Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-on | Dutch | suffix | -one | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme | |
-on | Dutch | suffix | -on | morpheme | ||
-patia | Portuguese | suffix | -pathy | feminine morpheme | ||
-patia | Portuguese | suffix | -pathy | medicine pathology sciences | feminine morpheme | |
-sht | Albanian | suffix | Forms adverbs from nouns, frequently corresponds to English -ly. Suffix used for | morpheme | ||
-sht | Albanian | suffix | Otherwise suffix -isht is used. To form adverbs from adjectives (see -isht for more). | morpheme | ||
-årsåldern | Swedish | suffix | aged (at least and) around the specified number of years | morpheme | ||
-årsåldern | Swedish | suffix | aged the specified number of years | morpheme | ||
-årsåldern | Swedish | suffix | the specified age | morpheme | ||
-írna | Czech | suffix | used to create nouns from verbs, usually meaning the place intended to realize the activity denoted by the base word | feminine morpheme | ||
-írna | Czech | suffix | used to create nouns from other nouns, usually meaning a place related to the base word | feminine morpheme | ||
-άζω | Ancient Greek | suffix | Used to form verbs from nouns, adjectives, and other verbs. | morpheme | ||
-άζω | Ancient Greek | suffix | Added to verb stems to create a frequentative form. | morpheme | ||
André | Swedish | name | a male given name borrowed from French | common-gender | ||
André | Swedish | name | a surname | common-gender | ||
Ausschank | German | noun | the pouring and/or selling of (alcoholic) beverages | masculine strong uncountable | ||
Ausschank | German | noun | counter (of a bar) | countable masculine strong | ||
Awstralska | Upper Sorbian | noun | Australia (a country consisting of a main island, the island of Tasmania and other smaller islands, located in Oceania; historically, a collection of former colonies of the British Empire) | feminine | ||
Awstralska | Upper Sorbian | noun | Australia (a continent consisting of the land on the Australian tectonic plate, i.e. Australia, New Guinea and intervening islands) | geography geology natural-sciences | feminine | |
Bacchus | Latin | name | Bacchus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman declension-2 masculine | |
Bacchus | Latin | name | wine | declension-2 masculine | ||
Bacchus | Latin | name | the vine | declension-2 masculine | ||
Balzac | French | name | Balzac (a town and commune of Charente department, Nouvelle-Aquitaine, France) | |||
Balzac | French | name | a surname | |||
Balzac | French | name | a surname / Honoré de Balzac, French writer | |||
Bell | English | name | A surname of Scottish and northern English origin for a bell ringer, bellmaker, or from someone who lived "at the Bell (inn)." | countable uncountable | ||
Bell | English | name | The Bell telephone company (after Alexander Graham Bell, the inventor of the telephone.) | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A male given name transferred from the surname, of occasional usage. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A female given name, variant of Belle; mostly used as a middle name in the 19th century. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A number of places in the United States: / A city in Los Angeles County, California. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A number of places in the United States: / A town in Gilchrist County, Florida. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Logan County, Illinois. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Adair County, Oklahoma. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A number of places in the United States: / A town in Bayfield County, Wisconsin. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A number of places in the United States: / Three townships in Pennsylvania. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A village in the Eastern Cape, South Africa. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A village in the City of Blue Mountains, New South Wales, Australia. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A rural town in Western Downs Region, Queensland, Australia. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A municipality of Mayen-Koblenz district, Rhineland-Palatinate, Germany. | countable uncountable | ||
Bell | English | name | A municipality of Rhein-Hunsrück-Kreis district, Rhineland-Palatinate. | countable uncountable | ||
Bell | English | noun | a telephone utility; a Baby Bell. | Canada US | ||
Burg | German | noun | castle, fortification | feminine | ||
Burg | German | noun | beaver lodge | feminine | ||
Burg | German | noun | sandcastle | feminine | ||
Burg | German | name | a town, the administrative seat of Jerichower Land district, Saxony-Anhalt | neuter proper-noun | ||
CFL | English | name | Initialism of Canadian Football League. | abbreviation alt-of initialism | ||
CFL | English | noun | Initialism of compact fluorescent lamp. | abbreviation alt-of initialism | ||
CFL | English | noun | Initialism of context-free language. | abbreviation alt-of initialism | ||
CFL | English | noun | Initialism of color–flavor locking. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of initialism | |
Congo | Spanish | name | Congo, Democratic Republic of the Congo (a country in Central Africa, larger and to the east of the Republic of the Congo) | masculine | ||
Congo | Spanish | name | Congo, Republic of the Congo (a country in Central Africa, smaller and to the west of the Democratic Republic of the Congo) | masculine | ||
Congo | Spanish | name | Congo (a major river in Central Africa which flows for about 4,380 km (2,720 miles) to the Atlantic Ocean in the Democratic Republic of the Congo, at times forming the border with the Republic of the Congo and Angola) | masculine | ||
Daadi | Pennsylvania German | noun | dad | masculine | ||
Daadi | Pennsylvania German | noun | grandpa | masculine | ||
Desmond | English | name | A surname from Irish, anglicised from Ó Deasmhumhnaigh, meaning "a man from South Munster". | |||
Desmond | English | name | A male given name transferred from the surname; popular in Britain in the first half of the twentieth century. | |||
Dod | Albanian | name | a male given name | feminine | ||
Dod | Albanian | name | indefinite form of Doda | feminine form-of indefinite | ||
Durham | English | name | County Durham, a county in the Northeast of England. | |||
Durham | English | name | A city in and the county town of County Durham, England. | |||
Durham | English | name | Durham County Council, a unitary authority of County Durham, which replaced the county council in 2009 in all of County Durham except Darlington, Hartlepool and Stockton-on-Tees. | |||
Durham | English | name | An English habitational surname from Old English from the city in England. | |||
Durham | English | name | An outback town in Queensland, Australia. | |||
Durham | English | name | A locale in Canada. / A community in New Brunswick; named for Lord Durham, Governor General of Canada. | |||
Durham | English | name | A locale in Canada. / A community in West Grey, Grey County, Ontario. | |||
Durham | English | name | A locale in Canada. / The Regional Municipality of Durham, a regional municipality east of Toronto, Ontario. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A township and unincorporated community in Washington County, Arkansas. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A census-designated place in Butte County, California; named for California politician W. W. Durham. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A town and census-designated place therein, in Middlesex County, Connecticut; named for the city in England. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Walker County, Georgia; named for Durham Coal and Coke Company. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A township in Hancock County, Illinois. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Gibson County, Indiana. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A minor city in Marion County, Kansas; named for the breed of cattle. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A town in Androscoggin County, Maine; named for County Durham, England. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Lewis County, Missouri; named for a railroad employee. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A town and census-designated place therein, in Strafford County, New Hampshire. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A town in Greene County, New York; named for the town in Connecticut. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A city, the county seat of Durham County, North Carolina; named for landowner Bartlett S. Durham. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A township in Durham County, North Carolina, most of which is in the city. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / An unincorporated community in Roger Mills County, Oklahoma; named for postmaster Doris Durham Morris. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A city in Washington County, Oregon; named for pioneer and Oregon Territory legislator Alberto Alonzo Durham. | |||
Durham | English | name | A locale in the United States. / A township and unincorporated community therein, in Bucks County, Pennsylvania. | |||
Durham | English | noun | One of a breed of short-horned cattle, originating in the county of Durham, England, and noted for their beef-producing quality. | |||
East Anglia | English | name | The area of eastern England occupied by Norfolk, Suffolk and parts of Cambridgeshire. | |||
East Anglia | English | name | A former kingdom in medieval England. | historical | ||
Erbe | German | noun | inheritance; heritage; legacy; bequest (property that is bequeathed and inherited) | neuter no-plural strong | ||
Erbe | German | noun | heritage (anything that is passed down from preceding generations, e.g. genes, values, attitudes, traditions, etc.) | figuratively neuter no-plural strong | ||
Erbe | German | noun | heir, beneficiary | masculine weak | ||
Finsternis | German | noun | eclipse (astronomy) | feminine | ||
Finsternis | German | noun | darkness | feminine | ||
Frobisher | English | name | A surname. | |||
Frobisher | English | name | A village in the Rural Municipality of Coalfields, No. 4, Saskatchewan, Canada. | |||
Hvítá | Icelandic | name | the name of several glacial rivers in Iceland: / Hvítá in Borgarfjörður | feminine no-plural | ||
Hvítá | Icelandic | name | the name of several glacial rivers in Iceland: / Hvítá in Árnessýsla | feminine no-plural | ||
Hvítá | Icelandic | name | the name of several glacial rivers in Iceland: / Hvítá in Austurdalur | feminine no-plural | ||
Kaf kōf | Middle Persian | name | Mount Qaf | Zoroastrianism lifestyle religion | reconstruction | |
Kaf kōf | Middle Persian | name | Caucasus (mountains) | reconstruction | ||
Knight Templar | English | noun | A knightly member of the crusader age military order of Templars | historical | ||
Knight Templar | English | noun | A member of a York rite masonic order | |||
Kuzey Makedonya | Turkish | name | North Macedonia (a country on the Balkan Peninsula in Southeast Europe; official name: Kuzey Makedonya Cumhuriyeti) | |||
Kuzey Makedonya | Turkish | name | The northern part of the geographical region known as Macedonia. | nonstandard | ||
Kuzey Makedonya | Turkish | name | The northern part of the modern Greek province of Macedonia. | nonstandard | ||
Kuzey Makedonya | Turkish | name | The northern part of the ancient kingdom of Macedonia. | nonstandard | ||
L-plate | English | noun | A plastic square consisting of a large letter L, placed on the front and rear of a vehicle to indicate that the driver is a learner. | |||
L-plate | English | noun | The condition of being a novice or learner. | broadly informal | ||
Lieto | Finnish | name | a municipality of Southwest Finland. | |||
Lieto | Finnish | name | a Finnish surname | |||
ML | English | name | Initialism of Markup Language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
ML | English | name | Initialism of MetaLanguage (the ML programming language) | computer-languages computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism | |
ML | English | name | Initialism of Medieval Latin. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism | |
ML | English | name | Initialism of Middle Latin. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism | |
ML | English | name | Initialism of Marxism-Leninism. | Marxism abbreviation alt-of initialism | ||
ML | English | name | Abbreviation of Mobile Legends: Bang Bang. | abbreviation alt-of colloquial | ||
ML | English | name | Abbreviation of Meghalaya, a state of India. | abbreviation alt-of | ||
ML | English | noun | Initialism of monolayer. | abbreviation alt-of countable initialism | ||
ML | English | noun | Initialism of machine learning. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
ML | English | noun | Initialism of mailing list. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism | |
ML | English | noun | Initialism of maximum likelihood. | sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
ML | English | noun | Initialism of muzzleloader. | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism | |
ML | English | noun | Initialism of munitions list. (category of controlled goods under the Wassenaar Arrangement) | government military politics war | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
ML | English | noun | Initialism of Marxist-Leninist. | Marxism abbreviation alt-of countable initialism | ||
ML | English | noun | Abbreviation of male lead. | anime broadcasting comics film literature manga media publishing television | abbreviation alt-of countable slang uncountable | |
Muhammed | Swedish | name | Muhammad (prophet who introduced Islam) | masculine | ||
Muhammed | Swedish | name | a male given name from Arabic | masculine | ||
Mëtsch | Luxembourgish | noun | bread roll | feminine | ||
Mëtsch | Luxembourgish | noun | viennoiserie | feminine | ||
Nara | English | name | A prefecture of Japan. | |||
Nara | English | name | The capital city of Nara Prefecture, Japan. | |||
Ordination | German | noun | consultation hours, surgery hours | medicine sciences | feminine | |
Ordination | German | noun | prescription, doctor's orders | medicine sciences | feminine rare | |
Ordination | German | noun | doctor's office | medicine sciences | Austria feminine | |
Ordination | German | noun | ordination | feminine | ||
PI | English | name | Abbreviation of Piauí, a state of Brazil. | abbreviation alt-of | ||
PI | English | name | Initialism of Prison Industries (the prison-run work program for inmates) | abbreviation alt-of initialism | ||
PI | English | name | Initialism of Philippine Islands. | Philippines US abbreviation alt-of dated historical initialism | ||
PI | English | noun | Initialism of processing instruction. | computing engineering informatics mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of partial induction (see AI) | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PI | English | noun | Initialism of personal injury. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PI | English | noun | Initialism of politically incorrect (see PC) | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PI | English | noun | Initialism of principal investigator (lead researcher on a grant-funded project) | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PI | English | noun | Initialism of private investigator. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PI | English | noun | Initialism of parallel import. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PI | English | noun | Abbreviation of phosphatidylinositol (a phospholipid component of eukaryotic cell membranes, also abbreviated in PtdIns) | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of protease inhibitor. | medicine pharmacology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of polyimide. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of ponderal index. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of penile inversion. | medicine sciences surgery | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of power integrity. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Abbreviation of prohibited immigrant. | abbreviation alt-of countable uncountable | ||
PI | English | noun | Initialism of pseudoincest. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
PI | English | noun | Initialism of port injection. (fuel injection) | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of paradoxical intention. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of pro forma invoice. | business | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
PI | English | noun | Initialism of People's Initiative. | government politics | Philippines abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
R99 | English | noun | R99; Ellipsis of NIOSH R99. / R99 standard | uncountable | ||
R99 | English | noun | R99; Ellipsis of NIOSH R99. / R99 filter | countable | ||
Rechenbrett | German | noun | A calculation slate | neuter strong | ||
Rechenbrett | German | noun | An abacus, manual calculating frame | neuter strong | ||
Schaltwerk | German | noun | rear derailleur | cycling hobbies lifestyle sports | neuter strong | |
Schaltwerk | German | noun | sequential logic circuit | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | neuter strong | |
Schaltwerk | German | noun | switchgear | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | neuter strong | |
Schmetterball | German | noun | smash | hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
Schmetterball | German | noun | dunk shot | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | masculine strong | |
Shortland | English | name | A suburb of Newcastle, New South Wales, Australia | |||
Shortland | English | name | An electoral division in New South Wales, Australia | |||
Somalian | English | adj | Of or pertaining to the Republic of Somalia in a civic or governmental context. | |||
Somalian | English | adj | Synonym of Somali Not all ethnic Somalis are from the country of Somalia. Hence, it is not standard to use Somalian adjectively as a synonym for Somali. | nonstandard offensive sometimes | ||
Somalian | English | noun | A citizen from the country of Somalia. The term Somalian is sometimes used as an alternative to Somali to emphasize civic affiliations to the Republic of Somalia and de-emphasize ethnic affiliations. | collective countable | ||
Somalian | English | noun | Synonym of Somali Using the term Somalian to describe any Somali may be offensive to some Somalis who are not citizens of the Republic of Somalia such as those from or in Djibouti, Ethiopia, and Kenya. Usage of the term Somalian may also be offensive to some Somalis as it is viewed as nonstandard regardless of context. Some Somali separatists (chiefly from Somaliland) may use the term Somalian deliberately in a politicized fashion to differentiate people from their breakaway region (i.e. Somalilanders) from others in Somalia (i.e. Somalians). | nonstandard offensive sometimes | ||
Stertinius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
Stertinius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Stertinius Xenophon, a Roman physician | declension-2 masculine singular | ||
Stertinius | Latin | adj | of or pertaining to the gens Stertinia. | adjective declension-1 declension-2 | ||
Stützpunkt | German | noun | point of support | masculine strong | ||
Stützpunkt | German | noun | fulcrum | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine strong | |
Stützpunkt | German | noun | base | government military politics war | masculine strong | |
Trakt | German | noun | tract (a series of connected body organs) | anatomy medicine sciences | masculine strong | |
Trakt | German | noun | wing, block (of a building) | architecture | masculine strong | |
Turkmenia | English | name | Turkmenistan. | rare | ||
Turkmenia | English | name | Turkmenistan. / The Turkmen Soviet Socialist Republic. | rare | ||
Val Marie | French | name | Val Marie (a village in Val Marie, Saskatchewan, Canada) | |||
Val Marie | French | name | Val Marie (a rural municipality of Saskatchewan, Canada) | |||
Vierziger | German | noun | Anything defined by the number forty, especially: / A bus, train, etc. with that number. | masculine strong | ||
Vierziger | German | noun | Anything defined by the number forty, especially: / A player, candidate, etc. with that number. | masculine strong | ||
Vierziger | German | noun | Anything defined by the number forty, especially: / The forties of a given century. | in-plural masculine strong | ||
Vierziger | German | noun | Anything defined by the number forty, especially: / The forties of a given life. | in-plural masculine strong | ||
Vierziger | German | noun | Anything defined by the number forty, especially: / A person in their forties. | masculine strong | ||
Woodside | English | name | A number of places in the United Kingdom, including: / A hamlet in Winkfield parish, Bracknell Forest district, Berkshire, England (OS grid ref SU9371). | countable uncountable | ||
Woodside | English | name | A number of places in the United Kingdom, including: / A suburb in the borough of Croydon, Greater London, England (OS grid ref TQ3467). | countable uncountable | ||
Woodside | English | name | A number of places in the United Kingdom, including: / A village next to Burrelton, Perth and Kinross council area, Scotland (OS grid ref NO2037). | countable uncountable | ||
Woodside | English | name | A town in San Mateo County, California, United States. | countable uncountable | ||
Woodside | English | name | A township in Sangamon County, Illinois, United States. | countable uncountable | ||
Woodside | English | name | A locality near Greytown, Dunedin territorial authority, Otago, North Island, New Zealand. | countable uncountable | ||
Woodside | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Zenonist | English | noun | A follower of Zenonism. | |||
Zenonist | English | adj | Of or pertaining to Zenonism. | |||
abbottonato | Italian | adj | buttoned, buttoned up | |||
abbottonato | Italian | adj | reserved (of a person) | figuratively | ||
abbottonato | Italian | verb | past participle of abbottonare | form-of participle past | ||
abertura | Spanish | noun | opening (act of opening) | feminine | ||
abertura | Spanish | noun | opening (something open) | feminine | ||
abertura | Spanish | noun | aperture | arts engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | feminine | |
abonnere | Norwegian Bokmål | verb | to subscribe (order, ensure regular delivery of something for a certain period of time, such as a newspaper, theater or concert tickets, payment services on TV, etc.) | |||
abonnere | Norwegian Bokmål | verb | to secure, order | colloquial | ||
absoldre | Catalan | verb | to absolve, acquit | Balearic Central Valencia transitive | ||
absoldre | Catalan | verb | to forgive, release (from a debt or obligation) | Balearic Central Valencia transitive | ||
accent | Dutch | noun | accent (distinctive pronunciation of a language; phonetic and phonological aspects of a lect) | human-sciences linguistics sciences | neuter | |
accent | Dutch | noun | a notably deviant or disprivileged pronunciation of a language | neuter | ||
accent | Dutch | noun | accent (contrasting articulation to express emphasis) | human-sciences linguistics sciences | neuter | |
accent | Dutch | noun | accent (symbol to indicate spoken accent or the nature of a vowel) | communications journalism literature media orthography publishing writing | neuter | |
accent | Dutch | noun | accent (stress or emphasis) | entertainment lifestyle music | neuter | |
accent | Dutch | noun | a mark that indicates musical accent | entertainment lifestyle music | neuter | |
acortar | Spanish | verb | to shorten | transitive | ||
acortar | Spanish | verb | to cut short, curtail | transitive | ||
acortar | Spanish | verb | to shorten (to become shorter) | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | pronominal reflexive | |
active shooter | English | noun | A person actively engaged in a shooting spree. | government law-enforcement military politics war | US | |
active shooter | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see active, shooter. | |||
aggregate | English | noun | A mass, assemblage, or sum of particulars; something consisting of elements but considered as a whole. | countable uncountable | ||
aggregate | English | noun | A mass formed by the union of homogeneous particles; – in distinction from a compound, formed by the union of heterogeneous particles. | countable uncountable | ||
aggregate | English | noun | A set (collection of objects). | mathematics sciences | countable obsolete uncountable | |
aggregate | English | noun | The full chromatic scale of twelve equal tempered pitches. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
aggregate | English | noun | The total score in a set of games between teams or competitors, usually the combination of the home and away scores. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable | |
aggregate | English | noun | Crushed stone, crushed slag or water-worn gravel used for surfacing a built-up roof system. | business construction manufacturing roofing | countable uncountable | |
aggregate | English | noun | Solid particles of low aspect ratio added to a composite material, as distinguished from the matrix and any fibers or reinforcements; especially the gravel and sand added to concrete. | countable uncountable | ||
aggregate | English | noun | Any of the five attributes that constitute the sentient being. | Buddhism lifestyle religion | countable uncountable | |
aggregate | English | noun | A mechanical mixture of more than one phase. | countable uncountable | ||
aggregate | English | adj | Formed by a collection of particulars into a whole mass or sum; collective; combined; added up. | |||
aggregate | English | adj | Consisting or formed of smaller objects or parts. | |||
aggregate | English | adj | Formed into clusters or groups of lobules. | |||
aggregate | English | adj | Composed of several florets within a common involucre, as in the daisy; or of several carpels formed from one flower, as in the raspberry. | biology botany natural-sciences | ||
aggregate | English | adj | Having the several component parts adherent to each other only to such a degree as to be separable by mechanical means. | |||
aggregate | English | adj | United into a common organized mass; said of certain compound animals. | |||
aggregate | English | verb | To bring together; to collect into a mass or sum. | transitive | ||
aggregate | English | verb | To add or unite (e.g. a person), to an association. | archaic transitive | ||
aggregate | English | verb | To amount in the aggregate to. | transitive | ||
ahlâq | Crimean Tatar | noun | ethics | |||
ahlâq | Crimean Tatar | noun | morality | |||
air marshal | English | noun | An armed, undercover guard on a commercial-airline flight. | government law-enforcement | US | |
air marshal | English | noun | A military rank between that of air vice-marshal and air chief marshal, equivalent to an army lieutenant general. | government military politics war | Australia British Canada New-Zealand | |
akın | Turkish | noun | influx, inflow, flow | |||
akın | Turkish | noun | foray, invasion | |||
akın | Turkish | noun | raid | |||
akın | Turkish | noun | rush, incursion, irruption | |||
akın | Turkish | noun | spate | |||
akın | Turkish | noun | exodus | |||
akın | Turkish | noun | third-person singular possessive of ak | form-of possessive singular third-person | ||
akın | Turkish | noun | third-person singular genitive of ak | form-of genitive singular third-person | ||
akın | Turkish | verb | second-person plural imperative of akmak | form-of imperative plural second-person | ||
alajú | Spanish | noun | a sweet paste of almonds, nuts and bread crumbs mixed with spices and honey | Spain masculine | ||
alajú | Spanish | noun | a traditional confection made by spreading this paste between two wafers | Spain masculine | ||
alan | Welsh | noun | asarabacca (Asarum europaeum) | masculine | ||
alan | Welsh | noun | coltsfoot (Tussilago farfara) | masculine | ||
alantas | Hungarian | adj | low-lying | geography natural-sciences | archaic literary | |
alantas | Hungarian | adj | of low social class | archaic literary | ||
alantas | Hungarian | adj | of low standard | figuratively rare | ||
alantas | Hungarian | adj | base, vulgar, rude | figuratively literary | ||
alantas | Hungarian | noun | subordinate | |||
alantas | Hungarian | noun | subordinate | government military politics war | archaic | |
alittua | Finnish | verb | To be passed underneath, be gone under. | intransitive | ||
alittua | Finnish | verb | To be beaten. | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
anarchist | English | noun | One who believes in or advocates the absence of hierarchy and authority in most forms (compare anarchism), especially one who works toward the realization of such. | |||
anarchist | English | noun | One who disregards laws and social norms as a form of rebellion against authority. | |||
anarchist | English | noun | One who promotes chaos and lawlessness. | broadly | ||
anarchist | English | noun | One who resents outside control or influence on their life, in particular a government, and therefore desires the absence of political control. | |||
anarchist | English | adj | Relating to anarchism or to anarchists; anarchistic. | rare | ||
antenowy | Polish | adj | antenna (device to receive or transmit radio signals) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | not-comparable relational | |
antenowy | Polish | adj | show (program or channel on a given radio or television station) | broadcasting media television | not-comparable relational | |
antimony | English | noun | A chemical element (symbol Sb, from Latin stibium) with an atomic number of 51: in its stable allotrope, a lustrous gray and very brittle metal. | countable uncountable | ||
antimony | English | noun | The alloy stibnite. | countable uncountable | ||
antojo | Spanish | noun | craving, whim, impulse | masculine | ||
antojo | Spanish | noun | birthmark | masculine | ||
archery | English | noun | The practice or sport of shooting arrows with a bow. | uncountable | ||
archery | English | noun | A group of archers. | countable | ||
arrischiarsi | Italian | verb | reflexive of arrischiare | form-of reflexive | ||
arrischiarsi | Italian | verb | to dare (to do something) | |||
attergare | Italian | verb | to write (notes, observations, etc.) on the back of a letter or other document | government officialese | bureaucratese transitive | |
attergare | Italian | verb | to endorse (a security) for transfer (by writing a declaration on the back) | business finance | transitive | |
attergare | Italian | verb | to put onto the shoulders | rare transitive | ||
attualizzare | Italian | verb | to update, make current | transitive | ||
attualizzare | Italian | verb | to discount | economics sciences | transitive | |
audagaz | Proto-Germanic | adj | wealthy | reconstruction | ||
audagaz | Proto-Germanic | adj | fortunate, blessed | reconstruction | ||
avføring | Norwegian Nynorsk | noun | excrement, faeces, stool(s) | feminine | ||
avføring | Norwegian Nynorsk | noun | defecation, bowel movement | feminine | ||
azionariato | Italian | noun | shareholding | business finance | masculine | |
azionariato | Italian | noun | shareholders | business finance | masculine | |
aïeule | French | noun | grandmother | feminine | ||
aïeule | French | noun | foremother, ancestress | feminine | ||
aš-parán | Assan | noun | God | |||
aš-parán | Assan | noun | sky | |||
baku | Mapudungun | noun | paternal grandfather | Raguileo-Alphabet | ||
baku | Mapudungun | noun | grandchild | Raguileo-Alphabet | ||
baku | Mapudungun | noun | namesake | Raguileo-Alphabet | ||
barr | Irish | noun | tip, head, point | masculine | ||
barr | Irish | noun | top; summit | masculine | ||
barr | Irish | noun | surface | masculine | ||
barr | Irish | noun | crop, yield | agriculture business lifestyle | masculine | |
barr | Irish | noun | crest (of wavelength) | masculine | ||
barr | Irish | verb | top | transitive | ||
barr | Irish | noun | bar, hindrance | masculine | ||
barr | Irish | verb | bar, hinder | transitive | ||
basically | English | adv | In a fundamental, essential or basic manner. | |||
basically | English | adv | Essentially; mostly; pretty much. | |||
basically | English | adv | Used to refer to the most important or fundamental point that the speaker is making or to indicate a generalization or simplification; sometimes tending towards a meaningless filler word. | |||
bastir | Catalan | verb | to build; to construct | transitive | ||
bastir | Catalan | verb | to erect | transitive | ||
bauknijan | Proto-West Germanic | verb | to signal | reconstruction | ||
bauknijan | Proto-West Germanic | verb | to beacon | reconstruction | ||
bauknijan | Proto-West Germanic | verb | To wave | reconstruction | ||
bemöta | Swedish | verb | to respond to someone's argument or criticism | |||
bemöta | Swedish | verb | to treat, receive someone in some manner; to react to someone's presence or actions; to show some attitude towards someone | |||
berdene | Zazaki | verb | to bring | |||
berdene | Zazaki | verb | to carry | |||
bestek | Dutch | noun | silverware, cutlery | neuter | ||
bestek | Dutch | noun | plan, planning, design (of a journey or a building project) | neuter | ||
bestek | Dutch | noun | span, extent | neuter | ||
betterer | English | noun | One who betters, makes something better. | |||
betterer | English | adj | comparative form of better: more better | comparative form-of nonstandard | ||
betterer | English | adj | better | nonstandard | ||
beverage | English | noun | A liquid to consume; a drink, such as tea, coffee, liquor, beer, milk, juice, or a soft drink, usually excluding water. | Canada US countable uncountable | ||
beverage | English | noun | (A gift of) drink money. | British archaic countable slang uncountable | ||
bindii | English | noun | Any of several weeds with unpleasant burrs: / three-cornered jack, Emex australis | Australia | ||
bindii | English | noun | Any of several weeds with unpleasant burrs: / puncture vine, Tribulus terrestris | Australia | ||
bindii | English | noun | Any of several weeds with unpleasant burrs: / Soliva sessilis | Australia | ||
bindii | English | noun | A burr from one of these weeds. | Australia | ||
bleached | English | adj | Whitened; made white using bleach | |||
bleached | English | adj | Faded or washed out by weather and strong sunlight. | |||
bleached | English | adj | Having the hair lightened by bleaching. | |||
bleached | English | adj | A non-white person who has had sex with a white male. | |||
bleached | English | verb | simple past and past participle of bleach | form-of participle past | ||
blokovat | Czech | verb | to block | imperfective | ||
blokovat | Czech | verb | to block | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | imperfective | |
bob | Lower Sorbian | noun | bean plant | inanimate masculine uncountable | ||
bob | Lower Sorbian | noun | beanfield | inanimate masculine | ||
bogger | English | noun | Someone associated with or who works in a bog. | |||
bogger | English | noun | A man who catches nippers (snapping prawns). | Australia slang | ||
bogger | English | noun | Synonym of boglander: an Irishman, now (Ireland, derogatory) a yokel, an Irishman from the countryside or (sometimes) from anywhere other than Dublin and the Pale. | derogatory | ||
bogger | English | noun | A dare, a task that children challenge each other to complete. | Newfoundland | ||
bogger | English | noun | Someone who works to shovel ore or waste rock underground. | Australia Western slang | ||
bogger | English | noun | Someone who works to shovel ore or waste rock underground. / A machine which shovels up and carries ore and/or rock in an underground mine | Australia Western slang | ||
bogger | English | noun | A lavatory: a room for urination and defecation. | Australia slang | ||
bogger | English | noun | Someone of the goth, skate, punk, or emo subculture. | Northern-England derogatory slang | ||
bogger | English | adj | comparative form of bog: more bog | comparative form-of | ||
bogger | English | noun | Pronunciation spelling of bugger, used particularly as an epithet or term of camaraderie or endearment. | alt-of pronunciation-spelling | ||
bol | Dutch | noun | a sphere; a ball, globe or bulb | masculine | ||
bol | Dutch | noun | a head; one's brains | figuratively masculine | ||
bol | Dutch | noun | a scoop (of ice etc.) | masculine | ||
bol | Dutch | noun | a large, round spot, a dot | masculine | ||
bol | Dutch | noun | a roundel | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
bol | Dutch | noun | a bun, a roll, a round piece of bread or pastry | especially masculine | ||
bol | Dutch | adj | convex; bulging | |||
bol | Dutch | adj | chubby | |||
boletín de noticias | Galician | noun | newsletter | masculine | ||
boletín de noticias | Galician | noun | bulletin | masculine | ||
borb | Irish | adj | brusque, gruff, abrupt; rude | |||
borb | Irish | adj | pungent | |||
borb | Irish | verb | Alternative form of borbaigh (“get angry, rude”) | alt-of alternative intransitive | ||
bordlägga | Swedish | verb | To postpone dealing with, shelve, table (to delay making the decision on (something)) | transitive | ||
bordlägga | Swedish | verb | to provide a vessel with a skin (planking or plating forming the sides and bottom) | nautical transport | ||
borul | Hungarian | verb | to cloud, cloud over (to overspread or hide with a cloud or clouds) | climatology meteorology natural-sciences weather | intransitive | |
borul | Hungarian | verb | to fall into or onto/upon something (with lative suffixes) | intransitive | ||
broie | Manx | noun | verbal noun of broie | form-of masculine noun-from-verb | ||
broie | Manx | noun | effervescence | masculine | ||
broie | Manx | verb | to boil, stew, seethe | cooking food lifestyle | ||
broie | Manx | verb | to overdo | cooking food lifestyle | ||
broie | Manx | verb | to parch (of fever) | |||
broie | Manx | verb | to effervesce | |||
bruka | Serbo-Croatian | noun | shame, disgrace | informal slang | ||
bruka | Serbo-Croatian | noun | person in disgrace | informal slang | ||
bruli | Esperanto | verb | to burn | intransitive | ||
bruli | Esperanto | verb | to be on fire | intransitive | ||
bukid | Tagalog | noun | farm; field under cultivation | agriculture business lifestyle | ||
bukid | Tagalog | noun | countryside; rural area | |||
bukid | Tagalog | noun | one's hometown | |||
burat | Bikol Central | adj | drunk; inebriated | |||
burat | Bikol Central | adj | intoxicated (on alcohol) | |||
burn-in | English | noun | The process by which components of a system are exercised prior to being placed in service (and sometimes before assembly), forcing certain failures to occur under supervised conditions. | business manufacturing | ||
burn-in | English | noun | The phase preceding a burn-out in which a worker's productivity and engagement with their work declines. | |||
báidín | Irish | noun | dinghy | masculine | ||
báidín | Irish | noun | canoe | masculine | ||
břevno | Czech | noun | beam (large piece of timber or iron) | neuter | ||
břevno | Czech | noun | crossbar (the top of the goal structure) | hobbies lifestyle sports | neuter | |
břevno | Czech | noun | fess | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | neuter | |
bắc | Tày | adj | north | |||
bắc | Tày | noun | net | |||
bắc | Tày | noun | piece | |||
bắc | Tày | adj | wrinkled; with one's mouth twisted as if about to cry | |||
bắc | Tày | verb | to pinch; to press down on or into something; to plant on the earth | |||
bắc | Tày | verb | to pounce and bite | |||
bắc | Tày | noun | step | |||
bịt mắt | Vietnamese | verb | to blindfold | |||
bịt mắt | Vietnamese | verb | to swindle; to deceive; to fool; to cheat | figuratively | ||
cacat | Indonesian | noun | flaw, stain, blemish, blot | |||
cacat | Indonesian | noun | handicap, physical disability | |||
cacat | Indonesian | noun | defect, distortion, disfigurement, shortcoming | |||
cacat | Indonesian | noun | shame, disgrace | |||
cacat | Indonesian | noun | obstacle | |||
cacat | Indonesian | adj | disabled; handicapped | |||
cacat | Indonesian | adj | disfigured | |||
cacat | Indonesian | adj | flawed; distorted | |||
calfeutrer | French | verb | caulk (to seal joints with caulk) | |||
calfeutrer | French | verb | to draughtproof, draftproof | |||
calão | Portuguese | noun | vulgar slang; argot | masculine uncountable | ||
calão | Portuguese | noun | jargon (language characteristic of a particular group) | masculine uncountable | ||
calão | Portuguese | noun | Caló (a language spoken by the Spanish and Portuguese Romani) | masculine uncountable | ||
calão | Portuguese | noun | an indolent individual | masculine | ||
calão | Portuguese | adj | indolent; lazy | |||
calão | Portuguese | noun | a type of long boat used in the Algarve for fishing tuna | masculine | ||
calão | Portuguese | noun | carrying pole | masculine | ||
calão | Portuguese | noun | a type of fishing net, with floaters in three corners and a sinker in the fourth corner | masculine | ||
calão | Portuguese | noun | a tile used to cover the bottom of ditches, to prevent water from being absorbed into the ground | masculine | ||
calão | Portuguese | noun | a type of large container for liquids | masculine | ||
calão | Portuguese | noun | augmentative of calo | augmentative form-of masculine | ||
calão | Portuguese | verb | obsolete form of calam | alt-of obsolete | ||
carbonated | English | adj | Containing carbon dioxide gas under pressure, especially pertaining to beverages, as natural mineral water or man-made drinks. | |||
carbonated | English | adj | Containing calcium carbonate, often as a result of mineral carbonation. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | ||
carbonated | English | verb | simple past and past participle of carbonate | form-of participle past | ||
carpetbagger | English | noun | A migrant from the Northern to the Southern States after the American Civil War of 1861–5, especially one who went South to gain political influence. | government history human-sciences politics sciences | US offensive | |
carpetbagger | English | noun | One who comes to a place or organisation with which they have no previous connection with the sole or primary aim of personal gain, especially political or financial gain. | broadly derogatory | ||
cartellino | Italian | noun | label, tag | masculine | ||
cartellino | Italian | noun | timesheet, timecard | masculine | ||
cartellino | Italian | noun | card | masculine | ||
cartellino | Italian | noun | contract | hobbies lifestyle sports | masculine | |
cartellino | Italian | verb | first-person singular present indicative of cartellinare | first-person form-of indicative present singular | ||
cep | Turkish | noun | ||||
cep | Turkish | noun | mobile phone | colloquial | ||
cerous | English | adj | Containing cerium with valence three | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable | |
cerous | English | adj | Having a cere | not-comparable | ||
chantaje | Spanish | noun | blackmail, blackmailing | masculine | ||
chantaje | Spanish | noun | extortion | masculine | ||
ching | English | noun | A pair of small bowl-shaped finger cymbals made of thick and heavy bronze, used in the music of Thailand and Cambodia. | plural plural-only | ||
ching | English | intj | The sound of metal or glass clinking. | |||
ching | English | noun | A ringing sound, as of metal or glass being struck. | countable | ||
ching | English | noun | Money (from the sound of a cash register ringing up an amount). | slang uncountable | ||
ching | English | noun | A high-pitched mating call made by the male kakapo. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable | |
ching | English | noun | A knife. | Multicultural-London-English countable slang uncountable | ||
ching | English | verb | To chink or clink; to make a ringing sound, as of metal or glass being struck. | |||
ching | English | verb | To stab. | Multicultural-London-English slang | ||
ching | English | verb | Of the male kakapo: to make its high-pitched mating call. | biology natural-sciences zoology | intransitive | |
ching | English | noun | Cocaine. | Scotland slang uncountable | ||
chubby | English | adj | Of a person: slightly overweight, somewhat fat, and hence plump, rounded, and soft. | |||
chubby | English | adj | Of a body part: containing a moderate amount of fat. | |||
chubby | English | noun | A chubby, plump person. | |||
chubby | English | noun | A chubby, plump person. / An overweight or obese gay man. | LGBT | slang | |
chubby | English | noun | A penile erection, especially when short and with a large circumference; a boner. | slang | ||
chubby | English | noun | A type of thickly-padded fur jacket. | |||
chwaeth | Welsh | noun | taste | feminine not-mutable | ||
chwaeth | Welsh | noun | taste, aesthetic preference | feminine not-mutable | ||
chwaeth | Welsh | noun | taste, discernment, refinement | feminine not-mutable | ||
cicer | Latin | noun | chickpea | declension-3 neuter | ||
cicer | Latin | noun | testicle | declension-3 neuter slang | ||
clac | French | noun | a hit; a strike | masculine | ||
clac | French | noun | a clack (clacking sound) | masculine | ||
clutch | Norwegian Nynorsk | noun | a clutch (device between engine and gearbox) | masculine | ||
clutch | Norwegian Nynorsk | noun | clutch pedal (as in English) | masculine | ||
conceria | Italian | noun | tannery | feminine | ||
conceria | Italian | noun | tanning (industry) | feminine | ||
conditioning | English | noun | The process of modifying a person or animal's behaviour. | countable uncountable | ||
conditioning | English | noun | Any preparation or training, especially athletic training of the body. | countable uncountable | ||
conditioning | English | noun | The storage of a material specimen under specified temperature, humidity for a specified time prior to testing. | countable uncountable | ||
conditioning | English | verb | present participle and gerund of condition | form-of gerund participle present | ||
confutuo | Latin | verb | To have conjugal sexual intercourse, fuck conjugally | conjugation-3 vulgar | ||
confutuo | Latin | verb | To have sexual intercourse, fuck | conjugation-3 vulgar | ||
consideration | English | noun | The thought process of considering, of taking multiple or specified factors into account (with of being the main corresponding adposition). | countable uncountable | ||
consideration | English | noun | Something considered as a reason or ground for a (possible) decision. | countable uncountable | ||
consideration | English | noun | The tendency to consider others and make allowances for their needs or desires. | countable uncountable | ||
consideration | English | noun | A payment or other recompense for something done. | countable uncountable | ||
consideration | English | noun | A matter of inducement for something promised; something valuable given as recompense for a promise, which causes the promise to become binding as a contract. | law | countable uncountable | |
consideration | English | noun | Importance, claim to notice, regard. | countable uncountable | ||
contour | English | noun | An outline, boundary or border, usually of curved shape. | |||
contour | English | noun | A line on a map or chart delineating those points which have the same altitude or other plotted quantity: a contour line or isopleth; (metonymically) the landform or its surface. | |||
contour | English | noun | a speech sound which behaves as a single segment, but which makes an internal transition from one quality, place, or manner to another. | human-sciences linguistics sciences | ||
contour | English | noun | A general description giving the most important points. | figuratively | ||
contour | English | verb | To form a more or less curved boundary or border upon. | transitive | ||
contour | English | verb | To mark with contour lines. | transitive | ||
contour | English | verb | To practise the makeup technique of contouring. | intransitive | ||
contour | English | verb | To shape conditions regarding salient points. | figuratively | ||
corresponder | Portuguese | verb | to correspond, match | |||
corresponder | Portuguese | verb | to be proportional | |||
corresponder | Portuguese | verb | to be equivalent (to) | |||
corresponder | Portuguese | verb | to be suitable | |||
cotyle | English | noun | Alternative form of kotyle (“cantharus, a kind of ancient Greek and Roman cup”). | alt-of alternative historical | ||
cotyle | English | noun | A unit of Greek liquid measure. | historical | ||
cotyle | English | noun | Synonym of hemina (“a unit of Roman liquid measure”) | historical | ||
cotyle | English | noun | Synonym of acetabulum (“any of various cup-shaped joints, organs, or skin features in various animals”). | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
countermand | English | verb | To revoke (a former command); to cancel or rescind by giving an order contrary to one previously given. | transitive | ||
countermand | English | verb | To recall a person or unit with such an order. | transitive | ||
countermand | English | verb | To cancel an order for (some specified goods). | transitive | ||
countermand | English | verb | To counteract, to act against, to frustrate. | figuratively transitive | ||
countermand | English | verb | To prohibit (a course of action or behavior). | obsolete transitive | ||
countermand | English | verb | To oppose or revoke the command of (someone). | obsolete transitive | ||
countermand | English | verb | To maintain control of, to keep under command. | obsolete transitive | ||
countermand | English | noun | An order to the contrary of a previous one. | transitive | ||
cravar | Portuguese | verb | to stick firmly | |||
cravar | Portuguese | verb | to nail | |||
croasser | French | verb | to caw (of a crow, to make its cry) | |||
croasser | French | verb | to croak (of a frog, to make its cry) | |||
cronk | Manx | noun | hill | masculine | ||
cronk | Manx | noun | mount | masculine | ||
cronk | Manx | noun | tor | masculine | ||
crystal | English | noun | A solid composed of an array of atoms or molecules possessing long-range order and arranged in a pattern which is periodic in three dimensions. | countable | ||
crystal | English | noun | A piece of glimmering, shining mineral resembling ice or glass. | countable | ||
crystal | English | noun | A fine type of glassware, or the material used to make it. | uncountable | ||
crystal | English | noun | Crystal meth; methamphetamine hydrochloride. | slang uncountable | ||
crystal | English | noun | A person's eye. | countable figuratively obsolete plural-normally uncountable | ||
crystal | English | noun | The glass over the dial of a watch case. | countable uncountable | ||
crystal | English | adj | Made of crystal. | literally not-comparable | ||
crystal | English | adj | Very clear; coherent. | figuratively not-comparable | ||
csalárd | Hungarian | adj | false, deceitful, fraudulent | |||
csalárd | Hungarian | adj | misleading, delusive (deceptive or tending to mislead or create a false impression) | |||
cuisse | French | noun | thigh | anatomy medicine sciences | feminine | |
cuisse | French | noun | segment, quarter of some fruits (like oranges) | dialectal feminine | ||
cynhyrchu | Welsh | verb | to bring forth (fruit, seed, etc.), yield or grow crop (of), supply, furnish / to cause (to happen), effect, bring into existence, make, manufacture (goods, etc.) | |||
cynhyrchu | Welsh | verb | to bring forth (fruit, seed, etc.), yield or grow crop (of), supply, furnish / to be the author of, compose | |||
cynhyrchu | Welsh | verb | to bring forward, present to view or notice, offer for inspection or consideration / to produce (play, etc.) | |||
cynhyrchu | Welsh | verb | to bring forward, present to view or notice, offer for inspection or consideration / to proceed, emanate | |||
cynhyrchu | Welsh | verb | to bring forward, present to view or notice, offer for inspection or consideration / to present, offer | |||
cynhyrchu | Welsh | verb | to bring forward, present to view or notice, offer for inspection or consideration / to represent | |||
cynhyrchu | Welsh | verb | to grow, increase; to cause to increase | |||
cynhyrchu | Welsh | verb | to quicken, inspire | |||
czuć | Polish | verb | to feel, to sense (to perceive with one's senses) / to smell (to sense with the nose) | imperfective transitive | ||
czuć | Polish | verb | to feel, to sense (to perceive with one's senses) / to taste (to sense with the tongue) | imperfective transitive | ||
czuć | Polish | verb | to feel, to sense (to perceive with one's senses) / to hear (to sense with one's ears) | imperfective obsolete transitive | ||
czuć | Polish | verb | to feel (to experience or have a particular emotion) | imperfective transitive | ||
czuć | Polish | verb | to feel (to suspect or realize that something is happening) | imperfective transitive | ||
czuć | Polish | verb | to feel (to suspect or realize that something will happen) | imperfective transitive | ||
czuć | Polish | verb | to stay up (to not sleep) | imperfective intransitive obsolete | ||
czuć | Polish | verb | to be alert or attentive; to try, to strive; to take care of, to look after; to guard, to defend | Middle Polish imperfective transitive | ||
czuć | Polish | verb | to feel; Further details are uncertain. | Middle Polish imperfective | ||
czuć | Polish | verb | to feel (to experience an emotion or other mental state) | imperfective reflexive | ||
czuć | Polish | verb | to feel like (to consider oneself as having traits particular to some group, personality, etc.) | imperfective reflexive | ||
czuć | Polish | verb | to be conscious | imperfective obsolete reflexive | ||
czuć | Polish | verb | to feel (to suspect or realize that something will happen) | Middle Polish imperfective reflexive | ||
czuć | Polish | verb | to realize (to become aware of) | Middle Polish imperfective reflexive | ||
czuć | Polish | verb | to be on guard; to think carefully; to look after; to try, to take care of | Middle Polish imperfective reflexive | ||
czuć | Polish | verb | to feel (to know well, typically by intuition) | imperfective transitive | ||
czuć | Polish | verb | to forefeel, to presage, to sense | imperfective transitive | ||
czuć | Polish | verb | to smell (to emit a particular smell, especially a bad one) | imperfective impersonal | ||
czuć | Polish | verb | to be felt (to be sensed) | imperfective impersonal | ||
czuć | Polish | verb | to be felt (to be detected as a particular thing or person) | imperfective impersonal | ||
cìoch | Scottish Gaelic | noun | breast, mammary gland, pap | anatomy medicine sciences | feminine | |
cìoch | Scottish Gaelic | noun | nave, hub | feminine | ||
dakonan | Ojibwe | verb | hold | |||
dakonan | Ojibwe | verb | take hold of | |||
dakonan | Ojibwe | verb | carry | |||
dark-skinned | English | adj | Having a relatively dark skin. | |||
dark-skinned | English | adj | Of a black person, having relatively dark-colored skin. | |||
dat | Norwegian Nynorsk | pron | it; succeeded by det | dated dialectal | ||
dat | Norwegian Nynorsk | pron | that; succeeded by det | dated dialectal | ||
dec | English | adj | declared | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
dec | English | noun | Abbreviation of decrement. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | abbreviation alt-of | |
dec | English | noun | Abbreviation of declaration. | abbreviation alt-of | ||
dec | English | noun | Abbreviation of decoration. | abbreviation alt-of | ||
dec | English | verb | Abbreviation of decrease. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of | |
deget | Romanian | noun | finger | neuter | ||
deget | Romanian | noun | digit (informal unit of width based on the thickness of one finger, historically equal to 25.4 mm) | neuter | ||
deke | English | noun | A feint, fake, or other move made by the player with the puck to deceive a goaltender or defenceman. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
deke | English | noun | As in hockey, a fake or other move to confuse other players on a team. | |||
deke | English | noun | A quick detour. | Canada slang | ||
deke | English | verb | To avoid, go around, or dodge an object, person, or conversation topic; often by using trickery. | Canada slang | ||
deke | English | verb | To execute a deke in ice hockey or other sports. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
dentada | Portuguese | noun | bite (instance of biting) | feminine | ||
dentada | Portuguese | noun | bite (wound left behind after having been bitten) | feminine | ||
dentada | Portuguese | adj | feminine singular of dentado | feminine form-of singular | ||
dentada | Portuguese | verb | feminine singular of dentado | feminine form-of participle singular | ||
derogative | English | adj | Disparaging; tending or intending to be belittling. | |||
derogative | English | adj | Of or pertaining to derogation; that derogates | |||
derogative | English | noun | A derogatory word or word-form. | rare | ||
deslindar | Portuguese | verb | to unravel; to solve; to figure out (to find a solution) | transitive | ||
deslindar | Portuguese | verb | to delimit; to demarcate (to find or mark the limits of) | transitive | ||
die Tage | German | adv | in the coming days, in a few days | colloquial idiomatic prospective | ||
die Tage | German | adv | in the past days, a few days ago | colloquial idiomatic | ||
dikt | Norwegian Bokmål | noun | poem (literary piece written in verse) | neuter | ||
dikt | Norwegian Bokmål | noun | fiction, pack of lies, invention (compare dikte opp) | neuter | ||
dligh | Irish | verb | to deserve | |||
dligh | Irish | verb | to merit, earn | |||
dligh | Irish | verb | to owe, be obliged | |||
dobrota | Czech | noun | goodness (of people) | feminine | ||
dobrota | Czech | noun | good meal | feminine in-plural often | ||
dottiness | English | noun | The state of quality of being covered in dots. | uncountable usually | ||
dottiness | English | noun | The state or quality of being dotty, mildly insane or preoccupied. | uncountable usually | ||
drink from a firehose | English | verb | To be overwhelmed (with work, information, etc.); to be inundated with an unrestricted or unfiltered amount. | idiomatic | ||
drink from a firehose | English | verb | To take a small amount from an enormous, hard-to-manage quantity. | idiomatic | ||
duine | Irish | noun | person, human being | masculine | ||
duine | Irish | noun | one (in reference to human beings) | masculine | ||
dzamã | Aromanian | noun | sauce (made from boiling), decoction | feminine | ||
dzamã | Aromanian | noun | jus | feminine | ||
dzamã | Aromanian | noun | soup, broth | feminine | ||
dzielenie | Polish | noun | verbal noun of dzielić | form-of neuter noun-from-verb | ||
dzielenie | Polish | noun | division (process of dividing a number by another) | arithmetic | neuter | |
dédouaner | French | verb | to clear through customs | transitive | ||
dédouaner | French | verb | to excuse from responsibility, usually too lightly; to let off the hook | reflexive transitive | ||
détente | French | noun | relaxation, détente | feminine | ||
détente | French | noun | trigger (firearms) | feminine | ||
détente | French | noun | height to which one is able to jump | hobbies lifestyle sports | feminine | |
détente | French | noun | expansion of a gas or a spring | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
ecospace | English | noun | The graphical representation of the various ecological modes of life that an organism does or can occupy. | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | ||
ecospace | English | noun | The ecological space that an organism occupies as part of its habitat. | biology ecology natural-sciences | neologism | |
effervescence | English | noun | The escape of gas from solution in a liquid, especially the escape of carbon dioxide from a carbonated drink. | countable uncountable | ||
effervescence | English | noun | Vivacity. | countable uncountable | ||
effervescence | English | noun | Foment. | countable uncountable | ||
eise | Middle English | adj | Convenient, suitable, fit | |||
eise | Middle English | adj | Leisurely, at ease | |||
eise | Middle English | adj | In good health | |||
eise | Middle English | adj | gentle, affable, lenient | |||
eise | Middle English | noun | Alternative form of ese | alt-of alternative | ||
enllaçar | Catalan | verb | to bind, link | transitive | ||
enllaçar | Catalan | verb | to marry | reflexive | ||
ensundu | Tooro | noun | pimple, wart | |||
ensundu | Tooro | noun | breast (of a dog) | |||
envenymen | Middle English | verb | To envenom; to use venom or poison to kill or injure. | uncommon | ||
envenymen | Middle English | verb | To smear with venom or poison; to make poisonous. | uncommon | ||
envenymen | Middle English | verb | To spread disease or malignancy; to bring ruin or discord. | uncommon | ||
envenymen | Middle English | verb | To plant sinful ideas, corruption, or evil in a person or group of people. | uncommon | ||
epämielekäs | Finnish | adj | irrational | |||
epämielekäs | Finnish | adj | meaningless | |||
erythema | English | noun | Abnormal redness and inflammation of the skin, due to vasodilation. | countable uncountable | ||
erythema | English | noun | Skin redness from sunburn or chemical irritation | countable uncountable | ||
eslávico | Spanish | adj | Slavic (of or relating to the Slavic peoples) | |||
eslávico | Spanish | adj | Slavic (of, belonging or relating to the Slavic language family) | |||
espabilar | Spanish | verb | to snuff a candle (to remove any excedent portion of a candle's wick that is charred) | Spain transitive | ||
espabilar | Spanish | verb | to brighten up, to enliven, to make smart or smarter | Spain also reflexive transitive | ||
espabilar | Spanish | verb | to wake up | Spain | ||
espabilar | Spanish | verb | to pay attention, watch out | Spain | ||
espabilar | Spanish | verb | to hurry up | Spain reflexive | ||
evangelizzare | Italian | verb | to preach the Gospel, to evangelize | Christianity | intransitive | |
evangelizzare | Italian | verb | to preach (the faith, the divine word, etc.) | Christianity | archaic transitive | |
evangelizzare | Italian | verb | to evangelize, to convert (a population, etc.) | Christianity | transitive | |
evangelizzare | Italian | verb | to evangelize (a new product, etc.) | figuratively transitive | ||
expensive | English | adj | Having a high price or cost. | |||
expensive | English | adj | Taking a lot of system time or resources. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
expensive | English | adj | Given to expending a lot of money; profligate, lavish. | obsolete | ||
expensive | English | adj | Having a high economy rate. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | ||
fesso | Italian | adj | tired | |||
fesso | Italian | verb | past participle of fendere | form-of participle past | ||
fesso | Italian | adj | ruptured, cracked | |||
fesso | Italian | adj | wounded | |||
fesso | Italian | noun | opening, crack, chink | masculine rare | ||
fesso | Italian | noun | cut, split | archaic literary masculine | ||
fesso | Italian | adj | silly | |||
fesso | Italian | adj | idiotic | |||
fesso | Italian | noun | twit, idiot | masculine | ||
firedrake | English | noun | A fire-breathing dragon. | |||
firedrake | English | noun | A fiery meteor, an ignis fatuus, a rocket | |||
firedrake | English | noun | A kind of firework | |||
firedrake | English | noun | A worker at a furnace or fire | figuratively poetic | ||
fluhtijan | Proto-West Germanic | verb | to flee, escape | reconstruction | ||
fluhtijan | Proto-West Germanic | verb | to make flee, drive away | reconstruction | ||
forfeit | English | noun | A penalty for or consequence of a misdemeanor. | countable uncountable | ||
forfeit | English | noun | A thing forfeited; that which is taken from somebody in requital of a misdeed committed; that which is lost, or the right to which is alienated, by a crime, breach of contract, etc. | countable uncountable | ||
forfeit | English | noun | Something deposited and redeemable by a sportive fine as part of a game. | countable uncountable | ||
forfeit | English | noun | Injury; wrong; mischief. | countable obsolete rare uncountable | ||
forfeit | English | verb | To suffer the loss of something by wrongdoing or non-compliance | |||
forfeit | English | verb | To lose a contest, game, match, or other form of competition by voluntary withdrawal, by failing to attend or participate, or by violation of the rules | |||
forfeit | English | verb | To be guilty of a misdeed; to be criminal; to transgress. | |||
forfeit | English | verb | To fail to keep an obligation. | |||
forfeit | English | verb | Of government officials: to legally remove property from its previous owners. | law | ||
forfeit | English | adj | Lost or alienated for an offense or crime; liable to penal seizure. | not-comparable | ||
former | English | adj | Previous. | not-comparable | ||
former | English | adj | First of aforementioned two items. Used with the, often without a noun. | not-comparable | ||
former | English | noun | Someone who forms something; a maker; a creator or founder. | |||
former | English | noun | An object used to form something, such as a template, gauge, or cutting die. | |||
former | English | noun | Someone in, or of, a certain form (class). | British | ||
fraudulento | Portuguese | adj | fraudulent (dishonest; based on fraud or deception) | |||
fraudulento | Portuguese | adj | fraudulent (false; phony) | |||
freon | English | noun | Any of several nonflammable refrigerants based on halogenated hydrocarbon including R-12, R-22, and R-23. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable | |
freon | English | noun | A gaseous ozone-depleting refrigerant. | countable informal uncountable | ||
freon | English | noun | A chlorofluorocarbon. | countable informal uncountable | ||
frupt | Romanian | noun | food products deriving from animal's milk, dairy | common neuter | ||
frupt | Romanian | noun | food such as milk, meat, eggs, etc., that are not eaten during Lent | neuter | ||
frupt | Romanian | noun | manna | neuter rare | ||
fuaimneachadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of fuaimnich | form-of masculine noun-from-verb | ||
fuaimneachadh | Scottish Gaelic | noun | pronunciation | masculine | ||
