Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
% | Translingual | symbol | Indicates a portion from a total of a hundred. | |||
% | Translingual | symbol | Used as a wildcard, usually in SQL, to stand for zero or more characters. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
% | Translingual | symbol | Used as the symbol for the modulus, placed between two numbers, to get the remainder of the division of those numbers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
% | Translingual | symbol | The asteroid (5) Astraea. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | rare | |
% | Translingual | symbol | Used in the percent-encoding of uniform resource identifiers such as URLs. | Internet | ||
-ira | Chichewa | suffix | Applicative suffix for verbs where the penultimate vowel of the stem is either 'a', 'i', or u'. | morpheme | ||
-ira | Chichewa | suffix | Applicative suffix for verbs where the penultimate vowel of the stem is either 'a', 'i', or u'. / Verb form used after the word momwe. | morpheme | ||
-ígíí | Navajo | suffix | nominalizer, the particular one(s) that | morpheme | ||
-ígíí | Navajo | suffix | the particular... | morpheme | ||
Acheronte | Italian | noun | the hereafter | masculine | ||
Acheronte | Italian | noun | Acheron (Hell) | masculine | ||
Acheronte | Italian | noun | Acheron (the river of the Underworld) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine | |
Ageu | Portuguese | name | Haggai (book of the Old Testament) | biblical lifestyle religion | masculine | |
Ageu | Portuguese | name | Haggai (a prophet) | biblical lifestyle religion | masculine | |
Ageu | Portuguese | name | a male or female given name from Hebrew of biblical origin | masculine rare | ||
Arthur | English | name | A male given name from the Celtic languages. | |||
Arthur | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / A village in Douglas County and Moultrie County, Illinois. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Patoka Township, Pike County, Indiana. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Ida County, Iowa. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / A village, the county seat of Arthur County, Nebraska. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Elko County, Nevada. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Cass County, North Dakota. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Paulding County, Ohio. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Stephens County, Oklahoma. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Claiborne County, Tennessee. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Grant County, West Virginia. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / A town in Chippewa County, Wisconsin. | |||
Arthur | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Lima, Grant County, Wisconsin. | |||
Arthur | English | name | A former rural municipality in Manitoba, Canada, now part of the municipality of Two Borders. | |||
Arthur | English | name | A community in Wellington North township, Wellington County, Ontario, Canada, named after Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington. | |||
Arthur | English | noun | Guinness stout. | Ireland informal uncountable | ||
Ausdrock | Luxembourgish | noun | expression / word, phrase | masculine | ||
Ausdrock | Luxembourgish | noun | expression / way of expressing, style | masculine | ||
Ausdrock | Luxembourgish | noun | expression / facial appearance | masculine | ||
Ausdrock | Luxembourgish | noun | printout | masculine | ||
Baden | German | name | Baden (various places with multiple hot springs, named using a former plural form of Bad (“bath”)) / a municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun strong | ||
Baden | German | name | Baden (various places with multiple hot springs, named using a former plural form of Bad (“bath”)) / a spa town in Switzerland | neuter proper-noun strong | ||
Baden | German | noun | gerund of baden: "bathing" | form-of gerund neuter no-plural strong | ||
Baier | German | noun | a member of the Bavarian tribe, especially before the creation of the Holy Roman Empire | historical masculine weak | ||
Baier | German | noun | a speaker of any Bavarian dialect (historical or contemporary) | human-sciences linguistics sciences | masculine weak | |
Baier | German | noun | obsolete form of Bayer (“inhabitant or native of Bavaria”) | alt-of masculine obsolete weak | ||
Balfour | English | name | A settlement in Aberdeenshire council area, Scotland (OS grid ref NO7896). | countable uncountable | ||
Balfour | English | name | A village in the Orkney Islands council area, Scotland, on the island of Shapinsay. | countable uncountable | ||
Balfour | English | name | A small town in Southland, New Zealand. | countable uncountable | ||
Balfour | English | name | A census-designated place in Henderson County, North Carolina, United States. | countable uncountable | ||
Balfour | English | name | A city in McHenry County, North Dakota, United States. | countable uncountable | ||
Balfour | English | name | A town in the Eastern Cape, South Africa. | countable uncountable | ||
Balfour | English | name | A town in Mpumalanga, South Africa. | countable uncountable | ||
Balfour | English | name | A habitational surname from Scottish Gaelic. | countable uncountable | ||
Balfour | English | name | A habitational surname from Scottish Gaelic. / Arthur Balfour, British Prime Minister. | countable uncountable | ||
Bord | German | noun | shelf (board fixed to the wall) | neuter strong | ||
Bord | German | noun | bordure | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | neuter strong | |
Bord | German | noun | embankment, slope, sloped verge by a road | Switzerland neuter strong | ||
Bord | German | noun | board (of a ship, airplane) | masculine strong | ||
Canet | Catalan | name | Canet (a village in Aude department, Occitania, France) | masculine | ||
Canet | Catalan | name | Canet (a village in Hérault department, Occitania, France) | masculine | ||
Canet | Catalan | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | ||
Carver | English | name | A surname. | |||
Carver | English | name | A town in Plymouth County, Massachusetts, United States. | |||
Carver | English | name | A city in Carver County, Minnesota, United States. | |||
Carver | English | name | An unincorporated community in Clackamas County, Oregon, United States. | |||
Carver | English | name | A neighbourhood of Richmond, Virginia, United States. | |||
Carver | English | name | A former unincorporated community in Fayette County, West Virginia, United States. | |||
Chardonnay | English | noun | A green-skinned grape variety used to make a white wine. | countable | ||
Chardonnay | English | noun | A variety of wine made from this grape. | uncountable | ||
Chinatown | English | noun | A district of a city or town (in a country other than China) in which there is a large concentration of Chinese residents and businesses. | |||
Chinatown | English | noun | By extension, such a district filled with stereotypical "Chinese" people, of East Asians and Southeast Asians. | proscribed slang | ||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Phoenix, Arizona, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood near Downtown Los Angeles, California, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Oakland, California, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Sacramento, California, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of San Diego, California, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of San Francisco, California, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of San Jose, California, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Denver, Colorado, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Washington, D.C., United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Honolulu, Hawaii, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Boise, Idaho, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Chicago, Illinois, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of New Orleans, Louisiana, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Portland, Maine, United States, | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Baltimore, Maryland, United States, | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Boston, Massachusetts, United States, | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Detroit, Michigan, United States, | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of St. Louis, Missouri, United States, | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of New York City, New York, United States. | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Portland, Oregon, United States, also called Old Town and Skid Row | |||
Chinatown | English | name | Several neighborhoods in the United States with concentrations of Chinese people or businesses: / A neighborhood of Seattle, Washington, United States. | |||
Congo | English | name | Congo, Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo; official name: Democratic Republic of the Congo; capital: Kinshasa). | |||
Congo | English | name | Congo, Republic of the Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo; official name: Republic of the Congo; capital: Brazzaville). | |||
Congo | English | name | A region of Central Africa, comprising the Democratic Republic of the Congo and the Republic of the Congo. | |||
Congo | English | name | A major river in Central Africa which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of the Congo, at times forming the border with the Republic of the Congo and Angola. | |||
Congo | English | noun | Congregationalist | informal | ||
Cordova | Italian | name | Córdoba (the capital of the province of Córdoba, Andalusia, Spain) | feminine | ||
Cordova | Italian | name | Córdoba (a province of Andalusia, Spain, around the city) | feminine | ||
D'Arcy | English | name | A surname. | |||
D'Arcy | English | name | An unincorporated community in British Columbia, Canada, 150 kilometres northeast of Vancouver. | |||
D'Arcy | English | name | An unincorporated community in western-central Saskatchewan, Canada. | |||
Dalby | English | name | A surname. | |||
Dalby | English | name | A village and civil parish (served by Partney and Dalby Parish Council) in East Lindsey district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF4070). | |||
Dalby | English | name | A hamlet on the west coast of the Isle of Man (OS grid ref SC2178). From Old Norse dal + býr. | |||
Ebersbach | German | name | Any of a number of tributaries in Germany. | definite proper-noun strong usually | ||
Ebersbach | German | name | Any of a number of places in Germany and other European countries. | neuter proper-noun | ||
Ebersbach | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Erklärung | German | noun | explanation | feminine | ||
Erklärung | German | noun | declaration, statement | feminine | ||
Francophonic | English | adj | Resembling or relating to the sounds of French. | not-comparable | ||
Francophonic | English | adj | Pertaining to speakers of French. | not-comparable | ||
Fuss | Central Franconian | noun | fox | Ripuarian dated masculine | ||
Fuss | Central Franconian | noun | red-haired person, redhead | masculine | ||
Georgia | Basque | name | Georgia (a transcontinental country in the Caucasus region of Europe and Asia, on the coast of the Black Sea, often considered to belong politically to Europe) | inanimate | ||
Georgia | Basque | name | Georgia (a state in the Southern United States) | inanimate | ||
Gordian knot | English | noun | The legendary knot tied to a pole near the temple of Zeus in Gordium. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek | |
Gordian knot | English | noun | Any intricate and complex problem having a simple solution. | broadly | ||
Grundlage | German | noun | foundation | feminine | ||
Grundlage | German | noun | basis | feminine | ||
Grundlage | German | noun | groundwork | feminine | ||
Gutenberg | German | name | A placename / A locale in Germany / Gutenberg (a municipality of Bad Kreuznach district, Rhineland-Palatinate, Germany, named after the castle and village) | neuter proper-noun | ||
Gutenberg | German | name | A placename / A locale in Germany / A castle, formerly named Weitersheim, renamed when it was renovated in the 12th century to the modern name, in the modern eponymous municipality | neuter proper-noun | ||
Gutenberg | German | name | A placename / A locale in Germany / A village, formerly named Weitersheim, renamed after the castle in the 15th century, in the modern eponymous municipality | neuter proper-noun | ||
Gutenberg | German | name | A placename / A castle in Liechtenstein | neuter proper-noun | ||
Gutenberg | German | name | A placename / a village in Austria; former name of Gutenberg an der Raabklamm | neuter proper-noun | ||
Gutenberg | German | name | a habitational surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Hendra | English | name | Hendra virus, a disease fatal to livestock and humans, caused by viruses of genus Henipavirus. | informal | ||
Hendra | English | name | A suburb of Brisbane, Queensland, Australia. | |||
Hendra | English | name | A number of places in Cornwall, England, including | |||
Hendra | English | name | A number of places in Cornwall, England, including: / A settlement in St Dennis parish, Cornwall (OS grid ref SW9557). | |||
Hur | Bavarian | noun | whore (female prostitute) | feminine mildly vulgar | ||
Hur | Bavarian | noun | whore; slut (sexually unreserved woman); fornicatrix, fornicator (female) | derogatory feminine vulgar | ||
Jekyll | English | name | A surname. | |||
Jekyll | English | name | A male given name, transferred from the surname. | |||
Joensuu | Finnish | name | Joensuu (a city and municipality, the capital of the North Karelia region, in eastern Finland) | |||
Joensuu | Finnish | name | Any of a number of villages in Finland. | |||
Joensuu | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | |||
Johannes | Danish | name | John. | biblical lifestyle religion | ||
Johannes | Danish | name | a male given name from Late Latin Iōhannēs [in turn from Koine Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), in turn from Biblical Hebrew יוֹחָנָן (Yôḥānān, “God is gracious”)], equivalent to English John | |||
Katt | German Low German | noun | cat (Felis catus) | feminine | ||
Katt | German Low German | noun | female cat | feminine | ||
Katt | German Low German | noun | pussy, vulva | feminine | ||
Klamath | English | noun | Any member of a Native American tribe formerly living along the Klamath River in California and Oregon. | |||
Klamath | English | name | The language of this tribe (also known as Klamath-Modoc). | |||
Klamath | English | name | A river in southern Oregon, and northern California. | |||
Klamath | English | name | A county in southern Oregon; see Klamath County. | |||
Klamath | English | name | A former county in northern California. | |||
Klamath | English | name | A census-designated place in Del Norte County, California, United States. | |||
Koreja | Latvian | name | Korea (two countries in East Asia, North Korea and South Korea) | declension-4 feminine | ||
Koreja | Latvian | name | an earlier country occupying the whole Korean Peninsula, now divided between North and South Korea | declension-4 feminine | ||
Krabbe | German | noun | crab | feminine | ||
Krabbe | German | noun | shrimp | feminine | ||
Krabbe | German | noun | crocket | architecture | feminine | |
Krabbe | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | ||
Laponia | Polish | name | Lapland (a region in Finland, Norway, Russia and Sweden) | feminine | ||
Laponia | Polish | name | Lapland (a region of Finland) | feminine | ||
Latino | English | adj | Of Latin American descent, Hispanic. | US not-comparable | ||
Latino | English | noun | A person, especially and usually (interpreted as) a male, from Latin America, a Hispanic person. (Compare Latina.) | US | ||
Llanquihue | Spanish | name | a province of Chile | |||
Llanquihue | Spanish | name | a department of Chile | historical | ||
Llanquihue | Spanish | name | a province of Chile (first-level division) until 1974. | historical | ||
Odense | English | name | The largest city in the Region of Southern Denmark (Region Syddanmark) and third-largest city in Denmark. | |||
Odense | English | name | Odense Municipality (Odense Kommune), the municipality of which the city of Odense is administrative centre. | |||
Odense | English | name | An unincorporated community in Neosho County, Kansas, United States, named after the Danish city. See Odense, Kansas on Wikipedia.Wikipedia | |||
P- | English | prefix | Initialism of position (prefixed to a number) (indicates the placing of a competitor in (starting, during, after) a competition). | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism morpheme | |
P- | English | prefix | Initialism of para- (prefixed as part of a chemical's name) (In isomeric benzene derivatives, having the two substituents in opposite (1,4) positions (compare ortho- and meta-)). | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism morpheme | |
PCP | English | noun | Abbreviation of phenylcyclohexylpiperidine, an alternative name for phencyclidine. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable | |
PCP | English | noun | Abbreviation of pentachlorophenol. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable | |
PCP | English | noun | Initialism of peptidyl carrier protein. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PCP | English | noun | Initialism of probabilistically checkable proof. | mathematics sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PCP | English | noun | Initialism of primary care physician. | government healthcare | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PCP | English | noun | Initialism of primary care practitioner. | government healthcare | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PCP | English | noun | Abbreviation of pneumocystis pneumonia. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable uncountable | |
PCP | English | noun | Initialism of personal construct psychology. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PCP | English | name | Initialism of Portuguese Communist Party. | abbreviation alt-of initialism | ||
Pajais Bass | Romansch | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | Puter Rumantsch-Grischun Vallander masculine plural | ||
Pajais Bass | Romansch | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | Puter Rumantsch-Grischun Vallander masculine plural | ||
Peronist | English | noun | A supporter of Juan Perón and/or Eva Perón and/or their regime. | |||
Peronist | English | noun | An adherent of modern-day Peronism, including any of the political parties that identify themselves as such. | |||
Peronist | English | adj | Of or pertaining to Juan Perón or his regime. | |||
Peronist | English | adj | Adhering to or describing modern-day Peronism, including any of the political parties that self-identify as such. | |||
Perrottetia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dipentodontaceae – certain rosids. | |||
Perrottetia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Streptaxidae – certain carnivorous air-breathing snails. | |||
Petero | Hawaiian | name | Peter (biblical character) | |||
Petero | Hawaiian | name | Peter (book of the Bible) | |||
Philippi | English | name | A surname. | |||
Philippi | English | name | An ancient town in Macedonia, Greece | |||
Philippi | English | name | A city, the county seat of Barbour County, West Virginia, United States. | |||
Portion | German | noun | portion, an allocated amount, (chiefly) a portion of food, a serving, helping | feminine | ||
Portion | German | noun | an amount (of some size) | feminine informal | ||
ROV | English | noun | Initialism of remotely operated vehicle (“remote control robot submarine etc”). | abbreviation alt-of initialism | ||
ROV | English | noun | Initialism of recreational off-road vehicle. | abbreviation alt-of initialism | ||
Rancagua | Spanish | name | Rancagua (a commune and city in Rancagua, Chile) | masculine | ||
Rancagua | Spanish | name | a department of Chile | historical masculine | ||
San Matías | Spanish | name | Matthias the Apostle | Christianity | masculine | |
San Matías | Spanish | name | San Matías (a town in La Libertad department, El Salvador) | masculine | ||
Santo Niño | English | name | Various barangays of the Philippines. | |||
Santo Niño | English | name | Various municipalities of the Philippines. | |||
Scandinavia | English | name | A geographic region of Northern Europe, consisting of Denmark, Norway, and Sweden collectively and sometimes Finland, Iceland, and the Faroe Islands. | |||
Scandinavia | English | name | A peninsula in Northern Europe, consisting of Norway, Sweden and most of northern Finland; in full, Scandinavian Peninsula. | |||
Seehund | German | noun | common seal, harbor seal (Phoca vitulina) | masculine strong | ||
Seehund | German | noun | any seal | broadly masculine strong | ||
Skorpioun | Luxembourgish | noun | scorpion | masculine | ||
Skorpioun | Luxembourgish | noun | Scorpio (constellation and astrological sign) | masculine | ||
Syria | English | name | A country in West Asia in the Middle East. Official name: Syrian Arab Republic. Capital: Damascus. | |||
Syria | English | name | Syria (an ancient region in the Levant in Western Asia, roughly coextensive with the modern country of Syria). | historical | ||
Syria | English | name | An ancient Roman province between 64 BCE and 135 CE. | historical | ||
Tonia | English | name | A short form of the female given name Antonia. | |||
Tonia | English | name | Phonetic rendering of Ukrainian То́ня (Tónja), an informal diminutive form of Антоніна (Antonina, “Antonina”). | |||
Tuscan | English | adj | Of, from or relating to Tuscany, Italy. | not-comparable | ||
Tuscan | English | adj | Belonging to the simplest of the five classical orders of architecture, being a Roman modification of the Doric style, with unfluted columns, and without triglyphs. | architecture | not-comparable | |
Tuscan | English | noun | A native or inhabitant of Tuscany, Italy. | countable uncountable | ||
Tuscan | English | noun | A local variety of Italian spoken in Tuscany, on which Standard Italian is largely based. | countable uncountable | ||
VMS | English | name | Initialism of Virgin Mothership, used by Virgin Galactic spacelines. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences space-science | abbreviation alt-of initialism | |
VMS | English | name | Initialism of Virtual Memory System, the operating system for the DEC VAX series of computers. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
VMS | English | name | Initialism of Voynich manuscript. | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
Vers | German | noun | line (of a poem or song) | masculine strong | ||
Vers | German | noun | verse, poetry | masculine plural-normally strong | ||
Vers | German | noun | verse (short, often popular poem) | masculine strong | ||
Vers | German | noun | verse of a holy book (Bible, Quran etc.) | masculine strong | ||
Vers | German | noun | stanza, verse (section of a longer poem consisting of several lines) | broadly colloquial masculine strong | ||
White Cloud | English | name | An unincorporated community in Harrison County, Indiana, United States. Named for frequent fog in the area. | |||
White Cloud | English | name | A small city in Doniphan County, Kansas, United States. Named after James White Cloud of the Iowa people. | |||
White Cloud | English | name | A city, the county seat of Newaygo County, Michigan, United States. | |||
White Cloud | English | name | An unincorporated community in Hickory County, Missouri, United States. Probably named after Chief Mahaska (White Cloud). | |||
White Cloud | English | name | An unincorporated community in Nodaway County, Missouri, also spelt Whitecloud. | |||
Zichorie | German | noun | chicory (Cichorium intybus) | feminine | ||
Zichorie | German | noun | chicory (coffee substitute) | feminine | ||
abade | Basque | noun | abbot | animate | ||
abade | Basque | noun | priest | Biscayan animate | ||
abdominal | Indonesian | adj | abdominal (of or pertaining to the abdomen) | |||
abdominal | Indonesian | adj | abdominal (having abdominal fins) | biology ichthyology natural-sciences zoology | ||
absoluutne | Estonian | adj | absolute | |||
absoluutne | Estonian | adj | absolute (complete, perfect) | |||
accumulation | French | noun | accumulation (action of accumulating) | feminine | ||
accumulation | French | noun | accumulation (result of accumulating) | feminine | ||
acheo | Italian | adj | Achaean | historical | ||
acheo | Italian | adj | synonym of greco (“Greek”) | broadly literary | ||
acheo | Italian | noun | Achaean | historical masculine | ||
acheo | Italian | noun | synonym of greco (“Greek”) | broadly literary masculine | ||
adua | Swahili | verb | to make an offering | |||
adua | Swahili | verb | to prepare a spell | |||
affectation | English | noun | An attempt to assume or exhibit what is not natural or real; false display; artificial show. | countable uncountable | ||
affectation | English | noun | An unusual mannerism. | countable uncountable | ||
affectation | English | noun | An ostentatious fondness for something. | countable rare uncountable with-of | ||
afiszować | Polish | verb | to flaunt (to ostentatiously show something) | imperfective literary transitive | ||
afiszować | Polish | verb | to flaunt oneself (to ostentatiously show oneself) [with instrumental ‘what’] | imperfective reflexive | ||
agombolar | Catalan | verb | to look after, to take care of | transitive | ||
agombolar | Catalan | verb | to protect, to cover | transitive | ||
agombolar | Catalan | verb | to console | transitive | ||
agombolar | Catalan | verb | to collect, to gather | transitive | ||
agombolar | Catalan | verb | to adapt (a/en/dins to) | pronominal transitive | ||
ahu | Maori | verb | to care for, to foster | |||
ahu | Maori | verb | to face or move in a certain direction | |||
ahu | Maori | verb | to heap up | |||
ahu | Maori | noun | mound | |||
aisíoc | Irish | verb | repay, refund | transitive | ||
aisíoc | Irish | noun | verbal noun of aisíoc | form-of masculine noun-from-verb | ||
aisíoc | Irish | noun | repayment; restitution, refund | masculine | ||
akojọ | Yoruba | noun | collective, collection | |||
akojọ | Yoruba | noun | mass | |||
akã | Mbyá Guaraní | noun | head | |||
akã | Mbyá Guaraní | noun | mind, thought | |||
alight | English | verb | To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve. | also figuratively obsolete transitive | ||
alight | English | verb | Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop. | intransitive | ||
alight | English | verb | Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest. | also figuratively intransitive | ||
alight | English | verb | To come down or go down; to descend. | archaic intransitive | ||
alight | English | verb | Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily. | archaic intransitive | ||
alight | English | verb | Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon. | figuratively intransitive | ||
alight | English | verb | To arrive. | intransitive obsolete | ||
alight | English | verb | To cast light on (something); to illuminate, to light up. | also archaic figuratively transitive | ||
alight | English | verb | To set light to (something); to set (something) on fire; to ignite, to light. | also archaic figuratively transitive | ||
alight | English | adj | Burning, lit, on fire. | also archaic figuratively not-comparable transitive | ||
alight | English | adj | Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid. | also archaic figuratively not-comparable transitive | ||
alight | English | adj | Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid. / Of an electrical light source: switched on and emitting light. | also archaic figuratively not-comparable transitive | ||
alight | English | adj | Aglow with activity or emotion. | also archaic figuratively not-comparable transitive | ||
alight | English | adv | Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame. | also archaic figuratively not-comparable transitive | ||
altura | Italian | noun | height, high ground | feminine | ||
altura | Italian | noun | deep sea | feminine | ||
altura | Italian | noun | high water | feminine | ||
amuar | Galician | verb | to annoy | transitive | ||
amuar | Galician | verb | to sulk | transitive | ||
amuar | Galician | verb | to hide the head in the herd | |||
amuar | Galician | verb | to chill | figuratively transitive | ||
amuar | Galician | verb | to hush | |||
anamorphosis | English | noun | A distorted image of an object that may be viewed correctly from a specific angle or with a specific mirror. | countable uncountable | ||
anamorphosis | English | noun | The use of this kind of image distortion. | countable uncountable | ||
anamorphosis | English | noun | A form of limited metamorphosis in some arthropods. | biology natural-sciences | countable uncountable | |
anamorphosis | English | noun | An abnormal form of some lichens or fungi that gives the appearance of a different species. | biology botany lichenology mycology natural-sciences | countable uncountable | |
anche | Italian | adv | also, too, as well, besides | |||
anche | Italian | adv | even | |||
anche | Italian | noun | plural of anca | feminine form-of plural | ||
angsum | Old English | adj | anxious | |||
angsum | Old English | adj | narrow | |||
angustiado | Spanish | adj | anguished | |||
angustiado | Spanish | adj | anxious | |||
angustiado | Spanish | adj | nervous | |||
angustiado | Spanish | verb | past participle of angustiar | form-of participle past | ||
antimonious | English | adj | Of or containing antimony. | not-comparable | ||
antimonious | English | adj | Containing trivalent antimony. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
antur | Welsh | noun | adventure, venture, enterprise | feminine masculine | ||
antur | Welsh | noun | danger, risk, hazard | feminine masculine | ||
antur | Welsh | noun | endeavour, attempt | feminine masculine | ||
aoibh | Irish | noun | form, beauty | feminine literary | ||
aoibh | Irish | noun | smile; pleasant expression | feminine | ||
apartigi | Esperanto | verb | to disjoin; to separate | transitive | ||
apartigi | Esperanto | verb | to disambiguate | transitive | ||
api | Indonesian | noun | fire | uncountable | ||
api | Indonesian | noun | fire (the occurrence, often accidental, of fire in a certain place, causing damage and danger) | uncountable | ||
api | Indonesian | noun | fire (strength of passion, whether love or hate) | figuratively uncountable | ||
apregoar | Portuguese | verb | to cry, shout, proclaim | |||
apregoar | Portuguese | verb | to call someone to court | law | transitive | |
apregoar | Portuguese | verb | to promote, to propagate | transitive | ||
arco | Italian | noun | bow (weapon) | masculine | ||
arco | Italian | noun | bow (used to play string instruments) | entertainment lifestyle music | masculine | |
arco | Italian | noun | arc | geometry mathematics sciences | masculine | |
arco | Italian | noun | arch | architecture | masculine | |
asseur | Old French | adj | sure; certain | masculine | ||
asseur | Old French | adj | safe; removed from danger | masculine | ||
asseur | Old French | adv | assuredly | |||
asseur | Old French | adv | safely; in safety | |||
atomizar | Spanish | verb | to atomize (to separate or reduce into atoms) | transitive | ||
atomizar | Spanish | verb | to atomize, to spray | transitive | ||
auga | Galician | noun | water | feminine uncountable | ||
auga | Galician | noun | baths, hot springs | countable feminine plural-normally | ||
aussetzen | German | verb | to expose | transitive usually weak | ||
aussetzen | German | verb | to take somewhere and leave to fend for themselves / to abandon; to maroon (on an island) | transitive weak | ||
aussetzen | German | verb | to take somewhere and leave to fend for themselves / to release | transitive weak | ||
aussetzen | German | verb | to offer | transitive weak | ||
aussetzen | German | verb | to suspend, to interrupt | transitive weak | ||
aussetzen | German | verb | to stop (often suddenly or for short period of time) | intransitive weak | ||
aussetzen | German | verb | to miss a turn | intransitive weak | ||
aussetzen | German | verb | to lower | transitive weak | ||
auswirken | German | verb | to work something until finished or ready (e.g., kneading dough a last time after resting) | archaic transitive weak | ||
auswirken | German | verb | to dress (to cut up an animal or its flesh for food) | hobbies hunting lifestyle | archaic transitive weak | |
auswirken | German | verb | to affect, impact (have an effect on) | reflexive weak | ||
autogestione | Italian | noun | self-management | feminine | ||
autogestione | Italian | noun | work-in | feminine | ||
autokinetic | English | adj | Moving by itself or automatically (especially of a fixed object, illusorily, when stared at); relating to autokinesis. | not-comparable | ||
autokinetic | English | adj | Of a fire-alarm telegraphy system, arranged so that when one alarm is being transmitted, no other alarm, sent in from another point, will be transmitted until after the first alarm has been disposed of. | historical not-comparable | ||
awa | Plains Cree | pron | this | singular | ||
awa | Plains Cree | pron | this is | singular | ||
aza | Polish | particle | interrogative particle: introduces a yes-no question | |||
aza | Polish | particle | expresses uncertainty; maybe, perhaps | Middle Polish | ||
baldacchino | Italian | noun | canopy | masculine | ||
baldacchino | Italian | noun | baldaquin | masculine | ||
bangun | Malay | verb | to get up | |||
bangun | Malay | verb | to stand up | |||
bangun | Malay | verb | to wake up | |||
basura | Tagalog | noun | garbage; trash; rubbish; junk | |||
basura | Tagalog | noun | something useless; worthless; not needed; or of poor quality | figuratively | ||
bedra | Swedish | verb | to deceive | |||
bedra | Swedish | verb | to be sexually unfaithful, to betray | |||
bereiten | German | verb | to prepare, to make | usually weak | ||
bereiten | German | verb | to give, to cause | usually weak | ||
bereiten | German | verb | to ride an animal (usually a horse for training) | class-1 strong transitive | ||
bereiten | German | verb | to move around in a place (a road, an area, etc.) on an animal (usually a horse) | class-1 strong transitive | ||
beschreiben | German | verb | to describe | class-1 strong transitive | ||
beschreiben | German | verb | to describe | mathematics sciences | class-1 strong transitive | |
beschreiben | German | verb | to write on | class-1 strong transitive | ||
beschreiben | German | verb | to write (record data) to | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | class-1 strong transitive | |
beszáll | Hungarian | verb | to get in (-ba/-be) | intransitive | ||
beszáll | Hungarian | verb | to fly in (-ba/-be) | intransitive | ||
bi | Proto-Germanic | prep | by, at | reconstruction | ||
bi | Proto-Germanic | prep | near, around | reconstruction | ||
binden | German | verb | to bind, to tie, to fasten something by means of a string etc. | class-3 strong transitive | ||
binden | German | verb | to tie, to fasten a string etc. | class-3 strong transitive | ||
binden | German | verb | to oblige, commit, bind | class-3 strong transitive | ||
binden | German | verb | to commit oneself, make a commitment (especially for marriage) | class-3 reflexive strong | ||
binden | German | verb | to make congeal, thicken, set, bond | class-3 strong transitive | ||
binden | German | verb | to capture; to absorb (carbon dioxide etc.) | class-3 strong transitive | ||
binden | German | verb | to congeal, thicken, set, bond | class-3 intransitive strong | ||
binden | German | verb | to make sandhi, crasis, liaison | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | class-3 strong transitive | |
bleed | English | verb | To shed blood through an injured blood vessel. | intransitive | ||
bleed | English | verb | To let or draw blood from. | transitive | ||
bleed | English | verb | To take large amounts of money from. | transitive | ||
bleed | English | verb | To steadily lose (something vital). | transitive | ||
bleed | English | verb | To spread from the intended location and stain the surrounding cloth or paper. | intransitive | ||
bleed | English | verb | To remove air bubbles from a pipe containing other fluids. | transitive | ||
bleed | English | verb | To tap off high-pressure gas (usually air) from a system that produces high-pressure gas primarily for another purpose. | transitive | ||
bleed | English | verb | To bleed on; to make bloody. | obsolete transitive | ||
bleed | English | verb | To show one's group loyalty by showing (its associated color) in one's blood. | copulative figuratively intransitive | ||
bleed | English | verb | To lose sap, gum, or juice. | |||
bleed | English | verb | To issue forth, or drop, like blood from an incision. | |||
bleed | English | verb | To destroy the environment where another phonological rule would have applied. | human-sciences linguistics phonology sciences | transitive | |
bleed | English | verb | To (cause to) extend to the edge of the page, without leaving any margin. | advertising business marketing media publishing | ambitransitive | |
bleed | English | verb | To lose money. | business finance | intransitive | |
bleed | English | noun | An incident of bleeding, as in haemophilia. | countable uncountable | ||
bleed | English | noun | A system for tapping hot, high-pressure air from a gas turbine engine for purposes such as cabin pressurization and airframe anti-icing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable plural-normally uncountable | |
bleed | English | noun | A narrow edge around a page layout, to be printed but cut off afterwards (added to allow for slight misalignment, especially with pictures that should run to the edge of the finished sheet). | media printing publishing | countable uncountable | |
bleed | English | noun | The situation where sound is picked up by a microphone from a source other than that which is intended. | countable uncountable | ||
bleed | English | noun | The removal of air bubbles from a pipe containing other fluids. | countable uncountable | ||
bleed | English | noun | The phenomenon of in-character feelings affecting a player's feelings or actions outside of the game. | uncountable | ||
bolsería | Spanish | noun | bag making factory | feminine | ||
bolsería | Spanish | noun | place where bags are sold | feminine | ||
book word | English | noun | A word that is encountered in writing but not usually in speech, which people may therefore not know how to pronounce (correctly). | human-sciences linguistics sciences | ||
book word | English | noun | A word that is borrowed into a vernacular from a closely related literary language, thus being etymologically related to native vocabulary, but not showing regular sound changes. | human-sciences linguistics sciences | ||
botar | Catalan | verb | to bounce, to bound | Balearic Central Valencia intransitive | ||
botar | Catalan | verb | to leap over | Balearic Central Valencia transitive | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid space; a cuboid container, often with a hinged lid. | |||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cuboid container and its contents; as much as fills such a container. | |||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment (as a drawer) of an item of furniture used for storage, such as a cupboard, a shelf, etc. | |||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. | |||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment or receptacle for receiving items. / A numbered receptacle at a newspaper office for anonymous replies to advertisements; see also box number. | |||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A compartment to sit inside in an auditorium, courtroom, theatre, or other building. | |||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The driver’s seat on a horse-drawn coach. | |||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small rectangular shelter. | |||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of horsebox (“container for transporting horses”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of gearbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis | |
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of stashbox. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of ellipsis | |
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Ellipsis of signal box. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of ellipsis | |
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A predicament or trap. | figuratively | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. | slang | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A prison cell. / A cell used for solitary confinement. | slang | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A coffin. | euphemistic | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The television. | slang | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / The vagina. | slang vulgar | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A computer, or the case in which it is housed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang | |
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A gym dedicated to the CrossFit exercise program. | slang | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A hard protector for the genitals worn inside the underpants by a batsman or close fielder. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Synonym of gully (“a certain fielding position”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A cylindrical casing around the axle of a wheel, a bearing, a gland, etc. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A device used in electric fencing to detect whether a weapon has struck an opponent, which connects to a fencer's weapon by a spool and body wire. It uses lights and sound to notify a hit, with different coloured lights for on target and off target hits. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A small country house. | dated | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / A stringed instrument with a soundbox, especially a guitar. | Southern-US colloquial | ||
box | English | noun | Senses relating to a three-dimensional object or space. / Short for squeeze box (“accordion or concertina”) | Ireland UK abbreviation alt-of colloquial | ||
box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A rectangle: an oblong or a square. | |||
box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The rectangle in which the batter stands. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / One of two specific regions in a promoter. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A pattern usually performed with three balls where the movements of the balls make a boxlike shape. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | ||
box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / Ellipsis of box lacrosse (“indoor form of lacrosse”). | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / The penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / A diamond-shaped flying formation consisting of four aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
box | English | noun | Senses relating to a two-dimensional object or space / An area in the pit where the car is repaired and refueled. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
box | English | noun | A rectangular object in any number of dimensions. | geometry mathematics sciences | broadly | |
box | English | verb | To place inside a box; to pack in one or more boxes. | transitive | ||
box | English | verb | Usually followed by in: to surround and enclose in a way that restricts movement; to corner, to hem in. | transitive | ||
box | English | verb | To mix two containers of paint of similar colour to ensure that the color is identical. | transitive | ||
box | English | verb | To make an incision or hole in (a tree) for the purpose of procuring the sap. | agriculture business lifestyle | transitive | |
box | English | verb | To enclose with boarding, lathing, etc., so as to conceal (for example, pipes) or to bring to a required form. | architecture | transitive | |
box | English | verb | To furnish (for example, the axle of a wheel) with a box. | engineering natural-sciences physical-sciences | transitive | |
box | English | verb | To enclose (images, text, etc.) in a box. | arts graphic-design media printing publishing | transitive | |
box | English | verb | To place a value of a primitive type into a casing object. | transitive | ||
box | English | verb | To enter the pit. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
box | English | noun | Any of various evergreen shrubs or trees of genus Buxus, especially common box, European box, or boxwood (Buxus sempervirens) which is often used for making hedges and topiary. | |||
box | English | noun | The wood from a box tree: boxwood. | |||
box | English | noun | A musical instrument, especially one made from boxwood. | entertainment lifestyle music | slang | |
box | English | noun | An evergreen tree of the genus Lophostemon (for example, box scrub, Brisbane box, brush box, pink box, or Queensland box, Lophostemon confertus). | Australia | ||
box | English | noun | Various species of Eucalyptus trees are popularly called various kinds of boxes, on the basis of the nature of their wood, bark, or appearance for example, drooping box (Eucalyptus bicolor), shiny-leaved box (Eucalyptus tereticornis), black box, or ironbark box trees. | Australia | ||
box | English | noun | A blow with the fist. | |||
box | English | verb | To strike with the fists; to punch. | transitive | ||
box | English | verb | To fight against (a person) in a boxing match. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive | |
box | English | verb | To participate in boxing; to be a boxer. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | intransitive stative | |
box | English | noun | A Mediterranean food fish of the genus Boops, which is a variety of sea bream; a bogue or oxeye. | dated | ||
bujjhati | Pali | verb | to awaken | conjugation-3 | ||
bujjhati | Pali | verb | to be awake | conjugation-3 | ||
bujjhati | Pali | verb | to know | conjugation-3 | ||
bujjhati | Pali | verb | to understand | conjugation-3 | ||
bujjhati | Pali | adj | masculine/neuter locative singular of bujjhant, present active participle of the verb above | form-of locative masculine neuter singular | ||
bult | Dutch | noun | bump (on an otherwise flat or even surface) | masculine | ||
bult | Dutch | noun | hump | masculine | ||
báo | Vietnamese | noun | leopard | |||
báo | Vietnamese | noun | spotted panther; a jaguar or a snow leopard | broadly | ||
báo | Vietnamese | noun | cheetah | broadly | ||
báo | Vietnamese | verb | to report; to tell | |||
báo | Vietnamese | noun | newspaper | |||
báo | Vietnamese | noun | magazine | |||
báo | Vietnamese | verb | to repay someone; | |||
báo | Vietnamese | verb | short for báo hại (“to harm someone unintentionally; to cause trouble for someone”) | abbreviation alt-of informal | ||
báo | Vietnamese | noun | someone who has the tendency to get themselves into troubles and spreads those troubles to others by association | colloquial | ||
canto | Portuguese | noun | singing (the act of using the voice to produce musical sounds) | masculine | ||
canto | Portuguese | noun | chant | masculine | ||
canto | Portuguese | noun | a bird’s song | masculine | ||
canto | Portuguese | noun | any pleasant sound | figuratively masculine | ||
canto | Portuguese | noun | canto | communications journalism literature media poetry publishing writing | masculine | |
canto | Portuguese | noun | corner (space in the angle between converging lines or surfaces) | masculine | ||
canto | Portuguese | noun | a remote location | masculine | ||
canto | Portuguese | noun | an undetermined or unknown location | masculine | ||
canto | Portuguese | noun | the corner of the goal line and touchline | hobbies lifestyle sports | masculine | |
canto | Portuguese | noun | the corner of the goal line and touchline / corner (a corner kick) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine | |
canto | Portuguese | noun | type of stone used in the corners of a building | architecture | masculine | |
canto | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of cantar | first-person form-of indicative present singular | ||
canvass | English | verb | To thoroughly examine or investigate (something) physically or by discussion; to debate, to gather opinion, to scrutinize. | figuratively transitive | ||
canvass | English | verb | To scrutinize (the ballot in an election or the votes cast) and reject irregular votes; also, to challenge or dispute (an election result). | government politics | Philippines broadly figuratively transitive | |
canvass | English | verb | To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc. from (people or a place) | figuratively transitive | ||
canvass | English | verb | To seek the support of (voters or a constituency) in a forthcoming election or poll through personal solicitation or public addresses. | government politics | figuratively specifically transitive | |
canvass | English | verb | To toss (someone) in a (canvas) sheet for fun or as a punishment; to blanket. | obsolete transitive | ||
canvass | English | verb | To batter, beat, or thrash (someone or something). | broadly obsolete transitive | ||
canvass | English | verb | To assail or attack (someone or something). | broadly obsolete transitive | ||
canvass | English | verb | To severely criticize (a person, a written work, etc.). | broadly obsolete transitive | ||
canvass | English | verb | To debate, to discuss. | intransitive | ||
canvass | English | verb | To seek or solicit donations, information, opinions, support, etc.; to conduct a survey. | intransitive | ||
canvass | English | verb | To seek the support of voters or a constituency in a forthcoming election or poll; to campaign. | government politics | intransitive specifically | |
canvass | English | noun | A seeking or solicitation of donations, information, opinions, support, etc. | countable | ||
canvass | English | noun | A seeking or solicitation, or determination, of support or favourable votes in a forthcoming election or poll. | government politics | countable specifically | |
canvass | English | noun | A scrutiny of the votes cast in an election to reject irregular votes; also, a tally, audit, and certification of votes. | government politics | US countable | |
canvass | English | noun | A thorough discussion or investigation. (Possibly; the meaning is unclear.) | countable obsolete | ||
canvass | English | noun | Rejection (at an election, of a suit, etc.). | obsolete uncountable | ||
canvass | English | noun | Obsolete spelling of canvas. | alt-of countable obsolete uncountable | ||
cause | English | noun | The source of, or reason for, an event or action; that which produces or effects a result. | countable often with-of | ||
cause | English | noun | Sufficient reason. | especially uncountable | ||
cause | English | noun | A goal, aim or principle, especially one which transcends purely selfish ends. | countable | ||
cause | English | noun | Sake; interest; advantage. | countable obsolete uncountable | ||
cause | English | noun | Any subject of discussion or debate; a matter; an affair. | countable obsolete | ||
cause | English | noun | A suit or action in court; any legal process by which a party endeavors to obtain his claim, or what he regards as his right; case; ground of action. | law | countable | |
cause | English | verb | To set off an event or action; to bring about; to produce. | transitive | ||
cause | English | verb | To actively produce as a result, by means of force or authority. | ditransitive | ||
cause | English | verb | To assign or show cause; to give a reason; to make excuse. | obsolete | ||
cause | English | conj | Alternative form of 'cause; because | alt-of alternative | ||
caustra | Galician | noun | cloister | archaic feminine | ||
caustra | Galician | noun | penthouse | feminine regional | ||
caustra | Galician | noun | a slatted granary | feminine regional | ||
ceistiú | Irish | noun | verbal noun of ceistigh | form-of masculine noun-from-verb | ||
ceistiú | Irish | noun | questioning, interrogation | masculine | ||
champagne | Dutch | noun | the sparkling wine champagne from the French region Champagne | feminine uncountable | ||
champagne | Dutch | noun | a brand, type or serving of champagne | countable feminine | ||
champagne | Dutch | noun | the color champagne | feminine | ||
chirology | English | noun | Palm reading. | uncountable | ||
chirology | English | noun | The use of the manual alphabet; signing. | uncountable | ||
chuveiro | Portuguese | noun | cloudburst | masculine | ||
chuveiro | Portuguese | noun | shower (device for bathing) | masculine | ||
circulus | Latin | noun | A circle (geometric figure) | declension-2 masculine | ||
circulus | Latin | noun | An orbit (circular path) | declension-2 masculine | ||
circulus | Latin | noun | A ring, hoop | declension-2 masculine | ||
circulus | Latin | noun | A necklace, chain | declension-2 masculine | ||
circulus | Latin | noun | A company, social gathering, group | declension-2 masculine | ||
circulus | Latin | noun | A calendrical cycle | Medieval-Latin declension-2 masculine | ||
cline | English | noun | A gradation in a character or phenotype within a species, deme, or other systematic group. | biogeography biology geography natural-sciences | ||
cline | English | noun | Any graduated continuum. | |||
cline | English | noun | A generalized circle. | geometry mathematics sciences | ||
cogo | Latin | verb | to collect, assemble, gather together | conjugation-3 | ||
cogo | Latin | verb | to restrict or confine in space | conjugation-3 | ||
cogo | Latin | verb | to force, compel, urge, encourage, finagle | conjugation-3 | ||
cohabit | English | verb | To live together with someone else, especially in a romantic and sexual relationship but without being married. | intransitive | ||
cohabit | English | verb | To coexist in common environs with. | intransitive | ||
cohabit | English | verb | To have sex; see coition. | archaic intransitive | ||
cohabit | English | verb | To cooperate with an opposing political party. | government politics | ||
commix | English | verb | To mix separate things together. | transitive | ||
commix | English | verb | To become mixed; to amalgamate. | intransitive | ||
confirm | English | verb | To strengthen; to make firm or resolute. | |||
confirm | English | verb | To administer the sacrament of confirmation on (someone). | Christianity | transitive | |
confirm | English | verb | To assure the accuracy of previous statements. | |||
confirm | English | verb | To approve a proposal or nomination. | transitive | ||
confirm | English | adv | For sure, definitely. | Manglish Singlish not-comparable | ||
confraternizar | Spanish | verb | to fraternise | |||
confraternizar | Spanish | verb | to consort | |||
contort | Catalan | adj | twisted | biology botany natural-sciences | ||
contort | Catalan | adj | convoluted | anatomy medicine sciences | ||
contradistinctive | English | adj | Distinguishing by contrast | |||
contradistinctive | English | adj | Having the quality of contradistinction | |||
contrapartida | Spanish | noun | counterpart | accounting business finance law | feminine | |
contrapartida | Spanish | noun | counterparty | feminine | ||
contrapartida | Spanish | noun | contribution (financial) | feminine | ||
contrapartida | Spanish | noun | compensation | feminine | ||
contrapartida | Spanish | noun | compensatory measure | feminine | ||
contravvenire | Italian | verb | to contravene | intransitive | ||
contravvenire | Italian | verb | to infringe | intransitive | ||
crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | ||
crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | ||
crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | ||
crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | ||
crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | ||
crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | ||
crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | ||
crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | ||
crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | ||
crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | ||
crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | ||
crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | ||
crack | English | verb | To open slightly. | transitive | ||
crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | ||
crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | ||
crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | ||
crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | ||
crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | ||
crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | ||
crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | ||
crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | ||
crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | ||
crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | ||
crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | ||
crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | ||
crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | ||
crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | ||
crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | ||
crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | ||
crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | ||
crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | ||
crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable | |
crack | English | noun | a meaningful chat. | Cumbria countable uncountable | ||
crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | ||
crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | ||
crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | ||
crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | ||
crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | ||
crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | ||
crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | ||
crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | ||
crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | ||
crack | English | noun | Dry firewood. | countable obsolete uncountable | ||
crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | ||
crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | ||
crack | English | noun | One who excels; the best, especially a winning racehorse. | obsolete | ||
crop | English | noun | A plant, grown for it, or its fruits or seeds, to be harvested as food, livestock fodder, or fuel or for any other economic purpose. | agriculture business lifestyle | ||
crop | English | noun | The production amount of such an output for a specific season or year, particularly of plants. | |||
crop | English | noun | A group, cluster, or collection of things occurring at the same time. | figuratively | ||
crop | English | noun | A group of vesicles at the same stage of development in a disease. | |||
crop | English | noun | The lashing end of a whip. | |||
crop | English | noun | An entire short whip, especially as used in horse-riding. | |||
crop | English | noun | A rocky outcrop. | |||
crop | English | noun | The act of cropping. | |||
crop | English | noun | A photograph or other image that has been reduced by removing the outer parts. | |||
crop | English | noun | A short haircut. | |||
crop | English | noun | A pouch-like part of the alimentary tract of some birds (and some other animals), used to store food before digestion or for regurgitation. | anatomy medicine sciences | ||
crop | English | noun | The foliate part of a finial. | architecture | ||
crop | English | noun | The head of a flower, especially when picked; an ear of corn; the top branches of a tree. | archaic dialectal | ||
crop | English | noun | Tin ore prepared for smelting. | business mining | ||
crop | English | noun | An outcrop of a vein or seam at the surface. | business mining | ||
crop | English | noun | An entire oxhide. | |||
crop | English | noun | Marijuana. | in-plural slang | ||
crop | English | verb | To remove the top end of something, especially a plant. | transitive | ||
crop | English | verb | To mow, reap or gather. | transitive | ||
crop | English | verb | To cut (especially hair or an animal's tail or ears) short. | transitive | ||
crop | English | verb | To remove the outer parts of a photograph or other image, typically in order to frame the subject better. | transitive | ||
crop | English | verb | To yield harvest. | intransitive | ||
crop | English | verb | To cause to bear a crop. | transitive | ||
crop | English | verb | To beat with a crop, or riding-whip. | transitive | ||
crwman | Welsh | noun | crouch, stooping position | masculine | ||
crwman | Welsh | noun | hunchback | masculine | ||
crwman | Welsh | noun | tortoise | masculine | ||
crwman | Welsh | noun | turtle | masculine | ||
cyfathrach | Welsh | noun | relation, affinity, connection, familiary, intercourse | feminine masculine | ||
cyfathrach | Welsh | noun | kinship | feminine masculine | ||
cyfathrach | Welsh | noun | kindred | feminine masculine | ||
cyfathrach | Welsh | noun | alliance (by marriage), confederacy | feminine masculine | ||
cyfathrach | Welsh | noun | betrothal | feminine masculine | ||
cậy | Vietnamese | verb | to rely on; to pin one's hopes (on) | rare | ||
cậy | Vietnamese | verb | to pride oneself (on); to plume oneself (on); to congratulate oneself (on) | broadly | ||
cậy | Vietnamese | noun | date plum (Diospyros lotus) | |||
cậy | Vietnamese | verb | alternative form of cạy | alt-of alternative | ||
dalta | Scottish Gaelic | noun | stepchild | masculine | ||
dalta | Scottish Gaelic | noun | foster child, fosterling | masculine | ||
dalta | Scottish Gaelic | noun | godchild | masculine | ||
dama | Spanish | noun | lady, dame | feminine | ||
dama | Spanish | noun | a female member of the court of honor at a quinceañera | Mexico feminine | ||
dama | Spanish | noun | queen | board-games chess games | feminine | |
dama | Spanish | noun | king | board-games checkers games | feminine | |
damantóir | Irish | noun | seducer | masculine | ||
damantóir | Irish | noun | wicked person | masculine | ||
damma | Swedish | verb | to dust, to remove dust | transitive | ||
damma | Swedish | verb | to raise dust, to be dusty | intransitive | ||
damma | Swedish | verb | to eat | intransitive slang | ||
darurat | Malay | noun | emergency | |||
darurat | Malay | noun | state of emergency | |||
deadfall | English | noun | Coarse woody debris; deadwood. | Canada US uncountable | ||
deadfall | English | noun | Coarse woody debris; deadwood. / A fallen tree. | Canada US countable specifically | ||
deadfall | English | noun | A kind of trap for animals, consisting of a heavy board or log that falls on to the prey. | hobbies hunting lifestyle | Canada US countable | |
deadfall | English | noun | A cheap, rough bar or saloon. | US countable slang | ||
deleto | Italian | adj | erased, destroyed | obsolete rare | ||
deleto | Italian | adj | removed due to deletion | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
depicture | English | verb | To make a picture or representation of. | archaic transitive | ||
depicture | English | verb | To represent in words. | archaic transitive | ||
depicture | English | verb | To give visual evidence of (referring to a person's facial expression or appearance) | archaic transitive | ||
depicture | English | verb | To form a mental image of. | archaic transitive | ||
depicture | English | noun | The act or result of depicturing something or someone. | archaic | ||
desbotar | Galician | verb | to discard | |||
desbotar | Galician | verb | to reject | |||
desbotar | Galician | verb | to detach | |||
desisyon | Tagalog | noun | decision | |||
desisyon | Tagalog | noun | verdict | law | ||
diamond duck | English | noun | Synonym of platinum duck (“score of zero runs after getting out on the first ball of a team's innings”). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
diamond duck | English | noun | The situation where a batsman is dismissed without facing a ball (most usually run out from the non-striker's end, but alternatively stumped or run out off a wide delivery). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
diaper bag | English | noun | A bag used during outings for the storage of items and supplies needed to take care of a baby, such as diapers, wet wipes, toiletries, food and toys. | Canada US | ||
diaper bag | English | noun | A bag designed specifically to carry soiled diapers for disposal. | Canada US dated | ||
