Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
-ъ | Proto-Slavic | suffix | Nominative singular desinence for masculine o-stems. | masculine morpheme reconstruction | ||
-ъ | Proto-Slavic | suffix | Deverbative, in combination with o-grade of the root, forming nouns of the form *-CoC-ъ. | masculine morpheme reconstruction | ||
-ъ | Proto-Slavic | suffix | Accusative singular desinence for masculine o-stems | morpheme reconstruction | ||
-ъ | Proto-Slavic | suffix | Nominative singular desinence for masculine u-stems | morpheme reconstruction | ||
-ъ | Proto-Slavic | suffix | Accusative singular desinence for masculine u-stems | morpheme reconstruction | ||
-ъ | Proto-Slavic | suffix | Genitive plural desinence for hard stems of all classes. | morpheme reconstruction | ||
Abdeckung | German | noun | cover, covering | feminine | ||
Abdeckung | German | noun | coverage | feminine | ||
Asa | Latin | name | Asa | biblical lifestyle religion | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-1 indeclinable | |
Asa | Latin | name | Asa: / a male given name of historical usage, notably borne by Asa of Judah, a king of Judah mentioned in the Books of Kings | biblical lifestyle religion | Ecclesiastical Late-Latin Latin declension-1 indeclinable | |
Ausstatter | German | noun | outfitter | masculine strong | ||
Ausstatter | German | noun | designer | mathematics sciences sets | masculine strong usually | |
Autorenschaft | German | noun | authorship | feminine | ||
Autorenschaft | German | noun | body of authors | feminine | ||
Black Dutch | English | noun | A European with dark hair, eyes, and skin, especially one from or claiming to be from Germany or the Netherlands, sometimes (derogatory, ethnic slur) with disparaging racial overtones. | US historical obsolete | ||
Black Dutch | English | noun | A person passing for such a European, especially Native Americans or people from multiracial families. | US historical obsolete | ||
Black Dutch | English | noun | A Dutch citizen with sub-Saharan African ancestry. | |||
Blue Diamond | English | name | A census-designated place in Clark County, Nevada, United States. | |||
Blue Diamond | English | name | A township in Perry County, Kentucky, United States. | |||
Byron | English | name | A surname from Old English. | |||
Byron | English | name | A surname from Old English. / Lord Byron, George Gordon (Noel) Byron, 6th Baron Byron (January 22, 1788–April 19, 1824), a famous English poet and leading figure in romanticism. | |||
Byron | English | name | A male given name transferred from the surname, of mostly American usage. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Contra Costa County, California. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Peach County, Houston County and Crawford County, Georgia. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Ogle County, Illinois. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kankakee Township, LaPorte County, Indiana. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Howard Township, Parke County, Indiana. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Oxford County, Maine. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Burns Township, Shiawassee County, Michigan. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A city in Olmsted County, Minnesota. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Osage County, Missouri. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A village in Thayer County, Nebraska. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A ghost town in Clark County, Nevada. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Genesee County, New York. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A small unincorporated community in Greene County, Ohio. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Alfalfa County, Oklahoma. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town and unincorporated community therein, in Fond du Lac County, Wisconsin. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Monroe County, Wisconsin. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A town in Big Horn County, Wyoming. | |||
Byron | English | name | A placename: / A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Byron Township. | |||
Byron | English | name | A placename: / A neighbourhood of London, Ontario, Canada. | |||
Byron | English | name | A placename: / A local government area in northern New South Wales, Australia; in full, Byron Shire. | |||
Chloroflexi | Translingual | name | green non-sulfur bacteria / A taxonomic phylum within the subkingdom Posibacteria – now Chloroflexota. | |||
Chloroflexi | Translingual | name | green non-sulfur bacteria / A taxonomic class within the phylum Chloroflexota – now Chloroflexia. | |||
Cologne | English | name | The largest city in North Rhine-Westphalia, in western Germany, on the Rhine River. | |||
Cologne | English | name | A city and town in Minnesota, United States. | |||
Colquitt | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Colquitt | English | name | A small city, the county seat of Miller County, Georgia, United States. | countable uncountable | ||
Colquitt | English | name | An unincorporated community in Kaufman County, Texas, United States. | countable uncountable | ||
Dibden | English | name | A small village in Hythe and Dibden parish, New Forest district, Hampshire, England (OS grid ref SU409079). | countable uncountable | ||
Dibden | English | name | A habitational surname from Old English. | countable uncountable | ||
Duvenhuus | German Low German | noun | pigeon house, pigeon loft, pigeonry | neuter | ||
Duvenhuus | German Low German | noun | dovecote, dovecot | neuter | ||
Duvenhuus | German Low German | noun | columbarium | neuter | ||
Fearn | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Fearn | English | name | A hamlet in Ross-shire, Highland council area, Scotland (OS grid ref NH8377). | countable uncountable | ||
Finney | English | name | A surname from Old English. | countable uncountable | ||
Finney | English | name | An unincorporated community in Barren County, Kentucky, United States. | countable uncountable | ||
GG | English | noun | Initialism of governor general or governor-general. | government politics | abbreviation alt-of initialism | |
GG | English | noun | Initialism of generative grammar. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism | |
GG | English | noun | Initialism of genetic girl or genuine girl. | abbreviation alt-of initialism offensive | ||
GG | English | noun | Initialism of girl/girl. | lifestyle media pornography sexuality | abbreviation alt-of initialism slang | |
GG | English | intj | Initialism of good game; commonly used at the end of a gaming match; also sometimes used to end an argument. | games gaming | Internet abbreviation alt-of initialism slang | |
GG | English | intj | Initialism of good going; may be used genuinely or sarcastically. | abbreviation alt-of initialism slang | ||
GG | English | adj | Likely to have an undesirable outcome, which one cannot change or escape from. | Singapore colloquial informal not-comparable | ||
GG | English | name | Abbreviation of Gamergate. | Internet abbreviation alt-of | ||
Haliburton | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
Haliburton | English | name | The main town in the municipality of Dysart et al, Haliburton County, Ontario, Canada. | countable uncountable | ||
Haustür | German | noun | front door | feminine | ||
Haustür | German | noun | doorstep, threshold | feminine | ||
Helm | German | noun | helmet | masculine strong | ||
Helm | German | noun | helm roof | architecture | masculine strong | |
Helm | German | noun | helmet, as shown above a coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine strong | |
Hund | Bavarian | noun | dog, hound | biology natural-sciences zoology | masculine | |
Hund | Bavarian | noun | scoundrel; dog (mean or morally reprehensible person) | derogatory masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Radwanice, Polkowice County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Świdnica, Świdnica County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Ciepłowody, Ząbkowice Śląskie County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Rawa Mazowiecka, Rawa Mazowiecka County, Lodz Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Kowiesy, Skierniewice County, Lodz Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Lubochnia, Tomaszów Mazowiecki County, Lodz Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Stara Błotnica, Białobrzegi County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Błędów, Grójec County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Goszczyn, Grójec County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village and gmina in Mińsk Mazowiecki County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Przysucha, Przysucha County, Masovian Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Imielno, Jędrzejów County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jakubów | Polish | name | Jakubów (a village in the Gmina of Krasocin, Włoszczowa County, Holy Cross Voivodeship, Poland) | inanimate masculine | ||
Jew | English | noun | An adherent of Judaism. | |||
Jew | English | noun | A member or descendant of the Jewish people. | |||
Jew | English | noun | A miserly or greedy person; a cheapskate. | derogatory | ||
Jew | English | noun | A ship's tailor. | government military naval navy politics war | slang | |
Jew | English | name | A surname. | |||
Jew | English | adj | Jewish. | derogatory offensive slang | ||
Jew | English | verb | To make (more) Jewish. | offensive transitive | ||
Jew | English | verb | To haggle or swindle in order to obtain a better deal (from someone). | ambitransitive offensive | ||
Kartoffel | German | noun | potato | feminine | ||
Kartoffel | German | noun | a German; particularly an ethnic German from the perspective of allochthonous populations in Germany | derogatory feminine sometimes | ||
Klasse | German | noun | a class; a grouping / form; grade; year | feminine | ||
Klasse | German | noun | a class; a grouping / class (grouping based on upbringing, job, wealth, etc.) | economics human-sciences sciences social-science sociology | feminine | |
Klasse | German | noun | a class; a grouping / class | feminine | ||
Klasse | German | noun | class; excellence | feminine | ||
Lane | English | name | A topographic surname from Middle English for someone who lived in a lane. | |||
Lane | English | name | A surname from Irish [in turn originating as a patronymic] anglicised from various Irish surnames. | |||
Lane | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Lane | English | name | A female given name. | |||
Lane | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Kootenai County, Idaho. | |||
Lane | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in DeWitt County, Illinois. | |||
Lane | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Franklin County, Kansas. | |||
Lane | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Douglas County, Nebraska, taken from the surname. | |||
Lane | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Atoka County, Oklahoma. | |||
Lane | English | name | A number of places in the United States: / A town in Williamsburg County, South Carolina. | |||
Lane | English | name | A number of places in the United States: / A town in Jerauld County, South Dakota. | |||
Lane | English | name | A hamlet in Colan parish, Cornwall, England (OS grid ref SW8260). | |||
Lane | English | name | A hamlet near Holme, Metropolitan Borough of Kirklees, West Yorkshire, England (OS grid ref SE1005). | |||
Lane | English | name | The Theatre Royal, Drury Lane. | UK informal | ||
Langlade | English | name | A town in Langlade County, Wisconsin, United States. | |||
Langlade | English | name | An unincorporated community in Wolf River, Langlade County, Wisconsin. | |||
Langlade | English | name | A commune and village in Gard department, in southern France. | |||
Latonia | English | name | A neighbourhood of Covington, Kenton County, Kentucky, United States. | |||
Latonia | English | name | A female given name transferred from the place name or originating as a coinage, a blend of the female name prefix La- + Tonia. | |||
Lauren | English | name | A unisex given name. / A female given name from Latin, masculine equivalent Laurence; feminine of Lawrence | |||
Lauren | English | name | A unisex given name. / A male given name from Latin, of rare usage, variant of Laurence. | |||
Lauren | English | name | A surname. / A surname from French [in turn originating as a patronymic], a variant of Laurent. | |||
Lauren | English | name | A surname. / A Scottish surname from Scottish Gaelic [in turn originating as a patronymic], a rare anglicization of Mac Labhrainn (“son of Laurence”) (McLaren) | |||
Lilliput | English | name | An imaginary island populated by tiny people, in the book Gulliver's Travels. | fiction literature media publishing | ||
Lilliput | English | name | A generic fictional country, sometimes contrasted with a counterpart Brobdingnag or Blefuscu. | broadly | ||
Makarivka | English | name | A village, the administrative centre of Makarivka starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | |||
Makarivka | English | name | A village, the administrative centre of Makarivka starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | |||
Maraw | Hopi | noun | member of the Maraw society | |||
Maraw | Hopi | noun | the Maraw ceremony | |||
Marschall | German | noun | marshal; field marshal (highest military rank in some armies) | government military politics war | masculine strong | |
Marschall | German | noun | marshal (officer in the household of a medieval prince) | historical masculine strong | ||
Matrix | English | name | A simulated reality to which many humans are connected. In some works created by sentient machines to subdue humans. | literature media publishing science-fiction | ||
Matrix | English | name | A social institution or apparatus perceived as largely deceptive or illusory. | figuratively | ||
Meriwether | English | name | A surname. | |||
Meriwether | English | name | A male given name transferred from the surname. | |||
Meriwether | English | name | An unincorporated community in Baldwin County, Georgia, United States. | |||
Meriwether | English | name | A neighbourhood of Louisville, Kentucky, United States. | |||
Milo | English | name | A male given name from the Germanic languages. | |||
Milo | English | name | An English surname originating as a patronymic transferred from the given name. | |||
Moon | English | name | The Earth's moon; the sole natural satellite of the Earth, represented in astronomy and astrology by ☾. | |||
Moon | English | name | A personification of the moon. | human-sciences lifestyle mysticism mythology paganism philosophy religion sciences | ||
Moon | English | name | The 54th sura (chapter) of the Qur'an. | |||
Moon | English | name | A surname. | |||
Moon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Morgan County, Kentucky. | |||
Moon | English | name | A number of places in the United States: / A township in Allegheny County, Pennsylvania. | |||
Moon | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Pennington County, South Dakota. | |||
Moon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mathews County, Virginia. | |||
Moon | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Marathon County, Wisconsin. | |||
Mordovian | English | adj | From, of, or pertaining to, Mordovia | not-comparable | ||
Mordovian | English | noun | Someone from Mordovia. | |||
Napule | Neapolitan | name | Naples (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Naples and the region of Campania, Italy) | feminine | ||
Napule | Neapolitan | name | Naples (a metropolitan city of Campania, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Naples) | feminine | ||
Neapel | Swedish | name | Naples (a port city and comune, the capital of the Metropolitan City of Naples and the region of Campania, Italy) | neuter | ||
Neapel | Swedish | name | Naples (a metropolitan city of Campania, established in 2015; in full, the Metropolitan City of Naples) | neuter | ||
Newbiggin | English | name | A hamlet in Ainstable parish, Eden district, Cumbria, England (OS grid ref NY5549). | |||
Newbiggin | English | name | A village in Dacre parish, Eden district, Cumbria (OS grid ref NY4729). | |||
Newbiggin | English | name | A village and civil parish in Eden district, Cumbria (OS grid ref NY6228). | |||
Newbiggin | English | name | A village in Aldingham parish, South Lakeland district, Cumbria (OS grid ref SD2669). | |||
Newbiggin | English | name | A small village near Lanchester, County Durham, England (OS grid ref NZ1447). | |||
Newbiggin | English | name | A village and civil parish (served by Middleton-in-Teesdale and Newbiggin Parish Council) in Teesdale, County Durham (OS grid ref NY9127). | |||
Newbiggin | English | name | A hamlet near Askrigg, Richmondshire district, North Yorkshire, England (OS grid ref SD9591). | |||
Newbiggin | English | name | A village and civil parish in Bishopdale, Richmondshire district, North Yorkshire (OS grid ref SD9985). | |||
Northumberland | English | name | A ceremonial county of England, the most northerly county of England bordered by County Durham, Cumbria, Tyne and Wear, Scotland and the North Sea. | |||
Northumberland | English | name | A unitary authority of the county of Northumberland, England, which includes all of the traditional county except the area around Newcastle upon Tyne. | |||
Northumberland | English | name | An English dukedom. | |||
Pajais Bass | Romansch | name | Netherlands (the main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium) | Puter Rumantsch-Grischun Vallander masculine plural | ||
Pajais Bass | Romansch | name | Netherlands (a country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten the Kingdom of the Netherlands) | Puter Rumantsch-Grischun Vallander masculine plural | ||
Palestina | Spanish | name | Palestine (a country in Western Asia, in the Middle East; the State of Palestine; the homeland of the Palestinian people) | feminine | ||
Palestina | Spanish | name | a town in Caldas department, Colombia | feminine | ||
Palestina | Spanish | name | a town in Huila department, Colombia | feminine | ||
Palestina | Spanish | name | a town in Guayas, Ecuador | feminine | ||
Phoenician | English | adj | Of, from, or related to the country or civilisation of Phoenicia. | not-comparable | ||
Phoenician | English | name | The Semitic language spoken by the inhabitants of Phoenicia. | |||
Phoenician | English | noun | An inhabitant of Phoenicia (a country located on the shores of North Africa and the eastern Mediterranean Sea around the year 1000 BCE). | historical | ||
Phoenician | English | noun | An inhabitant of Phoenix, Arizona. | |||
Roche | English | name | An Irish and French surname from Anglo-Norman of Norman origin. | |||
Roche | English | name | A village and civil parish in Cornwall, England (OS grid ref SW9860). | |||
Rööd | German Low German | noun | dog (i.e. male dog or he-dog) | masculine | ||
Rööd | German Low German | noun | dog (canine animal) | masculine | ||
Rööd | German Low German | noun | castrated dog | masculine | ||
Salmela | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | |||
Salmela | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | |||
Santiago | Galician | name | James | biblical lifestyle religion | masculine | |
Santiago | Galician | name | a male given name, equivalent to English Jacob or James | masculine | ||
Santiago | Galician | name | a surname | masculine | ||
Santiago | Galician | name | Santiago, Santiago de Compostela (the capital city of Galicia, Spain) | masculine | ||
Santiago | Galician | name | Santiago, Santiago de Chile (the capital city of Chile) | masculine | ||
Schub | German | noun | thrust | natural-sciences physical-sciences physics | masculine strong | |
Schub | German | noun | phase | medicine sciences | masculine strong | |
Schub | German | noun | drive | masculine strong | ||
Schub | German | noun | batch | masculine strong | ||
Schub | German | noun | push, shove | business finance trading | masculine strong | |
Signorina | Italian | noun | young lady | feminine | ||
Signorina | Italian | noun | miss, young lady (ladies is used for the plural) | feminine | ||
Signorina | Italian | noun | Madam, Miss (followed by a name) (plural Mesdames) | feminine | ||
St. Joseph | English | name | Joseph, the husband of Saint Mary and legal father of Jesus. | |||
St. Joseph | English | name | The name of many places, including: / A town, the parish seat of Tensas Parish, Louisiana, United States. | |||
St. Joseph | English | name | The name of many places, including: / A city, the county seat of Berrien County, Michigan, United States. | |||
St. Joseph | English | name | The name of many places, including: / A city, the county seat of Buchanan County, Missouri, United States. | |||
Swift | English | name | A surname transferred from the nickname, originally a nickname for a swift or quick person. | |||
Swift | English | name | A general-purpose multi-paradigm compiled programming language introduced by Apple Inc. in 2014. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
Swift | English | name | Alternative letter-case form of SWIFT (“Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication”). | business finance | alt-of | |
Swift | English | name | A place name: / An unincorporated community in DuPage County, Illinois, United States. | |||
Swift | English | name | A place name: / An unincorporated community in Roseau County, Minnesota, United States. | |||
Swift | English | name | A place name: / An extinct town in Pemiscot County, Missouri, United States. | |||
Swift | English | name | A place name: / A minor river in Leicestershire and Warwickshire, England, which joins the (Warwickshire) Avon north of Rugby. | |||
Ternate | Tagalog | name | Ternate (a municipality of Cavite, Philippines) | |||
Ternate | Tagalog | name | Ternate (a city in North Maluku, Indonesia) | |||
Thiên Hiết | Vietnamese | name | rare form of Thiên Yết (“Scorpio”) | form-of rare | ||
Thiên Hiết | Vietnamese | name | rare form of Thiên Yết (“Scorpius”) | form-of rare | ||
Tibet | Norwegian Bokmål | name | Tibet (a geographic region in Central Asia, the homeland of the Tibetan people) | |||
Tibet | Norwegian Bokmål | name | Tibet (an autonomous region of China) | |||
Tute | German | noun | horn, bugle, hooter | feminine informal | ||
Tute | German | noun | obsolete form of Tüte (“paper bag”) | alt-of feminine obsolete | ||
Valencia | English | name | The capital city of the autonomous community of Valencia, Spain. | |||
Valencia | English | name | An autonomous community of Spain; in full, Valencian Community. | |||
Valencia | English | name | A province of the autonomous community of Valencia, Spain. | |||
Valencia | English | name | A town and municipality of Córdoba department, in northern Colombia. | |||
Valencia | English | name | The capital city of Valencia canton, Ecuador. | |||
Valencia | English | name | A canton of Los Ríos Province, Ecuador. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Quezon City, Metro Manila, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Tayabas, Quezon, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Virac, Catanduanes, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Miagao, Iloilo, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Bais, Negros Oriental, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A municipality of Negros Oriental, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A municipality of Bohol, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Alegria, Cebu, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Carcar, Cebu, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Ormoc, Leyte, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A city in Bukidnon, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Lingig, Surigao del Sur, Philippines. | |||
Valencia | English | name | Several places in the Philippines: / A barangay of Cagdianao, Dinagat Islands, Philippines. | |||
Valencia | English | name | An area of the barrio of Universidad in the city of San Juan, Puerto Rico. | |||
Valencia | English | name | A town in northeastern Trinidad island, Trinidad and Tobago. | |||
Valencia | English | name | Several places in the United States: / A neighborhood of the city of Santa Clarita, Los Angeles County, California. | |||
Valencia | English | name | Several places in the United States: / A census-designated place in Valencia County, New Mexico. | |||
Valencia | English | name | Several places in the United States: / A borough of Butler County, Pennsylvania. | |||
Valencia | English | name | The capital city of the state of Carabobo, Venezuela. | |||
Valencia | English | name | A female given name. | |||
Valencia | English | name | A habitational surname from Spanish. | |||
Valencia | English | noun | A kind of sweet orange. | |||
Valencia | English | noun | Any of various cocktails made with orange juice. | |||
Vervierfachung | German | noun | quadrupling | feminine | ||
Vervierfachung | German | noun | multiplication by four, quadruplication | feminine | ||
Viro | Finnish | name | Estonia (a country in northeastern Europe, on the southeastern coast of the Baltic Sea) | |||
Viro | Finnish | name | a Finnish surname | |||
Waldhausen | German | name | a municipality of Lower Austria, Austria | neuter proper-noun | ||
Waldhausen | German | name | Waldhouse (a commune of Moselle department, Grand Est, France) | neuter proper-noun | ||
Waldhausen | German | name | Boże Małe (a village in Mrągowo County, Warmian-Masurian Voivodeship, Poland) | historical neuter proper-noun | ||
Wild West | English | name | The western United States during the 19th-century era of settlement, commonly believed to be lawless and unruly. | historical | ||
Wild West | English | name | A place or situation in which disorderly behavior prevails, especially due to a lack of regulatory oversight or an inadequate legal system. | broadly | ||
Zapata | English | name | A peninsula in southern Matanzas, Cuba. | |||
Zapata | English | name | A census-designated place, the county seat of Zapata County, Texas, United States. | |||
Zapata | English | name | A surname from Spanish. | |||
a | Occitan | prep | to | |||
a | Occitan | prep | at | |||
a | Occitan | noun | a (the letter a) | feminine | ||
a | Occitan | verb | third-person singular present indicative of aver | form-of indicative present singular third-person | ||
aantal | Dutch | noun | countable amount | neuter | ||
aantal | Dutch | noun | a number, a plurality | neuter | ||
aantal | Dutch | noun | a few | neuter | ||
abagat | Hanunoo | noun | southwest monsoon | |||
abagat | Hanunoo | noun | any strong wind | broadly | ||
abagat | Hanunoo | noun | year | |||
abdank | Polish | noun | Abdank coat of arms | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | inanimate masculine obsolete | |
abdank | Polish | noun | discharge (act of releasig a member of the armed forces from service) | government military politics war | Middle Polish inanimate masculine | |
abdank | Polish | noun | thanks (expression of gratitude) | Middle Polish inanimate masculine | ||
abuis | Dutch | noun | an error, a mistake | neuter | ||
abuis | Dutch | noun | a wrong, abuse, a wrongful action or activity | archaic neuter | ||
abuis | Dutch | noun | a strange or miraculous phenomenon | neuter obsolete | ||
abuis | Dutch | adj | mistaken, wrong | not-comparable predicative | ||
accidented | English | adj | Having had an accident. | not-comparable | ||
accidented | English | adj | That has an uneven or undulating surface. | not-comparable | ||
accomplishment | English | noun | The act of accomplishing; completion; fulfilment. | countable uncountable | ||
accomplishment | English | noun | That which completes, perfects, or equips thoroughly; acquirement; attainment; that which constitutes excellence of mind, or elegance of manners, acquired by education or training. | countable uncountable | ||
accomplishment | English | noun | Something accomplished; an achievement. | countable uncountable | ||
accomplishment | English | noun | The lexical aspect (aktionsart) of verbs or predicates that change over time until a natural end point. | grammar human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
adatta | Maltese | verb | to adapt, to fit | |||
adatta | Maltese | verb | to adjust | |||
aguar | Spanish | verb | to water down, dilute | |||
aguar | Spanish | verb | to spoil | |||
aire | French | noun | (surface) area | geometry mathematics sciences | feminine | |
aire | French | noun | a flat surface | architecture | feminine | |
aire | French | noun | direction of the wind | nautical sailing transport | feminine | |
aire | French | noun | threshing floor | feminine | ||
aire | French | noun | area, zone, range (a space in which a certain thing occurs) | feminine | ||
aire | French | noun | eyrie, aerie | feminine | ||
aire | French | verb | inflection of airer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
aire | French | verb | inflection of airer: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
akcelerator | Polish | noun | accelerator, particle accelerator (machine or device used for accelerating particles) | natural-sciences physical-sciences physics | inanimate masculine | |
akcelerator | Polish | noun | accelerator (pedal of a car that accelerates) | inanimate masculine | ||
akcelerator | Polish | noun | accelerator (computer component using dedicated hardware to accelerate the processing and display of graphics) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
aksjon | Norwegian Bokmål | noun | action | masculine | ||
aksjon | Norwegian Bokmål | noun | a campaign | masculine | ||
aktualizacja | Polish | noun | update (changing something that it is current) | feminine formal | ||
aktualizacja | Polish | noun | update (act of or the result of changing a program or technology to the newest version) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | feminine | |
aktualizacja | Polish | noun | patch (software change that fixes bugs) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | feminine | |
alienazione | Italian | noun | alienation | feminine | ||
alienazione | Italian | noun | transfer (legal) | feminine | ||
amawt'a | Quechua | adj | skillful, wise | |||
amawt'a | Quechua | adj | leader | |||
amawt'a | Quechua | adj | philosopher | |||
amawt'a | Quechua | noun | teacher, sage, learned person | |||
amawt'a | Quechua | noun | Incan-era educator, most often to children of the nobility | historical | ||
ambivalent | English | adj | Simultaneously experiencing or expressing opposing or contradictory feelings, beliefs, motivations, or meanings. | |||
ambivalent | English | adj | Alternately being or having one opinion or feeling, and then the opposite. | |||
amitto | Latin | verb | to let go, let slip, let fall | conjugation-3 | ||
amitto | Latin | verb | to remit, pardon | conjugation-3 | ||
amitto | Latin | verb | to lose | conjugation-3 | ||
ant- | English | prefix | A variant form of anti- used before a vowel. | morpheme | ||
ant- | English | prefix | A variant form of ante- used before a vowel. | morpheme | ||
antipode | French | noun | antipode | especially masculine plural | ||
antipode | French | noun | opposite | masculine | ||
appositio | Finnish | noun | apposition | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
appositio | Finnish | noun | appositio | rhetoric | ||
arachrin | Old Irish | verb | to perish | |||
arachrin | Old Irish | verb | to wear out (deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain), to decay | |||
arachrin | Old Irish | verb | to fail (be wanting; fall short) | |||
arif | Indonesian | adj | learned | |||
arif | Indonesian | adj | intelligent | |||
arif | Indonesian | adj | wise | |||
arif | Indonesian | adj | understand | |||
assennato | Italian | adj | judicious, sensible | |||
assennato | Italian | adj | wise | |||
atheize | English | verb | To render (someone) atheistic. | rare transitive | ||
atheize | English | verb | To become atheistic. | intransitive rare | ||
atrás | Portuguese | adv | behind (at the back) | |||
atrás | Portuguese | adv | after (looking for) | |||
atrás | Portuguese | adv | ago (in the past) | |||
au | Tuvaluan | pron | I (personal pronoun) | |||
au | Tuvaluan | pron | me (direct object of a verb) | |||
au | Tuvaluan | pron | me (object of a preposition) | |||
au | Tuvaluan | pron | me (indirect object of a verb) | |||
au | Tuvaluan | pron | my (belonging to me) | |||
aubade | Dutch | noun | a song or musical performance to honour someone, performed in the morning | feminine | ||
aubade | Dutch | noun | an aubade, a morning love song | feminine historical uncommon | ||
augury | English | noun | A divination based on the appearance and behaviour of animals. | countable uncountable | ||
augury | English | noun | An omen or prediction; a foreboding; a prophecy. | broadly countable uncountable | ||
augury | English | noun | An event that is experienced as indicating important things to come. | countable uncountable | ||
ausradieren | German | verb | to rub out (remove with a rubber) | transitive weak | ||
ausradieren | German | verb | to eradicate, to destroy utterly (especially a city by means of bombing) | government military politics war | transitive weak | |
ausschöpfen | German | verb | to ladle, to scoop up, to draw (to take a fluid out using a bucket, ladle etc.) | transitive weak | ||
ausschöpfen | German | verb | to empty a fluid container by doing so | transitive weak | ||
ausschöpfen | German | verb | to bale out (water from a boat) | nautical transport | transitive weak | |
ausschöpfen | German | verb | to exhaust, to max out, to use to the fullest | figuratively transitive weak | ||
auswärtig | German | adj | foreign, external | not-comparable | ||
auswärtig | German | adj | out-of-town, non-local | not-comparable | ||
backpack | English | noun | A knapsack, sometimes mounted on a light frame, but always supported by straps, worn on a person’s back for the purpose of carrying things, especially when hiking, or on a student's back when carrying books. | |||
backpack | English | noun | A similarly placed item containing a parachute or other life-support equipment. | |||
backpack | English | verb | To hike and camp overnight in backcountry with one's gear carried in a backpack. | intransitive | ||
backpack | English | verb | To engage in low-cost, generally urban, travel with minimal luggage and frugal accommodation. | intransitive | ||
backpack | English | verb | To place or carry (an item or items) in a backpack. | rare transitive | ||
badare | Italian | verb | to look after or mind | intransitive | ||
badare | Italian | verb | to take care | intransitive | ||
badare | Italian | verb | to pay attention | intransitive | ||
balsam | Irish | noun | balsam, balm | medicine sciences | masculine | |
balsam | Irish | noun | balsam (plant) | masculine | ||
battledore | English | noun | A game played with a shuttlecock and rackets (properly battledore and shuttlecock); a forerunner of badminton. | |||
battledore | English | noun | The racket used in this game. | |||
battledore | English | noun | A child's hornbook for learning the alphabet. | obsolete | ||
battledore | English | noun | A wooden paddle-shaped bat or beetle used to wash clothes by beating, stirring, or smoothing them. | historical | ||
bawdy | English | adj | Obscene; filthy; unchaste. | |||
bawdy | English | adj | Sexual in nature and usually meant to be humorous but considered rude; ribald. | |||
bawdy | English | noun | A bawdy or lewd person. | |||
bensintank | Norwegian Bokmål | noun | a petrol tank (UK), gas tank (US) | masculine | ||
bensintank | Norwegian Bokmål | noun | a fuel tank (non-specific) | masculine | ||
bercaria | Latin | noun | a sheepcote; a small building for sheltering sheep. | Medieval-Latin declension-1 | ||
bercaria | Latin | noun | a tannery | declension-1 | ||
bi | Vietnamese | noun | a marble (spherical ball) | |||
bi | Vietnamese | noun | a ball | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | ||
bi | Vietnamese | noun | a ball (testicle) | slang | ||
bi | Vietnamese | noun | big concrete sewer | |||
bi | Vietnamese | noun | a type of water tank made from concrete | broadly | ||
bi | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 悲 | romanization | ||
bimbang | Tagalog | noun | physical blow or strike onto someone with a fist (especially beating) | slang | ||
