Sample of disambiguated senses (>1 candidate)

Sample of disambiguated senses (>1 candidate)

Download .csv (224.2kB)

SensetextWordLanguagePart-of-speechGlossTopicsTags
-kuMalaysuffixme (direct object of a verb)archaic morpheme poetic
-kuMalaysuffixme (object of a preposition)archaic morpheme poetic
-kuMalaysuffixme (indirect object of a verb)archaic morpheme poetic
-kuMalaysuffixmy (belonging to me)archaic morpheme poetic
-lyEnglishsuffixUsed to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "behaving like, or having a nature typical of what is denoted by the noun" Similar in meaning to -like but most often paired with animate nouns.morpheme
-lyEnglishsuffixUsed to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "appearing like, resembling, or having the likeness of what is denoted by the noun".morpheme
-lyEnglishsuffixUsed to form adjectives from nouns specifying time intervals, the adjectives having the sense of "occurring at such intervals".morpheme
-lyEnglishsuffixUsed to form adverbs from adjectives and nouns.morpheme
-lyEnglishsuffixUsed to form company or brand names.morpheme
-oaicăRomaniansuffixused to form the feminine of a masculine noun indicating nationality or ethnicityfeminine morpheme
-oaicăRomaniansuffixused to form the feminine of some animalsfeminine morpheme
Proto-Indo-EuropeansuffixForms so-called "individualizing" or "participant" nouns from nouns and adjectives, agent or patient, from verbs.masculine morpheme reconstruction
Proto-Indo-EuropeansuffixDerives nouns from nouns or roots, often with unclear semantic distinction.masculine morpheme rare reconstruction
-илкаBulgariansuffixDeverbal, forming feminine instrumental or effect nouns.feminine morpheme
-илкаBulgariansuffixDenominal, forming feminine instrumental or object nouns, probably via an intermediate (often obsolete) causative verb.feminine morpheme
105EnglishnameThe telephone number for emergency services in Mongolia.
105EnglishnameThe telephone number for law enforcement in Peru.
105EnglishnameThe telephone number for firefighting assistance in Cuba and Hungary.
105EnglishnameThe telephone number for ambulance services in Uruguay.
485ChinesenameForm I-485 (Application to Register Permanent Residence)slang
485ChinesenameSubclass 485 (Temporary Graduate visa)Australia slang
AGEnglishnameInitialism of American Girl.abbreviation alt-of initialism uncountable
AGEnglishnounInitialism of Attorney General.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
AGEnglishnounInitialism of Auditor General.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
AGEnglishnounAbbreviation of agricultural aviation.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciencesabbreviation alt-of uncountable
AGEnglishnounAn aggressive (a butch woman, especially a Black butch woman); an aggressive girl.US countable uncountable
AlmagroSpanishnamea surname
AlmagroSpanishnamea place name: / Almagro (a neighbourhood of Buenos Aires, Argentina)
AlmagroSpanishnamea place name: / Almagro (a municipality of Samar, Philippines)
AlmagroSpanishnamea place name: / Almagro (a town in Ciudad Real, Castilla-La Mancha, Spain)
AlmagroSpanishnamea place name: / Almagro (a neighbourhood of Madrid, Spain)
Anglican ChurchEnglishnameAny of the churches worldwide that are in communion with the Church of England, have the same doctrine, and have the Archbishop of Canterbury as supreme head.
Anglican ChurchEnglishnameA church that practices Anglicanism.
AntwerpenDutchnameAntwerp (the largest city and provincial capital of the province of Antwerp, Belgium)neuter
AntwerpenDutchnameAntwerp (a province of Flanders, Belgium)neuter
ArbëreshëAlbaniannounThe Arbëreshë; an Albanian ethnolinguistic group in Southern Italy who are the descendants of Tosk refugees that fled from Albania due to Ottoman invasion of the Balkans; they mostly inhabit villages in the regions of Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Molise and Sicily.
ArbëreshëAlbaniannounThe Arvanites; a population group in Greece who traditionally speak Arvanitika, a dialect of Albanian, and who settled in Greece during the late Middle Ages.
ArchimedeanEnglishadjOf or pertaining to Archimedes.
ArchimedeanEnglishadjHaving no infinitely large or infinitely small elements.mathematics sciences
ArchimedeanEnglishnounA member of The Archimedeans, the mathematical society of the University of Cambridge.
AtticEnglishadjOf or related to Attica, ancient Athens and its hinterland / Synonym of Athenian, of or related to the culture of ancient Athens.historical
AtticEnglishadjOf or related to Attica, ancient Athens and its hinterland / Of or related to ancient Athenian architecture.architecturehistorical
AtticEnglishadjOf or related to Attica, ancient Athens and its hinterland / Of or related to Attic Greek.human-sciences linguistics scienceshistorical
AtticEnglishadjMarked by the qualities traditionally considered characteristic of the ancient Athenians: classical, refined.figuratively
AtticEnglishnameClipping of Attic Greek, the dialect of Ancient Greek spoken in Attica, Euboea, and the northern coast of the Aegean Sea.abbreviation alt-of clipping
BattenbergEnglishnameA surname from German, anglicized in 1917 as Mountbatten.countable
BattenbergEnglishnameA small town in Waldeck-Frankenberg district, Hesse, Germany.countable uncountable
BattenbergEnglishnameA town in Bad Dürkheim district, Rhineland-Palatinate, Germany.countable uncountable
BattenbergEnglishnounEllipsis of Battenberg cake.abbreviation alt-of ellipsis
BeaHungariannamea female given name
BeaHungariannamea diminutive of the female given names Beáta or Beatrix
BlackburnEnglishnameA placename: / A large town in Blackburn with Darwen district, Lancashire, England.countable uncountable
BlackburnEnglishnameA placename: / A village in Aberdeenshire council area, Scotland (OS grid ref NJ8212).countable uncountable
BlackburnEnglishnameA placename: / A town in West Lothian council area, Scotland (OS grid ref NS9865).countable uncountable
BlackburnEnglishnameA placename: / A suburb of Melbourne in the City of Whitehorse, Victoria, Australia.countable uncountable
BlackburnEnglishnameA placename: / An unincorporated community in Washington County, Arkansas, United States.countable uncountable
BlackburnEnglishnameA placename: / A small city in Lafayette County and Saline County, Missouri, United States.countable uncountable
BlackburnEnglishnameA placename: / A small town in Pawnee County, Oklahoma, United States.countable uncountable
BlackburnEnglishnameA habitational surname from Old English.countable
CIEnglishnounInitialism of civil infraction.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of cochlear implant.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of competitive intelligence.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of contextual inquiry.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of Companion, part of the Imperial Order of the Crown of India.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of corporate identity (“a specific design of a company, to be applied in all public appearances to be clearly distinguishable from its competitors”).abbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of creative industries.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of cast iron.abbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of corner infielder.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportsabbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of counterintelligence.espionage government military politics warabbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of chief inspector, a police rank used in Commonwealth countries.government law-enforcementabbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of confidential informant.government law-enforcementabbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of continuous integration.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences softwareabbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of confidence interval.mathematics sciences statisticsabbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of comprehensible input.human-sciences linguistics sciencesabbreviation alt-of countable initialism uncountable
CIEnglishnounInitialism of constitutional initiative.government politicsabbreviation alt-of countable initialism uncountable
CalhetaPortuguesenamea village and municipality of the Azores autonomous region, Portugalfeminine
CalhetaPortuguesenamea village and municipality of the Madeira autonomous region, Portugalfeminine
CalhetaPortuguesenamea town in western Maio, Cape Verdefeminine
CalidiusLatinnamea Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held bydeclension-2 masculine singular
CalidiusLatinnamea Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Calidius, a Roman tribunedeclension-2 masculine singular
CanningEnglishnameA surname.
CanningEnglishnameA river in Alaska.
CanningEnglishnameAn unincorporated community in Hughes County, South Dakota, United States.
CanningEnglishnameA civil parish in Queens County, New Brunswick, Canada.
CanningEnglishnameA village in Kings County, Nova Scotia.
CanningEnglishnameA town in Buenos Aires province, Argentina.
CanningEnglishnameA river in Western Australia, named after George Canning.
CanningEnglishnameA local government area in Perth, Western Australia; in full, the City of Canning.
CanningEnglishnameA town in South 24 Parganas district, West Bengal, India.
CaribePortuguesenameCaribbean Sea (a marginal sea of the Atlantic Ocean, between North and South America)masculine
CaribePortuguesenameCaribbean (a continental region centered on the Caribbean Sea, consisting of those countries located in the sea and in bordering areas of South America and Central America)masculine
East GippslandEnglishnameThe eastern region of Gippsland (a prefecture-level division of the state of Victoria, Australia); including the eponymous Shire of East Gippsland, and the Shire of Wellington.
East GippslandEnglishnameA local government area in Victoria, Australia; in full, the Shire of East Gippsland.
East GippslandEnglishnameEllipsis of Shire of East Gippsland and Far East Gippsland. A shire in the prefecture of Gippsland, the easternmost region of the state of Victoria, Australia.abbreviation alt-of ellipsis
FufidiusLatinnamea Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held bydeclension-2
FufidiusLatinnamea Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Lucius Fufidius Pollio, a Roman consuldeclension-2
GanymedeEnglishnameA Trojan boy who was abducted (either by Zeus or Eos), and ultimately became immortal in order to be Zeus' cupbearer.human-sciences mysticism mythology philosophy sciencesGreek
GanymedeEnglishnameA moon of Jupiter.astronomy natural-sciences
GanymedeEnglishnounA servant boy or young waiter, particularly one who serves liquor.
GanymedeEnglishnounA boy kept for pederastic purposes; a catamite.
GenèveFrenchnameGeneva (a city in Switzerland)feminine
GenèveFrenchnameGeneva (a canton of Switzerland)feminine
GessiusLatinnamea Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held bydeclension-2 masculine singular
GessiusLatinnamea Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gessius Florus, a Roman procuratordeclension-2 masculine singular
GossEnglishnameA surname.
GossEnglishnameAn unincorporated community in Marion County, Mississippi, United States.
GossEnglishnameA village in Monroe County, Missouri, United States.
HollerBavariannounelder (plant of the genus Sambucus)masculine
HollerBavariannounnonsense, rubbishAustria masculine
HummerEnglishnounA brand of sport utility vehicles sold by General Motors, and by extension, any large similar vehicle.
HummerEnglishnounThe HMMWV or Humvee, a US Army vehicle which replaced the Jeep.government military politics warslang
HummerEnglishnameA surname from German
IfabunmiYorubanamea male given name, meaning "The deity Ifa blessed me with this child"
IfabunmiYorubanamea surname, from the given name Ifábùnmi
KeysEnglishnameA surname.
KeysEnglishnameThe Florida Keys.
KeysEnglishnameThe House of Keys.
KeysEnglishnameA census-designated place in Cherokee County, Oklahoma, United States.
KeysEnglishnameA rural municipality, the Rural Municipality of Keys No. 303, in eastern Saskatchewan, Canada.
KhasEnglishnounThe inhabitants of the medieval Khas Kingdom.plural plural-only
KhasEnglishnounA modern-day Nepalese Indo-Aryan ethno-linguistic group.plural plural-only
KhasEnglishnounNative speakers of the Khas-Nepali language.plural plural-only
KickGermannounthrill; kickmasculine strong
KickGermannouna kick, a strike with the foot, chiefly in the context of martial artsmasculine strong
KickGermannouna football match (sometimes neutral, but especially one were both teams are uninspired and inept), a kickaboutmasculine strong
KonzeptGermannounblueprint, draftneuter strong
KonzeptGermannounconcept (something understood, and retained in the mind)neuter strong
KraśnikPolishnameKraśnik (a town in Lublin Voivodeship, Poland)inanimate masculine
KraśnikPolishnameKraśnik (a village in the Gmina of Kraśnik, Kraśnik County, Lublin Voivodeship, Poland)inanimate masculine
KraśnikPolishnameKraśnik (a village in the Gmina of Recz, Choszczno County, West Pomeranian Voivodeship, Poland)inanimate masculine
KraśnikPolishnameKraśnik (a village in the Gmina of Połaniec, Staszów County, Holy Cross Voivodeship, Poland)inanimate masculine
KwiESan Juan Quiahije ChatinonounA star seen in the evening
KwiESan Juan Quiahije ChatinonounA flute
KwiESan Juan Quiahije Chatinonouncould also mean a parrot
LandmannGermannounlabourer; farmermasculine strong
LandmannGermannounpeasant, countryman (country dweller)masculine strong
LehuaHawaiiannamea female or male given name from Hawaiian
LehuaHawaiiannameLehua (an uninhabited island north of Niihau, Hawaii, United States)
LiparisTranslingualnameA taxonomic genus within the family Liparidae – typical snailfishes.masculine
LiparisTranslingualnameA taxonomic genus within the family Orchidaceae – widelip orchids.masculine
LitzeGermannounornamental cord or fabric (braided or twisted); gimp; braid; trimfeminine
LitzeGermannounornamental cord or fabric (braided or twisted); gimp; braid; trim / Such an ornament as insignia of corps or rankgovernment military politics warfeminine
LitzeGermannouncord; flex (conductor of twisted wires)feminine
LongwoodEnglishnameA village and suburb of Huddersfield, Metropolitan Borough of Kirklees, West Yorkshire, England (OS grid ref SE1016).
LongwoodEnglishnameA village in County Meath, Ireland.
LongwoodEnglishnameA settlement on the island of Saint Helena.
LongwoodEnglishnameA town in the Shire of Strathbogie, north eastern Victoria, Australia.
LongwoodEnglishnameA residential locality in Shimla (previously Simla), Himachal Pradesh, India.
LongwoodEnglishnameA city in Seminole County, Florida, United States.
LongwoodEnglishnameAn unincorporated community in Pettis County, Missouri, United States.
LongwoodEnglishnameA neighbourhood of the Bronx, New York.
LongwoodEnglishnameA town and unincorporated community in Clark County, Wisconsin, United States.
LongwoodEnglishnameA small rural settlement near Riverton, Southland, New Zealand.
MikayılAzerbaijaninameMichael (the archangel)Islam lifestyle religion
MikayılAzerbaijaninamea male given name from Arabic
MurrumbidgeeEnglishnounA type of gambling game played with dice.gambling gamesuncommon
MurrumbidgeeEnglishnameA river in New South Wales, Australia.
MurrumbidgeeEnglishnameA local government area in New South Wales, Australia; in full, Murrumbidgee Council.
MutterschafGermannouna ewe (female sheep) that has a lambneuter strong
MutterschafGermannouna ewe in generalneuter strong
MvitaSwahilinameMombasacolloquial
MvitaSwahilinameA district of Mombasa.
Nouvelle-ÉcosseFrenchnameNova Scotia (a province in eastern Canada)feminine
Nouvelle-ÉcosseFrenchnameNova Scotia, Nova Scotia peninsula (a peninsula on the coast of the Atlantic, comprising most of the province of Nova Scotia; Nova Scotia peninsula)feminine
OpisthokontaTranslingualnameA taxonomic clade within the superkingdom Eukaryota.
OpisthokontaTranslingualnameA taxonomic supergroup within the superkingdom Eukaryota.
OrbánHungariannamea surname
OrbánHungariannamea male given name
PeakGermannounpeak amplitudemasculine strong
PeakGermannounsynonym of Signal nengineering natural-sciences physical-sciences technicalmasculine strong
ReiseGermannounjourney, travelfeminine
ReiseGermannountrip (on drugs)feminine
ReiseGermannounnominative/accusative/genitive plural of Reisaccusative form-of genitive nominative plural
ReiseGermannoundative singular of Reisarchaic dative form-of singular
RhodanusLatinnameRhone, Rhône (a major river in modern Switzerland and France, which flows from the Alps to the Mediterranean)declension-2 masculine singular
RhodanusLatinnamethe Gaulish tribesmen living on the banks of the Rhônecollective declension-2 masculine metonymically singular
Riemannian manifoldEnglishnounA real, smooth differentiable manifold whose each point has a tangent space equipped with a positive-definite inner product;
Riemannian manifoldEnglishnounA real, smooth differentiable manifold whose each point has a tangent space equipped with a positive-definite inner product; (more formally) an ordered pair (M, g), where M is a real, smooth differentiable manifold and g its Riemannian metric. / an ordered pair (M, g), where M is a real, smooth differentiable manifold and g its Riemannian metric.
RutherfordEnglishnameA Scottish habitational surname from Old English from a place where there was once a settlement in the Scottish borders.
RutherfordEnglishnameA male given name transferred from the surname.rare
RutherfordEnglishnameA suburb of Newcastle in the Maitland council area, New South Wales, Australia.
RutherfordEnglishnameA neighbourhood in south Edmonton, Alberta, Canada.
RutherfordEnglishnameA number of places in the United States: / A census-designated place in Napa County, California.
RutherfordEnglishnameA number of places in the United States: / A borough in Bergen County, New Jersey.
RutherfordEnglishnameA number of places in the United States: / A census-designated place in Swatara Township, Dauphin County, Pennsylvania.
RutherfordEnglishnameA number of places in the United States: / An unincorporated community in Fairfax County, Virginia.
RutherfordEnglishnameA number of places in the United States: / An unincorporated community in Ritchie County, West Virginia.
SchläimLuxembourgishnounslimemasculine
SchläimLuxembourgishnounmucus, phlegmmasculine
SchnurGermannouncord, stringfeminine
SchnurGermannouncable (electronic wire)colloquial feminine
SchnurGermannoundaughter-in-lawdialectal feminine
SerbianismEnglishnounA linguistic feature of Serbian language, especially a Serbian idiom or phrasing that appears in some other language.countable
SerbianismEnglishnounAn attitude, custom, or other feature that is characteristic for Serbians.uncountable usually
SerbianismEnglishnounEsteem for and emulation of cultural or national heritage of Serbians.uncountable usually
SerbianismEnglishnounPatriotic ideology declaring that being a Serbian should be the highest national or cultural priority.uncountable
StarkeyEnglishnameA surname.
StarkeyEnglishnameA town in Yates County, New York.
StarkeyEnglishnameAn unincorporated community in Union County, Oregon.
StarkeyEnglishnameAn unincorporated community in Roanoke County, Virginia.
ThoreauEnglishnameA surname.
ThoreauEnglishnameA census-designated place in McKinley County, New Mexico, United States, believed to be named after Henry David Thoreau.
UnfreundlichkeitGermannoununkindness, unfriendliness (the state of being unkind)feminine uncountable
UnfreundlichkeitGermannoununkindness, unfriendliness (an act of unkindness)countable feminine
ablagernGermanverbto deposittransitive weak
ablagernGermanverbto season or age (especially timber)intransitive weak
ablagernGermanverbto depositreflexive weak
abstracciónSpanishnounabstractedness, absentmindednessfeminine
abstracciónSpanishnounabstractionfeminine
achioteEnglishnounA tropical American evergreen shrub, Bixa orellana; the lipstick tree.countable uncountable
achioteEnglishnounThe seed of this tree used as a colouring or in Latin American cooking.countable uncountable
achioteEnglishnounAn orange-red dye obtained from this seed.countable uncountable
add-onEnglishnounSomething which can be appended to something else.attributive sometimes
add-onEnglishnounA software extension or hardware peripheral that provides additional functions or customization for a core application or system.computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software
add-onEnglishnounAdditional chips that can be purchased at specific times in tournament play.card-games poker
add-onEnglishnounSynonym of expansion pack.video-games
adibinaTagalognounforetelling; prediction
adibinaTagalognounfemale equivalent of adibinofeminine form-of
af-Dutchprefixde-, en-morpheme prefix
af-Dutchprefixdownmorpheme
af-Dutchprefixoffmorpheme
afiançarPortugueseverbto bailtransitive
afiançarPortugueseverbto guaranteetransitive
afiançarPortugueseverbto sponsortransitive
afullsTashelhitnounintelligencemasculine
afullsTashelhitnouncapabilitymasculine
agingEnglishverbpresent participle and gerund of ageform-of gerund participle present
agingEnglishnounThe process of becoming older or more mature.countable uncountable
agingEnglishnounThe deliberate process of making something (such as an antique) appear (or, in science fiction, become) older than it is.countable uncountable
agingEnglishnounThe accumulation of damage to macromolecules, cells, tissues and organs with the passage of time; the progressing loss of health, mobility, vibrancy and body functionality, resulting in biological death.gerontology medicine sciencescountable uncountable
agingEnglishnounWear; wear and tear.countable uncountable
agingEnglishadjBecoming elderly.Canada US
akademickoPolishadvacademically (theoretically or speculatively)
akademickoPolishadvacademically (in a way conforming to set rules and traditions)
akáCentral Tarahumaranounnose
akáCentral Tarahumaranounface
akáCentral Tarahumaraverbhave salt, be saltedintransitive
akáCentral Tarahumaraverbbe tastyintransitive
akáCentral Tarahumaranounhuarache (a type of sandal)
akáCentral Tarahumaraverbbecome bluntintransitive
alibiEnglishnounThe plea or mode of defense under which a person on trial for a crime proves or attempts to prove being in another place when the alleged act was committed.law
alibiEnglishnounAn excuse, especially one used to avoid responsibility or blame.proscribed sometimes
alibiEnglishverbTo provide an alibi for.transitive
alibiEnglishverbTo provide an excuse for.transitive
alimañaSpanishnounvermin, pestfeminine
alimañaSpanishnounbloodsucker, scoundrelbroadly feminine
altalenaItaliannounswingfeminine
altalenaItaliannounseesawfeminine
altalenaItalianverbinflection of altalenare: / third-person singular present indicativeform-of indicative present singular third-person
altalenaItalianverbinflection of altalenare: / second-person singular imperativeform-of imperative second-person singular
aluminiumEnglishnounA light, silvery metal extracted from bauxite, and a chemical element (symbol Al) with an atomic number of 13.countable uncountable
aluminiumEnglishnounA single atom of this element.countable
aluminiumEnglishnounAircraft or other machinery made partially or wholly of aluminium.countable slang uncountable
amalgamPolishnounamalgam (alloy containing mercury)engineering metallurgy natural-sciences physical-sciencesinanimate masculine
amalgamPolishnounamalgam (combination of different things)inanimate literary masculine
animalizeEnglishverbTo represent in the form of an animal.
animalizeEnglishverbTo brutalize.
animalizeEnglishverbTo convert or produce material rich in animal substance.
ansiokasFinnishadjmeritorious, merited
ansiokasFinnishadjworthy, commendable
anticEnglishadjPlayful, funny, absurd.
anticEnglishadjGrotesque, incongruous.architecture art arts
anticEnglishadjGrotesque, bizarrearchaic
anticEnglishadjObsolete form of antique.alt-of obsolete
anticEnglishnounA grotesque representation of a figure; a gargoyle.architecture art artsobsolete
anticEnglishnounA caricature.
anticEnglishnounA ludicrous gesture or act; ridiculous behaviour; caper.in-plural often
anticEnglishnounA grotesque performer or clown, buffoon.
anticEnglishverbTo perform antics, to caper.intransitive
anticEnglishverbTo make a fool of, to cause to look ridiculous.obsolete
anticEnglishverbTo perform (an action) as an antic; to mimic ridiculously.rare transitive
anticEnglishnounA pose, often exaggerated, in anticipation of an action; for example, a brief squat before jumping
antwordenMiddle Dutchverbto answer
antwordenMiddle Dutchverbto answer to
antwordenMiddle Dutchverbto agree with
anísCatalannounanise, aniseedmasculine
anísCatalannounsmall confection flavoured with anisemasculine
anísCatalannounanisette (liqueur flavoured with anise)masculine
aquariumEnglishnounA tank, often made of glass, for keeping live fish or other aquatic animals.
aquariumEnglishnounA public place where live fish and other aquatic animals are exhibited.
armoitettuFinnishadjvery gifted, talented (with a particular skill, especially as a performer, artist, or similar)
armoitettuFinnishadjto whom grace has been givenlifestyle religion
armoitettuFinnishverbpast passive participle of armoittaaform-of participle passive past
armoitettuFinnishverbpast passive indicative connegative of armoittaaconnegative form-of indicative passive past
arnaAsturiannounbark, especially of the oak or chestnut treefeminine masculine
arnaAsturiannounvessel made of bark, used aforetime to do the laundryfeminine masculine
arnaAsturiannounbark shavingsfeminine masculine
arrastarPortugueseverbto drag, haul, lug, tug
arrastarPortugueseverbto crawl, to creep (to move by dragging the body along the ground)pronominal
arvutamaEstonianverbto calculate, to compute
arvutamaEstonianverbto evaluate, to reckon
attualitàItaliannountopicality, relevance, interestfeminine invariable
attualitàItaliannouncurrent events, news, hot topicsfeminine invariable
attualitàItaliannounactualityhuman-sciences philosophy sciencesfeminine invariable
automatikSwedishnounan automatic way of working, automaticnesscommon-gender
automatikSwedishnounan automatic mechanism, process, or the likecommon-gender
avarieFrenchnoundamagefeminine
avarieFrenchnoundeteriorationfeminine
avskedSwedishnouna farewell, partingneuter
avskedSwedishnouna dismissalneuter
baconEnglishnounCured meat from the sides, belly, or back of a pig.uncountable usually
baconEnglishnounCured meat from the sides, belly, or back of a pig. / Such meat from the belly specifically.sometimes uncountable usually
baconEnglishnounThin slices of the above in long strips.uncountable usually
baconEnglishnounThe police or spies.derogatory slang uncountable usually
baconEnglishnounRoad rash.cycling hobbies lifestyle sportsslang uncountable usually
baconEnglishnounA saucisse.government military politics wararchaic uncountable usually
baerLimburgishnounA bear, any member of the family Ursidaemasculine
baerLimburgishnounbear (someone or something bear-like, e.g. a sturdy man)figuratively masculine
baerLimburgishnoundog (animal), though still used for a masculine dogmasculine obsolete
bailleurFrenchnouna landowner who let uncultivated parcels of land to a lessee in a crop-sharing system in early Middle Ageshistorical masculine
bailleurFrenchnouna lessor in generalmasculine
bakaratPolishnounbaccaratcard-games gamesinanimate masculine uncountable
bakaratPolishnouncrystal glass from Baccaratinanimate masculine uncountable
bakaratPolishnouncrystal glassware from Baccaratcountable inanimate masculine
baltaTurkishnounaxe, hatchet
baltaTurkishnounbattle axe, hatchet
balutiTagalognounarmor; breastplate
balutiTagalognountalismanfiguratively
baroOld High Germannounsanctuarymasculine
baroOld High Germannounplace of sacrificemasculine
baroOld High Germannounhuman beingmasculine reconstruction
baroOld High Germannounmanmasculine reconstruction
baroOld High Germannounfreemanmasculine reconstruction
beathaIrishnounlife; biographyfeminine
beathaIrishnounliving, livelihoodfeminine
beathaIrishnounfood, sustenancefeminine
beathaIrishnoungenitive singular of bithform-of genitive masculine singular
beddedEnglishadjFurnished with one or more beds; Having (a particular number or type of) bedsnot-comparable often
beddedEnglishadjHaving gone to bed.not-comparable
beddedEnglishadjHaving sexual experience; not a virgin.not-comparable
beddedEnglishadjLying flat.not-comparable
beddedEnglishadjForming or containing a bed or beds (a horizontal deposit of a mineral or ore).not-comparable
beddedEnglishadjGrowing or arranged in a bed or beds (garden plot or area in which a large number of plants, seaweed, or shellfish are found together.)not-comparable
beddedEnglishadjWith a bedding of straw, sand, woodchips, or similar covering the floor.not-comparable often
beddedEnglishverbsimple past and past participle of bedform-of participle past
begebenGermanverbto go; to make one's way; to repairclass-5 formal reflexive strong
begebenGermanverbto happenclass-5 impersonal reflexive strong
begebenGermanverbto issueclass-5 strong
begebenGermanverbto voluntarily renounce or relinquishclass-5 reflexive strong
bezsilnośćPolishnounhelplessness (state of being helpless)feminine
bezsilnośćPolishnounpowerlessnessfeminine
bezsilnośćPolishnounweakness (condition of being weak)dated feminine
birlikTurkishnoununity
birlikTurkishnoununion
birlikTurkishnoununitgovernment military politics war
bitorzoloItaliannounbump, lump, bonk (on the body)masculine
bitorzoloItaliannounbotchmasculine
biyyeɛTarifitverbto sell out, to betrayintransitive
biyyeɛTarifitverbto sell for profitintransitive
biyyeɛTarifitverbto spyintransitive
boczekPolishnoundiminutive of bokcountable diminutive form-of inanimate masculine
boczekPolishnounbacon, pork belly (boneless cut of fatty meat from the belly of a pig)inanimate masculine uncountable
boczekPolishnounlove handle, spare tyre (protruding area of fat on the side of the body, above the hips; side fat)anatomy medicine sciencesin-plural inanimate masculine
bombardierPolishnounbombardier (military rank in the rocket and artillery troops of the Polish Army)historical masculine person
bombardierPolishnounbombardier (military rank in the rocket and artillery troops of the Polish Army) / bombardier (soldier of this rank)historical masculine person
bombardierPolishnounbombardier, artilleryman, gunner (person in the army who operated a bombard or other type of gun)historical masculine person
bombardierPolishnounbombardier, bomb aimer (crew member of a bomber aircraft responsible for the targeting of aerial bombs)masculine person
bombardierPolishnounathlete who, during a match, makes many decisive and accurate blows, or strikes with the ball or puck, thus scoring many pointscolloquial masculine person
bombardierPolishnounbombardier beetle (beetle whose defence mechanism enables it to eject a hot aqueous mixture of chemicals at predators)animal-not-person masculine
bombardierPolishnountram or train car manufactured by a company belonging to the Bombardier Inc. multinationalrail-transport railways transportanimal-not-person masculine
bradaSlovenenounbeard
bradaSlovenenounchin
brakeEnglishnounA device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car.
brakeEnglishnounA device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / The act of braking, of using a brake to slow down a machine or vehicle
brakeEnglishnounA device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / An apparatus for testing the power of a steam engine or other motor by weighing the amount of friction that the motor will overcome; a friction brake.engineering natural-sciences physical-sciences
brakeEnglishnounA device used to slow or stop the motion of a wheel, or of a vehicle, usually by friction (although other resistive forces, such as electromagnetic fields or aerodynamic drag, can also be used); also, the controls or apparatus used to engage such a mechanism such as the pedal in a car. / Something used to retard or stop some action, process etc.figuratively
brakeEnglishnounAn ancient engine of war analogous to the crossbow and ballista.government military politics war
brakeEnglishnounAn ancient engine of war analogous to the crossbow and ballista. / The winch of a crossbow.government military politics warobsolete
brakeEnglishnounThe handle of a pump.nautical transport
brakeEnglishnounA baker’s kneading trough.
brakeEnglishnounA device used to confine or prevent the motion of an animal. / A frame for confining a refractory horse while the smith is shoeing it.
brakeEnglishnounA device used to confine or prevent the motion of an animal. / An enclosure to restrain cattle, horses, etc.
brakeEnglishnounA device used to confine or prevent the motion of an animal. / A cart or carriage without a body, used in breaking in horses.ᵂ
brakeEnglishnounA device used to confine or prevent the motion of an animal. / A carriage for transporting shooting parties and their equipment.ᵂ
brakeEnglishnounThat part of a carriage, as of a movable battery, or engine, which enables it to turn.
brakeEnglishverbTo operate a brake or brakes.intransitive
brakeEnglishverbTo be stopped or slowed (as if) by braking.intransitive
brakeEnglishnounCertain ferns, including / Any fern in the genus Pteris.countable uncountable
brakeEnglishnounCertain ferns, including / Bracken (Pteridium spp.).countable uncountable
brakeEnglishnounA thicket, or an area overgrown with briers etc.
brakeEnglishnounA type of machine for bending sheet metal. (See wikipedia.)
brakeEnglishnounA large, heavy harrow for breaking clods of earth after ploughing; a drag.agriculture business lifestyle
brakeEnglishnounA tool used for breaking flax or hemp.business manufacturing textiles
brakeEnglishverbTo bruise and crush; to knead.transitive
brakeEnglishverbTo pulverise with a harrow.transitive
brakeEnglishnounA cage.obsolete
brakeEnglishnounA type of torture instrument.historical
brakeEnglishverbsimple past of breakarchaic form-of past
brigadierFrenchnounbrigadier (military)masculine
brigadierFrenchnounMilitary rank equivalent to corporalmasculine
brigadierFrenchnouncrossing guardmasculine
bucheSpanishnouncrop (pouch-like part of the alimentary tract of some birds)anatomy biology medicine natural-sciences ornithology sciencesmasculine
bucheSpanishnounbellycolloquial masculine
bucheSpanishnounmouthfulmasculine
buinneOld Irishnountorrent, floodneuter
buinneOld Irishnouncirclet, (arm-)ring, braceletneuter
bunkóHungarianadjuncivilized, jerk (stupid and/or rude, lacking culture)colloquial
bunkóHungariannounchump, butt, club, knob (the larger or thicker end of something, such as a heavy stick)
bunkóHungariannounchump, hick, boor, jerk (an ill-mannered, rude person, especially a man)colloquial derogatory
bunkóHungariannouninsufficient, unsatisfactory, F (a failing grade in a class or course)educationslang
bydelOld Englishnounpreachermasculine
bydelOld Englishnounbeadle, apparitormasculine
bydelOld Englishnounwarrant officermasculine
bữaVietnamesenounmeal
bữaVietnamesenoundayCentral Southern Vietnam
calmEnglishadjPeaceful, quiet, especially free from anger and anxiety.
calmEnglishadjFree of noise and disturbance.
calmEnglishadjwith few or no waves on the surface; not rippled.
calmEnglishadjWithout wind or storm.
calmEnglishadjGood; alright; cool; OK.Multicultural-London-English slang
calmEnglishnounThe state of being calm; peacefulness; absence of worry, anger, fear or other strong negative emotion.countable uncountable
calmEnglishnounThe state of being calm; absence of noise and disturbance.countable uncountable
calmEnglishnounThe absence of wind; a period of time without wind.climatology meteorology natural-sciencescountable uncountable
calmEnglishverbTo make calm.transitive
calmEnglishverbTo become calm.intransitive
carvalhaPortuguesenounEnglish oak (Quercus robur, a tree of Europe)feminine
carvalhaPortuguesenounsmall oakfeminine
carvalhaPortuguesenounan oak grovefeminine
categorizationEnglishnounA group of things arranged by category.countable uncountable
categorizationEnglishnounThe process of sorting or arranging things into categories or classes.countable uncountable
cercaRomanianverbto examine, inspect, analyze, studyarchaic
cercaRomanianverbto search, ask, take interest inarchaic
chatFrenchnouncat (feline)masculine
chatFrenchnouncat, tom, tomcatmasculine
chatFrenchnountag, tig (children’s game)masculine
chatFrenchnounchat (online discussion)Internet masculine
chinkyEnglishadjFull of chinks, laden with small cracks or openings.
chinkyEnglishadjResembling a chink sound.
chinkyEnglishadjPossessing attributes of, or similar to, a Chinese person or Chinese style or culture.derogatory offensive
chinkyEnglishadjPossessing attributes of, or similar to, an East Asian person or an East Asian style or culture.derogatory offensive
chinkyEnglishnounA Chinese takeaway restaurant.UK offensive slang
chinkyEnglishnounA meal of Chinese food.UK offensive slang
chinkyEnglishnounA Chinese person.offensive slang
chinkyEnglishnounAn East Asian person.offensive slang
chinkyEnglishnounA person from Northeast India.India offensive slang
ciężarówkaPolishnounlorry, truckfeminine
ciężarówkaPolishnounpregnant woman, preggiefeminine humorous
comparatifFrenchadjcomparative
comparatifFrenchnouncomparative (a grammatical structure used to compare or contrast)grammar human-sciences linguistics sciencesmasculine
comparatifFrenchnouncomparative (a word, particularly an adjective or adverb, in comparative form)grammar human-sciences linguistics sciencesmasculine
complexity theoryEnglishnounThe study and classification of decision problems by the computational resources—such as time and space—needed by the programs that solve the problems.computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciencesuncountable
complexity theoryEnglishnounchaos theorymathematics sciencesuncountable
comunicávelPortugueseadjcommunicablefeminine masculine
comunicávelPortugueseadjexpansive, frankfeminine masculine
conculcareItalianverbto trample onliterary rare transitive
conculcareItalianverbto oppressliterary transitive
conculcareItalianverbto violate (a law, right, etc.)literary transitive
configurarSpanishverbto form
configurarSpanishverbto configure (to set up or arrange something)transitive
contentionEnglishnounArgument, contest, debate, strife, struggle.countable uncountable
contentionEnglishnounA point maintained in an argument, or a line of argument taken in its support; the subject matter of discussion of strife; a position taken or contended for.countable uncountable
contentionEnglishnounCompetition by parts of a system or its users for a limited resource.communications computing electrical-engineering engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences telecommunicationscountable uncountable
contraLatinadvagainstnot-comparable
contraLatinadvopposite tonot-comparable
contraLatinadvcontrary tonot-comparable
contraLatinadvotherwisenot-comparable
contraLatinadvin return, backnot-comparable
contraLatinprepagainstwith-accusative
contraLatinprepacross from, oppositewith-accusative
contrattualeItalianadjcontractualby-personal-gender feminine masculine
contrattualeItalianadjbargainingby-personal-gender feminine masculine
control towerEnglishnounAn airport building from which the air traffic control unit monitors and directs the movement of aircraft on and around the airport.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences
control towerEnglishnounAn enclosed, raised structure occupied by one or more persons who operate or exercise control over railway traffic, ship movement, a racetrack, machinery, etc.
convocationEnglishnounThe act of calling or assembling by summons.countable uncountable
convocationEnglishnounAn assembly or meeting.countable uncountable
convocationEnglishnounAn assembly of the clergy, by their representatives, to consult on ecclesiastical affairs.ecclesiastical lifestyle religioncountable uncountable
convocationEnglishnounAn academic assembly, in which the business of a university is transacted.countable uncountable
convocationEnglishnounA flock of eagles.collective countable uncountable
cooterEnglishnounA freshwater turtle of the eastern United States of the genus Pseudemys.
cooterEnglishnounA box turtle.
cooterEnglishnounA redneck.slang
cooterEnglishnounVagina or vulva.colloquial
cooterEnglishnounAlternative form of couter (“a sovereign (coin)”).alt-of alternative
cowhideEnglishnounA hide of a cow.countable
cowhideEnglishnounAny quantity of hides of cows.uncountable
cowhideEnglishnounLeather made from the hide of cows.uncountable
cowhideEnglishnounA coarse whip made of untanned leather.countable uncountable
cowhideEnglishverbTo flog with a cowhide.transitive
crapaudineEnglishnounA method of preparing fowl and poultry, where the back is split apart and the bird is flattened down the breast, looking somewhat like a toad; spatchcock.cooking food lifestylecountable uncountable
crapaudineEnglishnounA type of piquant sauce flavored with tarragon, lemon or vinegar, and other spices, that is traditionally served with a fowl cooked in the crapaudine style.cooking food lifestylecountable uncountable
crapaudineEnglishnounA form of torture in which the hands and feet are tied together behind the back, forcing the victim's body to bow, and sometimes accompanied by additional forms of torture, such as suspending the body by the point where the hands and feet are tied or beating.countable uncountable
crapaudineEnglishnounAn ulcer on the coronet of a horse, sheep, or donkey.countable obsolete uncountable
crapaudineEnglishnounA toadstone.countable uncountable
crapaudineEnglishnounA device for calibrating a pendulum consisting of a dilatable plate that produces an artificial tilt of a clinometer.countable uncountable
crapaudineEnglishnounAn heirloom variety of beet originating in France, and considered possibly the oldest beet cultivar.countable uncountable
crapaudineEnglishnounThe socket in which the pivot of a door turns.countable rare uncountable
criminelFrenchadjcriminal (against the law)
criminelFrenchadjcrime; criminalrelational
criminelFrenchadjcriminal (similar to a criminal)
criminelFrenchnouncriminal (someone who commits a crime)masculine
crăpaRomanianverbto crack (become cracked)intransitive
crăpaRomanianverbto crack (make cracked)transitive
crăpaRomanianverbto split for firewoodtransitive
crăpaRomanianverbto crack (open slightly)transitive
crăpaRomanianverbto diecolloquial intransitive
cudiarAsturianverbto think, believe, reason
cudiarAsturianverbto take care of, watch
curtainedEnglishverbsimple past and past participle of curtainform-of participle past
curtainedEnglishadjCovered or partitioned with a curtain or curtains.not-comparable
curtainedEnglishadjHidden or separated as if by a curtain.figuratively not-comparable
curtainedEnglishadjHung with a curtain or curtains of the specified type.in-compounds not-comparable
cuspóirIrishnounthing aimed at, targetmasculine
cuspóirIrishnounobject; objective, purposemasculine
cuspóirIrishnounmodel, thememasculine
cuspóirIrishnounobjectgrammar human-sciences linguistics sciencesmasculine
cuspóirIrishnounfinal causehuman-sciences philosophy sciencesmasculine
cuspóirIrishnounbowshotliterary masculine
dahriyUzbekadjmaterialist
dahriyUzbekadjatheist
dammaqAzerbaijaniverbto dripintransitive
dammaqAzerbaijaniverbto leak (drop by drop)intransitive
decillionEnglishnum10³³.US
decillionEnglishnum10⁶⁰.
decuplicarsiItalianverbto increase by a factor of tenintransitive
decuplicarsiItalianverbto increase considerablyfiguratively intransitive
deficienteSpanishadjdeficientfeminine masculine
deficienteSpanishadjunsatisfactoryfeminine masculine
den därSwedishdetthatcommon-gender
den därSwedishpronthat one, that (if not followed by a noun, only in neuter)common-gender
denusLatinnumten eachdeclension-1 declension-2 in-plural numeral
denusLatinnumtendeclension-1 declension-2 numeral poetic
dersCrimean Tatarnounlesson
dersCrimean Tatarnounlecture
dersTurkishnounlecture
dersTurkishnounlesson (a section of learning or teaching)
derékHungariannounwaist (the part of the body between the pelvis and the stomach)anatomy medicine sciences
derékHungarianadjbrave, honest, valiant
derékHungarianadjwell-built, sturdydialectal
desmesuraCatalannounexcess (lack of moderation)feminine uncountable
desmesuraCatalannounexcess (disproportionate action)countable feminine
diagnózisHungariannoundiagnosis (identification of the nature and cause of an illness)medicine sciences
diagnózisHungariannoundiagnosis (the identification of the nature and cause of something of any nature)
dialecticEnglishnounAny formal system of reasoning that arrives at a truth by the exchange of logical arguments.countable uncountable
dialecticEnglishnounA contradiction of ideas that serves as the determining factor in their interaction.countable uncountable
dialecticEnglishnoundevelopment by way of overcoming internal contradictionsMarxism countable uncountable
dialecticEnglishadjDialectical (of or relating to dialectic)
dialecticEnglishadjDialectal (of or relating to a dialect).
dichtenMiddle Dutchverbto dictate
dichtenMiddle Dutchverbto write down, to arrange in writing
dienteSpanishnountooth (anatomy)masculine
dienteSpanishnountooth, cog (sharp projection on the blade of a saw or similar implement)masculine
dienteSpanishnounclove (of garlic)masculine
dienteSpanishverbinflection of dentar: / first/third-person singular present subjunctivefirst-person form-of present singular subjunctive third-person
dienteSpanishverbinflection of dentar: / third-person singular imperativeform-of imperative singular third-person
doicheallIrishnounchurlishness, inhospitalitymasculine
doicheallIrishnoununwillingness, reluctancemasculine
dolorosoPortugueseadjpainful (causing pain)
dolorosoPortugueseadjhurtful (hurting someone’s feelings)
dolorosoPortugueseadjdolorous (solemnly or ponderously sad)
domareSwedishnouna judgecommon-gender
domareSwedishnouna referee, an official, an umpirehobbies lifestyle sportscommon-gender
dominikánskýCzechadjDominican (of or relating to the Dominican religious order)
dominikánskýCzechadjDominican (of or relating to the Dominican Republic, or its people)
dovecoteEnglishnounA small house or box, often raised to a considerable height above the ground, and having compartments (pigeonholes), in which domestic pigeons breed; a dove house.
dovecoteEnglishnounIn medieval Europe, a round or square structure of stone or wood, free-standing or built into a tower, in which pigeons were kept.historical
dustlessEnglishadjFree of dust.not-comparable
dustlessEnglishadjThat does not generate dust.not-comparable
dégourdirFrenchverbto warm up (one's fingers etc); to stretch (one's legs)reflexive
dégourdirFrenchverbto teach a thing or two, knock the rough edges offtransitive
economieDutchnouneconomicsfeminine
economieDutchnouneconomyfeminine
eintreibenGermanverbto drive inclass-1 strong
eintreibenGermanverbto collect (e.g. debts)class-1 strong
electressEnglishnounA woman who can vote in an election.dated rare
electressEnglishnounThe wife of a German elector, often used as a title.historical
elephantlikeEnglishadjResembling or characteristic of an elephant.
elephantlikeEnglishadj(Of memory) which is very goodfiguratively
embedEnglishverbTo lay (something) as in a bed; to lay in surrounding matter; to bed.transitive
embedEnglishverbTo include (something) in surrounding matter.broadly transitive
embedEnglishverbTo encapsulate within another document or data file.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
embedEnglishverbTo define a one-to-one function from one set to another so that certain properties of the domain are preserved when considering the image as a subset of the codomain.mathematics sciencestransitive
embedEnglishnounOne thing embedded within another, as: / An embedded reporter or journalist, such as a war reporter assigned to and travelling with a military unit, or a political reporter assigned to follow and report on the campaign of a candidate.journalism media
embedEnglishnounOne thing embedded within another, as: / An element of an advertisement, etc. serving as a subliminal message.
embedEnglishnounOne thing embedded within another, as: / A digital object embedded within another, which is often a document.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
embedEnglishnounOne thing embedded within another, as: / A piece of computer hardware embedded within another physical object, which is often a larger IT device.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
embolismEnglishnounAn obstruction or occlusion of a blood vessel by an embolus, that is by a blood clot, air bubble or other matter that has been transported by the blood stream.medicine pathology sciences
embolismEnglishnounThe insertion or intercalation of days into the calendar in order to correct the error arising from the difference between the civil year and the solar year.
embolismEnglishnounAn intercalated prayer for deliverance from evil coming after the Lord's Prayer.Christianity
embolismEnglishnounThe variable body of a liturgical preface, between the protocol and eschatocol, typically stating the motive for worship on a given day.Catholicism Christianity Roman-Catholicism
emergentePortuguesenounupstart; nouveau richeby-personal-gender derogatory feminine masculine
emergentePortugueseadjemerging, upcomingfeminine masculine
emergentePortugueseadjnewly rich (characteristic of nouveau riche)feminine masculine
encourageEnglishverbTo mentally support; to motivate, give courage, hope or spirit.transitive
encourageEnglishverbTo spur on, strongly recommend.transitive
encourageEnglishverbTo foster, give help or patronage.transitive
enfonsarCatalanverbto cause to descend, to send downBalearic Central Valencia
enfonsarCatalanverbto sink, to scuttleBalearic Central Valencia
enfonsarCatalanverbto penetrate, to send deep (into something else)Balearic Central Valencia
enfonsarCatalanverbto destroy, to collapseBalearic Central Valencia
ennättääFinnishverbto make it (in time), arrive (in time), reach (in time) [with allative or illative ‘to/at/in’] (e.g. when in a hurry)intransitive
ennättääFinnishverbto have/find time [with first infinitive or illative of third infinitive ‘to do’; or with accusative ‘for’] (e.g. when in a hurry)
ennättääFinnishverbto reach, get as far as, make itintransitive
ennättääFinnishverbto catch up to/with, take by surprisetransitive
esenceCzechnounessencefeminine
esenceCzechnounextract (preparation obtained by evaporating a solution of a drug)feminine
etheneEnglishnounThe organic chemical compound ethylene. The simplest alkene, a colorless gaseous (at room temperature and pressure) hydrocarbon with the chemical formula C₂H₄chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciencesIUPAC countable uncountable
etheneEnglishnounAny alkene derived from ethylenechemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciencescountable uncountable
every man for himselfEnglishphraseA command, issued in case of shipwreck, that crew members are relieved of all duties and should try to save themselves.nautical transport
every man for himselfEnglishphraseAn expression of indifference, describing or advocating selfishness, lack of comradeship etc.figuratively
every man for himselfEnglishadjSelfish.not-comparable
f-jemaSlovenenoundative dual of fdative dual form-of
f-jemaSlovenenouninstrumental dual of fdual form-of instrumental
face-offEnglishnounA confrontation or argument between two people or groups.
face-offEnglishnounThe start of play, when two players try to get control of the puck dropped by the referee.hobbies ice-hockey lifestyle skating sports
face-offEnglishnounThe start of play, when two players attempt to get possession of a ball placed on the ground between them by the referee.
fairlyEnglishadvIn a fair manner; fair; not biased or skewed or favouring a certain partymanner
fairlyEnglishadvFavorably; auspiciously; commodiously.
fairlyEnglishadvHonestly; properly.
fairlyEnglishadvSoftly; quietly; gently.
fairlyEnglishadvPartly, not fully; somewhat.