funda | English | noun | Basics or fundamentals, considered as a unit. | India countable uncountable | ||
funda | English | noun | Understanding. | India countable uncountable | ||
funky | English | adj | Offbeat, unconventional or eccentric. | US slang | ||
funky | English | adj | Not quite right; of questionable quality; not appropriate to the context. | US slang | ||
funky | English | adj | Cool; great; excellent. | UK US slang | ||
funky | English | adj | Having a foul or unpleasant smell. | |||
funky | English | adj | Relating to or reminiscent of various genres of African American music, especially funk. | entertainment lifestyle music | ||
funky | English | adj | Relating to, or characterized by, great fear, or funking. | UK dated slang | ||
fásáil | Irish | verb | face | business manufacturing sewing textiles | transitive | |
fásáil | Irish | verb | face off | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | transitive | |
fásáil | Irish | noun | verbal noun of fásáil | feminine form-of noun-from-verb | ||
fásáil | Irish | noun | facing | business manufacturing sewing textiles | feminine | |
förblinda | Swedish | verb | to (temporarily) blind (deprive of sight) | |||
förblinda | Swedish | verb | to blind (deprive of judgement) | figuratively | ||
gacchati | Pali | verb | to go | conjugation-1 | ||
gacchati | Pali | verb | to go to | conjugation-1 | ||
gacchati | Pali | verb | to proceed | conjugation-1 | ||
gacchati | Pali | verb | to depart | conjugation-1 | ||
gacchati | Pali | adj | masculine/neuter locative singular of gacchant, present participle of the verb above | form-of locative masculine neuter singular | ||
gala | Spanish | adj | feminine singular of galo | feminine form-of singular | ||
gala | Spanish | noun | gala | feminine | ||
gala | Spanish | noun | elegant dress, male clothes, specially those used in a gala | feminine | ||
gall | Catalan | noun | rooster, cock | masculine | ||
gall | Catalan | noun | John Dory | masculine | ||
gang | Dutch | noun | passageway, alley | masculine | ||
gang | Dutch | noun | gait, walk (person's manner of walking or stepping) | masculine | ||
gang | Dutch | noun | journey | masculine | ||
gang | Dutch | noun | hallway, corridor | masculine | ||
gang | Dutch | noun | course (meal) | masculine | ||
gemet | Old English | noun | measure | |||
gemet | Old English | noun | measurement | |||
gemet | Old English | noun | capacity, ability | |||
gemet | Old English | noun | rule, law | |||
gemet | Old English | noun | grammatical mood | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
gemet | Old English | adj | fit, proper, meet | |||
generalny | Polish | adj | general (including or involving every part or member of a given or implied entity, whole etc.) | not-comparable usually | ||
generalny | Polish | adj | general (giving or consisting of only the most important aspects of something, ignoring minor details) | not-comparable usually | ||
generalny | Polish | adj | general (of supreme rank, pre-eminent) | not-comparable usually | ||
generalny | Polish | adj | general (prevalent or widespread among a given class or area; common, usual) | not-comparable usually | ||
generalny | Polish | adj | general (including or involving every part or member of a given or implied entity, whole etc.) | not-comparable usually | ||
generalny | Polish | adj | deciding; ultimate | Middle Polish not-comparable usually | ||
generative grammar | English | noun | A system of rules that can generate all and only those combinations of words that form grammatical sentences in a given language. | human-sciences linguistics sciences | countable | |
generative grammar | English | noun | The general theory dealing with grammar as constructed by such rules. | human-sciences linguistics sciences | uncountable | |
germe | Italian | noun | germ | biology natural-sciences | masculine | |
germe | Italian | noun | seed, sprout | literary masculine | ||
germe | Italian | noun | seed, beginning, origin | figuratively masculine | ||
germe | Italian | noun | son, offspring | archaic figuratively masculine | ||
germe | Italian | noun | lineage, progeny | archaic figuratively masculine rare | ||
giarsa | Irish | noun | joist | masculine | ||
giarsa | Irish | noun | beam, girder | masculine | ||
global | French | adj | global, spherical; (hence) concerning the whole world | |||
global | French | adj | as a whole, on the whole; total | |||
grabiti | Proto-Slavic | verb | to grab | reconstruction | ||
grabiti | Proto-Slavic | verb | to seize | reconstruction | ||
gradual | Portuguese | adj | gradual (which is done by degrees) | comparable feminine masculine | ||
gradual | Portuguese | adj | gradual, progressive (that increases or decreases little by little) | comparable feminine masculine | ||
gradual | Portuguese | noun | gradual (verses of the mass, between the Epistle and the Gospel) | Christianity | masculine | |
gradual | Portuguese | noun | gradual (plainchant book) | Christianity entertainment lifestyle music | masculine | |
grammatikk | Norwegian Bokmål | noun | grammar (rules for speaking and writing a language) | masculine | ||
grammatikk | Norwegian Bokmål | noun | a grammar textbook | masculine | ||
grapa | Catalan | noun | claw (of an animal) | feminine | ||
grapa | Catalan | noun | staple (fastener) | feminine | ||
grapa | Catalan | verb | inflection of grapar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
grapa | Catalan | verb | inflection of grapar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
graupel | English | noun | A precipitation that forms when supercooled droplets of water condense on a snowflake. | climatology meteorology natural-sciences | uncountable | |
graupel | English | noun | A small ball of rime resulting from this process. | climatology meteorology natural-sciences | countable | |
greenback | English | noun | Any bill that is legal tender in the US (originally printed with green and black ink) issued by the Federal Reserve. | US | ||
greenback | English | noun | The United States dollar. | |||
greenback | English | noun | A unit of American currency issued during the Civil War by the Treasury Department. | historical | ||
greenback | English | noun | A wave that has not yet begun to break. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
ground ball | English | noun | A batted ball that bounces one or more times on the infield; a grounder. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
ground ball | English | noun | A loose ball that is on the ground during play. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | ||
grunn | Norwegian Bokmål | adj | shallow (not deep: water, river etc.) | |||
grunn | Norwegian Bokmål | noun | ground | masculine | ||
grunn | Norwegian Bokmål | noun | reason | masculine | ||
grunn | Norwegian Bokmål | noun | på grunn - aground | masculine | ||
grøn | Norwegian Nynorsk | adj | green (having green as its colour) | |||
grøn | Norwegian Nynorsk | adj | unexperienced | |||
grøn | Norwegian Nynorsk | adj | politics with focus on agriculture, rural areas, environment and resources | |||
grøn | Norwegian Nynorsk | adj | angry | |||
grč | Serbo-Croatian | noun | cramp | |||
grč | Serbo-Croatian | noun | spasm | |||
gъbnǫti | Proto-Slavic | verb | to bend, to fold, to dimple | reconstruction transitive | ||
gъbnǫti | Proto-Slavic | verb | (+ *sę) to flex | reconstruction reflexive | ||
ha | Albanian | verb | to eat | active | ||
ha | Albanian | verb | to gnaw, consume, wear out | active | ||
ha | Albanian | verb | to capture | board-games chess games | active | |
hacı | Turkish | noun | A Muslim who has performed the Hajj; a pilgrim; a hajji | Islam lifestyle religion | ||
hacı | Turkish | noun | A Christian who has visited or is on the way to visit any of the pilgrimage sites such as Jerusalem, Palestine, Ephesus etc, a pilgrim, a palmer | Christianity | ||
hacı | Turkish | noun | A casual way to address one's friend; homie, bro | slang | ||
hacı | Turkish | noun | a title used in the Ottoman era for a hajji | historical | ||
halen | Dutch | verb | to fetch, to get | transitive | ||
halen | Dutch | verb | to reach (a goal), to catch | transitive | ||
halen | Dutch | verb | to make it | intransitive | ||
hanapbuhay | Tagalog | noun | means of living | |||
hanapbuhay | Tagalog | noun | work; job; employment | |||
hayrat | Turkish | noun | good deeds | |||
hayrat | Turkish | noun | pious or charitable organization | |||
helynt | Welsh | noun | trouble, bother | feminine masculine not-mutable | ||
helynt | Welsh | noun | predicament, quandary | feminine masculine not-mutable | ||
hexabenzocoronene | English | noun | A polycyclic aromatic hydrocarbon in which six benzene rings are fused to the six available positions of a coronene ring | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | uncountable | |
hexabenzocoronene | English | noun | A polycyclic aromatic hydrocarbon in which six benzene rings are fused to the six available positions of a coronene ring / Ellipsis of hexa-peri-hexabenzocoronene. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
himmelsk | Swedish | adj | heavenly (of heaven) | |||
himmelsk | Swedish | adj | heavenly (wonderful) | figuratively | ||
historie | Czech | noun | history (aggregate of past events) | feminine | ||
historie | Czech | noun | history (branch of learning) | feminine | ||
historie | Czech | noun | history | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
historie | Czech | noun | story | feminine | ||
hisz | Hungarian | verb | to believe (to find a statement or utterance true or to find or an event/feature existing) | transitive | ||
hisz | Hungarian | verb | to believe, trust, have confidence in someone or something (to find it true what someone or something claims or communicates; with -nak/-nek) | intransitive | ||
hisz | Hungarian | verb | to believe (to find a prospective event or a statement about the future definite, to be convinced of its certainty or occurrence) | transitive | ||
hisz | Hungarian | verb | to think, suppose, guess (to be of opinion about some situation, state, or change [that it will probably happen]) | intransitive | ||
hisz | Hungarian | verb | to believe in, to have faith in (to be convinced of someone’s existence or power; with -ban/-ben) | intransitive | ||
hisz | Hungarian | verb | to believe in, to have faith in (to be convinced of someone’s value, talent, honesty, sincerity etc.; with -ban/-ben) | intransitive | ||
hisz | Hungarian | verb | to think, guess, reckon about someone or something (to consider, judge, regard, or look upon [something] as) | transitive | ||
hisz | Hungarian | verb | to believe, consider, judge, deem someone or something to be something (with -nak/-nek) | transitive | ||
hisz | Hungarian | conj | Alternative form of hiszen: / as, because; said if something follows obviously for the speaker | |||
hisz | Hungarian | conj | Alternative form of hiszen: / hey, but, why; said when realizing something or wanting someone else to realize something | |||
hisz | Hungarian | noun | B-sharp (a tone one semitone higher than a B, denoted B♯) | entertainment lifestyle music | ||
hlášení | Czech | noun | verbal noun of hlásit | form-of neuter noun-from-verb | ||
hlášení | Czech | noun | report (piece of information describing, or an account of certain events given or presented to someone) | neuter | ||
hohl | German | adj | hollow | |||
hohl | German | adj | concave; cupped | |||
hohl | German | adj | empty, hollow | figuratively | ||
hohl | German | adj | dense; daft (stupid, usually only of people) | colloquial | ||
hoogwaardigheid | Dutch | noun | the state of being of high quality | feminine | ||
hoogwaardigheid | Dutch | noun | someone of high rank; an eminence | feminine | ||
houselike | English | adj | Resembling or characteristic of a house. | |||
houselike | English | adj | Similar to house music; housey. | entertainment lifestyle music | ||
hýða | Icelandic | verb | to spank, to whip | |||
hýða | Icelandic | verb | to peel, to decorticate | |||
igaz | Hungarian | adj | true | |||
igaz | Hungarian | adj | righteous, truthful, honest | archaic | ||
igaz | Hungarian | noun | truth | countable in-certain-phrases uncountable | ||
igaz | Hungarian | noun | justice, rightful claim | countable in-certain-phrases uncountable | ||
igaz | Hungarian | noun | righteous person | countable in-plural uncountable | ||
ilemoṣu | Yoruba | noun | divorce | historical | ||
ilemoṣu | Yoruba | noun | divorcée; (literally) a married woman that returns to her father's house | |||
imborghesirsi | Italian | verb | to become more bourgeois | derogatory intransitive | ||
imborghesirsi | Italian | verb | to gentrify (of a neighborhood, etc.) | derogatory intransitive | ||
immancabile | Italian | adj | that cannot be missed out on; unmissable | |||
immancabile | Italian | adj | that always imposes its presence; that is difficult to miss or not notice; ever-present; unmissable | |||
immancabile | Italian | adj | inevitable | |||
incombo | Zulu | noun | species of small termite | |||
incombo | Zulu | noun | yellow color | |||
incondicionado | Spanish | adj | unconditional | |||
incondicionado | Spanish | adj | unconditioned | |||
inhale | English | verb | To draw air into the lungs, through the nose or mouth by action of the diaphragm. | intransitive | ||
inhale | English | verb | To draw air or any form of gas (either in a pure form, or mixed with small particles in form of aerosols/smoke -sometimes stemming from a medicament) into the lungs, through the nose or mouth by action of the diaphragm. | transitive | ||
inhale | English | verb | To eat very quickly. | figuratively transitive | ||
inhale | English | noun | An inhalation. | |||
institutionally | English | adv | In an institutional manner. | not-comparable | ||
institutionally | English | adv | Throughout an institution. | not-comparable | ||
interessarsi | Italian | verb | reflexive of interessare | form-of reflexive | ||
interessarsi | Italian | verb | to be interested in, take an interest in | |||
interessarsi | Italian | verb | to take care of, see to, go into, take up | |||
interessarsi | Italian | verb | to care about, mind, look after | |||
interpoloida | Finnish | verb | to interpolate | mathematics sciences | transitive | |
interpoloida | Finnish | verb | to tween | transitive | ||
intríngulis | Spanish | noun | hidden intention | masculine | ||
intríngulis | Spanish | noun | trickiness; difficulty | masculine | ||
inversion | English | noun | The action of inverting. | countable uncountable | ||
inversion | English | noun | The act of being in an inverted state; being upside down, inside out, or in a reverse sequence. | countable uncountable | ||
inversion | English | noun | The reversal of an interval; the move of one pitch in an interval up or down an octave. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
inversion | English | noun | The position of a chord which has a note other than the root as its bass note. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
inversion | English | noun | The flipping of a melody or contrapuntal line so that high notes become low and vice versa; the reversal of a pitch contour. | entertainment lifestyle music | countable uncountable | |
inversion | English | noun | A segment of DNA in the context of a chromosome that is reversed in orientation relative to a reference karyotype or genome. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
inversion | English | noun | A situation where air temperature increases with altitude (the ground being colder than the surrounding air). | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable | |
inversion | English | noun | A section of a roller coaster where passengers are temporarily turned upside down. | countable uncountable | ||
inversion | English | noun | Deviation from standard word order, as for example by putting the predicate before the subject. It takes place in questions with auxiliary verbs; in normal, affirmative clauses beginning with a negative particle, for the purpose of emphasis; and in other rhetorical devices or unusual situations. | grammar human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
inversion | English | noun | An operation on a group, analogous to negation. | algebra mathematics sciences | countable uncountable | |
inversion | English | noun | Homosexuality, particularly in early psychoanalysis. | human-sciences psychology sciences | countable obsolete uncountable | |
inversion | English | noun | The catalytic action of invertase. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
isotonic | English | adj | Having the same osmotic pressure. | not-comparable | ||
isotonic | English | adj | Having the same concentration of solutes as human blood. | not-comparable | ||
isotonic | English | adj | Having equal tension. | not-comparable | ||
isotonic | English | adj | Of or involving muscular contraction against resistance in which the length of the muscle changes. Antonym is isometric. Isotonic movements are either concentric (working muscle shortens) or eccentric (working muscle lengthens). See also Wikipedia:Isotonic (exercise physiology) | medicine physiology sciences | not-comparable | |
isotonic | English | adj | Having the same tone. | entertainment lifestyle music | not-comparable | |
jalový | Czech | adj | infertile, sterile, barren | |||
jalový | Czech | adj | hollow, idle | |||
jasno | Polish | adv | clearly, obviously | |||
jasno | Polish | adv | clearly, brightly | |||
jeito | Portuguese | noun | way, manner, fashion (how something is done) | masculine | ||
jeito | Portuguese | noun | way, manner, fashion (how something is done) / a way or manner to solve a problem | Brazil masculine | ||
jeito | Portuguese | noun | temper | masculine | ||
jeito | Portuguese | noun | manners | masculine | ||
jeito | Portuguese | noun | ability, skill | masculine | ||
jeito | Portuguese | noun | condom | Mozambique masculine | ||
jelölés | Hungarian | noun | nomination | |||
jelölés | Hungarian | noun | notation, marking | |||
jelölés | Hungarian | noun | markup | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
juiz | Portuguese | noun | judge | by-personal-gender feminine masculine | ||
juiz | Portuguese | noun | referee (person who settles a dispute) | by-personal-gender feminine masculine | ||
juiz | Portuguese | noun | referee, umpire | hobbies lifestyle sports | by-personal-gender feminine masculine | |
jymy | Finnish | noun | Synonym of jyminä (“rumble”). | |||
jymy | Finnish | noun | sensational, huge | |||
jäljitelmä | Finnish | noun | imitation, knock-off | |||
jäljitelmä | Finnish | noun | counterfeit, fake | |||
jṯj | Egyptian | verb | to take, to seize | transitive | ||
jṯj | Egyptian | verb | to overcome | transitive | ||
kalkulus | Indonesian | noun | calculus / any formal system in which symbolic expressions are manipulated according to fixed rules | mathematics sciences | ||
kalkulus | Indonesian | noun | calculus / differential calculus and integral calculus considered as a single subject; analysis | mathematics sciences | ||
kalkulus | Indonesian | noun | calculus / a stony concretion that forms in a bodily organ | medicine sciences | ||
kalkulus | Indonesian | noun | calculus / deposits of calcium phosphate salts on teeth | dentistry medicine sciences | ||
kanyaw | Tagalog | noun | swash of liquid | |||
kanyaw | Tagalog | noun | rinse with water (usually of kitchenware) | |||
karsk | Norwegian Bokmål | adj | healthy, vigorous (enjoying good health; free from disease or disorder) | |||
karsk | Norwegian Bokmål | adj | mentally and spiritually healthy, of sound mind (enjoying good health; free from disease or disorder) | |||
karsk | Norwegian Bokmål | adj | slightly rude; harsh, bold | |||
karsk | Norwegian Bokmål | adj | horny, frisky | |||
karsk | Norwegian Bokmål | noun | karsk (a Swedish and Norwegian cocktail (from the Trøndelag region) containing coffee together with moonshine) | masculine | ||
karsk | Norwegian Bokmål | noun | the moonshine added to a karsk | masculine rare | ||
kinetika | Indonesian | noun | kinetics: / the branch of mechanics concerned with motion of objects, as well as the reason i.e. the forces acting on such bodies. This, along with kinematics constitute dynamics, which is concerned purely with the effects of forces on moving bodies | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | ||
kinetika | Indonesian | noun | kinetics: / the branch of chemistry that is concerned with the rates of chemical reactions | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
kjenslelaus | Norwegian Nynorsk | adj | feelingless, without emotions | |||
kjenslelaus | Norwegian Nynorsk | adj | numb | |||
klausyti | Lithuanian | verb | to listen (to); to hear | with-genitive | ||
klausyti | Lithuanian | verb | to listen (to); to obey | with-genitive | ||
knitting | English | verb | present participle and gerund of knit | form-of gerund participle present | ||
knitting | English | noun | The action of the verb to knit; the process of producing knitted material. | countable uncountable | ||
knitting | English | noun | Material that has been, or is being knitted. | countable uncountable | ||
knitting | English | noun | overhead electrification wires, OHLE | rail-transport railways transport | UK countable informal uncountable | |
kohtaaminen | Finnish | noun | verbal noun of kohdata | form-of noun-from-verb | ||
kohtaaminen | Finnish | noun | verbal noun of kohdata / encounter | |||
kommer | Dutch | noun | problems, worries, concern | masculine uncountable | ||
kommer | Dutch | noun | sadness, sorrow | masculine uncountable | ||
kopat | Czech | verb | to dig | imperfective | ||
kopat | Czech | verb | to kick | imperfective | ||
kopauttaa | Finnish | verb | to tap | transitive | ||
kopauttaa | Finnish | verb | to tap (off) | transitive | ||
korsa | Swedish | verb | cross (create a cross using arms) | |||
korsa | Swedish | verb | cross (move to the other side) | |||
korsa | Swedish | verb | cross (create a mixture of two things) | |||
korsa | Swedish | verb | cross (mark with an "x") | |||
korsa | Swedish | verb | cross oneself (make the sign of the cross) | reflexive | ||
kreować | Polish | verb | to create (e.g. a style, a fashion) | art arts fashion lifestyle | imperfective transitive | |
kreować | Polish | verb | to shape, to mould (e.g. a reputation, a way of thinking) | imperfective transitive | ||
kreować | Polish | verb | to play | imperfective transitive | ||
kreować | Polish | verb | to shape one's reputation, to take shape | imperfective reflexive | ||
kull | Norwegian Bokmål | noun | coal | neuter | ||
kull | Norwegian Bokmål | noun | charcoal | neuter | ||
kull | Norwegian Bokmål | noun | a litter (number of young animals born of the same mother at the same time) | neuter | ||
kurpe | Latvian | noun | shoes (footwear made of strong, rigid material (e.g., leather) with heels and hard soles, covering the foot but not higher than the ankle) | declension-5 feminine plural-normally | ||
kurpe | Latvian | noun | a component part which supports something else | engineering natural-sciences physical-sciences technology | declension-5 feminine | |
kính | Vietnamese | noun | glass that comes in thinnish, flattish sheets (as opposed to, for example, a thick block or a globular shape), used to make doors, windows, eyewear, lenses, etc.; compare thuỷ tinh (“glass as a substance in general”) | |||
kính | Vietnamese | noun | eyeglasses | |||
kính | Vietnamese | noun | Synonym of gương (“mirror”) | Southern Vietnam | ||
kính | Vietnamese | verb | to respect | rare | ||
kính | Vietnamese | prefix | respectfully; cordially | honorific morpheme | ||
kính | Vietnamese | noun | path, trait; diameter | in-compounds | ||
köken | Turkish | noun | origin, root | |||
köken | Turkish | noun | origin, etymology (of a word) | |||
köröz | Hungarian | verb | to circulate, disseminate (to spread official documents, information, order to each person or institution concerned) | formal transitive | ||
köröz | Hungarian | verb | to have as wanted | transitive | ||
köröz | Hungarian | verb | to circle (to move in circles, e.g. during dancing, ice skating, flying) | intransitive | ||
köröz | Hungarian | verb | to circle (to make circles with both outstretched arms) | hobbies lifestyle sports | intransitive | |
köszönöm | Hungarian | verb | first-person singular indicative present definite of köszön | definite first-person form-of indicative present singular | ||
köszönöm | Hungarian | intj | thank you (an expression of gratitude, on the speaker's behalf) | |||
köszönöm | Hungarian | intj | keep the change (if said with some emphasis when handing over a banknote with a value not considerably larger than the required sum) | |||
lahna | Finnish | noun | carp bream, bream (UK), Abramis brama | |||
lahna | Finnish | noun | bream (any European fresh-water cyprinoid fish of the genus Abramis) | |||
lahna | Finnish | noun | dead fish (one who does nothing but lay there during sex) | colloquial | ||
laktaw | Bikol Central | noun | skip, omission | |||
laktaw | Bikol Central | noun | instance of overlooking or missing something | |||
lamm | Swedish | noun | a lamb | neuter | ||
lamm | Swedish | noun | lamb (as part of a dish – might get qualified as lammkött ["lamb meat"] otherwise) | neuter | ||
lamm | Swedish | noun | a sheep | Gotland neuter | ||
land | Faroese | noun | land | neuter | ||
land | Faroese | noun | coast | neuter | ||
land | Faroese | noun | country, nation | neuter | ||
land | Faroese | noun | ground, soil | neuter | ||
land | Faroese | noun | the state | neuter | ||
land | Faroese | noun | urine | neuter uncountable | ||
landica | Latin | noun | clitoris | anatomy medicine sciences | declension-1 slang vulgar | |
landica | Latin | noun | gridiron | Late-Latin declension-1 | ||
landica | Latin | noun | censer | Late-Latin declension-1 | ||
laom | Bikol Central | verb | to hope; to expect | formal | ||
laom | Bikol Central | noun | confinement; caging | |||
laom | Bikol Central | noun | incarceration | broadly | ||
lapit | Tagalog | noun | nearness; proximity; closeness | |||
lapit | Tagalog | noun | approaching (of a person or place) | |||
lapit | Tagalog | noun | seeking of help (by approaching someone) | |||
lapit | Tagalog | noun | intimacy; closeness | |||
lapit | Tagalog | adj | near each other | |||
lappen | Dutch | verb | to piece up, to patch, to repair | transitive | ||
lappen | Dutch | verb | to patch up, to repair with patches | transitive | ||
lappen | Dutch | verb | to raise (money) | transitive | ||
lappen | Dutch | verb | to pay up, to put in extra money | transitive | ||
lappen | Dutch | verb | to clean with a shammy | transitive | ||
lappen | Dutch | verb | to play (a trick) (with indirect object) | transitive | ||
lappen | Dutch | noun | plural of lap | form-of plural | ||
lawin | Tagalog | noun | hawk | |||
lawin | Tagalog | noun | flying fish | |||
leach | English | noun | A quantity of wood ashes, through which water passes, and thus imbibes the alkali. | |||
leach | English | noun | A tub or vat for leaching ashes, bark, etc. | |||
leach | English | noun | Alternative spelling of leech. | nautical transport | alt-of alternative | |
leach | English | noun | A jelly-like sweetmeat popular in the fifteenth century. | |||
leach | English | verb | To purge a soluble matter out of something by the action of a percolating fluid. | transitive | ||
leach | English | verb | To part with soluble constituents by percolation. | intransitive | ||
leach | English | verb | To bleed; to seep. | figuratively intransitive | ||
leidig | German | adj | unpleasant, tiresome | |||
leidig | German | adj | vexatious, annoying | |||
lembap | Malay | adj | humid. | |||
lembap | Malay | adj | damp. | |||
leynd | Icelandic | noun | secrecy | feminine no-plural | ||
leynd | Icelandic | noun | concealment, occlusion | feminine no-plural | ||
lide | Norwegian Nynorsk | verb | to pass, elapse | intransitive | ||
lide | Norwegian Nynorsk | verb | to suffer / to endure | intransitive | ||
lide | Norwegian Nynorsk | verb | to suffer / to tolerate, like | intransitive | ||
liveo | Latin | verb | to be of a bluish color; to be livid | conjugation-2 no-perfect | ||
liveo | Latin | verb | to be envious, envy | conjugation-2 figuratively no-perfect | ||
los | German | adj | Alternative form of lose (“loose”) | alt-of alternative colloquial dated | ||
los | German | adv | rid of, free of | |||
los | German | adv | off, out, used to indicate leaving motion. | |||
los | German | adv | going on | |||
los | German | adv | open | Westphalia colloquial regional | ||
los | German | intj | come on!, let's go! | |||
los | German | intj | Go! | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ||
los | German | verb | singular imperative of losen | form-of imperative singular | ||
loser | English | noun | A person who loses; one who fails to win or thrive. | |||
loser | English | noun | Something of poor quality. | |||
loser | English | noun | A person who is frequently unsuccessful in life. | |||
loser | English | noun | A contemptible or unfashionable person. | derogatory | ||
loser | English | noun | One who or that which loses something, such as extra weight, car keys, etc. | |||
loser | English | noun | A losing proposition, one that is likely to lose or already has lost (such as a losing bet or, analogously, a predictably fruitless task or errand). | |||
loser | English | noun | A person convicted of a crime, especially more than once. | slang | ||
lume | Aromanian | noun | people | feminine | ||
lume | Aromanian | noun | world | feminine | ||
lume | Aromanian | noun | humanity, mankind | feminine | ||
luonteva | Finnish | adj | natural, relaxed, easygoing, smooth (behaving in a natural and uncomplicated manner, being oneself) | |||
luonteva | Finnish | adj | natural, likely (belonging as a natural element) | |||
lykätä | Finnish | verb | to postpone, reschedule, delay, put off, procrastinate, defer | transitive | ||
lykätä | Finnish | verb | to push, shove | transitive | ||
léonin | French | adj | lion; leonine | literary relational | ||
léonin | French | adj | unequal, unjust | figuratively | ||
lùi | Vietnamese | verb | to move backward; to step back; to retreat | |||
lùi | Vietnamese | verb | to postpone | |||
lùi | Vietnamese | verb | to roast in ashes | |||
machiavélisme | French | noun | Machiavellianism (philosophy) | masculine uncountable | ||
machiavélisme | French | noun | Machiavellianism (instance of application of the philosophy, or ruthless action in general) | countable masculine | ||
maggot | English | noun | A soft, legless larva of a fly or other dipterous insect, that often eats decomposing organic matter. | |||
maggot | English | noun | A worthless person. | derogatory slang | ||
maggot | English | noun | A whimsy or fancy. | archaic dialectal | ||
maggot | English | noun | A fan of the American metal band Slipknot. | slang | ||
maggot | English | verb | To rid (an animal) of maggots. | transitive | ||
maggot | English | adj | Alternative form of maggoted (“drunk; intoxicated”) | Australia alt-of alternative colloquial | ||
maiskaz | Proto-Germanic | noun | mixture | Germanic West masculine reconstruction | ||
maiskaz | Proto-Germanic | noun | a mash | Germanic West masculine reconstruction | ||
mammograph | English | noun | A machine for taking X-ray pictures of the breasts (mammaries) | |||
mammograph | English | noun | A mammogram; a picture taken with such a device. | |||
maniera | Polish | noun | manner (one's customary method of acting; habit) | feminine | ||
maniera | Polish | noun | manner (characteristic peculiarity of an artist) | feminine | ||
manman | Tagalog | noun | act of observing closely | |||
manman | Tagalog | noun | act of placing under surveillance | |||
mark | Danish | noun | field (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals) | common-gender | ||
mark | Danish | noun | mark (unit of currency, in Denmark from the Middle Ages until 1875, in Germany and Finland until 2002) | common-gender historical | ||
mark | Danish | noun | mark (unit of weight, especially of precious metals, equivalent to half a pound or 8 ounces) | common-gender historical | ||
mbart | Albanian | verb | to carry, transport, convey | |||
mbart | Albanian | verb | to carry over | business finance financial | ||
mbart | Albanian | verb | to possess, hold | figuratively | ||
meckern | German | verb | to bleat (sound of a goat) | weak | ||
meckern | German | verb | to moan, grouse, grump, bitch, beef, gripe | weak | ||
mecánica | Spanish | noun | female equivalent of mecánico | feminine form-of | ||
mecánica | Spanish | noun | mechanics | feminine | ||
mecánica | Spanish | noun | mechanics | natural-sciences physical-sciences physics | feminine | |
mecánica | Spanish | noun | machinery | feminine | ||
mecánica | Spanish | adj | feminine singular of mecánico | feminine form-of singular | ||
megnyit | Hungarian | verb | to open (to make a place available to someone) | transitive | ||
megnyit | Hungarian | verb | to inaugurate (to initiate something in a formal manner) | transitive | ||
megnyit | Hungarian | verb | to open (to load a file or a computer program into memory) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
megnyit | Hungarian | verb | to open (to begin conducting business) | intransitive | ||
meme | English | noun | Any unit of (originally cultural) information, such as a practice or idea, that is transmitted verbally or by repeated action from one mind to another in a comparable way to the transmission of genes. | |||
meme | English | noun | Media, usually humorous, which is copied and circulated online with slight adaptations, such as basic pictures, video templates, etc. | Internet | ||
meme | English | noun | A specific instance of a meme, such as an image macro or a video, often with humorous superimposed text. | Internet | ||
meme | English | noun | Something which is deceptive; a trick, a ruse. | Internet derogatory | ||
meme | English | noun | Something not to be taken seriously; a joke. | Internet derogatory | ||
meme | English | noun | A work produced and shared in response to a prompt or suggestion within an online group. | Internet | ||
meme | English | verb | To create and use humorous memes. | Internet intransitive | ||
meme | English | verb | To turn into a meme; to use a meme, especially to achieve a goal in real life. | Internet transitive | ||
meme | English | verb | To joke around. | Internet broadly intransitive | ||
meme | English | noun | granny; nana | informal | ||
mentior | Latin | verb | to lie, cheat, deceive | conjugation-4 deponent with-dative | ||
mentior | Latin | verb | to pretend, feign | conjugation-4 deponent | ||
metachronous | English | adj | Occurring at a different time to that of a specified event | medicine physiology sciences | not-comparable | |
metachronous | English | adj | Having parts formed at different times | geography geology natural-sciences | not-comparable | |
mevcut | Turkish | adj | available | |||
mevcut | Turkish | adj | existing | |||
mexer | Portuguese | verb | to move, to mess with, to put your hands on | transitive | ||
mexer | Portuguese | verb | to fiddle with | transitive | ||
mexer | Portuguese | verb | to move it; to hurry up | reflexive | ||
mimoriadny | Slovak | adj | extraordinary | |||
mimoriadny | Slovak | adj | exceptional | |||
modern | Dutch | adj | modern | |||
modern | Dutch | adj | modernist | Christianity Protestantism | historical | |
monitor | English | noun | Someone who watches over something; a person in charge of something or someone. | |||
monitor | English | noun | A device that detects and informs on the presence, quantity, etc., of something. | |||
monitor | English | noun | A device similar to a television set used as to give a graphical display of the output from a computer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
monitor | English | noun | A studio monitor or loudspeaker. | |||
monitor | English | noun | A program for viewing and editing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
monitor | English | noun | The command line interface of an operating system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | obsolete | |
monitor | English | noun | A student leader in a class. | Hong-Kong Singapore archaic | ||
monitor | English | noun | A relatively small armored warship with only one or two turrets (but often carrying unusually large guns for a warship of its size), usually designed for shore bombardment or riverine warfare rather than open-ocean combat. | nautical transport | ||
monitor | English | noun | A monitor lizard (Varanus spp. and extinct relatives in family Varanidae). | |||
monitor | English | noun | A bus monitor. | |||
monitor | English | noun | A tool holder, as for a lathe, shaped like a low turret, and capable of being revolved on a vertical pivot so as to bring several tools successively into position. | engineering natural-sciences physical-sciences | ||
monitor | English | noun | A monitor nozzle. | |||
monitor | English | noun | One who admonishes; one who warns of faults, informs of duty, or gives advice and instruction by way of reproof or caution. | obsolete | ||
monitor | English | noun | An ironclad. | archaic | ||
monitor | English | verb | To watch over; to guard. | transitive | ||
monte | Italian | noun | mountain, mount | geography geology geomorphology natural-sciences orography | masculine | |
monte | Italian | noun | heap, pile | masculine | ||
monte | Italian | noun | pool, fund (of money); bank | masculine | ||
monte | Italian | noun | plural of monta | feminine form-of plural | ||
monter dans les tours | French | verb | to rev up | |||
monter dans les tours | French | verb | to get angry | figuratively informal | ||
mouco | Galician | adj | blunted; polled, lopped; hornless | |||
mouco | Galician | adj | deaf, hard of hearing | |||
mouco | Galician | adj | blunt (dull in understanding; slow of discernment) | |||
mouco | Galician | verb | first-person singular present indicative of moucar | first-person form-of indicative present singular | ||
mountant | English | adj | Rising | archaic | ||
mountant | English | noun | The medium used for mounting a slide | |||
mountant | English | noun | The adhesive used to affix a photograph to a mount | arts hobbies lifestyle photography | dated | |
mowny | Polish | adj | eloquent, talkative, loquacious | colloquial | ||
mowny | Polish | adj | spoken, speaking | dated literary | ||
mặt | Vietnamese | noun | face (front part of head) | |||
mặt | Vietnamese | noun | face (facial expression) | |||
mặt | Vietnamese | noun | face (public image) | |||
mặt | Vietnamese | noun | face (geometry: bounding surface of a polyhedron) | |||
mặt | Vietnamese | noun | face (surface, especially a front or outer one) | |||
mặt | Vietnamese | noun | aspect; dimension | |||
mặt | Vietnamese | adj | right (of direction) | archaic | ||
nación | Aragonese | noun | birth | feminine | ||
nación | Aragonese | noun | offspring | feminine | ||
nación | Aragonese | noun | nation | feminine | ||
narrow-minded | English | adj | Having restricted or rigid views, and being unreceptive to new ideas. | |||
narrow-minded | English | adj | Intolerant, bigoted or prejudiced. | |||
nešťastný | Czech | adj | unhappy (of a person) | |||
nešťastný | Czech | adj | unlucky | |||
nešťastný | Czech | adj | unfortunate | |||
ngeri | Indonesian | adj | terrible | |||
ngeri | Indonesian | adj | afraid | |||
ngoma | Kikuyu | noun | spirit of the deceased | class-10 class-9 | ||
ngoma | Kikuyu | noun | devil | Christianity | class-10 class-9 | |
niccaṃ | Pali | adj | inflection of nicca (“permanent”): / nominative singular neuter | form-of neuter nominative singular | ||
niccaṃ | Pali | adj | inflection of nicca (“permanent”): / accusative singular masculine/feminine/neuter | accusative feminine form-of masculine neuter singular | ||
niccaṃ | Pali | noun | nominative/accusative singular of nicca (“permanence”) | accusative form-of nominative singular | ||
niccaṃ | Pali | adv | perpetually | |||
niccaṃ | Pali | adv | constantly | |||
niccaṃ | Pali | adv | always | |||
nightgown | English | noun | A long loose robe worn mainly by women for sleeping in. | |||
nightgown | English | noun | A dressing gown. | |||
ntóma | Lingala | noun | messenger | class-1 | ||
ntóma | Lingala | noun | representative | class-1 | ||
ntóma | Lingala | noun | ambassador | class-1 | ||
ntóma | Lingala | noun | apostle | class-1 | ||
oblouk | Czech | noun | arc | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
oblouk | Czech | noun | arch | architecture | inanimate masculine | |
obraz | Serbo-Croatian | noun | cheek | |||
obraz | Serbo-Croatian | noun | honor | |||
obraz | Serbo-Croatian | noun | face | |||
ocenjivati | Serbo-Croatian | verb | to evaluate, estimate, appraise, judge | transitive | ||
ocenjivati | Serbo-Croatian | verb | to grade, mark (students, pupils) | transitive | ||
okovati | Serbo-Croatian | verb | to shackle, chain | transitive | ||
okovati | Serbo-Croatian | verb | to cover, plate, overlay (with gold or silver) | transitive | ||
one-two punch | English | noun | A combination of two punches, one from each hand, thrown in rapid succession. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
one-two punch | English | noun | A rapid sequence or combination of two things that has a quick or powerful effect. | broadly | ||
op | West Frisian | adv | up | |||
op | West Frisian | adv | onto | |||
op | West Frisian | prep | on, on top of | |||
op | West Frisian | prep | at, in the vicinity of | |||
operazio | Basque | noun | surgery, operation | medicine sciences | inanimate | |
operazio | Basque | noun | operation (planned undertaking) | inanimate | ||
oppiare | Italian | verb | to opiate, to treat with opium | transitive | ||
oppiare | Italian | verb | to drug with opium or a narcotic | transitive | ||
oppiare | Italian | verb | to muddle (someone's) mind | figuratively transitive | ||
ordfattig | Swedish | adj | having a small vocabulary | |||
ordfattig | Swedish | adj | concise, terse | |||
organetto | Italian | noun | barrel organ, hurdy-gurdy | masculine | ||
organetto | Italian | noun | melodeon | masculine | ||
organetto | Italian | noun | redpoll (Acanthis spp.) | masculine | ||
otin | Finnish | noun | handle; server (utensil with which one takes something) | |||
otin | Finnish | noun | tongs, tosser, server (particular type of utensil used for food) | |||
otin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of ottaa | first-person form-of indicative past singular | ||
otęgъčiti | Proto-Slavic | verb | to make heavy/heavier (East Slavic) | perfective reconstruction | ||
otęgъčiti | Proto-Slavic | verb | to burden | perfective reconstruction | ||
painaa | Ingrian | verb | to push | transitive | ||
painaa | Ingrian | verb | to bend | transitive | ||
painaa | Ingrian | verb | to print | transitive | ||
painaa | Ingrian | verb | to dye; to stain | transitive | ||
pajizo | Spanish | adj | covered or made of straw | |||
pajizo | Spanish | adj | yellowish, straw (color) | |||
palatalisoituminen | Finnish | noun | verbal noun of palatalisoitua / Becoming palatalized. | |||
palatalisoituminen | Finnish | noun | verbal noun of palatalisoitua / Being pronounced as palatalized. | |||
palf | Welsh | noun | palm | anatomy medicine sciences | feminine masculine | |
palf | Welsh | noun | paw | feminine masculine | ||
palf | Welsh | noun | oar blade | hobbies lifestyle rowing sports | feminine masculine | |
panalo | Tagalog | noun | winner; victor | |||
panalo | Tagalog | noun | win; victory; triumph | |||
panalo | Tagalog | noun | anything used to catch something | |||
paskui | Lithuanian | adv | following someone, behind | |||
paskui | Lithuanian | adv | afterwards, later, then | |||
pehko | Finnish | noun | bush | |||
pehko | Finnish | noun | muff | vulgar | ||
pen' | Veps | adj | small, little | |||
pen' | Veps | adj | short | |||
pen' | Veps | adj | insignificant | |||
pentalingual | English | adj | Written in or otherwise expressed through five languages. | not-comparable | ||
pentalingual | English | adj | Able to use five languages. | not-comparable | ||
pentalingual | English | adj | Translated into five languages | not-comparable | ||
pentalingual | English | noun | A person who understands five languages. | |||
perire | Italian | verb | to die, perish | intransitive literary | ||
perire | Italian | verb | to waste away, perish (of inanimate objects) | intransitive literary | ||
perire | Italian | verb | to end, to cease | figuratively intransitive literary | ||
perire | Italian | verb | to kill, to destroy, to ruin | archaic transitive | ||
permitir | Portuguese | verb | to permit, to allow, to let | transitive | ||
permitir | Portuguese | verb | to permit (to give occasion to) | transitive | ||
permitir | Portuguese | verb | to tolerate | transitive | ||
permitir | Portuguese | verb | to permit (to take the liberty) | reflexive | ||
permitir | Portuguese | verb | to dare | reflexive | ||
persis | Indonesian | adj | exact; exactly like; same | colloquial | ||
persis | Indonesian | adj | true | colloquial | ||
persis | Indonesian | adj | similar | colloquial | ||
photorelief | English | noun | A photograph having relief information added. | |||
photorelief | English | noun | A photograph of a relief model. | |||
pihak | Indonesian | noun | side | |||
pihak | Indonesian | noun | direction | |||
pihak | Indonesian | noun | side, party: a single opposing group | |||
pihak | Indonesian | noun | parties: certain groups or sets of people | |||
plebiscytowy | Polish | adj | voting by readers, listeners, or viewers for the person or thing they think is the best in some respect | media | not-comparable relational | |
plebiscytowy | Polish | adj | plebiscite (direct popular vote on an issue of public importance, such as an amendment to the constitution, a change in the sovereignty of the nation, or some government policy) | government law politics | not-comparable relational | |
plebiscytowy | Polish | adj | plebiscitum (law enacted by the common people, under the superintendence of a tribune or some subordinate plebeian magistrate, without the intervention of the senate) | law | Ancient-Rome historical not-comparable relational | |
pockmarked | English | verb | simple past and past participle of pockmark | form-of participle past | ||
pockmarked | English | adj | having pockmarks | |||
pockmarked | English | adj | pitted, or scarred with holes | |||
pockmarked | English | adj | incomplete, lacking, having holes | |||
podzielny | Polish | adj | divisible (capable of being divided by a specific integer) | arithmetic | not-comparable | |
podzielny | Polish | adj | focused on multiple tasks at once | not-comparable | ||
polyunsaturated | English | adj | Of or relating to long chain organic compounds that have multiple double bonds; polyunsaturated fatty acids are essential to human nutrition. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | not-comparable | |
polyunsaturated | English | adj | Having a chemical structure that does not easily change into cholesterol (a substance containing a lot of fat thought to be an important cause of heart disease). | not-comparable | ||
polígon | Catalan | noun | polygon | geometry mathematics sciences | masculine | |
polígon | Catalan | noun | ellipsis of polígon industrial; industrial park | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
porporъ | Proto-Slavic | noun | flag | masculine reconstruction | ||
porporъ | Proto-Slavic | noun | ensign | masculine reconstruction | ||
posypać | Polish | verb | to sprinkle | perfective transitive | ||
posypać | Polish | verb | to dissolve (of something powdery) | perfective reflexive | ||
posypać | Polish | verb | to fall apart | perfective reflexive | ||
posypać | Polish | verb | to be abound (appear in large numbers) | perfective reflexive | ||
pozemský | Czech | adj | earthly | |||
pozemský | Czech | adj | terrestrial | |||
prekidač | Serbo-Croatian | noun | switch (electrical) | |||
prekidač | Serbo-Croatian | noun | circuit breaker | |||
premise | English | noun | A proposition antecedently supposed or proved; something previously stated or assumed as the basis of further argument; a condition; a supposition. | |||
premise | English | noun | Any of the first propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | ||
premise | English | noun | Matters previously stated or set forth; especially, that part in the beginning of a deed, the office of which is to express the grantor and grantee, and the land or thing granted or conveyed, and all that precedes the habendum; the thing demised or granted. | law | plural-normally | |
premise | English | noun | A piece of real estate; a building and its adjuncts. | plural-normally | ||
premise | English | noun | The fundamental concept that drives the plot of a film or other story. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | ||
premise | English | verb | To state or assume something as a proposition to an argument. | |||
premise | English | verb | To make a premise. | |||
premise | English | verb | To set forth beforehand, or as introductory to the main subject; to offer previously, as something to explain or aid in understanding what follows. | |||
premise | English | verb | To send before the time, or beforehand; hence, to cause to be before something else; to employ previously. | |||
priestess | English | noun | A woman with religious duties and responsibilities in certain religions. | |||
priestess | English | noun | A female Christian priest or minister, typically in a Protestant, Old Catholic, or independent Catholic denomination. | slur uncommon | ||
priestess | English | noun | A priest’s wife. | colloquial obsolete | ||
priestess | English | verb | To oversee (a pagan ceremony, etc.) as priestess. | transitive | ||
privatization | English | noun | The transfer of a company or organization from government to private ownership and control. | countable uncountable | ||
privatization | English | noun | The rendering of a thought or an idea, as private in scope. | countable uncommon uncountable | ||
propio | Spanish | adj | own (belonging to) | |||
propio | Spanish | adj | proper | |||
propio | Spanish | adj | typical, characteristic | |||
prudence | English | noun | The quality or state of being prudent: circumspection and good judgment in knowing how best to act; (countable, archaic) an instance of this. | uncountable | ||
prudence | English | noun | Synonym of frugality (“the quality of avoiding unnecessary expenditure; economy, parsimony, thrift, thriftiness”) | specifically uncountable | ||
prudence | English | noun | Synonym of providence (“preparation for the future; foresight”) | countable obsolete uncountable | ||
prudence | English | noun | Synonym of wisdom (“an element of personal character that enables one to distinguish the wise from the unwise; wise advice”) | countable obsolete uncountable | ||
przesłuchanie | Polish | noun | verbal noun of przesłuchać | form-of neuter noun-from-verb uncountable | ||
przesłuchanie | Polish | noun | audition, casting (performance, by an aspiring performer, to demonstrate suitability or talent) | countable neuter | ||
przesłuchanie | Polish | noun | interrogation (act of interrogating or questioning; examination by questions; inquiry) | law | countable neuter | |
punte | Romanian | noun | footbridge, small or narrow bridge | feminine | ||
punte | Romanian | noun | deck | nautical transport | feminine | |
pustelniczy | Polish | adj | anchoretic, eremitic, hermitic (relating to an anchoret or hermit) | lifestyle religion | relational | |
pustelniczy | Polish | adj | hermitic, reclusive, secluded, solitary | |||
puuroutua | Finnish | verb | to thicken into a porridge or porridge-like consistency | intransitive | ||
puuroutua | Finnish | verb | to start to go poorly, begin to go wrong | figuratively intransitive | ||
påskkärring | Swedish | noun | a witch who flies to the island of Blåkulla on a broomstick during Easter | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | common-gender | |
påskkärring | Swedish | noun | a child dressed up as such a witch during Easter, walking around the neighborhood knocking on doors, asking for candy or money | common-gender | ||
příloha | Czech | noun | appendix (of text) | feminine | ||
příloha | Czech | noun | attachment | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine | |
příloha | Czech | noun | side dish | feminine | ||
quare | Latin | adv | by what means, how | interrogative not-comparable | ||
quare | Latin | adv | by what means, how / by which means, by means of which, whereby | interrogative not-comparable relative | ||
quare | Latin | adv | from what cause, on what account, why, wherefore | interrogative not-comparable | ||
quare | Latin | adv | from what cause, on what account, why, wherefore / therefore, and so, hence, for this reason, for which reason | interrogative not-comparable relative | ||
quellen | Middle English | verb | To kill or slay; to inflict death upon someone. | |||
quellen | Middle English | verb | To quell or suppress; to end afflictions or threats. | |||
quellen | Middle English | verb | To verbally insult or demean. | rare | ||
quellen | Middle English | verb | To ruin, to lay waste to. | rare | ||
racionālisms | Latvian | noun | rationalism (epistemological theory according to which the best or even only source of knowledge is the mind and its thinking processes rather than the empirical world of facts) | human-sciences philosophy sciences | declension-1 masculine | |
racionālisms | Latvian | noun | rationalism, rationality (a reasoned attitude toward reality; reasoned behavior based on thinking, on reason) | declension-1 masculine | ||
racionālisms | Latvian | noun | rationalism (20th-century school characterized by modern building materials, the use of industrial construction methods, efficient space planning, geometric forms) | architecture | declension-1 masculine | |
racionālisms | Latvian | noun | rationalism (current that emphasizes the logical, intellectual, generalizing meaning in the creative work) | art arts | declension-1 masculine | |
rajav | Estonian | adj | Present active participle of rajama. | active form-of participle present | ||
rajav | Estonian | adj | terminative | grammar human-sciences linguistics sciences | terminative | |
ranga | Bikol Central | noun | relief, solace, consoling | |||
ranga | Bikol Central | noun | comfort, comforting | |||
rapsodisk | Swedish | adj | rhapsodic | |||
rapsodisk | Swedish | adj | incoherent, muddled | |||
rast | Latvian | verb | to find (to cause by searching that something (desirable, necessary) be present, in use, or in one's possession) | transitive | ||
rast | Latvian | verb | to find (to discover via research) | transitive | ||
rast | Latvian | verb | to find (to choose, e.g., the right word, in one's thoughts) | transitive | ||
rast | Latvian | verb | to find, to receive (e.g., help, understanding, from others) | transitive | ||
rast | Latvian | verb | to find, to start (e.g., a state, a situation, a relationship) | transitive | ||
rast | Latvian | verb | to find (to be such that a certain mental state is caused) | transitive | ||
rast | Latvian | verb | accustomed, used to | transitive | ||
rast | Latvian | verb | usual, well-known | rare transitive | ||
ready-made | English | adj | Preexisting or made previously and suitable for use without further preparation or modification; comparable with regard to the amount of preparation required. | |||
ready-made | English | adj | Made in advance to a standard specification. | not-comparable | ||
ready-made | English | adj | Made or prepared in advance and used regularly or habitually without original thought. | |||
ready-made | English | noun | A ready-made object. | |||
redigere | Danish | verb | edit (to change a text, or a document) | |||
redigere | Danish | verb | draw up (compose a document) | |||
redresser | French | verb | to straighten (up) | transitive | ||
redresser | French | verb | to rectify, straighten out | transitive | ||
redresser | French | verb | to restore, turn around | figuratively transitive | ||
redresser | French | verb | to recover, regain composure | reflexive | ||
redresser | French | verb | to stand up, sit up straight | reflexive | ||
refu | Swahili | adj | long, tall; high | declinable | ||
refu | Swahili | adj | deep | declinable | ||
resistance | English | noun | The act of resisting, or the capacity to resist. | countable uncountable | ||
resistance | English | noun | A force that tends to oppose motion. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
resistance | English | noun | Electrical resistance. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable | |
resistance | English | noun | A resistor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable dated uncountable | |
resistance | English | noun | An underground organisation engaged in a struggle for liberation from forceful occupation; a resistance movement. | countable uncountable | ||
rilhafolesco | Portuguese | noun | Related to mental hospital. | Portugal colloquial masculine | ||
rilhafolesco | Portuguese | noun | crazy | Portugal colloquial masculine | ||
rimemorare | Italian | verb | to remember | literary transitive | ||
rimemorare | Italian | verb | to remember | intransitive literary | ||
ritmo | Aragonese | noun | pace | masculine | ||
ritmo | Aragonese | noun | rhythm | masculine | ||
ritualist | English | noun | One skilled in ritual. | |||
ritualist | English | noun | One excessively concerned with religious ritual. | |||
ritualist | English | noun | One rigidly adhering to institutional procedures. | |||
robotol | Hungarian | verb | to do/perform socage-service | historical intransitive | ||
robotol | Hungarian | verb | to drudge, slave away, work hard | figuratively intransitive | ||
roeren | Dutch | verb | to stir, scramble | transitive | ||
roeren | Dutch | verb | to move, budge | transitive | ||
roeren | Dutch | verb | touch, move (to cause emotion) | figuratively transitive | ||
roeren | Dutch | verb | to play an instrument | entertainment lifestyle music | transitive | |
roeren | Dutch | noun | plural of roer | form-of plural | ||
rov | Swedish | noun | predation | neuter | ||
rov | Swedish | noun | prey | neuter | ||
rov | Swedish | noun | loot, booty, swag | neuter | ||
rubricabile | Italian | adj | that can be recorded in an address book, phone book, archive, etc. | neologism rare | ||
rubricabile | Italian | adj | classifiable, sortable | neologism | ||
rudh | Cornish | adj | red | |||
rudh | Cornish | adj | ginger (colour) | |||
råyî | Walloon | noun | to take out, off, up / to uproot, to root up, to pull up, to tear out, to draw out (a grass, a bush) | transitive | ||
råyî | Walloon | noun | to take out, off, up / to extract, to take out, to pull off (a tooth) | transitive | ||
råyî | Walloon | noun | to take out, off, up / to rip off, to pull out (hair) | transitive | ||
råyî | Walloon | noun | to take out, off, up / to lift (potatoes, beets) | transitive | ||
råyî | Walloon | noun | to open widely (one's mouth) to recriminate | transitive | ||
saadak | Proto-Finnic | verb | to get, to receive | reconstruction | ||
saadak | Proto-Finnic | verb | to arrive | reconstruction | ||
sabung | Indonesian | verb | to fight | |||
sabung | Indonesian | verb | sparring | |||
samler | Danish | noun | collector (a person that collects) | common-gender | ||
samler | Danish | noun | gatherer, hunter-gatherer | common-gender | ||
samler | Danish | verb | present of samle | form-of present | ||
samþykkja | Icelandic | verb | to agree, to consent | weak | ||
samþykkja | Icelandic | verb | to approve | weak | ||
saturación | Spanish | noun | saturation | feminine | ||
saturación | Spanish | noun | weariness | feminine | ||
saturación | Spanish | noun | satiety | feminine | ||
saturação | Portuguese | noun | saturation | feminine | ||
saturação | Portuguese | noun | impregnation | feminine | ||
saírse | Middle Irish | noun | craftsmanship | feminine masculine neuter | ||
saírse | Middle Irish | noun | liberty, freedom | feminine | ||
saírse | Middle Irish | noun | exception, immunity | feminine | ||
saírse | Middle Irish | noun | sieve | |||
scoperto | Italian | noun | overdraft | banking business | masculine | |
scoperto | Italian | noun | Only used in allo scoperto | masculine uncountable | ||
scoperto | Italian | verb | past participle of scoprire | form-of participle past | ||
scoperto | Italian | adj | uncovered | |||
scoperto | Italian | adj | open | |||
scoperto | Italian | adj | bare | |||
scorcher | English | noun | One who, or that which, scorches. | literally | ||
scorcher | English | noun | A very hot day. | colloquial | ||
scorcher | English | noun | A very good goal, notably made with a very hard shot. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
scorcher | English | noun | A caustic rebuke or criticism. | colloquial | ||
scorcher | English | noun | A bad person. | colloquial dated | ||
scorcher | English | noun | One who rides a bicycle furiously on a public highway. | colloquial dated | ||
scovolo | Italian | noun | swab, pull through (for cleaning a gun), pipe cleaner | masculine | ||
scovolo | Italian | noun | bottle brush | masculine | ||
scovolo | Italian | noun | reamer | masculine | ||
scure | Romanian | verb | to rise, come, spring, appear, flow | archaic rare | ||
scure | Romanian | verb | to flow/run out, let out, stream/flow down | archaic rare | ||
selittää | Finnish | verb | to explain | transitive | ||
selittää | Finnish | verb | to explicate (to explain meticulously or in great detail; to elucidate; to analyze) | transitive | ||
selittää | Finnish | verb | to be on about | colloquial transitive | ||
serwetka | Polish | noun | coaster, table mat | feminine | ||
serwetka | Polish | noun | serviette, napkin | feminine | ||
serwetka | Polish | noun | doily | feminine | ||
shit show | English | noun | A messy situation, especially involving drunkenness and partying. | slang vulgar | ||
shit show | English | noun | A situation characterized by chaos, confusion, or incompetence. | slang vulgar | ||
sich | German | pron | Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, themself, itself, oneself (direct or indirect object) | accusative dative form-of pronoun reflexive | ||
sich | German | pron | Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object) | accusative dative form-of pronoun reflexive | ||
skaidrot | Latvian | verb | to explain (to make something clearer, more understandable, easier to perceive to someone, by, e.g., talking about it,) | transitive | ||
skaidrot | Latvian | verb | to explain (to find the essential features or the causes of something by analyzing and organizing facts, ideas, etc.; to contain information about the essential features or causes of something) | transitive | ||
skop | Icelandic | noun | humour, jest | neuter no-plural | ||
skop | Icelandic | noun | mockery, ridicule | neuter no-plural | ||
slutstation | Swedish | noun | a terminus, an endstation | common-gender | ||
slutstation | Swedish | noun | a final destination | common-gender figuratively | ||
snad | Czech | adv | hopefully | not-comparable | ||
snad | Czech | adv | maybe, perhaps | not-comparable | ||
solitary | English | noun | One who lives alone, or in solitude; an anchorite, hermit or recluse. | countable | ||
solitary | English | noun | Ellipsis of solitary confinement. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | ||
solitary | English | noun | The state of being solitary; solitude | uncountable | ||
solitary | English | adj | Living or being by oneself; alone; having no companion present | not-comparable | ||
solitary | English | adj | Performed, passed, or endured alone | not-comparable | ||
solitary | English | adj | Not much visited or frequented; remote from society | not-comparable | ||
solitary | English | adj | Not inhabited or occupied; without signs of inhabitants or occupation; desolate; deserted | not-comparable | ||
solitary | English | adj | Gloomy; dismal, because of not being inhabited. | not-comparable | ||
solitary | English | adj | Single; individual; sole. | not-comparable | ||
solitary | English | adj | Not associated with others of the same kind. | biology botany natural-sciences | not-comparable | |
solitary | English | noun | Archaic form of solitaire (“Rodrigues solitaire”). | alt-of archaic | ||
somatomotor | English | adj | Of or pertaining to movements of the body | not-comparable | ||
somatomotor | English | adj | Relating to the region of the brain responsible for such movements | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
soprano | English | noun | The musical part higher in pitch than alto, typically encompassing the range of the treble clef. | |||
soprano | English | noun | A person or instrument that performs the soprano part. | |||
soprano | English | verb | To sing or utter with high pitch. | |||
spegel | Swedish | noun | a mirror; a smooth reflecting surface | common-gender | ||
spegel | Swedish | noun | something flat and smooth, resembling a mirror (e.g. the surface of a lake) | common-gender | ||
spegel | Swedish | noun | a mirror (something that reflects something) | common-gender figuratively | ||
spegel | Swedish | noun | a (moral) guideline, used for correcting errors, similar to a mirror | archaic common-gender | ||
springe | Norwegian Nynorsk | verb | to run | |||
springe | Norwegian Nynorsk | verb | to leap, jump | |||
springe | Norwegian Nynorsk | verb | to burst open | |||
stalukōn | Proto-West Germanic | verb | to stalk | reconstruction | ||
stalukōn | Proto-West Germanic | verb | to move stealthily | reconstruction | ||
stark | German | adj | strong (intense, powerful, unyielding) | |||
stark | German | adj | strong (having a high concentration of some ingredient, e.g. alcohol) | |||
stark | German | adj | good, great, skilled | hobbies lifestyle sports | especially | |
stark | German | adj | brilliant, awesome | colloquial | ||
stark | German | adj | incredible, unbelievable | colloquial dated | ||
stark | German | adj | overweight, fat | dated euphemistic | ||
stark | German | adj | strong (inflecting according to a pattern distinct from another called "weak") | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
stemming | Dutch | noun | mood, atmosphere | feminine | ||
stemming | Dutch | noun | vote, ballot (act or instance of voting) | feminine | ||
stemming | Dutch | noun | tuning, intonation | entertainment lifestyle music | feminine | |
stereotyyppinen | Finnish | adj | stereotypical (pertaining to a stereotype; conventional) | |||
stereotyyppinen | Finnish | adj | stereotypical (banal, commonplace and clichéd because of overuse) | |||
stern | English | adj | Having a hardness and severity of nature or manner. | |||