bimbang | Tagalog | noun | berating; scolding | slang | ||
bogacić | Polish | verb | to make rich (to cause to have more money) | imperfective transitive | ||
bogacić | Polish | verb | to enrich (to enhance) | imperfective transitive | ||
bogacić | Polish | verb | to get rich [with na (+ locative) ‘off of what’] | imperfective reflexive | ||
bogacić | Polish | verb | to become enriched (to be enhanced) | imperfective reflexive | ||
bohren | German | verb | to bore, to drill | weak | ||
bohren | German | verb | to pry (keep asking) | weak | ||
boiling | English | verb | present participle and gerund of boil | form-of gerund participle present | ||
boiling | English | noun | The process of changing the state of a substance from liquid to gas by heating it to its boiling point. | countable uncountable | ||
boiling | English | noun | The cooking (of food) or cleaning (of an object) by immersing it in liquid (usually water) that is boiling. | countable uncountable | ||
boiling | English | noun | A turmoil; a disturbance like that of bubbling water. | countable figuratively | ||
boiling | English | noun | An animation style with constantly changing wavy outlines, giving a shimmering or wobbling appearance. | figuratively uncountable | ||
boiling | English | adj | That boils or boil. | |||
boiling | English | adj | Of a thing: extremely hot or active. | excessive informal | ||
boiling | English | adj | Of a person: feeling uncomfortably hot. | excessive informal | ||
boiling | English | adj | Of the weather: very hot. | excessive informal | ||
boiling | English | adv | Extremely | not-comparable | ||
bootlicker | English | noun | A person who behaves in a servile or obsequious manner; a toady. | derogatory | ||
bootlicker | English | noun | Anyone who is seen as supporting authoritarianism. | broadly derogatory | ||
boquexar | Galician | verb | to yawn (open the mouth and take a deep breath) | |||
boquexar | Galician | verb | to gasp | |||
brazen | English | adj | Made of brass. | archaic | ||
brazen | English | adj | Brass-like in appearance or character; bright, ruddy, hard. | figuratively | ||
brazen | English | adj | Sounding harsh and loud, like brass cymbals or brass instruments. | |||
brazen | English | adj | Extremely strong; impenetrable; resolute. | archaic | ||
brazen | English | adj | Shameless or impudent; shocking or audacious; brash. | |||
brazen | English | verb | To turn a brass color. | intransitive | ||
brazen | English | verb | Generally followed by out or through: to carry through in a brazen manner; to act boldly despite embarrassment, risk, etc. | transitive | ||
bregdan | Old English | verb | to move back and forth, vibrate | |||
bregdan | Old English | verb | to draw a weapon | |||
bregdan | Old English | verb | to drag something | |||
bregdan | Old English | verb | to bend | |||
bregdan | Old English | verb | to weave, braid | |||
brooder | English | noun | A person who broods. | |||
brooder | English | noun | A heated box used for chicks or premature babies. | |||
broody | English | adj | Of birds: sitting persistently and protectively on a nest, in order to hatch eggs. | |||
broody | English | adj | Of any creature or person: showing an interest in raising young. | |||
broody | English | adj | Brooding, dwelling upon one's thoughts; moody. | |||
broody | English | adj | Gloomy. | |||
broody | English | noun | A female bird in the condition to incubate eggs; a broody hen, duck, etc. | |||
brotherhood | English | noun | The state of being brothers or a brother (also figuratively). | countable uncountable | ||
brotherhood | English | noun | An association of people for any purpose, such as a society of monks; a fraternity. | countable uncountable | ||
brotherhood | English | noun | All the people engaged in the same business, especially those of the same profession | countable uncountable | ||
brotherhood | English | noun | People, or (poetically) things, of the same kind. | countable uncountable | ||
budgetize | English | verb | To adapt to, or incorporate into, a budget. | transitive uncommon | ||
budgetize | English | verb | To manage (something) according to a budget, so as to save money. | transitive uncommon | ||
buk | Swedish | noun | belly | common-gender | ||
buk | Swedish | noun | abdomen | common-gender | ||
buk | Swedish | noun | paunch | common-gender | ||
bulkijan | Proto-West Germanic | verb | to bellow, roar | reconstruction | ||
bulkijan | Proto-West Germanic | verb | to low, moo | reconstruction | ||
bungee cord | English | noun | A long elastic cord tied around the ankles of the jumper in bungee jumping. | |||
bungee cord | English | noun | An elastic fabric-bound strap with a hook at each end, used for securing luggage. | |||
bädda | Swedish | verb | to make (the bed) | |||
bädda | Swedish | verb | to tuck (someone) into bed | |||
bädda | Swedish | verb | to create favorable conditions for; to make for, to pave the way for, etc. | |||
ca | Romanian | adv | than | |||
ca | Romanian | adv | as | |||
ca | Romanian | conj | because | obsolete | ||
ca | Romanian | conj | in order to | |||
calamondin | English | noun | A small decorative evergreen citrus tree, of the hybrid Citrus × microcarpa (syn. ×Citrofortunella mitis), sometimes cultivated for its fruit. | |||
calamondin | English | noun | The fruit of this tree. | |||
cambaz | Turkish | noun | acrobat (an athlete who performs acts requiring skill, agility and coordination) | |||
cambaz | Turkish | noun | horse seller (a person who breeds and sells horses) | |||
cambaz | Turkish | noun | sly, mischievous person | figuratively | ||
camicia | Italian | noun | shirt, dress shirt | feminine | ||
camicia | Italian | noun | jacket | feminine | ||
camicia | Italian | noun | armour/armor | government military politics war | feminine | |
cannibal | English | noun | An organism which eats others of its own species or kind, especially a human who eats human flesh. | |||
cannibal | English | noun | Ellipsis of cannibal boat. | abbreviation alt-of ellipsis obsolete slang | ||
chipota | Chickasaw | noun | child | alienable | ||
chipota | Chickasaw | noun | baby | alienable | ||
cicuta | Italian | noun | alternative letter-case form of Cicuta: the Cicuta taxonomic genus | alt-of feminine uncountable | ||
cicuta | Italian | noun | water hemlock, cowbane (any poisonous plant of the genus Cicuta) | feminine | ||
cicuta | Italian | noun | hemlock (poison) | feminine | ||
clarify | English | verb | To make or become clear or bright by freeing from impurities or turbidity. | ergative | ||
clarify | English | verb | To make or become clear or easily understood; to explain or resolve in order to remove doubt or obscurity. | broadly | ||
clarify | English | verb | To glorify. | obsolete | ||
classical music | English | noun | Music of the classical period; the music of Mozart, Haydn, etc; the musical period before the romantic. | entertainment lifestyle music | uncountable usually | |
classical music | English | noun | The more serious forms of music, taught through formal education and performed according to strict rules, as opposed to folk music or popular music. | entertainment lifestyle music | uncountable usually | |
clue | English | noun | A strand of yarn etc. as used to guide one through a labyrinth; something which points the way, a guide. | archaic | ||
clue | English | noun | Information which may lead one to a certain point or conclusion. | |||
clue | English | noun | An object or a kind of indication which may be used as evidence. | |||
clue | English | noun | Insight or understanding ("to have a clue [about]" or "to have clue". See have a clue, clue stick) | |||
clue | English | verb | To provide with a clue. | |||
clue | English | verb | To provide someone with information which they lack (often used with "in" or "up"). | |||
clue | English | verb | Alternative form of clew. | alt-of alternative | ||
clădire | Romanian | noun | building (structure) | feminine | ||
clădire | Romanian | noun | building (action or process) | feminine | ||
co-opt | English | verb | To elect as a fellow member of a group, such as a committee. | |||
co-opt | English | verb | To commandeer, appropriate or take over. | |||
co-opt | English | verb | To absorb or assimilate into an established group, movement, category, etc. | |||
colher | Old Galician-Portuguese | verb | to collect, to gather | |||
colher | Old Galician-Portuguese | verb | to pick up, to harvest | |||
collante | French | adj | feminine singular of collant | feminine form-of singular | ||
collante | French | noun | Notification of an examination, especially the bac | Europe feminine | ||
collante | French | noun | Result sheet for an examination | Europe feminine | ||
collante | French | noun | a play where all or most letters form perpendicular words | Scrabble board-games games | feminine | |
competència | Catalan | noun | competition | feminine | ||
competència | Catalan | noun | competence | feminine | ||
compileren | Dutch | verb | to compile, to put together | transitive | ||
compileren | Dutch | verb | to compile | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive | |
concertatore | Italian | adj | conducting | entertainment lifestyle music | ||
concertatore | Italian | noun | conductor | entertainment lifestyle music | masculine | |
concertatore | Italian | noun | plotter | masculine | ||
consejo | Chavacano | noun | advice; counsel | |||
consejo | Chavacano | noun | council | |||
convolvo | Latin | verb | to roll together, up or around; coil, wrap | conjugation-3 | ||
convolvo | Latin | verb | to fasten together, interweave, interlace | conjugation-3 | ||
convolvo | Latin | verb | to unroll and roll up; look over | conjugation-3 | ||
corrida | Portuguese | noun | run (the act of running) | feminine | ||
corrida | Portuguese | noun | race (an attempt to reach some goal before others) | hobbies lifestyle sports | feminine | |
corrida | Portuguese | noun | a ride on a taxi or other private car | feminine | ||
corrida | Portuguese | verb | feminine singular of corrido | feminine form-of participle singular | ||
creastă | Romanian | noun | crest | feminine | ||
creastă | Romanian | noun | comb (of a bird) | feminine | ||
creastă | Romanian | noun | tuft | feminine | ||
creastă | Romanian | noun | ridge (of a mountain) | feminine | ||
creastă | Romanian | noun | top | feminine | ||
cresta | Catalan | noun | comb, crest (a fleshy growth on the top of the head of some birds and reptiles) | feminine | ||
cresta | Catalan | noun | crest (the ridge or top of a wave) | feminine | ||
cuckolder | English | noun | A male of certain kinds of fish that interrupts a mating pair to release sperm in an attempt to fertilize the female. | biology natural-sciences zoology | ||
cuckolder | English | noun | One who commits cuckoldry; one who cuckolds. | |||
cyber | English | adj | Of, or having to do with, the Internet; alternative spelling of cyber-. | not-comparable | ||
cyber | English | adj | Cybergoth. | informal not-comparable | ||
cyber | English | verb | To engage in cybersex. | dated slang | ||
cyber | English | noun | Everything having to do with the Internet considered collectively. | singular singular-only | ||
cyber | English | noun | Cybersecurity. | |||
cyne- | Old English | prefix | royal, of a king | morpheme | ||
cyne- | Old English | prefix | alternative form of cynn- (in given names) | alt-of alternative morpheme | ||
czerstwy | Polish | adj | stale | |||
czerstwy | Polish | adj | fresh | Poznań | ||
czerstwy | Polish | adj | robust | |||
cër | Albanian | intj | used to represent the sound of a bird twittering. | |||
cër | Albanian | intj | sound of hot oil or other fat base ingredients frying in the pan. | |||
cóiste | Irish | noun | coach (wheeled vehicle drawn by horse power), carriage | masculine | ||
cóiste | Irish | noun | coach (long-distance bus) | masculine | ||
decifrare | Italian | verb | to decode, to decipher, to work out | transitive | ||
decifrare | Italian | verb | to sightread | entertainment lifestyle music | transitive | |
declareren | Dutch | verb | to declare (inform government customs or taxation officials of goods one is importing or of income, expenses, or other circumstances affecting one's taxes) | transitive | ||
declareren | Dutch | verb | to declare (assert or announce formally, officially, explicitly, or emphatically) | dated transitive | ||
decolorar | Spanish | verb | to bleach | |||
decolorar | Spanish | verb | to discolor | |||
dereference | English | verb | To access the value or object located in a memory location addressed by a pointer or another value interpreted as such; to access a value being referenced by something else. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
dereference | English | verb | To operate on the file or directory pointed to by a symbolic link, rather than on the link itself. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
dereference | English | verb | To dissolve a symbolic link by replacing it with a copy of its target. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
dereference | English | noun | The act by which something is dereferenced. | |||
desbloquear | Spanish | verb | to clear, unclog, unlock (to undo or open a lock or something locked by, for example, turning a key, or selecting a combination.) | transitive | ||
desbloquear | Spanish | verb | to unlock (to obtain access to something) | transitive | ||
descension | English | noun | Descent; the act of descending. | archaic countable uncountable | ||
descension | English | noun | The descent below the horizon of a celestial body. | astronomy natural-sciences | countable obsolete uncountable | |
desentrañar | Spanish | verb | to disembowel | transitive | ||
desentrañar | Spanish | verb | to fathom, make sense of, untangle | transitive | ||
designado | Portuguese | verb | past participle of designar | form-of participle past | ||
designado | Portuguese | adj | designate, designated | |||
designado | Portuguese | adj | nominated, named | |||
diabeł | Polish | noun | devil (evil creature, the objectification of a hostile and destructive force) | lifestyle religion theology | countable | |
diabeł | Polish | noun | devil (fictional image of a man, usually red or orange in skin color; with a set of horns on his head, a pointed goatee, and a long tail, and carrying a pitchfork; that represents evil and portrayed to children in an effort to discourage bad behavior) | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | countable | |
diabeł | Polish | noun | devil (someone unbearable, evil, or dangerous) | colloquial countable derogatory | ||
diabeł | Polish | noun | daredevil (someone very capable, clever, or courageous) | colloquial countable | ||
diabeł | Polish | noun | A card game of chance or gambling. | obsolete rare uncountable | ||
diabeł | Polish | noun | foreign, pagan god; idol | lifestyle religion | Middle Polish countable | |
diffluo | Latin | verb | to flow or run or shed away or in different directions | conjugation-3 intransitive | ||
diffluo | Latin | verb | to dissolve, melt away, disappear | conjugation-3 intransitive | ||
diffluo | Latin | verb | to be dissolved in, abandoned to, waste away | conjugation-3 figuratively intransitive | ||
dikce | Czech | noun | style of speaking or writing | feminine | ||
dikce | Czech | noun | wording | feminine | ||
dikʼǫsh | Navajo | verb | it spoils, it turns sour | imperfective | ||
dikʼǫsh | Navajo | verb | it is spoiled, rotten, soured | perfective | ||
dimenio | Italian | noun | waving (the arms etc.) | masculine | ||
dimenio | Italian | noun | wagging | masculine | ||
dimenio | Italian | noun | fidgeting; tossing about | masculine | ||
disembody | English | verb | To cause someone's soul, spirit, consciousness, voice, etc, to become separated from the physical body. | |||
disembody | English | verb | To separate (a part of the body) from the body. | |||
disembody | English | verb | To discharge from military service or array. | |||
diversion | English | noun | A tactic used to draw attention away from the real threat or action. | government military politics war | countable uncountable | |
diversion | English | noun | A hobby; an activity that distracts the mind. | countable uncountable | ||
diversion | English | noun | The act of diverting. | countable uncountable | ||
diversion | English | noun | Removal of water via a canal. | countable uncountable | ||
diversion | English | noun | A detour, such as during road construction. | transport | countable uncountable | |
diversion | English | noun | The rerouting of cargo or passengers to a new transshipment point or destination, or to a different mode of transportation before arrival at the ultimate destination. | transport | countable uncountable | |
diversion | English | noun | Officially halting or suspending a formal criminal or juvenile justice proceeding and referral of the accused person to a treatment or care program. | law | countable uncountable | |
divertir | Catalan | verb | to amuse, entertain | |||
divertir | Catalan | verb | to distract | |||
divertir | Catalan | verb | to enjoy oneself, to have fun, to have a good time | reflexive | ||
dobrodziejstwo | Polish | noun | good | literary neuter | ||
dobrodziejstwo | Polish | noun | boon, benefit | literary neuter | ||
dopsat | Czech | verb | to finish (writing) | perfective | ||
dopsat | Czech | verb | to stop writing | perfective | ||
dopsat | Czech | verb | to add (in writing) | perfective | ||
dämmen | German | verb | to dam | weak | ||
dämmen | German | verb | to insulate (a building) | weak | ||
déngen | Luxembourgish | verb | to serve | transitive | ||
déngen | Luxembourgish | verb | to work, to be effective | intransitive | ||
déraciner | French | verb | to uproot, to deracinate (a tree) | transitive | ||
déraciner | French | verb | to deracinate (a person) | figuratively transitive | ||
dóó wóshdę́ę́ʼ | Navajo | adv | from then to the present, until now, up to now, since then | |||
dóó wóshdę́ę́ʼ | Navajo | adv | from there to here where we are now | |||
dörrknackare | Swedish | noun | person who goes door to door, canvasser | common-gender | ||
dörrknackare | Swedish | noun | knocker (device that is used for knocking on a door) | common-gender | ||
elidere | Italian | verb | to cancel, to annul, to suppress, to destroy | transitive uncommon | ||
elidere | Italian | verb | to elide | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
empocher | French | verb | to pocket (to put something in a pocket) | transitive | ||
empocher | French | verb | to pocket, to rake in, to earn | informal transitive | ||
encaixar | Portuguese | verb | to fit (to conform to in size and shape) | |||
encaixar | Portuguese | verb | to fit (to attach, especially when requiring exact positioning or sizing) | |||
encaixar | Portuguese | verb | to catch the football and hold it tightly | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
enreixar | Catalan | verb | to put a grill or grating on | Balearic Central Valencia transitive | ||
enreixar | Catalan | verb | to fence (in) | Balearic Central Valencia transitive | ||
eparch | English | noun | The governor or prefect of a province. | historical | ||
eparch | English | noun | The ruler of an eparchy. | |||
eparch | English | noun | The metropolitan bishop of a province or eparchy. | |||
eped | Hungarian | verb | to languish, to pine for (e.g. a drink, a noble cause; used with -ért or után) | intransitive literary poetic | ||
eped | Hungarian | verb | to long for (someone or something, used with -ért or után) | intransitive | ||
epistolographic | English | adj | Relating to the writing of letters | |||
epistolographic | English | adj | Characteristic of a letter | |||
erblassen | German | verb | to turn pale; to turn white | literally weak | ||
erblassen | German | verb | to die | figuratively weak | ||
erigir | Catalan | verb | to erect, construct, raise | transitive | ||
erigir | Catalan | verb | to found, establish | transitive | ||
erigir | Catalan | verb | to pose [with en ‘as’], to attain the status | pronominal | ||
erosie | Dutch | noun | erosion | geography geology natural-sciences | feminine | |
erosie | Dutch | noun | erosion (gradual loss or decay, e.g. of support or social cohesion) | feminine figuratively | ||
erosie | Dutch | noun | causticness, corrosion | chemistry medicine natural-sciences physical-sciences sciences | feminine obsolete | |
escarnecer | Galician | verb | to make fun of, to mock | |||
escarnecer | Galician | verb | to scorn | |||
esponsal | Portuguese | adj | espousal | feminine masculine | ||
esponsal | Portuguese | adj | related to husband | feminine masculine | ||
esponsal | Portuguese | adj | affinity of souls | feminine masculine | ||
exabit | English | noun | One quintillion (10¹⁸, or 1,000,000,000,000,000,000) bits or 1,000 petabits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
exabit | English | noun | An exbibit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
extenuate | English | verb | To make (something) less dense, or thinner; also, to lower the viscosity of (something). | formal transitive | ||
extenuate | English | verb | To make (someone or something) slender or thin; to emaciate, to waste. | archaic formal transitive | ||
extenuate | English | verb | To underestimate or understate the importance of (something); to underrate. | archaic formal transitive | ||
extenuate | English | verb | To underestimate or understate the importance of (something); to underrate. / To diminish or seek to diminish the extent or severity of (a crime, guilt, a mistake, or something else negative) by making apologies or excuses; to palliate. | archaic formal specifically transitive | ||
extenuate | English | verb | To beat or draw (a metal object, etc.) out so as to lessen the thickness. | formal obsolete transitive | ||
extenuate | English | verb | To reduce the quality or quantity of (something); to lessen or weaken the force of (something). | formal obsolete transitive | ||
extenuate | English | verb | To degrade (someone); to detract from (someone's qualities, reputation, etc.); to depreciate, to disparage. | formal obsolete transitive | ||
extenuate | English | adj | Of a person: emaciated, wasted, weakened; of the body or part of it: atrophied, shrunken, withered. | formal obsolete transitive | ||
extenuate | English | adj | Of a quality or thing: lessened, weakened. | formal obsolete transitive | ||
extenuate | English | adj | Reduced to poverty; impoverished. | formal obsolete transitive | ||
eyin erin | Yoruba | noun | ivory | |||
eyin erin | Yoruba | noun | elephant tusk | |||
faucet | English | noun | An exposed plumbing fitting; a tap or spigot; a regulator for controlling the flow of a liquid from a reservoir. | Canada US | ||
faucet | English | noun | One or several systems that inject currency into the game's economy, thus controlling or preventing inflation | |||
faucet | English | noun | A tapered tube, designed to be forced into a matching hole in a barrel, with the outer end holding a plug cock for decanting liquid from the barrel. | |||
fede | Italian | noun | faith, belief | feminine | ||
fede | Italian | noun | creed, convictions | feminine | ||
fede | Italian | noun | faith, loyalty | feminine | ||
fede | Italian | noun | wedding ring | feminine | ||
fede | Italian | adj | feminine plural of fedo | feminine form-of plural | ||
femminile | Italian | adj | female | feminine masculine | ||
femminile | Italian | adj | feminine | feminine masculine | ||
femminile | Italian | adj | feminine | grammar human-sciences linguistics sciences | feminine masculine | |
femminile | Italian | adj | womanish, womanly | feminine masculine | ||
femminile | Italian | noun | feminine gender | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
ffurfio | Welsh | verb | to form, to shape | not-mutable | ||
ffurfio | Welsh | verb | to take shape | not-mutable | ||
fiendtlig | Norwegian Bokmål | adj | enemy (noun modifier) | |||
fiendtlig | Norwegian Bokmål | adj | hostile | |||
fila | Spanish | noun | line, row, rank, file | feminine | ||
fila | Spanish | noun | queue (British), line (US) | feminine | ||
fila | Spanish | noun | rank | board-games chess games | feminine | |
fila | Spanish | verb | inflection of filar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
fila | Spanish | verb | inflection of filar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
finał | Polish | noun | finale, end, ending (last of a certain sequence of events) | inanimate masculine | ||
finał | Polish | noun | final (last round, game, or match in a contest, after which the winner is determined) | hobbies lifestyle sports | in-plural inanimate masculine | |
finał | Polish | noun | final (tonic or keynote of a Gregorian mode, and hence the final note of any conventional melody played in that mode) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
finał | Polish | noun | finale (end of the entire opera or one of its acts) | inanimate masculine | ||
first violin | English | noun | The lead or primary violin role in an orchestra or other ensemble, or in a musical composition, that typically contains the melody and is often more technically demanding than the second violin role. The first violin role is played by a first violinist, typically the best violinist in the orchestra. | entertainment lifestyle music | ||
first violin | English | noun | The leader of the violin section of a symphony orchestra; the concertmaster. | entertainment lifestyle music | British | |
flote | Norwegian Nynorsk | noun | raft | masculine | ||
flote | Norwegian Nynorsk | noun | fleet | masculine | ||
flote | Norwegian Nynorsk | noun | big man | masculine | ||
flote | Norwegian Nynorsk | verb | past participle of flyta | form-of participle past | ||
follatore | Italian | noun | fuller (person) | masculine | ||
follatore | Italian | noun | treader (of grapes) | masculine | ||
forakte | Norwegian Bokmål | verb | to scorn, despise | |||
forakte | Norwegian Bokmål | verb | to ignore, overlook | literary | ||
frateran | Proto-West Germanic | verb | to tear up | reconstruction | ||
frateran | Proto-West Germanic | verb | to use up | reconstruction | ||
främst | Swedish | adv | mainly, primarily | |||
främst | Swedish | adv | at the front; foremost, first (in position or rank) | |||
full circle | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see full, circle. | |||
full circle | English | noun | An arc of 360 degrees. | geometry mathematics sciences | ||
full circle | English | noun | A full turn back to the original direction or orientation. a point arrived at which is the same point at which it began; | |||
full circle | English | noun | A full turn back to the original direction or orientation. a point arrived at which is the same point at which it began; / By extension, when a debate or discussion comes "full circle" when the participants end up going over points already discussed, even though no literal change of orientation is involved. the point at which effort has resulted in no progress. | |||
full circle | English | adv | Through a rotation or revolution that ends at the starting point. | not-comparable | ||
full circle | English | adv | Through a cycle of transition, returning to where one started after gaining experience or exploring other things. | idiomatic not-comparable | ||
furaareas | Galician | noun | Atlantic saury (Scomberesox saurus) | invariable masculine | ||
furaareas | Galician | noun | garfish, sea needle (Belone belone) | invariable masculine | ||
fátyol | Hungarian | noun | veil (gauze, crape, or similar material spread out to hide the face) | uncountable usually | ||
fátyol | Hungarian | noun | mist | uncountable usually | ||
fátyol | Hungarian | noun | fog (silver deposit or other blur on a negative or developed photographic image) | arts hobbies lifestyle photography | uncountable usually | |
fæstlice | Old English | adv | firmly, constantly, fast, fast in hold; fastly | |||
fæstlice | Old English | adv | fast, quickly, speedily, at once | |||
fördunkla | Swedish | verb | darken | |||
fördunkla | Swedish | verb | cloud, obscure (make less clear or visible) | figuratively | ||
gabar | Portuguese | verb | to praise | transitive | ||
gabar | Portuguese | verb | to brag, boast | pronominal | ||
gagauziska | Swedish | noun | the Gagauz language | common-gender uncountable | ||
gagauziska | Swedish | noun | a female Gagauz | common-gender countable | ||
gancʼaɗá | Hamer-Banna | verb | to be, become thin | |||
gancʼaɗá | Hamer-Banna | verb | to lose weight | |||
gecierran | Old English | verb | to turn back | West-Saxon transitive | ||
gecierran | Old English | verb | to go to, visit | West-Saxon | ||
gecierran | Old English | verb | to turn or convert somebody to (+ tō) something or somebody | West-Saxon | ||
gecierran | Old English | verb | to turn, come, or go from (+ of, fram)...to, around, upon (+ tō, ymb, on)) | West-Saxon | ||
gecierran | Old English | verb | to turn to or from | West-Saxon | ||
gecierran | Old English | verb | to turn to (as for help); to assent to; to be favorable towards | West-Saxon | ||
gelicnes | Old English | noun | similarity, likeness | |||
gelicnes | Old English | noun | image | |||
gelicnes | Old English | noun | parable | |||
genuflect | English | verb | To bend the knee, as in servitude. | archaic intransitive | ||
genuflect | English | verb | To briefly enter a position that touches one knee to the ground in a manner that is typically associated with formal homage or religious worship. | intransitive | ||
genuflect | English | verb | To behave in a servile manner; to grovel. | figuratively intransitive | ||
gesture | English | noun | A motion of the limbs or body, especially one made to emphasize speech. | countable uncountable | ||
gesture | English | noun | An act or a remark that serves as a formality or as a sign of attitude. | countable uncountable | ||
gesture | English | noun | A motion made with a pointing device, or on a touchscreen, that is recognised by the system as a command. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
gesture | English | noun | The manner of carrying the body; position of the body or limbs; posture. | countable obsolete uncountable | ||
gesture | English | verb | To make a gesture or gestures. | intransitive | ||
gesture | English | verb | To express (something) by a gesture or gestures. | transitive | ||
gesture | English | verb | To accompany or illustrate with gesture or action. | transitive | ||
gesture | English | verb | To express or signal (to someone) by a gesture or gestures (to do something, go somewhere, etc). | transitive | ||
gettonare | Italian | verb | to call, ring or phone from a payphone | dated humorous transitive | ||
gettonare | Italian | verb | to have (a jukebox) play by putting money in | dated humorous transitive | ||
gettonare | Italian | verb | to award success to | broadly transitive | ||
ghettoize | English | verb | To put (someone) in a ghetto, or to isolate as if in a ghetto. | transitive | ||
ghettoize | English | verb | To make (a place) into a ghetto, or to add the characteristics of a ghetto. | transitive | ||
glijden | Dutch | verb | to slide | intransitive | ||
glijden | Dutch | verb | to slide | transitive | ||
glijden | Dutch | verb | to lapse | figuratively intransitive | ||
gloată | Romanian | noun | a crowd, mass, mob, herd, multitude (sometimes with a pejorative sense, as in rabble, commoners, simple people) | feminine | ||
gloată | Romanian | noun | armed band, troop | feminine | ||
gonoszság | Hungarian | noun | evilness, wickedness, viciousness (moral badness) | |||
gonoszság | Hungarian | noun | evil, injury, mischief, harm (an act that causes suffering of any kind) | |||
grabit | Albanian | verb | to seize, rob, steal | |||
grabit | Albanian | verb | to encroach, violate someone's rights | |||
grabit | Albanian | verb | to attract | figuratively | ||
graven | Middle English | verb | To dig or excavate: / To bury, especially to inhume or entomb. | |||
graven | Middle English | verb | To dig or excavate: / To dig up the ground (for agriculture, excavation, etc.) | |||
graven | Middle English | verb | To dig or excavate: / To dig into one's hands. | rare | ||
graven | Middle English | verb | To carve or adorn: / To carve or engrave (with inscriptions or carvings) | |||
graven | Middle English | verb | To carve or adorn: / To sculpt; to carve with a chisel. | |||
graven | Middle English | verb | To carve or adorn: / To adorn with precious metal. | |||
graven | Middle English | verb | To impress deeply on the mind. | figuratively | ||
green thumb | English | noun | A natural skill for gardening. | US idiomatic | ||
green thumb | English | noun | A person with this skill. | US | ||
gretto | Italian | adj | petty, narrow-minded | |||
gretto | Italian | adj | mean, stingy | |||
guadagnare tempo | Italian | verb | to buy time | |||
guadagnare tempo | Italian | verb | to do (something) early so as to have more time later on; to precrastinate | |||
guadagnare tempo | Italian | verb | to save time | |||
guimbarde | French | noun | Jew's harp | entertainment lifestyle music | feminine | |
guimbarde | French | noun | banger (UK), old car | colloquial feminine | ||
gula | Latin | noun | gullet, throat, palate | anatomy medicine sciences | declension-1 feminine | |
gula | Latin | noun | gluttony, greediness | declension-1 feminine | ||
gʷaneti | Proto-Celtic | verb | to strike, to wound | reconstruction | ||
gʷaneti | Proto-Celtic | verb | to kill, to slay | reconstruction | ||
haavoittaa | Finnish | verb | to wound, injure, hurt (physically or emotionally) | transitive | ||
haavoittaa | Finnish | verb | to remove a baserunner from the field without them scoring a run or going out, through haava | ball-games games hobbies lifestyle pesäpallo sports | transitive | |
hagdan | Cebuano | noun | ladder | |||
hagdan | Cebuano | noun | stairs; stairway; staircase | |||
hairless | English | adj | Destitute of hair. | not-comparable | ||
hairless | English | adj | Bald. | not-comparable | ||
hairless | English | noun | An animal of a hairless breed. | |||
hajottaja | Finnish | noun | decomposer, saprotroph | biology ecology natural-sciences | ||
hajottaja | Finnish | noun | destructor | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
have a handle on | English | verb | To understand or grasp. | idiomatic | ||
have a handle on | English | verb | To be in control of, to have power over. | idiomatic | ||
herewith | English | adv | with this; especially, with this letter or communication | not-comparable | ||
herewith | English | adv | by this means | not-comparable | ||
herewith | English | adv | in this way, hereby | not-comparable | ||
heyecanlı | Turkish | adj | excited | |||
heyecanlı | Turkish | adj | psyched | |||
hněvat | Czech | verb | to anger | imperfective | ||
hněvat | Czech | verb | be annoyed, be angry | imperfective reflexive | ||
hráč | Czech | noun | player (of a game) | games gaming | animate masculine | |
hráč | Czech | noun | player (on a musical instrument) | entertainment lifestyle music | animate masculine | |
huile | French | noun | oil (liquid fat) | feminine | ||
huile | French | noun | big gun, big cheese (person of consequence) | feminine | ||
huile | French | verb | inflection of huiler: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | ||
huile | French | verb | inflection of huiler: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
huumaava | Finnish | adj | intoxicating, narcotic | |||
huumaava | Finnish | adj | stimulating, intoxicating | |||
huumaava | Finnish | verb | present active participle of huumata | active form-of participle present | ||
hâvre | Norman | noun | harbour | Jersey masculine | ||
hâvre | Norman | noun | haven | Jersey masculine | ||
imaginárius | Hungarian | adj | imaginary (existing only in the imagination) | archaic not-comparable rare | ||
imaginárius | Hungarian | adj | imaginary (having no real part; that part of a complex number which is a multiple of the square root of −1) | mathematics sciences | not-comparable | |
impropriate | English | verb | To appropriate for private use. | obsolete transitive | ||
impropriate | English | verb | In ecclesiastical law, to place (ecclesiastical property) under control or management of a layperson. | transitive | ||
impropriate | English | adj | Of ecclesiastical property: placed under the control or management of a layperson. | not-comparable | ||
inciampare | Italian | verb | to trip (over) | intransitive | ||
inciampare | Italian | verb | to run into | intransitive | ||
infaillible | French | adj | infallible (without fault or weakness; incapable of error or fallacy) | |||