fairlyEnglishadvAlmost; practically.dated
fairlyEnglishadvOf handwriting: neatly and legibly.archaic
fantasizeEnglishverbTo indulge in fantasy; to imagine things only possible in fantasy.British English Oxford US intransitive
fantasizeEnglishverbTo portray in the mind, using fantasy.British English Oxford US intransitive transitive
fascículoPortuguesenouninstalmentmasculine
fascículoPortuguesenounfasciclemasculine
fascículoPortuguesenounbundlemasculine
faseCatalannounphaseastronomy natural-sciences physical-sciences physicsfeminine
faseCatalannounphase (part of a sequence or cycle); stage, periodfeminine
fałszywyPolishadjfake (not real, a copy)not-comparable
fałszywyPolishadjfalse (untrue, not factual, wrong)not-comparable
fałszywyPolishadjfalse, duplicitous, fallaciousnot-comparable
fałszywyPolishadjaffected, disingenuous, insincere, unnaturalnot-comparable
fałszywyPolishadjout of tune (of a melody)not-comparable
felfúvódásHungariannouninflation, puffing out (the process or state of becoming inflated like a balloon when air or gas is pushed into it)
felfúvódásHungariannounwind, bloating, distension, distention (the process of expanding, as from internal pressure)
feuilluFrenchadjleafy, leafed, covered in leaves, full of leaves
feuilluFrenchnounbroad-leaved treemasculine
feuilluFrenchnoundeciduous treebusiness forestrymasculine
fielGalicianadjfaithful, loyalfeminine masculine
fielGalicianadjtrue, trustworthy, accuratefeminine masculine
fielGaliciannounwitnessby-personal-gender feminine historical masculine
fielGaliciannounbelieverby-personal-gender feminine masculine
filipinSwedishnounphilopena (a game)common-gender
filipinSwedishnounphilopena (a nut or almond with double kernel)common-gender
fjompNorwegian Nynorsknounjerk, goof, assholemasculine
fjompNorwegian Nynorsknouna silly or idiotic personmasculine
flijojAlbanianverbto sacrifice, immolate, make offering (someone or something)lifestyle religiontransitive
flijojAlbanianverbto give (up)/sacrifice oneself (for something that seems to be very important)figuratively
folyóHungarianverbpresent participle of folyikform-of participle present
folyóHungarianadjflowing, runningnot-comparable
folyóHungarianadjleakynot-comparable
folyóHungarianadjcurrent (chiefly with hó (“month”), év (“year”), and their derivations havi, évi)formal not-comparable
folyóHungariannounriver
fouleFrenchnouncrowdfeminine
fouleFrenchnounthe thronging of a crowdfeminine
fouleFrenchnouna great number, multitude, mass; hostfeminine
fouleFrenchnounthe act or process of treading or millingfeminine
fouleFrenchnounoppression, vexationfeminine
fouleFrenchverbinflection of fouler: / first/third-person singular present indicative/subjunctivefirst-person form-of indicative present singular subjunctive third-person
fouleFrenchverbinflection of fouler: / second-person singular imperativeform-of imperative second-person singular
framdelesSwedishadvin the futurenot-comparable
framdelesSwedishadvhereafter, henceforthnot-comparable
froidFrenchadjcold (temperature)
froidFrenchnouncold, chillmedicine pathology sciencesmasculine uncountable
froidFrenchnoundistance, strainmasculine uncountable
full outEnglishadjComplete, total.
full outEnglishadjExtending across the full width of a page or column, without indentation.media publishing typographynot-comparable
full outEnglishadvWith maximum effort; as much or as far as possibly; completely.
full outEnglishadvExtending across the full width of a page or column, without indentation.media publishing typographynot-comparable
fundamenIndonesiannounbasis
fundamenIndonesiannounfoundation
färskpotatisSwedishnouna new potatocommon-gender
färskpotatisSwedishnounnew potatoescollective common-gender
gadžoSinte Romaninoungadje, peasantmasculine
gadžoSinte Romaninounhusbandmasculine
gaffelDutchnouna two-pronged pitchfork or bidentfeminine masculine
gaffelDutchnounany two-pronged fork, such as a carving forkfeminine masculine
gaffelDutchnouna two-pronged antler of a two-year-old staganatomy hobbies hunting lifestyle medicine sciencesfeminine masculine
gaffelDutchnouna gaffnautical transportfeminine masculine
gerontophileEnglishnounA person sexually attracted to elderly men.
gerontophileEnglishnounA person with primary or exclusive sexual attraction towards the elderly.
getahIndonesiannounsap: the juice of plants of any kind, especially the ascending and descending juices or circulating fluid essential to nutrition
getahIndonesiannounlatex: the milky sap of several trees that coagulates on exposure to air; used to make rubber
getahIndonesiannounfluid, juice: a clear liquid believed to be a component of a humour or other bodily fluid (esp. plasma and lymph)biology natural-sciences
gewandtGermanverbpast participle of wendenform-of participle past
gewandtGermanadjdexterous, versatile, skilled, smart
gewandtGermanadjeloquent
gewandtGermanadvdexterously, deftly, nimbly
glisserFrenchverbto slip, to slide, to skidintransitive
glisserFrenchverbto glideintransitive
glisserFrenchverbto slideentertainment lifestyle music
gnoddenMiddle EnglishverbTo grind by rubbing together.rare
gnoddenMiddle EnglishverbTo rub; to smear.rare
gnoddenMiddle EnglishverbTo crush; to crumble.rare
go badEnglishverbTo spoil, rot, or otherwise become unusable due to age or storage conditions.
go badEnglishverbto cease to be reputable and instead become delinquent, criminal, immoral, corrupt or poorly behaved.
go badEnglishverbTo become unsafe.
godheidDutchnouna divinity, deity, male or femalefeminine
godheidDutchnounThe divine nature of God, notably in monotheistic theologycapitalized feminine often
governatoratoItaliannoungovernorship (office)masculine
governatoratoItaliannoungovernorate (territory)masculine
granireItalianverbto form grains or seeds (of cereals)agriculture business lifestyleintransitive
granireItalianverbto bear fruit (of other plants)agriculture business lifestyleintransitive
granireItalianverbto form (e.g. of a smile)figuratively intransitive literary
granireItalianverbto form (of children's teeth)figuratively intransitive
granireItalianverbto granulate (to grind into tiny particles)intransitive transitive uncommon
granireItalianverbto perform (a composition) making the different sounds distinctentertainment lifestyle musicintransitive transitive
granireItalianverbto make (a smooth surface) slightly roughintransitive transitive
gredzensLatviannounring (round piece of metal worn around the finger as a jewel or as a symbol)declension-1 masculine
gredzensLatviannounring (round piece of metal covering another circular or cylindrical object)declension-1 masculine
gredzensLatviannounring (something with the form of a ring (1, 2) or spiral)declension-1 masculine
gredzensLatviannouncircle, circular (principle for composing works of art so that their end is equal or similar to their beginning)literature media publishingdeclension-1 masculine
greetEnglishverbTo welcome in a friendly manner, either in person or through another means such as writing.transitive
greetEnglishverbTo arrive at or reach, or meet.transitive
greetEnglishverbTo accost; to address.transitive
greetEnglishverbTo meet and give salutations.archaic intransitive
greetEnglishverbTo be perceived by (someone).figuratively transitive
greetEnglishadjGreat.
greetEnglishverbTo weep; to cry.Northern-England Scotland
greetEnglishnounMourning, weeping, lamentation.obsolete uncountable
grejSwedishnouna thing (concrete or abstract – also of events, like in English)common-gender
grejSwedishnouna thing (something that exists, as opposed to not)common-gender
grejSwedishnounthing (subjective liking)common-gender
grejSwedishnounthing, deal (point)common-gender
grejSwedishnounthing, deal (appeal)common-gender
grejSwedishnounthing (central (distinguishing) thing, in some context)common-gender
grumlaSwedishverbto make unclear; to cloud, to make murky or turbid
grumlaSwedishverbto cloudfiguratively
gríosIrishnounhot ashes, embersmasculine
gríosIrishnounheat, glowmasculine
gríosIrishnounardourmasculine
gueulanteFrenchnounrantfeminine informal
gueulanteFrenchnounshouting, screamingfeminine informal
guvernérCzechnoungovernor (leader of a region or state)government politicsanimate masculine
guvernérCzechnoungovernor (of central bank)banking businessanimate masculine
gémHungariannounheron (bird)
gémHungariannounthe suspended long pole of a shadoof
gémHungariannounjib (the projecting arm of a crane)
gémHungariannoungame (a segment of a set; it consists of a sequence of points played with the same player serving)hobbies lifestyle sports tennisdated
güestiaAsturiannounarmy, troopsfeminine plural-normally
güestiaAsturiannounnight procession of ghosts or lost souls, similar to the Galician santa compaña and Castilian estantigua.feminine
güestiaAsturiannounghost, spiritfeminine
güestiaAsturiannounnaughty, bad-behaved childrencolloquial feminine
güestiaAsturiannounsomeone who takes advantage of others staying in their house at their expensecolloquial feminine
güestiaAsturiannounvile animalcolloquial feminine
għexMalteseverbto live (be alive)intransitive
għexMalteseverbto live, dwell (have permanent residence)intransitive
għexMalteseverbto live something, to experiencetransitive
hapakTagalogadjchopped
hapakTagalogadjbroken; ripped; split (of tree branches)
hashrateEnglishnounThe number of proof of work hashes that a mining computer can make in a given period of time, usually a second.business computing cryptocurrencies cryptocurrency engineering finance mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
hashrateEnglishnounThe network hashrate; the estimated number of hashes generated by the entire mining network.
hatchEnglishnounA horizontal door in a floor or ceiling.
hatchEnglishnounA trapdoor.
hatchEnglishnounAn opening in a wall at window height for the purpose of serving food or other items. A pass through.
hatchEnglishnounA small door in large mechanical structures and vehicles such as aircraft and spacecraft often provided for access for maintenance.
hatchEnglishnounAn opening through the deck of a ship or submarinenautical transport
hatchEnglishnounA gullet.slang
hatchEnglishnounA frame or weir in a river, for catching fish.
hatchEnglishnounA floodgate; a sluice gate.
hatchEnglishnounA bedstead.Scotland
hatchEnglishnounAn opening into, or in search of, a mine.business mining
hatchEnglishverbTo close with a hatch or hatches.transitive
hatchEnglishverbTo emerge from an egg.intransitive
hatchEnglishverbTo break open when a young animal emerges from it.intransitive
hatchEnglishverbTo incubate eggs; to cause to hatch.transitive
hatchEnglishverbTo devise (a plot or scheme).transitive
hatchEnglishnounThe act of hatching.
hatchEnglishnounDevelopment; disclosure; discovery.figuratively
hatchEnglishnounA group of birds that emerged from eggs at a specified time.
hatchEnglishnounThe phenomenon, lasting 1–2 days, of large clouds of mayflies appearing in one location to mate, having reached maturity.often
hatchEnglishnounA birth, the birth records (in the newspaper).informal
hatchEnglishverbTo shade an area of (a drawing, diagram, etc.) with fine parallel lines, or with lines which cross each other (crosshatch).transitive
hatchEnglishverbTo cross; to spot; to stain; to steep.obsolete transitive
heimrOld Norsenounrealm, region within walking distance to a þing parliament, landmasculine
heimrOld Norsenounworldmasculine
heimrOld Norsenounworld / this world, the world of humansmasculine
heimrOld Norsenouna village, ham (especially in placenames)masculine
heimrOld Norsenouna home, abodemasculine
hexEnglishverbTo cast a spell on (specifically an evil spell), to bewitch.transitive
hexEnglishnounAn evil spell or curse.
hexEnglishnounA witch.
hexEnglishnounA spell (now rare but still found in compounds such as hex sign and hexcraft).rare
hexEnglishnounClipping of hexadecimal.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesabbreviation alt-of clipping informal uncountable
hexEnglishnounA hexagonal space on a game board.
hexEnglishnouna hexagon-shaped item of rock climbing equipment intended to be wedged into a crack or other opening in the rock.climbing hobbies lifestyle sports
hexEnglishnounClipping of uranium hexafluoride.chemistry natural-sciences physical-sciencesabbreviation alt-of clipping
hipliBikol Centralnounshelter; refuge
hipliBikol Centralnounconcealment
histoire ancienneFrenchnounancient history (period of history generally seen as occurring before the Middle Ages, that is, before the fall of the Roman Empire)feminine uncountable
histoire ancienneFrenchnounwater under the bridge, ancient history (that which happened a long time ago and not worth discussing any more)feminine figuratively uncountable
hitmanEnglishnounA male contract killer, especially one paid by a mafia.
hitmanEnglishnounA goalscorer; someone who scores goals.ball-games games hobbies lifestyle soccer sports
hizmetTurkishnounemployment
hizmetTurkishnounministration
hizmetTurkishnounservice
hocicoSpanishnounsnout (mouth of a beast)masculine
hocicoSpanishnouna person's mouthderogatory masculine
hocicoSpanishverbfirst-person singular present indicative of hocicarfirst-person form-of indicative present singular
holomorphEnglishnounAll forms in the life cycle of any fungus of the phyla Ascomycota and Basidiomycota treated as a wholebiology natural-sciences
holomorphEnglishnounThe group formed by taking the semidirect product of a group by its automorphism groupmathematics sciences
homZunipronFirst person singular possessive (medial position)
homZunipronFirst person singular object
homiziarPortugueseverbto give refuge to (someone on the run from justice)transitive
homiziarPortugueseverbto enmity, malcontent (to make an enemy)transitive
homiziarPortugueseverbto evade justicereflexive
homiziarPortugueseverbto shirk military dutyreflexive
homiziarPortugueseverbto hid, run awayreflexive
hudutsuzTurkishadjabysmal
hudutsuzTurkishadjclear
hudutsuzTurkishadjenormous
hudutsuzTurkishadjlimitless
huecoSpanishadjhollow, empty
huecoSpanishadjgayChile Guatemala Honduras colloquial
huecoSpanishadjcluelessChile colloquial
huecoSpanishnounhole, gapmasculine
huecoSpanishnounfree time, an opening (of time)masculine
huecoSpanishnounhomosexual man, faggotChile Guatemala Honduras derogatory masculine offensive
hulotteFrenchnountawny owl (Strix aluco)feminine
hulotteFrenchnounlesser yellow underwing (Noctua comes)feminine
hydrothermalEnglishadjOf, or relating to hot water.not-comparable
hydrothermalEnglishadjOf or relating to emanations of hot water that are rich in minerals, or to the rocks formed from them.geography geology natural-sciencesnot-comparable
hälyFinnishnounnoise
hälyFinnishnoununpitched sound (sound with an indefinite pitch)
identificarPortugueseverbto identify
identificarPortugueseverbto recognize
identificarPortugueseverbto relate (to identify with; to understand)reflexive
idẹYorubanounbrass
idẹYorubanounhandcuffs
igniteEnglishverbto set fire to (something), to light (something)transitive
igniteEnglishverbto spark off (something), to triggertransitive
igniteEnglishverbto commence burning.intransitive
igniteEnglishverbTo subject to the action of intense heat; to heat strongly; often said of incombustible or infusible substances.chemistry natural-sciences physical-sciencestransitive
ignoranceEnglishnounThe condition of being uninformed or uneducated; lack of knowledge or information.countable uncountable
ignoranceEnglishnounSins committed through ignorance.lifestyle religioncountable in-plural uncountable
ignoranceEnglishnounExistential blindness.countable uncountable
impregnowaćPolishverbto impregnate, to saturateimperfective transitive
impregnowaćPolishverbto immunizeimperfective literary transitive
impulsusLatinverbpushed, driven, assailed, having been pushed or driven.declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect
impulsusLatinverburged on, incited, impelled, having been urged on.declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect
impulsusLatinverboverthrown, subdued, having been overthrown.declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect
impulsusLatinnounshock, impact, impulsedeclension-4 masculine
impulsusLatinnounincitementdeclension-4 masculine
imuKapampanganpronyou (2nd person singular preposed ergative form)
imuKapampanganpronyourssingular
imuKapampangandetyoursingular
imuKapampangannounwashing of one's face
imuKapampangannounsmearing of one's face with something sticky or greasy (with the same movements as washing one's face)
imukykyFinnishnounabsorption capacity, absorbency
imukykyFinnishnounsuction capacity
indiscernableFrenchadjindistinguishable
indiscernableFrenchadjindiscernible, imperceptible
infixationEnglishnounWord formation involving an infix or infixes; adding an infix to a word.human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciencesuncountable usually
infixationEnglishnounThe state or quality of being infixed.grammar human-sciences linguistics sciencesuncountable usually
informarSpanishverbto informtransitive
informarSpanishverbto find outreflexive
inhitatTurkishnoundownfallobsolete
inhitatTurkishnounsynonym of yaşlanmaobsolete
injectionEnglishnounThe act of injecting, or something that is injected.countable uncountable
injectionEnglishnounA specimen prepared by injection.countable uncountable
injectionEnglishnounA morphism from either one of the two components of a coproduct to that coproduct.category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable uncountable
injectionEnglishnounThe act of inserting materials like concrete grout or gravel by using high pressure pumps.business construction manufacturingcountable uncountable
injectionEnglishnounThe supply of additional funding to a person or a business.countable figuratively uncountable
injectionEnglishnounA relation on sets (X,Y) that associates each element of Y with at most one element of X.mathematics sciencescountable uncountable
injectionEnglishnounThe insertion of program code into an application, URL, hardware, etc.; especially when malicious or when the target is not designed for such insertion.countable uncountable
injectionEnglishnounThe act of putting a spacecraft into a particular orbit, especially for changing a stable orbit into a transfer orbit, e.g. trans-lunar injection.aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences space-sciencecountable uncountable
injectionEnglishnounA function that maps distinct x in the domain to distinct y in the codomain; formally, a f: X → Y such that f(a) = f(b) implies a = b for any a, b in the domain.mathematics sciences set-theorycountable uncountable
injectionEnglishnounSomething injected subcutaneously, intravenously, or intramuscularly by use of a syringe and a needle.medicine sciencescountable uncountable
injectionEnglishnounCongestion (of a body part, with blood or other fluid), such as hyperemia.medicine sciencescountable uncountable
injectionEnglishnounFuel injection: the pressurized introduction of fuel into a cylinder.countable uncountable
injectionEnglishnounThe act of throwing cold water into a condenser to produce a vacuum.countable uncountable
injectionEnglishnounThe cold water thrown into a condenser to produce a vacuum.countable uncountable
innocentEnglishadjFree from guilt, sin, or immorality.
innocentEnglishadjBearing no legal responsibility for a wrongful act.
innocentEnglishadjWithout wrongful intent; accidental or in good faith.
innocentEnglishadjNaive; artless.
innocentEnglishadjNot harmful; innocuous; harmless; benign.
innocentEnglishadjLacking (something), or knowledge of it.with-of
innocentEnglishadjLawful; permitted.
innocentEnglishadjNot contraband; not subject to forfeiture.
innocentEnglishnounOne who is innocent, especially a young child.
innocentEnglishnounA harmless simple-minded person; an idiot.obsolete
inquilinatCatalannounrentingmasculine
inquilinatCatalannounrent (fee paid to a landlord)masculine
inszośćPolishnoundifferentness (quality of being different)colloquial feminine uncountable
inszośćPolishnounsomething different (that which is different)countable feminine
intensificareItalianverbto intensify, enhance, augmenttransitive
intensificareItalianverbto increase, step uptransitive
irreggimentareItalianverbto regiment, to form into a regimenttransitive
irreggimentareItalianverbto regiment, to organize in a way that destroys people's individualismderogatory figuratively transitive
irzijazProto-Germanicadjbewildered, crazy, confused, lostreconstruction
irzijazProto-Germanicadjerring, wrong, erroneousreconstruction
iskawtTagalognounscout (person sent out to gain and bring in tidings)
iskawtTagalognounscout (member of any number of youth organizations belonging to the international scout movement)
isolatieDutchnouninsulation (act of insulating; any of a variety of materials designed to reduce the flow of heat or electrical currents)feminine no-diminutive uncountable
isolatieDutchnounisolation (state of being isolated; act of isolating; obtaining of a chemical substance from more admixed matter; separation of a patient from contact with others)feminine no-diminutive uncountable
isso̱shChickasawnounworm
isso̱shChickasawnounbug, insect
isso̱shChickasawnounparasite
Azerbaijaninounwork
Azerbaijaninounjob
Azerbaijaninounerrand, business
Azerbaijaninounaction, deed, thing
Azerbaijaninouncharge, prosecution, caselaw
Azerbaijaninounprison sentence, jail termcolloquial
Azerbaijaninountrouble, messcolloquial
jacobéeFrenchnounragwort (Jacobaea)feminine
jacobéeFrenchnounsynonym of séneçon jacobée (“common ragwort”) (Jacobaea vulgaris)feminine
jaktNorwegian Nynorsknounhuntfeminine
jaktNorwegian Nynorsknounchasefeminine
jaktNorwegian Nynorskverbimperative of jaktaform-of imperative
johtaminenFinnishnounverbal noun of johtaa / leading, leadership, governance
johtaminenFinnishnounverbal noun of johtaa / conductingentertainment lifestyle music
johtaminenFinnishnounverbal noun of johtaa / derivationhuman-sciences linguistics mathematics sciences
johtaminenFinnishnounverbal noun of johtaa / conduction, conducting (heat, electricity, etc.)
jokDutchnounjest; frivolous, unserious intent or moodarchaic masculine uncountable
jokDutchnounjoke, jest, prankarchaic countable masculine
jokDutchnounalternative form of jukalt-of alternative neuter no-diminutive
jurmaIngrianadjbrave, bold
jurmaIngrianadjtame, domesticated
jurmaIngrianadjsafe, harmless
kamikamTagalognounfeeling or touching with the hands
kamikamTagalognounwagging of a cat's tail
kampunganIndonesianadjcountrified
kampunganIndonesianadjbumpkinish, hicklike, boorish
kapotDutchadjbroken, defective, kaput
kapotDutchadjknackeredinformal
kapotDutchadvincredibly, veryinformal
kartelIndonesiannouncartel: / group of businesses or nations that collude to fix priceseconomics sciences
kartelIndonesiannouncartel: / combination of political groups (notably parties) for common actiongovernment politics
kartelIndonesiannouncartel: / alliance of at least two partieslaw
kartridIndonesiannouncartridge, a vessel which contains the ink or toner for a computer printer and can be easily replaced with anothercomputing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
kartridIndonesiannouna removable enclosure containing read-only memory devices, used for rapid loading of software onto a home computer or video game consolecomputing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
kaunąProto-Germanicnouncheekneuter reconstruction
kaunąProto-Germanicnounjaw, mandibleneuter reconstruction
kaunąProto-Germanicnounboil, abscessneuter reconstruction
kausiFinnishnounperiod, age, epoch, season
kausiFinnishnounseason, series (group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group)
kausiFinnishnounterm (duration of officeholding of an elected official)
kausiFinnishnounperiod (subdivision of an era)geography geology natural-sciences
kausiFinnishnounseasonal
kijelentkezikHungarianverbto check out (e.g. on leaving a hotel)lifestyle tourism transportintransitive
kijelentkezikHungarianverbto log out, sign out, log off (from a system)computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesintransitive
kirkificationEnglishnounThe process of editing or face-swapping someone's face with that of American political activist Charlie Kirk.government politicsInternet US neologism uncountable
kirkificationEnglishnounThe process of altering a word to include Kirk in its spelling or pronunciation, in reference to Charlie Kirk.human-sciences linguistics sciencesInternet neologism uncountable
kirtisLithuaniannounblow, stroke
kirtisLithuaniannounaccent, stress (stronger articulation)
klepDutchnounhatchfeminine
klepDutchnounvisorfeminine
klepDutchnounvalvefeminine
klepDutchnounmouthfeminine slang
klepDutchnouna rattle used by lepers to alert others of their presencefeminine obsolete
klepDutchverbinflection of kleppen: / first-person singular present indicativefirst-person form-of indicative present singular
klepDutchverbinflection of kleppen: / second-person singular present indicativeform-of indicative present second-person singular
klepDutchverbinflection of kleppen: / imperativeform-of imperative
klonitiOld Czechverbto tilt, to slant, to inclineimperfective
klonitiOld Czechverbto bowimperfective reflexive
kloonDutchnounclone (organism produced through cloning)masculine
kloonDutchnounclone, duplicate (imitation bearing close resemblance to the original)masculine
kloonDutchnounclog, klomp, wooden shoeSouthern masculine
kloonDutchverbinflection of klonen: / first-person singular present indicativefirst-person form-of indicative present singular
kloonDutchverbinflection of klonen: / second-person singular present indicativeform-of indicative present second-person singular
kloonDutchverbinflection of klonen: / imperativeform-of imperative
kmitáníCzechnounverbal noun of kmitatform-of neuter noun-from-verb
kmitáníCzechnounoscillationneuter
kritisIndonesianadjcritical: / inclined to find fault or criticize
kritisIndonesianadjcritical: / relating to criticism or careful analysis, such as literary or film criticism
kritisIndonesianadjcritical: / of a patient condition involving unstable vital signs and a prognosis that predicts the condition could worsen; or, a patient condition that requires urgent treatment in an intensive care or critical care medical facilitymedicine sciences
kritisIndonesianadjcritical: / pertaining to, or indicating, a crisis or turning point
kulongTagalogadjimprisoned; jailed; interned; locked up
kulongTagalogadjcaged; confined in a pen, sty, kennel, coop, etc.
kulongTagalogadjsurrounded; encircled (as of by enemies)
kulongTagalogadjenclosed (as by a fence)
kulongTagalognouncondition of being imprisoned or jailed
kulongTagalognouncondition of being surrounded or encircled (as of by enemies)
lababoTagalognounsink; washbasin
lababoTagalognounlavatory; washstand
lalaPolishnounaugmentative of lalkaaugmentative feminine form-of
lalaPolishnoundoll (toy made in the form of a person)childish feminine
lalaPolishnounpuppet (any small model of a person or animal able to be moved by strings or rods, or in the form of a glove)childish feminine
lalaPolishnounattractive womancolloquial feminine slang
lalaPolishnounBarbie, bimbo (physically attractive woman who lacks intelligence)colloquial derogatory feminine
lalaPolishnounsheepdog stick with lead inserted in the headfeminine
lalaPolishintjalternative form of lelaalt-of alternative
landscapeEnglishnounA portion of land or territory as defined by its landform, its geographical (and architectural) features.countable uncountable
landscapeEnglishnounA portion of land which the eye can comprehend in a single view, including all the objects thus seen.countable uncountable
landscapeEnglishnounA sociological aspect of a physical area.countable uncountable
landscapeEnglishnounA picture representing a real or imaginary scene by land or sea, the main subject being the general aspect of nature, as fields, hills, forests, water, etc.countable uncountable
landscapeEnglishnounThe pictorial aspect of a country.countable uncountable
landscapeEnglishnouna mode of printing where the horizontal sides are longer than the vertical sidescomputing engineering mathematics media natural-sciences physical-sciences printing publishing sciencesuncountable
landscapeEnglishnounA space, indoor or outdoor and natural or man-made (as in "designed landscape")countable uncountable
landscapeEnglishnouna situation that is presented, a scenariocountable figuratively uncountable
landscapeEnglishverbTo create or maintain a landscape.
latakTagalognounresidue; dregs; lees; sediment
latakTagalognounlast child (of a couple)colloquial figuratively
latakTagalognounangle of drop, dip, or descent (viewed from the top)
lattenEnglishnounAn alloy of copper and tin, similar to bronze, with a sufficient portion of tin to make it a pewter-like color with yellowish tinge (rather than the brownish-gold color of bronze of higher copper content), once used in thin sheets and for domestic utensils and light-duty tools.archaic countable historical uncountable
lattenEnglishnounSheet tin; iron plate, covered with tin.countable uncountable
lattenEnglishnounAny metal in thin sheets.countable uncountable
latterEnglishadjRelating to or being the second of two items.not-comparable
latterEnglishadjNear (or nearer) to the end.not-comparable
latterEnglishadjIn the past, but close (or closer) to the present time.not-comparable
laundromatEnglishnounA self-service laundry facility with (traditionally) coin-operated (which now may use other per-load payment methods) washing machines, dryers, and sometimes ironing or pressing machines, open to the public for washing clothing and household cloth items.Australia Canada US
laundromatEnglishnounA money laundering operation.
lebanEnglishnounCoagulated sour milk diluted with water.uncountable
lebanEnglishnounYoghurt (as used in Middle Eastern cuisine).uncountable
lebanEnglishnounA fermented liquor made with coagulated sour milk.uncountable
leodenOld Englishnouna language, especially a national or popular language
leodenOld Englishnounone's native language
leopardoSpanishnounleopardmasculine
leopardoSpanishnounleopardgovernment heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politicsmasculine
lestCzechnountrick, rusefeminine
lestCzechnounstratagemfeminine
llabedWelshnounflap, lappet, strapfeminine masculine
llabedWelshnounlobe, appendagefeminine masculine
llabedWelshnounlabelfeminine masculine
llabedWelshnounligulebiology botany natural-sciencesfeminine masculine
lodgeEnglishnounA building for recreational use such as a hunting lodge or a summer cabin.
lodgeEnglishnounEllipsis of porter's lodge: a building or room near the entrance of an estate or building, especially (UK, Canada) as a college mailroom.abbreviation alt-of ellipsis
lodgeEnglishnounA local chapter of some fraternities, such as freemasons.
lodgeEnglishnounA local chapter of a trade union.US
lodgeEnglishnounA rural hotel or resort, an inn.
lodgeEnglishnounA beaver's shelter constructed on a pond or lake.
lodgeEnglishnounA den or cave.
lodgeEnglishnounThe chamber of an abbot, prior, or head of a college.
lodgeEnglishnounThe space at the mouth of a level next to the shaft, widened to permit wagons to pass, or ore to be deposited for hoisting; called also platt.business mining
lodgeEnglishnounA collection of objects lodged together.
lodgeEnglishnounAn indigenous American home, such as tipi or wigwam. By extension, the people who live in one such home; a household.
lodgeEnglishnounAn indigenous American home, such as tipi or wigwam. By extension, the people who live in one such home; a household. / A family of Native Americans, or the persons who usually occupy an Indian lodge; as a unit of enumeration, reckoned from four to six persons.historical
lodgeEnglishverbTo be firmly fixed in a specified position.intransitive
lodgeEnglishverbTo firmly fix in a specified position.transitive
lodgeEnglishverbTo stay in a boarding-house, paying rent to the resident landlord or landlady.intransitive
lodgeEnglishverbTo stay in any place or shelter.intransitive
lodgeEnglishverbTo drive (an animal) to covert.transitive
lodgeEnglishverbTo supply with a room or place to sleep in for a time.transitive
lodgeEnglishverbTo put money, jewellery, or other valuables for safety.transitive
lodgeEnglishverbTo place (a statement, etc.) with the proper authorities (such as courts, etc.).government law politicstransitive
lodgeEnglishverbTo become flattened, as grass or grain, when overgrown or beaten down by the wind.intransitive
lodgeEnglishverbTo cause to flatten, as grass or grain.transitive
logeumLatinnounthe part of the stage on which the actors spokedeclension-2
logeumLatinnounarchivesdeclension-2
longcoatEnglishnounAn overcoat that hangs to midcalf.
longcoatEnglishnounA variety of a dog breed that has long hair.
lubberlyEnglishadjClumsy and stupid; resembling a lubber (an inexperienced person).
lubberlyEnglishadjLacking in seamanship; of or suitable to a landlubber who is new to being at sea and unfamiliar with the ways of a sailor.
lubberlyEnglishadvIn the manner of a landlubber.
löysätäFinnishverbto slack off
löysätäFinnishverbto loose (to make less tight)
maatiainenFinnishnounlandrace (any local variety of a domesticated animal or plant species that has adapted over time to its ecological and cultural environment)
maatiainenFinnishnounsynonym of maalainenderogatory often
makaronSwedishnouna piece of macaroni (usually elbow macaroni)common-gender
makaronSwedishnouna piece of macaroni (usually elbow macaroni) / (elbow) macaronicommon-gender in-plural
make waterEnglishverbTo urinate.euphemistic
make waterEnglishverb(Of a ship or other vessel) to admit water; to leak.nautical transport
manacleEnglishnounA shackle for the wrist, usually consisting of a pair of joined rings; a handcuff; (by extension) a similar device put around an ankle to restrict free movement.
manacleEnglishnounA fetter, a restriction.figuratively
manacleEnglishverbTo confine with manacles.ambitransitive
mantelAfrikaansnouncloak, mantle, gown
mantelAfrikaansnounmantlefiguratively
mantelAfrikaansnounjacket of an object, casing, sheathing
mantelAfrikaansnounthe mantle of a planet
mantelAfrikaansnouna building's cope
mantelAfrikaansnounfirescreenrare
maraMaltesenounwomanfeminine
maraMaltesenounwifefeminine
maraMaltesenounfemale (of an animal)feminine
mañanaEnglishadvTomorrow.US not-comparable
mañanaEnglishadvSome unspecified time in the future.humorous not-comparable
mendrLadinadjminormasculine
mendrLadinadjless, leastmasculine
metasternumEnglishnounSynonym of xiphoid process (“small cartilaginous extension to the lower part of the sternum”).anatomy medicine sciences
metasternumEnglishnounThe ventral sclerite (or exoskeletal plate) of the metathorax of insects.biology entomology natural-sciences
mijterDutchnounmitre (headgear worn on solemn occasions by church dignitaries)masculine
mijterDutchnounthe insect mite, notably as wood corruptormasculine
mijterDutchnounany wood affected by the abovemasculine
mijterDutchnouna grumpmasculine
minableFrenchadjlousy, stinky, rubbish
minableFrenchadjmiserable, pathetic
minerFrenchverbto mine, exploit natural riches
minerFrenchverbto undermine; to erodetransitive
mkunduSwahilinounanus (lower opening of the digestive tract)vulgar
mkunduSwahilinounarsehole (insult)slang vulgar
moderunekPolishnounequipment, soldier's geargovernment military politics warinanimate masculine obsolete
moderunekPolishnounharnessinanimate masculine obsolete
moderunekPolishnoungun, shotguninanimate masculine obsolete
modoPortuguesenounmode; way; method (method or manner of doing something)masculine
modoPortuguesenounmode; state; conditionmasculine
modoPortuguesenounmoodgrammar human-sciences linguistics sciencesmasculine
modoPortuguesenounmode (one of several ancient scales)entertainment lifestyle musicmasculine
moesgarWelshadjcourteous, polite, well-mannered
moesgarWelshadjdeferential, dutiful
mogulHungariannounMughal, Moghul (a member of the Mughal dynasty)historical
mogulHungariannounmogul (a rich and powerful person)
mongoloidEnglishnounA member of the racial classification of humanity composed of peoples native to North Asia, East Asia, Southeast Asia, Pacific Oceania, the Americas, and parts of Central Asia and South Asia (and sometimes eastern Fennoscandia) – as well as their descendants in other parts of the world.anthropology human-sciences sciencesdated
mongoloidEnglishnounA person with Down syndrome.offensive
mongoloidEnglishnounAn idiot, a retard; a general term of abuse, due to association with Down syndrome.broadly derogatory offensive slang
mongoloidEnglishadjBeing a member or pertaining to characteristics of this racial classification.anthropology human-sciences sciencesdated offensive
mwanachamaSwahilinounmember (of a group or club)
mwanachamaSwahilinounparty membergovernment politics
mørkDanishadjdark (without light)
mørkDanishadjdark (with a dark colour)
mītneLatviannoundwelling, abodedeclension-5 feminine
mītneLatviannounheadquartersdeclension-5 feminine
nahkainenFinnishadjleather (made from leather)
nahkainenFinnishadjleathery (having some property of leather, particularly taste or smell that brings leather into one's mind)
narkotyzowaćPolishverbto narcotize (to use a narcotic in order to make (someone) drowsy or insensible; to anesthetize, to drug)imperfective obsolete transitive
narkotyzowaćPolishverbto narcotize (to dull the senses of)imperfective literary transitive
narkotyzowaćPolishverbto narcotize oneself (to dull one's senses)imperfective literary reflexive
nettoyeurFrenchadjcleaning
nettoyeurFrenchnouncleaner (person)masculine
nettoyeurFrenchnouncleaner (business)masculine
nettoyeurFrenchnouncleaner (business) / dry cleanermasculine
news tickerEnglishnounA device, used primarily in the 20th century, which printed out incoming news stories on paper tape.
news tickerEnglishnounAny device for displaying incoming news stories.
news tickerEnglishnounA line of text that moves across the lower part of a television screen or monitor, showing the latest news.
nh-Dena'inaprefixMarks a second person plural verbal object; youmorpheme
nh-Dena'inaprefixMarks a second person plural object of a postpositionmorpheme
niemożliwyPolishadjimpracticablenot-comparable
niemożliwyPolishadjunbearablenot-comparable
nienawistnyPolishadjhateful (arousing hatred)not-comparable
nienawistnyPolishadjhateful (being filled with hatred)not-comparable
non-JUPASEnglishnounA university admission system for non-local qualifications.Hong-Kong no-plural
non-JUPASEnglishnounSomeone admitted to university outside the JUPAS system.Hong-Kong no-plural
non-imitationEnglishnounSomething or someone that is unique and individual.countable uncountable
non-imitationEnglishnounA state where a product or idea cannot be copied, usually because of copyright rules.countable uncountable
numãAromaniannounnamefeminine
numãAromaniannounfamefeminine figuratively
nálaHungarianpronat his/her place, on him/her
nálaHungarianpronthan (used with words in comparative form)
off the hookEnglishadjRelieved of a duty, burden, responsibility, or pressure.idiomatic not-comparable
off the hookEnglishadjOf a telephone, having an open connection; not hung up.not-comparable
off the hookEnglishadjOf a telephone, ringing frequently.not-comparable
off the hookEnglishadjPerforming extraordinarily well.hobbies lifestyle sportsidiomatic informal not-comparable
off the hookEnglishadjFresh, cool, trendy, excellent, incredible.idiomatic informal not-comparable slang
oikoaFinnishverbTo straighten.transitive
oikoaFinnishverbTo make a shortcut.transitive
oikoaFinnishverbTo correct, rectify.transitive
ollaCatalannouncooking-potfeminine
ollaCatalannounstew, casserolefeminine
ollaCatalannounpool (in a watercourse)feminine
onnahdellaFinnishverbto limp; occasionally but repetitively
onnahdellaFinnishverbto be somewhat illogical or inconsistentfiguratively
opałkaPolishnounwicker basket (woven basket used in a farmstead)feminine
opałkaPolishnouncinder; burned hutfeminine
opałkaPolishnouncinder; burned hut / basket woven from reeds, twigs or bast on wooden rods, used for carrying coals to a blast furnaceengineering metallurgy natural-sciences physical-sciencesfeminine obsolete
opałkaPolishnounwinnow vessel (vessel for winnowing grain)feminine obsolete
opałkaPolishnounact of blocking airways or making new ones to conduct a fire when burning a coal firefeminine obsolete
opałkaPolishnounflakes (bits dropped of, especially from groats)feminine in-plural obsolete
oportunoGalicianadjopportune (at a convenient time)
oportunoGalicianadjsuitable, appropriate
orphanotrophyEnglishnounA hospital for orphans.countable uncountable
orphanotrophyEnglishnounThe act of supporting orphans.uncountable
padronaleItalianadjmaster (bedroom etc.)by-personal-gender feminine masculine
padronaleItalianadjmain, principal (entrance etc.)by-personal-gender feminine masculine
palecCzechnounthumbinanimate masculine
palecCzechnounbig toeinanimate masculine
palecCzechnouninchinanimate masculine
panginoonTagalognounlord; masterarchaic
panginoonTagalognouna member of the maginoo ruling class or nobility of the precolonial polities of the Philippines, especially one with many slaves and other valuable property like houses and boatshistorical
panginoonTagalognounlady; mistressobsolete
paradigmaPortuguesenounparadigm (model or example)masculine
paradigmaPortuguesenounparadigm (set of all forms which contain a common element)human-sciences linguistics sciencesmasculine
paradigmaPortuguesenouna fundamental style of programmingcomputing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesmasculine
path lengthEnglishnounThe number of edges traversed in a given path in a graph.graph-theory mathematics sciences
path lengthEnglishnounThe distance travelled by light in a specified context.natural-sciences physical-sciences physics
path lengthEnglishnounThe number of text characters in a path (file or resource specifier).computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
pecuLatinnouncattledeclension-4
pecuLatinnoundomestic animalsdeclension-4
phosphorylateEnglishverbTo cause phosphorylation.transitive
phosphorylateEnglishverbTo undergo phosphorylation.intransitive
pidättääFinnishverbto hold back, restrain, hinder, curb; to suppress; to suspend; to retaintransitive
pidättääFinnishverbto delay, detain, slow down, hold uptransitive
pidättääFinnishverbto detain, apprehend, take into custody, put in detention, put under custody; (non-technical) to arrest, place under arrest (both in legal contexts and elsewhere; put in short-term detention due to reasonable suspicion of having committed a crime)lawtransitive
pidättääFinnishverbto withhold, deduct (advance taxes)transitive
pidättääFinnishverbto reserve (a right)transitive
pidättääFinnishverbto absorbnatural-sciences physical-sciences physicstransitive
pidättääFinnishverbthird-person singular present indicative of pidättääform-of indicative present singular third-person
pilarNorwegian Nynorsknounindefinite masculine plural of pilfeminine form-of indefinite masculine plural
pilarNorwegian Nynorsknouna pillar, columnmasculine
pilarNorwegian Nynorsknouna pier (of a bridge)masculine
pillardCatalannounpillager, lootermasculine
pillardCatalannounstrapping ladcolloquial masculine
pillardCatalannounrascal, scampmasculine
pilviFinnishnouncloud (visible mass of water droplets suspended in the air; mass of dust, steam or smoke)
pilviFinnishnouncloudcomputing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
pilviFinnishnounhashish, marijuanaslang
pobeđivatiSerbo-Croatianverbto conquer, overcometransitive
pobeđivatiSerbo-Croatianverbto winintransitive
poczućPolishverbto feel, to sense (to perceive with one's senses)perfective transitive
poczućPolishverbto feel (to experience or have a particular emotion)perfective transitive
poczućPolishverbto feel (to suspect or realize that something is happening)perfective transitive
poczućPolishverbto feel (to suspect or realize that something will happen)perfective transitive
poczućPolishverbto stay up (to not sleep)intransitive obsolete perfective
poczućPolishverbto feel (to experience an emotion or other mental state)perfective reflexive
poczućPolishverbto feel like (to consider oneself as having traits particular to some group, personality, etc.)perfective reflexive
poczućPolishverbto be consciousobsolete perfective reflexive
poczućPolishnoungenitive plural of poczucieform-of genitive neuter plural
podpalićPolishverbto set on fire, to ignite (to cause to burn)perfective transitive
podpalićPolishverbto set on fire, to burn down (to intentionally destroy through burning)perfective transitive
podpalićPolishverbto brown, to blacken (the surface of something)perfective transitive
podpalićPolishverbto ignite oneself, to set fire to oneselfperfective reflexive
podpalićPolishverbto get a sudden urge to do somethingperfective reflexive
pohovCzechnounrestinanimate masculine
pohovCzechnounstanding easyinanimate masculine
pokrolIndonesiannounadvocatearchaic
pokrolIndonesiannoundebatercolloquial
pollingEnglishverbpresent participle and gerund of pollform-of gerund participle present
pollingEnglishnounThe action of taking a poll.countable uncountable
pollingEnglishnounA technique that continually interrogates a peripheral or service to see if it has data to transfer.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable uncountable
pollingEnglishnounthe process of voting in an election.government politicsuncountable
postronekPolishnountether, halterinanimate literary masculine
postronekPolishnounhanging, the rope (punishment of being sentenced to death by hanging)figuratively inanimate masculine obsolete
postronekPolishnounsynonym of sznurinanimate masculine
počinekCzechnounbeginning, handselinanimate masculine
počinekCzechnounfirst saleinanimate masculine
preteriteEnglishadjShowing an action at a determined moment in the past.grammar human-sciences linguistics sciencesnot-comparable
preteriteEnglishadjBelonging wholly to the past; passed by.not-comparable
preteriteEnglishnounA grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past.grammar human-sciences linguistics sciences
proctologicallyEnglishadvRegarding proctology, medical care of the anorectal region.not-comparable
proctologicallyEnglishadvAnal-retentively and invasively: in a manner with obsessive and thorough attention to details.figuratively humorous not-comparable uncommon
proctologicallyEnglishadvRegarding a pain in the ass.figuratively humorous not-comparable uncommon
protectedEnglishadjdefended
protectedEnglishadjHaving the protected access modifier, indicating that a program element is accessible to subclasses but not to the program in general.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciencesusually
protectedEnglishverbsimple past and past participle of protectform-of participle past
przewrotowyPolishadjcoup d'état, putschgovernment politicsnot-comparable relational usually
przewrotowyPolishadjsubversive, seditious, revolutionarynot-comparable usually
punttiFinnishnounweighthobbies lifestyle sports weightliftingcolloquial
punttiFinnishnounellipsis of punttisali (“gym”)abbreviation alt-of colloquial ellipsis
punttiFinnishnounleg, trouser leg, pant leg (part of garment covering the leg)colloquial
punttiFinnishnouna unit of 10 matchboxescolloquial
put it thereEnglishverbAn invitation for the addressee to slap the speaker's palm in greeting or celebration.idiomatic imperative-only
put it thereEnglishverbAlternative form of put her therealt-of alternative imperative-only
pätkäFinnishnounshort or small piece (of something): stub, stump
pätkäFinnishnounshorty, shortie, runt (short person)informal
pätkäFinnishnounsnippet (small part of something, such as a song or fabric)
pätkäFinnishnounexcerpt (short extract of text)
pätkäFinnishnounclip (something which has been clipped from a larger whole, especially of film or video)
pätkäFinnishnounfilm, flickinformal
pūrwaOld Javanesenounbeginning, front
pūrwaOld Javanesenouneast
pūrwaOld Javanesenounfirst
pūrwaOld Javaneseadjeastern
pūrwaOld Javaneseadjformer, previous
pūrwaOld Javaneseadjprominent
pūrwaOld Javaneseadjbefore, formerly
původCzechnounorigininanimate masculine
původCzechnounextraction, descentinanimate masculine
qurtarmaqAzerbaijaniverbto save / to save, rescuetransitive
qurtarmaqAzerbaijaniverbto save / to relieve, free, to release (someone) from or of a difficulty, unwanted task, responsibility etc.transitive
qurtarmaqAzerbaijaniverbto save / to get rid of something annoying, never have to see something again (expression)
qurtarmaqAzerbaijaniverbto finish / to finish, completetransitive
qurtarmaqAzerbaijaniverbto finish / to end, finish, run out, run out ofintransitive
qurtarmaqAzerbaijaniverbto finish / After a converb (ending in -ib; see other forms there): indicates the completion of the action.
qurtarmaqAzerbaijaniverbto finish / to ejaculate, to cumintransitive slang
racismEnglishnounThe belief that there are distinct human races with inherent differences which determine their abilities, and generally that some are superior and others inferior.uncountable usually
racismEnglishnounThe policies, practices, or systems (e.g. government or political) promoting this belief or promoting the dominance of one or more races over others.uncountable usually
racismEnglishnounPrejudice or discrimination based upon race or ethnicity; (countable) an action of such discrimination.uncountable usually
radiadorSpanishnounheatermasculine
radiadorSpanishnounradiatormasculine
rasbiologiSwedishnounracial anthropology, raciologycommon-gender dated
rasbiologiSwedishnounscientific racismcommon-gender
rasgioniSassaresenounreason (critical thinking)feminine invariable
rasgioniSassaresenounreason, motivefeminine invariable
regolarsiItalianverbreflexive of regolareform-of reflexive
regolarsiItalianverbto act, behave, do
regolarsiItalianverbto control oneself, watch oneself
rehausserFrenchverbto reraise, to raise up, raise higher, lift highertransitive
rehausserFrenchverbto emphasisetransitive
reihysManxnounelectiongovernment politicsmasculine
reihysManxnounchoicenessmasculine
reihysManxverbelectioneer
rekanProto-West Germanicverbto arrange, straighten up, make tidyreconstruction
rekanProto-West Germanicverbto rake up, pile up, heap upreconstruction
rekanProto-West Germanicverbto scratch, scrapereconstruction
rekanProto-West Germanicadjright, correct, proper, fitreconstruction
rekanProto-West Germanicadjstraight, directreconstruction
rekapitulasiIndonesiannounrecapitulation
rekapitulasiIndonesiannounrecapitulation / subsequent enumeration of the major points
relatieDutchnounrelationfeminine
relatieDutchnounrelationshipfeminine
rendetlenkedikHungarianverbto misbehave, be mischievous, play upintransitive usually
rendetlenkedikHungarianverbto play up (to hurt, give one pain, trouble)intransitive
rentarCatalanverbto washBalearic Central Valencia
rentarCatalanverbto wash upBalearic Central Valencia
retratarSpanishverbto portray
retratarSpanishverbto photograph
retratarSpanishverbto paint a portrait
robotnikSilesiannounemployeemasculine person
robotnikSilesiannounworkermasculine person
ronttiFinnishnounscoundrel
ronttiFinnishnounrag, tatterdialectal
runaSwedishnouna rune ((representation of a) letter of the runic alphabet)common-gender
runaSwedishnounan obituary (brief biography of a recently deceased person, usually written by a journalist and published in a newspaper)common-gender in-compounds often
runaSwedishnouna rune (Finnic epic poem)common-gender
rääpysFinnishnounsynonym of muikkudialectal
rääpysFinnishnounsynonym of pohjasiika
s-maŋ ~ s-makProto-Sino-Tibetanadjblackreconstruction
s-maŋ ~ s-makProto-Sino-Tibetanadjdarkreconstruction
s-maŋ ~ s-makProto-Sino-Tibetanadjinkreconstruction
s-maŋ ~ s-makProto-Sino-Tibetanadjdeepreconstruction
sammanhållenSwedishadjmaking up one (unified) thing (as opposed to several, for some purpose); coherent, cohesive, unified, etc.not-comparable
sammanhållenSwedishadjkept togethernot-comparable
sampotBikol Centralnouna stray, a waif
sampotBikol Centralnouna person who comes to move in
sankiPolishnoundiminutive of saniediminutive form-of plural
sankiPolishnountoboggan, sledge, sledplural
sankiPolishnounhot shoearts hobbies lifestyle photographyplural
sankiPolishnounlower jaw in foalsplural
savmakTurkishverbto fend off, to strike away
savmakTurkishverbto get rid (of someone or something)
scaoilteIrishverbpast participle of scaoilform-of participle past
scaoilteIrishadjloose
scaoilteIrishadjfree, unconstrained
scaoilteIrishadjloose-limbed, lithe, supple
scaoilteIrishnoungenitive singular of scaoileadhform-of genitive singular
scarerEnglishnounOne who, or that which, scares.
scarerEnglishnounAny of various devices for frightening birds away.
schlieseHunsrikverbto lock, key
schlieseHunsrikverbto close (gate, agreement, etc.)