stern | English | adj | Grim and forbidding in appearance. | |||
stern | English | noun | The rear part (after end) of a ship or other vessel. | nautical transport | ||
stern | English | noun | The post of management or direction. | figuratively | ||
stern | English | noun | The hinder part of anything. | |||
stern | English | noun | The tail of an animal; now used only of the tail of a dog. | |||
stern | English | verb | To steer, to direct the course of (a ship). | ambitransitive obsolete | ||
stern | English | verb | To propel or move backward or stern-first in the water. | nautical transport | ambitransitive | |
stern | English | noun | A bird, the black tern. | |||
stound | English | noun | An hour. | chronology hobbies horology lifestyle | dialectal obsolete | |
stound | English | noun | A tide, season. | obsolete | ||
stound | English | noun | A time, length of time, hour, while. | archaic dialectal | ||
stound | English | noun | A brief span of time, moment, instant. | archaic dialectal | ||
stound | English | noun | A moment or instance of urgency; exigence. | |||
stound | English | noun | A sharp or sudden pain; a shock, an attack. | dialectal | ||
stound | English | noun | A stroke or blow (from an object or weapon); (by extension) a lashing; scourging | |||
stound | English | noun | A fit, an episode or sudden outburst of emotion; a rush. | |||
stound | English | noun | Astonishment; amazement. | |||
stound | English | verb | To hurt, pain, smart. | dialectal intransitive obsolete | ||
stound | English | verb | To be in pain or sorrow, mourn. | dialectal intransitive obsolete | ||
stound | English | verb | To long or pine after, desire. | dialectal intransitive obsolete | ||
stound | English | verb | To stand still; stop. | intransitive obsolete | ||
stound | English | verb | To stop to listen; pause. | UK dialectal intransitive | ||
stound | English | noun | A stand; a stop. | UK dialectal | ||
stound | English | noun | A receptacle for holding small beer. | |||
strenuus | Latin | adj | brisk, nimble, quick, prompt, active | adjective declension-1 declension-2 | ||
strenuus | Latin | adj | vigorous, strenuous | adjective declension-1 declension-2 | ||
strigose | English | adj | Having fine grooves, ridges, or streaks. | biology natural-sciences zoology | ||
strigose | English | adj | Having stiff hairs, pressed together. | biology botany natural-sciences | ||
striper | English | noun | A device that applies stripes. | |||
striper | English | noun | The striped bass, Morone saxatilis, a popular sport fish native to North America. | fishing hobbies lifestyle | ||
striper | English | noun | A person who is authorized to wear a certain number of stripes on his or her uniform. | government military politics war | in-compounds | |
strouten | Middle English | verb | To protrude or bulge; to poke out. | |||
strouten | Middle English | verb | To dispute or strive; to be in conflict with. | |||
strouten | Middle English | verb | To flaunt fine clothes. | rare | ||
strouten | Middle English | verb | To rebuke or reprove. | rare | ||
strug | Polish | noun | plane (tool for smoothing wood by removing thin layers from the surface) | business carpentry construction manufacturing | inanimate masculine | |
strug | Polish | noun | tool for shaping a horse's hoof | inanimate masculine | ||
strug | Polish | noun | genitive plural of struga | feminine form-of genitive plural | ||
submissão | Portuguese | noun | submission | feminine | ||
submissão | Portuguese | noun | dependency | feminine | ||
submissão | Portuguese | noun | humiliation | feminine | ||
subtiel | Dutch | adj | subtle (hard to grasp) | |||
subtiel | Dutch | adj | cunning, skilful | |||
superabilis | Latin | adj | surmountable (literally and figuratively) | declension-3 two-termination | ||
superabilis | Latin | adj | curable | declension-3 two-termination | ||
superspreader | English | noun | A person infected with a pathogen who is responsible for spreading it to many other people. | epidemiology medicine sciences | ||
superspreader | English | noun | An event or place which leads to the spread of an infectious disease to many people. | epidemiology medicine sciences | also attributive | |
superspreader | English | noun | A person or thing responsible for the widespread distribution of something regarded as dangerous or undesirable (for example, misinformation). | broadly | ||
swingen | German | verb | to swing | entertainment lifestyle music | weak | |
swingen | German | verb | to swing (to engage in swinging, wife-swapping) | weak | ||
swol | Old English | noun | heat | |||
swol | Old English | noun | burning | |||
szalmaláng | Hungarian | noun | the quickly flaring and dying flame of lit straw | rare | ||
szalmaláng | Hungarian | noun | flash in the pan (a transient occurrence with no long-term effect) | idiomatic | ||
szett | Hungarian | noun | set (complete series of games) | hobbies lifestyle sports tennis | ||
szett | Hungarian | noun | game (complete series of points) | |||
szett | Hungarian | noun | set (complete series of points) | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | ||
szett | Hungarian | noun | set, kit (matching collection of similar things) | informal | ||
szett | Hungarian | noun | outfit (set of clothing) | informal | ||
séant | French | verb | present participle of seoir | form-of participle present | ||
séant | French | adj | sejant | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
séant | French | adj | sitting (i.e. of a person in an assembly) | obsolete | ||
séant | French | adj | befitting (to), suitable | |||
séant | French | noun | sitting position | masculine | ||
séant | French | noun | bottom; behind (of a person) | colloquial masculine | ||
sölemää | Gagauz | verb | to say, to tell | ditransitive | ||
sölemää | Gagauz | verb | to narrate, to tell a story or narrative | ditransitive | ||
sąg | Polish | noun | cord (measure of 4 cubic metres of wood) | inanimate masculine | ||
sąg | Polish | noun | pile of wood or logs | colloquial inanimate masculine | ||
sěvati | Proto-Slavic | verb | to irradiate, to glimmer, to emit light | reconstruction | ||
sěvati | Proto-Slavic | verb | to plant, to sow (intensive) | imperfective reconstruction | ||
sěvati | Proto-Slavic | verb | to sieve (intensive) | imperfective reconstruction | ||
sěvati | Proto-Slavic | verb | to strain (intensive) | imperfective reconstruction | ||
słodycz | Polish | noun | sweetness (condition of being sweet) | feminine literary | ||
słodycz | Polish | noun | suavity (quality of being sweet or pleasing to the mind; agreeableness; pleasantness) | feminine | ||
słodycz | Polish | noun | sweets, candy, confectionary (edible, sweet-tasting confectionery containing sugar, or sometimes artificial sweeteners, and often flavored with fruit, chocolate, nuts, herbs, and spices, or artificial flavors) | feminine in-plural | ||
sờn | Vietnamese | adj | threadbare; worn-out; frayed | |||
sờn | Vietnamese | adj | discouraged; put off | figuratively | ||
tabaco | Galician | noun | tobacco | masculine | ||
tabaco | Galician | noun | a tobacco plant | masculine | ||
tamponatura | Italian | noun | cladding, plugging, infill | feminine | ||
tamponatura | Italian | noun | tamponade | feminine | ||
tačan | Serbo-Croatian | adj | exact, accurate | Bosnia Serbia | ||
tačan | Serbo-Croatian | adj | punctual, precise | Bosnia Serbia | ||
tačan | Serbo-Croatian | adj | correct | Bosnia Serbia | ||
tenero | Italian | adj | tender, soft; delicate, kind | also figuratively | ||
tenero | Italian | adj | cute | |||
tenero | Italian | noun | tender part, soft part | masculine | ||
tenero | Italian | noun | love | masculine | ||
titizlenmek | Turkish | verb | to be careful, meticulous | |||
titizlenmek | Turkish | verb | to fuss | |||
tournure | French | noun | appearance, shape | feminine informal | ||
tournure | French | noun | turn, change in circumstance or temperament | feminine figuratively | ||
tournure | French | noun | phrasing, turn of phrase | human-sciences linguistics sciences | feminine | |
tournure | French | noun | tournure, bustle | feminine historical | ||
tournure | French | noun | peel (of a fruit) | dated feminine | ||
tracker | English | noun | agent noun of track; one who, or that which, tracks or pursues, as a man or dog that follows game. | agent form-of | ||
tracker | English | noun | agent noun of track; one who, or that which, tracks or pursues, as a man or dog that follows game. / A person employed to follow and monitor a political rival. | government politics | US | |
tracker | English | noun | In an organ, a light strip of wood connecting (in path) a key and a pallet, to communicate motion by pulling. | |||
tracker | English | noun | A type of computer software for composing music by aligning notes or samples on parallel timelines. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
tracker | English | noun | A musician who writes music in a tracker. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
tracker | English | noun | A computer program that monitors something. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
tracker | English | noun | A computer program that monitors something. / Server software that coordinates peers in the BitTorrent protocol. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
tracker | English | noun | A tracker mortgage. | business finance | ||
tragiker | Swedish | noun | tragedian (playwright who writes tragedies) | common-gender | ||
tragiker | Swedish | noun | tragedian (actor who specializes in tragic roles) | common-gender rare | ||
tribo | Portuguese | noun | tribe (cohesive group of people) | feminine | ||
tribo | Portuguese | noun | one of the three original tribes of Rome: Ramnes, Tities and Luceres | feminine historical | ||
tribo | Portuguese | noun | one of the twelve tribes of Israel | biblical lifestyle religion | feminine | |
tribo | Portuguese | noun | tribe (society larger than a band but smaller than a state) | anthropology human-sciences sciences | feminine | |
tribo | Portuguese | noun | subculture (portion of a culture distinguished by its customs) | human-sciences sciences social-science sociology | feminine informal | |
tribo | Portuguese | noun | tribe (rank between family and genus) | biology natural-sciences taxonomy | feminine | |
tribuna | Portuguese | noun | tribune (platform for speaking) | feminine | ||
tribuna | Portuguese | noun | gallery (uppermost seating area of a theatre, hall or auditorium) | feminine | ||
tribuna | Portuguese | noun | eloquence; oratory (artistry and persuasiveness in speech) | feminine | ||
triquetrum | English | noun | The triquetral bone | anatomy medicine sciences | ||
triquetrum | English | noun | An astronomical instrument. | astronomy natural-sciences | ||
troe | Norwegian Nynorsk | noun | a thin tree trunk | feminine | ||
troe | Norwegian Nynorsk | noun | a stake | feminine | ||
troe | Norwegian Nynorsk | noun | a fishing rod | feminine | ||
troska | Polish | noun | care | feminine | ||
troska | Polish | noun | concern | feminine | ||
troska | Polish | noun | worry | feminine | ||
troska | Polish | noun | solicitude | feminine | ||
træne | Danish | verb | to train, coach (to make another person or an animal better at something) | transitive | ||
træne | Danish | verb | to practise (to make oneself better at something, with the activity as an object) | transitive | ||
træne | Danish | verb | to train (to make oneself better at something) | intransitive | ||
tsin naabąąs | Navajo | noun | wagon | |||
tsin naabąąs | Navajo | noun | covered wagon | |||
turha | Finnish | adj | futile, in vain (incapable of producing results) | |||
turha | Finnish | adj | pointless, useless, unnecessary, purposeless, needless (lacking purpose or need) | |||
turha | Finnish | adj | unfounded, unjustified (lacking justification) | |||
turha | Finnish | adj | uncalled-for, unwarranted (not deserved or justified) | |||
tutur | Indonesian | noun | speech, speech in general | countable uncountable | ||
tutur | Indonesian | noun | parole (language in use, as opposed to language as a system) | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
twice | English | adv | Two times. | not-comparable | ||
twice | English | adv | Doubled in quantity, intensity, or degree. | not-comparable usually | ||
téteux | French | noun | fussy person | Quebec informal masculine | ||
téteux | French | noun | brownnoser, bootlicker | Quebec informal masculine | ||
təng | Azerbaijani | adj | narrow, tight | archaic | ||
təng | Azerbaijani | adj | difficult, hard | |||
uniżyć | Silesian | verb | to lower, to abase, to humble | perfective transitive | ||
uniżyć | Silesian | verb | to lower (to cause to be at a lower position) | perfective transitive | ||
unnskylde | Norwegian Bokmål | verb | to excuse | |||
unnskylde | Norwegian Bokmål | verb | to apologise (UK) or apologize (for) | reflexive | ||
upodlić | Polish | verb | to debase, to degrade (a person) | literary perfective transitive | ||
upodlić | Polish | verb | to debase oneself | literary perfective reflexive | ||
utód | Hungarian | noun | offspring, progeny, descendant | |||
utód | Hungarian | noun | successor, follower (in a certain position) | |||
valit | Czech | verb | to roll | imperfective transitive | ||
valit | Czech | verb | to roll, to stream, to rush | imperfective reflexive | ||
vanhurskauttaminen | Finnish | noun | verbal noun of vanhurskauttaa / making righteous | literary | ||
vanhurskauttaminen | Finnish | noun | verbal noun of vanhurskauttaa / justification, forgiveness of sin | Christianity | ||
vaquero | Spanish | adj | cowboy | |||
vaquero | Spanish | noun | cowherd, cowboy | masculine | ||
vaquero | Spanish | noun | jeans | in-plural masculine | ||
vaquero | Spanish | noun | a kind of bird: / squirrel cuckoo (Piaya cayana) | masculine | ||
vaquero | Spanish | noun | a kind of bird: / laughing falcon (Herpetotheres cachinnans) | masculine | ||
vaquero | Spanish | noun | a kind of bird: / lesser ground cuckoo (Morococcyx erythropygus) | masculine | ||
velours | French | noun | velvet | masculine | ||
velours | French | noun | Synonym of héliotrope argenté (“velvetleaf soldierbush”) (Heliotropium arboreum) | masculine | ||
vezzo | Italian | noun | habit, mannerism, quirk | masculine | ||
vezzo | Italian | noun | bad habit | masculine | ||
vezzo | Italian | noun | caress | masculine | ||
vicinanza | Italian | noun | proximity, closeness, nearness | feminine | ||
vicinanza | Italian | noun | vicinity, surroundings | feminine in-plural | ||
viitata | Finnish | verb | to point at/to (with one's hand); to beckon, wave; to raise one's hand (in order to get the floor) | intransitive | ||
viitata | Finnish | verb | to point to, indicate, suggest | intransitive | ||
viitata | Finnish | verb | to refer, allude, make a reference/an allusion | intransitive | ||
viral | Indonesian | adj | viral: / of or relating to virus; caused by a virus | biology computing engineering mathematics microbiology natural-sciences physical-sciences sciences virology | ||
viral | Indonesian | adj | viral: / circulated rapidly and widely from one user to another | advertising business marketing | ||
virga | Latin | noun | twig, young shoot | declension-1 feminine | ||
virga | Latin | noun | rod, switch for flogging. | declension-1 feminine | ||
virga | Latin | noun | staff, walking stick | declension-1 feminine | ||
virga | Latin | noun | wand (magical) | declension-1 feminine | ||
virga | Latin | noun | penis | Late-Latin Medieval-Latin declension-1 feminine figuratively | ||
virga | Latin | noun | a unit of measurement, a rod; of either 3 feet in length, or 16½ feet, also known as a pole or perch; a square of land of the same length and breadth | Medieval-Latin declension-1 feminine | ||
vitium | Latin | noun | flaw, defect, blemish, imperfection | declension-2 neuter | ||
vitium | Latin | noun | vice | declension-2 neuter | ||
vitium | Latin | noun | crime, wrongdoing, misdeed, sin, error, fault | declension-2 neuter | ||
vitium | Latin | noun | disease (of plants) | declension-2 neuter | ||
vyhlídka | Czech | noun | prospect (the potential things that may come to pass) | feminine | ||
vyhlídka | Czech | noun | view (something to look at, such as a scenery) | feminine | ||
vyhlídka | Czech | noun | lookout (a vantage point with a view of the surrounding area) | feminine | ||
vylepit | Czech | verb | to put up, to display, to stick up, to post up | perfective | ||
vylepit | Czech | verb | to paste sth with sth | perfective | ||
vế | Vietnamese | noun | the calf (back of the leg below the knee) | |||
vế | Vietnamese | noun | a side (in the context of two or more sides) | |||
vế | Vietnamese | noun | role | in-compounds | ||
washhouse | English | noun | A domestic outbuilding used as a laundry. | |||
washhouse | English | noun | A public laundry. | |||
washhouse | English | noun | A room in a house used for washing laundry; a utility room. | New-Zealand | ||
washhouse | English | noun | A public facility where people could wash themselves and their clothes. | UK historical | ||
wodniak | Polish | noun | waterman (someone who lives or works on the water) | masculine person | ||
wodniak | Polish | noun | one who practices watersports (aquatic sports) | masculine person | ||
wodniak | Polish | noun | Synonym of wodny | masculine person | ||
wodniak | Polish | noun | hydrocele | inanimate masculine | ||
wodniak | Polish | noun | hydrops | inanimate masculine | ||
wordnesia | English | noun | A phenomenon where one cannot recall the spelling of a common word, despite knowing its pronunciation and having previously written it numerous times. | uncommon uncountable | ||
wordnesia | English | noun | Synonym of semantic satiation (“a phenomenon where the repetition of a word or phrase causes it to temporarily lose all meaning to a reader or listener”). | rare uncountable | ||
wydobycie | Polish | noun | verbal noun of wydobyć | form-of neuter noun-from-verb | ||
wydobycie | Polish | noun | extraction (amount of mineral extracted in a certain period of time) | business mining | neuter | |
wyspecjalizować | Polish | verb | to specialize (someone for something) | perfective transitive | ||
wyspecjalizować | Polish | verb | to specialize (become specialized) | perfective reflexive | ||
wójt | Polish | noun | government clerk; overlord of a rural commune | masculine person | ||
wójt | Polish | noun | official of a town invested under German town laws | historical masculine person | ||
własność | Polish | noun | ownership | feminine | ||
własność | Polish | noun | property (something owned) | feminine | ||
xudъ | Proto-Slavic | adj | thin, weak, feeble (of creature) | reconstruction | ||
xudъ | Proto-Slavic | adj | grave, severe (of condition, state) | reconstruction | ||
xudъ | Proto-Slavic | adj | evil, wicked | figuratively reconstruction | ||
your grace | English | pron | A title of respect used when addressing a duke or duchess or other high noble of equivalent rank. | formal | ||
your grace | English | pron | you (as a polite form of address to social superiors) | formal obsolete | ||
zableštiti | Serbo-Croatian | verb | to flash, glitter, blaze, flare | intransitive | ||
zableštiti | Serbo-Croatian | verb | to dazzle, bedazzle | transitive | ||
zacny | Polish | adj | virtuous, righteous | dated | ||
zacny | Polish | adj | great, awesome | slang | ||
zbawjac | Slovincian | verb | to free, to liberate | imperfective transitive | ||
zbawjac | Slovincian | verb | to save, to deliver, to redeem | Christianity lifestyle religion theology | imperfective transitive | |
zdemaskować | Polish | verb | to expose, to muckrake, to uncover, to smoke out | perfective transitive | ||
zdemaskować | Polish | verb | to be exposed | perfective reflexive | ||
zniesławiać | Polish | verb | to defame | imperfective transitive | ||
zniesławiać | Polish | verb | to defame oneself, to discredit oneself | imperfective reflexive | ||
zniesławiać | Polish | verb | to defame one another | imperfective reflexive | ||
zurren | German | verb | to fasten freight with ropes | nautical transport | weak | |
zurren | German | verb | to tie a cord so as to fasten something (e.g. bathing trunks) | rare weak | ||
zurren | German | verb | to pull; to drag (in general) | informal regional weak | ||
áo phao | Vietnamese | noun | life jacket | |||
áo phao | Vietnamese | noun | puffy jacket | |||
œ | Translingual | symbol | an open-mid front rounded vowel. | IPA | ||
œ | Translingual | symbol | [œ]-coloring or a weak, fleeting, epenthetic or echo [œ]. | IPA | ||
œ | Translingual | symbol | open-rounded labialization, less rounded than IPA ⟨ʷ⟩. | |||
ŝalti | Esperanto | verb | to switch (e.g., on or off) | transitive | ||
ŝalti | Esperanto | verb | to switch on | transitive | ||
żonglerka | Polish | noun | female equivalent of żongler (“juggler”) (person who practices juggling) | countable feminine form-of | ||
żonglerka | Polish | noun | female equivalent of żongler (“jongleur”) (itinerant entertainer in the Middle Ages) | countable feminine form-of historical | ||
żonglerka | Polish | noun | female equivalent of żongler (“person who uses something (e.g. tools or words) very skillfully in order to accomplish their goals”) | countable feminine figuratively form-of | ||
żonglerka | Polish | noun | juggling (physical skill, performed by a juggler, involving the manipulation of objects for recreation, entertainment, art, or sport) | feminine uncountable | ||
żonglerka | Polish | noun | juggling (extraordinary dexterity in handling something) | feminine uncountable | ||
Αμφιτρίτη | Greek | name | Amphitrite | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek singular | |
Αμφιτρίτη | Greek | name | a female given name, Amphitrite, chiefly used for ships | |||
Παλαιστίνη | Greek | name | Palestine, the State of Palestine (a country in Western Asia) | |||
Παλαιστίνη | Greek | name | Palestine (a historical region of Western Asia) | historical | ||
αιθέρας | Greek | noun | ether | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
αιθέρας | Greek | noun | diethyl ether | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
αιθέρας | Greek | noun | sky, heaven | poetic | ||
αλληλοσυγκρούομαι | Greek | verb | to collide with each other | plural-normally reciprocal | ||
αλληλοσυγκρούομαι | Greek | verb | to conflict mutually | plural-normally reciprocal | ||
ανατρέφω | Greek | verb | to bring up, raise, nurture | |||
ανατρέφω | Greek | verb | to foster, mother | |||
ανθρωπινός | Greek | adj | human | |||
ανθρωπινός | Greek | adj | civil, civilised (UK), civilized (US) | |||
ανθρωπινός | Greek | adj | humane | |||
απαξία | Greek | noun | demerit | |||
απαξία | Greek | noun | the absence of aesthetic or spiritual values | human-sciences philosophy sciences | ||
αὐδάω | Ancient Greek | verb | to speak, utter | |||
αὐδάω | Ancient Greek | verb | to speak to, address | |||
γίγαντας | Greek | noun | giant (mythical anthropomorphic creature of great size) written with initial capital Γίγαντας (Gígantas) | |||
γίγαντας | Greek | noun | giant (large person or organisation) | |||
γίγαντας | Greek | noun | giant star | astronomy natural-sciences | ||
γράφω | Greek | verb | to write, pen | |||
γράφω | Greek | verb | to record | |||
γράφω | Greek | verb | to issue a ticket (for traffic violation, etc) | |||
διάδρομος | Greek | noun | corridor, passage (in building, train, etc) | |||
διάδρομος | Greek | noun | passage, way (cleared space through crowd) | |||
διάδρομος | Greek | noun | aisle (corridor in a shop with shelves on both sides) | |||
διάδρομος | Greek | noun | strait (sea way) | nautical transport | ||
διάδρομος | Greek | noun | lane (on athletics running track) | hobbies lifestyle sports | ||
διάδρομος | Greek | noun | runway | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
διάδρομος | Greek | noun | treadmill (exercise machine that allows one to walk or run in place) | hobbies lifestyle sports | ||
ενθύμηση | Greek | noun | memory (mostly in the plural) | |||
ενθύμηση | Greek | noun | a reminder note, usually as scholium, often written at the marginal of the page | |||
θνητός | Ancient Greek | adj | liable to death, mortal | |||
θνητός | Ancient Greek | adj | befitting mortals | |||
καταλαβαίνεις | Greek | verb | second-person singular present of καταλαβαίνω (katalavaíno) | form-of present second-person singular | ||
καταλαβαίνεις | Greek | verb | θα καταλαβαίνεις: second-person singular imperfective future of καταλαβαίνω (katalavaíno) | |||
καταλαβαίνεις | Greek | verb | να καταλαβαίνεις: second-person singular present subjunctive of καταλαβαίνω (katalavaíno) | |||
καταλαβαίνεις | Greek | verb | να καταλαβαίνεις: second-person singular perfective future subjunctive of καταλαβαίνω (katalavaíno) | |||
κεραία | Ancient Greek | noun | antennae of the crayfish or of insect | |||
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / yardarm | nautical transport | ||
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / projecting beam of a crane | |||
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / projecting parts of the huckle bone | |||
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / branching stake of wood, used as a pale in palisades | |||
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / horns of the moon | astronomy natural-sciences | in-plural | |
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / apex of a letter | |||
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / leg of a pair of compasses | |||
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / projecting spur of a mountain | |||
κεραία | Ancient Greek | noun | anything projecting like a horn, hence: / supposed teat-like projections inside the womb | anatomy medicine sciences | ||
κεραία | Ancient Greek | noun | bow made of horn | |||
λεύκη | Ancient Greek | noun | white poplar (Populus alba) | |||
λεύκη | Ancient Greek | noun | leprosy or elephantiasis | medicine pathology sciences | ||
λεύκη | Ancient Greek | noun | white spots on the nails | in-plural | ||
λεύκη | Ancient Greek | noun | white clay or chalk | |||
μαρμαρυγή | Greek | noun | scintillation, shining, shimmering | |||
μαρμαρυγή | Greek | noun | fibrillation, palpitation | cardiology medicine sciences | ||
προκαταβάλλω | Greek | verb | to pay (especially pay in advance) | |||
προκαταβάλλω | Greek | verb | to prepay, pay a deposit, make an advance payment | |||
σοφιστής | Ancient Greek | noun | A master of one's craft | Attic Ionic Koine | ||
σοφιστής | Ancient Greek | noun | One who is wise, prudent, a philosopher | Attic Ionic Koine | ||
σοφιστής | Ancient Greek | noun | teacher, tutor | Attic Ionic Koine | ||
σοφιστής | Ancient Greek | noun | One who makes a profit off of false wisdom: cheat, swindler | Attic Ionic Koine derogatory slang | ||
στέφανος | Ancient Greek | noun | that which encircles, surrounds | |||
στέφανος | Ancient Greek | noun | crown, wreath, chaplet, especially the conqueror's wreath | |||
στέφανος | Ancient Greek | noun | in general: any prize or honour | |||
συναγωγή | Ancient Greek | noun | gathering, collection | |||
συναγωγή | Ancient Greek | noun | a gathering of people, meeting, assembly | |||
συναγωγή | Ancient Greek | noun | The place of such an assembly (especially of the Jewish synagogue) | |||
συναγωγή | Ancient Greek | noun | a uniting, coupling | |||
συναγωγή | Ancient Greek | noun | combination | |||
συναγωγή | Ancient Greek | noun | conclusion | |||
Альберта | Russian | name | Alberta (a province in western Canada) | |||
Альберта | Russian | name | a female given name, equivalent to English Alberta | |||
атқосшы | Kazakh | noun | coachman | |||
атқосшы | Kazakh | noun | retinue, entourage | |||
бухнуть | Russian | verb | to thump, to bang | |||
бухнуть | Russian | verb | to thunder, to thud (of cannons) | |||
бухнуть | Russian | verb | to let fall with a thud | |||
бухнуть | Russian | verb | to blurt out | |||
бухнуть | Russian | verb | to swell up, to swell | |||
бухнуть | Russian | verb | to booze, to drink alcohol | colloquial vulgar | ||
бухнуть | Russian | verb | to fling oneself, to fall to one's knees | colloquial dated | ||
вибух | Ukrainian | noun | explosion, blast | literally | ||
вибух | Ukrainian | noun | outburst, burst, eruption, explosion (sudden, often intense, expression or manifestation) | figuratively | ||
вибух | Ukrainian | noun | plosion | human-sciences linguistics sciences | ||
вибух | Ukrainian | verb | masculine singular past indicative of ви́бухнути pf (výbuxnuty) | form-of indicative masculine past singular | ||
впускати | Ukrainian | verb | to let in, to admit, to allow in (to permit to enter) | transitive | ||
впускати | Ukrainian | verb | to drop in (to add by dropping) | transitive | ||
впускати | Ukrainian | verb | to stick in | transitive | ||
впускати | Ukrainian | verb | Alternative form of упуска́ти impf (upuskáty, “to drop, to let go of; to let slip away; to miss; to overlook”). | alt-of alternative transitive | ||
врещя | Bulgarian | verb | to squeal, to bleat, to whine | intransitive | ||
врещя | Bulgarian | verb | to scold, to fuss, to grumble (at somebody or about something) | figuratively | ||
врещя | Bulgarian | verb | to weep, to groan (out of sorrow, pain) | |||
втягивать | Russian | verb | to pull (in, into, on, up), to draw (in, into, on, up) | |||
втягивать | Russian | verb | to take in | |||
втягивать | Russian | verb | to draw (into), to get involved (in) | colloquial | ||
гурил | Mongolian | noun | flour | |||
гурил | Mongolian | noun | noodles, pasta | |||
добродій | Ukrainian | noun | A person who commits good acts; a benefactor. | |||
добродій | Ukrainian | noun | A man. | |||
добродій | Ukrainian | noun | A man. / A form of address for a man; Mr. | |||
добродій | Ukrainian | noun | An ill-intentioned, detestable person. | ironic | ||
добродій | Ukrainian | verb | second-person singular imperative of доброді́яти (dobrodíjaty) | form-of imperative second-person singular | ||
доводити | Ukrainian | verb | to bring, to lead, to accompany (:somebody to a place) | transitive | ||
доводити | Ukrainian | verb | to prove, to evidence | transitive | ||
доводити | Ukrainian | verb | to bring, to take (to a limit) | transitive | ||
доводити | Ukrainian | verb | to bring, to drive, to lead (to a state, especially a negative one) | transitive | ||
доводити | Ukrainian | verb | to finish (to complete: machine part, device component) | transitive | ||
дәреже | Kazakh | noun | rank, degree, position | |||
дәреже | Kazakh | noun | power | mathematics sciences | ||
заокруживати | Serbo-Croatian | verb | to draw or make a circle around something | ambitransitive | ||
заокруживати | Serbo-Croatian | verb | to round off, round up make round (number) | ambitransitive | ||
заокруживати | Serbo-Croatian | verb | to complete, make something complete (work or activity) | transitive | ||
запорошить | Russian | verb | to dust, to cover lightly, to cover with a thin layer (of snow or dust) | impersonal often | ||
запорошить | Russian | verb | to begin to fall lightly (of snow) | colloquial | ||
змист | Pannonian Rusyn | noun | content, contents (subject matter; semantic information (or a portion or body thereof); that which is contained in writing, speech, video, etc.) | inanimate masculine | ||
змист | Pannonian Rusyn | noun | ellipsis of змист кнїжки (zmist knjižki) table of contents | abbreviation alt-of ellipsis inanimate masculine | ||
зміцнювати | Ukrainian | verb | to strengthen, to consolidate, to reinforce | |||
зміцнювати | Ukrainian | verb | to fortify | government military politics war | ||
зыгъэшхэкӏын | Adyghe | verb | to eat until one gets full; to eat plenty (of) | transitive | ||
зыгъэшхэкӏын | Adyghe | verb | to saturate oneself with food | transitive | ||
исказить | Russian | verb | to distort, to disfigure | |||
исказить | Russian | verb | to misrepresent | |||
клоун | Russian | noun | clown | |||
клоун | Russian | noun | irresponsible person, who states unfounded claims, often thoughtless or careless | derogatory | ||
лоча | Bulgarian | verb | to lap (to consume liquid using one's tongue) | transitive | ||
лоча | Bulgarian | verb | to gulp, to guzzle, to drink greedily | figuratively transitive | ||
месить | Russian | verb | to knead | |||
месить | Russian | verb | to mix with water (e.g. of clay) | |||
морж | Russian | noun | walrus | |||
морж | Russian | noun | winter swimmer, ice swimmer | colloquial | ||
муҥ | Yakut | noun | grief, torment | |||
муҥ | Yakut | noun | limit, boundary, (by extension) the fullest extent of something | |||
навязать | Russian | verb | to tie (on), to fasten (to) | |||
навязать | Russian | verb | to make (a number of), to knit | |||
навязать | Russian | verb | to impose (on), to thrust (on), to foist (off) (on) | |||
навязать | Russian | verb | to stick, to get stuck | intransitive | ||
напруження | Ukrainian | noun | verbal noun of напру́жити pf (naprúžyty) and напру́житися pf (naprúžytysja): straining, tension, exertion | form-of noun-from-verb | ||
напруження | Ukrainian | noun | suspense, tension | human-sciences psychology sciences | ||
напруження | Ukrainian | noun | stress | human-sciences psychology sciences | ||
напруження | Ukrainian | noun | stress, tension | engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
начисто | Russian | adv | clean | |||
начисто | Russian | adv | outright, decidedly, openly, flatly | colloquial | ||
ни | Bulgarian | pron | short form of the first-person plural pronoun in the accusative case, used as the direct object of a verb; us | personal possessive | ||
ни | Bulgarian | pron | short form of the first-person plural pronoun in the dative case, used as the indirect object of a verb; to us, for us, us | personal possessive | ||
ни | Bulgarian | pron | short form of the first-person plural possessive pronoun; our | personal possessive | ||
ни | Bulgarian | particle | used for emphasis to mean 'no thing or person'; not a, not one | |||
ни | Bulgarian | conj | used to show that a negative statement is true of two things; neither, nor | |||
нищенский | Russian | adj | beggarly | |||
нищенский | Russian | adj | miserable | figuratively | ||
ножни | Pannonian Rusyn | adj | leg | not-comparable relational | ||
ножни | Pannonian Rusyn | adj | foot, pedal | not-comparable relational | ||
одх | Kalmyk | verb | to go; to leave; to come | |||
одх | Kalmyk | verb | to visit | |||
отвар | Russian | noun | broth | |||
отвар | Russian | noun | decoction | |||
перекинуться | Russian | verb | to leap over | |||
перекинуться | Russian | verb | to spread (of a disease) | |||
перекинуться | Russian | verb | to throw (one to another) | |||
перекинуться | Russian | verb | passive of переки́нуть (perekínutʹ) | form-of passive | ||
перестановка | Russian | noun | shift, transposition | |||
перестановка | Russian | noun | rearrangement | |||
перестановка | Russian | noun | permutation | mathematics sciences | ||
перестановка | Russian | noun | shift, transfer | |||
пикать | Russian | verb | to peep, to squeak | colloquial | ||
пикать | Russian | verb | to utter a peep, to cry out, to moan | colloquial negative usually | ||
пикать | Russian | verb | to object, to express one's opinion | colloquial figuratively | ||
поношение | Russian | noun | insult, offense, slander, vilification, obloquy, defamation | |||
поношение | Russian | noun | reproach, affront | |||
поношение | Russian | noun | shame, dishonor | |||
поселяти | Ukrainian | verb | to settle, to lodge (people on a territory or in a dwelling) | transitive | ||
поселяти | Ukrainian | verb | to instil | figuratively transitive | ||
предаваться | Russian | verb | to give oneself up (to) | |||
предаваться | Russian | verb | passive of предава́ть (predavátʹ) | form-of passive | ||
скакавица | Bulgarian | noun | cascade | dialectal | ||
скакавица | Bulgarian | noun | water cascade | broadly | ||
смазать | Russian | verb | to smear, to grease, to oil, to lubricate, to dub | |||
смазать | Russian | verb | to smear, to wipe off | |||
смазать | Russian | verb | to grease someone's palm | colloquial | ||
смазать | Russian | verb | to slur | |||
смазать | Russian | verb | to blur | arts hobbies lifestyle photography | ||
смазать | Russian | verb | to bash, to dot | colloquial | ||
смъдя | Bulgarian | verb | to smoulder, to reek (of fire, smoke) | intransitive | ||
смъдя | Bulgarian | verb | to itch, to ache slightly (of pain) | broadly intransitive | ||
смъдя | Bulgarian | verb | (+ a dative pronoun) to bite, to taste bitter or pungent (of taste or miasma) | transitive | ||
спати | Ukrainian | verb | to sleep | intransitive | ||
спати | Ukrainian | verb | to be languid; to laze | figuratively | ||
спати | Ukrainian | verb | to have sex | euphemistic | ||
стукаться | Russian | verb | to knock (against), to bump (against) | |||
стукаться | Russian | verb | passive of сту́кать (stúkatʹ) | form-of passive | ||
тэт | Southern Yukaghir | pron | thou, you (singular) | |||
тэт | Southern Yukaghir | det | thy, your (singular possessor) | |||
уг | Mongolian | noun | root, base | |||
уг | Mongolian | noun | origin, source | |||
уг | Mongolian | noun | original, fundamental, primal | in-compounds | ||
хребетний | Ukrainian | adj | spinal, vertebral (of or relating to the spine) | relational | ||
хребетний | Ukrainian | adj | vertebrate, vertebrated, backboned | |||
хутор | Russian | noun | khutor, farm, farmstead | |||
хутор | Russian | noun | hamlet, Cossack settlement | Russia Southern Ukraine | ||
черта | Bulgarian | noun | line | |||
черта | Bulgarian | noun | boundary | |||
черта | Bulgarian | noun | trait, feature, characteristic | |||
ырғақ | Kazakh | noun | hook | |||
ырғақ | Kazakh | noun | rhythm | |||
ышаныу | Bashkir | verb | to believe | intransitive with-dative | ||
ышаныу | Bashkir | verb | to trust | intransitive with-dative | ||
ышаныу | Bashkir | verb | to rely on | intransitive with-dative | ||
юноша | Russian | noun | youngster, male youth | |||
юноша | Russian | noun | young man | |||
өөш | Mongolian | noun | fishnet, bird net | |||
өөш | Mongolian | noun | bait; lure | |||
өөш | Mongolian | noun | bribe | figuratively | ||
өөш | Mongolian | intj | Expresses a warning tone. | |||
դարման | Armenian | noun | medicine, cure, remedy | |||
դարման | Armenian | noun | remedy, solution, way out | |||
դարման | Armenian | noun | solace, comfort, consolation | figuratively | ||
դարման | Armenian | noun | fodder | |||
մեկնել | Armenian | verb | to depart, to leave, to go | intransitive | ||
մեկնել | Armenian | verb | to extend, to stretch out, to hold out | transitive | ||
մեկնել | Armenian | verb | to explain, to elucidate, to clarify | transitive | ||
պարոյկ | Old Armenian | noun | circle | |||
պարոյկ | Old Armenian | noun | rising and falling pitch (as in interrogative) and the corresponding sign (՞), the Armenian question mark | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
սարք | Armenian | noun | device, equipment | |||
սարք | Armenian | noun | order (the state of being well arranged) | dialectal | ||
טריפֿן | Yiddish | verb | to drip | |||
טריפֿן | Yiddish | verb | to ooze | |||
טריפֿן | Yiddish | verb | to leak | |||
טריפֿן | Yiddish | verb | to seep | |||
טריפֿן | Yiddish | verb | to trickle | |||
טריפֿן | Yiddish | noun | drip, dripping (drops) | |||
טריפֿן | Yiddish | adj | accusative/dative masculine of טריף (treyf) | accusative dative form-of masculine | ||
טריפֿן | Yiddish | adj | dative definite/postpositive/nominalized masculine of טריף (treyf) | |||
درست | Urdu | adj | in good condition; unbroken, in working order | |||
درست | Urdu | adj | faultless, without defect | |||
درست | Urdu | adj | correct, accurate | |||
درست | Urdu | adj | appropriate, fitting, proper | |||
شرطة | Arabic | noun | vanguard, choice men of the army | collective obsolete | ||
شرطة | Arabic | noun | police | collective | ||
شرطة | Arabic | noun | policemen | collective | ||
شرطة | Arabic | noun | police squad, plural: شُرَط (šuraṭ) | collective | ||
شرطة | Arabic | noun | bodyguard, henchman | collective | ||
شرطة | Arabic | noun | line, streak, stroke | |||
شرطة | Arabic | noun | line, streak, stroke / hyphen | |||
كلا | Arabic | pron | both | |||
كلا | Arabic | intj | no; no way, absolutely not; never, by no means | |||
كلا | Arabic | intj | indeed, verily | |||
كلا | Arabic | intj | indeed, verily / no! | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | seat, something to be sat upon, especially a place in which a person or a group of people can sit | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | convocation, assembly, meeting, reunion, any gathering of persons for a specific purpose | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | council, board, a group of people who come together to consult, deliberate, or make decisions | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | session, a period devoted to a particular activity, especially in reference to councils and courts | |||
مجلس | Ottoman Turkish | noun | court of law, a court presided over by a judge who is empowered to decide all aspects of legal disputes | |||
مەجبۇرىي | Uyghur | adj | forced, compelled | |||
مەجبۇرىي | Uyghur | adj | compulsory | |||
نژاد | Persian | noun | lineage | archaic | ||
نژاد | Persian | noun | race (ethnic category) | |||
هولندا | South Levantine Arabic | name | Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland) | |||
هولندا | South Levantine Arabic | name | Holland, the Netherlands (a country in Western Europe) | |||
وشیش | Urdu | adj | distinguished | |||
وشیش | Urdu | adj | special | |||
وشیش | Urdu | adj | distinctive | |||
وشیش | Urdu | adj | peculiar | |||
وشیش | Urdu | adj | definite | definite | ||
وشیش | Urdu | adj | particular | |||
ܡܕܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | winery | |||
ܡܕܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | wine cellar, storeroom | |||
ܡܕܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | granary | agriculture business lifestyle | ||
ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | foreknowledge, prediction | uncountable | ||
ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | precedence | uncountable | ||
ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | priority | uncountable | ||
ܡܩܕܡܘܬܐ | Classical Syriac | noun | pre-, pro- | in-compounds uncountable | ||
ܥܕܡܐ | Classical Syriac | prep | until, to, up to, as far as | usually | ||
ܥܕܡܐ | Classical Syriac | prep | until the end of, for, as long as | |||
ܥܕܡܐ | Classical Syriac | conj | so that | |||
ܥܕܡܐ | Classical Syriac | conj | until | |||
ܦܐܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | fruit | |||
ܦܐܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | offspring, child | figuratively | ||
ܦܐܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | income, revenue | business finance | ||
ܦܐܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | effect, consequence | |||
ܦܐܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lamb | |||
ܦܐܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname | |||
ईश् | Sanskrit | root | to own, possess | morpheme | ||
ईश् | Sanskrit | root | to rule, be master of, govern, command | morpheme | ||
ईश् | Sanskrit | noun | master, lord, the supreme spirit | |||
ईश् | Sanskrit | noun | an epithet of Shiva | |||
रसायन | Hindi | noun | chemistry | |||
रसायन | Hindi | noun | chemical; mixture | |||
रसायन | Hindi | noun | alchemy | historical | ||
रसायन | Hindi | noun | an elixir, a divine liquid | |||
ক্ষুধা | Bengali | noun | hunger, appetite | |||
ক্ষুধা | Bengali | noun | craving (for food) | |||
ପାଳିବା | Odia | verb | to bring up | |||
ପାଳିବା | Odia | verb | to tend; rear | |||
ପାଳିବା | Odia | verb | to keep | |||
ପାଳିବା | Odia | verb | to save; protect; watch | |||
ପାଳିବା | Odia | verb | to obey or carry out (an order) | |||
ఏనాళ్లు | Telugu | noun | five days | |||
ఏనాళ్లు | Telugu | noun | presents sent to each other by the bride's and the bride groom's parents after the wedding | |||
దయ | Telugu | noun | favor, kindness, grace, regard | |||
దయ | Telugu | noun | love, affection, attachment | |||
దయ | Telugu | noun | mercy, pity, tenderness, clemency, compassion | |||
దయ | Telugu | noun | pleasure, goodness, amiability, a kind heart | |||
పాడి | Telugu | noun | milk | |||
పాడి | Telugu | noun | abundance of diary produce | |||
పాడి | Telugu | noun | justice | |||
ముఖము | Telugu | noun | mouth | |||
ముఖము | Telugu | noun | face | |||
ముఖము | Telugu | noun | countenance | |||
ముఖము | Telugu | noun | commencement | |||
ముఖము | Telugu | noun | front | |||
శని | Telugu | name | Shani | |||
శని | Telugu | name | Saturn | astronomy natural-sciences | ||
เสรี | Thai | adj | free: not subject to control, restrictions, obligations, etc; enjoying personal rights and liberty; able to act or do at will. | |||
เสรี | Thai | adj | liberal: favouring or permitting freedom; supporting, promoting, pertaining to, or in accordance with liberalism; open-minded; free of traditional ideas, conservative values, or the like. | |||
เสรี | Thai | adj | freed; liberated. | rare | ||
เสรี | Thai | adj | free. | mathematics sciences | ||
โจรกรรม | Thai | noun | theft. | |||
โจรกรรม | Thai | noun | piracy. | |||
ຮ່ວມ | Lao | verb | to join, share in, participate | |||
ຮ່ວມ | Lao | verb | to unite through mutual support | |||
ကမ်း | Burmese | noun | bank (of river), shore (of sea or lake), brink (of ravine) | |||
ကမ်း | Burmese | noun | limit | |||
ကမ်း | Burmese | verb | to pass, give | |||
ကမ်း | Burmese | verb | to distribute | |||
ကမ်း | Burmese | verb | to offer | |||
နှိပ် | Burmese | verb | to press | |||
နှိပ် | Burmese | verb | to massage | |||
နှိပ် | Burmese | verb | to seal, stamp | |||
နှိပ် | Burmese | verb | to eat, drink, consume | slang | ||
နှိပ် | Burmese | verb | to beat, chasten, castigate | slang | ||
ပေါင်မုန့် | Burmese | noun | bread | |||
ပေါင်မုန့် | Burmese | noun | sanitary pad | slang | ||
လိပ် | Burmese | verb | to roll something up | |||
လိပ် | Burmese | verb | to be rolled up, be curled up | |||
လိပ် | Burmese | noun | writing | |||
လိပ် | Burmese | noun | address | |||
လိပ် | Burmese | noun | tortoise, turtle | |||
იუპიტერი | Georgian | name | Jove, Jupiter (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman uncountable | |
იუპიტერი | Georgian | name | Jupiter (planet) | astronomy natural-sciences | uncountable | |
Ọyọ | Yoruba | name | A Yoruba subethnic group who speaks the Ọ̀yọ́ dialect | |||
Ọyọ | Yoruba | name | a dialect of the Yoruba language spoken by the Ọ̀yọ́ people, it serves as the basis for the modern Standard Yoruba koine (Yorùbá Àjùmọ̀lò) | |||
Ọyọ | Yoruba | name | Oyo (a city in Nigeria), the modern city of Ọ̀yọ́ founded after the destruction of Ọ̀yọ́-Ilé | |||
Ọyọ | Yoruba | name | Oyo (a state of Nigeria) | |||
Ọyọ | Yoruba | name | Old Oyo, the capital of the Ọ̀yọ́ empire until its destruction during the Eleduwe War, (Ogun Elédùwẹ̀) in 1835 | historical | ||
Ọyọ | Yoruba | name | Oyo Empire | historical | ||
Ἑλλάς | Ancient Greek | name | various areas in Greece, such as the region surrounding Dodona, Thessaly, Phthiotis, or Northern Greece | |||
Ἑλλάς | Ancient Greek | name | Greece | |||
Ἑλλάς | Ancient Greek | name | all lands inhabited by Greeks, including Ionia | |||
Ἑλλάς | Ancient Greek | name | the Greek language | |||
ὅλμος | Ancient Greek | noun | round, smooth stone | |||
ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / mortar | |||
ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / kneading trough | |||
ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / hollow seat on which the Pythia prophesied | |||
ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / drinking vessel | |||
ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / mouthpiece of a flute | entertainment lifestyle music | ||
ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / dial | |||
ὅλμος | Ancient Greek | noun | any cylindrical or bowl shaped body: / stone used as a weight | |||
ⲁⲓⲕ | Coptic | noun | consecration (of a church, altar, house, etc.) | Bohairic | ||
ⲁⲓⲕ | Coptic | noun | a loaf of bread | Fayyumic countable | ||
ⲁⲓⲕ | Coptic | noun | bread | Fayyumic uncountable | ||
ⲙⲟⲛⲏ | Coptic | noun | dwelling, station on Nile, abode | Bohairic | ||
ⲙⲟⲛⲏ | Coptic | noun | monastery | Bohairic | ||
キングスタウン | Japanese | name | Kingstown (the capital city of Saint Vincent and the Grenadines) | |||
キングスタウン | Japanese | name | Kingstown (a rural village in the New England region, New South Wales, Australia) | |||
キングスタウン | Japanese | name | Kingstown (a townland in County Fermanagh, Northern Ireland) | |||
キングスタウン | Japanese | name | Kingstown (the former name of Dún Laoghaire, a suburban coastal town in Dún Laoghaire-Rathdown, Ireland) | historical | ||
キングスタウン | Japanese | name | Kingstown (a census-designated place in Queen Anne's County, Maryland, United States) | |||
キングスタウン | Japanese | name | Kingstown (a town in Cleveland County, North Carolina, United States) | |||
不可 | Japanese | noun | being bad or unacceptable | |||
不可 | Japanese | noun | a failing grade on a test | |||
以色列 | Chinese | name | Israel (a country in Western Asia, in the Middle East, at the eastern shore of the Mediterranean) | |||
以色列 | Chinese | name | Israel (another name for Jacob) | |||
信杯 | Chinese | noun | moon blocks (divination device) | Hokkien Quanzhou | ||
信杯 | Chinese | noun | good result in divination using moon blocks (showing with one block flat and another block round) | Hokkien Quanzhou | ||
兀 | Chinese | character | towering | |||
兀 | Chinese | character | bald | |||
兀 | Chinese | character | to cut off the feet | |||
兀 | Chinese | character | unpeaceful | |||
兀 | Chinese | character | a surname | |||
兀 | Chinese | character | Only used in 兀禿/兀秃. | |||
兀 | Chinese | character | that | Jin Mandarin dialectal | ||
兀 | Chinese | character | Used before pronouns to form bisyllabic pronouns. | archaic | ||
兀 | Chinese | character | that | Min Northern | ||
兀 | Chinese | character | still; yet | |||
兀 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
凹凸 | Chinese | adj | uneven; bumpy; rugged | |||
凹凸 | Chinese | adj | concavo-convex | engineering mathematics natural-sciences optics physical-sciences physics sciences | ||
効く | Japanese | verb | to be effective; have effect; act upon | |||
効く | Japanese | verb | to work; to hold; to have | |||
効く | Japanese | verb | to be able to be applied; can be used (of system) | |||
南昌 | Chinese | name | Nanchang (a prefecture-level city, the provincial capital of Jiangxi, China) | |||
南昌 | Chinese | name | Nanchang (a county of Nanchang, Jiangxi, China) | |||
南昌 | Chinese | name | Nanchang (a village in Wanquan, Honghu, Jingzhou, Hubei, China) | |||
卿 | Chinese | character | high official; minister | historical | ||
卿 | Chinese | character | honorific term of address | historical | ||
卿 | Chinese | character | term of address used by emperors toward ministers | historical | ||
卿 | Chinese | character | term of endearment used between spouses | archaic | ||
卿 | Chinese | character | Synonym of 慶 /庆 (qìng, “auspicious”) Used in 卿雲/卿云 (qīngyún, “auspicious clouds”). | |||
原 | Japanese | character | hara: meadow | kanji | ||
原 | Japanese | character | moto: original | kanji | ||
原 | Japanese | character | tazuneru: to inquire | kanji | ||
原 | Japanese | character | yurusu: to pardon a crime | kanji | ||
原 | Japanese | character | gen, as a clipping of 原(げん)子(し)力(りょく) (genshiryoku): nuclear power | kanji | ||
原 | Japanese | noun | meadow, plain, field | |||
原 | Japanese | name | a surname | |||
原 | Japanese | noun | the original thing | |||
原 | Japanese | prefix | the original | morpheme | ||
名門 | Japanese | noun | distinguished family; noble family | |||
名門 | Japanese | noun | distinguished ancestry, family with a long lineage | |||
名門 | Japanese | noun | famous school; top prestige school | |||
呪詛 | Japanese | noun | curse, malediction | |||
呪詛 | Japanese | verb | to curse someone or something | |||
呪詛 | Japanese | noun | curse, malediction | obsolete | ||
呪詛 | Japanese | verb | to curse someone or something | obsolete | ||
圏 | Japanese | character | sphere; area; region | kanji shinjitai | ||
圏 | Japanese | noun | a bounded area, a sphere, a region | |||
圏 | Japanese | noun | category | mathematics sciences | ||
城堡 | Chinese | noun | castle (Classifier: 座 m) | countable | ||
城堡 | Chinese | noun | city | Dungan countable | ||
城堡 | Chinese | noun | rook (Classifier: 個/个 m) | board-games chess games | countable | |
壏 | Chinese | character | no-gloss | |||
壏 | Chinese | character | to stay; to reside (temporarily); to wait at a place | Hokkien | ||
壏 | Chinese | character | at; in | Hokkien Teochew | ||
天然 | Japanese | noun | being natural | |||
天然 | Japanese | noun | Short for 天然惚け.: airheaded | abbreviation alt-of | ||
奚 | Chinese | character | where? what? how? why? | |||
奚 | Chinese | character | servant | |||
奚 | Chinese | character | the Xi (Kumo Xi) people | |||
婦人 | Chinese | noun | woman (Classifier: 位; 個/个) | |||
婦人 | Chinese | noun | wife of a yeoman (士 (shì)) | archaic | ||
實 | Korean | character | hanja form of 실 (“reality; truth”) | form-of hanja | ||
實 | Korean | character | hanja form of 실 (“(literal) fruit”) | form-of hanja | ||
小さな | Japanese | adnominal | small, little, tiny (of size or amount) | |||
小さな | Japanese | adnominal | small, minor (of extent, scale or importance) | |||
小さな | Japanese | adnominal | young, little (of age) | |||
小娘 | Chinese | noun | prostitute | archaic | ||
小娘 | Chinese | noun | concubine | |||
小娘 | Chinese | noun | girl | Wu archaic | ||
戕 | Japanese | character | kill | Hyōgai kanji | ||
戕 | Japanese | character | slay | Hyōgai kanji | ||
戕 | Japanese | character | wound | Hyōgai kanji | ||
戕 | Japanese | character | injure | Hyōgai kanji | ||
戕 | Japanese | character | hurt | Hyōgai kanji | ||
手摺簿仔 | Chinese | noun | passbook; deposit book; bankbook | Taiwanese-Hokkien | ||
手摺簿仔 | Chinese | noun | small notebook | Taiwanese-Hokkien | ||
扛轎 | Chinese | verb | to carry a sedan chair | Hakka Hokkien | ||
扛轎 | Chinese | verb | to root for someone (especially a politician) to increase their popularity | Hakka Hokkien figuratively | ||
扭扭捏捏 | Chinese | verb | to pretend to be shy, coy or embarrassed | |||
扭扭捏捏 | Chinese | verb | to mince (when walking, talking, etc) | |||
拉布 | Chinese | verb | to buy time by circulating the ball in a part of the field | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Cantonese Hong-Kong verb-object | |
拉布 | Chinese | verb | to filibuster | verb-object | ||
捐 | Chinese | character | to contribute | |||
捐 | Chinese | character | to give up; to renounce | |||
捐 | Chinese | character | to remove | |||
捐 | Chinese | character | to donate | |||
捐 | Chinese | character | to spend | |||
捐 | Chinese | character | tax | |||
捐 | Chinese | character | to dissipate | |||
捐 | Chinese | character | Only used in 捐毒 (Yuándú). | |||
捐 | Chinese | character | to burrow; to writhe through | Cantonese | ||
掃除 | Chinese | verb | to clear away; to sweep away; to clean with a brush | |||
掃除 | Chinese | verb | to eradicate; to wipe out | figuratively | ||
敔 | Chinese | character | Original form of 禦/御 (yù, “to restrain, prohibit”). | |||
敔 | Chinese | character | (music) ancient Chinese percussion instrument in the shape of a wooden tiger with a serrated back, played by running a bamboo whisk across it to mark the endings of musical sections | |||
斥 | Chinese | character | to scold; to upbraid; to accuse; to reproach | |||
斥 | Chinese | character | to expel; to dismiss; to drive away | |||
斥 | Chinese | character | to expand; to enlarge; to open up | literary | ||
斥 | Chinese | character | to allocate (funds); to spend (money) | literary | ||
斥 | Chinese | character | to reconnoitre; to scout | literary | ||
斥 | Chinese | character | saline; alkaline (of soil) | literary | ||
斥 | Chinese | character | Only used in 斥山. | |||
智識 | Chinese | noun | intelligence and insight | literary | ||
智識 | Chinese | noun | knowledge (from learning or experience) | Cantonese Hokkien Puxian-Min literary | ||
暗 | Chinese | character | dark (without light); dim | |||
暗 | Chinese | character | dull; not bright | |||
暗 | Chinese | character | secret; covert | |||
暗 | Chinese | character | confused; ignorant | |||
暗 | Chinese | character | late | Min Southern | ||
暗 | Chinese | character | to lull | Cantonese | ||
棒槌 | Chinese | noun | wooden club used for beating wet clothes | |||
棒槌 | Chinese | noun | non-expert; layperson; amateur | figuratively | ||
棒槌 | Chinese | adj | dull-witted; stupid; clumsy; foolish | |||
棣 | Chinese | character | Kerria japonica | biology botany natural-sciences | ||
棣 | Chinese | character | cherry tree | |||
棣 | Chinese | character | younger brother | |||
棣 | Chinese | character | a surname | |||
棣 | Chinese | character | to attain; to reach | |||
棣 | Chinese | character | Only used in 棣棣 (dàidài). | |||
比肩 | Chinese | verb | to have shoulders side by side; (to stand, sit, fight, etc.) shoulder to shoulder | |||
比肩 | Chinese | verb | to take rank (with); to be comparable (with); to match | figuratively | ||
水道 | Japanese | noun | water service, water supply | |||
水道 | Japanese | noun | channel | |||
水道 | Japanese | noun | aqueduct | |||
永生 | Chinese | verb | to live forever; to be immortal | |||
永生 | Chinese | noun | eternal life; immortality | lifestyle religion | ||
永生 | Chinese | noun | lifetime; all one's life; one's whole life | |||
淋巴 | Chinese | noun | lymph | medicine physiology sciences | ||
淋巴 | Chinese | noun | lymph node | |||
渠 | Chinese | character | ditch; canal; drain; man-made channel (Classifier: 條/条 m c) | |||
渠 | Chinese | character | big; huge | literary | ||
渠 | Chinese | character | a surname | |||
渠 | Chinese | character | third-person pronoun; he; she; it | dialectal literary | ||
漓 | Chinese | character | unkind; shallow | literary | ||
漓 | Chinese | character | Used in 淋漓 (línlí). | |||
漓 | Chinese | character | Alternative form of 醨 (lí, “dilute wine”) | alt-of alternative | ||
漓 | Chinese | character | Alternative form of 離 /离 (“to depart from; to deviate from”) | alt-of alternative | ||
漓 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
版行 | Japanese | noun | a publication of a text or image on a woodblock | |||
版行 | Japanese | noun | a printing stamp used as a form of signature; a seal | |||
犬 | Japanese | character | a dog | kanji | ||
犬 | Japanese | character | the dog radical (いぬ) | kanji | ||
犬 | Japanese | noun | dog, canine | |||
犬 | Japanese | noun | servant; one who is loyal (like a dog) | |||
犬 | Japanese | noun | spy | |||
皇天 | Chinese | noun | the great and almighty heavens above | |||
皇天 | Chinese | noun | oh my God | |||
矯情 | Chinese | verb | to be deliberately unconventional; to act in an affected fashion; to be pretentious | literary | ||
矯情 | Chinese | verb | to cover up the truth | literary | ||
矯情 | Chinese | verb | to be stubborn; to be headstrong; to be wilful | Mandarin colloquial | ||
矯情 | Chinese | verb | to act in an affected fashion; to be pretentious | Mandarin colloquial | ||
矯情 | Chinese | verb | to be argumentative; to use sophistry | Mandarin colloquial | ||
穆 | Chinese | character | standing grain | |||
穆 | Chinese | character | the right side position of tablets in ancestral shrines | historical | ||
穆 | Chinese | character | right side | figuratively | ||
穆 | Chinese | character | reverent; respectful | |||
穆 | Chinese | character | magnificent and beautiful; majestic | |||
穆 | Chinese | character | solemn; solemnly silent | |||
穆 | Chinese | character | calm; mild; gentle | |||
穆 | Chinese | character | harmonious; peaceful | |||
穆 | Chinese | character | pure; honest | |||
穆 | Chinese | character | profound and lasting; far-reaching | |||
穆 | Chinese | character | Short for 穆罕默德 (Mùhǎnmòdé, “Muhammad”). | abbreviation alt-of | ||
穆 | Chinese | character | Short for 穆斯林 (mùsīlín, “Muslim”). | abbreviation alt-of | ||
穆 | Chinese | character | a surname | |||
突 | Korean | character | hanja form of 돌 (“dash; clash”) | form-of hanja | ||
突 | Korean | character | hanja form of 돌 (“sudden”) | form-of hanja | ||
突 | Korean | character | hanja form of 돌 (“protrusion; penetration; piercing”) | form-of hanja | ||
細囈 | Chinese | adj | stingy | Cantonese | ||
細囈 | Chinese | adj | insignificant; trivial | Cantonese | ||
芮 | Chinese | character | floc | |||
芮 | Chinese | character | ribbon for the shield | |||
芮 | Chinese | character | grassy look | |||
芮 | Chinese | character | The name of a state in the Zhou Dynasty of China, in today's Dali County, Shaanxi Province. | historical | ||
芮 | Chinese | character | tiny, small | |||
芮 | Chinese | character | edge of a body of water | |||
芮 | Chinese | character | a surname | |||
華族 | Chinese | noun | noble family; noble ancestry | literary | ||
華族 | Chinese | noun | ethnic Chinese of Vietnamese nationality | |||
蔘 | Chinese | character | Alternative form of 參 /参 (“ginseng”) | alt-of alternative | ||
蔘 | Chinese | character | towering; dense | |||
蔘 | Chinese | character | Used in 蔘綏/𦲞绥. | |||
蛤蟆 | Chinese | noun | frog; toad (order Anura) (Classifier: 隻/只) | |||
蛤蟆 | Chinese | noun | tadpole (Classifier: 隻/只) | |||
蛤蟆 | Chinese | name | Nickname of Jiang Zemin | Internet Mainland-China | ||
蝤蠐 | Chinese | noun | larva of the longhorn beetle | literary | ||
蝤蠐 | Chinese | noun | the soft and smooth neck of beautiful women | figuratively literary | ||
説く | Japanese | verb | to explain | |||
説く | Japanese | verb | to preach, to persuade | |||
跋橫 | Chinese | verb | to become desperate and act violently, shamelessly, and unreasonably | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | ||
跋橫 | Chinese | verb | to lose one's temper; to flare up; to get angry | Zhangzhou-Hokkien | ||
躋 | Chinese | character | to ascend; to go up; to rise | literary | ||
躋 | Chinese | character | high; steep | literary | ||
途轍もない | Japanese | adj | absurd, unbelievable | idiomatic | ||
途轍もない | Japanese | adj | extraordinary, enormous | idiomatic | ||
逯 | Chinese | character | to walk carefully | |||
逯 | Chinese | character | a surname | |||
鄂 | Chinese | character | E (an ancient state located in modern Shanxi, Henan and Hubei, China) | |||
鄂 | Chinese | character | name of two ancient counties in Hubei and Henan | |||
鄂 | Chinese | character | name of an ancient city in modern Shanxi | |||
鄂 | Chinese | character | a region of ancient China around Nanyang in present-day eastern Henan | |||
鄂 | Chinese | character | Short for 湖北 (Húběi): Hubei (a province of China) | abbreviation alt-of | ||
鄂 | Chinese | character | forehead | |||
鄂 | Chinese | character | tool to capture animals | |||
鄂 | Chinese | character | a surname | |||
金川 | Chinese | name | Jinchuan (a district of Jinchang, Gansu, China) | |||
金川 | Chinese | name | Jinchuan (a county of Ngawa prefecture, Sichuan, China) | |||
錦 | Japanese | character | brocade | kanji | ||
錦 | Japanese | noun | brocade (generic name for weaving fabrics with various colored threads) | |||
錦 | Japanese | noun | a word expressing beauty (for example, colors or patterns) | |||
雲 | Old Japanese | noun | a cloud (visible mass of water droplets or other related material suspended in the air) | |||
雲 | Old Japanese | noun | the smoke during cremation that is thought to be the soul of the deceased person ascending into the heavens | broadly | ||
雲 | Old Japanese | noun | a cloud | regional | ||
風頭 | Chinese | noun | way the wind blows; wind direction | |||
風頭 | Chinese | noun | drafty place; spot that is the most windy | Hokkien Mainland-China | ||
風頭 | Chinese | noun | trend of events; developments | colloquial figuratively | ||
風頭 | Chinese | noun | limelight; publicity | colloquial derogatory figuratively | ||
食糜 | Chinese | noun | chyme | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | ||
食糜 | Chinese | verb | to eat; to have a meal | Hainanese Leizhou-Min Puxian-Min | ||
食糜 | Chinese | verb | to eat congee | Hokkien Leizhou-Min Teochew literally | ||
食糜 | Chinese | verb | to come out in a rash caused by measles | Teochew | ||
鶹 | Chinese | character | Clipping of 鵂鶹/鸺鹠 (xiūliú). | abbreviation alt-of clipping | ||
鶹 | Chinese | character | Used in 鶹鷅/鹠𫛽. | |||
麻米 | Chinese | adj | stingy | Cantonese | ||
麻米 | Chinese | adj | picky; fussy | Cantonese | ||
麻米 | Chinese | name | Marmê, Mami (a township in Gêrzê County, Ngari prefecture, Tibet Autonomous Region, China) | |||
ꜣṯp | Egyptian | verb | to put a cargo in or on (a vessel, animal, or person); to load (+ ẖr, + m: to load with) | transitive | ||
ꜣṯp | Egyptian | verb | to load (a cargo) (+ r: into (a ship)) | transitive | ||
ꜣṯp | Egyptian | verb | to be(come) laden | figuratively intransitive often | ||
ꜣṯp | Egyptian | verb | to be(come) laden with trouble or hardship; to be(come) oppressed or miserable | intransitive | ||
글 | Korean | noun | a piece of writing; a written work such as a book or article | |||
글 | Korean | noun | a letter in writing | |||
글 | Korean | noun | a writing system | |||
글 | Korean | noun | letters, cultivation, knowledge | dated possibly | ||
보다 | Korean | verb | to see, to look at, to watch (to perceive with the eyes) | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to look after (a baby, child, house, etc.) | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to try, to examine (before the meal or purchase) | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to experience; used very commonly with various verbs to indicate that one has had a concrete experience via the action of the main verb. | auxiliary transitive | ||
보다 | Korean | verb | to try, to try out | auxiliary transitive | ||
보다 | Korean | verb | Used to denote that the experience of the main verb has led to a certain conclusion or realization. | auxiliary transitive | ||
보다 | Korean | verb | to consider, to regard | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to read (not out loud) | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to meet (for a prearranged purpose) | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to take | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to consult | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to be in charge of | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to make | transitive | ||
보다 | Korean | verb | to relieve oneself | euphemistic transitive | ||
보다 | Korean | verb | to get | transitive | ||
보다 | Korean | adj | to seem (only in the present declarative conjugations) | auxiliary defective transitive | ||
보다 | Korean | adj | to intend to; generally used to make a threat that one does not really intend on carrying out (only in the present declarative conjugations) | auxiliary defective transitive | ||
보다 | Korean | adj | to be out of the fear that (only in the conjugations 봐 (bwa) and 봐서 (bwaseo); the latter is rare) | auxiliary defective transitive | ||
보다 | Korean | adj | to be given that (only in the conjugation 보니 (boni)) | auxiliary defective transitive | ||