dimoni | Catalan | noun | demon | masculine | ||
dimoni | Catalan | noun | devil | masculine | ||
dimoni | Catalan | noun | a cardinalfish of the genus Epigonus | masculine | ||
disipación | Spanish | noun | dissipation | feminine | ||
disipación | Spanish | noun | squandering (of money) | feminine | ||
dokować | Polish | verb | to dock (to join two moving items) | imperfective transitive | ||
dokować | Polish | verb | to dock (to land at a harbour) | imperfective intransitive | ||
dokować | Polish | verb | to dock (to place (an electronic device) in its dock) | imperfective transitive | ||
doktor | Old Polish | noun | scholar (learned person; especially an expert in the Bible and theology, in Christianity sometimes the official title of theological writers) | |||
doktor | Old Polish | noun | doctor (person holding a doctorate) | |||
dolma | Azerbaijani | noun | verbal noun of dolmaq (“to fill”) | form-of noun-from-verb | ||
dolma | Azerbaijani | noun | dolma | |||
dolma | Azerbaijani | noun | lunch | |||
dolor | Spanish | noun | pain, ache, aching soreness, tenderness (physical) | masculine | ||
dolor | Spanish | noun | grief | masculine | ||
dolor | Spanish | noun | sorrow, hurt, pain, suffering (emotional, mental) | masculine | ||
dolor | Spanish | noun | sore (in certain expressions) | masculine | ||
dolor | Spanish | noun | heartache | masculine | ||
drop a dime | English | verb | To make a telephone call. | idiomatic slang | ||
drop a dime | English | verb | To inform, to call the authorities (on). | slang with-on | ||
ductor | Latin | noun | leader; e.g., king, chieftain, prince, etc. | declension-3 masculine | ||
ductor | Latin | noun | commander, general | declension-3 masculine | ||
ductor | Latin | noun | iron worker (one who draws out) | declension-3 figuratively masculine | ||
ducât | Friulian | noun | duchy, dukedom | masculine | ||
ducât | Friulian | noun | ducat | masculine | ||
dulciter | Latin | adv | sweetly, melodiously | |||
dulciter | Latin | adv | agreeably, delightfully | |||
département | French | noun | department | masculine | ||
département | French | noun | département | masculine | ||
düşkün | Azerbaijani | adj | infirm, feeble, sickish | |||
düşkün | Azerbaijani | adj | doomy (filled with doom and gloom: depressing or pessimistic) | |||
düşkün | Azerbaijani | adj | impoverished | |||
düşkün | Azerbaijani | adj | greedy for, weak for, incapable resisting something | |||
düşkün | Azerbaijani | adj | fallen (having lost one's chastity or morality) | |||
eftersöka | Swedish | verb | search, look for | |||
eftersöka | Swedish | verb | request | |||
eigentümlich | German | adj | typical, specific | |||
eigentümlich | German | adj | peculiar | |||
elmo | Italian | noun | helmet | masculine | ||
elmo | Italian | noun | helmet | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
emancipo | Latin | verb | to emancipate | conjugation-1 | ||
emancipo | Latin | verb | to alienate | conjugation-1 | ||
en avoir plein les bottes | French | verb | to be sick and tired (of), to be fed up to the back teeth (with) | informal | ||
en avoir plein les bottes | French | verb | to be tired, after a long walk | informal | ||
enhauncen | Middle English | verb | To lift, heighten, or raise up. | |||
enhauncen | Middle English | verb | To improve or promote someone: / To extol or gladden; to give praise to. | |||
enhauncen | Middle English | verb | To improve or promote someone: / To honour; to give a high office or dignity. | |||
enhauncen | Middle English | verb | To improve or promote someone: / To provide with knowledge, wealth or power. | |||
enhauncen | Middle English | verb | To feel conceited or vain; to have excessive pride. | |||
enhauncen | Middle English | verb | To instill pride or vanity; to make vain. | rare | ||
enhauncen | Middle English | verb | To make (a source of sound) louder or more prominent. | rare | ||
enhauncen | Middle English | verb | To become wealthy or expensive. | rare | ||
enhauncen | Middle English | verb | To be influential (of a planet). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | rare | |
enkel | Afrikaans | adj | single | not-comparable | ||
enkel | Afrikaans | adj | a few | not-comparable | ||
enkel | Afrikaans | adj | alone | not-comparable | ||
enkel | Afrikaans | noun | ankle | |||
enui | Esperanto | verb | to be bored | |||
enui | Esperanto | verb | to be tired (of something) | |||
eruptional | English | adj | eruptive | |||
eruptional | English | adj | of or pertaining to an eruption | |||
esquisser | French | verb | to sketch | |||
esquisser | French | verb | to draft, outline | |||
estacada | Spanish | noun | fence, fencing | feminine | ||
estacada | Spanish | noun | stockade | feminine | ||
estacada | Spanish | verb | feminine singular of estacado | feminine form-of participle singular | ||
estripar | Catalan | verb | to rip, to tear, to rend | |||
estripar | Catalan | verb | to gut, to disembowel | |||
expor | Portuguese | verb | to expose (to uncover; to make visible) | |||
expor | Portuguese | verb | to expose (to make something public) | |||
expor | Portuguese | verb | to expose to the elements (outdoor weather) | |||
expor | Portuguese | verb | to exhibit (to display at an exhibition) | |||
expor | Portuguese | verb | to subject (to cause to undergo a particular experience) | |||
extensional | English | adj | Of or pertaining to extension. | not-comparable | ||
extensional | English | adj | Having great extent. | not-comparable | ||
extirpar | Spanish | verb | to uproot | |||
extirpar | Spanish | verb | to extirpate | |||
extirpar | Spanish | verb | to surgically remove | |||
fakki | Finnish | noun | box, compartment | colloquial | ||
fakki | Finnish | noun | narrow field, subject | colloquial figuratively | ||
falda | Catalan | noun | lap | feminine | ||
falda | Catalan | noun | lower slope (of a mountain) | feminine | ||
falda | Catalan | noun | skirt | Balearic Valencia feminine | ||
falda | Catalan | noun | skirt, flank (of an animal) | feminine | ||
falda | Catalan | noun | foot of a lateen | nautical transport | feminine | |
falur | Icelandic | noun | a socket at the back of a spearhead, into which the shaft is placed | masculine | ||
falur | Icelandic | noun | the part of a knife’s blade that extends into the handle | masculine | ||
falur | Icelandic | noun | spear | masculine poetic | ||
falur | Icelandic | noun | lamp holder | masculine | ||
falur | Icelandic | noun | halyard | nautical transport | masculine | |
falur | Icelandic | adj | for sale, able to be bought | |||
falur | Icelandic | adj | susceptible to bribery; bribable | |||
farkut | Finnish | noun | jeans | plural plural-only | ||
farkut | Finnish | noun | denim | in-compounds | ||
farkut | Finnish | noun | nominative plural of farkku (“station wagon”) | form-of nominative plural | ||
fendly | Middle English | adj | Hostile | |||
fendly | Middle English | adj | Resembling a demon; devilish, fiendish | |||
fendly | Middle English | adj | Under the possession of a demon | lifestyle religion | ||
fertőző | Hungarian | verb | present participle of fertőz | form-of participle present | ||
fertőző | Hungarian | adj | contagious, infectious | medicine pathology sciences | person | |
fertőző | Hungarian | adj | contagious, infectious | figuratively | ||
fferyll | Welsh | noun | craftsman, metallurgist | masculine not-mutable | ||
fferyll | Welsh | noun | alchemist, chemist, druggist | masculine not-mutable | ||
ficken | German | verb | to fuck | vulgar weak | ||
ficken | German | verb | to rub; slide | obsolete weak | ||
ficken | German | intj | fuck! | vulgar | ||
fikir | Turkish | noun | thought, idea | |||
fikir | Turkish | noun | opinion | |||
flekować | Polish | verb | to kick brutally (to strike or hit with the foot or other extremity of the leg) | colloquial imperfective transitive | ||
flekować | Polish | verb | to abuse, to bully, to mistreat, to victimize | colloquial imperfective transitive | ||
flottaison | French | noun | floating, flotation (in water) | feminine | ||
flottaison | French | noun | buoyancy | nautical transport | feminine | |
fogas | Hungarian | adj | toothed | |||
fogas | Hungarian | adj | cogged, serrate | |||
fogas | Hungarian | adj | dentate (plant) | |||
fogas | Hungarian | adj | difficult, thorny (used only in the expression fogas kérdés) | |||
fogas | Hungarian | noun | coat hanger, coat rack, coat stand | |||
fogas | Hungarian | noun | pike-perch (a type of fish) | |||
fogas | Hungarian | noun | rack railway, cog railway (short form of fogaskerekű) | informal | ||
forja | Spanish | noun | forge | feminine | ||
forja | Spanish | noun | foundry | feminine | ||
forja | Spanish | verb | inflection of forjar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
forja | Spanish | verb | inflection of forjar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
forstelan | Old English | verb | to steal | emphatic | ||
forstelan | Old English | verb | to kidnap | |||
fosato | Ido | noun | ditch, trench | |||
fosato | Ido | noun | moat | government military politics war | ||
fox's foot | English | noun | A type of bur-reed (Sparganium simplex) native to North America and Eurasia. | no-plural | ||
fox's foot | English | noun | Synonym of cocksfoot (Dactylis glomerata) | no-plural | ||
fraîcheur | French | noun | freshness | feminine | ||
fraîcheur | French | noun | coolness | climate climatology meteorology natural-sciences | feminine | |
from scratch | English | prep_phrase | From the beginning; starting with no advantage or prior preparation. | idiomatic | ||
from scratch | English | prep_phrase | From basic materials or raw ingredients. | idiomatic | ||
full name | English | noun | The complete name of a person, including first name, any middle names, and surname. | |||
full name | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see full, name. | |||
fysikk | Norwegian Nynorsk | noun | physics (branch of science) | masculine uncountable | ||
fysikk | Norwegian Nynorsk | noun | physique (physical structure of a person's body) | masculine uncountable | ||
fēgōną | Proto-Germanic | verb | to polish | reconstruction | ||
fēgōną | Proto-Germanic | verb | to clean | reconstruction | ||
fēgōną | Proto-Germanic | verb | to sweep | reconstruction | ||
gain- | English | prefix | Prefix meaning "against", "contrary to", "in opposition to", "counter-". | morpheme | ||
gain- | English | prefix | Prefix denoting reciprocal action; "in return"; "counter-". | morpheme | ||
gain- | English | prefix | Prefix denoting restoration or a return to a previous state; "back again". | morpheme | ||
gain- | English | prefix | Prefix denoting repetition; "over again"; "anew"; again-. | morpheme | ||
gairė | Lithuanian | noun | stake (a pole, often used to mark a location or boundary) | |||
gairė | Lithuanian | noun | milestone | |||
gairė | Lithuanian | noun | guideline | |||
gairė | Lithuanian | noun | weather vane | rare | ||
gairė | Lithuanian | noun | draught (gust of air) | rare | ||
gairė | Lithuanian | noun | wind-blown place | rare | ||
generosity | English | noun | The trait of being willing to donate money, resources, or time. | uncountable | ||
generosity | English | noun | A generous act. | countable | ||
generosity | English | noun | The trait of being abundant, more than adequate. | uncountable | ||
generosity | English | noun | Good breeding; nobility of stock. | archaic uncountable | ||
gerri | Basque | noun | waist | inanimate | ||
gerri | Basque | noun | trunk (of a tree) | inanimate | ||
gerri | Basque | noun | middle, central part | figuratively inanimate | ||
geruis | Dutch | noun | rustling, rushing, noise | neuter uncountable | ||
geruis | Dutch | noun | murmur (of the heart) | medicine pathology sciences | neuter uncountable | |
geschut | Dutch | noun | one or more guns or cannons, generally of heavy calibre | neuter uncountable | ||
geschut | Dutch | noun | artillery | neuter uncountable | ||
gigacasted | English | adj | Pertaining to components from gigacasting | not-comparable | ||
gigacasted | English | verb | past of gigacast | form-of past | ||
gigacasted | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see giga-, casted. | |||
gjutgods | Swedish | noun | casting (cast material) | neuter | ||
gjutgods | Swedish | noun | castings (cast items) | neuter | ||
goaltending | English | noun | A violation which occurs when a player interferes with the movement of the ball that is on its downward path toward the basket or on or within the rim of the basket, or after the ball touched the backboard. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | uncountable | |
goaltending | English | noun | The activity of a goaltender. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | uncountable | |
goaltending | English | verb | present participle and gerund of goaltend | form-of gerund participle present | ||
goździeniec | Polish | noun | any fungus of the genus Clavaria | inanimate masculine | ||
goździeniec | Polish | noun | Illecebrum verticillatum | inanimate masculine | ||
grandeur | English | noun | The state of being grand or splendid; magnificence. | countable uncountable | ||
grandeur | English | noun | Nobility (state of being noble). | countable uncountable | ||
grandeur | English | noun | Greatness; largeness; tallness; loftiness. | archaic countable rare uncountable | ||
grejpfrut | Polish | noun | grapefruit (tree) | inanimate masculine | ||
grejpfrut | Polish | noun | grapefruit (fruit) | inanimate masculine | ||
gu | Scottish Gaelic | particle | Makes an adverb when placed in front of an adjective | |||
gu | Scottish Gaelic | prep | till, until | with-dative | ||
gu | Scottish Gaelic | prep | to | with-dative | ||
gu | Scottish Gaelic | conj | that; used with the dependent form of a verb to introduce a subordinate clause. | |||
guideline | English | noun | A non-specific rule or principle that provides direction to action or behaviour. | |||
guideline | English | noun | A plan or explanation to guide one in setting standards or determining a course of action. | |||
guideline | English | noun | A light line, used in lettering, to help align the text. | |||
guideline | English | verb | To provide guidelines for. | |||
hagikhik | Tagalog | noun | outburst of suppressed laughter; snicker | |||
hagikhik | Tagalog | noun | sound of sipping liquid | |||
halveksua | Finnish | verb | to despise, scorn, look down on, sneer at, disdain, contemn | transitive | ||
halveksua | Finnish | verb | to defy, (be) oppose(d to), resist | transitive | ||
hammas | Finnish | noun | tooth (hard, calcareous structure present in the mouth of many vertebrate animals) | |||
hammas | Finnish | noun | tooth, cog (projection on the edge of a gear) | |||
hammas | Finnish | noun | sprocket (tooth of a sprocket wheel) | |||
hammas | Finnish | noun | tooth, sawtooth (sharp projection on the blade of a saw or similar implement) | |||
hammas | Finnish | noun | tine, prong, tooth (spike or point on an implement or tool) | |||
hammas | Finnish | noun | tooth, serration (pointed projection from the margin of a leaf) | biology botany natural-sciences | ||
hankjønn | Norwegian Bokmål | noun | male sex or gender | biology natural-sciences | neuter | |
hankjønn | Norwegian Bokmål | noun | masculine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
herre- | Danish | prefix | Used other than figuratively or idiomatically: see herre. | morpheme | ||
herre- | Danish | prefix | very | informal morpheme | ||
herzlos | German | adj | heartless, unfeeling | |||
herzlos | German | adj | acardiac | biology natural-sciences zoology | ||
heteroqueer | English | adj | Heterosexual and queer (e.g. due to transness). | |||
heteroqueer | English | adj | Heterosexual and having an affinity with gay men and/or the gay community. | |||
hexameron | English | noun | The six days in which God created the world according to the biblical creation story. | lifestyle religion theology | ||
hexameron | English | noun | The narrative in the Book of Genesis describing the events of the hexameron. | lifestyle religion theology | ||
hexameron | English | noun | A treatise or sermon concerning the biblical creation story. | literature media publishing | ||
hipnotigo | Ido | noun | hypnosis | human-sciences psychology sciences | ||
hipnotigo | Ido | noun | hypnotisation / hypnotization | human-sciences psychology sciences | ||
hjem | Norwegian Bokmål | noun | a home | neuter | ||
hjem | Norwegian Bokmål | noun | Place of origin or belonging. Similar to German Heimat. | neuter | ||
hjem | Norwegian Bokmål | adv | home | |||
hocanın | Turkish | noun | genitive singular of hoca | form-of genitive singular | ||
hocanın | Turkish | noun | second-person singular possessive genitive of hoca | form-of genitive possessive second-person singular | ||
hohful | Old English | adj | careful | |||
hohful | Old English | adj | thoughtful, prudent | |||
hohful | Old English | adj | anxious, troubled | |||
hohful | Old English | adj | mournful, sad | |||
hohful | Old English | adj | persistent, persevering | |||
homosexual | English | adj | Sexually and/or romantically attracted to members of the same sex, such as a man who is attracted to men or a woman who is attracted to women; gay. (Typically used in the sense of sole/exclusive attraction.) | formal | ||
homosexual | English | adj | Between two people of the same sex; gay. | formal | ||
homosexual | English | adj | Intended for or used by homosexuals, as a nightclub, a bar, etc. | dated | ||
homosexual | English | noun | A person who is sexually attracted solely or primarily to others of the same sex. | |||
hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Having or giving off a high temperature. | |||
hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Feeling the sensation of heat, especially to the point of discomfort. | |||
hot | English | adj | Relating to heat and conditions which produce it. / Feverish; feeling a high fever. | |||
hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). / Electrically charged. | US not-comparable | ||
hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). / Radioactive. | informal | ||
hot | English | adj | Active, in use or ready for use (like a bullet or a firing range), turned on (like a microphone or camera). | |||
hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Easily provoked to anger. | figuratively | ||
hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Very physically or sexually attractive. | colloquial figuratively | ||
hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Sexual or sexy; involving sexual intercourse or sexual excitement. | colloquial figuratively | ||
hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Sexually aroused; randy. | figuratively slang | ||
hot | English | adj | Relating to excited emotions. / Extremely attracted to. | figuratively slang | ||
hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Very good, remarkable, exciting. | informal | ||
hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Popular; in demand. | |||
hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Of great current interest; provoking current debate or controversy. | |||
hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Performing strongly; having repeated successes. | |||
hot | English | adj | Relating to popularity, quality, or the state of being interesting. / Fresh; just released. | |||
hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Uncomfortable, difficult to deal with; awkward, dangerous, unpleasant. | |||
hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Characterized by police presence or activity. | slang | ||
hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Stolen. | slang | ||
hot | English | adj | Relating to danger or risk. / Not covered by funds on account. | not-comparable slang | ||
hot | English | adj | Very close to finding or guessing something to be found or guessed. | |||
hot | English | adj | Spicy, pungent, piquant, as some chilis and other spices are. | |||
hot | English | adj | Loud, producing a strong electric signal for the amplifier or other sound equipment. | |||
hot | English | adj | Used to emphasize the short duration or small quantity of something | slang | ||
hot | English | adj | Extremely fast or with great speed. | slang | ||
hot | English | adv | Hotly; at a high temperature. | |||
hot | English | adv | Rapidly, quickly. | |||
hot | English | adv | While shooting, while firing one's weapon(s). | |||
hot | English | verb | To heat; to make or become hot. | |||
hot | English | verb | To become lively or exciting. | |||
hot | English | noun | A hot meal, usually in the phrase three hots or derivations such as three hots and a cot. | |||
hééł | Navajo | noun | package, pack, burden | |||
hééł | Navajo | noun | cargo, baggage | |||
hééł | Navajo | noun | laundry | |||
hééł | Navajo | noun | gear, stuff | |||
idempotent | English | adj | (said of a function) Such that, when performed multiple times on the same subject, it has no further effect on its subject after the first time it is performed. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable | |
idempotent | English | adj | (said of an element of an algebraic structure with a binary operation, such as a group or semigroup) Such that, when it operates on itself, the result is equal to itself. | mathematics sciences | not-comparable | |
idempotent | English | adj | (said of a binary operation) Such that all of the distinct elements it can operate on are idempotent (in the sense given just above). | mathematics sciences | not-comparable | |
idempotent | English | adj | (said of an algebraic structure) Having an idempotent operation (in the sense given above). | mathematics sciences | not-comparable | |
idempotent | English | noun | An idempotent element. | mathematics sciences | ||
idempotent | English | noun | An idempotent structure. | mathematics sciences | ||
idyll | English | noun | Any poem or short written piece composed in the style of Theocritus's short pastoral poems, the Idylls. | |||
idyll | English | noun | An episode or series of events or circumstances of pastoral or rural simplicity, fit for an idyll; a carefree or lighthearted experience. | |||
idyll | English | noun | A composition, usually instrumental, of a pastoral or sentimental character, e.g. Siegfried Idyll by Richard Wagner. | entertainment lifestyle music | ||
iga | Estonian | det | any | |||
iga | Estonian | det | each | |||
iga | Estonian | det | every | |||
iga | Estonian | noun | age | |||
iga | Estonian | noun | lifetime | |||
ijverig | Dutch | adj | assiduous, diligent, hard-working | |||
ijverig | Dutch | adj | jealous | obsolete | ||
impaludare | Italian | verb | to swamp; to waterlog | transitive | ||
impaludare | Italian | verb | to become swampy | intransitive | ||
impressible | English | adj | Capable of being impressed; susceptible of receiving impression. | |||
impressible | English | adj | Capable of being imprinted upon. | |||
impressible | English | adj | Capable of creating an impression. | |||
impulsion | French | noun | impulse | feminine | ||
impulsion | French | noun | impulsion, drive, impetus | feminine | ||
impulsion | French | noun | electric pulse, momentum | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
incentrare | Italian | verb | to center (place something in the centre) | transitive | ||
incentrare | Italian | verb | to base (something) | transitive | ||
inconsciência | Portuguese | noun | unconsciousness (the state of lacking consciousness) | feminine | ||
inconsciência | Portuguese | noun | unconsciousness (ignorance of something, especially due to innocence) | feminine | ||
individualidade | Portuguese | noun | individuality (set of characteristic and distinctive qualities of each individual) | feminine | ||
individualidade | Portuguese | noun | personality (person considered very important) | feminine | ||
innleachd | Scottish Gaelic | noun | invention | feminine | ||
innleachd | Scottish Gaelic | noun | ruse, gimmick | feminine | ||
innleachd | Scottish Gaelic | noun | stratagem, plot | feminine | ||
innleachd | Scottish Gaelic | noun | device | feminine | ||
innleachd | Scottish Gaelic | noun | machine | feminine | ||
innocenza | Italian | noun | innocence, specifically | feminine | ||
innocenza | Italian | noun | absence of responsibility for a crime | feminine | ||
innocenza | Italian | noun | lack of understanding about sensitive subjects such as sexuality and crime | broadly feminine | ||
instant message | English | noun | A message conveyed through an instant messaging program. | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
instant message | English | verb | To convey a message via an instant messaging program. | communication communications computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A person or thing that translates direct speech or signing. | |||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of translator, one who translates various forms of texts. | obsolete | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of commentator, one who explains laws or scripture. | obsolete | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of emissary, particularly in reference to Hermes or angels as messengers between humans and the divine. | obsolete | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of guide, one who explains a thing, person, or group of people. | uncommon | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A thing that, figuratively speaking, performs a similar role explaining, revealing, or clarifying. | figuratively | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of synonymy, the use of one term to explain another. | obsolete rhetoric | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of dictionary or glossary, a book that explains uncommon terms. | obsolete | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A machine that reads the pattern of holes on a punch card and prints its meaning along the top of the card. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical | |
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / An analyst of reconnaissance photographs. | historical | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A program that converts commands into machine language in real time rather than compiling it in advance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A performer who presents a piece of art in a distinct style, particularly so as to make older works relevant to their audience. | entertainment lifestyle music theater | ||
interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another, particularly | |||
intertrasversario | Italian | adj | intertransverse | anatomy medicine sciences | ||
intertrasversario | Italian | adj | intertrasversarius | anatomy medicine sciences | ||
intromettere | Italian | verb | to put (something) [with in ‘inside or in (something else)’]; to introduce | transitive uncommon | ||
intromettere | Italian | verb | to admit (someone) | transitive uncommon | ||
inviolable | English | adj | Not violable; not to be infringed. | |||
inviolable | English | adj | Not susceptible to violence, or of being profaned, corrupted, or dishonoured. | |||
inviolable | English | adj | Incapable of being injured or invaded; indestructible. | |||
iolar | Irish | noun | eagle | masculine | ||
iolar | Irish | noun | multitude, plurality, abundance; much, many | literary masculine | ||
iolar | Irish | noun | manifold requirements, accessories, furniture | masculine | ||
iøynefallende | Norwegian Bokmål | adj | eye-catching | indeclinable | ||
iøynefallende | Norwegian Bokmål | adj | conspicuous | indeclinable | ||
iøynefallende | Norwegian Bokmål | adj | striking | indeclinable | ||
iøynefallende | Norwegian Bokmål | adj | glaring | derogatory indeclinable | ||
jalkautua | Finnish | verb | to disembark (a vehicle), dismount (a horse) | intransitive | ||
jalkautua | Finnish | verb | to move on foot | intransitive | ||
jalkautua | Finnish | verb | to be implemented (of a strategy, etc.) | business | intransitive | |
jalkautuminen | Finnish | noun | verbal noun of jalkautua | form-of noun-from-verb | ||
jalkautuminen | Finnish | noun | verbal noun of jalkautua / disembarking, dismounting; beginning to move on foot | |||
jätehuolto | Finnish | noun | waste management | |||
jätehuolto | Finnish | noun | waste disposal, garbage disposal | |||
kakkara | Finnish | noun | small bread or cake | |||
kakkara | Finnish | noun | clump, lump | |||
kakkara | Finnish | noun | Used in compounds for some plants. | in-compounds | ||
kalık | Turkish | adj | lacking, incomplete; defective | |||
kalık | Turkish | adj | remaining, left | |||
kalık | Turkish | noun | defect, imperfection | |||
kalık | Turkish | noun | residue, remnant | |||
kalık | Turkish | noun | old maid, spinster | |||
kampōn | Proto-West Germanic | verb | to battle | reconstruction | ||
kampōn | Proto-West Germanic | verb | to campaign | reconstruction | ||
kantava | Finnish | adj | supporting | |||
kantava | Finnish | adj | bearing, load-bearing | |||
kantava | Finnish | adj | gravid, pregnant (animal) | |||
kantava | Finnish | adj | booming (of sound, loud and resonant) | |||
kantava | Finnish | verb | present active participle of kantaa | active form-of participle present | ||
kap | Indonesian | noun | rope | nautical transport | archaic | |
kap | Indonesian | noun | cap | |||
kap | Indonesian | noun | cover | |||
kap | Indonesian | noun | clipping of kapital | abbreviation alt-of clipping | ||
kartrid | Indonesian | noun | cartridge, a vessel which contains the ink or toner for a computer printer and can be easily replaced with another | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kartrid | Indonesian | noun | a removable enclosure containing read-only memory devices, used for rapid loading of software onto a home computer or video game console | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kazıntı | Turkish | noun | Material that is dug up, excavated; scrapings. | |||
kazıntı | Turkish | noun | A mark of erasing on paper; erasure. | |||
keulen | German | verb | to cull | weak | ||
keulen | German | verb | to hit with a club or as if by one | obsolete weak | ||
kiddy | English | noun | Alternative spelling of kiddie (“a child”). | alt-of alternative slang | ||
kiddy | English | noun | A man or boy. | UK obsolete slang | ||
kiddy | English | noun | A low thief. | UK obsolete slang | ||
kiddy | English | verb | To kid; to hoax or tease. | archaic | ||
kiddy | English | adj | Childish. | informal | ||
kirkollinen | Finnish | adj | ecclesiastical | not-comparable | ||
kirkollinen | Finnish | adj | churchy (piously Christian) | not-comparable | ||
knacker's yard | English | noun | The area of a slaughterhouse where carcasses unfit for human consumption or other purposes are rendered down to produce useful materials such as glue. | |||
knacker's yard | English | noun | A (notional) place to send a person or object that is spent beyond all reasonable use. | colloquial figuratively | ||
konservere | Norwegian Bokmål | verb | to preserve (something) | |||
konservere | Norwegian Bokmål | verb | to conserve (something; e.g. energy) | |||
kuri | Finnish | noun | discipline (enforced compliance or control) | |||
kuri | Finnish | noun | discipline (systematic method of obtaining obedience) | |||
kuri | Finnish | noun | discipline (state of order based on submission to authority) | |||
kuri | Finnish | noun | short for kuritushuone (type of prison sentence) | law | abbreviation alt-of | |
kuri | Finnish | noun | canyon | dialectal | ||
körd | Swedish | verb | past participle of köra | form-of participle past | ||
körd | Swedish | adj | driven | |||
körd | Swedish | adj | lost, hopeless (in a very bad situation that seems impossible to overcome) | colloquial | ||
körd | Swedish | adj | crazy, fucked up | slang | ||
kötü huylu | Turkish | adj | ill-natured, ill-humored | |||
kötü huylu | Turkish | adj | malign, malignant | medicine pathology sciences | ||
kötő | Hungarian | verb | present participle of köt | form-of participle present | ||
kötő | Hungarian | noun | knitter (a person who knits; a self-employed person who knits using a machine) | |||
kötő | Hungarian | noun | binder (something that is used to tie things up or together) | |||
kötő | Hungarian | noun | apron (an article of clothing worn over the front of the torso and/or legs for protection from spills) | |||
kŕč | Slovak | noun | cramp, spasm | inanimate masculine | ||
kŕč | Slovak | noun | colic, gripes | in-plural inanimate masculine | ||
kūriij | Marshallese | noun | grease | |||
kūriij | Marshallese | noun | fat (of meat) | |||
kūriij | Marshallese | noun | blubber | |||
kūriij | Marshallese | noun | lard | |||
labaw | Cebuano | noun | act of jutting out higher than something; stick out farther from the margin or limit | |||
labaw | Cebuano | noun | act of being more, over in degree or number | |||
labaw | Cebuano | noun | act of being ahead in a contest | |||
labaw | Cebuano | noun | act of prevailing over | |||
labaw | Cebuano | noun | executive | |||
labrum | Latin | noun | lip | declension-2 neuter | ||
labrum | Latin | noun | edge, margin, brim, lip | broadly declension-2 neuter | ||
labrum | Latin | noun | A bathing tub, bathtub, basin, bowl | declension-2 | ||
labrum | Latin | noun | A bath, bathing place. | declension-2 | ||
lagë | Albanian | noun | raindrop | feminine uncountable | ||
lagë | Albanian | noun | moisture, dampness | feminine uncountable | ||
lagë | Albanian | noun | part of the globe covered with water | feminine uncountable | ||
lagë | Albanian | noun | In the game of lagaterë, the wet side of a rock. | feminine uncountable | ||
lagë | Albanian | noun | small amount, bit (of liquid), drop | feminine figuratively uncountable | ||
lakk | Hungarian | noun | varnish (paint) | |||
lakk | Hungarian | noun | polish (nail) | |||
lamentation | English | noun | The act of lamenting. | countable uncountable | ||
lamentation | English | noun | A sorrowful cry; a lament. | countable uncountable | ||
lamentation | English | noun | Specifically, mourning. | countable uncountable | ||
lamentation | English | noun | lamentatio, (part of) a liturgical Bible text (from the book of Job) and its musical settings, usually in the plural; hence, any dirge | countable uncountable | ||
lamentation | English | noun | A group of swans. | countable uncountable | ||
lamopinaatti | Finnish | noun | New Zealand spinach, Tetragonia tetragonioides | biology botany natural-sciences | ||
lamopinaatti | Finnish | noun | Any plant of the genus Tetragonia. | |||
lanaw | Tagalog | noun | lagoon; small lake | |||
lanaw | Tagalog | noun | shallow pool; pool of standing water | |||
lanaw | Tagalog | noun | land exploration | |||
laueta | Finnish | verb | to (suddenly) open up wide, to burst open; be released, come off (suddenly come free from tension, a constriction, etc.) | intransitive | ||
laueta | Finnish | verb | to relax, be defused (of a tense situation) | figuratively intransitive | ||
laueta | Finnish | verb | to go off (explosion, gun, trap etc.) | intransitive | ||
laueta | Finnish | verb | to ejaculate, to come | colloquial intransitive | ||
lašas | Lithuanian | noun | drop | |||
lašas | Lithuanian | noun | bit | |||
lechada | Spanish | noun | whitewash | feminine | ||
lechada | Spanish | noun | grout; grouting | feminine | ||
lechada | Spanish | verb | feminine singular of lechado | feminine form-of participle singular | ||
leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | an encyclopaedia | neuter | ||
leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | a dictionary | archaic neuter | ||
leksikon | Norwegian Nynorsk | noun | a lexicon, vocabulary | neuter | ||
lenimentum | Latin | noun | an alleviation | declension-2 | ||
lenimentum | Latin | noun | a softening or soothing remedy | declension-2 | ||
lentilha | Portuguese | noun | lentil (plant Lens culinaris) | feminine | ||
lentilha | Portuguese | noun | lentil bean | feminine | ||
lepkość | Polish | noun | viscosity | feminine | ||
lepkość | Polish | noun | stickiness, adhesiveness | feminine | ||
lest | Icelandic | noun | train, file, row, line | feminine | ||
lest | Icelandic | noun | railway train | feminine | ||
lest | Icelandic | noun | cargo hold | feminine | ||
lest | Icelandic | noun | ton | feminine | ||
lest | Icelandic | noun | cargo, burden, load | feminine obsolete | ||
lest | Icelandic | noun | freight, cargo | nautical transport | feminine | |
let-down | English | noun | A disappointment or anticlimax. | countable | ||
let-down | English | noun | The neurohormonal release of milk in dairy cows or in breastfeeding human mothers. | countable uncountable | ||
let-down | English | noun | The clearance of an aircraft to descend through clouds to clear air below, or the process of granting such a clearance. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
libertarian | English | noun | One who advocates liberty, either generally or in relation to a specific issue. | |||
libertarian | English | noun | A believer in the freedom of thinking beings to choose their own destiny (the doctrine of free will) as opposed to those who believe the future is predetermined (the doctrine of necessity). | human-sciences philosophy sciences | ||
libertarian | English | noun | One who advocates libertarianism (“a political philosophy maintaining that all persons are the absolute owners of their own lives, and should be free to do whatever they wish with their persons or property, provided they allow others that same liberty”); also, a member of a political party supporting libertarianism. / An antiauthoritarian believer in left-libertarianism, a political doctrine that stresses both individual freedom and social equality, and advocates shared ownership of natural resources. | government politics | Ireland UK | |
libertarian | English | noun | One who advocates libertarianism (“a political philosophy maintaining that all persons are the absolute owners of their own lives, and should be free to do whatever they wish with their persons or property, provided they allow others that same liberty”); also, a member of a political party supporting libertarianism. / A believer in right-libertarianism, a political doctrine that emphasizes individual liberty and a lack of governmental intervention, oversight, and regulation, both in economic matters (that is, a belief in the free market) and in personal behaviour provided that no one's rights are threatened or violated. | government politics | US | |
libertarian | English | noun | An Araucarian. | |||
libertarian | English | adj | Advocating liberty; also, having a relative tendency towards liberty. | |||
libertarian | English | adj | Relating to the doctrine of free will as opposed to the doctrine of necessity. | human-sciences philosophy sciences | ||
libertarian | English | adj | Relating to, or advocating, libertarianism; also, relating to a political party supporting libertarianism. | government politics | ||
libertarian | English | adj | Araucarian. | |||
lihim | Tagalog | noun | secret | |||
lihim | Tagalog | noun | mystery | |||
lihim | Tagalog | noun | keeping of a secret | |||
lihim | Tagalog | adj | secret | |||
lihim | Tagalog | adj | hidden; kept from sight | |||
lihim | Tagalog | adj | secretive | |||
line | Italian | noun | line management | feminine invariable | ||
line | Italian | noun | editing (of a TV programme/program) | feminine invariable | ||
linker | English | noun | That which links. | |||
linker | English | noun | A computer program that takes one or more objects generated by compilers and assembles them into a single executable program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software-compilation | ||
linker | English | noun | A short oligonucleotide containing a recognition sequence for a restriction enzyme, used to blunt the ends of sticky DNA segments. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
linker | English | noun | A word or short expression that links clauses or other syntactic elements. | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
linker | English | noun | A linked bond, one for which the principal is indexed to inflation. | business finance | informal | |
linker | English | verb | To ligate a DNA segment using a linker. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | ||
logъ | Proto-Slavic | noun | lair | reconstruction | ||
logъ | Proto-Slavic | noun | riverbed | reconstruction | ||
loser | English | noun | A person who loses; one who fails to win or thrive. | |||
loser | English | noun | Something of poor quality. | |||
loser | English | noun | A person who is frequently unsuccessful in life. | |||
loser | English | noun | A contemptible or unfashionable person. | derogatory | ||
loser | English | noun | One who or that which loses something, such as extra weight, car keys, etc. | |||
loser | English | noun | A losing proposition, one that is likely to lose or already has lost (such as a losing bet or, analogously, a predictably fruitless task or errand). | |||
loser | English | noun | A person convicted of a crime, especially more than once. | slang | ||
lovac | Serbo-Croatian | noun | hunter | |||
lovac | Serbo-Croatian | noun | chaser | |||
lovac | Serbo-Croatian | noun | bishop | board-games chess games | ||
lovac | Serbo-Croatian | noun | fighter plane | |||
lõuna | Estonian | noun | south | |||
lõuna | Estonian | noun | midday, noon | |||
lõuna | Estonian | noun | lunch | |||
magic square | English | noun | A palindromic square word arrangement, usually in the form of a magic amulet. | games | ||
magic square | English | noun | An n-by-n arrangement of n² numbers such that the numbers in each row, in each column and along both diagonals all have the same sum. | mathematics number-theory sciences | ||
malabiga | Tagalog | adj | gossipy; glib of tongue | |||
malabiga | Tagalog | adj | censorious; captious; fault-finding | |||
malabiga | Tagalog | noun | gossiper; gossip; hypocrite | |||
malaffare | Italian | noun | ill repute | masculine | ||
malaffare | Italian | noun | ill fame | masculine | ||
mammillary | English | adj | Resembling a breast or nipple in shape or form. | |||
mammillary | English | adj | Pertaining to the nipples. | |||
mammillary | English | noun | A carbonate coating formed through the precipitation of calcium carbonate onto existing rock below the water surface in cave pools. | geography geology natural-sciences | ||
mammillary | English | noun | A mammillary body, one of a pair of small round bodies, located on the undersurface of the brain, that form part of the limbic system. | anatomy medicine sciences | ||
maneira | Portuguese | noun | manner; way (particular method of doing something) | feminine | ||
maneira | Portuguese | noun | the specific style of an artist | art arts | feminine | |
maneira | Portuguese | noun | appearance; look; aspect; guise | feminine | ||
maneira | Portuguese | adj | feminine singular of maneiro | feminine form-of singular | ||
maneira | Portuguese | verb | inflection of maneirar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
maneira | Portuguese | verb | inflection of maneirar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
manus | English | noun | A hand, as the part of the fore limb below the forearm in a human, or the corresponding part in other vertebrates. | formal | ||
manus | English | noun | The power over other people, especially that of a man over his wife. | law | Roman obsolete | |
manus | English | noun | plural of manu | form-of plural | ||
matterless | English | adj | Without matter, void of matter | not-comparable | ||
matterless | English | adj | unimportant, irrelevant. | not-comparable | ||
mbështjellëse | Albanian | noun | covering | feminine | ||
mbështjellëse | Albanian | noun | veil | feminine | ||
mbështjellëse | Albanian | noun | headdress | feminine | ||
menage | Danish | noun | menage | common-gender | ||
menage | Danish | noun | mess | common-gender | ||
menage | Danish | noun | menagerie | common-gender | ||
mi | Serbo-Croatian | pron | we (nominative plural of jȃ (“I”)) | |||
mi | Serbo-Croatian | pron | we (vocative plural of jȃ (“I”)) | |||
mi | Serbo-Croatian | pron | to me (clitic dative singular of jȃ (“I”)) | |||
mi | Serbo-Croatian | pron | my, of mine (clitic dative singular of jȃ (“I”)) | dative emphatic possessive | ||
microscopie | Dutch | noun | microscopy | feminine uncountable | ||
microscopie | Dutch | noun | microscope | countable feminine obsolete | ||
mile | English | noun | The international mile: a unit of length precisely equal to 1.609344 kilometers established by treaty among Anglophone nations in 1959, divided into 5,280 feet or 1,760 yards. | |||
mile | English | noun | Any of several customary units of length derived from the 1593 English statute mile of 8 furlongs, equivalent to 5,280 feet or 1,760 yards of various precise values. | |||
mile | English | noun | Any of many customary units of length derived from the Roman mile (mille passus) of 8 stades or 5,000 Roman feet. | |||
mile | English | noun | The Scandinavian mile: a unit of length precisely equal to 10 kilometers defined in 1889. | |||
mile | English | noun | Any of many customary units of length from other measurement systems of roughly similar values, as the Chinese mile or Arabic mile. | |||
mile | English | noun | An airline mile in a frequent flyer program. | lifestyle tourism transport travel | ||
mile | English | noun | Any similarly large distance. | informal | ||
mile | English | noun | A race of 1 mile's length; a race of around 1 mile's length (usually 1500 or 1600 meters) | athletics hobbies lifestyle sports | ||
mile | English | noun | One mile per hour, as a measure of speed. | colloquial | ||
mode | Dutch | noun | fashion, trend | feminine | ||
mode | Dutch | noun | custom, tradition, manner | feminine obsolete | ||
moderátor | Hungarian | noun | moderator (the chair or president of a meeting, etc.) | |||
moderátor | Hungarian | noun | moderator (a substance used to decrease the speed of fast neutrons in a nuclear reactor) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
moderátor | Hungarian | noun | moderator (a mechanical arrangement for regulating motion in a machine) | |||
moment | Dutch | noun | moment (very brief period of time) | neuter | ||
moment | Dutch | noun | moment of force, moment | natural-sciences physical-sciences physics | neuter | |
motiu | Occitan | noun | motive, reason | masculine | ||
motiu | Occitan | noun | motif | masculine | ||
myrkyllinen | Finnish | adj | toxic (having a chemical nature that is harmful to health or lethal if consumed or otherwise entering into the body in sufficient quantities) | |||
myrkyllinen | Finnish | adj | poisonous (containing poison in harmful quantity) | |||
myrkyllinen | Finnish | adj | venomous (producing venom) | |||
myrkyllinen | Finnish | adj | venomous, noxious (malignant; spiteful; hateful) | figuratively | ||
myrkyllinen | Finnish | adj | caustic (sharp, bitter, cutting, biting, and sarcastic in a scathing way) | |||
mättö | Finnish | noun | food (especially unhealthy food) | colloquial | ||
mättö | Finnish | noun | fast-paced, heavy music (e.g. heavy metal or fast, loud EDM) | colloquial | ||
mättö | Finnish | noun | fighting, brawl | colloquial | ||
mì | Vietnamese | noun | noodle made of wheat flour | |||
mì | Vietnamese | noun | short for mì ăn liền (“instant noodles”) | abbreviation alt-of | ||
mì | Vietnamese | noun | short for lúa mì (“wheat”) | abbreviation alt-of | ||
míchačka | Czech | noun | mixer (machine) | feminine | ||
míchačka | Czech | noun | mixer (female person) | feminine | ||
naglasak | Serbo-Croatian | noun | accent, stress | |||
naglasak | Serbo-Croatian | noun | emphasis | |||
nagonka | Polish | noun | alternative form of naganka; battue | hobbies hunting lifestyle | alt-of alternative feminine | |
nagonka | Polish | noun | smear campaign, witch-hunt | feminine | ||
nedre | Swedish | adj | lower | |||
nedre | Swedish | adj | southern | |||
normalidade | Portuguese | noun | normality (the state of being normal) | feminine uncountable | ||
normalidade | Portuguese | noun | normality (something that is normal) | feminine | ||
ntug | White Hmong | noun | the light of day, bright day, morning (the time when daylight appears) | |||
ntug | White Hmong | noun | edge, rim, border | |||
ntug | White Hmong | noun | shore, bank of a river or stream | |||
ntug | White Hmong | verb | to grow, to enlarge | |||
nutria | Spanish | noun | otter | feminine | ||
nutria | Spanish | noun | nutria, coypu | Rioplatense feminine | ||
nýtr | Old Norse | adj | useful | |||
nýtr | Old Norse | adj | usable | |||
oblit | Catalan | noun | the act of forgetting something | masculine | ||
oblit | Catalan | noun | oversight | masculine | ||
oblit | Catalan | noun | amnesia | masculine | ||
ogiri | Yoruba | noun | wall, barrier | |||
ogiri | Yoruba | noun | Fermented egusi seeds used as a seasoning in soups and stews | |||
ogiri | Yoruba | noun | A soup made from fermented and cooked egusi seeds | |||
ohjaaja | Finnish | noun | one who controls or steers a vehicle; driver, operator, navigator, pilot | |||
ohjaaja | Finnish | noun | tutor, mentor, counselor, adviser, instructor, for example camp counselor, guidance counselor, physical education instructor; one who instructs people on what they should do | |||
ohjaaja | Finnish | noun | director | broadcasting entertainment film lifestyle media television theater | ||
old guard | English | noun | A (comparatively) conservative, reactionary faction that is more unwilling to accept new ideas than their peers are. | |||
old guard | English | noun | Collectively, the members of a team who have been a long time in a place. | |||
olotl | Classical Nahuatl | noun | heart (organ) | |||
olotl | Classical Nahuatl | noun | A shelled corncob. | |||
overalt | Norwegian Nynorsk | adv | everywhere | |||
overalt | Norwegian Nynorsk | adv | lengd overalt - length overall (of a boat) | |||
parenthetically | English | adv | As an aside, incidentally. | |||
parenthetically | English | adv | Using parentheses. | |||
parkera | Swedish | verb | park (a car) | |||
parkera | Swedish | verb | park; to sit, recline, or put, especially in a manner suggesting an intent to remain for some time. | informal | ||
pateta | Portuguese | noun | fool | by-personal-gender feminine masculine | ||
pateta | Portuguese | noun | dimwit, dummy | by-personal-gender feminine masculine | ||
pateta | Portuguese | adj | silly, goofy | feminine masculine | ||
pateta | Portuguese | adj | stupid | feminine masculine | ||
patience | English | noun | The quality of being patient. | uncountable usually | ||
patience | English | noun | Any of various card games that can be played by one person. Called solitaire in the US and Canada. | uncountable usually | ||
pe | Old Tupi | pron | you | class plural second-person | ||
pe | Old Tupi | pron | objective of peẽ | class plural second-person | ||
pe | Old Tupi | pron | your | class plural second-person | ||
peatama | Estonian | verb | to stop, to halt | |||
peatama | Estonian | verb | to suspend | |||
pekerti | Indonesian | noun | morals, ethics | |||
pekerti | Indonesian | noun | character | |||
pembagi | Indonesian | noun | divisor (a number or expression by which another is to be divided) | arithmetic | ||
pembagi | Indonesian | noun | divisor (an integer that divides another integer an integral number of times) | arithmetic | ||
pembagi | Indonesian | noun | divider | |||
pembagi | Indonesian | noun | sharer | |||
pen in | English | verb | To enclose (animals) in a pen. | |||
pen in | English | verb | To enclose (animals) in a pen. / To cause to be stuck in a situation; to be forced into a situation by circumstances. | broadly figuratively | ||
pen in | English | verb | To schedule; fix a date for. | |||
perennial | English | adj | Lasting or remaining active throughout the year, for multiple years, or all the time. | not-comparable | ||
perennial | English | adj | Continuing without cessation or intermission for several years, or for an undetermined or infinite period; neverending or never failing; perpetual, unceasing. | figuratively not-comparable | ||
perennial | English | adj | Appearing or recurring again and again; recurrent. | figuratively not-comparable | ||
perennial | English | adj | Appearing or recurring again and again; recurrent. / Appearing again each year; annual. | figuratively not-comparable rare | ||
perennial | English | adj | Of a plant: active throughout the year, or having a life cycle of more than two growing seasons. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
perennial | English | noun | A plant that is active throughout the year, or has a life cycle of more than two growing seasons. | biology botany natural-sciences | ||
perennial | English | noun | A thing that lasts forever. | broadly | ||
perennial | English | noun | A person or thing (such as a problem) that appears or returns regularly. | broadly | ||
perire | Italian | verb | to die, perish | intransitive literary | ||
perire | Italian | verb | to waste away, perish (of inanimate objects) | intransitive literary | ||
perire | Italian | verb | to end, to cease | figuratively intransitive literary | ||
perire | Italian | verb | to kill, to destroy, to ruin | archaic transitive | ||
pessigar | Catalan | verb | to pinch | pronominal transitive | ||
pessigar | Catalan | verb | to prick, to sting | transitive | ||
pessigar | Catalan | verb | to shock | transitive | ||
pessigar | Catalan | verb | to pinch off | transitive | ||
petit-gris | French | noun | a Eurasian red squirrel (Sciurus vulgaris), which in colder areas (i.e. Russia whence fur has been imported) has more gray or white fur (and therefore has also been called Sciurus cinereus) | masculine | ||
petit-gris | French | noun | a gray squirrel (Sciurus griseus) | masculine | ||
petit-gris | French | noun | a Siberian chipmunk (Tamias sibiricus) | masculine | ||
petit-gris | French | noun | fur of any such animal | masculine | ||
petit-gris | French | noun | a paintbrush from such a fur | masculine | ||
petit-gris | French | noun | an escargot petit-gris, a garden snail (Cornu aspersum, syn. Helix aspersa) | masculine | ||
petit-gris | French | noun | a grey knight or dirty tricholoma, a mushroom of species (Tricholoma terreum, syn. Tricholoma myomyces) | masculine | ||
petit-gris | French | noun | petit-gris de Rennes, a certain cultivar of melon | masculine | ||
petit-gris | French | noun | a gray feather obtained from a female ostrich under her venter | masculine | ||
pichar | Portuguese | verb | to pitch (to cover or smear with pitch) | transitive | ||
pichar | Portuguese | verb | to scribble, to write (walls, building facades, etc.) | transitive | ||
pichar | Portuguese | verb | to badmouth | ambitransitive colloquial figuratively | ||
pieli | Finnish | noun | jamb, post; doorjamb, doorpost (vertical component forming the sides of a door frame, window frame or other opening in a wall) | |||
pieli | Finnish | noun | gatepost | |||
pieli | Finnish | noun | side | in-compounds | ||
pieli | Finnish | noun | mast | nautical transport | archaic | |
pieli | Finnish | noun | tierce, side (on the dextral side unless otherwise specified) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
pierdzielić | Polish | verb | to fib, to talk nonsense | imperfective mildly transitive vulgar | ||
pierdzielić | Polish | verb | to disregard, to not give a shit | imperfective mildly transitive vulgar | ||
pierdzielić | Polish | verb | to get mixed up | imperfective mildly reflexive vulgar | ||
pondus | Latin | noun | weight | declension-3 neuter | ||
pondus | Latin | noun | weight of a pound | declension-3 neuter | ||
pondus | Latin | noun | heaviness, weight of a body | declension-3 neuter | ||
pondus | Latin | noun | load, burden | declension-3 neuter | ||
pondus | Latin | noun | quantity, number, multitude | declension-3 neuter | ||
pondus | Latin | noun | consequence, importance | declension-3 neuter | ||
pondus | Latin | noun | firmness, constancy | declension-3 neuter | ||
popieprzyć | Polish | verb | to pepper (to add pepper to something) | perfective transitive | ||
popieprzyć | Polish | verb | to mix up, to confuse, to confound, to mistake | colloquial mildly perfective transitive vulgar | ||
popieprzyć | Polish | verb | to get mixed-up, to get confused | colloquial mildly perfective reflexive vulgar | ||
posse comitatus | English | noun | The able-bodied men over 15 in a given county who can be summoned by the sheriff to help keep the peace, or arrest a felon; also a group of men so gathered. | historical | ||
posse comitatus | English | noun | Any band of men, especially armed or hostile. | figuratively | ||
prokaryotic | English | adj | Of or having the characteristics of prokaryotes, especially bacteria. | not-comparable | ||
prokaryotic | English | adj | Of cells, lacking a nucleus. | not-comparable | ||
pronunciar | Spanish | verb | to pronounce | transitive | ||
pronunciar | Spanish | verb | to deliver a lecture, a speech, etc. | transitive | ||
przestrzeń | Polish | noun | space (area as a whole along with the objects within) | countable feminine | ||
przestrzeń | Polish | noun | space (area between two objects) | feminine uncountable | ||
przestrzeń | Polish | noun | space (all activities of a particular kind, often associated with a particular area) | countable feminine | ||
przestrzeń | Polish | noun | space (unlimited physical extent) | countable feminine | ||
przestrzeń | Polish | noun | expanse (vast, open area) | countable feminine | ||
przestrzeń | Polish | noun | space (generalized construct or set whose members have some property in common) | mathematics sciences | countable feminine | |
przestrzeń | Polish | noun | surface of a field | countable feminine | ||
przestrzeń | Polish | noun | alternative form of pierścień | alt-of alternative inanimate masculine | ||
prânz | Romanian | noun | lunch | neuter | ||
prânz | Romanian | noun | noon, midday | neuter | ||
pub. | English | noun | Abbreviation of published by or publisher. | abbreviation alt-of | ||
pub. | English | noun | Abbreviation of publication. | law | abbreviation alt-of | |
pull down | English | verb | To make (something) lower (especially of clothes). | transitive | ||
pull down | English | verb | To demolish or destroy (a building etc.). | transitive | ||
pull down | English | verb | To cause to fall to the floor | transitive | ||
përkthyer | Albanian | verb | past participle of përkthej | form-of participle past | ||
përkthyer | Albanian | adj | translated | |||
përkthyer | Albanian | adj | arched, curved | |||
qısa | Azerbaijani | adj | short | |||
qısa | Azerbaijani | adj | brief, laconic | |||
qısa | Azerbaijani | adj | short | |||
raker | English | noun | A person who uses a rake. | |||
raker | English | noun | A machine for raking grain or hay. | |||
raker | English | noun | A gun positioned so as to rake an enemy ship with gunfire. | |||
rallargare | Italian | verb | to widen, to enlarge | emphatic informal | ||
rallargare | Italian | verb | to expand, to increase (one's mind, etc.) | figuratively literary | ||
rallargare | Italian | verb | to distance, to space out | rare | ||
rapor | Indonesian | noun | report | |||
rapor | Indonesian | noun | report card | education | ||
rappeutuminen | Finnish | noun | verbal noun of rappeutua / degeneration (process of degenerating) | |||
rappeutuminen | Finnish | noun | verbal noun of rappeutua / dystrophy (process of wasting body tissue) | |||
ratsia | Finnish | noun | raid (by police), roundup | |||
ratsia | Finnish | noun | stop check | |||
rawaḥ- | Proto-West Semitic | verb | to have open space or open up, to leave room free, to be forlet | reconstruction | ||
rawaḥ- | Proto-West Semitic | verb | to go out, to lapse, to leave | reconstruction | ||
rawaḥ- | Proto-West Semitic | verb | to vent, to breeze, to fan | reconstruction | ||
rawaḥ- | Proto-West Semitic | verb | to pass gas, to flatulate | reconstruction | ||
razabrati | Serbo-Croatian | verb | to discern, make out | transitive | ||
razabrati | Serbo-Croatian | verb | to comprehend, understand | transitive | ||
razure | English | noun | The act of erasing or effacing, or the state of being effaced; obliteration. | countable uncountable | ||
razure | English | noun | An erasure; a change made by erasing. | countable uncountable | ||
raïm | Catalan | noun | a bunch or cluster of fruit of a common infructescence, especially of grapes | masculine | ||
raïm | Catalan | noun | a raceme | biology botany natural-sciences | masculine | |
raïm | Catalan | noun | any bunch or group | figuratively masculine | ||
raïm | Catalan | noun | grape | masculine | ||
recordable | English | adj | Able to be used to record something. | |||
recordable | English | adj | That can be recorded; capturable. | |||
recordable | English | adj | that can be subject of data retention | |||
reikä | Finnish | noun | hole (relatively small and/or shallow hole that goes through something) | |||
reikä | Finnish | noun | puncture, cut, tear (hole, cut, or tear created by a sharp object) | |||
reikä | Finnish | noun | cavity (small or large hole in a tooth caused by caries) | dentistry medicine sciences | ||
reikä | Finnish | noun | split (pattern with missing intermediate pins) | bowling hobbies lifestyle sports | ||
reikä | Finnish | noun | zero | slang | ||
reikä | Finnish | noun | cunt | vulgar | ||
rendera | Swedish | verb | to result (in) (someone receiving something) | |||
rendera | Swedish | verb | to result (in) (someone receiving something) / to earn | |||
rendera | Swedish | verb | to render | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
rengle | Catalan | noun | row (line) | masculine | ||
rengle | Catalan | noun | each of the vertical columns of castellers that make up the tronc of a castell (syn. rengla, pilar) | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | masculine | |
rengle | Catalan | noun | the central column of a castell with three or five castellers per level, as opposed to the plena and the buida (syn. rengla) | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | masculine | |
replikasi | Indonesian | noun | replication / the process by which an object, person, place or idea may be copied mimicked or reproduced. | |||
replikasi | Indonesian | noun | replication / the process of producing replicas of DNA or RNA molecules. | |||
resserrer | French | verb | to retighten (knot, belt, screw, etc.) | transitive | ||
resserrer | French | verb | to tighten (link, knot) | reflexive | ||
resserrer | French | verb | to become stricter (discipline) | reflexive | ||
resserrer | French | verb | to narrow (road, gap) | reflexive | ||
revolutsioon | Estonian | noun | revolution | government politics | ||
revolutsioon | Estonian | noun | revolution (sudden, vast change in a situation, a discipline, or the way of thinking and behaving) | |||
ricristallizzarsi | Italian | verb | reflexive of ricristallizzare | form-of reflexive | ||
ricristallizzarsi | Italian | verb | to recrystallize | intransitive | ||
rigoler | French | verb | to laugh, especially laugh out loud | informal intransitive | ||
rigoler | French | verb | to joke, to kid | informal intransitive | ||
rohdin | Finnish | noun | tow, hards, oakum; the shorter, coarse fibers of linen, hemp, etc.; hackling tow | plural-normally | ||
rohdin | Finnish | noun | synonym of rohdinkangas (“tow cloth, tow fabric; crash, tow linen”) | |||
romance | Portuguese | noun | novel (work of prose fiction) | literature media publishing | masculine | |
romance | Portuguese | noun | romance; love affair | masculine | ||
romance | Portuguese | adj | Romance (of the languages derived from Latin) | human-sciences linguistics sciences | feminine masculine not-comparable | |
rubrica | Latin | noun | red ochre, ruddle (red earth for coloring) | declension-1 | ||
rubrica | Latin | noun | rubric (title of a law, written in red) | broadly declension-1 | ||
rubrica | Latin | noun | a law or the law | broadly declension-1 | ||
ructo | Latin | verb | to belch, eructate | conjugation-1 | ||
ructo | Latin | verb | to bring up noisily | conjugation-1 figuratively | ||
ruimen | Dutch | verb | to make more spacious | transitive | ||
ruimen | Dutch | verb | to empty, to evacuate | transitive | ||
ruimen | Dutch | verb | to put away, to tidy up | transitive | ||
ruimen | Dutch | verb | to cull, to exterminate (typically for public health reasons) | transitive | ||
ruimen | Dutch | noun | plural of ruim | form-of plural | ||
rúg | Hungarian | verb | to kick | transitive | ||
rúg | Hungarian | verb | to amount to, come to, run into, reach, total (some amount or quantity; used with -ra/-re) | intransitive | ||
sabta | Maltese | noun | a bang, thump | feminine | ||
sabta | Maltese | noun | a sudden occurrence | feminine | ||
sago | English | noun | A powdered starch obtained from certain palms (Metroxylon spp., esp. Metroxylon sagu), used as a flour and food thickener and for sizing textiles. | countable uncountable | ||