infaillible | French | adj | inevitable | |||
inkopen | Dutch | verb | to purchase, to buy, to acquire through purchase | transitive | ||
inkopen | Dutch | verb | to buy oneself [with in ‘into’] (something, e.g. an enterprise) | reflexive | ||
inkopen | Dutch | noun | plural of inkoop | form-of plural | ||
innvoll | Norwegian Bokmål | noun | innard, entrail (internal organs of a human or animal) | masculine | ||
innvoll | Norwegian Bokmål | noun | innard, entrail (internal organs of a human or animal) / the innermost parts of something | masculine | ||
insolence | English | noun | Contemptible, ill-mannered conduct; insulting: arrogant, bold behaviour or attitude. | countable uncountable | ||
insolence | English | noun | Insolent conduct or treatment; insult. | countable uncountable | ||
insolence | English | noun | The quality of being unusual or novel. | countable obsolete uncountable | ||
insolence | English | verb | To insult. | obsolete | ||
interdental | English | adj | Pertaining to the space between the teeth. | |||
interdental | English | adj | Pronounced with the tongue between the top and bottom teeth. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
interdental | English | noun | A speech sound pronounced with the tongue between the top and bottom teeth. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | ||
interdental | English | noun | A small toothbrush for cleaning in between adjacent teeth. | dentistry medicine sciences | ||
interpolate | English | verb | To introduce (something) between other things; especially to insert (possibly spurious) words into a text. | intransitive transitive | ||
interpolate | English | verb | To estimate the value of a function between two tabulated points. | mathematics sciences | ||
interpolate | English | verb | During the course of processing some data, and in response to a directive in that data, to fetch data from a different source and process it in-line along with the original data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
interrogatif | French | adj | interrogative | |||
interrogatif | French | adj | questioning | |||
intervolve | English | verb | To involve one with another. | rare | ||
intervolve | English | verb | To twist or coil together. | rare | ||
intrigar | Catalan | verb | to intrigue, to plot | intransitive | ||
intrigar | Catalan | verb | to intrigue, to excite the curiosity or interest of | transitive | ||
inverso | Italian | adj | reverse, inverted, opposite, contrary, inverse, upside down | |||
inverso | Italian | noun | the opposite, the contrary | masculine | ||
inverso | Italian | noun | reciprocal | arithmetic | masculine | |
jari | Indonesian | noun | digit, finger | anatomy medicine sciences | ||
jari | Indonesian | noun | digit (unit of measure) | |||
jari | Indonesian | noun | finger, something similar in function or agency to the human finger | |||
jet | Czech | verb | to ride | imperfective | ||
jet | Czech | verb | to go (by vehicle) | imperfective | ||
jeśli | Polish | conj | introduces a real conditional clause; if | |||
jeśli | Polish | conj | The meaning of this term is uncertain. | Middle Polish | ||
jeśli | Polish | particle | interrogative particle: introduces a yes-no question; whether | obsolete | ||
jeśli | Polish | particle | The meaning of this term is uncertain. | |||
jeśli | Polish | particle | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | |||
jeśli | Polish | particle | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / expresses optative meaning; hopefully, if only, let, may, had better | |||
jigodie | Romanian | noun | mange | feminine | ||
jigodie | Romanian | noun | cur, twerp | feminine figuratively | ||
jigodie | Romanian | noun | hireling | feminine figuratively | ||
juhla | Finnish | noun | party, celebration, carnival, fiesta, jubilee (social gathering of usually invited guests for entertainment, fun and socializing) | in-plural often | ||
juhla | Finnish | noun | festival, fest (event or community gathering which centers on some theme) | in-plural | ||
juhla | Finnish | noun | feast (very large meal, often of ceremonial nature) | in-plural often | ||
juhla | Finnish | noun | celebration (act, process of showing appreciation, gratitude and/or remembrance, notably as a social event) | |||
juhla | Finnish | noun | feast (religious anniversary) | |||
juhla | Finnish | noun | ceremony, occasion, function | |||
juhla | Finnish | noun | holiday | |||
jujube | English | noun | The sweet and edible drupes (fruits) of several Mediterranean and African species of small trees. | |||
jujube | English | noun | A fruit-bearing tree, Ziziphus jujuba or Ziziphus zizyphus. | |||
jujube | English | noun | The fruit of this tree, fructus jujubae. | |||
jujube | English | noun | A fruit-bearing tree, Ziziphus mauritiana. | |||
jujube | English | noun | The fruit of this tree. | |||
jujube | English | noun | A type of candy; specific type varies by country. | Canada US | ||
justeza | Portuguese | noun | justice | feminine | ||
justeza | Portuguese | noun | accuracy | feminine | ||
jute | English | noun | The coarse, strong fibre of the East Indian plants, Corchorus olitorius and Corchorus capsularis, used to make mats, paper, gunny cloth etc. | countable uncountable | ||
jute | English | noun | The plants from which this fibre is obtained. | countable uncountable | ||
jättäminen | Finnish | noun | verbal noun of jättää / leaving (act of leaving) | |||
jättäminen | Finnish | noun | verbal noun of jättää / leaving, dumping (act of leaving someone) | |||
kaistanleveys | Finnish | noun | bandwidth (width of frequency band) | |||
kaistanleveys | Finnish | noun | bandwidth | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | ||
kanava | Finnish | noun | canal (artificial waterway or artificially improved river used for travel, shipping, or irrigation) | |||
kanava | Finnish | noun | duct, canal (pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another) | |||
kanava | Finnish | noun | channel (specific radio frequency or band of frequencies for transmitting a radio or television broadcast) | broadcasting media | ||
kanava | Finnish | noun | channel (individual time series of an audio signal) | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | ||
kanava | Finnish | noun | channel (connection between initiating and terminating nodes of a circuit) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
kanava | Finnish | noun | channel (part that connects a data source to a data sink; path for conveying electrical or electromagnetic signals; single path provided by a transmission medium) | communication communications | ||
kanava | Finnish | noun | channel (portion of a storage medium, such as a track or a band, that is accessible to a given reading or writing station or head) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kanava | Finnish | noun | channel (on a chat room) | Internet | ||
kanava | Finnish | noun | channel, medium (something through which another thing passes; a means of conveying or transmitting) | figuratively | ||
katmon | Tagalog | noun | katmon (Dillenia philippinensis; a species of tree endemic to the Philippines) | |||
katmon | Tagalog | noun | elephant apple (fruit from this tree) | |||
katmon | Tagalog | noun | katmon wood | |||
kesegarisan | Indonesian | noun | alignment: / an arrangement of items in a line. The process of adjusting a mechanism such that its parts are aligned; the condition of having its parts so adjusted | |||
kesegarisan | Indonesian | noun | alignment: / a co-linear arrangement of features or structures with external landmarks | archaeology history human-sciences sciences | ||
kesegarisan | Indonesian | noun | alignment: / a straight line configuration of three celestial bodies | astronomy natural-sciences | ||
kick off | English | verb | To make the first kick in a game or part of a game. | ambitransitive | ||
kick off | English | verb | To start; to launch; to set in motion. | ambitransitive idiomatic | ||
kick off | English | verb | To dismiss; to expel; to remove from a position. | transitive | ||
kick off | English | verb | To die or quit permanently. | US colloquial euphemistic idiomatic intransitive | ||
kick off | English | verb | To shut down or turn off suddenly. | US idiomatic intransitive | ||
kick off | English | verb | To suddenly become more active. | idiomatic intransitive | ||
kick off | English | verb | To force the weaning of a bovine cow's calf by restricting the calf's access to its mother's udders, whether by literally kicking it away or another method. | US idiomatic slang transitive | ||
kick off | English | verb | To be overcome with anger, to start an argument or a fight; to behave aggressively. | UK colloquial idiomatic intransitive | ||
kick off | English | verb | To have a fight or argument start; to fight or argue. | UK colloquial idiomatic impersonal intransitive | ||
kiehua | Finnish | verb | to boil ((begin to) turn into a gas) | intransitive | ||
kiehua | Finnish | verb | to stew, roil (be in a state of elevated anxiety or consideration) | intransitive | ||
kihangosít | Hungarian | verb | to put someone (the person called) on speaker(phone) | transitive | ||
kihangosít | Hungarian | verb | to switch (the cellphone) to speaker(phone) | transitive | ||
kiihdyttää | Finnish | verb | to accelerate | |||
kiihdyttää | Finnish | verb | to escalate | |||
kiihdyttää | Finnish | verb | to hasten, precipitate | |||
klara | Ido | adj | clear | |||
klara | Ido | adj | plain, evident | figuratively | ||
klara | Ido | adj | light (of colors) | |||
klaviatūra | Lithuanian | noun | keyboard | entertainment lifestyle music | ||
klaviatūra | Lithuanian | noun | keyboard | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
kobay | Turkish | noun | guinea pig (animal) | biology natural-sciences zoology | ||
kobay | Turkish | noun | guinea pig (person used for experimentation) | figuratively | ||
korn | Swedish | noun | a grain (single seed of grass food crops) | neuter | ||
korn | Swedish | noun | a grain (single seed of grass food crops) / a kernel (of corn or wheat) | neuter | ||
korn | Swedish | noun | a grain (of some other seeds) | neuter | ||
korn | Swedish | noun | a small, rounded particle; a grain, a speck, etc. | broadly neuter | ||
korn | Swedish | noun | barley, the genus Hordeum | neuter | ||
korn | Swedish | noun | a bead (front sight of a gun) | neuter | ||
korn | Swedish | noun | sights / to get/have in one's sights ((become aware of and) target, in some sense) | figuratively neuter | ||
korn | Swedish | noun | sights / spot on, perfectly (of a portrayal or the like) | figuratively neuter | ||
korn | Swedish | noun | short for väderkorn (“scent, nose”) | abbreviation alt-of neuter | ||
korn | Swedish | noun | alloy (precious metal) in a (gold or silver) coin | neuter | ||
krenuti | Serbo-Croatian | verb | to move, set in motion | ambitransitive | ||
krenuti | Serbo-Croatian | verb | to begin, start (movement or activity) | intransitive | ||
krém | Hungarian | noun | cream (a jelly-like confection made from whipped cream or milk with egg yolks and various flavourings) | cooking food lifestyle | ||
krém | Hungarian | noun | cream (a thick liquid applied to skin for cosmetic purpose) | cosmetics lifestyle | ||
krém | Hungarian | noun | cream (the best part of something) | obsolete | ||
krém | Hungarian | noun | cream (colo(u)r) | |||
kummittelija | Finnish | noun | haunter (one who haunts) | |||
kummittelija | Finnish | noun | synonym of kummituseläin | |||
kumot | Tagalog | noun | blanket; bed sheet | |||
kumot | Tagalog | noun | act of covering something with a blanket (especially one's body when sleeping) | |||
kuuluisuus | Finnish | noun | A celebrity. | |||
kuuluisuus | Finnish | noun | Prestige, fame. | |||
kärrätä | Finnish | verb | to cart, transport with a cart | transitive | ||
kärrätä | Finnish | verb | to carry, transport | colloquial transitive | ||
këlysh | Albanian | noun | animal young, baby animal (of a quadruped mammal) | masculine | ||
këlysh | Albanian | noun | child of despicable parents | derogatory masculine | ||
këlysh | Albanian | noun | young sprout, offshoot | masculine | ||
këlysh | Albanian | noun | small pustule that forms around an abscess | masculine | ||
këlysh | Albanian | noun | a branch of a waterway or canal | masculine | ||
kəsdirmək | Azerbaijani | verb | to cut, to have something cut | transitive | ||
kəsdirmək | Azerbaijani | verb | to have an animal slaughtered | transitive | ||
kəsdirmək | Azerbaijani | verb | to circumcise | transitive | ||
largheggiare | Italian | verb | to be benevolent | intransitive | ||
largheggiare | Italian | verb | to be free (with) (money) | intransitive | ||
lartë | Albanian | adj | tall | |||
lartë | Albanian | adj | high | |||
lartë | Albanian | adv | high | |||
laukur | Icelandic | noun | onion, leek, garlic | masculine | ||
laukur | Icelandic | noun | a bulb | masculine | ||
laukur | Icelandic | noun | the best of something (probably where the intensifying prefix lauk- comes from) | masculine | ||
layup | English | noun | A close-range shot in which the shooter banks the ball off the backboard from a few feet away. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | ||
layup | English | noun | A relatively easy task. | colloquial | ||
layup | English | noun | The state of being laid up. | |||
layup | English | noun | A track used to store train cars. | rail-transport railways transport | countable uncountable | |
layup | English | noun | A train car sitting in storage (laid up), often overnight. | rail-transport railways transport | ||
layup | English | noun | The process of applying alternate layers of a material and a binding agent to form a composite material. | |||
leckë | Albanian | noun | cloth | feminine | ||
leckë | Albanian | noun | rag, tatter | feminine | ||
leckë | Albanian | noun | old tattered clothes | feminine in-plural | ||
leckë | Albanian | noun | useless or worthless person | derogatory feminine figuratively | ||
legalistic | English | adj | Of a person, following the letter of the law. | |||
legalistic | English | adj | Of a person, tending to resort to the law, as one who sues frequently. | |||
legalistic | English | adj | Practicing or characterized by legalism. | |||
leteti | Serbo-Croatian | verb | to fly (of birds etc., or in an aircraft) | Ekavian intransitive | ||
leteti | Serbo-Croatian | verb | to pass quickly (especially of time) | Ekavian intransitive | ||
leteti | Serbo-Croatian | verb | to rush, hurry | Ekavian intransitive | ||
leteti | Serbo-Croatian | verb | to fly through something (as if thrown) | Ekavian intransitive | ||
leão | Portuguese | noun | lion (mammal) | masculine | ||
leão | Portuguese | noun | lion | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
liberal | German | adj | liberal; permissive; allowing personal freedoms | |||
liberal | German | adj | libertarian; liberal in the traditional sense (see usage notes below) | government politics | ||
liosta | Scottish Gaelic | noun | list (of items) | feminine | ||
liosta | Scottish Gaelic | adj | boring, tedious, prolix | |||
liosta | Scottish Gaelic | adj | importunate | |||
livor | Latin | noun | a bruise | declension-3 | ||
livor | Latin | noun | a bluish color | declension-3 | ||
livor | Latin | noun | envy, jealousy | declension-3 figuratively | ||
livor | Latin | noun | spite, malice, ill-will | declension-3 figuratively | ||
log | Albanian | noun | field (in a forest); flat ground, area, lawn | masculine | ||
log | Albanian | noun | battlefield | Gheg archaic masculine | ||
longbeard | English | noun | A man with a long beard. | |||
longbeard | English | noun | Synonym of greybeard (“an old man”). | poetic | ||
longbeard | English | noun | Synonym of greybeard (“experienced long-time member of a group”). | |||
longbeard | English | noun | Synonym of greybeard (“a bellarmine”). | |||
lordly | English | adj | Of or relating to a lord. | |||
lordly | English | adj | Having the qualities of a lord; lordlike; noble | |||
lordly | English | adj | Appropriate for, or suitable to, a lord; glorious. | |||
lordly | English | adj | Proud; haughty; imperious; insolent. | |||
lordly | English | adv | In the manner of a lord. Showing command or nobility. | |||
lìbhrigeadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of lìbhrig | form-of masculine noun-from-verb | ||
lìbhrigeadh | Scottish Gaelic | noun | delivery, delivering, handing over | masculine | ||
lüle | Turkish | noun | the place where tobacco is placed in smoking tools such as hookah, pipe | dated | ||
lüle | Turkish | noun | something crumbled or shrunk | archaic | ||
lüle | Turkish | noun | a pipe without a faucet where water flows | dialectal | ||
lěto | Proto-Slavic | noun | summer | reconstruction | ||
lěto | Proto-Slavic | noun | year | reconstruction | ||
maieutic | English | adj | Of or related to the Socratic method. | human-sciences philosophy sciences | ||
maieutic | English | adj | Obstetric: of or related to childbirth. | uncommon | ||
maieutic | English | noun | Midwifery. | uncountable | ||
man | Icelandic | noun | slaves | collective neuter obsolete uncountable | ||
man | Icelandic | noun | female slave | archaic countable neuter | ||
man | Icelandic | noun | maiden | archaic countable neuter poetic | ||
man | Icelandic | noun | the act of daring someone to do something; provocation, dare | neuter no-plural | ||
man | Icelandic | noun | manna | biblical lifestyle religion | indeclinable neuter obsolete | |
man | Icelandic | verb | first-person singular present indicative of muna; I remember | first-person form-of indicative present singular | ||
man | Icelandic | verb | third-person singular present indicative of muna; he/she/it remembers | form-of indicative present singular third-person | ||
manter | Galician | verb | to keep | |||
manter | Galician | verb | to maintain, to preserve | |||
manter | Galician | verb | to sustain | |||
manter | Galician | verb | to nourish, feed | |||
manusia | Indonesian | noun | a human | |||
manusia | Indonesian | noun | were- (indicates a person who changes shape into an animal) | fantasy human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | in-compounds | |
maskulinum | Swedish | noun | the male gender | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
maskulinum | Swedish | noun | a word of the male gender | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter | |
maður | Icelandic | noun | human being, person, humanity, mankind, man (generic) | masculine | ||
maður | Icelandic | noun | man, adult male individual | masculine | ||
maður | Icelandic | noun | husband | mainly masculine | ||
maður | Icelandic | noun | chess piece, chessman | board-games chess games | masculine | |
maður | Icelandic | pron | one, you | masculine no-plural | ||
mbasi | Albanian | conj | after | |||
mbasi | Albanian | conj | because | |||
megavirus | English | noun | Certain viruses significantly larger than other known viruses / Any virus of the family Mimiviridae | |||
megavirus | English | noun | Certain viruses significantly larger than other known viruses / Any virus of the proposed family Mimiviridae, genus Megavirus, represented by the newly discovered species Megavirus chilensis | |||
megvan | Hungarian | verb | to [still] exist | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to exist, to be accessible (e.g. a copy of a book) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to be at hand, to have (the thing had is in the nominative case) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to be at hand, to have (the thing had is in the nominative case) / to be found (something one has been looking for) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to be at hand, to have (the thing had is in the nominative case) / to be gotten/caught by someone, gotcha | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to be ready, to be done (with something: -val/-vel) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | (event, task) to be over | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | (event, task) to be over / to be a sexual conquest (of: -nak/-nek); to have been scored with | intransitive slang vulgar | ||
megvan | Hungarian | verb | (goal, achievement) to have been reached, to have been succeeded at (by someone: -nak/-nek) (e.g. passing an exam) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to be (doing) okay, all right, not too bad (in terms of health) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to be (doing) okay, all right, not too bad (in terms of health) / to manage, do without something (nélkül) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to get along, get on (well) with someone (-val/-vel) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to be at least as much/many and perhaps more (when estimating a quantity) | intransitive | ||
megvan | Hungarian | verb | to be at least as much/many and perhaps more (when estimating a quantity) / (used when stating the result of a quotition) | arithmetics mathematics sciences | intransitive | |
mensola | Italian | noun | shelf | furniture lifestyle | feminine | |
mensola | Italian | noun | console, console table | feminine | ||
mensola | Italian | noun | cantilever | feminine | ||
mes | Dutch | noun | knife, cleaver | neuter | ||
mes | Dutch | noun | blade | informal neuter | ||
methylation | English | noun | The addition of a methyl group to a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable | |
methylation | English | noun | The addition of a methyl group to cytosine and adenine residues in DNA that leads to the epigenetic modification of DNA and the reduction of gene expression and protein production. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable | |
mi | Yoruba | noun | The name of the Latin-script letter M/m. | |||
mi | Yoruba | pron | me (first-person singular non-honorific object pronoun following a high-tone monosyllabic verb) | |||
mi | Yoruba | pron | me (first-person singular non-honorific object pronoun following a low- or mid-tone monosyllabic verb) | |||
mi | Yoruba | det | my (first-person singular possessive pronoun) | |||
mi | Yoruba | verb | to breathe | intransitive | ||
mi | Yoruba | verb | to shake | transitive | ||
mi | Yoruba | verb | to swallow | transitive | ||
mi | Yoruba | verb | to move | intransitive | ||
mi | Yoruba | verb | to oscillate | intransitive | ||
mi | Yoruba | pron | alternative form of mo (“I”) | alt-of alternative | ||
mi | Yoruba | noun | The syllable used to represent the high-tone and its diacritic (´) | |||
miazmat | Polish | noun | miasma (a noxious emanation thought to originate from decaying corpses) | inanimate masculine obsolete | ||
miazmat | Polish | noun | miasma (a noxious influence) | figuratively inanimate literary masculine | ||
moncong | Makasar | noun | mountain | |||
moncong | Makasar | noun | someone who is wealthy. | figuratively | ||
moncong | Makasar | noun | body hair (except head hair). | |||
moncong | Makasar | noun | gomuti, A black, fibrous substance resembling horsehair, obtained from the leafstalks of Arenga pinnata. | |||
moncong | Makasar | noun | color | |||
moonlight | English | noun | The light reflected from the Moon. | attributive sometimes uncountable usually | ||
moonlight | English | verb | To work on the side (at a secondary job), often in the evening or during the night. | |||
moonlight | English | verb | To engage in an activity other than what one is known for. | broadly | ||
moonlight | English | verb | To perform a secondary function substantially different from its supposed primary function, as in protein moonlighting. | broadly | ||
moonlight | English | verb | To carry out undeclared work. | British dated | ||
morsico | Latin | verb | to bite | conjugation-1 obsolete | ||
morsico | Latin | verb | to press one's lips together (as in kissing) | conjugation-1 obsolete | ||
motel | Tagalog | noun | motel | |||
motel | Tagalog | noun | love hotel; no-tell motel | |||
muck | Swedish | noun | an objection, a protest | colloquial indeclinable neuter | ||
muck | Swedish | noun | discernable part of an utterance | colloquial indeclinable neuter | ||
muck | Swedish | noun | demobilization | government military politics war | colloquial common-gender | |
mucken | German | verb | to grumble, give a weak sound of discontent | weak | ||
mucken | German | verb | to be defiant, noncompliant, especially against someone who threatens one | weak | ||
mulida | Galician | noun | wheel or crown made of cloth or straw which is used as a cushion in between the head and a load | feminine | ||
mulida | Galician | noun | a cushion used to protect the head of oxen when yoked | feminine | ||
máy vi tính | Vietnamese | noun | computer (a programmable device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | colloquial | |
máy vi tính | Vietnamese | noun | microcomputer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
mæla | Icelandic | verb | to speak, to say, to talk | weak | ||
mæla | Icelandic | verb | to measure | weak | ||
mæla | Icelandic | noun | inflection of mælir: / indefinite accusative plural | accusative form-of indefinite plural | ||
mæla | Icelandic | noun | inflection of mælir: / indefinite genitive plural | form-of genitive indefinite plural | ||
münasib | Azerbaijani | adj | suitable, fitting, fit, appropriate | |||
münasib | Azerbaijani | adj | acceptable | |||
münasib | Azerbaijani | adj | accessible, affordable (not too expensive) | |||
naparstek | Polish | noun | thimble | inanimate masculine | ||
naparstek | Polish | noun | a small cup resembling a thimble | inanimate masculine | ||
naparstek | Polish | noun | thimbleful | inanimate masculine | ||
narahtaa | Finnish | verb | to produce a single creaking sound | intransitive | ||
narahtaa | Finnish | verb | to get caught of something not allowed | idiomatic informal intransitive | ||
natura | Old Galician-Portuguese | noun | nature, essence (essential characteristics) | feminine | ||
natura | Old Galician-Portuguese | noun | lineage | feminine | ||
navigation | English | noun | The theory, practice and technology of charting a course for a road vehicle, ship, aircraft, or spaceship. | uncountable usually | ||
navigation | English | noun | Traffic or travel by vessel, especially commercial shipping. | uncountable usually | ||
navigation | English | noun | A canal. | countable usually | ||
navigation | English | noun | The act of accessing different components of the user interface of software. | uncountable usually | ||
navigation | English | noun | The process of finding a way through a difficult situation. | uncountable usually | ||
necesse | Latin | adj | unavoidable / necessary; needed | indeclinable | ||
necesse | Latin | adj | unavoidable / inevitable | indeclinable | ||
necesse | Latin | adv | unavoidably | |||
ngaran | Bikol Central | noun | name | formal | ||
ngaran | Bikol Central | noun | title | formal | ||
ngaran | Bikol Central | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | formal | |
ngaran | Bikol Central | noun | naming after someone | formal | ||
ngaran | Bikol Central | noun | naming a person (in connection of a crime) | formal | ||
ngaran | Bikol Central | noun | reputation | figuratively formal | ||
niedlich | German | adj | cute, pretty, charming, adorable | |||
niedlich | German | adj | tiny, minute | humorous | ||
noema | English | noun | The perceived as perceived | human-sciences philosophy sciences | ||
noema | English | noun | That which is perceived in the noesis/noema duality | human-sciences philosophy sciences | ||
noema | English | noun | An obscure and subtle speech. | rhetoric | ||
nosemosis | English | noun | nosema disease (“infectious disease of some insects caused by some microsporidian parasites”) | medicine pathology sciences | uncountable | |
nosemosis | English | noun | nosema disease (“infectious disease of adult honey bees caused by some microsporidian parasites”) | medicine pathology sciences | uncountable | |
nullah | English | noun | A stream-bed, ravine, or other watercourse; a drain for rain or floodwater. | South-Asia | ||
nullah | English | noun | An open-air, concrete-lined channel for draining rain or wastewater; a storm drain. | Hong-Kong | ||
nyū | Old Javanese | noun | coconut-palm | biology botany natural-sciences | ||
nyū | Old Javanese | noun | coconut | biology botany natural-sciences | ||
obair | Scottish Gaelic | noun | work, job | feminine | ||
obair | Scottish Gaelic | noun | employment | feminine | ||
obituary | English | noun | A brief notice of a person's death, especially one published in a newspaper or other publication; also (obsolete), the section of a newspaper where notices of deaths are published. | |||
obituary | English | noun | A brief biography of a person (especially one who is well-known) who has recently died, usually describing their life and achievements, particularly in the form of an article in a news publication or an item in a news broadcast. | broadly | ||
obituary | English | noun | An announcement or description of the end of something. | figuratively | ||
obituary | English | noun | A register of deaths, especially one maintained by a religious institution; a necrology. | historical | ||
obituary | English | adj | no-gloss | |||
obliegen | German | verb | to be incumbent upon (someone), to be (someone's) responsibility | class-5 intransitive strong | ||
obliegen | German | verb | to dedicate oneself (to a task) | class-5 dated intransitive strong | ||
offensivo | Italian | adj | offensive (all senses) | |||
offensivo | Italian | adj | insulting | |||
offensivo | Italian | noun | offensive | masculine | ||
oionta | Finnish | noun | straightening | |||
oionta | Finnish | noun | correcting, rectifying | |||
ojennus | Finnish | noun | stretching, extension (act of stretching something out, as hand) | |||
ojennus | Finnish | noun | extension | anatomy hobbies lifestyle medicine sciences sports weightlifting | ||
ojennus | Finnish | noun | extension | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | ||
ojennus | Finnish | noun | reprimand, chastisement (severe, formal or official reproof) | |||
ojennus | Finnish | noun | alignment (arrangement of items in a line) | |||
ojennus | Finnish | noun | alignment (state of being dressed, i.e. arranged in exact continuity of line) | government military politics war | ||
ojennus | Finnish | noun | dress | government military politics war | ||
olie | Dutch | noun | any natural or industrial oil | feminine | ||
olie | Dutch | noun | petroleum in particular | feminine | ||
olie | Dutch | verb | inflection of oliën: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
olie | Dutch | verb | inflection of oliën: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
olie | Dutch | verb | inflection of oliën: / imperative | form-of imperative | ||
operacja | Polish | noun | operation | feminine | ||
operacja | Polish | noun | surgery (procedure involving major incisions) | feminine | ||
opfern | German | verb | to sacrifice, to give up (for a goal or cause) | transitive weak | ||
opfern | German | verb | to sacrifice (to a deity) | transitive weak | ||
opwekking | Dutch | noun | worship song | feminine | ||
opwekking | Dutch | noun | revival, awakening | Christianity history human-sciences sciences | feminine | |
opwekking | Dutch | noun | generation (e.g. of electric power) | feminine | ||
opětovat | Czech | verb | to reciprocate | imperfective | ||
opětovat | Czech | verb | to return | imperfective | ||
orka | Polish | noun | ploughing; tilling | agriculture business lifestyle | feminine | |
orka | Polish | noun | hard or exhausting work | colloquial feminine | ||
orka | Polish | noun | killer whale (Orcinus orca) | feminine | ||
ort | English | noun | A fragment; a scrap of leftover food; any remainder; a piece of refuse. | plural-normally | ||
ort | English | noun | A small coin, formerly used in central Europe. | historical | ||
ort | English | verb | To turn away from with disgust; refuse. | dialectal transitive | ||
outworld | English | noun | A planet that is remote from the homeworld of a civilization. | literature media publishing science-fiction | attributive often | |
outworld | English | noun | Any civilization seen as remote from the speaker's perspective. | fantasy | ||
oveni | Danish | adv | on top of that, as well | |||
oveni | Danish | adv | into, on | |||
overswell | English | verb | To swell or rise above (something, especially the rim of a container, the sides of something hollow, etc.). | ambitransitive | ||
overswell | English | verb | To cause (something) to be too swollen or large; to become too swollen or large. | ambitransitive | ||
overswell | English | noun | An excessive or sudden increase or flood (of something). | |||
p | English | character | The sixteenth letter of the English alphabet, called pee and written in the Latin script. | letter lowercase | ||
p | English | num | The ordinal number sixteenth, derived from this letter of the English alphabet, called pee and written in the Latin script. | alt-of lowercase ordinal | ||
p | English | prep | Abbreviation of post (“after”). | abbreviation alt-of | ||
p | English | prep | Abbreviation of per. | abbreviation alt-of | ||
p | English | prep | Abbreviation of up. | abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | Alternative form of p., abbreviation of page (plural pp). | alt-of alternative | ||
p | English | noun | Abbreviation of penny or pence. | UK abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | Abbreviation of proton. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of | |
p | English | noun | Abbreviation of probability. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of | |
p | English | noun | Abbreviation of progressive scan. | abbreviation alt-of | ||
p | English | noun | Methamphetamine. | New-Zealand slang | ||
p | English | noun | Abbreviation of piss (“urine”). | abbreviation alt-of | ||
p | English | verb | Abbreviation of purl. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of | |
p | English | adv | Abbreviation of pretty (as an intensifier). | Internet abbreviation alt-of not-comparable | ||
p | English | adv | Alternative spelling of p.m. (“post meridiem”) or pm | US alt-of alternative not-comparable | ||
palatalize | English | verb | To pronounce a sound with the tongue against the palate of the mouth when that sound normally would not be so pronounced. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | transitive | |
palatalize | English | verb | To be pronounced with the tongue against the palate. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive | |
palchetto | Italian | noun | shelf of a piece of furniture, especially a bookcase | masculine | ||
palchetto | Italian | noun | gallery; upper-tier box (in a theatre) | masculine | ||
paloma | Spanish | noun | dove, pigeon | feminine | ||
paloma | Spanish | noun | penis | Central-America Venezuela feminine rare vulgar | ||
paloma | Spanish | adj | difficult, complicated | El-Salvador colloquial feminine masculine | ||
paloma | Spanish | adj | skillful, smart, deft | El-Salvador colloquial feminine masculine | ||
parador | Spanish | noun | inn, hotel | masculine | ||
parador | Spanish | noun | a kind of official luxury hotel | Spain masculine | ||
parador | Spanish | noun | roadside restaurant, rest stop | Argentina masculine | ||
parkita | Finnish | verb | To tan (leather). | transitive | ||
parkita | Finnish | verb | To toughen, harden (someone's character or nature). | transitive | ||
paràbola | Catalan | noun | parabola | mathematics sciences | feminine | |
paràbola | Catalan | noun | parable | feminine | ||
patang | Kankanaey | noun | jaw | |||
patang | Kankanaey | noun | chin | |||
patang | Kankanaey | noun | something placed on top of something | |||
patang | Kankanaey | noun | act of placing something on top of another | |||
patang | Kankanaey | noun | layer | |||
patang | Kankanaey | noun | interest on a loan or debt | |||
patriarchy | English | noun | A social system in which the father is head of the household, having authority over women and children, and in which lineage is traced through the male line. | anthropology history human-sciences sciences | countable uncountable | |
patriarchy | English | noun | A power structure in which men are dominant. | countable uncountable | ||
patriarchy | English | noun | The office of a patriarch; a patriarchate. | Christianity | countable uncountable | |
patta | Pali | noun | leaf | neuter | ||
patta | Pali | noun | wing | neuter | ||
patta | Pali | noun | feather | neuter | ||
patta | Pali | noun | bowl | masculine neuter | ||
