See affaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "affaire de cœur" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "affairiste" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "avoir affaire à" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "faire l’affaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "faire son affaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "hors d’affaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "la belle affaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "lâcher l’affaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "se mêler de ses affaires" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "sorti d’affaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "s’occuper de ses affaires" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "tiré d’affaire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "toute affaire cessante" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht-sdm", "2": "z'afair" }, "expansion": "Saint Dominican Creole French: z'afair", "name": "desc" } ], "text": "Saint Dominican Creole French: z'afair" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "aferë", "bor": "1" }, "expansion": "→ Albanian: aferë", "name": "desc" } ], "text": "→ Albanian: aferë" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "afer", "bor": "1" }, "expansion": "→ Breton: afer", "name": "desc" } ], "text": "→ Breton: afer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "affaire", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: affaire", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: affaire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "affair", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: affair", "name": "desc" } ], "text": "→ English: affair" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "affair", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: affair", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: affair" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Affäre", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Affäre", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Affäre" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "affaire", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: affaire", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: affaire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mk", "2": "афера", "bor": "1" }, "expansion": "→ Macedonian: афера (afera)", "name": "desc" } ], "text": "→ Macedonian: афера (afera)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "afera", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: afera", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: afera" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "afazer", "3": "affaire", "bor2": "1", "calque1": "1" }, "expansion": "Portuguese: → afazer (calque), → affaire", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: → afazer (calque), → affaire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "афера", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: афера (afera)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: афера (afera)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "афера", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian: афера", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian: афера" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "affaire", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: affaire", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: affaire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "affär", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: affär", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: affär" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "afaire", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French afaire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "afaire" }, "expansion": "Inherited from Old French afaire", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French afaire.", "forms": [ { "form": "affaires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "affaire f (plural affaires)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "affairement" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "affairer" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "faire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "9 7 15 3 12 12 3 14 3 9 8 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 15 3 12 12 3 14 3 9 8 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 25 5 24 2 4 6 1 1", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "important business", "text": "affaire importante", "type": "example" }, { "english": "It is a matter of honor.", "text": "C’est une affaire d’honneur.", "type": "example" }, { "english": "It's a matter of a minute.", "text": "C’est l’affaire d’une minute.", "type": "example" }, { "english": "It's my business, not yours.", "text": "C’est mon affaire, pas la vôtre.", "type": "example" } ], "glosses": [ "business; matter; affair" ], "id": "en-affaire-fr-noun-2FhMhvGj", "links": [ [ "business", "business" ], [ "matter", "matter" ], [ "affair", "affair" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 7 15 3 12 12 3 14 3 9 8 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 15 3 12 12 3 14 3 9 8 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 25 5 24 2 4 6 1 1", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "to close a deal", "text": "conclure une affaire", "type": "example" } ], "glosses": [ "deal, transaction, bargain" ], "id": "en-affaire-fr-noun-ynYK2OB1", "links": [ [ "deal", "deal" ], [ "transaction", "transaction" ], [ "bargain", "bargain" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to set up a business", "text": "monter une affaire", "type": "example" }, { "english": "They took over the family business.", "text": "Ils ont repris l’affaire familiale.", "type": "example" } ], "glosses": [ "business, enterprise" ], "id": "en-affaire-fr-noun-c5S5-eWN", "links": [ [ "business", "business" ], [ "enterprise", "enterprise" ] ], "synonyms": [ { "word": "société" }, { "word": "entreprise" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "9 7 15 3 12 12 3 14 3 9 8 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with 7 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 7 15 3 12 12 3 14 3 9 8 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 25 5 24 2 4 6 1 1", "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "the Dreyfus affair", "text": "l’affaire Dreyfus", "type": "example" }, { "english": "Fillon affair", "text": "Affaire Fillon", "type": "example" } ], "glosses": [ "affair, scandal" ], "id": "en-affaire-fr-noun-y106yD5A", "links": [ [ "affair", "affair" ], [ "scandal", "scandal" ] ], "synonyms": [ { "word": "scandale" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Law", "orig": "fr:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The O. J. Simpson case was one of the most publicized.", "text": "L’affaire O.J. Simpson fut une des plus médiatisées.", "type": "example" } ], "glosses": [ "case, trial" ], "id": "en-affaire-fr-noun-0h0gtlTc", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "case", "case" ], [ "trial", "trial" ] ], "raw_glosses": [ "(law) case, trial" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "\"Dangit! It's not the kind of stuff you just forget!\"", "ref": "1996, Chrystine Brouillet, C'est pour mieux t'aimer, mon enfant, →ISBN, page 66:", "text": "\"Cibole! C’est pas le genre d’affaire qu’on oublie!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "things; stuff" ], "id": "en-affaire-fr-noun-pagNcnOL", "links": [ [ "stuff", "stuff" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) things; stuff" ], "tags": [ "feminine", "informal" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "belonging (something physical that is owned)" ], "id": "en-affaire-fr-noun-XuTpp6ap", "links": [ [ "belonging", "belonging" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, chiefly in the plural) belonging (something physical that is owned)" ], "tags": [ "feminine", "in-plural", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quebec French", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "thingamajig" ], "id": "en-affaire-fr-noun-jiXtODRv", "links": [ [ "thingamajig", "thingamajig" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, Quebec) thingamajig" ], "tags": [ "Quebec", "feminine", "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Louisiana French", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "thing" ], "id": "en-affaire-fr-noun-XelNaRrj", "links": [ [ "thing", "thing" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, Louisiana) thing" ], "tags": [ "Louisiana", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.fɛʁ/" }, { "audio": "Fr-affaire.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-affaire.ogg/Fr-affaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Fr-affaire.ogg" }, { "rhymes": "-ɛʁ" }, { "homophone": "affaires" } ], "word": "affaire" }
{ "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French feminine nouns", "French lemmas", "French nouns", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with homophones", "Pages with 7 entries", "Pages with entries", "Rhymes:French/ɛʁ" ], "derived": [ { "word": "affaire de cœur" }, { "word": "affairiste" }, { "word": "avoir affaire à" }, { "word": "faire l’affaire" }, { "word": "faire son affaire" }, { "word": "hors d’affaire" }, { "word": "la belle affaire" }, { "word": "lâcher l’affaire" }, { "word": "se mêler de ses affaires" }, { "word": "sorti d’affaire" }, { "word": "s’occuper de ses affaires" }, { "word": "tiré d’affaire" }, { "word": "toute affaire cessante" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ht-sdm", "2": "z'afair" }, "expansion": "Saint Dominican Creole French: z'afair", "name": "desc" } ], "text": "Saint Dominican Creole French: z'afair" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sq", "2": "aferë", "bor": "1" }, "expansion": "→ Albanian: aferë", "name": "desc" } ], "text": "→ Albanian: aferë" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "afer", "bor": "1" }, "expansion": "→ Breton: afer", "name": "desc" } ], "text": "→ Breton: afer" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "nl", "2": "affaire", "bor": "1" }, "expansion": "→ Dutch: affaire", "name": "desc" } ], "text": "→ Dutch: affaire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "affair", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: affair", "name": "desc" } ], "text": "→ English: affair" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "affair", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: affair", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: affair" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "Affäre", "bor": "1" }, "expansion": "→ German: Affäre", "name": "desc" } ], "text": "→ German: Affäre" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "it", "2": "affaire", "bor": "1" }, "expansion": "→ Italian: affaire", "name": "desc" } ], "text": "→ Italian: affaire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "mk", "2": "афера", "bor": "1" }, "expansion": "→ Macedonian: афера (afera)", "name": "desc" } ], "text": "→ Macedonian: афера (afera)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "afera", "bor": "1" }, "expansion": "→ Polish: afera", "name": "desc" } ], "text": "→ Polish: afera" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "afazer", "3": "affaire", "bor2": "1", "calque1": "1" }, "expansion": "Portuguese: → afazer (calque), → affaire", "name": "desc" } ], "text": "Portuguese: → afazer (calque), → affaire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ru", "2": "афера", "bor": "1" }, "expansion": "→ Russian: афера (afera)", "name": "desc" } ], "text": "→ Russian: афера (afera)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sh", "2": "афера", "bor": "1" }, "expansion": "→ Serbo-Croatian: афера", "name": "desc" } ], "text": "→ Serbo-Croatian: афера" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "affaire", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: affaire", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: affaire" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "affär", "bor": "1" }, "expansion": "→ Swedish: affär", "name": "desc" } ], "text": "→ Swedish: affär" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "afaire", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French afaire", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "afaire" }, "expansion": "Inherited from Old French afaire", "name": "inh+" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French afaire.", "forms": [ { "form": "affaires", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "affaire f (plural affaires)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "affairement" }, { "word": "affairer" }, { "word": "faire" } ], "senses": [ { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "important business", "text": "affaire importante", "type": "example" }, { "english": "It is a matter of honor.", "text": "C’est une affaire d’honneur.", "type": "example" }, { "english": "It's a matter of a minute.", "text": "C’est l’affaire d’une minute.", "type": "example" }, { "english": "It's my business, not yours.", "text": "C’est mon affaire, pas la vôtre.", "type": "example" } ], "glosses": [ "business; matter; affair" ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "matter", "matter" ], [ "affair", "affair" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to close a deal", "text": "conclure une affaire", "type": "example" } ], "glosses": [ "deal, transaction, bargain" ], "links": [ [ "deal", "deal" ], [ "transaction", "transaction" ], [ "bargain", "bargain" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to set up a business", "text": "monter une affaire", "type": "example" }, { "english": "They took over the family business.", "text": "Ils ont repris l’affaire familiale.", "type": "example" } ], "glosses": [ "business, enterprise" ], "links": [ [ "business", "business" ], [ "enterprise", "enterprise" ] ], "synonyms": [ { "word": "société" }, { "word": "entreprise" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "the Dreyfus affair", "text": "l’affaire Dreyfus", "type": "example" }, { "english": "Fillon affair", "text": "Affaire Fillon", "type": "example" } ], "glosses": [ "affair, scandal" ], "links": [ [ "affair", "affair" ], [ "scandal", "scandal" ] ], "synonyms": [ { "word": "scandale" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "French terms with usage examples", "fr:Law" ], "examples": [ { "english": "The O. J. Simpson case was one of the most publicized.", "text": "L’affaire O.J. Simpson fut une des plus médiatisées.", "type": "example" } ], "glosses": [ "case, trial" ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "case", "case" ], [ "trial", "trial" ] ], "raw_glosses": [ "(law) case, trial" ], "tags": [ "feminine" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "French terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "\"Dangit! It's not the kind of stuff you just forget!\"", "ref": "1996, Chrystine Brouillet, C'est pour mieux t'aimer, mon enfant, →ISBN, page 66:", "text": "\"Cibole! C’est pas le genre d’affaire qu’on oublie!\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "things; stuff" ], "links": [ [ "stuff", "stuff" ] ], "raw_glosses": [ "(informal) things; stuff" ], "tags": [ "feminine", "informal" ] }, { "categories": [ "French informal terms" ], "glosses": [ "belonging (something physical that is owned)" ], "links": [ [ "belonging", "belonging" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, chiefly in the plural) belonging (something physical that is owned)" ], "tags": [ "feminine", "in-plural", "informal" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "Quebec French" ], "glosses": [ "thingamajig" ], "links": [ [ "thingamajig", "thingamajig" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, Quebec) thingamajig" ], "tags": [ "Quebec", "feminine", "informal" ] }, { "categories": [ "French informal terms", "Louisiana French" ], "glosses": [ "thing" ], "links": [ [ "thing", "thing" ] ], "raw_glosses": [ "(informal, Louisiana) thing" ], "tags": [ "Louisiana", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/a.fɛʁ/" }, { "audio": "Fr-affaire.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-affaire.ogg/Fr-affaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Fr-affaire.ogg" }, { "rhymes": "-ɛʁ" }, { "homophone": "affaires" } ], "word": "affaire" }
Download raw JSONL data for affaire meaning in French (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.