sago | English | noun | A similar starch obtained from palm-like cycad, especially Cycas revoluta. | countable uncountable | ||
sago | English | noun | Any of the palms and cycads from which sago starch is extracted. | countable uncountable | ||
sago | English | noun | Alternative form of sego. | alt-of alternative | ||
saisir | French | verb | to take hold of; to grab | |||
saisir | French | verb | to seize, to take (an illegal product), to capture | |||
saisir | French | verb | to grasp mentally; understand | |||
saisir | French | verb | to capture (screen or data) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
saisir | French | verb | to type (something) into a computer; to input | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
saisir | French | verb | to record (something) in an account, ledger, etc. | accounting business finance | ||
saisir | French | verb | to vest a court with a case; to refer a matter to a court | law | ||
salată | Romanian | noun | salad | feminine | ||
salată | Romanian | noun | lettuce | feminine | ||
salvar | Spanish | verb | to save | |||
salvar | Spanish | verb | to rescue | |||
salvar | Spanish | verb | to salvage | |||
salvar | Spanish | verb | to cover (a distance) | formal | ||
samband | Faroese | noun | connection, contact | neuter | ||
samband | Faroese | noun | relation | neuter | ||
samband | Faroese | noun | context | neuter | ||
samband | Faroese | noun | the Unionist Party Sambandsflokkurin | neuter | ||
samband | Faroese | noun | union, federation | neuter | ||
sanib | Tagalog | adj | joined together as one | |||
sanib | Tagalog | adj | placed together surface to surface or by overlapping each other | |||
sanib | Tagalog | adj | joined together edge to edge | |||
sanib | Tagalog | noun | joining together for a certain purpose (of two forces, factions, parties, etc.) | |||
sanib | Tagalog | noun | placing together of two things surface to surface or by overlapping each other | |||
sanib | Tagalog | noun | material used as a support or underlayer for another | |||
sanib | Tagalog | noun | something joined or added to the side of another to increase the size or width of | |||
sanib | Tagalog | noun | possession; trance (by hypnotism or by a supernatural being) | colloquial | ||
sbrodolone | Italian | noun | messy eater | masculine | ||
sbrodolone | Italian | noun | windbag | masculine | ||
sbrodolone | Italian | noun | plural of sbrodolona | feminine form-of plural | ||
scansare | Italian | verb | to pull | transitive | ||
scansare | Italian | verb | to dodge, sidestep | transitive | ||
scansare | Italian | verb | to shirk, avoid (a bad situation, person, etc.) | transitive | ||
schoon | Dutch | adj | beautiful | Belgium | ||
schoon | Dutch | adj | clean; cleansed | Netherlands | ||
schoon | Dutch | noun | beauty | neuter poetic uncountable | ||
schoon | Dutch | conj | although | archaic | ||
schreeuwen | Dutch | verb | to yell; to bellow; to shout; to talk loudly | |||
schreeuwen | Dutch | verb | to scream; to shriek | |||
schreeuwen | Dutch | verb | of a colour or design: to be extremely conspicuous | |||
schreeuwen | Dutch | noun | plural of schreeuw | form-of plural | ||
scompaginare | Italian | verb | to disrupt, to disorder | transitive | ||
scompaginare | Italian | verb | to upset, to disturb, to bewilder | figuratively transitive | ||
scompaginare | Italian | verb | to destroy the binding of (a book) | transitive | ||
scompaginare | Italian | verb | to break down the layout of (a page) | media publishing typography | transitive | |
scripturalité | French | noun | the quality of being written; the character of writing | feminine | ||
scripturalité | French | noun | scripturality | lifestyle religion | feminine | |
se gândi la nemurirea sufletului | Romanian | verb | to daydream | |||
se gândi la nemurirea sufletului | Romanian | verb | to contemplate | |||
se gândi la nemurirea sufletului | Romanian | verb | to become lost in thought, to ponder | |||
sesta | Catalan | noun | the first hour past noon | feminine | ||
sesta | Catalan | noun | afternoon nap, siesta | feminine | ||
shopatu | Aromanian | noun | water pump | feminine | ||
shopatu | Aromanian | noun | fountain | feminine | ||
skei | Norwegian Nynorsk | noun | a spoon | feminine | ||
skei | Norwegian Nynorsk | noun | a spoonful | feminine | ||
skyn | Middle English | noun | The skin (outer layer of the body or a portion of it) / A hide, fur or skin of an animal, especially used as a garment. | |||
skyn | Middle English | noun | The skin (outer layer of the body or a portion of it) / A prepared hide (such as parchment or leather) | |||
skyn | Middle English | noun | A layer or cover located in the inside of the body. | |||
skyn | Middle English | noun | A rind or external layer (especially of a plant). | |||
skyn | Middle English | noun | Part of the material composing a tent. | biblical lifestyle religion | ||
slump | Swedish | noun | chance, randomness, happenstance | common-gender uncountable | ||
slump | Swedish | noun | a coincidence, (sometimes) an accident, a fluke, etc. | common-gender | ||
slump | Swedish | noun | a last remainder of something, (often) residual stocks | common-gender | ||
smart | Danish | adj | well thought-out, neat | |||
smart | Danish | adj | snazzy, fashionable, dapper | |||
solo | Bikol Central | adj | sole, only | |||
solo | Bikol Central | adj | alone | |||
sonde | Danish | noun | probe | |||
sonde | Danish | noun | medical device to feed a person directly into the stomach | |||
sonorisation | French | noun | sonorization | feminine | ||
sonorisation | French | noun | PA system, public address system, sound system | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering entertainment lifestyle music natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
spennare | Italian | verb | to pluck feathers from (a fowl, etc.) | transitive | ||
spennare | Italian | verb | to fleece (to strip a lot of money from) | figuratively informal transitive | ||
spätestens | German | adv | at the latest, not later than | |||
spätestens | German | adv | if not before | |||
stajati | Proto-Slavic | verb | to stay | imperfective intransitive reconstruction | ||
stajati | Proto-Slavic | verb | to stop, to get still | imperfective intransitive reconstruction | ||
stajati | Proto-Slavic | verb | alternative form of *stojati | alt-of alternative imperfective reconstruction | ||
starlike | English | adj | Resembling a star, especially in shape. | |||
starlike | English | adj | Resembling or characteristic of a celebrity or leading actor. | |||
starlike | English | adj | Convex; having the property that any line segment joining any mapped point to a specified point in the domain lies entirely in the domain. | geometry mathematics sciences | ||
stretch forth | English | verb | To extend/expand outward/forward. | intransitive | ||
stretch forth | English | verb | To extend something outward/forward. | transitive | ||
subsanno | Latin | verb | to mock or deride (often with gestures) | conjugation-1 | ||
subsanno | Latin | verb | to sneer (at) | conjugation-1 | ||
succinylation | English | noun | The addition of a succinyl radical to a compound | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
succinylation | English | noun | The posttranslational modification of lysine residues in proteins by such a reaction | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
sulkahirssi | Finnish | noun | fountaingrass (any plant of the genus Pennisetum) | |||
sulkahirssi | Finnish | noun | the genus Pennisetum | in-plural | ||
sumigwa | Tagalog | verb | to have continuous, heavy rain; to have a downpour | |||
sumigwa | Tagalog | verb | complete aspect of sumigwa | |||
sunbeam | English | noun | A visible, narrow, and intense (relative to ambient light) ray of sunlight. | |||
sunbeam | English | noun | An item of cutlery or crockery laid out on a table, but not used, and which can be returned to the drawer without being washed. | Australia colloquial dated | ||
sunbeam | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genus Curetis. | |||
sunbeam | English | noun | Any hummingbird of the genus Aglaeactis. | |||
sunbeam | English | noun | Synonym of sunshine (“ironic form of address to an inferior or troublemaker”). | UK | ||
susiūti | Lithuanian | verb | to sew together, to stitch up | |||
susiūti | Lithuanian | verb | to suture; to stitch | medicine sciences | ||
swakōn | Proto-West Germanic | verb | to make weak, impair | reconstruction | ||
swakōn | Proto-West Germanic | verb | to become weak | reconstruction | ||
swakōn | Proto-West Germanic | verb | to swing, sway | reconstruction | ||
syfon | Polish | noun | soda siphon | inanimate masculine | ||
syfon | Polish | noun | siphon, sump (completely flooded cave passage) | caving geography hobbies hydrology lifestyle natural-sciences | inanimate masculine | |
syfon | Polish | noun | trap (U-shaped portion of pipe designed to trap liquid or gas to prevent unwanted flow) | business construction manufacturing plumbing | inanimate masculine | |
syfon | Polish | noun | siphon (bent pipe or tube with one end lower than the other) | inanimate masculine | ||
syfon | Polish | noun | siphon (tubelike organ found in animals or elongated cell found in plants) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine | |
syventyä | Finnish | verb | to immerse oneself in, engross in, engage in (to involve deeply) | intransitive | ||
syventyä | Finnish | verb | synonym of syvetä | intransitive | ||
sävytys | Finnish | noun | dyeing (colouring with dye) | |||
sävytys | Finnish | noun | tinting | |||
sói | Vietnamese | noun | wolf (animal) | |||
sói | Vietnamese | noun | Siamese jackal (Canis aureus cruesemanni) | |||
sói | Vietnamese | adj | synonym of hói | Central Southern Vietnam | ||
sövény | Hungarian | noun | hedge | |||
sövény | Hungarian | noun | septum (a wall separating two cavities) | anatomy medicine sciences | ||
sürünmek | Turkish | verb | To creep, to crawl on one's belly, to grovel. | intransitive | ||
sürünmek | Turkish | verb | To rub a perfume or cream on one's self. | transitive | ||
sürünmek | Turkish | verb | To brush past something. | with-dative | ||
sürünmek | Turkish | verb | To live miserably, to live in poverty. | figuratively intransitive | ||
tag | English | noun | Physical appendage. / A small label. | heading | ||
tag | English | noun | Physical appendage. / A skin tag, an excrescence of skin. | heading | ||
tag | English | noun | Physical appendage. / A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag. | heading | ||
tag | English | noun | Physical appendage. / Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely. | heading | ||
tag | English | noun | Physical appendage. / A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it. | heading | ||
tag | English | noun | Physical appendage. / Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins. | biochemistry biology chemistry heading microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
tag | English | noun | Physical appendage. / Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth. | heading | ||
tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song. | entertainment heading lifestyle music | ||
tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot. | broadcasting heading media television | ||
tag | English | noun | Last nonphysical appendage. / The end, or catchword, of an actor's speech; cue. | heading | ||
tag | English | noun | Nonphysical label. / An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought"). | authorship broadcasting communications film heading journalism literature media publishing television writing | informal | |
tag | English | noun | Nonphysical label. / A piece of markup representing an element in a markup language. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
tag | English | noun | Nonphysical label. / A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content. | computing engineering heading mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
tag | English | noun | Identity. / A vehicle number plate; a medal bearing identification data (animals, soldiers). | heading | US | |
tag | English | noun | Identity. / A person's name. | heading | slang | |
tag | English | noun | Involving being tagged physically. / A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players. | heading | uncountable | |
tag | English | noun | Involving being tagged physically. / An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out." | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | ||
tag | English | noun | Signature. | heading | ||
tag | English | noun | Signature. / Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist. | heading | ||
tag | English | noun | A type of cardboard. | |||
tag | English | noun | A sheep in its first year. | |||
tag | English | verb | To label (something). | transitive | ||
tag | English | verb | To mark (something) with one's graffiti tag. | transitive | ||
tag | English | verb | To remove dung tags from a sheep. | transitive | ||
tag | English | verb | To hit the ball hard. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | colloquial transitive | |
tag | English | verb | to have sex with someone (especially a man of a woman) | slang transitive vulgar | ||
tag | English | verb | To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive | |
tag | English | verb | To mark with a tag (metadata for classification). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
tag | English | verb | To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification. | Internet transitive | ||
tag | English | verb | To follow closely, accompany, tag along. | |||
tag | English | verb | To catch and touch (a player in the game of tag). | transitive | ||
tag | English | verb | To fit with, or as if with, a tag or tags. | transitive | ||
tag | English | verb | To fasten; to attach. | |||
tag | English | noun | A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls, especially in Stam style. | |||
tailler | French | verb | to cut | |||
tailler | French | verb | to sharpen | |||
tailler | French | verb | to do one, to clear off | informal pronominal | ||
talli | Finnish | noun | stable (building for horses) | |||
talli | Finnish | noun | garage (building or section of building to store a car, tools etc.) | |||
talli | Finnish | noun | team | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
tarlare | Italian | verb | to have woodworm, to be worm-eaten | intransitive | ||
tarlare | Italian | verb | to infest with woodworm | transitive | ||
tarlare | Italian | verb | to corrode | transitive uncommon | ||
teachd | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of thig | form-of masculine noun-from-verb | ||
teachd | Scottish Gaelic | noun | accession | masculine | ||
teachd | Scottish Gaelic | noun | coming, arrival, approach | masculine | ||
teachd | Scottish Gaelic | noun | Advent | masculine with-definite-article | ||
televisio | Finnish | noun | television | broadcasting media television | ||
televisio | Finnish | noun | television set | |||
terno | Tagalog | noun | set of things used together (due to similar design or color making a suitable pair) | |||
terno | Tagalog | noun | three-piece suit of clothes | |||
terno | Tagalog | noun | woman's evening gown or formal dress | |||
tessellate | English | adj | tessellated | |||
tessellate | English | verb | To cover with tiles or stones, as a mosaic; to tile. | transitive | ||
tessellate | English | verb | to cover a two-dimensional shape, such that multiple copies of itself placed edge to edge cover an area leaving no space between the shapes. | geometry mathematics sciences | intransitive | |
tessellate | English | verb | To completely fill (an area) when multiple copies of one or more two-dimensional shapes are placed edge to edge. | geometry mathematics sciences | transitive | |
thunniform | English | adj | Resembling a tuna. | not-comparable | ||
thunniform | English | adj | Swimming in the manner of a tuna, by undulation of the caudal fin. | not-comparable | ||
thời gian | Vietnamese | noun | time (the inevitable passing of events from past to present then future) | |||
thời gian | Vietnamese | noun | a period or duration of time | |||
thời gian | Vietnamese | noun | a point in time | |||
tijereta | Spanish | noun | earwig | feminine | ||
tijereta | Spanish | noun | scissor kick | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine | |
tijereta | Spanish | noun | scissoring, tribadism, trib (a sex act in which two women intertwine their legs and rub their vulvas against each other.) | lifestyle sex sexuality | feminine | |
to- | Middle English | prefix | Affixed to verbs and verb inflections to impart a sense of motion, directionality and/or extension. | morpheme | ||
to- | Middle English | prefix | Affixed to adjectives, adverbs and prepositions to impart a sense of approach, extension and/or proximity. | morpheme | ||
to- | Middle English | prefix | Affixed to nouns to impart a sense of motion, directionality and/or extension. | morpheme rare | ||
to- | Middle English | prefix | Appended to verbs and nouns to impart a sense of separation and/or departure. | morpheme | ||
to- | Middle English | prefix | Appended to verbs and nouns to intensify or emphasise the meaning. | morpheme | ||
tok- | Swedish | prefix | crazy (extremely) | colloquial emphatic intensifier morpheme | ||
tok- | Swedish | prefix | like crazy (with great intensity) | colloquial emphatic intensifier morpheme | ||
tolerable | English | adj | Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable. | |||
tolerable | English | adj | Moderate in degree; mediocre; passable, acceptable or so-so. | |||
tolerable | English | adj | Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable. | |||
tolerable | English | adj | In fair health; passably well. | |||
tolerable | English | adv | tolerably; passably; moderately. | dialectal | ||
toát | Vietnamese | verb | to manifest | |||
toát | Vietnamese | verb | to exude, to perspire | |||
traag | Dutch Low Saxon | adj | sluggish | |||
traag | Dutch Low Saxon | adj | inert | |||
transpirieren | German | verb | to sweat (to emit sweat) | medicine sciences | humorous weak | |
transpirieren | German | verb | to transpire (to give off water and waste products through the stomata) | biology botany natural-sciences | weak | |
trasmettere | Italian | verb | to transmit, transfer, pass on, hand down, convey, communicate | transitive | ||
trasmettere | Italian | verb | to send, forward | transitive | ||
trasmettere | Italian | verb | to broadcast, transmit, air | transitive | ||
traversare | Romanian | noun | crossing (action of traversing something) | feminine | ||
traversare | Romanian | noun | Enduring a period, a phenomenon. | feminine figuratively | ||
traversare | Romanian | noun | crossing (intersection where roads, lines, or tracks cross) | feminine | ||
traversare | Romanian | noun | piercing of a construction element for the mounting of installations | feminine | ||
traversare | Romanian | noun | the positioning of a ship with its axis parallel to the crests of the waves | feminine | ||
trg | Serbo-Croatian | noun | square | |||
trg | Serbo-Croatian | noun | marketplace | |||
trg | Serbo-Croatian | noun | piazza | |||
trg | Serbo-Croatian | noun | plaza | |||
trg | Serbo-Croatian | noun | forum | |||
trind | Swedish | adj | round, globular | |||
trind | Swedish | adj | round, globular / plump, chubby (of a person or something else) | |||
tripwire | English | noun | A cord or wire arranged so that when snagged or pulled by an intruder, it will trigger a detector or trap or a device, such as a land mine. | |||
tripwire | English | noun | Any means of detecting intruders or attackers. | |||
tripwire | English | verb | To set a tripwire mechanism in (a location). | transitive | ||
triscar | Spanish | verb | to leap about | |||
triscar | Spanish | verb | to stamp; stomp | |||
triscar | Spanish | verb | to mix; mix up | |||
triscar | Spanish | verb | to set (a saw) | |||
truchły | Old Polish | adj | morose, sad | |||
truchły | Old Polish | adj | weakened, without strength | |||
truchły | Old Polish | adj | grudgeful | |||
tukala | Finnish | adj | hard, tricky, dire (hard or difficult to deal with) | |||
tukala | Finnish | adj | uncomfortable, awkward | |||
tun | German | verb | To do (to perform or execute an action). | irregular | ||
tun | German | verb | [with dative] To do something (positive or negative) to someone. | irregular | ||
tun | German | verb | To make a difference; to be different. | irregular reflexive regional | ||
tun | German | verb | To fake; to feign; to pretend. | informal irregular | ||
tun | German | verb | To put, to place, to add. | colloquial irregular | ||
tun | German | verb | To work, to function. | colloquial irregular | ||
tun | German | verb | Used with the preceding infinitive of another verb to emphasise this verb | colloquial irregular | ||
tun | German | verb | Used with the following infinitive of another verb, often to emphasise the statement | colloquial irregular nonstandard | ||
tun | German | verb | Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde) | colloquial irregular nonstandard | ||
twenty-one | English | num | The cardinal number occurring after twenty and before twenty-two, represented in Roman numerals as XXI and in Arabic numerals as 21. | |||
twenty-one | English | noun | Blackjack. | card-games games | uncountable | |
twenty-one | English | noun | A basketball-based game in which players attempt to score exactly twenty-one points. | hobbies lifestyle sports | uncountable | |
twitterer | English | noun | One who, or that which, twitters. | |||
twitterer | English | noun | Alternative letter-case form of Twitterer. | alt-of | ||
təmizləmək | Azerbaijani | verb | to clean, to scour | transitive | ||
təmizləmək | Azerbaijani | verb | to peel | transitive | ||
təmizləmək | Azerbaijani | verb | to purge | transitive | ||
tự nhiên | Vietnamese | noun | nature | |||
tự nhiên | Vietnamese | noun | short for môn tự nhiên (“natural science subjects”) | education | abbreviation alt-of | |
tự nhiên | Vietnamese | adj | natural (of nature) | |||
tự nhiên | Vietnamese | adj | natural; unstudied | |||
tự nhiên | Vietnamese | adv | suddenly; all of a sudden; spontaneously | colloquial | ||
tự nhiên | Vietnamese | adv | for no good reason | broadly | ||
tự nhiên | Vietnamese | intj | what the heck do ya think you're doin'? | colloquial | ||
ugliness | English | noun | The condition of being ugly. | countable uncountable | ||
ugliness | English | noun | An unsightly or frightful object. | countable uncountable | ||
ugliness | English | noun | Unpleasant behaviour. | countable uncountable | ||
uireasach | Irish | adj | lacking, wanting; deficient | |||
uireasach | Irish | adj | defective | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
uireasach | Irish | noun | person in need | masculine | ||
ulian | Tagalog | noun | dotage; forgetfulness | |||
ulian | Tagalog | noun | dotard | |||
ulian | Tagalog | adj | senile | |||
ulian | Tagalog | adj | forgetful (due to old age) | |||
ulian | Tagalog | verb | to buy or pay for something at the same price it was bought | |||
umstimmen | German | verb | to retune | weak | ||
umstimmen | German | verb | to change someone's mind | weak | ||
una volta | Italian | adv | one time, once | |||
una volta | Italian | adv | once, formerly | |||
una volta | Italian | conj | once, when | |||
unification | English | noun | The act of unifying. | countable uncountable | ||
unification | English | noun | The state of being unified. | countable uncountable | ||
unification | English | noun | Given two terms, their join with respect to a specialisation order. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable | |
upp och ned | Swedish | adv | upside down (inverted) | not-comparable | ||
upp och ned | Swedish | adv | up and down (upward and downward, alternately) | not-comparable | ||
uredo | English | noun | A summer stage in the life history of certain species of rust fungus (Uredinales), regarded at one time as a distinct genus, and preceding the teleutospore, or winter stage. | biology botany natural-sciences | countable | |
uredo | English | noun | urticaria; nettle-rash | medicine sciences | uncountable | |
usine | French | noun | factory | feminine | ||
usine | French | noun | mill | feminine | ||
usine | French | noun | works | feminine | ||
usine | French | verb | inflection of usiner: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
usine | French | verb | inflection of usiner: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
utrącić | Polish | verb | to hit off (to remove by hitting) | perfective transitive | ||
utrącić | Polish | verb | to knock out (to remove the possibility of promotion or out of a position) | perfective transitive | ||
utrącić | Polish | verb | to reject a proposal | perfective transitive | ||
utrącić | Polish | verb | to damage by jostling | obsolete perfective transitive | ||
utrącić | Polish | verb | to kill | obsolete perfective transitive | ||
vapautus | Finnish | noun | making free: liberation, emancipation | |||
vapautus | Finnish | noun | release, setting free, letting loose (act of setting free) | |||
vapautus | Finnish | noun | exemption, freeing from an obligation | |||
vapautus | Finnish | noun | profile (exemption from certain duty, usually on physical grounds) | government military politics war | slang | |
verger | Catalan | noun | orchard | masculine | ||
verger | Catalan | noun | house garden | masculine | ||
verkkopankki | Finnish | noun | online bank, e-bank | |||
verkkopankki | Finnish | noun | online banking, e-banking | |||
vigilante | English | noun | A member of a vigilance committee. | |||
vigilante | English | noun | A person who acts outside of legal authority, often violently, to punish or avenge a crime, right a perceived wrong, etc. | |||
viral | Indonesian | adj | viral: / of or relating to virus; caused by a virus | biology computing engineering mathematics microbiology natural-sciences physical-sciences sciences virology | ||
viral | Indonesian | adj | viral: / circulated rapidly and widely from one user to another | advertising business marketing | ||
virsi | Finnish | noun | hymn, psalm, chant | entertainment lifestyle music religion | ||
virsi | Finnish | noun | song, poem | humorous obsolete | ||
visibilis | Latin | adj | that may be seen, visible | declension-3 two-termination | ||
visibilis | Latin | adj | that can see, seeing | declension-3 two-termination | ||
vitula | Latin | noun | Latin: the Roman goddess of joy and victory. See (Vitulatio) | declension-1 feminine | ||
vitula | Latin | noun | a young cow, a female calf, a heifer | declension-1 feminine | ||
vitula | Latin | noun | a stringed musical instrument, probably the viola | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
volatería | Spanish | noun | fowling, fowls, poultry, flock of birds | feminine | ||
volatería | Spanish | noun | crowd (of ideas) | feminine figuratively | ||
vous | French | pron | the plural personal pronoun in the second person: / you (all). | formal plural pronoun second-person singular subjective | ||
vous | French | pron | the plural personal pronoun in the second person: / you (all). | direct-object formal plural pronoun second-person singular | ||
vous | French | pron | you, to you (indirect object pronoun) | formal plural second-person singular | ||
vous | French | pron | plural or singular personal pronoun in the second person | formal plural polite second-person singular | ||
vysъlati | Proto-Slavic | verb | to send out | perfective reconstruction | ||
vysъlati | Proto-Slavic | verb | to send off, to dispatch | perfective reconstruction | ||
vysъlati | Proto-Slavic | verb | to exile | perfective reconstruction | ||
väläyttää | Finnish | verb | to flash (make visible briefly) | |||
väläyttää | Finnish | verb | to mention in passing as an idea or suggestion, such as to test how people react | figuratively | ||
wandering | English | adj | Which wanders; travelling from place to place. | not-comparable | ||
wandering | English | adj | Abnormally capable of moving in certain directions. | medicine sciences | not-comparable | |
wandering | English | noun | Travelling without preset route; roaming. | |||
wandering | English | noun | Irregular turning of the eyes. | |||
wandering | English | noun | Aimless thought. | |||
wandering | English | noun | Straying from a desired path. | |||
wandering | English | noun | Disordered speech or delirium. | in-plural | ||
wandering | English | verb | present participle and gerund of wander | form-of gerund participle present | ||
war dog | English | noun | A dog that was deployed in a war. | |||
war dog | English | noun | A veteran soldier, particularly a heroic one, in a war. | |||
war dog | English | noun | A warrior; a battler. | figuratively | ||
wealthy | English | adj | Possessing financial wealth; rich. | |||
wealthy | English | adj | Abundant in quality or quantity; profuse. | |||
wealthy | English | noun | Synonym of rich: the wealthy people of a society or of the world collectively. | countable plural plural-only uncountable | ||
wealthy | English | noun | A rich person. | countable uncommon | ||
weardian | Old English | verb | to guard, protect | |||
weardian | Old English | verb | to occupy, keep, hold, possess | |||
weedout | English | noun | A removal of weeds. | countable | ||
weedout | English | noun | A class that is difficult or requires great effort, and thus may cause less able or less dedicated students to withdraw. | education | attributive countable informal uncountable | |
white wolf | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see white, wolf. | countable uncountable | ||
white wolf | English | noun | Synonym of Arctic wolf (“Canis lupus arctos”) (an all-white wolf subspecies found in the Canadian Arctic) | countable uncountable | ||
white wolf | English | noun | Synonym of spirit wolf (a mystical creature found in Native American traditions) | countable uncountable | ||
widoczny | Polish | adj | visible | not-comparable | ||
widoczny | Polish | adj | apparent | not-comparable | ||
witchcraft | English | noun | The practice of witches; magic, sorcery, or the use of supernatural powers to influence or predict events. | uncountable usually | ||
witchcraft | English | noun | Black magic; the use of witchcraft for evil means. | uncountable usually | ||
witchcraft | English | noun | Something, such as an advanced technology, that seems almost magical. | uncountable usually | ||
witchcraft | English | noun | An irresistible or seemingly magical influence. | uncountable usually | ||
wmawiać | Polish | verb | to make to believe, to gaslight (to repeat something many times to make someone believe something that may or may not be true) | imperfective transitive | ||
wmawiać | Polish | verb | to tell oneself (to convince oneself of an untruth) | imperfective reflexive | ||
woolly bear | English | noun | A hairy caterpillar. | colloquial | ||
woolly bear | English | noun | A hairy caterpillar. / The larva of a moth of the family Arctiidae. | colloquial | ||
woolly bear | English | noun | An explosive shell that gives out dense smoke when it bursts. | government military politics war | historical slang | |
xenial | English | adj | Hospitable, especially to visiting strangers or foreigners. | uncommon | ||
xenial | English | adj | Of the relation between a host and guest; friendly. | uncommon | ||
xeración | Galician | noun | generation, action of producing life; descendence | feminine | ||
xeración | Galician | noun | production, manufacture, action of producing | feminine | ||
xeración | Galician | noun | a generation; group of people of approximately the same age | feminine | ||
xeración | Galician | noun | a period of time measuring groups of descendants | feminine | ||
yedek | Turkish | adj | auxiliary | |||
yedek | Turkish | adj | spare | |||
yedek | Turkish | noun | replacement | |||
yedek | Turkish | noun | spare, substitute | |||
yichííh | Navajo | verb | he/she/it is putting red ochre on it | |||
yichííh | Navajo | verb | he/she/it is putting rouge on it | |||
yukyok | Tagalog | noun | crouching or squatting position | |||
yukyok | Tagalog | noun | cowering; crouching in fear (as of animals) | |||
yukyok | Tagalog | noun | sunken condition (of a loose pile of soil, garbage, etc.) | |||
yukyok | Tagalog | noun | gradual fall or sinking (of a loose pile of soil, garbage, etc.) | |||
yukyok | Tagalog | adj | sunken (of a loose pile of soil, garbage, etc.) | |||
yuꞌu | Yosondúa Mixtec | noun | mouth | |||
yuꞌu | Yosondúa Mixtec | noun | language | |||
yuꞌu | Yosondúa Mixtec | noun | edge, border | |||
yuꞌu | Yosondúa Mixtec | verb | be afraid | intransitive | ||
zaczyn | Polish | noun | leavening agent, sourdough | cooking food lifestyle | inanimate masculine | |
zaczyn | Polish | noun | mortar (mixture of lime or cement, sand, and water) | business construction manufacturing masonry | inanimate masculine | |
zaczyn | Polish | noun | seedbed, stirring | inanimate masculine | ||
zenne | Dutch | adv | modal particle indicating reassurance or confidence from the speaker: certainly, surely, at all, but often weak and untranslatable | Belgium | ||
zenne | Dutch | adv | modal particle indicating disagreement or a certain nuance with an earlier statement: regardless, despite that, anyway, you know | Belgium | ||
zumba | Spanish | noun | bashing, beating | feminine | ||
zumba | Spanish | noun | drunkenness | El-Salvador colloquial feminine | ||
zumba | Spanish | noun | binge, bender, spree (act of consuming a large quantity) | El-Salvador colloquial feminine | ||
zumba | Spanish | verb | inflection of zumbar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
zumba | Spanish | verb | inflection of zumbar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
zumba | Spanish | noun | Zumba | |||
çıqğusı | Salar | verb | to leave | |||
çıqğusı | Salar | verb | to go outside, come out | |||
çıqğusı | Salar | verb | to get on | |||
çıqğusı | Salar | verb | to climb | |||
çıqğusı | Salar | verb | to come out, appear | |||
çıqğusı | Salar | verb | to extract | |||
çıqğusı | Salar | verb | to rise (sun) | |||
çıqğusı | Salar | verb | to be married (man) | dialectal | ||
çıqğusı | Salar | verb | to multiply (animals) | dialectal | ||
çıqğusı | Salar | verb | to examine, research | dialectal | ||
ā | Translingual | symbol | A common convention for a long vowel a | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
ā | Translingual | symbol | transliterates Indic आ (or equivalent). | |||
ċċattja | Maltese | verb | to flatten | |||
ċċattja | Maltese | verb | to be flattened | |||
čuolbma | Northern Sami | noun | knot | |||
čuolbma | Northern Sami | noun | problem | |||
ŝalti | Esperanto | verb | to switch (e.g., on or off) | transitive | ||
ŝalti | Esperanto | verb | to switch on | transitive | ||
şehla | Turkish | adj | of a bluish or light grey color | obsolete | ||
şehla | Turkish | adj | whose eyes are bluish or light grey in color | obsolete | ||
şehla | Turkish | adj | squinting, squint-eyed | |||
Σουρινάμ | Greek | name | Suriname (a country in South America) | indeclinable | ||
Σουρινάμ | Greek | name | Surinam (archaic) | indeclinable | ||
Σουρινάμ | Greek | name | Dutch Guiana (obsolete) | indeclinable | ||
βάφω | Greek | verb | to paint (house, door, etc) | |||
βάφω | Greek | verb | to put on makeup (nail varnish, lipstick, etc) | |||
βάφω | Greek | verb | to dye | |||
βάφω | Greek | verb | to be in trouble having made a mistake | colloquial figuratively | ||
διευθύνω | Greek | verb | to manage, direct, organise (UK), organize (US) | |||
διευθύνω | Greek | verb | to command, order | |||
διευθύνω | Greek | verb | to coordinate | |||
μέγεθος | Ancient Greek | noun | greatness, size / height | |||
μέγεθος | Ancient Greek | noun | greatness, size / magnitude | mathematics sciences | ||
μέγεθος | Ancient Greek | noun | greatness, size / loudness | |||
μέγεθος | Ancient Greek | noun | greatness, size / power | |||
μέγεθος | Ancient Greek | noun | greatness, size / magnanimity | character | ||
μαλθακός | Ancient Greek | adj | soft, tender, mellow | |||
μαλθακός | Ancient Greek | adj | weak, feeble | figuratively | ||
μαλθακός | Ancient Greek | adj | gentle, mild, mellow | |||
νεῖκος | Ancient Greek | noun | quarrel, wrangle, strife | |||
νεῖκος | Ancient Greek | noun | strife of words, railing, abuse, taunt, reproach | |||
νεῖκος | Ancient Greek | noun | strife of law, dispute before a judge | |||
νεῖκος | Ancient Greek | noun | battle, fight | |||
πέτευρον | Ancient Greek | noun | roosting perch for fowls | |||
πέτευρον | Ancient Greek | noun | pole, spar, plank | usually | ||
πέτευρον | Ancient Greek | noun | springboard used by tumblers and acrobats | |||
πέτευρον | Ancient Greek | noun | platform, stage | |||
πέτευρον | Ancient Greek | noun | springe, trap | |||
πέτευρον | Ancient Greek | noun | public notice board | |||
πρωτοστάτης | Ancient Greek | noun | one who stands first, especially the first man on the right of the line; right-hand man / the front-rank men | in-plural | ||
πρωτοστάτης | Ancient Greek | noun | one who stands first, especially the first man on the right of the line; right-hand man / the lochagos | |||
πρωτοστάτης | Ancient Greek | noun | one who stands first, especially the first man on the right of the line; right-hand man / man in the uneven rows in a lochos, as opposed to the epistates | |||
πρωτοστάτης | Ancient Greek | noun | the chief or leader of a party | figuratively | ||
σκυλάδικο | Greek | noun | A Greek nightclub where low quality singing and entertainment takes place. | colloquial derogatory | ||
σκυλάδικο | Greek | noun | The songs, usually played on bouzoukis and concerning love, that are played in the above venues. | colloquial derogatory | ||
υπ' όψιν | Greek | phrase | into account; under consideration | with-genitive | ||
υπ' όψιν | Greek | phrase | keep in mind; remember (bear in mind) | |||
υπ' όψιν | Greek | phrase | for the attention of | |||
υπ' όψιν | Greek | phrase | remember that | |||
υπ' όψιν | Greek | phrase | στα υπ’ όψιν (sta yp’ ópsin, “the things one must keep in mind”) | |||
φιμός | Ancient Greek | noun | muzzle for dogs, calves | |||
φιμός | Ancient Greek | noun | gag | |||
φιμός | Ancient Greek | noun | noseband | |||
φιμός | Ancient Greek | noun | cup used as a dicebox | |||
φιμός | Ancient Greek | noun | tightening, constriction by means of ropes | |||
Веста | Russian | name | Vesta (Roman god) | animate | ||
Веста | Russian | name | Vesta (asteroid) | inanimate | ||
виживати | Ukrainian | verb | to survive (continue to live) | |||
виживати | Ukrainian | verb | to drive out (induce someone's departure from a place by making their stay miserable or inconvenient) | transitive | ||
возбуждать | Russian | verb | to excite | |||
возбуждать | Russian | verb | to arouse, to rouse, to provoke | |||
возбуждать | Russian | verb | to stimulate | |||
возбуждать | Russian | verb | to incite, to stir up, to instigate | |||
возбуждать | Russian | verb | to raise, to bring, to present | |||
вочевидь | Ukrainian | adv | obviously, evidently, clearly | |||
вочевидь | Ukrainian | adv | seemingly, apparently | |||
всмоктувати | Ukrainian | verb | to suck in (to draw in by sucking) | transitive | ||
всмоктувати | Ukrainian | verb | to absorb, to soak up | figuratively literally transitive | ||
відгукуватися | Ukrainian | verb | to respond, to answer (to a call, challenge, appeal, etc.) | |||
відгукуватися | Ukrainian | verb | to respond (act in return) | figuratively | ||
відгукуватися | Ukrainian | verb | to echo | |||
відгукуватися | Ukrainian | verb | to reverberate (have an effect) | figuratively | ||
відсоток | Ukrainian | noun | percentage, percent | |||
відсоток | Ukrainian | noun | interest, rate | business finance | ||
гъба | Bulgarian | noun | fungus (any member of the kingdom Fungi) | |||
гъба | Bulgarian | noun | mushroom | |||
гъба | Bulgarian | noun | sponge | |||
доработать | Russian | verb | to work (till; until) | |||
доработать | Russian | verb | to finish off, to complete | |||
доработать | Russian | verb | to improve, to work further (on) | |||
духало | Bulgarian | noun | blower, bellow | |||
духало | Bulgarian | noun | mouthpiece of a wind instrument | |||
заносити | Ukrainian | verb | to bring, to carry | transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to bring in, to carry in | transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to carry away, to take (somewhere else) | transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to cause to skid/slide/veer | impersonal transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to lift, to raise (:hand, weapon, whip, foot, etc. in readiness to strike) | transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to cover | transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to enter, to put down, to record (:data) | transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to carry, to waft | dialectal imperfective impersonal intransitive sometimes | ||
заносити | Ukrainian | verb | to get carried away [with accusative ‘who’] (go too far) | broadly colloquial impersonal transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to dirty by wearing a long time | transitive | ||
заносити | Ukrainian | verb | to rock (to move gently back and forth: child) | colloquial transitive | ||
зачислить | Russian | verb | to enrol, to enlist, to engage, to take in (students), to hire, to take on | |||
зачислить | Russian | verb | to record, to enter, to include | |||
зэтеуцон | Adyghe | verb | to halt temporarily, to come to a halt, to pause | intransitive | ||
зэтеуцон | Adyghe | verb | to stand on each other | intransitive | ||
клітка | Ukrainian | noun | cage, coop (an enclosure made of bars, normally to hold animals) | |||
клітка | Ukrainian | noun | cage (the passenger compartment of a lift) | business mining | ||
клітка | Ukrainian | noun | square, check (checkered pattern) | |||
куд | Moksha | noun | house | |||
куд | Moksha | noun | log hut, cottage | |||
куд | Moksha | noun | court | |||
лїст | Pannonian Rusyn | noun | leaf (plant organ) | inanimate masculine rare | ||
лїст | Pannonian Rusyn | noun | sheet, leaf (sheet of any substance beaten or rolled until very thin) | inanimate masculine | ||
лїст | Pannonian Rusyn | noun | leaf, leaf node (tree node with no descendants) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
май | Bulgarian | noun | May | indeclinable | ||
май | Bulgarian | particle | it seems (to me that) | |||
май | Bulgarian | particle | in all probability/likelihood, most probably, apparently, to all appearances, by all appearances, very likely | |||
морщить | Russian | verb | to wrinkle (one's nose) | |||
морщить | Russian | verb | to purse (one's lips) | |||
морщить | Russian | verb | to furrow (one's forehead, one's brow) | |||
морщить | Russian | verb | to crease, to pucker | colloquial intransitive | ||
накапливать | Russian | verb | to accumulate, to gather, to amass, to pile up | transitive | ||
накапливать | Russian | verb | to stockpile | |||
никак | Russian | adv | by no means, not at all, in no way, nowise | |||
никак | Russian | adv | it appears, it seems, it looks like | |||
ныл | Udmurt | noun | daughter | |||
ныл | Udmurt | noun | girl | |||
обращаться | Russian | verb | to turn to, to turn into | |||
обращаться | Russian | verb | to address, to apply, to appeal | |||
обращаться | Russian | verb | to treat, to handle, to manage | |||
обращаться | Russian | verb | to turn, to change | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | ||
обращаться | Russian | verb | to circulate | |||
обращаться | Russian | verb | passive of обраща́ть (obraščátʹ) | form-of passive | ||
отечественный | Russian | adj | native, home | |||
отечественный | Russian | adj | patriotic | |||
передача | Russian | noun | delivery | |||
передача | Russian | noun | communication, handing over, passing, transfer, transmission | |||
передача | Russian | noun | parcel | |||
передача | Russian | noun | broadcast, broadcasting, relaying, telecast, transmission | |||
передача | Russian | noun | television program | |||
передача | Russian | noun | gear, gearing, drive, transmission | |||
пилка | Russian | noun | sawing | |||
пилка | Russian | noun | fret saw | |||
пилка | Russian | noun | fingernail file, nail file | |||
полюс | Russian | noun | pole (either of the two points on the earth's surface around which it rotates) | geography natural-sciences | ||
полюс | Russian | noun | pole (a certain type of singularity of a complex-valued function of a complex variable) | algebra mathematics sciences | ||
полюс | Russian | noun | pole (a point of magnetic focus) | natural-sciences physical-sciences physics | ||
полюс | Russian | noun | pole (a fixed point relative to other points or lines) | geometry mathematics sciences | ||
помутить | Russian | verb | to cloud (the mind), to dull (the senses) | |||
помутить | Russian | verb | to incite to rebel | |||
помутить | Russian | verb | to be nauseated | impersonal | ||
порицати | Serbo-Croatian | verb | to deny (assert that something is not true) | transitive | ||
порицати | Serbo-Croatian | verb | to retract, unsay (take back or withdraw something one has said) | ambitransitive | ||
порицати | Serbo-Croatian | verb | to disavow (refuse strongly and solemnly to own or acknowledge; deny responsibility) | transitive | ||
порицати | Serbo-Croatian | verb | to gainsay, contradict | transitive | ||
пощявка | Bulgarian | noun | urge, craving, yearning (usually in a whimsical way) | |||
пощявка | Bulgarian | noun | impulsive interest in something | colloquial | ||
призма | Kazakh | noun | prism | geometry mathematics sciences | ||
призма | Kazakh | noun | prism | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | ||
проект | Bulgarian | noun | project (planned endeavor) | |||
проект | Bulgarian | noun | design (detailed technical plan); blueprint | |||
проект | Bulgarian | noun | draft of an official document, to be discussed and refined | |||
проект | Bulgarian | noun | preliminary scientific project proposal | |||
півторамісячний | Ukrainian | adj | one-and-a-half-month (attributive) (having a duration of a month and a half) | |||
півторамісячний | Ukrainian | adj | one-and-a-half-month-old (attributive), one and a half months old (predicative) (having an age of a month and a half) | |||
раз | Russian | noun | time (an instance or occurrence) | |||
раз | Russian | noun | one (in counting) | |||
раз | Russian | adv | once, one day, once upon a time | colloquial | ||
раз | Russian | conj | if, since; as long as | colloquial | ||
расподелити | Serbo-Croatian | verb | to distribute | transitive | ||
расподелити | Serbo-Croatian | verb | to allocate, assign, apportion | transitive | ||
резкий | Russian | adj | sharp, keen | |||
резкий | Russian | adj | sharp, abrupt (offensive, critical, or acrimonious) | |||
резкий | Russian | adj | biting, piercing | |||
резкий | Russian | adj | harsh, shrill, glaring | |||
резкий | Russian | adj | acute, sharp, pungent | |||
ризикований | Ukrainian | verb | past passive participle of ризикува́ти impf (ryzykuváty) | form-of participle passive past | ||
ризикований | Ukrainian | adj | risky, chancy, hazardous, venturesome | |||
ризикований | Ukrainian | adj | risqué | |||
рәүеш | Bashkir | noun | manner, fashion, way, mode | |||
рәүеш | Bashkir | noun | figure, image, guise, appearance | |||
рәүеш | Bashkir | noun | adverb | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
сонячний | Ukrainian | adj | sunny | |||
сонячний | Ukrainian | adj | sun (beam, light, ray etc.) | |||
сонячний | Ukrainian | adj | solar | |||
сі | Ukrainian | pron | alternative form of собі́ (sobí): short dative of се́бе́ (sébé) | alt-of alternative dialectal | ||
сі | Ukrainian | det | inflection of сей (sej): / nominative/vocative plural | form-of nominative plural vocative | ||
сі | Ukrainian | det | inflection of сей (sej): / inanimate accusative plural | accusative form-of inanimate plural | ||
сі | Ukrainian | pron | inflection of сей (sej): / nominative/vocative plural | form-of nominative plural vocative | ||
сі | Ukrainian | pron | inflection of сей (sej): / inanimate accusative plural | accusative form-of inanimate plural | ||
сі | Ukrainian | noun | B, H, si (musical note) | entertainment lifestyle music | indeclinable | |
сійӧ | Komi-Zyrian | pron | he, she, it | |||
сійӧ | Komi-Zyrian | pron | his, her, its | attributive | ||
сійӧ | Komi-Zyrian | pron | that | |||
таах | Mongolian | verb | to guess | |||
таах | Mongolian | verb | to suppose, to conjecture | |||
тавхай | Mongolian | noun | foot | |||
тавхай | Mongolian | noun | paw, sole (of animals) | |||
текӏон | Adyghe | verb | to overcome (To win or prevail in some sort of battle, contest, etc) | transitive | ||
текӏон | Adyghe | verb | to become greater than something else | transitive | ||
тупорылый | Russian | adj | blunt snout, blunt-nosed | |||
тупорылый | Russian | adj | stupid, dumb | |||
удвоить | Russian | verb | to double, to redouble | |||
удвоить | Russian | verb | to reduplicate | human-sciences linguistics sciences | ||
указатель | Russian | noun | index, indicator, guide, pointer | |||
указатель | Russian | noun | cursor | |||
указатель | Russian | noun | traffic sign | |||
указатель | Russian | noun | place-name sign (typically указа́тель населённого пу́нкта) | |||
утас | Mongolian | noun | thread | hidden-n | ||
утас | Mongolian | noun | wire, cable | hidden-n | ||
утас | Mongolian | noun | string (of an instrument) | hidden-n | ||
утас | Mongolian | noun | telephone | hidden-n | ||
уточнить | Russian | verb | to specify, to make more exact/precise | |||
уточнить | Russian | verb | to inquire, to clarify by inquiring, to straighten out | |||
хайде | Bulgarian | intj | come on! (a prompt to action) | |||
хайде | Bulgarian | intj | let's (can be followed by да + verb) | |||
хайде | Bulgarian | intj | let's go | |||
хайде | Bulgarian | intj | Used to end a telephone conversation | |||
чаахичнаай | Northern Yukaghir | verb | to get numb (inchoative) | |||
чаахичнаай | Northern Yukaghir | verb | to freeze (inchoative) | |||
чаҕадьэч | Northern Yukaghir | verb | to move from one place | |||
чаҕадьэч | Northern Yukaghir | verb | to move | |||
южный | Russian | adj | south, southern | |||
южный | Russian | adj | southerly | |||
әдетінше | Kazakh | adv | as usual | |||
әдетінше | Kazakh | adv | traditionally | |||
Ադրբեջան | Armenian | name | Azerbaijan (a country in the South Caucasus in Asia and Europe) | |||
Ադրբեջան | Armenian | name | Azerbaijan (a region in northwestern Iran, where ancient Atropatene was located, encompassing the modern provinces of Ardabil, East Azerbaijan and West Azerbaijan) | |||
Խեցգետին | Armenian | name | Cancer (a constellation of the zodiac in the shape of a crab). | astronomy natural-sciences | ||
Խեցգետին | Armenian | name | Cancer (the zodiac sign for the crab, covering June 22–July 22). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
զգոն | Armenian | adj | vigilant, watchful, alert | |||
զգոն | Armenian | adj | forward-looking, cautious, heedful | |||
զգոն | Armenian | adj | modest, humble | |||
զգոն | Armenian | adj | intelligent, clever, bright | |||
զգոն | Armenian | adj | upright (standing straight) | |||
թվարկել | Armenian | verb | to list, to enumerate, to itemize | |||
թվարկել | Armenian | verb | to count, to enumerate | |||
կեղտոտել | Armenian | verb | to soil, to sully, to dirty | |||
կեղտոտել | Armenian | verb | to soil, to poop (especially of a young child) | |||
կեղտոտել | Armenian | verb | to besmirch, to tarnish (someone's name or reputation) | |||
մեկնում | Armenian | noun | departure | |||
մեկնում | Armenian | noun | extending, stretching out, holding out | |||
մեկնում | Armenian | noun | explanation, elucidation | |||
սև բիբար | Armenian | noun | black pepper, Piper nigrum | |||
սև բիբար | Armenian | noun | black pepper (spice) | |||
עזז | Hebrew | verb | to make strong | Biblical-Hebrew archaic construction-pa'al | ||
עזז | Hebrew | verb | to become strong, to prevail | Biblical-Hebrew archaic construction-pa'al | ||
עזז | Hebrew | verb | to be strong, to be robust | Biblical-Hebrew archaic construction-pa'al | ||
תמימות | Hebrew | noun | honesty, innocence | |||
תמימות | Hebrew | noun | naïveté | |||
ایشان | Persian | pron | they (with an animate, rational referent) | |||
ایشان | Persian | pron | he, she | formal literary polite | ||
تجارت | Ottoman Turkish | noun | trade, commerce, the buying and selling of goods and services on a market, often in exchange of money | |||
تجارت | Ottoman Turkish | noun | traffic, the commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people | |||
ربيع | Moroccan Arabic | noun | spring | |||
ربيع | Moroccan Arabic | noun | grass | |||
ربيع | Moroccan Arabic | noun | mix of coriander and parsley | |||
رقد | Arabic | verb | to sleep, to fall asleep | |||
رقد | Arabic | verb | to recline, to lie down, to repose | |||
رقد | Arabic | verb | to lie dormant | |||
رقد | Arabic | verb | to relax | |||
رقد | Arabic | verb | to put to sleep, to put to bed | |||
رقد | Arabic | noun | verbal noun of رَقَدَ (raqada) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
رقد | Arabic | noun | sleep | |||
سعی | Persian | noun | try, attempt | |||
سعی | Persian | noun | labor, endeavor | |||
عبارة | Arabic | noun | verbal noun of عَبَرَ (ʕabara) (form I) | form-of noun-from-verb uncountable | ||
عبارة | Arabic | noun | expression | |||
عبارة | Arabic | noun | ferry | |||
فصح | Arabic | verb | to be eloquent, to speak clearly | |||
فصح | Arabic | adj | eloquent, speaking distinctly and elegantly | |||
فصح | Arabic | adj | masculine plural of فَصْح (faṣḥ) | form-of masculine plural | ||
فصح | Arabic | adj | masculine plural of فَصِيح (faṣīḥ) | form-of masculine plural | ||
فصح | Arabic | noun | Passover, Pesach | Judaism | ||
فصح | Arabic | noun | Passover (lamb), paschal lamb | Judaism | ||
فصح | Arabic | noun | Easter | Christianity | ||
فن | Arabic | noun | genre | |||
فن | Arabic | noun | art | |||
فن | Arabic | noun | knack, trick, artifice | archaic | ||
فن | Arabic | noun | quarrel, ruffle, trouble | obsolete | ||
فن | Arabic | noun | adornment, decoration, embellishment | obsolete | ||
فن | Arabic | noun | sort, species, type | archaic | ||
فن | Arabic | noun | state, condition, case | obsolete | ||
فن | Arabic | verb | to cheat, to defraud, to finesse | obsolete | ||
فن | Arabic | verb | to cause trouble to, to weary, to embarrass | obsolete | ||
فن | Arabic | verb | to adorn, to decorate, to embellish | obsolete | ||
مرض | Arabic | verb | to be or become sick | |||
مرض | Arabic | verb | to nurse the sick | transitive | ||
مرض | Arabic | noun | verbal noun of مَرِضَ (mariḍa) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
مرض | Arabic | noun | disease, sickness, illness | |||
کوبیده | Persian | adj | pounded | |||
کوبیده | Persian | adj | brayed | |||
کوبیده | Persian | adj | bruised | |||
کوبیده | Persian | adj | ground | |||
کوبیده | Persian | adj | beaten | |||
گولا | Urdu | noun | ball | |||
گولا | Urdu | noun | cannonball | |||
گولا | Urdu | noun | globe | |||
گولا | Urdu | noun | orb | |||
گولا | Urdu | noun | sphere | |||
ܐܡܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to say | |||
ܐܡܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to tell | |||
ܐܡܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to call (use a name for) | |||
ܐܡܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to think, believe (as an opinion or hypothesis) | |||
ܚܘܪܕܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | old person | |||
ܚܘܪܕܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | elder, sage | |||
ܚܘܪܕܩܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | senator | government politics | ||
ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | forest, woods | |||
ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | jungle | |||
ܥܒܐ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to thicken; to be/become thick | formal intransitive literary | ||
खुनस | Hindi | noun | animosity, aversion | |||
खुनस | Hindi | noun | spite, ill-will, rancour | |||
खुनस | Hindi | noun | envy | |||
जलइ | Apabhramsa | verb | to burn | intransitive | ||
जलइ | Apabhramsa | verb | to shine | intransitive | ||
जलना | Hindi | verb | to burn, be on fire | intransitive | ||
जलना | Hindi | verb | to ignite | intransitive | ||
लज्जा | Hindi | noun | shame | |||
लज्जा | Hindi | noun | shyness | |||
हरति | Sanskrit | verb | to take, bear, carry in or on (with instrumental), carry, convey, fetch, bring | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to offer, present | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to take away, carry off, seize, deprive of, steal, rob | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to shoot or cut or hew off, sever (the head or a limb) | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to remove, destroy, dispel, frustrate, annihilate | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to turn away, avert (the face) | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to take to oneself, appropriate (in a legitimate way), come into possession of (+ accusative), receive (as an heir), raise (tribute), marry (a girl) | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to master, overpower, subdue, conquer, win, win over (also by bribing) | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to outdo, eclipse, surpass | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to enrapture, charm, fascinate | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to withhold, withdraw, keep back, retain | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to protract, delay | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to divide | arithmetic | class-1 type-p | |
हरति | Sanskrit | verb | to have taken from oneself, be deprived of, lose | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to lose (at play) | class-1 type-p | ||
हरति | Sanskrit | verb | to wish to gain time | class-1 type-p | ||
যোগ | Bengali | noun | addition | arithmetic | ||
যোগ | Bengali | noun | yoga | |||
যোগ | Bengali | noun | conjunction, lucky conjuncture | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
எதிர் | Tamil | verb | to happen, befall | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | verb | to precede | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | verb | to blossom | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | verb | to come to pass in the future | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | verb | to oppose, confront | intransitive transitive | ||
எதிர் | Tamil | adv | in front | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | adv | opposite | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | noun | that which is in front, over against or opposite | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | noun | future tense | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
எதிர் | Tamil | noun | target, aim | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | noun | return | intransitive | ||
எதிர் | Tamil | verb | to meet face to face | intransitive transitive | ||
எதிர் | Tamil | verb | to oppose, withstand, resist | intransitive transitive | ||
எதிர் | Tamil | verb | to prevent, hinder | intransitive transitive | ||
எதிர் | Tamil | noun | obstacle, that which is contrary, adverse, hostile | intransitive transitive | ||
எதிர் | Tamil | noun | battle, war | intransitive transitive | ||
எதிர் | Tamil | noun | rival | intransitive transitive | ||
எதிர் | Tamil | noun | similitude, comparison | intransitive transitive | ||
சட்டம் | Tamil | noun | rule, order, law, act, condition, regulation, especially written | law | countable | |
சட்டம் | Tamil | noun | wooden frame | countable | ||
சட்டம் | Tamil | noun | perforated metallic frame for drawing | countable | ||
சட்டம் | Tamil | noun | wire socket in a jewel for insetting gems | countable | ||
சட்டம் | Tamil | noun | plan, model | countable | ||
சட்டம் | Tamil | noun | ola used for writing | countable | ||
சட்டம் | Tamil | noun | excellence, superior quality | countable dated | ||
சட்டம் | Tamil | noun | exactness, precision, accuracy, neatness, nicety, propriety | countable dated | ||
சட்டம் | Tamil | noun | readiness | archaic countable | ||
சட்டம் | Tamil | noun | sac or gland in the anal pouch of the civet cat | countable | ||
சட்டம் | Tamil | noun | fluid extracted from the sac of a civet cat | archaic countable | ||
சட்டம் | Tamil | noun | A kind of ruby | countable obsolete | ||
தெய்வம் | Tamil | noun | god, goddess, deity | |||
தெய்வம் | Tamil | noun | a benevolent and kind person | |||
நகை | Tamil | noun | jewel | |||
நகை | Tamil | noun | laugh, smile | |||
நகை | Tamil | verb | to laugh, smile | |||
நகை | Tamil | verb | to sneer, ridicule, taunt | |||
நகை | Tamil | verb | to make fun (of someone or something) | |||
பற | Tamil | verb | to fly | intransitive | ||
பற | Tamil | verb | to billow, flap in the wind | intransitive | ||
பற | Tamil | verb | to be hasty | intransitive | ||
కూడు | Telugu | noun | food | singular singular-only uncountable | ||
కూడు | Telugu | verb | to be fit | |||
కూడు | Telugu | verb | to meet, unite | |||
కూడు | Telugu | verb | to accrue, be amassed, gained, acquired, come to hand | |||
కూడు | Telugu | verb | to agree, be united | |||
కూడు | Telugu | verb | to add or sum up | mathematics sciences | ||
చొల్లు | Telugu | noun | saliva, drool, slobber, drivel | medicine physiology sciences | singular singular-only | |
చొల్లు | Telugu | noun | spittle | singular singular-only | ||
తోదనము | Telugu | noun | a goad | |||
తోదనము | Telugu | noun | poking with the fingers; causing pain | |||
సత్పథము | Telugu | noun | a good or proper way or road | |||
సత్పథము | Telugu | noun | the star-way (the way that good souls pass over) | |||
มอง | Thai | verb | to watch. | |||
มอง | Thai | verb | to look. | |||
แล้ง | Thai | noun | drought. | |||
แล้ง | Thai | verb | to have none (of something). | |||
แล้ง | Thai | verb | to have a small amount (of something). | |||
แล้ง | Thai | verb | to dry. | archaic | ||
แล้ง | Thai | adj | none. | |||
แล้ง | Thai | adj | small; little (amount). | |||
စာနယ်ဇင်း | Burmese | noun | newspapers, periodicals, and magazines | |||
စာနယ်ဇင်း | Burmese | noun | print news and media | |||
ဒါယကာ | Burmese | noun | male donor | |||
ဒါယကာ | Burmese | noun | term of address used by monks to laymen | honorific | ||
မျိုးစဉ် | Burmese | noun | heredity, lineage | |||
မျိုးစဉ် | Burmese | noun | order | biology natural-sciences taxonomy | ||
ဝါတ် | Mon | verb | difficult | |||
ဝါတ် | Mon | verb | impoverished, (to be) poor | |||
მარსი | Georgian | name | Mars (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman uncountable | |
მარსი | Georgian | name | Mars (planet) | astronomy natural-sciences | uncountable | |
მარსი | Georgian | noun | The winning state in which the winner has all their chips removed, while the other player has none. | backgammon games | ||
ნთება | Georgian | noun | verbal noun of ანთებს (antebs) | form-of noun-from-verb | ||
ნთება | Georgian | noun | verbal noun of ინთებს (intebs) | form-of noun-from-verb | ||
ნთება | Georgian | noun | verbal noun of უნთებს (untebs) | form-of noun-from-verb | ||
ნთება | Georgian | noun | verbal noun of ინთება (inteba) | form-of noun-from-verb | ||
ნთება | Georgian | noun | verbal noun of ენთება (enteba) | form-of noun-from-verb | ||
ნთება | Georgian | noun | verbal noun of ანთია (antia) | form-of noun-from-verb | ||
ნთება | Georgian | noun | verbal noun of უნთია (untia) | form-of noun-from-verb | ||
ნთება | Georgian | noun | verbal noun of ანთებინებს (antebinebs) | form-of noun-from-verb | ||
ចាស់ | Khmer | adj | to be old, mature | |||
ចាស់ | Khmer | adj | to be former | |||
ចាស់ | Khmer | adj | to be intense (said of colors), strong, too much (said of seasonings) | |||
ចាស់ | Khmer | adj | to be almost ripe (said of fruit) | |||
ទទេ | Khmer | adj | to be empty, vacant | |||
ទទេ | Khmer | adj | to be naked, bare, unadorned | |||
ទទេ | Khmer | adj | to be free, idle | |||
ទទេ | Khmer | adj | to be useless, futile, in vain | |||
ទទេ | Khmer | adj | to be free of charge, gratis | |||
ទទេ | Khmer | adj | to be empty-handed | |||
ទទេ | Khmer | adj | to be alone, all by oneself | |||
ទទេ | Khmer | adj | only, sole | |||
លា | Khmer | verb | to say goodbye, to leave | |||
លា | Khmer | verb | to quit, to retire, to depart | |||
លា | Khmer | verb | to unfold, to unroll, to unwind, to unpack, to spread out, to open up, to open out | |||
លា | Khmer | verb | to unclench (a fist) | |||
លា | Khmer | verb | to bloom (of a flower) | |||
លា | Khmer | adj | to be unfolded, unrolled, opened up | |||
លា | Khmer | noun | an opening up, unrolling, unfolding | |||
លា | Khmer | noun | species of jasmine (see ម្លិះលា) | |||
លា | Khmer | verb | to be of the fifth generation forward or back from oneself (i.e., great-great-great-grandchild or great-great-great-grandparent) | |||
លា | Khmer | noun | great-great-great-grandparent(s) | |||
លា | Khmer | noun | great-great-great-grandchild | |||