patta | Pali | noun | alms bowl | masculine neuter | ||
patta | Pali | adj | past participle of pāpuṇāti (“to reach”) | form-of participle past | ||
pentad | Haitian Creole | noun | guinea fowl | |||
pentad | Haitian Creole | noun | shy and cowardly (person) | figuratively | ||
phenothiazine | English | noun | A polycyclic heterocycle consisting of two benzene rings fused to one of thiazine; thiodiphenylamine, dibenzothiazine | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | ||
phenothiazine | English | noun | Any of a family of pharmaceuticals, derived from this compound, used to treat schizophrenia etc. | medicine sciences | ||
philosopher | English | noun | A lover of wisdom. | |||
philosopher | English | noun | A student of philosophy. | |||
philosopher | English | noun | A scholar or expert engaged in or contributing to philosophical inquiry. | |||
philosopher | English | noun | A person who applies the principles of philosophy to the conduct of their life, as by acting calmly and rationally in the face of inevitable change. | archaic | ||
philosopher | English | noun | A student, scholar, or expert in any branch of knowledge, especially those branches studied prior to being considered part of pure science. | archaic | ||
philosopher | English | noun | An alchemist. | obsolete | ||
picarol | Catalan | noun | cowbell | masculine | ||
picarol | Catalan | noun | jingle bell | masculine | ||
picked | English | verb | simple past and past participle of pick | form-of participle past | ||
picked | English | adj | Having a pick, or a particular number/type of pick (in any sense of the word) | often | ||
picked | English | adj | Chosen; selected. | |||
picked | English | adj | Played by picking the strings | entertainment lifestyle music | ||
picked | English | adj | Having a pike or spine on the back. | biology natural-sciences zoology | ||
picked | English | adj | fine; spruce; smart; precise; dainty | obsolete | ||
picked | English | adj | pointed; sharp | obsolete | ||
pin | Vietnamese | noun | battery | |||
pin | Vietnamese | noun | the amount of electricity that a battery holds | |||
pinote | Portuguese | noun | an animal’s leap, done in order to kick or to dislodge a rider; buck | masculine | ||
pinote | Portuguese | noun | caper (frolicsome leap) | broadly masculine | ||
pinote | Portuguese | noun | escape (the act of leaving a dangerous or unpleasant situation) | masculine | ||
pinzell | Catalan | noun | paintbrush | masculine | ||
pinzell | Catalan | noun | Staehelina dubia, a flowering plant native to the western Mediterranean | biology botany natural-sciences | masculine | |
pitéu | Portuguese | noun | delicacy (delicious food or dish) | cooking food lifestyle | masculine | |
pitéu | Portuguese | noun | a stew made with chops of meat and sauce thickened with cassava flour | cooking food lifestyle | masculine | |
pitéu | Portuguese | noun | a beautiful person, usually a woman | informal masculine | ||
pixel-perfect | English | adj | Involving precision at the pixel level. | arts design video-games | ||
pixel-perfect | English | adj | Having precise dimension ratios in all aspects on well-defined drawing glyphs. | arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
pizzicamento | Italian | noun | pinching | masculine | ||
pizzicamento | Italian | noun | plucking | masculine | ||
piélago | Spanish | noun | the open sea; pelagic waters | nautical transport | masculine | |
piélago | Spanish | noun | the sea | literary masculine poetic | ||
piélago | Spanish | noun | something vast, countless, innumerable | figuratively masculine | ||
piélago | Spanish | noun | pond, reservoir | archaic masculine | ||
pięta | Polish | noun | heel (part of the foot) | feminine | ||
pięta | Polish | noun | heel (part of a shoe or sock) | feminine | ||
polarisatie | Dutch | noun | polarisation | natural-sciences physical-sciences physics | feminine uncountable | |
polarisatie | Dutch | noun | polarisation | government politics | feminine uncountable | |
polter | Cornish | noun | dust | masculine | ||
polter | Cornish | noun | powder | masculine | ||
polter | Cornish | verb | third-person singular present indicative/future indicative of poltra | |||
polter | Cornish | verb | second-person singular imperative of poltra | form-of imperative second-person singular | ||
pom | Catalan | noun | bunch, bouquet | masculine | ||
pom | Catalan | noun | pommel, knob, doorknob | masculine | ||
pom | Catalan | noun | a scent-bottle with a rounded shape | masculine | ||
pom | Catalan | noun | pome | biology botany natural-sciences | masculine | |
pom | Catalan | noun | orb (golden ball symbolising royal power) | historical masculine | ||
pope's eye | English | noun | The gland surrounded with fat in the middle of the thigh of an ox or sheep. | |||
pope's eye | English | noun | A cut of steak from the buttock muscles of a bovine | |||
pousada | Galician | noun | inn; lodging | feminine | ||
pousada | Galician | noun | dwelling, residence | archaic feminine | ||
pousada | Galician | noun | seat, sitting place | archaic feminine | ||
pousada | Galician | noun | shelf, corbel | feminine | ||
pousada | Galician | noun | a group of four sheaves of wheat, rye, etc | feminine | ||
precīzs | Latvian | adj | precise, exact, accurate (working in a way that fully corresponds to accepted norms or prerequisites; working correctly, without mistakes or imperfections) | |||
precīzs | Latvian | adj | precise, exact, accurate (fully corresponding to expectations, to what it should be; fully reflecting the truth) | |||
prestación | Spanish | noun | service | feminine | ||
prestación | Spanish | noun | perk, benefit | feminine | ||
prestación | Spanish | noun | performance | feminine | ||
prestación | Spanish | noun | loan, lending | business finance | feminine | |
prijs | Dutch | noun | price, fare, charge | masculine | ||
prijs | Dutch | noun | price, price tag, price ticket | masculine | ||
prijs | Dutch | noun | prize, award, trophy | masculine | ||
prijs | Dutch | noun | reward, prize | masculine | ||
prijs | Dutch | noun | praise, act of praising | masculine | ||
prijs | Dutch | verb | inflection of prijzen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
prijs | Dutch | verb | inflection of prijzen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
prijs | Dutch | verb | inflection of prijzen: / imperative | form-of imperative | ||
procedure | English | noun | A particular method for performing a task. | countable uncountable | ||
procedure | English | noun | A series of small tasks or steps taken to accomplish an end. | countable uncountable | ||
procedure | English | noun | The set of established forms or methods of an organized body for accomplishing a certain task or tasks. | uncountable | ||
procedure | English | noun | The steps taken in an action or other legal proceeding. | countable uncountable | ||
procedure | English | noun | That which results; issue; product. | countable obsolete uncountable | ||
procedure | English | noun | A subroutine or function coded to perform a specific task, but does not return a value. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
procedure | English | noun | A surgical operation. | medicine sciences | countable uncountable | |
protoplanetary | English | adj | Of or pertaining to a protoplanet. | astronomy natural-sciences planets | not-comparable | |
protoplanetary | English | adj | Relating to a stage in the life of a red giant star or its protoplanetary nebula during the star's final stages of life | not-comparable | ||
proyección | Spanish | noun | projection | feminine | ||
proyección | Spanish | noun | planning | feminine | ||
proyección | Spanish | noun | slide, transparency | feminine | ||
proyección | Spanish | noun | toss, throw | feminine | ||
przenośnie | Polish | adv | portably (in a portable manner) | not-comparable | ||
przenośnie | Polish | adv | figuratively, metaphorically (in a nonliteral way) | not-comparable | ||
przenośnie | Polish | noun | nominative/accusative/vocative plural of przenośnia | accusative feminine form-of nominative plural vocative | ||
przesilić | Polish | verb | to overexert, to strain | perfective transitive | ||
przesilić | Polish | verb | to overexert oneself | perfective reflexive | ||
przesilić | Polish | verb | to overpower (to subdue someone by superior force) | perfective rare transitive | ||
przesilić | Polish | verb | to reach a turning point | perfective reflexive | ||
psiarnia | Polish | noun | kennel, a room or building where dogs are kept | dated feminine | ||
psiarnia | Polish | noun | police | collective feminine offensive slang uncountable | ||
psiarnia | Polish | noun | pack of hunting dogs belonging to one owner | feminine historical | ||
puff | Swedish | noun | a puff (of gas or smoke) | common-gender | ||
puff | Swedish | noun | a nudge (gentle push) / a nudge, boost (in a positive direction) | common-gender figuratively | ||
puff | Swedish | noun | a nudge (gentle push) / a blurb | journalism media | common-gender | |
puff | Swedish | noun | a nudge (gentle push) / a poke (on Facebook) | common-gender | ||
puff | Swedish | noun | a (storage) ottoman stool | common-gender | ||
puff | Swedish | noun | a (cylindrical) pouf | common-gender | ||
puff | Swedish | noun | a puff (portion of fabric gathered up on the sleeve or shoulder of a garment), puffing | common-gender | ||
puff | Swedish | noun | a puff (puffed grain) | common-gender plural-normally | ||
puff | Swedish | noun | Dale (from Chip 'n' Dale) | capitalized common-gender | ||
puff | Swedish | noun | blurb (short promotional text) | common-gender | ||
pugnalata | Italian | noun | a stab (wound) | feminine | ||
pugnalata | Italian | noun | a severe blow | broadly feminine | ||
puolueellinen | Finnish | adj | biased, partisan, partial | |||
puolueellinen | Finnish | adj | prejudiced | |||
pupăză | Romanian | noun | hoopoe | feminine | ||
pupăză | Romanian | noun | garrulous person | feminine | ||
päivänsäde | Finnish | noun | sunshine | |||
päivänsäde | Finnish | noun | sunray | |||
píča | Czech | noun | cunt, pussy, twat | feminine slang taboo vulgar | ||
píča | Czech | noun | bitch, cunt (derogatory term for a woman) | derogatory feminine | ||
pöp | Volapük | noun | a people | |||
pöp | Volapük | noun | population | |||
qabbel | Maltese | verb | to compare one thing to another (in order to contrast them and assess their respective similarities and differences) | transitive | ||
qabbel | Maltese | verb | to rhyme, to versify | |||
qabbel | Maltese | verb | to match | |||
qabbel | Maltese | verb | to lease (especially fields) | |||
quasi- | English | prefix | Almost, virtually. | morpheme | ||
quasi- | English | prefix | Apparently, seemingly, or resembling. | morpheme | ||
quasi- | English | prefix | To a limited extent or degree, to be somewhat or partially. | morpheme | ||
rapat | Indonesian | adj | close: / near: at a little distance | |||
rapat | Indonesian | adj | close: / closed, shut | |||
rapat | Indonesian | adj | close: / dense; solid; compact | |||
rapat | Indonesian | adj | close: / intimate, close-knit | |||
rapat | Indonesian | adj | tight: / compact: firmly held together; not loose or open | |||
rapat | Indonesian | adj | tight: / intimate, close-knit | |||
rapat | Indonesian | adj | tight: / narrow | |||
rapat | Indonesian | noun | meeting, session, gathering, assembly | |||
rapat | Indonesian | noun | ellipsis of kayu rapat (“Parameria laevigata”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
raspletati | Serbo-Croatian | verb | to undo tresses (plaits, rope strands ets.) | transitive | ||
raspletati | Serbo-Croatian | verb | to unravel, disentangle | transitive | ||
raspletati | Serbo-Croatian | verb | to untwist | transitive | ||
raspletati | Serbo-Croatian | verb | to unknit | transitive | ||
raspletati | Serbo-Croatian | verb | to tease | transitive | ||
raspletati | Serbo-Croatian | verb | to become undone or unravelled | reflexive | ||
ratsastus | Finnish | noun | horseriding, equestrianism, equitation (act or action of sitting on and controlling a horse for sport, recreation or transport) | |||
ratsastus | Finnish | noun | riding (act or action of sitting on and controlling any animal for sport, recreation or transport) | |||
ratsastus | Finnish | noun | horse racing (horseback riding as competitive sport) | |||
ratsastus | Finnish | noun | combination shot (shot in which the white hits first other than the actual target ball) | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | ||
rave | Catalan | noun | radish | masculine | ||
rave | Catalan | noun | trifle (thing of little importance or worth) | figuratively masculine | ||
rebajar | Spanish | verb | to reduce | |||
rebajar | Spanish | verb | to water down, dilute | |||
relikya | Tagalog | noun | relic (remaining portion or something old and outdated) | |||
relikya | Tagalog | noun | relic | lifestyle religion | ||
remount | English | verb | To go up again; to rise another time. | intransitive | ||
remount | English | verb | To help (someone) back on a horse. | transitive | ||
remount | English | verb | To get back on a horse, bicycle etc. | intransitive | ||
remount | English | verb | To get back on (an animal, vehicle) again. | transitive | ||
remount | English | verb | To ascend (something) again. | transitive | ||
remount | English | verb | To fix (something) back into position. | transitive | ||
remount | English | verb | To mount (a drive or volume) again. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
remount | English | noun | The opportunity of, or things necessary for, remounting; specifically, a fresh horse, with its equipment. | |||
remount | English | noun | The process of mounting a drive or volume again. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
remount | English | noun | The restaging of a play or film. | |||
resenhar | Portuguese | verb | to review (a piece of work critically) | transitive | ||
resenhar | Portuguese | verb | to describe in detail | transitive | ||
resenhar | Portuguese | verb | to enumerate | transitive | ||
responsable | Tagalog | adj | responsible; reliable; trustworthy | |||
responsable | Tagalog | adj | responsible (obliged to account for) | |||
responsable | Tagalog | adj | responsible (deserving blame for) | |||
reģistrs | Latvian | noun | register (list, usually official, containing, e.g., names of people, property, events) | declension-1 masculine | ||
reģistrs | Latvian | noun | register (a specific form or book for registering something) | declension-1 masculine | ||
reģistrs | Latvian | noun | register (range (of voice, musical instrument, etc.) with fixed height, timbre, intensity) | entertainment lifestyle music | declension-1 masculine | |
reģistrs | Latvian | noun | register (different settings for height, timbre, or intensity in a musical instrument) | entertainment lifestyle music | declension-1 masculine | |
reģistrs | Latvian | noun | register (a memory element in a computer used for temporary data storage) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | declension-1 masculine | |
rimbambire | Italian | verb | to become senile (as a result of old age or illness) | derogatory intransitive | ||
rimbambire | Italian | verb | to lose common sense, to become foolish, to lose one's head (especially due to love) | derogatory figuratively intransitive | ||
rimbambire | Italian | verb | to make senile | derogatory transitive | ||
rimbambire | Italian | verb | to make (someone) lose common sense, to make (someone) become foolish | derogatory transitive | ||
rimbambire | Italian | verb | to confuse | derogatory transitive | ||
roast | English | verb | To cook food by heating in an oven or over a fire without covering, resulting in a crisp, possibly even slightly charred appearance. | ergative intransitive transitive | ||
roast | English | verb | To cook by surrounding with hot embers, ashes, sand, etc. | |||
roast | English | verb | To process by drying through exposure to sun or artificial heat. | ergative intransitive transitive | ||
roast | English | verb | To heat to excess; to heat violently; to burn. | |||
roast | English | verb | To admonish someone vigorously. | figuratively transitive | ||
roast | English | verb | To subject to bantering, severely criticize, sometimes as a comedy routine. | figuratively transitive | ||
roast | English | verb | To dissipate the volatile parts of by heat, as ores. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | ||
roast | English | noun | A piece of meat suited to roasting; meat that has been roasted. | |||
roast | English | noun | A meal consisting of roast foods. | |||
roast | English | noun | The degree to which something, especially coffee, is roasted. | |||
roast | English | noun | An instance of being severely admonished, criticized, roasted. | |||
roast | English | noun | A comical event, originally fraternal, where a person is subjected to verbal attack, yet may be praised by sarcasm and jokes. | |||
roast | English | noun | A social event at which food is roasted and eaten. | Canada US | ||
roast | English | noun | A creative insult as a response to something someone said. | slang | ||
roast | English | adj | Having been cooked by roasting. | not-comparable | ||
roast | English | adj | Subjected to roasting; bantered; severely criticized. | figuratively not-comparable | ||
roseau | French | noun | common reed (Phragmites australis) | masculine | ||
roseau | French | noun | any reed | broadly masculine | ||
roseau | French | noun | quill, feather pen | masculine | ||
rossz | Hungarian | adj | bad, unpleasant, unfavorable, foul | |||
rossz | Hungarian | adj | bad, ill | |||
rossz | Hungarian | adj | wrong, inadequate | |||
rossz | Hungarian | adj | poor, inferior | |||
rossz | Hungarian | adj | broken, faulty, out of order | |||
rossz | Hungarian | adj | bad, evil, wicked, vicious | |||
rossz | Hungarian | adj | bad, naughty | |||
rossz | Hungarian | adj | indecent, naughty, dirty | |||
rossz | Hungarian | noun | evil, wrong, ill, harm | uncountable usually | ||
rumb | Catalan | noun | bearing | nautical transport | masculine | |
rumb | Catalan | noun | direction, course | masculine | ||
rumb | Catalan | noun | ostentation, showiness | figuratively masculine | ||
runoilla | Finnish | verb | to write poetry | |||
runoilla | Finnish | verb | to lyricize (to make lyrical; to treat in a poetically sentimental or emotional manner) | |||
runoilla | Finnish | verb | to lie, to make excuses (for) | figuratively | ||
runoilla | Finnish | noun | adessive plural of runo | adessive form-of plural | ||
rysäys | Finnish | noun | crash (sound) | |||
rysäys | Finnish | noun | stroke, one fell swoop | |||
rædels | Old English | noun | guess: conjecture, interpretation | |||
rædels | Old English | noun | counsel, consideration | |||
rædels | Old English | noun | debate, speech in council | |||
rædels | Old English | noun | enigma, riddle | |||
rên | Vietnamese | verb | to groan, moan | |||
rên | Vietnamese | verb | to sigh, lament | |||
rẹjẹ | Yoruba | verb | to cheat, to defraud | intransitive | ||
rẹjẹ | Yoruba | verb | to slice off something to eat | literally | ||
salang | Tagalog | noun | something being cooked on a pot, casserole, etc. (on a fire or stove) | |||
salang | Tagalog | noun | act of putting a pot, casserole, etc. on a fire or stove (in cooking) | |||
salang | Tagalog | noun | act of putting something or someone into a tough situation | broadly figuratively | ||
salang | Tagalog | noun | very light touch (with a finger or hand) | |||
salang | Tagalog | noun | unintentional mention or reference (to something bitter, hurtful to someone, or something better forgotten) | figuratively | ||
sanda | Hausa | noun | stick, baton, staff, pole | |||
sanda | Hausa | noun | unit used to measure cloth (about 1 meter) | |||
savienot | Latvian | verb | to connect | transitive | ||
savienot | Latvian | verb | to unite | transitive | ||
savienot | Latvian | verb | to tie up | transitive | ||
savienot | Latvian | verb | to join | transitive | ||
sballottare | Italian | verb | to jolt, bob, toss or throw (about or around) | transitive | ||
sballottare | Italian | verb | to repeatedly move from one place to another | transitive | ||
sbalordire | Italian | verb | to stun, amaze, astound, make someone's jaw drop | transitive | ||
sbalordire | Italian | verb | to stun, to cause to faint | transitive uncommon | ||
sbalordire | Italian | verb | to daze | transitive uncommon | ||
sbalordire | Italian | verb | to marvel, to be amazed | intransitive | ||
sbalordire | Italian | verb | to faint | intransitive uncommon | ||
scampi | English | noun | A Norway lobster (Nephrops norvegicus). | countable uncountable | ||
scampi | English | noun | Any member of a similar species of genus Nephrops or similar prawns. | Australia countable especially uncountable | ||
scampi | English | noun | plural of scampo | form-of plural | ||
schwul | German | adj | gay | colloquial | ||
schwul | German | adj | having effeminate or flamboyant qualities; fruity, queer, swishy | derogatory slang | ||
scribbler | English | noun | One who scribbles; a hasty or untalented writer or artist. | |||
scribbler | English | noun | A machine for coarse carding or teasing of wool. | dated | ||
scribbler | English | noun | A ruled notebook or exercise book, especially in grade school. | Canada | ||
scula | Romanian | verb | to get up, stand up, rise | reflexive | ||
scula | Romanian | verb | to wake, awaken | transitive | ||
scula | Romanian | verb | to wake up, or, more specifically, get out of bed | reflexive | ||
scula | Romanian | verb | to recover from a disease | reflexive | ||
scula | Romanian | verb | to heal, cure someone | rare regional transitive | ||
scula | Romanian | verb | to resurrect | transitive uncommon | ||
scula | Romanian | verb | to rise from the dead | dated reflexive regional | ||
scula | Romanian | verb | to set off on a journey | archaic reflexive | ||
scula | Romanian | verb | to rebel | archaic reflexive | ||
scula | Romanian | verb | to go into erection | often reflexive vulgar with-dative | ||
second | English | adj | Number-two; following after the first one with nothing between them. The ordinal number corresponding to the cardinal number two. | not-comparable | ||
second | English | adj | Next to the first in value, power, excellence, dignity, or rank; secondary; subordinate; inferior. | not-comparable | ||
second | English | adj | Being of the same kind as one that has preceded; another. | not-comparable | ||
second | English | adv | After the first; at the second rank. | not-comparable | ||
second | English | adv | After the first occurrence but before the third. | not-comparable | ||
second | English | noun | Something that is number two in a series. | |||
second | English | noun | Something that is next in rank, quality, precedence, position, status, or authority. | |||
second | English | noun | The place that is next below or after first in a race or contest. | |||
second | English | noun | A manufactured item that, though still usable, fails to meet quality control standards. | plural-normally | ||
second | English | noun | An additional helping of food. | plural-normally | ||
second | English | noun | A chance or attempt to achieve what should have been done the first time, usually indicating success this time around. (See second-guess.) | |||
second | English | noun | The interval between two adjacent notes in a diatonic scale (either or both of them may be raised or lowered from the basic scale via any type of accidental). | entertainment lifestyle music | ||
second | English | noun | The second gear of an engine. | |||
second | English | noun | Second base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | ||
second | English | noun | The agent of a party to an honour dispute whose role was to try to resolve the dispute or to make the necessary arrangements for a duel. | |||
second | English | noun | A Cub Scout appointed to assist the sixer. | |||
second | English | noun | A second-class honours degree. | informal | ||
second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (See etymology 3 for translations.) | transitive | ||
second | English | verb | To follow in the next place; to succeed. | |||
second | English | verb | To climb after a lead climber. | climbing hobbies lifestyle sports | ||
second | English | noun | A unit of time historically and commonly defined as a sixtieth of a minute which the International System of Units more precisely defines as the duration of 9,192,631,770 periods of radiation corresponding to the transition between two hyperfine levels of caesium-133 in a ground state at a temperature of absolute zero and at rest. | |||
second | English | noun | A unit of angle equal to one-sixtieth of a minute of arc or one part in 3600 of a degree. | |||
second | English | noun | A short, indeterminate amount of time. | informal | ||
second | English | verb | To transfer temporarily to alternative employment. | UK transitive | ||
second | English | verb | To assist or support; to back. | transitive | ||
second | English | verb | To agree as a second person to (a proposal), usually to reach a necessary quorum of two. (This may come from etymology 1 above.) | transitive | ||
second | English | verb | To accompany by singing as the second performer. | entertainment lifestyle music | transitive | |
second | English | noun | One who supports another in a contest or combat, such as a dueller's assistant. | |||
second | English | noun | One who supports or seconds a motion, or the act itself, as required in certain meetings to pass judgement etc. | |||
second | English | noun | Aid; assistance; help. | obsolete | ||
seda | Portuguese | noun | silk (a type of fiber) | feminine uncountable | ||
seda | Portuguese | noun | a piece of silken cloth or silken clothes | countable feminine | ||
seda | Portuguese | noun | rolling paper for marijuana cigarettes | Brazil feminine slang uncountable | ||
seda | Portuguese | verb | inflection of sedar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | ||
seda | Portuguese | verb | inflection of sedar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | ||
serapan | Indonesian | noun | absorber: something that absorbs | |||
serapan | Indonesian | noun | absorbent: anything which absorbs | |||
seroconversion | English | noun | Change between the states of seronegativity and seropositivity, in either direction: either the process of this change or an instance of it. | biology medicine natural-sciences sciences | broadly countable uncountable | |
seroconversion | English | noun | Change between the states of seronegativity and seropositivity, in either direction: either the process of this change or an instance of it. / Such change in the negative-to-positive direction, as a result of infection or immunization: the development of specific antibodies in the blood serum. | biology medicine natural-sciences sciences | broadly countable uncountable | |
set | Swedish | noun | a set (matching collection of items) | neuter | ||
set | Swedish | noun | a set (in for example tennis) | neuter | ||
set | Swedish | noun | a set (musical performance) | neuter | ||
sforza | Maltese | verb | to force, to compel | transitive | ||
sforza | Maltese | verb | to strive | reflexive | ||
sforza | Maltese | verb | to break; to sprain | transitive | ||
sforza | Maltese | verb | to exert oneself | intransitive | ||
shandrydan | English | noun | A hooded chaise; any similar horse-drawn vehicle with no definite name. | dated humorous | ||
shandrydan | English | noun | A vehicle; a carriage or cart. | Ireland dated derogatory humorous | ||
shoulder | English | noun | The part of an animal's body between the base of the neck and forearm socket. / The part of the human torso forming a relatively horizontal surface running away from the neck. | |||
shoulder | English | noun | The part of an animal's body between the base of the neck and forearm socket. / The joint between the arm and the torso, sometimes including the surrounding muscles, tendons, and ligaments. | anatomy medicine sciences | ||
shoulder | English | noun | The part of an animal's body between the base of the neck and forearm socket. / A cut of meat comprising the upper joint of the foreleg and the surrounding muscle. | |||
shoulder | English | noun | The part of an animal's body between the base of the neck and forearm socket. / The portion of a garment where the shoulder is clothed. | |||
shoulder | English | noun | Anything forming a shape resembling a human shoulder. | |||
shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / A usually unsealed strip of land bordering a road, where vehicles can drive or park in an emergency. | geography natural-sciences topography | ||
shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / The portion of a hill or mountain just below the peak. | geography natural-sciences topography | ||
shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / A lateral protrusion of a hill or mountain. | geography natural-sciences topography | ||
shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / The angle of a bastion included between the face and flank. | geography natural-sciences topography | ||
shoulder | English | noun | A shelf between two levels. / An abrupt projection which forms an abutment on an object, or limits motion, etc., such as the projection around a tenon at the end of a piece of timber. | geography natural-sciences topography | ||
shoulder | English | noun | The flat portion of type that is below the bevelled portion that joins up with the face. | media printing publishing | ||
shoulder | English | noun | The portion between the neck and the body. / The rounded portion of a stringed instrument where the neck joins the body. | entertainment lifestyle music | ||
shoulder | English | noun | The portion between the neck and the body. / The rounded portion of a bottle where the neck meets the body. | |||
shoulder | English | noun | The portion between the neck and the body. / The angled section between the neck and the main body of a cartridge. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | ||
shoulder | English | noun | That which supports or sustains; support. | figuratively | ||
shoulder | English | noun | The part of a key between the cuts and the bow. | |||
shoulder | English | noun | The part of a wave that has not yet broken. | hobbies lifestyle sports surfing | ||
shoulder | English | noun | A season or a time of day when there is relatively little air traffic. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
shoulder | English | verb | To push (a person or thing) using one's shoulder. | transitive | ||
shoulder | English | verb | To bully, manipulate or pull rank on (somebody). | broadly transitive | ||
shoulder | English | verb | To put (something) on one's shoulders. | transitive | ||
shoulder | English | verb | To place (something) against one's shoulders. | transitive | ||
shoulder | English | verb | To bear a burden, as a financial obligation. | figuratively transitive | ||
shoulder | English | verb | To accept responsibility for. | figuratively transitive | ||
shoulder | English | verb | To form a shape resembling a shoulder. | transitive | ||
shoulder | English | verb | To move by or as if by using one's shoulders. | intransitive | ||
shoulder | English | verb | To round and slightly raise the top edges of slate shingles so that they form a tighter fit at the lower edge and can be swung aside to expose the nail. | transitive | ||
shoulder | English | verb | To slope downwards from the crest and whitewater portion of a wave. | intransitive | ||
shoulder | English | verb | Of a servant: to embezzle money from (the employer). | archaic slang transitive | ||
sigbin | Cebuano | noun | a creature of Philippine mythology, resembling a hornless goat, said to come out at night to suck the blood of victims from their shadows | |||
sigbin | Cebuano | noun | a cryptid resembling a kangaroo or a deer | biology cryptozoology natural-sciences zoology | ||
single | Norwegian Nynorsk | noun | a single (record or CD) | entertainment lifestyle music | masculine | |
single | Norwegian Nynorsk | noun | singles (e.g. in tennis) | hobbies lifestyle sports | masculine | |
sinne | Swedish | noun | a sense (vision, hearing, taste, etc.) | neuter | ||
sinne | Swedish | noun | mind | neuter | ||
sinne | Swedish | noun | skill; sense, mind, eye, etc. | natural neuter | ||
sitio | Spanish | noun | site, place | masculine | ||
sitio | Spanish | noun | ellipsis of sitio web (“website”) | abbreviation alt-of ellipsis masculine | ||
sitio | Spanish | noun | taxi stand | Mexico masculine | ||
sitio | Spanish | noun | ranch | Cuba masculine | ||
sitio | Spanish | noun | vacant lot | Argentina Chile masculine | ||
sitio | Spanish | noun | siege | masculine | ||
sitio | Spanish | verb | first-person singular present indicative of sitiar | first-person form-of indicative present singular | ||
siveys | Finnish | noun | morality | |||
siveys | Finnish | noun | chastity | |||
skimmel | West Frisian | noun | fungus | common-gender | ||
skimmel | West Frisian | noun | mo(u)ld | common-gender | ||
slabbrare | Italian | verb | to open (a wound) | transitive | ||
slabbrare | Italian | verb | to chip the lips or rim (of a cup, vase, etc.) | transitive | ||
slabbrare | Italian | verb | to overflow [with da ‘from’] | intransitive rare | ||
slabbrare | Italian | verb | to fuck, to bang | regional vulgar | ||
slange | Danish | noun | snake, serpent | common-gender | ||
slange | Danish | noun | tube, hose | common-gender | ||
slange | Danish | verb | to snake, to slither | reflexive | ||
slynge | Middle English | noun | A sling (strap used to sling projectiles) | |||
slynge | Middle English | noun | A piece of fabric suspended between supports used to hold or carry something. | |||
slynge | Middle English | noun | Something designed to ensnare. | rare | ||
slynge | Middle English | verb | alternative form of slyngen | alt-of alternative | ||
sovradimensionamento | Italian | noun | oversizing | masculine | ||
sovradimensionamento | Italian | noun | overmanning, overstaffing | masculine | ||
sovradimensionamento | Italian | noun | exaggeration, overstatement | masculine | ||
sprengja | Icelandic | noun | a bomb | feminine | ||
sprengja | Icelandic | verb | to blow up (cause to explode) | transitive weak | ||
sprengja | Icelandic | verb | to detonate (a bomb) | transitive weak | ||
sprengja | Icelandic | verb | to burst, to pop | transitive weak | ||
sprengja | Icelandic | verb | to backfire (of a car etc.) | weak | ||
spurca | Romanian | verb | to defile, desecrate, taint, soil, profane, sully, make dirty | |||
spurca | Romanian | verb | to besmear, besmirch | |||
stad | Swedish | noun | a city, a town | common-gender | ||
stad | Swedish | noun | a place, a stead | archaic common-gender in-compounds | ||
stad | Swedish | noun | a selvage | business manufacturing textiles weaving | common-gender | |
stel- | Proto-Indo-European | root | to put, to place; to locate | morpheme reconstruction | ||
stel- | Proto-Indo-European | root | to be stiff (< to be set/firm) | morpheme reconstruction | ||
stichfest | German | adj | stiff, tough | |||
stichfest | German | adj | sting-resistant | |||
storcere | Italian | verb | to twist (a finger, nail, etc.) | transitive | ||
storcere | Italian | verb | to sprain, to dislocate (a foot, wrist, etc.) | transitive | ||
storcere | Italian | verb | to distort | figuratively transitive | ||
strambare | Italian | verb | to blow in different directions (of the wind) | nautical transport | intransitive | |
strambare | Italian | verb | to gybe, to tack downwind (of a small sailboat) | nautical transport | intransitive | |
strambare | Italian | verb | to gybe, to shift forcefully from one side to the other (of a fore-and-aft sail or boom) | nautical transport | intransitive | |
strida | Swedish | adj | inflection of strid: / definite singular | definite form-of singular | ||
strida | Swedish | adj | inflection of strid: / plural | form-of plural | ||
strida | Swedish | verb | to battle | |||
strida | Swedish | verb | to battle / to fight | |||
strida | Swedish | verb | to go against; to be against, to be contrary to, etc. | |||
støvete | Norwegian Bokmål | adj | dusty | indeclinable | ||
støvete | Norwegian Bokmål | adj | definite singular of støvet | definite form-of singular | ||
støvete | Norwegian Bokmål | adj | plural of støvet | form-of plural | ||
suck someone's cock | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see suck, cock. | slang vulgar | ||
suck someone's cock | English | verb | To brownnose, to curry favor with someone. | figuratively slang vulgar | ||