scratchingEnglishverbpresent participle and gerund of scratchform-of gerund participle present
scratchingEnglishnounThe act or sound of something being scratched.countable uncountable
scratchingEnglishnounA pork scratching.countable uncountable
scratchingEnglishnounRecord scratching, a technique of starting and stopping a vinyl record from playing to produce music in hip hop.countable uncountable
scratchingEnglishnounA piece of deep-fried batter left over from frying fish, sometimes sold with chips.UK countable in-plural uncountable
sedentoPortugueseadjthirstycomparable
sedentoPortugueseadjthirsty (craving for something)comparable figuratively
seguirSpanishverbto followintransitive transitive
seguirSpanishverbto continue (on); to keep, to keep on (can be combined with the gerund to indicate that someone or something continues doing something)
seguirSpanishverbto further do something
seguirSpanishverbto follow, observe, to obey (a rule, religion)transitive
seguirSpanishverbto follow (to subscribe to content from an account)Internet transitive
seguirSpanishverbto remain, to stay, to still be
seguirSpanishverbto ensue
seguirSpanishverbto follow, to pursue, to track, to trace, to tail, to chase
seguirSpanishverbto proceed
seguirSpanishverbto continue, to keep upintransitive
seguirSpanishverbto follow up
seguirSpanishverbto follow in, to continue
seguirSpanishverbto stick to
seguirSpanishverbto follow, to be followedreflexive
sgobboneItaliannounhard worker; workaholicderogatory masculine
sgobboneItaliannounswot (studious person)derogatory masculine
sgobboneItalianadjhard worker; workaholicderogatory
sgobboneItalianadjswotderogatory relational
sgobboneItaliannounplural of sgobbonafeminine form-of plural
shinboneEnglishnounThe inner and usually the larger of the two bones of the leg or hind limb below the kneeanatomy medicine sciences
shinboneEnglishnounA segment of an insect's leg.biology natural-sciences zoology
shkabëAlbaniannoungriffon vulture (Gyps fulvus)feminine
shkabëAlbaniannouneagledated feminine
shuffleboardEnglishnounA game that involves sliding a puck or coin towards a target.uncountable
shuffleboardEnglishnounThe long, narrow board on which this game is played.countable
sinusNorwegian Bokmålnounsinemathematics sciences trigonometrymasculine
sinusNorwegian Bokmålnounsinusanatomy medicine sciencesmasculine
sipoProto-Japonicnounsaltreconstruction
sipoProto-Japonicnountidereconstruction
skaffeNorwegian Bokmålverbto procure, to get
skaffeNorwegian Bokmålverbto serve up, eatmaritime nautical transport
skalleSwedishnounskullanatomy medicine sciencescommon-gender
skalleSwedishnounhead (usually emphasizing the skull in some sense, or mental faculties)common-gender
skalleSwedishnouna head (of a nail, screw, bolt, or similar fastener)common-gender
slezštinaCzechnounSilesian (West Slavic language spoken in southwestern parts of Poland and the Czech Republic)feminine
slezštinaCzechnounSilesian German (West Germanic language or dialect spoken in southwestern parts of what is now Poland)feminine
slezštinaCzechnounSilesian dialect groupdialectology human-sciences linguistics sciencesCzech feminine
smaragdasLithuaniannounemerald (gem)
smaragdasLithuaniannounemerald (color)
smarkaczPolishnounbrat, immature childderogatory masculine person
smarkaczPolishnounsnotnose, snot-nosed kidmasculine person
snoraSwedishverbto have a snotty nose, to snot
snoraSwedishverbto "snot" (get snot on or the like (by having a snotty nose))
spirareItalianverbto blow, to breezeintransitive
spirareItalianverbto emanate, to exhaleliterary transitive
spirareItalianverbto inspirefiguratively poetic transitive
spirareItalianverbto breathearchaic intransitive poetic transitive
spirareItalianverbto expire, pass away, dieintransitive
stack rankEnglishnounA ranking of employees conducted in order to identify and oust the lowest performers in a company or organization.business
stack rankEnglishverbTo organize in a stack rank.business
stack rankEnglishverbTo rank something by order of importance.broadly
statueEnglishnounA three-dimensional work of art, usually representing a person or animal, usually created by sculpting, carving, molding, or casting.
statueEnglishnounA portrait.dated
statueEnglishverbTo form a statue of; to make into a statue.transitive
stjärnmejselSwedishnouna Phillips screwdrivercommon-gender
stjärnmejselSwedishnouna Pozidriv screwdrivercommon-gender
stouthScotsnounStealing, theft.obsolete uncountable
stouthScotsnounA secret or clandestine transaction.obsolete uncountable
strajăRomaniannounwatch (act of guarding)archaic feminine
strajăRomaniannounwatchman, guardarchaic feminine
strajăRomaniannounwatch (post of a watchman)archaic feminine
strajăRomaniannounwatch (period when guarding is kept)archaic feminine
strajăRomaniannounguard (of a sword)archaic feminine
strengthlessnessEnglishnounThe state of being without power, impotence.uncountable
strengthlessnessEnglishnounThe state of being without talent, talentlessness.uncountable
strhatCzechverbto tear offperfective
strhatCzechverbto slate, excoriateperfective
stämma avSwedishverbto check in in order to coordinate
stämma avSwedishverbto check that things agree
stämma avSwedishverbto tune an oscillatory system (of something) to achieve resonance (e.g. an antenna)
stämma avSwedishverbto harmonize (e.g. a color palette)figuratively
støtNorwegian Bokmålnounimpact, joltneuter
støtNorwegian Bokmålnounshockneuter
subjektivDanishadjsubjective (based on one's own opinions and emotions)
subjektivDanishadjsubjectivegrammar human-sciences linguistics sciences
substantiivinenFinnishadjsubstantival (of or pertaining to a substantive)grammar human-sciences linguistics sciences
substantiivinenFinnishadjspeculativehuman-sciences philosophy sciences
sufraganPolishnounsuffragan bishop (bishop leading a diocese within an ecclesiastical province other than the principal diocese, the metropolitan archdiocese)Catholicism Christianity Roman-Catholicismmasculine person
sufraganPolishnounsuffragan bishop (bishop who is subordinate to a metropolitan bishop or diocesan bishop (bishop ordinary) and so is not normally jurisdictional in their role)masculine person
sujeitarPortugueseverbto subject
sujeitarPortugueseverbto subjugate
sujeitarPortugueseverbto subordinate
superfíciePortuguesenounsurface (the upside of a flat object or of a liquid)feminine
superfíciePortuguesenounsurface (the outside hull of a tangible object)geometry mathematics sciencesfeminine
superfíciePortuguesenountip of the iceberg (only the beginning of a larger situation)feminine figuratively
supplémentFrenchnounsupplementmedicine sciencesmasculine
supplémentFrenchnounsupplement (in a magazine or a newspaper)mediamasculine
svefnIcelandicnounsleepmasculine no-plural
svefnIcelandicnouna dreamarchaic masculine no-plural
sveiktLatvianverbto greet, to welcometransitive
sveiktLatvianverbto congratulatetransitive
svetsaSwedishverbto weld (join by applying heat, pressure, and filler)
svetsaSwedishverbto join (some other materials)broadly
svetsaSwedishverbto weld (create strong unity)figuratively
svängrumSwedishnounroom to maneuver, elbow room (space)neuter
svängrumSwedishnounroom for maneuver, elbow room (freedom to act as one sees fit)figuratively neuter
symbolicallyEnglishadvIn a symbolic manner.
symbolicallyEnglishadvBy means of symbols or a symbol.
symbolicallyEnglishadvAs symbols or a symbol.
szpachlowaćPolishverbto spackle (to fill cracks or holes with a spackle)imperfective transitive
szpachlowaćPolishverbto apply excessive makeupcolloquial imperfective reflexive transitive
säteSwedishnouna seat / a place to sit, especially in a vehicleneuter
säteSwedishnouna seat / where someone or something is basedneuter
säteSwedishnouna seat / the part of an object or individual (usually the buttocks) directly involved in sittingneuter rare
säteSwedishnouna seat / the part of a piece of clothing (usually pants or trousers) covering the buttocksneuter rare
ta utSwedishverbto bring something outside
ta utSwedishverbto withdraw (money, etc.)
ta utSwedishverbto select (some items or people from a set), to draft
ta utSwedishverbto take out (anger, frustration, etc.)
ta utSwedishverbto produce something through analysis
ta utSwedishverbto produce something through analysis / to derive the notes of a melody by ear
ta utSwedishverbto give (a motion, curve, or the like) great extent
ta utSwedishverbto cancel out
tasavaltainenFinnishadjrepublican (of or belonging to a republic)
tasavaltainenFinnishadjbalanced (of a weave, such that the warp threads and the weft threads are equally spaced, and are identical or similar in size)business manufacturing textiles
tawwąProto-Germanicnountool; apparatus; gadgetneuter reconstruction
tawwąProto-Germanicnounequipment; riggingneuter reconstruction
tawwąProto-Germanicnounrope, line; fiberneuter reconstruction
taxi rankEnglishnounAn area reserved for taxi cabs to await customers.
taxi rankEnglishnounThe system whereby barristers must accept a brief if they are the first available when one comes up.British
teksTagalognountext message
teksTagalognounact of texting (use of a mobile phone to send text messages)
teksTagalognountexted game cardscard-games games
telangIndonesiannounvery thin reed, usually used for cooking lemang and usually woven into walls
telangIndonesiannoungiant clumping bamboos (Gigantochloa)biology botany natural-sciences
telangIndonesiannounAsian pigeonwings, bluebellvine, blue pea, butterfly pea, cordofan pea, or Darwin pea (Clitoria ternatea)biology botany natural-sciences
telangIndonesiannounstrip
telewizjaPolishnountelevision (medium)broadcasting media televisionfeminine
telewizjaPolishnountelevision programmebroadcasting media televisioncolloquial feminine
thiraPaliadjfirm
thiraPaliadjsolid
thiraPaliadjlasting
thyrotrophicEnglishadjThat stimulates the thyroid gland.
thyrotrophicEnglishadjOf or pertaining to thyrotropism.
tilallinenFinnishadjhaving a farmnot-comparable
tilallinenFinnishadjstateful (maintaining a state)computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesnot-comparable
tilallinenFinnishnounAn owner of a farm.
timónSpanishnounruddermasculine
timónSpanishnountillermasculine
timónSpanishnounhelmmasculine
timónSpanishnounsteering wheelColombia Cuba Honduras Nicaragua masculine
timónSpanishnoundrawbarmasculine
timónSpanishnounplow beam (plough-beam)masculine
tirisMalayverbto ooze or drip through i.e. to have liquid collect on fabric or surface before it drips
tirisMalayadjoozing through; dripping; leaking
tirisMalayadjpermeable
to-comeEnglishnounSomething which is to come.rare uncountable
to-comeEnglishnounThe future.rare uncountable
toiletDutchnountoilet, bathroom (room containing a lavatory)neuter
toiletDutchnountoilet (fixture used for urination and defecation)neuter
toiletDutchnounpersonal groomingneuter
transkriptNorwegian Bokmålnouna transcript (written or printed version of material that originally appeared in another medium)neuter
transkriptNorwegian Bokmålnountranscript (RNA or DNA that has been transcribed)biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciencesneuter
trivialidadePortuguesenountriviality, banalityfeminine
trivialidadePortuguesenounsomething that is trivialfeminine
tröttsamSwedishadjtiresome (causing fatigue)
tröttsamSwedishadjtiresome (causing boredom)
tsitsaTagalogintjlet's eat!slang
tsitsaTagalognounfoodslang
tsitsaTagalognounact of eatingslang
tukeMāorinounelbow
tukeMāorinounbend, angle
tukeMāorinouncubit, measurement from elbow to fingertip
tukeMāoriverbto twitch
tukeMāoriverbto jerk
tukeMāoriverbto nudge
tunaEnglishnounAny of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.countable uncountable
tunaEnglishnounThe edible flesh of the tuna.countable uncountable
tunaEnglishnounThe prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia.
tunaEnglishnounThe fruit of the cactus.
turaireIrishnounA person who eats food without any sauce, meat or condiments.masculine
turaireIrishnounSomeone who lacks a sense of humour.masculine
turaireIrishnounSomeone who is unbearably dry, stiff and lifeless.masculine
turhaIngrianadjuseless
turhaIngrianadjunnecessary
tvojSlovakpronyour, yourspossessive
tvojSlovakpronthy, thinepossessive
tyrNorwegian Nynorsknounbullmasculine
tyrNorwegian NynorsknounTaurus (Someone with a Taurus star sign)masculine
têrWelshadjpure, refined
têrWelshadjclear, brilliant
tônWelshnountone, soundfeminine
tônWelshnountune, melodyfeminine
unattachedEnglishadjNot attached or joined; disconnected.
unattachedEnglishadjNot married and not involved in a romantic relationship.
unattachedEnglishadjNot connected with or belonging to a group or organization.
unattachedEnglishadjNot seized for debt.obsolete
unattachedEnglishverbsimple past and past participle of unattachform-of participle past
universitasLatinnounthe wholedeclension-3
universitasLatinnounthe universe, the whole worlddeclension-3
universitasLatinnouna group of people taken as a whole, a company, community, corporationLate-Latin declension-3
universitasLatinnoununiversityMedieval-Latin declension-3
unnskyldeNorwegian Bokmålverbto excuse
unnskyldeNorwegian Bokmålverbto apologise (UK) or apologize (for)reflexive
upiornyPolishadjghastly, spooky (frightening, scary)
upiornyPolishadjawful, terrible (very bad)
upiornyPolishadjawful, terrible (having considerable size or intensity, which the speaker emphasises and finds difficult to bear)
uqsruqInupiaqnounoil
uqsruqInupiaqnounseal oil
urban renewalEnglishnounA process where older areas of a city are redeveloped, including slum clearance, replacement of outdated buildings and infrastructure.uncountable
urban renewalEnglishnounA specific instance in which this process is used.countable
usoGaliciannounusemasculine
usoGaliciannounusagemasculine
usoGaliciannouncustommasculine
usoGalicianverbfirst-person singular present indicative of usarfirst-person form-of indicative present singular
usurpEnglishverbTo seize power from another, usually by illegitimate means.
usurpEnglishverbTo use and assume the coat of arms of another person.
usurpEnglishverbTo take the place rightfully belonging to someone or something else.
usurpEnglishverbTo make use of.obsolete
utropSwedishnounan exclamation, a crying outneuter
utropSwedishnounan item at an auction (a thing to be sold, a seller's call)neuter
vanhaFinnishadjold (of age)
vanhaFinnishadjold, former
vanhaFinnishadjexpired
vetchEnglishnounAny of several leguminous plants, of the genus Vicia, often grown as green manure and for their edible seeds.
vetchEnglishnounAny of several similar plants within the subfamily Faboideae.
viaDutchprepvia, through, by way of
viaDutchprepby (means of); using (a medium)
vocaçãoPortuguesenounvocationfeminine
vocaçãoPortuguesenouncallingfeminine
vocaçãoPortuguesenouninclinationfeminine
vocaçãoPortuguesenountalentfeminine
voiceEnglishnounSound uttered by the mouth, especially by human beings in speech or song; sound thus uttered considered as possessing some special quality or character.
voiceEnglishnounSound made through vibration of the vocal cords; sonant, or intonated, utterance; tone; — distinguished from mere breath sound as heard in whispering and voiceless consonants.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
voiceEnglishnounThe tone or sound emitted by an object.
voiceEnglishnounThe faculty or power of utterance.
voiceEnglishnounThat which is communicated; message; meaning.
voiceEnglishnounAn expressed opinion, choice, will, desire, or wish; the right or ability to make such expression or to have it considered.figuratively
voiceEnglishnounCommand; precept.archaic
voiceEnglishnounOne who speaks; a speaker.
voiceEnglishnounA particular style or way of writing that expresses a certain tone or feeling.literature media publishing
voiceEnglishnounA particular way of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, which indicates the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses.grammar human-sciences linguistics sciences
voiceEnglishnounIn harmony, an independent vocal or instrumental part in a piece of composition.entertainment lifestyle music
voiceEnglishnounA flag associated with a user on a channel, determining whether they can send messages to the channel.IRCInternet
voiceEnglishverbTo give utterance or expression to; to utter; to publish; to announcetransitive
voiceEnglishverbTo utter audibly, with tone and not just breath.human-sciences linguistics phonology sciencestransitive
voiceEnglishverbTo fit for producing the proper sounds; to regulate the tone oftransitive
voiceEnglishverbTo vote; to elect; to appointobsolete transitive
voiceEnglishverbTo clamor; to cry outintransitive obsolete
voiceEnglishverbTo assign the voice flag to a user on IRC, permitting them to send messages to the channel.IRCInternet transitive
voiceEnglishverbTo act as a voice actor to portray a character.broadcasting film media television
vzhůruCzechadvup (to a higher position)
vzhůruCzechadvup, awake
walaOld Englishnounalternative form of welaalt-of alternative masculine
walaOld Englishnounnominative/accusative plural of waluaccusative form-of masculine nominative plural
walaOld Englishnouna rootmasculine reconstruction
walaOld Englishnounthe heart of a mattermasculine reconstruction
warstwaPolishnounlayer, ply; coat; film; coating (single thickness of some material covering a surface)feminine
warstwaPolishnounlayer, ply; coat; film; coating (single thickness of some material covering a surface) / layer (item of clothing worn under or over another)feminine
warstwaPolishnounstratum (class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status)human-sciences sciences social-science sociologyfeminine
warstwaPolishnounlayer; tier (components of a thing or phenomenon with specific features, isolated on the basis of adopted criteria)feminine literary
warstwaPolishnounlayer, bed, stratum (layer of sedimentary rock having approximately the same composition throughout)geography geology natural-sciencesfeminine
weterankaPolishnounfemale equivalent of weteran (“veteran”) (old soldier)government military politics warfeminine form-of
weterankaPolishnounfemale equivalent of weteran (“veteran”) (person with long experience)feminine form-of
wezenlijkDutchadjessential, fundamental
wezenlijkDutchadjreal, existing
whim-whamEnglishnounA whimsical object; a trinket.obsolete
whim-whamEnglishnounA whim or fancy.
whim-whamEnglishnounA state of nervous anxiety.in-plural
wienerEnglishnounA type of sausage made from beef, chicken or pork.Canada US
wienerEnglishnounA hot dog or frankfurter.Canada UK US
wienerEnglishnounThe penis.Canada US colloquial
wienerEnglishnounA person who is nervous or afraid to partake in certain activities.US colloquial
wienerEnglishnounAn irritating or disliked person.UK US colloquial
wolveEnglishverbTo behave like a wolf.intransitive
wolveEnglishverbOf an organ, to make a hollow whining sound like that of a wolf.intransitive
wolveEnglishverbRare form of wolf (“to devour; to gobble; to eat (something) voraciously”).form-of rare transitive
woodchipEnglishnounA small mechanically produced piece (chip) of wood, generally from 0.5 to 10 cm in diameter, used primarily as raw material for pulp, paper and construction boards, as well as fuel and mulch.countable uncountable
woodchipEnglishnounA small fibre of wood; especially such material as used to make ingrain wallpaper, aka woodchip wallpaper.countable uncountable
wrrEgyptianverbto be(come) physically big, largeintransitive
wrrEgyptianverbto be(come) much, numerous, many in number or great in quantityintransitive
wrrEgyptianverbto be(come) great in degree or magnitude, strong, extremeintransitive
wrrEgyptianverbto be(come) longintransitive rare
wrrEgyptianverbto be(come) older, senior, the elder among severalintransitive
wrrEgyptianverbto be(come) great, important, distinguished, exaltedintransitive usually
wrrEgyptianverbto be(come) the chief or main oneintransitive
wrrEgyptianverbto be(come) high, swollen with floodwater, to be in inundationintransitive
wrrEgyptianverbto be(come) great, magnificentintransitive
yksinpuheluFinnishnounmonologue (speech presented by a single character, either as to himself or clearly addressing the audience)broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater
yksinpuheluFinnishnounmonologue (long, uninterrupted utterance)
yksinpuheluFinnishnounsoliloquy (act of a character speaking to himself so as to reveal his thoughts to the audience)broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater
ymbhygdigOld Englishadjanxious, careful, solicitous
ymbhygdigOld Englishadjcausing anxiety
you knowEnglishintjExpression signifying a pause or hesitation.informal
you knowEnglishintjExpression used to imply meaning, rather than say it, such as when a person is embarrassed.informal
you knowEnglishintjUsed as a rhetorical question to confirm agreement, knowing or understanding at the end of a statement.informal
you knowEnglishintjUsed to introduce information.informal
you knowEnglishintjUsed other than figuratively or idiomatically: see you, know.
zakładOld Polishnounfoundationinanimate masculine
zakładOld Polishnouncollateral in the form of money or movable or immovable propertyinanimate masculine
zakładOld Polishnounmoney paid by parties to ensure compliance with the settlementinanimate masculine
zakładOld Polishnounundertaking established personally and ex officio in real estate affairsinanimate masculine
zakładOld Polishnouncompulsory lieninanimate masculine
zakładOld Polishnounrepayable loan granted by a lord to a peasant for management of their householdinanimate masculine
zakładOld Polishnounentrusted good or ware; depositinanimate masculine
zakładOld Polishnounreward for the winner of a raceinanimate masculine
zmijeCzechnounviper, adderfeminine
zmijeCzechnounevil womanfeminine offensive
zschinnernEast Central Germanverbto slideErzgebirgisch
zschinnernEast Central Germanverbto ice skateErzgebirgisch
zuilDutchnounpillar, supportarchitecturefeminine
zuilDutchnounpillar, institutional subgrouping of society along ideological or religious linesfeminine historical
álomHungariannoundream (imaginary events seen in the mind while sleeping)
álomHungariannounconstrued with -ban or -ból: sleep (the state of being asleep)
álomHungariannounsleepiness, drowsiness
álomHungariannoundream (a visionary scheme; a wild conceit; an idle fancy)
álomHungariannoundream, hope, wish
äerdegLuxembourgishadjlively, full of life
äerdegLuxembourgishadjeager, keen, diligent
äerdegLuxembourgishadvdiligently
çağırmaqAzerbaijaniverbto call (to cry or shout)
çağırmaqAzerbaijaniverbto call (to request, summon, or beckon)transitive
çağırmaqAzerbaijaniverbto call for, to ordertransitive
çağırmaqAzerbaijaniverbto invite (to ask for the presence or participation of someone or something)transitive
çağırmaqAzerbaijaniverbto invite (to request formally)transitive
çağırmaqAzerbaijaniverbto convene, convoke (to cause to assemble)transitive
çağırmaqAzerbaijaniverbto urge, call on, call fortransitive
çağırmaqAzerbaijaniverbto singrare transitive
élémentFrenchnounelement (part of a whole)masculine
élémentFrenchnounelement (chemical element)masculine
éprouvetteFrenchnountest tubechemistry natural-sciences physical-sciencesfeminine
éprouvetteFrenchnounspecimenscience sciencesfeminine material
økonomiskNorwegian Nynorskadjeconomical, thrifty
økonomiskNorwegian Nynorskadjeconomic, financial
þinurIcelandicnounfir (tree of the genus Abies)masculine
þinurIcelandicnouna tensormathematics sciencesmasculine
đại chiếnVietnamesenouna major war; great war; multinational war
đại chiếnVietnameseverbto fight a major battle
đại chiếnVietnameseverbto battle fiercelyfiguratively
ɣTranslingualsymbola voiced velar fricative.IPA
ɣTranslingualsymbolletter in Doke (1925) for a voiced dental click.human-sciences linguistics phonetics phonology sciencesobsolete
ΑισχύλοςGreeknameAeschylus, a Greek dramatic poet.masculine
ΑισχύλοςGreeknamea male given name, Aeschylushistorical masculine
ΦαέθωνAncient Greeknameone of the light-bringing steeds of Eosdeclension-3
ΦαέθωνAncient Greeknameson of Eos and Cephalusdeclension-3
ΦαέθωνAncient GreeknamePhaëthon (son of Helios, famous for his unlucky driving of the sun-chariot, and subject of a play by Euripides)declension-3
ΦαέθωνAncient GreeknamePhaëthon (son of Helios, famous for his unlucky driving of the sun-chariot, and subject of a play by Euripides) / the Sundeclension-3
ΦαέθωνAncient GreeknamePhaëthon (son of Helios, famous for his unlucky driving of the sun-chariot, and subject of a play by Euripides) / the constellation Aurigadeclension-3
ΦαέθωνAncient Greeknamethe planet Jupiterdeclension-3
άτονοςGreekadjlanguorous, languidmasculine
άτονοςGreekadjfeeble, faintmasculine
άτονοςGreekadjatonal, atonic; unaccented, unstressed (describes a word or syllable without ΄ tonos stress accent)communications grammar human-sciences journalism linguistics literature media orthography publishing sciences typography writingmasculine
ανασυγκρότησηGreeknounreconstruction, reorganisation (UK), reorganization (US)economics sciencesfeminine
ανασυγκρότησηGreeknounregrouping, re-formationgovernment military politics warfeminine
βίζιταGreeknounvisit, house call (a professional or friendly one)dated feminine
βίζιταGreeknounA house call by a prostitute.broadly derogatory feminine
βίζιταGreeknouncall girlbroadly feminine
καταλύτηςGreeknouncatalystchemistry natural-sciences physical-sciencesmasculine
καταλύτηςGreeknouncatalytic converterautomotive transport vehiclesmasculine
καταλύτηςGreeknounenabler (person who makes things happen)masculine
κώθωνAncient GreeknounLaconian drinking vessell used by soldiersdeclension-3 masculine
κώθωνAncient Greeknoundrinking bout, carousaldeclension-3 masculine
κώθωνAncient Greeknounname of the inner harbour at Carthagedeclension-3 masculine
μηδενικόGreeknumzero, nought, nil.neuter
μηδενικόGreeknumnobody, nonentityneuter
παράδεισοςAncient Greeknounthe garden owned by the Persian nobilitydeclension-2
παράδεισοςAncient Greeknounenclosed park, pleasure-grounddeclension-2
παράδεισοςAncient GreeknounGarden of Edenbiblical lifestyle religiondeclension-2
παράδεισοςAncient Greeknounthe afterlife location of the blessed: paradisedeclension-2
παραγράφωGreekverbto erase, strike outlaw
παραγράφωGreekverbto write too much
παραγράφωGreekverbto write for too long (expresses fatigue)
παραγράφωGreekverbto exaggerate, overstate when writing
περιγράφωGreekverbto write an account, describe
περιγράφωGreekverbto describe, give an account of (orally)
ρόγαGreeknounpayment to farmer (especially for keeping animals for grazing)feminine rare
ρόγαGreeknounmisspelling of ρώγα (róga)alt-of feminine misspelling
τσιγκέλιGreeknounrodneuter
τσιγκέλιGreeknounhookneuter
φίλημαAncient Greeknouna kissdeclension-3
φίλημαAncient Greeknouncosmeticsdeclension-3 in-plural
φράσσωAncient Greekverbto fence in, hedge around, secure, fortify
φράσσωAncient Greekverbto put up as a fence
φράσσωAncient Greekverbto put up as a fence / put down one's tail
φράσσωAncient Greekverbto stop up, block
φράσσωAncient Greekverbto stop up, block / to bar, stopfiguratively
χορεύωGreekverbto dance
χορεύωGreekverbto bounce about
абҳәаAbkhaznounplum
абҳәаAbkhaznounprune
будь здоровRussianintjbless you, (US) gesundheitaddressee-masculine informal
будь здоровRussianintjgoodbye, take careaddressee-masculine informal
выезжатьRussianverbto exit, to go out (by vehicle)
выезжатьRussianverbto break in (a horse)
горкаRussiannoundiminutive of гора́ (gorá): hill, hillockdiminutive form-of
горкаRussiannounslide (an item of play equipment that children can climb up and then slide down again)
горкаRussiannounsteep climbaeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences
горкаRussiannounchina cabinet, display case, vitrinefurniture lifestyledated
горкаRussiannounwall unitfurniture lifestyle
дворSerbo-Croatiannouncastle
дворSerbo-Croatiannounpalace
дворSerbo-Croatiannouncourtyard, court
доверенныйRussianverbpast passive perfective participle of дове́рить (dovéritʹ)form-of participle passive past perfective
доверенныйRussianadjtrusted, authorized
доверенныйRussiannounproxy
доверенныйRussiannounagent
жратьRussianverbto eatimperfective
жратьRussianverbto devour, to gobble (eat greedily)colloquial imperfective
жратьRussianverbto gobblecolloquial imperfective
жратьRussianverbto guzzle (alcohol)figuratively imperfective
жратьRussianverbto guzzle (fuel or power)colloquial figuratively imperfective
жратьRussianverbto sting, to bitecolloquial imperfective
забивацPannonian Rusynverbto drive in, to hammer inimperfective transitive
забивацPannonian Rusynverbto kill, to executeimperfective transitive
забивацPannonian Rusynverbto slaughterimperfective transitive
забивацPannonian Rusynverbto get clogged, to be stuckimperfective reflexive
забивацPannonian Rusynverbto kill oneselfimperfective reflexive
забивацPannonian Rusynverbto kill each other, to kill one anotherimperfective reflexive
изпекаBulgarianverbto bake/roast/toast/anneal completely
изпекаBulgarianverbto perfect, to master
исправљатиSerbo-Croatianverbto correct, rectifytransitive
исправљатиSerbo-Croatianverbto straightentransitive
катерRussiannounmotorboat, boat (with an inboard engine)nautical transport
катерRussiannouncutternautical transport
ке̄һпесьKildin Samiadjlight, lightweight
ке̄һпесьKildin Samiadjeasy
комісарUkrainiannouncommissarhistorical
комісарUkrainiannouncommissioner
коситьсяRussianverbto look sideways
коситьсяRussianverbto look with an unfavorable eye (at), to look askance (at)figuratively
коситьсяRussianverbto become slanted, to deviate from a straight line, to become crooked
коситьсяRussianverbpassive of коси́ть (kosítʹ)form-of passive
коситьсяRussianverbpassive of коси́ть (kosítʹ)form-of passive
косойRussianadjslanting, oblique, skewed (inclined at an angle to the plane; not straight, not sheer)
косойRussianadjtwisted, wry, crooked
косойRussianadjto the side, not centered
косойRussianadjdistrustful, suspicious, unfriendly (gaze, glance, etc.)figuratively
косойRussianadjstrabismic, suffering from strabismus, cross-eyed, squinting
косойRussiannouncross-eyed personcolloquial noun-from-verb
косойRussiannounharecolloquial noun-from-verb
косойRussiannoundrunk (police slang)noun-from-verb slang
косойRussiannouninstrumental singular of коса́ (kosá)form-of instrumental noun-from-verb singular
косойRussiannoungenitive/dative/instrumental/prepositional singular of коса́я (kosája)dative form-of genitive instrumental noun-from-verb prepositional singular
ласкаRussiannouncaress, endearment
ласкаRussiannounpetting
ласкаRussiannounweasel (mammal, Mustela nivalis)
маглаMacedoniannounfogclimatology meteorology natural-sciencesfeminine
маглаMacedoniannounmist, hazeclimatology meteorology natural-sciencesfeminine
массивныйRussianadjmassive (in various senses)
массивныйRussianadjclumpy
материальныйRussianadjmaterial
материальныйRussianadjpecuniary, financial
машиностроительRussiannounmachinist, machine builder
машиностроительRussiannounmechanical engineer
наводчикRussiannoungunlayergovernment military politics war
наводчикRussiannountipper-offcolloquial
наводчикRussiannounperson who finds a likely place for robbery, marker
нагрузитьRussianverbto load (with), to lade (with), to freight (with)
нагрузитьRussianverbto load (with), to saddle (with), to lumber (with)colloquial
наконецRussianadvat last, finally
наконецRussianadvin conclusion
наконецRussianadvUsed as an emphasiser when demanding something to occur sooner / expressing impatience; (US) alreadycolloquial
невменяемыйRussianadjinsane
невменяемыйRussianadjnot in control of one's emotionsfiguratively
обивательUkrainiannounresidentdated
обивательUkrainiannounaverage citizen, average man, common man, everyman, layman, man in the streetcolloquial
обивательUkrainiannounnarrow-minded person, philistine
обивательUkrainiannounlandownerSouthwestern
одузиматиSerbo-Croatianverbto take away, deprivetransitive
одузиматиSerbo-Croatianverbto subtractmathematics sciencestransitive
одузиматиSerbo-Croatianverbto become paralyzedreflexive
оточитиUkrainianverbto surroundtransitive
оточитиUkrainianverbto encircletransitive
пелюшкаUkrainiannounnapkin, diaper
пелюшкаUkrainiannounfield pea (Pisum sativum subsp. arvense syn. Pisum sativum convar. speciosum)
пиздюльRussiannounbeating, kicking assslang taboo vulgar
пиздюльRussiannountelling off, scoldingslang taboo vulgar
посланиеRussiannounmessage, missive
посланиеRussiannounepistlelifestyle literature media publishing religion
прибережнийUkrainianadjcoastal, inshore, littoral
прибережнийUkrainianadjriverside (attributive), riparian
пятнатьRussianverbto tag (in a game)
пятнатьRussianverbto disgrace, to defame, to dishonor
расплывчатыйRussianadjblurred, indistinct, fuzzy
расплывчатыйRussianadjvague, indistinct
розмахуватиUkrainianverbto sway, to swingintransitive transitive with-instrumental
розмахуватиUkrainianverbto waveintransitive transitive with-instrumental
розмахуватиUkrainianverbto brandishintransitive transitive with-instrumental
розмахуватиUkrainianverbto flourish, to swishintransitive transitive with-instrumental
савладатиSerbo-Croatianverbto defeat (opponent, enemy)transitive
савладатиSerbo-Croatianverbto overcome, surmount (difficulty, obstacle, fear etc.)transitive
савладатиSerbo-Croatianverbto control oneself, restrain oneselfreflexive
симпатичнийUkrainianadjnice, likable
симпатичнийUkrainianadjsympatheticmedicine physiology sciences
смијенитиSerbo-Croatianverbto change, replace, substitute somebodytransitive
смијенитиSerbo-Croatianverbto dismiss somebody (from a position)transitive
содомияBulgariannounsodomyliterary
содомияBulgariannounbuggeryliterary
содомияBulgariannounbestialityliterary
сочинитьRussianverbto write, to compose (text, music)
сочинитьRussianverbto make up (an unreal story or excuse), to invent, to fabricate, to lie
ужаснутьсяRussianverbto be terrified/horrified
ужаснутьсяRussianverbpassive of ужасну́ть (užasnútʹ)form-of passive
хавчихMongolianverbto squeeze, to clamp
хавчихMongolianverbto oppress, to suppress, to clamp down on
чыракъKumyknounlamp, light (artificial light source)
чыракъKumyknouncandle (wax light source)
արևելքOld Armeniannouneastplural
արևելքOld Armeniannounsunriseplural
արևելքOld Armeniannouneastern regions, the orientalsplural
երկիրArmeniannouncountry, state
երկիրArmeniannounland, territory
իշխանArmeniannounprince, ruler, ishkhan
իշխանArmeniannounSevan trout, Salmo ischchan
իշխանArmeniannouna variety of plum
իշխանArmeniannounnotable, an influential personhistorical
պառաւOld Armeniannounold woman, beldam
պառաւOld Armeniannounold, aged
տուտArmeniannountaildialectal
տուտArmeniannounenddialectal
տուտArmeniannouncorner, fringedialectal
טיפוסHebrewnounclimbingmasculine
טיפוסHebrewnountype, personality
טיפוסHebrewnounmodel
טיפוסHebrewnountyphusmedicine pathology sciences
כרגעHebrewadvat the moment
כרגעHebrewadvright now, immediately
إكراهArabicnounverbal noun of أَكْرَهَ (ʔakraha) (form IV)form-of noun-from-verb
إكراهArabicnouncoercion, compulsion
إكراهArabicnouncoercionlaw
تلكیOttoman Turkishnounfox, any of various canids in the genus Vulpes
تلكیOttoman Turkishnounfox, a sly and cunning personfiguratively
تماشاPersiannounpromenade, walking outside for recreationarchaic
تماشاPersiannounsight, seeing, beholding, watching, looking at something entertaining (e.g. a show or a play, whether comic or tragic)
تماشاPersiannounan entertainment, show, spectacle, theatrical representation
تماشاPersiannounsport, amusement, pleasure
تماشاPersiannouninterest
تماشاPersiannounany interesting object
خدایPersiannounlord, patron, master, ownerobsolete
خدایPersiannounGodarchaic
سنباذجArabicnounemery
سنباذجArabicnounwhetstone, abrasive block
عزاHijazi Arabicnounmourningmasculine
عزاHijazi Arabicnounfuneralmasculine
قوةArabicnounverbal noun of قَوِيَ (qawiya) (form I)form-of noun-from-verb
قوةArabicnounpower, strength, might, force
قوةArabicnounintensity, severity
قوةArabicnounauthority, power, clout
قوةArabicnounforcenatural-sciences physical-sciences physics
قوةArabicnounpowermathematics sciences
قوغانOttoman Turkishnounhive, skep, apiary, an artifical or man-made structure for housing a swarm of honeybees
قوغانOttoman Turkishadjdriving away, sending away, expelling, banishing, that drives away, expels, or banishes
قوغانOttoman Turkishadjpursuing, tracking down, chasing, running after, that pursues, tracks down, or chases
واPunjabinounairmasculine
واPunjabinounwindmasculine
پروانهOttoman Turkishnounmoth, any nocturnal insect of the order Lepidoptera not in the superfamily Papilionoidea
پروانهOttoman Turkishnounpropeller
چیمOttoman Turkishnounsod, turf, the stratum of the surface of the soil which is filled with the roots of grass
چیمOttoman Turkishnoungrassplot, lawn, ground (generally around the house) covered with grass kept closely mown
چیمOttoman Turkishnounfresh-sprouted grain, any grain that has recently started to develope new growths from its seeds
چیمOttoman TurkishnounThe Persian letter چ.
یاروغChagataiadjbright, luminous, radiant
یاروغChagatainounlight, visible light
یاروغChagatainounbrightness, luminosity
ܒܘܠܓܢܐAssyrian Neo-Aramaicnounbusiness, activity, ventureuncountable
ܒܘܠܓܢܐAssyrian Neo-Aramaicnouna business; a commercial enterprise or establishmentcountable
ܒܪܝܟܐAssyrian Neo-Aramaicadjblessed
ܒܪܝܟܐAssyrian Neo-Aramaicadjpraiseworthy, praised
ܒܪܝܟܐAssyrian Neo-Aramaicadjsubject to good fortune
ܒܪܝܟܐAssyrian Neo-Aramaicintjcongratulations (to a man) (used to express praise and approval, expressing approbation)
ܒܪܝܟܐAssyrian Neo-Aramaicintjmay it be blessed (used to congratulate or compliment someone upon receiving something new, an award, etc.)
ܒܪܝܟܐAssyrian Neo-Aramaicnamea male given name
ܒܪܝܟܐAssyrian Neo-Aramaicnamea surname transferred from the given name
ܒܪܝܟܐAssyrian Neo-Aramaicadjkneeling
धर्मHindinounreligion, faithmasculine
धर्मHindinounvirtue, righteousness; moralitymasculine
धर्मHindinoundutymasculine
पूयSanskritnounpurulent matter, pus
पूयSanskritnounsuppuration, discharge from a sore or wound
रक्षाHindinounprotectionfeminine
रक्षाHindinounsafetyfeminine
रक्षाHindinoundefencefeminine
रक्षाHindinounsupportfeminine
আকর্ষণBengalinounattraction, pull, draw
আকর্ষণBengalinounaffection, love
গৃহBengalinounhouse, home
গৃহBengalinounroom
বন্ধBengaliadjclosed, shut
বন্ধBengaliadjstopped
যত্নBengalinouncare, attention
যত্নBengalinounzeal, effort, striving
যত্নBengalinounnursing
যত্নBengalinounwarm, cordial reception
সম্পাদকBengalinounan editor (as of a book, newspaper, etc.)
সম্পাদকBengalinouna secretary (of an organization)
ਰਹਾਉਣਾPunjabiverbto stop, pause
ਰਹਾਉਣਾPunjabiverbcausative of ਰਾਹਣਾ (rāhṇā)causative form-of transitive
ਰਹਾਉਣਾPunjabiverbto have (a millstone) roughenedtransitive
મકદુનિયાGujaratinameMacedonia (a geographic region in Southeast Europe in the Balkans, including North Macedonia and parts of Greece, Bulgaria, Albania and Serbia)masculine
મકદુનિયાGujaratinameMacedonia (an ancient Greek kingdom in Southeast Europe)historical masculine
அவைTamilpronthose, theydistal neuter
அவைTamilnounassembly of mencountable neuter
அவைTamilnounassembly of learned mencountable neuter
அவைTamilnountheatre, assembly hallcountable neuter
அவைTamilnounlearned men, poetscountable neuter
அவைTamilverbto pound, thump, in a mortarcountable neuter transitive
அவைTamilverbto cuff, prodcountable neuter transitive
அவைTamilverbto cook, boilcountable neuter transitive
அவைTamilverbto press down, crushcountable neuter transitive
தரத்தூதுTamilnounexertion, endeavor
தரத்தூதுTamilnouncultivation
மொண்ணைTamiladjblunt
மொண்ணைTamiladjbald
மொண்ணைTamilnounbluntness
மொண்ணைTamilnounbaldness
തടിMalayalamnounwood, timber; the substance making up the central part of the trunk and branches of a tree, used in construction.
തടിMalayalamnounfat
ขนมปังThainounbread.
ขนมปังThainounsanitary napkin.colloquial
งดThaiverbto stop; to halt; to refrain from; to abstain from
งดThaiverbto cancel; to call off
งดThaiverbused in งดงาม (ngót-ngaam, “pretty, beautiful”)
อสูรThainounasura; māra; rākṣasa; yakṣa.Buddhism lifestyle religionHinduism
อสูรThainounmalevolent or dangerous and fearsome creature: demon, devil, monster, etc.human-sciences mysticism mythology philosophy sciences
อสูรThainounbrutal, fearsome, or hideous person.figuratively
ไหว้Thainounwai, an expression of respect or reverence by pressing the palms together, accompanied by a bow if rendered to a person of higher status or to a sacred figure or object.
ไหว้Thaiverbto perform a wai.
ไหว้Thaiverbto pay respect, with or as if with a wai.
ไหว้Thaiverbto have respect or reverence (for).
ไหว้Thaiverbto make an earnest entreaty.
ไหว้Thaiverbto worship.
ເງິນLaonounsilver
ເງິນLaonounmoney
SikkimesecharacterThe sixth letter of the Sikkimese alphabetletter
SikkimesenounGenerally used to mean suitability or befittance with something else.
Sikkimesenounpair, match
Sikkimesenounpart
Sikkimesenounequal
ချောက်ချားBurmeseverbto be badly shaken, be alarmed, be agitated
ချောက်ချားBurmeseverbto be well-versed in
ဖျဉ်းBurmesenounpot (usually glazed) with a wide mouth and bulging middle
ဖျဉ်းBurmesenounedema, dropsy, ascitis
კომბინაციაGeorgiannouncombination (the act of combining, the state of being combined or the result of combining)
კომბინაციაGeorgiannounscheme (a plot or secret, devious plan)
კომბინაციაGeorgiannouncombinationboard-games chess games hobbies lifestyle sports
ნაცვლებაGeorgiannounverbal noun of ანაცვლებს (anacvlebs)form-of noun-from-verb
ნაცვლებაGeorgiannounverbal noun of ინაცვლებს (inacvlebs)form-of noun-from-verb
ნაცვლებაGeorgiannounverbal noun of უნაცვლებს (unacvlebs)form-of noun-from-verb
ნაცვლებაGeorgiannounverbal noun of ენაცვლება (enacvleba)form-of noun-from-verb
ფეხიGeorgiannounleganatomy medicine sciences
ფეხიGeorgiannounfootanatomy medicine sciences
ფეხიGeorgiannountrigger
TranslingualcharacterA variant of the letter ⟨ɨ⟩ for the close central unrounded vowel of Russian.human-sciences linguistics phonetics phonology sciencesletter
TranslingualcharacterA variant of the letter ⟨ᵻ⟩.letter
Translingualsymbola retroflex flap (IPA [ɽ]).UPA
Translingualsymbola uvular trill (IPA [ʀ]).dated
Translingualcharactertransliterates Sanskrit syllabic ऋ (or equivalent).letter lowercase
Translingualcharactertransliterates Indic ड़ (or equivalent).letter lowercase
ṭumMizonountime, occurrence
ṭumMizoverbto land
ṭumMizoverbto jump with both feet together
ọkanYorubanumone
ọkanYorubanounSorindeia juglandifolia
ọkanYorubanounphysical heart
ọkanYorubanounmind, psychological heart
ọkanYorubanounbravery
ọkanYorubanounthought
ọkanYorubanounUapaca guineensis (red-cedar, rikio, sugar-plum)
ọkanYorubanounCylicodiscus gabunensis, a mimosa-like tree
ọkanYorubanounKinkeliba, of west Africa, a shrub with leaves used in traditional medicine.
ἀποπλήσσωAncient Greekverbto strike to earth
ἀποπλήσσωAncient Greekverbto cripple with a stroke, disable
ἀποπλήσσωAncient Greekverbto lose one's senses, become dizzy, become dumbfounded
ἀποπλήσσωAncient Greekverbto drive back, repulse
ἑταιρικόνAncient Greekadjinflection of ἑταιρῐκός (hetairĭkós): / accusative masculine singularaccusative form-of masculine singular
ἑταιρικόνAncient Greekadjinflection of ἑταιρῐκός (hetairĭkós): / nominative/accusative/vocative neuter singularaccusative form-of neuter nominative singular vocative
ἑταιρικόνAncient Greeknounsynonym of ἑταιρείᾱ (hetaireíā): faction, clubdeclension-2 noun-from-verb
ἑταιρικόνAncient Greeknouncustom of a companiondeclension-2 noun-from-verb
ἑταιρικόνAncient Greeknountax on courtesansdeclension-2 noun-from-verb
ῥωμαΐζωAncient Greekverbto speak or write Latin
ῥωμαΐζωAncient Greekverbto be of the Roman party
ῥωμαΐζωAncient Greekverbto Romanize
ῥωμαΐζωAncient Greekverbto behave like a Roman
いけんJapaneseverbto be not good, bad, forbiddenChūgoku Kansai Shikoku
いけんJapaneseverbit's bad if, you must not, you should not... (used after a conditional such as ば (-ba) or と (to) or たら (-tara), or after a nominalized verb phrase ending in the て (-te) conjunctive conjugation and often the particle は (ha) or も (mo))Chūgoku Kansai Shikoku
だいJapaneseparticlean interrogative particleinformal
だいJapaneseparticlea particle used to state something with convictiondated
だいJapanesesoft-redirectno-gloss
カレーJapanesenounIndian curry
カレーJapanesenounJapanese curry rice
トラウマJapanesenountrauma (emotional wound leading to psychological injury)
トラウマJapanesenountrauma (fearsome source of unpleasant memories)informal
丁口Chinesenounpopulationliterary
丁口Chinesenouncapitationliterary
中原Chinesenamethe Central Plain (area on the lower reaches of the Yellow River which formed the cradle of Chinese civilization)
中原ChinesenameChina
中原Chinesenamemiddle of a plainliterary
中原ChinesenameZhongyuan (a district of Zhengzhou, Henan, China)
中原ChinesenameZhongyuan (a subdistrict of Fancheng district, Xiangyang, Hubei, China)
出歲Chineseverbto be overageHokkien
出歲Chineseverbto be slightly older than a rounded ageHokkien
匣子Chinesenounsmall box; small casecolloquial
匣子Chinesenounradio (device)Mandarin dialectal
Japanesecharacterentrustkanji shinjitai
Japanesecharacterrequestkanji shinjitai
回合Chinesenounattack and counter-attack (in war)
回合Chinesenounround (of negotiations)business
回合Chinesenounround (of a game)hobbies lifestyle sports
回合Chinesenounbout (of a competition)hobbies lifestyle sports
回合Chinesenounrallyhobbies lifestyle sports tennis
回合Chinesenounmove (round in which each player makes a move)board-games chess games
圞心Chinesenounheartanatomy medicine sciencesXiang
圞心Chinesenoundarling; honey; sweetheartChangsha Xiang figuratively
Chinesecharacterthe ninth of the ten heavenly stemserror-lua-exec
Chinesecharactercrafty; fawningerror-lua-exec
Chinesecharactera surnameerror-lua-exec
Chinesecharactereye dialect spelling of 人 (rén)Internet alt-of derogatory error-lua-exec pronunciation-spelling
夏日Chinesenounsummerliterary
夏日Chinesenounsummer sunClassical
天祿Chinesenounblessings from heavenliterary
天祿Chinesenoungovernment salarydated literary
天祿Chinesenountianlu, a legendary beast in Chinese mythology
天祿Chinesenounroyal book repositoryhistorical
天祿ChinesenameTianlu (a town, formerly Yujia township in Guixi, Yingtan, Jiangxi, China)
天祿Chinesenameera name of Emperor Shizong of Liao (947–951)
天祿Chinesenameone of the era names of Emperor En'yū (970–973)
小食Chinesenounsnack; refreshmentCantonese Hokkien Mandarin
小食Chinesenounstreet foodTeochew
小食Chineseadjeating little; eating like a birdMin Southern
Chinesecharacterhigh; lofty; majestic; sublime
Chinesecharacterto esteem; to revere; to exalt; to worship
Chinesecharacterto fill up
Chinesecharacterto accumulate; to grow
Chinesecharactershort for 崇明島/崇明岛 (Chóngmíngdǎo)abbreviation alt-of
Chinesecharactera surname
巴結Chineseverbto kiss up to; to curry favor; to fawn on; to brownnose; to suck up
巴結Chineseverbto be pregnantMandarin Wanrong
巴結Chineseadjhardworking; diligentregional
年始Japanesenounbeginning of a new year
年始JapanesenounNew Year's greeting, visit
Chinesecharacterlow-lyingliterary
Chinesecharacterlow; shortliterary
Chinesecharacterhouse low-lying in the middle
Chinesecharacteronly used in 有庳 (Yǒubì, “an ancient state in present-day north of Dao County, Hunan Province”)
Chinesecharacterfemale quail
Chinesecharacteralternative form of 毗 (pí, “to help; to assist”)alt-of alternative
懶人包Chinesenouna brief but complete description; a tl;dr summaryTaiwan neologism
懶人包Chinesenounmodpackvideo-games
ChinesecharacterOriginal form of 殘/残 (cán, “to harm; to injure”).