លា | Khmer | noun | donkey, ass | |||
ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | heart | anatomy medicine sciences | ||
ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | heart; spirit; innermost being | |||
ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | center | |||
ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | parent | |||
ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | relative; in-law | |||
ấc | Tày | noun | chest | |||
ấc | Tày | noun | good part | |||
ἄργεμον | Ancient Greek | noun | albugo, a white speck on the eye | medicine pathology sciences | ||
ἄργεμον | Ancient Greek | noun | herb bennet, avens (Geum urbanum) | |||
ἄργεμον | Ancient Greek | noun | upper part of the fingernail | |||
ἆσθμα | Ancient Greek | noun | short-drawn breath, panting | |||
ἆσθμα | Ancient Greek | noun | asthma | medicine sciences | ||
ἐκπλέω | Ancient Greek | verb | to sail out, sail away, weigh anchor | |||
ἐκπλέω | Ancient Greek | verb | to go out of one's mind, lose one's mind | figuratively | ||
ἐκπλέω | Ancient Greek | verb | to outsail (ships) | |||
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | Coptic | noun | virgin | |||
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | Coptic | noun | nun | |||
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | Coptic | name | the Virgin Mary | |||
ⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ | Coptic | name | An epithet of Athena | |||
あわだつ | Japanese | verb | to froth, to foam, to lather | |||
あわだつ | Japanese | verb | to bubble | |||
ちんこ | Japanese | noun | a penis. | colloquial vulgar | ||
ちんこ | Japanese | noun | a short person | archaic | ||
もつれる | Japanese | verb | get tangled | |||
もつれる | Japanese | verb | become complicated | |||
カレドニア | Japanese | name | Caledonia (Scotland, the northern part of the island of Great Britain) | archaic poetic | ||
カレドニア | Japanese | name | Caledonia (a city, the county seat of Houston County, Minnesota) | |||
ガツ | Japanese | noun | pork stomach, the stomach of a pig prepared as food | cooking food lifestyle | ||
ガツ | Japanese | noun | rumen, the first stomach of a cow or other ruminant | |||
㬹 | Chinese | character | tendons of the heel | |||
㬹 | Chinese | character | rear part of a limb; elbow or heel | Cantonese Hakka | ||
㬹 | Chinese | character | heel of a shoe | Cantonese Hakka | ||
一點 | Chinese | adj | a little; a bit | |||
一點 | Chinese | adj | at all; in the slightest; the least bit | |||
一點 | Chinese | noun | one o'clock | |||
五日 | Japanese | noun | the fifth day of the month | |||
五日 | Japanese | noun | five days | |||
交通 | Chinese | noun | transportation; transport; traffic | |||
交通 | Chinese | noun | communications; liaison | |||
交通 | Chinese | noun | liaison person | |||
交通 | Chinese | verb | to be linked with | literary | ||
交通 | Chinese | verb | to contact; to communicate with | literary | ||
交通 | Chinese | verb | to collude with | literary | ||
來路 | Chinese | noun | way by which one came; incoming way | |||
來路 | Chinese | noun | source; origin; background; past history | figuratively | ||
來路 | Chinese | noun | source of income; income | dated | ||
來路 | Chinese | adj | selling well, delicate or skilled | Southwestern-Mandarin | ||
來路 | Chinese | adj | imported; foreign-made | Cantonese | ||
供奉 | Japanese | noun | accompanying the Emperor or the Retired Emperor on trips or festivals | |||
供奉 | Japanese | noun | entourage of the Emperor or the Retired Emperor on trips | |||
凶 | Japanese | character | ominous | kanji | ||
凶 | Japanese | character | killing, terrible | kanji | ||
凶 | Japanese | noun | ill fortune | |||
凹凸 | Chinese | adj | uneven; bumpy; rugged | |||
凹凸 | Chinese | adj | concavo-convex | engineering mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | ||
分銅 | Japanese | noun | a metal weight, often made of copper, used in a balance scale; traditionally had a kind of hourglass shape | |||
分銅 | Japanese | noun | any gold or silver ingot cast in an hourglass shape; such ingots were formerly kept as emergency savings | |||
分銅 | Japanese | noun | a 二朱銀 (nishugin, “Edo-period coin of refined silver”) | obsolete slang | ||
分銅 | Japanese | noun | any other weight used with a balance scale | |||
分銅 | Japanese | noun | a 家紋 (kamon, “family crest”) in the shape of a stylized fundō weight | |||
分銅 | Japanese | noun | a fundō weight | |||
分銅 | Japanese | noun | a silver weight or 橙 (daidai, “bitter orange”) tied to the end of a bit of string, used in a 宝引き (hōbiki, a kind of lottery or draw straws) | |||
分銅 | Japanese | noun | a shape that is pinched in the middle like a fundō weight | |||
分銅 | Japanese | noun | a weight | |||
厥 | Chinese | character | to faint; to lose consciousness | |||
厥 | Chinese | character | a surname | |||
厥 | Chinese | character | his; her; its; their | Classical | ||
厥 | Chinese | character | only used in 突厥 (Tūjué) | |||
厥 | Chinese | character | his; her | Hakka | ||
叔伯兄弟 | Chinese | noun | cousin (father's brother's son) | colloquial | ||
叔伯兄弟 | Chinese | noun | paternal cousin (father's brother's son younger than oneself) | colloquial | ||
吃緊 | Chinese | adj | tense; intense | |||
吃緊 | Chinese | adj | important; serious | |||
四月 | Chinese | noun | April | |||
四月 | Chinese | noun | The modern name for the fourth month of the Chinese lunar calendar. | |||
基因 | Chinese | noun | gene (Classifier: 個/个) | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable | |
基因 | Chinese | noun | succession; inheritance; continuity | figuratively uncountable | ||
基因 | Chinese | noun | cause; basic cause | dated | ||
外 | Vietnamese | character | chữ Hán form of ngoại (“outer”) | |||
外 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of ngoài (“outside”) | |||
大會 | Chinese | noun | mass meeting; rally | |||
大會 | Chinese | noun | plenary session; convention; general assembly; general meeting | |||
大會 | Chinese | verb | to meet in large numbers; to hold a mass meeting | literary | ||
寥 | Chinese | character | empty; silent; deserted | |||
寥 | Chinese | character | few; scarce | |||
寥 | Chinese | character | lonesome; in solitude | |||
寥 | Chinese | character | vast; broad; expansive | |||
寥 | Chinese | character | profound and lasting | |||
寥 | Chinese | character | alternative form of 憀 (liáo, “to rely; to depend on”) | alt-of alternative | ||
寨 | Chinese | character | stockade; stronghold; fort | |||
寨 | Chinese | character | stockaded village | |||
寨 | Chinese | character | barracks | |||
寨 | Chinese | character | bandit den | |||
寨 | Chinese | character | a surname, Zhai | |||
山丹 | Chinese | noun | coral lily (Lilium pumilum) | |||
山丹 | Chinese | noun | Alternative name for 仙丹花 (“Ixora chinensis”). | alt-of alternative name | ||
山丹 | Chinese | noun | any other species in Lilium | |||
山丹 | Chinese | name | Shandan (a county of Zhangye, Gansu, China) | |||
峇里 | Chinese | name | (~島) Bali (an island of Indonesia) | Hong-Kong Taiwan | ||
峇里 | Chinese | name | (~省) Bali (a province of Indonesia) | Taiwan | ||
平均 | Chinese | noun | average; mean | |||
平均 | Chinese | verb | to average | |||
平均 | Chinese | adj | average; mean | attributive | ||
平均 | Chinese | adj | equal | |||
後 | Chinese | character | behind; rear; back | |||
後 | Chinese | character | later; after; afterwards | |||
後 | Chinese | character | last | |||
後 | Chinese | character | descendant; offspring | |||
後 | Chinese | character | post- | |||
後 | Chinese | character | anus | literary | ||
後 | Chinese | character | a surname | |||
後浪 | Chinese | noun | later generation; successors (referring to the natural progression of generations) | figuratively | ||
後浪 | Chinese | noun | (collectively) the conspicuous and glamorous young people of upper-middle class who have many opportunities and choices | broadly neologism often sarcastic | ||
御札 | Japanese | noun | talisman or amulet issued by a Shinto shrine | Shinto lifestyle religion | ||
御札 | Japanese | noun | Taoist talisman | |||
御札 | Japanese | noun | A polite term (丁寧語 (teineigo)) for paper money. | |||
御札 | Japanese | noun | A polite term (丁寧語 (teineigo)) for referring to someone else's note or letter. | |||
挪借 | Chinese | verb | to get a short-term loan | |||
挪借 | Chinese | verb | to embezzle; to misappropriate | |||
敲 | Chinese | character | to hit; to strike; to tap; to rap; to knock | |||
敲 | Chinese | character | to rip off; to overcharge; to blackmail | colloquial | ||
敲 | Chinese | character | to criticize; to warn | colloquial | ||
敲 | Chinese | character | to call someone (by phone); to telephone | Hokkien Singapore Teochew | ||
敲 | Chinese | character | to knock down; to remove; to demolish | Quanzhou Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
敲 | Chinese | character | to alter (clothes) | Taiwanese-Hokkien | ||
敲 | Chinese | character | to compete (among businesses) | Zhangzhou-Hokkien | ||
敲 | Chinese | character | Used after a verb to indicate perfective aspect (action completion). | Cantonese Dongguan Macau | ||
文王 | Chinese | name | King Wen of Zhou | |||
文王 | Chinese | name | King Wen of Chu | |||
晦 | Chinese | character | last day of a lunar month | |||
晦 | Chinese | character | dark, unclear, obscure | |||
晦 | Chinese | character | night | |||
晦 | Chinese | character | 67th tetragram of the Taixuanjing; "darkening" (𝍈) | |||
歙 | Chinese | character | inhale | |||
歙 | Chinese | character | diminish, curb; close, converge. ("收斂、閉合") | |||
歙 | Chinese | character | harmonizing, stabilizing (in 歙然: "和洽、安定") | |||
歙 | Chinese | character | She County (a county of Huangshan, Anhui, China) | |||
漢陽 | Chinese | name | Hanyang (an old term for Seoul) | historical | ||
漢陽 | Chinese | name | Hanyang (a district of Wuhan, Hubei, China) | |||
漪 | Chinese | character | short for 漣漪/涟漪 (liányī) | abbreviation alt-of | ||
漪 | Chinese | character | alternative form of 猗 | alt-of alternative | ||
火箭筒 | Chinese | noun | rocket launcher | |||
火箭筒 | Chinese | noun | bazooka; rocket-propelled grenade | |||
灼 | Chinese | character | to burn; to scorch | |||
灼 | Chinese | character | to broil; to roast | |||
灼 | Chinese | character | to cauterize | |||
灼 | Chinese | character | bright; shining; luminous | |||
灼 | Chinese | character | used in 灼然 (zhuórán, “obvious; clear”) | |||
灼 | Chinese | character | to briefly boil | Cantonese | ||
熣 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sôi (“boil”) | |||
熣 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of thui (“scorch”) | |||
熱天 | Chinese | noun | hot day | |||
熱天 | Chinese | noun | hot weather | |||
熱天 | Chinese | noun | summer | dialectal | ||
燕雀 | Chinese | noun | bramble finch; brambling (Fringilla montifringilla) | |||
燕雀 | Chinese | noun | swallow and sparrow | |||
独 | Japanese | character | solo, monad | kanji shinjitai | ||
独 | Japanese | character | single | kanji shinjitai | ||
独 | Japanese | affix | solitary | |||
独 | Japanese | affix | short for ドイツ/独逸 (Doitsu, “Germany (a country)”) | abbreviation alt-of | ||
盡 | Chinese | character | to end; to finish; to be exhausted | |||
盡 | Chinese | character | to reach the end | |||
盡 | Chinese | character | to exhaust; to use to the fullest extent | |||
盡 | Chinese | character | to die | |||
盡 | Chinese | character | all; completely; entirely | |||
盡 | Chinese | character | only; alone | |||
盡 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
自供 | Chinese | verb | to confess on one's own accord | |||
自供 | Chinese | verb | to provide for oneself | |||
自供 | Chinese | verb | to self-cater | |||
舊書 | Chinese | noun | secondhand book | |||
舊書 | Chinese | noun | antique book; ancient text | |||
般 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
般 | Japanese | affix | sort, kind, class | |||
般 | Japanese | affix | instance, time | |||
般 | Japanese | affix | Used in transliterations | |||
豔陽 | Chinese | noun | spring | |||
豔陽 | Chinese | noun | bright sun | |||
象棋 | Chinese | noun | xiangqi; Chinese chess | |||
象棋 | Chinese | noun | xiangqi piece; Chinese chess piece | |||
象棋 | Chinese | noun | chess games developed from chaturanga | in-compounds rare | ||
象棋 | Chinese | noun | alternative form of 將棋 /将棋 (jiàngqí) | alt-of alternative colloquial | ||
軫 | Japanese | character | crossbar used for vehicles | Hyōgai kanji | ||
軫 | Japanese | character | koto bridge | Hyōgai kanji | ||
軫 | Japanese | character | to worry | Hyōgai kanji | ||
軫 | Japanese | name | the Chariot | astronomy natural-sciences | Chinese Shin | |
輕 | Korean | character | hanja form of 경 (“light”) | form-of hanja | ||
輕 | Korean | character | hanja form of 경 (“easy, simple”) | form-of hanja | ||
輕 | Korean | character | hanja form of 경 (“gentle”) | form-of hanja | ||
轉踅 | Chinese | verb | to revolve; to rotate; to spin (especially to adjust oneself positionally) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
轉踅 | Chinese | verb | to adapt; to accommodate; to mediate | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou figuratively | ||
轉踅 | Chinese | verb | to turn around | Taiwanese-Hokkien | ||
轉踅 | Chinese | verb | to circulate (funds); to borrow money (for a capital turnover) | business finance | Taiwanese-Hokkien figuratively | |
那空是貪瑪叻 | Chinese | name | Nakhon Si Thammarat (a province of Thailand) | |||
那空是貪瑪叻 | Chinese | name | Nakhon Si Thammarat (a city in Thailand) | |||
雅俗 | Japanese | noun | admixture of the refined and the vulgar, the classical and colloquial, each used as appropriate | |||
雅俗 | Japanese | noun | the mixed usage of the classical and colloquial linguistic registers | broadly | ||
音痴 | Japanese | noun | tone deafness; being tone-deaf | |||
音痴 | Japanese | noun | incapability, ineptitude, weakness | |||
音痴 | Japanese | noun | idiot, clumsy fool | |||
預 | Chinese | character | beforehand, in advance | |||
預 | Chinese | character | to take part in | |||
預 | Chinese | character | to participate in an activity | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
預 | Chinese | character | to play (chess, cards, mahjong, hide-and-seek, etc.) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | ||
預 | Chinese | character | to start | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
預 | Chinese | character | to foresee; to expect; to anticipate | Cantonese Teochew | ||
預 | Chinese | character | to prepare; to plan for; to estimate | Cantonese Teochew | ||
預 | Chinese | character | to reserve a place; to count someone in | Cantonese | ||
餓 | Chinese | character | hungry | |||
餓 | Chinese | character | to starve someone | |||
驚心 | Chinese | verb | to be staggering; to be frightening; to be shocking | literary | ||
驚心 | Chinese | verb | to be frightened; to be shocked | literary | ||
鷯哥 | Chinese | noun | hill myna (Gracula) | |||
鷯哥 | Chinese | noun | myna (Acridotheres) | dialectal | ||
鹺 | Chinese | character | salted | obsolete | ||
鹺 | Chinese | character | salt | obsolete | ||
龍船 | Chinese | noun | dragon boat | |||
龍船 | Chinese | noun | gecko | Hainanese | ||
ꓕꓳꓽ ꓶꓽ | Lisu | noun | book | |||
ꓕꓳꓽ ꓶꓽ | Lisu | noun | paper | |||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) physically big, large | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) much, numerous, many in number or great in quantity | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) great in degree or magnitude, strong, extreme / to be(come) high, great | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) great in degree or magnitude, strong, extreme / to be(come) strong, great, mighty | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) great in degree or magnitude, strong, extreme / to be(come) strong, effective, great | intransitive usually | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) long | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) older, senior, the elder among several | intransitive usually | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) great, important, distinguished, exalted | intransitive usually | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) superior, in charge | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) grave, severe | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) heavy, weighty, important | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) high, swollen with floodwater, to be in inundation | intransitive | ||
ꜥꜣj | Egyptian | verb | to be(come) great, magnificent | intransitive | ||
ꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ | Javanese | adj | clear, real, vivid. | |||
ꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ | Javanese | noun | reality. | |||
ꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ | Javanese | noun | clergyman, priest | archaic | ||
강아지 | Korean | noun | puppy; dog, doggy | |||
강아지 | Korean | noun | kid, child | endearing | ||
걸음 | Korean | noun | A step or steps. | |||
걸음 | Korean | noun | Going by or past somewhere. | |||
습성 | Korean | noun | trait; habit | |||
습성 | Korean | noun | The wetness; a moist or damp property of thing. | |||
습성 | Korean | noun | A wet subtype of certain stuff or phenomena, mainly medical. | medicine pathology sciences | ||
우 | Korean | noun | alternative form of 위 (wi, “top, above”) | alt-of alternative | ||
우 | Korean | noun | right side | formal | ||
우 | Korean | noun | right wing | government politics | ||
우 | Korean | noun | foolish mistake | |||
우 | Korean | noun | Conveys forceful collective movement, e.g. of crowds or gusts. | |||
우 | Korean | noun | The second-highest score in the five-point grading system in South Korean schools, ultimately abolished in 2012; equivalent to B in the Roman alphabet grading scheme. | |||
우 | Korean | noun | or; and | |||
우 | Korean | noun | the fifth note in the pentatonic scale of East Asian classical music, equivalent to la | entertainment lifestyle music | ||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 宇: residence | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 雨: rain | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 遇: meet | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 優: sufficient | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 友: friend | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 禹: an ancient king | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 牛: cattle | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 右: right | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 郵: post | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 又: again | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 祐: fortune | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 憂: anxiety | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 佑: to help | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 愚: foolish | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 偶: pair | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 于: Literary Chinese particle | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 羽: wing | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 寓 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 隅 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 虞 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 尤 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 迂 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 禑 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 盂 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 雩 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 芋 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 旴 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 玗 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 瑀 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 紆 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 藕 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 釪 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 亏 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 亴 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 俁 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 偊 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 吁 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 堣 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 嵎 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 庽 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 杅 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 疣 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 盱 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 竽 | |||
우 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 집 우 (jip u)) (MC reading: 宇 (MC hjuX))(eumhun reading: 비 우 (bi u)) (MC reading: 雨 (MC hjuX|hjuH))(eumhun reading: 만날 우 (mannal u)) (MC reading: 遇 (MC ngjuH))(eumhun reading: 넉넉할 우 (neongneok-hal u)) (MC reading: 優 (MC 'juw))(eumhun reading: 벗 우 (beot u)) (MC reading: 友 (MC hjuwX))(eumhun reading: 임금 우 (imgeum u)) (MC reading: 禹 (MC hjuX))(eumhun reading: 소 우 (so u)) (MC reading: 牛 (MC ngjuw))(eumhun reading: 오른 우 (oreun u)) (MC reading: 右 (MC hjuwX|hjuwH))(eumhun reading: 우편 우 (upyeon u)) (MC reading: 郵 (MC hjuw))(eumhun reading: 또 우 (tto u)) (MC reading: 又 (MC hjuwH))(eumhun reading: 복 우 (bok u)) (MC reading: 祐 (MC hjuwH))(eumhun reading: 근심 우 (geunsim u)) (MC reading: 憂 (MC 'juw))(eumhun reading: 도울 우 (doul u)) (MC reading: 佑 (MC hjuwH))(eumhun reading: 어리석을 우 (eoriseogeul u)) (MC reading: 愚 (MC ngju))(eumhun reading: 짝 우 (jjak u)) (MC reading: 偶 (MC nguwX|nguwH))(eumhun reading: 어조사 우 (eojosa u)) (MC reading: 于 (MC hju))(eumhun reading: 날개 우 (nalgae u)) (MC reading: 羽 (MC hjuX|hjuH))(MC reading: 寓 (MC ngjuH))(MC reading: 隅 (MC ngju))(MC reading: 虞 (MC ngju))(MC reading: 尤 (MC hjuw))(MC reading: 迂 (MC hju|'ju|'juX))(MC reading: 禑)(MC reading: 盂 (MC hju))(MC reading: 雩 (MC hju|xju))(MC reading: 芋 (MC hju|hjuH))(MC reading: 旴 (MC xju))(MC reading: 玗 (MC hju))(MC reading: 瑀 (MC hjuX))(MC reading: 紆 (MC 'ju))(MC reading: 藕 (MC nguwX))(MC reading: 釪 (MC hju))(MC reading: 亏)(MC reading: 亴)(MC reading: 俁 (MC ngjuX))(MC reading: 偊)(MC reading: 吁 (MC xju|hjuH))(MC reading: 堣 (MC ngju))(MC reading: 嵎 (MC ngju))(MC reading: 庽 (MC ngjuH))(MC reading: 杅 (MC hju))(MC reading: 疣 (MC hjuw))(MC reading: 盱 (MC xju))(MC reading: 竽 (MC hju))(MC reading: 耦 (MC nguwX)) / 耦 | |||
일반 | Korean | noun | general; common | attributive | ||
일반 | Korean | noun | the general public | |||
일반 | Korean | noun | someone who is not LGBT; a cisheterosexual person | |||
𐌰𐌽𐌳𐍄𐌹𐌻𐍉𐌽 | Gothic | verb | to hold to, be devoted to | |||
𐌰𐌽𐌳𐍄𐌹𐌻𐍉𐌽 | Gothic | verb | to accept (endure patiently) | |||
𗃫 | Tangut | character | poor; in need; impoverished | |||
𗃫 | Tangut | character | Transliteration of Middle Chinese 表 (/piᴇu^X/). | |||
𤓓 | Chinese | character | smelling burnt; smoky | Cantonese | ||
𤓓 | Chinese | character | embarrassing | Cantonese | ||
*āseknāō | seknom | Proto-Italic | noun | sign | neuter reconstruction | |
*āseknāō | seknom | Proto-Italic | noun | statue | neuter reconstruction | |
*ḱr̥h₂-s-n-(i)yo- | ḱérh₂sō | Proto-Indo-European | noun | head | masculine reconstruction | |
*ḱr̥h₂-s-n-(i)yo- | ḱérh₂sō | Proto-Indo-European | noun | skull | masculine reconstruction | |
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | One who pitches (in any sense) anything | ||
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | The player who delivers the ball to the batter. | ball-games baseball games hobbies lifestyle softball sports | |
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | A drug dealer. | slang | |
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | One who puts counterfeit money into circulation. | UK obsolete slang | |
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | The top partner in a homosexual relationship or penetrator in a sexual encounter between two men. | US colloquial | |
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | A sort of crowbar for digging. | obsolete | |
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | One who makes a pitch or proposal. | ||
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | A person who sells anything in the streets. | UK obsolete slang | |
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids, with a spout or protruding lip and a handle; a water jug or jar with a large ear or handle. | ||
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | A tubular or cuplike appendage or expansion of the leaves of certain plants. See pitcher plant. | biology botany natural-sciences | |
A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids | pitcher | English | noun | Pronunciation spelling of picture, representing dialectal English. | alt-of pronunciation-spelling | |
Chinese earthly branches | 戌 | Chinese | character | eleventh of twelve earthly branches (十二支) | ||
Chinese earthly branches | 戌 | Chinese | character | Dog (狗) of Chinese zodiac | ||
Chinese earthly branches | 戌 | Chinese | character | only used in 屈戌 (“metal fastening”) | ||
Chinese earthly branches | 戌 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | ||
Christianity | anaphora | English | noun | The repetition of a phrase at the beginning of phrases, sentences, or verses, used for emphasis. | countable rhetoric uncountable | |
Christianity | anaphora | English | noun | An expression that refers to a preceding expression. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
Christianity | anaphora | English | noun | The most solemn part of the Divine Liturgy or the Mass during which the offerings of bread and wine are consecrated as body and blood of Christ. | Christianity | countable uncountable |
Christianity | anaphora | English | noun | plural of anaphor | form-of plural | |
From мали́новый (malínovyj) | малина | Russian | noun | raspberries (fruit) | collective uncountable | |
From мали́новый (malínovyj) | малина | Russian | noun | raspberry (plant) | uncountable | |
From мали́новый (malínovyj) | малина | Russian | noun | delight, heaven (a pleasant, worry-free place or situation) | colloquial uncountable | |
From мали́новый (malínovyj) | малина | Russian | noun | thieves' hideout, den | slang | |
Greek mythology | Pleiades | English | name | The "seven sisters", companions of Artemis and daughters of the Titan Atlas and the sea-nymph Pleione. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek plural |
Greek mythology | Pleiades | English | name | An open cluster of hot blue stars in the constellation Taurus, and the most easily visible such cluster from Earth. | astronomy natural-sciences | plural |
Hindu charioteer | Aruna | English | name | Son of Kashyapa by Vinata, charioteer of Surya. | Hinduism countable uncountable | |
Hindu charioteer | Aruna | English | name | An apsara woman born to the sage Kashyapa and his wife Pradha. | countable uncountable | |
Hindu charioteer | Aruna | English | name | A female given name commonly used in India. | countable uncountable | |
Infix position positive subject concord; Negative present conditional | -me- | Swahili | infix | perfect aspect marker | morpheme | |
Infix position positive subject concord; Negative present conditional | -me- | Swahili | infix | stative aspect marker | morpheme | |
Lacerta agilis | sand lizard | English | noun | Any of many species of lizards found in sandy environments / especially, Lacerta agilis, a lizard distributed across most of Europe and eastwards to Mongolia. | ||
Lacerta agilis | sand lizard | English | noun | Any of many species of lizards found in sandy environments / Heliobolus spp. | ||
Lacerta agilis | sand lizard | English | noun | Any of many species of lizards found in sandy environments / Meroles spp. (desert lizards) | ||
Lacerta agilis | sand lizard | English | noun | Any of many species of lizards found in sandy environments / Mesalina spp. | ||
Lacerta agilis | sand lizard | English | noun | Any of many species of lizards found in sandy environments / Nucras spp. | ||
Lacerta agilis | sand lizard | English | noun | Any of many species of lizards found in sandy environments / Pedioplanis spp. | ||
Lacerta agilis | sand lizard | English | noun | Any of many species of lizards found in sandy environments / Uma spp. | ||
Letter combinations | ր | Armenian | character | The 32nd letter of Armenian alphabet, called րե (re). Transliterated as r. | letter | |
Letter combinations | ր | Armenian | character | The 32nd letter of Armenian alphabet, called րե (re). Transliterated as r. Represents: / Represents | letter | |
Motacillidae | västäräkki | Finnish | noun | wagtail (any bird of the family Motacillidae, which includes wagtails and pipits) | ||
Motacillidae | västäräkki | Finnish | noun | white wagtail, Motacilla alba | ||
Muscovy | Moskova | Finnish | name | Moscow (a federal city, the capital of Russia) | ||
Muscovy | Moskova | Finnish | name | Moscow (an oblast of Russia, surrounding the city of Moscow) | ||
Muscovy | Moskova | Finnish | name | Muscovy (Grand Duchy of Moscow) | ||
Oelsnitzer | Oelsnitz | German | name | a town in Erzgebirgskreis district, Saxony, Germany; official name: Oelsnitz/Erzgeb. | neuter proper-noun | |
Oelsnitzer | Oelsnitz | German | name | a town in Vogtlandkreis district, Saxony, Germany; official name: Oelsnitz/Vogtl. | neuter proper-noun | |
Palestinian National Authority | PNA | English | noun | Initialism of personal navigation assistant. | abbreviation alt-of initialism | |
Palestinian National Authority | PNA | English | noun | Initialism of peptide nucleic acid. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
Palestinian National Authority | PNA | English | noun | Initialism of pulmonary nodular amyloidosis. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of initialism |
Palestinian National Authority | PNA | English | name | Initialism of Palestinian National Authority. | abbreviation alt-of initialism | |
Palestinian National Authority | PNA | English | name | Initialism of Polish National Alliance. | abbreviation alt-of initialism | |
Palestinian National Authority | PNA | English | name | Initialism of Philippine News Agency. | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
Reflexive | konda | Chichewa | verb | to love | ||
Reflexive | konda | Chichewa | verb | to like | ||
Salvia hispanica | chia | English | noun | A Mexican sage grown for its edible seeds, Salvia hispanica. | countable uncountable | |
Salvia hispanica | chia | English | noun | Salvia columbariae, a sage with similar seeds, native to the southwestern US and northwestern Mexico. | countable uncountable | |
Semitic letter | yodh | English | noun | The tenth letter of many Semitic alphabets/abjads (Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, Arabic and others). | ||
Semitic letter | yodh | English | noun | A tool used to read a Torah. | ||
Stiffness of appearance or manner | rigidity | English | noun | The quality or state of being rigid; lack of pliability; the quality of resisting change of physical shape | countable uncountable | |
Stiffness of appearance or manner | rigidity | English | noun | The amount of resistance with which a body opposes change of form. | countable uncountable | |
Stiffness of appearance or manner | rigidity | English | noun | Stiffness of appearance or manner; want of ease or elegance. | countable uncountable | |
Stiffness of appearance or manner | rigidity | English | noun | stickiness (of prices/wages etc.). Describing the tendency of prices and money wages to adjust to changes in the economy with a certain delay. | economics sciences | countable uncountable |
Straight double quotation mark | ‹ › | Translingual | punct | Guillemets. Enclose a quotation in some languages. | ||
Straight double quotation mark | ‹ › | Translingual | punct | Denotes conjectured or emendated characters because the text was transmitted wrongly or just broken away. | biology epigraphy geography history human-sciences linguistics literature media natural-sciences palaeography paleogeography paleography paleontology publishing sciences textual-criticism | |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To move backwards, especially for a vehicle to do so. | idiomatic intransitive | |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To move a vehicle backwards. | idiomatic transitive | |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To undo one's actions. | idiomatic intransitive | |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To reconsider one's thoughts. | idiomatic intransitive | |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To copy (data) so that it can be restored if the main copy is lost. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | idiomatic transitive |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To provide support or the promise of support to. | idiomatic transitive | |
To copy as a security measure | back up | English | verb | For the non-striker to take a few steps down the pitch, in preparation to taking a run, just as the bowler bowls the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | idiomatic intransitive |
To copy as a security measure | back up | English | verb | For a fielder to position himself behind the wicket (relative to a team-mate who is throwing the ball at the wicket) so as to stop the ball, and prevent overthrows. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | idiomatic intransitive |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To halt the flow or movement of something. | idiomatic intransitive | |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To fill up because of a backlog. | idiomatic informal intransitive | |
To copy as a security measure | back up | English | verb | To run a printing press in reverse. | media printing publishing | obsolete |
Translations | Isparta | English | name | A province in southwestern Turkey. | ||
Translations | Isparta | English | name | A district of Isparta Province, Turkey. | ||
Translations | Isparta | English | name | A municipality, the capital of Isparta district and Isparta Province, Turkey. | ||
Translations | bellyful | English | noun | Enough to fill one's belly; a large portion of food eaten. | ||
Translations | bellyful | English | noun | An undesirably large quantity of something. | informal | |
Translations | up against | English | prep | Facing; challenging, or opposing. | idiomatic | |
Translations | up against | English | prep | In contact with, abutting. | ||
Volkswagen | volkkari | Finnish | noun | A car made by Volkswagen | informal | |
Volkswagen | volkkari | Finnish | noun | synonym of kuplavolkkari | informal | |
a clip attached to the front cage of a bicycle pedal | toeclip | English | noun | A clip attached to the front cage of a bicycle pedal, shaped like the toe of a shoe, designed to prevent the cyclist's foot from slipping off the pedal during the forward pedalling motion. | ||
a clip attached to the front cage of a bicycle pedal | toeclip | English | noun | A small metal piece that sticks up from a horse-shoe to better grip the horse's hoof | ||
a cooperative business partnership | joint venture | English | noun | A cooperative partnership between two individuals or businesses in which profits and risks are shared. / A cooperative partnership between two or more criminals. | law | |
a cooperative business partnership | joint venture | English | noun | A cooperative partnership between two individuals or businesses in which profits and risks are shared. / Any cooperative partnership or agreement. | broadly | |
a covering, usually a bandage, for the eyes | blindfold | English | noun | A covering, usually a bandage, for the eyes, blocking light to the eyes. | ||
a covering, usually a bandage, for the eyes | blindfold | English | noun | Anything that obscures the vision. | figuratively sometimes | |
a covering, usually a bandage, for the eyes | blindfold | English | adj | Having the eyes covered so as to obscure vision | not-comparable | |
a covering, usually a bandage, for the eyes | blindfold | English | adj | Thoughtless; reckless. | not-comparable | |
a covering, usually a bandage, for the eyes | blindfold | English | adv | With the eyes covered so as to obscure vision. | not-comparable | |
a covering, usually a bandage, for the eyes | blindfold | English | adv | Blindly; without due thought or caution. | figuratively not-comparable | |
a covering, usually a bandage, for the eyes | blindfold | English | verb | To cover the eyes, in order to make someone unable to see. | ||
a covering, usually a bandage, for the eyes | blindfold | English | verb | To obscure understanding or comprehension. | ||
a disadvantage | drawback | English | noun | A disadvantage; something that detracts or takes away. | ||
a disadvantage | drawback | English | noun | A partial refund of an import fee, as when goods are re-exported from the country that collected the fee. | ||
a disadvantage | drawback | English | noun | The inhalation of a lungful of smoke from a cigarette, viewed as a skill of the practised smoker. | ||
a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs | trestle | English | noun | A horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs, such as sawhorses. | ||
a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs | trestle | English | noun | A folding or fixed set of legs used to support a tabletop or planks. | ||
a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs | trestle | English | noun | A framework, using spreading, divergent pairs of legs used to support a bridge. | ||
a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs | trestle | English | noun | A trestle bridge. | ||
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | A road, street, or similar thoroughfare. | ||
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | A narrow passageway between fences, walls, hedges or trees. | ||
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | A narrow road, as in the country. | ||
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | A lengthwise division of roadway intended for a single line of vehicles. | ||
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | A similar division of a racetrack to keep runners apart. | athletics hobbies lifestyle sports | |
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | A similar division of a swimming pool using lines of coloured floats to keep swimmers apart. | hobbies lifestyle sports swimming | |
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | Any of a number of parallel tracks or passages. | ||
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | A course designated for ships or aircraft. | ||
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | An elongated wooden strip of floor along which a bowling ball is rolled. | bowling hobbies lifestyle sports | |
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | An empty space in the tableau, formed by the removal of an entire row of cards. | card-games games | |
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | Any of the parallel slots in which values can be stored in a SIMD architecture. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | In MOBA (multiplayer online battle arena) games, a particular path on the map that may be traversed by enemy characters. | video-games | |
a narrow passageway between fences, walls, hedges or trees | lane | English | noun | The home stretch. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | Of or from Rome. | ||
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | Of or from the Roman Empire. | historical | |
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | Of or from the Byzantine Empire. | historiography history human-sciences sciences | historical |
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | Of noble countenance but with little facial expression. | ||
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | Supporting the characters of the Latin alphabet. | ||
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | Used to distinguish a Roman numeral from an Arabic numeral in oral discourse. | law | colloquial |
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | A font that is upright, as opposed to oblique or italic. (See roman font.) | media publishing typography | |
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | Of or pertaining to the Roman Catholic Church or the Holy See. | ||
a native or resident of Rome | Roman | English | adj | Of a style characterised by the size and boldness of its round arches and vaults, and having baths, aqueducts, basilicas, amphitheatres, etc. | architecture | |
a native or resident of Rome | Roman | English | noun | A native or resident of Rome. | ||
a native or resident of Rome | Roman | English | noun | A native or resident of the Roman Empire. | historical | |
a native or resident of Rome | Roman | English | noun | A native or resident of the Byzantine Empire. | historiography history human-sciences sciences | historical |
a native or resident of Rome | Roman | English | noun | The Roman script. | uncountable | |
a native or resident of Rome | Roman | English | noun | A single letter or character in Roman type. | media printing publishing | countable |
a native or resident of Rome | Roman | English | noun | A Roman Catholic. | dated | |
a native or resident of Rome | Roman | English | name | A male given name from Latin recently borrowed from continental Europe. | ||
a native or resident of Rome | Roman | English | name | A surname. | ||
a native or resident of Rome | Roman | English | name | A city in Neamț County, Romania. | ||
a person from the United Arab Emirates | Emirati | English | adj | Of, from, or pertaining to the United Arab Emirates. | not-comparable | |
a person from the United Arab Emirates | Emirati | English | noun | A person born in, or a citizen or inhabitant of, the United Arab Emirates. | ||
a person from the United Arab Emirates | Emirati | English | noun | A person descended ethnically from the Arab people of the United Arab Emirates. | ||
a queen of Ancient Egypt | Nefertiti | English | name | A queen of Ancient Egypt, the chief consort of the pharaoh Akhenaten. | ||
a queen of Ancient Egypt | Nefertiti | English | name | A female given name from Egyptian. | rare | |
a relative condition; state | footing | English | noun | A ground for the foot; place for the foot to rest on; firm foundation to stand on. | countable uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | A standing; position; established place; foothold. | countable uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | A relative condition; state. | countable uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | A tread; step; especially, a measured tread. | countable dated uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | A footprint or footprints; tracks, someone's trail. | countable rare uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | Stability or balance when standing on one's feet. | countable uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | The act of adding up a column of figures; the amount or sum total of such a column. | countable uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | The act of putting a foot to anything; also, that which is added as a foot | countable uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | A narrow cotton lace, without figures. | countable uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | The finer refuse part of whale blubber, not wholly deprived of oil. | countable uncountable | |
a relative condition; state | footing | English | noun | The thickened or sloping portion of a wall, or of an embankment at its foot; foundation. | architecture engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
a relative condition; state | footing | English | noun | A double-check of the numbers vertically. | accounting business finance | countable uncountable |
a relative condition; state | footing | English | verb | present participle and gerund of foot | form-of gerund participle present | |
a shiver | frisson | English | noun | A sudden surge of excitement. | ||
a shiver | frisson | English | noun | A shiver; a thrill. | ||
a short moment | flicker | English | noun | An unsteady flash of light. | countable uncountable | |
a short moment | flicker | English | noun | A short moment. | countable figuratively uncountable | |
a short moment | flicker | English | verb | To burn or shine unsteadily, or with a wavering light. | intransitive | |
a short moment | flicker | English | verb | To keep going on and off; to appear and disappear for short moments; to flutter. | intransitive | |
a short moment | flicker | English | verb | To flutter or flap. | ambitransitive | |
a short moment | flicker | English | noun | Any of certain small woodpeckers, especially of the genus Colaptes. | US | |
a short moment | flicker | English | noun | One who flicks. | ||
a stuffed toy bear | teddy bear | English | noun | A plush toy in the shape of a bear. | ||
a stuffed toy bear | teddy bear | English | noun | A lovable, endearing, large, strong, hairy, or sweet man, particularly one who is gentle in spite of a burly or gruff appearance. | ||
a type of horse-drawn carriage | equipage | English | noun | Equipment or supplies, especially military ones. | uncountable | |
a type of horse-drawn carriage | equipage | English | noun | A type of horse-drawn carriage. | countable uncountable | |
a type of horse-drawn carriage | equipage | English | noun | The carriage together with attendants; a retinue. | countable uncountable | |
a type of horse-drawn carriage | equipage | English | noun | Military dress; uniform, armour, etc. | countable obsolete uncountable | |
a type of horse-drawn carriage | equipage | English | verb | To furnish with an equipage. | obsolete transitive | |
accent | 口音 | Chinese | noun | accent (manner of pronouncing a language associated with a particular region or social group); pronunciation; manner of speaking | ||
accent | 口音 | Chinese | noun | local accent or dialect of one's native place | ||
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | The act of offering (an idea) for consideration. | uncountable | |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | An idea, plan, or suggestion offered. | countable | |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | An idea, plan, or suggestion offered. / A suggestion of sexual intercourse (made to someone with whom one is not sexually involved). | countable informal uncountable | |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | The terms of a transaction offered. | countable | |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | In some states, a proposed statute or constitutional amendment to be voted on by the electorate. | government politics | US countable |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | A complete sentence. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | The content of an assertion that may be taken as being true or false and is considered abstractly without reference to the linguistic sentence that constitutes the assertion; (Aristotelian logic) a predicate of a subject that is denied or affirmed and is connected by a copula. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | An assertion so formulated that it can be considered true or false. | mathematics sciences | countable |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | An assertion which is provably true, but not important enough to be called a theorem. | mathematics sciences | countable |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | A statement of religious doctrine; an article of faith; a creed. | countable uncountable | |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | The part of a poem in which the author states the subject or matter of it. | countable poetic uncountable | |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | noun | Misspelling of preposition. | alt-of countable misspelling uncountable | |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | verb | To make an offer or suggestion to (someone). | informal transitive | |
act of offering an idea for consideration | proposition | English | verb | To make an offer or suggestion to (someone). / To make a suggestion of sexual intercourse to (someone with whom one is not sexually involved). | informal transitive | |
adopted son or daughter | adoptee | English | noun | An adopted son or daughter. | ||
adopted son or daughter | adoptee | English | noun | A person who was adopted as a child. | ||
adopted son or daughter | adoptee | English | noun | Synonym of adopter. | ||
all senses | дъэ | Mariupol Greek | particle | no | ||
all senses | дъэ | Mariupol Greek | particle | not | ||
alternative course of action | 後步 | Chinese | noun | escape route; route of retreat; way out | ||
alternative course of action | 後步 | Chinese | noun | leeway; room (for negotiation, to maneuver, etc.); latitude; margin; space | ||
alternative course of action | 後步 | Chinese | noun | alternative course of action | ||
an incentive | inducement | English | noun | An incentive that helps bring about a desired state. In some contexts, this can imply bribery. | countable uncountable | |
an incentive | inducement | English | noun | An introductory statement of facts or background information. | law | countable uncountable |
an incentive | inducement | English | noun | The act of placing a port on a vessel's itinerary because the volume of cargo offered at that port justifies the cost of routing the vessel. | economics sciences shipping transport | countable uncountable |
an increase | accrual | English | noun | The act or process of accruing; accumulation. | ||
an increase | accrual | English | noun | An increase; something that accumulates, especially an amount of money that periodically accumulates for a specific purpose | ||
an increase | accrual | English | noun | from the creditor's viewpoint, a charge incurred in one accounting period that has not been, but is to be, paid by the end of it. | accounting business finance | |
an increase | accrual | English | noun | Recruitment (of participants) to a clinical trial. | health medicine sciences | |
and see | αξεπλήρωτος | Greek | adj | unpaid, unsettled (debt) | ||
and see | αξεπλήρωτος | Greek | adj | unfulfilled (commitment) | ||
and see | στρατόπεδο | Greek | noun | permanent or temporary base or camp | government military politics war | |
and see | στρατόπεδο | Greek | noun | camp or site for refugees, gypsies etc | ||
and see | στρατόπεδο | Greek | noun | faction, camp, grouping (with similar views/policies) | figuratively | |
anger | choler | English | noun | Anger or irritability. | uncountable usually | |
anger | choler | English | noun | Synonym of yellow bile. | medicine sciences | historical uncountable usually |
aspect of a person | appearance | English | noun | The act of appearing or coming into sight; the act of becoming visible to the eye. | countable uncountable | |
aspect of a person | appearance | English | noun | A thing seen; a phenomenon; an apparition. | countable uncountable | |
aspect of a person | appearance | English | noun | The way something looks; personal presence | countable uncountable | |
aspect of a person | appearance | English | noun | Apparent likeness; the way which something or someone appears to others. | countable uncountable | |
aspect of a person | appearance | English | noun | That which is not substance, essence, hypostasis; the outward reality as opposed to the underlying reality | human-sciences lifestyle philosophy religion sciences theology | countable uncountable |
aspect of a person | appearance | English | noun | The act of appearing in a particular place, or in society, a company, or any proceedings; a coming before the public in a particular character. | countable uncountable | |
aspect of a person | appearance | English | noun | An instance of someone coming into a court of law to be part of a trial, lawsuit or other proceeding, either in person or represented by an attorney or such like; a court appearance | law | countable uncountable |
aspect of a person | appearance | English | noun | Chiefly used by nurses: the act of defecation by a patient. | medicine sciences | countable uncountable |
associate | kumppani | Finnish | noun | companion (person with whom one does something together) | ||
associate | kumppani | Finnish | noun | partner (spouse, intimate partner, sexual partner) | ||
associate | kumppani | Finnish | noun | partner, associate (in business) | ||
associate in the commission of a crime | accomplice | English | noun | An associate in the commission of a crime; a participator in an offense, whether a principal or an accessory. | law | |
associate in the commission of a crime | accomplice | English | noun | A cooperator. | rare | |
asteroid | Hebe | English | name | The goddess of youth, and a daughter of Zeus and Hera. Her Roman counterpart is Juventas. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
asteroid | Hebe | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
asteroid | Hebe | English | name | 6 Hebe, a main-belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
asteroid | Hebe | English | noun | A Jew. | derogatory offensive slang | |
bad | 賴 | Chinese | character | to rely; to depend on | ||
bad | 賴 | Chinese | character | to accuse falsely | ||
bad | 賴 | Chinese | character | shameless; impudent; cheeky; brazen | ||
bad | 賴 | Chinese | character | bad | colloquial | |
bad | 賴 | Chinese | character | to hang on in a place; to drag out one's stay in a place | ||
bad | 賴 | Chinese | character | to disavow; to deny | ||
bad | 賴 | Chinese | character | to falsely incriminate | ||
bad | 賴 | Chinese | character | to blame; to put the blame upon | ||
bad | 賴 | Chinese | character | a surname | ||
bad | 賴 | Chinese | character | to leave behind; to forget to bring | Cantonese | |
bad | 賴 | Chinese | character | Line (an instant messaging software) | Cantonese Taiwan colloquial | |
balanique (“balanic”) | balane | French | noun | barnacle, especially the acorn barnacle | biology natural-sciences zoology | masculine |
balanique (“balanic”) | balane | French | noun | glans | anatomy medicine sciences | dated masculine |
bird species | lifer | English | noun | A prisoner sentenced to life in prison. | ||
bird species | lifer | English | noun | A prisoner sentenced to transportation for life. | ||
bird species | lifer | English | noun | A person with a singular career path, especially in the military. | ||
bird species | lifer | English | noun | A species seen for the first time by a naturalist who is keeping a list of all the species they have seen. | ||
book | chuo | Swahili | noun | school (especially a Quranic school) | ||
book | chuo | Swahili | noun | college | ||
book | chuo | Swahili | noun | book | ||
book | chuo | Swahili | noun | cover; binding | ||
book of the Bible | Malachi | English | name | A book of the Old Testament of Bible, and of the Tanakh. | biblical lifestyle religion | |
book of the Bible | Malachi | English | name | A minor prophet. | biblical lifestyle religion | |
book of the Bible | Malachi | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
book of the Bible | Malachi | English | name | Alternative spelling of Malachy. | alt-of alternative | |
breed of domestic pigeon | jacobin | English | noun | Alternative letter-case form of Jacobin. | alt-of | |
breed of domestic pigeon | jacobin | English | noun | A domestic pigeon (Columba livia domestica) with reversed feathers on its neck. | ||
breed of domestic pigeon | jacobin | English | noun | Any hummingbird of the genus Florisuga. | ||
breed of domestic pigeon | jacobin | English | noun | A kind of thick French soup with cheese. | obsolete | |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | An act of distributing or state of being distributed. | countable uncountable | |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | An apportionment by law (of funds, property). | countable uncountable | |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The process by which goods get to final consumers over a geographical market, including storing, selling, shipping and advertising. | business marketing | countable uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | Anything distributed; portion; share. | countable uncountable | |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The result of distributing; arrangement. | countable uncountable | |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The total number of something sold or delivered to the clients. | countable uncountable | |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The frequency of occurrence or extent of existence. | countable uncountable | |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The apportionment of income or wealth in a population. | economics sciences | countable uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The way in which a player's hand is divided in suits, or in which a particular suit is divided between the players. | card-games games | countable uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | A probability distribution; the set of relative likelihoods that a variable will have a value in a given interval. | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | A subset of the tangent bundle of a manifold that satisfies certain properties; used to construct the notions of integrability and foliation of a manifold. | mathematics sciences | countable uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | A set of bundled software components. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | countable uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The process or result of the sale of securities, especially their placement among investors with long-term investment strategies. | business finance | countable uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The resolution of a whole into its parts. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The process of sorting the types and placing them in their proper boxes in the cases. | media printing publishing | countable historical uncountable |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | The steps or operations by which steam is supplied to and withdrawn from the cylinder at each stroke of the piston: admission, suppression or cutting off, release or exhaust, and compression of exhaust steam prior to the next admission. | countable uncountable | |
card games: way in which the cards are divided | distribution | English | noun | A rhetorical technique in which a subject is divided into multiple cases based on some property or properties, and each case is addressed individually. | countable rhetoric uncountable | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary; a border or frontier. | heading | obsolete |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A boundary-post or fence. | heading | obsolete |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A stone or post used to indicate position and guide travellers. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A type of small region or principality. | heading | archaic |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Boundary, land within a boundary. / A common, or area of common land, especially among early Germanic peoples. | heading | historical |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / An omen; a symptomatic indicator of something. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A characteristic feature. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether accidental or intentional. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A sign or brand on a person. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A written character or sign. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A stamp or other indication of provenance, quality etc. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / Resemblance, likeness, image. | heading | obsolete |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A particular design or make of an item (now usually with following numeral). | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Characteristic, sign, visible impression. / A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such points gained as out of a possible total. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A target for shooting at with a projectile. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An indication or sign used for reference or measurement. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The target or intended victim of a swindle, fixed game or con game; a gullible person. | heading | informal |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The female genitals. | heading | obsolete |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The line indicating an athlete's starting-point. | heading hobbies lifestyle sports | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A score for a sporting achievement. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / An official note that is added to a record kept about someone's behavior or performance. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. | cooking food heading lifestyle | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / The model number of a device; a device model. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Limit or standard of action or fact. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Badge or sign of honour, rank, or official station. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / Preeminence; high position. | heading | archaic |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / A characteristic or essential attribute; a differential. | heading human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Indicator of position, objective etc. / One of the bits of leather or coloured bunting placed upon a sounding line at intervals of from two to five fathoms. (The unmarked fathoms are called "deeps".) | heading nautical transport | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Attention. / Attention, notice. | heading | archaic |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Attention. / Importance, noteworthiness. (Generally in postmodifier “of mark”.) | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Attention. / Regard; respect. | heading | obsolete |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Attention. | heading | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Condescending label of a wrestling fan who refuses to believe that pro wrestling is predetermined and/or choreographed. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To put a mark on (something); to make (something) recognizable by a mark; to label or write on (something). | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To leave a mark (often an undesirable or unwanted one) on (something). | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To have a long-lasting negative impact on (someone or something). | figuratively | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To create an indication of (a location). | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To be an indication of (something); to show where (something) is located. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To indicate (something) in writing or by other symbols. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To create (a mark) on a surface. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To celebrate or acknowledge (an event) through an action of some kind. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To identify (someone as a particular type of person or as having a particular role). | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To assign (someone) to a particular category or class. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To choose or intend (someone) for a particular end or purpose. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To be a point in time or space at which something takes place; to accompany or be accompanied by (an event, action, etc.); to coincide with. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To be typical or characteristic of (something). | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To distinguish (one person or thing from another). | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To focus one's attention on (something or someone); to pay attention to, to take note of. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To become aware of (something) through the physical senses. | dated | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To hold (someone) in one's line of sight. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To indicate the correctness of and give a score to (a school assignment, exam answers, etc.). | Canada UK | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To record that (someone) has a particular status. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To keep account of; to enumerate and register; to keep score. | intransitive transitive | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily. | hobbies lifestyle sports | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To put a marker in the place of one's ball. | golf hobbies lifestyle sports | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | To sing softly, sometimes an octave lower than usual, in order to protect one's voice during a rehearsal. | ||