sugárzik | Hungarian | verb | to radiate, beam (to emit rays of light) | intransitive | ||
sugárzik | Hungarian | verb | to radiate (to emit energy) | intransitive | ||
sugárzik | Hungarian | verb | to beam, glow, radiate (from something: -ról/-ről) | intransitive | ||
sulą | Proto-Germanic | noun | mud, muck, mire | neuter reconstruction | ||
sulą | Proto-Germanic | noun | spot | neuter reconstruction | ||
sungit | Tagalog | noun | standoffishness with grumpiness; aloofness with grouchiness | |||
sungit | Tagalog | noun | strictness (of a person or order) | |||
sungit | Tagalog | noun | harshness; inclemency (of weather) | |||
suolasorsimo | Finnish | noun | alkali grass, salt grass (any grass of the genus Puccinellia) | |||
suolasorsimo | Finnish | noun | the genus Puccinellia | in-plural | ||
suosia | Finnish | verb | to favor/favour | transitive | ||
suosia | Finnish | verb | to prefer | transitive | ||
suzdržavati | Serbo-Croatian | verb | to restrain | reflexive transitive | ||
suzdržavati | Serbo-Croatian | verb | to abstain | reflexive | ||
svarīgs | Latvian | adj | important, significant (which has great value, significance, impact) | |||
svarīgs | Latvian | adj | important, significant (when something of importance happened or may happen) | |||
svarīgs | Latvian | adj | important, proud, having high social position | |||
svarīgs | Latvian | adj | heavy | rare | ||
swyn | Welsh | noun | spell, incantation | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | sorcery, witchcraft | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | magic remedy, charm for healing | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | charm, amulet, talisman | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | sign, ceremony, ritual, blessing | masculine not-mutable | ||
swyn | Welsh | noun | charm, fascination | masculine not-mutable | ||
syltä | Finnish | noun | synonym of syli (“traditional measure of length equal to three cubits”) | dialectal obsolete | ||
syltä | Finnish | noun | synonym of syli (“fathom”) | nautical transport | obsolete | |
syltä | Finnish | noun | partitive singular of syli | form-of partitive singular | ||
sódio | Portuguese | noun | sodium | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable | |
sódio | Portuguese | noun | an atom of sodium | masculine | ||
taburan | Malay | noun | sprinkle, scatter (object) | |||
taburan | Malay | noun | distribution | mathematics sciences statistics | ||
tahbis | Indonesian | verb | to consecrate | |||
tahbis | Indonesian | verb | to ordain | |||
televisivo | Spanish | adj | TV, television | relational | ||
televisivo | Spanish | adj | televisable, televisual | |||
tematizar | Spanish | verb | to bring up (convert into the topic of a discussion) | transitive | ||
tematizar | Spanish | verb | synonym of topicalizar | human-sciences linguistics sciences | transitive | |
tergen | Dutch | verb | to anger, to aggravate | transitive | ||
tergen | Dutch | verb | to irritate, to annoy | transitive | ||
tergen | Dutch | verb | to rouse, to provoke | transitive | ||
tergen | Dutch | verb | to torment, to plague, to bother | obsolete transitive | ||
thalla | Scottish Gaelic | verb | get away, get lost (second person singular) | imperative | ||
thalla | Scottish Gaelic | verb | come along, come here (second person singular) | imperative | ||
threatening | English | verb | present participle and gerund of threaten | form-of gerund participle present | ||
threatening | English | adj | Presenting a threat, posing a likely risk of harm. | |||
threatening | English | adj | Making threats, making statements about a willingness to cause harm. | |||
threatening | English | noun | An act of threatening; a threat. | countable uncountable | ||
tie up | English | verb | To secure with rope, string, etc. | |||
tie up | English | verb | To occupy, detain, keep busy, or delay. | idiomatic | ||
tie up | English | verb | To complete, finish, or resolve. | idiomatic | ||
tie up | English | verb | To immobilize a capital: make a capital investment that makes that capital unavailable. | business finance | ||
timmer | Dutch | noun | building, construction | archaic masculine neuter | ||
timmer | Dutch | noun | construction work | archaic masculine neuter | ||
timmer | Dutch | noun | room, chamber | archaic masculine neuter | ||
timmer | Dutch | noun | act of building or carpentry | archaic masculine neuter | ||
timmer | Dutch | noun | building material | archaic masculine neuter | ||
timmer | Dutch | verb | inflection of timmeren: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
timmer | Dutch | verb | inflection of timmeren: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
timmer | Dutch | verb | inflection of timmeren: / imperative | form-of imperative | ||
toartă | Romanian | noun | handle | feminine | ||
toartă | Romanian | noun | hook | feminine | ||
toccare | Italian | verb | to touch (to make physical contact with) | transitive | ||
toccare | Italian | verb | to be entitled to, to be up to | transitive | ||
toppatakki | Finnish | noun | quilted jacket | |||
toppatakki | Finnish | noun | gambeson, aketon (defensive, quilted garment made from multiple layers of cloth) | |||
torp | Norwegian Nynorsk | noun | A solitary farm, distant from other settlements. | neuter | ||
torp | Norwegian Nynorsk | noun | A solitary group of farms, distant from other settlements. | neuter | ||
torp | Norwegian Nynorsk | noun | A solitary farm without owned land, renting land from a larger farm nearby. | neuter | ||
tovar | Serbo-Croatian | noun | cargo, burden, load | |||
tovar | Serbo-Croatian | noun | donkey | Chakavian | ||
tovar | Serbo-Croatian | noun | a person from Dalmatia | derogatory slur | ||
trieden | Luxembourgish | verb | to step (on), to tread (on) | transitive | ||
trieden | Luxembourgish | verb | to kick | transitive | ||
triple-E | English | adj | Alternative form of EEE. | alt-of alternative | ||
triple-E | English | adj | Alternative form of EEE. / Abbreviation of elected, effective, equal. | government politics | Canada abbreviation alt-of | |
tron | Romanian | noun | throne | neuter | ||
tron | Romanian | noun | toilet | humorous neuter | ||
trumeau | Italian | noun | trumeau | architecture | invariable masculine | |
trumeau | Italian | noun | a type of furniture, especially from the 18th century | invariable masculine | ||
trójkąt | Polish | noun | triangle (polygon with three sides and three angles) | geometry mathematics sciences | inanimate masculine | |
trójkąt | Polish | noun | triangle (triangular-shaped object) | inanimate masculine | ||
trójkąt | Polish | noun | triangle (three elements that make up something) | inanimate masculine | ||
trójkąt | Polish | noun | triangle (percussion instrument made by forming a metal rod into a triangular shape which is open at one angle; it is suspended from a string and hit with a metal bar to make a resonant sound) | inanimate masculine | ||
trójkąt | Polish | noun | rack (hollow triangle used for aligning the balls at the start of a pool game) | ball-games billiards games hobbies lifestyle pool snooker sports | inanimate masculine | |
trójkąt | Polish | noun | threeway, threesome, throuple, ménage à trois (sexual activity involving three people) | inanimate masculine slang | ||
tsinelas | Tagalog | noun | slippers; sandals; flip-flops | |||
tsinelas | Tagalog | noun | middle class | slang | ||
turbio | Spanish | adj | turbid, cloudy, murky, muddy | |||
turbio | Spanish | adj | murky (unclear) | figuratively | ||
turbio | Spanish | adj | messy (e.g., a messy divorce) | figuratively | ||
turbio | Spanish | adj | murky, shady, underhand, underhanded | figuratively | ||
turbio | Spanish | adj | disturbing | colloquial | ||
turbio | Spanish | adj | ill-intentioned, malevolent | El-Salvador Honduras colloquial | ||
tutol | Tagalog | adj | objecting; opposed | |||
tutol | Tagalog | noun | objection; opposition; protest | |||
tutol | Tagalog | noun | act of opposing or objecting | |||
tutol | Tagalog | noun | opponent; objector (person expressing opposition or objection) | |||
tutol | Tagalog | noun | appeal | law | ||
tutol | Tagalog | noun | information by word of mouth | obsolete | ||
tutol | Tagalog | noun | reporting a lawsuit | obsolete | ||
tutol | Tagalog | adj | habitually opposing or contradicting others | |||
tvar | Czech | noun | shape (appearance or outline) | inanimate masculine | ||
tvar | Czech | noun | shape (figure) | inanimate masculine | ||
twenty-first | English | adj | The ordinal form of the number twenty-one. | not-comparable | ||
twenty-first | English | noun | The person or thing in the twenty-first position. | |||
twenty-first | English | noun | One of twenty-one equal parts of a whole, usually written ¹⁄₂₁. | |||
twenty-first | English | noun | A party to celebrate a twenty-first birthday. | informal | ||
two-step | English | noun | A ballroom dance in duple time, having long, sliding steps. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
two-step | English | noun | A dance move consisting of two steps in approximately the same direction onto the same foot, separated by a joining or uniting step with the other foot. | dance dancing hobbies lifestyle sports | ||
two-step | English | noun | A piece of music for this dance. | entertainment lifestyle music | ||
two-step | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see two, step. | not-comparable | ||
two-step | English | verb | To dance the two-step. | intransitive | ||
two-step | English | verb | To move around as if dancing a two-step. | figuratively | ||
tykk | Norwegian Bokmål | adj | thick | |||
tykk | Norwegian Bokmål | adj | fat | |||
tæthed | Danish | noun | proximity, vicinity | common-gender | ||
tæthed | Danish | noun | proximity, vicinity / intimacy, affinity | common-gender | ||
tæthed | Danish | noun | density, compactness (people, objects or elements confined to a delimited area) / something that gives off a feeling of intensity, emotions (about a composition, work of art, etc.) | common-gender figuratively | ||
tæthed | Danish | noun | density, compactness (people, objects or elements confined to a delimited area) / measure of a given number of particles per unit volume in a substance, gas, etc. | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
tæthed | Danish | noun | density, compactness (people, objects or elements confined to a delimited area) / expression of how frequently one or more outcomes occur in an observation, or of how a number of outcomes are distributed in an observation | mathematics sciences statistics | common-gender | |
tæthed | Danish | noun | obstruction, hindrance (something that closes tightly and thus prevents flow, leakage, evaporation, etc.) | common-gender | ||
tæthed | Danish | noun | density | natural-sciences physical-sciences physics | common-gender | |
tæthed | Danish | noun | strong, muscular | common-gender rare | ||
udånde | Danish | verb | exhale | |||
udånde | Danish | verb | die | broadly | ||
ugađati | Serbo-Croatian | verb | to please, satisfy, indulge in | intransitive | ||
ugađati | Serbo-Croatian | verb | to tune, set up, adjust | |||
uncia | Latin | noun | uncia, a coin of the Roman Republic equal to 1/12 as | declension-1 historical | ||
uncia | Latin | noun | inch, a length unit, equal to 1/12 of one foot | declension-1 historical | ||
uncia | Latin | noun | An insignificantly small length | declension-1 figuratively | ||
uncia | Latin | noun | ounce, a mass unit equal to 1/12 of one pound | declension-1 historical | ||
uncia | Latin | noun | An insignificantly small amount | declension-1 figuratively | ||
uncia | Latin | noun | uncia, an area unit equal to 1/12 of one jugerum | declension-1 historical | ||
uncia | Latin | noun | twelfth, 1/12 of any amount or unit | declension-1 | ||
uncia | Latin | noun | snow leopard | New-Latin declension-1 feminine | ||
under- | Norwegian Bokmål | prefix | under- | morpheme | ||
under- | Norwegian Bokmål | prefix | sub- | morpheme | ||
unterkommen | German | verb | to find a place (e.g., a job, accommodation, etc.) | class-4 intransitive strong | ||
unterkommen | German | verb | to find shelter | class-4 intransitive strong | ||
unterkommen | German | verb | to encounter, to come across someone or something | class-4 intransitive strong | ||
unutterable | English | adj | Not utterable; incapable of being physically spoken or voiced; unpronounceable. | |||
unutterable | English | adj | Incapable of being articulated or expressed; indescribable, inexpressible. | |||
unutterable | English | adj | Not allowed to be spoken; taboo, unspeakable. | |||
unutterable | English | adj | Extremely bad or objectionable; unspeakable. | figuratively | ||
unutterable | English | noun | Something which is unutterable (incapable of being physically spoken, incapable of being articulated or expressed, etc.). | |||
upiorny | Polish | adj | ghastly, spooky (frightening, scary) | |||
upiorny | Polish | adj | awful, terrible (very bad) | |||
upiorny | Polish | adj | awful, terrible (having considerable size or intensity, which the speaker emphasises and finds difficult to bear) | |||
utmärka | Swedish | verb | to distinguish (set apart) | |||
utmärka | Swedish | verb | to mark out (place marks along, of for example a path or border) | |||
utmärka | Swedish | verb | to mark (act as an identifier of a spot or the like) | |||
utmärka | Swedish | verb | to give (an honor) to, to distinguish | |||
uzamak | Turkish | verb | to extend, stretch, lengthen, grow longer | intransitive | ||
uzamak | Turkish | verb | to take a long time | intransitive | ||
vambrace | English | noun | The piece of armor designed to protect the arm from the elbow to the wrist. | historical | ||
vambrace | English | noun | The pieces of armor protecting the arm from the shoulder to the wrist. | historical | ||
voler | Norman | verb | to steal | Jersey | ||
voler | Norman | verb | to fly | Jersey | ||
vos | Aragonese | pron | you (second-person plural direct pronoun) | |||
vos | Aragonese | pron | you (second-person plural indirect pronoun) | |||
vua | Vietnamese | noun | monarch (ruler) | |||
vua | Vietnamese | noun | king | board-games chess games | ||
vua | Vietnamese | adj | being a king | |||
vòi | Vietnamese | noun | a trunk | anatomy medicine sciences | ||
vòi | Vietnamese | noun | any tube-like organ | anatomy medicine sciences | broadly | |
vòi | Vietnamese | noun | a hose (flexible tube) | broadly | ||
vòi | Vietnamese | verb | to clamour for; to exact; to demand | |||
văn phòng | Vietnamese | noun | office (room used for non-manual work) | |||
văn phòng | Vietnamese | noun | any space used for non-manual work | broadly | ||
wade | English | verb | to walk through water or something that impedes progress. | intransitive | ||
wade | English | verb | to progress with difficulty | intransitive | ||
wade | English | verb | to walk through (water or similar impediment); to pass through by wading | transitive | ||
wade | English | verb | To enter recklessly. | intransitive | ||
wade | English | noun | An act of wading. | |||
wade | English | noun | A ford; a place to cross a river. | colloquial | ||
wade | English | noun | Obsolete form of woad. | alt-of obsolete uncountable | ||
wikify | English | verb | To adapt to the standards and facilities of an existing wiki, such as by marking up with wikitext. | transitive | ||
wikify | English | verb | To make into a wiki, or to use a wiki approach for. | transitive | ||
wikify | English | verb | To use or participate in a wiki. | intransitive | ||
word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of spoken language with a particular meaning, composed of one or more phonemes and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / The smallest discrete unit of written language with a particular meaning, composed of one or more letters or symbols and one or more morphemes | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
word | English | noun | The smallest unit of language that has a particular meaning and can be expressed by itself; the smallest discrete, meaningful unit of language. (contrast morpheme.) / A discrete, meaningful unit of language approved by an authority or native speaker (compare non-word). | human-sciences linguistics sciences semantics | countable uncountable | |
word | English | noun | Something like such a unit of language: / A sequence of letters, characters, or sounds, considered as a discrete entity, though it does not necessarily belong to a language or have a meaning. | countable uncountable | ||
word | English | noun | Something like such a unit of language: / A unit of text equivalent to five characters and one space. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | countable uncountable | |
word | English | noun | Something like such a unit of language: / A fixed-size group of bits handled as a unit by a machine and which can be stored in or retrieved from a typical register (so that it has the same size as such a register). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
word | English | noun | Something like such a unit of language: / With regards to Intel or Intel-compatible hardware and/or in the context of Windows programming, a group of exactly 16 bits regardless of the actual processor capabilities; a fossilized unit referring to the small word size of historical CPUs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable | |
word | English | noun | Something like such a unit of language: / A finite string that is not a command or operator. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable | |
word | English | noun | Something like such a unit of language: / A group element, expressed as a product of group elements. | group-theory mathematics sciences | countable uncountable | |
word | English | noun | The fact or act of speaking, as opposed to taking action. . | countable uncountable | ||
word | English | noun | Something that someone said; a comment, utterance; speech. | countable uncountable | ||
word | English | noun | A watchword or rallying cry, a verbal signal (even when consisting of multiple words). | countable uncountable | ||
word | English | noun | A proverb or motto. | countable obsolete uncountable | ||
word | English | noun | News; tidings. | uncountable | ||
word | English | noun | An order; a request or instruction; an expression of will. | countable uncountable | ||
word | English | noun | A promise; an oath or guarantee. | countable uncountable | ||
word | English | noun | A brief discussion or conversation. | countable uncountable | ||
word | English | noun | A minor reprimand. | countable uncountable | ||
word | English | noun | See words. | countable in-plural uncountable | ||
word | English | noun | Communication from God; the message of the Christian gospel; the Bible, Scripture. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
word | English | noun | Logos, Christ. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
word | English | verb | To say or write (something) using particular words; to phrase (something). | transitive | ||
word | English | verb | To flatter with words, to cajole. | obsolete transitive | ||
word | English | verb | To ply or overpower with words. | transitive | ||
word | English | verb | To conjure with a word. | rare transitive | ||
word | English | verb | To speak, to use words; to converse, to discourse. | archaic intransitive | ||
word | English | intj | Truth, indeed, that is the truth! The shortened form of the statement "My word is my bond." | slang | ||
word | English | intj | An abbreviated form of word up; a statement of the acknowledgment of fact with a hint of nonchalant approval. | emphatic slang | ||
word | English | verb | Alternative form of worth (“to become”). | alt-of alternative | ||
wypaczać | Polish | verb | to warp (to twist or turn something out of shape) | imperfective transitive | ||
wypaczać | Polish | verb | to distort (to give false account of) | imperfective transitive | ||
wypaczać | Polish | verb | to pervert, to vitiate (to debase or morally corrupt) | imperfective transitive | ||
wypaczać | Polish | verb | to get warped | imperfective reflexive | ||
wypaczać | Polish | verb | to become perverted | imperfective reflexive | ||
xi | Maltese | det | some | |||
xi | Maltese | det | any | |||
xi | Maltese | pron | alternative form of x’ (used before a consonant cluster) | alt-of alternative | ||
xurro | Galician | noun | liquid manure | masculine | ||
xurro | Galician | noun | surface runoff | masculine | ||
xurro | Galician | noun | sheep wool grease | masculine | ||
yksittäinen | Finnish | adj | isolated, sporadic, occasional (rare and scattered in occurrence) | not-comparable | ||
yksittäinen | Finnish | adj | single, individual, singular, solitary, sole, specific, particular (when considered alone or on its own) | not-comparable | ||
yksittäinen | Finnish | adj | separate, individual (apart from the rest, particularly figuratively) | not-comparable | ||
zany | English | adj | Unusual and awkward in a funny, comical manner; outlandish; clownish. | |||
zany | English | adj | Ludicrously or incongruously comical. | |||
zany | English | noun | A fool or clown, especially one whose business on the stage is to imitate foolishly the actions of the principal clown. | archaic | ||
zany | English | verb | To mimic foolishly. | obsolete | ||
zasilić | Polish | verb | to power (to provide power for a mechanical or electronic device) | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | perfective transitive | |
zasilić | Polish | verb | to supply (to provide someone or something with what is needed) | perfective transitive | ||
zasilić | Polish | verb | to strengthen, to fortify (to make a group strong or stronger; to add strength to a group; to increase the strength of a group by joining it) | perfective transitive | ||
zatrzymywać | Polish | verb | to stop, to halt | imperfective transitive | ||
zatrzymywać | Polish | verb | to detain, to hold back, to keep back | imperfective transitive | ||
zatrzymywać | Polish | verb | to arrest | law | imperfective transitive | |
zatrzymywać | Polish | verb | to head off, to intercept | imperfective transitive | ||
zatrzymywać | Polish | verb | to keep, to retain | imperfective transitive | ||
zatrzymywać | Polish | verb | to stop (to cease moving) | imperfective reflexive | ||
zatrzymywać | Polish | verb | to stay, to sojourn | imperfective reflexive | ||
zmiażdżyć | Polish | verb | to crush | perfective transitive | ||
zmiażdżyć | Polish | verb | to destroy (defeat soundly) | colloquial perfective transitive | ||
zygose | English | adj | Of a zygote. | |||
zygose | English | adj | Relating to a zygote or to zygosis. | |||
âcre | French | adj | acrid, bitter | |||
âcre | French | adj | sour, bitter | figuratively | ||
âlem | Turkish | noun | world | |||
âlem | Turkish | noun | Universe | |||
âlem | Turkish | noun | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | ||
âlem | Turkish | pron | everyone | |||
âlem | Turkish | pron | everybody | |||
ær | Old English | adj | early, previous, former | |||
ær | Old English | prep | before, (in negative sentences) until | |||
ær | Old English | conj | before, (in negative sentences) until | |||
ær | Old English | conj | rather than (in preference to) | |||
ær | Old English | adv | previously | |||
ær | Old English | adv | already | |||
þǫrf | Old Norse | noun | need, want, necessity | feminine | ||
þǫrf | Old Norse | noun | something useful, helpful | feminine | ||
čez | Serbo-Croatian | prep | through | Kajkavian | ||
čez | Serbo-Croatian | prep | in, within (of action, to be finished within the specified period) | Kajkavian | ||
čez | Serbo-Croatian | prep | throughout | Kajkavian | ||
Ş | Translingual | character | The letter s with a cedilla. | letter | ||
Ş | Translingual | character | used to transcribe the Arabic letter ص. | letter romanization | ||
Γιάννενα | Greek | name | informal form of Ιωάννινα (Ioánnina): / Ioannina (the capital and largest city of the regional unit of Ioannina and region of Epirus, Greece) | neuter plural | ||
Γιάννενα | Greek | name | informal form of Ιωάννινα (Ioánnina): / Ioannina (a regional unit of Epirus, Greece) | neuter plural | ||
ακκισμός | Greek | noun | coquetry | masculine | ||
ακκισμός | Greek | noun | affectation | masculine | ||
ακκισμός | Greek | noun | coquettish manner | masculine | ||
ανήθικος | Greek | adj | immoral, obscene | masculine | ||
ανήθικος | Greek | adj | amoral | masculine | ||
αποκρατικοποίηση | Greek | noun | denationalisation, privatisation (UK) | feminine | ||
αποκρατικοποίηση | Greek | noun | denationalization, privatization (US) | feminine | ||
ασαβούρωτος | Greek | adj | unballasted, without ballast, out of ballast | economics sciences shipping transport | masculine | |
ασαβούρωτος | Greek | adj | waste of space, worthless | figuratively masculine | ||
γερανός | Greek | noun | crane (bird) | masculine | ||
γερανός | Greek | noun | crane, derrick | masculine | ||
γερανός | Greek | noun | ladder | masculine | ||
ηλεκτρικό | Greek | noun | accusative singular of ηλεκτρικός (ilektrikós) | accusative form-of masculine singular | ||
ηλεκτρικό | Greek | noun | electrical power supply (to building, etc.) / electric installation (wiring, etc., in a building) | neuter | ||
ηλεκτρικό | Greek | noun | electrical power supply (to building, etc.) / electricity (electricity supplied) | neuter | ||
ηλεκτρικό | Greek | noun | electrical power supply (to building, etc.) / electricity (money paid or budgeted for electricity supplied) | neuter | ||
ηλεκτρικό | Greek | adj | accusative masculine singular of ηλεκτρικός (ilektrikós) | accusative form-of masculine singular | ||
ηλεκτρικό | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of ηλεκτρικός (ilektrikós) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | ||
κυριαρχώ | Greek | verb | to dominate (to govern, rule or control by superior authority or power) | |||
κυριαρχώ | Greek | verb | to dominate (to exert an overwhelming guiding influence over something or someone) | |||
μόσσυν | Ancient Greek | noun | wooden house or tower | declension-3 | ||
μόσσυν | Ancient Greek | noun | palisade, wooden fence | declension-3 | ||
μόσσυν | Ancient Greek | noun | slip for shipbuilding | declension-3 | ||
ντρέπομαι | Greek | verb | to be shy, be bashful | intransitive | ||
ντρέπομαι | Greek | verb | to be ashamed, feel shame | intransitive | ||
ντρέπομαι | Greek | verb | to respect | rare transitive | ||
παιδεραστία | Greek | noun | pederasty | feminine | ||
παιδεραστία | Greek | noun | sodomy | broadly feminine | ||
σέβας | Greek | noun | respect | neuter | ||
σέβας | Greek | noun | a respectful greeting | in-plural neuter | ||
σέβας | Greek | noun | τα σέβη μου (ta sévi mou, “my respects!”) | in-plural neuter | ||
σμύρνα | Ancient Greek | noun | myrrh, the gum of Commiphora myrrha | declension-1 | ||
σμύρνα | Ancient Greek | noun | Indian bdellium, false myrrh, the resin of Commiphora wightii | declension-1 | ||
στρώμα | Greek | noun | mattress (for sleeping) | neuter | ||
στρώμα | Greek | noun | layer, sheet (which separates or cushions) | neuter | ||
τύπος | Ancient Greek | noun | A blow, pressing | declension-2 | ||
τύπος | Ancient Greek | noun | The results of a blow: mark, impression | declension-2 | ||
τύπος | Ancient Greek | noun | mark, figure, image, outline | declension-2 | ||
τύπος | Ancient Greek | noun | General character of a thing: sort, type | declension-2 | ||
τύπος | Ancient Greek | noun | text, content | declension-2 | ||
τύπος | Ancient Greek | noun | pattern, example, model | declension-2 | ||
τύπος | Ancient Greek | noun | summoning | declension-2 | ||
Варшава | Russian | name | Warsaw (the capital city of Poland) | |||
Варшава | Russian | name | the Polish government | government politics | metonymically | |
аркан | Russian | noun | lasso, lariat | |||
аркан | Russian | noun | noose | |||
асимілювати | Ukrainian | verb | to assimilate (to absorb (a person or people) into a community or culture) | transitive | ||
асимілювати | Ukrainian | verb | to assimilate | biology natural-sciences | transitive | |
беременность | Russian | noun | pregnancy | |||
беременность | Russian | noun | childbearing | |||
беременность | Russian | noun | gravidity, gestation | medicine sciences | ||
буксир | Russian | noun | tug, tugboat, towboat | |||
буксир | Russian | noun | tow, towrope, towline | |||
буруо | Yakut | noun | smoke | |||
буруо | Yakut | noun | dwelling, family | figuratively | ||
век | Serbo-Croatian | noun | century (100 years) | |||
век | Serbo-Croatian | noun | a long period of time, especially historical; an era | |||
век | Serbo-Croatian | noun | lifetime | |||
вимирати | Ukrainian | verb | to die out, to become extinct, to go extinct | |||
вимирати | Ukrainian | verb | to become desolate/deserted/depopulated | place | ||
виношувати | Ukrainian | verb | to bear, to carry (:child in pregnancy, eggs) | transitive | ||
виношувати | Ukrainian | verb | to gestate, to harbour, to hatch, to nurture (:idea, plans) | broadly transitive | ||
виношувати | Ukrainian | verb | to wear out (:clothes) | transitive | ||
виставляти | Ukrainian | verb | to put out (place outside) | transitive | ||
виставляти | Ukrainian | verb | to push out | transitive | ||
виставляти | Ukrainian | verb | to display, to exhibit, to expose, to set out, to show | transitive | ||
виставляти | Ukrainian | verb | to put up (for sale, for auction, etc.) | transitive | ||
виставляти | Ukrainian | verb | to put on, to stage (:play, show) | entertainment lifestyle theater | transitive | |
виставляти | Ukrainian | verb | to nominate, to put forward (name someone as a candidate; propose for consideration) | transitive | ||
виставляти | Ukrainian | verb | to send out (into battle, on a mission, etc.) | transitive | ||
виставляти | Ukrainian | verb | to present, to set forth, to set out (:demands, principles, etc.) | transitive | ||
виставляти | Ukrainian | verb | to make out (to be), to present (depict in a certain way) | transitive | ||
влить | Russian | verb | to pour | perfective | ||
влить | Russian | verb | to instill | figuratively perfective | ||
волынка | Russian | noun | bagpipes (musical wind instrument) | |||
волынка | Russian | noun | dawdling, delay, procrastination, slacking | colloquial | ||
волынка | Russian | noun | handgun, firearm | slang | ||
вуй | Western Mari | noun | head | anatomy medicine sciences | ||
вуй | Western Mari | noun | end | |||
вуй | Western Mari | noun | top, upper part | |||
вуй | Western Mari | noun | ear (fruiting body of a grain plant) | |||
вуй | Western Mari | noun | beginning, source, origin | |||
вуй | Western Mari | noun | head (of pin, hammer, nail, etc.) | |||
выкручиваться | Russian | verb | to come unscrewed | colloquial | ||
выкручиваться | Russian | verb | to extricate oneself (from), to get (out of) | |||
выкручиваться | Russian | verb | passive of выкру́чивать (vykrúčivatʹ) | form-of passive | ||
вышибить | Russian | verb | to knock out, to break in | |||
вышибить | Russian | verb | to chuck out, to fire out, to kick out | |||
відділити | Ukrainian | verb | to separate, to detach, to disjoin | |||
відділити | Ukrainian | verb | to divide | |||
гарант | Bulgarian | noun | guarantor | |||
гарант | Bulgarian | noun | someone who posts bail for another person | law | ||
гарант | Bulgarian | noun | cosigner on a lease | law | ||
гатити | Ukrainian | verb | to dam, to dam up | transitive | ||
гатити | Ukrainian | verb | to pad/pave with logs/brushwood, to make corduroy road/causeway | transitive | ||
гатити | Ukrainian | verb | to hit, to pound, to beat | colloquial intransitive | ||
гатити | Ukrainian | verb | to fire at, to shoot (at) | colloquial intransitive | ||
гатити | Ukrainian | verb | to waste | colloquial transitive | ||
желтоватый | Russian | adj | yellowish | |||
желтоватый | Russian | adj | sallow | |||
желтоватый | Russian | adj | lurid | |||
жүкті | Kazakh | adj | loaded | |||
жүкті | Kazakh | adj | pregnant | |||
замишљати | Serbo-Croatian | verb | to imagine | ambitransitive | ||
замишљати | Serbo-Croatian | verb | to conceive, plan | transitive | ||
замишљати | Serbo-Croatian | verb | to think, become absorbed in thought | reflexive | ||
замишљати | Serbo-Croatian | verb | to become concerned | reflexive | ||
искрцати | Serbo-Croatian | verb | to disembark, unload | transitive | ||
искрцати | Serbo-Croatian | verb | to land | reflexive | ||
кандидат | Russian | noun | candidate (person running in an election) | |||
кандидат | Russian | noun | ellipsis of кандида́т нау́к (kandidát naúk, “Candidate of Sciences”) (a degree similar to a Ph.D.) | abbreviation alt-of ellipsis informal | ||
кубический | Russian | adj | cubic | |||
кубический | Russian | adj | cube | relational | ||
лято | Bulgarian | noun | summer | |||
лято | Bulgarian | noun | year | poetic | ||
млузгам | Bulgarian | verb | to shoot, to hurtle, to toss (arrow, spear, projectile) | transitive | ||
млузгам | Bulgarian | verb | to charge, to dash (to embark rapidly) | reflexive | ||
мулоқот | Tajik | noun | meeting | |||
мулоқот | Tajik | noun | encounter | |||
мулоқот | Tajik | noun | visit | |||
мулоқот | Tajik | noun | interview | |||
наадам | Mongolian | noun | Traditional Mongolian festival of Mongolian wrestling, archery, and horse racing | |||
наадам | Mongolian | noun | game, celebration | |||
наростити | Ukrainian | verb | to grow (cause or allow something to become bigger) | transitive | ||
наростити | Ukrainian | verb | to build up, to augment, to accrete (make bigger with additions) | transitive | ||
наростити | Ukrainian | verb | to build up, to ramp up, to boost, to increase, to strengthen | broadly transitive | ||
наставление | Russian | noun | directions, instructions | |||
наставление | Russian | noun | admonition, precept, exhortation | |||
наставление | Russian | noun | manual | government military politics war | ||
объём | Russian | noun | volume, capacity, bulk | inanimate masculine | ||
объём | Russian | noun | extent, range, scope | figuratively inanimate masculine | ||
отвлекаться | Russian | verb | to be distracted, to deflect/divert one's attention away | |||
отвлекаться | Russian | verb | to digress | |||
отвлекаться | Russian | verb | to abstract oneself | |||
отвлекаться | Russian | verb | passive of отвлека́ть (otvlekátʹ) | form-of passive | ||
отлёживаться | Russian | verb | to lie (in a horizontal position) for some time | colloquial imperfective | ||
отлёживаться | Russian | verb | to convalesce, to recover one's strength by lying | colloquial imperfective | ||
отлёживаться | Russian | verb | to ripen (as a result of lying for some time) | colloquial figuratively imperfective | ||
отлёживаться | Russian | verb | to lie in wait | colloquial imperfective | ||
отлёживаться | Russian | verb | passive of отлёживать (otljóživatʹ) | form-of imperfective passive | ||
переигрывать | Russian | verb | to play again | |||
переигрывать | Russian | verb | to overdo, to overact | |||
переигрывать | Russian | verb | to beat, to get the better (of) | colloquial | ||
переигрывать | Russian | verb | to change, to shift around | colloquial | ||
переписать | Russian | verb | to rewrite, to retype | |||
переписать | Russian | verb | to copy | |||
переписать | Russian | verb | to make a list, to take a census (of) | |||
переписать | Russian | verb | to reregister | colloquial | ||
плавиться | Russian | verb | to melt | intransitive | ||
плавиться | Russian | verb | to float or swim downstream (of timber, fish, etc.) | imperfective intransitive | ||
плавиться | Russian | verb | passive of пла́вить (plávitʹ) | form-of passive | ||
позначати | Ukrainian | verb | to mark | |||
позначати | Ukrainian | verb | to designate, to indicate | |||
придвигаться | Russian | verb | to move up, to draw near | |||
придвигаться | Russian | verb | passive of придвига́ть (pridvigátʹ) | form-of passive | ||
противоречить | Russian | verb | to contradict | |||
противоречить | Russian | verb | to contrary, to be at variance, to conflict | |||
пьсъ | Old Church Slavonic | noun | dog | masculine | ||
пьсъ | Old Church Slavonic | noun | bad person | figuratively masculine | ||
расселяться | Russian | verb | to settle (in a new place) | |||
расселяться | Russian | verb | to separate, to settle separately | |||
расселяться | Russian | verb | passive of расселя́ть (rasseljátʹ) | form-of passive | ||
рядить | Russian | verb | to dress up (as), get up (as) | |||
рядить | Russian | verb | to ordain (that), to lay down the law | obsolete | ||
рядить | Russian | verb | to contract | obsolete | ||
светилка | Macedonian | noun | light bulb | feminine | ||
