́пленный по дешёвке" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "masculine" ], "word": "chollo" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "ganga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "bicoca" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "masculine" ], "word": "momio" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "feminine" ], "word": "pichincha" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "item bought at a low price", "tags": [ "neuter" ], "word": "fynd" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "item bought at a low price", "word": "kelepir" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "item bought at a low price", "word": "okazyon" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thing stipulated or purchased", "word": "kauppa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "thing stipulated or purchased", "word": "sopimus" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thing stipulated or purchased", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anschaffung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thing stipulated or purchased", "tags": [ "masculine" ], "word": "Zukauf" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "thing stipulated or purchased", "tags": [ "feminine" ], "word": "Neuerwerbung" } ], "wikipedia": [ "bargain" ], "word": "bargain" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Frankish", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old French", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-Indo-European", "English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰergʰ-", "English terms inherited from Middle English", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Old High German links with redundant target parameters", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡən", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡən/2 syllables", "Rhymes:English/ɑː(ɹ)ɡɪn", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Belarusian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cantonese translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Lao translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Macedonian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Scottish Gaelic translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Slovene translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Tagalog translations", "Terms with Telugu translations", "Terms with Thai translations", "Terms with Tibetan translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations", "Terms with Welsh translations", "Terms with Yiddish translations" ], "derived": [ { "word": "bargainable" }, { "word": "bargain agent" }, { "word": "bargain away" }, { "word": "bargain date" }, { "word": "bargain for" }, { "word": "bargaining chip" }, { "word": "bargaining power" }, { "word": "bargaining unit" }, { "word": "bargain on" }, { "word": "more than one bargained for" }, { "word": "outbargain" }, { "word": "prebargaining" }, { "word": "rebargain" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰergʰ-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "bargaynen", "4": "", "5": "to bargain, make a pledge for sale" }, "expansion": "Middle English bargaynen (“to bargain, make a pledge for sale”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "fro", "3": "bargaigner", "t": "to bargain" }, "expansion": "Old French bargaigner (“to bargain”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frk", "3": "*borganjan", "4": "", "5": "to borrow, lend" }, "expansion": "Frankish *borganjan (“to borrow, lend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*burgijaną", "4": "", "5": "to borrow, lend" }, "expansion": "Proto-Germanic *burgijaną (“to borrow, lend”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "ine-pro", "3": "*bʰergʰ-", "4": "", "5": "to protect, secure" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to protect, secure”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "goh", "2": "boragen", "3": "boragēn" }, "expansion": "Old High German boragēn", "name": "cog" }, { "args": { "1": "de", "2": "borgen", "3": "" }, "expansion": "German borgen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ang", "2": "borgian", "3": "", "4": "to borrow, lend, pledge" }, "expansion": "Old English borgian (“to borrow, lend, pledge”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "barguigner" }, "expansion": "French barguigner", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "barganhar" }, "expansion": "Portuguese barganhar", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English bargaynen (“to bargain, make a pledge for sale”), from Old French bargaigner (“to bargain”), from Frankish *borganjan (“to borrow, lend”), from Proto-Germanic *burgijaną (“to borrow, lend”), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to protect, secure”). Akin to Old High German boragēn, borgēn (“to look after, care for”) (German borgen), Old English borgian (“to borrow, lend, pledge”). More at borrow.\nCompare French barguigner and Portuguese barganhar.", "forms": [ { "form": "bargains", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bargaining", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bargained", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bargained", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bargain (third-person singular simple present bargains, present participle bargaining, simple past and past participle bargained)", "name": "en-verb" } ], "hyphenation": [ "bar‧gain" ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "related": [ { "word": "haggle" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "pact" } ], "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "They had to bargain for a few minutes to get a decent price for the rug.", "type": "example" }, { "ref": "1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):", "text": "So worthless peasants bargain for their wives.\nUnited we bargain, divided we beg", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make a bargain; to make a deal or contract for the exchange of property or services; to negotiate; to haggle." ], "links": [ [ "negotiate", "negotiate" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To make a bargain; to make a deal or contract for the exchange of property or services; to negotiate; to haggle." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To transfer for a consideration; to barter; to trade" ], "links": [ [ "barter", "barter" ], [ "trade", "trade" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To transfer for a consideration; to barter; to trade" ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "enpr": "bägən", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/ˈbɑːɡən/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/-ɡɪn/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "enpr": "bärgən", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/ˈbɑːɹɡən/", "tags": [ "General-American" ] }, { "audio": "en-us-bargain.