Chinesecharacterused in 戔戔/戋戋 (jiānjiān, “the appearance of being small; the appearance of accumulation”)
Chinesecharacterto prop up; to support
Chinesecharacterto push off (with a pole)
Chinesecharacterto sustain; to maintain; to keep up
Chinesecharacterto open; to unfurl
Chinesecharacterto fill to the point of bursting
Chinesecharacterto supportCantonese figuratively
Chinesecharacterto fill (a space); to expandCantonese
Chinesesoft-redirectno-gloss
Chinesecharacterto grind
Chinesecharacterto beat
Chinesecharacterto wipe hard/ roughlyHakka
Chinesecharacteronly used in 擂臺/擂台 (lèitái)
Chinesecharacterflag; banner (Classifier: 面 m; 支 c mn-t)
Chinesecharacterbanner (type of administrative and military division under the Qing dynasty)historical
Chinesecharacterbanner (type of administrative division in Inner Mongolia, China)
Chinesecharacterfare; customer; trip (Classifier: 支 c)
Chinesecharacteropium pipeCantonese Hong-Kong slang
Chinesecharactera surname
月子Chinesenounthe month following childbirth, during which the mother goes through the traditional Chinese form of postpartum recovery, sometimes referred to in English as confinement or lying-in; puerperium
月子Chinesenountime of childbirth
月子Chinesenounmoondialectal
有生Chineseverbto be living
有生Chineseverbto be pregnant
JapanesecharacterHyōgai kanji no-gloss
Japanesenounan owl in the family Strigidae
JapanesenounUral owl (Strix uralensis)
ChinesecharacterAlternative name for 檀 (tán, “sandalwood”).alt-of alternative name
Chinesecharacterused in 欃槍/欃枪 (chánchēng, “comet”)
比翼鳥Chinesenounlegendary bird flying in pairshuman-sciences mysticism mythology philosophy sciencesChinese
比翼鳥Chinesenoundevoted couple; inseparable friendsfiguratively
氣頭Chinesenounenergy; strengthMin Southern
氣頭Chinesenounstyle; mannerMin Southern
氣頭Chinesenounairs; haughty mannerMin Southern
氣頭Chineseverbto be in a fit of angerMin Southern
Koreancharacterhanja form of 소 (“swamp”)form-of hanja
Koreancharacterhanja form of 소 (“pond”)form-of hanja
泰國ChinesenameThailand (a country in Southeast Asia)
泰國Chinesenamemisspelling of 秦國 /秦国 (Qínguó)alt-of misspelling
流人Japanesenounan exile
流人Japanesenounvagrant, wanderer, nomad, drifter
流人Japanesenamea male given name
海底撈月Chineseverbto make a futile effort
海底撈月Chineseverbto complete a winning hand by drawing the final tile before reaching the dead wallboard-games games mahjong
浸漬Chineseverbto soak; to ret; to macerate
浸漬Chineseverbto be influenced
Vietnamesecharacterchữ Nôm form of chằng (“to fasten; to bind; to tie securely”)
Vietnamesecharacterchữ Nôm form of chừng / rough estimate, extent or measure
Vietnamesecharacterchữ Nôm form of chừng / about; approximately
Vietnamesecharacterchữ Nôm form of trừng (“to glare; to stare threateningly”)
澳大利亞堅果Chinesenounmacadamia
澳大利亞堅果Chinesenounmacadamia nut
火爆Chineseadjfiery; irritable; irascible; bad-tempered
火爆Chineseadjflourishing; prosperous; livelyMainland-China
火爆Chineseadjpopular; in vogue (of a product)Mainland-China
火爆Chineseadjheated; filled with a belligerent atmosphere; confrontationalTaiwan
火爆Chineseadjdizzyliterary
Chinesecharacterto melt; to smelt (metal)
Chinesecharacterto bake; to roast
Chinesecharacterto warm oneself by the fire
Chinesecharacterhot
片付くJapaneseverbto be tidied up; to be put in order
片付くJapaneseverbto be settled; to be solved
片付くJapaneseverb嫁く: (of a daughter) to be married off
片付くJapaneseverbto accompany someone else
片付くJapaneseverbto get touched by one side (片 + 付く)
Chinesecharacterto toss; to throw; to flingHokkien Mandarin Wu
Chinesecharacterto throw away; to discardMandarin
Chinesecharacterto brush off; to abandonMandarin
Chinesecharacterto swing; to move backward and forwardMandarin
Chinesecharacterto take off; to removeMandarin dialectal
Chinesecharacterto heed; to take notice ofMandarin dialectal
Chinesecharacterto lay (eggs)biology natural-sciences zoologyMandarin dialectal usually
Chinesecharacterto play (cards)Beijing Mandarin
Chinesecharactershort for 甩賣/甩卖 (shuǎimài, “to sell at cheap prices”)Beijing Mandarin abbreviation alt-of
Chinesecharacterto scoldBeijing Mandarin
Chinesecharacterperturbed; uneasySichuanese
Chinesecharacterto devour; to eatMandarin Yunnan
Chinesecharacterto come loose; to come offCantonese
Chinesecharacterto escape fromCantonese
Chinesecharacterto fail to followCantonese
Chinesecharacterto sense by touchCantonese
Chinesecharacterto fall downCantonese dialectal
Chinesecharacterto strike; to box (about the ears)Wu
Chinesecharacterto shake off; to escapeWu
Chinesecharacterto wave; to rockWu
Chinesecharacterto sprinkle; to sprayHokkien
Chinesecharacterto heed; to pay attention toHokkien vulgar
Chinesecharacteralternative form of 㪐 (lak¹) (used in 甩咳)Cantonese alt-of alternative
TranslingualcharacterKangxi radical #103, ⽦.
TranslingualcharacterShuowen Jiezi radical №41
Chinesecharacterto sow; to plant; to cultivate
Chinesecharactergrain; cereal; crop
第日Chinesenounanother day; some other dayCantonese
第日ChinesenounsomedayCantonese
網狀結構Chinesenounweb-like structure
網狀結構Chinesenounreticular formationanatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences
老婆仔Chinesenoun(young) wife or steady girlfriend (Classifier: 個/个 c)Cantonese endearing
老婆仔Chinesenounmaidservant; amahTaiwanese-Hokkien
蟆𧊅ChinesenounfrogChangsha Xiang
蟆𧊅Chinesenoungeneral term for frogs and toads
蟲仔Chinesenounsmall insectCantonese
蟲仔Chinesenouninsect; bugHakka Hokkien
蟲仔ChinesenouncaterpillarSanxia-Hokkien
講價錢Chineseverbto bargain; to haggleliterally
講價錢Chineseverbto negotiate termsfiguratively
豆腐Chinesenountofu; bean curd (Classifier: 塊/块 m c; 嚿 c; 磚/砖 c)
豆腐Chinesenounany food with tofu-like physical quality
退治Japanesenounstamping out, wiping out
退治Japanesenounexterminating pests
退治Japaneseverbstamp out, eradicate
退治Japaneseverbexterminate
Chinesecharacterto be everywhere; to be spread out; to lay out
Chinesecharactercommon; widespread; universal; pervasive; general; ubiquitousin-compounds literary
ChinesecharacterClassifier for occurrences of events.
Chinesecharacterpass, a run through a document as part of a translation, compilation or reformatting process.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
過手Chineseverbto handle; to deal with
過手Chineseverbto be up to standard; to passHokkien Puxian-Min
阿SirChinesenouna respectful term of address to a manCantonese
阿SirChinesenounmale teacherCantonese
阿SirChinesenounmale police officer, policemanCantonese
阿叔Chinesenounpaternal uncle (father's younger brother)dialectal
阿叔Chinesenoundaddated dialectal euphemistic
阿叔Chinesenounbrother-in-law (husband's younger brother)dialectal
阿叔Chinesenounmiddle-aged man (Classifier: 個/个 c)Cantonese Teochew informal
Chinesecharacterto gallop; to run
Chinesecharactersudden; abrupt
Chinesecharactersuddenly; abruptly
Chinesecharacterfrequently; repeatedly
Chinesecharacterfast
黃瓜Chinesenouncucumber (Classifier: 根 m; 條/条 c)
黃瓜ChinesenounpumpkinHakka
黃瓜Chinesenounyellow croaker (Larimichthys)Eastern Min Puxian-Min
鼻涕蟲Chinesenounslug
鼻涕蟲Chinesenounchild that has a frequent runny noseCantonese Dongguan Guangzhou Liuzhou Mandarin
鼻涕蟲Chinesenouncoward and incompetent personCantonese Guangzhou Liuzhou Mandarin
TranslingualsymbolAlternative form of · for vowel length (e.g. ⟨a꞉⟩).alt-of alternative
TranslingualsymbolA component of the vowel letters ⟨a꞉⟩ and ⟨o꞉⟩ in a number of languages Papua New Guinea (e.g. Gobasi ⟨Go꞉bosi⟩).
Koreannounhoof (as of horses, cows, etc.)
Koreannounheel (as of shoes)
Koreannounfoot (as of bowls)
금수저Koreannouna golden spoon and chopsticksliterally
금수저Koreannounthe high upper class, the wealthy and privilegedfiguratively
꼬르륵Koreannounwhile making a small rumbling sound, while making a small growling sound
꼬르륵Koreannounwhile making a small gurgling sound
꼬르륵Koreannounwhile making a small cackling sound
미화Koreannounromanticization, idealization
미화Koreannounbeautification, glorification
미화KoreannounAmerican currency; US dollar
소나이Jejunounman (adult male human)
소나이Jejunounhusband
Koreannounbud; shoot; sprout
Koreannounomen
Koreannounwhile cutting in one ready strokeonomatopoeic usually
Koreannounwhile pushing, while extending (a line on paper, etc.)broadly
Koreannountruly entirely; truly sweepingly
Koreanadvwhy
KoreannounJapanderogatory
KoreannounJapanese (person)derogatory
KoreanprefixJapanesemorpheme
Koreansyllable
Koreansyllable娃: (MC reading: 娃 (MC 'ea))
Koreansyllable
Koreansyllable歪: (MC reading: 歪)
Koreansyllable
Koreansyllable矮: (MC reading: 矮 (MC 'eaX))
Koreansyllable
Koreansyllable媧: (MC reading: 媧 (MC kwea|kwae))
Koreansyllable
Koreansyllable蛙: (MC reading: 蛙 (MC 'wea|'wae))
Koreandetthis (proximal determiner)
Koreanpronthis, this thing, this persondialectal formal literary
Koreanpronheredialectal
Koreannumtwo
Koreannountooth, teeth (chiefly of a human)
Koreannounthe teeth of a saw or a similar jagged surface
Koreannounmechanical jointrare
Koreannounperson, man (in the gender-neutral sense)dated dependent formal literary
Koreannounlouse (tiny bloodsucking insect)
Koreannamea surname, the second most common Korean surname, used by roughly 7.3 million people in South Korea as of 2015
Koreannounli, the underlying ordering principle of the cosmos
Koreannounprofit, benefitdated possibly
Koreannouninterestdated rare
KoreannounThe name of the Latin script letter E/e.
Koreannumone-hundredth, 10⁻²archaic rare
Koreannamealternative form of 伊 (I, “Italy (in news headlines)”)alt-of alternative
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 二: two
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 以: by means of; thereby
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 已: already
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 耳: ear
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 而: particle used in literary Chinese
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 異: different
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 移: move; transfer
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 夷: barbarian
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珥: earring
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 伊: that
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 易: easy
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 弛: delay
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 怡: to be glad; happy
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 爾: you
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彝: honorable
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 姨: aunt
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 痍: injury; wound
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 肄: learn
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 苡: plantain
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 荑: to cut
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貽: cause
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 邇: close; near
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 飴: Yeot, Korean taffy
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 貳: two
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 媐: happy
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 杝: linden tree
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 䏪: toughmeat
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 㛅: woman's courtesy name
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 珆: preciousstone
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 鴯: swallow
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 羡: place name
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 佴: second place
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 廙: respect
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 咿: a forced laugh
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 尔: alternative form of 爾
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 栮: black mushroom
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 洟: runnynose
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 訑: swagger
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 迤: askew
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 隶: reach
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 彛: alternative form of 彝
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 二 (MC nyijH))(eumhun reading: 써 이 (sseo i)) (MC reading: 以 (MC yiX))(eumhun reading: 이미 이 (imi i)) (MC reading: 已 (MC yiX|yiH))(eumhun reading: 귀 이 (gwi i)) (MC reading: 耳 (MC nyiX))(eumhun reading: 말이을 이 (marieul i)) (MC reading: 而 (MC nyi))(eumhun reading: 다를 이 (dareul i)) (MC reading: 異 (MC yiH))(eumhun reading: 옮길 이 (omgil i)) (MC reading: 移 (MC ye))(eumhun reading: 오랑캐 이 (orangkae i)) (MC reading: 夷 (MC yij))(eumhun reading: 귀고리 이 (gwigori i)) (MC reading: 珥 (MC nyiH))(eumhun reading: 저 이 (jeo i)) (MC reading: 伊 (MC 'jij))(eumhun reading: 쉬울 이 (swiul i)) (MC reading: 易 (MC yeH|yek))(eumhun reading: 늦출 이 (neutchul i)) (MC reading: 弛 (MC syeX))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 怡 (MC yi))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 爾 (MC nyeX))(eumhun reading: 떳떳할 이 (tteottteothal i)) (MC reading: 彝 (MC yij))(eumhun reading: 이모 이 (imo i)) (MC reading: 姨 (MC yij))(eumhun reading: 상처 이 (sangcheo i)) (MC reading: 痍 (MC yij))(eumhun reading: 익힐 이 (ikhil i)) (MC reading: 肄 (MC yijH))(eumhun reading: 질경이 이 (jilgyeong'i i)) (MC reading: 苡 (MC yiX))(eumhun reading: 베일 이 (beil i)) (MC reading: 荑 (MC yij|dej))(eumhun reading: 끼칠 이 (kkichil i)) (MC reading: 貽 (MC yi))(eumhun reading: 가까울 이 (gakkaul i)) (MC reading: 邇 (MC nyeX))(eumhun reading: 엿 이 (yeot i)) (MC reading: 飴 (MC yi))(eumhun reading: 두 이 (du i)) (MC reading: 貳 (MC nyijH))(eumhun reading: 기쁠 이 (gippeul i)) (MC reading: 媐 (MC yi|xi))(eumhun reading: 피나무 이 (pinamu i)) (MC reading: 杝 (MC ye|drjeX))(eumhun reading: 힘줄이질길 이 (himjurijilgil i)) (MC reading: 䏪 (MC nyiH))(eumhun reading: 여자의자 이 (yeojauija i)) (MC reading: 㛅 (MC nyiH))(eumhun reading: 옥돌 이 (okdol i)) (MC reading: 珆 (MC yij))(eumhun reading: 제비 이 (jebi i)) (MC reading: 鴯 (MC nyi))(eumhun reading: 고을 이름 이 (go'eul ireum i)) (MC reading: 羡 (MC zjenH|yenH))(eumhun reading: 버금 이 (beogeum i)) (MC reading: 佴 (MC nyiH|nojH))(eumhun reading: 공경할 이 (gonggyeonghal i)) (MC reading: 廙 (MC yiH|yik))(eumhun reading: 선웃음 칠 이 (seonuseum chil i)) (MC reading: 咿 (MC 'jij))(eumhun reading: 너 이 (neo i)) (MC reading: 尔)(eumhun reading: 목이버섯 이 (mogibeoseot i)) (MC reading: 栮)(eumhun reading: 콧물 이 (konmul i)) (MC reading: 洟 (MC yij|thejH))(eumhun reading: 으쓱거릴 이 (eusseukgeoril i)) (MC reading: 訑)(eumhun reading: 비스듬할 이 (biseudeumhal i)) (MC reading: 迤 (MC ye|yeX))(eumhun reading: 미칠 이 (michil i)) (MC reading: 隶 (MC yijH))(MC reading: 彛)(eumhun reading: 미끼 이 (mikki i)) (MC reading: 餌 (MC nyiH)) / 餌: bait
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 里: townSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 理: ruleSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 利: benefitSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 梨: pear treeSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 李: plum treeSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 吏: petty officialSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 離: leaveSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裏: insideSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 履: trample, step onSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俚: vulgarSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莉: jasmineSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 璃: glassSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 俐: cleverSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 唎: thin voiceSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 浬: nautical mileSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 狸: wild catSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 痢: diarrheaSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 籬: fenceSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 罹: fall ill, get sickSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 羸: ashenSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 釐: rulingSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 鯉: carpSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 涖: reachSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 𢻠: uprightSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犂: plowSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 摛: spreadSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 剺: peelSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 哩: a particleSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 嫠: widowSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 莅: reachSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 蜊: clamSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 螭: hornless dragonSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 貍: lynxSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 邐: connectSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 魑: goblinSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 黐: flypaperSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 漓: to permeateSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 裡: alternative form of 裏South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 离: alternative form of 離South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 悧: alternative form of 俐South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 厘: alternative form of 釐South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 마을 이 (ma'eul i)) (MC reading: 里 (MC liX))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 理 (MC liX))(eumhun reading: 이로울 이 (iroul i)) (MC reading: 利 (MC lijH))(eumhun reading: 배나무 이 (baenamu i)) (MC reading: 梨 (MC lij))(eumhun reading: 오얏나무 이 (oyannamu i)) (MC reading: 李 (MC liX))(eumhun reading: 아전 이 (ajeon i)) (MC reading: 吏 (MC liH))(eumhun reading: 떠날 이 (tteonal i)) (MC reading: 離 (MC lje|ljeH|lejH))(eumhun reading: 속 이 (sok i)) (MC reading: 裏 (MC liX))(eumhun reading: 밟을 이 (balbeul i)) (MC reading: 履 (MC lijX))(eumhun reading: 속될 이 (sokdoel i)) (MC reading: 俚 (MC liX))(eumhun reading: 말리 이 (malli i)) (MC reading: 莉 (MC drij|dri|lej))(eumhun reading: 유리 이 (yuri i)) (MC reading: 璃 (MC lje))(eumhun reading: 똑똑할 이 (ttokttokhal i)) (MC reading: 俐)(eumhun reading: 가는 소리 이 (ganeun sori i)) (MC reading: 唎)(eumhun reading: 해리 이 (haeri i)) (MC reading: 浬)(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 狸 (MC li))(eumhun reading: 설사 이 (seolsa i)) (MC reading: 痢 (MC lijH))(eumhun reading: 울타리 이 (ultari i)) (MC reading: 籬 (MC lje))(eumhun reading: 걸릴 이 (geollil i)) (MC reading: 罹 (MC lje))(eumhun reading: 파리할 이 (parihal i)) (MC reading: 羸 (MC ljwe))(eumhun reading: 다스릴 이 (daseuril i)) (MC reading: 釐 (MC li))(eumhun reading: 잉어 이 (ing'eo i)) (MC reading: 鯉 (MC liX))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 涖 (MC lijH|lejH))(eumhun reading: 바르다 이 (bareuda i)) (MC reading: 𢻠)(eumhun reading: 밭 갈 이 (bat gal i)) (MC reading: 犂 (MC lij))(eumhun reading: 퍼질 이 (peojil i)) (MC reading: 摛 (MC trhje))(eumhun reading: 벗길 이 (beotgil i)) (MC reading: 剺 (MC li))(eumhun reading: 어조사 이 (eojosa i)) (MC reading: 哩)(eumhun reading: 과부 이 (gwabu i)) (MC reading: 嫠 (MC li))(eumhun reading: 다다를 이 (dadareul i)) (MC reading: 莅 (MC lijH))(eumhun reading: 참조개 이 (chamjogae i)) (MC reading: 蜊 (MC lij))(eumhun reading: 교룡 이 (gyoryong i)) (MC reading: 螭 (MC trhje))(eumhun reading: 삵 이 (sak i)) (MC reading: 貍 (MC li))(eumhun reading: 이어질 이 (ieojil i)) (MC reading: 邐 (MC ljeX))(eumhun reading: 도깨비 이 (dokkaebi i)) (MC reading: 魑 (MC trhje))(eumhun reading: 끈끈이 이 (kkeunkkeuni i)) (MC reading: 黐 (MC lje|trhje))(eumhun reading: 스며들 이 (seumyeodeul i)) (MC reading: 漓 (MC lje))(MC reading: 裡 (MC liX))(MC reading: 离 (MC lje|trhje))(MC reading: 悧)(MC reading: 厘)(MC reading: 犁 (MC lej)) / 犁: alternative form of 犂South-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 泥: mudSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 尼: Buddhist nunSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 柅: overgrownSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 濔: abundantSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 膩: greasySouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 馜: strong fragranceSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 㦐: feel goodSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 呢: whisperSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 怩: ashamedSouth-Korea
KoreansyllableMore information(eumhun reading: 진흙 이 (jinheuk i)) (MC reading: 泥 (MC nej|nejH))(eumhun reading: 여승 이 (yeoseung i)) (MC reading: 尼 (MC nrij))(eumhun reading: 무성한 이 (museonghan i)) (MC reading: 柅 (MC nrij|nrijX))(eumhun reading: 많을 이 (maneul i)) (MC reading: 濔 (MC mjieX))(eumhun reading: 기름질 이 (gireumjil i)) (MC reading: 膩 (MC nrijH))(eumhun reading: 진한 향기 이 (jinhan hyanggi i)) (MC reading: 馜)(eumhun reading: 마음이 좋을 이 (ma'eum-i jo'eul i)) (MC reading: 㦐)(eumhun reading: 소곤거릴 이 (sogon'georil i)) (MC reading: 呢 (MC nrij))(eumhun reading: 부끄러워할 이 (bukkeureowohal i)) (MC reading: 怩 (MC nrij))(eumhun reading: 아버지 사당 이 (abeoji sadang i)) (MC reading: 祢) / 祢: shrine for a deceased fatherSouth-Korea
자해Koreannounself-harm, self-injury
자해Koreannounsuicide
𐓮𐓣́͘𐓤𐓘Osagenounsquirrel / eastern gray squirrel (Sciurus carolinensis)
𐓮𐓣́͘𐓤𐓘Osagenounsquirrel / fox squirrel (Sciurus niger)
𒀯Sumeriannounstar, constellation
𒀯Sumerianverbto shine, sparkle, glitter
𒀯Sumerianverbto be radiant, radiate
𒀯Sumerianverbto spread (branches)
𤅶Vietnamesecharacterchữ Nôm form of bến (“port; wharf”)
𤅶Vietnamesecharacterchữ Nôm form of biển (“sea; ocean”)
(heraldry) a white field with black spotsermineEnglishnounA weasel found in northern latitudes (Mustela erminea in Eurasia, Alaska, and the Arctic, Mustela haidarum in Haida Gwaii, Mustela richardsonii in the rest of North America); its dark brown fur turns white in winter, apart from the black tip of the tail.countable uncountable
(heraldry) a white field with black spotsermineEnglishnounThe white fur of this animal, traditionally seen as a symbol of purity and used for judges' robes.countable uncountable
(heraldry) a white field with black spotsermineEnglishnounThe office of a judge.broadly countable figuratively uncountable
(heraldry) a white field with black spotsermineEnglishnounThe fur of this animal, used as a heraldic tincture: a white field with a repeating pattern of stylized black spots.government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politicscountable uncountable
(heraldry) a white field with black spotsermineEnglishnounAny of various moths, especially in the family Yponomeutidaecountable uncountable
(heraldry) a white field with black spotsermineEnglishadjIn blazon, of the colour ermine (white with black spots).government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politicsnot-comparable
(heraldry) a white field with black spotsermineEnglishverbTo clothe with ermine.transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo repay (a debt owed); specifically, to recompense or reward someone for (a favour, a service rendered, etc.)transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo repay (someone) a debt owed; specifically, to recompense or reward (someone) for a favour, a service rendered, etc.transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo respond to or reciprocate (feelings, especially affection or love which has been shown).transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo do or give a thing in return for (something).transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo retaliate or seek revenge for (an insult, a wrong, etc.).; to avenge.transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo retaliate or seek revenge against (someone) for an insult, a wrong, etc.; also (reflexive, rare), to seek revenge for (oneself).transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo greet (someone) in return.obsolete transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo make up for (something); to compensate.obsolete transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo respond to (a question, a statement, etc.).obsolete transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo take the place of (someone or something); to replace.obsolete transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbOf an action, a quality, etc.: to be a reward for (itself).obsolete reflexive transitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo recompense, to repay.intransitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishverbTo retaliate, to seek revenge.intransitive
(intransitive) to recompense, to repayrequiteEnglishnounChiefly in the form in requite for or of: synonym of requital (“compensation for damage or loss; return in kind, recompense, repayment, reward”).
(transitive) to enlarge by filling with gasinflateEnglishverbTo enlarge an object by pushing air (or a gas) into it; to raise or expand abnormallytransitive
(transitive) to enlarge by filling with gasinflateEnglishverbTo enlarge by filling with air (or a gas).intransitive
(transitive) to enlarge by filling with gasinflateEnglishverbTo swell; to puff up.figuratively
(transitive) to enlarge by filling with gasinflateEnglishverbTo decompress (data) that was previously deflated.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
(transitive) to enlarge by filling with gasinflateEnglishverbTo represent something as being more important, better, or worse than it actually is; to exaggerate.figuratively transitive
(transitive) to proceed (on a way) drowsily or sleepilydrowseEnglishverbTo make (someone or something) heavy with drowsiness or sleepiness.transitive
(transitive) to proceed (on a way) drowsily or sleepilydrowseEnglishverbFollowed by away: to pass (time) drowsily or in sleeping; also, to proceed (on a way) drowsily or sleepily.transitive
(transitive) to proceed (on a way) drowsily or sleepilydrowseEnglishverbTo make (someone or something) dull or inactive, as if from sleepiness.figuratively transitive
(transitive) to proceed (on a way) drowsily or sleepilydrowseEnglishverbOften followed by away or off: to be drowsy or sleepy; to be half-asleep.intransitive
(transitive) to proceed (on a way) drowsily or sleepilydrowseEnglishverbTo be dull or inactive, as if from sleepiness.figuratively intransitive
(transitive) to proceed (on a way) drowsily or sleepilydrowseEnglishnounAn act, or a state, of being drowsy or sleepy.
(transitive) to proceed (on a way) drowsily or sleepilydrowseEnglishnounA state of dullness or inactivity, as if from sleepiness.figuratively
1054 — see also septendecillionnonillionEnglishnum10³⁰.US
1054 — see also septendecillionnonillionEnglishnum10⁵⁴.dated
1054 — see also septendecillionnonillionEnglishnounAn unspecified very large number.excessive
A small monocular refracting telescopefield glassEnglishnounA pair of binoculars for observing "in the field".
A small monocular refracting telescopefield glassEnglishnounA small monocular refracting telescope.
A small monocular refracting telescopefield glassEnglishnounThe larger of the image lenses of an optical device.
Accomplish somethinghe shoots, he scoresEnglishphraseSaid as someone scores a goal.
Accomplish somethinghe shoots, he scoresEnglishphraseSaid as someone accomplishes something.
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA typically cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills.countable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / A jawless fish (paraphyletic infraphylum Agnatha).biology natural-sciences zoologycountable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A cartilaginous fish (class Chondrichthyes).biology natural-sciences zoologycountable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A bony fish (clade Osteichthyes), including tetrapods.biology natural-sciences zoologycountable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A placoderm (paraphyletic class †Placodermi).biology natural-sciences zoologycountable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A spiny shark (paraphyletic class †Acanthodii)biology natural-sciences zoologycountable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounAny animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water.archaic broadly countable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounAny animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. / Now used in combination: (e.g., starfish, cuttlefish, jellyfish, etc).archaic broadly countable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounCod; codfish.Newfoundland countable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounThe flesh of the fish used as food.uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounAn aquatic or semiaquatic animal suitable for consumption during fasting on Fridays during Lent.Catholicism Christianity Roman-Catholicismcountable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA card game in which the object is to obtain cards in pairs or sets of four (depending on the variation), by asking the other players for cards of a particular rank.uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounAn easy victim for swindling.countable slang
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA bad poker player. Compare shark (a good poker player).card-games pokercountable slang
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA makeshift overlapping longitudinal brace, originally shaped roughly like a fish, used to temporarily repair or extend a spar or mast of a ship.nautical transportcountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA purchase used to fish the anchor.nautical transportcountable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA torpedo (self-propelled explosive device).government military nautical politics transport warcountable slang
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounThe thirty-fourth Lenormand card.cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciencescountable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA (feminine) woman. (See also fishy.)derogatory positive slang sometimes uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA new (usually vulnerable) prisoner.countable slang uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA male homosexual; a gay man.Jamaica countable derogatory offensive uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA drag queen or transgender woman who looks like a cisgender woman.countable uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA spaceship.cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable rare uncountable
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA period of time spent fishing.
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounAn instance of seeking something.
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbTo hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea.intransitive transitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbTo search (a body of water) for something other than fish.transitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbTo use as bait when fishing.fishing hobbies lifestyletransitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbTo (attempt to) find or get hold of an object by searching among other objects.intransitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbTo talk to people in an attempt to get them to say something, or seek to obtain something by artifice.intransitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbOf a batsman, to attempt to hit a ball outside off stump and miss it.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportsintransitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbTo repair (a spar or mast) by fastening a beam or other long object (often called a fish) over the damaged part (see Noun above).nautical transporttransitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbTo hoist the flukes of.nautical transporttransitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishverbTo draw or guide (a wire or cable) by means of fish tape.transitive
Cephalaspidomorphi, Chondrichthyes, OsteichthyesfishEnglishnounA counter, used in various games.obsolete
Cinnamomum camphoracamphor treeEnglishnounAn aromatic, glossy-leaved evergreen tree native to eastern Asia (Cinnamomum camphora, Camphora officinarum) grown as a shade tree as well as for timber and camphor.uncountable usually
Cinnamomum camphoracamphor treeEnglishnounThe tree Dryobalanops aromatica.uncountable usually
Compound wordsalattHungarianpostpunder, below, underneath
Compound wordsalattHungarianpostpin, in/over the course of (temporal)
Compound wordsforróHungarianverbpresent participle of forrform-of participle present
Compound wordsforróHungarianadjboiling
Compound wordsforróHungarianadjvery hottemperature
Compound wordsmekkoraHungarianpronhow large? what size?interrogative
Compound wordsmekkoraHungarianpronhow big? how old?interrogative
Compound wordsmekkoraHungarianpronwhat a big/huge ……!
Compound wordsmekkoraHungarianpronhow cool, how awesomeoften slang
Compound wordspatkóHungariannounhorseshoe (the U-shaped metallic shoe of a horse)
Compound wordspatkóHungariannounhorseshoe, crescent (sweet pastry in a horseshoe or half moon shape, filled with walnut or poppy seeds)
Derived termselefántcsontHungariannounivory (the hard white form of dentin which forms the tusks of elephants)countable uncountable
Derived termselefántcsontHungariannounivory (something made from or resembling ivory)countable uncountable
Derived termsJapanesecharactershaku (measurement)kanji
Derived termsJapanesecharactermeasurekanji
Derived termsJapanesenounthe shaku, "metal shaku", or Japanese foot: a traditional Japanese unit of length equal to 10 sun (寸) or ¹⁄₁₀ jō (丈), standardized as ¹⁰⁄₃₃ of a meter
Derived termsJapanesenounthe "whale shaku", a variant of the shaku used in measuring cloth equal to ²⁵⁄₆₆ of a meter
Derived termsJapanesenounlength
Derived termsJapanesenounshort for 尺障泥 (shaku aori, a kind of 障泥 (aori, “saddle flaps”), rectangular in shape)abbreviation alt-of
Derived termsJapanesenounshort for 尺取虫 (shaku-tori mushi, “inchworm”)abbreviation alt-of
Derived termsJapanesenouna bamboo measure
ExpressionsfeladatHungariannountask (a piece of work done as part of one’s duties)
ExpressionsfeladatHungariannounassignment, problem, exercise (schoolwork)education
ExpressionsfeladatHungarianverbcausative of felad: to have someone give up, mail, etc. something or to have something given up, mailed, etc.causative form-of rare transitive
ExpressionsgyávaHungarianadjcowardly, fearful, lily-livered (lacking in courage)
ExpressionsgyávaHungarianadjgutless (lacking morals)
ExpressionsgyávaHungariannouncoward (a person who lacks courage)
ExpressionsszerezHungarianverbto obtain, get, acquire, procure, earntransitive
ExpressionsszerezHungarianverbto cause, induce, give, bring about (emotions, to someone: -nak/-nek)transitive
ExpressionsszerezHungarianverbto compose, author (music or sometimes literary works)transitive
From sense "arm"cánh tayVietnamesenounarmanatomy medicine sciences
From sense "arm"cánh tayVietnamesenounupper armanatomy medicine sciences
Hypocorisms:) Га́ля (GáljaГалинаRussiannamea female given name, Galina, from Ancient Greek
Hypocorisms:) Га́ля (GáljaГалинаRussiannamegolf (G in the ICAO spelling alphabet)
Indulgence in daydreamswoolgatheringEnglishnounThe gathering of fragments of wool torn from sheep by bushes, etc.uncountable usually
Indulgence in daydreamswoolgatheringEnglishnounIndulgence in idle fancies or daydreams.uncountable usually
Jewish scholar or teacherrabbiEnglishnounA Jewish scholar or teacher of halacha (Jewish law), capable of making halachic decisions.
Jewish scholar or teacherrabbiEnglishnounA Jew who is the leader or is qualified to be the leader of a Jewish congregation.
Jewish scholar or teacherrabbiEnglishnounA senior officer who acts as a mentor.government law-enforcementslang
Manx personManxEnglishadjRelating to the Isle of Man or its Celto-Germanic people.
Manx personManxEnglishadjRelating to the Manx language (also known as Manx Gaelic), a Gaelic language of the Goidelic family.
Manx personManxEnglishadjRelating to the Manx cat breed.
Manx personManxEnglishnounA member or descendant of the Celto-Germanic people of the Isle of Man; a Manxman or Manxwoman.countable uncountable
Manx personManxEnglishnounthe Manx; Manx people.collective countable in-plural uncountable
Manx personManxEnglishnounA breed of domestic cat native to the Isle of Man, principally characterized by suppression of the tail, and with a short-haired coat and rounded, cobby body.countable uncountable
Manx personManxEnglishnounWith a truncated or missing tail.broadly countable uncountable
Manx personManxEnglishnounA cat of the Manx breed; a Manx cat.countable uncountable
Manx personManxEnglishnameA Goidelic language spoken on the Isle of Man.uncountable
Middle High GermangarāfijōProto-West Germanicnouncount (the male ruler of a county)masculine reconstruction
Middle High GermangarāfijōProto-West Germanicnounearlmasculine reconstruction
Middle High GermangarāfijōProto-West Germanicnounreeve, bailiffmasculine reconstruction
Middle High GermangarāfijōProto-West Germanicnounofficer, officialmasculine reconstruction
Nominal derivationsrejeshaSwahiliverbCausative form of -rejea: to return, send backcausative form-of
Nominal derivationsrejeshaSwahiliverbto restore?
Non-finite formsछृद्Sanskritrootto pour outmorpheme
Non-finite formsछृद्Sanskritrootto spit out, vomitmorpheme
Non-finite formsस्रुSanskritrootto flow, stream, gush, issue frommorpheme
Non-finite formsस्रुSanskritrootto shed, emit, dropmorpheme
Non-finite formsस्रुSanskritrootto leak, tricklemorpheme
One who, or that which, shadesshaderEnglishnounOne who, or that which, shades.
One who, or that which, shadesshaderEnglishnounA set of software instructions used to calculate rendering effects on graphics hardware.computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
Previous chapterOgbeyẹkuYorubanameThe seventeenth sign of the Ifa divination system, it is the first and most important, of the signs of the ọmọ odù; the 240 minor signs
Previous chapterOgbeyẹkuYorubanameThe seventeenth chapter of the Odù Ifá corpus. It is one of the sixteen chapters in the Ogbè category (àpólà) and the first and most important of the 240 minor chapters, or àmúlù of the Odù Ifá.
Previous chapterOgbeyẹkuYorubanameThe spirit associated with this chapter
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto desire, wish, long for, request / to intend or be about to domorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto desire, wish, long for, request / to strive to obtainmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto desire, wish, long for, request / to ask formorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto desire, wish, long for, request / to assent, be favourable, concedemorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto desire, wish, long for, request / to choosemorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto acknowledge, maintain, regard, thinkmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto be wanted / to be likedmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto be wanted / to be asked for or requestedmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto be wanted / to be prescribed or orderedmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto be wanted / to be approved or acknowledgedmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto be wanted / to be accepted or regarded asmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto be wanted / to be worthmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto be wanted / to be wanted as a desideratummorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto cause to move quickly, let fly, throw, cast, swingmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto send out or off, stream out, pour out, dischargemorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto deliver (a speech), announce, proclaimmorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto impel, incite, animate, promotemorpheme
Primary verbal formsइष्Sanskritrootto endeavour to make favourablemorpheme
Prime quotation marksTranslingualpunctDemarcates parenthetical thought. See — —.
Prime quotation marksTranslingualpunctIndicates a logical consequence.
Prime quotation marksTranslingualpunctIndicates aposiopesis, an abrupt breaking-off in speech. See also … (“the ellipsis”).
Prime quotation marksTranslingualpunctSeparates a term from its definition.
Prime quotation marksTranslingualpunctIndicates a lack of data in a table.
Prime quotation marksTranslingualpunctAlternative form of ― (“horizontal bar; quotation dash; introduces a line of dialogue”)alt-of alternative
Prime quotation marksTranslingualpunctUsed to censor letters in obscene words.
Prime quotation marksTranslingualpunctUsed to replace part or all of a person's name, a place name, a date, or so forth.fiction literature media publishingdated
Prime quotation marksTranslingualpunctUsed as a ditto mark in lists or tables to indicate a repetition of appropriate content above.
Prime quotation marksTranslingualpunctA pointing mark in Anglican chant, used as a placeholder in the text to indicate that a bar of the chant should be omitted; typically used when a verse or half-verse is very short.entertainment lifestyle music
PunctuationյArmeniancharacterThe 21st letter of Armenian alphabet, called հի (hi). Transliterated as y.letter lowercase
PunctuationյArmeniancharacterThe 21st letter of Armenian alphabet, called հի (hi). Transliterated as y. Represents: / Representsletter lowercase
ReciprocalfukuzaSwahiliverbto dismiss
ReciprocalfukuzaSwahiliverbto expel, to chase away, to drive out
ReciprocalfukuzaSwahiliverbto hound
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To perform an incision on, for example with a knife.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To form or shape by cutting.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To wound with a knife.slang transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To engage in self-harm by making cuts in one's own skin.intransitive transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To deliver a stroke with a whip or like instrument to.ambitransitive transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To castrate or geld.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo incise, to cut into the surface of something. / To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument.intransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo separate, remove, reject or reduce. / To separate or omit, in a situation where one was previously associated.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo separate, remove, reject or reduce. / To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo separate, remove, reject or reduce. / To reduce, especially intentionally.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo separate, remove, reject or reduce. / To absent oneself from (a class, an appointment, etc.).transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo separate, remove, reject or reduce. / To leave abruptly.intransitive slang transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo ignore as a social rebuff or snub.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo make an abrupt transition from one scene or image to another.broadcasting film media televisionintransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo edit a film by selecting takes from original footage.broadcasting film media televisiontransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo enter a queue in the wrong place.intransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so.intransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportstransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportstransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo change direction suddenly.intransitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order.intransitive transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo make, negotiate; to finalise, conclude; to issue.slang transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo dilute or adulterate something, especially a recreational drug.slang transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo exhibit (a figure having some trait).transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo stop, disengage, or cease.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo renounce or give up.transitive
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined.hobbies lifestyle sports
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat.bodybuilding hobbies lifestyle sports
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo perform (an elaborate dancing movement etc.).
Terms derived from cut (noun)cutEnglishverbTo run or hurry.intransitive slang
Terms derived from cut (noun)cutEnglishadjHaving been cut.adjective error-misspelling participle
Terms derived from cut (noun)cutEnglishadjReduced.
Terms derived from cut (noun)cutEnglishadjCarved into a shape; not raw.
Terms derived from cut (noun)cutEnglishadjPlayed with a horizontal bat to hit the ball backward of point.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
Terms derived from cut (noun)cutEnglishadjHaving muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles.bodybuilding hobbies lifestyle sports
Terms derived from cut (noun)cutEnglishadjCircumcised or having been the subject of female genital mutilation.informal
Terms derived from cut (noun)cutEnglishadjUpset, angry; emotionally hurt.Australia New-Zealand slang
Terms derived from cut (noun)cutEnglishadjIntoxicated as a result of drugs or alcohol.New-Zealand slang
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe act of cutting.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe act of cutting. / An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point.fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports warcountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe act of cutting. / A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass.bodybuilding hobbies lifestyle sportscountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound. / Such a wound through human skin.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove. / Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A share or portion of profits.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A decrease or deletion.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A slab or slice, especially of meat.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportscountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportscountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball.hobbies lifestyle sportscountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators.golf hobbies lifestyle sportscountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc.broadcasting entertainment film lifestyle media television theatercountable especially figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A particular version or edit of a film.broadcasting film media televisioncountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / The act or right of dividing a deck of playing cards.card-games gamescountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / The card obtained by dividing the pack.card-games gamescountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / An unkind act; a cruelty.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / An insult.countable figuratively slang uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit.archaeology history human-sciences sciencescountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A haircut.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / The partition of a graph’s vertices into two subgroups.graph-theory mathematics sciencescountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it.Internet countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A string of railway cars coupled together, shorter than a train.rail-transport railways transportcountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / An engraved block or plate; the impression from such an engraving.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A common workhorse; a gelding.countable figuratively obsolete uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise.countable dated figuratively slang uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A skein of yarn.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / That which is used to dilute or adulterate a recreational drug.figuratively slang uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A notch shaved into an eyebrow.fashion lifestylecountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A hidden, secluded, or secure place.countable figuratively slang uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil.chemistry geography geology natural-sciences petrochemistry petrology physical-sciencescountable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishnounThe result of cutting. / A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club.countable figuratively uncountable
Terms derived from cut (noun)cutEnglishintjAn instruction to cease recording.broadcasting film media television
To take hasty, immediate action with serious consequencesshoot first and ask questions laterEnglishverbTo take hasty, immediate action with serious consequences, without first adequately investigating the situation.US idiomatic
To take hasty, immediate action with serious consequencesshoot first and ask questions laterEnglishverbTo act boldly.US idiomatic
To use a protractor.protractEnglishverbTo draw out; to extend, especially in duration.
To use a protractor.protractEnglishverbTo use a protractor.
To use a protractor.protractEnglishverbTo draw to a scale; to lay down the lines and angles of, with scale and protractor; to plot.geography natural-sciences surveying
To use a protractor.protractEnglishverbTo put off to a distant time; to delay; to defer.
To use a protractor.protractEnglishverbTo extend; to protrude.
TranslationsbentoniteEnglishnounAny of several impure clay minerals consisting mostly of montmorillonite.chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciencescountable uncountable
TranslationsbentoniteEnglishnounA porous clay formed by the decomposition of volcanic ash that swells 5 to 6 times its original volume in the presence of water.countable uncountable
Translationsexo-Englishprefixoutside; externalmorpheme
Translationsexo-Englishprefixoutside; external / extrasolar; beyond the Solar System (our solar system)astronomy natural-sciencesmorpheme
Translationsstraight arrowEnglishnounSomeone who behaves according to conventional standards; one noted for honesty and integrity.US informal
Translationsstraight arrowEnglishnounUsed other than figuratively or idiomatically: see straight, arrow.
TranslationsurbanistEnglishnounA person who studies cities and their growth.
TranslationsurbanistEnglishnounAn urban planner.
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadjWith the back of the hand.
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadjInvolving a backward flip of the hand.
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadjInsincere, sarcastic, ironic, or self-contradictory.
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadjIndirect.
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadjBackwards, turned around.
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadjinclining to the left
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadjRetrospective, occurring after the fact rather than in advance.
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadjSelf-serving, corrupt, slipshod, or neglectful.
With the hand turned backwardbackhandedEnglishverbsimple past and past participle of backhandform-of participle past
With the hand turned backwardbackhandedEnglishadvIn a backhanded manner.
a chancefortuneEnglishnounDestiny, especially favorable.countable uncountable
a chancefortuneEnglishnounA prediction or set of predictions about a person's future provided by a fortune teller.countable uncountable
a chancefortuneEnglishnounA small slip of paper with wise or vaguely prophetic words printed on it, baked into a fortune cookie.countable uncountable
a chancefortuneEnglishnounThe arrival of something in a sudden or unexpected manner; chance; accident.countable uncountable
a chancefortuneEnglishnounGood luck.countable uncountable
a chancefortuneEnglishnounOne's wealth; the amount of money one has, especially if it is vast.countable uncountable
a chancefortuneEnglishnounA large amount of money.countable uncountable
a chancefortuneEnglishverbTo provide (someone) with a fortune.transitive
a chancefortuneEnglishverbTo tell the fortune of (someone); to presage.transitive
a chancefortuneEnglishverbTo happen, to take place.intransitive obsolete
a county-level city and a subdistrict in central ChinaGuangshuiEnglishnameA county-level city of Suizhou, Hubei, in central China.
a county-level city and a subdistrict in central ChinaGuangshuiEnglishnameA subdistrict in Guangshui, Suizhou, Hubei, central China.
a debt that is overdue for paymentdelinquencyEnglishnounMisconduct.countable uncountable
a debt that is overdue for paymentdelinquencyEnglishnounA criminal offense.countable uncountable
a debt that is overdue for paymentdelinquencyEnglishnounA debt that is overdue for payment.countable uncountable
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA gateway to the inner part of an Ancient Egyptian temple.
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA tower-like structure, usually one of a series, used to support high-voltage electricity cables.business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA tall steel or concrete tower from which cables are strung.architecture
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA lighting mast; a freestanding support for floodlights.
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA structure used to mount engines, missiles etc., to the underside of an aircraft wing or fuselage.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA starting derrick for an aeroplane.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-scienceshistorical
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA post, tower, etc. as on an aerodrome, or flying ground, serving to bound or mark a prescribed course of flight.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-scienceshistorical
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounAn obelisk.
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA traffic cone.
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounAn orange marker designating one of the four corners of the end zone in American football.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounAn ineffective, useless player.hobbies ice-hockey lifestyle skating sportsderogatory
a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian templepylonEnglishnounA rigid prosthesis for the lower leg.medicine sciences
a leafy herbaceous stemcaulisEnglishnounEach of the main stalks which support the volutes and helices of a Corinthian capital.architecture
a leafy herbaceous stemcaulisEnglishnounThe stalk of a plant, especially a herbaceous stem in its natural state.biology botany natural-sciences
a leafy herbaceous stemcaulisEnglishnounplural of cauliform-of plural
a mathematical equation that holds true irrespective of input elements.identityEnglishnounSameness, identicalness; the quality or fact of (several specified things) being the same.countable uncountable
a mathematical equation that holds true irrespective of input elements.identityEnglishnounThe difference or character that marks off an individual or collective from the rest of the same kind; selfhood; the sense of who something or someone or oneself is, or the recurring characteristics that enable the recognition of such an individual or group by others or themselves.countable uncountable
a mathematical equation that holds true irrespective of input elements.identityEnglishnounA name or persona—a mask or appearance one presents to the world—by which one is known.countable uncountable
a mathematical equation that holds true irrespective of input elements.identityEnglishnounAn equation which always holds true regardless of the choice of input variables.mathematics sciencescountable uncountable
a mathematical equation that holds true irrespective of input elements.identityEnglishnounAny function which maps all elements of its domain to themselves.algebra computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable uncountable
a mathematical equation that holds true irrespective of input elements.identityEnglishnounAn element of an algebraic structure which, when applied to another element under an operation in that structure, yields this second element.algebra mathematics sciencescountable uncountable
a mathematical equation that holds true irrespective of input elements.identityEnglishnounA well-known or famous person.Australia New-Zealand countable uncountable
a province of ThailandPathum ThaniEnglishnameA province of Thailand.
a province of ThailandPathum ThaniEnglishnameA town, the capital of Pathum Thani Province, Thailand.
a small snakesnakelingEnglishnounDiminutive of snake.diminutive form-of
a small snakesnakelingEnglishnounDiminutive of snake. / a snake hatchling
a small snakesnakelingEnglishnounDiminutive of snake. / a young snake
a small snakesnakelingEnglishnounDiminutive of snake. / a small snake
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounA registry of pecuniary transactions; a written or printed statement of business dealings or debts and credits, and also of other things subjected to a reckoning or review.accounting business finance
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounA bank account.banking business
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounA statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event; a reason of an action to be done.
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounA reason, grounds, consideration, motive; a person's sake.
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounA record of events; a relation or narrative.
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounAn estimate or estimation; valuation; judgment.
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounImportance; worth; value; esteem; judgement.
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounAuthorization as a specific registered user in accessing a system.
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounA reckoning; computation; calculation; enumeration; a record of some reckoning.archaic
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishnounProfit; advantage.uncountable
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To present an account of; to answer for, to justify.obsolete transitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To give an account of financial transactions, money received etc.archaic intransitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To estimate, consider (something to be as described).transitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To consider that.intransitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for financial transactions, money received etc.intransitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To give a satisfactory evaluation for (one's actions, behaviour etc.); to answer for.intransitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To give a satisfactory reason for; to explain.intransitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To establish the location for someone.intransitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo provide explanation. / To cause the death, capture, or destruction of someone or something (+ for).intransitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo count. / To calculate, work out (especially with periods of time).archaic transitive
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo count. / To count (up), enumerate.obsolete
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbTo count. / To recount, relate (a narrative etc.).obsolete
a statement of facts or occurrencesaccountEnglishverbUsed in phrasal verbs: account for, account of, account to.
a word or idiom of the German languageGermanismEnglishnounA word or idiom of the German language (that has been borrowed by another language).countable
a word or idiom of the German languageGermanismEnglishnounThe culture and customs of the Germanic people (or tribes).uncountable usually
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained.
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Not imprisoned or enslaved.
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Generous; liberal.
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Clear of offence or crime; guiltless; innocent.obsolete
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Without obligations.
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / To be enjoyed by anyone freely.