светилка | Macedonian | noun | electric torch, pocket lamp, flashlight | feminine | ||
светилка | Macedonian | noun | streetlight, streetlamp | feminine | ||
свраћати | Serbo-Croatian | verb | to drop by, drop in | intransitive | ||
свраћати | Serbo-Croatian | verb | to turn (change the direction of something) | transitive | ||
семнадцатилетний | Russian | adj | seventeen-year | relational | ||
семнадцатилетний | Russian | adj | seventeen-year-old | |||
слияние | Russian | noun | merger (the act or process of merging) | |||
слияние | Russian | noun | fusion (merging of elements into a union) | |||
слияние | Russian | noun | confluence (point where two rivers or streams meet) | |||
співмешканець | Ukrainian | noun | cohabitant, cohabitee, cohabiter, cohabitor, coresident | |||
співмешканець | Ukrainian | noun | live-in lover, live-in partner | |||
срач | Russian | noun | shit, shitting (that which is shat) | inanimate masculine slang vulgar | ||
срач | Russian | noun | dirt, litter, jumble, clutter, mess | colloquial figuratively inanimate masculine slang | ||
срач | Russian | noun | controversy with strong language, quarrel, squabble, wrangle | colloquial figuratively inanimate masculine slang | ||
срач | Russian | noun | flamewar (internet) | Internet colloquial figuratively inanimate masculine slang | ||
строгать | Russian | verb | to plane, to shave (in terms of wood) | |||
строгать | Russian | verb | to slice | |||
субстантивный | Russian | adj | substantival, substantive (used like a noun) | grammar human-sciences linguistics sciences | ||
субстантивный | Russian | adj | substantive, substantial (having substance or being essential) | literary | ||
трѣба | Old Church Slavonic | noun | necessity | feminine | ||
трѣба | Old Church Slavonic | noun | offering, rite, sacrifice | feminine | ||
тхъэн | Adyghe | verb | to be amused, to be entertained | transitive | ||
тхъэн | Adyghe | verb | to be having fun | transitive | ||
щыпэлъф | Adyghe | noun | firstborn | |||
щыпэлъф | Adyghe | noun | firstling | |||
ястребов | Bulgarian | adj | hawk | relational | ||
ястребов | Bulgarian | adj | eagle-eyed, sharp, farseeing, keen-sighted | figuratively relational | ||
ամբողջ | Old Armenian | adj | entire, whole, total | |||
ամբողջ | Old Armenian | adj | whole, complete, perfect, exact; unscathed, intact, unhurt | |||
անհամեստություն | Armenian | noun | immodesty, lack of modesty | |||
անհամեստություն | Armenian | noun | indiscretion, indelicacy | |||
դավաճանել | Armenian | verb | to betray | |||
դավաճանել | Armenian | verb | to commit adultery | |||
ինչ | Armenian | pron | what? (interrogative pronoun) | |||
ինչ | Armenian | pron | what (indefinite pronoun) | |||
ինչ | Armenian | pron | something, some kind of thing, whatever thing, anything, everything (indefinite pronoun) | |||
ինչ | Armenian | det | what? (interrogative determiner) | |||
ինչ | Armenian | det | what! how! (exclamatory) | |||
ինչ | Armenian | det | some, some kind of, whatever, any, every (indefinite determiner) | |||
ինչ | Armenian | conj | that, which | |||
ինչ | Armenian | conj | as, like; compare ինչպես (inčʻpes) | |||
կնճիթ | Old Armenian | noun | snout, muzzle, nose (of a pig or boar) | |||
կնճիթ | Old Armenian | noun | trunk (of an elephant) | |||
շամփուր | Old Armenian | noun | spit, skewer | |||
շամփուր | Old Armenian | noun | Orion | astronomy natural-sciences | ||
בריאה | Yiddish | noun | creation | |||
בריאה | Yiddish | noun | creature | |||
כזב | Hebrew | noun | lie | |||
כזב | Hebrew | noun | deceive | |||
כזב | Hebrew | noun | mislead | |||
כזב | Hebrew | verb | defective spelling of כיזב | alt-of construction-pi'el misspelling | ||
רביעייה | Hebrew | noun | foursome: a group of four people or things. | feminine | ||
רביעייה | Hebrew | noun | quadruplet: a group of four babies born from the same mother during the same birth. | feminine | ||
רביעייה | Hebrew | noun | quartet: A group of four singers or players preforming together. | entertainment lifestyle music | feminine | |
רביעייה | Hebrew | noun | quartet (a musical composition in four parts, each performed by a single voice or instrument) | entertainment lifestyle music | feminine | |
רביעייה | Hebrew | noun | four of a kind | card-games games | feminine | |
توجہ | Urdu | noun | attention, care | |||
توجہ | Urdu | noun | spiritual concentration | |||
توجہ | Urdu | noun | focus | |||
توجہ | Urdu | noun | favour, consideration | |||
توجہ | Urdu | noun | tendency, kindness | |||
توجہ | Urdu | noun | regard | |||
توجہ | Urdu | noun | countenance, obligingness | |||
خوشگوار | Persian | adj | tasty, palatable | |||
خوشگوار | Persian | adj | delicious, delectable | |||
خوشگوار | Persian | adj | savory | |||
خوشگوار | Persian | adj | digestible, agreeable | |||
رمضان | Urdu | name | Ramadan | Islam lifestyle religion | ||
رمضان | Urdu | name | a male given name, Ramzan or Ramazan, from Arabic | |||
شکم | Urdu | noun | belly | masculine | ||
شکم | Urdu | noun | abdomen | masculine | ||
شکم | Urdu | noun | tummy | masculine | ||
شکم | Urdu | noun | stomach | masculine | ||
غوغا | Persian | noun | noise | |||
غوغا | Persian | noun | clamor | |||
غوغا | Persian | noun | quarrel | |||
غوغا | Persian | noun | uproar | |||
غوغا | Persian | noun | disturbance | |||
غوغا | Persian | noun | riot | |||
غوغا | Persian | noun | tumult | |||
فلسطيني | South Levantine Arabic | adj | Palestinian | |||
فلسطيني | South Levantine Arabic | noun | Palestinian | masculine | ||
فلسطيني | South Levantine Arabic | noun | Palestinian Arabic | masculine | ||
محنتی | Urdu | adj | hard-working | |||
محنتی | Urdu | adj | laborious | |||
محنتی | Urdu | adj | difficult | |||
مزدور | Urdu | noun | labourer, worker | |||
مزدور | Urdu | noun | porter, carrier, coolly | |||
مگر | Persian | conj | Used to introduce a question to which the opposite answer is expected, or had been previously assumed; expresses surprise or disbelief. | |||
مگر | Persian | conj | unless | |||
مگر | Persian | conj | but; however | Dari | ||
مگر | Persian | conj | it happened that...; used to introduce a narrative. | archaic | ||
مگر | Persian | conj | as if | obsolete | ||
مگر | Persian | prep | except; except for | |||
مگر | Persian | adv | perhaps; perchance; (in wishes) hopefully | archaic | ||
مگر | Persian | adv | surely; certainly; indeed | obsolete | ||
ورق | Arabic | noun | foliage, leaves | collective | ||
ورق | Arabic | noun | paper | collective | ||
ورق | Arabic | noun | paper money, banknotes | collective | ||
ورق | Arabic | noun | sheet metal | collective | ||
پنجاب | Persian | name | Punjab (a geographical region in South Asia, politically divided between India and Pakistan) | |||
پنجاب | Persian | name | Punjab (a state in northern India) | |||
پنجاب | Persian | name | Punjab (a province in Pakistan) | |||
چردن | Persian | verb | to graze | dialectal | ||
چردن | Persian | verb | to pasture | dialectal | ||
ܐܕܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | twelfth month of the Assyrian calendar. | |||
ܐܕܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | March (third month of the Gregorian calendar of thirty-one days) | |||
ܐܕܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Adar (sixth month of the Jewish calendar of twenty-nine or thirty days) | |||
ܐܝܙܓܕܐ | Classical Syriac | noun | messenger | masculine | ||
ܐܝܙܓܕܐ | Classical Syriac | noun | envoy, ambassador | masculine | ||
ܐܝܙܓܕܐ | Classical Syriac | name | name of a star | astronomy natural-sciences | masculine | |
ܪܘܚܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | distance, farness, remoteness | |||
ܪܘܚܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | remove; degree of kinship of a different generation | |||
ܫܡܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sun | astronomy natural-sciences | ||
ܫܡܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | gold | alchemy pseudoscience | ||
ܫܡܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | sunlight/sunshine | |||
ܫܡܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Shamash | |||
ܫܡܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | servant, attendant | |||
ܫܡܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | minister, deacon (ordained minister of an order ranking below that of priest) | Christianity | ||
ܫܡܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Used to describe one who is educated | informal | ||
ܫܡܫܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | a surname originating as an occupation | |||
तिरिया | Marwari | noun | woman | feminine | ||
तिरिया | Marwari | noun | wife | feminine | ||
पिप्पल | Sanskrit | noun | berry (especially of the sacred fig) | |||
पिप्पल | Sanskrit | noun | the sacred fig, Ficus religiosa | |||
पिप्पल | Sanskrit | noun | a kind of bird | |||
पिप्पल | Sanskrit | noun | nipple | |||
पिप्पल | Sanskrit | noun | sleeve of a jacket or coat | |||
पिप्पल | Sanskrit | noun | a son of Mitra and Revati | |||
पिप्पल | Sanskrit | noun | pleasure | |||
पिप्पल | Sanskrit | noun | water | |||
पिप्पल | Sanskrit | noun | sleeve of a jacket or coat | |||
बंद | Hindi | adj | closed, shut | indeclinable | ||
बंद | Hindi | adj | clogged | indeclinable | ||
बंद | Hindi | adj | discontinued | indeclinable | ||
बंद | Hindi | adj | off | indeclinable | ||
बंद | Hindi | adj | fastened, tied, bound | indeclinable | ||
बंद | Hindi | noun | a fastening, lace, bandage | masculine | ||
बंद | Hindi | noun | confinement, imprisonment | masculine | ||
बोधति | Sanskrit | verb | to wake, wake up | class-1 present type-p | ||
बोधति | Sanskrit | verb | to know, to understand | class-1 present type-p | ||
बोधति | Sanskrit | verb | to enlighten | class-1 present type-p | ||
सिंह | Sanskrit | noun | lion | |||
सिंह | Sanskrit | noun | the zodiacal sign Leo or its lagna | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | ||
सिंह | Sanskrit | noun | hero, eminent person | |||
सिंह | Sanskrit | noun | a particular form of temple | |||
सिंह | Sanskrit | noun | a particular place prepared for the building of a house | |||
सिंह | Sanskrit | noun | a Moringa with red flowers | |||
सिंह | Sanskrit | noun | a kind of tune | entertainment lifestyle music | ||
सिंह | Sanskrit | noun | the symbol or emblem of the 24th arhat of the present avasarpini | |||
हरकत | Marathi | noun | objection, opposition | feminine | ||
हरकत | Marathi | noun | hindrance | feminine | ||
অগ্রজ | Bengali | adj | born before, elder in age | |||
অগ্রজ | Bengali | noun | senior, elder in age | |||
অগ্রজ | Bengali | noun | elder brother | figuratively | ||
বিশ্ব | Assamese | noun | universe | |||
বিশ্ব | Assamese | noun | the world | |||
என்று | Tamil | verb | adverbial participle of என் (eṉ, “to say”) | adverbial form-of participle | ||
என்று | Tamil | conj | that, as — relative particle and quotative marker, used after a verb or noun, connects the verb with the speaker's thoughts or indicates an action or cause. | |||
என்று | Tamil | conj | as, called | |||
என்று | Tamil | particle | what day? | interrogative | ||
என்று | Tamil | adv | on which day, when, what time | |||
என்று | Tamil | noun | sun | astronomy natural-sciences | archaic | |
நெருக்கு | Tamil | verb | to put close; set thick | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to circumscribe, contract | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to press hard, exert pressure upon | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to squeeze, bruise, mash | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to oppress, persecute, distress | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to urge, importune, solicit earnestly | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to choke, smother, throttle | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to compel, force, coerce | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to attack, assail, assault | |||
நெருக்கு | Tamil | verb | to be frequent; persevere | intransitive | ||
நெருக்கு | Tamil | verb | to rage, prevail (as famine); be severe (as epidemics); be abundant (as rain) | |||
తంతువు | Telugu | noun | a thread or fibre | |||
తంతువు | Telugu | noun | filament | natural-sciences physical-sciences physics | ||
వర్షము | Telugu | noun | rain, raining | neuter | ||
వర్షము | Telugu | noun | year | neuter | ||
వెలుతురు | Telugu | noun | light (electromagnetic wave) | |||
వెలుతురు | Telugu | noun | luster | |||
ಇವುಗಳು | Kannada | pron | these | neuter | ||
ಇವುಗಳು | Kannada | pron | they | |||
നൂൽ | Malayalam | noun | thread | |||
നൂൽ | Malayalam | noun | book | |||
กินใจ | Thai | verb | to affect emotionally: to impress, to touch, to move, to overwhelm, etc. | |||
กินใจ | Thai | verb | to distrust; to doubt; to question; to suspect. | |||
มติ | Thai | noun | a resolution (an expression of opinion or intention, as one made by a meeting, body of persons, etc.). | |||
มติ | Thai | noun | an opinion; view. | |||
เชิง | Thai | noun | artifice; stratagem; tactic; trick. | |||
เชิง | Thai | noun | aspect; attitude; reaction. | |||
เชิง | Thai | noun | foot: the terminal part of the leg; lowest part, bottom; footing, base, basis, foundation; stand, station, post; supporting part, support; hold, holder. | |||
เชิง | Thai | noun | edge; margin; rim. | |||
เชิง | Thai | noun | reference; relation. | |||
เชิง | Thai | noun | manner; method; pattern; process; technique; way. | |||
ხმაური | Georgian | noun | noise (Various sounds, usually unwanted) | uncountable | ||
ხმაური | Georgian | noun | noise (Unwanted part of a signal) | engineering natural-sciences physical-sciences technology | uncountable | |
ልሳን | Amharic | noun | language | |||
ልሳን | Amharic | noun | tongue | |||
ᏩᎧ | Cherokee | noun | cow | |||
ᏩᎧ | Cherokee | noun | cattle | |||
ḥmsj | Egyptian | verb | to sit down, to sit (+ ḥr: on, at; + m: in; + r: beside, at; + r and infinitive: in order to do (something)) | intransitive | ||
ḥmsj | Egyptian | verb | to dwell, to stay or live (+ m: in, at; + ḥnꜥ: with) | intransitive | ||
ḥmsj | Egyptian | verb | to besiege (a place) | intransitive | ||
ḥmsj | Egyptian | verb | to occupy (a seat, etc.) | transitive | ||
ḥmsj | Egyptian | verb | to seat (someone) | transitive | ||
ḫbs | Egyptian | verb | to break up (the soil), especially by ploughing | transitive | ||
ḫbs | Egyptian | verb | to break apart, to destroy (enemies or places) | transitive | ||
ḫbs | Egyptian | verb | to plough through (water) | transitive | ||
ḫbs | Egyptian | noun | ploughland | plural-normally | ||
ḫbs | Egyptian | noun | violence | |||
ẹye | Itsekiri | noun | world | |||
ẹye | Itsekiri | noun | life, existence | |||
ἀρόω | Ancient Greek | verb | to plow, till | |||
ἀρόω | Ancient Greek | verb | to sow | |||
ἀρόω | Ancient Greek | verb | to beget | |||
ἀρόω | Ancient Greek | verb | to enjoy the fruits of tillage | |||
ἄγριος | Ancient Greek | adj | Living in the open fields | declension-1 declension-2 | ||
ἄγριος | Ancient Greek | adj | wild (non-domesticated), | declension-1 declension-2 | ||
ἄγριος | Ancient Greek | adj | wild, savage, violent, fierce | declension-1 declension-2 | ||
ἄγριος | Ancient Greek | adj | cruel, harsh | declension-1 declension-2 | ||
ἐλεύθερος | Ancient Greek | adj | free | declension-1 declension-2 masculine | ||
ἐλεύθερος | Ancient Greek | adj | freedom | declension-1 declension-2 masculine substantive | ||
ἐλεύθερος | Ancient Greek | adj | fit for a freeman | declension-1 declension-2 masculine | ||
ὄλλυμι | Ancient Greek | verb | to destroy, make an end of | |||
ὄλλυμι | Ancient Greek | verb | to lose | |||
ὄλλυμι | Ancient Greek | verb | to perish, come to an end | middle passive perfect | ||
ὄλλυμι | Ancient Greek | verb | to be ruined, undone | middle passive perfect | ||
モシㇼ | Ainu | noun | country, land | |||
モシㇼ | Ainu | noun | island | |||
モシㇼ | Ainu | noun | world | |||
上がる | Japanese | verb | rise, ascend, go up | |||
上がる | Japanese | verb | go in, enter (a house) | |||
上がる | Japanese | verb | get out (of a pool, etc.) | |||
上がる | Japanese | verb | visit, call (on someone) | |||
上がる | Japanese | verb | be promoted, go up (in social standing) | |||
上がる | Japanese | verb | let up, come to an end | |||
上がる | Japanese | verb | flare up (as in fire) | |||
不遂 | Chinese | verb | to fail; to fail to materialise | literary | ||
不遂 | Chinese | verb | to not get one's way; to go contrary to one's wishes | literary | ||
中外合資 | Chinese | noun | joint venture between China and foreign countries | |||
中外合資 | Chinese | noun | person of mixed race | Wu humorous | ||
代謝 | Chinese | verb | to replace; to renew | |||
代謝 | Chinese | verb | to metabolize | medicine physiology sciences | ||
代謝 | Chinese | noun | short for 新陳代謝/新陈代谢 (xīnchén dàixiè, “metabolism”) | medicine physiology sciences | abbreviation alt-of | |
佩斯 | Chinese | name | Perth (a city, the state capital of Western Australia) | |||
佩斯 | Chinese | name | Perth (other towns and cities of the same name) | |||
佩斯 | Chinese | name | Pest (the eastern part of Budapest, Hungary and one of the originally three separate cities that were united in 1873 to become Budapest) | |||
反肚 | Chinese | adj | facing up (of one's belly) | Min Southern | ||
反肚 | Chinese | adj | dead (of fish or people) | Min Southern euphemistic | ||
反肚 | Chinese | adj | nauseated; queasy | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
反肚 | Chinese | verb | to turn upside down and expose the belly, as a sign of death | Cantonese | ||
反肚 | Chinese | verb | to turn upside down | Cantonese | ||
反肚 | Chinese | verb | to turn upside down | Cantonese broadly | ||
喇叭 | Chinese | noun | horn; trumpet | entertainment lifestyle music | ||
喇叭 | Chinese | noun | suona | entertainment lifestyle music | regional | |
喇叭 | Chinese | noun | Alternative name for 揚聲器/扬声器 (yángshēngqì, “loudspeaker; speaker; amplifier”). | alt-of alternative name | ||
喇叭 | Chinese | noun | horn | |||
喇叭 | Chinese | noun | gossiper; one who disseminates information unrestrainedly | figuratively | ||
圮 | Chinese | character | to destroy | |||
圮 | Chinese | character | to collapse | |||
墾 | Japanese | character | to till, to plough | kanji | ||
墾 | Japanese | character | to cultivate; to reclaim wasteland | kanji | ||
學位 | Chinese | noun | academic degree | |||
學位 | Chinese | noun | school placement | Hong-Kong | ||
學士 | Chinese | noun | bachelor's degree | |||
學士 | Chinese | noun | person with a university degree | |||
學士 | Chinese | noun | scholar; literati | |||
官腔 | Chinese | noun | bureaucratic tone; official jargon; high-sounding but insincere speech; bureaucratese | |||
官腔 | Chinese | noun | official language (i.e. Standard Mandarin) | |||
徑行 | Chinese | adv | at one's will; arbitrarily | |||
徑行 | Chinese | adv | on one's own, without consulting anyone | |||
恰好 | Japanese | noun | figure, shape, appearance | |||
恰好 | Japanese | noun | posture, manner | |||
恰好 | Japanese | adj | suitable | |||
恰好 | Japanese | adj | reasonable | |||
抆 | Chinese | character | to wipe clean | |||
抆 | Chinese | character | to smear (to spread across a surface or to cover by rubbing) | Cantonese | ||
抆 | Chinese | character | barely enough; tight | Cantonese | ||
抆 | Chinese | character | close to the edge | Cantonese | ||
握り | Japanese | noun | grasping, gripping, seizing | |||
握り | Japanese | noun | handle, grip | |||
握り | Japanese | noun | handful | |||
握り | Japanese | noun | nigiri | |||
握り | Japanese | noun | synonym of 握り飯 | |||
握り | Japanese | noun | synonym of 握り鮨 | |||
揭 | Chinese | character | to raise; to lift up | |||
揭 | Chinese | character | to uncover; to unveil; to expose; to reveal | |||
揭 | Chinese | character | to tear off; to take off | |||
揭 | Chinese | character | a surname | |||
揭 | Chinese | character | Used in place names. | |||
揭 | Chinese | character | to lift up one's clothes | |||
揭 | Chinese | character | to block up | |||
揭 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
文書 | Chinese | noun | official document; official correspondence; official dispatch | |||
文書 | Chinese | noun | secretary | literary | ||
文書 | Chinese | noun | written language; writing; script | literary | ||
文書 | Chinese | noun | books; works | literary | ||
施暴 | Chinese | verb | to use violent force; to be violent | |||
施暴 | Chinese | verb | to rape (force sexual intercourse upon someone) | |||
日の丸 | Japanese | noun | a circle, usually colored red or gold, shaped like a round sun; in ancient times, imprinted on hand fans and 指物 (sashimono) | |||
日の丸 | Japanese | noun | short for 日の丸の旗 (hinomaru no hata) a flag depicting a red sun on a white background, especially when pertaining to the national flag of Japan | abbreviation alt-of colloquial | ||
日の丸 | Japanese | noun | Japan (in general) or the Japanese government | broadly colloquial | ||
更何況 | Chinese | conj | let alone; not to mention; much less | |||
更何況 | Chinese | conj | what's more; in addition | |||
有神 | Chinese | adj | bright and piercing; sparkling | |||
有神 | Chinese | adj | wonderful; fantastic | |||
有神 | Chinese | adj | having God | |||
查某人 | Chinese | noun | woman | Min Southern | ||
查某人 | Chinese | noun | wife (non-face-to-face) | Min Southern | ||
栃木 | Japanese | name | Tochigi (a city in Tochigi Prefecture, Japan) | |||
栃木 | Japanese | name | Tochigi (a prefecture in eastern Honshu, Japan) | |||
栃木 | Japanese | name | a surname | |||
櫺 | Chinese | character | latticework; carved or patterned lattices on windows, doors, or balustrades | |||
櫺 | Chinese | character | eaves | literary | ||
民 | Chinese | character | people; citizens | |||
民 | Chinese | character | folk; popular | |||
民 | Chinese | character | member of an ethnic group | |||
民 | Chinese | character | person of a particular occupation | |||
民 | Chinese | character | civilian | |||
永年 | Chinese | noun | all year round | |||
永年 | Chinese | noun | long life; longevity | |||
永年 | Chinese | name | Yongnian (a district of Handan, Hebei, China) | |||
永年 | Chinese | name | (historical) Yongnian County in Handan Prefecture, Hebei, China. | |||
沼 | Japanese | character | kanji no-gloss | |||
沼 | Japanese | noun | a swamp, a bog, a marsh, a wetland | |||
沼 | Japanese | noun | a swamp, a bog, a marsh, a wetland | |||
沼 | Japanese | noun | inescapable pit of addiction (to entertainment such as games, etc.) | figuratively slang | ||
沼 | Japanese | affix | a swamp, a bog, a marsh, a wetland | |||
洽食 | Chinese | adj | compatible with each other (in thoughts and feelings) | Hokkien Quanzhou Xiamen | ||
洽食 | Chinese | adj | secure; close-fitting (of a structure) | Hokkien Xiamen | ||
洽食 | Chinese | adj | not bad; presentable; pretty good | Hokkien Quanzhou | ||
渚 | Japanese | character | strand, beach, shore | Jinmeiyō kanji shinjitai | ||
渚 | Japanese | noun | the water's edge: / beach | |||
渚 | Japanese | noun | the water's edge: / shore | |||
渚 | Japanese | noun | the water's edge: / bank (as of a river or stream) | |||
渚 | Japanese | name | a place name | |||
渚 | Japanese | name | a surname | |||
渚 | Japanese | name | a unisex given name | |||
渚 | Japanese | noun | the water's edge, waterside (land around a body of water): / beach | |||
渚 | Japanese | noun | the water's edge, waterside (land around a body of water): / shore | |||
渚 | Japanese | noun | the water's edge, waterside (land around a body of water): / bank (as of a river or stream) | |||
渚 | Japanese | name | a female given name | |||
烏鬼 | Chinese | noun | Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus, the bird) | |||
烏鬼 | Chinese | noun | black devil, nigger (a derogatory term for a person with dark skin (e.g. an African-American)) | Hakka Min Southern derogatory ethnic slur | ||
積極 | Chinese | adj | positive; dynamic; energetic | |||
積極 | Chinese | adj | active | |||
積極 | Chinese | adv | positively; dynamically; energetically | |||
積極 | Chinese | adv | actively | |||
窮忙 | Chinese | adj | to be busy at trying to make ends meet; working to eke out a living | |||
窮忙 | Chinese | adj | to have a hectic schedule; to be awfully busy | |||
竹馬 | Japanese | noun | a bamboo horse (bamboo toy that resembles a horse that children can ride on) | |||
竹馬 | Japanese | noun | bamboo stilts (walking pole) | |||
竹馬 | Japanese | noun | walking on bamboo stilts | |||
竹馬 | Japanese | noun | synonym of 幼時 (yōji, “childhood”) (time when one is a child) | |||
筮 | Chinese | character | to divine using yarrow stalks | |||
筮 | Chinese | character | divination (using yarrow stalks) | |||
筮 | Chinese | character | divination with stalks of plants | |||
筮 | Chinese | character | divining rod | |||
缺血 | Chinese | verb | to have insufficient blood supply; to have ischemia | cardiology medicine pathology sciences | ||
缺血 | Chinese | verb | to lack money; to be broke | slang | ||
脈 | Chinese | character | blood vessels; veins and arteries | medicine sciences | Chinese traditional | |
脈 | Chinese | character | pulse | medicine sciences | Chinese traditional | |
脈 | Chinese | character | vein of a leaf | |||
脈 | Chinese | character | something linking up to form a blood vessel-like network, such as mountain ranges | |||
芹 | Chinese | character | Java waterdropwort (Oenanthe javanica) | |||
芹 | Chinese | character | celery and smallage (Apium graveolens) | |||
芹 | Chinese | character | other plants similar to Java waterdropwort and celery | in-compounds | ||
芹 | Chinese | character | meager; humble | figuratively | ||
落塗 | Chinese | verb | to sow seeds | Hokkien Teochew | ||
落塗 | Chinese | verb | to bury; to inter | Hokkien Leizhou-Min | ||
落塗 | Chinese | verb | to fall to the ground | Taiwanese-Hokkien | ||
落塗 | Chinese | verb | to be born | Taiwanese-Hokkien Teochew | ||
落塗 | Chinese | verb | to step on the ground; to stand on one's feet; to land | Taiwanese-Hokkien | ||
落實 | Chinese | verb | to implement; to put into effect; to carry out; to decide on | |||
落實 | Chinese | verb | to bear fruit | literary | ||
落實 | Chinese | adj | workable; practical; feasible | |||
落實 | Chinese | adj | at ease; free from anxiety; not tense | dialectal | ||
訯 | Chinese | character | no-gloss | |||
訯 | Chinese | character | to quickly gulp or swallow in a big mouthful | Zhangzhou-Hokkien | ||
訯 | Chinese | character | to embezzle; to misappropriate | Zhangzhou-Hokkien | ||
重 | Chinese | character | heavy | |||
重 | Chinese | character | weight | |||
重 | Chinese | character | deep; grave; serious; severe | |||
重 | Chinese | character | considerable (in amount) | |||
重 | Chinese | character | weight | |||
重 | Chinese | character | weighty; important | |||
重 | Chinese | character | grave; serious | |||
重 | Chinese | character | solemn | |||
重 | Chinese | character | prudent | |||
重 | Chinese | character | to respect; to attach importance to | |||
重 | Chinese | character | still | Cantonese | ||
重 | Chinese | character | even more | Cantonese | ||
重 | Chinese | character | to repeat; to duplicate | |||
重 | Chinese | character | to stack up; to pile up; to overlay | |||
重 | Chinese | character | again; once more | |||
重 | Chinese | character | Classifier for layers of an object. | |||
銀朱 | Chinese | noun | vermilion; cinnabar | Hokkien Taiwanese-Mandarin | ||
銀朱 | Chinese | noun | bright red ink | Hokkien Taiwanese-Mandarin | ||
關照 | Chinese | verb | to look after | |||
關照 | Chinese | verb | to verbally notify; to remind; to tell; to let someone know something | |||
食酒 | Chinese | verb | to drink alcohol | Hainanese Hakka Hokkien Teochew verb-object | ||
食酒 | Chinese | verb | to attend a wedding feast | verb-object | ||
髙 | Vietnamese | character | chữ Hán form of cao (“high; tall”) | |||
髙 | Vietnamese | character | chữ Hán form of Cao (“a surname from Chinese”) | |||
鱗 | Japanese | character | scales | Jinmeiyō kanji | ||
鱗 | Japanese | character | scaly | Jinmeiyō kanji | ||
鱗 | Japanese | noun | scale (of a fish, reptile, etc) | |||
鱗 | Japanese | noun | serif (on Chinese characters) | media publishing typography | ||
鱗 | Japanese | noun | scale (of a fish, reptile, etc) | |||
鱗 | Japanese | noun | scaled animal | |||
鱗 | Japanese | noun | dandruff | |||
鱗 | Japanese | noun | scale of a fish | |||
鱗 | Japanese | noun | fish | |||
鱗 | Japanese | noun | scale (of a fish, reptile, etc) | |||
鱗 | Japanese | noun | scaled animal | |||
鱗 | Japanese | noun | scale (of a fish, reptile, etc) | |||
鱗 | Japanese | noun | scale (of a fish, reptile, etc) | |||
鱗 | Japanese | counter | counter for scales of a fish | |||
鱗 | Japanese | counter | counter for fish | |||
ꠃꠝ꠆ꠔꠣ | Sylheti | noun | warmth | |||
ꠃꠝ꠆ꠔꠣ | Sylheti | noun | heat | |||
깜짝깜짝 | Korean | noun | while blinking one's eyes repeatedly (especially in disbelief) | |||
깜짝깜짝 | Korean | noun | while being repeatedly shocked and surprised (often in a positive way) | |||
수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
수 | Korean | noun | move | |||
수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
수 | Korean | noun | number | |||
수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
수 | Korean | det | a few, several | |||
수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
𐽰𐽰𐽶 | Old Uyghur | noun | the Moon, sole natural satellite of the Earth | astronomy natural-sciences | ||
𐽰𐽰𐽶 | Old Uyghur | noun | month, a complete revolution of the Moon spanning either twenty-nine or thirty days | time | ||
𐽰𐽰𐽶 | Old Uyghur | name | a unisex given name | |||
𐽷𐽳𐽶𐽽 | Old Uyghur | noun | power, strength | |||
𐽷𐽳𐽶𐽽 | Old Uyghur | noun | ability | |||
𐽷𐽳𐽶𐽽 | Old Uyghur | noun | nomadic migrations | anthropology government human-sciences politics sciences | ||
𐽷𐽳𐽶𐽽 | Old Uyghur | noun | beasts of burden, mount and farm animals brought along during such nomadic migrations | |||
𐽷𐽳𐽶𐽽 | Old Uyghur | noun | hour | rare | ||
(aviation) strip for airplanes to land on or take off from | runway | English | noun | A defined, narrow section of land or an artificial structure used for access. | ||
(aviation) strip for airplanes to land on or take off from | runway | English | noun | The usual path taken by deer or other wild animals, such as from a forest to a water source. | ||
(aviation) strip for airplanes to land on or take off from | runway | English | noun | A narrow walkway (often on a platform) extending from a stage on which people walk, especially one used by models during fashion shows. | ||
(aviation) strip for airplanes to land on or take off from | runway | English | noun | In javelin, long jump, and similar events: a short track along which athletes can accelerate themselves for their jumps or throws. | athletics hobbies lifestyle sports | |
(aviation) strip for airplanes to land on or take off from | runway | English | noun | A section of land, usually paved, for airplanes to land on or take off from. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
(aviation) strip for airplanes to land on or take off from | runway | English | noun | Hence, the number of months that a startup company can operate by using up its cash reserves. | business finance | informal |
(aviation) strip for airplanes to land on or take off from | runway | English | noun | A stream bed. | ||
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | adj | Of clothing, a place, etc.: unkempt and worn or otherwise in poor condition due to age or neglect; scruffy. | ||
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | adj | Of a person: wearing ragged or very worn, and often dirty, clothing. | ||
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | adj | Of a person, their behaviour, etc.: despicable, mean; also, not generous; stingy, tight-fisted. | figuratively | |
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. | figuratively | |
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Of the pulse: thready, weak. | medicine sciences | archaic figuratively |
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Of weather: wet and dreary. | UK dialectal figuratively informal | |
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | adj | Poor in quality; also, showing little effort or talent. / Chiefly of sheep: affected by shab or scab (“a skin disease”); scabby. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | UK dialectal figuratively |
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | verb | To make (something) shabby (adjective sense 1); to shabbify. | transitive | |
(transitive) to make (something) shabby; (intransitive) to become shabby | shabby | English | verb | To become shabby; to shabbify. | intransitive | |
A hint | intimation | English | noun | The act of intimating. | ||
A hint | intimation | English | noun | The thing intimated. | ||
A hint | intimation | English | noun | Announcement; declaration. | ||
A hint | intimation | English | noun | A hint; an obscure or indirect suggestion or notice; a remote or ambiguous reference. | ||
A political party and its philosophy | Liberal | English | noun | A political party and philosophy | government politics | |
A political party and its philosophy | Liberal | English | noun | A member or supporter of a Liberal Party | government politics | |
A political party and its philosophy | Liberal | English | noun | A member or supporter of the Liberal Party of Canada, or its predecessors, or provincial equivalents, or their predecessors | government politics | Canadian |
A political party and its philosophy | Liberal | English | noun | A Liberal Democrat. | government politics | British |
A political party and its philosophy | Liberal | English | noun | A Whig. | government politics | British dated |
A political party and its philosophy | Liberal | English | noun | A member or supporter of the Liberal Party of Australia. | government politics | Australian |
A political party and its philosophy | Liberal | English | adj | Of or relating to the Liberal party, its membership, or its platform, policy, or viewpoint. | not-comparable | |
A political party and its philosophy | Liberal | English | name | An unincorporated community in Spencer County, Indiana, United States. | ||
A political party and its philosophy | Liberal | English | name | A city, the county seat of Seward County, Kansas, United States. | ||
A political party and its philosophy | Liberal | English | name | A small city in Barton County, Missouri, United States. | ||
A political party and its philosophy | Liberal | English | name | An unincorporated community in Clackamas County, Oregon, United States. | ||
Chinese zodiac signs | 𗵊 | Tangut | character | ox; cattle | ||
Chinese zodiac signs | 𗵊 | Tangut | character | the Ox, the second of the twelve Earthly Branches (Chinese 丑 (chǒu)). | ||
Creative word of God | Word | English | name | Scripture; the Bible. | ||
Creative word of God | Word | English | name | The creative word of God; Logos. | ||
Creative word of God | Word | English | name | Microsoft Word, word processor software developed by Microsoft. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
Dracunculus vulgaris | dragonwort | English | noun | A perennial herb of Europe and Asia, Bistorta officinalis (syns. Persicaria bistorta, Polygonum bistorta), formerly used as an astringent. | ||
Dracunculus vulgaris | dragonwort | English | noun | A perennial herb of Greece and the Balkans, Dracunculus vulgaris. | ||
Euphagus | blackbird | English | noun | A common true thrush, Turdus merula, found in woods and gardens over much of Eurasia, and introduced elsewhere. | ||
Euphagus | blackbird | English | noun | A variety of New World birds of the family Icteridae (26 species of icterid bird). | ||
Euphagus | blackbird | English | noun | A native of the South Pacific islands. | derogatory historical slang | |
Euphagus | blackbird | English | verb | To enslave someone, especially through chicanery or force | ||
Final; General (positive indicative) | -me- | Swahili | infix | perfect aspect marker | morpheme | |
Final; General (positive indicative) | -me- | Swahili | infix | stative aspect marker | morpheme | |
Gymnopus | penízovka | Czech | noun | Callistosporium (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
Gymnopus | penízovka | Czech | noun | Collybia (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
Gymnopus | penízovka | Czech | noun | Flammulina (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
Gymnopus | penízovka | Czech | noun | Gymnopus (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
Gymnopus | penízovka | Czech | noun | Pseudobaeospora (genus of fungi in the family Tricholomataceae) | feminine | |
Gymnopus | penízovka | Czech | noun | Rhodocollybia (genus of fungi in the family Omphalotaceae) | feminine | |
Gymnopus | penízovka | Czech | noun | Strobilurus (genus of fungi in the family Physalacriaceae) | feminine | |
Gymnopus | penízovka | Czech | noun | Tephrocybe (genus of fungi in the family Lyophyllaceae) | feminine | |
Middle Welsh: devaud, deuawt, deuaut, deuawd, defawt; Welsh | dedmis | Proto-Celtic | noun | law | feminine reconstruction | |