보다 | Korean | adv | relatively, more | auxiliary defective transitive | ||
약속 | Korean | noun | promise | |||
약속 | Korean | noun | appointment; engagement | |||
주 | Korean | noun | week (unit of time) | |||
주 | Korean | counter | counter for weeks | |||
주 | Korean | name | the Lord | Christianity | ||
주 | Korean | noun | main/principal part | |||
주 | Korean | det | main; principal | |||
주 | Korean | suffix | owner; proprietor | morpheme | ||
주 | Korean | noun | political divisions of some countries, variously corresponding to canton, county, department, state, oblast, province, region, etc. | |||
주 | Korean | noun | stock (in a company) | |||
주 | Korean | noun | Short for 주식회사(株式會社) (jusikhoesa, “stock company”): inc. | abbreviation alt-of | ||
주 | Korean | counter | counter for trees | |||
주 | Korean | counter | counter for stocks | |||
주 | Korean | noun | annotation; explanatory notes | |||
주 | Korean | noun | continent | |||
주 | Korean | noun | sandbank; sandbar | |||
주 | Korean | prefix | resident; stationed (in)... | morpheme | ||
주 | Korean | suffix | alcohol; alcoholic beverage | morpheme | ||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 主 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 注 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 住 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 朱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 宙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 走 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 舟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 周 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 株 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 州 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洲 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 柱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 奏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鑄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 冑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 炷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 註 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 週 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 駐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 妵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 澍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 姝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侏 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 做 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 呪 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嗾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 廚 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 綢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛛 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 誅 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輳 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 酎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 燽 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鉒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 拄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 皗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 邾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎻 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 絑 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䝬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 椆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㫶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 珘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 紸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 調 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 晭 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 侜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 儔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 尌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幬 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 硃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 籒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鼄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 腠 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蔟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蛀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 裯 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 詋 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 賙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 趎 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 霔 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 胄 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 逎: Alternative form of 遒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 凑: Alternative form of 湊 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 丶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 伷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 咮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 唒 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 喌 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 噣 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 壴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 婤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 嵀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 幮 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 徟 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 怞 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 懤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 揍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 斢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 族 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 枓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 楱 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 樦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 櫥 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 殶 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 洀 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 淍 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 㴤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 烐 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 犨 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 疰 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 盩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 砫 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祝 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 祩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 簇 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 粙 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 罜 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 䎷 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 肘 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 菗 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 葤 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 薵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 蟕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 袾 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 譸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 足 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跓 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 跦 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 躕 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 軴 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 輖 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銂 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 銩 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 馵 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 騆 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鮢 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鴸 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 鵃 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 麈 | |||
주 | Korean | syllable | More information(MC reading: 主 (MC tsyuX))(MC reading: 注 (MC tsyuH))(MC reading: 住 (MC drjuH|trjuH))(MC reading: 朱 (MC tsyu))(MC reading: 宙 (MC drjuwH))(MC reading: 走 (MC tsuwX|tsuwH))(MC reading: 酒 (MC tsjuwX))(MC reading: 晝 (MC trjuwH))(MC reading: 舟 (MC tsyuw))(MC reading: 周 (MC tsyuw))(MC reading: 株 (MC trju))(MC reading: 州 (MC tsyuw))(MC reading: 洲 (MC tsyuw))(MC reading: 柱 (MC drjuX|trjuX))(MC reading: 奏 (MC tsuwH))(MC reading: 珠 (MC tsyu))(MC reading: 鑄 (MC tsyuH))(MC reading: 冑 (MC drjuwH))(MC reading: 湊 (MC tshuwH))(MC reading: 炷 (MC tsyuX|tsyuH))(MC reading: 註 (MC tsyuH|trjuH))(MC reading: 疇 (MC drjuw))(MC reading: 週)(MC reading: 遒 (MC tsjuw|dzjuw))(MC reading: 駐 (MC trjuH))(MC reading: 妵 (MC thuwX))(MC reading: 澍 (MC dzyuH|tsyuH))(MC reading: 姝 (MC tsyhu))(MC reading: 侏 (MC tsyu))(MC reading: 做)(MC reading: 呪 (MC tsyuwH))(MC reading: 嗾 (MC tshuwH))(MC reading: 廚 (MC drju))(MC reading: 籌 (MC drjuw))(MC reading: 紂 (MC drjuwX))(MC reading: 紬 (MC drjuw))(MC reading: 綢 (MC drjuw))(MC reading: 蛛 (MC trju))(MC reading: 誅 (MC trju))(MC reading: 躊 (MC drjuw))(MC reading: 輳 (MC tshuwH))(MC reading: 酎 (MC drjuwH))(MC reading: 燽 (MC drjuw))(MC reading: 鉒 (MC trjuH))(MC reading: 拄 (MC trjuX))(MC reading: 皗)(MC reading: 邾 (MC trju))(MC reading: 䎻)(MC reading: 絑 (MC tsyu))(MC reading: 䝬)(MC reading: 椆 (MC drjuw|tsyuwH))(MC reading: 㫶)(MC reading: 珘)(MC reading: 紸)(MC reading: 調 (MC trjuw))(MC reading: 晭 (MC tsyuwX))(MC reading: 丟)(MC reading: 侜 (MC trjuw))(MC reading: 儔 (MC drjuw))(MC reading: 尌 (MC dzyuH))(MC reading: 幬 (MC drjuw))(MC reading: 硃 (MC tsyu))(MC reading: 籒)(MC reading: 鼄 (MC trju))(MC reading: 胕 (MC -))(MC reading: 腠 (MC tshuwH))(MC reading: 蔟 (MC tshuwH))(MC reading: 蛀 (MC tsyuH))(MC reading: 裯 (MC drju|drjuw))(MC reading: 詋)(MC reading: 賙 (MC tsyuw))(MC reading: 趎 (MC drju))(MC reading: 輈 (MC trjuw))(MC reading: 霌)(MC reading: 霔 (MC tsyuH))(MC reading: 胄 (MC drjuwH))(MC reading: 逎 (MC tsjuw))(MC reading: 凑)(MC reading: 丶 (MC trjuX))(MC reading: 伷 (MC drjuwH))(MC reading: 咒 (MC tsyuwH))(MC reading: 咮 (MC tsyu|trjuH))(MC reading: 唒)(MC reading: 喌 (MC tsyuw))(MC reading: 噣 (MC trjuwH))(MC reading: 壴 (MC trjuH))(MC reading: 婤 (MC trhjuw|tsyuw))(MC reading: 嵀 (MC drjuX))(MC reading: 幮 (MC drju))(MC reading: 徟)(MC reading: 怞 (MC drjuw))(MC reading: 懤 (MC drjuw|drjuwH))(MC reading: 揍)(MC reading: 斢 (MC thuwX))(MC reading: 族 (MC -))(MC reading: 枓 (MC tuwX))(MC reading: 楱 (MC tshuwH|dzuwH))(MC reading: 樦)(MC reading: 櫥)(MC reading: 殶)(MC reading: 洀)(MC reading: 淍)(MC reading: 㴤)(MC reading: 烐)(MC reading: 犨 (MC tsyhuw))(MC reading: 疰 (MC tsyuH))(MC reading: 盩 (MC trjuw))(MC reading: 砫)(MC reading: 祝 (MC tsyuwH))(MC reading: 祩 (MC tsyuH))(MC reading: 簇 (MC -))(MC reading: 粙)(MC reading: 罜 (MC tsyuH))(MC reading: 䎷 (MC tsyuH))(MC reading: 肘 (MC trjuwX))(MC reading: 菗 (MC drjuw))(MC reading: 葤 (MC drjuwX))(MC reading: 薵 (MC drjuw))(MC reading: 蟕)(MC reading: 袾 (MC trju|tsyhu))(MC reading: 譸 (MC trjuw))(MC reading: 足 (MC tsjuH))(MC reading: 跓 (MC drjuX))(MC reading: 跦 (MC trju))(MC reading: 躕)(MC reading: 軴 (MC trjuH))(MC reading: 輖 (MC tsyuw))(MC reading: 銂)(MC reading: 銩)(MC reading: 馵 (MC tsyuH))(MC reading: 騆)(MC reading: 鮢 (MC tsyu))(MC reading: 鴸 (MC trju|tsyu))(MC reading: 鵃 (MC tsyew))(MC reading: 麈 (MC tsyuX))(MC reading: 黈 (MC thuwX)) / 黈 | |||
𐌸𐍅𐌰𐌷𐌰𐌽 | Gothic | verb | to wash | transitive | ||
𐌸𐍅𐌰𐌷𐌰𐌽 | Gothic | verb | to wash | intransitive | ||
𦧲 | Chinese | character | to spit something out | Cantonese | ||
𦧲 | Chinese | character | to rub repeatedly; to roll around | Cantonese | ||
𦧲 | Chinese | character | to pester; to bug | Cantonese | ||
𦧲 | Chinese | character | mumbled; unclear | Cantonese | ||
(slang) to see through deceit | get wise | English | verb | To be impertinent. | intransitive often slang | |
(slang) to see through deceit | get wise | English | verb | To become aware of or see through a deception. | intransitive often slang | |
*fraθanǰáyati (“to pull towards”); Younger Avestan | θanǰáyati | Proto-Iranian | verb | to pull | reconstruction | |
*fraθanǰáyati (“to pull towards”); Younger Avestan | θanǰáyati | Proto-Iranian | verb | to weigh (down) | reconstruction | |
24 hours, measured from one midnight to the next | calendar day | English | noun | A timespan of exactly 24 hours, measured from one midnight to the next. | law | |
24 hours, measured from one midnight to the next | calendar day | English | noun | A day having a conventional designation on a recognized calendar, such as a numerical identification within a named month. | ||
270 or 1021 bytes | zettabyte | English | noun | One sextillion (10²¹, or 1,000,000,000,000,000,000,000) bytes or 1,000 exabytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
270 or 1021 bytes | zettabyte | English | noun | A zebibyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
A craft on or in water | boat | English | noun | A craft used for transportation of goods, fishing, racing, recreational cruising, or military use on or in the water, propelled by oars or outboard motor or inboard motor or by wind. | ||
A craft on or in water | boat | English | noun | A full house. | card-games poker | slang |
A craft on or in water | boat | English | noun | A conveyance, utensil, or dish somewhat resembling a boat in shape. | ||
A craft on or in water | boat | English | noun | A large and heavy car; the term connotes wasteful size. | informal | |
A craft on or in water | boat | English | noun | One of two possible conformations of cyclohexane rings (the other being chair), shaped roughly like a boat. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | physical |
A craft on or in water | boat | English | noun | The refugee boats arriving in Australian waters, and by extension, refugees generally. | government politics | Australian informal |
A craft on or in water | boat | English | noun | In Conway’s Game of Life, a particular still life consisting of a dead cell surrounded by five living cells. | cellular-automata computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
A craft on or in water | boat | English | noun | Alternative form of BOAT | alt-of alternative | |
A craft on or in water | boat | English | verb | To travel by boat. | intransitive | |
A craft on or in water | boat | English | verb | To transport in a boat. | transitive | |
A craft on or in water | boat | English | verb | To transport (deport to a penal colony). | obsolete slang transitive | |
A craft on or in water | boat | English | verb | To place in a boat. | transitive | |
American shoulder fired rocket grenade launcher | bazooka | English | noun | A primitive trombone having wide tubes. | entertainment lifestyle music | |
American shoulder fired rocket grenade launcher | bazooka | English | noun | A shoulder-held rocket launcher used as an antitank weapon, developed by America during World War II and so-called from its resemblance to the bazooka musical instrument. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
American shoulder fired rocket grenade launcher | bazooka | English | noun | Any shoulder-fired rocket grenade launcher. | broadly | |
American shoulder fired rocket grenade launcher | bazooka | English | noun | A woman's breast, especially a large one. | slang | |
American shoulder fired rocket grenade launcher | bazooka | English | noun | A large rescue or stimulus package. | business finance | slang |
American shoulder fired rocket grenade launcher | bazooka | English | verb | To shoot with a bazooka. | ||
American shoulder fired rocket grenade launcher | bazooka | English | noun | Crack cocaine. | slang uncountable | |
An act of such mischief, wickedness, cruelty or witchcraft | devilry | English | noun | Mischief. | countable uncountable | |
An act of such mischief, wickedness, cruelty or witchcraft | devilry | English | noun | Wickedness; cruelty. | countable uncountable | |
An act of such mischief, wickedness, cruelty or witchcraft | devilry | English | noun | An action performed with the help of a devil; witchcraft. | countable uncountable | |
An act of such mischief, wickedness, cruelty or witchcraft | devilry | English | noun | An act of such mischief, wickedness, cruelty, or witchcraft. | countable uncountable | |
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‘ ’ | ||
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ‘ | ||
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ’ ’ | ||
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‛ ’ | ||
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | A substitute for the letter ⟨ʼ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific. | informal | |
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | A substitute for ⟨ʼ⟩ for hamza. | informal | |
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь⟩ and palatalized consonants. | informal | |
Angle brackets | ’ | Translingual | punct | transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents) | ||
Bestial; lacking human sensibility | brutish | English | adj | Of, or in the manner of a brute | ||
Bestial; lacking human sensibility | brutish | English | adj | Bestial; lacking human sensibility | ||
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | The process of incrementing, especially back to an initial value. | countable uncountable | |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | A road traffic accident in which a vehicle overturns. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | A graphic element that changes its appearance when the cursor moves over it. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences web-design | countable uncountable |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | A keyboard feature where each key is scanned independently, so that multiple simultaneous keypresses always register correctly. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | The sudden ignition of flammable gases (produced by pyrolysis in an oxygen-poor environment) near the ceiling of a room or other enclosed space. | firefighting government | countable uncountable |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | The reinvestment of funds in a new issue of the same or similar investment. | business finance | countable uncountable |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | A fee paid by a borrower in order to defer full repayment of a loan. | business finance | countable uncountable |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | In the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week. | British countable uncountable | |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | noun | A target on the pinball table that is activated when the ball rolls over it. | countable uncountable | |
Britain: in the National or European lottery, the situation in which a jackpot that has not been won is carried over to the next week | rollover | English | verb | Misspelling of roll over. | alt-of misspelling | |
Buddhist demon | Mara | English | name | A Maran Australian Aboriginal prefixing language spoken in southeastern Arnhem Land in the Northern Territory. | ||
Buddhist demon | Mara | English | name | A female given name from Hebrew. | rare | |
Buddhist demon | Mara | English | name | A surname from Irish. | ||
Buddhist demon | Mara | English | name | The Hindu god of death; opposite of Kama. | Hinduism | |
Buddhist demon | Mara | English | name | The Buddhist archangel of evil or demon | Buddhism lifestyle religion | |
Buddhist demon | Mara | English | name | The Slavic goddess of winter and death; Marena or Maržanna. | ||
Buddhist demon | Mara | English | noun | A member of a predominantly agricultural tribe of southern Assam and western Burma. | ||
Buddhist demon | Mara | English | name | A river in Tanzania and Kenya. | ||
Catholic sacrament | last rites | English | noun | Final treatment of a dead man. | lifestyle religion | plural plural-only |
Catholic sacrament | last rites | English | noun | Final treatment of a dead man. / The Catholic sacrament of Anointing of the Sick. | lifestyle religion | plural plural-only |
Corvus corone | carrion crow | English | noun | The common European black crow Corvus corone. | ||
Corvus corone | carrion crow | English | noun | The American black vulture Coragyps atratus. | ||
Curved single quotation marks and apostrophes | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in “ ”. | ||
Curved single quotation marks and apostrophes | “ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / Used in „ “. | ||
Eutrigla gurnardus | cap d'ase | Catalan | noun | ignoramus | masculine | |
Eutrigla gurnardus | cap d'ase | Catalan | noun | grey gurnard (Eutrigla gurnardus) | masculine | |
Eutrigla gurnardus | cap d'ase | Catalan | noun | French lavender (Lavandula stoechas or Lavandula pedunculata) | in-plural masculine | |
Eutrigla gurnardus | cap d'ase | Catalan | noun | woolly thistle (Cirsium eriophorum) | in-plural masculine | |
Horn-shaped | cornuted | English | verb | simple past and past participle of cornute | form-of participle past | |
Horn-shaped | cornuted | English | adj | Bearing horns; horned. | ||
Horn-shaped | cornuted | English | adj | Horn-shaped. | ||
Inexplicable | unaccountable | English | adj | Inexplicable; unable to be accounted for or explained. | ||
Inexplicable | unaccountable | English | adj | Not responsible; free from accountability or control. | ||
Initial; Negative infinitive | -a- | Swahili | infix | gnomic aspect marker, indefinite present marker | dated morpheme | |
Initial; Negative infinitive | -a- | Swahili | infix | present tense marker used in headlines | morpheme | |
Kellinghausener | Kellinghausen | German | name | a settlement, part of the town of Rüthen in Soest district, North Rhine-Westphalia, Germany | neuter proper-noun | |
Kellinghausener | Kellinghausen | German | name | a settlement, part of the municipality of Winkelsett in the Oldenburg district, Lower Saxony, Germany | neuter proper-noun | |
Korean | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
Korean | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
Mantis religiosa | praying mantis | English | noun | Any of various predatory, cannibalistic insects of the order Mantodea that have a prayer-like stance. | ||
Mantis religiosa | praying mantis | English | noun | A mantid of the species Mantis religiosa. | regional | |
Mantis religiosa | praying mantis | English | noun | A woman who preys on men (from the idea that female praying mantises eat males after sex). | ||
Michelbacher | Michelbach | German | name | a municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | |
Michelbacher | Michelbach | German | name | one of two municipalities in Rhineland-Palatinate, Germany | neuter proper-noun | |
Middelfrankisch | Hoogduits | Dutch | name | Standard High German (used especially when Duits was still sometimes used to mean “continental West Germanic”) | dated neuter | |
Middelfrankisch | Hoogduits | Dutch | name | High German (languages and dialects that have undergone the High German consonant shift) | neuter | |
Middelfrankisch | Hoogduits | Dutch | adj | High German | not-comparable | |
Placed in a grave at a burial | buried | English | adj | Placed in a grave at a burial. | ||
Placed in a grave at a burial | buried | English | adj | Concealed, hidden. | ||
Placed in a grave at a burial | buried | English | verb | simple past and past participle of bury | form-of participle past | |
Previous | megabyte | English | noun | One million (10⁶, or 1,000,000) bytes or 1,000 kilobytes. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | formal |
Previous | megabyte | English | noun | A mebibyte. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
Proto-Balto-Slavic: *w(e)iśpatnīˀ | wiḱpótis | Proto-Indo-European | noun | clan chief | masculine reconstruction | |
Proto-Balto-Slavic: *w(e)iśpatnīˀ | wiḱpótis | Proto-Indo-European | noun | master of a household | masculine reconstruction | |
Proto-Balto-Slavic: *w(e)iśpatnīˀ | wiḱpótis | Proto-Indo-European | noun | lord | masculine reconstruction | |
Proto-Italic: *-dō | de | Proto-Indo-European | adv | to, towards | reconstruction | |
Proto-Italic: *-dō | de | Proto-Indo-European | adv | Emphatic or contrastive particle, and, but | reconstruction | |
Reciprocal: msemraẓ (“to hit each other on the head”); Verbal noun | marẓ | Tarifit | verb | to hurt, to injure one's head | intransitive | |
Reciprocal: msemraẓ (“to hit each other on the head”); Verbal noun | marẓ | Tarifit | verb | to hit someone on the head | intransitive | |
Special administrative regions | ᡤᡠᠸᠠᠩᠰᡳ | Manchu | name | Guangxi (a former province of China, during the Qing dynasty) | historical | |
Special administrative regions | ᡤᡠᠸᠠᠩᠰᡳ | Manchu | name | Guangxi (a Zhuang autonomous region of China) | ||
The key which initiates a carriage return action or generates the carriage return control character | carriage return | English | noun | On a typewriter or computer printer, the action that returns it to the beginning of the next line. | ||
The key which initiates a carriage return action or generates the carriage return control character | carriage return | English | noun | The control character (0x0D in ASCII, abbreviated as CR) that originally signaled a device to perform a carriage return, but now merely indicates the end of a line of text (newline). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
The key which initiates a carriage return action or generates the carriage return control character | carriage return | English | noun | The key or lever that initiates the carriage return action (on a typewriter) or generates the carriage return character (on a computer). | ||
Translations | agree with | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see agree, with. | ||
Translations | agree with | English | verb | To suit (one's constitution), so as not to upset one's stomach or make one sick when consumed. | transitive | |
Translations | atmospherically | English | adv | In an atmospheric manner. | ||
Translations | atmospherically | English | adv | With regard to the atmosphere. | ||
Translations | contemplate one's navel | English | verb | To spend time thinking about oneself or one's own interests, especially to the exclusion of others. | ||
Translations | contemplate one's navel | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see contemplate, navel. | ||
Translations | dark kitchen | English | noun | A commercial kitchen where restaurant-style meals are cooked for delivery. | neologism | |
Translations | dark kitchen | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see dark, kitchen. | ||
Translations | go down the toilet | English | verb | To fail. | figuratively idiomatic | |
Translations | go down the toilet | English | verb | To degenerate rapidly. | figuratively idiomatic | |
Translations | go down the toilet | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see go, down, the, toilet. | ||
Translations | howdah | English | noun | A seat, usually with a canopy, carried on the back of an elephant or camel. | ||
Translations | howdah | English | noun | An ornate carriage which is positioned on the back of elephants or occasionally other animals, used most often in the past for rich people who travelled in India via elephant. | ||
Translations | no | English | det | Not any. | ||
Translations | no | English | det | Hardly any. | ||
Translations | no | English | det | Not any possibility or allowance of (doing something). | ||
Translations | no | English | det | Not (a); not properly, not really; not fully. | ||
Translations | no | English | adv | Not, not at all. / Used before different, before comparatives with more and less, and idiomatically before other comparatives. | not-comparable | |
Translations | no | English | adv | Not, not at all. / Used idiomatically before certain other adjectives. | informal not-comparable | |
Translations | no | English | adv | Not. | Scotland informal not-comparable | |
Translations | no | English | particle | Used to show disagreement, negation, denial, refusal, or prohibition. | ||
Translations | no | English | particle | Used to show agreement with a negative question. | ||
Translations | no | English | particle | Used together with an affirmative word or phrase to show agreement. | colloquial | |
Translations | no | English | prep | Without. | ||
Translations | no | English | prep | Like. | ||
Translations | no | English | prep | Not, does not, do not, etc. | colloquial humorous usually | |
Translations | no | English | noun | A negating expression; an answer that shows disagreement, denial, refusal, or disapproval. | ||
Translations | no | English | noun | A vote not in favor, or opposing a proposition. | ||
Translations | no | English | verb | To say “no”. | colloquial intransitive | |
Translations | no | English | verb | To answer with “no”; to decline, reject. | colloquial transitive | |
Translations | no | English | adv | Alternative form of No. | alt-of alternative archaic not-comparable | |
Translations | no | English | noun | Alternative form of No. | alt-of alternative | |
Translations | no | English | intj | no-gloss | ||
Translations | roll back | English | verb | To return to a prior state. | transitive | |
Translations | roll back | English | verb | To postpone. | transitive | |
Translations | roll back | English | verb | To reduce thrust without having been commanded to do so. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
Translations | roll back | English | verb | To retreat. | intransitive | |
Ukrainian egg bread | paska | English | noun | A traditional Ukrainian egg bread, often decorated, used in Easter traditions. | Canada countable uncountable | |
Ukrainian egg bread | paska | English | noun | Alternative form of paskha | alt-of alternative countable uncountable | |
Without wit or understanding | witless | English | adj | Lacking wit or understanding; foolish. | ||
Without wit or understanding | witless | English | adj | Indiscreet; not using clear and sound judgment. | ||
Without wit or understanding | witless | English | adj | Mindless, lacking conscious thought or the capacity for it. | ||
a formal ball | prom | English | noun | A promenade concert. | British | |
a formal ball | prom | English | noun | A promenade. | British abbreviation | |
a formal ball | prom | English | noun | A formal ball held at a high school or college on special occasions; e.g., near the end of the academic year. | US | |
a period of time spent doing or being something | stint | English | verb | To stop (an action); cease, desist. | archaic intransitive | |
a period of time spent doing or being something | stint | English | verb | To stop speaking or talking (of a subject). | intransitive obsolete | |
a period of time spent doing or being something | stint | English | verb | To be sparing or mean. | intransitive | |
a period of time spent doing or being something | stint | English | verb | To restrain within certain limits; to bound; to restrict to a scant allowance. | transitive | |
a period of time spent doing or being something | stint | English | verb | To assign a certain task to (a person), upon the performance of which he/she is excused from further labour for that day or period; to stent. | ||
a period of time spent doing or being something | stint | English | verb | To impregnate successfully; to get with foal. | ||
a period of time spent doing or being something | stint | English | noun | A period of time spent doing or being something; a spell. | ||
a period of time spent doing or being something | stint | English | noun | Limit; bound; restraint; extent. | ||
a period of time spent doing or being something | stint | English | noun | Quantity or task assigned; proportion allotted. | ||
a period of time spent doing or being something | stint | English | noun | A part of the race between two consecutive pit stops. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
a period of time spent doing or being something | stint | English | noun | Any of several very small wading birds in the genus Calidris. Types of sandpiper, such as the dunlin or the sanderling. | ||
a period of time spent doing or being something | stint | English | noun | Misspelling of stent (“medical device”). | alt-of misspelling | |
a person who possesses something | holder | English | noun | A thing that holds. | ||
a person who possesses something | holder | English | noun | A person who temporarily or permanently possesses something. | ||
a person who possesses something | holder | English | noun | One who is employed in the hold of a vessel. | nautical transport | |
a person who possesses something | holder | English | noun | The defending champion. | hobbies lifestyle sports | |
a racing vehicle | go-cart | English | noun | A small, open-wheeled vehicle for racing; often spelled go-kart. | ||
a racing vehicle | go-cart | English | noun | A framework moving on casters, designed to support children as they learn to walk; a baby walker. | dated | |
a racing vehicle | go-cart | English | verb | Alternative form of go-kart. | alt-of alternative | |
a unit of angular measure equal to 1/32 of a circle or 11.25° | rhumb | English | noun | A line which crosses successive meridians at a constant angle. | ||
a unit of angular measure equal to 1/32 of a circle or 11.25° | rhumb | English | noun | Any of the 32 points of the compass. | ||
a unit of angular measure equal to 1/32 of a circle or 11.25° | rhumb | English | noun | A unit of angular measure equal to 1/32 of a circle or 11.25°. | ||
about | wherefore | English | adv | Why, for what reason, because of what. | archaic conjunctive interrogative not-comparable | |
about | wherefore | English | adv | Therefore; thus. | archaic conjunctive formal indicative not-comparable | |
about | wherefore | English | conj | Because of which. | archaic | |
about | wherefore | English | noun | An intent or purpose; a why. | ||
about, approximately | ish | English | verb | Pronunciation spelling of is. | alt-of pronunciation-spelling | |
about, approximately | ish | English | adv | somewhat, reasonably, fairly | colloquial not-comparable | |
about, approximately | ish | English | adv | about, approximately | colloquial not-comparable | |
about, approximately | ish | English | noun | The letter which stands for the sh sound /ʃ/ in Pitman shorthand. | ||
about, approximately | ish | English | noun | An instalment of a periodical; an issue. | lifestyle | dated slang |
about, approximately | ish | English | intj | ick, yuck | Canada US informal regional | |
about, approximately | ish | English | noun | Shit (in various senses). | euphemistic uncountable | |
abstract large amount | ream | English | noun | Cream; also, the creamlike froth on ale or other liquor; froth or foam in general. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
abstract large amount | ream | English | verb | To cream; mantle; foam; froth. | Northern-England Scotland UK dialectal | |
abstract large amount | ream | English | verb | To enlarge (a hole), especially using a reamer; to bore (a hole) wider. | transitive | |
abstract large amount | ream | English | verb | To remove (material) by reaming. | transitive | |
abstract large amount | ream | English | verb | To remove burrs and debris from inside (something, such as a freshly bored hole) using a tool. | transitive | |
abstract large amount | ream | English | verb | To shape or form, especially using a reamer. | ||
abstract large amount | ream | English | verb | To sexually penetrate in a rough and painful way. | broadly slang vulgar | |
abstract large amount | ream | English | verb | To yell at or berate. | slang | |
abstract large amount | ream | English | noun | A bundle, package, or quantity of paper, nowadays usually containing 500 sheets. | ||
abstract large amount | ream | English | noun | An abstract large amount of something. | in-plural | |
accompaniment | lisuke | Finnish | noun | side dish, side order | cooking food lifestyle | |
accompaniment | lisuke | Finnish | noun | accompaniment (that which accompanies, in gastronomy or elsewhere) | ||
act | salting | English | verb | present participle and gerund of salt | form-of gerund participle present | |
act | salting | English | noun | The act of sprinkling salt, either on food, or on an icy road. | uncountable | |
act | salting | English | noun | A salt marsh. | countable | |
act | salting | English | noun | The act of tampering with an investigation site by adding bogus evidence. | uncountable | |
act | salting | English | noun | The celebration of the Eton montem. | UK countable historical uncountable | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | verb | To get free; to free oneself. | intransitive | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | verb | To avoid (any unpleasant person or thing); to elude, get away from. | transitive | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | verb | To avoid capture; to get away with something, avoid punishment. | intransitive | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | verb | To elude the observation or notice of; to not be seen or remembered by. | transitive | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | verb | To cause (a single character, or all such characters in a string) to be interpreted literally, instead of with any special meaning it would usually have in the same context, often by prefixing with another character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | verb | To halt a program or command by pressing a key (such as the "Esc" key) or combination of keys. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | The act of leaving a dangerous or unpleasant situation. | countable uncountable | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | Leakage or outflow, as of steam or a liquid, or an electric current through defective insulation. | countable uncountable | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | Something that has escaped; an escapee. | countable uncountable | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | A holiday, viewed as time away from the vicissitudes of life. | countable uncountable | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | escape key | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | The text character represented by 27 (decimal) or 1B (hexadecimal). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | A successful shot from a snooker position. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | A defective product that is allowed to leave a manufacturing facility. | business manufacturing | countable uncountable |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | That which escapes attention or restraint; a mistake, oversight, or transgression. | countable obsolete uncountable | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | A sally. | countable obsolete uncountable | |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | An apophyge. | architecture | countable uncountable |
act of leaving a dangerous or unpleasant situation | escape | English | noun | A cultivated plant found growing as though wild, dispersed by some agency. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
addendum to a letter | postscript | English | noun | An addendum to a letter, added after the author's signature. | countable | |
addendum to a letter | postscript | English | noun | An addition to a story, play, etc. after its completion. | countable | |
addendum to a letter | postscript | English | verb | To extend (a letter or another document) with additional remarks. | ||
administration of a drug | delivery | English | noun | The act of conveying something. | countable uncountable | |
administration of a drug | delivery | English | noun | The item which has been conveyed. | countable uncountable | |
administration of a drug | delivery | English | noun | The act of giving birth | countable uncountable | |
administration of a drug | delivery | English | noun | A pitching motion. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
administration of a drug | delivery | English | noun | A thrown pitch. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
administration of a drug | delivery | English | noun | The manner of speaking or singing. | countable uncountable | |
administration of a drug | delivery | English | noun | The administration of a drug. | medicine sciences | countable uncountable |
administration of a drug | delivery | English | noun | A ball bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
administration of a drug | delivery | English | noun | The process of throwing a stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
administration of a drug | delivery | English | noun | Process of introducing foreign DNA into host cells. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
administration of a drug | delivery | English | noun | A cross or pass | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
air supply | air line | English | noun | A pipe or tube supplying air or compressed air. | ||
air supply | air line | English | noun | A railroad following a very flat, straight route between two endpoints in order to minimize travel times, choosing the shortest, most direct route practical even if longer route that was more advantageous was available. | rail-transport railways transport | |
all senses | наблизитися | Ukrainian | verb | to approach, to close in, to come nearer, to draw near, to draw closer, to near (come near in space or time) | ||
all senses | наблизитися | Ukrainian | verb | to approach, to approximate (come near in quantity or quality; be or become similar) | ||
all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to place, to put, to locate, to situate | transitive | |
all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to accommodate, to put up, to house, to quarter, to billet | transitive | |
all senses | розміщати | Ukrainian | verb | to deploy, to station (put in place to perform military duty) | government military politics war | transitive |
angular | angula | Esperanto | adj | corner | ||
angular | angula | Esperanto | adj | angular | ||
anything with a texture like that of wool | wool | English | noun | The hair of the sheep, llama and some other ruminants. | uncountable usually | |
anything with a texture like that of wool | wool | English | noun | A cloth or yarn made from such hair. | uncountable usually | |
anything with a texture like that of wool | wool | English | noun | Anything with a fibrous texture like that of sheep's wool. | uncountable usually | |
anything with a texture like that of wool | wool | English | noun | A fine fiber obtained from the leaves of certain trees, such as firs and pines. | uncountable usually | |
anything with a texture like that of wool | wool | English | noun | Short, thick hair, especially when crisped or curled. | obsolete uncountable usually | |
anything with a texture like that of wool | wool | English | noun | Yarn, including that made from synthetic fibers. | British New-Zealand uncountable usually | |
anything with a texture like that of wool | wool | English | noun | A woolly back; a resident of a satellite town outside Liverpool, such as St Helens or Warrington. See also Yonner. | derogatory uncountable usually | |
anything with a texture like that of wool | wool | English | noun | A marijuana cigarette or cigar laced with crack cocaine. | slang uncountable usually | |
approval, by an authority, that makes something valid | sanction | English | noun | An approval, by an authority, generally one that makes something valid. | countable uncountable | |
approval, by an authority, that makes something valid | sanction | English | noun | A penalty, punishment, or some coercive measure, intended to ensure compliance; especially one adopted by several nations, or by an international body. | countable in-plural uncountable | |
approval, by an authority, that makes something valid | sanction | English | noun | A law, treaty, or contract, or a clause within a law, treaty, or contract, specifying any of the above. | countable uncountable | |
approval, by an authority, that makes something valid | sanction | English | verb | To ratify; to make valid. | transitive | |
approval, by an authority, that makes something valid | sanction | English | verb | To give official authorization or approval to; to countenance. | transitive | |
approval, by an authority, that makes something valid | sanction | English | verb | To penalize (a state etc.) with sanctions. | transitive | |
architecture | elevation | English | noun | The act of raising from a lower place, condition, or quality to a higher; said of material things, persons, the mind, the voice, etc. | countable uncountable | |
architecture | elevation | English | noun | The condition of being or feeling elevated; heightened; exaltation. | countable uncountable | |
architecture | elevation | English | noun | That which is raised up or elevated; an elevated place or station. | countable uncountable | |
architecture | elevation | English | noun | The distance of a celestial object above the horizon, or the arc of a vertical circle intercepted between it and the horizon; altitude. | astronomy natural-sciences | countable uncountable |
architecture | elevation | English | noun | The measured vertical distance from the peak of a mountain or hill to its bordering lowlands. | countable uncountable | |
architecture | elevation | English | noun | The angle which the gnomon makes with the substylar line. | countable uncountable | |
architecture | elevation | English | noun | The movement of the axis of a piece in a vertical plane; also, the angle of elevation, that is, the angle between the axis of the piece and the line of sight; distinguished from direction. | countable uncountable | |
architecture | elevation | English | noun | A geometrical projection of a building, or other object, on a plane perpendicular to the horizon; orthographic projection on a vertical plane; called by the ancients the orthography. | architecture | countable uncountable |
architecture | elevation | English | noun | The raising of the host—representing Christ’s body—in a mass or Holy Communion service. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
architecture | elevation | English | noun | An opium mixture used in the Fens to improve the mood and prevent malaria. | UK obsolete uncountable | |
arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient | ratio | English | noun | A number representing a comparison between two named things. | ||
arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient | ratio | English | noun | The relative magnitudes of two quantities (usually expressed as a quotient). | arithmetic | |
arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient | ratio | English | noun | Short for ratio decidendi. | law | abbreviation alt-of |
arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient | ratio | English | noun | The number of comments to a post or other expression on social media relative to the number of likes; a high ratio suggests disagreement with the contents of the original post. | Internet | |
arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient | ratio | English | verb | To respond to a post or message on social media in a greater number than the number of likes the post receives, especially to condemn or mock the original poster. | Internet transitive | |
arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient | ratio | English | intj | Indicates disagreement with a post the user disagrees with or dislikes. | neologism | |
assault | breach | English | noun | A gap or opening made by breaking or battering, as in a wall, fortification or levee / embankment; the space between the parts of a solid body rent by violence | ||
assault | breach | English | noun | The act of breaking, in a figurative sense. | ||
assault | breach | English | noun | A breaking or infraction of a law, or of any obligation or tie; violation; non-fulfillment. | law | |
assault | breach | English | noun | A breaking up of amicable relations, a falling out. | ||
assault | breach | English | noun | A difference in opinions, social class, etc. | figuratively | |
assault | breach | English | noun | A breaking of waters, as over a vessel or a coastal defence; the waters themselves | ||
assault | breach | English | noun | A breaking out upon; an assault. | ||
assault | breach | English | noun | A bruise; a wound. | archaic | |
assault | breach | English | noun | A hernia; a rupture. | archaic | |
assault | breach | English | verb | To make a breach in. | transitive | |
assault | breach | English | verb | To violate or break. | transitive | |
assault | breach | English | verb | To break into a ship or into a coastal defence. | nautical transport | transitive |
assault | breach | English | verb | To suffer a breach. | intransitive | |
assault | breach | English | verb | To leap out of the water. | intransitive | |
assault | breach | English | verb | To charge, convict or take legal action against someone due to not meeting a legal obligation. | law | informal passive transitive usually |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | noun | A ground-dwelling plant. | biology botany natural-sciences | |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | noun | Alternative letter-case form of Terrestrial (“Inhabitant of Earth”) | alt-of | |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | adj | Of, relating to, or inhabiting the land of the Earth or its inhabitants, earthly. | not-comparable | |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | adj | Of, relating to, or composed of land. | not-comparable | |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | adj | Living or growing in or on land (as opposed to other habitat); not aquatic, etc. | not-comparable | |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | adj | Of a planet, being composed primarily of silicate rocks or metals; see also terrestrial planet. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | adj | Concerned with the world or worldly matters. | not-comparable | |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | adj | Of or pertaining to the second highest degree of glory. | Mormonism not-comparable | |
astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals | terrestrial | English | adj | Broadcast using radio waves as opposed to satellite or cable. | broadcasting media | not-comparable |
at an earlier time | previously | English | adv | First; beforehand, in advance. | archaic not-comparable | |
at an earlier time | previously | English | adv | At an earlier time; already. | not-comparable | |
at an earlier time | previously | English | adv | Recapitulating the preceding episodes of a series. | broadcasting media television | not-comparable |
atypical specimen | kind | English | noun | A type, race or category; a group of entities that have common characteristics such that they may be grouped together. | ||
atypical specimen | kind | English | noun | A makeshift or otherwise atypical specimen. | ||
atypical specimen | kind | English | noun | One's inherent nature; character, natural disposition. | archaic | |
atypical specimen | kind | English | noun | Family, lineage. | archaic | |
atypical specimen | kind | English | noun | Manner. | archaic | |
atypical specimen | kind | English | noun | Goods or services used as payment, as e.g. in barter. | ||
atypical specimen | kind | English | noun | Equivalent means used as response to an action. | ||
atypical specimen | kind | English | noun | Each of the two elements of the communion service, bread and wine. | Christianity | |
atypical specimen | kind | English | noun | The type of a type constructor or a higher-order type operator. | ||
atypical specimen | kind | English | noun | Food in a particular category. | Caribbean in-compounds | |
atypical specimen | kind | English | adj | Having a benevolent, courteous, friendly, generous, gentle, liberal, sympathetic, or warm-hearted nature or disposition, marked by consideration for – and service to – others. | ||
atypical specimen | kind | English | adj | Affectionate. | ||
atypical specimen | kind | English | adj | Favorable. | ||
atypical specimen | kind | English | adj | Mild, gentle, forgiving | ||
atypical specimen | kind | English | adj | Gentle; tractable; easily governed. | ||
atypical specimen | kind | English | adj | Characteristic of the species; belonging to one's nature; natural; native. | obsolete | |
available only to certain authorized groups of people | restricted | English | verb | simple past and past participle of restrict | form-of participle past | |
available only to certain authorized groups of people | restricted | English | adj | Limited within bounds. | ||
available only to certain authorized groups of people | restricted | English | adj | Available only to certain authorized groups of people. | ||
available only to certain authorized groups of people | restricted | English | adj | Only available to customers who do not belong to racial, ethnic or religious minorities. | US historical | |
bad luck (misfortune) | 悪運 | Japanese | noun | devil's luck of an evildoer | ||
bad luck (misfortune) | 悪運 | Japanese | noun | bad luck (misfortune) | ||
baked dish | lasagna | English | noun | A flat sheet of pasta. | countable uncountable | |
baked dish | lasagna | English | noun | An Italian baked dish comprising layers of such pasta with various ingredients (usually a meat ragù (chiefly Bolognese), a fish ragù or a vegetarian/vegetable ragù with bechamel sauce). | countable uncountable | |
baked dish | lasagna | English | noun | A combination or layering of things. | broadly countable uncountable | |
be consistent with known information | track | English | noun | A mark left by something that has passed along. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | A mark or impression left by the foot, either of man or animal. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | The entire lower surface of the foot; said of birds, etc. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | A road or other similar beaten path. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | Physical course; way. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | A path or course laid out for a race, for exercise, etc. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | The direction and progress of someone or something; path. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | The way or rails along which a train moves. | railways transport | |
be consistent with known information | track | English | noun | A tract or area, such as of land. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | The street, as a prostitute's place of work. | slang | |
be consistent with known information | track | English | noun | Awareness of something, especially when arising from close monitoring. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | The distance between two opposite wheels on a same axletree. | automotive transport vehicles | |
be consistent with known information | track | English | noun | Short for caterpillar track. | automotive transport vehicles | abbreviation alt-of |
be consistent with known information | track | English | noun | The pitch. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
be consistent with known information | track | English | noun | Sound stored on a record. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | The physical track on a record. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | A song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence. | entertainment lifestyle music | |
be consistent with known information | track | English | noun | A circular (never-ending) data storage unit on a side of magnetic or optical disk, divided into sectors. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
be consistent with known information | track | English | noun | The racing events of track and field; track and field in general. | hobbies lifestyle sports | uncountable |
be consistent with known information | track | English | noun | A themed set of talks within a conference. | ||
be consistent with known information | track | English | noun | Clipping of trackshoe. | fashion lifestyle | abbreviation alt-of clipping colloquial |
be consistent with known information | track | English | noun | A specialization in senior high school. Some tracks consist of strands. | education | Philippines |
be consistent with known information | track | English | verb | To continue over time. / To observe the (measured) state of a person or object over time. | transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To continue over time. / To monitor the movement of a person or object. | transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To continue over time. / To match the movement or change of a person or object. | transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To continue over time. / To travel so that a moving object remains in shot. | intransitive transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To continue over time. / To move. | intransitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To continue over time. / To traverse; to move across. | transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To continue over time. / To tow. | transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To continue over time. / To exhibit good cognitive function. | intransitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To follow the tracks of. | transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To discover the location of a person or object by following traces. | transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To make tracks on or to leave in the form of tracks. | transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To create a musical recording (a track). | intransitive transitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To create a musical recording (a track). / To create music using tracker software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive transitive |
be consistent with known information | track | English | verb | To make sense; to be consistent with known information | colloquial intransitive | |
be consistent with known information | track | English | verb | To separate into educational tracks, each of which teaches to a different level of ability. | ||
become congealed | coagulate | English | verb | To become congealed; to convert from a liquid to a semisolid mass. | intransitive | |
become congealed | coagulate | English | verb | To cause to congeal. | transitive | |
become congealed | coagulate | English | adj | Coagulated. | not-comparable obsolete | |
become congealed | coagulate | English | noun | A mass formed by means of coagulation. | ||
being intended for a single use | disposable | English | adj | That can be disposed of. | ||
being intended for a single use | disposable | English | adj | That is designed to be discarded rather than reused, refilled or repaired. | ||
being intended for a single use | disposable | English | adj | Available to be used; at one's disposal. | ||
being intended for a single use | disposable | English | noun | Any object that is designed to be disposed of, rather than refilled or repaired. | ||
being intended for a single use | disposable | English | noun | Any object that is designed to be disposed of, rather than refilled or repaired. / A disposable vaporizer, as for nicotine or a concentrate of cannabis (THC). | ||
belief that all things in the universe are alive | panvitalism | English | noun | Belief that all things are part of a single living universe. | uncountable | |
belief that all things in the universe are alive | panvitalism | English | noun | Belief that all things in the universe are alive. | uncountable | |
bestiality | sodomia | Finnish | noun | bestiality, sodomy (sexual activity between a human and another animal species) | ||
bestiality | sodomia | Finnish | noun | sodomy (any sexual activity regarded as unnormal) | dated rare | |
biblical father of David | Jesse | English | name | The son of Obed and the father of king David. | biblical lifestyle religion | |
biblical father of David | Jesse | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
biblical father of David | Jesse | English | name | A female given name, variant of Jessie. | ||
biblical father of David | Jesse | English | noun | A representation of the genealogy of Christ, in decorative art, such as a genealogical tree in stained glass or a branched candlestick. | architecture | |
blurred | flou | Luxembourgish | adj | vague | ||
blurred | flou | Luxembourgish | adj | blurred, unclear | ||
blurred | flou | Luxembourgish | adj | imprecise | ||
book size | 8º | Translingual | noun | Abbreviation of octavo, a page size (4.5"-6" x 7"-10") | abbreviation alt-of | |
book size | 8º | Translingual | noun | Abbreviation of octavo, a book size using octavo-sized pages. | media printing publishing | abbreviation alt-of |
boring | duf | Dutch | adj | unable to think clearly | ||
boring | duf | Dutch | adj | boring, uninteresting | ||
boring | duf | Dutch | adj | fusty, moldy | ||
bricklaying | 塗水 | Chinese | noun | bricklaying; tiling; plastering | Hokkien | |
bricklaying | 塗水 | Chinese | noun | bricklayer; tiler; plasterer | Zhangzhou | |
bridge that allows watercraft to travel | drawbridge | English | noun | A hinged bridge which can be raised (to prevent its being crossed, as across a moat, or to allow watercraft to travel beneath it). | ||
bridge that allows watercraft to travel | drawbridge | English | noun | A tendency to provide only limited access. | attributive figuratively | |
brief biography of a deceased person | 行實 | Chinese | adj | behaving modestly | literary | |
brief biography of a deceased person | 行實 | Chinese | noun | actual behavior | literary | |
brief biography of a deceased person | 行實 | Chinese | noun | deeds throughout one's life; lifetime achievement | literary | |
brief biography of a deceased person | 行實 | Chinese | noun | brief biography of a deceased person (usually accompanying an obituary notice) | literary | |
butcher, meat seller | χασάπης | Greek | noun | butcher, meat seller, slaughterer | ||
butcher, meat seller | χασάπης | Greek | noun | murderer, tyrant, butcher, slaughterer | ||
by rolling | roly-poly | English | noun | A toy that rights itself when pushed over. | countable uncountable | |
by rolling | roly-poly | English | noun | A short, plump person (especially a child). | countable informal uncountable | |
by rolling | roly-poly | English | noun | A forward roll or sideways roll. | gymnastics hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
by rolling | roly-poly | English | noun | Synonym of tumbleweed (“any plant which habitually breaks away from its roots once dry, forming a light, rolling mass which is driven by the wind from place to place”); specifically, the prickly Russian thistle (Kali tragus or Salsola tragus). | Australia countable uncountable | |
by rolling | roly-poly | English | noun | A baked or steamed pudding made from suet pastry which is spread with fruit or jam (or occasionally other fillings) and then rolled up. | British also attributive countable uncountable | |
by rolling | roly-poly | English | noun | In full roly-poly bug: a small terrestrial invertebrate which tends to roll into a ball when disturbed, such as a woodlouse (suborder Oniscidea, especially a pill bug (family Armadillidiidae) or a sowbug (family Porcellionidae)) or a pill millipede (superorder Oniscomorpha). | Canada US countable uncountable | |
by rolling | roly-poly | English | noun | A mischievous or worthless person; a scoundrel, a rascal. | countable obsolete uncountable | |
by rolling | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / A game involving people (usually children) rolling down a slope. | games | countable historical uncountable |
by rolling | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / A game in which balls are rolled along the floor to knock down pins, or bowled into holes, or thrown into hats placed on the ground. | games | countable historical uncountable |
by rolling | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. / Synonym of roulette (“a game of chance in which a small ball is made to move round rapidly on a circle divided off into numbered red and black spaces, the one on which it stops indicating the result of a variety of wagers permitted by the game”) | games gaming | countable historical uncountable |
by rolling | roly-poly | English | noun | An activity or game involving rolling. | historical uncountable | |
by rolling | roly-poly | English | adj | Moving with a rolling and swaying motion. | ||
by rolling | roly-poly | English | adj | Short and plump; squat. | childish humorous informal often | |
by rolling | roly-poly | English | adv | By rolling, so as to roll. | ||
by rolling | roly-poly | English | adv | Without hesitating; directly; hence, in a thoughtless manner; indiscriminately. | obsolete | |
cage to keep birds in | birdcage | English | noun | A cage to keep pet or zoological specimen birds in. | countable | |
cage to keep birds in | birdcage | English | noun | A game of chance played with dice; chuck-a-luck. | uncountable | |
capable of contraction | contractible | English | adj | Capable of contraction | ||
capable of contraction | contractible | English | adj | (of a topological set) Able to be reduced to one of its points by a continuous deformation | mathematics sciences | |
card game | rook | English | noun | A European bird, Corvus frugilegus, of the crow family. | countable uncountable | |
card game | rook | English | noun | A cheat or swindler; someone who betrays. | countable uncountable | |
card game | rook | English | noun | A bad deal; a rip-off. | countable uncountable | |
card game | rook | English | noun | A type of firecracker used by farmers to scare birds of the same name. | British countable uncountable | |
card game | rook | English | noun | A trick-taking game, usually played with a specialized deck of cards. | uncountable | |
card game | rook | English | noun | A parson. | archaic countable slang uncountable | |
card game | rook | English | verb | To cheat or swindle. | transitive | |
card game | rook | English | noun | A piece shaped like a castle tower, that can be moved only up, down, left or right (but not diagonally) or in castling. | board-games chess games | |
card game | rook | English | noun | A castle or other fortification. | rare | |
card game | rook | English | noun | A rookie. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
card game | rook | English | noun | mist; fog; roke | uncountable | |
card game | rook | English | verb | To squat; to ruck. | obsolete | |
card game | rook | English | verb | Pronunciation spelling of look, mimicking Asian speech. | alt-of pronunciation-spelling | |
caurredzams, caurredzamība | redzēt | Latvian | verb | to see (to perceive something visually) | transitive | |