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Upholding individual rights.country location region
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / With no or only freedom-preserving limitations on distribution or modification.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Intended for release, and omitting debugging diagnostics, as opposed to a checked version.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software
abbreviation of free kickfreeEnglishadjObtainable without any payment.
abbreviation of free kickfreeEnglishadjObtainable without any payment. / Complimentary.broadly
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Left adjoint to a forgetful functor G; such that any map f:X→G(A) induces a universal map ̄f:F(X)→A.algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesabstract
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Belonging to the image of some free functor.algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesabstract
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Having a set of generators which satisfy no non-trivial relations; equivalently, being the group of reduced words on a set of generators.algebra group-theory mathematics sciencesabstract
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / In any of various technical senses generic, universal. / Having a linearly independent set of generators (called a basis).algebra mathematics sciencesabstract
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Unconstrained by quantifiers.human-sciences logic mathematics philosophy sciencesabstract
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Unconstrained of identifiers, not bound.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciencesabstract
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / (of a morpheme) That can be used by itself, unattached to another morpheme.human-sciences linguistics sciencesabstract
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Unobstructed, without blockages.physical
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Unattached or uncombined.physical
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Not currently in use; not taken; unoccupied.physical
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Not attached; loose.biology botany mycology natural-sciencesphysical
abbreviation of free kickfreeEnglishadjUnconstrained. / Of a rocket or missile: not under the control of a guidance system after being launched.government military politics warphysical
abbreviation of free kickfreeEnglishadjWithout; not containing (what is specified); exempt; clear; liberated.
abbreviation of free kickfreeEnglishadjReady; eager; acting without spurring or whipping; spirited.dated
abbreviation of free kickfreeEnglishadjInvested with a particular freedom or franchise; enjoying certain immunities or privileges; admitted to special rights; followed by of.dated
abbreviation of free kickfreeEnglishadjCertain or honourable; the opposite of base.lawUK obsolete
abbreviation of free kickfreeEnglishadjPrivileged or individual; proprietary.law
abbreviation of free kickfreeEnglishadvWithout needing to pay.
abbreviation of free kickfreeEnglishadvFreely; willingly.obsolete
abbreviation of free kickfreeEnglishverbTo make free; set at liberty; release.transitive
abbreviation of free kickfreeEnglishverbTo rid of something that confines or oppresses.transitive
abbreviation of free kickfreeEnglishverbTo relinquish (previously allocated memory) to the system.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciencestransitive
abbreviation of free kickfreeEnglishnounAbbreviation of free kick.abbreviation alt-of
abbreviation of free kickfreeEnglishnounA free transfer.ball-games games hobbies lifestyle soccer sports
abbreviation of free kickfreeEnglishnounThe usual means of restarting play after a foul is committed, where the non-offending team restarts from where the foul was committed.
abbreviation of free kickfreeEnglishnounAbbreviation of freestyle.hobbies lifestyle sports swimmingabbreviation alt-of informal
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounEmotions or feelings arising from or relating to aesthetic or moral standards, especially those which are sensitive and thus likely to be hurt or offended.countable in-plural often uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounThe ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli; sensitivity; also, the degree to which someone or something (especially a sensory organ or tissue) is able to respond to sensory stimuli.uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounThe quality of being easily affected by external forces or stimuli; also, of a measuring instrument: the quality of being able to detect small changes in the environment.uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounKeen sensitivity to matters of creative expression or feeling; artistic or emotional awareness.uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounKeen sensitivity to matters of creative expression or feeling; artistic or emotional awareness. / Affected or excessive artistic or emotional awareness; the fact or quality of being overemotional; overemotionality.archaic countable specifically uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounAwareness; also, understanding.archaic countable uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounThe capacity of something to be perceived by the senses; perceptibility.archaic countable uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounOf a plant or one of its parts: the ability to move in response to a stimulus.biology botany natural-sciencesarchaic countable uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounThe ability to perceive or sense as opposed to the ability to understand; also, in the philosophy of the German philosopher Immanuel Kant (1724–1804): emotion or feeling as opposed to the will.human-sciences philosophy sciencesuncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounAn emotional sense or understanding of something.countable obsolete uncountable
ability to feel, perceive, or sense; responsiveness to sensory stimuli — see also sensitivitysensibilityEnglishnounA sign or token of appreciation or gratitude.countable obsolete uncountable
able to be playedplayableEnglishadjAble to be played.not-comparable
able to be playedplayableEnglishadjOf a move, giving a reasonable result; able to be played without losing.gamesnot-comparable
able to be playedplayableEnglishadjOf a game, able to be played and enjoyed.gamesnot-comparable
able to be playedplayableEnglishnounA character in a game who may be chosen as the player character.video-games
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounAny flat, thin piece of clay, ivory, metal, etc., used for ornament, or for painting pictures upon, as a dish, plate, slab, etc., hung upon a wall; also, a smaller decoration worn by a person, such as a brooch.countable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounA piece of flat metal with writing on it, attached to a building, monument, or other structure to remind people of a person or an event.countable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounA small card representing an amount of money, used for betting in casinos; a sort of gaming chip.countable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounA clearing in a bacterial lawn caused by a virus.biology natural-sciencescountable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounIn the Hornbostel–Sachs classification system: any flat, thin musical instrument.entertainment lifestyle musiccountable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounA broad patch of abnormal tissue distinguishable from surrounding tissue, especially a broad papule (“inflamed, irritated patch”) on the skin.medicine pathology sciencescountable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounAn abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease.medicine pathology sciencescountable uncountable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounAn abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease. / An accumulation in artery walls made up of macrophage cells and debris containing lipids, (cholesterol and fatty acids), calcium, and connective tissue; an atheroma.medicine pathology sciencescountable uncountable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounAn abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease. / An accumulation of biofilm, or bacteria, on teeth, which may develop into dental calculus (tartar).dentistry medicine pathology sciencesuncountable
abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with diseaseplaqueEnglishnounAn abnormal accumulation of material in or on an organ of the body, often associated with disease. / A deposit of beta-amyloid protein occurring in a nerve cell and associated with Alzheimer's disease.medicine pathology sciencescountable
act of definingdefinitionEnglishnounA statement of the meaning of a word, word group, sign, or symbol; especially, a dictionary definition.human-sciences lexicography linguistics sciences semanticscountable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounA clear instance conforming to the dictionary or textbook definition.countable uncountable usually
act of definingdefinitionEnglishnounA statement expressing the essential nature of something; formulationcountable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounThe action or process of defining.countable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounThe act of defining; determination of the limits.countable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounA product of defining.countable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounThe action or power of describing, explaining, or making definite and clear.countable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounClarity of visual presentation, distinctness of outline or detail.countable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounClarity, especially of musical sound in reproduction.countable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounSharp demarcation of outlines or limits.countable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounThe degree to which individual muscles are distinct on the body.bodybuilding hobbies lifestyle sportscountable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounA statement which provides a previous declaration with a value or body of a subroutine (in the case of function).computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciencescountable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounA statement that establishes the referent of a term or notation.mathematics sciencescountable uncountable
act of definingdefinitionEnglishnounThe part of a cryptic clue which defines but does not indicate the solution.countable uncountable
act of slightingslightEnglishadjMinor; small in amount / Gentle or weak, not aggressive or powerful.
act of slightingslightEnglishadjMinor; small in amount / Not thorough; superficial.
act of slightingslightEnglishadjMinor; small in amount / Trifling; unimportant; insignificant.
act of slightingslightEnglishadjMinor; small in amount / Not far away in space or time.archaic rare
act of slightingslightEnglishadjOf slender build.
act of slightingslightEnglishadjEven, smooth or level.regional
act of slightingslightEnglishadjStill; with little or no movement on the surface.especially
act of slightingslightEnglishadjFoolish; silly; not intellectual.obsolete
act of slightingslightEnglishadjBad, of poor quality.obsolete regional
act of slightingslightEnglishadjSlighting; treating with disdain.dated
act of slightingslightEnglishverbTo treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of.transitive
act of slightingslightEnglishverbTo give lesser weight or importance to.transitive
act of slightingslightEnglishverbTo treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward.transitive
act of slightingslightEnglishverbTo act negligently or carelessly.intransitive
act of slightingslightEnglishverbTo render no longer defensible by full or partial demolition.government military politics wartransitive
act of slightingslightEnglishverbTo make even or level.obsolete transitive
act of slightingslightEnglishverbTo throw heedlessly.transitive
act of slightingslightEnglishnounThe act of ignoring or snubbing; a deliberate act of neglect or discourtesy.
act of slightingslightEnglishnounSleight.obsolete
agesinništumAkkadiannounfemalefeminine
agesinništumAkkadiannounwomanfeminine
alluvial flatcallowEnglishadjOf a person: having no hair; bald, bare, hairless.
alluvial flatcallowEnglishadjOf a brick: unburnt.business construction manufacturing masonry
alluvial flatcallowEnglishadjOf a young bird, or (part of) its body: having not developed feathers yet; featherless, unfledged; hence, of other animals or their bodies: having no fur or hair; furless, hairless, unfurred.biology natural-sciences ornithology zoology
alluvial flatcallowEnglishadjOf a young bird, or (part of) its body: having not developed feathers yet; featherless, unfledged; hence, of other animals or their bodies: having no fur or hair; furless, hairless, unfurred. / Lacking life experience; immature, inexperienced, naive; also, of or relating to something immature or inexperienced.biology natural-sciences ornithology zoologyfiguratively
alluvial flatcallowEnglishadjIn the life cycle of an animal: newly born or hatched; juvenile.biology natural-sciences zoologybroadly
alluvial flatcallowEnglishadjSynonym of teneral (“of certain insects or other arthropods such as spiders: lacking colour or firmness just after ecdysis (“shedding of the exoskeleton”)”).biology entomology natural-sciences zoologybroadly
alluvial flatcallowEnglishadjOf land: having no vegetation; bare.obsolete
alluvial flatcallowEnglishnounSynonym of teneral (“an insect or other arthropod such as a spider which has just undergone ecdysis (“shedding of the exoskeleton”) and so lacks colour or firmness”).biology entomology natural-sciencescountable uncountable
alluvial flatcallowEnglishnounAn alluvial flat.geography geology natural-sciencescountable uncountable
alluvial flatcallowEnglishnounThe upper layer of rubble in a quarry which has to be removed to reach the material to be mined.business miningUK archaic countable regional uncountable
alluvial flatcallowEnglishnounA young bird which has not developed feathers yet; a nestling.biology natural-sciences ornithologycountable obsolete uncountable
alluvial flatcallowEnglishnounA young bird which has not developed feathers yet; a nestling. / A person lacking life experience; an immature or naive person.biology natural-sciences ornithologycountable figuratively obsolete uncountable
alluvial flatcallowEnglishnounSynonym of topsoil (“upper layer of soil”).East-Anglia countable obsolete uncountable
alluvial flatcallowEnglishadjOf land: low-lying and near a river, and thus regularly submerged.Ireland
alluvial flatcallowEnglishnounA low-lying meadow near a river which is regularly submerged.Ireland
amount of time in a given statedwell timeEnglishnounThe length of time that a thing or person remains in a given state. / The period of time that a system or element of a system remains in a given state.engineering natural-sciences physical-sciencesuncountable usually
amount of time in a given statedwell timeEnglishnounThe length of time that a thing or person remains in a given state. / The duty time soldiers have at their domestic home base between foreign deployments.government military politics waruncountable usually
amount of time in a given statedwell timeEnglishnounThe length of time that a thing or person remains in a given state. / The amount of time that a user spends on a certain page or site.business marketingInternet uncountable usually
amount of time in a given statedwell timeEnglishnounThe length of time that a thing or person remains in a given state. / The amount of time a container is sitting onshore before being loaded onto trucks.economics sciences shipping transportuncountable usually
amount of time in a given statedwell timeEnglishnounThe length of time that a thing or person remains in a given state. / The amount of time that an antenna beam spends on a target.business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physicsuncountable usually
amount of time in a given statedwell timeEnglishnounThe length of time that a thing or person remains in a given state. / The duration of a stop made by a train, tram or other transport vehicle to allow passengers to board or alight.transportuncountable usually
amount of time in a given statedwell timeEnglishnounSynonym of contact time.uncountable usually
an attackbashEnglishverbTo strike heavily.informal
an attackbashEnglishverbTo collide; used with into or together.informal
an attackbashEnglishverbTo criticize harshly.informal transitive
an attackbashEnglishnounA forceful blow or impact.informal
an attackbashEnglishnounA large party; a gala event.informal
an attackbashEnglishnounAn attempt at doing something.UK informal
an attackbashEnglishverbTo abash (make ashamed)obsolete transitive
an emperortsarEnglishnounAn emperor of Russia (1547 to 1917) and of some South Slavic states.historical
an emperortsarEnglishnounA person with great power; an autocrat.figuratively
an oration, session of speakingspeechEnglishnounThe ability to speak; the faculty of uttering words or articulate sounds and vocalizations to communicate.uncountable
an oration, session of speakingspeechEnglishnounThe act of speaking, a certain style of it.uncountable
an oration, session of speakingspeechEnglishnounA formal session of speaking, especially a long oral message given publicly by one person.countable
an oration, session of speakingspeechEnglishnounA dialect, vernacular, or (dated) a language.countable
an oration, session of speakingspeechEnglishnounLanguage used orally, rather than in writing.uncountable
an oration, session of speakingspeechEnglishnounAn utterance that is quoted; see direct speech, reported speechgrammar human-sciences linguistics sciencescountable uncountable
an oration, session of speakingspeechEnglishnounPublic talk, news, gossip, rumour.uncountable
an oration, session of speakingspeechEnglishverbTo make a speech; to harangue.intransitive transitive
anatomy: a structure conveying fluid, such as the cerebral aqueduct or vestibular aqueductaqueductEnglishnounAn artificial channel that is constructed to convey water from one location to another.
anatomy: a structure conveying fluid, such as the cerebral aqueduct or vestibular aqueductaqueductEnglishnounA structure carrying water over a river or depression, especially an ancient structure.
anatomy: a structure conveying fluid, such as the cerebral aqueduct or vestibular aqueductaqueductEnglishnounA structure conveying fluid, such as the cerebral aqueduct or vestibular aqueduct.anatomy medicine sciences
and seeεγγραφήGreeknounregistration, enrolment (UK), enrollment (US)feminine
and seeεγγραφήGreeknounsubscriptionfeminine
and seeεγγραφήGreeknounrecordingfeminine
and seeπετυχαίνωGreekverbto succeed, accomplish, achieveintransitive
and seeπετυχαίνωGreekverbto succeed intransitive
and seeπετυχαίνωGreekverbcome across, find by coincidencetransitive
and seeσέβαςGreeknounrespectneuter
and seeσέβαςGreeknouna respectful greetingin-plural neuter
and seeσέβαςGreeknounτα σέβη μου (ta sévi mou, “my respects!”)in-plural neuter
any of family RhinicerotidaerhinocerosEnglishnounAny large herbivorous ungulate mammal native to Africa and Asia of the family Rhinocerotidae, with thick, gray skin and one or two horns on their snouts.
any of family RhinicerotidaerhinocerosEnglishnounA member of the superfamily Rhinocerotoidea, including hornless members of the extinct genus Paraceratherium.biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences
appearshow upEnglishverbTo appear, arrive, or attend, especially suddenly or erratically.intransitive
appearshow upEnglishverbTo be easily visible; to be conspicuous.intransitive
appearshow upEnglishverbTo make visible; to expose.transitive
appearshow upEnglishverbTo make visible or expose faults and deficiencies in, usually by outdoing, outperforming, or outcompeting another.idiomatic transitive
appearshow upEnglishverbTo produce an impression on observers; to come off.dated intransitive
appendicitisblindtarmsbetændelseDanishnounappendicitiscommon-gender
appendicitisblindtarmsbetændelseDanishnounnon-specific disorders of the appendixcommon-gender
army branchPeople's Liberation ArmyEnglishnamePeople's Liberation Army Ground Force, the army branch of the military arm of the People's Republic of China.government military politics war
army branchPeople's Liberation ArmyEnglishnameThe military arm of the People's Republic of China.government military politics war
attractive, appealing, enticingtemptingEnglishadjAttractive, appealing, enticing.
attractive, appealing, enticingtemptingEnglishadjSeductive, alluring, inviting.
attractive, appealing, enticingtemptingEnglishverbpresent participle and gerund of temptform-of gerund participle present
attractive, appealing, enticingtemptingEnglishnounThe act of subjecting somebody to temptation.
be foolishly fond ofdoteEnglishverbTo be weakly or foolishly fond of somebody.intransitive stative usually with-on
be foolishly fond ofdoteEnglishverbTo act in a foolish manner; to be senile.archaic intransitive
be foolishly fond ofdoteEnglishverbTo rot, decay.intransitive obsolete rare
be foolishly fond ofdoteEnglishnounA darling, a cutie.Ireland countable
be foolishly fond ofdoteEnglishnounAn imbecile; a dotard.countable obsolete
be foolishly fond ofdoteEnglishnounDecay in a tree.rare uncountable
be foolishly fond ofdoteEnglishnounDowry.obsolete
be foolishly fond ofdoteEnglishverbTo endow, donate.obsolete transitive
beautiful woman靚女Chinesenounbeautiful woman or girl; beauty; lovely lady (Classifier: 個/个; 位)Cantonese Hakka
beautiful woman靚女ChinesenounInformal term of address to an adult woman: missCantonese broadly
beautiful woman靚女ChinesenounAlternative name for 白粥 (báizhōu, “plain congee”).Cantonese alt-of alternative name
beautiful woman靚女Chineseadjpretty; beautiful; good-lookingCantonese
beautiful woman靚女Chinesenounbeautiful woman wearing heavy make-upliterary obsolete
beautiful woman靚女Chinesesoft-redirectno-gloss
beginпочатьRussianverbto begindated regional
beginпочатьRussianverbto begin to consume
berryblackcurrantEnglishnounA shrub, Ribes nigrum, that produces small, very dark purple, edible berries.
berryblackcurrantEnglishnounThe berry borne by this shrub.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishnounThe part of something that faces out; the outer surface.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishnounThe external appearance of someone or something.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishnounThe space beyond some limit or boundary.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishnounThe furthest limit, as to number, quantity, extent, etc.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishnounThe part of a road towards the central division: towards the right if one drives on the left, or towards the left if one drives on the right.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishnounThe side of a curved road, racetrack etc. that has the longer arc length; the side of a racetrack furthest from the interior of the course or some other point of reference.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishnounThe outer part of the sea, away from the peak of a wave.hobbies lifestyle sports surfing
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishnounA passenger riding on the outside of a coach or carriage.UK colloquial dated
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjOf or pertaining to the outer surface, limit or boundary.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjOf, pertaining to or originating from beyond the outer surface, limit or boundary.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjAway from the interior or center of something.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjOriginating from, arranged by, or being someone outside an organization, group, etc.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjExtending or going beyond the borders or scope of an organization, group, etc.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjAway (far) from the batter as it crosses home plate.ball-games baseball games hobbies lifestyle sports
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjReaching the extreme or farthest limit, as to extent, quantity, etc; maximum.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjPositioned towards the central division of a road: towards the right-hand side if one drives on the left, or left-hand side if one drives on the right.UK
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjPositioned towards the shoulder of a road: towards the left-hand side if one drives on the left, or right-hand side if one drives on the right.US
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadjNot legally married to or related to (e.g. not born in wedlock to), and/or not residing with, a specified other person (parent, child, or partner); (of a marriage, relationship, etc) existing between two such people. (Compare out of wedlock, nonresidential.)
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadvTo or in the outdoors or outside; to or in an area that is beyond the scope, limits, or borders of a given place.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadvTo or in the outdoors or outside; to or in an area that is beyond the scope, limits, or borders of a given place. / Not in prison.colloquial
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadvTo or in the outdoors or outside; to or in an area that is beyond the scope, limits, or borders of a given place. / Beyond the breaking waves.hobbies lifestyle sports surfing
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishadvOutdoors.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishprepOn the outside of, not inside (something, such as a building).
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishprepBeyond the scope, limits, or borders of.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishprepNear, but not in.
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishprepExcept, apart from.usually
beyond the scope, limits or borders ofoutsideEnglishverbTo ostracize or exclude.transitive
bikini worn without the upper partmonokiniEnglishnounThe lower part of a bikini without the upper part (i.e., topless).
bikini worn without the upper partmonokiniEnglishnounA one-piece swimsuit, which may cover both the chest and the crotch (as contrasted with a bikini, which consists of two pieces).
biology: natural selectionselectionEnglishnounThe process or act of selecting.countable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounSomething selected.countable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounA variety of items taken from a larger collection.countable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounA musical piece.countable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounA set of data obtained from a database using a query.computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounThe ability of predicates to determine the semantic content of their arguments. ᵂᵖhuman-sciences linguistics sciencescountable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounA list of items on which user operations will take place. ᵂᵖcomputing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciencescountable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounA unary operation that denotes a subset of a relation.algebra mathematics sciencescountable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounThe free selection before survey of crown land in some Australian colonies under land legislation introduced in the 1860s. ᵂᵖcountable historical uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounThe free selection before survey of crown land in some Australian colonies under land legislation introduced in the 1860s. ᵂᵖ / A plot of land, or farm, thus selected.Australia countable historical uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounThe stage of a genetic algorithm in which individual genomes are chosen from a population for later breeding. ᵂᵖbiology natural-sciencescountable uncountable
biology: natural selectionselectionEnglishnounEllipsis of natural selection.biology natural-sciencesabbreviation alt-of countable ellipsis uncountable
bird of SialiabluebirdEnglishnounAny of various North American birds of the genus Sialia in the thrush family. Their plumage is blue or blue and red.
bird of SialiabluebirdEnglishnounAny of various African starlings of the genus Lamprotornis, family Sturnidae, having predominantly glossy blue plumage.
bird of SialiabluebirdEnglishnounAn unexpectedly profitable or large deal that comes to a salesperson with minimal effort.business finance
bird of SialiabluebirdEnglishadjSunny and cloudless after a period of snowfall or rain.hobbies lifestyle skiing sports
bird of SialiabluebirdEnglishadjSunny and cloudless generally.
bitter vegetable苦荼Chinesenounbitter tealiterary
bitter vegetable苦荼Chinesenounbitter vegetableliterary
blacksmith toolnail headerEnglishnounA convex (or flat) piece of iron with hole(s) in it, used by a blacksmith in production of iron nails.
blacksmith toolnail headerEnglishnounA machine used in industrial nail production.
blacksmith toolnail headerEnglishnounA nail heading machine used for making nail heads.
book or pad with blank pages for sketchingsketchbookEnglishnounA book or pad with blank pages for sketching; a sketch pad.
book or pad with blank pages for sketchingsketchbookEnglishnounA book of printed sketches.
book or pad with blank pages for sketchingsketchbookEnglishnounA printed book of literary sketches or skits.dated
book providing factual informationreference bookEnglishnounA book providing factual information.
book providing factual informationreference bookEnglishnounA book that can be consulted in the library but cannot be borrowed.
both sensestourmalineEnglishnounA complex black or dark-coloured borosilicate mineral, compounded with various chemical elements and considered a semi-precious stone.chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciencescountable uncountable
both sensestourmalineEnglishnounA transparent gemstone cut from it.countable uncountable
bottle stoppercorkEnglishnounThe dead protective tissue between the bark and cambium in woody plants, with suberin deposits making it impervious to gasses and water.biology botany natural-sciencesuncountable
bottle stoppercorkEnglishnounThe dead protective tissue between the bark and cambium in woody plants, with suberin deposits making it impervious to gasses and water. / The phellem of the cork oak, used for making bottle stoppers, flotation devices, and insulation material.biology botany natural-sciencescountable uncountable
bottle stoppercorkEnglishnounA bottle stopper made from this or any other material.countable uncountable
bottle stoppercorkEnglishnounAn angling float, also traditionally made of oak cork.countable uncountable
bottle stoppercorkEnglishnounThe cork oak, Quercus suber.countable uncountable
bottle stoppercorkEnglishverbTo seal or stop up, especially with a cork stopper.transitive
bottle stoppercorkEnglishverbTo blacken (as) with a burnt cork.transitive
bottle stoppercorkEnglishverbTo leave the cork in a bottle after attempting to uncork it.
bottle stoppercorkEnglishverbTo fill with cork.
bottle stoppercorkEnglishverbTo fill with cork. / To tamper with (a bat) by drilling out part of the head and filling the cavity with cork or similar light, compressible material.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportstransitive
bottle stoppercorkEnglishverbTo injure through a blow; to induce a haematoma.Australia transitive
bottle stoppercorkEnglishverbTo position one's drift net just outside of another person's net, thereby intercepting and catching all the fish that would have gone into that person's net.fishing hobbies lifestyle
bottle stoppercorkEnglishverbTo block (a street) illegally, to allow a protest or other activity to take place without traffic.transitive
bottle stoppercorkEnglishnounAn aerialist maneuver involving a rotation where the rider goes heels over head, with the board overhead.hobbies lifestyle skateboarding skiing snowboarding sports
bottle stoppercorkEnglishverbTo perform such a maneuver.hobbies lifestyle skateboarding skiing snowboarding sports
bottle stoppercorkEnglishadjHaving the property of a head over heels rotation.hobbies lifestyle skateboarding skiing snowboarding sportsnot-comparable
bound by an oathswornEnglishverbpast participle of swearform-of participle past
bound by an oathswornEnglishadjGiven or declared under oath.not-comparable
bound by an oathswornEnglishadjBound as though by an oath.not-comparable
bound by an oathswornEnglishadjArdent, devout.not-comparable
bowl for saladsalad bowlEnglishnounA bowl used for tossing and serving salad.
bowl for saladsalad bowlEnglishnounThe silver bowl awarded to the winners of the Davis Cup.hobbies lifestyle sports tennis
bowl for saladsalad bowlEnglishnounA metaphor for the way an intercultural society can integrate different cultures while maintaining their separate identities.figuratively
box of sand for mould-makingsandboxEnglishnounA children's play area consisting of a box filled with sand.Canada US
box of sand for mould-makingsandboxEnglishnounA box filled with sand that is shaped to form a mould for metal casting.
box of sand for mould-makingsandboxEnglishnounA container for sand or pounce, used historically before blotting paper.
box of sand for mould-makingsandboxEnglishnounAn animal's litter box.
box of sand for mould-makingsandboxEnglishnounA box carried on locomotives, from which sand runs onto the rails in front of the driving wheels, to prevent slipping.rail-transport railways transport
box of sand for mould-makingsandboxEnglishnounAn isolated area where a program can be executed with a restricted portion of the resources available.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
box of sand for mould-makingsandboxEnglishnounA page on a wiki where users are free to experiment without destroying or damaging any legitimate content.
box of sand for mould-makingsandboxEnglishnounThe Middle East.government military politics warUS slang
box of sand for mould-makingsandboxEnglishverbTo restrict (a program, etc.) by placing it in a sandbox.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
box of sand for mould-makingsandboxEnglishverbTo brainstorm; to prototype.broadly intransitive transitive
brass instrumenttrumpetEnglishnounA musical instrument of the brass family, generally tuned to the key of B-flat; by extension, any type of lip-vibrated aerophone, most often valveless and not chromatic.entertainment lifestyle music
brass instrumenttrumpetEnglishnounSomeone who plays the trumpet; a trumpeter.
brass instrumenttrumpetEnglishnounThe cry of an elephant, or any similar loud cry.
brass instrumenttrumpetEnglishnounOne who praises, or propagates praise, or is the instrument of propagating it.figuratively
brass instrumenttrumpetEnglishnounA funnel, or short flaring pipe, used as a guide or conductor, as for yarn in a knitting machine.
brass instrumenttrumpetEnglishnounA kind of traffic interchange involving at least one loop ramp connecting traffic either entering or leaving the terminating expressway with the far lanes of the continuous highway.
brass instrumenttrumpetEnglishnounA powerful reed stop in organs, having a trumpet-like sound.
brass instrumenttrumpetEnglishnounAny of various flowering plants with trumpet-shaped flowers, for example, of the genus Collomia.
brass instrumenttrumpetEnglishnounA supporter of Donald Trump, especially a fervent one.US capitalized often slang
brass instrumenttrumpetEnglishverbTo sound loudly, be amplifiedintransitive
brass instrumenttrumpetEnglishverbTo play the trumpet.intransitive
brass instrumenttrumpetEnglishverbOf an elephant, to make its cry.ambitransitive
brass instrumenttrumpetEnglishverbTo give a loud cry like that of an elephant.ambitransitive
brass instrumenttrumpetEnglishverbTo proclaim loudly; to promote enthusiasticallytransitive
capital of BabyloniaBabylonEnglishnameAn ancient city, the ancient capital of Babylonia in modern Iraq, built on the banks of the Euphrates.historical
capital of BabyloniaBabylonEnglishnameA governate in Iraq.
capital of BabyloniaBabylonEnglishnameAny city of great wealth, luxury and vice.
capital of BabyloniaBabylonEnglishnameWestern civilization, seen as corrupt and materialistic, and contrasted with Zion.Rastafari
capital of BabyloniaBabylonEnglishnameThe police.Jamaica Multicultural-London-English
capital of BabyloniaBabylonEnglishnameAn unincorporated community in Fulton County, Illinois, United States.
capital of BabyloniaBabylonEnglishnameA town and village therein, in Suffolk County, Long Island, New York, United States.
case場合Japanesenounif, when
case場合Japanesenouncase, occasion, circumstances, situation
charge someone in a court of lawarraignEnglishverbTo officially charge someone in a court of law.with-on
charge someone in a court of lawarraignEnglishverbTo call to account, or accuse, before the bar of reason, taste, or any other tribunal.
charge someone in a court of lawarraignEnglishnounArraignment.
chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number-ousEnglishsuffixUsed to form adjectives from nouns, to denote: / possession ofmorpheme
chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number-ousEnglishsuffixUsed to form adjectives from nouns, to denote: / presence of a quality in any degree (typically an abundance)morpheme
chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number-ousEnglishsuffixUsed to form adjectives from nouns, to denote: / relation or pertinence tomorpheme
chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number-ousEnglishsuffixUsed in chemical nomenclature to name chemical compounds in which a specified chemical element has a lower oxidation number than in the equivalent compound whose name ends in the suffix -ic. For example sulphuric acid (H₂SO₄) has more oxygen atoms per molecule than sulphurous acid (H₂SO₃). See Inorganic nomenclature.chemistry natural-sciences physical-sciencesmorpheme
cityLeesburgEnglishnameA town in Alabama.
cityLeesburgEnglishnameA city in Florida.
cityLeesburgEnglishnameA city, the county seat of Lee County, Georgia, United States.
cityLeesburgEnglishnameA town, the county seat of Loudoun County, in northern Virginia, United States.
cityLeesburgEnglishnameA village in Ohio.
cityVinnytsiaEnglishnameA city, municipal and regional administrative centre in Vinnytsia Oblast, Ukraine.
cityVinnytsiaEnglishnameAn oblast in central Ukraine. Seat: Vinnytsia.
cityVinnytsiaEnglishnameA raion in Vinnytsia oblast in central Ukraine. Seat: Vinnytsia.
city in JapanIgaEnglishnameAn ancient province of Japan, in modern Mie Prefecture.
city in JapanIgaEnglishnameA city in Mie Prefecture, central Japan.
coincentimeEnglishnounA former subunit of currency equal to one-hundredth of the franc.historical
coincentimeEnglishnounA coin having face value of one centime.
colourbeaverEnglishnounA semiaquatic rodent of the genus Castor, having a wide, flat tail and webbed feet, native to the Northern Hemisphere.countable
colourbeaverEnglishnounThe fur of the beaver.countable uncountable
colourbeaverEnglishnounA hat, of various shapes, made from a felted beaver fur (or later of silk), fashionable in Europe between 1550 and 1850.countable
colourbeaverEnglishnounBeaver pelts as an article of exchange or as a standard of value.Canada US countable uncountable
colourbeaverEnglishnounBeaver cloth, a heavy felted woollen cloth, used chiefly for making overcoats.countable uncountable
colourbeaverEnglishnounA brown colour, like that of a beaver.countable uncountable
colourbeaverEnglishnounA move in response to being doubled, in which one immediately doubles the stakes again, keeping the doubling cube on one’s own side of the board.backgammon gamescountable
colourbeaverEnglishnounAlternative letter-case form of Beaver (“member of the youngest wing of the Scout movement”).alt-of countable uncountable
colourbeaverEnglishnounA beard or a bearded person.countable slang
colourbeaverEnglishnounA game, in which points are scored by spotting beards.historical slang uncountable
colourbeaverEnglishnounThe pubic hair near a vulva or a vulva itself; (attributively) denoting films or literature featuring nude women.Canada US countable slang
colourbeaverEnglishnounA woman, especially one who is sexually attractive.US countable offensive slang uncountable
colourbeaverEnglishverbTo form a felt-like texture, similar to the way beaver fur is used for felt-making.
colourbeaverEnglishverbTo work hard.
colourbeaverEnglishverbTo cut a continuous ring around a tree that one is felling.slang
colourbeaverEnglishverbAfter being doubled, to immediately double the stakes again, a move that keeps the doubling cube on one’s own side of the board.backgammon games
colourbeaverEnglishverbTo spot a beard in a game of beaver.slang
colourbeaverEnglishnounAlternative spelling of bevor (“part of a helmet”).alt-of alternative
colourbeaverEnglishnounButter.
colourchamoisEnglishnounA short-horned goat antelope native to mountainous terrain in southern Europe; Rupicapra rupicapra.countable uncountable
colourchamoisEnglishnounEllipsis of chamois leather (“soft pliable leather originally made from the skin of chamois (nowadays the hides of deer, sheep, and other species of goat are alternatively used)”).abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable
colourchamoisEnglishnounThe traditional colour of chamois leather.countable uncountable
colourchamoisEnglishnounAn absorbent cloth used for cleaning and polishing, formerly made of chamois leather.countable uncountable
colourchamoisEnglishnounA padded insert which protects the groin from the bicycle saddle.cycling hobbies lifestyle sportscountable uncountable
colourchamoisEnglishadjChamois-colored.not-comparable
colourchamoisEnglishverbTo clean with a chamois leather cloth.transitive
compoundsainaFinnishadvalways
compoundsainaFinnishadvall the way to, (all the way) untiltemporal
compoundsainaFinnishnounthe string in the upper or lower edge of a fishing net or seine; line in a gillnetfishing hobbies lifestyle
compoundsainaFinnishnounessive plural of aaessive form-of plural
compoundsjalustinFinnishnounstirrup (footrest for horseback riders)
compoundsjalustinFinnishnounstirrup, stapes (bone in the middle ear)anatomy medicine sciences
compoundsjalustinFinnishverbfirst-person singular past indicative of jalustaafirst-person form-of indicative past singular
compoundskanaaliFinnishnounchannel (narrow body of water between two land masses)
compoundskanaaliFinnishnounchannel, canal (artificial)dated
compoundskuituFinnishnounfiber, fibre (single elongated piece of stringy material) / ellipsis of ravintokuitu (“dietary fibre”)abbreviation alt-of ellipsis
compoundskuituFinnishnounfiber, fibre (single elongated piece of stringy material) / ellipsis of valokuitu (“optical fibre”)abbreviation alt-of ellipsis
compoundskuituFinnishnounthread (that consists of one filament or fibre; compare lanka)
compoundskuituFinnishnounfilament (fine thread or wire)
compoundslunastaaFinnishverbto reclaim (repossess, recover)
compoundslunastaaFinnishverbto redeem (recover ownership; convert into cash)
compoundslunastaaFinnishverbto redeem (save from a state of sin)lifestyle religion
compoundslunastaaFinnishverbto buy, reimburse, cash (to give something in exchange for something else)
compoundslunastaaFinnishverbto fulfill (e.g. a promise)
compoundslunastaaFinnishverbto buy insured property that is damaged beyond economic repair (such as a totaled vehicle; done by the insurer)business insurance
compoundsluokkaFinnishnounclass (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes)
compoundsluokkaFinnishnounclass, social class (social grouping, based on job, wealth, inheritance etc.)
compoundsluokkaFinnishnounclass (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation)
compoundsluokkaFinnishnoungrade (level of pre-collegiate education)
compoundsluokkaFinnishnounclass, school class (group of pre-college students who regularly attend lectures together)
compoundsluokkaFinnishnounclass (group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher)
compoundsluokkaFinnishnounclassroombroadly
compoundsluokkaFinnishnounclass (grouping of data values in an interval)mathematics sciences statistics
compoundsluokkaFinnishnounclass (collection of sets definable by a shared property)mathematics sciences
compoundsluokkaFinnishnounclass (below phylum and above order)biology natural-sciences taxonomy
compoundsluokkaFinnishnounclass (set of objects possibly differing in state but not behavior)computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences
compoundsluokkaFinnishnouncategory
compoundsluokkaFinnishnounalternative form of luokki (“shaft bow”)alt-of alternative
compoundsluokkaFinnishnounanything bent (over)broadly dialectal
compoundsmukulaFinnishnountuber (fleshy underground stem)biology botany natural-sciences
compoundsmukulaFinnishnountuberous, and other translations (of, relating to, resembling, or producing tubers)
compoundsmukulaFinnishnountuber (thickened rootstock)agriculture business horticulture lifestyle
compoundsmukulaFinnishnounlump (mound or mass of no particular shape)
compoundsmukulaFinnishnounkid (little child)colloquial
compoundsnitoaFinnishverbto staple (to bind with staples)transitive
compoundsnitoaFinnishverbto bind (tie pages together to form a book)transitive
compoundsnitoaFinnishverbto bind, tie togetherdialectal transitive
compoundspantaFinnishnouncollar (device for restraining an animal)
compoundspantaFinnishnounchoker (jewelry)
compoundspantaFinnishnounAny ring that is used as support, such as around a pole.
compoundssyyFinnishnounfibre, filament
compoundssyyFinnishnoungrain (linear texture of a material or surface)plural-normally
compoundssyyFinnishnounfibre (long tubular cell found in bodily tissue)biology cytology medicine natural-sciences sciences
compoundssyyFinnishnouncause, reason (source or reason of an event or action; goal, aim, principle)
compoundssyyFinnishnounreason, cause (motive for an action or determination)
compoundssyyFinnishnounfault (blame; responsibility for a mistake)
computing: fileimageEnglishnounA visual or other representation of the external form of something in art.
computing: fileimageEnglishnounA mental picture of something not real or not present.
computing: fileimageEnglishnounA statue or idol.
computing: fileimageEnglishnounA file that contains all information needed to produce a live working copy. (See disk image and image copy.)computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
computing: fileimageEnglishnounA characteristic of a person, group or company etc., style, manner of dress, how one is or wishes to be perceived by others.
computing: fileimageEnglishnounThe value a function maps some argument to.mathematics sciences
computing: fileimageEnglishnounThe subset of the codomain of a function comprising those elements that are the image of some element of its domain.mathematics sciences
computing: fileimageEnglishnounA form of interference: a weaker "copy" of a strong signal that occurs at a different frequency.broadcasting media radio
computing: fileimageEnglishnounShow; appearance; cast.obsolete
computing: fileimageEnglishverbTo represent by an image or symbol; to portray.transitive
computing: fileimageEnglishverbTo reflect, mirror.transitive
computing: fileimageEnglishverbTo create an image of.transitive
computing: fileimageEnglishverbTo create a complete backup copy of a file system or other entity.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishnounEndorsement; approval; acceptance; acquiescence.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishverbTo approve; to accept; to acquiesce to.transitive
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishverbTo confirm by activating a button marked OK.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishadjAll right, acceptable, permitted.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishadjSatisfactory, reasonably good; not exceptional.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishadjSatisfied (with); willing to accept a state of affairs.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishadjIn good health or a good emotional state.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishadvSatisfactorily, sufficiently well.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishintjUsed to indicate acknowledgement or acceptance.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishintjUsed to dismiss a dialog box or confirm a prompt.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishintjUsed to introduce a sentence in order to draw attention to the importance of what is being said.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishintjUsed in turn-taking, serving as a request to the speaker to grant the turn to the interrupter.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishintjUsed to sarcastically or sardonically indicate agreement with the previous statement.
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishnameAbbreviation of Oklahoma: a state of the United States.abbreviation alt-of
computing: to activate the OK button — see also acceptOKEnglishnounKaraoke.Hong-Kong no-plural
constructionbricolageEnglishnounConstruction using whatever materials were available at the time.uncountable
constructionbricolageEnglishnounSomething constructed with whatever materials were available at the time.countable
constructionbricolageEnglishnounA rhetorical style that brings together excerpts or samples of others' rhetoric in some constructive way (to produce, for example, synthesis, extension, or beauty).uncountable
constructionbricolageEnglishnounAn instance of this rhetorical style's use, or a work produced with its use.countable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounA loose outer garment; a jacket or overall.obsolete
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounA flip-flop.South-Africa in-plural
content or entertainment which is worthlessslopEnglishadjBeing or relating to slops (cheap or ready-made clothing).not-comparable obsolete
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounSemi-solid-like substance; goo, paste, mud, pulp.uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounScraps used as food for animals, especially pigs or hogs.countable in-plural sometimes uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounInferior, weak drink or semi-liquid food.countable in-plural uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounHuman urine or excrement.countable dated uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounDomestic wastewater.countable in-plural sometimes uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounLiquid carelessly spilled upon a surface; a soiled spot.countable uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounFellatio.countable slang uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounA dance popular in the 1960s.countable uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounContent or entertainment which is worthless, or produced and consumed mindlessly.countable derogatory figuratively uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounContent or entertainment which is worthless, or produced and consumed mindlessly. / Junk output from generative artificial intelligence published in large quantities, posing as human-made content.Internet countable derogatory figuratively uncountable
content or entertainment which is worthlessslopEnglishverbTo spill or dump liquid upon; to soil with a spilled liquid.transitive
content or entertainment which is worthlessslopEnglishverbIn a game of pool or snooker, to pocket a ball by accident; in billiards, to make an ill-considered shot.gamestransitive
content or entertainment which is worthlessslopEnglishverbTo feed pigs.transitive
content or entertainment which is worthlessslopEnglishverbTo make one's way through soggy terrain.intransitive
content or entertainment which is worthlessslopEnglishnounA policeman.uncommon
course of studyconcentrationEnglishnounThe act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated.uncountable usually
course of studyconcentrationEnglishnounThe act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The direction of attention to a specific object.uncountable usually
course of studyconcentrationEnglishnounThe act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The act, process or product of reducing the volume of a liquid, as by evaporation.uncountable usually
course of studyconcentrationEnglishnounThe act, process or ability of concentrating; the process of becoming concentrated, or the state of being concentrated. / The act or process of removing the dress of ore and of reducing the valuable part to smaller compass, as by currents of air or water.uncountable usually
course of studyconcentrationEnglishnounA field or course of study on which one focuses, especially as a student in a college or university.uncountable usually
course of studyconcentrationEnglishnounThe proportion of a substance in a whole.uncountable usually
course of studyconcentrationEnglishnounThe proportion of a substance in a whole. / The amount of solute in a solution measured in suitable units (e.g., parts per million (ppm))chemistry natural-sciences physical-sciencesphysical uncountable usually
course of studyconcentrationEnglishnounThe matching game pelmanism.uncountable usually
covered with iceicyEnglishadjPertaining to, resembling, or abounding in ice; cold; frosty.
covered with iceicyEnglishadjCovered with ice, wholly or partially.
covered with iceicyEnglishadjCharacterized by coldness of manner; frigid; cold.
covered with iceicyEnglishadjTo be wearing an excessive amount of jewelry, especially of the high-quality and expensive kind.US slang
crime of following or harassingstalkingEnglishverbpresent participle and gerund of stalkform-of gerund participle present
crime of following or harassingstalkingEnglishnounThe act of going stealthily.countable uncountable
crime of following or harassingstalkingEnglishnounHunting for game by moving silently and stealthily or by waiting in ambush.countable uncountable
crime of following or harassingstalkingEnglishnounThe crime of following or harassing another person, causing that person to fear death or injury.countable uncountable
crime of following or harassingstalkingEnglishnounThe removal of stalks from bunches of grapes prior to winemaking.countable uncountable
dated termssvabadībaLatviannounfreedom, liberty (situation without dependence, without constraints on movement)dated declension-4 feminine
dated termssvabadībaLatviannounfreedom (situation in which a person or animal is not imprisoned, forced to stay in one place)dated declension-4 feminine
dated termssvabadībaLatviannounfreedom (state of unrestricted possibilities of action)dated declension-4 feminine
dated: feeding on herbs and soft plantsherbaceousEnglishadjNot woody, lacking lignified tissues.biology botany natural-sciences
dated: feeding on herbs and soft plantsherbaceousEnglishadjNot woody in flavor.beverages food lifestyle oenology wine
dated: feeding on herbs and soft plantsherbaceousEnglishadjFeeding on herbs and soft plants.dated
daughterнывKomi-Zyriannoungirl, lass
daughterнывKomi-Zyriannoundaughter
day of the weekMeurzhBretonnameTuesdaymasculine
day of the weekMeurzhBretonnameMarchmasculine
day of the weekMeurzhBretonnameMarsastronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciencesRoman masculine
deity who is part dog and part mandogmanEnglishnounA man who has charge of dogs, such as a dog breeder or dog trainer; specifically, a man who trains dogs for the bloodsport of dogfighting.
deity who is part dog and part mandogmanEnglishnounAlternative form of dog man (“a man who likes dogs or prefers dogs as pets, often as opposed to liking cats”).alt-of alternative
deity who is part dog and part mandogmanEnglishnounAn alleged cryptid or mythological creature that is part dog and part man; also (religion) a deity who is part dog and part man.biology cryptozoology human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences zoology
deity who is part dog and part mandogmanEnglishnounA man who sells dog meat.obsolete rare
deity who is part dog and part mandogmanEnglishnounAn assistant to a crane operator, responsible for securing the crane's load and directing the operator.Australia New-Zealand
deliberately evasive or enigmaticmysteriousEnglishadjOf unknown origin.
deliberately evasive or enigmaticmysteriousEnglishadjHaving unknown qualities.
deliberately evasive or enigmaticmysteriousEnglishadjDifficult to understand.
deliberately evasive or enigmaticmysteriousEnglishadjDeliberately evasive or enigmatic.
dependent on a conditionprovisoryEnglishadjTemporary; pending something more permanent.
dependent on a conditionprovisoryEnglishadjContaining a proviso or condition.
dependent on a conditionprovisoryEnglishadjDependent on a proviso or condition.
dependent on a conditionprovisoryEnglishnounSynonym of provisional.hobbies lifestyle philately
describing set or group with three componentsthreeEnglishnumA numerical value after two and before four. Represented in Arabic digits as 3; this many dots (•••).
describing set or group with three componentsthreeEnglishnumDescribing a set or group with three elements.
describing set or group with three componentsthreeEnglishnounThe digit/figure 3.
describing set or group with three componentsthreeEnglishnounAnything measuring three units, as length.
describing set or group with three componentsthreeEnglishnounA person who is three years old.
describing set or group with three componentsthreeEnglishnounThe playing card featuring three pips.
describing set or group with three componentsthreeEnglishnounThree o'clock, either a.m. or p.m.
describing set or group with three componentsthreeEnglishnounAbbreviation of three-pointer.ball-games basketball games hobbies lifestyle sportsabbreviation alt-of
diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma)parchmentEnglishnounMaterial, made from the polished skin of a calf, sheep, goat or other animal, used like paper for writing.countable uncountable
diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma)parchmentEnglishnounA document made on such material.countable uncountable
diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma)parchmentEnglishnounA diploma (traditionally written on parchment).countable uncountable
diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma)parchmentEnglishnounStiff paper imitating that material.countable uncountable
diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma)parchmentEnglishnounThe creamy to tanned color of parchment.countable uncountable
diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma)parchmentEnglishnounThe envelope of the coffee grains, inside the pulp.countable uncountable
display that presents numerical datareadoutEnglishnounA display, particularly one that presents numerical data.
display that presents numerical datareadoutEnglishnounThe information, usually a measurement, shown on such a display.
display that presents numerical datareadoutEnglishnounThe information output from a computer in a readable form.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
display that presents numerical datareadoutEnglishnounAn account of the topics discussed in a meeting, especially in diplomatic or political contexts.
do someone's difficult workpull someone's chestnuts out of the fireEnglishverbSynonym of pull someone's bacon out of the fire (“rescue someone, especially at the last moment”).
do someone's difficult workpull someone's chestnuts out of the fireEnglishverbTo do another person's difficult work.
easily scaredskittishEnglishadjEasily scared or startled; timid.
easily scaredskittishEnglishadjWanton; changeable; fickle.
easily scaredskittishEnglishadjDifficult to manage; tricky.
east windவாடைTamilnounnorth wind
east windவாடைTamilnounchilly wind
east windவாடைTamilnounwind
east windவாடைTamilnounfume, scent
east windவாடைTamilnounsign, presence (of something)figuratively
east windவாடைTamilnoununpleasant or bad smell
east windவாடைTamilnounrow of housesdialectal
edible sheetsrice paperEnglishnounA thin, fragile paper made from parts of the rice plant, used in artificial flowers and watercolour art.uncountable usually
edible sheetsrice paperEnglishnounAny similar paper made from a plant other than rice, such as bamboo or mulberry.broadly uncountable usually
edible sheetsrice paperEnglishnounEdible sheets of rice often used in Vietnamese cooking; bánh tráng.uncountable usually
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishverbTo wound the pride of (someone); to excite to anger; to irritate, to offend.transitive
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishverbTo excite (someone) to action, especially by causing jealousy, resentment, etc.; also, to stimulate (an emotion or feeling, especially curiosity or interest).transitive
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishverbTo pride (oneself) on something.reflexive transitive
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishverbTo excite or stimulate (oneself).obsolete reflexive transitive
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishverbTo take pride in.intransitive
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishverbTo excite to action, especially by causing jealousy, resentment, etc.; also, to stimulate an emotion or feeling, especially curiosity or interest.intransitive
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishverbTo express jealousy, resentment, etc. at someone; to become angry or annoyed.intransitive obsolete rare
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishnounEnmity, ill feeling; (countable) a feeling of animosity or a dispute.uncountable
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishnounIrritation or resentment awakened by a social injury or slight; offence, especially taken in an emotional sense with little consideration or thought; (countable) especially in fit of pique: a transient feeling of wounded pride.uncountable
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishnounIn pique of honour: a matter, a point.countable obsolete
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishnounIn piquet, the right of the elder hand to count thirty in hand, or to play before the adversary counts one.card-games games
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishverbTo score a pique against (someone).card-games gamesambitransitive archaic obsolete
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishnounA chigger, chigoe, or jigger (Tunga penetrans), a species of tropical flea.obsolete
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishnounmidgie, sand fly, punkie, punky (US)
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishnounAlternative form of piqué (“a kind of corded or ribbed fabric made from cotton, rayon, or silk”).business manufacturing sewing textilesalt-of alternative countable uncountable
enmity, ill feeling; a feeling of animosity or a disputepiqueEnglishnounSynonym of pica (“a disorder characterized by appetite and craving for non-edible substances”).medicine pathology sciencesobsolete rare
execute by fireburn someone at the stakeEnglishverbTo execute (someone) by tying them to a post and setting a fire beneath them.historical
execute by fireburn someone at the stakeEnglishverbTo criticize (someone) publicly and vehemently; to cancel (someone).figuratively
express one’s anger atmurderEnglishnounThe crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination.uncountable
express one’s anger atmurderEnglishnounThe crime of killing a person unlawfully, especially with predetermination. / The act of committing or abetting a crime that results in the killing of a person, regardless of intent, and even if the committer or abettor is not the one who killed the person: felony murder.lawuncountable
express one’s anger atmurderEnglishnounThe act of killing a person (or sometimes another being) unlawfully, especially with predeterminationcountable
express one’s anger atmurderEnglishnounSomething terrible to endure.uncountable
express one’s anger atmurderEnglishnounA group of crows; the collective noun for crows.collective countable
express one’s anger atmurderEnglishnounSomething remarkable or impressive.countable dated slang uncountable
express one’s anger atmurderEnglishnouna murderercountable nonstandard uncountable
express one’s anger atmurderEnglishverbTo illegally kill (a person or persons) with intent, especially with predetermination
express one’s anger atmurderEnglishverbTo defeat decisively.hobbies lifestyle sportscolloquial excessive figuratively transitive
express one’s anger atmurderEnglishverbTo kick someone's ass or chew someone out (used to express one’s anger at somebody).colloquial excessive figuratively
express one’s anger atmurderEnglishverbTo botch or mangle.
