"Lądek" meaning in All languages combined

See Lądek on Wiktionary

Proper name [Polish]

IPA: /ˈlɔn.dɛk/ Forms: no-table-tags [table-tags], Lądek [nominative, singular], Lądka [genitive, singular], Lądkowi [dative, singular], Lądek [accusative, singular], Lądkiem [instrumental, singular], Lądku [locative, singular], Lądku [singular, vocative]
Rhymes: -ɔndɛk Etymology: Sense #3 is derived from a situational gag in the cult comedy Miś, where a post office clerk refuses to send a telegram, saying that "There is no such city as London. There is Lądek, Lądek-Zdrój...", maliciously pretending not to realize that the customer wants to send the telegram to England. Head templates: {{pl-proper noun|m-in}} Lądek m inan Inflection templates: {{pl-decl-noun-m-in|tantum=s}}
  1. Lądek, Słupca County, a village in the Greater Poland Voivodeship Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-Lądek-pl-name-xGpeV0qX Categories (other): Polish entries with incorrect language header, Polish links with manual fragments, Polish links with redundant alt parameters, Polish links with redundant wikilinks, Polish singularia tantum Disambiguation of Polish entries with incorrect language header: 80 19 1 Disambiguation of Polish links with manual fragments: 81 18 2 Disambiguation of Polish links with redundant alt parameters: 81 17 1 Disambiguation of Polish links with redundant wikilinks: 81 18 1 Disambiguation of Polish singularia tantum: 79 17 4
  2. the commune (gmina) surrounding the above village Tags: inanimate, masculine
    Sense id: en-Lądek-pl-name-QIKGuh1g
  3. (slang, humorous) London Tags: humorous, inanimate, masculine, slang
    Sense id: en-Lądek-pl-name-7MDn3AhP

Download JSON data for Lądek meaning in All languages combined (2.9kB)

{
  "etymology_text": "Sense #3 is derived from a situational gag in the cult comedy Miś, where a post office clerk refuses to send a telegram, saying that \"There is no such city as London. There is Lądek, Lądek-Zdrój...\", maliciously pretending not to realize that the customer wants to send the telegram to England.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądkowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądkiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "Lądek m inan",
      "name": "pl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Lą‧dek"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "80 19 1",
          "kind": "other",
          "name": "Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 18 2",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 17 1",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 18 1",
          "kind": "other",
          "name": "Polish links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 17 4",
          "kind": "other",
          "name": "Polish singularia tantum",
          "parents": [
            "Singularia tantum",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lądek, Słupca County, a village in the Greater Poland Voivodeship"
      ],
      "id": "en-Lądek-pl-name-xGpeV0qX",
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the commune (gmina) surrounding the above village"
      ],
      "id": "en-Lądek-pl-name-QIKGuh1g",
      "links": [
        [
          "commune",
          "commune"
        ],
        [
          "gmina",
          "gmina#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "London"
      ],
      "id": "en-Lądek-pl-name-7MDn3AhP",
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "London",
          "London"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, humorous) London"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "inanimate",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɔn.dɛk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔndɛk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Teddy Bear (1980 film)"
  ],
  "word": "Lądek"
}
{
  "categories": [
    "Polish 2-syllable words",
    "Polish entries with incorrect language header",
    "Polish inanimate nouns",
    "Polish lemmas",
    "Polish links with manual fragments",
    "Polish links with redundant alt parameters",
    "Polish links with redundant wikilinks",
    "Polish masculine nouns",
    "Polish proper nouns",
    "Polish singularia tantum",
    "Polish terms with IPA pronunciation",
    "Polish terms with audio links",
    "Rhymes:Polish/ɔndɛk",
    "Rhymes:Polish/ɔndɛk/2 syllables"
  ],
  "etymology_text": "Sense #3 is derived from a situational gag in the cult comedy Miś, where a post office clerk refuses to send a telegram, saying that \"There is no such city as London. There is Lądek, Lądek-Zdrój...\", maliciously pretending not to realize that the customer wants to send the telegram to England.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "pl-decl-noun-m-in",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądka",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądkowi",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądek",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądkiem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "locative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Lądku",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-in"
      },
      "expansion": "Lądek m inan",
      "name": "pl-proper noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "Lą‧dek"
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "tantum": "s"
      },
      "name": "pl-decl-noun-m-in"
    }
  ],
  "lang": "Polish",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lądek, Słupca County, a village in the Greater Poland Voivodeship"
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the commune (gmina) surrounding the above village"
      ],
      "links": [
        [
          "commune",
          "commune"
        ],
        [
          "gmina",
          "gmina#Polish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "inanimate",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Polish humorous terms",
        "Polish slang"
      ],
      "glosses": [
        "London"
      ],
      "links": [
        [
          "humorous",
          "humorous"
        ],
        [
          "London",
          "London"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, humorous) London"
      ],
      "tags": [
        "humorous",
        "inanimate",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈlɔn.dɛk/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔndɛk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Teddy Bear (1980 film)"
  ],
  "word": "Lądek"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.