caurredzams, caurredzamība | redzēt | Latvian | verb | to see (to be able to perceive (things) visually) | transitive | |
caurredzams, caurredzamība | redzēt | Latvian | verb | to see, to observe, to notice (a phenomenon, a feature or quality) | transitive | |
caurredzams, caurredzamība | redzēt | Latvian | verb | to see (to learn, to understand, to realize) | transitive | |
caurredzams, caurredzamība | redzēt | Latvian | verb | to see (to experience, to live through) | transitive | |
caurredzams, caurredzamība | redzēt | Latvian | verb | to see (to create visual images in one's memory or imagination) | transitive | |
cautious, hesitant, or nervous | leery | English | adj | Cautious, suspicious, wary, hesitant, or nervous about something; having reservations or concerns. | ||
cautious, hesitant, or nervous | leery | English | adj | Sly; artful; knowing. | UK obsolete slang | |
cautious, hesitant, or nervous | leery | English | adj | Lecherous. | ||
cave dwelling | 窯 | Chinese | character | brick kiln; furnace | ||
cave dwelling | 窯 | Chinese | character | -ware (specifically, pottery manufactured in a particular place) | ||
cave dwelling | 窯 | Chinese | character | coal pit | ||
cave dwelling | 窯 | Chinese | character | cave dwelling (common in the Loess Plateau, Northern China); yaodong | ||
cave dwelling | 窯 | Chinese | character | brothel; whorehouse | colloquial | |
cave dwelling | 窯 | Chinese | character | a surname, Yao | ||
chemical element | beryllium | English | noun | The chemical element (symbol Be) with an atomic number of 4; a soft silvery-white low density alkaline earth metal with specialist industrial applications. | uncountable | |
chemical element | beryllium | English | noun | An atom of this element. | countable | |
child | pagan | English | adj | Relating to, characteristic of religions that differ from main world religions. | not-comparable | |
child | pagan | English | adj | Savage, immoral, uncivilized, wild. | broadly derogatory not-comparable | |
child | pagan | English | noun | A person not adhering to a main world religion; a follower of a pantheistic or nature-worshipping religion. | ||
child | pagan | English | noun | An uncivilized or unsocialized person. | broadly derogatory | |
child | pagan | English | noun | An unruly, badly educated child. | broadly derogatory | |
child | pagan | English | noun | An outlaw biker who is a member of the Pagans MC. | ||
circle | 圓環 | Chinese | noun | loop; ring; circle (Classifier: 個/个 m) | countable | |
circle | 圓環 | Chinese | noun | roundabout; traffic circle (Classifier: 個/个 m) | Taiwan countable | |
city | Puebla | English | name | A city in central Mexico. | ||
city | Puebla | English | name | A municipality of Mexico, whose municipal seat is the city of the same name. | ||
city | Puebla | English | name | A state of Mexico, whose capital is the city of the same name. | ||
city | Puebla | English | name | A Roman Catholic archdiocese in Mexico. | ||
cognates and transliterations of the name Clara | Clara | English | name | A female given name from Latin. | ||
cognates and transliterations of the name Clara | Clara | English | name | A town in Pyrénées-Orientales department, France; named Clara-Villerach since 2017. | ||
cognates and transliterations of the name Clara | Clara | English | name | A town in County Offaly, Ireland. | ||
cognates and transliterations of the name Clara | Clara | English | name | An area of Taylor County, Florida, United States. | ||
cognates and transliterations of the name Clara | Clara | English | name | An unincorporated community in Wayne County, Mississippi, United States. | ||
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | noun | Moving pedestrians or vehicles, or the flux or passage thereof. | uncountable usually | |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | noun | The commercial transportation or exchange of goods, or the movement of passengers or people. | uncountable usually | |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | noun | The illegal trade or exchange of goods, often drugs. | uncountable usually | |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / Of CB radio, formal written messages relayed on behalf of others. | broadcasting media radio | uncountable usually |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. / The amount of attention paid to a particular printed page etc., in a publication. | advertising business marketing | uncountable usually |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | noun | The exchange or flux of information, messages or data, as in a computer or telephone network. | uncountable usually | |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | noun | The commodities of the market. | uncountable usually | |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | verb | To pass goods and commodities from one person to another for an equivalent in goods or money; to buy or sell goods. | intransitive | |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | verb | To trade meanly or mercenarily; to bargain. | intransitive | |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | verb | To exchange in traffic; to effect by a bargain or for a consideration. | transitive | |
commercial transportation or exchange of goods | traffic | English | adj | Congested. | Philippines | |
computer graphics | shader | English | noun | One who, or that which, shades. | ||
computer graphics | shader | English | noun | A set of software instructions used to calculate rendering effects on graphics hardware. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To help (somebody) to survive, or rescue (somebody or something) from harm. | transitive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To keep (something) safe; to safeguard. | transitive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To spare (somebody) from effort, or from something undesirable. | transitive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To redeem or protect someone from eternal damnation. | Christianity | transitive |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To catch or deflect (a shot at goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To prevent harm or difficulty. / To preserve, as a relief pitcher, (a win of another pitcher's on one's team) by defending the lead held when the other pitcher left the game. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To store for future use. | transitive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To conserve or prevent the wasting of. | transitive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To obviate or make unnecessary. | transitive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To write a file to disk or other storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences video-games | intransitive transitive |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To economize or avoid waste. | intransitive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To accumulate money or valuables. | intransitive transitive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To make an agreement to give (some amount of money) to a fellow gambler if one wins, and to receive that amount from them if they win, as a form of hedging. | gambling games | archaic slang transitive |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To refrain from romantic or (especially in later use) sexual relationships until one is married or is with a suitable partner. | often reflexive | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | verb | To put aside; to avoid. / To avoid saying something. | informal | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / In various sports, a block that prevents an opponent from scoring. | ||
computing: to write a file to a storage medium | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / A successful attempt by a relief pitcher to preserve the win of another pitcher on one's team. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / A point in a professional wrestling match when one or more wrestlers run to the ring to aid a fellow wrestler who is being beaten. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. / An action that brings one back out of an awkward situation. | informal | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | noun | An instance of preventing (further) harm or difficulty. | ||
computing: to write a file to a storage medium | save | English | noun | The act, process, or result of saving data to a storage medium. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computing: to write a file to a storage medium | save | English | noun | A saving throw. | ||
computing: to write a file to a storage medium | save | English | prep | Except; with the exception of. | ||
computing: to write a file to a storage medium | save | English | conj | unless; except | ||
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To intend. / To intend, to plan (to do); to have as one's intention. | transitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To intend. / To have as intentions of a given kind. | intransitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To intend. / To intend (something) for a given purpose or fate; to predestine. | passive regional transitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To intend. / To intend an ensuing comment or statement as an explanation. | transitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To convey (a meaning). / To convey (a given sense); to signify, or indicate (an object or idea). | transitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To convey (a meaning). / Of a word, symbol etc: to have reference to, to signify. | transitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To convey (a meaning). / Of a person (or animal etc): to intend to express, to imply, to hint at, to allude. | transitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To have conviction in (something said or expressed); to be sincere in (what one says). | transitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To cause or produce (a given result); to bring about (a given result). | transitive | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To be of some level of importance. | usually | |
convey, signify, indicate | mean | English | verb | To lament. | Ireland UK regional | |
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Common; general. | obsolete | |
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Of a common or low origin, grade, or quality; common; humble. | archaic | |
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Low in quality or degree; inferior; poor; shabby. | ||
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Without dignity of mind; destitute of honour; low-minded; spiritless; base. | ||
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Of little value or worth; worthy of little or no regard; contemptible; despicable. | ||
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Ungenerous; stingy; tight-fisted. | UK | |
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Disobliging; pettily offensive or unaccommodating. | ||
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Intending to cause harm, successfully or otherwise; bearing ill will towards another. | ||
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Powerful; fierce; strong. | ||
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Hearty; spicy. | colloquial | |
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Accomplished with great skill; deft; hard to compete with. | colloquial | |
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Difficult, tricky. | childish informal often | |
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Having the mean (see noun below) as its value; average. | not-comparable | |
convey, signify, indicate | mean | English | adj | Middling; intermediate; moderately good, tolerable. | not-comparable obsolete | |
convey, signify, indicate | mean | English | noun | A method or course of action used to achieve some result. | in-plural | |
convey, signify, indicate | mean | English | noun | An intermediate step or intermediate steps. | obsolete singular | |
convey, signify, indicate | mean | English | noun | Something which is intermediate or in the middle; an intermediate value or range of values; a medium. | ||
convey, signify, indicate | mean | English | noun | The middle part of three-part polyphonic music; now specifically, the alto part in polyphonic music; an alto instrument. | entertainment lifestyle music | historical |
convey, signify, indicate | mean | English | noun | The average of a set of values, calculated by summing them together and dividing by the number of terms; the arithmetic mean. | mathematics sciences statistics | |
convey, signify, indicate | mean | English | noun | Any function of multiple variables that satisfies certain properties and yields a number representative of its arguments; or, the number so yielded; a measure of central tendency. | mathematics sciences | |
convey, signify, indicate | mean | English | noun | Either of the two numbers in the middle of a conventionally presented proportion, as 2 and 3 in 1:2=3:6. | mathematics sciences | |
county town of Flintshire, Wales | Mold | English | name | A town and community in and the county town of Flintshire, Wales (OS grid ref SJ2364). | ||
county town of Flintshire, Wales | Mold | English | name | An unincorporated community in Douglas County, Washington, United States. | ||
county town of Flintshire, Wales | Mold | English | name | A surname. | ||
covered with trees | wooded | English | adj | Covered with trees. | ||
covered with trees | wooded | English | adj | Aged in wooden casks. | ||
covered with trees | wooded | English | verb | simple past and past participle of wood | form-of participle past | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A physical injury caused by heat, cold, electricity, radiation or caustic chemicals. | countable uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A sensation resembling such an injury. | countable uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | The act of burning something with fire. | countable uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | An intense non-physical sting, as left by shame or an effective insult. | countable slang uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | An effective insult, often in the expression sick burn (excellent or badass insult). | countable slang uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | Physical sensation in the muscles following strenuous exercise, caused by build-up of lactic acid. | countable uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | Tobacco. | UK slang uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | The writing of data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | The operation or result of burning or baking, as in brickmaking. | countable uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A disease in vegetables; brand. | uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | The firing of a spacecraft's rockets in order to change its course. | aerospace business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A kind of watercourse: a brook or creek. See Etymology 2. | countable uncountable | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To cause to be consumed by fire. | transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To be consumed by fire, or in flames. | intransitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To overheat so as to make unusable. | transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To become overheated to the point of being unusable. | intransitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To make or produce by the application of fire or burning heat. | transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To injure (a person or animal) with heat or chemicals that produce similar damage. | transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To cauterize. | medicine sciences surgery | transitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To sunburn. | ambitransitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To consume, damage, or change the condition of, as if by action of fire or heat; to affect as fire or heat does. | transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To be hot, e.g. due to embarrassment. | intransitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To cause to combine with oxygen or other active agent, with evolution of heat; to consume; to oxidize. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To combine energetically, with evolution of heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | dated |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To write data to a permanent storage medium like a compact disc or a ROM chip. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To render subtitles into a video's content while transcoding it, making the subtitles part of the image (hardsubs). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly transitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To betray. | slang transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To insult or defeat. | slang transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To waste (time); to waste money or other resources. | transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | In certain games, to approach near to a concealed object which is sought. | ||
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To accidentally touch a moving stone. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | intransitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | In pontoon, to swap a pair of cards for another pair, or to deal a dead card. | card-games games | transitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To increase the exposure for certain areas of a print in order to make them lighter. | arts hobbies lifestyle photography | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To be converted to another element in a nuclear fusion reaction, especially in a star. | natural-sciences physical-sciences physics | intransitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To discard. | card-games gambling games | intransitive slang |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To shoot someone with a firearm. | slang transitive | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To compromise (an agent's cover story). | espionage government military politics war | transitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To blackmail. | espionage government military politics war | transitive |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | verb | To desire or ache for (something); to focus on attaining (something). | US intransitive slang | |
curling: to accidentally touch a moving stone | burn | English | noun | A large stream. | Northern-England Scotland | |
cut, percentage | ピン | Japanese | noun | an ace in cards or a "one" in dice | ||
cut, percentage | ピン | Japanese | noun | the first or top item | ||
cut, percentage | ピン | Japanese | noun | the cut or percentage taken from something, the rake-off | idiomatic | |
cut, percentage | ピン | Japanese | noun | a pin, such as a hairpin, tie pin, bowling pin, or golf pin | ||
cut, percentage | ピン | Japanese | noun | ping | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
deputy of a provincial governor or general in ancient Rome | legate | English | noun | A deputy representing the pope, specifically a papal ambassador sent on special ecclesiastical missions. | ||
deputy of a provincial governor or general in ancient Rome | legate | English | noun | An ambassador or messenger. | ||
deputy of a provincial governor or general in ancient Rome | legate | English | noun | The deputy of a provincial governor or general in ancient Rome. | ||
deputy of a provincial governor or general in ancient Rome | legate | English | verb | To leave as a legacy. | transitive | |
determination | purpose | English | noun | The end for which something is done, is made or exists. | countable uncountable | |
determination | purpose | English | noun | Function, role. | countable uncountable | |
determination | purpose | English | noun | meaning for existing or doing something. | countable uncountable | |
determination | purpose | English | noun | Resolution; determination. | countable uncountable | |
determination | purpose | English | noun | The subject of discourse; the point at issue. | countable obsolete uncountable | |
determination | purpose | English | verb | To have or set as one's purpose or aim; resolve to accomplish; intend; plan. | transitive | |
determination | purpose | English | verb | To have (an) intention, purpose, or design; to intend; to mean. | intransitive | |
determination | purpose | English | verb | To discourse. | intransitive obsolete | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by of as an indication of direct cause; general use | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by from as an indication of direct cause; general use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of direct cause | archaic intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by to as an indication of direct cause (like from) | intransitive proscribed sometimes | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of manner | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / to die in a certain form. | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To (stop living and) undergo (a specified death). | transitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To lose or be eliminated from a game, particularly with a deathlike animation. | video-games | slang |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To yearn intensely. | figuratively intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead. | idiomatic intransitive uncommon | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To become spiritually dead; to lose hope. | figuratively intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To be mortified or shocked by a situation. | colloquial excessive intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated. | excessive figuratively intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To stop working; to break down or otherwise lose "vitality". | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To abort, to terminate (as an error condition). | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote. | intransitive | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To perish; to cease to exist; to become lost or extinct. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To become indifferent; to cease to be subject. | often | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face. | architecture | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To become vapid, flat, or spiritless, as liquor. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | To fail to evoke laughter from the audience. | slang | |
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | The cubical part of a pedestal; a plinth. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | A device for cutting into a specified shape. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.) | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | A mold for forming metal or plastic objects. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | An embossed device used in stamping coins and medals. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit. | dice games | also plural |
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | Any small cubical or square body. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and thrown in games of chance. | ||
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance. | obsolete | |
device for cutting into a specified shape | die | English | noun | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
device for cutting into a specified shape | die | English | verb | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
device for cutting into a specified shape | die | English | adv | per day | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
dewerpiō | werpio | Latin | verb | to forgo, waive | conjugation-4 | |
dewerpiō | werpio | Latin | verb | to denounce, disavow, abandon | conjugation-4 | |
dewerpiō | werpio | Latin | verb | to divorce | conjugation-4 | |
dictionary | Oxford | English | name | A city and local government district in Oxfordshire, England, famous for its university. | ||
dictionary | Oxford | English | name | Ellipsis of University of Oxford. | abbreviation alt-of ellipsis | |
dictionary | Oxford | English | name | An English habitational surname derived from the city in England. | ||
dictionary | Oxford | English | name | Other places in England: / A hamlet in Ancroft parish, Northumberland (OS grid ref NU0046). | ||
dictionary | Oxford | English | name | Other places in England: / An outer suburb of Tunstall, Stoke-on-Trent, Staffordshire (OS grid ref SJ8753). | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city in Calhoun County, Talladega County and Cleburne County, Alabama. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Izard County, Arkansas. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in La Plata County, Colorado. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town in New Haven County, Connecticut; named for the city in England. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Sumter County, Florida. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city in Newton County, Georgia; named for the university. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A former city in Franklin County, Idaho, disincorporated in 2024. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Oak Grove Township, Benton County, Indiana. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A minor city and township in Johnson County, Iowa; named for its township, itself named for the town in New York. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city in Sumner County, Kansas. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Scott County, Kentucky. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Oxford County, Maine; named for the city in England. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town in Talbot County, Maryland. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Worcester County, Massachusetts. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A township and village therein, in Oakland County, Michigan. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Lafayette County, Mississippi; named for the city in England. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A village in Furnas County and Harlan County, Nebraska. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A township and census-designated place therein, in Warren County, New Jersey. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Chenango County, New York; named for the town in Massachusetts. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Granville County, North Carolina. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A city in Butler County, Ohio. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Chester County, Pennsylvania. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Doddridge County, West Virginia. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A town and village therein, in Marquette County, Wisconsin. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A number of places in the United States: / A number of other townships, listed under Oxford Township. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A settlement on Saint Croix, in the United States Virgin Islands. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A place in Canada: / A neighbourhood of Edmonton, Alberta. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A place in Canada: / A town in Cumberland County, Nova Scotia. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A town in Waimakariri district, Canterbury, New Zealand. | ||
dictionary | Oxford | English | name | A rural locality in Isaac Region, Queensland, Australia. | ||
dictionary | Oxford | English | noun | A variety of shoe, typically made of heavy leather. | ||
dictionary | Oxford | English | noun | A type of basket weave cotton fabric used for clothing. | attributive usually | |
dictionary | Oxford | English | noun | Ellipsis of Oxford scholar. | Australia abbreviation alt-of archaic ellipsis | |
dictionary | Oxford | English | noun | A dictionary published by Oxford University Press, especially the Oxford English Dictionary. | ||
dictionary | Oxford | English | noun | Ellipsis of Oxford shirt. | abbreviation alt-of ellipsis | |
dictionary | Oxford | English | noun | Ellipsis of Oxford marmalade. | UK abbreviation alt-of ellipsis | |
directly, immediately | slap-bang | English | adv | directly or immediately | ||
directly, immediately | slap-bang | English | adv | in a violent or sudden or noisy manner | ||
district of Beijing, China | Fengtai | English | name | A rural settlement, later a town, to the southwest of Beijing city wall, in China. | ||
district of Beijing, China | Fengtai | English | name | A district of Beijing, China, with the forementioned town inside as the namesake. | ||
domineering, overbearing | imperious | English | adj | Domineering, arrogant, or overbearing. | not-comparable | |
domineering, overbearing | imperious | English | adj | Urgent. | not-comparable | |
domineering, overbearing | imperious | English | adj | Imperial or regal. | not-comparable obsolete | |
ear | ունկ | Armenian | noun | ear | archaic | |
ear | ունկ | Armenian | noun | ear, handle (of a cup, jar, door, etc.) | archaic | |
ear | ունկ | Armenian | noun | door handle | archaic | |
editor | ed | English | noun | edition | countable uncountable | |
editor | ed | English | noun | editor | countable uncountable | |
editor | ed | English | noun | education (uncountable) | countable uncountable | |
enough, sufficiently | доволі | Ukrainian | adv | enough, sufficiently | ||
enough, sufficiently | доволі | Ukrainian | adv | fairly, pretty, quite, rather (somewhat, to a certain degree) | ||
enzyme | New Delhi metallo-beta-lactamase-1 | English | noun | An enzyme conferring resistance to beta-lactam antibiotics. | uncountable | |
enzyme | New Delhi metallo-beta-lactamase-1 | English | noun | A gene that codes for the enzyme. | uncountable | |
equipment | fluidized bed | English | noun | An industrial unit process in which a quantity of a solid particulate substance is caused to float in a stream of a fluid (usually air or other gas) in order to create conditions in which many chemical, combustion and drying reactions take place efficiently. | ||
equipment | fluidized bed | English | noun | A reactor vessel or other piece of equipment in which a substance is maintained in the fluidized state. In this context, often used attributively. | ||
exactly | sharp | English | adj | Terminating in a point or edge, especially one that can cut or pierce easily; not dull, obtuse, or rounded. | ||
exactly | sharp | English | adj | Intelligent. | colloquial | |
exactly | sharp | English | adj | Raised by one semitone (denoted by the symbol ♯ after the name of the note). | entertainment lifestyle music | |
exactly | sharp | English | adj | Higher in pitch than required. | entertainment lifestyle music | |
exactly | sharp | English | adj | Having a strong acrid or acidic taste. | ||
exactly | sharp | English | adj | Sudden, abrupt, intense, rapid. | ||
exactly | sharp | English | adj | Illegal or dishonest. | colloquial | |
exactly | sharp | English | adj | Keenly or unduly attentive to one's own interests; shrewd, verging on dishonest. | colloquial | |
exactly | sharp | English | adj | Exact, precise, accurate; keen. | ||
exactly | sharp | English | adj | Offensive, critical, or acrimonious; stern or harsh. | ||
exactly | sharp | English | adj | Stylish, smart or attractive. | colloquial | |
exactly | sharp | English | adj | Observant; alert; acute. | ||
exactly | sharp | English | adj | Quick and alert. | ||
exactly | sharp | English | adj | Strongly distinguishing or differentiating; acute. | ||
exactly | sharp | English | adj | Forming a small or tight angle; especially, forming an angle of less than ninety degrees. | ||
exactly | sharp | English | adj | Steep; precipitous; abrupt. | ||
exactly | sharp | English | adj | Said of as extreme a value as possible. | mathematics sciences | |
exactly | sharp | English | adj | Tactical; risky. | board-games chess games | |
exactly | sharp | English | adj | Piercing; keen; severe; painful. | ||
exactly | sharp | English | adj | Eager or keen in pursuit; impatient for gratification. | ||
exactly | sharp | English | adj | Fierce; ardent; fiery; violent; impetuous. | obsolete | |
exactly | sharp | English | adj | Composed of hard, angular grains; gritty. | ||
exactly | sharp | English | adj | Uttered in a whisper, or with the breath alone; aspirated; unvoiced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
exactly | sharp | English | adj | Hungry. | obsolete | |
exactly | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / To a point or edge. | ||
exactly | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Piercingly. | ||
exactly | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / Eagerly. | ||
exactly | sharp | English | adv | In a sharp manner: a less usual alternative to sharply in certain senses. / So as to make a sharp, or tight, angle. | ||
exactly | sharp | English | adv | Exactly. | not-comparable | |
exactly | sharp | English | adv | In a higher pitch than is correct or desirable. | entertainment lifestyle music | |
exactly | sharp | English | noun | The symbol ♯, placed after the name of a note in the key signature or before a note on the staff to indicate that the note is to be played one chromatic semitone higher. | entertainment lifestyle music | |
exactly | sharp | English | noun | A note that is played one chromatic semitone higher than usual; denoted by the name of the note that is followed by the symbol ♯. | entertainment lifestyle music | |
exactly | sharp | English | noun | A note that is sharp in a particular key. | entertainment lifestyle music | |
exactly | sharp | English | noun | The scale having a particular sharp note as its tonic. | entertainment lifestyle music | |
exactly | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A hypodermic syringe. | medicine sciences | plural-normally |
exactly | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A scalpel or other edged instrument used in surgery. | medicine sciences | dated plural-normally |
exactly | sharp | English | noun | Something that is sharp. / A sharp object; any item pointed enough to injure human skin. | government healthcare human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | plural-normally |
exactly | sharp | English | noun | Something that is sharp. | plural-normally | |
exactly | sharp | English | noun | A dishonest person; a cheater. | ||
exactly | sharp | English | noun | Part of a stream where the water runs very rapidly. | ||
exactly | sharp | English | noun | A sewing needle with a very slender point, more pointed than a blunt or a between. | ||
exactly | sharp | English | noun | Fine particles of husk mixed with coarse particle of flour of cereals; middlings. | in-plural | |
exactly | sharp | English | noun | An expert. | dated slang | |
exactly | sharp | English | noun | A sharpie (member of Australian gangs of the 1960s and 1970s). | ||
exactly | sharp | English | noun | Alternative form of sharpie (“type of fishing boat”) | alt-of alternative | |
exactly | sharp | English | verb | To raise the pitch of a note half a step making a natural note a sharp. | entertainment lifestyle music | |
exactly | sharp | English | verb | To play tricks in bargaining; to act the sharper. | ||
exactly | sharp | English | verb | To sharpen. | obsolete transitive | |
example | 代表 | Chinese | verb | to represent (to stand or act in place of, or be a political representative) | ||
example | 代表 | Chinese | verb | to embody; to represent | ||
example | 代表 | Chinese | verb | on behalf of; in the name of | ||
example | 代表 | Chinese | noun | representative | ||
example | 代表 | Chinese | noun | delegate | ||
example | 代表 | Chinese | noun | example; model | ||
expression of agreement or acceptance | yes | English | particle | Used to show agreement or acceptance. | ||
expression of agreement or acceptance | yes | English | particle | Used to indicate disagreement or dissent in reply to a negative statement. | ||
expression of agreement or acceptance | yes | English | particle | Answer to a question presuming one answer when all answers are correct. | humorous | |
expression of agreement or acceptance | yes | English | intj | An exclamation of pleasure or approval, usually transcribed with an exclamation point. | ||
expression of agreement or acceptance | yes | English | intj | Response that confirms that the user is paying attention. | ||
expression of agreement or acceptance | yes | English | intj | Used to ask for more information with a request. | interrogative | |
expression of agreement or acceptance | yes | English | noun | An affirmative expression; an answer that shows agreement or acceptance. | ||
expression of agreement or acceptance | yes | English | noun | A vote of support or in favor of something. | ||
expression of agreement or acceptance | yes | English | verb | To agree with, affirm, approve. | colloquial transitive | |
expression of agreement or acceptance | yes | English | verb | To say “yes”. | colloquial intransitive | |
expression of agreement or acceptance | yes | English | verb | To attempt to flatter someone by habitually agreeing | slang | |
female given name | Sabina | English | name | A male given name from Latin. | ||
female given name | Sabina | English | name | A female given name from Latin. | ||
feminine connotation | 基 | Chinese | character | foot of a wall; foundation | ||
feminine connotation | 基 | Chinese | character | base of any building; foundations; basis | ||
feminine connotation | 基 | Chinese | character | basis; foundation; base | figuratively | |
feminine connotation | 基 | Chinese | character | to lay a foundation | ||
feminine connotation | 基 | Chinese | character | cardinal; basic; capital; fundamental | ||
feminine connotation | 基 | Chinese | character | radical; group | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
feminine connotation | 基 | Chinese | character | basis (Classifier: 組/组 m; 個/个 m) | linear-algebra mathematics sciences | |
feminine connotation | 基 | Chinese | character | Alternative form of 朞 (“whole year, month or day”) | alt-of alternative | |
feminine connotation | 基 | Chinese | character | Short for 基隆 (Jīlóng, “Keelung”). | abbreviation alt-of | |
feminine connotation | 基 | Chinese | character | a surname | ||
feminine connotation | 基 | Chinese | character | Used in transcription. | ||
feminine connotation | 基 | Chinese | character | gay; homosexual (noun) | neologism slang | |
feminine connotation | 基 | Chinese | character | gay; homosexual (adjective) | neologism slang | |
fighting style | martial art | English | noun | Any of several fighting styles which contain systematized methods of training for combat, both armed and unarmed; often practiced as a sport, e.g. boxing, karate, judo, silat, wrestling, or Muay Thai. | ||
fighting style | martial art | English | noun | Military skills, proficiency in military strategy, prowess in warfare. | ||
financial statements | financials | English | noun | Financial statements. | accounting business finance | plural plural-only |
financial statements | financials | English | noun | Financial institutions, as a group, such as banks and insurance companies. | business finance | plural plural-only |
financial statements | financials | English | noun | Shares in financial companies. | business finance | plural plural-only |
fish of Gobiiformes | Grundel | German | noun | goby; a fish in the order Gobiiformes | feminine masculine strong | |
fish of Gobiiformes | Grundel | German | noun | a fish in the family Gobiidae | biology natural-sciences | feminine masculine specifically strong |
fish of Gobiiformes | Grundel | German | noun | one of different kinds of fish in the order Cypriniformes, especially those called Schmerlen (Cobitoidea) and Gründlinge (Gobio) | dated feminine masculine regional strong | |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A very long spear used two-handed by infantry soldiers for thrusting (not throwing), both for attacks on enemy foot soldiers and as a countermeasure against cavalry assaults. | government military politics war | historical |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A sharp, pointed staff or implement. | ||
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A large haycock (“conical stack of hay left in a field to dry before adding to a haystack”). | ||
fish of the genus Esox | pike | English | noun | Any carnivorous freshwater fish of the genus Esox, especially the northern pike, Esox lucius. | ||
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A position with the knees straight and a tight bend at the hips with the torso folded over the legs, usually part of a jack-knife. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A pointy extrusion at the toe of a shoe. | fashion lifestyle | dated |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A pointy extrusion at the toe of a shoe. / A style of shoes with pikes, popular in Europe in the 14th and 15th centuries. | fashion lifestyle | dated historical |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | Especially in place names: a hill or mountain, particularly one with a sharp peak or summit. | Northern-England | |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A pick, a pickaxe. | obsolete | |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A hayfork. | British dialectal obsolete | |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A penis. | euphemistic obsolete often | |
fish of the genus Esox | pike | English | verb | To prod, attack, or injure someone with a pike. | transitive | |
fish of the genus Esox | pike | English | verb | To assume a pike position. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | ambitransitive |
fish of the genus Esox | pike | English | verb | To bet or gamble with only small amounts of money. | gambling games | intransitive |
fish of the genus Esox | pike | English | verb | Often followed by on or out: to quit or back out of a promise. | Australia New-Zealand intransitive slang | |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | Clipping of turnpike. | US abbreviation alt-of clipping | |
fish of the genus Esox | pike | English | noun | A gypsy, itinerant tramp, or traveller from any ethnic background; a pikey. | derogatory ethnic slang slur | |
fish of the genus Esox | pike | English | verb | To equip with a turnpike. | intransitive | |
fish of the genus Esox | pike | English | verb | To depart or travel (as if by a turnpike), especially to flee, to run away. | British intransitive obsolete | |
fleshy underground stem | tuber | English | noun | A fleshy, thickened underground stem of a plant, usually containing stored starch, for example a potato or arrowroot. | ||
fleshy underground stem | tuber | English | noun | A thickened rootstock. | agriculture business horticulture lifestyle | |
fleshy underground stem | tuber | English | noun | A rounded, protuberant structure in a human or animal body. | anatomy medicine sciences | |
fleshy underground stem | tuber | English | noun | One who tubes. | ||
focused intently | bound up | English | adj | Connected or relevant. | ||
focused intently | bound up | English | adj | Focused intently on something to the exclusion of other matters. | ||
fragment of physical address space which does not map to main memory | memory hole | English | noun | A figurative place to which information is deliberately sent to be forgotten, or to which forgotten or lost information ends up; nowhere, oblivion. | ||
fragment of physical address space which does not map to main memory | memory hole | English | noun | A fragment of physical address space which does not map to main memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
fragment of physical address space which does not map to main memory | memory hole | English | noun | Synonym of memory leak (“any of several faults in the memory allocation logic of a computer or program whereby parts of memory become hidden or unusable”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
from Mandarin Chinese, county | Niya | English | name | A county of Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
from Mandarin Chinese, county | Niya | English | name | A town in Minfeng, Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
from Mandarin Chinese, county | Niya | English | name | A township in Minfeng, Hotan prefecture, Xinjiang autonomous region, China. | ||
fuck | πηδάω | Greek | verb | to jump, leap (all senses) | intransitive | |
fuck | πηδάω | Greek | verb | to fuck, screw, shag, bang (have sexual intercourse) | colloquial figuratively transitive vulgar | |
fuck | πηδάω | Greek | verb | to skip over, omit (in writing, etc, due to time constraint) | figuratively transitive | |
fuck | πηδάω | Greek | verb | to skip, jump ahead (a class or level in school due to exceptional ability) | figuratively transitive | |
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | A gas or vapour/vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale. | ||
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | A material that has been vaporized from the solid or liquid state to the gas state and re-coalesced to the solid state. | ||
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | Rage or excitement which deprives the mind of self-control. | ||
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | Anything unsubstantial or airy; idle conceit; vain imagination. | ||
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | The incense of praise; inordinate flattery. | ||
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | noun | A passionate person. | obsolete | |
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To expose (something) to fumes; specifically, to expose wood, etc., to ammonia in order to produce dark tints. | transitive | |
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To apply or offer incense to. | transitive | |
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To emit fumes. | intransitive | |
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To pass off in fumes or vapours. | intransitive | |
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To express or feel great anger. | figuratively | |
gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale | fume | English | verb | To be as in a mist; to be dulled and stupefied. | figuratively intransitive | |
genus in Burramyidae | Cercartetus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Burramyidae – certain pygmy possums. | masculine | |
genus in Burramyidae | Cercartetus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Phalangeridae – synonym of Trichosurus, brushtail possums. | masculine | |
genus in Ericaceae (plant) | Pieris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Ericaceae – certain shrubs, the andromedas or fetterbushes. | feminine | |
genus in Ericaceae (plant) | Pieris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pieridae – the whites, typical pierid butterflies. | feminine | |
genus in Fabaceae | Aotus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Fabaceae – golden peas. | masculine | |
genus in Fabaceae | Aotus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Aotidae – douroucoulis or night monkeys. | masculine | |
genus in Melastomaceae | Acanthella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Dictyonellidae – certain sponges. | feminine | |
genus in Melastomaceae | Acanthella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Melastomataceae – two among the very many species of melastomes, flowering plants of tropical South America. | feminine | |
goal or mark | hub | English | noun | The central part, usually cylindrical, of a wheel; the nave. | ||
goal or mark | hub | English | noun | A point where many routes meet and traffic is distributed, dispensed, or diverted. | ||
goal or mark | hub | English | noun | A central facility providing a range of related services, such as a medical hub or an educational hub. | ||
goal or mark | hub | English | noun | A computer networking device connecting several Ethernet ports. See switch. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
goal or mark | hub | English | noun | A stake with a nail in it, used to mark a temporary point. | geography natural-sciences surveying | |
goal or mark | hub | English | noun | A male weasel; a buck; a dog; a jack. | ||
goal or mark | hub | English | noun | A rough protuberance or projecting obstruction. | US | |
goal or mark | hub | English | noun | An area in a video game from which individual levels are accessed. | video-games | |
goal or mark | hub | English | noun | A goal or mark at which quoits, etc., are thrown. | ||
goal or mark | hub | English | noun | A hardened, engraved steel punch for impressing a device upon a die, used in coining, etc. | ||
goal or mark | hub | English | noun | A screw hob. | ||
goal or mark | hub | English | noun | A block for scotching a wheel. | ||
goal or mark | hub | English | name | Alternative letter-case form of Hub | alt-of | |
grape | Traube | German | noun | grape | feminine | |
grape | Traube | German | noun | bunch of grapes | feminine | |
grape | Traube | German | noun | a large number (of people), a throng | feminine | |
grape | Traube | German | noun | raceme | biology botany natural-sciences | feminine |
grindstone | temalacatl | Classical Nahuatl | noun | wheel | inanimate | |
grindstone | temalacatl | Classical Nahuatl | noun | grindstone | inanimate | |
groundless talk | 零星話 | Chinese | noun | talk outside the main topic | Hokkien Xiamen | |
groundless talk | 零星話 | Chinese | noun | groundless talk; slanderous gossip | Hokkien Xiamen | |
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / A fraction of a whole. | ||
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / A distinct element of something larger. | ||
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / A group inside a larger group. | ||
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / Share, especially of a profit. | ||
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / A unit of relative proportion in a mixture. | ||
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / 3.5 centiliters of one ingredient in a mixed drink. | ||
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / A section of a document. | ||
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / A section of land; an area of a country or other territory; region. | ||
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / A factor. | mathematics sciences | dated |
group within a larger group | part | English | noun | A portion; a component. / A room in a public building, especially a courtroom. | US | |
group within a larger group | part | English | noun | Duty; responsibility. / Position or role (especially in a play). | ||
group within a larger group | part | English | noun | Duty; responsibility. / The melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece. | entertainment lifestyle music | |
group within a larger group | part | English | noun | Duty; responsibility. / Each of two contrasting sides of an argument, debate etc.; "hand". | ||
group within a larger group | part | English | noun | Duty; responsibility. | ||
group within a larger group | part | English | noun | The dividing line formed by combing the hair in different directions. | US | |
group within a larger group | part | English | noun | In the Hebrew lunisolar calendar, a unit of time equivalent to 3⅓ seconds. | Judaism | |
group within a larger group | part | English | noun | A constituent of character or capacity; quality; faculty; talent; usually in the plural with a collective sense. | ||
group within a larger group | part | English | verb | To leave the company of. | intransitive | |
group within a larger group | part | English | verb | To cut hair with a parting. | ||
group within a larger group | part | English | verb | To divide in two. | transitive | |
group within a larger group | part | English | verb | To be divided in two or separated. | intransitive | |
group within a larger group | part | English | verb | To divide up; to share. | archaic transitive | |
group within a larger group | part | English | verb | To have a part or share; to partake. | obsolete | |
group within a larger group | part | English | verb | To separate or disunite; to remove from contact or contiguity; to sunder. | ||
group within a larger group | part | English | verb | To hold apart; to stand or intervene between. | obsolete | |
group within a larger group | part | English | verb | To separate by a process of extraction, elimination, or secretion. | ||
group within a larger group | part | English | verb | To leave; to quit. | archaic transitive | |
group within a larger group | part | English | verb | To leave (an IRC channel). | Internet transitive | |
group within a larger group | part | English | adj | Fractional; partial. | not-comparable | |
group within a larger group | part | English | adv | Partly; partially; fractionally. | not-comparable | |
group within a larger group | part | English | adv | to a partial degree. | not-comparable | |
growing or spreading rapidly to the point of harm | cancerous | English | adj | Relating to or affected with cancer. | medicine oncology sciences | |
growing or spreading rapidly to the point of harm | cancerous | English | adj | Growing or spreading rapidly to the point of harm. | figuratively | |
growing or spreading rapidly to the point of harm | cancerous | English | adj | Extremely unpleasant; detestable. | slang | |
guttural speech | 声門音 | Japanese | noun | glottal | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
guttural speech | 声門音 | Japanese | noun | guttural- or throaty-sounding speech | ||
hamlet in Znamenskoye, Morozovsky, Rostov, Southern Russia | Nikolayev | English | name | A transliteration of the Russian surname Никола́ев (Nikolájev) | ||
hamlet in Znamenskoye, Morozovsky, Rostov, Southern Russia | Nikolayev | English | name | A male surname from Russian, feminine equivalent Nikolayeva. | ||
hamlet in Znamenskoye, Morozovsky, Rostov, Southern Russia | Nikolayev | English | name | A hamlet in Znamenskoye Rural Settlement, Morozovsky Raion, Rostov Oblast, Southern Federal District, Russia | ||
hamlet in Znamenskoye, Morozovsky, Rostov, Southern Russia | Nikolayev | English | name | Russian name of Mykolaiv (four villages and two cities in the Ukraine) | ||
hamlet in Znamenskoye, Morozovsky, Rostov, Southern Russia | Nikolayev | English | name | Russian name of Mykolaiv (four villages and two cities in the Ukraine) / The former Russian name, from the 8th (O.S.) or 20th (N.S.) of October 1802 until the 15th (O.S.) or 27th (N.S.) of May 1803, of the Kherson Governorate of the Russian Empire. | historical | |
hanging carriage | cable car | English | noun | A streetcar moved by gripping to rotating loop of cable running along the track. | Philippines US | |
hanging carriage | cable car | English | noun | Any passenger vehicle attached to a moving cable for propulsion, and guided by some form of rails, on a specially-built track not in a street. | ||
hanging carriage | cable car | English | noun | A hanging carriage or car for transporting people or cargo. | ||
have a smell | ruiken | Dutch | verb | to smell (i.e. to perceive a smell) | ||
have a smell | ruiken | Dutch | verb | to smell (i.e. to emit a smell) | ||
having intense odor or flavor | stark | Swedish | adj | strong; able to use great force | ||
having intense odor or flavor | stark | Swedish | adj | strong; capable of withstanding great (physical) force | ||
having intense odor or flavor | stark | Swedish | adj | strong; highly stimulating to the senses | ||
having intense odor or flavor | stark | Swedish | adj | hot, spicy | ||
having intense odor or flavor | stark | Swedish | adj | strong; having a high concentration of an essential; possibly alcohol | ||
having intense odor or flavor | stark | Swedish | adj | strong | grammar human-sciences linguistics sciences | |
having intense odor or flavor | stark | Swedish | adj | strong; not easily subdued or taken | government military politics war | |
having light | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. | natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
having light | light | English | noun | Electromagnetic radiation in the wavelength range visible to the human eye (about 400–750 nanometers); visible light. / Infrared or ultraviolet radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
having light | light | English | noun | A source of illumination. / A lightbulb or similar light-emitting device, regardless of whether it is lit. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | A source of illumination. / A traffic light, or (by extension) an intersection controlled by traffic lights. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | A source of illumination. | countable | |
having light | light | English | noun | Spiritual or mental illumination; enlightenment, useful information. | countable figuratively uncountable | |
having light | light | English | noun | Facts; pieces of information; ideas, concepts. | archaic countable in-plural uncountable | |
having light | light | English | noun | A notable person within a specific field or discipline. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | The manner in which the light strikes a picture; that part of a picture which represents those objects upon which the light is supposed to fall; the more illuminated part of a landscape or other scene; opposed to shade. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | A point of view, or aspect from which a concept, person or thing is regarded. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | A flame or something used to create fire. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | A flame or something used to create fire. / A cigarette lighter. | countable slang uncountable | |
having light | light | English | noun | A firework made by filling a case with a substance which burns brilliantly with a white or coloured flame. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | A window in architecture, carriage design, or motor car design: either the opening itself or the window pane of glass that fills it, if any. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | The series of squares reserved for the answer to a crossword clue. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | A cross-light in a double acrostic or triple acrostic. | countable informal uncountable | |
having light | light | English | noun | Open view; a visible state or condition; public observation; publicity. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | The power of perception by vision. | countable uncountable | |
having light | light | English | noun | The brightness of the eye or eyes. | countable uncountable | |
having light | light | English | verb | To start (a fire). | transitive | |
having light | light | English | verb | To set fire to; to set burning. | transitive | |
having light | light | English | verb | To illuminate; to provide light for when it is dark. | transitive | |
having light | light | English | verb | To become ignited; to take fire. | intransitive | |
having light | light | English | verb | To attend or conduct with a light; to show the way to by means of a light. | ||
having light | light | English | verb | To make (a bonus) available to be collected by hitting a target, and thus light up the feature light corresponding to that bonus to indicate its availability. | transitive | |
having light | light | English | adj | Having light; bright; clear; not dark or obscure. | ||
having light | light | English | adj | Pale or whitish in color; highly luminous and more or less deficient in chroma. | ||
having light | light | English | adj | Served with extra milk or cream. | ||
having light | light | English | adj | Having little or relatively little actual weight; not cumbrous or unwieldy. | ||
having light | light | English | adj | Having little weight as compared with bulk; of little density or specific gravity. | ||
having light | light | English | adj | Of short or insufficient weight; weighing less than the legal, standard, or proper amount; clipped or diminished. | ||
having light | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Free from burden or impediment; unencumbered. | ||
having light | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Lightly built; typically designed for speed or small loads. | ||
having light | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Not heavily armed; armed with light weapons. | government military politics war | |
having light | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Riding high because of no cargo; by extension, pertaining to a ship which is light. | nautical transport | |
having light | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / Without any piece of equipment attached or attached only to a caboose. | rail-transport railways transport | |
having light | light | English | adj | Lacking that which burdens or makes heavy. / With low viscosity. | ||
having light | light | English | adj | Not heavy or soggy; spongy; well raised. | cooking food lifestyle | |
having light | light | English | adj | Low in fat, calories, alcohol, salt, etc. | ||
having light | light | English | adj | Slight, not forceful or intense; small in amount or intensity. | ||
having light | light | English | adj | Gentle; having little force or momentum. | ||
having light | light | English | adj | Easy to endure or perform. | ||
having light | light | English | adj | Unimportant, trivial, having little value or significance. | ||
having light | light | English | adj | Unchaste, wanton. | obsolete | |
having light | light | English | adj | Not encumbered; unembarrassed; clear of impediments; hence, active; nimble; swift. | ||
having light | light | English | adj | Easily influenced by trifling considerations; unsteady; unsettled; volatile. | dated | |
having light | light | English | adj | Indulging in, or inclined to, levity; lacking dignity or solemnity; frivolous; airy. | ||
having light | light | English | adj | Not quite sound or normal; somewhat impaired or deranged; dizzy; giddy. | ||
having light | light | English | adj | Easily interrupted by stimulation. | ||
having light | light | English | adj | Cheerful. | ||
having light | light | English | adv | Carrying little. | ||
having light | light | English | noun | A stone that is not thrown hard enough. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
having light | light | English | noun | See lights (“lungs”). | ||
having light | light | English | noun | A low-alcohol lager. | Australia uncountable | |
having light | light | English | noun | A member of the light cavalry. | government military politics war | historical |
having light | light | English | verb | To unload a ship, or to jettison material to make it lighter | nautical transport | |
having light | light | English | verb | To lighten; to ease of a burden; to take off. | ||
having light | light | English | verb | To leave; to depart. | broadly | |
having light | light | English | verb | To find by chance. | ||
having light | light | English | verb | To stop upon (of eyes or a glance); to notice | ||
having light | light | English | verb | To alight; to land or come down. | archaic | |
heart | 心臟 | Chinese | noun | heart (Classifier: 顆/颗 m; 個/个) | anatomy medicine sciences | |
heart | 心臟 | Chinese | noun | heart (the central part of something or some place) (Classifier: 個/个) | ||
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | Arrangement, disposition, or sequence. | countable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A position in an arrangement, disposition, or sequence. | countable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The state of being well arranged. | uncountable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | Conformity with law or decorum; freedom from disturbance; general tranquillity; public quiet. | countable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A command. | countable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A request for some product or service; a commission to purchase, sell, or supply goods. | countable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A group of religious adherents, especially monks or nuns, set apart within their religion by adherence to a particular rule or set of principles. | countable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | An association of knights. | countable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | Any group of people with common interests. | countable uncountable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A decoration, awarded by a government, a dynastic house, or a religious body to an individual, usually for distinguished service to a nation or to humanity. | countable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A category in the classification of organisms, ranking below class and above family; a taxon at that rank. | biology natural-sciences taxonomy | countable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A number of things or persons arranged in a fixed or suitable place, or relative position; a rank; a row; a grade; especially, a rank or class in society; a distinct character, kind, or sort. | countable uncountable | |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | An ecclesiastical rank or position, usually for the sake of ministry, (especially, when plural) holy orders. | Christianity | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The disposition of a column and its component parts, and of the entablature resting upon it, in classical architecture; hence (since the column and entablature are the characteristic features of classical architecture) a style or manner of architectural design. | architecture | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The sequence in which a side’s batsmen bat; the batting order. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | Scale: size or scope. | engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A power of polynomial function in an electronic circuit’s block, such as a filter, an amplifier, etc. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The overall power of the rate law of a chemical reaction, expressed as a polynomial function of concentrations of reactants and products. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The number of elements contained within (the given object); formally, the cardinality (of the given object). | mathematics sciences set-theory | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The smallest positive natural number n such that (denoting the group operation multiplicatively) gⁿ is the identity element of G, if such an n exists; if no such n exists the element is said to be of infinite order (or sometimes zero order). | group-theory mathematics sciences | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The number of vertices in the graph (i.e. the set-theoretic order of the set of vertices of the graph). | graph-theory mathematics sciences | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A partially ordered set. | mathematics order-theory sciences | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The relation with which a partially ordered set is equipped. | mathematics order-theory sciences | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The sum of the exponents of the variables involved in the expression. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | The order of the leading monomial; (equivalently) the largest power of the variable involved in the given expression. | algebra mathematics sciences | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | noun | A written direction to furnish someone with money or property; compare money order, postal order. | business finance | countable uncountable |