express one’s anger atmurderEnglishverbTo devour, ravish.British colloquial figuratively
extraterrestrialextraplanetaryEnglishadjOriginating, or located outside of a planet
extraterrestrialextraplanetaryEnglishadjextraterrestrial, originating or located outside Earth
faceliitsaIngriannounface
faceliitsaIngriannounpersongrammar human-sciences linguistics sciences
faceპირიGeorgiannounmouth (opening in the face)
faceპირიGeorgiannounface
faceპირიGeorgiannounperson, individual
faceპირიGeorgiannounagreement
faceპირიGeorgiannoununity, practice of helping each other
faceპირიGeorgiannounwill
faceპირიGeorgiannouncopy
faceპირიGeorgiannounsurface
faceპირიGeorgiannouneither side
faceპირიGeorgiannounedge
faceპირიGeorgiannounrow
faceპირიGeorgiannounend hole of a barrel, from which a projectile is discharged
faceპირიGeorgiannounstart
faceპირიGeorgiannounpersongrammar human-sciences linguistics sciences
familyCathartidaeTranslingualnameNew World vultures / A taxonomic family within the order Accipitriformes.
familyCathartidaeTranslingualnameNew World vultures / A taxonomic family within the order Cathartiformes.obsolete
familyslægtDanishnounfamilycommon-gender
familyslægtDanishnounlineage, stockcommon-gender
familyslægtDanishnoungenerationcommon-gender
familyslægtDanishnoungenusbiology natural-sciences taxonomycommon-gender
familyslægtDanishverbimperative of slægteform-of imperative
federal district in MexicoFederal DistrictEnglishnameAn administrative division of Brazil; located in the Center West Region of Brazil and containing the country's capital Brasilia
federal district in MexicoFederal DistrictEnglishnameBefore 2016, the name formally given to Mexico City, the country’s capital.
feeling of common purpose and togetherness experienced or shown by members or supporters of a group, especially a political partyparty spiritEnglishnounA feeling or sense of celebration or enjoyment.uncountable
feeling of common purpose and togetherness experienced or shown by members or supporters of a group, especially a political partyparty spiritEnglishnounThe feeling of common purpose and togetherness experienced or shown by members or supporters of a group, especially a political party, sometimes accompanied by unreasonable animosity towards members or supporters of other groups.government politicsuncountable
female devilshe-devilEnglishnounA female devil (as opposed to a he-devil, male devil).literally
female devilshe-devilEnglishnounA woman whose bad temper, cruelty or wicked ways are so extreme as to evoke an image of the devil.figuratively
finance: price of creditinterestEnglishnounThe price paid for obtaining, or price received for providing, money or goods in a credit transaction, calculated as a fraction of the amount or value of what was borrowed.business financeuncountable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounAny excess over and above an exact equivalentbusiness financeuncountable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounA great attention and concern from someone or something; intellectual curiosity.uncountable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounAttention that is given to or received from someone or something.uncountable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounAn involvement, claim, right, share, stake in or link with a financial, business, or other undertaking or endeavor.countable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounSomething which, or someone whom, one is interested in.countable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounCondition or quality of exciting concern or being of importance.uncountable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounInjury, or compensation for injury; damages.obsolete rare uncountable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounThe persons and companies interested in any particular business or measure, taken collectively.in-plural often uncountable usually
finance: price of creditinterestEnglishnounA genre of factual short films, generally more amusing than informative, especially those not covered by a more specific genre label.attributive historical uncountable usually
finance: price of creditinterestEnglishverbTo engage the attention of; to awaken interest in; to excite emotion or passion in, in behalf of a person or thing.
finance: price of creditinterestEnglishverbTo be concerned with or engaged in; to affect; to concern; to excite.impersonal obsolete often
finance: price of creditinterestEnglishverbTo cause or permit to share.obsolete
fishing lureflyEnglishnounAny insect of the order Diptera; characterized by having two wings (except for some wingless species), also called true flies.biology natural-sciences zoology
fishing lureflyEnglishnounEspecially, any of the insects of the family Muscidae, such as the common housefly (other families of Diptera include mosquitoes and midges).
fishing lureflyEnglishnounAny similar but not closely related insect, such as a dragonfly, butterfly, or gallfly.
fishing lureflyEnglishnounA lightweight fishing lure resembling an insect.fishing hobbies lifestyle
fishing lureflyEnglishnounA chest exercise performed by moving extended arms from the sides to in front of the chest. (also flye)hobbies lifestyle sports weightlifting
fishing lureflyEnglishnounThe butterfly stroke (plural is normally flys).hobbies lifestyle sports swimming
fishing lureflyEnglishnounA witch's familiar.obsolete
fishing lureflyEnglishnounA parasite.obsolete
fishing lureflyEnglishnounA simple dance in which the hands are shaken in the air, popular in the 1960s.
fishing lureflyEnglishnounA butterfly (combination of four options).business finance
fishing lureflyEnglishverbTo travel through the air, another gas, or a vacuum, without being in contact with a grounded surface.intransitive
fishing lureflyEnglishverbTo flee, to escape (from).ambitransitive archaic poetic
fishing lureflyEnglishverbTo cause to fly (travel or float in the air): to transport via air or the like.ergative transitive
fishing lureflyEnglishverbTo travel or proceed very fast; to hasten.intransitive
fishing lureflyEnglishverbTo move suddenly, or with violence; to do an act suddenly or swiftly.intransitive
fishing lureflyEnglishverbTo proceed with great success.intransitive
fishing lureflyEnglishverbTo be accepted, come about or work out.colloquial intransitive
fishing lureflyEnglishverbTo display (a flag) on a flagpole.ergative transitive
fishing lureflyEnglishverbTo hunt with a hawk.transitive
fishing lureflyEnglishverbTo be in the winged adult stage.biology entomology natural-sciencesintransitive
fishing lureflyEnglishnounThe action of flying; flight.obsolete
fishing lureflyEnglishnounAn act of flying.
fishing lureflyEnglishnounA fly ball.ball-games baseball games hobbies lifestyle sports
fishing lureflyEnglishnounEllipsis of fly route.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sportsabbreviation alt-of ellipsis
fishing lureflyEnglishnounA piece of canvas that covers the opening at the front of a tent.
fishing lureflyEnglishnounThe sloping or roof part of the canvas of a tent.India obsolete
fishing lureflyEnglishnounA strip of material (sometimes hiding zippers or buttons) at the front of a pair of trousers, pants, underpants, bootees, etc.often plural
fishing lureflyEnglishnounThe free edge of a flag.history human-sciences sciences vexillology
fishing lureflyEnglishnounThe horizontal length of a flag.history human-sciences sciences vexillology
fishing lureflyEnglishnounAn exercise that involves wide opening and closing of the arms perpendicular to the shoulders.hobbies lifestyle sports weightlifting
fishing lureflyEnglishnounThe part of a weather vane pointing the direction from which the wind blows.
fishing lureflyEnglishnounThat part of a compass on which the points are marked; the compass card.nautical transport
fishing lureflyEnglishnounTwo or more vanes set on a revolving axis, to act as a fanner, or to equalize or impede the motion of machinery by the resistance of the air, as in the striking part of a clock.
fishing lureflyEnglishnounEllipsis of flywheel.abbreviation alt-of ellipsis
fishing lureflyEnglishnounA type of small, light, fast horse-drawn carriage that can be hired for transportation (sometimes pluralised flys).historical
fishing lureflyEnglishnounIn a knitting machine, the piece hinged to the needle, which holds the engaged loop in position while the needle is penetrating another loop; a latch.
fishing lureflyEnglishnounThe pair of arms revolving around the bobbin, in a spinning wheel or spinning frame, to twist the yarn.
fishing lureflyEnglishnounA shuttle driven through the shed by a blow or jerk.business manufacturing textiles weaving
fishing lureflyEnglishnounThe person who took the printed sheets from the press.media printing publishinghistorical
fishing lureflyEnglishnounA vibrating frame with fingers, attached to a power printing press for doing the same work.media printing publishinghistorical
fishing lureflyEnglishnounOne of the upper screens of a stage in a theatre.
fishing lureflyEnglishnounWaste cotton.
fishing lureflyEnglishverbTo hit a fly ball; to hit a fly ball that is caught for an out. Compare ground (verb) and line (verb).ball-games baseball games hobbies lifestyle sportsintransitive
fishing lureflyEnglishadjQuick-witted, alert, mentally sharp.dated slang
fishing lureflyEnglishadjClandestine, surreptitiousslang
fishing lureflyEnglishadjWell dressed, smart in appearance; in style, cool.slang
fishing lureflyEnglishadjBeautiful; displaying physical beauty.slang
fishing lureflyEnglishnounA wing.Northern-England Scotland
fishing lureflyEnglishnounAlternative form of vly (“swamp (in New York)”).alt-of alternative
fishing techniquetrollingEnglishverbpresent participle and gerund of trollform-of gerund participle present
fishing techniquetrollingEnglishnounThe act of one who trolls (in various senses of provoking others).
fishing techniquetrollingEnglishnounA fishing technique in which one or more baited fishing lines are dragged by a moving boat. Not to be confused with trawling, which drags a net.
food mixturepemmicanEnglishnounA food made from meat which has been dried and beaten into a paste, mixed with berries and rendered fat, and shaped into little patties.uncountable usually
food mixturepemmicanEnglishnounA speech or piece of writing that is very condensed, conveying a lot of thought or information in few words.archaic uncountable usually
football scoretouchdownEnglishnounA six-point score occurring when the ball enters possession of a team's player in the opponent's end zone.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sportsCanadian countable uncountable
football scoretouchdownEnglishnounA defensive action of grounding the ball in the team's own in-goal to stop the play.ball-games games hobbies lifestyle rugby sportscountable uncountable
football scoretouchdownEnglishnounA try (scoring play of grounding the ball in the opposing team's in-goal).ball-games games hobbies lifestyle rugby sportscountable uncountable
football scoretouchdownEnglishnounThe moment when an aircraft or spacecraft makes first or final contact with the ground during a landing.aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciencescountable uncountable
football scoretouchdownEnglishnounThe moment of contact of a tornado with the ground.countable uncountable
for a particular purposead hocEnglishadjFor a particular purpose.
for a particular purposead hocEnglishadjCreated on the spur of the moment; impromptu.
for a particular purposead hocEnglishadjPostulated solely to save a theory from being falsified, without making any new predictions.sciences
for a particular purposead hocEnglishadjIndependent of previously instated network structure, like routers or access points.computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences
for a particular purposead hocEnglishadvOn the spur of the moment.
for a particular purposead hocEnglishadvFor a particular purpose.
form into a legal companyincorporateEnglishverbTo include (something) as a part.transitive
form into a legal companyincorporateEnglishverbTo mix (something in) as an ingredient; to blendtransitive
form into a legal companyincorporateEnglishverbTo admit as a member of a companytransitive
form into a legal companyincorporateEnglishverbTo form into a legal company.transitive
form into a legal companyincorporateEnglishverbTo include (another clause or guarantee of the US constitution) as a part (of the Fourteenth Amendment, such that the clause binds not only the federal government but also state governments).lawUS
form into a legal companyincorporateEnglishverbTo form into a body; to combine, as different ingredients, into one consistent mass.
form into a legal companyincorporateEnglishverbTo unite with a material body; to give a material form to; to embody.
form into a legal companyincorporateEnglishadjCorporate; incorporated; made one body, or united in one body; associated; mixed together; combined; embodied.obsolete
form into a legal companyincorporateEnglishadjNot consisting of matter; not having a material body; incorporeal; spiritual.not-comparable
form into a legal companyincorporateEnglishadjNot incorporated; not existing as a corporation.not-comparable
formal system of reasoningdialecticEnglishnounAny formal system of reasoning that arrives at a truth by the exchange of logical arguments.countable uncountable
formal system of reasoningdialecticEnglishnounA contradiction of ideas that serves as the determining factor in their interaction.countable uncountable
formal system of reasoningdialecticEnglishnoundevelopment by way of overcoming internal contradictionsMarxism countable uncountable
formal system of reasoningdialecticEnglishadjDialectical (of or relating to dialectic)
formal system of reasoningdialecticEnglishadjDialectal (of or relating to a dialect).
former city in IraqCharaxEnglishnameVarious former cities in Southwest Asia, including / A former city in Rhagiana, now within modern Iran.historical
former city in IraqCharaxEnglishnameVarious former cities in Southwest Asia, including / A former city and seaport on the Persian Gulf, now within modern Iraq.historical
former city in IraqCharaxEnglishnameVarious former cities in Southwest Asia, including / Former name of Aydin: a city in southwestern Turkey.historical
forms past participles-adoPortuguesesuffixforms the masculine singular past participle of verbs whose infinitives end in -armorpheme
forms past participles-adoPortuguesesuffixforms adjectives, from verbs, meaning “that has suffered the action,” and nouns meaning “something or someone who has suffered the action”morpheme
forms past participles-adoPortuguesesuffixforms adjectives, from nouns, meaning “which contains the suffixed noun”morpheme
forms past participles-adoPortuguesesuffixforms adjectives, from the names of colours, meaning -ishmorpheme
forms past participles-adoPortuguesesuffixforms nouns, from the names of types of professionals, meaning the position of being that type of professional; -dommasculine morpheme
forms past participles-adoPortuguesesuffixforms nouns, from the names of types of professionals, meaning the class formed by those professionals; -atemasculine morpheme
friendly; easy to get along withchummyEnglishadjFriendlyinformal
friendly; easy to get along withchummyEnglishadjFriendly: / Naturally and genuinely easy to get along with.informal
friendly; easy to get along withchummyEnglishadjFriendly: / Making a show of friendliness; attempting to be on intimate terms but insincerely or inappropriately; cozying up.informal
friendly; easy to get along withchummyEnglishadjOn intimate termsinformal
friendly; easy to get along withchummyEnglishadjOn intimate terms: / In a close friendship or relationship.informal
friendly; easy to get along withchummyEnglishadjOn intimate terms: / On intimate terms but in an inappropriate way, for dishonest or selfish motives, etc.informal
friendly; easy to get along withchummyEnglishnounSynonym of chum (“friend, pal”).
friendly; easy to get along withchummyEnglishnounA boy who works for a chimney sweep.obsolete
friendly; easy to get along withchummyEnglishnounNickname for a person, especially a suspect or criminal.government law-enforcementslang
friendly; easy to get along withchummyEnglishnounA felt hat with a low crown.dated
friendly; easy to get along withchummyEnglishnounA person or thing with a name that one cannot immediately recall.English Newfoundland
from SkopjeSkopjanEnglishadjOf, from, or pertaining to Skopje in North Macedonia.not-comparable
from SkopjeSkopjanEnglishadjOf, from, or pertaining to North Macedonia, especially in Greek media.broadly derogatory not-comparable offensive
from SkopjeSkopjanEnglishnounSomeone from Skopje in North Macedonia.
from SkopjeSkopjanEnglishnounSomeone from North Macedonia, especially in Greek media.broadly derogatory offensive
from all parts of speechwhenEnglishadvAt what time? At which time? Upon which occasion or circumstance? Used to introduce direct or indirect questions about time.interrogative not-comparable
from all parts of speechwhenEnglishadvAt what time? At which time? Upon which occasion or circumstance? Used to introduce direct or indirect questions about time. / Used after a noun or noun phrase in isolation to express impatience with an anticipated future event.Internet humorous interrogative not-comparable often
from all parts of speechwhenEnglishadvAt an earlier time and under different, usually less favorable, circumstances.not-comparable
from all parts of speechwhenEnglishadvAt which, on which, during which: often omitted or replaced with that.not-comparable relative
from all parts of speechwhenEnglishadvThe time at, on or during which.not-comparable
from all parts of speechwhenEnglishadvA circumstance or situation in which.informal not-comparable
from all parts of speechwhenEnglishconjAt (or as soon as) that time that; at the (or any and every) time that; if.
from all parts of speechwhenEnglishconjDuring the time that; at the time of the action of the following clause or participle phrase.
from all parts of speechwhenEnglishconjAt what time; at which time.
from all parts of speechwhenEnglishconjSince; given the fact that; considering that.
from all parts of speechwhenEnglishconjWhereas; although; at the same time as; in spite of the fact that.
from all parts of speechwhenEnglishpronWhat time; which time.interrogative
from all parts of speechwhenEnglishnounThe time at which something happens.
from all parts of speechwhenEnglishintjThat's enough: a command asking someone to stop adding something, especially an ingredient or portion of food or drink; used in, or as if in, literal response to 'Say when'.humorous often
from all parts of speechwhenEnglishintjExpressing impatience.obsolete
front sight of a gunbeadEnglishnounPrayer, later especially with a rosary.archaic
front sight of a gunbeadEnglishnounEach in a string of small balls making up the rosary or paternoster.
front sight of a gunbeadEnglishnounA small, round object. / A small, round object with a hole to allow it to be threaded on a cord or wire, particularly for decorative purposes.
front sight of a gunbeadEnglishnounA small, round object. / Various small, round solid objects.
front sight of a gunbeadEnglishnounA small, round object. / A small drop of water or other liquid.
front sight of a gunbeadEnglishnounA small, round object. / A bubble, in spirits.
front sight of a gunbeadEnglishnounA small, round object. / A small, round ball at the end of a barrel of a gun used for aiming.
front sight of a gunbeadEnglishnounA small, round object. / A small, round ball at the end of a barrel of a gun used for aiming. / Knowledge sufficient to direct one's activities to a purpose.broadly
front sight of a gunbeadEnglishnounA ridge, band, or molding. / A rigid edge of a tire that mounts it on a wheel; tire bead.
front sight of a gunbeadEnglishnounA ridge, band, or molding. / A narrow molding with semicircular section.architecture
front sight of a gunbeadEnglishnounA glassy drop of molten flux, as borax or microcosmic salt, used as a solvent and color test for several mineral earths and oxides, as of iron, manganese, etc., before the blowpipe.chemistry natural-sciences physical-sciencesdated physical
front sight of a gunbeadEnglishverbTo form into a bead.arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworkingintransitive
front sight of a gunbeadEnglishverbTo apply beads to.transitive
front sight of a gunbeadEnglishverbTo form into a bead.transitive
front sight of a gunbeadEnglishverbTo cause beads to form on (something).transitive
gait, how one walks足下Japanesenouna location at one's feet, underfoot: the ground
gait, how one walks足下Japanesenounthe bottom of the foot
gait, how one walks足下Japanesenouna foothold, one's footing
gait, how one walks足下Japanesenoungait, pace, step
gait, how one walks足下Japanesenounsomeone's surroundings, the nearby
gait, how one walks足下Japanesenounrecent events
gait, how one walks足下Japanesenouna post in the structure of a house: a vertical support running from the foundation to the roof joist
gait, how one walks足下Japanesenounhakama, trousers, leg coverings in generalentertainment lifestyle theater
gait, how one walks足下Japanesenounfootlights in the backstage area to illuminate walkwaysentertainment lifestyle theater
gait, how one walks足下Japanesenounduring the rice harvest, any grain that falls at one's feet
gait, how one walks足下Japanesenouna fin, as of a fish, a seal, or similar marine animal
gait, how one walks足下Japanesenounat one's feet, underfootarchaic
gait, how one walks足下Japanesenounone's family and status, where one stands in the worldarchaic
gait, how one walks足下Japanesenounat one's feet, underfoot
gait, how one walks足下Japanesenounan epithet used in written correspondence to show respect to the addressee
gait, how one walks足下Japanesenouna pair of high clogs, worn in rainy weather
gait, how one walks足下Japanesepronsecond-person pronoun: youarchaic formal
genital wart椰菜花ChinesenouncauliflowerCantonese Guangdong Hakka Min Zhongshan
genital wart椰菜花Chinesenoungenital wartCantonese Hong-Kong colloquial
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An infinitely extending one-dimensional figure that has no curvature; one that has length but not breadth or thickness.geometry mathematics sciences
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A line segment; a continuous finite segment of such a figure.geometry mathematics sciencesinformal
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / An edge of a graph.graph-theory mathematics sciences
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A circle of latitude or of longitude, as represented on a map.geography natural-sciences
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The equator.geography natural-sciences
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / One of the straight horizontal and parallel prolonged strokes on and between which the notes are placed.entertainment lifestyle music
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The horizontal path of a ball towards the batsman (see also length).ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / The goal line.ball-games games hobbies lifestyle soccer sports
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA path through two or more points (compare ‘segment’); a continuous mark, including as made by a pen; any path, curved or straight. / A particular path taken by a vehicle when driving a bend or corner in the road.automotive transport vehicles
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA rope, cord, string, thread, or cable, of any thickness.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA hose, tube, or pipe, of any size.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounDirection, path.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA procession, either physical or conceptual, which results from the application or effect of a given rationale or other controlling principles of belief, opinion, practice, or phenomenon.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounThe wire connecting one telegraphic station with another, a telephone or internet cable between two points: a telephone or network connection.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA clothesline.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA letter, a written form of communication.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA connected series of public conveyances, as a roadbed or railway track; and hence, an established arrangement for forwarding merchandise, etc.; a railroad line, railway line, Elizabeth Line etc.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA trench or rampart, or the non-physical demarcation of the extent of the territory occupied by specified forces.government military politics warespecially
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounThe exterior limit of a figure or territory: a boundary, contour, or outline; a demarcation.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA long tape or ribbon marked with units for measuring; a tape measure.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA measuring line or cord.obsolete
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounThat which was measured by a line, such as a field or any piece of land set apart; hence, allotted place of abode.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA threadlike crease or wrinkle marking the face, hand, or body; hence, a characteristic mark.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounLineament; feature; figure (of one's body).
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA more-or-less straight sequence of people, objects, etc., either arranged as a queue or column and often waiting to be processed or dealt with, or arranged abreast of one another in a row (and contrasted with a column), as in a military formation. / Ellipsis of line of battle.government military nautical politics transport warabbreviation alt-of ellipsis
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounThe regular infantry of an army, as distinguished from militia, guards, volunteer corps, cavalry, artillery, etc.government military politics war
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA series of notes forming a certain part (such as the bass or melody) of a greater work.entertainment lifestyle music
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA series or succession of ancestors or descendants of a given person; a family or race; compare lineage.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA small amount of text. Specifically: / A written or printed row of letters, words, numbers, or other text, especially a row of words extending across a page or column, or a blank in place of such text.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA small amount of text. Specifically: / A verse (in poetry).
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA small amount of text. Specifically: / A sentence of dialogue, especially in a play, movie, or the like.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA small amount of text. Specifically: / A lie or exaggeration, especially one told to gain another's approval or prevent losing it.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounCourse of conduct, thought, occupation, or policy; method of argument; department of industry, trade, or intellectual activity.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounThe official, stated position (or set of positions) of an individual or group, particularly a political or religious faction.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounInformation about or understanding of something. (Mostly restricted to the expressions get a line on, have a line on, and give a line on.)slang
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA set of products or services sold by a business, or by extension, the business itself.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA number of shares taken by a jobber.business finance stock-exchange
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounAny of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounAny of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / A tsarist-era Russian unit of measure, approximately equal to one tenth of an English inch, used especially when measuring the calibre of firearms.historical
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounAny of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One twelfth of an inch.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounAny of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One sixteenth of an inch.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounAny of an ill-defined set of units of length, varying according to the country, discipline, industry, and date of application, commonly with no indication of the intended magnitude: / One fortieth of an inch.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounEllipsis of agate line (one fourteenth of an inch).advertising business marketingabbreviation alt-of ellipsis
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA maxwell, a unit of magnetic flux.historical
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounThe batter's box.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportsslang with-definite-article
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounThe position in which the fencers hold their swords.fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounProper relative position or adjustment (of parts, not as to design or proportion, but with reference to smooth working).engineering natural-sciences physical-sciences
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA portion or serving of a powdery recreational drug, especially cocaine, formed into a line on a flat surface in preparation for snorting.informal
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounInstruction; doctrine.obsolete
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA population of cells derived from a single cell and containing the same genetic makeup.biology genetics medicine natural-sciences sciences
graph theory: edge of a graphlineEnglishnouna set composed of a spike, a drip chamber, a clamp, a Y-injection site, a three-way stopcock and a catheter.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA group of forwards that play together.hobbies ice-hockey lifestyle skating sports
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA set of positions in a team which play in a similar position on the field; in a traditional team, consisting of three players and acting as one of six such sets in the team.
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA vascular catheter.medicine sciencescolloquial
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo place (objects) into a line (usually used with "up"); to form into a line; to align.transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo place persons or things along the side of for security or defense; to strengthen by adding; to fortify.transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo form a line along.transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo mark with a line or lines; to cover with lines.transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo align (one or more switches) to direct a train onto a particular track.rail-transport railways transport
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo represent by lines; to delineate; to portray.obsolete transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo read or repeat line by line.dated transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo hit a line drive; to hit a line drive which is caught for an out. Compare fly and ground.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportsintransitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo track (wild bees) to their nest by following their line of flight.transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo measure.transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounA group of people born in a certain year (liners).
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounFlax, linen.obsolete uncountable
graph theory: edge of a graphlineEnglishnounThe longer fiber(s) of flax.uncountable
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo cover the inner surface of (something), originally especially with linen.transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo fill or supply (something), as a purse with money.transitive
graph theory: edge of a graphlineEnglishverbTo copulate with, to impregnate.archaic transitive
group of businesses or nations that collude to fix pricescartelEnglishnounA group of businesses or nations that collude to limit competition within an industry or market.economics sciences
group of businesses or nations that collude to fix pricescartelEnglishnounA combination of political groups (notably parties) for common action.government politicshistorical
group of businesses or nations that collude to fix pricescartelEnglishnounA written letter of defiance or challenge.historical
group of businesses or nations that collude to fix pricescartelEnglishnounAn official agreement concerning the exchange of prisoners.lawhistorical
group of businesses or nations that collude to fix pricescartelEnglishnounA ship used to negotiate with an enemy in time of war, and to exchange prisoners.nautical transporthistorical
having a noticeable amount of siltsiltyEnglishadjHaving a noticeable amount of silt.
having a noticeable amount of siltsiltyEnglishadjResembling or characteristic of silt.
having a stated number of dimensionsdimensionalEnglishadjOf or pertaining to dimensions.
having a stated number of dimensionsdimensionalEnglishadjHaving dimension or dimensions; three-dimensional.comparable
having a stated number of dimensionsdimensionalEnglishadjHaving dimension or dimensions; three-dimensional. / Appended to cardinal numbers or algebraic symbols to form adjectives meaning "having the stated number of dimensions".mathematics sciencescomparable
having the ability of speechspeakingEnglishadjUsed in speaking.not-comparable
having the ability of speechspeakingEnglishadjExpressive; eloquent.not-comparable
having the ability of speechspeakingEnglishadjInvolving speaking.not-comparable
having the ability of speechspeakingEnglishadjHaving the ability of speech.not-comparable
having the ability of speechspeakingEnglishadjHaving the ability of speech. / Having competence in a language.in-compounds not-comparable
having the ability of speechspeakingEnglishnounOne's ability to communicate vocally in a given language.
having the ability of speechspeakingEnglishnounThe act of communicating vocally.
having the ability of speechspeakingEnglishnounAn oral recitation of e.g. a story.
having the ability of speechspeakingEnglishverbpresent participle and gerund of speakform-of gerund participle present
having the ability of speechspeakingEnglishintjIndication that the person requested is the same as the one who is currently speaking.communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony
here, there isštaiLithuanianparticlehere (it) is (indicating the location of something)
here, there isštaiLithuanianparticlelo, behold (drawing attention to something)
here, there isštaiLithuanianparticleso, thus, in sum (used to conclude or summarize)
here, there isštaiLithuanianparticleoh, ah (expresses surprise)
huhPortugueseintjhuh (expresses perplexity) / how is that possible?Brazil
huhPortugueseintjhuh (expresses perplexity) / what was that all about?Brazil
huhPortugueseintjduh (expresses that something is obvious)Brazil
human practicekannibalismiFinnishnouncannibalism (act or practice of eating another of one's own species)
human practicekannibalismiFinnishnouncannibalism, anthropophagy (human act or practice of eating another human's flesh)
hurricane decksuojakansiFinnishnoundust jacket, dustcover, bookjacket (detachable paper cover of a book)
hurricane decksuojakansiFinnishnounAny protecting cap.
hurricane decksuojakansiFinnishnounhurricane decknautical transport
illusion of free choiceHobson's choiceEnglishnounA situation where a person is presented with the illusion of a free choice, but in reality there is only one option available: accepting the offer or having nothing at all.idiomatic
illusion of free choiceHobson's choiceEnglishnounA choice between several undesirable options; Sophie's choice.broadly idiomatic
illusion of free choiceHobson's choiceEnglishnounThe voice.Cockney slang
importancesvarīgumsLatviannounimportance, significance (the quality of that which is important)declension-1 masculine
importancesvarīgumsLatviannounself-importance, pridedeclension-1 masculine
importancesvarīgumsLatviannounweight, heavinessdeclension-1 masculine rare
in a fit of anger風火頭Chinesenounin a fit of anger; in a temperMin Southern
in a fit of anger風火頭Chinesenounlimelight; publicityHokkien Mainland-China
incongruous mixture; a hodgepodgepasticheEnglishnounA work of art, drama, literature, music, or architecture that imitates the work of a previous artist, usually in a positive or neutral way.countable uncountable
incongruous mixture; a hodgepodgepasticheEnglishnounA musical medley, typically quoting other works.countable uncountable
incongruous mixture; a hodgepodgepasticheEnglishnounAn incongruous mixture; a hodgepodge.countable uncountable
incongruous mixture; a hodgepodgepasticheEnglishnounA postmodern playwriting technique that fuses a variety of styles, genres, and story lines to create a new form.uncountable
incongruous mixture; a hodgepodgepasticheEnglishverbTo create or compose in a mixture of styles.
indication of future, predictiondivinationEnglishnounThe act of divining; a foreseeing or foretelling of future events.uncountable
indication of future, predictiondivinationEnglishnounThe apparent art of discovering secrets or the future by preternatural means.countable uncountable
indication of future, predictiondivinationEnglishnounAn indication of what is to come in the future or what is secret; a prediction.countable
indivisible factor or objectindivisibilityEnglishnounThe state of being indivisible, incapable of being divided.uncountable
indivisible factor or objectindivisibilityEnglishnounAn indivisible factor or object.countable
influence someone in a manner that significantly changes his or her behaviorturn someone's headEnglishverbTo influence someone in a manner that significantly changes his or her behavior.idiomatic
influence someone in a manner that significantly changes his or her behaviorturn someone's headEnglishverbTo attract someone's romantic interest.idiomatic
integer that uniquely identifies a text stringquarkEnglishnounIn the Standard Model, one of a number of elementary subatomic particles having fractional electric charge that forms matter. They are theorized not to exist in isolation, but only in combinations in hadrons such as neutrons and protons or in quark–gluon plasmas.natural-sciences physical-sciences physicsparticle
integer that uniquely identifies a text stringquarkEnglishnounAn integer that uniquely identifies a text string.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesbroadly
integer that uniquely identifies a text stringquarkEnglishnounA nonsense, trivial text string.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesbroadly slang
integer that uniquely identifies a text stringquarkEnglishnounA soft, creamy, unripened cheese made from cow's milk, originating from and eaten throughout central, northern, eastern, and southeastern Europe, as well as the Low Countries.uncountable
integer that uniquely identifies a text stringquarkEnglishnounThe black-crowned night heron (Nycticorax nycticorax).informal
interruptioninterjectionEnglishnounAn exclamation or filled pause; a word or phrase with no particular grammatical relation to a sentence, often an expression of emotion.grammar human-sciences linguistics sciences
interruptioninterjectionEnglishnounAn interruption; something interjected
item carried on a key ringkey fobEnglishnounAn item carried on a key ring either as decoration or for security.
item carried on a key ringkey fobEnglishnounA passive wireless electronic device that usually uses RFID technology to control access to buildings, containers, computers, etc. by being placed near a detector.
item carried on a key ringkey fobEnglishnounAn active wireless electronic device that controls access to buildings or vehicles, such as a remote control for a car door lock.
juiceваKomi-Zyriannounwater
juiceваKomi-Zyriannounwater surface, river
juiceваKomi-Zyriannounjuice
juiceваKomi-Zyriannounbroth
juiceваKomi-Zyrianadjwet, humid
key on a personal computer or terminal keyboardshift keyEnglishnounThe key on a typewriter used to select uppercase letters and certain special characters by physically moving the mechanism
key on a personal computer or terminal keyboardshift keyEnglishnounA key on a personal computer or terminal keyboard used to effect the same function, or to change the function of the function keys.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
kissosculumLatinnouna kissdeclension-2
kissosculumLatinnouna little mouthdeclension-2
kissosculumLatinnouna small orificeNew-Latin declension-2
large group or collectionbevyEnglishnounA group of animals, particularly quail.collective
large group or collectionbevyEnglishnounA small group of people, especially girls or women.collective
large group or collectionbevyEnglishnounA large group or collection.collective
level undergroundwater tableEnglishnounThe level, underground, below which the ground is saturated with water.geography geology natural-sciences
level undergroundwater tableEnglishnounA molding or other projection in the wall of a building to throw off rainwater.architecture
logical connectionlinkDutchadjdangerous
logical connectionlinkDutchadjsly, cunning
logical connectionlinkDutchadjjolly, niceslang
logical connectionlinkDutchadjobsolete form of links, linker (“left, not right”)alt-of obsolete
logical connectionlinkDutchnounphysical connection, as in a hardware cablemasculine
logical connectionlinkDutchnounlogical connection, as in reasoning about causalityfiguratively masculine
logical connectionlinkDutchnounhyperlinkmasculine
lord, master, or person in authoritysireEnglishnounA lord, master, or other person in authority, most commonly used vocatively: formerly in speaking to elders and superiors, later only when addressing a sovereign.
lord, master, or person in authoritysireEnglishnounA male animal that has fathered a particular offspring (especially used of domestic animals and/or in biological research).
lord, master, or person in authoritysireEnglishnounA father; the head of a family; the husband.obsolete
lord, master, or person in authoritysireEnglishnounA creator; a maker; an author; an originator.obsolete
lord, master, or person in authoritysireEnglishnounThe vampire who turned another person.fantasy
lord, master, or person in authoritysireEnglishverbTo father; to beget.transitive
lord, master, or person in authoritysireEnglishverbTo turn (another person) into a vampire.fantasytransitive
luxury sedan/saloon carlimousineEnglishnounAn automobile body with seats and permanent top like a coupe, and with the top projecting over the driver and a projecting front.
luxury sedan/saloon carlimousineEnglishnounAn automobile with such a body.
luxury sedan/saloon carlimousineEnglishnounA luxury sedan or saloon car, especially one with a lengthened wheelbase or driven by a chauffeur.
luxury sedan/saloon carlimousineEnglishnounAn automobile for transportation to or from an airport, including sedans, vans, and buses.
matter, issuedalykasLithuaniannounthing, object
matter, issuedalykasLithuaniannounmatter, issue
matter, issuedalykasLithuaniannounsubjectsubjective
mother's older sisterbibiIndonesiannounauntformal
mother's older sisterbibiIndonesiannounelderly woman (assumed have similar age to her/his aunt or based on appearance)
mother's older sisterbibiIndonesiannounfemale servant; maidJakarta derogatory
musical setting of parts of the massmassEnglishnounMatter, material. / A quantity of matter cohering so as to make one body, or an aggregation of particles or things which collectively make one body or quantity, usually of considerable size.countable physical uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounMatter, material. / Precious metal, especially gold or silver.countable obsolete physical uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounMatter, material. / A measure of the inertia of a mass of matter, one of four fundamental properties of matter. SI unit of mass: kilogram.natural-sciences physical-sciences physicscountable physical uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounMatter, material. / A medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump, of consistency suitable for making pills.medicine pharmacology sciencescountable physical uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounMatter, material. / A palpable or visible abnormal globular structure; a tumor.medicine sciencescountable physical uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounMatter, material. / Excess body mass, especially in the form of muscle hypertrophy.bodybuilding hobbies lifestyle sportscountable physical uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounA large quantity; a sum.countable uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounA large quantity; a sum. / Bulk; magnitude; body; size.countable uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounA large quantity; a sum. / The principal part; the main body.countable uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounA large quantity; a sum. / A large body of individuals, especially persons.countable uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishnounA large quantity; a sum. / The lower classes of persons.countable in-plural uncountable
musical setting of parts of the massmassEnglishverbTo form or collect into a mass; to form into a collective body; to assemble.ergative
musical setting of parts of the massmassEnglishadjInvolving a mass of things; concerning a large quantity or number.not-comparable usually
musical setting of parts of the massmassEnglishadjInvolving a mass of people; of, for, or by the masses.not-comparable usually
musical setting of parts of the massmassEnglishnounThe Eucharist, now especially in Roman Catholicism.Christianity
musical setting of parts of the massmassEnglishnounCelebration of the Eucharist.Christianity
musical setting of parts of the massmassEnglishnounThe main kind of church service, in some denominations.Christianitybroadly
musical setting of parts of the massmassEnglishnounThe sacrament of the Eucharist.Christianityusually
musical setting of parts of the massmassEnglishnounA musical setting of parts of the mass.
musical setting of parts of the massmassEnglishverbTo celebrate mass.intransitive obsolete
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe lowest part of anything.countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe lowest part of anything. / The lowest or last position in a rank.countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe lowest part of anything. / A garment worn to cover the body below the torso.business clothing fashion lifestyle manufacturing textilescountable often plural uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe lowest part of anything. / The lowest part of a container.countable figuratively often uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe lowest part of anything. / Spirits poured into a glass before adding soda water.countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe lowest part of anything. / The second half of an inning, the home team's turn at bat.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportscountable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe lowest part of anything. / The bass or baritone instruments of a band.entertainment lifestyle musiccountable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe lowest part of anything. / The working portion of a moldboard-style plow.agriculture business lifestylecountable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe remotest or innermost part of something.countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe fundamental part; a basic aspect.countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounLow-lying land; a valley or hollow.US countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounLow-lying land near a river with alluvial soil.countable plural-normally uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe buttocks or anus.countable euphemistic uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounThe bed of a body of water.countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounAn abyss.countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounA cargo vessel, a ship.nautical transportcountable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounCertain parts of a vessel, particularly the cargo hold or the portion of the ship that is always underwater.nautical transportcountable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounA person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse.countable slang
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounA person who has a receptive role or has a preference for that role during intercourse. / A sexual submissive.broadly colloquial countable slang
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounCharacter, reliability, staying power, dignity, integrity or sound judgment.British slang uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounPower of endurance.dated uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounA ball or skein of thread; a cocoon.countable uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounA trundle or spindle of thread.government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politicscountable rare uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounDregs or grounds; lees; sediment.countable obsolete uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishnounEllipsis of bottom quark.natural-sciences physical-sciences physicsabbreviation alt-of countable ellipsis particle uncountable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo furnish (something) with a bottom.transitive
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo pour spirits into (a glass to be topped up with soda water).transitive
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo wind (like a ball of thread etc.).obsolete
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo establish or found (something) on or upon.transitive
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath.transitive
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo be based or grounded.intransitive obsolete
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action.engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciencesintransitive
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo reach the bottom of something.transitive
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo fall to the lowest point.
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo be the submissive partner in a BDSM relationship.BDSM lifestyle sexualitydated intransitive
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishverbTo take on the receptive role during intercourse.intransitive
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishadjThe lowest or last place or position.not-comparable
nautical: low parts of a vesselbottomEnglishadjRelating to the genitals.not-comparable
networking: to enclose data in packetsencapsulateEnglishverbTo enclose something in, or as if in, a capsule.transitive
networking: to enclose data in packetsencapsulateEnglishverbTo epitomize something by expressing it as a brief summary.transitive
networking: to enclose data in packetsencapsulateEnglishverbTo enclose objects in a common interface in a way that makes them interchangeable, and guards their states from invalid changes.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software
networking: to enclose data in packetsencapsulateEnglishverbTo enclose data in packets that can be transmitted using a given protocol.computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences
nickname for ChicagoWindy CityEnglishnameNickname for Chicago: a city in Illinois, United States.
nickname for ChicagoWindy CityEnglishnameNickname for Wellington: the capital city of New Zealand.
not belonging to, outsideextrinsicEnglishadjExternal; separable from the thing itself; inessential.
not belonging to, outsideextrinsicEnglishadjNot belonging to something; outside.
not belonging to, outsideextrinsicEnglishnounAn external factor.
not free of chargepaidEnglishverbsimple past and past participle of payform-of participle past
not free of chargepaidEnglishadjThat is not free of charge; that costs money.not-comparable
not free of chargepaidEnglishadjHaving money (i.e. rich, wealthy, etc.).not-comparable slang
not to be confused with經典ChinesenounChinese classics; Chinese canonical textshistorical
not to be confused with經典Chinesenounreligious scripturelifestyle religion
not to be confused with經典Chinesenounclassics; masterpiece; masterworkbroadly
not to be confused with經典Chineseadjclassic; classical; authoritative; definitive; outstanding
not to be confused with經典Chineseadjclassic; traditional; original
noun/adjective/interjectionbisowyPolishadjencorenot-comparable relational
noun/adjective/interjectionbisowyPolishadjrepeat, extranot-comparable
obeytagkvnMapudungunverbTo obey.Raguileo-Alphabet
obeytagkvnMapudungunverbTo answer, to reply, to respond.Raguileo-Alphabet
obeytagkvnMapudungunverbfirst-person singular realis form of tagkvnRaguileo-Alphabet first-person form-of realis singular
of a plant: having leaves that appear earlier than the flowersproteranthousEnglishadjOf a plant: having flowers that appear earlier than the leaves.biology botany natural-sciencesnot-comparable rare
of a plant: having leaves that appear earlier than the flowersproteranthousEnglishadjOf a plant: having leaves that appear earlier than the flowers.biology botany natural-sciencesnot-comparable rare
of or pertaining to GaulGaulishEnglishadjOf or pertaining to Gaul.not-comparable
of or pertaining to GaulGaulishEnglishadjOf or pertaining to the Celtic tribes speaking Gaulish languages.not-comparable
of or pertaining to GaulGaulishEnglishnameThe Celtic language that was spoken in Gaul, long extinct.
of or pertaining to the publications of Aldus ManutiusAldineEnglishadjOf or pertaining to the publications of Aldo Manuzio, Venetian printer.not-comparable
of or pertaining to the publications of Aldus ManutiusAldineEnglishadjDescribing the typography used in these publications.not-comparable
of or relating to chalkcretaceousEnglishadjOf or relating to chalk.not-comparable
of or relating to chalkcretaceousEnglishadjConsisting of chalk.not-comparable
one who lives alonesolitaryEnglishnounOne who lives alone, or in solitude; an anchorite, hermit or recluse.countable
one who lives alonesolitaryEnglishnounEllipsis of solitary confinement.abbreviation alt-of ellipsis uncountable
one who lives alonesolitaryEnglishnounThe state of being solitary; solitudeuncountable
one who lives alonesolitaryEnglishadjLiving or being by oneself; alone; having no companion presentnot-comparable
one who lives alonesolitaryEnglishadjPerformed, passed, or endured alone.not-comparable
one who lives alonesolitaryEnglishadjNot much visited or frequented; remote from societynot-comparable
one who lives alonesolitaryEnglishadjNot inhabited or occupied; without signs of inhabitants or occupation; desolate; desertednot-comparable
one who lives alonesolitaryEnglishadjGloomy; dismal, because of not being inhabited.not-comparable
one who lives alonesolitaryEnglishadjSingle; individual; sole.not-comparable
one who lives alonesolitaryEnglishadjNot associated with others of the same kind.biology botany natural-sciencesnot-comparable
one who lives alonesolitaryEnglishnounArchaic form of solitaire (“Rodrigues solitaire”).alt-of archaic
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / A knight, or other mounted warrior.archaic historical
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / An old Dutch gold coin with the figure of a man on horseback stamped upon it.
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / Someone who rides a horse or (later) a bicycle, motorcycle etc.
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / A mounted robber; a bandit, especially in the Scottish borders.archaic historical
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / Someone who breaks in or manages a horse; a riding master.obsolete
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / An agent who goes out with samples of goods to obtain orders; a commercial traveller or travelling salesman.archaic historical
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / Someone riding in a vehicle; a passenger on public transport.US
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / A boarder, a person who rides a board in boardsports. / A skateboarderhobbies lifestyle sports
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounA mounted person. / A boarder, a person who rides a board in boardsports. / A snowboarderhobbies lifestyle sports
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounAn addition, supplement. / A supplementary clause added to a document after drafting, especially to a bill under the consideration of a legislature.government politics
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounAn addition, supplement. / An amendment or addition to an entertainer's performance contract, often covering a performer's equipment or food, drinks, and general comfort requirements.
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounAn addition, supplement. / An additional matter or question arising in corollary; a qualification.
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounAn addition, supplement. / A supplementary question, now especially in mathematics.
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounAn addition, supplement. / An add-on to an insurance policy.business insurance
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounTechnical senses. / An interior rib occasionally fixed in a ship's hold, reaching from the keelson to the beams of the lower deck, to strengthen the frame.business manufacturing shipbuilding
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounTechnical senses. / Rock material in a vein of ore, dividing it.business miningarchaic
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounTechnical senses. / The second tier of casks in a vessel's hold.nautical transportin-plural
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounTechnical senses. / A small, sliding piece of thin metal on a balance, used to determine small weights.
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounTechnical senses. / The first Lenormand card, also known as either the horseman or the cavalier.cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences
one who rides — see also cyclist, driverriderEnglishnounTechnical senses. / A piece, such as the rook or bishop, which moves any distance in one direction as long as no other piece is in the way.board-games chess games
one who works for a railroad companyrailroaderEnglishnounOne who works for a railroad company.
one who works for a railroad companyrailroaderEnglishnounOne who railroads people.
opening made by breaking or partinggapEnglishnounAn opening in anything made by breaking or parting.
opening made by breaking or partinggapEnglishnounAn opening allowing passage or entrance.
opening made by breaking or partinggapEnglishnounAn opening that implies a breach or defect.
opening made by breaking or partinggapEnglishnounA vacant space or time.
opening made by breaking or partinggapEnglishnounA hiatus, a pause in something which is otherwise continuous.
opening made by breaking or partinggapEnglishnounA vacancy, deficit, absence, or lack.
opening made by breaking or partinggapEnglishnounA mountain or hill pass.
opening made by breaking or partinggapEnglishnounA sheltered area of coast between two cliffs (mostly restricted to place names).
opening made by breaking or partinggapEnglishnounThe regions between the outfielders.ball-games baseball games hobbies lifestyle sports
opening made by breaking or partinggapEnglishnounThe shortfall between the amount the medical insurer will pay to the service provider and the scheduled fee for the item.Australia
opening made by breaking or partinggapEnglishnounThe disparity between the indigenous and non-indigenous communities with regard to life expectancy, education, health, etc.Australia literary usually
opening made by breaking or partinggapEnglishnounAn unsequenced region in a sequence alignment.biology genetics medicine natural-sciences sciences
opening made by breaking or partinggapEnglishnounThe vagina.euphemistic slang
opening made by breaking or partinggapEnglishverbTo notch, as a sword or knife.transitive
opening made by breaking or partinggapEnglishverbTo make an opening in; to breach.transitive
opening made by breaking or partinggapEnglishverbTo check the size of a gap.transitive
opening made by breaking or partinggapEnglishverbTo surpass (someone or something) by a considerable margin.hobbies lifestyle motor-racing racing sports video-gamesespecially intransitive slang transitive
opening made by breaking or partinggapEnglishverbTo leave suddenly.New-Zealand slang
opening made by breaking or partinggapEnglishverbTo fall or spill open so as to leave a gap.intransitive
opening made by breaking or partinggapEnglishnounAlternative form of gup (elected head of a gewog in Bhutan)alt-of alternative
opening made by breaking or partinggapEnglishverbTo stare or gape.US dated intransitive slang transitive
orgasmkliimaksiFinnishnounclimax, culmination (point of greatest intensity or force)
orgasmkliimaksiFinnishnounclimax (turning point in a plot or in dramatic action)broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater
orgasmkliimaksiFinnishnounclimax (stage in ecological development)biology ecology natural-sciences
orgasmkliimaksiFinnishnounclimax (a rhetorical device)rhetoric
orgasmkliimaksiFinnishnounclimax (orgasm)slang
original inhabitant of AustraliaAboriginalEnglishadjOf or pertaining to Australian Aboriginal peoples, or their languages.not-comparable
original inhabitant of AustraliaAboriginalEnglishadjAlternative letter-case form of aboriginal.alt-of not-comparable
original inhabitant of AustraliaAboriginalEnglishnounAn Aboriginal inhabitant of Australia or other land.
original inhabitant of AustraliaAboriginalEnglishnounAlternative letter-case form of aboriginal.alt-of
original inhabitant of AustraliaAboriginalEnglishnameAny of the native languages spoken by Australian aborigines.
other compoundsδίνωGreekverbto give (pass something; transfer ownership)
other compoundsδίνωGreekverbto give, hold (an event)
outsideväljääIngrianadvoutside
outsideväljääIngrianadvaway
outsideväljääIngrianadjinflection of väljä: / partitive singularform-of partitive singular
outsideväljääIngrianadjinflection of väljä: / illative singularform-of illative singular
part of a logarithmcharacteristicEnglishadjBeing a distinguishing feature of a person or thing.
part of a logarithmcharacteristicEnglishnounA distinguishing feature of a person or thing, a part of mental or physical behavior.
part of a logarithmcharacteristicEnglishnounThe integer part of a logarithm.mathematics sciences
part of a logarithmcharacteristicEnglishnounThe distinguishing features of a navigational light on a lighthouse etc by which it can be identified (colour, pattern of flashes etc.).nautical transport
part of a logarithmcharacteristicEnglishnounFor a given field or ring, a natural number that is either the smallest positive number n such that n instances of the multiplicative identity (1) summed together yield the additive identity (0) or, if no such number exists, the number 0.algebra mathematics sciences
particular battlesbardagiIcelandicnounbattle, combat, fightmasculine
particular battlesbardagiIcelandicnounbrawl, rough-and-tumblemasculine
parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdictionchambersEnglishnounA set of rooms in a building used as an office or a residential apartment.archaic plural plural-only
parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdictionchambersEnglishnounChiefly in in chambers: a judge's private office which is used for hearings that do not need to be held in open court.lawbroadly plural plural-only
parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdictionchambersEnglishnounOriginally, a set of rooms at an Inn of Court used by one or more barristers as an office and residence; now, the office of one or more barristers in any building.lawBritish broadly plural plural-only
parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdictionchambersEnglishnounEuphemistic form of chamber pot (“a container used for defecation and urination”); also, synonym of potty (“a small (chiefly plastic) pot used by children for defecation and urination when toilet-training”).euphemistic form-of plural plural-only
parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdictionchambersEnglishnounIn full king's chambers: parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdiction; these have now been superseded by the concept of the territorial sea.British historical plural plural-only
parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdictionchambersEnglishnounA midmorning break at Eton College.plural plural-only
parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdictionchambersEnglishnounplural of chamberform-of plural
parts of the sea next to the coast of England and Wales delimited by imaginary lines connecting headlands, over which the Crown asserted exclusive jurisdictionchambersEnglishverbthird-person singular simple present indicative of chamberform-of indicative present singular third-person
paved area on a schoolgroundblacktopEnglishnounAsphalt concrete or similar bituminous black paving material used for the surface of roads (e.g., tarmacadam, tarmac).US uncountable
paved area on a schoolgroundblacktopEnglishnounA road so paved.US countable
paved area on a schoolgroundblacktopEnglishnounA paved area on a schoolground reserved for recess activities, often doubling as a parking lot.US countable
paved area on a schoolgroundblacktopEnglishverbTo pave with blacktop.US
percentage of propertiesclearance rateEnglishnounThe proportion of crimes that are solved by the police with respect to the total number of crimes reported.government law-enforcement
percentage of propertiesclearance rateEnglishnounThe percentage of properties sold at auction on a particular week or month.