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | A half pound, a traditional unit of mass equivalent to 226.8 g. | historical | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Similar half-pound units in other measurement systems, chiefly used for gold and silver. | historical | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | A half pound, a former English and Scottish currency equivalent to 13 shillings and fourpence and notionally equivalent to a mark of sterling silver. | historical | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | Other similar currencies notionally equal to a mark of silver or gold. | historical | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | noun | A former currency of Germany and West Germany. | historical | |
catching a ball on the full to earn a free kick in such games as Rugby, Australian Rules, etc.) | mark | English | verb | Alternative form of march. | alt-of alternative imperative | |
character, object, or story based on a known character, object, or story | archetype | English | noun | An original model of which all other similar concepts, objects, or persons are merely copied, derivative, emulated, or patterned; a prototype. | ||
character, object, or story based on a known character, object, or story | archetype | English | noun | An ideal example of something; a quintessence. | ||
character, object, or story based on a known character, object, or story | archetype | English | noun | A character, object, or story that is based on a known character, object, or story. | literature media publishing | |
character, object, or story based on a known character, object, or story | archetype | English | noun | According to Swiss psychologist Carl Jung: a universal pattern of thought, present in an individual's unconscious, inherited from the past collective experience of humanity. | human-sciences psychology sciences | |
character, object, or story based on a known character, object, or story | archetype | English | noun | A protograph (“original manuscript of a text from which all further copies derive”). | human-sciences linguistics sciences textual-criticism | |
character, object, or story based on a known character, object, or story | archetype | English | verb | To depict as, model using, or otherwise associate an object or subject with an archetype. | ||
chew again | rechew | English | verb | To chew again. | ||
chew again | rechew | English | verb | To go over or ponder again. | figuratively | |
city | Redange | English | name | A canton of Luxembourg, located in the west of the country. | ||
city | Redange | English | name | A municipality, the capital of Redange canton, Luxembourg. | ||
clumsy person | nakkisormi | Finnish | noun | butterfingers, someone prone to dropping things | colloquial | |
clumsy person | nakkisormi | Finnish | noun | a swollen finger | colloquial | |
collection of organized information | database | English | noun | A collection of (usually) organized information in a regular structure, usually but not necessarily in a machine-readable format accessible by a computer. | general | |
collection of organized information | database | English | noun | A set of tables and other objects (queries, reports, forms) in the form of a structured data set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
collection of organized information | database | English | noun | A software program (application) for storing, retrieving and manipulating such a structured data set. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
collection of organized information | database | English | noun | A combination of such data sets and the programs for using them. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
collection of organized information | database | English | verb | To enter (data) into a database. | transitive | |
color | yellow | English | adj | Of a yellow hue. | ||
color | yellow | English | adj | Lacking courage. | informal | |
color | yellow | English | adj | Characterized by sensationalism, lurid content, and doubtful accuracy. | journalism media publishing | |
color | yellow | English | adj | Of a hue attributed to Far East Asians, especially the Chinese. | derogatory ethnic offensive slur | |
color | yellow | English | adj | Far East Asian (relating to Asian people). | derogatory ethnic offensive slur | |
color | yellow | English | adj | Of mixed Aboriginal and Caucasian ancestry. | Australia dated offensive | |
color | yellow | English | adj | Synonym of high yellow. | US dated | |
color | yellow | English | adj | Related to the Liberal Democrats. | government politics | UK |
color | yellow | English | adj | Related to the Free Democratic Party, a political party in Germany. | government politics | |
color | yellow | English | noun | The color of sunflower petals and lemons; the color obtained by mixing green and red light, or by subtracting blue from white light; the color evoked by light of wavelength around 580 nm; one of the three primary colors in subtractive color systems. | ||
color | yellow | English | noun | The mid light in a set of three traffic lights, the lighting of which indicates that drivers should stop short of the intersection if it is safe to do so. | US | |
color | yellow | English | noun | One of the color balls used in snooker, with a value of 2 points. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
color | yellow | English | noun | One of two groups of object balls, or a ball from that group, as used in the principally British version of pool that makes use of unnumbered balls (the yellow(s) and red(s)); contrast stripes and solids in the originally American version with numbered balls). | games pocket-billiards | |
color | yellow | English | noun | A yellow card. | hobbies lifestyle sports | |
color | yellow | English | noun | Any of various pierid butterflies of the subfamily Coliadinae, especially the yellow colored species. Compare sulphur. | ||
color | yellow | English | verb | To become yellow or more yellow. | intransitive | |
color | yellow | English | verb | To make (something) yellow or more yellow. | transitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To cause to shine briefly or intermittently. | transitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To blink; to shine or illuminate intermittently. | intransitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To be visible briefly. | intransitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To make visible briefly. | transitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To expose one's intimate body part or undergarment, often momentarily and unintentionally. (Contrast streak.) | ambitransitive informal | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To break forth like a sudden flood of light; to show a momentary brilliance. | figuratively | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To flaunt; to display in a showy manner. | ||
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To communicate quickly. | ||
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To move, or cause to move, suddenly. | ||
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To telephone a person, only allowing the phone to ring once, in order to request a call back. | transitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To evaporate suddenly. (See flash evaporation.) | intransitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To climb (a route) successfully on the first attempt. | climbing hobbies lifestyle sports | transitive |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To write to the memory of (an updatable component such as a BIOS chip or games cartridge). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To cover with a thin layer, as objects of glass with glass of a different colour. | business glassmaking manufacturing | transitive |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To expand (blown glass) into a disc. | business glassmaking manufacturing | transitive |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To send by some startling or sudden means. | transitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To burst out into violence. | intransitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To perform a flash. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To release the pressure from a pressurized vessel. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To trick up in a showy manner. | obsolete transitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | verb | To strike and throw up large bodies of water from the surface; to splash. | obsolete transitive | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A sudden, short, temporary burst of light. | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A very short amount of time. | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A flashlight; an electric torch. | US colloquial countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A sudden and brilliant burst, as of genius or wit. | countable figuratively uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | Pizzazz, razzle-dazzle. | figuratively uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | Material left around the edge of a moulded part at the parting line of the mould. | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | The strips of bright cloth or buttons worn around the collars of market traders. | British Cockney countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A pattern where each prop is thrown and caught only once. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A language, created by a minority to maintain cultural identity, that cannot be understood by the ruling class. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | Clipping of camera flash (“a device used to produce a flash of artificial light to help illuminate a scene”). | arts hobbies lifestyle photography | abbreviation alt-of clipping countable uncountable |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A preparation of capsicum, burnt sugar, etc., for colouring liquor to make it look stronger. | archaic countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A form of military insignia. | government military politics war | countable uncountable |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | Clipping of flash memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping uncountable |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genera Artipe, Deudorix and Rapala. | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A tattoo flash (example design on paper to give an idea of a possible tattoo). | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | The sudden sensation of being "high" after taking a recreational drug. | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | Synonym of flashback (“recurrence of the effects of a hallucinogenic drug”). | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A newsflash. | countable dated uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A brief exposure or making visible (of a smile, badge, etc). | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | The (intentional or unintentional) exposure of an intimate body part or undergarment in public. | countable uncountable | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | Ellipsis of hook flash. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | adj | Expensive-looking and demanding attention; stylish; showy. | Australia British New-Zealand slang | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | adj | Having plenty of ready money. | UK | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | adj | Liable to show off expensive possessions or money. | UK | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | adj | Occurring very rapidly, almost instantaneously. | US slang | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | adj | Relating to thieves and vagabonds. | obsolete slang | |
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A pool of water, in some areas especially one that is marshy, and/or one formed by subsidence of the ground due to mining. (Compare flush (“marsh; pool”).) | ||
computing: to write to the memory of an updatable component | flash | English | noun | A reservoir and sluiceway beside a navigable stream, just above a shoal, so that the stream may pour in water as boats pass, and thus bear them over the shoal. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
contra dancing | gypsy | English | noun | Alternative form of Gypsy: a member of the Romani people. | alt-of alternative offensive sometimes | |
contra dancing | gypsy | English | noun | An itinerant person or any person, not necessarily Romani; a tinker, a traveller or a carny. | colloquial | |
contra dancing | gypsy | English | noun | A move in contra dancing in which two dancers walk in a circle around each other while maintaining eye contact (but not touching as in a swing). (Compare whole gyp, half gyp, and gypsy meltdown, in which this step precedes a swing.) | offensive sometimes | |
contra dancing | gypsy | English | noun | A member of a Broadway musical chorus line. | entertainment lifestyle theater | |
contra dancing | gypsy | English | noun | A person with a dark complexion. | dated | |
contra dancing | gypsy | English | noun | A sly, roguish woman. | dated | |
contra dancing | gypsy | English | noun | A fortune teller. | colloquial dated | |
contra dancing | gypsy | English | adj | Alternative form of Gypsy: of or belonging to the Romani people. | alt-of alternative not-comparable | |
contra dancing | gypsy | English | adj | Itinerant; of or having the qualities of an itinerant person or group. | not-comparable | |
contra dancing | gypsy | English | adj | Of or having the qualities of an itinerant person or group with qualities traditionally ascribed to Romani people; making a living from dishonest practices or theft etc. | not-comparable offensive | |
contra dancing | gypsy | English | verb | To roam around the country like a gypsy. | intransitive | |
contra dancing | gypsy | English | verb | To perform the gypsy step in contra dancing. | ||
covert assassination | wet work | English | noun | A covert assassination performed by government operatives. | espionage government military politics war | euphemistic uncountable |
covert assassination | wet work | English | noun | Work within a gang or organization that involves killing or attacking people, for assassination or intimidation. | broadly uncountable | |
covert assassination | wet work | English | noun | Cleaning tasks that involve scrubbing with cleansers. | uncountable | |
cruel | cruálach | Irish | adj | cruel, harsh | ||
cruel | cruálach | Irish | adj | stingy | ||
cruel | cruálach | Irish | adj | hardy | dated | |
crumbly | murria | Ingrian | adj | crumbly | ||
crumbly | murria | Ingrian | adj | floury (resembling flour) | ||
cunning, skillful | subtle | English | adj | Hard to grasp; not obvious or easily understood. | ||
cunning, skillful | subtle | English | adj | Barely noticeable, not obvious, indistinct. | ||
cunning, skillful | subtle | English | adj | Cleverly contrived. | ||
cunning, skillful | subtle | English | adj | Designed to blend in; inconspicuous, nonintrusive. | ||
cunning, skillful | subtle | English | adj | Cunning, skillful. | ||
cunning, skillful | subtle | English | adj | Insidious. | ||
cunning, skillful | subtle | English | adj | Tenuous; rarefied; of low density or thin consistency. | ||
cunning, skillful | subtle | English | adj | Refined; exquisite. | obsolete | |
damaged | fucked up | English | verb | simple past and past participle of fuck up | form-of participle past | |
damaged | fucked up | English | adj | Damaged; poorly manufactured; injured. | vulgar | |
damaged | fucked up | English | adj | Morally reprehensible; clearly and grossly objectionable. | vulgar | |
damaged | fucked up | English | adj | In disarray or dishevelment (emotionally or otherwise). | vulgar | |
damaged | fucked up | English | adj | Drunk; wasted; incredibly intoxicated (not necessarily with alcohol). | vulgar | |
damaged | fucked up | English | adj | Misconstrued or misunderstood; taken the wrong way | slang | |
damaged | fucked up | English | adj | Unbelievably good; amazing. | slang | |
damaged | fucked up | English | adv | In a screwed up or messed up manner; (by extension) under the influence of alcohol or drugs. | ||
damaged | fucked up | English | adv | All wrong; mistaken; taken the wrong way | slang | |
disbelief | vantro | Danish | noun | disbelief | common-gender no-plural | |
disbelief | vantro | Danish | noun | unbelief | common-gender no-plural | |
disbelief | vantro | Danish | adj | incredulous, unbelieving | ||
disbelief | vantro | Danish | adj | unbelieving, infidel (not accepting a particular faith; without religious faith) | also noun-from-verb | |
discipline that relates to cyberspace | cyberscience | English | noun | Traditional scientific study and research carried out in cyberspace. | uncountable | |
discipline that relates to cyberspace | cyberscience | English | noun | Any scientific discipline that relates to cyberspace, such as cyberpsychology. | countable | |
disorder of motor planning | apraxia | English | noun | Total or partial loss of the ability to perform coordinated movements or manipulate objects in the absence of motor or sensory impairment; specifically, a disorder of motor planning. | medicine neurology neuroscience sciences | uncountable usually |
disorder of motor planning | apraxia | English | noun | The state of total inaction caused by holding global skepticism. | human-sciences philosophy sciences | uncountable usually |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make physical contact with; to bring the hand, finger or other part of the body into contact with. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To come into (involuntary) contact with; to meet or intersect. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To come into physical contact, or to be in physical contact. | intransitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make physical contact with a thing. | intransitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To physically disturb; to interfere with, molest, or attempt to harm through contact. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To make intimate physical contact with a person. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To sexually excite with the fingers; to finger or masturbate. | reflexive transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To have sexual intercourse with | ||
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To cause to be briefly in contact with something. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To physically affect in specific ways implied by context. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To begin to consume, or otherwise use. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / Of a ship or its passengers: to land, to make a short stop (at). | intransitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To lay hands on (someone suffering from scrofula) as a form of cure, as formerly practised by English and French monarchs. | historical transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To fasten; to take effect; to make impression. | intransitive obsolete | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To bring (a sail) so close to the wind that its weather leech shakes. | nautical transport | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To be brought, as a sail, so close to the wind that its weather leech shakes. | nautical transport | intransitive |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily physical senses. / To keep the ship as near (the wind) as possible. | nautical transport | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To imbue or endow with a specific quality. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To deal with in speech or writing; to mention briefly, to allude to. | archaic transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To deal with in speech or writing; briefly to speak or write (on or upon something). | intransitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To concern, to have to do with. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To affect emotionally; to bring about tender or painful feelings in. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To affect in a negative way, especially only slightly. | dated transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To give royal assent to by touching it with the sceptre. | history human-sciences sciences | Scottish transitive |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To obtain money from, usually by borrowing (from a friend). | slang transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To disturb the mental functions of; to make somewhat insane; often followed with "in the head". | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To be on the level of; to approach in excellence or quality. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To come close to; to approach. | transitive | |
distinguishing feature | touch | English | verb | Primarily non-physical senses. / To mark (a file or document) as having been modified. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
distinguishing feature | touch | English | verb | To try; to prove, as with a touchstone. | ||
distinguishing feature | touch | English | verb | To mark or delineate with touches; to add a slight stroke to with the pencil or brush. | ||
distinguishing feature | touch | English | verb | To infect; to affect slightly. | obsolete | |
distinguishing feature | touch | English | verb | To strike; to manipulate; to play on. | ||
distinguishing feature | touch | English | verb | To perform, as a tune; to play. | ||
distinguishing feature | touch | English | verb | To influence by impulse; to impel forcibly. | ||
distinguishing feature | touch | English | noun | An act of touching, especially with the hand or finger. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | The faculty or sense of perception by physical contact. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | The style or technique with which one plays a musical instrument. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | The particular or characteristic mode of action, or the resistance of the keys of an instrument to the fingers. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
distinguishing feature | touch | English | noun | A distinguishing feature or characteristic. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | A little bit; a small amount. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | The part of a sports field beyond the touchlines or goal-lines. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | A relationship of close communication or understanding. | uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | The ability to perform a task well; aptitude. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | Act or power of exciting emotion. | countable obsolete uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | An emotion or affection. | countable obsolete uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | Personal reference or application. | countable obsolete uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | A single stroke on a drawing or a picture. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | A brief essay. | countable obsolete uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | A touchstone; hence, stone of the sort used for touchstone. | countable obsolete uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | Examination or trial by some decisive standard; test; proof; tried quality. | countable obsolete uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | The broadest part of a plank worked top and but, or of one worked anchor-stock fashion (that is, tapered from the middle to both ends); also, the angles of the stern timbers at the counters. | business manufacturing shipbuilding | countable uncountable |
distinguishing feature | touch | English | noun | The children's game of tag. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | A set of changes less than the total possible on seven bells, i.e. less than 5,040. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | An act of borrowing or stealing something; a request for money. | countable slang uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | The extent to which a person is interested or affected; the amount of outlay on something. | countable slang uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | Tallow. | business construction manufacturing plumbing | UK countable dated uncountable |
distinguishing feature | touch | English | noun | Form; standard of performance. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | A disposal of the ball during a game, i.e. a kick or a handball. | countable uncountable | |
distinguishing feature | touch | English | noun | touch football (a variant of rugby league that does not involve tackling) | Australia countable uncountable | |
diving: line to guide a load or a diver | jackstay | English | noun | A stay (rope, bar or batten), running along a ship's yard, to which is attached the head of a square sail. | nautical transport | |
diving: line to guide a load or a diver | jackstay | English | noun | A cable between two ships or from a ship to a fixed point which can be used to support a load during transfer of personnel or materiel along the cable. | nautical transport | |
diving: line to guide a load or a diver | jackstay | English | noun | A line (rope, webbing or cable), attached to a boat at the ends, to which a safety harness can be clipped to restrain falling in rough conditions and to prevent falling overboard. | nautical transport | |
diving: line to guide a load or a diver | jackstay | English | noun | A line fixed at both ends, which may be used to guide a load or a diver along the route of the line. Uses include guidance to and from the underwater work site, and as a means of controlling an underwater search. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | |
dung from a sea bird or from a bat | guano | English | noun | Dung from a sea bird or from a bat. | countable uncountable | |
dung from a sea bird or from a bat | guano | English | noun | Coccothrinax borhidiana, a variety of palm tree indigenous to Cuba. | countable uncountable | |
dung from a sea bird or from a bat | guano | English | noun | A variety of seabird. | countable obsolete uncountable | |
dung from a sea bird or from a bat | guano | English | verb | To fertilize (land) with guano. | transitive | |
edible mushroom | esculent | English | adj | Suitable for eating; eatable, edible. | formal | |
edible mushroom | esculent | English | adj | “Good enough to eat”; attractive. | figuratively formal | |
edible mushroom | esculent | English | noun | Something edible, especially a vegetable; a comestible. | formal | |
edible mushroom | esculent | English | noun | An edible mushroom. | biology mycology natural-sciences | formal specifically |
edited photo | gimped | English | verb | simple past and past participle of gimp | form-of participle past | |
edited photo | gimped | English | adj | Wrapped or wound tightly with a second length of yarn or wire in a tight spiral, often by means of a gimping machine, leaving the core yarn straight and protected (gimped yarn). Also, generally, wrapped or twisted with string or wire (gimped buttons). | usually | |
edited photo | gimped | English | adj | Adorned with gimp (decorative trim); edged or embroidered. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
edited photo | gimped | English | adj | Jagged, as a jagged or uneven edge or outline; notched, edged with serrations or grooves; nicked, dented. | ||
edited photo | gimped | English | adj | Crippled, injured; damaged as to awkwardly impede function. | informal | |
edited photo | gimped | English | adj | Modified by means of the GIMP image editor. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
electric scooter | sähköskootteri | Finnish | noun | mobility scooter | ||
electric scooter | sähköskootteri | Finnish | noun | electric scooter (electric vehicle resembling a motroscooter) | ||
else | 脇 | Japanese | character | armpit | kanji | |
else | 脇 | Japanese | character | the other way | kanji | |
else | 脇 | Japanese | noun | the armpit, the underarm | anatomy medicine sciences | |
else | 脇 | Japanese | noun | the underarm area of clothing | ||
else | 脇 | Japanese | noun | 傍, 側: the side of something | ||
else | 脇 | Japanese | noun | a tangent, such as in a conversation | ||
else | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in ancient Japan, an assistant to the 春宮坊 (Tōgūbō, rank title; responsible for administering eastern provinces) | ||
else | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in the medieval period, old name for 関脇 (sekiwake, sumō rank) | ||
else | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 能楽 (nōgaku, “Noh theatre”), the supporting role played alongside the main protagonist | ||
else | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 浄瑠璃 (jōruri, recitation accompanying a puppet show), the supporting reciter | ||
else | 脇 | Japanese | noun | something in a secondary and supporting role: / in 邦楽 (hōgaku, traditional Japanese music), the accompaniment | ||
else | 脇 | Japanese | noun | something of lesser importance, something on the back burner (often used in constructions such as 脇にする (waki ni suru, “to put off to the side”), 脇になる (waki ni naru, “to become off to the side”).) | ||
else | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)能(のう) (wakinō): a type of Noh theatre, performed first in a series of performances, wherein a god or spirit prays for a peaceful reign for the emperor | abbreviation alt-of | |
else | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)句(く) (wakiku): the two seven-syllable lines of poetry following the 発句 (hokku, the first three lines of a renga, of 17 syllables and later serving as the haiku form) | abbreviation alt-of | |
else | 脇 | Japanese | noun | short for 脇(わき)百(びゃく)姓(しょう) (waki-byakushō): lower-ranking commoners in the Edo period and earlier | abbreviation alt-of | |
else | 脇 | Japanese | noun | somewhere, someone, or something else | ||
else | 脇 | Japanese | soft-redirect | no-gloss | ||
excrement | 屎 | Chinese | character | excrement; poop (Classifier: 坨 m; 篤/笃 c; 坺 c; 箍 mn) | ||
excrement | 屎 | Chinese | character | secretion from the body; tear, earwax, snot, etc. | ||
excrement | 屎 | Chinese | character | residue; waste; debris | ||
excrement | 屎 | Chinese | character | worthless; useless; despicable | vulgar | |
excrement | 屎 | Chinese | character | useless thing | vulgar | |
excrement | 屎 | Chinese | character | shitty; bad; poor; of inferior quality | Cantonese | |
excrement | 屎 | Chinese | character | only used in 殿屎 (“to groan”) | ||
excrement and urine | 糞便 | Chinese | noun | excrement and urine | ||
excrement and urine | 糞便 | Chinese | noun | excrement; droppings; night soil | specifically | |
exponentiation; base | successor | English | noun | A person or thing that immediately follows another in holding an office or title. | ||
exponentiation; base | successor | English | noun | The next heir in order or succession. | ||
exponentiation; base | successor | English | noun | A person who inherits a title or office. | ||
exponentiation; base | successor | English | noun | The integer, ordinal number or cardinal number immediately following another. | arithmetic mathematics sciences set-theory | |
extraordinary, especially in being very large | fabulous | English | adj | Of or relating to fable, myth or legend. | ||
extraordinary, especially in being very large | fabulous | English | adj | Characteristic of fables; marvelous, extraordinary, incredible. | ||
extraordinary, especially in being very large | fabulous | English | adj | Fictional or not believable; made up. | ||
extraordinary, especially in being very large | fabulous | English | adj | Known for telling fables or falsehoods; unreliable. | obsolete | |
extraordinary, especially in being very large | fabulous | English | adj | Very good; outstanding, wonderful. | slang | |
extraordinary, especially in being very large | fabulous | English | adj | Camp, effeminate. | slang | |
extraordinary, especially in being very large | fabulous | English | adj | Fashionable, glamorous. | slang | |
extremely dirty | squalid | English | adj | Extremely dirty and unpleasant. | ||
extremely dirty | squalid | English | adj | Showing a contemptible lack of moral standards. | ||
extremely dirty | squalid | English | noun | Any member of the family Squalidae of dogfish sharks. | biology natural-sciences zoology | |
fabric | damask | English | noun | An ornate silk fabric originating from Damascus. | countable uncountable | |
fabric | damask | English | noun | Linen so woven that a pattern is produced by the different directions of the thread, without contrast of colour. | countable uncountable | |
fabric | damask | English | noun | A heavy woolen or worsted stuff with a pattern woven in the same way as the linen damask; made for furniture covering and hangings. | countable uncountable | |
fabric | damask | English | noun | Damascus steel. | countable uncountable | |
fabric | damask | English | noun | The peculiar markings or water of such steel. | countable uncountable | |
fabric | damask | English | noun | A damask rose, Rosa × damascena. | countable uncountable | |
fabric | damask | English | noun | A grayish-pink color, like that of the damask rose. | countable uncountable | |
fabric | damask | English | adj | Of a grayish-pink color, like that of the damask rose. | ||
fabric | damask | English | verb | To decorate or weave in damascene patterns | ||
fairly | reasonably | English | adv | In accordance with reason. | ||
fairly | reasonably | English | adv | Fairly; satisfactorily; not extremely. | ||
fairly | reasonably | English | adv | Quite; fairly; satisfactorily. | ||
falsify an account of an event | cook the books | English | verb | To manipulate accounting information, especially illegally. | idiomatic | |
falsify an account of an event | cook the books | English | verb | To falsify an account of an event. | broadly idiomatic | |
favour; support; encouragement | countenance | English | noun | Appearance, especially the features and expression of the face. | countable uncountable | |
favour; support; encouragement | countenance | English | noun | Favour; support; encouragement. | countable uncountable | |
favour; support; encouragement | countenance | English | noun | Superficial appearance; show; pretense. | countable obsolete uncountable | |
favour; support; encouragement | countenance | English | noun | Calm facial expression, composure, self-control. | countable uncountable | |
favour; support; encouragement | countenance | English | verb | To tolerate, support, sanction, patronise or approve of something. | transitive | |
female name | Miranda | English | name | A female given name originating as a coinage [in turn from Latin]. | countable | |
female name | Miranda | English | name | One of the moons of the planet of Uranus. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
female name | Miranda | English | name | A census-designated place in Humboldt County, California, United States. | countable uncountable | |
female name | Miranda | English | name | A surname from the Romance languages / A surname from Spanish | ||
female name | Miranda | English | name | A surname from the Romance languages / A surname from Portuguese | ||
female name | Miranda | English | name | A surname from the Romance languages / A surname from Italian | ||
female name | Miranda | English | name | A Miranda warning | government law-enforcement | |
female name | Miranda | English | verb | To read (somebody) their rights on arrest as set out in Miranda v Arizona. | transitive | |
fickle | volatile | English | adj | Evaporating or vaporizing readily under normal conditions. | natural-sciences physical-sciences physics | |
fickle | volatile | English | adj | Explosive. | informal | |
fickle | volatile | English | adj | Variable or erratic. | usually | |
fickle | volatile | English | adj | Quick to become angry or violent. | ||
fickle | volatile | English | adj | Fickle. | ||
fickle | volatile | English | adj | Temporary or ephemeral. | ||
fickle | volatile | English | adj | Potentially violent. | ||
fickle | volatile | English | adj | Having its associated memory immediately updated with any changes in value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
fickle | volatile | English | adj | Whose content is lost when the computer is powered down. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fickle | volatile | English | adj | Passing through the air on wings, or by the buoyant force of the atmosphere; flying; having the power to fly. | obsolete | |
fickle | volatile | English | noun | A chemical or compound that changes into a gas easily. | ||
fickle | volatile | English | noun | A variable that is volatile, i.e. has its associated memory immediately updated with any change in value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
fishing boat | peterman | English | noun | A safecracker. | slang | |
fishing boat | peterman | English | noun | A fisherman. | ||
fishing boat | peterman | English | noun | A fishing boat with identical bow and stern. | ||
form into arch | arch | English | noun | An inverted U shape. | ||
form into arch | arch | English | noun | An arch-shaped arrangement of trapezoidal stones, designed to redistribute downward force outward. | ||
form into arch | arch | English | noun | An architectural element having the shape of an arch | architecture | |
form into arch | arch | English | noun | Any place covered by an arch; an archway. | ||
form into arch | arch | English | noun | An arc; a part of a curve. | geometry mathematics sciences | archaic |
form into arch | arch | English | noun | A natural arch-shaped opening in a rock mass. | ||
form into arch | arch | English | noun | The curved part of the bottom of a foot. | anatomy medicine sciences | |
form into arch | arch | English | verb | To form into an arch shape. | transitive | |
form into arch | arch | English | verb | To cover with an arch or arches. | transitive | |
form into arch | arch | English | adj | Knowing, clever, mischievous. | ||
form into arch | arch | English | adj | Cute, sly, prematurely wise. | Ireland | |
form into arch | arch | English | adj | Principal; primary. | ||
form into arch | arch | English | noun | A chief. | obsolete | |
form into arch | arch | English | noun | Synonym of god (“person who owns and runs a multi-user dungeon”). | video-games | |
former village, current district of Tarnobrzeg, in Subcarpathia, Poland | Machów | English | name | A village in the Gmina of Wilków, Opole Lubelskie County, Lublin Voivodeship, Poland. | ||
former village, current district of Tarnobrzeg, in Subcarpathia, Poland | Machów | English | name | Formerly a village, since 1976 a southern district of the city of Tarnobrzeg, in the Subcarpathian Voivodeship of southeastern Poland. | ||
foxtail millet | 穀子 | Chinese | noun | foxtail millet (Setaria italica, the plant or the unhulled grain) | China Northern especially | |
foxtail millet | 穀子 | Chinese | noun | hulled grain of the foxtail millet | Mandarin dialectal | |
foxtail millet | 穀子 | Chinese | noun | paddy; unhulled rice | dialectal | |
foxtail millet | 穀子 | Chinese | noun | rice (plant) | Southwestern-Mandarin | |
foxtail millet | 穀子 | Chinese | noun | goods (a phono-semantic matching of Japanese グッズ) | ACG video-games | slang |
full of steam | steamy | English | adj | Warm and humid; full of steam. | ||
full of steam | steamy | English | adj | Resembling or characteristic of steam. | ||
full of steam | steamy | English | adj | Erotic. | colloquial figuratively | |
function as a liability | tell against | English | verb | To function as a liability (for someone); to put into a condition of disadvantage. | idiomatic transitive | |
function as a liability | tell against | English | verb | To serve as evidence which casts doubt upon. | idiomatic transitive | |
genus in Ericaceae (plant) | Pieris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Ericaceae – certain shrubs, the andromedas or fetterbushes. | feminine | |
genus in Ericaceae (plant) | Pieris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pieridae – the whites, typical pierid butterflies. | feminine | |
genus in Fabaceae | Dolichos | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – certain plants of Africa and Asia, hyacinth beans. | masculine | |
genus in Fabaceae | Dolichos | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Carabidae – now subgenus Calathus (Dolichus), certain ground beetles. | archaic masculine | |
given name | Lancelot | English | name | One of the Knights of the Round Table, a lover of Guinevere. | countable uncountable | |
given name | Lancelot | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | |
given name | Lancelot | English | name | A surname. | countable uncountable | |
given name | Lancelot | English | name | A ghost town in the Mid North region, South Australia, Australia. | countable uncountable | |
good-looking one | looker | English | noun | One that looks or is actively looking; a watcher; an observer. | literally | |
good-looking one | looker | English | noun | One having a specific look or appearance. | ||
good-looking one | looker | English | noun | Someone or something who is remarkably good-looking. | slang | |
good-looking one | looker | English | noun | A person who pretends to be interested in purchasing something but has no intention of doing so. | ||
graphics tablet | piirustuslauta | Finnish | noun | drawing board | ||
graphics tablet | piirustuslauta | Finnish | noun | graphics tablet | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
habitual laziness or sloth | indolence | English | noun | Habitual laziness or sloth. | uncountable usually | |
habitual laziness or sloth | indolence | English | noun | Lack of pain in a tumour. | medicine pathology sciences | uncountable usually |
habitual laziness or sloth | indolence | English | noun | A state in which one feels no pain or is indifferent to it; a lack of any feeling. | obsolete uncountable usually | |
habitual laziness or sloth | indolence | English | noun | A state of repose in which neither pain nor pleasure is experienced. | obsolete uncountable usually | |
hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building | gondola | English | noun | A small long, narrow boat with a high prow and stern, propelled with a single oar, especially in Venice. | ||
hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building | gondola | English | noun | A hanging platform or car for transporting people or cargo. / An enclosed car attached to a cable mechanically lifted up the side of a mountain; an enclosed ski lift; a cable car. | ||
hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building | gondola | English | noun | A hanging platform or car for transporting people or cargo. / The car or basket of a hot-air balloon, airship, zeppelin, etc. | ||
hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building | gondola | English | noun | A hanging platform or car for transporting people or cargo. / The hanging cart in which a glass-cleaning worker stands to clean exterior glass on tall buildings. | ||
hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building | gondola | English | noun | A hanging platform or car for transporting people or cargo. / That part of a transporter bridge that carries passengers, vehicles, along the length of the bridge span. | ||
hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building | gondola | English | noun | A type of open railway car with low sides, used to carry heavy freight such as crushed rock or steel. | rail-transport railways transport | US |
hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building | gondola | English | noun | A free-standing display unit in a supermarket or other retail store, where goods are shelved or hung on pegs or hooks for sale; An end bay; A parasite display. | ||
hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building | gondola | English | verb | To travel by gondola. | ||
harsh or dissonant-sounding | discordant | English | adj | Not in harmony or accord. | ||
harsh or dissonant-sounding | discordant | English | adj | Harsh or dissonant-sounding. | ||
harsh or dissonant-sounding | discordant | English | adj | Ellipsis of serodiscordant. | abbreviation alt-of ellipsis | |
harsh or dissonant-sounding | discordant | English | adj | Of a differing type of rock cutting across a formation. | geography geology natural-sciences | |
harsh or dissonant-sounding | discordant | English | adj | Of opposite sign. | mathematics sciences | |
having only one possible meaning | univocal | English | adj | Having only one possible meaning. | not-comparable | |
having only one possible meaning | univocal | English | adj | Containing instances of only one vowel; univocalic. | not-comparable | |
having only one possible meaning | univocal | English | adj | Having unison of sound, as the octave has in music. | not-comparable | |
having only one possible meaning | univocal | English | adj | Having always the same drift or tenor; uniform; certain; regular. | not-comparable | |
having only one possible meaning | univocal | English | adj | Unequivocal; indubitable. | not-comparable | |
having only one possible meaning | univocal | English | noun | A word having only one meaning. | ||
having only one possible meaning | univocal | English | noun | A document containing instances of only one vowel. | ||
having spikes | spiked | English | adj | Containing alcohol or drugs, often without the knowledge of those who partake. | ||
having spikes | spiked | English | adj | Having spikes. | ||
having spikes | spiked | English | adj | Of a graph or trend that has rapidly reached a maximum. | ||
having spikes | spiked | English | verb | simple past and past participle of spike | form-of participle past | |
headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits | baby face | English | noun | A face, often chubby, resembling that of a baby; a youthful face. | ||
headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits | baby face | English | noun | A person having such a face, especially a young man having a beardless appearance. | derogatory often | |
headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits | baby face | English | noun | A headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits and who is regarded as a "good guy", especially one who is handsome and well-conditioned. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | An elevated landmass smaller than a mountain. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A sloping road. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A heap of earth surrounding a plant. | US | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | A single cluster or group of plants growing close together, and having the earth heaped up about them. | US | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | The pitcher’s mound. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
heap of earth surrounding a plant | hill | English | noun | The raised portion of the surface of a vinyl record. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | verb | To form into a heap or mound. | ||
heap of earth surrounding a plant | hill | English | verb | To heap or draw earth around plants. | ||
hold back | утримуватися | Ukrainian | verb | to hold on, to stay on (to grasp or grip firmly; to manage to maintain position) | ||
hold back | утримуватися | Ukrainian | verb | to abstain, to refrain, to hold back, to keep (from: від + genitive; from doing: (від то́го,) щоб + infinitive) (to stop oneself from some action or interference) | ||
hold back | утримуватися | Ukrainian | verb | to hold on, to hold firm, to hold one's ground (to persist, to endure) | ||
hold back | утримуватися | Ukrainian | verb | to abstain (to deliberately refrain from casting one's vote) | ||
hold back | утримуватися | Ukrainian | verb | passive of утри́мувати impf (utrýmuvaty) | form-of passive | |
hold back | утримуватися | Ukrainian | verb | to sustain oneself (provide for or nourish oneself; supply oneself with necessities) | ||
hold back | утримуватися | Ukrainian | verb | passive of утри́мувати impf (utrýmuvaty) | form-of passive | |
how | 如何 | Chinese | adv | how; what; in what way | formal | |
how | 如何 | Chinese | adv | how about; what about | formal | |
idiot | cumwad | English | noun | An amount of semen, especially the amount produced by a man in one ejaculation. | slang vulgar | |
idiot | cumwad | English | noun | A stupid or useless person; dickhead, shithead. | derogatory slang vulgar | |
imitating male biological processes | andromimetic | English | adj | Transmasculine. | lifestyle sexology sexuality | dated nonstandard not-comparable rare |
imitating male biological processes | andromimetic | English | adj | Imitating the biological processes of a male organism. | biology natural-sciences | dated nonstandard not-comparable rare |
imitating male biological processes | andromimetic | English | noun | A transmasculine individual or trans man. | lifestyle sexology sexuality | dated nonstandard rare |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | A group of people who are closely related to one another (by blood, marriage or adoption); kin; in particular, a set of parents and their children; an immediate family. | countable uncountable | |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | An extended family: a group of people who are related to one another by blood or marriage. | countable uncountable | |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | A nuclear family: a mother and father who are married and cohabiting and their child or children. | countable uncountable | |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | Members of one's family collectively. | uncountable | |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | A (close-knit) group of people related by blood, friendship, marriage, law, or custom, especially if they live or work together. | countable uncountable | |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | A (close-knit) group of people related by blood, friendship, marriage, law, or custom, especially if they live or work together. / The gay community. | LGBT | slang uncountable |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | Lineage, especially honorable or noble lineage. | uncountable | |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. / A category in the classification of organisms, ranking below order and above genus; a taxon at that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable uncountable |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. / A collection of sets, especially of subsets of a given set. | mathematics sciences set-theory | countable |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. / A group of instruments having the same basic method of tone production. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. / A group of languages believed to have descended from the same ancestral language. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | noun | Any group or aggregation of things classed together as kindred or related from possessing in common characteristics which distinguish them from other things of the same order. | countable uncountable | |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | adj | Suitable for children and adults. | not-comparable | |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | adj | Homosexual. | LGBT | not-comparable slang |
immediate family [as a group], e.g. parents and their children | family | English | name | no-gloss | ||
important | tábhachtach | Irish | adj | important, significant; substantial, consequential | ||
important | tábhachtach | Irish | adj | industrious, thrifty | ||
in after | thereafter | English | adv | After that, from then on; thenceforth. | not-comparable | |
in after | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“future existence or state”). | countable uncommon uncountable | |
in after | thereafter | English | noun | Synonym of hereafter (“existence after death”). | countable poetic uncommon uncountable | |
in demand | haluttu | Finnish | adj | desired, wanted | ||
in demand | haluttu | Finnish | adj | in demand | ||
in demand | haluttu | Finnish | verb | past passive participle of haluta | form-of participle passive past | |
in non-technical contexts | hastighed | Danish | noun | speed, velocity | common-gender no-plural | |
in non-technical contexts | hastighed | Danish | noun | velocity (speed + direction) | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender no-plural |
in which | whenceforth | English | adv | From which place, time, or point forth; forth from which; onward from which. | formal not-comparable | |
in which | whenceforth | English | adv | Forth from what place, time, or point; onward from what place, time, or point. | formal interrogative not-comparable | |
informal: disclosing information, or giving evidence about another | singing | English | noun | The act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing. | uncountable usually | |
informal: disclosing information, or giving evidence about another | singing | English | noun | Disclosing information, or giving evidence about another. | informal uncountable usually | |
informal: disclosing information, or giving evidence about another | singing | English | noun | A gathering for the purpose of singing shape note songs. | US uncountable usually | |
informal: disclosing information, or giving evidence about another | singing | English | noun | A ringing sound in the ears. | uncountable usually | |
informal: disclosing information, or giving evidence about another | singing | English | adj | Smooth and flowing. | entertainment lifestyle music | |
informal: disclosing information, or giving evidence about another | singing | English | adj | Producing a whistling sound due to the escape of steam. | ||
informal: disclosing information, or giving evidence about another | singing | English | verb | present participle and gerund of sing | form-of gerund participle present | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | Metal formed into a thin, even thread, now usually by being drawn through a hole in a steel die. | uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A piece of such material; a thread or slender rod of metal, a cable. | countable uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A metal conductor that carries electricity. | countable uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A fence made of usually barbed wire. | countable uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A finish line of a racetrack. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A telecommunication wire or cable. | countable informal uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | An electric telegraph; a telegram. | broadly countable uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A hidden listening device on the person of an undercover operative for the purposes of obtaining incriminating spoken evidence. | countable slang uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A deadline or critical endpoint. | countable informal uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A wire strung with beads and hung horizontally above or near the table which is used to keep score. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | Any of the system of wires used to operate the puppets in a puppet show; hence, the network of hidden influences controlling the action of a person or organization; strings. | countable plural-normally uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A pickpocket, especially one who targets women. | archaic countable uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A covert signal sent between people cheating in a card game. | countable slang uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | A knitting needle. | Scotland countable uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | The slender shaft of the plumage of certain birds. | countable uncountable | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | noun | Clipping of wire service and/or newswire. | journalism media | abbreviation alt-of clipping countable informal uncountable |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To fasten with wire, especially with reference to wine bottles, corks, or fencing. | ||
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To string on a wire. | ||
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To equip with wires for use with electricity. | ||
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add (something) into a system (especially an electrical system) by means of wiring. | ||
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To add or connect (something) into a system as if with wires (for example, with nerves). | ||
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To connect, embed, incorporate, or include (something) into (something else) by or as if by wires: / To connect, involve or embed (something) deeply or intimately into (something else, such as an organization or political scene), so that it is plugged in (to that thing) (“keeping up with current information about (the thing)”) or has insinuated itself into (the thing). | ||
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To set or predetermine (someone's personality or behaviour, or an organization's culture) in a particular way. | figuratively passive usually | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To send a message or monetary funds to another person through a telecommunications system, formerly predominantly by telegraph. | ||
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To make someone tense or psyched up. See also adjective wired. | slang | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To install eavesdropping equipment. | slang | |
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To snare by means of a wire or wires. | ||
informal: send a message or funds by telecommunications | wire | English | verb | To place (a ball) so that the wire of a wicket prevents a successful shot. | transitive | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A piece of metal placed in a horse's mouth and connected to the reins to direct the animal. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A rotary cutting tool, fitted to a drill, brace, or router, used to bore or drill holes or to remove material from the profile of the workpiece. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a specified value. | British dated | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency worth one eighth of a dollar, originally of a Spanish dollar but later also US or Canadian; also, a coin with this value, in particular the silver Spanish real. | Canada US historical | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A coin of a value similar but not equal to this, in particular the ‘short bit’, i.e. the ten-cent piece or dime. | Canada US obsolete | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency and coin of the British West Indies worth six black dogs, originally equal to one-eighth of a Spanish dollar but later increasingly debased to one tenth, one eleventh, one twelfth, etc. | historical | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / A unit of currency of the Dutch West Indies in the early 20th century, worth one fifth of a cent. | historical | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Applied to a various small units of currency and coins. / Synonym of microbitcoin. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A small amount of something. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Specifically, a small amount of time. | informal | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A small fraction above a whole number. | informal | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Fractions of a second. | hobbies lifestyle sports | in-plural informal |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A portion of something. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Somewhat; something, but not very great; also used like jot and whit to express the smallest degree. See also a bit. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A replaceable tip for a hand tool or power tool, comprising the portion that drives a fastener. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A prison sentence, especially a short one. | slang | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | An excerpt of material making up part of a show, comedy routine, etc. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A gag or put-on; a humorous conceit, especially when insistently presented as true. | slang | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Ellipsis of bit part. | abbreviation alt-of ellipsis | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | The part of a key which enters the lock and acts upon the bolt and tumblers. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | The cutting iron of a plane. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | The bevelled front edge of an axehead along which the cutting edge runs. | ||
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A gag of a style similar to a bridle. | BDSM lifestyle sexuality | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | verb | To put a bridle upon; to put the bit in the mouth of (a horse). | transitive | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | verb | simple past of bite | form-of past | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | verb | past participle of bite, bitten | archaic form-of informal participle past | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | adj | Having been bitten. | in-compounds not-comparable | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A binary digit, generally represented as a 1 or 0. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | The smallest unit of storage in a digital computer, consisting of a binary digit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | Any datum that may take on one of exactly two values. | computing cryptography engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A unit of measure for information entropy. | computing engineering information-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
information theory: unit of measure for information entropy | bit | English | noun | A microbitcoin, or a millionth of a bitcoin (0.000001 BTC). | ||
initiation candidates' hut | gĩthũnũ | Kikuyu | noun | roughly built hut | class-7 | |
initiation candidates' hut | gĩthũnũ | Kikuyu | noun | initiation candidates' hut built adjacent to the women's sleeping place of the senior co-wife's hut | class-7 | |
kill steal | KS | English | verb | Initialism of kill steal. | games gaming | Internet abbreviation alt-of initialism |
kill steal | KS | English | name | Abbreviation of Kansas: a state of the United States. | abbreviation alt-of | |
kill steal | KS | English | name | Abbreviation of South Kalimantan: a province of Indonesia. | abbreviation alt-of | |
kill steal | KS | English | noun | Initialism of Kaposi's sarcoma. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
kill steal | KS | English | noun | Initialism of Keutel syndrome. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
kill steal | KS | English | noun | Initialism of Kallmann syndrome. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
kill steal | KS | English | noun | Initialism of Klinefelter syndrome. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
kill steal | KS | English | noun | Initialism of kill steal. | games gaming | Internet abbreviation alt-of initialism |
kill steal | KS | English | noun | Initialism of key stage. | education | UK abbreviation alt-of initialism |
kill steal | KS | English | noun | Initialism of knowledge sharing. | abbreviation alt-of initialism | |
kill steal | KS | English | noun | Initialism of King's Scholar. | abbreviation alt-of initialism | |
kitchen gadget | grinder | English | noun | One who grinds something, such as the teeth. | ||
kitchen gadget | grinder | English | noun | A molar. | anatomy medicine sciences | |
kitchen gadget | grinder | English | noun | Any tooth. | slang | |
kitchen gadget | grinder | English | noun | Any of various machines or devices that grind things, such as by grinding them down or grinding them up. / Any of various power tools with a spinning abrasive disc, used for smoothing, shaping, or deburring materials, usually metal. | ||