highest exponent in a polynomial | order | English | verb | To set in some sort of order. | transitive | |
highest exponent in a polynomial | order | English | verb | To arrange, set in proper order. | transitive | |
highest exponent in a polynomial | order | English | verb | To issue a command to. | transitive | |
highest exponent in a polynomial | order | English | verb | To request some product or service; to secure by placing an order. | transitive | |
highest exponent in a polynomial | order | English | verb | To admit to holy orders; to ordain; to receive into the ranks of the ministry. | ||
hot and humid | sultry | English | adj | Hot and humid. | climatology meteorology natural-sciences weather | |
hot and humid | sultry | English | adj | Emitting great heat. | ||
hot and humid | sultry | English | adj | Sexually enthralling. | figuratively | |
huge | big fat | English | adj | Complete, utter, total. | derogatory idiomatic not-comparable | |
huge | big fat | English | adj | Huge, colossal. | colloquial idiomatic not-comparable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | noun | A tropical Asian fruit tree, Mangifera indica. | countable uncountable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | noun | The fruit of the mango tree. | countable uncountable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | noun | A pickled vegetable or fruit with a spicy stuffing; a vegetable or fruit which has been mangoed. | countable uncountable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | noun | A green bell pepper suitable for pickling. | US countable dated uncountable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | noun | A type of muskmelon, Cucumis melo. | countable uncountable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | noun | Any of various hummingbirds of the genus Anthracothorax. | countable uncountable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | noun | A yellow-orange color, like that of mango flesh. | countable uncountable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | noun | The breasts. | countable in-plural slang uncountable | |
hummingbird of the genus Anthracothorax | mango | English | verb | To stuff and pickle (a fruit). | uncommon | |
hyperlink | vincle | Catalan | noun | link | masculine | |
hyperlink | vincle | Catalan | noun | tie, binding | masculine | |
hyperlink | vincle | Catalan | noun | hyperlink, link | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
image macro of a kitten or cat with a humorous caption | lolcat | English | noun | An image macro of, usually, a kitten or a cat with a humorous caption. | Internet dated neologism | |
image macro of a kitten or cat with a humorous caption | lolcat | English | noun | The deliberately misspelled and grammatically quirky form of English associated with such images' captions. | Internet neologism uncountable | |
impartial and free from prejudice | candid | English | adj | Impartial and free from prejudice. | ||
impartial and free from prejudice | candid | English | adj | Straightforward, open and sincere. | ||
impartial and free from prejudice | candid | English | adj | Not posed or rehearsed. | ||
impartial and free from prejudice | candid | English | adj | Bright; white. | obsolete | |
impartial and free from prejudice | candid | English | noun | A spontaneous or unposed photograph. | ||
in an unequal manner | unevenly | English | adv | In an uneven or haphazard manner. | ||
in an unequal manner | unevenly | English | adv | In an unequal manner. | ||
in which | therefore | English | adv | Consequently, by or in consequence of that or this cause; referring to something previously stated. | conjunctive not-comparable | |
in which | therefore | English | adv | for that; for it (in reference to a previous statement) | archaic conjunctive not-comparable | |
inactive | sedentary | English | adj | Not moving; relatively still; staying in the vicinity. | ||
inactive | sedentary | English | adj | Living in a fixed geographical location; the opposite of nomadic. | anthropology human-sciences sciences | |
inactive | sedentary | English | adj | Not moving much; sitting around. | lifestyle medicine sciences | usually |
inactive | sedentary | English | adj | inactive; motionless; sluggish; tranquil | obsolete | |
inactive | sedentary | English | adj | Caused by long sitting. | obsolete | |
inactive | sedentary | English | noun | a sedentary person | ||
instance of being wounded | wounding | English | noun | The act of inflicting a wound. | ||
instance of being wounded | wounding | English | noun | An instance of being wounded. | ||
instance of being wounded | wounding | English | verb | present participle and gerund of wound | form-of gerund participle present | |
intellectually dull | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Blunt, or rounded at the extremity. | biology botany natural-sciences zoology | |
intellectually dull | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Larger than one, and smaller than two right angles, or more than 90° and less than 180°. | biology botany geometry mathematics natural-sciences sciences zoology | specifically |
intellectually dull | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. / Obtuse-angled, having an obtuse angle. | biology botany geometry mathematics natural-sciences sciences zoology | |
intellectually dull | obtuse | English | adj | Blunt; not sharp, pointed, or acute in form. | biology botany natural-sciences zoology | |
intellectually dull | obtuse | English | adj | Intellectually dull or dim-witted. | ||
intellectually dull | obtuse | English | adj | Of sound, etc.: deadened, muffled, muted. | ||
intellectually dull | obtuse | English | adj | Indirect or circuitous. | ||
intellectually dull | obtuse | English | verb | To dull or reduce an emotion or a physical state. | obsolete transitive | |
into two halves | in half | English | prep_phrase | Into two halves. | ||
into two halves | in half | English | prep_phrase | By a divisor of two; to a numerical value which is half of the original value. | ||
items to check for clusivity | we | English | pron | Two or more people including or consisting of the speaker(s)/writer(s). / Excluding the person(s) being addressed. (This is the exclusive we.) | first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | Two or more people including or consisting of the speaker(s)/writer(s). / Including the person(s) being addressed. (This is the inclusive we.) | first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | The institution which the speaker/writer is acting for. (This is the editorial we, used by writers and others when speaking with the authority of their publication or organisation.) | first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | Any other entity that the speaker is a part of or identifies with, such as place of employment or education, nation, region, language, etc. | first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | People in general. | first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | The sovereign alone in his or her capacity as monarch. (This is the royal we. The reflexive case of this sense of we is ourself.) | first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | Everyone being addressed. | colloquial first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | An individual being addressed; used especially to a person in the speaker's care, or to whom advice or instruction is being given. (Sometimes called the nurse's we or the doctor's we.) | colloquial first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | Used to refer to a third person, especially someone in the speaker's care. | colloquial first-person nominative personal plural pronoun uncommon | |
items to check for clusivity | we | English | pron | Used to connect to or include readers or listeners. / Used to imply connection between the speaker's experiences or activities and a group of listeners. (Compare the plural of modesty.) | colloquial first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | Used to connect to or include readers or listeners. / Used in explanatory or procedural writing, such as mathematical explanations, to imply inclusion of the reader in the undertaking. | first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | Used when talking to oneself to refer to oneself. | colloquial first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | Us. | West-Country archaic first-person nominative personal plural pronoun | |
items to check for clusivity | we | English | pron | The side which is keeping score. | bridge games | first-person nominative personal plural pronoun |
items to check for clusivity | we | English | det | Designates the speaker(s)/writer(s) as belonging to or constituting the stated category of people. | ||
items to check for clusivity | we | English | pron | Us. | Geordie | |
iylənmək | iyləmək | Azerbaijani | verb | to smell, to sniff (to sense a smell or smells) | transitive | |
iylənmək | iyləmək | Azerbaijani | verb | to nose, to snoop | transitive | |
jaw | γνάθος | Ancient Greek | noun | jaw | ||
jaw | γνάθος | Ancient Greek | noun | jaw / narrow strait | ||
jaw | γνάθος | Ancient Greek | noun | point, edge | ||
jaw | γνάθος | Ancient Greek | noun | type of stone | ||
kin | gint | Romanian | noun | family, kin | neuter obsolete | |
kin | gint | Romanian | noun | people | neuter obsolete | |
legal right to take care of something or somebody | custody | English | noun | The legal right to take care of something or somebody, especially children. | uncountable usually | |
legal right to take care of something or somebody | custody | English | noun | Temporary possession or care of somebody else's property. | uncountable usually | |
legal right to take care of something or somebody | custody | English | noun | The state of being imprisoned or detained, usually pending a trial. | uncountable usually | |
legal right to take care of something or somebody | custody | English | noun | An area under the jurisdiction of a custos within the Order of Friars Minor. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | uncountable usually |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To take a small, quick bite, or several of such bites, of (something). | transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To lightly bite (a person or animal, or part of their body), especially in a loving or playful manner; to nip. | transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To make (a hole in something) through small bites. | transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To make (one's way) through or while taking small bites. | transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Chiefly followed by into or to: to cause (something) to be in a certain state through small bites. | transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. | transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Followed by away, off, etc.: to remove (something) through small bites. / To remove (small pieces) from glass, tile, etc., with a tool; also, to remove small pieces from (glass, tile, etc.) with a tool. | transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To fidget or play with (something), especially with the fingers or hands. | obsolete transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To catch (someone); to nab. | obsolete slang transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To steal (something); to pilfer. | obsolete slang transitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Chiefly followed by at, away, or on: to take a small, quick bite, or several of such bites; to eat (at frequent intervals) with small, quick bites. | intransitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To lightly bite, especially in a loving or playful manner. | intransitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to show slight interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively intransitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Followed by away at: to reduce or use up gradually; to eat. | figuratively intransitive | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Followed by at: of a batter: to make an indecisive attempt to bat a ball bowled outside the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively informal intransitive |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Synonym of tramline (“of a vehicle: to tend to follow the contours of the ground with its wheels”) | road transport | figuratively intransitive |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To fidget or play, especially with the fingers or hands. | intransitive obsolete | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | Chiefly followed by at: to make insignificant complaints; to carp, to cavil, to find fault. | intransitive obsolete | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | verb | To engage in sexual intercourse. | intransitive obsolete slang | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | noun | An act of taking a small, quick bite, or several of such bites, especially with the front teeth; the bite or bites so taken. | ||
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | noun | A light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful; a nip. | ||
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | noun | An amount of food that is or can be taken into the mouth through a small bite; a small mouthful. | ||
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | noun | A slight show of interest in something, such as a commercial opportunity or a proposal. | figuratively | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | noun | Grass or other vegetation eaten by livestock; forage, pasturage. | obsolete rare | |
light bite of a person or animal, or part of their body, especially one which is loving or playful — see also nip | nibble | English | noun | A unit of memory equal to half a byte, or chiefly four bits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
little finger | pinkie | English | noun | A little finger, the finger furthest on a hand from the thumb. | informal | |
little finger | pinkie | English | noun | A little toe, the toe furthest on a foot from the big toe. | informal uncommon | |
little finger | pinkie | English | noun | Alternative form of pinky (“baby mouse”) | alt-of alternative | |
little finger | pinkie | English | noun | A bilby. | Australia South | |
lotus | 蓮 | Chinese | character | lotus (Nelumbo nucifera) | ||
lotus | 蓮 | Chinese | character | A plant with lotus-like flowers or leaves, or another plant similar to such a plant | archaic in-compounds | |
lotus | 蓮 | Chinese | character | Buddha's world; paradise | Buddhism lifestyle religion | |
lotus | 蓮 | Chinese | character | Only used in 蓮勺/莲勺 (Liǎnzhuó). | ||
make progress | move along | English | verb | To continue without being distracted; to keep going. | ||
make progress | move along | English | verb | To proceed; to make or signify progress. | broadly figuratively | |
make progress | move along | English | verb | To go on to something else. | broadly figuratively | |
male given name | Hyacinth | English | name | Alternative form of Hyacinthus | alt-of alternative | |
male given name | Hyacinth | English | name | A male given name from Ancient Greek. | rare | |
male given name | Hyacinth | English | name | A female given name from English. One of the less common flower names used since the 19th century. | ||
male given name | Matthew | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | ||
male given name | Matthew | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
male given name | Matthew | English | name | Matthew the Evangelist, one of the twelve Apostles. A publican or tax-collector at Capernaum and credited with the authorship of the Gospel of Matthew. | ||
male given name | Matthew | English | name | The Gospel of St. Matthew, the first book of the New Testament of the Bible. Traditionally the first of the four gospels, a book attributed to Matthew the Evangelist. | biblical lifestyle religion | |
male given name | Mehboob | English | name | A male given name from Arabic. | ||
male given name | Mehboob | English | name | A surname from Arabic | ||
marble | agate | English | noun | A semitransparent, uncrystallized silicate mineral and semiprecious stone, presenting various tints in the same specimen, with colors delicately arranged and often curved in parallel alternating dark and light stripes or bands, or blended in clouds; various authorities call it a variety of chalcedony, a variety of quartz, or a combination of the two. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
marble | agate | English | noun | The size of type between pearl and nonpareil, standardized as 5+¹⁄₂-point. | media printing publishing | US dated uncountable |
marble | agate | English | noun | One fourteenth of an inch. | media publishing typography | countable |
marble | agate | English | noun | A diminutive person; so called in allusion to the small figures cut in agate for rings and seals. | countable obsolete | |
marble | agate | English | noun | A tool used by gold-wire drawers, bookbinders, etc.;—so called from the agate fixed in it for burnishing. | countable | |
marble | agate | English | noun | A marble made from agate. | countable | |
marble | agate | English | noun | A testicle. | countable plural-normally slang uncountable | |
marble | agate | English | adv | On the way; agoing. | not-comparable obsolete | |
material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | noun | The material in which something is wrapped. | ||
material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | noun | The breaking of a section of text into lines so that it will fit into the available width of a display area. | communications computing engineering journalism literature mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences writing | |
material in which something is wrapped — see also packaging | wrapping | English | verb | present participle and gerund of wrap | form-of gerund participle present | |
materialise | get up | English | verb | To move in an upward direction; to ascend or climb. | literally | |
materialise | get up | English | verb | To rise from one's bed, usually upon waking up in order to begin one's day. | ||
materialise | get up | English | verb | To move from a sitting or lying position to a standing position; to stand up. | ||
materialise | get up | English | verb | To materialise; to grow stronger. | ||
materialise | get up | English | verb | To bring together; to amass. | ||
materialise | get up | English | verb | To gather or grow larger by accretion. | ||
materialise | get up | English | verb | To go towards the attacking goal. | hobbies lifestyle sports | |
materialise | get up | English | verb | To criticise. | Australia UK colloquial | |
materialise | get up | English | verb | To annoy. | colloquial | |
materialise | get up | English | verb | To dress in a certain way, especially extravagantly. | ||
materialise | get up | English | verb | To succeed; to win. | Australia colloquial | |
materialise | get up | English | verb | To have sex; to penetrate sexually; to have a sexual or romantic liaison. | slang | |
materialise | get up | English | verb | To leave or go to somewhere. | slang | |
materialise | get up | English | verb | To leave prison. | slang | |
materialise | get up | English | verb | To meet with or get to know (someone); to hang out with someone. | US slang | |
materialise | get up | English | verb | To be excited about something; to act regarding something; to become cognizant of something. | slang | |
mathematical theory of sets | set theory | English | noun | The mathematical theory of sets. | mathematics sciences | uncountable usually |
mathematical theory of sets | set theory | English | noun | Musical set theory, a systematic approach to describing musical objects and their relationships. | entertainment lifestyle music | uncountable usually |
medium | veículo | Portuguese | noun | vehicle; conveyance (device for carrying or transporting) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | automobile (passenger vehicle) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | medium (the means or channel by which an aim is achieved) | masculine | |
medium | veículo | Portuguese | noun | anything which conducts or transmits something | masculine | |
month | purnama | Indonesian | noun | full moon | ||
month | purnama | Indonesian | noun | month | ||
month | purnama | Indonesian | adj | full (of moon) | ||
month | មាស | Khmer | noun | gold | ||
month | មាស | Khmer | noun | dearest one | ||
month | មាស | Khmer | adj | to be dear, beloved | ||
month | មាស | Khmer | name | Meas, a surname | ||
month | មាស | Khmer | noun | moon | ||
month | មាស | Khmer | noun | month | ||
moon | 月宮 | Chinese | noun | the palace of the Moon | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
moon | 月宮 | Chinese | noun | the Moon | figuratively literary | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Unclean; covered with or containing unpleasant substances such as dirt or grime. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | That makes one unclean; corrupting, infecting. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Morally unclean; obscene or indecent, especially sexually. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Dishonorable; violating accepted standards or rules. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Corrupt, illegal, or improper. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Out of tune. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Of color, discolored by impurities. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Containing data needing to be written back to memory or disk. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Carrying illegal drugs among one's possessions or inside of one's bloodstream. | slang | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Used as an intensifier, especially in conjunction with "great". | informal | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Sleety; gusty; stormy. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Of an alcoholic beverage, especially a cocktail or mixed drink: served with the juice of olives. | slang | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Of food, indulgent in an unhealthy way. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Of food, covered in an array of indulgent toppings. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Spreading harmful radiation over a wide area. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adj | Having the undercarriage or flaps in the down position. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | adv | In a dirty manner. | ||
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | verb | To make (something) dirty. | transitive | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | verb | To stain or tarnish (somebody) with dishonor. | transitive | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | verb | To debase by distorting the real nature of (something). | transitive | |
morally unclean, obscene or indecent | dirty | English | verb | To become soiled. | intransitive | |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | A joint or the collection of joints at which something is articulated, or hinged, for bending. | countable uncountable | |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | A joint or the collection of joints at which something is articulated, or hinged, for bending. / Such a joint in an animalian body, as for example between bones or between exoskeleton segments. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | A manner or method by which elements of a system are connected. | countable | |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The quality, clarity, or sharpness of speech; the movement within the mouth that allows for those things. | uncountable | |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The mechanism by which a sound is formed in the vocal tract. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | countable uncountable |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The manner in which a note is attacked. | entertainment lifestyle music | uncountable |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The interrelation and congruence of the flow of data between financial statements of an entity, especially between the income statement and balance sheet. | accounting business finance | countable uncountable |
music: manner of articulation | articulation | English | noun | The induction of a pupil into a new school or college. | education | countable uncountable |
musical piece | compositie | Dutch | noun | the composition (general) makeup of something, notably in terms of components such as ingredients; especially a (metallic) alloy | feminine | |
musical piece | compositie | Dutch | noun | a musical composition, piece written by a composer | feminine | |
musical piece | compositie | Dutch | noun | an artistic composition, arrangement as of figures in a scene, colors on a canvas etc. | feminine | |
musical piece | compositie | Dutch | noun | treaty, contract, settlement | feminine obsolete | |
mythological shield | aegis | English | noun | A mythological shield associated with the Greek deities Zeus and Athena (and their Roman counterparts Jupiter and Minerva) shown as a short cloak made of goatskin worn on the shoulders, more as an emblem of power and protection than a military shield. The aegis of Athena or Minerva is usually shown with a border of snakes and with the head of Medusa in the center. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
mythological shield | aegis | English | noun | Usually as under the aegis: guidance, protection; endorsement, sponsorship. | figuratively | |
mythological three-headed dog | Cerberus | English | name | The giant three-headed dog who guards the entrance to Hades; and one of the many offspring of Echidna and Typhon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
mythological three-headed dog | Cerberus | English | name | A former constellation of the northern sky, near Hercules. | astronomy natural-sciences | |
newcomer | entrant | English | noun | A participant who enters something, such as a contest. | ||
newcomer | entrant | English | noun | A newcomer. | ||
not abstract | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Analogous to the categories of algebraic objects which category theory was created to generalize, in the sense of having objects which can be thought of as sets equipped with some additional structure. Formally, equipped with a faithful functor to the category of sets. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
not abstract | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. / Equipped with a faithful functor to X (called a base category), in which case C is called a concrete category over X. | broadly | |
not abstract | concrete | English | adj | Real, actual, tangible. | ||
not abstract | concrete | English | adj | Being or applying to actual things, rather than abstract qualities or categories. | ||
not abstract | concrete | English | adj | Particular, specific, rather than general. | ||
not abstract | concrete | English | adj | Made of concrete (building material). | not-comparable | |
not abstract | concrete | English | adj | Made up of separate parts; composite. | obsolete | |
not abstract | concrete | English | adj | Not liquid or fluid; solid. | obsolete | |
not abstract | concrete | English | noun | A building material created by mixing cement, water, and aggregate such as gravel and sand. | countable uncountable | |
not abstract | concrete | English | noun | A term designating both a quality and the subject in which it exists; a concrete term. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
not abstract | concrete | English | noun | A dessert of frozen custard with various toppings. | US countable uncountable | |
not abstract | concrete | English | noun | An extract of herbal materials that has a semi-solid consistency, especially when such materials are partly aromatic. | countable uncountable | |
not abstract | concrete | English | noun | Sugar boiled down from cane juice to a solid mass. | countable obsolete possibly uncountable | |
not abstract | concrete | English | noun | Any solid mass formed by the coalescence of separate particles; a compound substance, a concretion. | countable obsolete uncountable | |
not abstract | concrete | English | verb | To cover with or encase in concrete (building material). | transitive usually | |
not abstract | concrete | English | verb | To solidify: to change from being abstract to being concrete (actual, real). | transitive usually | |
not abstract | concrete | English | verb | To unite or coalesce into a solid mass. | archaic intransitive | |
not using tobacco | non-smoking | English | adj | Having restrictions on smoking. | not-comparable | |
not using tobacco | non-smoking | English | adj | Using no tobacco products. | not-comparable | |
not worth preserving or saving | expendable | English | adj | Able to be expended; not inexhaustible. | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | adj | Designed for a single use; not reusable. | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | adj | Not essential or mandatory in order to achieve a goal. | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | adj | Regarded as not worth preserving or saving; able to be sacrificed. | ||
not worth preserving or saving | expendable | English | noun | An expendable person or object; usually used in the plural. | ||
obsolete spelling | aisle | English | noun | A wing of a building, notably in a church separated from the nave proper by piers. | ||
obsolete spelling | aisle | English | noun | A clear path through rows of seating. | ||
obsolete spelling | aisle | English | noun | A clear corridor in a supermarket with shelves on both sides containing goods for sale. | ||
obsolete spelling | aisle | English | noun | Any path through an otherwise obstructed space. | ||
obsolete spelling | aisle | English | noun | Seat in public transport, such as a plane, train or bus, that's beside the aisle. | transport | |
obsolete spelling | aisle | English | noun | An idiomatic divide between the Republican Party and the Democratic Party, who are said to be on two sides of the aisle. | government politics | US |
obsolete spelling | aisle | English | noun | The path of a wedding procession in a church or other venue; (by extension, metonymic) marriage. | ||
of "park" | dārzs | Latvian | noun | garden (a piece of land used for growing specific vegetable species, flowers, crops, etc.) | declension-1 masculine | |
of "park" | dārzs | Latvian | noun | a place where wild trees grow in bulk | declension-1 masculine rare | |
of "park" | dārzs | Latvian | noun | garden, park (a planted area with paths for walking) | declension-1 masculine | |
of "park" | dārzs | Latvian | noun | enclosure for holding animals, corral, pen | declension-1 masculine | |
of "park" | dārzs | Latvian | noun | ring of light around the moon or the sun | declension-1 masculine | |
of or pertaining to The Simpsons | Simpsonian | English | adj | Of or relating to George Gaylord Simpson (1902–1984), US paleontologist. | ||
of or pertaining to The Simpsons | Simpsonian | English | adj | Of or pertaining to The Simpsons, an American animated sitcom. | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | adj | Of or pertaining to a province. | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | adj | Constituting a province. | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | adj | Exhibiting the ways or manners of a province; characteristic of the inhabitants of a province. | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | adj | Not cosmopolitan; backwoodsy, hick, yokelish, countrified; not polished; rude | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | adj | Narrow; illiberal. | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | adj | Of or pertaining to an ecclesiastical province, or to the jurisdiction of an archbishop; not ecumenical. | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | adj | Limited in outlook; narrow. | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | noun | A person belonging to a province; one who is provincial. | ||
of or pertaining to a province | provincial | English | noun | A monastic superior, who, under the general of his order, has the direction of all the religious houses of the same fraternity in a given district, called a province of the order. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
of or pertaining to a province | provincial | English | noun | A constitution issued by the head of an ecclesiastical province. | obsolete | |
of or pertaining to a province | provincial | English | noun | A country bumpkin. | ||
of substantives, pronouns etc. | Genus | German | noun | gender (of substantives, pronouns etc.) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter strong |
of substantives, pronouns etc. | Genus | German | noun | voice, gender (of verbs) | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter strong |
official who investigates complaints | ombudsman | English | noun | An appointed official whose duty is to investigate complaints, generally on behalf of individuals such as consumers or taxpayers, against institutions such as companies and government departments. | ||
official who investigates complaints | ombudsman | English | noun | A designated internal mediator in an organization whose duty is to assist members with conflict resolution and other problems and to serve as an independent consultant to recommend changes to policies or procedures to improve organization effectiveness, efficiency, and humaneness. | ||
one who visits | visitant | English | noun | One who visits; a guest; a visitor. | ||
one who visits | visitant | English | noun | A spectre or ghost. | ||
one who visits | visitant | English | noun | A migratory bird that makes a temporary stop somewhere. | ||
one who visits | visitant | English | adj | Visiting. | ||
organ | tongue | English | noun | The flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds in speech. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | Such an organ, as taken from animals and used for food (especially from cows). | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | Any similar organ, such as the lingual ribbon, or odontophore, of a mollusk; the proboscis of a moth or butterfly; or the lingua of an insect. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | A language. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | The speakers of a language, collectively. | countable obsolete uncountable | |
organ | tongue | English | noun | A voice, (the distinctive sound of a person's speech); accent (distinctive manner of pronouncing a language). | countable obsolete uncountable | |
organ | tongue | English | noun | A manner of speaking, often habitually. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | A person speaking in a specified manner. | countable plural-normally uncountable | |
organ | tongue | English | noun | The power of articulate utterance; speech generally. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | Discourse; the fluency of speech or expression. | countable obsolete uncountable | |
organ | tongue | English | noun | Discourse; fluency of speech or expression. | obsolete uncountable | |
organ | tongue | English | noun | Honorable discourse; eulogy. | countable obsolete uncountable | |
organ | tongue | English | noun | Glossolalia. | lifestyle religion | countable in-plural often uncountable |
organ | tongue | English | noun | In a shoe, the flap of material that goes between the laces and the foot (so called because it resembles a tongue in the mouth). | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | Any large or long physical protrusion on an automotive or machine part or any other part that fits into a long groove on another part. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | A projection, or slender appendage or fixture. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | A long, narrow strip of land, projecting from the mainland into a sea or lake. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | The pole of a towed or drawn vehicle or farm implement (e.g., trailer, cart, plow, harrow), by which it is pulled; for example, the pole of an ox cart, to the end of which the oxen are yoked. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | The clapper of a bell. | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | An individual point of flame from a fire. | countable figuratively uncountable | |
organ | tongue | English | noun | A small sole (type of fish). | countable uncountable | |
organ | tongue | English | noun | A short piece of rope spliced into the upper part of standing backstays, etc.; also, the upper main piece of a mast composed of several pieces. | nautical transport | countable uncountable |
organ | tongue | English | noun | A reed. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
organ | tongue | English | noun | A division of formation; A layer or member of a formation that pinches out in one direction. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
organ | tongue | English | verb | On a wind instrument, to articulate a note by starting the air with a tap of the tongue, as though by speaking a 'd' or 't' sound (alveolar plosive). | entertainment lifestyle music | ambitransitive |
organ | tongue | English | verb | To manipulate with the tongue, as in kissing or oral sex; to perform cunnilingus or anilingus on. | slang transitive vulgar | |
organ | tongue | English | verb | To protrude in relatively long, narrow sections. | ||
organ | tongue | English | verb | To join by means of a tongue and groove. | ||
organ | tongue | English | verb | To talk; to prate. | intransitive obsolete | |
organ | tongue | English | verb | To speak; to utter. | obsolete transitive | |
organ | tongue | English | verb | To chide; to scold. | obsolete transitive | |
overcast sky | 歹天 | Chinese | noun | overcast sky; cloudy day | Quanzhou Xiamen | |
overcast sky | 歹天 | Chinese | noun | overcast and rainy day | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
page of a comic book | splash page | English | noun | A simple introductory webpage shown to the visitor before proceeding to the main page. | Internet | |
page of a comic book | splash page | English | noun | A page of a comic book that is mostly or entirely taken up by a single image or panel. | ||
part of a wheel | spoke | English | noun | A support structure that connects the axle or the hub of a wheel to the rim. | ||
part of a wheel | spoke | English | noun | A projecting handle of a steering wheel. | nautical transport | |
part of a wheel | spoke | English | noun | A rung of a ladder. | ||
part of a wheel | spoke | English | noun | A stick inserted into the wheel of a vehicle to keep the wheel from turning. | ||
part of a wheel | spoke | English | noun | One of the outlying points in a hub-and-spoke model of transportation. | ||
part of a wheel | spoke | English | verb | To furnish (a wheel) with spokes. | transitive | |
part of a wheel | spoke | English | verb | simple past of speak | form-of past | |
part of a wheel | spoke | English | verb | past participle of speak | archaic form-of nonstandard participle past | |
participant in a martial art | fighter | English | noun | A person who fights; a combatant. | ||
participant in a martial art | fighter | English | noun | A warrior; a fighting soldier. | ||
participant in a martial art | fighter | English | noun | A pugnacious, competitive person. | ||
participant in a martial art | fighter | English | noun | A person with a strong determination to resist protracted or severe adversity, especially illness. | poetic | |
participant in a martial art | fighter | English | noun | A class of fixed-wing aircraft whose primary purpose is to shoot down other aircraft, sometimes accompanied by a secondary purpose of attacking ground targets. | ||
participant in a martial art | fighter | English | noun | A class of fixed-wing aircraft whose primary purpose is to shoot down other aircraft, sometimes accompanied by a secondary purpose of attacking ground targets. / A starfighter | literature media publishing science-fiction | broadly |
participant in a martial art | fighter | English | noun | A participant in boxing or any martial art. | ||
participant in a martial art | fighter | English | noun | A firefighter. | colloquial | |
participant in a martial art | fighter | English | noun | A game with a focus on physical combat. | video-games | |
particularly | especially | English | adv | In a special manner; specially. | manner | |
particularly | especially | English | adv | Particularly; to a greater extent than is normal. | focus | |
particularly | especially | English | adv | Used to place greater emphasis upon someone or something. | focus | |
persistent attacks and criticism causing worry and distress | harassment | English | noun | Persistent attacks and criticism causing worry and distress. | countable uncountable | |
persistent attacks and criticism causing worry and distress | harassment | English | noun | Deliberate pestering or intimidation. | countable uncountable | |
persistent attacks and criticism causing worry and distress | harassment | English | noun | The use of repeated small-scale attacks to wear down an enemy force. | government military politics war | countable uncountable |
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | A line of people, vehicles or other objects, usually one to be dealt with in sequence (i.e., the one at the front end is dealt with first, the one behind is dealt with next, and so on), and which newcomers join at the opposite end (the back). | Commonwealth Ireland UK uncommon | |
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | A waiting list or other means of organizing people or objects into a first-come-first-served order. | ||
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | A data structure in which objects are added to one end, called the tail, and removed from the other, called the head (in the case of a FIFO queue). The term can also refer to a LIFO queue or stack where these ends coincide. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | An animal's tail. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
place itself at the end of a queue | queue | English | noun | A men's hairstyle with a braid or ponytail at the back of the head, such as that worn by men in Imperial China. | historical | |
place itself at the end of a queue | queue | English | verb | To put oneself or itself at the end of a waiting line. | intransitive | |
place itself at the end of a queue | queue | English | verb | To arrange themselves into a physical waiting queue. | intransitive | |
place itself at the end of a queue | queue | English | verb | To add to a queue data structure. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
place itself at the end of a queue | queue | English | verb | To fasten the hair into a queue. | ||
plastic container for optical disc | jewel box | English | noun | A box for storing jewels. | ||
plastic container for optical disc | jewel box | English | noun | A usually clear hinged plastic container designed to hold a compact disc or similar optical disc. | ||
plastic container for optical disc | jewel box | English | noun | A member of the second major generation of professional ballparks, built between 1909 and approximately 1940 and distinguished by a relatively compact layout, the use of steel and reinforced concrete as structural materials rather than wood, and the presence of one or more close-in upper decks of seating supported by pillars extending from the lower deck. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
plastic container for optical disc | jewel box | English | noun | Any of the Chamidae, a family of bivalves. | biology natural-sciences zoology | |
political unit, having numerous or extensive territories | empire | English | noun | A political state, often a monarchy, that has achieved a much greater current size than its initial size by conquering surrounding territories, cities or nations. | ||
political unit, having numerous or extensive territories | empire | English | noun | A political unit ruled by an emperor or empress. | ||
political unit, having numerous or extensive territories | empire | English | noun | The group of states or other territories that owe allegiance to an imperial power (foreign to them), when distinguished from the native territory of that power; imperial possessions. | ||
political unit, having numerous or extensive territories | empire | English | noun | An expansive and powerful enterprise under the control of one person or group. | ||
political unit, having numerous or extensive territories | empire | English | noun | control, dominion, sway. | ||
political unit, having numerous or extensive territories | empire | English | adj | Alternative letter-case form of Empire. | alt-of not-comparable | |
possible to be treated as fact | tangible | English | adj | Touchable; able to be touched or felt; perceptible by the sense of touch. | ||
possible to be treated as fact | tangible | English | adj | Perceptible; able to be perceived. | ||
possible to be treated as fact | tangible | English | adj | Able to be treated as fact; real or concrete. | ||
possible to be treated as fact | tangible | English | adj | Comprehensible by the mind; understandable. | ||
possible to be treated as fact | tangible | English | noun | A physical object; something that can be touched. | ||
possible to be treated as fact | tangible | English | noun | Real or concrete results. | ||
poverty | penúria | Portuguese | noun | gall (great misery or physical suffering) | feminine | |
poverty | penúria | Portuguese | noun | poverty | feminine | |
poverty | penúria | Portuguese | noun | shortage, scarcity | feminine | |
power station — see also power station | powerhouse | English | noun | A power station; the building housing a power station | ||
power station — see also power station | powerhouse | English | noun | Any source of power, energy or strength; a source of influence or inspiration | figuratively | |
power station — see also power station | powerhouse | English | noun | A very good hand of cards, likely to win. | card-games games | |
pregnant | expectant | English | adj | Marked by expectation. | ||
pregnant | expectant | English | adj | Pregnant. | ||
pregnant | expectant | English | adj | Awaiting the effects of nature, with little active treatment. | medicine sciences | dated |
pregnant | expectant | English | noun | A person who expects or awaits something. | ||
procedure to permanently prevent an organism from reproducing | sterilization | English | noun | The process of treating something to kill or inactivate microorganisms. | uncountable | |
procedure to permanently prevent an organism from reproducing | sterilization | English | noun | A procedure to permanently prevent an organism from reproducing. | uncountable | |
procedure to permanently prevent an organism from reproducing | sterilization | English | noun | An instance of a sterilization procedure. | countable | |
procedure to permanently prevent an organism from reproducing | sterilization | English | noun | A monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention. | uncountable | |
procedure to permanently prevent an organism from reproducing | sterilization | English | noun | The process of permanently rendering a planet like Earth completely uninhabitable to all life, including even microbes, leading to their complete extinction. | uncountable | |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | noun | The process of gathering the ripened crop; harvesting. | agriculture business lifestyle | countable uncountable |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | noun | The yield of harvesting, i.e., the gathered crops or fruits. | countable uncountable | |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | noun | The product or result of any exertion or course of action; reward or consequences. | broadly countable uncountable | |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | noun | The season of gathering ripened crops; specifically, the time of reaping and gathering grain. | countable uncountable | |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | noun | The third season of the year; autumn; fall. | UK countable dialectal uncountable | |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | noun | A modern pagan ceremony held on or around the autumn equinox, which is in the harvesting season. | lifestyle paganism religion | countable uncountable |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | verb | To bring in a harvest; reap; glean. | transitive | |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | verb | To take a living organism as part of a managed process to gather food or resources, often with the intention of maintaining a healthy population. | transitive | |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | verb | To be occupied bringing in a harvest. | intransitive | |
process of gathering the ripened crop | harvest | English | verb | To win, achieve a gain. | transitive | |
produced by a volcano | volcanic | English | adj | Of or pertaining to a volcano or volcanoes | not-comparable | |
produced by a volcano | volcanic | English | adj | Produced by a volcano, or, more generally, by igneous agencies | not-comparable | |
produced by a volcano | volcanic | English | adj | Changed or affected by the heat of a volcano. | not-comparable | |
produced by a volcano | volcanic | English | adj | Reminiscent of a volcano; explosive, violent, full of suppressed anger, energy etc. | figuratively not-comparable | |
produced by a volcano | volcanic | English | noun | A volcanic rock. | ||
production of flowers | efflorescence | English | noun | The formation of a powdery surface on crystals, as a hydrate is converted to anhydrous form by losing loosely bound water of crystallization to the atmosphere. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
production of flowers | efflorescence | English | noun | The production of flowers. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
production of flowers | efflorescence | English | noun | An encrustation of soluble salts, commonly white, deposited on the surface of stone, brick, plaster, or mortar; usually caused by free alkalies leached from mortar or adjacent concrete as moisture moves through it. | business construction manufacturing | countable uncountable |
production of flowers | efflorescence | English | noun | An encrustation of soluble salts, deposited on rock or soil by evaporation; often found in arid or geothermal environments. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
production of flowers | efflorescence | English | noun | Rapid flowering of a culture or civilisation etc. | countable figuratively uncountable | |
production of flowers | efflorescence | English | noun | A redness, rash, or eruption on the skin. | medicine pathology sciences | countable uncountable |
profit | लाभ | Hindi | noun | benefit, advantage | ||
profit | लाभ | Hindi | noun | profit | ||
profit | लाभ | Hindi | noun | gain | ||
profit | लाभ | Hindi | noun | use | ||
province and city in Sicily | Agrigento | English | name | A province of Sicily, Italy. | ||
province and city in Sicily | Agrigento | English | name | The capital city of Agrigento. | ||
pseudoscience advocate | crank | English | adj | Hard; difficult. | dialectal | |
pseudoscience advocate | crank | English | adj | Strange; weird; odd. | informal | |
pseudoscience advocate | crank | English | adj | Bent; twisted; crooked; distorted; out of repair. | dialectal | |
pseudoscience advocate | crank | English | adj | Sick; unwell. | ||
pseudoscience advocate | crank | English | adj | Liable to capsize because of poorly stowed cargo or insufficient ballast. | nautical transport | |
pseudoscience advocate | crank | English | adj | Full of spirit; brisk; lively; sprightly; overconfident; opinionated. | ||
pseudoscience advocate | crank | English | noun | An ailment, ache. | dialectal | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | An ill-tempered or nasty person. | informal | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | A twist or turn of the mind; caprice; whim; | ||
pseudoscience advocate | crank | English | noun | A fit of temper or passion. | ||
pseudoscience advocate | crank | English | noun | A person who is considered strange or odd by others, and may behave in unconventional ways. | British dated informal | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | An amateur in science or other technical subjects who persistently advocates flawed theories. | informal | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | A baseball fan. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | archaic slang |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | A sick person; an invalid. | obsolete | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. | ||
pseudoscience advocate | crank | English | noun | A bent piece of an axle or shaft, or an attached arm perpendicular, or nearly so, to the end of a shaft or wheel, used to impart a rotation to a wheel or other mechanical device; also used to change circular into reciprocating motion, or reciprocating into circular motion. / Clipping of crankshaft. | abbreviation alt-of clipping | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | The act of converting power into motion, by turning a crankshaft. | ||
pseudoscience advocate | crank | English | noun | Any bend, turn, or winding, as of a passage. | archaic | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | Synonym of methamphetamine. | US slang | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | A twist or turn in speech; word play consisting in a change of the form or meaning of a word. | rare | |
pseudoscience advocate | crank | English | noun | The penis. | slang | |
pseudoscience advocate | crank | English | verb | To turn by means of a crank. | transitive | |
pseudoscience advocate | crank | English | verb | To turn a crank. | intransitive | |
pseudoscience advocate | crank | English | verb | To turn. | intransitive | |
pseudoscience advocate | crank | English | verb | To cause to spin via other means, as though turned by a crank. | transitive | |
pseudoscience advocate | crank | English | verb | To act in a cranky manner; to behave unreasonably and irritably, especially through complaining. | intransitive | |
pseudoscience advocate | crank | English | verb | To be running at a high level of output or effort. | intransitive | |
pseudoscience advocate | crank | English | verb | To run with a winding course; to double; to crook; to wind and turn. | dated intransitive | |
pussy | pizdă | Romanian | noun | cunt, pussy (the vulva) | feminine slang vulgar | |
pussy | pizdă | Romanian | noun | cunt, bitch (an extremely unpleasant woman) | derogatory feminine vulgar | |
pussy | pizdă | Romanian | noun | pussy (a cowardly or effeminate man) | derogatory feminine vulgar | |
pussy | pizdă | Romanian | noun | woman, bitch | derogatory feminine vulgar | |
pussy | pizdă | Romanian | adj | extraordinary, super, excellent | feminine indeclinable masculine neuter slang vulgar | |
queen (royal person) | ຄວີນ | Lao | noun | queen (royal person) | colloquial | |
queen (royal person) | ຄວີນ | Lao | noun | queen | card-games games | |
queen (royal person) | ຄວີນ | Lao | noun | queen | board-games chess games | |
refuse matter | marc | English | noun | The refuse matter that remains after fruit, particularly grapes, has been pressed. | uncountable usually | |
refuse matter | marc | English | noun | An alcoholic spirit distilled from the marc of grapes. | uncountable usually | |
refuse matter | marc | English | noun | Alternative form of mark (“various half-pound units of mass, various European currencies”) | alt-of alternative historical uncommon | |
region of North West France | Brittany | English | name | A cultural region, historical province, and peninsula in northwest France. | ||
region of North West France | Brittany | English | name | An administrative region of northwest France, including most of the historic region of Brittany. | ||
region of North West France | Brittany | English | name | The British Isles. | obsolete poetic | |
region of North West France | Brittany | English | name | A female given name transferred from the place name, of 1980s and 1990s American usage. | ||
region of North West France | Brittany | English | noun | A coward. | slang | |
region of North West France | Brittany | English | noun | A gun dog of a particular breed. | ||
removal of ambiguity | disambiguation | English | noun | The removal of ambiguity. | countable uncountable | |
removal of ambiguity | disambiguation | English | noun | A page on a wiki containing links to two or more topics with the same name. | countable uncountable | |
render harmless | defang | English | verb | To remove the fangs from (something). | transitive | |
render harmless | defang | English | verb | To render harmless. | figuratively | |
reorganization | saneeraus | Finnish | noun | renovation | business construction manufacturing | |
reorganization | saneeraus | Finnish | noun | A complete reorganization of a company or other organization, typically involving redundancies, outsourcing and sales of businesses and non-essential assets. | ||
resembling milk | milken | English | adj | Consisting of milk. | archaic not-comparable | |
resembling milk | milken | English | adj | Milky; resembling milk. | archaic not-comparable rare | |
resolute | purposeful | English | adj | Having purpose; intentional. | ||
resolute | purposeful | English | adj | Having a purpose in mind; resolute; determined. | ||
river | Qiantang | English | name | A river in China, flowing north and east through Zhejiang into Hangzhou Bay. | ||
river | Qiantang | English | name | A former name of Hangzhou, China. | historical | |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a louse (a small blood-sucking insect in the order Psocodea) | biology entomology natural-sciences | feminine |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a small insect that is either closely related or similar in behaviour or appearance to a true louse, e.g. sea lice | biology entomology natural-sciences | feminine |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a miser; a stingy and miserly person | feminine figuratively | |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | someone who is poor and to be pitied; poor thing | feminine figuratively | |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a single stitch (if not multiple adjacent stitches forming a single-stitch-like v-shape) of a different colour from that of the surrounding fabric, used to form a knitted pattern | business knitting manufacturing textiles | feminine |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a hairy seed from a rosehip | biology botany natural-sciences | colloquial feminine |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a piece of wood made to fill a gap that is left open, typically as a mistake during the moulding | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | feminine |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a dowel pin | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | feminine |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a crayon | archaic colloquial feminine | |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | gills on a crab | dialectal feminine rare | |
rose hip seed | lus | Norwegian Nynorsk | noun | a hairgrip | feminine | |
seal | bull | English | noun | An adult male of domesticated cattle or oxen. / Specifically, one that is uncastrated. | countable uncountable | |
seal | bull | English | noun | An adult male of domesticated cattle or oxen. / Any bovine of an aggressive or long-horned breed regardless of age and sex. | broadly countable uncountable | |
seal | bull | English | noun | A male of domesticated cattle or oxen of any age. | countable uncountable | |
seal | bull | English | noun | Any adult male bovine. | countable uncountable | |
seal | bull | English | noun | An adult male of certain large mammals, such as whales, elephants, camels and seals. | countable uncountable | |
seal | bull | English | noun | A large, strong man. | countable uncountable | |
seal | bull | English | noun | An investor who buys (commodities or securities) in anticipation of a rise in prices. | business finance | countable uncountable |
seal | bull | English | noun | A policeman; a detective; a railroad security guard. | US countable slang uncountable | |
seal | bull | English | noun | An elderly lesbian. | countable slang uncountable | |
seal | bull | English | noun | A crown coin; its value, 5 shillings. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
seal | bull | English | noun | Clipping of bullseye. | UK abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
seal | bull | English | noun | Clipping of bullseye. / The central portion of a target, inside the inner and magpie. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | UK countable uncountable |
seal | bull | English | noun | A man or boy (derived from the Philadelphia English pronunciation of “boy”, which is practically a homophone of “bull”) | Philadelphia countable slang uncountable | |
seal | bull | English | noun | Clipping of bullshit. | abbreviation alt-of clipping euphemistic informal slang uncountable | |
seal | bull | English | noun | A man who has sex with someone else's partner, with the consent of both. | countable uncountable | |
seal | bull | English | noun | A drink made by pouring water into a cask that previously held liquor. | countable obsolete uncountable | |
seal | bull | English | noun | Beef. | slang uncountable | |
seal | bull | English | adj | Large and strong, like a bull. | not-comparable | |
seal | bull | English | adj | Adult male. | attributive not-comparable | |
seal | bull | English | adj | Characterized by rising prices or belief that prices will rise. | business finance | not-comparable |
seal | bull | English | adj | Stupid. | not-comparable | |
seal | bull | English | verb | To force oneself (in a particular direction); to move aggressively. | intransitive often | |
seal | bull | English | verb | To be in heat; to be ready for mating with a bull. | agriculture business lifestyle | intransitive |
seal | bull | English | verb | To mate with (a cow or heifer). | agriculture business lifestyle | transitive |
seal | bull | English | verb | To endeavour to raise the market price of. | business finance | transitive |
seal | bull | English | verb | To endeavour to raise prices in. | business finance | transitive |
seal | bull | English | noun | A papal bull, an official document or edict from the Pope. | ||
seal | bull | English | noun | A seal affixed to a document, especially a document from the Pope. | ||
seal | bull | English | verb | To publish in a papal bull. | dated | |
seal | bull | English | noun | A lie. | uncountable | |
seal | bull | English | noun | Nonsense. | euphemistic informal uncountable | |
seal | bull | English | verb | To mock; to cheat. | ||
seal | bull | English | verb | To lie, to tell untruths. | intransitive | |
seal | bull | English | verb | To polish (boots) to a high shine. | government military politics war | UK transitive |
seal | bull | English | noun | A bubble. | obsolete | |
see | αποκοίμισμα | Greek | noun | getting of to sleep, lulling of to sleep | ||
see | αποκοίμισμα | Greek | noun | beguiling, lulling | figuratively | |
settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A settlement, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia | ||
settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A settlement, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia / A rural settlement of Krasnaya Yaruga Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia | ||
settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia | ||
settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A village, the administrative centre of the rural settlement of the same name in Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia / A rural settlement of Shebekino Raion, Belgorod Oblast, Central Federal District, Russia | ||
settlement in Grafovka, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia | Grafovka | English | name | A former name, prior to 1927, of Oktyabrskoye (that village in Vlazovichi rural settlement, Surazh Raion, Bryansk Oblast, Central Federal District, Russia) | ||