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to becoming involved with or entering into, especially entering into a contract. / An act of incurring debt; also (generally), an act of acquiring something (generally negative).countable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to becoming involved with or entering into, especially entering into a contract. / An act of entering into a contract or agreement; specifically, a contract of marriage; a contracting; also (obsolete), a betrothal.archaic countable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to becoming involved with or entering into, especially entering into a contract. / The process of contracting or becoming infected with a disease.biology medicine natural-sciences sciencescountable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / An abridgement or shortening of writing, etc.; an abstract, a summary; also (uncountable), brevity, conciseness.archaic countable obsolete uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / A stage of wound healing during which the wound edges are gradually pulled together.biology medicine natural-sciences sciencescountable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / A shortening of a muscle during its use; specifically, a strong and often painful shortening of the uterine muscles prior to or during childbirth.biology medicine natural-sciences sciencescountable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / A period of economic decline or negative growth.economics sciencescountable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / A process whereby one or more sounds of a free morpheme (a word) are reduced or lost, such that it becomes a bound morpheme (a clitic) that attaches phonologically to an adjacent word.human-sciences linguistics sciencescountable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / In the English language: a shortened form of a word, often with omitted letters replaced by an apostrophe or a diacritical mark.communications journalism literature media orthography publishing writingcountable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / Synonym of syncope (“the elision or loss of a sound from the interior of a word, especially of a vowel sound with loss of a syllable”).human-sciences linguistics phonology prosody sciencescountable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / The preimage of the given ideal under the given homomorphism.countable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / A (sometimes reversible) contracting or reduction in length, scope, size, or volume; a narrowing, a shortening, a shrinking. / A shorthand symbol indicating an omission for the purpose of brevity.broadly countable uncountable
period of economic decline or negative growthcontractionEnglishnounSenses relating to pulling together or shortening. / An act of collecting or gathering.countable obsolete rare uncountable
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To go at a fast pace; to move quickly.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To cover (a course or a distance) by running.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To complete a running course or event in (a given time).transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To cause to move quickly or lightly.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To compete in a race.intransitive transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / Of a means of transportation: to travel (a route).intransitive transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To cause (a vehicle) to travel a route.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To transit (a length of a river), as in whitewater rafting.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / Of fish, to migrate for spawning.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To carry (a football) down the field, as opposed to passing or kicking.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sportsintransitive transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To flee from a danger or towards help.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To pass (without stopping), typically a stop signal, stop sign, or duty to yield the right of way.figuratively transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo move swiftly. / To juggle a pattern continuously, as opposed to starting and stopping quickly.arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sportscolloquial transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo flow. / Of a liquid, to flow.chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physicsintransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo flow. / To move or spread quickly.chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physicsfiguratively intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo flow. / Of an object, to have a liquid flowing from it.chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physicsintransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo flow. / To make a liquid flow; to make liquid flow from or into an object.chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physicstransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo flow. / To become liquid; to melt.chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physicsintransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo flow. / To leak or spread in an undesirable fashion; to bleed (especially used of dye or paint).chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physicsintransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo flow. / To fuse; to shape; to mould; to cast.chemistry engineering fluids natural-sciences physical-sciences physics
period of extended drug userunEnglishverbTo sail before the wind, in distinction from reaching or sailing close-hauled.nautical transport
period of extended drug userunEnglishverbTo control or manage; to be in charge of.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo be a candidate in an election.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo make participate in certain kinds of competitions. / To make enter a race.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo make participate in certain kinds of competitions. / To make stand in an election.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo exert continuous activity; to proceed.
period of extended drug userunEnglishverbTo be presented in the media.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo print or broadcast in the media.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo smuggle (illegal goods).transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo sort through a large volume of produce in quality control.agriculture business lifestyletransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in space or through a range (often with a measure phrase).intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To extend in time, to last, to continue (usually with a measure phrase).intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make (something) extend in space.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / Of a machine, including computer programs, to be operating or working normally.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo extend or persist, statically or dynamically, through space or time. / To make a machine operate.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo execute or carry out a plan, procedure, or program.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo pass or go quickly in thought or conversation.
period of extended drug userunEnglishverbTo become different in a way mentioned (usually to become worse).copulative
period of extended drug userunEnglishverbTo cost an amount of money.transitive
period of extended drug userunEnglishverbOf stitches or stitched clothing, to unravel.intransitive
period of extended drug userunEnglishverbTo cause stitched clothing to unravel.transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo pursue in thought; to carry in contemplation.
period of extended drug userunEnglishverbTo cause to enter; to thrust.
period of extended drug userunEnglishverbTo drive or force; to cause, or permit, to be driven.
period of extended drug userunEnglishverbTo cause to be drawn; to mark out; to indicate; to determine.
period of extended drug userunEnglishverbTo encounter or incur (a danger or risk).transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo put at hazard; to venture; to risk.obsolete transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo tease with sarcasms and ridicule.obsolete transitive
period of extended drug userunEnglishverbTo sew (a seam) by passing the needle through material in a continuous line, generally taking a series of stitches on the needle at the same time.
period of extended drug userunEnglishverbTo control or have precedence in a card game.
period of extended drug userunEnglishverbTo be in form thus, as a combination of words.
period of extended drug userunEnglishverbTo be popularly known; to be generally received.archaic
period of extended drug userunEnglishverbTo have growth or development.
period of extended drug userunEnglishverbTo tend, as to an effect or consequence; to incline.
period of extended drug userunEnglishverbTo have a legal course; to be attached; to continue in force, effect, or operation; to follow; to go in company.
period of extended drug userunEnglishverbTo encounter or suffer (a particular, usually bad, fate or misfortune).
period of extended drug userunEnglishverbTo strike (the ball) in such a way as to cause it to run along the ground, as when approaching a hole.golf hobbies lifestyle sports
period of extended drug userunEnglishverbTo speedrun.video-gamesrare
period of extended drug userunEnglishverbTo eject from a game or match.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportsespecially
period of extended drug userunEnglishverbTo press (a bank, etc.) with immediate demands for payment.
period of extended drug userunEnglishnounAct or instance of running, of moving rapidly using the feet.
period of extended drug userunEnglishnounAct or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip.
period of extended drug userunEnglishnounA pleasure trip.
period of extended drug userunEnglishnounFlight, instance or period of fleeing.
period of extended drug userunEnglishnounMigration of fish.
period of extended drug userunEnglishnounA group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning.
period of extended drug userunEnglishnounA literal or figurative path or course for movement relating to: / A (regular) trip or route.
period of extended drug userunEnglishnounA literal or figurative path or course for movement relating to: / The route taken while running or skiing.
period of extended drug userunEnglishnounA literal or figurative path or course for movement relating to: / A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.hobbies lifestyle skiing sports
period of extended drug userunEnglishnounA literal or figurative path or course for movement relating to: / The distance sailed by a ship.
period of extended drug userunEnglishnounA literal or figurative path or course for movement relating to: / A voyage.
period of extended drug userunEnglishnounA literal or figurative path or course for movement relating to: / A trial.
period of extended drug userunEnglishnounA literal or figurative path or course for movement relating to: / The execution of a program or modelcomputing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
period of extended drug userunEnglishnounA literal or figurative path or course for movement relating to: / A playthrough, or attempted playthrough; a session of play.video-games
period of extended drug userunEnglishnounUnrestricted use. Only used in have the run of.
period of extended drug userunEnglishnounAn enclosure for an animal; a track or path along which something can travel.
period of extended drug userunEnglishnounA rural landholding for farming, usually for running sheep, and operated by a runholder.Australia New-Zealand
period of extended drug userunEnglishnounState of being current; currency; popularity.
period of extended drug userunEnglishnounSomething continuous or sequential. / A continuous period (of time) marked by a trend; a period marked by a continuing trend.
period of extended drug userunEnglishnounSomething continuous or sequential. / A series of tries in a game that were successful.
period of extended drug userunEnglishnounSomething continuous or sequential. / A production quantity (such as in a factory).
period of extended drug userunEnglishnounSomething continuous or sequential. / The period of showing of a play, film, TV series, etc.
period of extended drug userunEnglishnounSomething continuous or sequential. / A period of extended (usually daily) drug use.slang
period of extended drug userunEnglishnounSomething continuous or sequential. / A sequence of cards in a suit in a card game.card-games games
period of extended drug userunEnglishnounSomething continuous or sequential. / A rapid passage in music, especially along a scale.entertainment lifestyle music
period of extended drug userunEnglishnounA flow of liquid; a leak.
period of extended drug userunEnglishnounA small creek or part thereof. (Compare Southern US branch and New York and New England brook.)Pennsylvania Virginia West
period of extended drug userunEnglishnounA quick pace, faster than a walk.
period of extended drug userunEnglishnounA quick pace, faster than a walk. / A fast gallop.
period of extended drug userunEnglishnounA sudden series of demands on a bank or other financial institution, especially characterised by great withdrawals.banking business
period of extended drug userunEnglishnounAny sudden large demand for something.
period of extended drug userunEnglishnounVarious horizontal dimensions or surfaces / The top of a step on a staircase, also called a tread, as opposed to the rise.
period of extended drug userunEnglishnounVarious horizontal dimensions or surfaces / The horizontal length of a set of stairs
period of extended drug userunEnglishnounVarious horizontal dimensions or surfaces / Horizontal dimension of a slope.business construction manufacturing
period of extended drug userunEnglishnounA standard or unexceptional group or category.
period of extended drug userunEnglishnounIn sports / A score when a runner touches all bases legally; the act of a runner scoring.ball-games baseball games hobbies lifestyle sports
period of extended drug userunEnglishnounIn sports / The act of passing from one wicket to another; the point scored for this.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
period of extended drug userunEnglishnounIn sports / A running play.American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports
period of extended drug userunEnglishnounIn sports / The movement communicated to a golf ball by running it.golf hobbies lifestyle sports
period of extended drug userunEnglishnounIn sports / The distance a ball travels after touching the ground from a stroke.golf hobbies lifestyle sports
period of extended drug userunEnglishnounIn sports / The distance drilled with a bit, in oil drilling.
period of extended drug userunEnglishnounA line of knit stitches that have unravelled, particularly in a nylon stocking.
period of extended drug userunEnglishnounThe stern of the underwater body of a ship from where it begins to curve upward and inward.nautical transport
period of extended drug userunEnglishnounThe horizontal distance to which a drift may be carried, either by licence of the proprietor of a mine or by the nature of the formation; also, the direction which a vein of ore or other substance takes.business mining
period of extended drug userunEnglishnounA pair or set of millstones.
period of extended drug userunEnglishnounOne’s gait while running; the way one runs.
period of extended drug userunEnglishadjIn a liquid state; melted or molten.not-comparable
period of extended drug userunEnglishadjCast in a mould.not-comparable
period of extended drug userunEnglishadjExhausted; depleted (especially with "down" or "out").not-comparable
period of extended drug userunEnglishadjTravelled, migrated; having made a migration or a spawning run.not-comparable
period of extended drug userunEnglishadjSmuggled.not-comparable
period of extended drug userunEnglishverbpast participle of rinform-of participle past
person of ancient IrelandFenianEnglishadjOf or relating to roving bands of hunter-warriors in ancient Ireland, especially the band led by the hero Fionn mac Cumhaill in Irish mythology; (generally) of or relating to the people of ancient Ireland.Ireland historical not-comparable
person of ancient IrelandFenianEnglishadjOf or relating to organizations opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood and Irish Republican Brotherhood which were active in the late 19th and early 20th centuries.Ireland UK also historical not-comparable
person of ancient IrelandFenianEnglishadjOf or relating to a Roman Catholic, chiefly one of Irish descent or ethnicity.Northern-Ireland Scotland derogatory not-comparable offensive
person of ancient IrelandFenianEnglishadjOf or relating to the Scottish association football club Celtic Football Club.Northern-Ireland Scotland derogatory not-comparable offensive
person of ancient IrelandFenianEnglishnounA member of a roving band of hunter-warriors in ancient Ireland, especially the band led by the hero Fionn mac Cumhaill in Irish mythology; (generally) a person of ancient Ireland.Ireland historical in-plural
person of ancient IrelandFenianEnglishnounA member of an organization opposing British rule in Ireland, especially the Fenian Brotherhood and Irish Republican Brotherhood which were active in the late 19th and early 20th centuries; (generally) an Irish nationalist or republican.Ireland UK also historical
person of ancient IrelandFenianEnglishnounA Roman Catholic person, chiefly one of Irish descent or ethnicity.Northern-Ireland Scotland derogatory offensive
person of ancient IrelandFenianEnglishnounA supporter of the Scottish association football club Celtic Football Club.Northern-Ireland Scotland derogatory offensive
person who reads a publicationreaderEnglishnounA person who reads.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA person who reads a publication.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA person who recites literary works, usually to an audience.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA proofreader.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA person employed by a publisher to read works submitted for publication and determine their merits.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA position attached to aristocracy, or to the wealthy, with the task of reading aloud, often in a foreign language.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA university lecturer ranking below a professor.British
person who reads a publicationreaderEnglishnounAny device that reads something.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA book of exercises to accompany a textbook.
person who reads a publicationreaderEnglishnounAn elementary textbook for those learning to read, especially for foreign languages.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA literary anthology.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA lay or minor cleric who reads lessons in a church service.
person who reads a publicationreaderEnglishnounA newspaper advertisement designed to look like a news article rather than a commercial solicitation.advertising business marketing
person who reads a publicationreaderEnglishnounReading glasses.in-plural
person who reads a publicationreaderEnglishnounMarked playing cards used by cheaters.gambling gamesin-plural slang
person who reads a publicationreaderEnglishnounA wallet or pocketbook.obsolete slang
person who reads a publicationreaderEnglishnounAt Eton College, a lesson for which pupils are sent back to their separate school houses.
person who trains another; coachtrainerEnglishnounA person who trains another; a coach.
person who trains another; coachtrainerEnglishnounA person responsible for treating injuries sustained by players during matches; a physiotherapist.hobbies lifestyle sports
person who trains another; coachtrainerEnglishnounA running shoe or sneaker.Ireland UK
person who trains another; coachtrainerEnglishnounA patch for a video game that applies cheats.video-gamesslang
person who trains another; coachtrainerEnglishnounA piece of indoor equipment allowing a bicycle to be ridden while stationary.cycling hobbies lifestyle sports
person who trains another; coachtrainerEnglishnounA device for encouraging the roots of a plant to grow in a certain direction.agriculture business horticulture lifestyle
person who trains another; coachtrainerEnglishnounAttributive form of trainers.attributive form-of
petroleumblack goldEnglishnounRaw petroleum; crude oil.idiomatic informal uncountable
petroleumblack goldEnglishnounBlack pepper, in the context of being a historically valuable spice.uncountable
petroleumblack goldEnglishnounBlack-coloured gold, variously produced by patination, deposition, oxidation, etc. and used in jewellery or in high-technology applications.uncountable
petroleumblack goldEnglishnounCoal.uncountable
phonetics: type of soundinterdentalEnglishadjPertaining to the space between the teeth.
phonetics: type of soundinterdentalEnglishadjPronounced with the tongue between the top and bottom teeth.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
phonetics: type of soundinterdentalEnglishnounA speech sound pronounced with the tongue between the top and bottom teeth.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
phonetics: type of soundinterdentalEnglishnounA small toothbrush for cleaning in between adjacent teeth.dentistry medicine sciences
phylum in SpiraliaRotiferaTranslingualnameThe rotifers, traditionally known informally as wheel animalcules because of their partly circular mouthparts fringed with continuously whirling cilia / A taxonomic phylum within the superphylum Protostomia.
phylum in SpiraliaRotiferaTranslingualnameThe rotifers, traditionally known informally as wheel animalcules because of their partly circular mouthparts fringed with continuously whirling cilia / A taxonomic phylum within the superphylum Spiralia.
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA knot, knob, protuberance or swelling.
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounThe point where the orbit of a planet, as viewed from the Sun, intersects the ecliptic. The ascending and descending nodes refer respectively to the points where the planet moves from South to North and N to S; their respective symbols are ☊ and ☋.astronomy natural-sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA leaf node.biology botany natural-sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA computer or other device attached to a network.computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounThe point at which the lines of a funicular machine meet from different angular directions.engineering natural-sciences physical-sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounThe point at which a curve crosses itself, being a double point of the curve. See crunode and acnode.geometry mathematics sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA similar point on a surface, where there is more than one tangent-plane.geometry mathematics sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA vertex or a leaf in a graph of a network, or other element in a data structure.graph-theory mathematics sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA hard concretion or incrustation which forms upon bones attacked with rheumatism, gout, or syphilis; sometimes also, a swelling in the neighborhood of a joint.medicine sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA point along a standing wave where the wave has minimal amplitude.natural-sciences physical-sciences physics
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounThe knot, intrigue, or plot of a dramatic work.rare
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA hole in the gnomon of a sundial, through which passes the ray of light which marks the hour of the day, the parallels of the Sun's declination, its place in the ecliptic, etc.engineering natural-sciences physical-sciences technical
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounThe word of interest in a KWIC, surrounded by left and right cotexts.computational computing engineering human-sciences linguistics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA region of an electric circuit connected only by (ideal) wires (i.e. the voltage between any two points on the same node must be zero).business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA point in a parse tree that can be assigned a syntactic category label.human-sciences linguistics sciences syntax
physics: point along a standing wavenodeEnglishnounA point in a cladogram from which two clades branch, representing the presumed ancestor.biology natural-sciences
place used for broadcastingstationEnglishnounA stopping place. / A regular stopping place for ground transportation.
place used for broadcastingstationEnglishnounA stopping place. / A ground transportation depot.
place used for broadcastingstationEnglishnounA stopping place. / A place where one stands or stays or is assigned to stand or stay.
place used for broadcastingstationEnglishnounA stopping place. / A place where some object is provided.
place used for broadcastingstationEnglishnounA stopping place. / A gas station, service station.US
place used for broadcastingstationEnglishnounA place where workers are stationed. / An official building from which police or firefighters operate.
place used for broadcastingstationEnglishnounA place where workers are stationed. / A place where one performs a task or where one is on call to perform a task.
place used for broadcastingstationEnglishnounA place where workers are stationed. / A military base.
place used for broadcastingstationEnglishnounA place where workers are stationed. / A place used for broadcasting radio or television; the broadcasting entity itself.
place used for broadcastingstationEnglishnounA place where workers are stationed. / A device communicating over a network; a host.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
place used for broadcastingstationEnglishnounA place where workers are stationed. / A very large sheep or cattle farm.Australia New-Zealand
place used for broadcastingstationEnglishnounA place where workers are stationed. / In British India, the place where the English officials of a district, or the officers of a garrison (not in a fortress) reside.historical
place used for broadcastingstationEnglishnounAny of the Stations of the Cross.Christianity
place used for broadcastingstationEnglishnounThe Roman Catholic fast of the fourth and sixth days of the week, Wednesday and Friday, in memory of the council which condemned Christ, and of his passion.Christianity
place used for broadcastingstationEnglishnounA church in which the procession of the clergy halts on stated days to say stated prayers.Christianity
place used for broadcastingstationEnglishnounStanding; rank; position.
place used for broadcastingstationEnglishnounA harbour or cove with a foreshore suitable for a facility to support nearby fishing.Newfoundland
place used for broadcastingstationEnglishnounAny of a sequence of equally spaced points along a path.geography natural-sciences surveying
place used for broadcastingstationEnglishnounThe particular place, or kind of situation, in which a species naturally occurs; a habitat.biology natural-sciences
place used for broadcastingstationEnglishnounAn enlargement in a shaft or galley, used as a landing, or passing place, or for the accommodation of a pump, tank, etc.business mining
place used for broadcastingstationEnglishnounPost assigned; office; the part or department of public duty which a person is appointed to perform; sphere of duty or occupation; employment.
place used for broadcastingstationEnglishnounThe position of the foetal head in relation to the distance from the ischial spines, measured in centimetres.medicine sciences
place used for broadcastingstationEnglishnounThe fact of standing still; motionlessness, stasis.obsolete
place used for broadcastingstationEnglishnounThe apparent standing still of a superior planet just before it begins or ends its retrograde motion.astronomy natural-sciences
place used for broadcastingstationEnglishverbTo put in place to perform a task.passive transitive usually
place used for broadcastingstationEnglishverbTo put in place to perform military duty.transitive
power supplied to a shipground powerEnglishnounElectric power supplied from the ground to an aircraft while it is on the ground.uncountable
power supplied to a shipground powerEnglishnounElectric power supplied from the shore to a ship or boat while it is lying at berth.uncountable
power supplied to a shipground powerEnglishnounGround forces.government military politics waruncountable
prolonged or tedious listlitanyEnglishnounA ritual liturgical prayer in which a series of prayers recited by a leader are alternated with responses from the congregation.
prolonged or tedious listlitanyEnglishnounA prolonged or tedious list.figuratively
pronounsźdźbłoPolishnounblade, culm (narrow leaf of a grass or cereal)biology botany natural-sciencesneuter
pronounsźdźbłoPolishnounbit, smidgen (very small amount of something)figuratively neuter
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounThe state of being plural.uncountable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounThe holding of multiple benefices.ecclesiastical lifestyle religioncountable uncountable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounA state of being numerous.countable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounA number or part of a whole which is greater than any other number or part, but not necessarily a majority.countable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounA number of votes for a single candidate or position which is greater than the number of votes gained by any other single candidate or position voted for, but which is less than a majority of valid votes cast.countable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounA margin by which a number exceeds another number, especially of votes.countable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounA group of many entities: a large number.countable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounA group composed of more than one entity.countable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounPolygamy.countable uncountable
psychology: the condition of a single body/person displaying multiple distinct personaspluralityEnglishnounSynonym of multiplicity (“the condition whereby a person displays or experiences multiple distinct personalities or selves in one body”).human-sciences psychology sciencescountable uncountable
quality or state of being a factfacticityEnglishnounThe quality or state of being a fact.uncountable usually
quality or state of being a factfacticityEnglishnounIn existentialism, the state of being in the world without any knowable reason for such existence, or of being in a particular state of affairs which one has no control over.human-sciences philosophy sciencesspecifically uncountable usually
quality or state of being a factfacticityEnglishnounA fact that is not changeable or that is assumed to be true without further evaluation.countable usually
raincoat made from treated cotton fabricoilskinEnglishnounCloth made from cotton and treated with oil and pigment to make it waterproof.countable uncountable
raincoat made from treated cotton fabricoilskinEnglishnounA raincoat made from cotton fabric treated with oil and pigment to make it waterproof.countable uncountable
raincoat made from treated cotton fabricoilskinEnglishnounFoul-weather gear worn by sailors, whether of natural or synthetic materials.broadly countable uncountable
rapid series of eventswhirlEnglishverbTo rotate, revolve, spin or turn rapidly.intransitive
rapid series of eventswhirlEnglishverbTo have a sensation of spinning or reeling.intransitive
rapid series of eventswhirlEnglishverbTo make something or someone whirl.transitive
rapid series of eventswhirlEnglishverbTo remove or carry quickly with, or as with, a revolving motion; to snatch.transitive
rapid series of eventswhirlEnglishnounAn act of whirling.
rapid series of eventswhirlEnglishnounSomething that whirls, such as a whirlwind.
rapid series of eventswhirlEnglishnounA confused tumult.
rapid series of eventswhirlEnglishnounA rapid series of events.
rapid series of eventswhirlEnglishnounDizziness or giddiness.
rapid series of eventswhirlEnglishnoun(usually following “give”) A brief experiment or trial.informal
recent pastlähiaikaFinnishnounnear future
recent pastlähiaikaFinnishnounrecent pastcolloquial
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo reduce the amount of; to remove (a substance from something)transitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo reduce the amount of; to remove (a substance from something): / To expend or separate a reactant.chemistry natural-sciences physical-sciencestransitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo reduce the amount of; to remove (a substance from something): / To reduce the amount of a substance with a medication or medical procedure or due to a illness.medicine sciencestransitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo reduce the amount of; to remove (a substance from something): / To use up, exhaust, or consume (power or resources).transitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo reduce the amount of; to remove (a substance from something): / To decrease the amount of an isotope (in a mixture of isotopes).natural-sciences physical-sciences physicsrare transitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo empty or purge (something of a substance).transitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo empty or purge (something of a substance). / To clear a compound or solution (of a reactant).chemistry natural-sciences physical-sciencestransitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo empty or purge (something of a substance). / To clear a mixture of isotopes (of an isotope or isotopes).natural-sciences physical-sciences physicstransitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo diminish in quantity or strength; to be consumed.intransitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo diminish in quantity or strength; to be consumed. / To be expended or separated (of a substance).chemistry natural-sciences physical-sciencesintransitive
reduce the amount of or removedepleteEnglishverbTo diminish in quantity or strength; to be consumed. / To undergo loss of an isotope.natural-sciences physical-sciences physicsintransitive
reduced pricesale priceEnglishnounthe price at which something is offered for sale
reduced pricesale priceEnglishnounthe reduced price of something during a sale
refrigerator冰箱Chinesenounrefrigerator
refrigerator冰箱ChinesenounfreezerCantonese
refugehavenEnglishnounA harbour or anchorage protected from the sea.dated
refugehavenEnglishnounA safe place.
refugehavenEnglishnounA peaceful or tranquil place.
refugehavenEnglishverbTo put into, or provide with a haven.
refugehavenEnglishverbplural simple present of haveform-of obsolete plural present
region of prosperity bounded by three pointsGolden TriangleEnglishnameAny region of prosperity, influence, etc. bounded by three points. / A geographic region of Thailand, Laos and Myanmar, known for its production of opium and heroin.
region of prosperity bounded by three pointsGolden TriangleEnglishnameAny region of prosperity, influence, etc. bounded by three points. / A region of Victoria, Australia, where the Victorian Gold Rush occurred.
region of prosperity bounded by three pointsGolden TriangleEnglishnameAny region of prosperity, influence, etc. bounded by three points. / A region of New South Wales, Australia, where prime agricultural land occurs, particularly for cereal crops, and from which golden sheaves of wheat are harvested.
region of prosperity bounded by three pointsGolden TriangleEnglishnameAny region of prosperity, influence, etc. bounded by three points. / An area of Paris, France, located between Avenue Montaigne, Avenue des Champs-Elysées, and Avenue George V.
relationshipRelatiounLuxembourgishnounrelation, association, connectionfeminine
relationshipRelatiounLuxembourgishnounrelationshipfeminine
relieve oneself解手Chineseverbto relieve oneself; to defecate or urinatecolloquial euphemistic
relieve oneself解手Chineseverbto part; to become separatedarchaic
relieve oneself解手Chinesenounway to relieve a crisisarchaic
representation of physical effectsparameterizationEnglishnounThe representation of physical characteristics or properties by parameters rather than as sui generis instances; usually and especiallyarts design engineering natural-sciences physical-sciencescountable uncountable
representation of physical effectsparameterizationEnglishnounThe representation of physical characteristics or properties by parameters rather than as sui generis instances; usually and especially: / Such parameterized representation in a computer model.arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable uncountable
representation of physical effectsparameterizationEnglishnounThe representation of a curve or surface in terms of a parametric equation.countable uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA circular band of metal used to bind a barrel.countable uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounAny circular band or ring.countable uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA circular band of metal, wood, or similar material used for forming part of a framework such as an awning or tent.countable uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA circle, or combination of circles, of thin whalebone, metal, or other elastic material, used for expanding the skirts of ladies' dresses; (hence, by extension) a hoop petticoat or hoop skirt.countable historical uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA quart-pot; so called because originally bound with hoops, like a barrel. Also, a portion of the contents measured by the distance between the hoops.countable uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounAn old measure of capacity, variously estimated at from one to four pecks.UK countable obsolete uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounThe rim part of a basketball net.ball-games basketball games hobbies lifestyle sportscountable uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounThe game of basketball.US countable in-plural metonymically uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA hoop earring.countable uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA horizontal stripe on the jersey.hobbies lifestyle sportscountable plural-normally uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA jockey.Australia broadly countable metonymically slang uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounAn obstacle that must be overcome in order to proceed.countable figuratively plural-normally uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounHooping (manipulation of and artistic movement or dancing with a hoop).uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA significant amount of swing from the bowler.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportsslang uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounAn apparatus.countable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounAn apparatus. / An apparatus program with a hoop.countable metonymically uncountable
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishverbTo bind or fasten using a hoop.transitive
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishverbTo clasp; to encircle; to surround.transitive
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishverbTo play basketball.intransitive slang
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounA shout; a whoop, as in whooping cough.
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishnounThe hoopoe.archaic
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishverbTo utter a loud cry, or a sound imitative of the word, by way of call or pursuit; to shout.dated
rhythmic gymnastics: apparatushoopEnglishverbTo whoop, as in whooping cough.dated
runnerskateEnglishnounA runner or blade, usually of steel, with a frame shaped to fit the sole of a shoe, made to be fastened under the foot, and used for gliding on ice.
runnerskateEnglishnounEllipsis of ice skate.abbreviation alt-of ellipsis
runnerskateEnglishnounEllipsis of roller skate.abbreviation alt-of ellipsis
runnerskateEnglishnounThe act of skateboarding
runnerskateEnglishnounThe act of roller skating or ice skating
runnerskateEnglishnounA makeshift handcar.rail-transport railways transportPhilippines
runnerskateEnglishverbTo move along a surface (ice or ground) using skates.
runnerskateEnglishverbTo skateboard.
runnerskateEnglishverbTo use the skating technique.hobbies lifestyle skiing sports
runnerskateEnglishverbTo get away with something; to be acquitted of a crime for which one is manifestly guilty.slang
runnerskateEnglishverbTo move smoothly and easily.
runnerskateEnglishadjPertaining to the technique of skating.hobbies lifestyle skiing sportsnot-comparable
runnerskateEnglishnounA fish of the family Rajidae in the superorder Batoidea (rays) which inhabit most seas. Skates generally have small heads with protruding muzzles, and wide fins attached to a flat body.
runnerskateEnglishnounA worn-out horse.
runnerskateEnglishnounAlternative form of skite (“a mean or contemptible person”).alt-of alternative
sandwichgrinderEnglishnounOne who grinds something, such as the teeth.
sandwichgrinderEnglishnounA molar.anatomy medicine sciences
sandwichgrinderEnglishnounAny tooth.slang
sandwichgrinderEnglishnounAny of various machines or devices that grind things, such as by grinding them down or grinding them up. / Any of various power tools with a spinning abrasive disc, used for smoothing, shaping, or deburring materials, usually metal.
sandwichgrinderEnglishnounAny of various machines or devices that grind things, such as by grinding them down or grinding them up. / A grinding machine: any of various machine tools for grinding (either heavy or light grinding, but precise either way).
sandwichgrinderEnglishnounAny of various machines or devices that grind things, such as by grinding them down or grinding them up. / Any of various pieces of heavy equipment for grinding.
sandwichgrinderEnglishnounA submarine sandwich, a sandwich made on a long, cylindrical roll.Northern-US
sandwichgrinderEnglishnounA submarine sandwich, a sandwich made on a long, cylindrical roll. / In particular, a submarine sandwich (hoagie) that is toasted or baked and typically does not contain lettuce.Northern-US Pennsylvania
sandwichgrinderEnglishnounA kitchen gadget for processing coffee, herbs etc. into small or powdered pieces.
sandwichgrinderEnglishnounThe restless flycatcher (Myiagra inquieta) of Australia, which makes a noise like a scissors grinder.
sandwichgrinderEnglishnounA fan or performer of grindcore music.entertainment lifestyle musicslang
sandwichgrinderEnglishnounA biohacker who uses cybernetic implants or biochemicals to enhance or change their own body.slang
sandwichgrinderEnglishnounA student who studies hard; a swot.dated slang
sandwichgrinderEnglishnounA person who coaches students for an upcoming examination.dated slang
sandwichgrinderEnglishnounA hard-working, physical player with limited offensive ability.hobbies ice-hockey lifestyle skating sportsslang
sandwichgrinderEnglishnounA low-ranking attorney with no clients who works very hard.
sandwichgrinderEnglishnounAn outdoor space for drills and parades.government military politics warUS slang
sandwichgrinderEnglishnounAtmospheric interference producing a roaring background noise.broadcasting media radioinformal
sauce or syrup made of similar ingredientsbutterscotchEnglishnounA hard candy made from butter, brown sugar, syrup and vanilla.uncountable usually
sauce or syrup made of similar ingredientsbutterscotchEnglishnounA sauce or syrup made of similar ingredients.uncountable usually
sauce or syrup made of similar ingredientsbutterscotchEnglishnounA light brown colour, like that of butterscotch candy.uncountable usually
sauce or syrup made of similar ingredientsbutterscotchEnglishadjOf a light brown colour, like that of butterscotch candy.not-comparable
sauce or syrup made of similar ingredientsbutterscotchEnglishadjHaving the flavour of butterscotch.not-comparable
scantlingfilletEnglishnounA headband; a ribbon or other band used to tie the hair up, or keep a headdress in place, or for decoration.archaic
scantlingfilletEnglishnounA thin strip of any material, in various technical uses.
scantlingfilletEnglishnounA heavy bead of waterproofing compound or sealant material generally installed at the point where vertical and horizontal surfaces meet.business construction manufacturing
scantlingfilletEnglishnounA rounded relief or cut at an edge, especially an inside edge, added for a finished appearance and to break sharp edges.CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
scantlingfilletEnglishnounA strip or compact piece of meat or fish from which any bones and skin and feathers have been removed.
scantlingfilletEnglishnounA premium cut of meat, especially beef, taken from below the lower back of the animal, considered to be lean and tender; also called tenderloin.UK
scantlingfilletEnglishnounA thin featureless moulding/molding used as separation between broader decorative mouldings.architecture
scantlingfilletEnglishnounThe space between two flutings in a shaft.architecture
scantlingfilletEnglishnounAn ordinary equal in breadth to one quarter of the chief, to the lowest portion of which it corresponds in position.government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics
scantlingfilletEnglishnounThe thread of a screw.
scantlingfilletEnglishnounA colored or gilded border.
scantlingfilletEnglishnounThe raised moulding around the muzzle of a gun.
scantlingfilletEnglishnounAny scantling smaller than a batten.arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking
scantlingfilletEnglishnounA fascia; a band of fibres; applied especially to certain bands of white matter in the brain.anatomy medicine sciences
scantlingfilletEnglishnounThe loins of a horse, beginning at the place where the hinder part of the saddle rests.
scantlingfilletEnglishverbTo slice, bone or make into fillets.transitive
scantlingfilletEnglishverbTo apply, create, or specify a rounded or filled corner to.transitive
seal upzegelenDutchverbto affix a seal or stamptransitive
seal upzegelenDutchverbto affix a seal or stamp / notably as proof that a sealing tax is paidtransitive
seal upzegelenDutchverbto seal up, close, using (a) seal(s)transitive
seal upzegelenDutchverbto attach a (seal of approval or other) quality - or similar markobsolete transitive
seal upzegelenDutchverbto attach a (seal of approval or other) quality - or similar mark / hence: To approve, corroborate, vouch forobsolete transitive
seal upzegelenDutchverbto (im)print a mark(ing), text etc.dated transitive
securing pinlinchpinEnglishnounA pin inserted through holes at the end of an axle or shaft, so as to secure a wheel or shaft-mounted device.
securing pinlinchpinEnglishnounA central cohesive source of stability and security; a person or thing that is critical to a system or organisation.figuratively
securing pinlinchpinEnglishverbTo adopt as, or serve as, a central cohesive source of stability and security.ambitransitive
seeΠαρασκευήGreeknounFridayfeminine
seeΠαρασκευήGreeknouna female given name, Paraskevifeminine
seeαμαλγαμώνωGreekverbto amalgamate (alloy with mercury)chemistry engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences
seeαμαλγαμώνωGreekverbto amalgamate (unite)figuratively
seeαντιδραστικότηταGreeknounreactivity, reactivenessfeminine
seeαντιδραστικότηταGreeknounreactionarinessfeminine
seeαρχηγέτηςGreeknounleader, rulermasculine
seeαρχηγέτηςGreeknounfounder, first leaderhistorical masculine
seeλυγαριάGreeknounwicker, one of various plants with flexible twigs, used for basketry etcbiology botany natural-sciencesfeminine
seeλυγαριάGreeknounosierbroadly feminine
sense 3monogradeEnglishadjRelating to students of the same grade level.educationnot-comparable
sense 3monogradeEnglishadjOf an oil: having a viscosity specified for a single temperature range.not-comparable
sense 3monogradeEnglishadjBelonging to a certain conjugation class of verbs in Japanese or Old Japanese, so called due to their use of one vowel (grade or row on the gojūon chart).grammar human-sciences linguistics sciencesnot-comparable
sense 3monogradeEnglishnounAn oil having a viscosity specified for a single temperature range.
sense of propriety尺寸Chinesenounsize (typically of clothes); dimensions (of an object); measurement; fitting
sense of propriety尺寸Chinesenounstandard; yardstick
sense of propriety尺寸Chinesenounsense of propriety; proper limits (of decorum, speech, behaviour, etc.)
sense of propriety尺寸Chinesenounsmall amountliterary
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo separate from all external influence; to seclude; to withdraw.
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo separate in order to store.
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo set apart; to put aside; to remove; to separate from other things.
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo prevent an ion in solution from behaving normally by forming a coordination compound.chemistry natural-sciences physical-sciences
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo temporarily remove (property) from the possession of its owner and hold it as security against legal claims.law
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo cause (one) to submit to the process of sequestration; to deprive (one) of one's estate, property, etc.
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo remove (certain funds) automatically from a budget.government law politicsUS transitive
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo seize and hold enemy property.
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo withdraw; to retire.intransitive
sequestration, separationsequesterEnglishverbTo renounce (as a widow may) any concern with the estate of her husband.
sequestration, separationsequesterEnglishnounsequestration; separation
sequestration, separationsequesterEnglishnounA person with whom two or more contending parties deposit the subject matter of the controversy; one who mediates between two parties; a refereelaw
sequestration, separationsequesterEnglishnounA sequestrum.medicine sciences
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA long, thin piece of land; any long, thin area.countable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA long, thin piece of any material; any such material collectively.countable sometimes uncountable usually
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA comic strip.countable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA landing strip.countable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA strip steak.countable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA street with multiple shopping or entertainment possibilities.US countable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounThe playing area, roughly 14 meters by 2 meters.fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports warcountable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounThe uniform of a football team, or the same worn by supporters.ball-games games hobbies lifestyle soccer sportsUK countable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA trough for washing ore.business miningcountable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounThe issuing of a projectile from a rifled gun without acquiring the spiral motion.countable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA television series aired at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule.broadcasting media televisioncountable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounAn investment strategy involving simultaneous trade with one call and two put options on the same security at the same strike price, similar to but more bearish than a straddle.business financecountable uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounA strip club.countable slang uncountable
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove or take away, often in strips or stripes.transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo take off clothing.intransitive usually
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo perform a striptease.intransitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo take away something from (someone or something); to plunder; to divest.transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove cargo from (a container).transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove (the thread or teeth) from a screw, nut, or gear, especially inadvertently by overtightening.transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo fail in the thread; to lose the thread, as a bolt, screw, or nut.intransitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo fire (a bullet or ball) from a rifle such that it fails to pick up a spin from the rifling.transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo fail to pick up a spin from the grooves in a rifle barrel.intransitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove color from hair, cloth, etc. to prepare it to receive new color.transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove all cards of a particular suit from another player. (See also strip-squeeze.)bridge gamestransitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo empty (tubing) by applying pressure to the outside of (the tubing) and moving that pressure along (the tubing).transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo milk a cow, especially by stroking and compressing the teats to draw out the last of the milk.transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo press out the ripe roe or milt from fishes, for artificial fecundation.
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo run a television series at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule.broadcasting media televisiontransitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo pare off the surface of (land) in strips.agriculture business lifestyletransitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove the overlying earth from (a deposit).transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo pass; to get clear of; to outstrip.obsolete transitive
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove the insulation from a wire/cable.
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove the metal coating from (a plated article), as by acids or electrolytic action.
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove fibre, flock, or lint from; said of the teeth of a card when it becomes partly clogged.
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo pick the cured leaves from the stalks of (tobacco) and tie them into "hands".
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishverbTo remove the midrib from (tobacco leaves).
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounThe act of removing one's clothes; a striptease.
short for comic strip — see also comic stripstripEnglishnounDenotes a version of a game in which losing players must progressively remove their clothes.attributive
shortencurtailEnglishverbTo cut short the tail of (an animal).obsolete transitive
shortencurtailEnglishverbTo shorten or abridge the duration of; to bring an end to; to truncate.transitive
shortencurtailEnglishverbTo limit or restrict; to keep in check.figuratively transitive
shortencurtailEnglishnounA scroll termination, as of a step, etc.architecture
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounCertain members of the fish family Cyprinidae, including: / Any fish of species in the genus Rutilus, especially
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounCertain members of the fish family Cyprinidae, including: / Any fish of species in the genus Rutilus, especially: / A common roach (Rutilus rutilus)
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounCertain members of the fish family Cyprinidae, including: / A California roach, of the monotypic genus Hesperoleucus
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounA cockroach.US
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounThe butt of a marijuana cigarette.lifestyle smokingUS slang
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounAn entire marijuana cigarette, blunt, or joint.lifestyle smokingUS slang
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounThe filter of a rolled cigarette or joint, made from card or paper (often of the cigarette paper packet itself).lifestyle smokingUK slang
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishverbSynonym of roach out.
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounSail material that forms a concave curve rather than straight leech (aft edge) of a sail to increase the sail area over that of a simple triangular sail.nautical transport
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounA haircut or a similar-looking kind of headdress worn by some of the indigenous peoples of North America, often red.
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishverbTo cut or shave off the mane of a horse so that the remaining hair stands up on the neck.transitive
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishverbTo cut a person's hair so that it stands straight up.broadly transitive
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounA bed or stratum of some mineral.business miningUK obsolete
slang: butt of a marijuana cigaretteroachEnglishnounGritty or coarse rock; especially Portland stone or similar limestone.UK regional
sloping surfaceslipwayEnglishnounA sloping surface, leading down to the shore or to a river, on which ships are built, repaired or stored and from which they are launched.nautical transport
sloping surfaceslipwayEnglishnounA slip road.
smoke and dust煙塵Chinesenounsmoke and dust
smoke and dust煙塵ChinesenoundustCantonese Min Pinghua Zhongshan
smoke and dust煙塵Chinesenounsoot; cinderHokkien
smoke and dust煙塵ChinesenoundustPuxian-Min
smoke and dust煙塵Chinesenounalternative form of 塕塵 /塕尘 (“dust; cobweb”)Teochew alt-of alternative
snakemadoKareliannounsnake
snakemadoKareliannounworm
social groupingklassSwedishnounclass / a group, collection, category or set sharing characteristics or attributes.common-gender
social groupingklassSwedishnounclass / a group of students or pupils regularly taking classes together, with a teachercommon-gender
social groupingklassSwedishnounclass / a group of students or pupils in a given class room, studying togethercommon-gender
social groupingklassSwedishnounclass / a social grouping, based on job, wealth, etc.; the division of society into such classescommon-gender
social groupingklassSwedishnounclass / admirable behavior or qualitiescommon-gender
social groupingklassSwedishnounclass / a category of seats in a train or airplanecommon-gender
social groupingklassSwedishnounclass / a rank in the classification of organisms, below phylum and above ordercommon-gender
social groupingklassSwedishnounclass / a classcommon-gender
someone connected with Liverpool FCLiverpudlianEnglishadjOf or relating to Liverpool in England.
someone connected with Liverpool FCLiverpudlianEnglishnounA native or resident of Liverpool in England.
someone connected with Liverpool FCLiverpudlianEnglishnounsomeone connected with Liverpool Football Club, as a fan, player, coach etc.ball-games games hobbies lifestyle soccer sports
something seensightEnglishnounThe ability to see.countable singular uncountable
something seensightEnglishnounThe act of seeing; perception of objects by the eye; view.countable uncountable
something seensightEnglishnounSomething seen.countable uncountable
something seensightEnglishnounSomething worth seeing; a spectacle, either good or bad.countable in-plural often uncountable
something seensightEnglishnounA device used in aiming a projectile, through which the person aiming looks at the intended target.countable in-plural often uncountable
something seensightEnglishnounA small aperture through which objects are to be seen, and by which their direction is settled or ascertained.countable uncountable
something seensightEnglishnouna great deal, a lot; frequently used to intensify a comparative.colloquial countable uncountable
something seensightEnglishnounIn a drawing, picture, etc., that part of the surface, as of paper or canvas, which is within the frame or the border or margin. In a frame, the open space, the opening.countable uncountable
something seensightEnglishnounThe instrument of seeing; the eye.countable obsolete uncountable
something seensightEnglishnounMental view; opinion; judgment.countable uncountable
something seensightEnglishverbTo see; to get sight of (something); to register visually.transitive
something seensightEnglishverbTo see; to get sight of (something); to register visually. / To observe through, or as if through, a sight, to check the elevation, direction, levelness, or other characteristics of, especially when surveying or navigating.transitive
something seensightEnglishverbTo apply sights to; to adjust the sights of.transitive
something seensightEnglishverbTo observe or aim (at something) using a (gun) sight.intransitive transitive
sorghum黍仔Chinesenounfoxtail milletQuanzhou Taiwanese-Hokkien Xiamen
sorghum黍仔Chinesenounproso milletHokkien Quanzhou Xiamen
sorghum黍仔ChinesenounsorghumZhangzhou-Hokkien
sound of a dogbow-wowEnglishintjRepresenting the sound of a dog barking.
sound of a dogbow-wowEnglishnounThe sound of a dog barking.
sound of a dogbow-wowEnglishnounA dog.childish humorous
sound of a dogbow-wowEnglishverbTo make the sound of a dog, to bark, to bow-wow
sound of a dogbow-wowEnglishadjGrandiose.dated informal not-comparable
southern region of Pacific OceanSouth SeaEnglishnameA southern region of the Pacific Ocean that surrounds the archipelagoes of Polynesia and Melanesia.
southern region of Pacific OceanSouth SeaEnglishnameThe Pacific Ocean.obsolete
southern region of Pacific OceanSouth SeaEnglishnameThe Southern Ocean.obsolete
spiderスパイダーJapanesenounspider
spiderスパイダーJapanesenounWeb spider; crawlercomputing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesInternet
spring, springtime春季Chinesenounspring (season)
spring, springtime春季Chinesenounspringtime
state of a system in which either all stages complete or none completeatomicityEnglishnounThe number of atoms in a molecule.chemistry natural-sciences physical-sciencescountable uncountable
state of a system in which either all stages complete or none completeatomicityEnglishnounSynonym of valence (“the combining capacity of an atom, functional group, or radical determined by the number of atoms of hydrogen with which it will unite, or the number of electrons that it will gain, lose, or share when it combines with other atoms, etc.”).chemistry natural-sciences physical-sciencescountable historical uncountable
state of a system in which either all stages complete or none completeatomicityEnglishnounThe state of a system (often a database system) in which either all stages complete or none complete.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencescountable
state of a system in which either all stages complete or none completeatomicityEnglishnounThe quality or state of being atomic.uncountable
stay in a recreational vehicleboondockEnglishnounA brushy, rural area or location.US
stay in a recreational vehicleboondockEnglishnounA shot that strikes a squopped wink and sends it flying far away.
stay in a recreational vehicleboondockEnglishverbTo camp in a dry brushy location.US
stay in a recreational vehicleboondockEnglishverbTo stay in a self-contained recreational vehicle without connections to water, electricity, or sewer services, especially in a remote location.US
stay in a recreational vehicleboondockEnglishverbTo strike a squopped wink and send it flying far away.
summarizing multiple routes into one routeaggregationEnglishnounThe act of collecting together, of aggregating.countable uncountable
summarizing multiple routes into one routeaggregationEnglishnounThe state of being collected into a mass, assemblage, or (aggregated) sum.countable uncountable
summarizing multiple routes into one routeaggregationEnglishnounA collection of particulars; an aggregate.countable uncountable
summarizing multiple routes into one routeaggregationEnglishnounSummarizing multiple routes into one route.computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciencescountable uncountable
summarizing multiple routes into one routeaggregationEnglishnounThe majority of the parasite population concentrated into a minority of the host population.epidemiology medicine sciencescountable uncountable
summarizing multiple routes into one routeaggregationEnglishnounKind of object composition which does not imply ownership.countable uncountable
summarizing multiple routes into one routeaggregationEnglishnounA component of natural language generation that entails combining syntactic elements.human-sciences linguistics sciencescountable uncountable
tell of falselyfableEnglishnounA fictitious narrative intended to enforce some useful truth or precept, usually with animals, etc. as characters; an apologue. Prototypically, Aesop's Fables.
tell of falselyfableEnglishnounAny story told to excite wonder; common talk; the theme of talk.
tell of falselyfableEnglishnounFiction; untruth; falsehood.
tell of falselyfableEnglishnounThe plot, story, or connected series of events forming the subject of an epic or dramatic poem.
tell of falselyfableEnglishverbTo compose fables; hence, to write or speak fiction; to write or utter what is not true.archaic intransitive
tell of falselyfableEnglishverbTo make up; to devise, and speak of, as true or real; to tell of falsely; to recount in the form of a fable.archaic transitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounA short jump.