kitchen gadget | grinder | English | noun | Any of various machines or devices that grind things, such as by grinding them down or grinding them up. / A grinding machine: any of various machine tools for grinding (either heavy or light grinding, but precise either way). | ||
kitchen gadget | grinder | English | noun | Any of various machines or devices that grind things, such as by grinding them down or grinding them up. / Any of various pieces of heavy equipment for grinding. | ||
kitchen gadget | grinder | English | noun | A submarine sandwich, a sandwich made on a long, cylindrical roll. | Northern-US | |
kitchen gadget | grinder | English | noun | A submarine sandwich, a sandwich made on a long, cylindrical roll. / In particular, a submarine sandwich (hoagie) that is toasted or baked and typically does not contain lettuce. | Northern-US Pennsylvania | |
kitchen gadget | grinder | English | noun | A kitchen gadget for processing coffee, herbs etc. into small or powdered pieces. | ||
kitchen gadget | grinder | English | noun | The restless flycatcher (Myiagra inquieta) of Australia, which makes a noise like a scissors grinder. | ||
kitchen gadget | grinder | English | noun | A fan or performer of grindcore music. | entertainment lifestyle music | slang |
kitchen gadget | grinder | English | noun | A biohacker who uses cybernetic implants or biochemicals to enhance or change their own body. | slang | |
kitchen gadget | grinder | English | noun | A student who studies hard; a swot. | dated slang | |
kitchen gadget | grinder | English | noun | A person who coaches students for an upcoming examination. | dated slang | |
kitchen gadget | grinder | English | noun | A hard-working, physical player with limited offensive ability. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | slang |
kitchen gadget | grinder | English | noun | A low-ranking attorney with no clients who works very hard. | ||
kitchen gadget | grinder | English | noun | An outdoor space for drills and parades. | government military politics war | US slang |
kitchen gadget | grinder | English | noun | Atmospheric interference producing a roaring background noise. | broadcasting media radio | informal |
knife | catling | English | noun | A little cat; a kitten. | archaic | |
knife | catling | English | noun | catgut; a catgut string | ||
knife | catling | English | noun | A double-edged, sharp-pointed dismembering knife. | medicine sciences surgery | |
land alongside a body of water | waterfront | English | noun | The land alongside a body of water. | ||
land alongside a body of water | waterfront | English | noun | The dockland district of a town. | ||
language | Phrygian | English | adj | Of or relating to Phrygia, its people, or their culture. | not-comparable | |
language | Phrygian | English | adj | Written or spoken in the Phrygian language. | not-comparable | |
language | Phrygian | English | noun | A native or inhabitant of Phrygia. | ||
language | Phrygian | English | noun | A Montanist. | ||
language | Phrygian | English | name | The language of the Phrygian people. | ||
language | Phrygian | English | name | Phrygian mode | entertainment lifestyle music | |
lessen | contract | English | noun | An agreement between two or more parties, to perform a specific job or work order, often temporary or of fixed duration and usually governed by a written agreement. | ||
lessen | contract | English | noun | An agreement which the law will enforce in some way. A legally binding contract must contain at least one promise, i.e., a commitment or offer, by an offeror to and accepted by an offeree to do something in the future. A contract is thus executory rather than executed. | law | |
lessen | contract | English | noun | The document containing such an agreement. | law | |
lessen | contract | English | noun | A part of legal studies dealing with laws and jurisdiction related to contracts. | law | |
lessen | contract | English | noun | An order, usually given to a hired assassin, to kill someone. | informal | |
lessen | contract | English | noun | The declarer's undertaking to win the number of tricks bid with a stated suit as trump. | bridge games | |
lessen | contract | English | adj | Contracted; affianced; betrothed. | not-comparable obsolete | |
lessen | contract | English | adj | Not abstract; concrete. | not-comparable obsolete | |
lessen | contract | English | verb | To draw together or nearer; to shorten, narrow, or lessen. | ambitransitive | |
lessen | contract | English | verb | To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
lessen | contract | English | verb | To make an agreement or contract; to covenant. | intransitive | |
lessen | contract | English | verb | To enter into a contract with (someone or something). | transitive | |
lessen | contract | English | verb | To enter into (an agreement) with mutual obligations; to make (an arrangement). | archaic transitive | |
lessen | contract | English | verb | To bring on; to incur; to acquire. | transitive | |
lessen | contract | English | verb | To gain or acquire (an illness). | transitive | |
lessen | contract | English | verb | To draw together so as to wrinkle; to knit. | ||
lessen | contract | English | verb | To betroth; to affiance. | ||
lizard | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | beaver | reconstruction | |
lizard | kunduŕ | Proto-Turkic | noun | otter | reconstruction | |
local custom | 土風 | Chinese | noun | local custom | literary | |
local custom | 土風 | Chinese | noun | folk song | literary | |
logical operation | negation | English | noun | The act of negating something. | uncountable | |
logical operation | negation | English | noun | A denial or contradiction. | countable | |
logical operation | negation | English | noun | A proposition which is the contradictory of another proposition and which can be obtained from that other proposition by the appropriately placed addition/insertion of the word "not". (Or, in symbolic logic, by prepending that proposition with the symbol for the logical operator "not".) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable |
logical operation | negation | English | noun | The logical operation which obtains such (negated) propositions. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
long step | stride | English | verb | To walk with long steps. | intransitive | |
long step | stride | English | verb | To stand with the legs wide apart; to straddle. | ||
long step | stride | English | verb | To pass over at a step; to step over. | ||
long step | stride | English | verb | To straddle; to bestride. | ||
long step | stride | English | noun | A long step in walking. | countable | |
long step | stride | English | noun | The distance covered by a long step. | countable | |
long step | stride | English | noun | The number of memory locations between successive elements in an array, pixels in a bitmap, etc. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable |
long step | stride | English | noun | A jazz piano style of the 1920s and 1930s. The left hand characteristically plays a four-beat pulse with a single bass note, octave, seventh or tenth interval on the first and third beats, and a chord on the second and fourth beats. | entertainment lifestyle music | uncountable |
lottery ticket | nit | Swedish | noun | a rivet, a stud | common-gender | |
lottery ticket | nit | Swedish | noun | the action of braking (a motor vehicle) very hard | common-gender | |
lottery ticket | nit | Swedish | noun | a lottery ticket which gave no reward; a dud | common-gender | |
lottery ticket | nit | Swedish | noun | a negative outcome | broadly common-gender | |
lottery ticket | nit | Swedish | noun | zeal | common-gender | |
make a breathy sound | whoosh | English | noun | A breathy sound like that of an object passing at high speed. | ||
make a breathy sound | whoosh | English | noun | A homicide by shooting. | Multicultural-London-English slang | |
make a breathy sound | whoosh | English | noun | A gun. | Multicultural-London-English slang | |
make a breathy sound | whoosh | English | verb | To make a breathy sound like a whoosh. | intransitive | |
make a breathy sound | whoosh | English | verb | To pass by quickly. | ambitransitive | |
make a breathy sound | whoosh | English | verb | To pass by quickly. / To happen while bypassing someone's detailed awareness, to have someone miss the point. | ambitransitive figuratively intransitive | |
make a breathy sound | whoosh | English | verb | To cause to pass quickly. | transitive | |
make a breathy sound | whoosh | English | verb | To kill by gun, to shoot. | Multicultural-London-English slang transitive | |
make a breathy sound | whoosh | English | intj | Imitates anything passing by quickly and more or less close. | ||
make a breathy sound | whoosh | English | intj | Indicating that somebody has missed the point (i.e. it went over their head). | sarcastic | |
male given name | Bill | English | name | A diminutive of the male given name William. | ||
male given name | Bill | English | name | A surname. | ||
male given name | Bill | English | name | A nickname for the British constabulary. Often called "The Bill" or "Old Bill" | British slang | |
male given name | Eustace | English | name | A male given name from Ancient Greek. | ||
male given name | Eustace | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
male swan | cob | English | noun | A corncob. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | The seed-bearing head of a plant. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | Clipping of cobnut. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A male swan. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A gull, especially the black-backed gull (Larus marinus); also spelled cobb. | East-Anglia countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A lump or piece of anything, usually of a somewhat large size, as of coal, or stone. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A round, often crusty roll or loaf of bread. | Midlands countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A building material consisting of clay, sand, straw, water, and earth, similar to adobe; also called cobb, rammed earth or pisé. | uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A horse having a stout body and short legs. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | Any of the gold and silver coins that were minted in the Spanish Empire and valued in reales or escudos, such as the piece of eight—especially those which were crudely struck and irregularly shaped. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | One who is eminent, great, large, or rich. | countable obsolete uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A spider (cf. cobweb). | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A small fish, the miller's thumb. | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A large fish, especially the kabeljou (variant spelling of kob). | countable uncountable | |
male swan | cob | English | noun | The head of a herring. | countable obsolete uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A tower or small castle on top of a hill. | countable obsolete uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A thresher. | countable obsolete uncountable | |
male swan | cob | English | noun | A cylinder with pins in it, encoding music to be played back mechanically by a barrel organ. | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable |
male swan | cob | English | noun | A person of mixed black and white ancestry, especially a griffe; a mulatto. | countable dated historical uncountable | |
male swan | cob | English | verb | To construct using mud blocks or to seal a wall using mud or an artificial equivalent. | ||
male swan | cob | English | verb | To have the heads mature into corncobs. | ||
male swan | cob | English | verb | To remove the kernels from a corncob. | ||
male swan | cob | English | verb | To thresh. | ||
male swan | cob | English | verb | To break up ground with a hoe. | ||
male swan | cob | English | verb | To beat with a flat instrument; to paddle. | ||
male swan | cob | English | verb | To throw, chuck, lob. | Northern-UK colloquial | |
male swan | cob | English | verb | To chip off unwanted pieces of stone, so as to form a desired shape or improve the quality of mineral ore. | ||
male swan | cob | English | noun | A punishment consisting of blows inflicted on the buttocks with a strap or a flat piece of wood. | ||
male swan | cob | English | noun | Abbreviation of cobble. | abbreviation alt-of | |
male swan | cob | English | noun | Alternative form of COB. | alt-of alternative | |
maltose-rich sugar | malt | English | noun | Malted grain (sprouted grain) (usually barley), used in brewing and otherwise. | countable uncountable | |
maltose-rich sugar | malt | English | noun | Malt liquor, especially malt whisky. | countable uncountable | |
maltose-rich sugar | malt | English | noun | A milkshake with malted milk powder added for flavor. | US countable informal uncountable | |
maltose-rich sugar | malt | English | noun | Maltose-rich sugar derived from malted grain. | countable uncountable | |
maltose-rich sugar | malt | English | verb | To convert a cereal grain into malt by causing it to sprout (by soaking in water) and then halting germination (by drying with hot air) in order to develop enzymes that can break down starches and proteins in the grain. | transitive | |
maltose-rich sugar | malt | English | verb | To become malt. | intransitive | |
maltose-rich sugar | malt | English | verb | To drink malt liquor. | dated humorous intransitive | |
man who brings news | 報馬仔 | Chinese | noun | man who brings news of appointment, promotion, or success in imperial examinations (in expectation of a reward) | Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou archaic | |
man who brings news | 報馬仔 | Chinese | noun | informant; informer; spy | Taiwanese-Hokkien Xiamen | |
man who brings news | 報馬仔 | Chinese | noun | someone who announces the procession of a deity | Hokkien Xiamen | |
man who brings news | 報馬仔 | Chinese | noun | someone with a loose tongue | Taiwanese-Hokkien | |
marbles | knikker | Dutch | noun | a marble (toy) | masculine | |
marbles | knikker | Dutch | noun | various similarly shaped objects, including: / a billiards ball | masculine | |
marbles | knikker | Dutch | noun | various similarly shaped objects, including: / certain seeds | masculine | |
marbles | knikker | Dutch | noun | various similarly shaped objects, including: / a head, especially a bald skull (typically in kale knikker) | humorous masculine | |
marbles | knikker | Dutch | noun | a lump or stone | broadly masculine | |
marbles | knikker | Dutch | noun | (in the plural, absolutely used with definite article: de knikkers) The stakes of a game, deal etc. | masculine | |
marbles | knikker | Dutch | noun | a nodder | masculine | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Something from which other things extend; a foundation. / A supporting, lower or bottom component of a structure or object. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The starting point of a logical deduction or thought; basis. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A site, structure, or both, usually durable and often permanent, for housing military personnel and materiel. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The place where decisions for an organization are made; headquarters. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A basic but essential component or ingredient. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A substance used as a mordant in dyeing. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Foundation: a cosmetic cream to make the face appear uniform. | cosmetics lifestyle | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Any of a class of generally water-soluble compounds that turn red litmus blue and react with acids to form salts. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Important areas in games and sports. / A safe zone in the children's games of tag and hide-and-go-seek. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Important areas in games and sports. / One of the four places that a runner can stand without being subject to being tagged out when the ball is in play. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The lowermost part of a column, between the shaft and the pedestal or pavement. | architecture | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A nucleotide's nucleobase in the context of a DNA or RNA biopolymer. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The end of a leaf, petal or similar organ where it is attached to its support. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The name of the controlling terminal of a bipolar transistor (BJT). | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The lowest side of a triangle or other polygon, or the lowest face of a cone, pyramid or other polyhedron laid flat. | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The lowest third of a shield (or field), or an ordinary occupying this space, the champagne. (Compare terrace.) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A number raised to the power of an exponent. | mathematics sciences | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Synonym of radix. | mathematics sciences | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The set of sets from which a topology is generated. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A topological space, looked at in relation to one of its covering spaces, fibrations, or bundles. | mathematics sciences topology | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A sequence of elements not jointly stabilized by any nontrivial group element. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | In hand-to-hand balance, the person who supports the flyer; the person that remains in contact with the ground. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A morpheme (or morphemes) that serves as a basic foundation on which affixes can be attached. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Dated form of bass. | entertainment lifestyle music | alt-of countable dated uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The smallest kind of cannon. | government military politics war | countable historical uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The housing of a horse. | archaic countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A kind of skirt (often of velvet or brocade) which hung from the middle to about the knees, or lower. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A kind of armour skirt, of mail or plate, imitating the preceding civilian skirt. | countable historical in-plural sometimes uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The lower part of a robe or petticoat. | countable obsolete uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | An apron. | countable obsolete uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A line in a survey which, being accurately determined in length and position, serves as the origin from which to compute the distances and positions of any points or objects connected with it by a system of triangles. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A group of voters who almost always support a single party's candidates for elected office. | government politics | countable uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The forces and relations of production that produce the necessities and amenities of life. | Marxism countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | A material that holds paint or other materials together; a binder. | countable uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Ellipsis of base leg. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | freebase cocaine | slang uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | verb | To give as its foundation or starting point; to lay the foundation of. | transitive | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | verb | To be located (at a particular place). | transitive | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | verb | To act as a base; to be the person supporting the flyer. | acrobatics arts cheerleading hobbies lifestyle performing-arts sports | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | verb | To freebase. | slang | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Low in height; short. | obsolete | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Low in place or position. | ||
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Of low value or degree. | obsolete | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Of low social standing or rank; vulgar, common. | archaic | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Morally reprehensible, immoral; cowardly. | ||
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Inferior; unworthy, of poor quality. | archaic | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Not considered precious or noble. | ||
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Alloyed with inferior metal; debased. | ||
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Of illegitimate birth; bastard. | obsolete | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Not classical or correct. | ||
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Obsolete form of bass. | alt-of obsolete | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | adj | Relating to feudal land tenure held by a tenant from a lord in exchange for services that are seen as unworthy for noblemen to perform, such as villeinage. | law | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | The game of prisoners' bars. | US historical uncountable | |
math: number raised to the power of an exponent | base | English | noun | Alternative form of BASE. | alt-of alternative | |
meat for a cat | cat meat | English | noun | Cat eaten as meat. | uncountable | |
meat for a cat | cat meat | English | noun | Meat prepared to be given as food for a cat. | uncountable | |
meat for a cat | cat meat | English | noun | Someone who has been badly beaten. | slang uncountable | |
mere display with no substance | show | English | verb | To display, to have somebody see (something). | transitive | |
mere display with no substance | show | English | verb | To bestow; to confer. | transitive | |
mere display with no substance | show | English | verb | To indicate (a fact) to be true; to demonstrate. | transitive | |
mere display with no substance | show | English | verb | To guide or escort. | transitive | |
mere display with no substance | show | English | verb | To be visible; to be seen; to appear. | intransitive | |
mere display with no substance | show | English | verb | To put in an appearance; show up. | informal intransitive | |
mere display with no substance | show | English | verb | To have an enlarged belly and thus be recognizable as pregnant. | informal intransitive | |
mere display with no substance | show | English | verb | To finish third, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | intransitive |
mere display with no substance | show | English | verb | To reveal one's hand of cards. | card-games games | intransitive |
mere display with no substance | show | English | verb | To have a certain appearance, such as well or ill, fit or unfit; to become or suit; to appear. | obsolete | |
mere display with no substance | show | English | noun | A play, dance, or other entertainment. | countable | |
mere display with no substance | show | English | noun | An exhibition of items. | countable | |
mere display with no substance | show | English | noun | A broadcast program, especially a light entertainment program. | countable | |
mere display with no substance | show | English | noun | A movie. | countable | |
mere display with no substance | show | English | noun | An agricultural exhibition. | Australia New-Zealand countable | |
mere display with no substance | show | English | noun | A project or presentation. | countable uncountable | |
mere display with no substance | show | English | noun | A demonstration. | countable | |
mere display with no substance | show | English | noun | Mere display or pomp with no substance. (Usually seen in the phrases "all show" and "for show".) | uncountable | |
mere display with no substance | show | English | noun | Outward appearance; wileful or deceptive appearance. | countable uncountable | |
mere display with no substance | show | English | noun | The major leagues. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable with-definite-article |
mere display with no substance | show | English | noun | A pale blue flame at the top of a candle flame, indicating the presence of firedamp. | business mining | countable obsolete uncountable |
mere display with no substance | show | English | noun | Pretence. | archaic countable uncountable | |
mere display with no substance | show | English | noun | Sign, token, or indication. | archaic countable uncountable | |
mere display with no substance | show | English | noun | Semblance; likeness; appearance. | countable obsolete uncountable | |
mere display with no substance | show | English | noun | Plausibility. | countable obsolete uncountable | |
mere display with no substance | show | English | noun | A discharge, from the vagina, of mucus streaked with blood, occurring a short time before labor. | medicine sciences | countable uncountable |
mere display with no substance | show | English | noun | A battle; local conflict. | government military politics war | countable slang uncountable |
mere display with no substance | show | English | noun | Synonym of shive (“wood fragment of the husk of flax or hemp”). | ||
music sung or played during the offertory of a church service | offertory | English | noun | A prayer said or sung as an anthem while offerings of bread and wine are placed on the altar during the Roman Catholic Mass or the Anglican Communion service. | Christianity | |
music sung or played during the offertory of a church service | offertory | English | noun | The part of the Eucharist service when offerings of bread and wine are placed on the altar and when any collection is taken; also, the money or other things collected. | Christianity | |
music sung or played during the offertory of a church service | offertory | English | noun | A linen or silken cloth anciently used in various ceremonies connected with the administration of the Eucharist. | Christianity | historical |
natural separation of a part of a plant | abscission | English | noun | The act or process of cutting off. | countable uncountable | |
natural separation of a part of a plant | abscission | English | noun | The state of being cut off. | countable obsolete uncountable | |
natural separation of a part of a plant | abscission | English | noun | A figure of speech employed when a speaker having begun to say a thing stops abruptly | countable rhetoric uncountable | |
natural separation of a part of a plant | abscission | English | noun | The natural separation of a part at a predetermined location, such as a leaf at the base of the petiole. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
near the top of a web page or application screen | above the fold | English | prep_phrase | Situated in the upper half of the front page of a broadsheet newspaper, and thus more prominent, as the lower half is not usually visible when the folded newspaper is displayed for sale. | journalism media newspapers | |
near the top of a web page or application screen | above the fold | English | prep_phrase | By extension, situated near the top of a web page or application screen; not requiring scrolling. See above the scroll. | ||
near the top of a web page or application screen | above the fold | English | prep_phrase | Occupying an exclusive position of relative prominence | ||
newspaper or magazine | journal | English | noun | A diary or daily record of a person, organization, vessel etc.; daybook. | ||
newspaper or magazine | journal | English | noun | A newspaper or magazine dealing with a particular subject. | ||
newspaper or magazine | journal | English | noun | A chronological record of payments or receipts. | accounting business finance | |
newspaper or magazine | journal | English | noun | A general journal. | accounting business finance | |
newspaper or magazine | journal | English | noun | A chronological record of changes made to a database or other system; along with a backup or image copy that allows recovery after a failure or reinstatement to a previous time; a log. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
newspaper or magazine | journal | English | noun | the part of a rotating shaft that rests on the bearing | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
newspaper or magazine | journal | English | verb | To archive or record something. | transitive | |
newspaper or magazine | journal | English | verb | To scrapbook. | intransitive transitive | |
newspaper or magazine | journal | English | verb | To insert (a shaft, etc.) in a journal bearing. | transitive | |
newspaper or magazine | journal | English | adj | Daily. | not-comparable obsolete | |
newspaper or magazine | journal | English | noun | The amount of land that can be worked in a day. | ||
newspaper or magazine | journal | English | noun | The part of a shaft or axle that rests on bearings. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
newspaper or magazine | journal | English | verb | To insert (a shaft, an axle, etc) into a journal bearing. | ||
nonuniform quality of a substance | heterogeneity | English | noun | Diversity | uncountable | |
nonuniform quality of a substance | heterogeneity | English | noun | A composition of diverse parts. | countable | |
nonuniform quality of a substance | heterogeneity | English | noun | The quality of a substance which is not uniform. | uncountable | |
not likely to happen | improbable | English | adj | Not likely to be true. | ||
not likely to happen | improbable | English | adj | Not likely to happen. | ||
not significant; not important | insignificant | English | adj | Not significant; not important, inconsequential, or having no noticeable effect. | ||
not significant; not important | insignificant | English | adj | Without meaning; not signifying anything. | ||
not significant; not important | insignificant | English | noun | Someone or something that is insignificant. | ||
not smooth | rough | English | adj | Not smooth; uneven. | ||
not smooth | rough | English | adj | Approximate; hasty or careless; not finished. | ||
not smooth | rough | English | adj | Turbulent. | ||
not smooth | rough | English | adj | Difficult; trying. | ||
not smooth | rough | English | adj | Crude; unrefined. | ||
not smooth | rough | English | adj | Worn; shabby; weather-beaten. | ||
not smooth | rough | English | adj | Having socio-economic problems, hence possibly dangerous. | ||
not smooth | rough | English | adj | Violent; not careful or subtle. | ||
not smooth | rough | English | adj | Loud and hoarse; offensive to the ear; harsh; grating. | ||
not smooth | rough | English | adj | Not polished; uncut. | ||
not smooth | rough | English | adj | Harsh-tasting. | ||
not smooth | rough | English | adj | Somewhat ill; sick; in poor condition. | Ireland UK colloquial slang | |
not smooth | rough | English | adj | Unwell due to alcohol; hungover. | Ireland UK colloquial slang | |
not smooth | rough | English | adj | Of or relating to the rough breathing in the Greek language. | ||
not smooth | rough | English | noun | The unmowed part of a golf course. | ||
not smooth | rough | English | noun | A rude fellow; a coarse bully; a rowdy. | ||
not smooth | rough | English | noun | A scuffed and roughened area of the pitch, where the bowler's feet fall, used as a target by spin bowlers because of its unpredictable bounce. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
not smooth | rough | English | noun | The raw material from which faceted or cabochon gems are created. | ||
not smooth | rough | English | noun | A quick sketch, similar to a thumbnail but larger and more detailed, used for artistic brainstorming. | ||
not smooth | rough | English | noun | Boisterous weather. | obsolete | |
not smooth | rough | English | noun | A piece inserted in a horseshoe to keep the animal from slipping. | ||
not smooth | rough | English | verb | To create in an approximate form. | ||
not smooth | rough | English | verb | To break the rules by being excessively violent. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | intransitive |
not smooth | rough | English | verb | To commit the offense of roughing, i.e. to punch another player. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
not smooth | rough | English | verb | To render rough; to roughen. | ||
not smooth | rough | English | verb | To break in (a horse, etc.), especially for military purposes. | ||
not smooth | rough | English | verb | To endure primitive conditions. | ||
not smooth | rough | English | verb | To roughen a horse's shoes to keep the animal from slipping. | transitive | |
not smooth | rough | English | adv | In a rough manner; rudely; roughly. | ||
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | An object made or shaped by human hand or labor. | ||
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | An object made or shaped by some agent or intelligence, not necessarily of direct human origin. | ||
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | Something viewed as a product of human agency or conception rather than an inherent element. | ||
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | A finding or structure in an experiment or investigation that is not a true feature of the object under observation, but is a result of external action, the test arrangement, or an experimental error. | ||
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | An object, such as a tool, ornament, or weapon of archaeological or historical interest, especially such an object found at an archaeological excavation. | archaeology history human-sciences sciences | |
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | An appearance or structure in protoplasm due to death, the method of preparation of specimens, or the use of reagents, and not present during life. | biology natural-sciences | |
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | A perceptible distortion that appears in an audio or video file or an image as a result of applying a lossy compression or other inexact processing algorithm or of physical interference in an acquisition process. | computing engineering mathematics medicine natural-sciences physical-sciences radiology sciences | |
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | Ellipsis of build artifact. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | abbreviation alt-of ellipsis |
object in the collection of a museum | artifact | English | noun | Any object in the collection of a museum. May be used sensu stricto only for human-made objects, or may include ones that are not human-made. | ||
occurring only on one occasion — see also one-off | one-time | English | adj | Of or pertaining to a specific period of time in the past, not extending to the present. | not-comparable | |
occurring only on one occasion — see also one-off | one-time | English | adj | Occurring or used in a single instance and then never again. | not-comparable | |
occurring only on one occasion — see also one-off | one-time | English | verb | To shoot (the ball or puck) directly from a teammate's pass. | ball-games games hobbies ice-hockey lifestyle skating soccer sports | |
occurring only on one occasion — see also one-off | one-time | English | noun | The police. | US slang | |
of "shiny", "bright" | spodrs | Latvian | adj | shiny, lustrous, glossy, bright (such that its surface, because of smoothness, color or cleanness, reflects light well) | ||
of "shiny", "bright" | spodrs | Latvian | adj | perfectly, spotlessly clean | ||
of "shiny", "bright" | spodrs | Latvian | adj | cleanly, tidily, smartly dressed | ||
of "shiny", "bright" | spodrs | Latvian | adj | shining; which corresponds to high expectations | figuratively | |
of "shiny", "bright" | spodrs | Latvian | adj | relatively bright | ||
of "shiny", "bright" | spodrs | Latvian | adj | relatively bright; such that relatively bright light spreads in it | ||
of "shiny", "bright" | spodrs | Latvian | adj | bright, sonorous | ||
of "top", "summit" | galotne | Latvian | noun | top of the foliage, highest branches; thin, growing end of a trunk, branch, stem or root; highest part | declension-5 feminine | |
of "top", "summit" | galotne | Latvian | noun | top, summit, apex, highest part | declension-5 feminine usually | |
of "top", "summit" | galotne | Latvian | noun | apex, farthest extremity | declension-5 feminine | |
of "top", "summit" | galotne | Latvian | noun | final stage, end part (of a match) | board-games checkers games | declension-5 feminine |
of "top", "summit" | galotne | Latvian | noun | ending (the part at the end of a word that changes when it is conjugated, declined, etc.; the final, inflectional suffix of an inflected word) | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-5 feminine |
of a language's vocabulary | lexical | English | adj | Concerning the vocabulary, words, sentences or morphemes of a language. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
of a language's vocabulary | lexical | English | adj | Concerning lexicography or a lexicon or dictionary. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
of a language's vocabulary | lexical | English | adj | Denoting a content word as opposed to a function word. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
of a language's vocabulary | lexical | English | adj | Relating to alphabetical order or a generalization thereof. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
of a ring | Artinian | English | adj | in which any descending chain of ideals eventually starts repeating. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
of a ring | Artinian | English | adj | in which any descending chain of submodules eventually starts repeating. | algebra mathematics sciences | not-comparable |
of or pertaining to psychology | psychological | English | adj | Of or pertaining to psychology. | not-comparable | |
of or pertaining to psychology | psychological | English | adj | Relating to the mind and behavior or to the mental, emotional, and behavioral characteristics pertaining to a specified person, group, or activity. | not-comparable | |
of or pertaining to psychology | psychological | English | adj | Without an objective, or reasonably logical foundation. | not-comparable | |
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | adj | Of or pertaining to Nazareth or its people. | not-comparable | |
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | adj | Of or relating to the Church of the Nazarene. | not-comparable | |
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | noun | A person from Nazareth. | ||
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | noun | A member of the Jewish sect of the Nazarenes. | historical | |
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | noun | A member of the Church of the Nazarene. | ||
of or pertaining to the Church of the Nazarene | Nazarene | English | name | an epithet of Jesus Christ | usually | |
of or relating to a theory of generative grammar in which defined operations called transformations produce new sentences from existing ones — see also transformational | transformative | English | adj | That causes a transformation; causing a notable and lasting change | ||
of or relating to a theory of generative grammar in which defined operations called transformations produce new sentences from existing ones — see also transformational | transformative | English | adj | Chiefly in transformative-generative: of or relating to a theory of generative grammar in which defined operations called transformations produce new sentences from existing ones; transformational. | human-sciences linguistics sciences | |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | Originally, the killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; later, also the offering of an object to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | A human being or an animal, or a physical object or immaterial thing (see sense 1.3), offered to a deity. | lifestyle religion | countable uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | The offering of devotion, penitence, prayer, thanksgiving, etc., to a deity. | lifestyle religion | countable figuratively uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | Jesus Christ's voluntary offering of himself to God the Father to be crucified as atonement for the sins of humankind. | Christianity lifestyle religion | countable specifically uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | The rite of Holy Communion or the Mass, regarded as (Protestantism) an offering of thanksgiving to God for Christ's crucifixion, or (Roman Catholicism) a perpetual re-enactment of Christ's sacrificial offering. | Christianity lifestyle religion | broadly countable specifically uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | The destruction or surrender of anything for the sake of something else regarded as more urgent or valuable; also, the thing destroyed or surrendered for this purpose. | countable figuratively uncountable | |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | Ellipsis of sacrifice bunt or sacrifice hit (“a play in which the batter intentionally hits the ball softly with a hands-spread batting stance at the cost of an out to advance one or more runners”). | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable ellipsis figuratively uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | In full sacrifice bid: a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, that a player makes in the hope that they will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | countable figuratively uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | A monetary loss incurred by selling something at less than its value; also, the thing thus sold. | business | countable dated figuratively slang uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | noun | An act of intentionally allowing one's piece to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | countable figuratively uncountable |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To offer (a human being or an animal, or an object) to a deity. | lifestyle religion | transitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To destroy or kill (a human being or an animal); specifically (sciences), to kill (an animal) for a scientific experiment or test. | broadly figuratively transitive | |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To destroy or surrender (something) for the sake of something else regarded as more urgent or valuable. | broadly figuratively transitive | |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | Of a batter: to advance (one or more runners on base) by batting the ball so it can be fielded, placing the batter out but with insufficient time to put the runner(s) out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively transitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To sell (something) at less than its value, thus incurring a monetary loss. | business | broadly dated figuratively slang transitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To intentionally allow (a piece) to be captured by the opponent in order to improve one's position in the game. | board-games chess games | broadly figuratively transitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To offer a human being or an animal, or an object, to a deity. | lifestyle religion | intransitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | Of a batter: to bat the ball so that it can be fielded, placing the batter out but allowing one or more runners on base to advance. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | broadly figuratively intransitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To make a bid of a contract which is unlikely to be fulfilled, in the hope that that the player will incur fewer penalty points than the points likely to be gained by opponents in making their contract. | bridge games | broadly figuratively intransitive |
offering of devotion, etc., to a deity | sacrifice | English | verb | To celebrate Holy Communion or Mass. | Christianity | broadly figuratively intransitive |
onion | 蔥 | Chinese | character | green onion; spring onion; scallion (Classifier: 根 m; 棵 m; 把 m; 捆 m; 條/条 c; 樖 c; 紮/扎 c; 叢/丛 mn) | ||
onion | 蔥 | Chinese | character | Allium | ||
onion | 蔥 | Chinese | character | dark green | in-compounds literary | |
onion | 蔥 | Chinese | character | alternative form of 窗 (chuāng), only used in 蔥靈/葱灵 | alt-of alternative | |
open to negotiation or bargaining | negotiable | English | adj | Able to be traversed; navigable. | ||
open to negotiation or bargaining | negotiable | English | adj | Able to be transferred to another person, with or without endorsement, in exchange for money. | business finance law | |
open to negotiation or bargaining | negotiable | English | adj | Open to negotiation or bargaining. | ||
open to negotiation or bargaining | negotiable | English | noun | Something that is open to negotiation. | ||
or rather | nay | English | adv | No. | archaic dialectal not-comparable | |
or rather | nay | English | adv | Introducing a statement, without direct negation. | archaic dialectal not-comparable | |
or rather | nay | English | adv | Or rather, or should I say; moreover (introducing a stronger and more appropriate expression than the preceding one). | archaic not-comparable | |
or rather | nay | English | intj | No. | archaic | |
or rather | nay | English | noun | A vote against. | ||
or rather | nay | English | noun | A person who voted against. | ||
or rather | nay | English | noun | A denial; a refusal. | archaic | |
or rather | nay | English | verb | To refuse. | obsolete | |
or rather | nay | English | adj | Nary; not any | not-comparable obsolete | |
outer shell of a car | auto body | English | noun | The outer shell of a car (or any similarly sized motor vehicle), as opposed to the chassis. | ||
outer shell of a car | auto body | English | noun | The field, business, or occupation of repairing such bodies. | ||
pass | ܡܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to pass, transfer, hand over, transmit, bring or take across | transitive | |
pass | ܡܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to spend time | broadly transitive | |
pass | ܡܥܒܪ | Assyrian Neo-Aramaic | verb | to cause to enter; to insert; to bring in, put through | transitive | |
passage | enfilade | English | noun | A line or straight passage, or the position of that which lies in a straight line. | ||
passage | enfilade | English | noun | Gunfire directed along the length of a target. | ||
passage | enfilade | English | noun | A series of doors that provide a vista when open. | architecture | |
passage | enfilade | English | verb | To rake (something) with gunfire. | transitive | |
passage | enfilade | English | verb | To be directed toward (something) like enfilading gunfire. | figuratively transitive | |
passage | enfilade | English | verb | To arrange (rooms or other structures) in a row. | architecture | transitive |
person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice | caddie | English | noun | Synonym of cadet (“a gentleman (often a younger son from a noble family) who joined the military without a commission as a career”). | Scotland also attributive obsolete | |
person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice | caddie | English | noun | A young man; a boy, a lad; specifically (derogatory), one regarded as of low social status; a ragamuffin. | Scotland archaic broadly | |
person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice | caddie | English | noun | A person engaged to run errands such as carrying goods and messages; a commissionaire, an errand boy or errand girl, a gofer; specifically, a member of an organized group of such persons working in large Scottish cities and towns in the early 18th century. | Scotland broadly historical | |
person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice | caddie | English | noun | A person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice. | golf hobbies lifestyle sports | also attributive broadly |
person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice | caddie | English | verb | Chiefly followed by for: to serve as a caddie (noun sense 2) for a golfer. | golf hobbies lifestyle sports | intransitive |
person hired to assist a golfer by carrying their golf clubs and providing advice | caddie | English | noun | Alternative spelling of caddy. | alt-of alternative | |
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | A person or group who controls access to something or somebody. | ||
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | A person who guards or monitors passage through a gate. | ||
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | A common orange and brown butterfly with eyespots, Pyronia tithonus, of the family Nymphalidae. | ||
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | In dissociative identity disorder, an aspect of the personality that controls access to the various identities. | human-sciences psychology sciences | |
person who guards or monitors passage through a gate | gatekeeper | English | noun | One who gatekeeps. | ||
phenomenon of the existence of isomers | isomerism | English | noun | the phenomenon of the existence of isomers - the existence of different substances with the same molecular formulae | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable physical uncountable |
phenomenon of the existence of isomers | isomerism | English | noun | the interconversion of isomers | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
phenomenon of the existence of isomers | isomerism | English | noun | nuclear isomerism, the phenomenon of the existence of nuclear isomers. | countable uncountable | |
physiological process maintaining homœostasis | regulation | English | noun | The act of regulating or the condition of being regulated. | uncountable | |
physiological process maintaining homœostasis | regulation | English | noun | A law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization. | countable | |
physiological process maintaining homœostasis | regulation | English | noun | A type of law made by the executive branch of a government, usually as authorized by a statute made by the legislative branch giving the executive the authority to do so. | law | countable in-plural often uncountable |
physiological process maintaining homœostasis | regulation | English | noun | A type of law made by the executive branch of a government, usually as authorized by a statute made by the legislative branch giving the executive the authority to do so. / A numbered provision within such kind of legislation. | law | countable in-plural often singular |
physiological process maintaining homœostasis | regulation | English | noun | A form of legislative act which is self-effecting, and requires no further intervention by the Member States to become law. | law | European-Union countable uncountable |
physiological process maintaining homœostasis | regulation | English | noun | Mechanism controlling DNA transcription. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
physiological process maintaining homœostasis | regulation | English | noun | Physiological process which consists in maintaining homoeostasis. | medicine sciences | countable uncountable |
physiological process maintaining homœostasis | regulation | English | adj | In conformity with applicable rules and regulations. | not-comparable | |
plant | biennial | English | adj | Happening every two years. | not-comparable | |
plant | biennial | English | adj | Lasting for two years. | not-comparable | |
plant | biennial | English | noun | A plant that requires two years to complete its life-cycle, germinating and growing in its first year, then producing its flowers and fruit in its second year, after which it usually dies. | ||
plant | biennial | English | noun | An event that happens every two years. | ||
plant of the genus Vicia | vetch | English | noun | Any of several leguminous plants, of the genus Vicia, often grown as green manure and for their edible seeds. | ||
plant of the genus Vicia | vetch | English | noun | Any of several similar plants within the subfamily Faboideae. | ||
pleasantly warm | 融和 | Chinese | adj | pleasantly warm | ||
pleasantly warm | 融和 | Chinese | adj | cordial; harmonious | ||
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | A quadrilateral with two sides parallel. | geometry mathematics sciences | Australia British New-Zealand |
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | A quadrilateral with two sides parallel. / A quadrilateral with two sides parallel and two sides non-parallel. | geometry mathematics sciences | Australia British New-Zealand |
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | A four-sided polygon with no parallel sides and no sides equal; a simple convex irregular quadrilateral. | geometry mathematics sciences | US dated |
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | The trapezium bone of the wrist. | anatomy medicine sciences | |
polygon with two parallel sides | trapezium | English | noun | A region on the ventral side of the brain, either just back of the pons Varolii, or, as in man, covered by the posterior extension of its transverse fibers. | ||
professional laundry | cleaner | English | noun | A person whose occupation is to clean things, especially rooms, floors, and windows. | ||
professional laundry | cleaner | English | noun | A device that cleans, such as the vacuum cleaner. | ||
professional laundry | cleaner | English | noun | A substance used for cleaning; especially, one retailed for that purpose and meant for use on things other than one's own body. | ||
professional laundry | cleaner | English | noun | A professional laundry or dry cleaner (business). | in-plural | |
professional laundry | cleaner | English | noun | A fixer; a person who disposes of bodies and evidence. | idiomatic informal | |
professional laundry | cleaner | English | adj | comparative form of clean: more clean | comparative form-of | |
province of the Philippines | Iloilo | English | name | A province of Western Visayas, Visayas, Philippines. Capital and largest city: Iloilo City. | ||
province of the Philippines | Iloilo | English | name | An independent city, the provincial capital of Iloilo, Western Visayas, Visayas, Philippines. | ||
psychology: something implied | suggestion | English | noun | Something suggested (with subsequent adposition being for) | countable | |
psychology: something implied | suggestion | English | noun | The act of suggesting. | uncountable | |
psychology: something implied | suggestion | English | noun | Something implied, which the mind is liable to take as fact. | human-sciences psychology sciences | countable |
psychology: something implied | suggestion | English | noun | The act of exercising control over a hypnotised subject by communicating some belief or impulse by means of words or gestures; the idea so suggested. | countable uncountable | |
psychology: something implied | suggestion | English | noun | Information, insinuation, speculation, as opposed to a sworn testimony and evidence. | law | countable |
qualification or exemption | caveat | English | noun | A warning. | ||
qualification or exemption | caveat | English | noun | A qualification or exemption. | ||
qualification or exemption | caveat | English | noun | A formal objection. | law | |
qualification or exemption | caveat | English | noun | A formal objection. / A formal notice of interest in land under a Torrens land-title system. | law | |
qualification or exemption | caveat | English | noun | A notice requesting a postponement of a court proceeding. | law | |
qualification or exemption | caveat | English | verb | To qualify a statement with a caveat or proviso. | transitive | |
qualification or exemption | caveat | English | verb | To formally object to something. | law | transitive |
qualification or exemption | caveat | English | verb | To formally object to something. / To lodge a formal notice of interest in land under a Torrens land-title system. | law | specifically transitive |
qualification or exemption | caveat | English | verb | To issue a notice requesting that proceedings be suspended. | law | dated transitive |
qualification or exemption | caveat | English | verb | To warn or caution against some event. | obsolete transitive | |
quality of being flexible | flexibility | English | noun | The quality of being flexible, whether physically or metaphorically. | countable uncountable | |
quality of being flexible | flexibility | English | noun | The quality of having options. | countable uncountable | |
rationing | bensiinikuponki | Finnish | noun | gasoline coupon, gasoline ration stamp (in times of rationing, a coupon that entitles the holder to buy a specified amount of gasoline) | ||
rationing | bensiinikuponki | Finnish | noun | gasoline coupon (promotional coupon that entitles the holder to free or discounted gasoline) | ||
recently | freshly | English | adv | Recently, newly. | ||
recently | freshly | English | adv | In a rude or impertinent manner. | uncommon | |
reconciliation | explanation | English | noun | The act or process of explaining. | countable uncountable | |
reconciliation | explanation | English | noun | Something that explains or makes understandable. | countable uncountable | |
reconciliation | explanation | English | noun | A resolution of disputed points pursuant to discussion; a mutual clarification of disputed points; reconciliation. | countable uncountable | |
reed tripe (food) | abomasum | English | noun | The fourth digestive compartment of the stomach of a cow or other ruminant, after the omasum; | biology food lifestyle natural-sciences | |
reed tripe (food) | abomasum | English | noun | The fourth digestive compartment of the stomach of a cow or other ruminant, after the omasum; the lining of said compartment, considered as a foodstuff. / the lining of said compartment, considered as a foodstuff. | biology food lifestyle natural-sciences | |
region on the Iranian plateau in south-western Asia | Balochistan | English | name | A region on the Iranian plateau in south-western Asia, northwest of the Arabian Sea, dominated by desert and mountains, composed of southwestern Pakistan, southeastern Iran and a strip of southwestern Afghanistan; inhabited by the Baloch people. | ||
region on the Iranian plateau in south-western Asia | Balochistan | English | name | A province of Pakistan. Capital: Quetta. | ||
relating to preference | preferential | English | adj | Of or relating to the showing or giving of preference. | ||
relating to preference | preferential | English | adj | Of or relating to a voting system in which the voters are allowed to indicate on their ballots their preference (usually their first and second choices) between two or more candidates, so that if no candidate receives a majority of first choices the one receiving the greatest number of first and second choices together is the winner. | ||
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (part of a plant) | biology botany natural-sciences | feminine |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (part of a tooth) | dentistry medicine sciences | feminine |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (part of a hair) | feminine | |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (primary source) | feminine figuratively | |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (a number which, when raised to a specified power, yields the specified number) | arithmetic | feminine |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (the single node of a tree that has no parent) | graph-theory mathematics sciences | feminine |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (primary lexical unit of a word) | human-sciences linguistics sciences | feminine |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (word from which another word or words are derived) | human-sciences linguistics sciences | feminine |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | root (highest directory of a directory structure) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
root of a tooth | raiz | Portuguese | noun | the place where one grew up | feminine figuratively plural-normally | |
root of a tooth | raiz | Portuguese | adj | O.G., true (valid, legitimate) | Brazil feminine masculine slang | |
root of a tooth | raiz | Portuguese | adj | traditional, true | Brazil feminine masculine slang | |
rot | くちる | Japanese | verb | to rot, decay | ||
rot | くちる | Japanese | verb | to die | figuratively | |
rumor | whisper | English | noun | The act of speaking in a quiet voice, especially without vibration of the vocal cords. | ||
rumor | whisper | English | noun | A rumor. | plural-normally | |
rumor | whisper | English | noun | A faint trace or hint (of something). | figuratively | |
rumor | whisper | English | noun | A low rustling sound, like that of the wind in leaves. | ||
rumor | whisper | English | noun | A private message to an individual in a chat room. | Internet | |
rumor | whisper | English | verb | To speak softly or under one's breath, so as to be heard only by one near at hand; to utter words without sonant breath; to talk without that vibration of the vocal cords which gives sonorous, or vocal, sound. | intransitive | |
rumor | whisper | English | verb | To say (something) softly or under one's breath, so as to be heard only by one near at hand; to utter (something) without sonant breath, without that vibration of the vocal cords which gives sonorous, or vocal, sound. | transitive | |
rumor | whisper | English | verb | To mention privately and confidentially, or in a whisper. | transitive | |
rumor | whisper | English | verb | To make a low, sibilant sound. | intransitive | |
rumor | whisper | English | verb | To speak with suspicion or timorous caution; to converse in whispers, as in secret plotting. | intransitive | |
rumor | whisper | English | verb | To address in a whisper, or low voice. | obsolete transitive | |
rumor | whisper | English | verb | To prompt secretly or cautiously; to inform privately. | obsolete transitive | |
rumor | whisper | English | verb | To send a private message to an individual in a chat room. | Internet | |
satellite of Jupiter | Valetudo | English | name | Roman goddess of health and hygiene (equivalent to the Greek Hygieia), great-granddaughter of Jupiter. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
satellite of Jupiter | Valetudo | English | name | One of the moons of the planet Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
scientific study of faeces | scatology | English | noun | The scientific study or chemical analysis of faeces. | countable uncountable | |
scientific study of faeces | scatology | English | noun | A filthy epithet. | countable uncountable | |
scientific study of faeces | scatology | English | noun | Interest in or obsession with faeces or other excrement. | human-sciences medicine psychology sciences | countable uncountable |
scientific study of faeces | scatology | English | noun | Literature, humor, or pornography featuring excrement or excreting. | countable uncountable | |
scroll | luaj | Albanian | verb | to play, perform | ||
scroll | luaj | Albanian | verb | to move | ||
scroll | luaj | Albanian | verb | to interpret | ||
scroll | luaj | Albanian | verb | to scroll | ||
see | αινιγματικός | Greek | adj | enigmatic (pertaining to an enigma) | ||
see | αινιγματικός | Greek | adj | enigmatic, mysterious, inscrutable, cryptic | ||
see | αξονίσκος | Greek | noun | tommy bar | engineering natural-sciences physical-sciences | |
see | αξονίσκος | Greek | noun | rivet, pin, pintle | engineering natural-sciences physical-sciences | |
see | αξονίσκος | Greek | noun | spigot | engineering natural-sciences physical-sciences | |
see | αρρωσταίνω | Greek | verb | to become ill | ||
see | αρρωσταίνω | Greek | verb | to sicken, get sick | ||
see | γουρούνα | Greek | noun | sow (female pig) | ||
see | γουρούνα | Greek | noun | pig, fat bitch (an overweight and mean-spirited woman) | colloquial figuratively offensive | |
see | γουρούνα | Greek | noun | quad bike | colloquial slang | |
see | συγχώρεση | Greek | noun | forgiveness | ||
see | συγχώρεση | Greek | noun | absolution | ecclesiastical lifestyle religion | |
see | φοράδα | Greek | noun | mare (female horse) | ||
see | φοράδα | Greek | noun | clumsy, large woman | derogatory | |