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A rigid structure projecting from the front of a bird's face, used for pecking, grooming, foraging, carrying items, eating food, etc. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A similar pointed structure forming the nose and mouth of various animals, such as turtles, platypuses, whales, etc. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | The long projecting sucking mouth of some insects and other invertebrates, as in the Hemiptera. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | The upper or projecting part of the shell, near the hinge of a bivalve. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | The prolongation of certain univalve shells containing the canal. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | Any process somewhat like the beak of a bird, terminating the fruit or other parts of a plant. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | Anything projecting or ending in a point like a beak, such as a promontory of land. | broadly countable uncountable | |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A continuous slight projection ending in an arris or narrow fillet; that part of a drip from which the water is thrown off. | architecture | broadly countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A toe clip. | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | broadly countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | That part of a ship, before the forecastle, which is fastened to the stem, and supported by the main knee. | nautical transport | broadly countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A beam, shod or armed at the end with a metal head or point, and projecting from the prow of an ancient galley, used as a ram to pierce the vessel of an enemy. | nautical transport | broadly countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Libythea, notable for the beak-like elongation on their heads. | biology entomology natural-sciences | broadly countable uncountable |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A person's nose, especially one that is large and pointed. | countable slang uncountable | |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A person's mouth. | countable slang uncountable | |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | Cocaine. | Southern-England slang uncountable | |
similar structure in an octopus | beak | English | verb | To strike with the beak. | transitive | |
similar structure in an octopus | beak | English | verb | To seize with the beak. | transitive | |
similar structure in an octopus | beak | English | verb | To play truant. | Northern-Ireland intransitive | |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A justice of the peace; a magistrate. | British slang | |
similar structure in an octopus | beak | English | noun | A schoolmaster (originally, at Eton). | slang | |
skills of the theater | stagecraft | English | noun | The skills of the theater. | uncountable usually | |
skills of the theater | stagecraft | English | noun | A specific skill of the theater. | countable usually | |
sleepy | 睏 | Chinese | character | sleepy; tired | ||
sleepy | 睏 | Chinese | character | to sleep | dialectal | |
small flying mammal | bat | English | noun | Any of the flying mammals of the order Chiroptera, usually small and nocturnal, insectivorous or frugivorous. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | An old woman. | derogatory | |
small flying mammal | bat | English | noun | A club made of wood used as a weapon | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A club made of wood or aluminium used for striking the ball in sports such as baseball, softball and cricket. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A turn at hitting the ball with a bat in a game. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A player rated according to skill in batting. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | The piece of wood on which the spinner places the coins and then uses for throwing them. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | Shale or bituminous shale. | business mining | |
small flying mammal | bat | English | noun | A sheet of cotton used for filling quilts or comfortables; batting. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A part of a brick with one whole end. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A stroke; a sharp blow. | ||
small flying mammal | bat | English | noun | A stroke of work. | Scotland UK dialectal | |
small flying mammal | bat | English | noun | Rate of motion; speed. | informal | |
small flying mammal | bat | English | noun | A spree; a jollification; a binge, jag. | US dated slang | |
small flying mammal | bat | English | noun | Manner; rate; condition; state of health. | Scotland UK dialectal | |
small flying mammal | bat | English | noun | A rough walking stick. | Kent | |
small flying mammal | bat | English | verb | To hit with a bat or (figuratively) as if with a bat. | transitive | |
small flying mammal | bat | English | verb | To take a turn at hitting a ball with a bat in sports like cricket, baseball and softball, as opposed to fielding. | intransitive | |
small flying mammal | bat | English | verb | To strike or swipe as though with a bat. | intransitive | |
small flying mammal | bat | English | verb | To bate or flutter, as a hawk. | UK dialectal obsolete | |
small flying mammal | bat | English | verb | To flutter | transitive | |
small flying mammal | bat | English | verb | To wink. | UK US dialectal | |
small flying mammal | bat | English | verb | To flit quickly from place to place. | intransitive usually | |
small flying mammal | bat | English | noun | A packsaddle. | obsolete | |
small flying mammal | bat | English | noun | Dated form of baht (“Thai currency”). | alt-of dated | |
small flying mammal | bat | English | noun | Clipping of batty (“buttocks or anus”). | Caribbean Multicultural-London-English abbreviation alt-of clipping | |
small flying mammal | bat | English | noun | A child's shoe without a welt. | UK dialectal obsolete | |
small flying mammal | bat | English | noun | A boot that is badly made or in poor condition. | UK obsolete slang | |
socially awkward person | wallflower | English | noun | Any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum genus with bright yellow to red flowers. | ||
socially awkward person | wallflower | English | noun | Gastrolobium grandiflorum, a poisonous bushy shrub, endemic to Australia. | ||
socially awkward person | wallflower | English | noun | A person who does not dance at a party, due to shyness or unpopularity; by extension, anyone who is left on the sidelines while an activity takes place. | ||
socially awkward person | wallflower | English | noun | Any person who is socially awkward, shy, or reserved. | informal | |
socially awkward person | wallflower | English | verb | To stand shyly apart from a dance, waiting to be asked to join in. | intransitive | |
solitary confinement | hole | English | noun | A hollow place or cavity; an excavation; a pit; a dent; a depression; a fissure. | ||
solitary confinement | hole | English | noun | An opening that goes all the way through a solid body, a fabric, etc.; a perforation; a rent. | ||
solitary confinement | hole | English | noun | In games. / A subsurface standard-size hole, also called cup, hitting the ball into which is the object of play. Each hole, of which there are usually eighteen as the standard on a full course, is located on a prepared surface, called the green, of a particular type grass. | golf heading hobbies lifestyle sports | |
solitary confinement | hole | English | noun | In games. / The part of a game in which a player attempts to hit the ball into one of the holes. | golf heading hobbies lifestyle sports | |
solitary confinement | hole | English | noun | In games. / The rear portion of the defensive team between the shortstop and the third baseman. | ball-games baseball games heading hobbies lifestyle sports | |
solitary confinement | hole | English | noun | In games. / A square on the board, with some positional significance, that a player does not, and cannot in the future, control with a friendly pawn. | board-games chess games heading | |
solitary confinement | hole | English | noun | In games. / A card (also called a hole card) dealt face down thus unknown to all but its holder; the status in which such a card is. | heading | |
solitary confinement | hole | English | noun | In games. / In the game of fives, part of the floor of the court between the step and the pepperbox. | heading | |
solitary confinement | hole | English | noun | An excavation pit or trench. | archaeology history human-sciences sciences | slang |
solitary confinement | hole | English | noun | A weakness; a flaw or ambiguity. | figuratively | |
solitary confinement | hole | English | noun | In semiconductors, a lack of an electron in an occupied band behaving like a positively charged particle. | natural-sciences physical-sciences physics | |
solitary confinement | hole | English | noun | A security vulnerability in software which can be taken advantage of by an exploit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
solitary confinement | hole | English | noun | A person's mouth. | derogatory slang | |
solitary confinement | hole | English | noun | Any bodily orifice, in particular the anus. | slang | |
solitary confinement | hole | English | noun | A vagina. | Ireland Scotland vulgar | |
solitary confinement | hole | English | noun | Solitary confinement, a high-security prison cell often used as punishment. | informal with-definite-article | |
solitary confinement | hole | English | noun | An undesirable place to live or visit. | slang | |
solitary confinement | hole | English | noun | Difficulty, in particular, debt. | figuratively | |
solitary confinement | hole | English | noun | A chordless cycle in a graph. | graph-theory mathematics sciences | |
solitary confinement | hole | English | noun | A passing loop; a siding provided for trains traveling in opposite directions on a single-track line to pass each other. | rail-transport railways transport | slang |
solitary confinement | hole | English | noun | A mountain valley. | Canada US historical | |
solitary confinement | hole | English | verb | To make holes in (an object or surface). | transitive | |
solitary confinement | hole | English | verb | To destroy. | broadly transitive | |
solitary confinement | hole | English | verb | To go into a hole. | intransitive | |
solitary confinement | hole | English | verb | To drive into a hole, as an animal, or a billiard ball or golf ball. | transitive | |
solitary confinement | hole | English | verb | To cut, dig, or bore a hole or holes in. | transitive | |
solitary confinement | hole | English | adj | Obsolete spelling of whole. | alt-of obsolete | |
solitary confinement | hole | English | adj | Misspelling of whole. | alt-of misspelling | |
someone who affronts | affronter | English | noun | Someone who affronts. | ||
someone who affronts | affronter | English | noun | One who receives an affront. | ||
something exotic | exoticism | English | noun | The state of being exotic. | uncountable usually | |
something exotic | exoticism | English | noun | Something exotic. | uncountable usually | |
something exotic | exoticism | English | noun | A word changed in spelling or pronunciation to look or sound more exotic or foreign. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
something installed | installation | English | noun | An act of installing. | countable uncountable | |
something installed | installation | English | noun | Something installed, especially the whole of a system of machines, apparatus, and accessories, when set up and arranged for practical working, as in electric lighting, transmission of power, etc. | countable uncountable | |
something installed | installation | English | noun | A work of installation art. | countable uncountable | |
something installed | installation | English | noun | A grouping of facilities that constitute a permanent military base. | countable uncountable | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | adj | Of a light brown to brownish orange colour. | ||
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | verb | To cause (someone or something) to have a light brown to brownish orange colour; to tan, to tawn. | transitive | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | verb | To become a light brown to brownish orange colour; to tan, to tawn. | intransitive | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | A light brown to brownish orange colour. | countable uncountable | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | A light brown to brownish orange colour. / Synonym of tenné (“a rarely-used tincture of orange or bright brown”) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable specifically uncountable |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | Something of a light brown or brownish orange colour (particularly if it has the word tawny in its name). | countable uncountable | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | Something of a light brown or brownish orange colour (particularly if it has the word tawny in its name). / The common bullfinch or Eurasian bullfinch (Pyrrhula pyrrhula). | countable uncountable | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | In full tawny port: a sweet, fortified port wine which is blended and matured in wooden casks. | countable uncountable | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | A fabric of a light brown to brownish orange colour. | countable obsolete uncountable | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | A person with skin of a brown colour. | countable obsolete uncountable | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | Tawny frogmouth. | countable uncountable | |
something of a light brown or brownish orange colour | tawny | English | noun | Tawny owl. | countable uncountable | |
sound | 響 | Chinese | character | to make a sound; to make a noise | ||
sound | 響 | Chinese | character | loud and clear; resonant | ||
sound | 響 | Chinese | character | famous; reputable | ||
sound | 響 | Chinese | character | having a great impact | ||
sound | 響 | Chinese | character | sound | ||
sound | 響 | Chinese | character | echo | ||
sound | 響 | Chinese | character | news; messages | ||
sound | 響 | Chinese | character | to tell; to declare | Cantonese | |
sound | 響 | Chinese | character | Classifier for sounds. | ||
sound | 響 | Chinese | character | to be at | Cantonese | |
sound | 響 | Chinese | character | at; in | Cantonese | |
spherical | rund | German | adj | round, rounded, similar as in English, especially: / circular | ||
spherical | rund | German | adj | round, rounded, similar as in English, especially: / spherical, globular | ||
spherical | rund | German | adj | corpulent, thick | euphemistic | |
spherical | rund | German | adj | regular | ||
spherical | rund | German | adv | around | ||
spherical | rund | German | adv | roughly, approximately, about | ||
stage of volcanic eruption | Vulcanian | English | adj | Of, related to, or created by Vulcan, the Roman god of fire and metalwork, considered equivalent to the Greek Hephaestus and several German and Celtic gods. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman not-comparable |
stage of volcanic eruption | Vulcanian | English | adj | Of, related to, or created by Vulcan, the Roman god of fire and metalwork, considered equivalent to the Greek Hephaestus and several German and Celtic gods. / Alternative letter-case form of vulcanian, a cuckold. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman alt-of not-comparable obsolete rare |
stage of volcanic eruption | Vulcanian | English | adj | Alternative letter-case form of vulcanian, of or related to metalwork, blacksmithing, and metallurgy. | alt-of literary not-comparable uncommon | |
stage of volcanic eruption | Vulcanian | English | adj | Alternative letter-case form of vulcanian, volcanic, of or related to volcanoes and volcanism. / Of or related to former theories attributing the origin of basalt and other crystalline minerals to subterranean fires. | geography geology natural-sciences | archaic historical not-comparable |
stage of volcanic eruption | Vulcanian | English | adj | Alternative letter-case form of vulcanian, volcanic, of or related to volcanoes and volcanism. / Of or related to volcanic eruptions or phases of a volcanic eruption when repeated explosions produce a thick ash cloud. | geography geology natural-sciences | archaic not-comparable |
stage of volcanic eruption | Vulcanian | English | adj | Alternative letter-case form of vulcanian, volcanic, of or related to volcanoes and volcanism. | geography geology natural-sciences | alt-of archaic not-comparable |
stage of volcanic eruption | Vulcanian | English | adj | Of or related to the proposed planet Vulcan or a cluster of asteroids at the same location in the Solar System. | astronomy natural-sciences | not-comparable |
state of being exotic | exoticism | English | noun | The state of being exotic. | uncountable usually | |
state of being exotic | exoticism | English | noun | Something exotic. | uncountable usually | |
state of being exotic | exoticism | English | noun | A word changed in spelling or pronunciation to look or sound more exotic or foreign. | human-sciences linguistics sciences | uncountable usually |
statistics: six-quantile | sextile | English | adj | Of or denoting the aspect or position of any two celestial bodies separated by 60°. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | not-comparable |
statistics: six-quantile | sextile | English | noun | A quantile of six equal proportions; any of the subsets thus obtained. | mathematics sciences statistics | |
statistics: six-quantile | sextile | English | noun | A segment that is a sixth of the whole. | ||
statistics: six-quantile | sextile | English | noun | A sextile aspect or position. | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | A stick of wood or plant fibres twisted together, with one end soaked in a flammable substance such as resin or tallow and set on fire, which is held in the hand, put into a wall bracket, or stuck into the ground, and used chiefly as a light source. / A similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material; specifically, a pole with a lamp at one end. | broadly | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | A stick of wood or plant fibres twisted together, with one end soaked in a flammable substance such as resin or tallow and set on fire, which is held in the hand, put into a wall bracket, or stuck into the ground, and used chiefly as a light source. / In full electric torch: synonym of flashlight (“a battery-powered hand-held light source”) | Commonwealth broadly | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | A stick of wood or plant fibres twisted together, with one end soaked in a flammable substance such as resin or tallow and set on fire, which is held in the hand, put into a wall bracket, or stuck into the ground, and used chiefly as a light source. | ||
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | A flower which is red or red-orange in colour like a flame. | biology botany natural-sciences | broadly |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | A spike (“kind of inflorescence”) made up of spikelets. | biology botany natural-sciences | broadly |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | The common mullein, great mullein, or torchwort (Verbascum thapsus). | biology botany natural-sciences | broadly in-plural |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | A cactus with a very elongated body; a ceroid cactus; a torch cactus or torch-thistle. | biology botany natural-sciences | broadly obsolete |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | A source of enlightenment or guidance. | figuratively | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | In carry, hand on,take up pass on the torch: a precious cause, principle, tradition, etc., which needs to be protected and transmitted to others. | figuratively | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | Short for torch drive (“a spacecraft engine which produces thrust by nuclear fusion”). | literature media publishing science-fiction | abbreviation alt-of |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | Short for blowtorch (“a tool which projects a controlled stream of a highly flammable gas over a spark in order to produce a controlled flame”). | Canada US abbreviation alt-of | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | noun | An arsonist. | US slang | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | verb | To illuminate or provide (a place) with torches (noun sense 1). | transitive | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | verb | To set fire to (something), especially by use of a torch; specifically, to intentionally destroy (something) by setting on fire to try and claim compensation on a fire insurance. | slang transitive | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | verb | To make damaging claims about (someone or something); to ruin the reputation of (someone or something); to disparage, to insult. | figuratively transitive | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | verb | Of a fire: to burn. | intransitive | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | verb | To travel in a spacecraft propelled by a torch drive (“an engine which produces thrust by nuclear fusion”). | literature media publishing science-fiction | intransitive |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | verb | To (appear to) flare up like a torch. | UK dialectal figuratively intransitive | |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | verb | To catch fish or other aquatic animals by torchlight; to go torch-fishing. | fishing hobbies lifestyle | US intransitive |
stick of wood, etc., with one end soaked in a flammable substance and set on fire; similarly shaped implement with a replaceable supply of flammable material | torch | English | verb | To point (“fill up and bring to a smooth finish”) (inside joints of slates laid on laths) using lime hair mortar. | business construction manufacturing masonry | archaic historical transitive |
strength of passion | fire | English | noun | A (usually self-sustaining) chemical reaction involving the bonding of oxygen with carbon or other fuel, with the production of heat and the presence of flame or smouldering. | uncountable | |
strength of passion | fire | English | noun | An instance of this chemical reaction, especially when intentionally created and maintained in a specific location to a useful end (such as a campfire or a hearth fire). | countable | |
strength of passion | fire | English | noun | The occurrence, often accidental, of fire in a certain place, causing damage and danger. | countable | |
strength of passion | fire | English | noun | The aforementioned chemical reaction of burning, considered one of the Classical elements or basic elements of alchemy. | alchemy human-sciences philosophy pseudoscience sciences | uncountable |
strength of passion | fire | English | noun | A heater or stove used in place of a real fire (such as an electric fire). | British countable | |
strength of passion | fire | English | noun | The elements necessary to start a fire. | countable | |
strength of passion | fire | English | noun | The bullets or other projectiles fired from a gun or other ranged weapon. | uncountable | |
strength of passion | fire | English | noun | A planned bombardment by artillery or similar weapons, or the capability to deliver such. | countable | |
strength of passion | fire | English | noun | A firearm. | countable slang | |
strength of passion | fire | English | noun | A barrage, volley | countable figuratively | |
strength of passion | fire | English | noun | An instance of firing one or more rocket engines. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
strength of passion | fire | English | noun | Strength of passion, whether love or hate. | countable uncountable | |
strength of passion | fire | English | noun | Liveliness of imagination or fancy; intellectual and moral enthusiasm. | countable uncountable | |
strength of passion | fire | English | noun | Splendour; brilliancy; lustre; hence, a star. | countable uncountable | |
strength of passion | fire | English | noun | A severe trial; anything inflaming or provoking. | countable uncountable | |
strength of passion | fire | English | noun | Red coloration in a piece of opal. | countable uncountable | |
strength of passion | fire | English | noun | The capacity of a gemstone, especially a faceted, cut gemstone, that is transparent to visible light, to disperse white light into its multispectral component parts, resulting in a flash of different colors, the richness and dispersion of which increases the gemstone's value. | gemology geography geology jewelry lifestyle natural-sciences | countable uncountable |
strength of passion | fire | English | adj | Amazing; excellent. | not-comparable predicative slang | |
strength of passion | fire | English | verb | To set (something, often a building) on fire. | transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To heat as with fire, but without setting on fire, as ceramic, metal objects, etc. | transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To drive away by setting a fire. | transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To terminate the employment contract of (an employee), especially for cause (such as misconduct, incompetence, or poor performance). | transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To terminate a contract with a client; to drop a client. | broadly transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To shoot (a gun, rocket/missile, or analogous device). | transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To shoot a gun, cannon, or similar weapon. | intransitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To operate a rocket engine to produce thrust. | aerospace astronautics business engineering natural-sciences physical-sciences | |
strength of passion | fire | English | verb | To set off an explosive in a mine. | business mining | transitive |
strength of passion | fire | English | verb | To shoot; to attempt to score a goal. | hobbies lifestyle sports | transitive |
strength of passion | fire | English | verb | To cause an action potential in a cell. | medicine physiology sciences | intransitive |
strength of passion | fire | English | verb | To forcibly direct (something). | transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To initiate an event (by means of an event handler). | computer-sciences computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | ambitransitive |
strength of passion | fire | English | verb | To inflame; to irritate, as the passions. | transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To be irritated or inflamed with passion. | dated intransitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To animate; to give life or spirit to. | ||
strength of passion | fire | English | verb | To feed or serve the fire of. | ||
strength of passion | fire | English | verb | To light up as if by fire; to illuminate. | transitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To cauterize (a horse, or a part of its body). | farriery hobbies horses lifestyle pets sports | transitive |
strength of passion | fire | English | verb | To catch fire; to be kindled. | dated intransitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To work as a fireman, one who keeps the fire under a steam boiler on a steam-powered ship or train. | dated intransitive | |
strength of passion | fire | English | verb | To start (an engine). | slang usually | |
strength of passion | fire | English | verb | Of a horse: to race ahead with a burst of energy. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | intransitive |
strength of passion | fire | English | intj | Command to shoot with firearms. | ||
stump, stub | ciot | Romanian | noun | stump (of a tree) (part left over after it has been cut) | neuter | |
stump, stub | ciot | Romanian | noun | knot, nubble in a tree | neuter | |
stump, stub | ciot | Romanian | noun | stub or small piece in general | neuter | |
subdivision | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / piece: a part of a larger whole | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / a fraction of a whole | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / a distinct element of something larger | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / share: especially of a profit | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / allotment: Something allotted; a portion granted or distributed | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / ration: a portion of some limited resource allocated to a person or group | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | portion; component; part: that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything; / subdivision; section | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | duty; responsibility / position or role | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | duty; responsibility / the melody played or sung by a particular instrument, voice, or group of instruments or voices, within a polyphonic piece | entertainment lifestyle music | |
subdivision | bagian | Indonesian | noun | volume: a part (book) of a publication issued in multi-book format | ||
subdivision | bagian | Indonesian | noun | fate | obsolete | |
subdivision | bagian | Indonesian | noun | department | ||
subgenus | Thapsinillas | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Pycnonotidae. | masculine | |
subgenus | Thapsinillas | Translingual | name | A taxonomic subgenus within the family Pycnonotidae – Alophoixus (Thapsinillas). | archaic masculine | |
surname | Shirvan | English | name | A historical region of the eastern Caucasus, historically Persian and now in Azerbaijan. | ||
surname | Shirvan | English | name | A surname from Persian. | ||
sweet william | girofliée | Norman | noun | sweet william | Jersey feminine | |
sweet william | girofliée | Norman | noun | wallflower | Jersey feminine | |
target set of a function | codomain | English | noun | The target set into which a function is formally defined to map elements of its domain; the set denoted Y in the notation f : X → Y. | mathematical-analysis mathematics sciences | |
target set of a function | codomain | English | noun | The target set into which a function is formally defined to map elements of its domain; the set denoted Y in the notation f : X → Y. / The set B. | mathematical-analysis mathematics sciences | broadly |
the act of redeeming or something redeemed | redemption | English | noun | The act of redeeming or something redeemed. | countable uncountable | |
the act of redeeming or something redeemed | redemption | English | noun | The recovery, for a fee, of a pawned article. | countable uncountable | |
the act of redeeming or something redeemed | redemption | English | noun | The conversion (of a security) into cash. | business finance | countable uncountable |
the act of redeeming or something redeemed | redemption | English | noun | Salvation from sin. | lifestyle religion | countable uncountable |
the act of redeeming or something redeemed | redemption | English | noun | Rescue upon payment of a ransom. | countable uncountable | |
the creation of offspring from two different species; cross-breeding | bastardization | English | noun | The making of a bastard or bastards; Having children out of wedlock or destroying the legitimacy of children's paternity. | countable uncountable | |
the creation of offspring from two different species; cross-breeding | bastardization | English | noun | The creation of offspring from two different species; cross-breeding. | countable uncountable | |
the creation of offspring from two different species; cross-breeding | bastardization | English | noun | The combining of separate races in marriage or breeding; miscegenation. | broadly countable uncountable | |
the creation of offspring from two different species; cross-breeding | bastardization | English | noun | Any change or neologism in language that is viewed as a degradation. | countable uncountable | |
the creation of offspring from two different species; cross-breeding | bastardization | English | noun | The creation of an inferior copy or version; corruption, degradation, or debasement. | broadly countable uncountable | |
the creation of offspring from two different species; cross-breeding | bastardization | English | noun | Activities involving harassment, abuse or humiliation used as a way of initiating a person into a group. | countable uncountable | |
the down of the eider duck | eiderdown | English | noun | The down of the eider duck, used for stuffing pillows and quilts. | uncountable | |
the down of the eider duck | eiderdown | English | noun | A quilt stuffed with this down. | countable | |
the state of being concrete | concreteness | English | noun | The state of being concrete. | uncountable | |
the state of being concrete | concreteness | English | noun | The result of being concrete. | countable | |
thing that is redundant | redundancy | English | noun | The state of being redundant | countable uncountable | |
thing that is redundant | redundancy | English | noun | A superfluity; something redundant or excessive; a needless repetition in language | countable uncountable | |
thing that is redundant | redundancy | English | noun | Duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components. | countable uncountable | |
thing that is redundant | redundancy | English | noun | Duplication of parts of a message to guard against transmission errors. | countable uncountable | |
thing that is redundant | redundancy | English | noun | The state of being unemployed because one's job is no longer necessary; the dismissal of such an employee; a layoff. | Australia New-Zealand UK countable uncountable | |
thing that is redundant | redundancy | English | noun | surplusage inserted in a pleading which may be rejected by the court without impairing the validity of what remains. | law | countable uncountable |
thoroughly confused, puzzled | baffled | English | verb | simple past and past participle of baffle | form-of participle past | |
thoroughly confused, puzzled | baffled | English | adj | Thoroughly confused, puzzled | ||
thoroughly confused, puzzled | baffled | English | adj | Having baffles | ||
tidal marsh | slack | English | noun | The part of anything that hangs loose, having no strain upon it. | uncountable | |
tidal marsh | slack | English | noun | A tidal marsh or shallow that periodically fills and drains. | countable | |
tidal marsh | slack | English | noun | Unconditional listening attention given by client to patient. | uncountable | |
tidal marsh | slack | English | noun | Attributive form of slacks (“semi-formal trousers”). | attributive countable form-of uncountable | |
tidal marsh | slack | English | adj | Lax; not tense; not firmly extended. | ||
tidal marsh | slack | English | adj | Weak; not holding fast. | ||
tidal marsh | slack | English | adj | Moderate in some capacity. / Moderately warm. | ||
tidal marsh | slack | English | adj | Moderate in some capacity. / Moderate in speed. | ||
tidal marsh | slack | English | adj | Lacking diligence or care; not earnest or eager. | ||
tidal marsh | slack | English | adj | Not active or busy, successful, or violent. | ||
tidal marsh | slack | English | adj | Excess; surplus to requirements. | ||
tidal marsh | slack | English | adj | Vulgar; sexually explicit, especially in dancehall music. | Caribbean Jamaica slang | |
tidal marsh | slack | English | adj | Lax. | human-sciences linguistics sciences | |
tidal marsh | slack | English | adv | Slackly. | not-comparable | |
tidal marsh | slack | English | verb | To slacken. | ambitransitive | |
tidal marsh | slack | English | verb | To mitigate; to reduce the strength of. | obsolete | |
tidal marsh | slack | English | verb | To lose cohesion or solidity by a chemical combination with water; to slake. | ||
tidal marsh | slack | English | verb | To refuse to work as hard as one is supposed to. | ||
tidal marsh | slack | English | noun | A temporary speed restriction where track maintenance or engineering work is being carried out at a particular place. | rail-transport railways transport | |
tidal marsh | slack | English | noun | A valley, or small, shallow dell; a sag or saddle in a ridge. | countable | |
tidal marsh | slack | English | noun | A flat-bottomed, hollow zone within a sand-dune system that has developed over impervious strata, sometimes due to erosion or blow-out of the dune system; its flat base level is therefore close to or at the permanent water-table level, and therefore has rich, marshy flora, with Salix species (willows) as typical woody colonisers. | ||
tidal marsh | slack | English | noun | Small coal; coal dust. | business mining | uncountable |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | A melody. | countable uncountable | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | A song, or short musical composition. | countable uncountable | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | The act of tuning or maintenance. | countable informal uncountable | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | The state or condition of being correctly tuned. | countable uncountable | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | Temper; frame of mind. | countable obsolete uncountable | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | A sound; a note; a tone. | countable obsolete uncountable | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | noun | Order; harmony; concord. | countable obsolete uncountable | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | intj | Used to show appreciation or approval of a song. | UK slang | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To adjust (a musical instrument) so that it produces the correct pitches. | ||
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To adjust or modify (especially a mechanical or electrical device) so that it functions optimally. | ||
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel. | ||
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | Of faculties, senses, etc.: to adapt to or direct towards a particular target. | ||
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To make more precise, intense, or effective; to put into a proper state or disposition. | ||
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To attune; to adapt in style of music; to make harmonious. | ||
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To give a certain tone or character to. | transitive | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To set (lyrics) to music. | transitive | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To sing with melody or harmony. | obsolete | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | To be impudent towards; to cheek. | South-Africa slang transitive | |
to adjust the parameters of singing voice synthesis software | tune | English | verb | to adjust the parameters of singing voice synthesis software such as VOCALOID (in order to achieve certain singing techniques, increase the human quality of the voice, etc.) | lifestyle | slang |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Situated toward or at the front of something. / Situated toward or near the enemy lines. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Acting in or pertaining to the direction of travel or movement. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Moving in the desired direction of progress. | figuratively not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Having the usual order or sequence. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Expected or scheduled to take place in the future. | business commerce finance | not-comparable |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Without customary restraint or modesty; bold, cheeky, pert, presumptuous or pushy. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adj | Ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty. | not-comparable obsolete | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | At, near or towards the front of something. / At, near, or towards the bow of a vessel (with the frame of reference within the vessel). | nautical transport | not-comparable |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | In the direction in which someone or something is facing. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | In the desired or usual direction of movement or progress, physically or figuratively; onwards. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | So that front and back are in the usual orientation. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | In the usual order or sequence. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | Into the future. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | adv | To an earlier point in time. See also bring forward. | not-comparable | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | verb | To advance, promote. | transitive | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | verb | To send (a letter, email etc.) on to a third party. | transitive | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | verb | To assemble (a book) by sewing sections, attaching cover boards, and so on. | arts bookbinding crafts hobbies lifestyle | transitive |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | verb | To arrive, come. | Caribbean intransitive | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | One of the eight players (comprising two props, one hooker, two locks, two flankers and one number eight, collectively known as the pack) whose primary task is to gain and maintain possession of the ball (compare back). | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | A player on a team in football (soccer) in the row nearest to the opposing team's goal, who are therefore principally responsible for scoring goals. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | An umbrella term for a centre or winger in ice hockey. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | The small forward or power forward position; two frontcourt positions that are taller than guards but shorter than centers. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | The front part of a vessel. | nautical transport | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | An e-mail message that is forwarded to another recipient or recipients; an electronic chain letter. | Internet | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | A direct agreement between two parties to buy or sell an asset at a specific point in the future; distinguished from a futures contract in that the latter is standardized and traded on an exchange. | business finance | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | Misspelling of foreword (“preface or introduction”). | alt-of misspelling | |
to an earlier point in time (cf. "bring forward") | forward | English | noun | Agreement; covenant. | dialectal obsolete | |
to arrange in pairs | geminate | English | adj | Forming a pair. | not-comparable | |
to arrange in pairs | geminate | English | adj | Pronounced longer and considered as being doubled. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
to arrange in pairs | geminate | English | verb | To arrange in pairs. | ||
to arrange in pairs | geminate | English | verb | To occur in pairs. | ||
to arrange in pairs | geminate | English | noun | A doubled or repeated letter or speech sound. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve. | transitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To power up, to put into operation, to start, to activate (an appliance, light, mechanism, functionality etc.). | transitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To start operating; to power up, to become on. | intransitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To introduce (someone to something), and especially to fill them with enthusiasm (about it); to intoxicate, give pleasure to ( + to an object of interest or excitement). | transitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To sexually arouse. | transitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To take drugs. | intransitive slang | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To cause to take up drugs, especially hallucinogens. | slang transitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To aim at. | transitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To rebel against; to suddenly attack. | transitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To cause (someone) to rebel against or suddenly attack (someone else). | ditransitive | |
to attract or arouse or fill with pleasure | turn on | English | verb | To depend upon; to pivot around, to have as a central subject. | intransitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To include so that it no longer has separate existence; to overwhelm; to cause to disappear as if by swallowing up; to incorporate; to assimilate; to take in and use up. | transitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To engulf, as in water; to swallow up. | obsolete transitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To suck up; to drink in; to imbibe, like a sponge or as the lacteals of the body; to chemically take in. | transitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To be absorbed, or sucked in; to sink in. | intransitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving a physical impact or vibration without recoil. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to be absorbed | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / in receiving sound energy without repercussion or echo. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to be absorbed | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. / taking in radiant energy and converting it to a different form of energy, like heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to be absorbed | absorb | English | verb | To take in energy and convert it. | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | transitive |
to be absorbed | absorb | English | verb | To engross or engage wholly; to occupy fully. | transitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To occupy or consume time. | transitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To assimilate mentally. | transitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To assume or pay for as part of a commercial transaction. | business | transitive |
to be absorbed | absorb | English | verb | To defray the costs. | transitive | |
to be absorbed | absorb | English | verb | To accept or purchase in quantity. | transitive | |
to be moved on a buoyant medium | waft | English | verb | To (cause to) float easily or gently through the air. | ergative | |
to be moved on a buoyant medium | waft | English | verb | To be moved, or to pass, on a buoyant medium; to float. | intransitive | |
to be moved on a buoyant medium | waft | English | verb | To give notice to by waving something; to wave the hand to; to beckon. | ||
to be moved on a buoyant medium | waft | English | noun | A light breeze. | ||
to be moved on a buoyant medium | waft | English | noun | Something (such as an odor or perfume) that is carried through the air. | ||
to be moved on a buoyant medium | waft | English | noun | A flag used to indicate wind direction or, with a knot tied in the center, as a signal; a waif, a wheft. | nautical transport | |
to be moved on a buoyant medium | waft | English | noun | A loose noncommittal shot, usually played to a ball pitched short of length and well wide of the off stump. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang |
to become pure | refine | English | verb | To purify; reduce to a fine, unmixed, or pure state; to free from impurities. | transitive | |
to become pure | refine | English | verb | To become pure; to be cleared of impure matter. | intransitive | |
to become pure | refine | English | verb | To purify of coarseness, vulgarity, inelegance, etc.; to polish. | transitive | |
to become pure | refine | English | verb | To improve in accuracy, delicacy, or excellence. | ambitransitive | |
to become pure | refine | English | verb | To make nice or subtle. | transitive | |
to cause to flow in a stream | pour | English | verb | To cause (liquid, or liquid-like substance) to flow in a stream, either out of a container or into it. | transitive | |
to cause to flow in a stream | pour | English | verb | To send out as in a stream or a flood; to cause (an emotion) to come out; to cause to escape. | figuratively transitive | |
to cause to flow in a stream | pour | English | verb | To send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly. | transitive | |
to cause to flow in a stream | pour | English | verb | To flow, pass, or issue in a stream; to fall continuously and abundantly. | intransitive | |
to cause to flow in a stream | pour | English | verb | To rain hard. | impersonal | |
to cause to flow in a stream | pour | English | verb | Of a beverage, to be on tap or otherwise available for serving to customers. | intransitive | |
to cause to flow in a stream | pour | English | verb | To move in a throng, as a crowd. | intransitive | |
to cause to flow in a stream | pour | English | noun | The act of pouring. | ||
to cause to flow in a stream | pour | English | noun | Something, or an amount, poured. | ||
to cause to flow in a stream | pour | English | noun | A downpour; a flood of precipitation. | colloquial | |
to cause to flow in a stream | pour | English | verb | Misspelling of pore. | alt-of misspelling | |
to cause to mature; to make ripe | ripen | English | verb | to grow ripe; to become mature (said of grain, fruit, flowers etc.) | intransitive | |
to cause to mature; to make ripe | ripen | English | verb | To approach or come to perfection. | intransitive | |
to cause to mature; to make ripe | ripen | English | verb | To cause (something) to mature; to make ripe | transitive | |
to cause to mature; to make ripe | ripen | English | verb | To mature; to fit or prepare; to bring to perfection | transitive | |
to converse; to compare opinions | reason | English | noun | A cause: / That which causes something: an efficient cause, a proximate cause. | countable uncountable | |
to converse; to compare opinions | reason | English | noun | A cause: / A motive for an action or a determination. | countable uncountable | |
to converse; to compare opinions | reason | English | noun | A cause: / An excuse: a thought or a consideration offered in support of a determination or an opinion; that which is offered or accepted as an explanation. | countable uncountable | |
to converse; to compare opinions | reason | English | noun | A cause: / A premise placed after its conclusion. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
to converse; to compare opinions | reason | English | noun | Rational thinking (or the capacity for it); the cognitive faculties, collectively, of conception, judgment, deduction and intuition. | uncountable | |
to converse; to compare opinions | reason | English | noun | Something reasonable, in accordance with thought; justice. | countable obsolete uncountable | |
to converse; to compare opinions | reason | English | noun | Ratio; proportion. | mathematics sciences | countable obsolete uncountable |
to converse; to compare opinions | reason | English | verb | To deduce or come to a conclusion by being rational. | intransitive | |
to converse; to compare opinions | reason | English | verb | To perform a process of deduction or of induction, in order to convince or to confute; to argue. | intransitive | |
to converse; to compare opinions | reason | English | verb | To converse; to compare opinions. | intransitive obsolete | |
to converse; to compare opinions | reason | English | verb | To arrange and present the reasons for or against; to examine or discuss by arguments; to debate or discuss. | ambitransitive | |
to converse; to compare opinions | reason | English | verb | To support with reasons, as a request. | rare transitive | |
to converse; to compare opinions | reason | English | verb | To persuade by reasoning or argument. | transitive | |
to converse; to compare opinions | reason | English | verb | To overcome or conquer by adducing reasons. | transitive with-down | |
to converse; to compare opinions | reason | English | verb | To find by logical process; to explain or justify by reason or argument. | transitive usually | |
to converse; to compare opinions | reason | English | noun | A wall plate. | ||
to cover up, as with plaster | plaster | English | noun | A paste applied to the skin for healing or cosmetic purposes. | uncountable | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | noun | A small adhesive bandage to cover a minor wound; a sticking plaster. | British Canada New-Zealand countable | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | noun | A mixture of lime or gypsum, sand, and water, sometimes with the addition of fibres, that hardens to a smooth solid and is used for coating walls and ceilings; render, stucco. | uncountable | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | noun | A cast made of plaster of Paris and gauze; a plaster cast. | countable | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | noun | Plaster of Paris. | uncountable | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | verb | To cover or coat something with plaster; to render. | transitive | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | verb | To apply a plaster to. | transitive | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | verb | To smear with some viscous or liquid substance. | transitive | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | verb | To hide or cover up, as if with plaster; to cover thickly. | transitive | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | verb | To bombard heavily or overwhelmingly; to overwhelm (with weapons fire). | figuratively transitive | |
to cover up, as with plaster | plaster | English | verb | To smooth over. | figuratively transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Transparent in colour. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Bright; luminous; not dark or obscured. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Free of obstacles. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Without clouds. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Of the sky, such that less than one eighth of its area is obscured by clouds. | climatology meteorology natural-sciences | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Free of ambiguity or doubt; easily understood. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Distinct, sharp, well-marked. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Free of guilt, or suspicion. | figuratively | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Without a thickening ingredient. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Possessing little or no perceptible stimulus. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Free from the influence of engrams; see Clear (Scientology). | Scientology lifestyle religion | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Able to perceive straightforwardly; keen; acute; penetrating; discriminating. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Not clouded with passion; serene; cheerful. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Easily or distinctly heard; audible. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Unmixed; entirely pure. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Without defects or blemishes, such as freckles or knots. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Without diminution; in full; net. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Showing a green aspect, allowing a train to proceed past it. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Good, the best. | Multicultural-London-English | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adj | Better than, superior to. | Multicultural-London-English | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adv | All the way; entirely. | not-comparable | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adv | Not near something or touching it. | not-comparable | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adv | Free (or separate) from others. | not-comparable | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | adv | In a clear manner; plainly. | not-comparable | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To remove obstructions, impediments or other unwanted items from. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To remove (items or material) so as to leave something unobstructed or open. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To leave abruptly; to clear off or clear out. | intransitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To become free from obstruction or obscurement; to become transparent. | intransitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To eliminate ambiguity or doubt from (a matter); to clarify or resolve; to clear up. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To remove from suspicion, especially of having committed a crime. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To pass without interference; to miss. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To exceed a stated mark. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To finish or complete (a stage, challenge, or game). | video-games | transitive |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | Of a check or financial transaction, to go through as payment; to be processed so that the money is transferred. | intransitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To earn a profit of; to net. | business | transitive |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To approve or authorise for a particular purpose or action; to give clearance to. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To obtain approval or authorisation in respect of. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To obtain a clearance. | intransitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To obtain permission to use (a sample of copyrighted audio) in another track. | transitive | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To disengage oneself from incumbrances, distress, or entanglements; to become free. | ||
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To hit, kick, head, punch etc. (a ball, puck) away in order to defend one's goal. | hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To reset or unset; to return to an empty state or to zero. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To style (an element within a document) so that it is not permitted to float at a given position. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | verb | To unload a firearm, or undergo an unloading procedure, in order to prevent negligent discharge; for safety reasons, to check whether one's firearm is loaded or unloaded. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | transitive |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | noun | Full extent; distance between extreme limits; especially; the distance between the nearest surfaces of two bodies, or the space between walls. | business carpentry construction manufacturing | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | noun | The completion of a stage or challenge, or of the whole game. | video-games | |
to eliminate ambiguity or doubt; to clarify | clear | English | noun | A person who is free from the influence of engrams. | Scientology lifestyle religion | |
to encourage or hearten | buck up | English | intj | Cheer up; take courage; take heart. | idiomatic | |
to encourage or hearten | buck up | English | intj | Hurry up; make haste. | dated idiomatic | |
to encourage or hearten | buck up | English | verb | To become encouraged, reinvigorated, or cheerful; to summon one's courage or spirits; to pluck up courage. | idiomatic intransitive | |
to encourage or hearten | buck up | English | verb | To encourage; to hearten. | idiomatic transitive | |
to encourage or hearten | buck up | English | verb | To do better. | idiomatic intransitive | |
to encourage or hearten | buck up | English | verb | To dress oneself up smartly; compare (obsolete) buck ("a fop, dandy") | dated idiomatic intransitive | |
to encourage or hearten | buck up | English | verb | To pass on to higher authority for resolution. See also pass the buck. | colloquial idiomatic transitive | |
to encourage or hearten | buck up | English | verb | To hurry up. | obsolete | |
to encourage or hearten | buck up | English | verb | To hit or fight (someone). | idiomatic slang transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To remove by cutting. | transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To isolate or remove from contact. | transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To stop the provision or supply of something, e.g. power, water. | transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To stop providing funds or something else to (someone). | transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To end abruptly. | transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To interrupt (someone speaking). | transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To swerve in front of (another car) while driving. | Canada US transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To move so as to block someone else's movement in a direction. | transitive | |
to end abruptly | cut off | English | verb | To turn off or switch off (an electrical device). | Southern-US US regional transitive | |
to end abruptly | cut off | English | noun | Alternative form of cutoff | alt-of alternative | |
to extend from | protrude | English | verb | To extend from, above or beyond a surface or boundary; to bulge outward; to stick out. | intransitive | |
to extend from | protrude | English | verb | To cause to extend from a surface or boundary; to cause to stick out. | transitive | |
to extend from | protrude | English | verb | To cause to extend from a surface or boundary; to cause to stick out. / To thrust out, as through a narrow orifice or from confinement; to cause to come forth. | transitive | |
to extend from | protrude | English | verb | To thrust forward; to drive or force along. | obsolete transitive | |
to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to stand someone up; to fail to show up | colloquial idiomatic intransitive verb-object | |
to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to drive off passengers before arriving at the destination | colloquial intransitive verb-object | |
to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to abandon someone from a group activity | colloquial intransitive verb-object | |
to fail to show up | 放鴿子 | Chinese | verb | to speak idly; to go back on one's words | Wu intransitive verb-object | |
to fasten by bending metal | crimp | English | adj | Easily crumbled; friable; brittle. | obsolete | |
to fasten by bending metal | crimp | English | adj | Weak; inconsistent; contradictory. | obsolete | |
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | A fastener or a fastening method that secures parts by bending metal around a joint and squeezing it together, often with a tool that adds indentations to capture the parts. | ||
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | The natural curliness of wool fibres. | ||
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | Hair that is shaped so it bends back and forth in many short kinks. | plural-normally | |
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | A card game. | obsolete | |
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | A small hold with little surface area. | climbing hobbies lifestyle sports | |
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | A grip on such a hold. | climbing hobbies lifestyle sports | |
to fasten by bending metal | crimp | English | verb | To press into small ridges or folds, to pleat, to corrugate. | ||
to fasten by bending metal | crimp | English | verb | To fasten by bending metal so that it squeezes around the parts to be fastened. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to fasten by bending metal | crimp | English | verb | To pinch and hold; to seize. | ||
to fasten by bending metal | crimp | English | verb | To style hair into a crimp, to form hair into tight curls, to make it kinky. | ||
to fasten by bending metal | crimp | English | verb | To bend or mold leather into shape. | ||
to fasten by bending metal | crimp | English | verb | To gash the flesh, e.g. of a raw fish, to make it crisper when cooked. | ||
to fasten by bending metal | crimp | English | verb | to hold using a crimp | climbing hobbies lifestyle sports | |
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | An agent who procures seamen, soldiers, etc., especially by decoying, entrapping, impressing, or seducing them. | ||
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | One who infringes sub-section 1 of the Merchant Shipping Act 1854, applied to a person other than the owner, master, etc., who engages seamen without a license from the Board of Trade. | law | specifically |
to fasten by bending metal | crimp | English | noun | A keeper of a low lodging house where sailors and emigrants are entrapped and fleeced. | obsolete | |
to fasten by bending metal | crimp | English | verb | To impress (seamen or soldiers); to entrap, to decoy. | transitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To go after; to pursue; to move behind in the same path or direction, especially with the intent of catching. | ambitransitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To go or come after in a sequence. | ambitransitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To carry out (orders, instructions, etc.). | transitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To live one's life according to (religion, teachings, etc). | transitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To understand, to pay attention to. | transitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To watch, to keep track of (reports of) some event or person. | transitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To subscribe to see content from an account on a social media platform. | transitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To be a logical consequence of something. | ambitransitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | verb | To walk in, as a road or course; to attend upon closely, as a profession or calling. | transitive | |