Middle Welsh: devaud, deuawt, deuaut, deuawd, defawt; Welsh | dedmis | Proto-Celtic | noun | rite | feminine reconstruction | |
Nominal derivations | remba | Swahili | verb | to beautify | ||
Nominal derivations | remba | Swahili | verb | to decorate | ||
Nominal derivations | rudia | Swahili | verb | to return | ||
Nominal derivations | rudia | Swahili | verb | to redo, to repeat | ||
Older form | δόθηκα | Greek | verb | first-person singular simple past of δίδομαι (dídomai), the passive of δίδω (dído) | first-person form-of past singular | |
Older form | δόθηκα | Greek | verb | first-person singular simple past of δίνομαι (dínomai), the passive of δίνω (díno) | first-person form-of past singular | |
Previous | ix | Translingual | symbol | Ⅸ, the Roman numeral nine (9). | ||
Previous | ix | Translingual | symbol | September. | ||
Schönefelder | Schönefeld | German | name | a municipality of Dahme-Spreewald district, Brandenburg, Germany | neuter proper-noun | |
Schönefelder | Schönefeld | German | name | a city quarter in w:Leipzig, Saxony, Germany | neuter proper-noun | |
Schönefelder | Schönefeld | German | name | Any of a number of smaller places in Germany. | neuter proper-noun | |
Schönefelder | Schönefeld | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
That flows, especially in limited quantity, from the highly placed to others | trickle-down | English | adj | That flows, especially in limited quantity, from the highly placed to others. | not-comparable | |
That flows, especially in limited quantity, from the highly placed to others | trickle-down | English | adj | Describing the theory that financial benefits given to the wealthy will somehow be passed down to the poor. | economics sciences | not-comparable |
That flows, especially in limited quantity, from the highly placed to others | trickle-down | English | adj | Describing a model of product adoption that flows vertically from the upper classes to the lower classes within society. | business marketing | not-comparable |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | noun | A type of fine powder, as of sandarac, or cuttlefish bone, sprinkled over wet ink to dry the ink after writing or on rough paper to smooth the writing surface. | historical uncountable usually | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | noun | Charcoal dust, or some other coloured powder for making patterns through perforated designs, used by embroiderers, lacemakers, etc. | historical uncountable usually | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | verb | To sprinkle or rub with pounce powder. | transitive | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | noun | A sudden leaping attack. | ||
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | noun | The claw or talon of a bird of prey. | archaic | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | noun | A punch or stamp. | ||
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | noun | Cloth worked in eyelet holes. | ||
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | noun | Synonym of bump (“sudden movement of underground strata”). | business mining | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | verb | To leap into the air intending to seize someone or something. | intransitive | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | verb | To attack suddenly by leaping. | intransitive | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | verb | To eagerly seize an opportunity. | intransitive | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | verb | To strike or seize with the talons; to pierce, as with the talons. | transitive | |
To eagerly seize an opportunity | pounce | English | verb | To stamp holes in; to perforate. | transitive | |
To gain nourishment. | nourish | English | noun | A nurse. | obsolete | |
To gain nourishment. | nourish | English | verb | To feed and cause to grow; to supply with food or other matter which increases weight and promotes health. | transitive | |
To gain nourishment. | nourish | English | verb | To support; to maintain; to be responsible for. | transitive | |
To gain nourishment. | nourish | English | verb | To encourage; to foster; to stimulate | transitive | |
To gain nourishment. | nourish | English | verb | To cherish; to comfort. | transitive | |
To gain nourishment. | nourish | English | verb | To educate or bring up; to nurture; to promote emotional, spiritual or other non-physical growth. | transitive | |
To gain nourishment. | nourish | English | verb | To promote growth; to furnish nutriment. | intransitive | |
To gain nourishment. | nourish | English | verb | To gain nourishment. | intransitive obsolete | |
Translations | Cluj | English | name | Cluj-Napoca, a capital city of Cluj County, Romania. | historical informal | |
Translations | Cluj | English | name | A county of Romania. | ||
Translations | Wieruszów | English | name | A town in Lodz Voivodeship, Poland. | ||
Translations | Wieruszów | English | name | A village in Świdnica County, Lower Silesian Voivodeship, Poland. | ||
Translations | coupe | English | noun | A shallow glass or glass dish, usually with a stem, in which sparkling wine or desserts are served. | ||
Translations | coupe | English | noun | An ice cream dessert served in a coupe glass. | ||
Translations | coupe | English | noun | An area of forest where harvesting of wood is planned or has taken place. | ||
Translations | coupe | English | noun | A two-seater car, normally a sports car. (variant of coupé) | ||
Translations | coupe | English | noun | A car with two doors (variant of coupé). | automotive transport vehicles | Canada US |
Translations | pain threshold | English | noun | The minimum intensity or duration of a sensory stimulus applied to a living being at which it becomes considered painful. | ||
Translations | pain threshold | English | noun | The maximum amount of pain that one can endure. | ||
Translations | pit of the stomach | English | noun | The epigastric region. | anatomy medicine sciences | |
Translations | pit of the stomach | English | noun | The part of a person's abdomen that experiences a fluttery sensation due to nervousness or excitement. | figuratively | |
Translations | sorted | English | verb | simple past and past participle of sort | form-of participle past | |
Translations | sorted | English | adj | Put into some order by sorting. | not-comparable | |
Translations | sorted | English | adj | In good order, under control. | informal not-comparable usually | |
Translations | sorted | English | adj | In possession of a sufficient supply, especially of narcotics. | British not-comparable slang | |
Translations | sorted | English | intj | A general expression of approval or completion | British slang | |
Umsiedler | umsiedeln | German | verb | to resettle | intransitive weak | |
Umsiedler | umsiedeln | German | verb | to resettle | transitive weak | |
a cause to commit a crime | motive | English | noun | An idea or communication that makes one want to act, especially from spiritual sources; a divine prompting. | obsolete | |
a cause to commit a crime | motive | English | noun | An incentive to act in a particular way; a reason or emotion that makes one want to do something; anything that prompts a choice of action. | ||
a cause to commit a crime | motive | English | noun | A limb or other bodily organ that can move. | obsolete rare | |
a cause to commit a crime | motive | English | noun | Something which causes someone to want to commit a crime; a reason for criminal behaviour. | law | |
a cause to commit a crime | motive | English | noun | Alternative form of motif. | architecture entertainment lifestyle music | alt-of alternative |
a cause to commit a crime | motive | English | verb | To prompt or incite by a motive or motives; to move. | transitive | |
a cause to commit a crime | motive | English | adj | Causing motion; having power to move, or tending to move | not-comparable | |
a cause to commit a crime | motive | English | adj | Relating to motion and/or to its cause | not-comparable | |
a city in Russia | Tyumen | English | name | A city, the administrative center of Tyumen Oblast, Russia. | ||
a city in Russia | Tyumen | English | name | An oblast of Russia. | ||
a day, or time, off work due to supposed or feigned illness | sickie | English | noun | A day, or time, off work due to (supposed) illness. | UK slang | |
a day, or time, off work due to supposed or feigned illness | sickie | English | noun | A person who is unwell. | slang | |
a jinx | Jonah | English | name | A male given name from Hebrew. | ||
a jinx | Jonah | English | name | A minor prophet who was cast into the sea and swallowed by a great fish. | biblical lifestyle religion | |
a jinx | Jonah | English | name | A book of the Old Testament and the Hebrew Tanakh. | biblical lifestyle religion | |
a jinx | Jonah | English | name | The 10th sura (chapter) of the Qur'an. | ||
a jinx | Jonah | English | noun | A person who brings a ship bad luck. | nautical transport | slang |
a jinx | Jonah | English | noun | Any person or object which is deemed to cause bad luck; a jinx. | broadly slang | |
a liar | fabulist | English | noun | A person who writes or tells fables. | ||
a liar | fabulist | English | noun | A liar. | figuratively | |
a platform at the top of a flight of stairs | landing | English | noun | An arrival at a surface, as of an airplane or any descending object. | ||
a platform at the top of a flight of stairs | landing | English | noun | A place on a shoreline where a boat lands. | ||
a platform at the top of a flight of stairs | landing | English | noun | A level area at the top of a flight of stairs, or connecting one flight with another. | ||
a platform at the top of a flight of stairs | landing | English | noun | The amount of fish caught, as in a specific area or on a particular expedition. | in-plural | |
a platform at the top of a flight of stairs | landing | English | verb | present participle and gerund of land | form-of gerund participle present | |
a shoe with such a heel | spike heel | English | noun | A very tall, narrow heel on a shoe. | ||
a shoe with such a heel | spike heel | English | noun | A shoe with such a heel. | ||
a straight line (or the length of such line) connecting any point | radius vector | English | noun | Of a point, a vector going from the origin to that point; equivalently, the transpose of the point. | geometry mathematics sciences | |
a straight line (or the length of such line) connecting any point | radius vector | English | noun | An ideal straight line joining the center of an attracting body with that of a body describing an orbit around it, as a line joining the sun and a planet or comet, or a planet and its satellite. | astronomy natural-sciences | |
ability of the body to resist the action of a poison or infection | tolerance | English | noun | The ability to endure pain or hardship; endurance. | obsolete uncountable | |
ability of the body to resist the action of a poison or infection | tolerance | English | noun | The ability or practice of tolerating; an acceptance of or patience with the beliefs, opinions or practices of others; a lack of bigotry. | uncountable | |
ability of the body to resist the action of a poison or infection | tolerance | English | noun | The ability of the body (or other organism) to resist the action of a poison, to cope with a dangerous drug or to survive infection by an organism. | uncountable | |
ability of the body to resist the action of a poison or infection | tolerance | English | noun | The variation or deviation from a standard, especially the maximum permitted variation in an engineering measurement. | countable | |
ability of the body to resist the action of a poison or infection | tolerance | English | noun | The ability of the body to accept a tissue graft without rejection. | uncountable | |
ability of the body to resist the action of a poison or infection | tolerance | English | verb | To design or engineer a material to a specified tolerance. | ||
accepting of one's obligations | dutiful | English | adj | Accepting of one's legal or moral obligations and willing to do them well, and without complaint. | ||
accepting of one's obligations | dutiful | English | adj | Pertaining to one's duty; demonstrative of one's sense of duty. | ||
ache or bodily suffering | pain | English | noun | An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt. | countable uncountable | |
ache or bodily suffering | pain | English | noun | An ache or bodily suffering, or an instance of this; an unpleasant sensation, resulting from a derangement of functions, disease, or injury by violence; hurt. / The pangs or sufferings of childbirth, caused by contractions of the uterus. | countable plural-normally uncountable | |
ache or bodily suffering | pain | English | noun | The condition or fact of suffering or anguish especially mental, as opposed to pleasure; torment; distress | uncountable | |
ache or bodily suffering | pain | English | noun | An annoying person or thing. | countable | |
ache or bodily suffering | pain | English | noun | Suffering inflicted as punishment or penalty. | dated uncountable | |
ache or bodily suffering | pain | English | noun | Labour; effort; great care or trouble taken in doing something. | countable in-plural uncountable | |
ache or bodily suffering | pain | English | verb | To hurt; to put to bodily uneasiness or anguish; to afflict with uneasy sensations of any degree of intensity; to torment; to torture. | transitive | |
ache or bodily suffering | pain | English | verb | To render uneasy in mind; to disquiet; to distress; to grieve. | transitive | |
ache or bodily suffering | pain | English | verb | To inflict suffering upon as a penalty; to punish. | obsolete transitive | |
ache or bodily suffering | pain | English | verb | To feel pain; to hurt. | India intransitive | |
ache or bodily suffering | pain | English | noun | Any of various breads stuffed with a filling. | cooking food lifestyle | obsolete |
action that demonstrates one's religious faith | act of faith | English | noun | An action that demonstrates one's religious faith. | lifestyle religion | |
action that demonstrates one's religious faith | act of faith | English | noun | An action taken based on trust in a positive outcome with no guarantees. | figuratively | |
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Contained by; inside. | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Within the bounds or limits of. | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Surrounded by; among; amidst. | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Wearing (an item of clothing). | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Expressing abstract containment. | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Part of; a member of; out of; from among. | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / During (a period of time). | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Within (a certain elapsed time); by the end of. | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / At the end of (a period of time). | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate location, inclusion, or position within spatial, temporal or abstract limits. / Characterized by. | grammar human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
after a period of time | in | English | prep | Into. | ||
after a period of time | in | English | prep | By (doing something); indicating action causing an effect or achieving a purpose. | ||
after a period of time | in | English | prep | Indicating an order or arrangement. | ||
after a period of time | in | English | prep | Denoting a state of the subject. | ||
after a period of time | in | English | prep | Indicates, connotatively, a place-like form of someone's (or something's) personality, as his, her or its psychic and physical characteristics. | ||
after a period of time | in | English | prep | Pertaining to; with regard to. | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate means, medium, format, genre, or instrumentality. / In the form of, in the denomination of. | ||
after a period of time | in | English | prep | Used to indicate means, medium, format, genre, or instrumentality. / Used to indicate a language, script, tone, etc. of a text, speech, etc. | ||
after a period of time | in | English | verb | To enclose. | obsolete transitive | |
after a period of time | in | English | verb | To take in; to harvest. | obsolete transitive | |
after a period of time | in | English | adv | At or towards the interior of a defined space, such as a building or room. | not-comparable | |
after a period of time | in | English | adv | Towards the speaker or other reference point. | not-comparable | |
after a period of time | in | English | adv | So as to be enclosed or surrounded by something. | not-comparable | |
after a period of time | in | English | adv | After the beginning of something. | not-comparable | |
after a period of time | in | English | adv | Denotes a gathering of people assembled for the stated activity, sometimes, though not always, suggesting a protest. | in-compounds not-comparable | |
after a period of time | in | English | noun | A position of power or influence, or a way to get it. | ||
after a period of time | in | English | noun | One who, or that which, is in; especially, one who is in office. | in-plural | |
after a period of time | in | English | noun | The state of a batter/batsman who is currently batting; see innings. | hobbies lifestyle sports | |
after a period of time | in | English | adj | Located indoors, especially at home or at one's office or place of work. | not-comparable | |
after a period of time | in | English | adj | Located inside something. | not-comparable | |
after a period of time | in | English | adj | Falling or remaining within the bounds of the playing area. | hobbies lifestyle sports | |
after a period of time | in | English | adj | Inserted or fitted into something. | ||
after a period of time | in | English | adj | Having been collected or received. | ||
after a period of time | in | English | adj | In fashion; popular. | ||
after a period of time | in | English | adj | Incoming. | ||
after a period of time | in | English | adj | Furled or stowed. | nautical transport | |
after a period of time | in | English | adj | Of the tide, at or near its highest level. | ||
after a period of time | in | English | adj | With privilege or possession; used to denote a holding, possession, or seisin | law | |
after a period of time | in | English | adj | Currently batting. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
after a period of time | in | English | adj | Having familiarity or involvement with somebody. | ||
after a period of time | in | English | adj | Having a favourable position, such as a position of influence or expected gain, in relation to another person. | informal | |
after a period of time | in | English | adj | (British, Ireland, Australia, New Zealand) Burning; ablaze. | ||
after a period of time | in | English | adj | Having used, consumed , or invested a certain amount. | ||
after a period of time | in | English | noun | Abbreviation of inch or inches. | abbreviation alt-of | |
aggressive campaign | jihad | English | noun | A holy war undertaken by Muslims. | Islam lifestyle religion | countable uncountable |
aggressive campaign | jihad | English | noun | A personal spiritual struggle for self-improvement and/or against evil. | Islam lifestyle religion theology | countable uncountable |
aggressive campaign | jihad | English | noun | An aggressive campaign for an idea. | broadly countable uncountable | |
aggressive campaign | jihad | English | verb | To participate in a jihad. | ||
agricultural worker | migrant worker | English | noun | An agricultural labourer who travels from place to place harvesting seasonal crops. | ||
agricultural worker | migrant worker | English | noun | A person with temporary permission to work in another country; a guest worker. | ||
all senses | φανερώνω | Greek | verb | to reveal | transitive | |
all senses | φανερώνω | Greek | verb | to manifest, to show | transitive | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | noun | The application of rituals or actions, especially those based on occult knowledge, to subdue or manipulate natural or supernatural beings and forces in order to have some benefit from them. | uncountable usually | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | noun | The application of rituals or actions, especially those based on occult knowledge, to subdue or manipulate natural or supernatural beings and forces in order to have some benefit from them. / The supernatural forces which are drawn on in such a ritual. | uncountable usually | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | noun | The application of rituals or actions, especially those based on occult knowledge, to subdue or manipulate natural or supernatural beings and forces in order to have some benefit from them. / A specific ritual or procedure associated with such magic; a spell; a magical ability. | countable rare usually | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | noun | The application of rituals or actions, especially those based on occult knowledge, to subdue or manipulate natural or supernatural beings and forces in order to have some benefit from them. / The ability to cast a magic spell. | games gaming | countable usually |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | noun | Something producing successful and remarkable results, especially when not fully understood; an enchanting quality; exceptional skill. | uncountable usually | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | noun | Something producing successful and remarkable results, especially when not fully understood; an enchanting quality; exceptional skill. / Complicated or esoteric code that is not expected to be generally understood. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | slang uncountable usually |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | noun | The art or practice of performing conjuring tricks and illusions to give the appearance of supernatural phenomena or powers. | entertainment lifestyle | uncountable usually |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | noun | The art or practice of performing conjuring tricks and illusions to give the appearance of supernatural phenomena or powers. / One such conjuring trick or illusion. | entertainment lifestyle | countable usually |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | adj | Having supernatural talents, properties or qualities attributed to magic. | not-comparable | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | adj | Producing extraordinary results, as though through the use of magic. | not-comparable | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | adj | Pertaining to conjuring tricks or illusions performed for entertainment etc. | not-comparable | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | adj | Great; excellent. | colloquial not-comparable | |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | adj | Describing the number of nucleons in a particularly stable isotopic nucleus; 2, 8, 20, 28, 50, 82, 126, and 184. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | adj | Being a literal number or string value with no meaning or context, not defined as a constant or variable | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | not-comparable |
allegedly supernatural method to dominate natural forces | magic | English | verb | To produce, transform (something), (as if) by magic. | transitive | |
already involved in a telephone call | engaged | English | verb | simple past and past participle of engage | form-of participle past | |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Having agreed to marry a particular person (one's fiancé or fiancée) or each other. | not-comparable | |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Busy or employed. | not-comparable | |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Greatly interested. | not-comparable | |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | (of a telephone) Already involved in a telephone call when a third party calls. | British not-comparable | |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | attached to a wall or sunk into it halfway | architecture | not-comparable |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | in contact and in operation | not-comparable | |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | being attacked or attacking | government military politics war | not-comparable |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Having the widest part of its presenting part, usually the head, enter the pelvic brim or inlet. | medicine sciences | not-comparable |
already involved in a telephone call | engaged | English | adj | Synonym of engagé (“passionately committed to a cause”). | not-comparable | |
amongst | wherever | English | adv | Where ever; an emphatic form of where. | interrogative not-comparable | |
amongst | wherever | English | adv | In, at or to any place that one likes or chooses. | informal not-comparable | |
amongst | wherever | English | adv | The place (no matter where) in, at or to which. | not-comparable | |
amongst | wherever | English | conj | Regardless of the place in, at or to which. | ||
amongst | wherever | English | conj | In, at or to any place (that); anywhere. | ||
amongst | wherever | English | conj | In, at or to all places or situations (that); everywhere. | ||
amongst | wherever | English | conj | Used to show that one does not know where someone or something is located. | ||
an alleyway that runs behind a row of houses | back alley | English | noun | An alleyway that runs behind a row of houses, or between rows of houses. | ||
an alleyway that runs behind a row of houses | back alley | English | noun | The anus. | euphemistic slang | |
ancient kingdom and country | Armenia | English | name | A country in the South Caucasus region of Asia, sometimes considered to belong politically to Europe. Official name: Republic of Armenia. Capital: Yerevan. | ||
ancient kingdom and country | Armenia | English | name | Ancient kingdom in the Armenian Highland southeast of Black Sea and southwest of Caspian Sea; area now divided between Turkey, Republic of Armenia, Azerbaijan, Georgia and Iran. | historical | |
ancient kingdom and country | Armenia | English | name | A town in Sonsonate department, El Salvador. | ||
ancient kingdom and country | Armenia | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tarlac City, Tarlac, Philippines. | ||
ancient kingdom and country | Armenia | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Uson, Masbate, Philippines. | ||
ancient kingdom and country | Armenia | English | name | The capital city of Quindío department, Colombia. | ||
any day on which something significant happens | big day | English | noun | The day of one's wedding. | ||
any day on which something significant happens | big day | English | noun | Any day on which something significant or momentous happens. | ||
any day on which something significant happens | big day | English | noun | A birding event in which teams compete against one another to see as many different bird species as possible in a certain area over the course of a day or part thereof. | ||
any pitch-bearing pine tree | pitch pine | English | noun | Any of various other pine trees from which pitch can be obtained, or which have very resinous wood, including members of species: / especially, Pinus rigida, of the eastern US. | ||
any pitch-bearing pine tree | pitch pine | English | noun | Any of various other pine trees from which pitch can be obtained, or which have very resinous wood, including members of species: / Pinus palustris (longleaf pine) | ||
any pitch-bearing pine tree | pitch pine | English | noun | Any of various other pine trees from which pitch can be obtained, or which have very resinous wood, including members of species: / Pinus caribaea (Caribbean pine) | ||
architectural term | άκανθα | Greek | noun | formal of αγκάθι (agkáthi): thorn | feminine formal literary | |
architectural term | άκανθα | Greek | noun | obstacle | feminine figuratively | |
architectural term | άκανθα | Greek | noun | sharp boney projection | anatomy medicine sciences | feminine |
architectural term | άκανθα | Greek | noun | acanthus-like adornment (in Corinthian style) | archaeology architecture history human-sciences sciences | feminine |
area of hostile territory seized for use as an airbase | airhead | English | noun | An area of hostile territory that has been seized for use as an airbase to ensure the further safe landing of troops and materiel. | government military politics war | |
area of hostile territory seized for use as an airbase | airhead | English | noun | A (usually temporary) landing area for aircraft for supplying a non-military operation. | broadly | |
area of hostile territory seized for use as an airbase | airhead | English | noun | Alternative form of air-head (“a horizontal channel providing ventilation in a mine.”). | business mining | alt-of alternative archaic |
area of hostile territory seized for use as an airbase | airhead | English | noun | A foolish, silly, or unintelligent person. | derogatory informal | |
art or occupation of a mason | masonry | English | noun | The art or occupation of a mason. | countable uncountable | |
art or occupation of a mason | masonry | English | noun | The work or performance of a mason. | countable uncountable | |
art or occupation of a mason | masonry | English | noun | That which is built by a mason; anything constructed of the materials used by masons, such as stone, brick, tiles, or the like. | countable uncountable | |
art or occupation of a mason | masonry | English | noun | The craft, institution, or mysteries of Freemasons; Freemasonry. | countable uncountable | |
art or study of cooking | culinary art | English | noun | The art of cooking, generally. | ||
art or study of cooking | culinary art | English | noun | Synonym of cuisine: The art of cooking in particular way, a characteristic style of cooking. | ||
ashamed | flov | Danish | adj | embarrassed, sheepish | ||
ashamed | flov | Danish | adj | ashamed | ||
ashamed | flov | Danish | adj | awkward, embarrassing | ||
ashamed | flov | Danish | adj | slack (not violent, rapid, or pressing) | ||
ashamed | flov | Danish | adj | flat, insipid | ||
ashamed | flov | Danish | adj | light (about the wind) | ||
assumption of an exaggerated pose or attitude | posturing | English | noun | The assumption of an exaggerated pose or attitude. | ||
assumption of an exaggerated pose or attitude | posturing | English | noun | The behavior of some birds as a means of signalling etc. | ||
assumption of an exaggerated pose or attitude | posturing | English | verb | present participle and gerund of posture | form-of gerund participle present | |
asteroid | Hebe | English | name | The goddess of youth, and a daughter of Zeus and Hera. Her Roman counterpart is Juventas. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
asteroid | Hebe | English | name | A female given name from Ancient Greek. | ||
asteroid | Hebe | English | name | 6 Hebe, a main-belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
asteroid | Hebe | English | noun | A Jew. | derogatory offensive slang | |
attachable | fixable | English | adj | Capable of being fixed, repairable. | ||
attachable | fixable | English | adj | attachable | ||
banknote | five | English | num | A numerical value equal to 5; the number following four and preceding six. | ||
banknote | five | English | num | Describing a group or set with five elements. | ||
banknote | five | English | noun | The digit/figure 5. | ||
banknote | five | English | noun | A banknote with a denomination of five units of currency. See also fiver. | ||
banknote | five | English | noun | Anything measuring five units, as length. | ||
banknote | five | English | noun | A person who is five years old. | ||
banknote | five | English | noun | Five o'clock. | ||
banknote | five | English | noun | A short rest, especially one of five minutes. | ||
banknote | five | English | noun | A basketball team, club or lineup. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
be in horizontal position | lie | English | verb | To rest in a horizontal position on a surface. | intransitive | |
be in horizontal position | lie | English | verb | To be placed or situated. | intransitive | |
be in horizontal position | lie | English | verb | To abide; to remain for a longer or shorter time; to be in a certain state or condition. | copulative intransitive | |
be in horizontal position | lie | English | verb | Used with in: to be or exist; to belong or pertain; to have an abiding place; to consist. | ||
be in horizontal position | lie | English | verb | Used with with: to have sexual relations with. | ||
be in horizontal position | lie | English | verb | Used with on/upon: to be incumbent (on); to be the responsibility of a person. | ||
be in horizontal position | lie | English | verb | To lodge; to sleep. | archaic | |
be in horizontal position | lie | English | verb | To be still or quiet, like one lying down to rest. | ||
be in horizontal position | lie | English | verb | To be sustainable; to be capable of being maintained. | law | |
be in horizontal position | lie | English | noun | The terrain and conditions surrounding the ball before it is struck. | golf hobbies lifestyle sports | |
be in horizontal position | lie | English | noun | The terrain and conditions surrounding the disc before it is thrown. | ||
be in horizontal position | lie | English | noun | The position of a fetus in the womb. | medicine sciences | |
be in horizontal position | lie | English | noun | A manner of lying; relative position. | ||
be in horizontal position | lie | English | noun | An animal's lair. | ||
be in horizontal position | lie | English | verb | To give false information intentionally with intent to deceive. | intransitive | |
be in horizontal position | lie | English | verb | To convey a false image or impression. | intransitive | |
be in horizontal position | lie | English | verb | To be mistaken or unintentionally spread false information. | colloquial intransitive | |
be in horizontal position | lie | English | noun | An intentionally false statement; an intentional falsehood. | ||
be in horizontal position | lie | English | noun | A statement intended to deceive, even if literally true. | ||
be in horizontal position | lie | English | noun | Anything that misleads or disappoints. | broadly | |
bearing apples | pomiferous | English | adj | Producing or bearing fruit, especially apples | not-comparable | |
bearing apples | pomiferous | English | adj | bearing pomes or pomelike fruit as opposed to berries. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
behaviour | dol a-mach | Scottish Gaelic | noun | behaviour, conduct | masculine | |
behaviour | dol a-mach | Scottish Gaelic | noun | outset | masculine | |
betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | betrothal money for the bride's family during engagement | ||
betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | gift of money; monetary gift | ||
betrothal money for the bride | 禮金 | Chinese | noun | key money | ||
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | A silly or stupid person; a fool, an idiot. | archaic countable | |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | In full knave noddy: the jack or knave playing card. | card-games games | countable historical |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | In full noddy-fifteen: a certain card game related to cribbage. | card-games games | historical uncountable |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | In full noddy-fifteen: a certain card game related to cribbage. / Synonym of sexual intercourse. | card-games games | broadly countable historical obsolete slang uncountable |
bird of the genus Anous | noddy | English | adj | Foolish, silly, stupid. | England regional | |
bird of the genus Anous | noddy | English | verb | Synonym of noddify (“to make (someone) into a noddy (noun sense 1), to make a fool of”) | obsolete rare transitive | |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | Any of several stout-bodied, gregarious terns of the genus Anous found in tropical seas, especially the brown noddy or common noddy (Anous stolidus). | ||