selenite (mineralogy and chemistry) → | selen- | English | combining_form | moon | morpheme | |
selenite (mineralogy and chemistry) → | selen- | English | combining_form | Moon | morpheme | |
selenite (mineralogy and chemistry) → | selen- | English | combining_form | (containing) selenium | idiomatic morpheme | |
send a case back to a lower court | remand | English | noun | The act of sending an accused person back into custody whilst awaiting trial. | countable uncountable | |
send a case back to a lower court | remand | English | noun | The act of an appellate court sending a matter back to a lower court for review or disposal. | countable uncountable | |
send a case back to a lower court | remand | English | verb | To send a prisoner back to custody. | ||
send a case back to a lower court | remand | English | verb | To send a case back to a lower court for further consideration. | ||
send a case back to a lower court | remand | English | verb | To send back. | obsolete | |
sense 1 | flöten | German | verb | to play the flute | weak | |
sense 1 | flöten | German | verb | to speak in a high voice, usually charmingly | weak | |
sense 1 | flöten | German | verb | to whistle | regional weak | |
sense 1 | flöten | German | verb | to act as referee | hobbies lifestyle sports | regional weak |
sense 2 | handshake | English | noun | The grasping of hands by two people when greeting, leave-taking, or making an agreement. | ||
sense 2 | handshake | English | noun | An exchange of signals between two devices when communications begin in order to ensure synchronization. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
sense 2 | handshake | English | verb | To perform a handshake; to shake hands. | intransitive | |
sense 2 | handshake | English | verb | To perform a handshake with another device. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
share a bed or bedroom with | sleep with | English | verb | To have sexual intercourse with. | euphemistic idiomatic | |
share a bed or bedroom with | sleep with | English | verb | To share a bed or bedroom with. | ||
short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | noun | A wearisome journey. | archaic | |
short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | noun | A short excursion for pleasure or refreshment; a ramble; a short journey. | ||
short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | verb | To ramble here and there; to stroll; to make an excursion. | intransitive | |
short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | verb | To ride on a jaunting car. | intransitive | |
short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | verb | To jolt; to jounce. | obsolete transitive | |
short excursion for pleasure or refreshment | jaunt | English | verb | To tire a horse by riding it hard or back and forth. | obsolete | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Of low quality. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Inaccurate; incorrect | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Unfavorable; negative; not good. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Not suitable or fitting. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Not appropriate, of manners etc. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Harmful, especially unhealthy; liable to cause health problems. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Sickly, unhealthy, unwell. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Not behaving; behaving badly; misbehaving; mischievous or disobedient. | childish often | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Tricky; stressful; unpleasant. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Evil; wicked. | childish sometimes | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Faulty; not functional. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Spoiled, rotten, overripe. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Malodorous; foul. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | False; counterfeit; illegitimate. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Unskilled; of limited ability; not good. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Of poor physical appearance. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Severe, urgent. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Regretful, guilty, or ashamed. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Vulgar, obscene, or blasphemous. | communications journalism literature media publishing writing | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Not worth it. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Not covered by funds on account. | informal not-comparable | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Bold, daring, and tough. | slang | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Good, superlative, excellent, cool. | slang | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Overly promiscuous, licentious. | US slang | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Very attractive; hot, sexy. | slang | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Used without a copula to mock people who oppose something without having any real understanding of it. | Internet sarcastic slang | |
sickly; unhealthy | bad | English | adj | Attractive due to (one's) rebellious nature. | slang | |
sickly; unhealthy | bad | English | adv | Badly; poorly. | colloquial | |
sickly; unhealthy | bad | English | adv | Badly; severely, extremely, passionately, eagerly. | emphatic intensifier | |
sickly; unhealthy | bad | English | noun | Something that is bad; a harm or evil. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | noun | Error; mistake. | slang | |
sickly; unhealthy | bad | English | noun | An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good. | economics sciences | countable uncountable |
sickly; unhealthy | bad | English | intj | Used to scold a misbehaving child or pet. | ||
sickly; unhealthy | bad | English | verb | alternative past of bid. See bade. | alternative archaic form-of past | |
sickly; unhealthy | bad | English | verb | To shell (a walnut). | British dialectal transitive | |
signature | autograph | English | noun | A person’s own handwriting, especially the signature of a famous or admired person. | ||
signature | autograph | English | noun | A person's signature used as a mark of formal approval. | broadly colloquial | |
signature | autograph | English | noun | A manuscript in the author’s handwriting. | ||
signature | autograph | English | adj | Written in the author’s own handwriting. | not-comparable | |
signature | autograph | English | adj | Made by the artist himself or herself; authentic. | art arts | not-comparable |
signature | autograph | English | verb | To sign, or write one’s name or signature on a book, etc. | transitive | |
signature | autograph | English | verb | To write something in one's own handwriting. | transitive | |
sine curve | sinusoid | English | noun | A curve having the shape of a sine wave. | mathematics sciences | |
sine curve | sinusoid | English | noun | Any of several channels through which venous blood passes in various organs. | anatomy medicine sciences | |
sine curve | sinusoid | English | adj | Sinusoidal. | mathematics sciences | |
sine curve | sinusoid | English | adj | Characteristic of a sinus. | anatomy medicine sciences | |
sitting around | sedentary | English | adj | Not moving; relatively still; staying in the vicinity. | ||
sitting around | sedentary | English | adj | Living in a fixed geographical location; the opposite of nomadic. | anthropology human-sciences sciences | |
sitting around | sedentary | English | adj | Not moving much; sitting around. | lifestyle medicine sciences | usually |
sitting around | sedentary | English | adj | inactive; motionless; sluggish; tranquil | obsolete | |
sitting around | sedentary | English | adj | Caused by long sitting. | obsolete | |
sitting around | sedentary | English | noun | a sedentary person | ||
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A garden tool with a row of pointed teeth fixed to a long handle, used for collecting debris, grass, etc., for flattening the ground, or for loosening soil; also, a similar wheel-mounted tool drawn by a horse or a tractor. | agriculture business horticulture lifestyle | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A tool with a straight edge at the end used by a croupier to move chips or money across a gaming table. | gambling games | broadly |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A similarly shaped tool used for other purposes. / A type of lockpick that has a ridged or notched blade that moves across the pins in a pin tumbler lock, causing them to settle into a shear line. | broadly | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A type of puffer train that leaves behind a stream of spaceships as it moves. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by in: to gather (things which are apart) together, especially quickly. | also figuratively transitive | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Often followed by an adverb or preposition such as away, off, out, etc.: to drag or pull in a certain direction. | transitive | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To claw at; to scrape, to scratch; followed by away: to erase, to obliterate. | ambitransitive figuratively | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / Followed by up: to bring up or uncover (something), as embarrassing information, past misdeeds, etc. | ambitransitive figuratively | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To search through (thoroughly). | ambitransitive figuratively | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. | also ambitransitive figuratively | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To move (a beam of light, a glance with the eyes, etc.) across (something) with a long side-to-side motion; specifically (often military) to use a weapon to fire at (something) with a side-to-side motion; to spray with gunfire. / To fire upon an enemy vessel from a position in line with its bow or stern, causing one's fire to travel through the length of the enemy vessel for maximum damage. | government military nautical politics transport war | also ambitransitive figuratively |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To cover (something) by or as if by raking things over it. | Ireland Northern-England Scotland also figuratively transitive | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. / To pick (a lock) with a rake. | ||
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To act upon with a rake, or as if with a rake. | ||
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | The act of raking. | ||
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | Something that is raked. / A share of profits, takings, etc., especially if obtained illegally; specifically (gambling) the scaled commission fee taken by a cardroom operating a poker game. | ||
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | Something that is raked. / A lot, plenty. | Ireland Scotland slang | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A course, a path, especially a narrow and steep path or route up a hillside. | climbing hobbies lifestyle sports | Northern-England also figuratively |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A fissure or mineral vein of ore traversing the strata vertically, or nearly so. | business mining | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A series, a succession; specifically (rail transport) a set of coupled rail vehicles, normally coaches or wagons. | British Scotland | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | Alternative spelling of raik (“a course, a way; pastureland over which animals graze; a journey to transport something between two places; a run; also, the quantity of items so transported”). | Midlands Northern-England alt-of alternative | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | Alternative spelling of raik (“(intransitive, Midlands, Northern England, Scotland) to walk; to roam, to wander; of animals (especially sheep): to graze; (transitive, chiefly Scotland) to roam or wander through (somewhere)”) | alt-of alternative | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To move swiftly; to proceed rapidly. | Midlands Northern-England Scotland intransitive | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | Of a bird of prey: to fly after a quarry; also, to fly away from the falconer, to go wide of the quarry being pursued. | falconry hobbies hunting lifestyle | intransitive |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | Rate of progress; pace, speed. | Scotland | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To incline (something) from a perpendicular direction. | ambitransitive | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / To provide (the bow or stern of a watercraft) with a rake (“a slant that causes it to extend beyond the keel”). | nautical transport | transitive |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | Senses relating to watercraft. / Of a watercraft: to have a rake at its bow or stern. | nautical transport | intransitive rare |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A divergence from the horizontal or perpendicular; a slant, a slope. | ||
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | In full, angle of rake or rake angle: the angle between the edge or face of a tool (especially a cutting tool) and a plane (usually one perpendicular to the object that the tool is being applied to). | specifically | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | The direction of slip during the movement of a fault, measured within the fault plane. | geography geology natural-sciences | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant that causes the bow or stern of a watercraft to extend beyond the keel; also, the upper part of the bow or stern that extends beyond the keel. | nautical transport | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | Senses relating to watercraft. / A slant of some other part of a watercraft (such as a funnel or mast) away from the perpendicular, usually towards the stern. | nautical transport | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | The sloped edge of a roof at or adjacent to the first or last rafter. | business construction manufacturing roofing | |
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | noun | A person (usually a man) who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct. | ||
slant of some other part of a watercraft away from the perpendicular | rake | English | verb | To behave as a rake; to lead a hedonistic and immoral life. | dated intransitive rare | |
small portable ink container | inkhorn | English | noun | A small portable container, often made of horn, used to carry ink. | archaic | |
small portable ink container | inkhorn | English | noun | Pedantic, obscurely scholarly. | attributive derogatory | |
small portion remaining of a larger thing or group | remnant | English | noun | The small portion remaining of a larger thing or group. | ||
small portion remaining of a larger thing or group | remnant | English | noun | The remaining fabric at the end of the bolt. | ||
small portion remaining of a larger thing or group | remnant | English | noun | An unsold end of piece goods, as cloth, ribbons, carpets, etc. | ||
small portion remaining of a larger thing or group | remnant | English | adj | Still left; remaining. | archaic not-comparable | |
smart person | destro | Portuguese | adj | right-handed (more skillful with one’s right hand) | ||
smart person | destro | Portuguese | adj | dexterous (skillful with one’s hands) | ||
smart person | destro | Portuguese | adj | expert (having exceptional skill in a field) | ||
smart person | destro | Portuguese | adj | smart; astute (knowledgeable in practical matters) | ||
smart person | destro | Portuguese | noun | a right-handed person | masculine | |
smart person | destro | Portuguese | noun | a dexterous person | masculine | |
smart person | destro | Portuguese | noun | expert (person with exceptional skill in a field) | masculine | |
smart person | destro | Portuguese | noun | an astute person | masculine | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | The quality of being (especially visually) attractive, pleasing, fine or good-looking; comeliness. | uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | Someone who is beautiful. | countable uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | Those aspects or elements that make someone or something beautiful. | countable in-plural uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | Something that is particularly good or pleasing. | countable uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | An excellent or egregious example of something. | countable uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | The excellence or genius of a scheme or decision. | countable uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | A beauty quark (now called bottom quark). | natural-sciences physical-sciences physics | countable obsolete particle uncountable |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | Beauty treatment; cosmetology. | countable uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | Prevailing style or taste; rage; fashion. | countable obsolete uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | noun | Beautiful passages or extracts of poetry. | archaic countable in-plural uncountable | |
someone beautiful: female | beauty | English | intj | Thanks! | Canada | |
someone beautiful: female | beauty | English | intj | Cool! | Canada | |
someone beautiful: female | beauty | English | adj | Of high quality, well done. | Canada | |
someone beautiful: female | beauty | English | verb | To make beautiful. | obsolete transitive | |
someone who nibbles | nibbler | English | noun | Someone who nibbles (in various senses). | ||
someone who nibbles | nibbler | English | noun | A tool for cutting sheet metal. | ||
someone who nibbles | nibbler | English | noun | A fish of the sea chub subfamily Girellinae. | ||
someone who nibbles | nibbler | English | noun | A program for copying floppy disks at a low level (typically one bit at a time) to circumvent protection systems. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
speech of reproval | sermon | English | noun | Religious discourse; a written or spoken address on a religious or moral matter. | ||
speech of reproval | sermon | English | noun | A lengthy speech of reproval. | ||
speech of reproval | sermon | English | verb | To discourse to or of, as in a sermon. | obsolete poetic | |
speech of reproval | sermon | English | verb | To tutor; to lecture. | obsolete poetic | |
speech sound | sound | English | adj | Healthy. | ||
speech sound | sound | English | adj | Complete, solid, or secure. | ||
speech sound | sound | English | adj | Having the property of soundness. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
speech sound | sound | English | adj | Good; acceptable; decent. | British Ireland slang | |
speech sound | sound | English | adj | Quiet and deep. | ||
speech sound | sound | English | adj | Heavy; laid on with force. | ||
speech sound | sound | English | adj | Founded in law; legal; valid; not defective. | ||
speech sound | sound | English | adv | Soundly. | ||
speech sound | sound | English | intj | Yes; used to show agreement or understanding. | British Ireland slang | |
speech sound | sound | English | noun | A sensation perceived by the ear caused by the vibration of air or some other medium. | countable uncountable | |
speech sound | sound | English | noun | A vibration capable of causing such sensations. | countable uncountable | |
speech sound | sound | English | noun | A distinctive style and sonority of a particular musician, orchestra etc. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
speech sound | sound | English | noun | Noise without meaning; empty noise. | countable uncountable | |
speech sound | sound | English | noun | Earshot, distance within which a certain noise may be heard. | countable uncountable | |
speech sound | sound | English | noun | A segment as a part of spoken language, the smallest unit of spoken language, a speech sound. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
speech sound | sound | English | verb | To produce a sound. | intransitive | |
speech sound | sound | English | verb | To convey an impression by one's sound. | copulative | |
speech sound | sound | English | verb | To be conveyed in sound; to be spread or published; to convey intelligence by sound. | intransitive | |
speech sound | sound | English | verb | To resound. | intransitive obsolete | |
speech sound | sound | English | verb | To arise or to be recognizable as arising in or from a particular area of law, or as likely to result in a particular kind of legal remedy. | law | intransitive often |
speech sound | sound | English | verb | To cause to produce a sound. | transitive | |
speech sound | sound | English | verb | To pronounce. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive |
speech sound | sound | English | noun | A long narrow inlet, or a strait between the mainland and an island; also, a strait connecting two seas, or connecting a sea or lake with the ocean. | geography natural-sciences | |
speech sound | sound | English | noun | The air bladder of a fish. | ||
speech sound | sound | English | verb | Of a whale, to dive downwards. | intransitive | |
speech sound | sound | English | verb | To ascertain, or to try to ascertain, the thoughts, motives, and purposes of (a person); to examine; to try; to test; to probe. | ||
speech sound | sound | English | verb | To fathom or test; to ascertain the depth of water with a sounding line or other device. | ||
speech sound | sound | English | verb | To examine with the instrument called a sound or sonde, or by auscultation or percussion. | medicine sciences | |
speech sound | sound | English | noun | A long, thin probe for sounding or dilating body cavities or canals such as the urethra; a sonde. | medicine sciences | |
speed something up | gun | English | noun | A device for projecting a hard object very forcefully; a firearm or cannon. / A very portable, short firearm, for hand use, which fires bullets or projectiles, such as a handgun, revolver, pistol, or Derringer. | ||
speed something up | gun | English | noun | A device for projecting a hard object very forcefully; a firearm or cannon. / A less portable, long firearm that fires bullets or projectiles; a rifle, either manual, automatic or semi-automatic; a flintlock, musket or shotgun. | ||
speed something up | gun | English | noun | A device for projecting a hard object very forcefully; a firearm or cannon. / A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity. | government military politics war | |
speed something up | gun | English | noun | A device for projecting a hard object very forcefully; a firearm or cannon. / A cannon with a 6-inch/155mm minimum nominal bore diameter and tube length 30 calibers or more. See also: howitzer; mortar. | government military politics war | |
speed something up | gun | English | noun | A device for projecting a hard object very forcefully; a firearm or cannon. / A firearm or cannon used for saluting or signalling.^(21-gun salute) | figuratively | |
speed something up | gun | English | noun | A device for projecting a hard object very forcefully; a firearm or cannon. | ||
speed something up | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / Any implement designed to fire a projectile from a tube. | ||
speed something up | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / A device or tool that projects a substance. | ||
speed something up | gun | English | noun | A device operated by a trigger and acting in a manner similar to a firearm. / A device or tool that applies something rather than projecting it. | ||
speed something up | gun | English | noun | A long surfboard designed for surfing big waves (not the same as a longboard, a gun has a pointed nose and is generally a little narrower). | hobbies lifestyle sports surfing | |
speed something up | gun | English | noun | A pattern that "fires" out other patterns. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
speed something up | gun | English | noun | A person who carries or uses a gun (rifle, shotgun or handgun), particuarly with reference to how quickly the person can draw and fire the gun. | colloquial | |
speed something up | gun | English | noun | An electron gun. | broadcasting media television | |
speed something up | gun | English | noun | The biceps. | colloquial plural-normally | |
speed something up | gun | English | noun | Violent blasts of wind. | nautical transport | in-plural |
speed something up | gun | English | noun | Someone excellent, surpassingly wonderful, or cool. | Australia slang | |
speed something up | gun | English | verb | To cause to speed up. | transitive | |
speed something up | gun | English | verb | To offer vigorous support to (a person or cause). | informal | |
speed something up | gun | English | verb | (gunning for something or gunning to do something) make a great effort. | informal | |
speed something up | gun | English | verb | To seek to attack someone; to take aim at someone; used with for. | ||
speed something up | gun | English | verb | To practice fowling or hunting small game; chiefly in participial form: to go gunning. | ||
speed something up | gun | English | verb | Synonym of gun down (“to masturbate while making sustained eye contact with someone — typically a female prison officer — as a form of intimidation”). | US ambitransitive slang | |
speed something up | gun | English | noun | A magsman or street thief. | obsolete slang | |
speed something up | gun | English | verb | Nonstandard spelling of going to. | alt-of nonstandard | |
split | schizo- | English | prefix | split, cleft | morpheme | |
split | schizo- | English | prefix | schizophrenia | morpheme | |
starch | manioc | English | noun | The tropical plant Manihot esculenta, from which cassava and tapioca are prepared. | countable uncountable usually | |
starch | manioc | English | noun | Cassava root, eaten as a food. | uncountable usually | |
starch | manioc | English | noun | A food starch prepared from the root. | uncountable usually | |
state of being transported by emotion | transport | English | verb | To carry or bear from one place to another; to remove; to convey. | ||
state of being transported by emotion | transport | English | verb | To deport to a penal colony. | historical | |
state of being transported by emotion | transport | English | verb | To move (someone) to strong emotion; to carry away. | figuratively | |
state of being transported by emotion | transport | English | noun | An act of transporting; conveyance. | countable uncountable | |
state of being transported by emotion | transport | English | noun | The state of being transported by emotion; rapture. | countable uncountable | |
state of being transported by emotion | transport | English | noun | A vehicle used to transport (passengers, mail, freight, troops etc.) | countable uncountable | |
state of being transported by emotion | transport | English | noun | A tractor-trailer. | Canada countable uncountable | |
state of being transported by emotion | transport | English | noun | The system of transporting passengers, etc. in a particular region; the vehicles used in such a system. | countable uncountable | |
state of being transported by emotion | transport | English | noun | A device that moves recording tape across the read/write heads of a tape recorder or video recorder etc. | countable uncountable | |
state of being transported by emotion | transport | English | noun | A deported convict. | countable historical uncountable | |
statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven | conjecture | English | noun | A statement or an idea which is unproven, but is thought to be true; a guess. | countable formal uncountable | |
statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven | conjecture | English | noun | A supposition based upon incomplete evidence; a hypothesis. | countable formal uncountable | |
statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven | conjecture | English | noun | A statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven. | human-sciences linguistics mathematics sciences | countable uncountable |
statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven | conjecture | English | noun | Interpretation of signs and omens. | countable obsolete uncountable | |
statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven | conjecture | English | verb | To guess; to venture an unproven idea. | formal intransitive | |
statement likely to be true based on available evidence, but which has not been formally proven | conjecture | English | verb | To infer on slight evidence; to guess at. | transitive | |
stay even or ahead | keep up | English | verb | To maintain; to preserve; to prevent from deteriorating or falling. | transitive | |
stay even or ahead | keep up | English | verb | To continue with (work, etc). | idiomatic transitive | |
stay even or ahead | keep up | English | verb | To stay even or ahead. | idiomatic intransitive | |
stay even or ahead | keep up | English | verb | To ensure that one remains well-informed about something. | ||
stay even or ahead | keep up | English | verb | To prevent someone from going to bed or to sleep | ||
stay even or ahead | keep up | English | verb | To use capital letters as much as reasonable. | media printing publishing | obsolete |
still | yhä | Finnish | adv | still (continuing uninterruptedly from a previous state) | ||
still | yhä | Finnish | adv | more and more, ever more (progressively more) | ||
stir, move | шевелиться | Russian | verb | to move, to stir, to budge | intransitive | |
stir, move | шевелиться | Russian | verb | to awaken, to show signs of life | figuratively | |
stir, move | шевелиться | Russian | verb | (thoughts, feelings, etc.) to appear | figuratively | |
stir, move | шевелиться | Russian | verb | passive of шевели́ть (ševelítʹ) | form-of passive | |
stop, delay | relent | English | noun | Stay; stop; delay. | ||
stop, delay | relent | English | noun | A relenting. | obsolete | |
stop, delay | relent | English | verb | To give in or be swayed; to become less hard, harsh, or cruel; to show clemency. | intransitive | |
stop, delay | relent | English | verb | To slacken; to abate. | intransitive | |
stop, delay | relent | English | verb | To lessen, make less severe or intense. | obsolete transitive | |
stop, delay | relent | English | verb | To become less rigid or hard; to soften; to yield, for example by dissolving or melting | dated intransitive | |
stop, delay | relent | English | adj | softhearted; yielding | obsolete | |
stream; current | ford | English | noun | A location where a stream is shallow and the bottom has good footing, making it possible to cross from one side to the other with no bridge, by walking, riding, or driving through the water; a crossing. | ||
stream; current | ford | English | noun | A stream; a current. | ||
stream; current | ford | English | verb | To cross a stream by walking through it. | ||
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Greater in dignity, rank, importance, significance, or interest. | attributive | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Greater in number, quantity, or extent. | attributive | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Notable or conspicuous in effect or scope. | attributive | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Prominent or significant in size, amount, or degree. | attributive | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Involving great risk, serious, life-threatening. | medicine sciences | attributive |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Of full legal age, having attained majority. | ||
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Of or relating to a subject of academic study chosen as a field of specialization. | education | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Having intervals of a semitone between the third and fourth, and seventh and eighth degrees. (of a scale) | entertainment lifestyle music | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Equivalent to that between the tonic and another note of a major scale, and greater by a semitone than the corresponding minor interval. (of an interval) | entertainment lifestyle music | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Equivalent to that between the tonic and another note of a major scale, and greater by a semitone than the corresponding minor interval. (of an interval) / Having a major third above the root. | entertainment lifestyle music | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | (of a key) Based on a major scale, tending to produce a bright or joyful effect. | entertainment lifestyle music | postpositional |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Bell changes rung on eight bells. | campanology entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Indicating the elder of two brothers (or the eldest of three), appended to a surname in public schools. | UK dated | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Occurring as the predicate in the conclusion of a categorical syllogism. (of a term) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
student specializing in a specified subject | major | English | adj | Containing the major term in a categorical syllogism. (of a premise) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel. | government military politics war | |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | A rank of officer in the army and the US air force, between captain and lieutenant colonel. / An officer in charge of a section of band instruments, used with a modifier. | government military politics war | |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | A person of legal age. | ||
student specializing in a specified subject | major | English | noun | Ellipsis of major key. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | Ellipsis of major interval. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | Ellipsis of major scale. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | A system of change-ringing using eight bells. | campanology entertainment history human-sciences lifestyle music sciences | |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | A large, commercially successful company, especially a record label that is bigger than an indie. | ||
student specializing in a specified subject | major | English | noun | The principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university. | education | Australia Canada New-Zealand US |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | The principal subject or course of a student working toward a degree at a college or university. / A student at a college or university specializing on a given area of study. | education | Australia Canada New-Zealand US |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | Ellipsis of major term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | Ellipsis of major premise. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | Ellipsis of major suit. | bridge games | abbreviation alt-of ellipsis |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | A touchdown, or major score. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | A goal. | ||
student specializing in a specified subject | major | English | noun | An elder brother (especially at a public school). | British dated slang | |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | A large leaf-cutter ant that acts as a soldier, defending the nest. | biology entomology natural-sciences | |
student specializing in a specified subject | major | English | noun | Alternative form of mayor and mair. | alt-of alternative obsolete | |
student specializing in a specified subject | major | English | verb | Used in a phrasal verb: major in. | intransitive | |
study of all natural phenomena | natural history | English | noun | The study of all living things, especially their origins, evolution and interrelationships. | countable uncountable | |
study of all natural phenomena | natural history | English | noun | The study of all natural phenomena: botany, zoology, mineralogy, etc. | countable uncountable | |
study of all natural phenomena | natural history | English | noun | A treatise or similar work that summarizes the known facts of either of the above. | countable uncountable | |
study of all natural phenomena | natural history | English | noun | The progression of a medical condition in an individual. | medicine sciences | countable uncountable |
stupid person | booby | English | noun | A stupid person. | ||
stupid person | booby | English | noun | Any of various large tropical seabirds from the genera Sula and Papasula in the gannet family Sulidae, traditionally considered to be stupid. | ||
stupid person | booby | English | noun | In the game of croquet, a ball that has not passed through the first wicket. | ||
stupid person | booby | English | verb | To behave stupidly; to act like a booby. | intransitive rare | |
stupid person | booby | English | verb | To install a booby trap on or at (something); to attack (someone) with a booby trap. | transitive | |
stupid person | booby | English | adj | Stupid; unintelligent. | obsolete slang | |
stupid person | booby | English | noun | A breast. | childish colloquial | |
stupid person | booby | English | adj | Displaying breasts prominently. | informal | |
stupid person | booby | English | adj | Having large breasts. | informal | |
subclass in Maxillopoda | Thecostraca | Translingual | name | barnacles and related crustaceans / A taxonomic subclass within the class Maxillopoda. | archaic | |
subclass in Maxillopoda | Thecostraca | Translingual | name | barnacles and related crustaceans / A taxonomic class within the phylum Arthropoda. | ||
subdistrict | Xinzhu | English | name | A subdistrict of Qingxiu district, Nanning, Guangxi autonomous region, China. | ||
subdistrict | Xinzhu | English | name | Alternative form of Hsinchu (city in Taiwan) | alt-of alternative | |
subdistrict | Xinzhu | English | name | Alternative form of Hsinchu (county in Taiwan) | alt-of alternative | |
super-massive black hole | SBH | English | noun | Abbreviation of stellar black hole (“collapsar”). | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of |
super-massive black hole | SBH | English | noun | Abbreviation of supermassive black hole. | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of |
super-massive black hole | SBH | English | noun | Abbreviation of small black hole (“macroscopic black hole”). | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of |
super-massive black hole | SBH | English | noun | Abbreviation of Bekenstein-Hawking entropy. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of |
super-massive black hole | SBH | English | noun | Abbreviation of Schottky barrier height. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of |
synonym of organ gun — see also organ gun | ribauldequin | English | noun | An engine of war used in the Middle Ages, consisting of a protected elevated staging on wheels, and armed in front with pikes. After the 14th century it was furnished with small cannon. | ||
synonym of organ gun — see also organ gun | ribauldequin | English | noun | A huge bow fixed on the wall of a fortified town for casting javelins. | ||
synonym of organ gun — see also organ gun | ribauldequin | English | noun | Synonym of organ gun. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
tail of an animal | stern | English | adj | Having a hardness and severity of nature or manner. | ||
tail of an animal | stern | English | adj | Grim and forbidding in appearance. | ||
tail of an animal | stern | English | noun | The rear part (after end) of a ship or other vessel. | nautical transport | |
tail of an animal | stern | English | noun | The post of management or direction. | figuratively | |
tail of an animal | stern | English | noun | The hinder part of anything. | ||
tail of an animal | stern | English | noun | The tail of an animal; now used only of the tail of a dog. | ||
tail of an animal | stern | English | verb | To steer, to direct the course of (a ship). | ambitransitive obsolete | |
tail of an animal | stern | English | verb | To propel or move backward or stern-first in the water. | nautical transport | ambitransitive |
tail of an animal | stern | English | noun | A bird, the black tern. | ||
tales, legends and superstitions of a particular ethnic population | folklore | English | noun | The tales, legends, superstitions, and traditions of a particular ethnic population. | countable uncountable | |
tales, legends and superstitions of a particular ethnic population | folklore | English | noun | The tales, superstitions etc. of any particular group or community. | broadly countable uncountable | |
tales, legends and superstitions of a particular ethnic population | folklore | English | noun | The collective of proofs or techniques which are widely known among mathematicians, but have never been formally published. | mathematics sciences | countable slang uncountable |
that which feeds | feeder | English | noun | One who feeds, or gives food to another. | ||
that which feeds | feeder | English | noun | One who feeds, or gives food to another. / The participant in feederism who feeds the other (the feedee). | ||
that which feeds | feeder | English | noun | One who feeds, or takes in food. | ||
that which feeds | feeder | English | noun | One who, or that which, feeds material into something (especially a machine). | ||
that which feeds | feeder | English | noun | That which is used to feed. | ||
that which feeds | feeder | English | noun | A tributary stream, especially of a canal. | ||
that which feeds | feeder | English | noun | A branch line of a railway. | ||
that which feeds | feeder | English | noun | A transmission line that feeds the electricity for an electricity substation, or for a transmitter. | ||
that which feeds | feeder | English | noun | Ellipsis of feeder school. | education | abbreviation alt-of ellipsis |
that which feeds | feeder | English | noun | A feeder ship. | business manufacturing shipbuilding | |
that which feeds | feeder | English | noun | A judge whose law clerks are often selected to become clerks for the Supreme Court. | law | US |
that which feeds | feeder | English | noun | The pitcher. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
that which feeds | feeder | English | noun | A player whose character is killed by the opposing player or team more than once, deliberately or through lack of skills and experience, thus helping the opposing side. | video-games | derogatory |
that which feeds | feeder | English | noun | One who abets another. | obsolete | |
that which feeds | feeder | English | noun | A parasite. | obsolete | |
that which feeds | feeder | English | noun | Synonym of blower (“fissure from which firedamp issues”). | business mining | |
the basic rules or standards; general advice that someone must know before proceeding | ground rule | English | noun | A rule regarding play on a specific field, course, or court. | hobbies lifestyle sports | |
the basic rules or standards; general advice that someone must know before proceeding | ground rule | English | noun | The basic rules or standards; basic principles. | idiomatic plural-normally | |
the best | optimal | English | adj | The best, most favourable or desirable, especially under some restriction. | not-comparable | |
the best | optimal | English | adj | Describing a search algorithm that always returns the best result. | not-comparable | |
the best | optimal | English | noun | The best of its kind | ||
the day when the new moon is first seen | new moon | English | noun | The phase of the moon when it is in conjunction with the sun and is therefore obscured. | ||
the day when the new moon is first seen | new moon | English | noun | The moon when it is in conjunction with the sun. | ||
the day when the new moon is first seen | new moon | English | noun | The phase of the moon when it is waxing. | ||
the day when the new moon is first seen | new moon | English | noun | The moon when it is waxing. | ||
the day when the new moon is first seen | new moon | English | noun | The day when the new moon is first seen or is expected to appear. | ||
the meat of a deer | venison | English | noun | The meat of a deer, typically one that had lived in its own natural habitat. | countable uncountable | |
the meat of a deer | venison | English | noun | The meat of an antelope. | South-Africa countable uncountable | |
the meat of a deer | venison | English | noun | The meat of any wild animal that has been hunted rather than raised domestically. | countable obsolete uncountable | |
the prophet Abraham in Islam — see also Abraham | Ibrahim | English | name | The prophet Abraham in Islam. | Islam lifestyle religion | |
the prophet Abraham in Islam — see also Abraham | Ibrahim | English | name | A male given name from Arabic. | ||
the replaying of something | replay | English | verb | To play again. | transitive | |
the replaying of something | replay | English | verb | To display a recording of a previous event, especially multiple times. | transitive | |
the replaying of something | replay | English | noun | An act or instance of replaying (of playing something, such as a game, again); a replaying of (something). | ||
the replaying of something | replay | English | noun | A repeat or subsequent playing of some or all of something which was previously broadcast or performed, or a playing of something which was recorded, such as a live event or a television broadcast, the gameplay of a computer game, etc. | ||
the replaying of something | replay | English | noun | A (video or audio) recording of an action or event that is or can be replayed after being recorded; saved video footage (which is, or can be, replayed) of the gameplay of a computer game, a (portion of a) televised sports match, etc. | ||
the replaying of something | replay | English | noun | A replayed match, often after the first game or match ended in a draw; a rematch. | hobbies lifestyle sports | |
the replaying of something | replay | English | noun | A repetition of another event, scene, or occurrence; a recurrence or reenactment. | ||
the state of being underweight | underweight | English | adj | Of an inappropriately or unusually low weight. | ||
the state of being underweight | underweight | English | adj | Not too heavy for an intended purpose. | ||
the state of being underweight | underweight | English | adj | Being less invested in a particular area than market wisdom suggests. | business finance | |
the state of being underweight | underweight | English | noun | The state or quality of being underweight. | uncountable | |
the state of being underweight | underweight | English | noun | An underweight person. | countable | |
the state of being underweight | underweight | English | noun | An underweight investment. | business finance | countable |
the state of being underweight | underweight | English | verb | To underestimate the weight of. | transitive | |
the state of being underweight | underweight | English | verb | To give insufficient weight to (a consideration); to underestimate the importance of. | transitive | |
the state of being underweight | underweight | English | verb | To invest in less than conventional wisdom would dictate. | business finance | transitive |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To move by hopping on alternate feet. | intransitive | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To leap about lightly. | intransitive | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To skim, ricochet or bounce over a surface. | intransitive | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To throw (something), making it skim, ricochet, or bounce over a surface. | transitive | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To disregard, miss or omit part of a continuation (some item or stage). | transitive | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | Not to attend (some event, especially a class or a meeting). | informal transitive | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To leave, especially in a sudden and covert manner. | informal transitive | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To leap lightly over. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To jump rope. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To cause the stylus to jump back to the previous loop of the record's groove, continously repeating that part of the sound, as a result of excessive scratching or wear. (of a phonograph record) | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To pass by a stitch as if it were not there, continuing with the next stitch. | business knitting manufacturing textiles | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To have insufficient ink transfer. | media printing publishing | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A leaping or jumping movement; the action of one who skips. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | The act of passing over an interval from one thing to another; an omission of a part. / A trick allowing the player to proceed to a later section of the game without playing through a section that was intended to be mandatory. | video-games | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A passage from one sound to another by more than a degree at once. | entertainment lifestyle music | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A person who attempts to disappear so as not to be found. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | skywave propagation | broadcasting media radio | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A song, typically one on an album, that is not worth listening to. | informal | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A large container for waste, designed to be lifted onto the back of a truck to remove it along with its contents, or to be picked up by hydraulic arms so that its contents can be dumped into the truck. | Commonwealth Ireland UK | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A transportation container in a mine, usually for ore or mullock. | business mining | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A skip car. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A skep, or basket, such as a creel or a handbasket. | Scotland UK dialectal | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A wheeled basket chiefly used in textile factories. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A charge of syrup in the pans. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A beehive made of woven straw, wicker, etc. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | verb | To place an item in a skip (etymology 2, sense 1). | transitive | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A skipper; the master or captain of a ship, or other person in authority. / The captain of a sports team. | sometimes term-of-address | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | The player who calls the shots and traditionally throws the last two rocks. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | The captain of a bowls team, who directs the team's tactics and rolls the side's last wood, so as to be able to retrieve a difficult situation if necessary. | ||
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | The scoutmaster of a troop of scouts (youth organization) and their form of address to him. | informal | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | An Australian of Anglo-Celtic descent. | Australia slang | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A college servant. | historical | |
throw something, making it skim, ricochet, or bounce over a surface | skip | English | noun | A skip-level manager; the boss of one's boss. | slang | |
to agree to | accept | English | verb | To receive, especially with a consent, with favour, or with approval. | transitive | |
to agree to | accept | English | verb | To admit to a place or a group. | transitive | |
to agree to | accept | English | verb | To regard as proper, usual, true, or to believe in. | transitive | |
to agree to | accept | English | verb | To receive as adequate or satisfactory. | transitive | |
to agree to | accept | English | verb | To receive or admit to; to agree to; to assent to; to submit to. | transitive | |
to agree to | accept | English | verb | To endure patiently. | transitive | |
to agree to | accept | English | verb | To acknowledge patiently without opposition or resistance. | transitive | |
to agree to | accept | English | verb | To agree to pay. | business law | transitive |
to agree to | accept | English | verb | To receive officially. | transitive | |
to agree to | accept | English | verb | To receive something willingly. | intransitive | |
to agree to | accept | English | verb | To do a service done by an establishment. | Philippines | |
to agree to | accept | English | adj | Accepted. | Early Modern obsolete | |
to agree to | accept | English | noun | Something that is accepted. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to attend educational activity | learn | English | verb | To acquire, or attempt to acquire knowledge or an ability to do something. | ||
to attend educational activity | learn | English | verb | To attend a course or other educational activity. | ||
to attend educational activity | learn | English | verb | To gain knowledge from a bad experience so as to improve. | ||
to attend educational activity | learn | English | verb | To study. | ||
to attend educational activity | learn | English | verb | To come to know; to become informed of; to find out. | ||
to attend educational activity | learn | English | verb | To teach. | ||
to attend educational activity | learn | English | noun | The act of learning something. | ||
to be lazy | 偷閒 | Chinese | verb | to snatch a break; to find time (to do something) | ||
to be lazy | 偷閒 | Chinese | verb | to be lazy; to goof off | ||
to bishops of the Church of England comprising the Lords Spiritual | your Grace | English | noun | Used in direct address to archbishops. | Christianity | |
to bishops of the Church of England comprising the Lords Spiritual | your Grace | English | noun | Used in direct address to bishops, although in British English sometimes only granted to the Bishop of Meath and Kildare in Ireland. | ||
to bishops of the Church of England comprising the Lords Spiritual | your Grace | English | noun | Used in direct address to dukes and to Lord High Commissioners. | UK | |
to consider | 헤아리다 | Korean | verb | to consider, to think over (a matter) | ||
to consider | 헤아리다 | Korean | verb | to guess, to conjecture, to see through | ||
to consider | 헤아리다 | Korean | verb | to count, to calculate | ||
to criticise severely | pan | English | noun | A wide, flat receptacle used around the house, especially for cooking. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | The contents of such a receptacle. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | A cylindrical receptacle about as tall as it is wide, with one long handle, usually made of metal, used for cooking in the home. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | A deep plastic receptacle, used for washing or food preparation; a basin. | Ireland | |
to criticise severely | pan | English | noun | A wide receptacle in which gold grains are separated from gravel by washing the contents with water. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A pond or lake, considered as the expanse of land upon which the water sits. | geography geology natural-sciences | |
to criticise severely | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / A dry lake or playa, especially a salt flat. | geography geology natural-sciences | South-Africa especially |
to criticise severely | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Synonym of playa lake: a temporary pond or lake in a playa. | geography geology natural-sciences | South-Africa |
to criticise severely | pan | English | noun | An expanse of level land located in a depression, especially / Ellipsis of salt pan: a flat artificial pond used for collecting minerals from evaporated water. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
to criticise severely | pan | English | noun | Ellipsis of hardpan: a hard substrate such as is formed in pans. | geography geology natural-sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
to criticise severely | pan | English | noun | Synonym of pipe: a channel for lava within a volcano; the cylindrical remains of such channels. | geography geology natural-sciences | South-Africa obsolete |
to criticise severely | pan | English | noun | Strong adverse criticism. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | A loaf of bread; a pan-loaf. | Ireland | |
to criticise severely | pan | English | noun | The chamber pot in a close stool; (now) the base of a toilet, consisting of the bowl and its support. | obsolete | |
to criticise severely | pan | English | noun | A bedpan. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | A human face, a mug. | slang | |
to criticise severely | pan | English | noun | The bottom flat part of a roofing panel that is between the ribs of the panel. | business construction manufacturing roofing | |
to criticise severely | pan | English | noun | A closed vessel for boiling or evaporating as part of manufacture; a vacuum pan. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | The part of a flintlock that holds the priming. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to criticise severely | pan | English | noun | The skull, considered as a vessel containing the brain; the brainpan. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | The brain, seen as one's intellect. | figuratively | |
to criticise severely | pan | English | noun | A recess, or bed, for the leaf of a hinge. | business carpentry construction manufacturing | |
to criticise severely | pan | English | noun | Ellipsis of steelpan. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis |
to criticise severely | pan | English | verb | To wash in a pan (of earth, sand etc. when searching for gold). | transitive | |
to criticise severely | pan | English | verb | To disparage; to belittle; to put down; to harshly criticize, especially a work (book, movie, etc.) | transitive | |
to criticise severely | pan | English | verb | To turn out well; to be successful. | intransitive | |
to criticise severely | pan | English | verb | To beat one's opposition convincingly. | informal transitive | |
to criticise severely | pan | English | verb | (of a camera) To turn horizontally. | intransitive | |
to criticise severely | pan | English | verb | To move the camera lens angle while continuing to expose the film, enabling a contiguous view and enrichment of context. In still-photography large-group portraits the film usually remains on a horizontal fixed plane as the lens and/or the film holder moves to expose the film laterally. The resulting image may extend a short distance laterally or as great as 360° from the point where the film first began to be exposed. | arts hobbies lifestyle photography | intransitive |
to criticise severely | pan | English | verb | To shift an image relative to the display window without changing the viewing scale. | intransitive | |
to criticise severely | pan | English | verb | To spread a sound signal into a new stereo or multichannel sound field, typically giving the impression that it is moving across the sound stage. | transitive | |
to criticise severely | pan | English | verb | (of a sound) To move in the multichannel sound field. | intransitive | |
to criticise severely | pan | English | noun | A sequence in a film in which the camera pans over an area. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | Alternative form of paan. | alt-of alternative uncountable | |
to criticise severely | pan | English | verb | To join or fit together; to unite. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | A part; a portion. | ||
to criticise severely | pan | English | noun | The distance comprised between the angle of the epaule and the flanked angle. | fortifications government military politics war | |
to criticise severely | pan | English | noun | A leaf of gold or silver. | ||
to criticise severely | pan | English | adj | Pansexual or panromantic. | informal not-comparable | |
to criticise severely | pan | English | noun | Clipping of pantograph. | rail-transport railways transport | abbreviation alt-of clipping informal |
to dedicate or christen | baptize | English | verb | To perform the sacrament of baptism by sprinkling or pouring water over someone or immersing them in water. | Christianity | British English Oxford US |
to dedicate or christen | baptize | English | verb | To Christianize. | British English Oxford US figuratively | |
to dedicate or christen | baptize | English | verb | To dedicate or christen. | British English Oxford US | |
to dedicate or christen | baptize | English | verb | Of rum, brandy, or any other spirits, to dilute with water. | British English Oxford US archaic slang | |
to dedicate or christen | baptize | English | verb | To ensure proper burning of a joint by moistening the exterior with saliva. | British English Oxford US slang | |
to dedicate or christen | baptize | English | verb | To extinguish the life of. | British English Oxford US slang | |
to determine the sex of | sex | English | noun | A category into which sexually-reproducing organisms are divided on the basis of their reproductive roles in their species; the system of such categories, which can differ by organism or by taxonomic branch. | countable | |
to determine the sex of | sex | English | noun | Another category, especially of humans and especially based on sexuality or gender roles. | countable | |
to determine the sex of | sex | English | noun | The members of such a category, taken collectively. | countable | |
to determine the sex of | sex | English | noun | The distinction and relation between these categories, especially in humans; gender. | uncountable | |
to determine the sex of | sex | English | noun | Women; the human female gender and those who belong to it. | literary obsolete uncountable with-definite-article | |
to determine the sex of | sex | English | noun | Sexual activity, usually sexual intercourse unless preceded by a modifier. | uncountable | |
to determine the sex of | sex | English | noun | Genitalia: a penis or vagina/vulva. | countable euphemistic slang | |
to determine the sex of | sex | English | verb | To determine the sex of (an animal). | biology natural-sciences zoology | transitive |
to determine the sex of | sex | English | verb | To have sex with. | US colloquial transitive | |
to determine the sex of | sex | English | verb | To have sex. | US colloquial intransitive | |
to determine the sex of | sex | English | noun | Alternative form of sect. | alt-of alternative obsolete | |
to do as one is told | obey | English | verb | To do as ordered by (a person, institution etc), to act according to the bidding of. | transitive | |
to do as one is told | obey | English | verb | To do as one is told. | intransitive | |
to do as one is told | obey | English | verb | To be obedient, compliant (to a given law, restriction etc.). | intransitive obsolete | |
to emit vapour, odour, etc. | exhale | English | verb | To expel air from the lungs through the nose or mouth by action of the diaphragm, to breathe out. | intransitive | |
to emit vapour, odour, etc. | exhale | English | verb | To expel (something, such as tobacco smoke) from the lungs by action of the diaphragm. | transitive | |
to emit vapour, odour, etc. | exhale | English | verb | To pass off in the form of vapour; to emerge. | intransitive | |
to emit vapour, odour, etc. | exhale | English | verb | To emit (a vapour, an odour, etc.). | transitive | |
to emit vapour, odour, etc. | exhale | English | verb | To draw out; to cause to be emitted in vapour. | transitive | |
to emit vapour, odour, etc. | exhale | English | noun | An exhalation. | ||
to engage | kihlautua | Finnish | verb | to get engaged (to someone) | intransitive | |
to engage | kihlautua | Finnish | verb | to engage (to promise to marry) | intransitive | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | noun | A set of structured activities; a plan of action. | ||
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | noun | A leaflet listing information about a play, game or other activity. | ||