to go or come after in physical space | follow | English | noun | In billiards and similar games, a stroke causing a ball to follow another ball after hitting it. | attributive sometimes | |
to go or come after in physical space | follow | English | noun | The act of following another user's online activity. | ||
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to turn on the water | ||
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to throw a game (to intentionally play a game less seriously so that more likely to lose) | hobbies lifestyle sports | |
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to intentionally lower difficulty of a test or an examination; to intentionally lower the standard needed to pass an examination or an inspection | ||
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to release money into the market; to increase currency circulation | economics sciences | |
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to pee; to urinate | Cantonese Mandarin dialectal slang usually | |
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to intentionally perform badly | Cantonese | |
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to release a sum of money | Cantonese | |
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to divert water to farmland (from a reservoir or mountain ponds) | Hakka | |
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to release water stored or blocked in a higher level to a lower level | ||
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to release farmland water | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien | |
to have diarrhea | 放水 | Chinese | verb | to have diarrhea | Zhangzhou-Hokkien | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To convince or influence (someone) by arguing or contending. | transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | Followed by out of: to elicit (something) from a person by arguing or bargaining. | transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To speak or write (something) in an argumentative or contentious manner. | archaic rare transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To spend (time) arguing or quarrelling. | archaic rare transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To manage or supervise (people). | US Western broadly humorous transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). / To gather and organize (data, facts, information, etc.), especially in a way which requires sentience rather than automated methods alone, as in data wrangling. | US Western figuratively transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To herd (horses or other livestock). | US Western transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | Followed by out of: to compel or drive (someone or something) away through arguing. | obsolete transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | Followed by out: to put forward arguments on (a case, a matter disagreed upon, etc.). | obsolete transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To cause (oneself) grief through arguing or quarrelling. | obsolete reflexive transitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To quarrel angrily and noisily; to bicker. | also figuratively intransitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To make harsh noises as if quarrelling. | intransitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | verb | To argue, to debate; also (dated), to debate or discuss publicly, especially about a thesis at a university. | also figuratively intransitive | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | noun | An angry dispute; a noisy quarrel; an altercation. | countable | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | noun | Angry disputation; noisy quarrelling. | uncountable | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | noun | A contentious argument or response. | countable obsolete uncountable | |
to herd (horses or other livestock); to manage or supervise (people) | wrangle | English | noun | A controversy. | countable obsolete uncountable | |
to hiss | prâsni | Romanian | noun | drops sprayed or splashed | masculine plural plural-only | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | to spray with drops | intransitive reflexive regional transitive | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | to snort, sneer | Transylvania regional | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | to hiss and spit | Transylvania regional | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | Synonym of strănuta (“sneeze”) | regional | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | Synonym of sforăi (“snore”) | regional | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | Synonym of scârțâi (“creak”) | regional | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | to rustle | regional | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | to crackle in flames | regional | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | to whirr | regional | |
to hiss | prâsni | Romanian | verb | to scorn, spurn | obsolete rare regional | |
to indicate the whole of | integrate | English | verb | To include as a constituent part or functionality. | transitive | |
to indicate the whole of | integrate | English | verb | To join a group or an environment harmoniously; to make oneself fit in. | intransitive reflexive sometimes usually | |
to indicate the whole of | integrate | English | verb | To form into one whole; to make entire; to complete; to renew; to restore; to perfect. | transitive | |
to indicate the whole of | integrate | English | verb | To give the sum or total of a varying quantity over an interval such as a period of time or an area. | mathematics sciences | transitive |
to indicate the whole of | integrate | English | verb | To subject to the operation of integration; to find the integral of an equation. | mathematics sciences | transitive |
to indicate the whole of | integrate | English | verb | To desegregate, as a school or neighborhood. | transitive | |
to indicate the whole of | integrate | English | verb | To combine compatible elements in order to incorporate them. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | transitive |
to indicate the whole of | integrate | English | adj | composite | obsolete | |
to indicate the whole of | integrate | English | adj | whole, complete, perfect | obsolete | |
to make a fire | 燒火 | Chinese | verb | to make a fire; to light a fire; to tend the kitchen fire | ||
to make a fire | 燒火 | Chinese | verb | fire (as a disaster); conflagration | Hakka Meixian | |
to make a fire | 燒火 | Chinese | verb | to cook | dialectal | |
to make an entry on the debit side of an account | debit | English | noun | In bookkeeping, an entry in the left hand column of an account. | countable uncountable | |
to make an entry on the debit side of an account | debit | English | noun | A sum of money taken out of a bank account. Thus called, because in bank's bookkeeping a cash withdrawal diminishes the amount of money held on the account, i.e. bank's debt to the customer. | countable uncountable | |
to make an entry on the debit side of an account | debit | English | verb | To make an entry on the debit side of an account. | ||
to make an entry on the debit side of an account | debit | English | verb | To record a receivable in the bookkeeping. | ||
to make an entry on the debit side of an account | debit | English | adj | of or relating to process of taking money from an account | not-comparable | |
to make an entry on the debit side of an account | debit | English | adj | of or relating to the debit card function of a debit card rather than its often available credit card function | not-comparable | |
to make dark | obfuscate | English | verb | To make dark; to overshadow. | ||
to make dark | obfuscate | English | verb | To deliberately make more confusing in order to conceal the truth. | ||
to make dark | obfuscate | English | verb | To alter code while preserving its behavior but concealing its structure and intent. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to make dark | obfuscate | English | adj | Obfuscated; darkened; obscured. | obsolete | |
to make do | 對付 | Chinese | verb | to deal with; to cope with | ||
to make do | 對付 | Chinese | verb | to make do; to get by | ||
to make necessary; require something to be brought about | necessitate | English | verb | To make necessary; to behove; to require (something) to be brought about. | transitive | |
to make necessary; require something to be brought about | necessitate | English | verb | To force into a certain course of action; compel. | ||
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mental or emotional aptitude or skill. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / Mind; one's own thoughts. | countable figuratively uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headache; especially one resulting from intoxication. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A headdress; a covering for the head. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / An individual person. | countable figuratively uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / A single animal; measure word for livestock and game. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The population of game. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. / To do with heads. / The antlers of a deer. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The part of the body of an animal or human which contains the brain, mouth, and main sense organs. | countable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a rectangular table furthest from the entrance; traditionally considered a seat of honor. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of a table. / The end of a pool table opposite the end where the balls have been racked. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a hammer, axe, golf club, or similar implement used for striking other objects. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The end of a nail, screw, bolt, or similar fastener which is opposite the point; usually blunt and relatively wide. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The sharp end of an arrow, spear, or pointer. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The top part of a lacrosse stick that holds the ball. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A drum head, the membrane which is hit to produce sound. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A machine element which reads or writes electromagnetic signals to or from a storage medium. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The part of a disk drive responsible for reading and writing data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / The cylinder head, a platform above the cylinders in an internal combustion engine, containing the valves and spark plugs. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The principal operative part of a machine or tool. / A milling head, a part of a milling machine that houses the spindle. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The foam that forms on top of beer or other carbonated beverages. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cylindrically-shaped pressure vessel. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end cap of a cask or other barrel. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The uppermost part of a valley. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Deposits near the top of a geological succession. | geography geology natural-sciences | British countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / Short for headline. | journalism media | abbreviation alt-of countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The end of an abscess where pus collects. | medicine sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / The headstock of a guitar. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The top edge of a sail. | nautical transport | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A leading component. / The bow of a vessel. | nautical transport | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A headland. | British countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. / A title or heading in a book or other document. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The topmost, foremost, or leading part. | countable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A leader or expert. / The place of honor or command; the most important or foremost position; the front. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A leader or expert. / A headteacher. | Ireland UK countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A leader or expert. / A person with an extensive knowledge of hip hop. | entertainment lifestyle music | countable figuratively slang uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | A leader or expert. | countable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The source of a river; the end of a lake where a river flows into it. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / An ear of wheat, barley, or other small cereal. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. / The leafy top part of a tree. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / A clump of seeds, leaves or flowers; a capitulum. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The rounded part of a bone fitting into a depression in another bone to form a ball-and-socket joint. | anatomy medicine sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / The toilet of a ship. | nautical transport | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A beginning or end, a protuberance. / Tiles laid at the eaves of a house. | countable in-plural uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / The principal melody or theme of a piece. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A significant or important part. / A component. / A morpheme that determines the category of a compound or the word that determines the syntactic type of the phrase of which it is a member. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | Headway; progress. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | Topic; subject. | countable uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | Denouement; crisis. | countable singular uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | Pressure and energy. / A buildup of fluid pressure, often quantified as pressure head. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | Pressure and energy. / The difference in elevation between two points in a column of fluid, and the resulting pressure of the fluid at the lower point. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | Pressure and energy. / More generally, energy in a mass of fluid divided by its weight. | fluid-dynamics natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to move in a specified direction | head | English | noun | Fellatio or cunnilingus; oral sex. | slang uncountable vulgar | |
to move in a specified direction | head | English | noun | The glans penis. | countable slang uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | noun | A heavy or habitual user of illicit drugs. | countable slang | |
to move in a specified direction | head | English | noun | Power; armed force. | countable obsolete uncountable | |
to move in a specified direction | head | English | adj | Of, relating to, or intended for the head. | not-comparable | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To be in command of. (See also head up.) | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To come at the beginning or front of; to commence. | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To strike with the head | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To move in a specified direction. | intransitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To remove the head from (a fish). | fishing hobbies lifestyle | transitive |
to move in a specified direction | head | English | verb | To originate; to spring; to have its course, as a river. | intransitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To form a head. | intransitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To form a head (on or to); to fit or furnish (something) with a head. | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To cut off the top of; to lop off. | transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To behead; to decapitate. | obsolete transitive | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To go in front of. | ||
to move in a specified direction | head | English | verb | To get in the front of, so as to hinder or stop; to oppose. | ||
to move in a specified direction | head | English | verb | To check or restrain. | broadly | |
to move in a specified direction | head | English | verb | To set on the head. | ||
to move in a specified direction | head | English | adj | Foremost in rank or importance. | not-comparable | |
to move in a specified direction | head | English | adj | Placed at the top or the front. | not-comparable | |
to move in a specified direction | head | English | adj | Coming from in front. | not-comparable | |
to nourish or nurse | nurture | English | noun | The act of nourishing or nursing; tender care | countable uncountable | |
to nourish or nurse | nurture | English | noun | That which nourishes; food; diet. | countable uncountable | |
to nourish or nurse | nurture | English | noun | The environmental influences that contribute to a person’s development (as opposed to "nature"). | countable uncountable | |
to nourish or nurse | nurture | English | noun | The act or process of encouraging the growth or development of something. | countable uncountable | |
to nourish or nurse | nurture | English | verb | To nourish or nurse. | ||
to nourish or nurse | nurture | English | verb | To encourage, especially the growth or development of something. | broadly figuratively | |
to perplex | puzzle | English | noun | Anything that is difficult to understand or make sense of. | ||
to perplex | puzzle | English | noun | A game for one or more people that is more or less difficult to work out or complete. | ||
to perplex | puzzle | English | noun | A crossword puzzle. | ||
to perplex | puzzle | English | noun | A jigsaw puzzle. | ||
to perplex | puzzle | English | noun | A riddle. | ||
to perplex | puzzle | English | noun | Something made with marvellous skill; something of ingenious construction. | archaic | |
to perplex | puzzle | English | noun | The state of being puzzled; perplexity. | ||
to perplex | puzzle | English | verb | To perplex, confuse, or mystify; to cause (someone) to be faced with a mystery, without answers or an explanation. | transitive | |
to perplex | puzzle | English | verb | To think long and carefully in bewilderment. | intransitive | |
to perplex | puzzle | English | verb | To make intricate or difficult to resolve; to entangle. | transitive | |
to physically swirl | go round | English | verb | To physically swirl or rotate. | ||
to physically swirl | go round | English | verb | To rotate, to move in a circle. | ||
to physically swirl | go round | English | verb | To travel around (something) physically. | transitive | |
to physically swirl | go round | English | verb | To circumvent, evade or outmanoeuvre. | figuratively transitive | |
to physically swirl | go round | English | verb | To circulate, to move aimlessly. | figuratively transitive | |
to physically swirl | go round | English | verb | To pass around, to circulate. | ||
to physically swirl | go round | English | verb | To be sufficient to be shared, to be enough for everyone. | intransitive | |
to physically swirl | go round | English | verb | To go to another person's home or a public event. | ||
to physically swirl | go round | English | verb | To live behaving in a certain way, doing something regularly (followed by specification). | ||
to present an argument | plead | English | verb | To present (an argument or a plea), especially in a legal case. | ambitransitive copulative | |
to present an argument | plead | English | verb | To beg, beseech, or implore, especially emotionally. | intransitive | |
to present an argument | plead | English | verb | To offer by way of excuse. | transitive | |
to present an argument | plead | English | verb | To discuss by arguments. | transitive | |
to quickly search through | rifle | English | noun | A firearm fired from the shoulder; improved range and accuracy is provided by a long, rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to quickly search through | rifle | English | noun | A rifleman. | government military politics war | dated plural-normally |
to quickly search through | rifle | English | noun | An artillery piece with a rifled barrel. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to quickly search through | rifle | English | noun | A strip of wood covered with emery or a similar material, used for sharpening scythes. | ||
to quickly search through | rifle | English | verb | To quickly search through many items (such as papers, the contents of a drawer, a pile of clothing). (See also riffle) | intransitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To commit robbery or theft. | intransitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To search with intent to steal; to ransack, pillage or plunder. | transitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To strip of goods; to rob; to pillage. | transitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To seize and bear away by force; to snatch away; to carry off. | transitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To add a spiral groove to a gun bore to make a fired bullet spin in flight in order to improve range and accuracy. | transitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To cause (a projectile, as a rifle bullet) to travel in a flat ballistic trajectory. | transitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To move in a flat ballistic trajectory (as a rifle bullet). | intransitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To dispose of in a raffle. | obsolete transitive | |
to quickly search through | rifle | English | verb | To engage in a raffle. | intransitive obsolete | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To declare formally, officially or ceremoniously. | transitive | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To declare authoritatively, or as a formal expert opinion. | transitive | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To declare authoritatively, or as a formal expert opinion. / To pronounce dead. | transitive | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To pass judgment. | intransitive | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To sound out (a word or phrase); to articulate. | transitive | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To sound out (a word or phrase); to articulate. / To sound like. | transitive | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To produce the components of speech. | intransitive | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To read aloud. | transitive | |
to read aloud | pronounce | English | verb | To emphasize, highlight. | transitive | |
to read aloud | pronounce | English | noun | Eggcorn of pronouns. | plural plural-only | |
to reflect as in a mirror | mirror | English | noun | A smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside, that reflects light so as to give an image of what is in front of it. | ||
to reflect as in a mirror | mirror | English | noun | An object, person, or event that reflects or gives a picture of another. | figuratively | |
to reflect as in a mirror | mirror | English | noun | A website or server that contains replicated data from another site. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
to reflect as in a mirror | mirror | English | noun | A mirror carp. | ||
to reflect as in a mirror | mirror | English | noun | A kind of political self-help book, advising kings, princes, etc. on how to behave. | historical | |
to reflect as in a mirror | mirror | English | verb | To reflect, as in a mirror. | transitive | |
to reflect as in a mirror | mirror | English | verb | To act as a reflection of, either by being identical to, or by being identical but reversed. | transitive | |
to reflect as in a mirror | mirror | English | verb | Of an event, activity, behavior, to be identical to; to be a copy of; to imitate closely. | transitive | |
to reflect as in a mirror | mirror | English | verb | To create something identical to (a website, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet transitive |
to remove by erasing or putting a mark through | scratch out | English | verb | To remove something by scratching. | ||
to remove by erasing or putting a mark through | scratch out | English | verb | To remove something which was written, by erasing or by putting a mark through it. | ||
to remove by erasing or putting a mark through | scratch out | English | verb | To eke out; to obtain with difficulty. | ||
to reprimand | snub | English | adj | Conspicuously short. | ||
to reprimand | snub | English | adj | Flat and broad, with the end slightly turned up. | ||
to reprimand | snub | English | adj | Derived from a simpler polyhedron by the addition of extra triangular faces. | mathematics sciences | |
to reprimand | snub | English | noun | A deliberate affront or slight. | ||
to reprimand | snub | English | noun | A sudden checking of a cable or rope. | ||
to reprimand | snub | English | noun | A knot; a protuberance; a snag. | obsolete | |
to reprimand | snub | English | verb | To slight, ignore or behave coldly toward someone. | transitive | |
to reprimand | snub | English | verb | To turn down insultingly; to dismiss. | transitive | |
to reprimand | snub | English | verb | To check; to reprimand. | transitive | |
to reprimand | snub | English | verb | To stub out (a cigarette etc). | transitive | |
to reprimand | snub | English | verb | To halt the movement of a rope etc by turning it about a cleat or bollard etc; to secure a vessel in this manner. | transitive | |
to reprimand | snub | English | verb | To clip or break off the end of; to check or stunt the growth of. | transitive | |
to reprimand | snub | English | verb | To sob with convulsions. | ||
to request | kyssyä | Ingrian | verb | to ask | transitive | |
to request | kyssyä | Ingrian | verb | to request | transitive | |
to request | kyssyä | Ingrian | verb | to pray | intransitive | |
to request | kyssyä | Ingrian | verb | to ask, to ask permission | intransitive | |
to secretly cooperate with another person or persons in order to commit a crime or other wrongdoing | connive | English | verb | To secretly cooperate with other people in order to commit a crime or other wrongdoing; to collude, to conspire. | intransitive | |
to secretly cooperate with another person or persons in order to commit a crime or other wrongdoing | connive | English | verb | Of parts of a plant: to be converging or in close contact; to be connivent. | biology botany natural-sciences | intransitive rare |
to secretly cooperate with another person or persons in order to commit a crime or other wrongdoing | connive | English | verb | Often followed by at: to pretend to be ignorant of something in order to escape blame; to ignore or overlook a fault deliberately. | intransitive obsolete | |
to secretly cooperate with another person or persons in order to commit a crime or other wrongdoing | connive | English | verb | To open and close the eyes rapidly; to wink. | intransitive obsolete | |
to seem | 好像 | Chinese | verb | to seem; to be like; as if | ||
to seem | 好像 | Chinese | verb | to be similar (to); to be analogous (to) | ||
to seem | 好像 | Chinese | verb | to take for example; for example; such as | ||
to sell at reduced prices | 拍賣 | Chinese | verb | to auction | transitive | |
to sell at reduced prices | 拍賣 | Chinese | verb | to sell at reduced prices | ||
to sell at reduced prices | 拍賣 | Chinese | noun | auction | ||
to set in a blaze; burn | blaze | English | noun | A fire, especially a fast-burning fire producing a lot of flames and light. | ||
to set in a blaze; burn | blaze | English | noun | Intense, direct light accompanied with heat. | ||
to set in a blaze; burn | blaze | English | noun | A high-visibility orange colour, typically used in warning signs and hunters' clothing. | ||
to set in a blaze; burn | blaze | English | noun | A bursting out, or active display of any quality. | ||
to set in a blaze; burn | blaze | English | noun | A hand consisting of five face cards. | card-games poker | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To be on fire, especially producing bright flames. | intransitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To send forth or reflect a bright light; shine like a flame. | intransitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To be conspicuous; shine brightly a brilliancy (of talents, deeds, etc.). | intransitive poetic | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To set in a blaze; burn. | rare transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To cause to shine forth; exhibit vividly; be resplendent with. | transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To be furiously angry; to speak or write in a rage. | figuratively | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To smoke marijuana. | slang | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | noun | The white or lighter-coloured markings on a horse's face. | ||
to set in a blaze; burn | blaze | English | noun | A spot made on trees by chipping off a piece of the bark, usually as a surveyor's mark. | ||
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To mark with a white spot on the face (as a horse). | transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To set a mark on (as a tree, usually by cutting off a piece of its bark). | transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To indicate or mark out (a trail, especially through vegetation) by a series of blazes. | transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To mark off or stake a claim to land. | transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To set a precedent for the taking-on of a challenge; lead by example. | figuratively transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To blow, as from a trumpet. | transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To publish; announce publicly. | transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To disclose; bewray; defame. | transitive | |
to set in a blaze; burn | blaze | English | verb | To blazon. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | transitive |
to set in a blaze; burn | blaze | English | noun | Publication; the act of spreading widely by report. | ||
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To be understood or physically read in a specific way. | ergative intransitive transitive | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. / To read a work or works written by the named author. | intransitive transitive | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To look at and interpret letters or other information that is written. | intransitive transitive | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To speak aloud words or other information that is written. (often construed with a to phrase or an indirect object) | intransitive transitive | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To interpret, or infer a meaning, significance, thought, intention, etc., from. | transitive | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To consist of certain text. | ||
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. | ergative | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To substitute a corrected piece of text in place of an erroneous one; used to introduce an emendation of a text. / Used to introduce a blunter, actually intended meaning. | broadly ergative humorous imperative ironic usually | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To be able to hear what another person is saying over a radio connection. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | transitive |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To observe and comprehend (a displayed signal). | rail-transport railways transport | transitive |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To study (a subject) at a high level, especially at university. | Commonwealth transitive | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To fetch data from (a storage medium, etc.). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To recognise (someone) as being transgender. | transitive | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To call attention to the flaws of (someone) in a playful, taunting, or insulting way. | ||
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To imagine sequences of potential moves and responses without actually placing stones. | ||
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To think, believe; to consider (that). | obsolete | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To advise; to counsel. See rede. | obsolete | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | To tell; to declare; to recite. | obsolete | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | noun | A reading or an act of reading, especially of an actor's part of a play or a piece of stored data. | ||
to speak aloud words or other information that is written | read | English | noun | Something to be read; a written work. | in-compounds | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | noun | A person's interpretation or impression of something. | ||
to speak aloud words or other information that is written | read | English | noun | An instance of reading (“calling attention to someone's flaws; a taunt or insult”). | ||
to speak aloud words or other information that is written | read | English | noun | The identification of a specific sequence of genes in a genome or bases in a nucleic acid string | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | inflection of read: / simple past tense | form-of | |
to speak aloud words or other information that is written | read | English | verb | inflection of read: / past participle | form-of participle past | |
to speak lacking knowledge | talk through one's hat | English | verb | To speak lacking expertise, authority, or knowledge; to invent or fabricate facts. | idiomatic | |
to speak lacking knowledge | talk through one's hat | English | verb | To assert something as true or valid; to bluff. | idiomatic | |
to strike with a whip | slash | English | noun | A slashing action or motion: / A swift, broad cutting stroke, especially one made with an edged weapon or whip. | ||
to strike with a whip | slash | English | noun | A slashing action or motion: / A wide striking motion made with an implement such as a cricket bat, hockey stick, or lacrosse stick. | hobbies lifestyle sports | |
to strike with a whip | slash | English | noun | A slashing action or motion: / A sharp reduction in resources allotted. | figuratively | |
to strike with a whip | slash | English | noun | A mark made by slashing: / A deep cut or laceration, as made by an edged weapon or whip. | ||
to strike with a whip | slash | English | noun | A mark made by slashing: / A deep taper-pointed incision in a plant. | biology botany natural-sciences | |
to strike with a whip | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / A slit in an outer garment, usually exposing a lining or inner garment of a contrasting color or design. | fashion lifestyle | |
to strike with a whip | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / A clearing in a forest, particularly one made by logging, fire, or other violent action. | Canada US | |
to strike with a whip | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The slash mark: the punctuation mark ⟨/⟩. | media publishing typography | |
to strike with a whip | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The slash mark: the punctuation mark ⟨/⟩. / Any similar typographical mark, such as the backslash ⟨\⟩. | media publishing typography | often proscribed |
to strike with a whip | slash | English | noun | Something resembling such a mark: / The vulva. | slang vulgar | |
to strike with a whip | slash | English | noun | The loose woody debris remaining from a slash; the trimmings left while preparing felled trees for removal. | Canada US | |
to strike with a whip | slash | English | noun | Slash fiction; fan fiction focused on homoerotic pairing of fictional characters. | lifestyle | slang |
to strike with a whip | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To cut with a swift broad stroke of an edged weapon. | ||
to strike with a whip | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To produce a similar wound with a savage strike of a whip. | ||
to strike with a whip | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To strike swiftly and laterally with a hockey stick, usually across another player's arms or legs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
to strike with a whip | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To reduce sharply. | figuratively | |
to strike with a whip | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To create slashes in a garment. | fashion lifestyle | |
to strike with a whip | slash | English | verb | To cut or attempt to cut / To criticize cuttingly. | figuratively | |
to strike with a whip | slash | English | verb | To strike violently and randomly, particularly | ||
to strike with a whip | slash | English | verb | To strike violently and randomly / To swing wildly at the ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to strike with a whip | slash | English | verb | To move quickly and violently. | ||
to strike with a whip | slash | English | verb | To crack a whip with a slashing motion. | ||
to strike with a whip | slash | English | verb | To clear land, (particularly forestry) with violent action such as logging or brushfires or (agriculture, uncommon) through grazing. | Canada US | |
to strike with a whip | slash | English | verb | To write slash fiction. | lifestyle | intransitive slang |
to strike with a whip | slash | English | adv | Used to note the sound or action of a slash. | not-comparable | |
to strike with a whip | slash | English | conj | Used to connect two or more identities in a list. | Canada US | |
to strike with a whip | slash | English | conj | Used to list alternatives. | Canada US | |
to strike with a whip | slash | English | noun | A drink of something; a draft. | obsolete rare | |
to strike with a whip | slash | English | noun | A piss: an act of urination. | UK slang vulgar | |
to strike with a whip | slash | English | noun | Piss; urine. | UK rare slang vulgar | |
to strike with a whip | slash | English | verb | To piss, to urinate. | UK intransitive slang | |
to strike with a whip | slash | English | noun | A swampy area; a swamp. | Eastern US | |
to strike with a whip | slash | English | noun | A slash pine, which grows in such (swampy) areas. | Eastern US uncommon | |
to strike with a whip | slash | English | noun | A large quantity of watery food such as broth. | Scotland | |
to strike with a whip | slash | English | verb | To work in wet conditions. | Scotland intransitive | |
to strike with a whip | slash | English | noun | Alternative form of slatch: a deep trough of finely-fractured culm or a circular or elliptical pocket of coal. | UK alt-of alternative | |
to suffer from indigestion | 傷食 | Chinese | noun | dyspepsia caused by excessive eating or improper diet | medicine sciences | Chinese traditional |
to suffer from indigestion | 傷食 | Chinese | verb | to suffer from indigestion (especially of children) | Hokkien Mainland-China | |
to suffer from indigestion | 傷食 | Chinese | verb | to suffer from food poisoning | Taiwanese-Hokkien | |
to take unawares | αιφνιδιάζω | Greek | verb | to surprise | ||
to take unawares | αιφνιδιάζω | Greek | verb | to take by surprise, take unawares | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | A collimated stream, spurt or flow of liquid or gas from a pressurized container, an engine, etc. | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | A spout or nozzle for creating a jet of fluid. | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | A type of airplane using jet engines rather than propellers. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | An engine that propels a vehicle using a stream of fluid as propulsion. / A turbine. | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | An engine that propels a vehicle using a stream of fluid as propulsion. / A rocket engine. | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | A part of a carburetor that controls the amount of fuel mixed with the air. | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | A narrow cone of hadrons and other particles produced by the hadronization of a quark or gluon. | natural-sciences physical-sciences physics | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | Drift; scope; range, as of an argument. | dated | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | The sprue of a type, which is broken from it when the type is cold. | media printing publishing | dated |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To spray out of a container. | intransitive | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To spray with liquid from a container. | transitive | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | intransitive | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To move (running, walking etc.) rapidly around | intransitive | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To shoot forward or out; to project; to jut out. | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To strut; to walk with a lofty or haughty gait; to be insolent; to obtrude. | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To jerk; to jolt; to be shaken. | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To adjust the fuel to air ratio of a carburetor; to install or adjust a carburetor jet | ||
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | verb | To leave; depart. | intransitive slang | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | adj | Propelled by turbine engines. | not-comparable | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | A hard, black form of coal, sometimes used in jewellery. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | noun | The colour of jet coal, deep grey. | countable uncountable | |
to travel on a jet aircraft or otherwise by jet propulsion | jet | English | adj | Very dark black in colour. | ||
to use or exercise and thereby prove | assert | English | verb | To declare with assurance or plainly and strongly; to state positively. | ||
to use or exercise and thereby prove | assert | English | verb | To use or exercise and thereby prove the existence of. | ||
to use or exercise and thereby prove | assert | English | verb | To maintain or defend, as a cause or a claim, by words or measures; to vindicate a claim or title to. | ||
to use or exercise and thereby prove | assert | English | verb | To insist on the legitimacy of one's rights, opinion, etc; not to allow oneself to be dismissed; to ensure that one is taken into consideration; to make oneself respected; to be assertive. See assert oneself. | reflexive | |
to use or exercise and thereby prove | assert | English | verb | To declare that a condition or expression must be true at a certain point in the source code (in some cases causing the program to fail if it is not, as a safeguard). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to use or exercise and thereby prove | assert | English | verb | To set a signal on a line using a voltage or electric current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
to use or exercise and thereby prove | assert | English | noun | Synonym of assertion | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
to wake up | 精英 | Chinese | noun | best feature or most important part (of something); essence; quintessence | ||
to wake up | 精英 | Chinese | noun | elite; cream | ||
to wake up | 精英 | Chinese | adj | in high spirits; full of vigor | Hokkien Mainland-China | |
to wake up | 精英 | Chinese | adj | clear-headed; sober | Zhangzhou-Hokkien | |
to wake up | 精英 | Chinese | verb | to be good at understanding others | Zhangzhou-Hokkien | |
to wake up | 精英 | Chinese | verb | to wake up | Zhangzhou-Hokkien | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A bed or cot for a baby, oscillating on rockers or swinging on pivots. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | The place of origin, or in which anything is nurtured or protected in the earlier period of existence. | figuratively | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | Infancy, or very early life. | figuratively | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | An implement consisting of a broad scythe for cutting grain, with a set of long fingers parallel to the scythe, designed to receive the grain, and to lay it evenly in a swath. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A tool used in mezzotint engraving, which, by a rocking motion, raises burrs on the surface of the plate, so as to prepare the ground. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A framework of timbers, or iron bars, moving upon ways or rollers, used to support, lift, or carry ships or other vessels, heavy guns, etc., as up an inclined plane, or across a strip of land, or in launching a ship. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A case for a broken or dislocated limb. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A frame to keep the bedclothes from contact with the sensitive parts of an injured person. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A machine on rockers, used in washing out auriferous earth. | business mining | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A suspended scaffold used in shafts. | business mining | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A ribbing for vaulted ceilings and arches intended to be covered with plaster. | business carpentry construction manufacturing | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A basket or apparatus in which, when a line has been made fast to a wrecked ship from the shore, the people are brought off from the wreck. | nautical transport | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A rest for the receiver of a telephone, or for certain computer hardware. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A hand position allowing a contact ball to be held steadily on the back of the hand. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | noun | A mechanical device for tilting and decanting a bottle of wine. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To contain in or as if in a cradle. | transitive | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To rock (a baby to sleep). | transitive | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To wrap protectively, to hold gently and protectively. | transitive | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To lull or quieten, as if by rocking. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To nurse or train in infancy. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To rock the lacrosse stick back and forth in order to keep the ball in the head by means of centrifugal force. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To cut and lay (grain) with a cradle. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To transport a vessel by means of a cradle. | ||
to wrap protectively, to hold gently and protectively | cradle | English | verb | To put ribs across the back of (a picture), to prevent the panels from warping. | ||
town in central China; village in central China | Dongsong | English | name | A town in Luoning, Luoyang, Henan, China. | ||
town in central China; village in central China | Dongsong | English | name | A village in Dongsong, Luoning, Luoyang, Henan, China. | ||
town in central China; village in central China | Dongsong | English | name | A township in Xiangcheng, Garzê, Sichuan, China | ||
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A cold-blooded vertebrate animal that lives in water, moving with the help of fins and breathing with gills. | countable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / A jawless fish (paraphyletic infraphylum Agnatha). | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A cartilaginous fish (class Chondrichthyes). | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A bony fish (clade Osteichthyes), including tetrapods. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A placoderm (paraphyletic class †Placodermi). | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A paraphyletic grouping of the following taxonomic groups: / In infraphylum Gnathostomata: / A spiny shark (paraphyletic class †Acanthodii) | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. | archaic broadly countable uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | Any animal (or any vertebrate) that lives exclusively in water. / Now used in combination: (e.g., starfish, cuttlefish, jellyfish, etc). | archaic broadly countable uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | Cod; codfish. | Newfoundland countable uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | The flesh of the fish used as food. | uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | An aquatic or semiaquatic animal suitable for consumption during fasting on Fridays during Lent. | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | countable uncountable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A card game in which the object is to obtain cards in pairs or sets of four (depending on the variation), by asking the other players for cards of a particular rank. | uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | An easy victim for swindling. | countable slang | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A bad poker player. Compare shark (a good poker player). | card-games poker | countable slang |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A makeshift overlapping longitudinal brace, originally shaped roughly like a fish, used to temporarily repair or extend a spar or mast of a ship. | nautical transport | countable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A purchase used to fish the anchor. | nautical transport | countable uncountable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A torpedo (self-propelled explosive device). | government military nautical politics transport war | countable slang |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | The thirty-fourth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A (feminine) woman. (See also fishy.) | derogatory positive slang sometimes uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A new (usually vulnerable) prisoner. | countable slang uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A male homosexual; a gay man. | Jamaica countable derogatory offensive uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A drag queen or transgender woman who looks like a cisgender woman. | countable uncountable | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A period of time spent fishing. | ||
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | An instance of seeking something. | ||
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | To hunt fish or other aquatic animals in a body of water, or to collect coral or pearls from the bottom of the sea. | intransitive transitive | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | To search (a body of water) for something other than fish. | transitive | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | To use as bait when fishing. | fishing hobbies lifestyle | transitive |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | To (attempt to) find or get hold of an object by searching among other objects. | intransitive | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | To talk to people in an attempt to get them to say something, or seek to obtain something by artifice. | intransitive | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | Of a batsman, to attempt to hit a ball outside off stump and miss it. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | To repair (a spar or mast) by fastening a beam or other long object (often called a fish) over the damaged part (see Noun above). | nautical transport | transitive |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | To hoist the flukes of. | nautical transport | transitive |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | verb | To draw or guide (a wire or cable) by means of fish tape. | transitive | |
transitive: to try to find something in a body of water | fish | English | noun | A counter, used in various games. | obsolete | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to exit, leave, come out | conjugation-3 intransitive | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to pass over or flee | conjugation-3 intransitive | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to escape, evade, avoid | conjugation-3 intransitive with-ablative | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to arrive at, result in, turn out, come to pass | conjugation-3 intransitive | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to end up, have as a result, result in | conjugation-3 intransitive | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to become, result, appear, succeed | conjugation-3 intransitive | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to ascend, rise, climb | conjugation-3 transitive | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to cross, go beyond, exceed | conjugation-3 transitive | |
turn out, result | evado | Latin | verb | to disgorge, leap | conjugation-3 intransitive | |
type of medieval polyphony | organum | English | noun | A type of medieval polyphony which builds upon an existing plainsong. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
type of medieval polyphony | organum | English | noun | A method by which philosophical or scientific investigation may be conducted. | archaic countable uncountable | |
uncombed | dishevelled | English | adj | With the hair uncombed. | ||
uncombed | dishevelled | English | adj | Disorderly or untidy in appearance. | broadly | |
uncombed | dishevelled | English | verb | simple past and past participle of dishevel | form-of participle past | |
underground storeroom | vault | English | noun | An arched masonry structure supporting and forming a ceiling, whether freestanding or forming part of a larger building. | ||
underground storeroom | vault | English | noun | Any arched ceiling or roof. | ||
underground storeroom | vault | English | noun | Anything resembling such a downward-facing concave structure, particularly the sky and caves. | figuratively | |
underground storeroom | vault | English | noun | The space covered by an arched roof, particularly underground rooms and (Christianity, obsolete) church crypts. | ||
underground storeroom | vault | English | noun | Any cellar or underground storeroom. | ||
underground storeroom | vault | English | noun | Any burial chamber, particularly those underground. | ||
underground storeroom | vault | English | noun | The secure room or rooms in or below a bank used to store currency and other valuables; similar rooms in other settings. | ||
underground storeroom | vault | English | noun | Any archive of past content. | figuratively often | |
underground storeroom | vault | English | noun | An encrypted digital archive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
underground storeroom | vault | English | noun | An underground or covered conduit for water or waste; a drain; a sewer. | obsolete | |
underground storeroom | vault | English | noun | An underground or covered reservoir for water or waste; a cistern; a cesspit. | obsolete | |
underground storeroom | vault | English | noun | A room employing a cesspit or sewer: an outhouse; a lavatory. | euphemistic obsolete | |
underground storeroom | vault | English | verb | To build as, or cover with a vault. | transitive | |
underground storeroom | vault | English | verb | To remove (an item, character, etc.) from a video game in an update. | video-games | |
underground storeroom | vault | English | verb | To jump or leap over with a hand and/or foot on the item for support. | ambitransitive | |
underground storeroom | vault | English | noun | An act of vaulting, formerly (chiefly) by deer; a leap or jump. | ||
underground storeroom | vault | English | noun | A piece of apparatus used for performing jumps. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
underground storeroom | vault | English | noun | A gymnastic movement performed on this apparatus. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
underground storeroom | vault | English | noun | Synonym of volte: a circular movement by the horse. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
underground storeroom | vault | English | noun | An event or performance involving a vaulting horse. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
unsuccessful | невдалий | Ukrainian | adj | failed, unsuccessful (attempt, endeavour, experience, life, marriage, etc.) | ||
unsuccessful | невдалий | Ukrainian | adj | abortive (coming to nothing; failing in its effect) | ||
unsuccessful | невдалий | Ukrainian | adj | infelicitous, unfortunate, untoward (choice, joke, remark) | ||
unsuccessful | невдалий | Ukrainian | adj | failed, hapless, luckless, unlucky, unsuccessful (person, especially in a given occupation or role) | ||
used to express approval | what about | English | adv | Used to make a suggestion. | not-comparable | |
used to express approval | what about | English | adv | Used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered. | not-comparable | |
used to express approval | what about | English | adv | To repeat a question but referring to a different subject or object. | not-comparable | |
used to express approval | what about | English | adv | To inquire about the purpose of someone introducing a subject to the speaker. | not-comparable | |
used to express approval | what about | English | adv | To express approval of an occurrence or a result. | not-comparable | |
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The short ton of 2000 pounds (about 907 kg), 20 hundredweights of 100 pounds avoirdupois each. | ||
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The long ton of 2240 pounds (about 1016 kg), 20 hundredweights of 112 pounds avoirdupois each. | ||
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Any of various units of mass, originally notionally equal to the contents of a tun / The metric ton of 1000 kilograms, 10 quintals of 100 kilograms each. | ||
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun / The measurement ton of (US) 40 or (UK) 42 cubic feet (about 1.1 or 1.2 m³). | ||
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Any of various units of volume, originally notionally equal to the contents of a tun / The register ton of 100 cubic feet (about 2.83 m³). | ||
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Any large, excessive, or overwhelming amount of anything. | figuratively | |
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | A unit of thermal power equal to 12,000 BTU/h (about 3.5 kW), approximating the idealized rate of cooling provided by uniform isothermal melting of 1 short ton of ice per day at 0°C. | ||
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 pounds sterling. | UK colloquial | |
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 points. | ball-games darts games hobbies lifestyle snooker sports | UK colloquial usually |
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / 100 runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | UK colloquial |
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Synonym of hundred, particularly / A speed of 100 mph. | UK colloquial | |
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Fashion, the current style, the vogue. | uncountable | |
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Fashionable society; those in style. | uncountable | |
various units of mass notionally equivalent to a tun | ton | English | noun | Synonym of tunny, particularly the common tunny or horse mackerel. | ||
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | noun | Feces produced by a bull. | literally uncountable vulgar | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | noun | Statements that are false or exaggerated to impress or cheat the listener. | slang uncountable vulgar | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | noun | Statements that are transparently or offensively false. | slang uncountable vulgar | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | noun | Statements that are intentionally misleading, whether true or not. | rhetoric uncountable | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | noun | Statements made without regard for their truth value. | human-sciences philosophy sciences | uncountable |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | noun | Synonym of shit (in its sense of any stuff, especially when viewed negatively or with collegial vulgarity). | slang uncountable vulgar | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | noun | A card game in which players try to discard their hands first, following rules that encourage bluffing, calling others' bluffs, and penalizing others by tricking them into inaccurate accusations. | card-games games | possibly uncountable vulgar |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | adj | Absurd, irrational, or nonsensical (most often said of speech, information, or content). | slang vulgar | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | verb | To tell lies, exaggerate; to mislead; to deceive. | ambitransitive slang vulgar | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | verb | To have casual conversation with no real point; to shoot the breeze. | intransitive slang vulgar | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | verb | To come up with on the spot; to improvise. | intransitive slang vulgar | |
vulgar slang for deceptive or exaggerated nonsense — see also nonsense | bullshit | English | intj | An expression of disbelief at what one has just heard. | slang vulgar | |
wan and sallow | 憔悴 | Chinese | adj | wan and sallow; thin and pallid; haggard; emaciated | ||
wan and sallow | 憔悴 | Chinese | adj | withered; wilted | ||
wan and sallow | 憔悴 | Chinese | adj | weary; enervated | literary | |
wan and sallow | 憔悴 | Chinese | verb | to suffer; to experience hardship; to languish; to be worried | literary | |
whence (from which place) | həncəri | Azerbaijani | adv | Synonym of necə (“how?”) | dialectal | |
whence (from which place) | həncəri | Azerbaijani | adv | Synonym of hara (“where?”) | dialectal | |
with this, that or those | therewith | English | adv | With this, that or those. | not-comparable | |
with this, that or those | therewith | English | adv | In addition to that; besides, moreover. | not-comparable | |
with this, that or those | therewith | English | adv | Thereupon, forthwith; with that being said or done. | not-comparable | |
within | thereof | English | adv | Of this, that, or it. | not-comparable | |
within | thereof | English | adv | From that circumstance or origin; therefrom, thence. | not-comparable | |
wooden base | gaai | Dutch | noun | jaybird (Garrulus glandarius), a woodland corvine species | masculine | |
wooden base | gaai | Dutch | noun | a wooden, somewhat bird-shaped target, often ornamented with bright plumes, used in archery competitions | masculine | |
wooden base | gaai | Dutch | noun | the high wooden stake or tower the above is mounted on | masculine | |
wooden base | gaai | Dutch | noun | a female spouse, notably (and mostly used in the diminutive): / a female bird | feminine uncommon | |
wooden base | gaai | Dutch | noun | a female spouse, notably (and mostly used in the diminutive): / a female fish | feminine uncommon | |
wooden base | gaai | Dutch | noun | a female spouse, notably (and mostly used in the diminutive): / a human mistress or wife | feminine humorous uncommon | |
woolly material obtained from mugwort leaves | moxa | English | noun | A woolly material obtained from the dried leaves of an Asian species of mugwort, such as Artemisia argyi, as used in moxibustion. | countable uncountable | |
woolly material obtained from mugwort leaves | moxa | English | noun | Any other substance used in moxibustion. | countable uncountable | |
yield to persistent persuasion | give way | English | verb | To yield to persistent persuasion. | ||
yield to persistent persuasion | give way | English | verb | To collapse or break under physical stresses. | ||
yield to persistent persuasion | give way | English | verb | To be followed, succeeded, or replaced by. | ||
yield to persistent persuasion | give way | English | verb | To give precedence to other road users. | ||
yield to persistent persuasion | give way | English | verb | To allow another person to intervene to make a point or ask a question whilst one is delivering a speech. | ||
yield to persistent persuasion | give way | English | verb | To allow the expression of (a pent-up emotion, grief, etc.). | ||
yield to persistent persuasion | give way | English | verb | To begin rowing. | imperative | |
пиец m (piec), пийца f (pijca) (agent nouns, rare) | пия | Bulgarian | verb | to drink, to imbibe (to consume liquid through the mouth) | transitive | |
пиец m (piec), пийца f (pijca) (agent nouns, rare) | пия | Bulgarian | verb | to drink, to tope (to consume alcoholic beverages) | intransitive | |
⇒ Middle Welsh: dwyrein, duyrein (“east”); Welsh | regeti | Proto-Celtic | verb | to stretch | reconstruction | |
⇒ Middle Welsh: dwyrein, duyrein (“east”); Welsh | regeti | Proto-Celtic | verb | to straighten | reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Kabardian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-29 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.