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounA jump on one leg.
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounA short journey, especially in the case of air travel, one that takes place on a private plane.
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounA brief period of development or progress.figuratively informal
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounA bounce, especially from the ground, of a thrown or batted ball.hobbies lifestyle sportsUS
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounA dance; a gathering for the purpose of dancing.UK US dated slang
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounThe sending of a data packet from one host to an adjacent host as part of its overall journey.computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo jump a short distance.intransitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo jump on one foot.intransitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo be in state of energetic activity.intransitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo suddenly take a mode of transportation that one does not drive oneself, often surreptitiously.transitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo jump onto, or overtransitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo move frequently from one place or situation to another similar one.in-compounds intransitive usually
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo go in a quick or sudden manner.informal intransitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo dance.informal
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo walk lame; to limp.obsolete
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounA plant of species Humulus lupulus, native to northern Europe, female flowers of which are used to flavour many types of beer during brewing.
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounThe flowers of the hop plant, dried and used to brew beer.plural-normally
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounOpium, or some other narcotic drug.US slang
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounThe fruit of the dog rose; a hip.
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo impregnate with hops, especially to add hops as a flavouring agent during the production of beertransitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishverbTo gather hops.intransitive
terms derived from hop (noun)hopEnglishnounSynonym of half-op.Internet
the ApostleBartholomewEnglishnameAn Apostle, identified with Nathanael. (biblical character)
the ApostleBartholomewEnglishnameA male given name from Aramaic of biblical origin.
the ApostleBartholomewEnglishnameA surname.
the UniverseuniverseEnglishnameAlternative letter-case form of Universe; Our universe.alt-of
the UniverseuniverseEnglishnounThe sum of everything that exists in the cosmos.
the UniverseuniverseEnglishnounThe sum of everything that exists in the cosmos. / An entity similar to our universe; one component of a larger entity known as the multiverse.
the UniverseuniverseEnglishnounEverything under consideration.
the UniverseuniverseEnglishnounEverything under consideration. / The set of all things considered.mathematics sciences
the UniverseuniverseEnglishnounEverything under consideration. / The set of all admissible observations.mathematics sciences statistics
the UniverseuniverseEnglishnounEverything under consideration. / A sample taken from the population.business economics marketing sciences
the UniverseuniverseEnglishnounAn imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting.
the UniverseuniverseEnglishnounAn imaginary collection of worlds; the general imaginary world within which a work of fiction takes place, broader than its immediate setting. / A collection of stories with characters and settings that typically share a continuity but are less interrelated than those of sequels or prequels.literature media publishing
the UniverseuniverseEnglishnounA whole world, in the sense of perspective or social setting.
the UniverseuniverseEnglishnounA deity who is equivalent to the sum of everything that exists in the cosmos.
the UniverseuniverseEnglishnounThe Earth, the sphere of the world.archaic
the best of its kindshitEnglishnounUsually solid excretory product evacuated from the bowels; feces.colloquial countable literally uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounThe act of shitting.colloquial countable informal literally usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounRubbish; worthless matter.colloquial uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounStuff, things.colloquial uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnoun(the shit) The best of its kind.US colloquial definite slang uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounGenitalia, especially male.slang uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounNonsense; bullshit.colloquial uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounA nasty, despicable person, used particularly of men.colloquial countable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnoun(in negations) Anything.colloquial uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounThe smallest amount of concern or consideration.colloquial countable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounA problem or difficult situation.colloquial uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounA strong rebuke.colloquial uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounAny recreational drug (e.g. cannabis, heroin, etc.).colloquial uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishnounAnything exceptional or remarkable.slang uncountable usually vulgar
the best of its kindshitEnglishadjOf poor quality; worthless.colloquial vulgar
the best of its kindshitEnglishadjNasty; despicable.colloquial vulgar
the best of its kindshitEnglishverbTo defecate.colloquial intransitive literally vulgar
the best of its kindshitEnglishverbTo excrete (something) through the anus.colloquial literally transitive vulgar
the best of its kindshitEnglishverbTo defecate on; to soil through defecating.colloquial literally reflexive transitive vulgar
the best of its kindshitEnglishverbTo fart (especially a wet fart) or shart.ambitransitive colloquial slang vulgar
the best of its kindshitEnglishverbTo fool or try to fool someone; to be deceitful.colloquial transitive vulgar
the best of its kindshitEnglishverbTo annoy.Australia Ireland New-Zealand UK colloquial transitive vulgar
the best of its kindshitEnglishintjExpression of worry, failure, shock, etc., often at something seen for the first time or remembered immediately before using this term.colloquial mildly slang vulgar
the best of its kindshitEnglishintjUsed to show displeasure or surprise.colloquial vulgar
the best of its kindshitEnglishintjUsed for mere emphasis; heck, hey.colloquial vulgar
the same to youlikewiseEnglishadvIn a similar manner.mannernot-comparable
the same to youlikewiseEnglishadvalso; moreover; too.conjunctive not-comparable
the same to youlikewiseEnglishadvThe same to you; used as a response.not-comparable
the start of the fourth hourthree o'clockEnglishnounThe start of the fourth hour of the day; 3:00 a.m. (03:00).uncountable
the start of the fourth hourthree o'clockEnglishnounThe start of the sixteenth hour of the day; 3:00 p.m. (15:00).uncountable
the start of the fourth hourthree o'clockEnglishnounTo the right (horizontal clock orientation) (from the location of the 3 mark on a clock face)informal uncountable
theatricalmantiesEnglishnounplural of mantyform-of plural
theatricalmantiesEnglishnounplural of mantiform-of plural
theatricalmantiesEnglishnounA style of male underpant briefs that look similar to women's panties.plural plural-only
theatricalmantiesEnglishnounA revealing male undergarment similar to a thong.plural plural-only
tinλευκοσίδηροςGreeknountin-platemasculine uncountable
tinλευκοσίδηροςGreeknountinbroadly masculine uncountable
titled noblemanlordEnglishnounThe master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manorobsolete
titled noblemanlordEnglishnounThe master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor / The male head of a household, a father or husband.archaic obsolete
titled noblemanlordEnglishnounThe master of the servants of a household; (historical) the master of a feudal manor / The owner of a house, piece of land, or other possessionarchaic obsolete
titled noblemanlordEnglishnounOne possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron)
titled noblemanlordEnglishnounOne possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A feudal tenant holding his manor directly of the kinghistorical
titled noblemanlordEnglishnounOne possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A peer of the realm, particularly a temporal one
titled noblemanlordEnglishnounOne possessing similar mastery over others; (historical) any feudal superior generally; any nobleman or aristocrat; any chief, prince, or sovereign ruler; in Scotland, a male member of the lowest rank of nobility (the equivalent rank in England is baron) / A baron or lesser nobleman, as opposed to greater onesobsolete uncommon
titled noblemanlordEnglishnounOne possessing similar mastery in figurative senses (esp. as lord of ~)
titled noblemanlordEnglishnounOne possessing similar mastery in figurative senses (esp. as lord of ~) / A magnate of a trade or profession.
titled noblemanlordEnglishnounThe heavenly body considered to possess a dominant influence over an event, time, etc.astrology human-sciences mysticism philosophy sciences
titled noblemanlordEnglishnounA hunchback.British obsolete slang
titled noblemanlordEnglishnounSixpence.Australia British obsolete
titled noblemanlordEnglishverbTo domineer or act like a lord.ambitransitive
titled noblemanlordEnglishverbTo invest with the dignity, power, and privileges of a lord; to grant the title of lord.transitive
to admire, enjoy, or approve ofmess withEnglishverbTo interfere with.colloquial
to admire, enjoy, or approve ofmess withEnglishverbTo diss; to put down.colloquial
to admire, enjoy, or approve ofmess withEnglishverbTo joke around with or dupe someone, in either a friendly or unfriendly manner.colloquial
to admire, enjoy, or approve ofmess withEnglishverbTo admire, enjoy, or approve of.colloquial
to admire, enjoy, or approve ofmess withEnglishverbUsed other than figuratively or idiomatically: see mess, with. To eat with.
to approach or come to perfectionripenEnglishverbto grow ripe; to become mature (said of grain, fruit, flowers etc.)intransitive
to approach or come to perfectionripenEnglishverbTo approach or come to perfection.intransitive
to approach or come to perfectionripenEnglishverbTo cause (something) to mature; to make ripetransitive
to approach or come to perfectionripenEnglishverbTo mature; to fit or prepare; to bring to perfectiontransitive
to behavetratarPortugueseverbto treat (to handle, deal with or behave towards in a specific way)
to behavetratarPortugueseverbto deal with, to handle, to take care of
to behavetratarPortugueseverbto treat (to apply medical care to a person)
to behavetratarPortugueseverbto treat (to apply medical care in order to eliminate a condition)
to behavetratarPortugueseverbto treat (to subject to a chemical or other action)transitive
to behavetratarPortugueseverbto negotiate, to deal, to have dealingsintransitive
to behavetratarPortugueseverbto negotiate (with one another)reciprocal reflexive
to behavetratarPortugueseverbto addresstransitive
to behavetratarPortugueseverbto behave (to conduct oneself in a given way)pronominal
to behavetratarPortugueseverbto take care of; to care for (to attend to the needs of)intransitive transitive
to behavetratarPortugueseverbto cover, to deal with, to concern, to be about (to have as its subject)intransitive transitive
to behavetratarPortugueseverbto cover, to deal with, to concern, to be about (to have as its subject)pronominal
to behavetratarPortugueseverbto talk about; to discussintransitive
to behavetratarPortugueseverbpromptly; usually used to emphasise orders
to behavetratarPortugueseverbto feed (to give someone, especially an animal, food to eat)Brazil transitive
to cause to move in circlescirculateEnglishverbto move in circles or through a circuitintransitive
to cause to move in circlescirculateEnglishverbto cause (a person or thing) to move in circles or through a circuittransitive
to cause to move in circlescirculateEnglishverbto move from person to person, as at a party
to cause to move in circlescirculateEnglishverbto spread or disseminate
to cause to move in circlescirculateEnglishverbto become widely known
to cause to move in circlescirculateEnglishverbOf decimals: to repeat.mathematics sciences
to cause unpleasant sensation in one's teethset someone's teeth on edgeEnglishverbTo irritate or strike as unpleasant.
to cause unpleasant sensation in one's teethset someone's teeth on edgeEnglishverbTo cause a disagreeable tingling sensation in one's teeth, as when acids are brought into contact with them.
to combine into a single unit; to group together or joinconsolidateEnglishverbTo combine into a single unit; to group together or join.ambitransitive
to combine into a single unit; to group together or joinconsolidateEnglishverbTo make stronger or more solid.
to combine into a single unit; to group together or joinconsolidateEnglishverbWith respect to debt, to pay off several debts with a single loan.business finance
to combine into a single unit; to group together or joinconsolidateEnglishadjFormed into a solid mass; made firm; consolidated.obsolete
to cool rapidly by immersionquenchEnglishverbTo satisfy, especially a literal or figurative thirst.transitive
to cool rapidly by immersionquenchEnglishverbTo extinguish or put out (as a fire or light).transitive
to cool rapidly by immersionquenchEnglishverbTo cool rapidly by direct contact with liquid coolant, as a blacksmith quenching hot iron.engineering metallurgy natural-sciences physical-sciencestransitive
to cool rapidly by immersionquenchEnglishverbTo terminate or greatly diminish (a chemical reaction) by destroying or deforming the remaining reagents.chemistry natural-sciences physical-sciencestransitive
to cool rapidly by immersionquenchEnglishverbTo rapidly change the parameters of a physical system.natural-sciences physical-sciences physicstransitive
to cool rapidly by immersionquenchEnglishverbTo rapidly terminate the operation of a superconducting electromagnet by causing part or all of the magnet's windings to enter the normal, resistive state.natural-sciences physical-sciences physicstransitive
to cool rapidly by immersionquenchEnglishnounThe act of quenching something; the fact of being quenched.
to cool rapidly by immersionquenchEnglishnounThe abnormal termination of operation of a superconducting magnet, occurring when part of the superconducting coil enters the normal (resistive) state.natural-sciences physical-sciences physics
to cool rapidly by immersionquenchEnglishnounA rapid change of the parameters of a physical system.natural-sciences physical-sciences physics
to cool with iceiceEnglishnounWater in frozen (solid) form.uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounAny frozen volatile chemical, such as ammonia or carbon dioxide.astronomy natural-sciences physical-sciences physicsuncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounAny volatile chemical, such as water, ammonia, or carbon dioxide, not necessarily in solid form, when discussing the composition of e.g. a planet as an ice giant vs a gas giant.astronomy natural-sciencesuncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounSomething having an extreme coldness of manner.figuratively uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounSomething, such as awkwardness, that prevents open social interaction.figuratively uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounThe area where a game of ice hockey is played.hobbies ice-hockey lifestyle skating sportsuncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounIcing; frosting ("a sweet, often creamy and thick glaze made primarily of sugar").dialectal uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounA frozen dessert made of fruit juice, water and sugar.countable uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounAn ice cream.UK countable dated uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounAn individual piece of ice.countable obsolete uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounElephant or rhinoceros ivory that has been poached and sold on the black market.slang uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounAn artifact that has been smuggled, especially one that is either clear or shiny.slang uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounMoney paid as a bribe.slang uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounThe crystal form of amphetamine-based drugs, including methamphetamine.drugs medicine pharmacology sciencesslang uncountable usually
to cool with iceiceEnglishnounOne or more diamonds.slang uncountable usually
to cool with iceiceEnglishverbTo become ice; to freeze.intransitive
to cool with iceiceEnglishverbTo cool with ice, as an injured body part or a beverage.transitive
to cool with iceiceEnglishverbTo make icy; to freeze.transitive
to cool with iceiceEnglishverbTo cover with icing (frosting made of sugar and milk or white of egg); to frost; as cakes, tarts, etc.transitive
to cool with iceiceEnglishverbTo put out a team for a match.hobbies ice-hockey lifestyle skating sportstransitive
to cool with iceiceEnglishverbTo shoot the puck the length of the playing surface, causing a stoppage in play called icing.hobbies ice-hockey lifestyle skating sportstransitive
to cool with iceiceEnglishverbTo murder.slang transitive
to cool with iceiceEnglishverbTo defeat decisively.slang transitive
to distinguish something as being different from something else; to differentiatediscernEnglishverbTo detect with the senses, especially with the eyes.transitive
to distinguish something as being different from something else; to differentiatediscernEnglishverbTo perceive, recognize, or comprehend with the mind; to descry.transitive
to distinguish something as being different from something else; to differentiatediscernEnglishverbTo distinguish something as being different from something else; to differentiate or discriminate.transitive
to distinguish something as being different from something else; to differentiatediscernEnglishverbTo perceive differences.intransitive
to excite to enthusiasm or madnessintoxicateEnglishverbTo stupefy by doping with chemical substances such as alcohol.
to excite to enthusiasm or madnessintoxicateEnglishverbTo excite to enthusiasm or madness.
to excite to enthusiasm or madnessintoxicateEnglishadjInebriated, intoxicated.obsolete
to excite to enthusiasm or madnessintoxicateEnglishadjOverexcited, as with joy or grief.obsolete
to excite to enthusiasm or madnessintoxicateEnglishadjEmpoisoned, smeared with poison, rendered poisonous.obsolete
to excite to enthusiasm or madnessintoxicateEnglishadjKilled by poison.obsolete
to excite to enthusiasm or madnessintoxicateEnglishadjCaused by poison.obsolete
to excite to enthusiasm or madnessintoxicateEnglishnounOne who is intoxicated.obsolete
to expand and contract rhythmically; to throb or to beatpulsateEnglishverbTo expand and contract rhythmically; to throb or to beat, exhibit a pulse.intransitive
to expand and contract rhythmically; to throb or to beatpulsateEnglishverbTo quiver, vibrate, or flash; as to the beat of music.intransitive
to expand and contract rhythmically; to throb or to beatpulsateEnglishverbTo pulse, to be full of life, energy: to bustle, thrive, flourish.figuratively intransitive
to expand and contract rhythmically; to throb or to beatpulsateEnglishverbTo produce a recurring increase and decrease of some quantity.transitive
to have a napnapEnglishverbTo have a nap; to sleep for a short period of time, especially during the day.
to have a napnapEnglishverbTo be off one's guard.figuratively
to have a napnapEnglishnounA short period of sleep, especially one during the day.
to have a napnapEnglishnounA soft or fuzzy surface, generally on fabric or leather.countable uncountable
to have a napnapEnglishnounThe common direction, on some kinds of fabric, of the hairs making up the pile.countable uncountable
to have a napnapEnglishverbTo form or raise a soft or fuzzy surface on (fabric or leather).
to have a napnapEnglishnounA type of bet in British horse racing, based on the experts' best tips.British countable uncountable
to have a napnapEnglishnounA card game in which players take tricks; properly Napoleon.card-games gamesuncountable
to have a napnapEnglishnounA bid to take five tricks in the card game Napoleon.countable uncountable
to have a napnapEnglishverbTo grab; to nab.obsolete
to have a napnapEnglishverbTo cover (something) with a sauce. (usually in the passive)cooking food lifestyle
to have a napnapEnglishnounA cup, bowl.Northern-England Scotland
to have or return a given valueevaluateEnglishverbTo draw conclusions from examining; to assess; to appraise.transitive
to have or return a given valueevaluateEnglishverbTo compute or determine the value of (an expression).computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencestransitive
to have or return a given valueevaluateEnglishverbTo return or have a specific value.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesintransitive
to increase (an asset, money, etc.) by gambling or investing in a daring mannerparlayEnglishverbTo carry forward the stake and winnings from a bet on to a subsequent wager or series of wagers.gambling gamesambitransitive
to increase (an asset, money, etc.) by gambling or investing in a daring mannerparlayEnglishverbTo increase (an asset, money, etc.) by gambling or investing in a daring manner.broadly transitive
to increase (an asset, money, etc.) by gambling or investing in a daring mannerparlayEnglishverbTo convert (a situation, thing, etc.) into something better.broadly transitive
to increase (an asset, money, etc.) by gambling or investing in a daring mannerparlayEnglishverbAlternative spelling of parley (“to have a discussion, especially one between enemies”).alt-of alternative intransitive
to increase (an asset, money, etc.) by gambling or investing in a daring mannerparlayEnglishnounA bet or series of bets where the stake and winnings are cumulatively carried forward; an accumulator.gambling games
to indicate the threshold or level above which something will become unacceptabledraw a line in the sandEnglishverbTo lay down a challenge; to provide a test of commitment (often one which carries a high risk) to a cause.intransitive
to indicate the threshold or level above which something will become unacceptabledraw a line in the sandEnglishverbTo create a real or artificial boundary or distinction between (two places, people or things).
to indicate the threshold or level above which something will become unacceptabledraw a line in the sandEnglishverbTo indicate the threshold or level above which something will become unacceptable or will provoke a response; to create a boundary and imply or declare that its crossing will provoke a (negative) response.
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounA sweet mixture of fruit boiled with sugar and allowed to congeal. Often spread on bread or toast or used in jam tartscountable uncommon uncountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounA difficult situation.countable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounA difficult situation. / A difficult situation for a pitcher or defending team.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportscountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounA blockage, congestion, or immobilization.countable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounAn informal, impromptu performance or rehearsal.entertainment lifestyle musiccommon countable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounA song; a track.broadly countable informal
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounAn informal event where people brainstorm and collaborate on projects.broadly countable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounThat which one particularly prefers, desires, enjoys, or cares about.countable slang
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounA forceful dunk.ball-games basketball games hobbies lifestyle sportscountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounA play during which points can be scored.countable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounAny of several manoeuvres requiring wedging of an extremity into a tight space.climbing hobbies lifestyle sportscountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounThe tree Acacia acuminata, with fruity-smelling hard timber.Australia countable uncountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounLuck.UK countable slang uncountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounBalls, bollocks, courage, machismo.Canada countable slang uncountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounSexual relations or the contemplation of them.countable slang uncountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounSomething enjoyable; a delightful situation or outcome.countable slang uncountable
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo get something stuck, often (though not necessarily) in a confined space.
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo brusquely force something into a space; to cram, to squeeze.
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo render something unable to move.
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo cause congestion or blockage. Often used with "up".
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo block or confuse a radio or radar signal by transmitting a more-powerful signal on the same frequency.
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo throw a pitch at or near the batter's hands.ball-games baseball games hobbies lifestyle sports
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo dunk.ball-games basketball games hobbies lifestyle sports
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo play music (especially improvisation as a group, or an informal unrehearsed session).entertainment lifestyle music
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo injure a finger or toe by sudden compression of the digit's tip.
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo attempt to score points.
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo bring (a vessel) so close to the wind that half her upper sails are laid aback.nautical transporttransitive
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo give up on a date or some other joint endeavour; to stand up, chicken out, jam out.Canada informal
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishverbTo be of high quality (especially for music).colloquial
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounA kind of frock for children.dated
to injure a finger or toe by sudden compression of its tipjamEnglishnounAlternative form of jamb.business miningalt-of alternative
to make a breach inbreachEnglishnounA gap or opening made by breaking or battering, as in a wall, fortification or levee / embankment; the space between the parts of a solid body rent by violence.
to make a breach inbreachEnglishnounThe act of breaking, in a figurative sense.
to make a breach inbreachEnglishnounA breaking or infraction of a law, or of any obligation or tie; violation; non-fulfillment.law
to make a breach inbreachEnglishnounA breaking up of amicable relations, a falling out.
to make a breach inbreachEnglishnounA difference in opinions, social class, etc.figuratively
to make a breach inbreachEnglishnounA breaking of waters, as over a vessel or a coastal defence; the waters themselves.
to make a breach inbreachEnglishnounA breaking out upon; an assault.
to make a breach inbreachEnglishnounA bruise; a wound.archaic
to make a breach inbreachEnglishnounA hernia; a rupture.archaic
to make a breach inbreachEnglishverbTo make a breach in.transitive
to make a breach inbreachEnglishverbTo violate or break.transitive
to make a breach inbreachEnglishverbTo break into a ship or into a coastal defence.nautical transporttransitive
to make a breach inbreachEnglishverbTo suffer a breach.intransitive
to make a breach inbreachEnglishverbTo leap out of the water.intransitive
to make a breach inbreachEnglishverbTo charge, convict or take legal action against someone due to not meeting a legal obligation.lawinformal passive transitive usually
to make a profitChinesecharacterto make a profit
to make a profitChinesecharacterto earn (money)regional
to make a profitChinesecharacterto win; to get
to make a profitChinesecharacterprofitinformal
to make a profitChinesecharacterto deceive; to fool; to cheatcolloquial
to make a profitChinesecharacterwrong; erroneousEastern Min Southern Wu dialectal
to make a sound出聲Chineseverbto make a sound; to make a noise
to make a sound出聲Chineseverbto say somethingCantonese
to make equalequalizeEnglishverbTo make equal; to cause to correspond in amount or degree.transitive
to make equalequalizeEnglishverbTo be equal to; to equal, to rival.obsolete transitive
to make equalequalizeEnglishverbTo make the scoreline equal by scoring points.hobbies lifestyle sportsintransitive
to make equalequalizeEnglishverbTo clear the ears to balance the pressure in the middle ear with the outside pressure by letting air enter along the Eustachian tubes.diving hobbies lifestyle sports underwater-diving
to make equalequalizeEnglishverbto precompose with each of a parallel pair of morphisms so as to yield the same composite morphism.category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
to make equalequalizeEnglishverbTo adjust the balance between frequency components within an electronic signal.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing
to make one's wayresortEnglishnounA place where people go for recreation, especially one with facilities such as lodgings, entertainment, and a relaxing environment.
to make one's wayresortEnglishnounRecourse, refuge (something or someone turned to for safety).
to make one's wayresortEnglishnounA place where one goes habitually; a haunt.obsolete
to make one's wayresortEnglishnounA subdivision of Suriname; a division of the country's districts.government
to make one's wayresortEnglishverbTo have recourse (to), now especially from necessity or frustration.intransitive
to make one's wayresortEnglishverbTo fall back; to revert.intransitive
to make one's wayresortEnglishverbTo make one's way, go (to).intransitive
to make one's wayresortEnglishverbAlternative spelling of re-sort (which is the preferred spelling, to avoid needless homography)alt-of alternative intransitive transitive
to make one's wayresortEnglishnounAlternative spelling of re-sort.alt-of alternative
to make one's wayresortEnglishnounActive power or movement; spring.obsolete
to meditate, to ponder, to think deeplycogitateEnglishverbTo meditate, to ponder, to think deeply.intransitive
to meditate, to ponder, to think deeplycogitateEnglishverbTo consider, to devise.transitive
to name改名Chineseverbto change names; to be renamedintransitive verb-object
to name改名Chineseverbto name; to give a name or title toCantonese intransitive verb-object
to pickreppiäIngrianverbto tear; riptransitive
to pickreppiäIngrianverbto pick (fruits or berries)transitive
to pickreppiäIngrianverbto explodeintransitive
to pickreppiäIngrianverbto bite (bite a baited hook)fishing hobbies lifestyleintransitive
to press together in numberscrowdEnglishverbTo press forward; to advance by pushing.intransitive
to press together in numberscrowdEnglishverbTo press together or collect in numbers.intransitive
to press together in numberscrowdEnglishverbTo press or drive together, especially into a small space; to cram.transitive
to press together in numberscrowdEnglishverbTo fill by pressing or thronging togethertransitive
to press together in numberscrowdEnglishverbTo push, to press, to shove.often transitive
to press together in numberscrowdEnglishverbTo approach another ship too closely when it has right of way.nautical transport
to press together in numberscrowdEnglishverbTo carry excessive sail in the hope of moving faster.nautical transporttransitive
to press together in numberscrowdEnglishverbTo press by solicitation; to urge; to dun; hence, to treat discourteously or unreasonably.transitive
to press together in numberscrowdEnglishnounA group of people congregated or collected into a close body without order.
to press together in numberscrowdEnglishnounSeveral things collected or closely pressed together; also, some things adjacent to each other.
to press together in numberscrowdEnglishnounThe so-called lower orders of people; the populace; the vulgar.with-definite-article
to press together in numberscrowdEnglishnounA group of people united or at least characterised by a common interest.
to press together in numberscrowdEnglishnounAlternative form of crwth.alt-of alternative obsolete
to press together in numberscrowdEnglishnounA fiddle.dialectal
to press together in numberscrowdEnglishverbTo play on a crowd; to fiddle.intransitive obsolete
to provide incentives for (a behavior or action)incentivizeEnglishverbTo provide incentives for; to encourage.business economics sciencesBritish English Oxford US transitive
to provide incentives for (a behavior or action)incentivizeEnglishverbTo provide incentives to.business economics sciencesBritish English Oxford US transitive
to push (someone) to the ground; to defeat, overcomebear downEnglishverbUsed other than figuratively or idiomatically: see bear, down.
to push (someone) to the ground; to defeat, overcomebear downEnglishverbTo steer away from the wind; to approach from windward.nautical transport
to push (someone) to the ground; to defeat, overcomebear downEnglishverbTo push (someone) to the ground; to defeat, overcome.transitive
to push (someone) to the ground; to defeat, overcomebear downEnglishverbTo maintain one's position against (someone) in a debate; to stand one's ground against.obsolete transitive
to push (someone) to the ground; to defeat, overcomebear downEnglishverbTo intensify one's efforts.intransitive
to push (someone) to the ground; to defeat, overcomebear downEnglishverbTo approach in a determined manner.intransitive with-on
to push (someone) to the ground; to defeat, overcomebear downEnglishverbTo exert downward pressure on one's abdomen, as in giving birth, forcing out feces, and some similar bodily maneuvers.intransitive
to secure or fix firmlymoorEnglishnounAn extensive waste covered with patches of heath, and having a poor, light (and usually acidic) soil, but sometimes marshy, and abounding in peat; a heath. (Compare bog, peatland, marsh, swamp, fen.)
to secure or fix firmlymoorEnglishnounA game preserve consisting of moorland.
to secure or fix firmlymoorEnglishverbTo cast anchor or become fastened.nautical transportintransitive
to secure or fix firmlymoorEnglishverbTo fix or secure (e.g. a vessel) in a particular place by casting anchor, or by fastening with ropes, cables or chains or the like.nautical transporttransitive
to secure or fix firmlymoorEnglishverbTo secure or fix firmly.transitive
to shape into a curveroundEnglishadjOf shape: / Circular or cylindrical; having a circular cross-section in one direction.physical
to shape into a curveroundEnglishadjOf shape: / Spherical; shaped like a ball; having a circular cross-section in more than one direction.physical
to shape into a curveroundEnglishadjOf shape: / Loosely or approximately circular.physical
to shape into a curveroundEnglishadjOf shape: / Lacking sharp angles; having gentle curves.physical
to shape into a curveroundEnglishadjOf shape: / Plump.physical
to shape into a curveroundEnglishadjComplete, whole, not lacking.
to shape into a curveroundEnglishadjConvenient for rounding other numbers to; for example, ending in a zero.
to shape into a curveroundEnglishadjPronounced with the lips drawn together; rounded.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
to shape into a curveroundEnglishadjOutspoken; plain and direct; unreserved; not mincing words.
to shape into a curveroundEnglishadjFinished; polished; not defective or abrupt; said of authors or their writing style.
to shape into a curveroundEnglishadjConsistent; fair; just; applied to conduct.obsolete
to shape into a curveroundEnglishadjLarge in magnitude.
to shape into a curveroundEnglishadjWell-written and well-characterized; complex and reminiscent of a real person.authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing
to shape into a curveroundEnglishadjVaulted.architecture
to shape into a curveroundEnglishadjReturning to its starting point.
to shape into a curveroundEnglishnounA circular or spherical object or part of an object.
to shape into a curveroundEnglishnounA circular or repetitious route.
to shape into a curveroundEnglishnounA general outburst from a group of people at an event.
to shape into a curveroundEnglishnounA song that is sung by groups of people with each subset of people starting at a different time.entertainment lifestyle musiccountable
to shape into a curveroundEnglishnounA serving of something; a portion of something to each person in a group.
to shape into a curveroundEnglishnounA single individual portion or dose of medicine.
to shape into a curveroundEnglishnounOne slice of bread.UK
to shape into a curveroundEnglishnounOne sandwich (two full slices of bread with filling).
to shape into a curveroundEnglishnounA long-bristled, circular-headed paintbrush used in oil and acrylic painting.art arts
to shape into a curveroundEnglishnounA firearm cartridge, bullet, or any individual ammunition projectile. Originally referring to the spherical projectile ball of a smoothbore firearm. Compare round shot and solid shot.
to shape into a curveroundEnglishnounOne of the specified pre-determined segments of the total time of a sport event, such as a boxing or wrestling match, during which contestants compete before being signaled to stop.hobbies lifestyle sports
to shape into a curveroundEnglishnounA stage, level, set of events in a game / A stage in a competition.hobbies lifestyle sports
to shape into a curveroundEnglishnounA stage, level, set of events in a game / In some sports, e.g. golf or showjumping: one complete way around the course.hobbies lifestyle sports
to shape into a curveroundEnglishnounA stage, level, set of events in a game / A stage or level of a game.video-games
to shape into a curveroundEnglishnounA stage, level, set of events in a game / The play after each deal.card-games games
to shape into a curveroundEnglishnounA rounded relief or cut at an edge, especially an outside edge, added for a finished appearance and to soften sharp edges.CAD computing drafting engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
to shape into a curveroundEnglishnounA strip of material with a circular face that covers an edge, gap, or crevice for decorative, sanitary, or security purposes.
to shape into a curveroundEnglishnounThe hindquarters of a bovine; a round of beef.
to shape into a curveroundEnglishnounA rung, as of a ladder.dated
to shape into a curveroundEnglishnounA crosspiece that joins and braces the legs of a chair.
to shape into a curveroundEnglishnounA series of changes or events ending where it began; a series of like events recurring in continuance; a cycle; a periodical revolution.
to shape into a curveroundEnglishnounA course of action or conduct performed by a number of persons in turn, or one after another, as if seated in a circle.
to shape into a curveroundEnglishnounA series of duties or tasks which must be performed in turn, and then repeated.
to shape into a curveroundEnglishnounA circular dance.
to shape into a curveroundEnglishnounRotation, as in office; succession.
to shape into a curveroundEnglishnounA general discharge of firearms by a body of troops in which each soldier fires once.
to shape into a curveroundEnglishnounAn assembly; a group; a circle.
to shape into a curveroundEnglishnounA brewer's vessel in which the fermentation is concluded, the yeast escaping through the bunghole.
to shape into a curveroundEnglishnounA vessel filled, as for drinking.archaic
to shape into a curveroundEnglishnounA round-top.nautical transport
to shape into a curveroundEnglishprepAlternative form of around.alt-of alternative rare
to shape into a curveroundEnglishprepAlternative form of around.alt-of alternative rare
to shape into a curveroundEnglishadvAlternative form of around.alt-of alternative not-comparable
to shape into a curveroundEnglishverbTo shape something into a curve.transitive
to shape into a curveroundEnglishverbTo become shaped into a curve.intransitive
to shape into a curveroundEnglishverbTo finish; to complete; to fill out; see also round out.
to shape into a curveroundEnglishverbTo approximate (a number, especially a decimal number) by the closest whole number, or some other close number, especially a whole number of hundreds, thousands, etc.; see also round down, round up.intransitive transitive
to shape into a curveroundEnglishverbTo turn past a boundary.transitive
to shape into a curveroundEnglishverbTo turn and attack someone or something (used with on).intransitive
to shape into a curveroundEnglishverbTo advance to home plate.ball-games baseball games hobbies lifestyle sportstransitive
to shape into a curveroundEnglishverbTo go round, pass, go past.transitive
to shape into a curveroundEnglishverbTo encircle; to encompass.
to shape into a curveroundEnglishverbTo grow round or full; hence, to attain to fullness, completeness, or perfection.
to shape into a curveroundEnglishverbTo do ward rounds.medicine sciencescolloquial
to shape into a curveroundEnglishverbTo go round, as a guard; to make the rounds.intransitive obsolete
to shape into a curveroundEnglishverbTo go or turn round; to wheel about.intransitive obsolete
to shape into a curveroundEnglishverbTo speak in a low tone; whisper; speak secretly; take counsel.Northern-England Scotland archaic dialectal intransitive
to shape into a curveroundEnglishverbTo address or speak to in a whisper, utter in a whisper.Northern-England Scotland archaic dialectal transitive
to shape into a curveroundEnglishnounA whisper; whispering.Northern-England Scotland archaic dialectal
to shape into a curveroundEnglishnounDiscourse; song.Northern-England Scotland archaic dialectal
to take awayremoveEnglishverbTo delete.transitive
to take awayremoveEnglishverbTo move from one place to another, especially to take away.transitive
to take awayremoveEnglishverbTo move from one place to another, especially to take away. / To replace a dish within a course.formal obsolete transitive
to take awayremoveEnglishverbTo murder.transitive
to take awayremoveEnglishverbTo dismiss a batsman.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportstransitive
to take awayremoveEnglishverbTo discard, set aside, especially something abstract (a thought, feeling, etc.).transitive
to take awayremoveEnglishverbTo depart, to leave; to move oneself or be moved.archaic intransitive
to take awayremoveEnglishverbTo change one's residence or place of business; to move.archaic intransitive
to take awayremoveEnglishverbTo dismiss or discharge from office.
to take awayremoveEnglishnounThe act of removing something.
to take awayremoveEnglishnounA dish served to replace an earlier one during a meal; a part of a new course.cooking food lifestylehistorical
to take awayremoveEnglishnoun(at some public schools) A division of the school, especially the form prior to lastBritish
to take awayremoveEnglishnounA step or gradation (as in the phrase "at one remove")
to take awayremoveEnglishnounDistance in time or space; interval.
to take awayremoveEnglishnounEmotional distance or indifference.broadly figuratively
to take awayremoveEnglishnounState of mind allowing for a certain degree of objectivity in evaluating things.broadly figuratively
to take awayremoveEnglishnounThe transfer of one's home or business to another place; a move.dated
to take awayremoveEnglishnounThe act of resetting a horse's shoe.
to understandcomprehendEnglishverbTo understand or grasp fully and thoroughly; to plumb.transitive
to understandcomprehendEnglishverbTo include, comprise; to contain.archaic
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounThe remains of something that has been cut off; especially the remains of a tree, the remains of a limb.
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounThe place or occasion at which a campaign takes place; the husting.government politics
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounA place or occasion at which a person harangues or otherwise addresses a group in a manner suggesting political oration.figuratively
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounOne of three small wooden posts which together with the bails make the wicket and that the fielding team attempt to hit with the ball.ball-games cricket games hobbies lifestyle sports
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounAn artists’ drawing tool made of rolled paper used to smudge or blend marks made with charcoal, Conté crayon, pencil or other drawing media.
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounA wooden or concrete pole used to support a house.
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounA leg.humorous slang
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounA pin in a tumbler lock which forms an obstruction to throwing the bolt except when the gates of the tumblers are properly arranged, as by the key.
to walk heavily or clumsilystumpEnglishnounA pin or projection in a lock to form a guide for a movable piece.
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo stop, confuse, or puzzle.informal transitive
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo baffle; to make unable to find an answer to a question or problem.informal intransitive
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo campaign.intransitive
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo travel over (a state, a district, etc.) giving speeches for electioneering purposes.US colloquial transitive
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo get a batsman out stumped.ball-games cricket games hobbies lifestyle sportstransitive
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo bowl down the stumps of (a wicket).ball-games cricket games hobbies lifestyle sportstransitive
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo walk heavily or clumsily, plod, trudge.intransitive
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo reduce to a stump; to truncate or cut off a part of.transitive
to walk heavily or clumsilystumpEnglishverbTo strike unexpectedly; to stub, as the toe against something fixed.transitive
to win a fight by submissionsubmitEnglishverbTo yield or give way to another.intransitive
to win a fight by submissionsubmitEnglishverbTo yield (something) to another, as when defeated.transitive
to win a fight by submissionsubmitEnglishverbTo enter or put forward for approval, consideration, marking etc.ambitransitive
to win a fight by submissionsubmitEnglishverbTo subject; to put through a process.transitive
to win a fight by submissionsubmitEnglishverbTo win a fight against (an opponent) by submission.government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestlingmixed transitive
to win a fight by submissionsubmitEnglishverbTo let down; to lower.obsolete transitive
to win a fight by submissionsubmitEnglishverbTo put or place under.obsolete transitive
toolsawEnglishnounA tool with a toothed blade used for cutting hard substances, in particular wood or metal.
toolsawEnglishnounA tool with a toothed blade used for cutting hard substances, in particular wood or metal. / Such a tool with an abrasive coating instead of teeth.
toolsawEnglishnounA musical saw.
toolsawEnglishnounA sawtooth wave.
toolsawEnglishnounThe situation where two partners agree to trump a suit alternately, playing that suit to each other for the express purpose.
toolsawEnglishverbTo cut (something) with a saw.transitive
toolsawEnglishverbTo make a motion back and forth similar to cutting something with a saw.intransitive
toolsawEnglishverbTo be cut with a saw.intransitive
toolsawEnglishverbTo form or produce (something) by cutting with a saw.transitive
toolsawEnglishnounSomething spoken; speech, discourse.obsolete
toolsawEnglishnounA saying or proverb.archaic
toolsawEnglishnounOpinion, idea, belief.obsolete
toolsawEnglishnounProposal, suggestion; possibility.obsolete
toolsawEnglishnounDictate; command; decree.obsolete
toolsawEnglishverbsimple past of seeform-of past
toolsawEnglishverbpast participle of seecolloquial form-of nonstandard participle past
unit of dry volumefanegaEnglishnounA traditional Spanish unit of dry measure, chiefly used for grain and roughly equivalent to a bushel.historical
unit of dry volumefanegaEnglishnounA traditional Spanish unit of area, vaguely reckoned as the amount of farmland able to be sown with a fanega of seed.historical
unit of dry volumefanegaEnglishnounA traditional Spanish unit of area, formalized as equivalent to about 6440 m².historical
unreplicable resultsnarkEnglishnounan attitude or expression of mocking irreverence and sarcasm.uncountable
unreplicable resultsnarkEnglishverbTo express oneself in a snarky fashion.
unreplicable resultsnarkEnglishverbTo snort.obsolete
unreplicable resultsnarkEnglishnounThe fictional creature of Lewis Carroll's poem, used allusively to refer to fruitless quest or search.literary
unreplicable resultsnarkEnglishnounA graph in which every node has three branches, and the edges cannot be coloured in fewer than four colours without two edges of the same colour meeting at a point.mathematics sciences
unreplicable resultsnarkEnglishnounA fluke or unrepeatable result or detection in an experiment.natural-sciences physical-sciences physicsparticle
unwanted effect in which a component stands up on endtombstoningEnglishnounThe practice of jumping into the sea or similar body of water from a cliff or other high point such that the jumper enters the water vertically straight, like a tombstone.British uncountable
unwanted effect in which a component stands up on endtombstoningEnglishnounThe process of (automatically) initiating software sleep mode on an app.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciencesuncountable
unwanted effect in which a component stands up on endtombstoningEnglishnounAn unwanted effect in the manufacture of electronic circuit boards, in which a component stands up on end instead of lying flat.business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physicsuncountable
unwanted effect in which a component stands up on endtombstoningEnglishnounIn page layout, putting articles side by side so that the headlines are adjacent (also referred to as bumping heads), or so that headline from one article is adjacent to the photo from another.journalism mediauncountable
unwanted effect in which a component stands up on endtombstoningEnglishnounIn highway driving, a blockage in traffic caused by a semi-trailer truck attempting to pass another with insufficient acceleration.Southern-US uncountable
unwanted effect in which a component stands up on endtombstoningEnglishnounThe practice of leaving a marker in a location where a digital record has been withdrawn, in order to signify that the record had previously existed.uncountable
unwanted effect in which a component stands up on endtombstoningEnglishnounA tombstone pattern on an electrocardiogram.medicine sciencesuncountable
unwanted effect in which a component stands up on endtombstoningEnglishverbpresent participle and gerund of tombstoneform-of gerund participle present
upon somethingwhereuponEnglishconjAfter which, in consequence.
upon somethingwhereuponEnglishconjUpon which.
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo possess, own.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo hold, as something at someone's disposal.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo include as a part, ingredient, or feature.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbUsed to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo consume or use up (a particular substance or resource, especially food or drink).transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo undertake or perform (an action or activity).transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo be scheduled to attend, undertake or participate in.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo experience, go through, undergo.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo be afflicted with, suffer from.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbUsed in forming the perfect aspect.auxiliary with-past-participle
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbUsed as an interrogative verb before a pronoun to form a tag question, echoing a previous use of 'have' as an auxiliary verb or, in certain cases, main verb. (For further discussion, see the appendix English tag questions.)
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbSee have to.auxiliary with-infinitive with-to
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo give birth to.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo obtain.informal passive usually
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo engage in sexual intercourse with.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo accept as a romantic partner.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo cause to, by a command, request or invitation.transitive with-infinitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo cause to be.transitive with-adjective
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo be affected by an occurrence. (Used in supplying a topic that is a small clause.)transitive with-infinitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo depict as being.transitive with-adjective
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo defeat in a fight; take.British slang transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo inflict punishment or retribution on.British slang transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo be able to speak (a language).transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo feel or be (especially painfully) aware of.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo trick, to deceive.informal often passive transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo allow; to tolerate.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo believe, buy, be taken in by.often transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo host someone; to take in as a guest.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo get a reading, measurement, or result from an instrument or calculation.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo consider a court proceeding that has been completed; to begin deliberations on a case.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo make an observation of (a bird species).biology birdwatching natural-sciences ornithologytransitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo capture or actively hold someone's attention or interest.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishverbTo grasp the meaning of; comprehend.transitive
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishnounA wealthy or privileged person.contrastive idiomatic usually
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishnounOne who has some (contextually specified) thing.idiomatic uncommon
used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subjecthaveEnglishnounA fraud or deception; something misleading.Australia New-Zealand informal
user-adjustable variable resistorpotentiometerEnglishnounA user-adjustable three-terminal variable resistor that can be used as a voltage divider.business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics
user-adjustable variable resistorpotentiometerEnglishnounAn instrument that measures a voltage by opposing it with a precise fraction of a known voltage, and without drawing current from the unknown source.natural-sciences physical-sciences physics
using photographyphotographicallyEnglishadvIn a photographic manner.not-comparable
using photographyphotographicallyEnglishadvUsing photography.not-comparable
verb forms distinguishing timetenseEnglishnounThe property of indicating the point in time at which an action or state of being occurs or exists.human-sciences linguistics sciencesuncountable
verb forms distinguishing timetenseEnglishnounAn inflected form of a verb that indicates tense.grammar human-sciences linguistics sciencescountable
verb forms distinguishing timetenseEnglishnounA grammatical aspect.grammar human-sciences linguistics sciencescountable proscribed
verb forms distinguishing timetenseEnglishnounA verb form or construction indicating a combination of tense, aspect, and mood.grammar human-sciences linguistics sciencescountable proscribed
verb forms distinguishing timetenseEnglishverbTo apply a tense to.grammar human-sciences linguistics sciencestransitive
verb forms distinguishing timetenseEnglishadjShowing signs of stress or strain; not relaxed.
verb forms distinguishing timetenseEnglishadjCharacterized by strain (on the nerves, emotions, etc). (Compare charged.)
verb forms distinguishing timetenseEnglishadjPulled taut, without any slack.
verb forms distinguishing timetenseEnglishadjProduced with relative constriction of the vocal tract.human-sciences linguistics phonetics phonology sciences
verb forms distinguishing timetenseEnglishverbTo make tense.transitive
verb forms distinguishing timetenseEnglishverbTo become tense.intransitive
viola caipiraviolaPortuguesenounviola (a bowed instrument larger than a violin)entertainment lifestyle musicfeminine
viola caipiraviolaPortuguesenounviol (a bowed instrument of the violin family held between the legs)entertainment lifestyle musicfeminine
viola caipiraviolaPortuguesenounviola; viola caipira (10-string acoustic guitar used in Brazilian folk music)entertainment lifestyle musicfeminine
viola caipiraviolaPortuguesenounacoustic guitarentertainment lifestyle musicbroadly endearing feminine
viola caipiraviolaPortuguesenounguitarfish (any of the rays in the Rhinobatidae family)feminine
viola caipiraviolaPortugueseverbinflection of violar: / third-person singular present indicativeform-of indicative present singular third-person
viola caipiraviolaPortugueseverbinflection of violar: / second-person singular imperativeform-of imperative second-person singular
wide bowl for washingbasinEnglishnounA wide bowl for washing, sometimes affixed to a wall.
wide bowl for washingbasinEnglishnounA shallow bowl used for a single serving of a drink or liquidy food.obsolete
wide bowl for washingbasinEnglishnounA depression, natural or artificial, containing water.
wide bowl for washingbasinEnglishnounAn area of land from which water drains into a common outlet; drainage basin.geography natural-sciences
wide bowl for washingbasinEnglishnounA shallow depression in a rock formation, such as an area of down-folded rock that has accumulated a thick layer of sediments, or an area scooped out by water erosion.geography natural-sciences
wide bowl for washingbasinEnglishverbTo create a concavity or depression in.
wide bowl for washingbasinEnglishverbTo serve as or become a basin.
wide bowl for washingbasinEnglishverbTo shelter or enclose in a basin.
word used in a reference work to link to other words or other informationkeywordEnglishnounAny word used as the key to a code.computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
word used in a reference work to link to other words or other informationkeywordEnglishnounAny word used in a reference work to link to other words or other information.computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
word used in a reference work to link to other words or other informationkeywordEnglishnounAny important word in a text or document, which may be linked to other words or other information, or listed in the metadata for searches to find.computing engineering human-sciences information-science mathematics natural-sciences physical-sciences sciences
word used in a reference work to link to other words or other informationkeywordEnglishnounA reserved word used to identify a specific command, function, etc.computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences
word used in a reference work to link to other words or other informationkeywordEnglishnounAny word that occurs in a text more often than normal.human-sciences linguistics sciences
word used in a reference work to link to other words or other informationkeywordEnglishverbTo tag with keywords, as for example to facilitate searching.transitive
working classblue-collarEnglishadjWorking class; engaged or trained in essentially manual labor.
working classblue-collarEnglishadjPertaining to the culture of blue-collar workers.
working classblue-collarEnglishnounA blue-collar worker.

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manchu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-19 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.