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | noun | A set of principal goals which someone, especially a political party or candidate, supports. | government politics | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | noun | A performance of a show or other broadcast on radio or television. | broadcasting media | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | noun | A computer program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | noun | A particular mindset or method of doing things. | especially | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | noun | A custom tracklist. | computing engineering entertainment lifestyle mathematics music natural-sciences physical-sciences sciences | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | verb | To enter a program or other instructions into (a computer or other electronic device) to instruct it to do a particular task. | transitive | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | verb | To develop (software) by writing program code. | transitive | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | verb | To put together the schedule of an event. | transitive | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | verb | To schedule the programming; to determine what will be broadcast. | broadcasting media | |
to enter a program or other instructions into a computer | program | English | verb | To cause to automatically behave in a particular way. | transitive | |
to excite something latent | awake | English | adj | Not asleep; conscious. | not-comparable predicative | |
to excite something latent | awake | English | adj | Alert, aware. | broadly figuratively not-comparable predicative | |
to excite something latent | awake | English | verb | To become conscious after having slept. | intransitive predicative | |
to excite something latent | awake | English | verb | To cause (somebody) to stop sleeping. | predicative transitive | |
to excite something latent | awake | English | verb | To make aware of something. | predicative transitive | |
to excite something latent | awake | English | verb | To excite or to stir up something latent. | predicative transitive | |
to excite something latent | awake | English | verb | To rouse from a state of inaction or dormancy. | figuratively predicative transitive | |
to excite something latent | awake | English | verb | To come out of a state of inaction or dormancy. | figuratively intransitive predicative | |
to fellate | blow | English | verb | To produce an air current. | intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To propel by an air current (or, if under water, a water current), usually with the mouth. | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To be propelled by an air current. | intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To direct or move, usually of a person to a particular location. | figuratively transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To create or shape by blowing. | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To force a current of air upon with the mouth, or by other means. | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To clear of contents by forcing air through. | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To cause to make sound by blowing (as a musical instrument). | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To make a sound as a result of being blown. | intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To exhale visibly through the spout the seawater which it has taken in while feeding. | intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To burst or explode; to occur suddenly | intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To cause to explode, shatter, or be utterly destroyed. | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To cause the sudden destruction of. | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To blow from a gun (method of executing a person). | government military politics war | historical transitive |
to fellate | blow | English | verb | To suddenly fail or give way destructively. | intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To melt away because of overcurrent, creating a gap in a wire, thus stopping a circuit from operating. | ergative | |
to fellate | blow | English | verb | To recklessly squander. | slang transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To fail at; to mess up; to make a mistake in. | idiomatic informal transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To be very undesirable. | intransitive slang stative | |
to fellate | blow | English | verb | To perform oral sex on (someone); to fellate. | transitive vulgar | |
to fellate | blow | English | verb | To leave, especially suddenly or in a hurry. | slang transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To leave the Church of Scientology in an unauthorized manner. | Scientology lifestyle religion | intransitive |
to fellate | blow | English | verb | To make flyblown; to defile or spoil, especially with fly eggs. | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | (of a fly) To lay eggs; to breed (in flesh or meat). | intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To spread by report; to publish; to disclose. | obsolete transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To inflate, as with pride; to puff up. | obsolete transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To breathe hard or quick; to pant; to puff. | intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To put out of breath; to cause to blow from fatigue. | transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To talk loudly; boast; brag. | dated intransitive | |
to fellate | blow | English | verb | To slander, insult, critique or discredit (someone); to reprimand or scold (someone). | dated slang transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To expose, or inform on. | UK archaic slang transitive | |
to fellate | blow | English | verb | To sing. | informal intransitive slang | |
to fellate | blow | English | verb | To flatulate or defecate. | colloquial intransitive slang | |
to fellate | blow | English | noun | A strong wind. | countable uncountable | |
to fellate | blow | English | noun | A chance to catch one's breath. | countable informal uncountable | |
to fellate | blow | English | noun | Cocaine. | US slang uncountable | |
to fellate | blow | English | noun | Cannabis. | UK slang uncountable | |
to fellate | blow | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
to fellate | blow | English | noun | A blowjob; fellatio. | countable informal uncountable vulgar | |
to fellate | blow | English | noun | An instance of using high-pressure air to empty water from the ballast tanks of a submarine, increasing the submarine's buoyancy and causing it to surface. | nautical transport | countable uncountable |
to fellate | blow | English | intj | Used to express displeasure or frustration. | intransitive | |
to fellate | blow | English | adj | Blue. | Northern-England dialectal | |
to fellate | blow | English | noun | An instance of the act of striking or hitting. | ||
to fellate | blow | English | noun | A sudden or forcible act or effort; an assault. | ||
to fellate | blow | English | noun | A damaging occurrence. | ||
to fellate | blow | English | noun | A cut made to a sheep's fleece by a shearer using hand-shears. | Australia historical | |
to fellate | blow | English | noun | An outcrop of quartz from surrounding rock, thought to indicate mineral deposits below. | Australia New-Zealand | |
to fellate | blow | English | noun | Synonym of button (“the punchy or suspenseful line of dialogue that concludes a scene”). | broadcasting media television | |
to fellate | blow | English | verb | To blossom; to cause to bloom or blossom. | ||
to fellate | blow | English | noun | A state of flowering; a bloom. | ||
to fellate | blow | English | noun | A display or mass of flowers; a yield. | ||
to fellate | blow | English | noun | A display of anything bright or brilliant. | figuratively | |
to get better, recover, convalesce | լավանալ | Armenian | verb | to get better, recover, convalesce | ||
to get better, recover, convalesce | լավանալ | Armenian | verb | to get better, improve | ||
to grow dusk | dusk | English | adj | Tending to darkness or blackness; moderately dark or black; dusky. | ||
to grow dusk | dusk | English | noun | The time after the sun has set but when the sky is still lit by sunlight; the evening twilight period. | countable uncountable | |
to grow dusk | dusk | English | noun | A darkish colour. | countable uncountable | |
to grow dusk | dusk | English | noun | The condition of being dusky; duskiness | countable uncountable | |
to grow dusk | dusk | English | verb | To begin to lose light or whiteness; to grow dusk. | intransitive | |
to grow dusk | dusk | English | verb | To make dusk. | transitive | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated back portion of a dress or skirt (or an ornamental piece of material added to similar effect), which drags along the ground. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A trail or line of something, especially gunpowder. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of a bird. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The tail of an animal in general. | obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / The elongated body or form of something narrow and winding, such as the course of a river or the body of a snake. | poetic | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / A transient trail of glowing ions behind a large meteor as it falls through the atmosphere or accompanying a comet as it nears the sun; tail. | astronomy natural-sciences | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / An animal's trail or track. | archaic | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Something dragged or laid along the ground to form a trail of scent or food along which to lure an animal. | hobbies hunting lifestyle | obsolete |
to improve one's fitness | train | English | noun | Elongated or trailing portion. / Gait or manner of running of a horse. | obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of people following an important figure such as a king or noble; a retinue, a group of retainers. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group of animals, vehicles, or people that follow one another in a line, such as a wagon train; a caravan or procession. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A group or class of people. | figuratively poetic | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / The men and vehicles following an army, which carry artillery and other equipment for battle or siege. | government military politics war | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A sequence of events or ideas which are interconnected; a course or procedure of something. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of things, events, or circumstances that follow after or as a consequence; aftermath, wake. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / State of progress, status, situation (in phrases introduced by in a + adjective); also proper order or situation (introduced by in or in a alone). | obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A set of interconnected mechanical parts which operate each other in sequence. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of electrical pulses. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A series of specified vehicles (originally tramcars in a mine as usual, later especially railway carriages) coupled together. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A mechanical (originally steam-powered, now typically diesel or electrical) vehicle carrying a large number of passengers and freight along a designated track or path; a line of connected wagons considered overall as a mode of transport; (as uncountable noun) rail or road travel. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A service on a railway line. | informal | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A long, heavy sleigh used in Canada for the transportation of merchandise, wood, etc. | ||
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / A software release schedule. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Connected sequence of people or things. / An act wherein series of men line up and then penetrate a person, especially as a form of gang rape. | lifestyle sex sexuality | slang |
to improve one's fitness | train | English | verb | To practice an ability. | intransitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To teach and form (someone) by practice; to educate (someone). | transitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To improve one's fitness. | intransitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To proceed in sequence. | intransitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To move (a gun) laterally so that it points in a different direction. | transitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To encourage (a plant or branch) to grow in a particular direction or shape, usually by pruning and bending. | agriculture business horticulture lifestyle | transitive |
to improve one's fitness | train | English | verb | To feed data into an algorithm, usually based on a neural network, to create a machine learning model that can perform some task. | transitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To transport (something) by train. | transitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To trace (a lode or any mineral appearance) to its head. | business mining | transitive |
to improve one's fitness | train | English | verb | To create a trainer (cheat patch) for; to apply cheats to (a game). | video-games | transitive |
to improve one's fitness | train | English | verb | To draw (something) along; to trail, to drag (something). | obsolete transitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To trail down or along the ground. | intransitive obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | noun | Treachery; deceit. | obsolete uncountable | |
to improve one's fitness | train | English | noun | A trick or stratagem. | countable obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | noun | A trap for animals, a snare; (figuratively) a trap in general. | countable obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | noun | A lure; a decoy. | countable obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | noun | A live bird, handicapped or disabled in some way, provided for a young hawk to kill as training or enticement. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable obsolete |
to improve one's fitness | train | English | noun | A clue or trace. | countable obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To draw by persuasion, artifice, or the like; to attract by stratagem; to entice; to allure. | obsolete transitive | |
to improve one's fitness | train | English | verb | To be on intimate terms with. | colloquial obsolete | |
to improve one's fitness | train | English | noun | train oil, whale oil | obsolete uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | An excessively violent or vicious attack; an atrocity. | countable uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | An offensive, immoral or indecent act. | countable uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | The resentful, indignant, or shocked anger aroused by such acts. | countable uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | noun | A destructive rampage. | countable obsolete uncountable | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To cause or commit an outrage upon; to treat with violence or abuse. | transitive | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To inspire feelings of outrage in. | transitive | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To sexually violate; to rape. | archaic transitive | |
to inspire feelings of outrage | outrage | English | verb | To rage in excess of. | obsolete transitive | |
to join by means of notches | notch | English | noun | A V-shaped cut. | ||
to join by means of notches | notch | English | noun | A V-shaped cut. / Such a cut, used for keeping a record. | ||
to join by means of notches | notch | English | noun | An indentation. | ||
to join by means of notches | notch | English | noun | A mountain pass; a defile. | ||
to join by means of notches | notch | English | noun | The female primary sex organ, vulva. | slang | |
to join by means of notches | notch | English | noun | A woman. | US slang | |
to join by means of notches | notch | English | noun | A discontinuous change in a taxation schedule. | business finance | |
to join by means of notches | notch | English | noun | A level or degree. | informal | |
to join by means of notches | notch | English | noun | A portion of a mobile phone that overlaps the edge of the screen, used to house a camera, sensors etc. while maximizing screen space. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to join by means of notches | notch | English | verb | To cut a notch in (something). | transitive | |
to join by means of notches | notch | English | verb | To record (a score or similar) by making notches on something. | transitive | |
to join by means of notches | notch | English | verb | To join by means of notches. | transitive | |
to join by means of notches | notch | English | verb | To achieve (something); to add to one's score or record of successes. | informal transitive | |
to join by means of notches | notch | English | verb | Synonym of nock (“to fit (an arrow) to a bow”). | transitive | |
to kill | leikata | Ingrian | verb | to cut | transitive | |
to kill | leikata | Ingrian | verb | to chop | transitive | |
to kill | leikata | Ingrian | verb | to kill | transitive | |
to kill | leikata | Ingrian | verb | to fell (trees) | transitive | |
to kill | leikata | Ingrian | verb | to cut out | transitive | |
to kill | tappaa | Ingrian | verb | to kill | transitive | |
to kill | tappaa | Ingrian | verb | to slaughter | transitive | |
to kill | tappaa | Ingrian | verb | to beat | transitive | |
to kill | tappaa | Ingrian | verb | to thresh (separate grain from the straw) | transitive | |
to kill | tappaa | Ingrian | noun | inflection of tapa: / partitive singular | form-of partitive singular | |
to kill | tappaa | Ingrian | noun | inflection of tapa: / illative singular | form-of illative singular | |
to kill | tappaa | Ingrian | verb | inflection of tavata: / present indicative connegative | connegative form-of indicative present | |
to kill | tappaa | Ingrian | verb | inflection of tavata: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
to kill | tappaa | Ingrian | verb | inflection of tavata: / second-person singular imperative connegative | connegative form-of imperative second-person singular | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To draw up (a document etc.), to designate (a cheque). | transitive | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To send out. | obsolete transitive | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To discern; to manage to see, hear etc. | transitive | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To manage, get along; to do (well, badly etc.). | US intransitive regional | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To represent; to make (something) appear to be true. | intransitive transitive | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To get along with (someone). | US intransitive slang | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To make an (often temporary) home. | US intransitive slang | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To embrace and kiss passionately. | US intransitive slang | |
to kiss, pet, and so on | make out | English | verb | To engage in heavy petting or sexual intercourse. | US intransitive slang | |
to lie low | 避風 | Chinese | verb | to shelter from the wind | intransitive verb-object | |
to lie low | 避風 | Chinese | verb | to lie low; to stay away from an unfavourable situation | figuratively intransitive verb-object | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To go after; to pursue; to move behind in the same path or direction, especially with the intent of catching. | ambitransitive | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To go or come after in a sequence. | ambitransitive | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To carry out (orders, instructions, etc.). | transitive | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To live one's life according to (religion, teachings, etc). | transitive | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To understand, to pay attention to. | transitive | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To watch, to keep track of (reports of) some event or person. | transitive | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To subscribe to see content from an account on a social media platform. | transitive | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To be a logical consequence of something. | ambitransitive | |
to live one’s life according to | follow | English | verb | To walk in, as a road or course; to attend upon closely, as a profession or calling. | transitive | |
to live one’s life according to | follow | English | noun | In billiards and similar games, a stroke causing a ball to follow another ball after hitting it. | attributive sometimes | |
to live one’s life according to | follow | English | noun | The act of following another user's online activity. | ||
to look at minutely | study | English | verb | To review materials already learned in order to make sure one does not forget them, usually in preparation for an examination. | intransitive literary transitive usually | |
to look at minutely | study | English | verb | To take a course or courses on a subject. | literary transitive | |
to look at minutely | study | English | verb | To acquire knowledge on a subject with the intention of applying it in practice. | transitive | |
to look at minutely | study | English | verb | To look at minutely. | transitive | |
to look at minutely | study | English | verb | To fix the mind closely upon a subject; to dwell upon anything in thought; to muse; to ponder. | transitive | |
to look at minutely | study | English | verb | To endeavor diligently; to be zealous. | intransitive | |
to look at minutely | study | English | noun | Mental effort to acquire knowledge or learning. | countable uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | The act of studying or examining; examination. | countable uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | Any particular branch of learning that is studied; any object of attentive consideration. | countable uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | A room in a house intended for reading and writing; traditionally the private room of the male head of household. | countable uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | An artwork made in order to practise or demonstrate a subject or technique. | countable uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | The human face, bearing an expression which the observer finds amusingly typical of a particular emotion or state of mind. | countable uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | A piece for special practice; an etude. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to look at minutely | study | English | noun | An academic publication. | countable literary uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | One who commits a theatrical part to memory. | countable uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | An endgame problem composed for artistic merit, where one side is to play for a win or for a draw. | board-games chess games | countable uncountable |
to look at minutely | study | English | noun | A state of mental perplexity or worried thought. | countable obsolete uncountable | |
to look at minutely | study | English | noun | Thought, as directed to a specific purpose; one's concern. | archaic countable uncountable | |
to loot or pillage | ransack | English | verb | To loot or pillage. | transitive | |
to loot or pillage | ransack | English | verb | To make a vigorous and thorough search of (a place, person) with a view to stealing something, especially when leaving behind a state of disarray. | transitive | |
to loot or pillage | ransack | English | verb | To examine carefully; to investigate. | archaic | |
to loot or pillage | ransack | English | verb | To violate; to ravish; to deflower. | ||
to loot or pillage | ransack | English | noun | Eager search. | ||
to make a moan or similar sound | moan | English | noun | A low, mournful cry of pain, sorrow or pleasure. | ||
to make a moan or similar sound | moan | English | noun | A lament or sorrow. | obsolete | |
to make a moan or similar sound | moan | English | verb | To complain about; to bemoan, to bewail; to mourn. | archaic transitive | |
to make a moan or similar sound | moan | English | verb | To grieve. | intransitive poetic | |
to make a moan or similar sound | moan | English | verb | To make a moan or similar sound. | intransitive | |
to make a moan or similar sound | moan | English | verb | To say in a moan, or with a moaning voice. | transitive | |
to make a moan or similar sound | moan | English | verb | To complain; to grumble. | colloquial intransitive | |
to make a moan or similar sound | moan | English | verb | To distress (someone); to sadden. | obsolete transitive | |
to make beautiful or more beautiful | beautify | English | verb | To make beautiful; to increase the beauty of. | transitive | |
to make beautiful or more beautiful | beautify | English | verb | To become beautiful. | intransitive rare | |
to make beautiful or more beautiful | beautify | English | verb | To make oneself beautiful. | intransitive rare | |
to make beautiful or more beautiful | beautify | English | verb | Synonym of pretty-print. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to place items further apart | spread out | English | verb | Become further apart. | idiomatic intransitive | |
to place items further apart | spread out | English | verb | To place items further apart. | idiomatic transitive | |
to place items further apart | spread out | English | adj | Far apart, not close to each other - far apart, extended over an expanse of space or time. | ||
to place items further apart | spread out | English | adj | Covering a wide area of space or long period of time. | ||
to pull | chekmoq | Uzbek | verb | to pull | ||
to pull | chekmoq | Uzbek | verb | to undergo | ||
to pull | chekmoq | Uzbek | verb | to smoke | ||
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to turn on the water | ||
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to throw a game (to intentionally play a game less seriously so that more likely to lose) | hobbies lifestyle sports | |
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to intentionally lower difficulty of a test or an examination; to intentionally lower the standard needed to pass an examination or an inspection | ||
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to release money into the market; to increase currency circulation | economics sciences | |
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to pee; to urinate | Cantonese Mandarin dialectal slang usually | |
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to intentionally perform badly | Cantonese | |
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to release a sum of money | Cantonese | |
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to divert water to farmland (from a reservoir or mountain ponds) | Hakka | |
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to release water stored or blocked in a higher level to a lower level | ||
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to release farmland water | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien | |
to release farmland water | 放水 | Chinese | verb | to have diarrhea | Zhangzhou-Hokkien | |
to reprimand | жерлеу | Kazakh | noun | burial | ||
to reprimand | жерлеу | Kazakh | noun | reprimand | ||
to reprimand | жерлеу | Kazakh | noun | dwelling | ||
to reprimand | жерлеу | Kazakh | verb | to bury | ||
to reprimand | жерлеу | Kazakh | verb | to reprimand | ||
to reprimand | жерлеу | Kazakh | verb | to inhabit, dwell | ||
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | noun | The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing. | ||
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | noun | A light abrasion; a slight scratch. | ||
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | noun | The act of animals feeding from pasture. | ||
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | verb | To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for. | transitive | |
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | verb | To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture) | ambitransitive | |
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | verb | To tend (cattle, etc.) while grazing. | transitive | |
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | verb | To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger. | intransitive | |
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | verb | To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout. | ||
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | verb | To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing. | transitive | |
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | verb | To cause a slight wound to; to scratch. | transitive | |
to rub or touch lightly the surface of in passing | graze | English | verb | To yield grass for grazing. | intransitive | |
to scold | 怒る | Japanese | verb | to get angry, to anger | ||
to scold | 怒る | Japanese | verb | to scold | ||
to scold | 怒る | Japanese | verb | to get angry, to anger | ||
to scold | 怒る | Japanese | verb | to be shaped roughly | ||
to scold | 怒る | Japanese | verb | to go rumble, to behave roughly | ||
to seize or capture | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To seize or capture. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch or get possession of (fish or game). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to seize or capture | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To appropriate or transfer into one's own possession, sometimes by physically carrying off. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To exact. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. / To capture or win (a piece or trick) in a game. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To get into one's hands, possession, or control, with or without force. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or accept (something) as payment or compensation. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept and follow (advice, etc.). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive into some relationship. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir). | law | intransitive transitive |
to seize or capture | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). / To accept, be given (rightly or wrongly), or assume (especially as if by right). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To receive or accept (something, especially something which was given). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To remove. / To remove or end by death; to kill. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To remove. / To subtract. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To remove. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To have sex with. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To defeat (someone or something) in a fight. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To grasp or grip. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To select or choose; to pick. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To select or choose; to pick. / To adopt (select) as one's own. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To transport or carry; to convey to another place. | especially transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To lead (to a place); to serve as a means of reaching. | road transport | transitive usually |
to seize or capture | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To pass (or attempt to pass) through or around. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To escort or conduct (a person). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). / To go. | reflexive transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To carry or lead (something or someone). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To use as a means of transportation. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To obtain for use by payment or lease. / To obtain or receive regularly by (paid) subscription. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To receive (medicine or drugs) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To consume (food or drink). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To undergo; to put oneself into, to be subjected to. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To experience or feel. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To suffer; to endure (a hardship or damage). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To participate in. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To cause to change to a specified state or condition. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To regard in a specified way. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To understand (especially in a specified way). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To believe, to accept the statements of. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To assume or suppose; to reckon; to regard or consider. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To draw, derive, or deduce (a meaning from something). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To derive (as a title); to obtain from a source. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To catch or contract (an illness, etc.). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To come upon or catch (in a particular state or situation). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To absorb or be impregnated by (dye, ink, etc.); to be susceptible to being treated by (polish, etc.). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To let in (water). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To require. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To proceed to fill. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To fill, require, or use up (time or space). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To fill or require: to last or expend (an amount of time). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To avail oneself of; to exploit. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To practice; perform; execute; carry out; do. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume (a form). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To perform (a role). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To assume or perform (a form or role). / To assume and undertake the duties of (a job, an office, etc.). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To bind oneself by. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To go into, through, or along. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To go into, through, or along. / To go or move into. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To have and use one's recourse to. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To write down; to get in, or as if in, writing. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To make (a photograph, film, or other reproduction of something). | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To make a picture, photograph, etc. of (a person, scene, etc.). | dated transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To obtain money from, especially by swindling. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To apply oneself to the study of. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To deal with. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To consider in a particular way, or to consider as an example. | transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
to seize or capture | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To have to be used with (a certain grammatical form, etc.). | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
to seize or capture | take | English | verb | To accept as an input to a relation. / To accept (zero or more arguments). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to seize or capture | take | English | verb | To buy. | Cyprus informal transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To get or accept (something) into one's possession. | intransitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To adhere or be absorbed properly. | intransitive usually | |
to seize or capture | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold. | intransitive usually | |
to seize or capture | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To catch; to engage. | intransitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. / To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people. | dated intransitive possibly | |
to seize or capture | take | English | verb | To engage, take hold or have effect. | intransitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To become; to be affected in a specified way. | copulative intransitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To be able to be accurately or beautifully photographed. | dated intransitive possibly | |
to seize or capture | take | English | verb | An intensifier. | dialectal intransitive proscribed | |
to seize or capture | take | English | verb | To deliver, bring, give (something) to (someone). | obsolete transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit. | dialectal obsolete slang transitive | |
to seize or capture | take | English | verb | To visit; to include in a course of travel. | archaic | |
to seize or capture | take | English | verb | To portray in a painting. | obsolete rare | |
to seize or capture | take | English | verb | Used in phrasal verbs: take in, take off, take on, take out, take to, take something to, take up. | ||
to seize or capture | take | English | noun | The or an act of taking. | ||
to seize or capture | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits; takings. | ||
to seize or capture | take | English | noun | Something that is taken; a haul. / The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch. | ||
to seize or capture | take | English | noun | An interpretation or view, opinion or assessment; perspective; a statement expressing such a position. | ||
to seize or capture | take | English | noun | An approach, a (distinct) treatment. | ||
to seize or capture | take | English | noun | A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene. | broadcasting film media television | |
to seize or capture | take | English | noun | A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period. | entertainment lifestyle music | |
to seize or capture | take | English | noun | A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event. | ||
to seize or capture | take | English | noun | An instance of successful inoculation/vaccination. | medicine sciences | |
to seize or capture | take | English | noun | A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper). | ball-games cricket games hobbies lifestyle rugby sports | |
to seize or capture | take | English | noun | The quantity of copy given to a compositor at one time. | media printing publishing | |
to spend time or be friends | hang around | English | verb | To stay, linger, or loiter. | idiomatic | |
to spend time or be friends | hang around | English | verb | To spend time or be friends. (especially to hang around with someone) | idiomatic | |
to take notice of | regard | English | noun | A steady look, a gaze. | countable | |
to take notice of | regard | English | noun | One's concern for another; esteem; relation, reference. | countable uncountable | |
to take notice of | regard | English | noun | A particular aspect or detail; respect, sense. | countable uncountable | |
to take notice of | regard | English | noun | The worth or estimation in which something or someone is held. | uncountable | |
to take notice of | regard | English | verb | To look at; to observe. | transitive | |
to take notice of | regard | English | verb | To consider, look upon (something) in a given way etc. | transitive | |
to take notice of | regard | English | verb | To take notice of, pay attention to. | archaic transitive | |
to take notice of | regard | English | verb | To face toward. | transitive | |
to take notice of | regard | English | verb | To have to do with, to concern. | transitive | |
to take notice of | regard | English | verb | To set store by (something), to hold (someone) in esteem; to consider to have value, to respect. | obsolete transitive | |
to talk precisely and with authority | talk like a book | English | verb | To talk pedantically, or using excessively difficult or literary words. | informal | |
to talk precisely and with authority | talk like a book | English | verb | To talk precisely and with authority. | informal | |
to try something new | 嘗新 | Chinese | verb | to taste a delicacy; to taste what is just in season | ||
to try something new | 嘗新 | Chinese | verb | to try something new or fresh | figuratively | |
to use as a source | draw on | English | verb | To sketch or mark with pencil, crayon, etc., on a given surface. | literally | |
to use as a source | draw on | English | verb | To appeal to, make a demand of, rely on; to utilize or make use of, as a source. | ||
to use as a source | draw on | English | verb | To advance, continue; to move or pass slowly or continuously, as under a pulling force. | ||
to use as a source | draw on | English | verb | To approach, come nearer, as evening. | ||
to use as a source | draw on | English | verb | To put on (a garment). | transitive | |
to use as a source | draw on | English | verb | To draw the trigger of a gun, so as to fire upon (something). | transitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To draw air into (inhale), and expel air from (exhale), the lungs in order to extract oxygen and excrete waste gases. | intransitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To take in needed gases and expel waste gases in a similar way. | intransitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To inhale (a gas) to sustain life. | transitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To live. | figuratively intransitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To draw something into the lungs. | transitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To expel air from the lungs, exhale. | intransitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To exhale or expel (something) in the manner of breath. | transitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To give an impression of, to exude. | transitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To whisper quietly. | transitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To pass like breath; noiselessly or gently; to emanate; to blow gently. | ||
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To inspire (scripture). | ||
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To exchange gases with the environment. | intransitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To rest; to stop and catch one's breath. | archaic intransitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To stop, to give (a horse) an opportunity to catch its breath. | transitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To exercise; to tire by brisk exercise. | transitive | |
to use gas to sustain life | breathe | English | verb | To passionately devote much of one's life to (an activity, etc.). | figuratively transitive | |
to wiggle, fidget | twiddle | English | verb | To wiggle, fidget or play with; to move around. | transitive | |
to wiggle, fidget | twiddle | English | verb | To flip or switch two adjacent bits (binary digits). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to wiggle, fidget | twiddle | English | verb | To be in an equivalence relation with. | mathematics sciences | transitive |
to wiggle, fidget | twiddle | English | verb | To play with anything; hence, to be busy about trifles. | intransitive | |
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A slight twist with the fingers. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A wiggling movement. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A small decorative embellishment. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A small musical flourish. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A tilde. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A drawn line that is curvy or twisted. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A tiny bit. | ||
to wiggle, fidget | twiddle | English | noun | A tizzy. | ||
to work or study hard | grindata | Finnish | verb | to grind (to slide a skateboard or snowboard across an obstacle) | hobbies lifestyle skateboarding snowboarding sports | |
to work or study hard | grindata | Finnish | verb | to grind (to rotate the hips erotically) | slang | |
to work or study hard | grindata | Finnish | verb | to grind (to dance in a sexually suggestive way) | slang | |
to work or study hard | grindata | Finnish | verb | to grind (to repeat a task in video games) | slang | |
to work or study hard | grindata | Finnish | verb | to grind (to produce mechanically and repetitively as if by turning a crank) | slang | |
to work or study hard | grindata | Finnish | verb | to grind (to work or study hard) | slang | |
town | Schwyz | English | name | A canton of Switzerland. | ||
town | Schwyz | English | name | A town, the capital of Schwyz canton, Switzerland. | ||
trained not to excrete indoors | house-trained | English | adj | Trained not to excrete indoors. | not-comparable | |
trained not to excrete indoors | house-trained | English | adj | Exhibiting behavior and habits that are consistent with good housekeeping. | broadly not-comparable | |
trained not to excrete indoors | house-trained | English | verb | simple past and past participle of house-train | form-of participle past | |
transfer by means of a siphon | siphon | English | noun | A bent pipe or tube with one end lower than the other, in which hydrostatic pressure exerted due to the force of gravity moves liquid from one reservoir to another. | ||
transfer by means of a siphon | siphon | English | noun | A soda siphon. | ||
transfer by means of a siphon | siphon | English | noun | A tubelike organ found in animals or elongated cell found in plants. | biology botany natural-sciences zoology | |
transfer by means of a siphon | siphon | English | verb | To transfer (liquid) by means of a siphon. | transitive | |
transfer by means of a siphon | siphon | English | verb | To transfer directly. | broadly transitive | |
transfer by means of a siphon | siphon | English | verb | To steal or skim off something, such as money, in small amounts; to embezzle. | figuratively often transitive | |
tree | ελιά | Greek | noun | olive | ||
tree | ελιά | Greek | noun | olive tree | ||
tree | ελιά | Greek | noun | mole, wart (skin blemish) | ||
tree | ελιά | Greek | noun | gland | colloquial | |
twins | 雙 | Chinese | character | two; double; twin | attributive | |
twins | 雙 | Chinese | character | even (divisible by two) | attributive | |
twins | 雙 | Chinese | character | double; two-fold; twice | attributive | |
twins | 雙 | Chinese | character | twins | dialectal | |
twins | 雙 | Chinese | character | Classifier for a pair of objects. ⇒ all nouns using this classifier | ||
twins | 雙 | Chinese | character | a rare surname, Shuang | ||
two-cornered hat | bicorn | English | noun | A two-cornered hat, worn by European and American military and naval officers from the 1790s. | historical | |
two-cornered hat | bicorn | English | noun | A plane curve having two cusps. | mathematics sciences | |
two-cornered hat | bicorn | English | noun | A beast having two horns, either real or fictional. | rare | |
two-cornered hat | bicorn | English | adj | Having two horns or similar projections. | not-comparable | |
unappetizingly flavorless | insipid | English | adj | Unappetizingly flavorless. | ||
unappetizingly flavorless | insipid | English | adj | Flat; lacking character or definition. | ||
unit process | fluidized bed | English | noun | An industrial unit process in which a quantity of a solid particulate substance is caused to float in a stream of a fluid (usually air or other gas) in order to create conditions in which many chemical, combustion and drying reactions take place efficiently. | ||
unit process | fluidized bed | English | noun | A reactor vessel or other piece of equipment in which a substance is maintained in the fluidized state. In this context, often used attributively. | ||
unlikely diagnosis | zebra | English | noun | Any of three species of subgenus Hippotigris: E. grevyi, E. quagga, or E. zebra, all with black and white stripes and native to Africa. | ||
unlikely diagnosis | zebra | English | noun | A referee. | hobbies lifestyle sports | slang |
unlikely diagnosis | zebra | English | noun | An unlikely diagnosis, especially for symptoms probably caused by a common ailment. | medicine sciences | slang |
unlikely diagnosis | zebra | English | noun | Someone who has Ehlers-Danlos syndrome or hypermobility spectrum disorder | medicine sciences | broadly |
unlikely diagnosis | zebra | English | noun | A biracial person, specifically one born to a Sub-Saharan African person and a white person. | derogatory ethnic slang slur vulgar | |
unlikely diagnosis | zebra | English | noun | A zebra cichlid (Amatitlania nigrofasciata). | informal | |
unlikely diagnosis | zebra | English | noun | Any of various papilionid butterflies of the subgenus Paranticopsis of the genus Graphium, having black and white markings. | ||
unlikely diagnosis | zebra | English | noun | A zebra crossing. | ||
urban hromada of Siverskodonetsk, Luhansk, Ukraine | Popasna | English | name | A city, the administrative centre of Popasna urban hromada, Siverskodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded as a railway station in 1878, occupied by Russian forces since May 2022, heavily damaged during the war in Donbas and then razed to the ground during the Battle of Popasna. | ||
urban hromada of Siverskodonetsk, Luhansk, Ukraine | Popasna | English | name | A city, the administrative centre of Popasna urban hromada, Siverskodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded as a railway station in 1878, occupied by Russian forces since May 2022, heavily damaged during the war in Donbas and then razed to the ground during the Battle of Popasna. / An urban hromada of Siverskodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 2020. | ||
use of such a chemical | pubicide | English | noun | Any of the various chemicals used to kill pubic lice. | countable slang | |
use of such a chemical | pubicide | English | noun | The use of such a chemical. | slang uncountable | |
used attributively in compounds | Amazon | English | noun | A member of a mythical race of female warriors inhabiting the Black Sea area. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
used attributively in compounds | Amazon | English | noun | A female warrior. | ||
used attributively in compounds | Amazon | English | noun | A tall, strong, or athletic woman. | ||
used attributively in compounds | Amazon | English | name | A river in South America, that flows through Brazil for about 4000 miles to the Atlantic. | attributive sometimes | |
used attributively in compounds | Amazon | English | name | A region including much of this river; specifically, the region of the Amazon Rainforest, or of the Amazon River Basin. | attributive sometimes | |
used attributively in compounds | Amazon | English | noun | Any of the large parrots from the genus Amazona. | ||
used attributively in compounds | Amazon | English | name | Amazon.com Inc., a very large Internet retailer. | ||
used attributively in compounds | Amazon | English | verb | To overwhelm or obliterate, in the context of an Internet start-up vastly outperforming its brick and mortar competition. | transitive | |
used attributively in compounds | Amazon | English | verb | To order (something) on Amazon. | transitive | |
value | octile | English | noun | Any of the quantiles that divide an ordered sample population into eight equally numerous subsets. | mathematics sciences statistics | |
value | octile | English | noun | A subset thus obtained. | mathematics sciences statistics | broadly |
value | octile | English | noun | An octant. | astronomy natural-sciences | |
very close to the present moment | just now | English | adv | Very close to the present moment; just a moment ago. | not-comparable | |
very close to the present moment | just now | English | adv | At present; now. | not-comparable | |
very close to the present moment | just now | English | adv | In a little while. | Caribbean Scotland South-Africa not-comparable | |
viewing device | periscope | English | noun | A form of viewing device that allows the viewer to see things at a different height level and usually with minimal visibility. | ||
viewing device | periscope | English | noun | A general or comprehensive view. | obsolete | |
viewing device | periscope | English | verb | To rise and peer around, in the manner of a periscope. | intransitive | |
violent, rude | rugged | English | adj | Broken into sharp or irregular points; uneven; not smooth; rough. | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Not neat or regular; irregular, uneven. | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Rough with bristly hair; shaggy. | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Strong, sturdy, well-built. | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Rocky and bare of plantlife. | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Harsh; austere; hard | character | |
violent, rude | rugged | English | adj | Stormy; turbulent; tempestuous | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Harsh; grating; unpleasant sounding or looking | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Sour; surly; frowning; wrinkled | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Violent; rude; boisterous | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Vigorous; robust; hardy | ||
violent, rude | rugged | English | adj | Designed to reliably operate in harsh usage environments and conditions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
violent, rude | rugged | English | adj | Having a rug or rugs. | not-comparable | |
violent, rude | rugged | English | adj | Covered with a rug. | not-comparable | |
violent, rude | rugged | English | verb | simple past and past participle of rug | form-of participle past | |
weather forecaster | meteorologist | English | noun | A person who studies meteorology. | ||
weather forecaster | meteorologist | English | noun | A weather forecaster. | ||
whitethorn | sceach | Irish | noun | whitethorn, hawthorn | feminine | |
whitethorn | sceach | Irish | noun | more generally, brier, bramble-bush, thornbush | feminine | |
whitethorn | sceach | Irish | noun | prickly, quarrelsome, person | feminine | |
without expression | blank | English | adj | White or pale; without colour. | archaic | |
without expression | blank | English | adj | Free from writing, printing, or marks; having an empty space to be filled in. | ||
without expression | blank | English | adj | Lacking characteristics which give variety; uniform. | figuratively | |
without expression | blank | English | adj | Abject; absolute; complete; downright; sheer; utter. | ||
without expression | blank | English | adj | Without expression, usually because of incomprehension. | figuratively | |
without expression | blank | English | adj | Utterly confounded or discomfited. | ||
without expression | blank | English | adj | Empty; void; without result; fruitless; futile. | ||
without expression | blank | English | adj | Devoid of thoughts, memory, or inspiration. | ||
without expression | blank | English | adj | Of ammunition: having propellant but no bullets; unbulleted. | government military politics war | |
without expression | blank | English | noun | A small French coin, originally of silver, afterwards of copper, worth 5 deniers; also a silver coin of Henry V current in the parts of France then held by the English, worth about 8 pence . | archaic historical obsolete | |
without expression | blank | English | noun | A nonplus [16th century]. | obsolete | |
without expression | blank | English | noun | The white spot in the centre of a target; hence (figuratively) the object to which anything is directed or aimed, the range of such aim . | ||
without expression | blank | English | noun | A lot by which nothing is gained; a ticket in a lottery on which no prize is indicated [since the 16th century]. | ||
without expression | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper . / A space to be filled in on a form or template. | ||
without expression | blank | English | noun | An empty space; a void, for example on a paper . / Provisional words printed in italics (instead of blank spaces) in a bill before Parliament, being matters of practical detail, of which the final form is to be settled in committee . | ||
without expression | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . / An empty form without substance; anything insignificant; nothing at all . | US | |
without expression | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . / An unprinted leaf of a book [20th century]. | US | |
without expression | blank | English | noun | A document, paper, or form with spaces left blank to be filled in at the pleasure of the person to whom it is given (e.g. a blank charter, ballot, form, contract, etc.), or as the event may determine; a blank form . | US | |
without expression | blank | English | noun | Blank verse . | literature media publishing | |
without expression | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping . / Any article of glass on which subsequent processing is required [since the 19th century]. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
without expression | blank | English | noun | A piece of material roughly cut, forged, cast, etc. to the size and shape of the thing to be made, and ready for the finishing operations; (coining) the disc of metal before stamping . / The shaved wax ready for placing on a recording machine for making wax records with a stylus [20th century]. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
without expression | blank | English | noun | A vacant space, place, or period; a void [since the 17th century]. | figuratively | |
without expression | blank | English | noun | The ¹ / ₂₃₀₄₀₀ of a grain [17th century]. | ||
without expression | blank | English | noun | An empty space in one's memory; a forgotten item or memory [since the 18th century]. | ||
without expression | blank | English | noun | A dash written in place of an omitted letter or word | ||
without expression | blank | English | noun | The space character; the character resulting from pressing the space bar on a keyboard. | ||
without expression | blank | English | noun | A domino without points on one or both of its divisions. | dominoes games | |
without expression | blank | English | noun | Ellipsis of blank cartridge [since the 19th century]. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | abbreviation alt-of ellipsis |
without expression | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing [since the 20th century]. / A sample for a control experiment that does not contain any of the analyte of interest, in order to deliberately produce a non-detection to verify that a detection is distinguishable from it. | chemistry hobbies lifestyle natural-sciences physical-sciences sports | figuratively |
without expression | blank | English | noun | An ineffective effort which achieves nothing [since the 20th century]. / Infertile semen. | hobbies lifestyle sports | figuratively slang |
without expression | blank | English | verb | To make void; to erase. | transitive | |
without expression | blank | English | verb | To ignore (a person) deliberately. | slang transitive | |
without expression | blank | English | verb | To render ineffective by blanketing with turbulent airflow, such as from aircraft wake or reverse thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
without expression | blank | English | verb | To prevent from scoring; for example, in a sporting event. | transitive | |
without expression | blank | English | verb | To become blank. | intransitive | |
without expression | blank | English | verb | To experience a temporary lapse of memory; to be temporarily unable to remember a particular fact. (Commonly used in the first person, present progressive tense, and commonly followed by on to create a transitive phrasal verb.) | informal intransitive | |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A firework that makes a bang. | British | |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A person who has sex. | lifestyle sexuality | slang |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / An old, worn-out car. From a stereotypical one backfiring, making banging noises. | automotive transport vehicles | slang |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A car or an engine; referring to the cylinders of an engine in a car. From the explosive bangs on every cylinder firing. | automotive transport vehicles | US slang |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / A powerfully energetic and/or very good song, especially in hip-hop and dance music. | entertainment lifestyle music | slang |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / Any particularly good or pleasing thing. | broadly slang | |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / Any particularly good or pleasing thing. / A good or popular post. | Internet also attributive broadly slang | |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / One of the rocks that end up crashing against another, making banging sounds, after a throw. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
worn-out car | banger | English | noun | A thing or person which bangs, in any sense. / One of the rocks that results in a score at the finish of an end. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
worn-out car | banger | English | noun | A woman's breast. | lifestyle sexuality | British slang |
worn-out car | banger | English | noun | A man's penis. | lifestyle sexuality | British slang |
worn-out car | banger | English | noun | A sausage. | food lifestyle | Australia British New-Zealand slang |
worn-out car | banger | English | noun | Clipping of gangbanger; a member of a gang. | US abbreviation alt-of clipping slang | |
worn-out car | banger | English | noun | A Bangalore torpedo. | government military politics war | slang |
young | нялх | Mongolian | adj | newly-born, infant | ||
young | нялх | Mongolian | adj | tender, young | ||
young | нялх | Mongolian | adj | young, small | ||
young | нялх | Mongolian | adj | childish | ||
моя́ ха́та с кра́ю, я ничего́ не зна́ю (mojá xáta s kráju, ja ničevó ne znáju), моя́ ха́та с кра́ю (mojá xáta s kráju) | хата | Russian | noun | house, hut | ||
моя́ ха́та с кра́ю, я ничего́ не зна́ю (mojá xáta s kráju, ja ničevó ne znáju), моя́ ха́та с кра́ю (mojá xáta s kráju) | хата | Russian | noun | house, joint, a place one can booze or have sex | slang | |
моя́ ха́та с кра́ю, я ничего́ не зна́ю (mojá xáta s kráju, ja ničevó ne znáju), моя́ ха́та с кра́ю (mojá xáta s kráju) | хата | Russian | noun | home | Russia Southern Ukraine | |
моя́ ха́та с кра́ю, я ничего́ не зна́ю (mojá xáta s kráju, ja ničevó ne znáju), моя́ ха́та с кра́ю (mojá xáta s kráju) | хата | Russian | noun | prison cell | slang | |
ܫܲܪܹܐ (šarrē); Verbal Noun | ܫ ܪ ܐ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to loosening | morpheme | |
ܫܲܪܹܐ (šarrē); Verbal Noun | ܫ ܪ ܐ | Assyrian Neo-Aramaic | root | forming words pertaining to starting, beginning | morpheme | |
शालीनता (śālīntā) | शालीन | Hindi | adj | decorous; decent | indeclinable | |
शालीनता (śālīntā) | शालीन | Hindi | adj | ladylike (of a woman or her behaviour) | indeclinable |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kabardian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-04 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (a681f8a and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.