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/En-us-bargain.ogg/En-us-bargain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-bargain.ogg" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)ɡən" }, { "rhymes": "-ɑː(ɹ)ɡɪn" } ], "synonyms": [ { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "agree" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "bargain" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "come to terms" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "contract" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "covenant" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "deal" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "do business" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "engage" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "guarantee" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "make terms" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "negotiate" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "promise" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "sell" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "stipulate" }, { "source": "Thesaurus:bargain", "word": "trade" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "spazarjavam se", "sense": "to make a bargain", "word": "спазарявам се" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "to make a bargain", "word": "negociar" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "sense": "to make a bargain", "word": "殺價" }, { "code": "yue", "lang": "Chinese Cantonese", "roman": "saat³ gaa³", "sense": "to make a bargain", "word": "杀价" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to make a bargain", "word": "議價" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yìjià", "sense": "to make a bargain", "word": "议价" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to make a bargain", "word": "侃價" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kǎnjià", "sense": "to make a bargain", "word": "侃价" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "kǎnjià", "sense": "to make a bargain", "word": "砍价" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to make a bargain", "word": "onderhandelen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to make a bargain", "word": "tehdä kauppa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a bargain", "word": "marchander" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a bargain", "word": "s’accorder" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to make a bargain", "word": "s’arranger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a bargain", "word": "feilschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "archaic" ], "word": "markten" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a bargain", "word": "alkuszik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to make a bargain", "word": "alkudozik" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a bargain", "word": "tawar" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "to make a bargain", "word": "menawar" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a bargain", "word": "mercanteggiare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a bargain", "word": "trattare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a bargain", "word": "contrattare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to make a bargain", "word": "negoziare" }, { "alt": "ねぎる", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "negiru", "sense": "to make a bargain", "word": "値切る" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "dəɲ tlay", "sense": "to make a bargain", "word": "ដេញថ្លៃ" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "viey tlay tumnɨɲ", "sense": "to make a bargain", "word": "វាយថ្លៃទំនិញ" }, { "code": "lo", "lang": "Lao", "roman": "tǭ", "sense": "to make a bargain", "word": "ຕໍ່" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make a bargain", "word": "pāciscor" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "to make a bargain", "word": "instipulor" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to make a bargain", "word": "bardgîngni" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to make a bargain", "word": "barganhar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaključátʹ sdélku", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "imperfective" ], "word": "заключа́ть сде́лку" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "zaključítʹ sdélku", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "perfective" ], "word": "заключи́ть сде́лку" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "цењкати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "погађати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Cyrillic" ], "word": "ценкати" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Roman" ], "word": "cenjkati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Roman" ], "word": "pogađati" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "Roman" ], "word": "cenkati" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to make a bargain", "tags": [ "imperfective" ], "word": "barantáti" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to make a bargain", "word": "regatear" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a bargain", "word": "förhandla" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to make a bargain", "word": "köpslå" }, { "code": "tl", "lang": "Tagalog", "sense": "to make a bargain", "word": "tumawad" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "bēramāḍu", "sense": "to make a bargain", "word": "బేరమాడు" }, { "code": "te", "lang": "Telugu", "roman": "bēramucēyu", "sense": "to make a bargain", "word": "బేరముచేయు" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtòrnátdtòrnaeng", "sense": "to make a bargain", "word": "ต่อนัดต่อแนง" }, { "code": "th", "lang": "Thai", "roman": "dtòr dtaam", "sense": "to make a bargain", "word": "ต่อตาม" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "gong bsgrigs", "sense": "to make a bargain", "word": "གོང་བསྒྲིགས" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "rin pa sgrigs", "sense": "to make a bargain", "word": "རིན་པ་སྒྲིགས" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to make a bargain", "word": "pazarlık yapmak" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "to make a bargain", "word": "bargeinio" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to trade", "word": "tehdä vaihtokauppa" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to trade", "word": "elcserél" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to trade", "word": "becserél" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to trade", "word": "tauhokohoko" }, { "code": "sl", "lang": "Slovene", "sense": "to trade", "tags": [ "imperfective" ], "word": "barantáti" }, { "code": "bo", "lang": "Tibetan", "roman": "tshong bsgrigs", "sense": "to trade", "word": "ཚོང་བསྒྲིགས" } ], "wikipedia": [ "bargain" ], "word": "bargain" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "noun" }, "expansion": "bargain", "name": "head" } ], "lang": "Middle English", "lang_code": "enm", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bargayne" } ], "categories": [ "Middle English entries with incorrect language header", "Middle English lemmas", "Middle English nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative form of bargayne" ], "links": [ [ "bargayne", "bargayne#Middle_English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "bargain" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic non-lemma forms", "Scottish Gaelic noun forms" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "noun form", "g": "m" }, "expansion": "bargain m", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "inflection of bargan:", "genitive singular" ], "links": [ [ "bargan", "bargan#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "form-of", "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "glosses": [ "inflection of bargan:", "nominative plural" ], "links": [ [ "bargan", "bargan#Scottish_Gaelic" ] ], "tags": [ "form-of", "masculine", "nominative", "plural" ] } ], "word": "bargain" }
Download raw JSONL data for bargain meaning in All languages combined (34.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-11 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (7af1c31 and c8c706e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.