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | A small two-wheeled carriage drawn by a single horse. | road transport | Ireland Scotland historical |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | Synonym of fellatio. | Multicultural-London-English slang | |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | Synonym of northern fulmar (“an Arctic seabird, Fulmarus glacialis”). | Newfoundland Northeastern US | |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | A cutaway scene of a television interviewer nodding at the person being interviewed (or sometimes the interviewee nodding at the interviewer), often used to cover an editing gap in an interview. | broadcasting media television | UK informal |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | In clockmaking and watchmaking: an inverted pendulum consisting of a short, vertical, flat spring which supports a rod having a bob at the top, which is used for detecting and measuring slight horizontal vibrations of a body to which it is attached. | obsolete | |
bird of the genus Anous | noddy | English | noun | In at noddy: a state of being asleep. | obsolete rare | |
bird of the genus Anous | noddy | English | adj | Drowsy, sleepy. | archaic | |
black mark left on a road surface from tires | skid mark | English | noun | A black mark left on a road surface from the sliding or skidding tires of a motor vehicle that has lost traction. | ||
black mark left on a road surface from tires | skid mark | English | noun | Any other mark or stain left on a surface from a sliding or rubbing object. | ||
black mark left on a road surface from tires | skid mark | English | noun | A visible feces stain left on underpants, trousers, or sometimes the toilet bowl. | colloquial euphemistic humorous | |
black mark left on a road surface from tires | skid mark | English | noun | A mark of a soiled finger wiped on a surface. | colloquial | |
black mark left on a road surface from tires | skid mark | English | noun | Any burn on the skin caused by scraping the skin against a surface. | ||
bound with the hide of an animal | hidebound | English | adj | Bound with the hide of an animal. | ||
bound with the hide of an animal | hidebound | English | adj | Having the skin adhering so closely to the ribs and back as not to be easily loosened or raised; emaciated. | ||
bound with the hide of an animal | hidebound | English | adj | Having the bark so close and constricting that it impedes the growth. | ||
bound with the hide of an animal | hidebound | English | adj | Stubborn; narrow-minded; inflexible. | figuratively | |
bound with the hide of an animal | hidebound | English | adj | Niggardly; penurious; stingy. | obsolete | |
boundary around a building, town, region, etc. | ambit | English | noun | The extent of actions, thoughts, or the meaning of words, etc. | broadly | |
boundary around a building, town, region, etc. | ambit | English | noun | The area or sphere of control and influence of something. | broadly | |
boundary around a building, town, region, etc. | ambit | English | noun | The boundary around a building, town, region, etc. | archaic | |
boundary around a building, town, region, etc. | ambit | English | noun | The circumference of something circular; also, an arc; a circuit, an orbit. | archaic rare | |
boundary around a building, town, region, etc. | ambit | English | noun | Chiefly in the plural form ambits: the open space surrounding a building, town, etc.; the grounds or precincts of a place. | obsolete | |
bragging or boasting | jactitation | English | noun | Bragging or boasting, especially in a false manner to another's detriment. | countable uncountable | |
bragging or boasting | jactitation | English | noun | A false pretense of being married to somebody. | countable uncountable | |
bragging or boasting | jactitation | English | noun | Extreme restlessness; tossing and turning in bed. | medicine sciences | countable uncountable |
break, shatter | aspargu | Aromanian | verb | to break, shatter | ||
break, shatter | aspargu | Aromanian | verb | to kill | figuratively | |
capital of Ecuador | Quito | English | name | The capital city of Ecuador. | ||
capital of Ecuador | Quito | English | name | A historical province of colonial South America, corresponding to present-day Ecuador. | historical | |
car of Renault brand | Renault | English | name | A surname from French. | ||
car of Renault brand | Renault | English | name | A car of the Renault brand. | ||
characteristic of a writer | writerly | English | adj | Characteristic of a writer; using well-chosen words or well-crafted sentences. | ||
characteristic of a writer | writerly | English | adj | of or pertaining to a writer | ||
chemical used in photographic development | fixer | English | noun | Agent noun of fix: one who, or that which, fixes. | agent form-of | |
chemical used in photographic development | fixer | English | noun | A chemical (sodium thiosulfate) used in photographic development that fixes the image in place, preventing further chemical reactions. | arts hobbies lifestyle photography | |
chemical used in photographic development | fixer | English | noun | A person who serves as an agent to arrange for a desired result, perhaps by improper and/or unlawful means. | ||
chemical used in photographic development | fixer | English | noun | Someone who is often paid that helps a customer cut through red tape, especially for government processes or applications. | Philippines broadly | |
chemical used in photographic development | fixer | English | noun | A person who arranges immunity for defendants by tampering with the justice system via bribery or extortion, especially as a business endeavor for profit. | law | |
chemical used in photographic development | fixer | English | noun | A person who assists foreign journalists in volatile countries, often providing interpretation, personal connections, and transportation services. | journalism media | |
chemical used in photographic development | fixer | English | noun | A fixer-upper. | business real-estate | US |
chemical used in photographic development | fixer | English | noun | A drug dealer or user. | slang | |
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / An edible, fleshy stone fruit of Prunus domestica (European plum), often of a dark red or purple colour. | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / A stone-fruit tree which bears this fruit, Prunus domestica. | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus cerasifera (cherry plum or myrobalan) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus salicina (Chinese plum or Japanese plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus spinosa (sloe) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunus / Prunus ursina (bear's plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus americana (American plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus angustifolia (Chickasaw plum or sand plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus hortulana (hortulan plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus nigra (Canadian plum or black plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus rivularis (creek plum or hog plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Prunocerasus North American plums / Prunus subcordata (Klamath plum or Oregon plum) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Armeniaca (better known as apricots) | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / The edible, fleshy stone fruit of several species resembling the plum, or the tree from which they grow. / Prunus sect. Armeniaca (better known as apricots) / Prunus mume, an Asian fruit more closely related to the apricot than the plum, usually consumed pickled, dried, or as a juice or wine; ume. | ||
choice | plum | English | noun | The fruit and its tree. / A dried grape or raisin, as used in a pudding or cake. | archaic | |
choice | plum | English | noun | Extended senses. / One hundred thousand pounds; (generally) a fortune. | archaic | |
choice | plum | English | noun | Extended senses. / A desirable or choice thing of its kind; a prize selection; a choice appointment, assignment etc. | ||
choice | plum | English | noun | Extended senses. / A dark bluish-red color/colour, the colour of some plums. | ||
choice | plum | English | noun | Extended senses. / A testicle. | plural-normally slang vulgar | |
choice | plum | English | noun | Extended senses. / A fool, an idiot. | UK derogatory | |
choice | plum | English | adj | Of a dark bluish-red colour. | comparable | |
choice | plum | English | adj | Choice; especially lavish or preferred. | not-comparable | |
choice | plum | English | adj | Plumb | ||
choice | plum | English | adv | Completely; utterly. | not-comparable | |
choice | plum | English | verb | To plumb. | business mining | |
city in Charente-Maritime | Rochefort | English | name | A surname from French. | ||
city in Charente-Maritime | Rochefort | English | name | A city and commune of Charente-Maritime department, Nouvelle-Aquitaine, France. | ||
city in Charente-Maritime | Rochefort | English | name | A municipality of the district of Boudry, canton of Neuchâtel, Switzerland. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Argentina: / Ellipsis of Santiago del Estero: a city in Argentina. | abbreviation alt-of ellipsis | |
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Argentina: / Ellipsis of Santiago del Estero: a province of Argentina, surrounding the city. | abbreviation alt-of ellipsis | |
city in Chile | Santiago | English | name | A municipality of Rio Grande do Sul, Brazil. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Chile: / The capital city of Chile. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Chile: / A commune of Santiago, Chile, in the center of the city. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Chile: / A province of Chile, surrounding the city. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Chile: / A metropolitan region in Chile, surrounding the province. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Chile: / A former department of Chile. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Cuba: / A city in Cuba. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Cuba: / A province of Cuba, surrounding the city. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the Dominican Republic: / A city in the Dominican Republic. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the Dominican Republic: / A province of the Dominican Republic, surrounding the city. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | An island of Cape Verde. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Colombia: / A municipality and town in Norte de Santander department, Colombia. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Colombia: / A municipality and town in Putumayo department, Colombia. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Costa Rica: / A district of Palmares canton, Alajuela Province, Costa Rica. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Costa Rica: / A district of Paraíso canton, Cartago Province, Costa Rica. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Costa Rica: / The capital city of Puriscal canton, San José Province, Costa Rica. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Costa Rica: / A district of Puriscal canton, San José Province, Costa Rica, surrounding the city. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Costa Rica: / A district of San Rafael canton, Heredia Province, Costa Rica. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Costa Rica: / A district of San Ramón canton, Alajuela Province, Costa Rica. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | An island of Galapagos, Ecuador; formerly, San Marcos (pre-1892), Salvador (from 1892), and San Salvador (from 1892). | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Mexico: / A municipality of Nuevo León, Mexico. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Mexico: / A small town in Los Cabos Municipality, Baja California Sur, Mexico. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Mexico: / A river in Veracruz, in eastern Mexico. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Panama: / The capital city of Veraguas Province, Panama. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Panama: / A district of Veraguas Province, Panama. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Panama: / A corregimiento, the seat of Santiago district, Veraguas Province, Panama. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | A city in Misiones department, Paraguay. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Peru: / A district of Cusco Province, Peru. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in Peru: / A tributary of the Marañón River, Peru. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the Philippines: / A city in the Philippines. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Agusan del Norte, Philippines. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Ilocos Sur, Philippines. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the Philippines: / A cape at the southwestern tip of island of Luzon, Philippines. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the Philippines: / An island off the northern coast of the municipality of Bolinao, Pangasinan, Philippines. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Synonym of Santiago de Compostela, a city in Galicia, Spain, a major Christian pilgrimage site. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Sherburne County, Minnesota, United States. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in North Fayette Township, Allegheny County, Pennsylvania, United States. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Places in the United States: / An unincorporated community in Taylor County, West Virginia, United States. | ||
city in Chile | Santiago | English | name | Synonym of Guan Yu, a famous 2nd-century Chinese warrior subsequently worshipped as a god of war. | Philippines | |
city in Poland | Sopot | English | name | A city in Pomeranian Voivodeship, Poland, | ||
city in Poland | Sopot | English | name | A commune of Dolj County, Romania. | ||
city in Poland | Sopot | English | name | A village in Sopot, Dolj County, Romania. | ||
city in South Sudan | Malakal | English | name | A city in South Sudan. | ||
city in South Sudan | Malakal | English | name | An island of Palau. | ||
cleric having full control of a parish | parson | English | noun | An Anglican cleric having full legal control of a parish under ecclesiastical law. | ||
cleric having full control of a parish | parson | English | noun | A Protestant minister. | ||
cleric having full control of a parish | parson | English | noun | A Roman Catholic priest of an independent parish church. | historical | |
communal meal in China | hot pot | English | noun | A stew of beef or lamb and potatoes. | UK uncountable usually | |
communal meal in China | hot pot | English | noun | A communal meal, popular in China, where diners share a bowl of hot broth or stock into which uncooked foods such as mushrooms, vegetables, and cuts of meat are dipped until they are cooked enough to be eaten. | uncountable usually | |
communal meal in China | hot pot | English | noun | A jacuzzi or hot tub. | countable usually | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another, particularly | ||
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A person or thing that translates direct speech or signing. | ||
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of translator, one who translates various forms of texts. | obsolete | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of commentator, one who explains laws or scripture. | obsolete | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of emissary, particularly in reference to Hermes or angels as messengers between humans and the divine. | obsolete | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of guide, one who explains a thing, person, or group of people. | uncommon | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A thing that, figuratively speaking, performs a similar role explaining, revealing, or clarifying. | figuratively | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of synonymy, the use of one term to explain another. | obsolete rhetoric | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of dictionary or glossary, a book that explains uncommon terms. | obsolete | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A machine that reads the pattern of holes on a punch card and prints its meaning along the top of the card. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / An analyst of reconnaissance photographs. | historical | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A program that converts commands into machine language in real time rather than compiling it in advance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
computer program | interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A performer who presents a piece of art in a distinct style, particularly so as to make older works relevant to their audience. | entertainment lifestyle music theater | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (a wheeled motorized vehicle). | ergative transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To travel by operating a wheeled motorized vehicle. | intransitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To convey (a person, etc.) in a wheeled motorized vehicle. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To operate (an aircraft); to pilot. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | slang transitive |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To operate a vehicle: / To direct a vehicle powered by a horse, ox or similar animal. | intransitive transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To compel to move: / (especially of animals) To impel or urge onward by force; to push forward; to compel to move on. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To compel to move: / (especially animals) To cause to flee out of. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To provide an impetus for motion or other physical change, to move an object by means of the provision of force thereto. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To cause (a mechanism) to operate. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To hit the ball with a drive. | ball-games baseball cricket games hobbies lifestyle sports tennis | intransitive |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To cause to move by the application of physical force: / To separate the lighter (feathers or down) from the heavier, by exposing them to a current of air. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To displace either physically or non-physically, through the application of force. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To provide an impetus for a change in one's situation or state of mind. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate; to provide an incentive for. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To compel, exert pressure, coerce (to do something). | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To cause to become. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To motivate through the application or demonstration of force; to impel or urge onward in such a way. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To compel to undergo a non-physical change: / To urge, press, or bring to a point or state. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To move forcefully. | intransitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To be moved or propelled forcefully (especially of a ship). | intransitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To carry or to keep in motion; to conduct; to prosecute. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To clear, by forcing away what is contained. | transitive | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To dig horizontally; to cut a horizontal gallery or tunnel. | business mining | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To put together a drive (n.): to string together offensive plays and advance the ball down the field. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To distrain for rent. | obsolete | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | verb | To be the dominant party in a sex act. | ||
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | Planned, usually long-lasting, effort to achieve something; ability coupled with ambition, determination, and motivation. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | Violent or rapid motion; a rushing onward or away; (especially) a forced or hurried dispatch of business. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving game animals forward, to be captured or hunted. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | An act of driving (prompting) animals forward. / An act of driving livestock animals forward, to transport a herd. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A sustained advance in the face of the enemy to take an objective. | government military politics war | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A mechanism used to power or give motion to a vehicle or other machine or machine part. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A trip made in a vehicle (now generally in a motor vehicle). | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A driveway. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A type of public roadway. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | The gear into which one usually shifts an automatic transmission when one is driving a car or truck. (Denoted with symbol D on a shifter's labeling.) | automotive transport vehicles | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A place suitable or agreeable for driving; a road prepared for driving. | countable dated uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | Desire or interest. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | An apparatus for reading and writing data to or from a mass storage device such as a disk. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A mass storage device in which the mechanism for reading and writing data is integrated with the mechanism for storing data. | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A stroke made with a driver. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A ball struck in a flat trajectory. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports tennis | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A type of shot played by swinging the bat in a vertical arc, through the line of the ball, and hitting it along the ground, normally between cover and midwicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A straight level shot or pass. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | An offensive possession, generally one consisting of several plays and/ or first downs, often leading to a scoring opportunity. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A charity event such as a fundraiser, bake sale, or toy drive. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A campaign aimed at selling more of a certain product or promoting a public service. | business commerce retail | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | An impression or matrix formed by a punch drift. | media publishing typography | countable uncountable |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | A collection of objects that are driven; a mass of logs to be floated down a river. | countable uncountable | |
computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device | drive | English | noun | Friendly term of address for a bus driver. | UK countable slang uncountable | |
convert into glassy substance | vitrify | English | verb | To convert into glass or a glass-like substance by heat and fusion. | transitive | |
convert into glassy substance | vitrify | English | verb | To be converted into glass, especially through heat. | intransitive | |
court for playing handball | ball alley | English | noun | A place for playing handball, ranging in structure from a patch of hard flat ground beside a gable to an indoor four-walled court similar to a squash court. | Ireland | |
court for playing handball | ball alley | English | noun | A bowling alley. | US obsolete | |
courtesy title of a man | master | English | noun | Someone who has control over something or someone. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | The owner of an animal or slave. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | The captain of a merchant ship; a master mariner. | nautical transport | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A male head of household. | dated | |
courtesy title of a man | master | English | noun | Someone who employs others. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | An expert at something. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | A tradesman who is qualified to teach apprentices. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | A male schoolteacher. | dated | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A skilled artist. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | A man or a boy; mister. See Master. | dated | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A master's degree; a type of postgraduate degree, usually undertaken after a bachelor degree. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | A person holding such a degree. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | The original of a document or of a recording. | ||
courtesy title of a man | master | English | noun | The primary wide shot of a scene, into which the closeups will be edited later. | broadcasting film media television | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A parajudicial officer (such as a referee, an auditor, an examiner, or an assessor) specially appointed to help a court with its proceedings. | law | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A device that is controlling other devices or is an authoritative source. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A person holding an office of authority, especially the presiding officer. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A person holding a similar office in other civic societies. | broadly | |
courtesy title of a man | master | English | noun | Ellipsis of master key. | abbreviation alt-of ellipsis | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A male dominant. | BDSM lifestyle sexuality | |
courtesy title of a man | master | English | adj | Masterful. | not-comparable | |
courtesy title of a man | master | English | adj | Main, principal or predominant. | not-comparable | |
courtesy title of a man | master | English | adj | Highly skilled. | not-comparable | |
courtesy title of a man | master | English | adj | Original. | not-comparable | |
courtesy title of a man | master | English | verb | To be a master. | intransitive | |
courtesy title of a man | master | English | verb | To become the master of; to subject to one's will, control, or authority; to conquer; to overpower; to subdue. | transitive | |
courtesy title of a man | master | English | verb | To learn to a high degree of proficiency. | transitive | |
courtesy title of a man | master | English | verb | To own; to possess. | obsolete transitive | |
courtesy title of a man | master | English | verb | To make a master copy of. | especially transitive | |
courtesy title of a man | master | English | verb | To earn a Master's degree. | intransitive usually | |
courtesy title of a man | master | English | noun | A vessel having a specified number of masts. | nautical transport | in-compounds |
crazy | 瘋 | Chinese | character | to go crazy; to become insane; to go mad | ||
crazy | 瘋 | Chinese | character | to play wilfully; to engage in wild play | ||
crazy | 瘋 | Chinese | character | mentally unstable; crazy; insane; mad | ||
crazy | 瘋 | Chinese | character | overgrown | ||
crown of the head | isse | Norwegian Nynorsk | noun | crown of the head | anatomy medicine sciences | masculine |
crown of the head | isse | Norwegian Nynorsk | noun | a mountain top | broadly figuratively masculine | |
culpable due to negligence | negligent | English | adj | Careless or inattentive. | ||
culpable due to negligence | negligent | English | adj | Culpable due to negligence. | law | |
dance | polonaise | English | noun | A stately Polish dance in triple time and moderate tempo. | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
dance | polonaise | English | noun | Music for this dance. | entertainment lifestyle music | |
dance | polonaise | English | noun | A woman's dress having a tight bodice and a skirt divided to show a coloured underskirt. | ||
dance | polonaise | English | noun | A short overcoat bordered with fur. | ||
dance | polonaise | English | noun | A garnish made with melted butter, breadcrumbs, and herbs. | cooking food lifestyle | |
dance | polonaise | English | noun | Synonym of Polish bed. | ||
dance | polonaise | English | verb | To dance the polonaise. | intransitive | |
decoration | fridge magnet | English | noun | A decoration attached to a magnet, displayed on the outside of refrigerator doors, sometimes used to attach a written reminder. | ||
decoration | fridge magnet | English | noun | A stupid person. | British slang | |
deflated | flat | English | adj | Having no variations in height. | ||
deflated | flat | English | adj | Having no variations in height. / In a horizontal line or plane; not sloping. | ||
deflated | flat | English | adj | Having no variations in height. / Smooth; having no protrusions, indentations or other surface irregularities, or relatively so. | ||
deflated | flat | English | adj | Having no variations in height. / Having small or invisible breasts and/or buttocks. | slang | |
deflated | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. | ||
deflated | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / At a consistently depressed level; consistently lacklustre. | ||
deflated | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Of fees, fares etc., fixed; unvarying. | business commerce | not-comparable |
deflated | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Without variations in pitch. | entertainment lifestyle music | |
deflated | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Not diphthongal; without variation in height or backness. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
deflated | flat | English | adj | Without variation in level, quantity, value, tone etc. / Without variation in tone or hue (uniform), and dull (not glossy). | ||
deflated | flat | English | adj | Lacking liveliness or action; depressed; uninteresting; dull and boring. | figuratively | |
deflated | flat | English | adj | Lacking liveliness or action; depressed; uninteresting; dull and boring. / Lacking in depth, substance, or believability; underdeveloped; one-dimensional. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | especially figuratively |
deflated | flat | English | adj | Lowered by one semitone. | entertainment lifestyle music | |
deflated | flat | English | adj | Of a note or voice, lower in pitch than it should be. | entertainment lifestyle music | |
deflated | flat | English | adj | Absolute; downright; peremptory. | ||
deflated | flat | English | adj | Deflated, especially because of a puncture. | ||
deflated | flat | English | adj | With all or most of its carbon dioxide having come out of solution so that the drink no longer fizzes or contains any bubbles. | ||
deflated | flat | English | adj | Lacking acidity without being sweet. | beverages food lifestyle oenology wine | |
deflated | flat | English | adj | Unable to emit power; dead. | ||
deflated | flat | English | adj | Without spin; spinless. | arts hobbies juggling lifestyle performing-arts sports | |
deflated | flat | English | adj | Sonant; vocal, as distinguished from a sharp (non-sonant) consonant. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | dated |
deflated | flat | English | adj | Not having an inflectional ending or sign, such as a noun used as an adjective, or an adjective as an adverb, without the addition of a formative suffix; or an infinitive without the sign "to". | grammar human-sciences linguistics sciences | |
deflated | flat | English | adj | Having a head at a very obtuse angle to the shaft. | golf hobbies lifestyle sports | |
deflated | flat | English | adj | Flattening at the ends. | agriculture business horticulture lifestyle | |
deflated | flat | English | adj | Exact. | ||
deflated | flat | English | adj | Such that the tensor product preserves exact sequences. See Flat module on Wikipedia.Wikipedia. | ||
deflated | flat | English | adj | Such that its target, regarded as a module over its source, is flat (as above). | algebra mathematics sciences | |
deflated | flat | English | adj | Such that the induced map on every stalk is flat (as a map of rings). | algebraic-geometry geometry mathematics sciences | |
deflated | flat | English | adj | Having little froth and little milk. | ||
deflated | flat | English | adj | Foolish; simple-minded. | UK obsolete slang | |
deflated | flat | English | adv | So as to be flat. | ||
deflated | flat | English | adv | Completely, firmly, or unequivocally. | ||
deflated | flat | English | adv | Exactly, precisely. | ||
deflated | flat | English | adv | Used to emphasize the smallness of the measurement. | ||
deflated | flat | English | adv | Without parole. | ||
deflated | flat | English | adv | Completely. | ||
deflated | flat | English | adv | Directly; flatly. | ||
deflated | flat | English | adv | Without allowance for accrued interest. | business finance | slang |
deflated | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). | ||
deflated | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / Level ground in general. | ||
deflated | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / Level horse-racing ground, as contrasted with courses incorporating jumps, or the racing done on such ground. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | sometimes |
deflated | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / the area in the centre of a racecourse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | Australia sometimes |
deflated | flat | English | noun | An area of level ground (sometimes covered with shallow or tidal water). / The areas behind the line of scrimmage to either side of an offensive football formation. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
deflated | flat | English | noun | A note played one chromatic semitone lower than a natural, denoted by the symbol ♭ placed after the letter representing the note (e.g., B♭) or in front of the note symbol (e.g. ♭♪). | entertainment lifestyle music | |
deflated | flat | English | noun | A flat tyre/flat tire. | automotive transport vehicles | informal |
deflated | flat | English | noun | A type of ladies' shoe with a very low heel. | in-plural | |
deflated | flat | English | noun | A type of flat-soled running shoe without spikes. | in-plural | |
deflated | flat | English | noun | A thin, broad brush used in oil and watercolour painting. | ||
deflated | flat | English | noun | The most prominent flat part of something. | ||
deflated | flat | English | noun | The most prominent flat part of something. / The flat side of a blade, as opposed to the sharp edge. | ||
deflated | flat | English | noun | The most prominent flat part of something. / The palm of the hand, with the adjacent part of the fingers. | ||
deflated | flat | English | noun | A wide, shallow container or pallet. | ||
deflated | flat | English | noun | Ellipsis of flat water (“nonfizzy drinking water”). | US abbreviation alt-of ellipsis | |
deflated | flat | English | noun | A large mail piece measuring at least 8 1/2 by 11 inches, such as catalogs, magazines, and unfolded paper enclosed in large envelopes. | ||
deflated | flat | English | noun | A railroad car without a roof, and whose body is a platform without sides; a platform car or flatcar. | rail-transport railways transport | US |
deflated | flat | English | noun | A flat spot on the wheel of a rail vehicle. | rail-transport railways transport | |
deflated | flat | English | noun | A flat-bottomed boat, without keel, and of small draught. | ||
deflated | flat | English | noun | A subset of n-dimensional space that is congruent to a Euclidean space of lower dimension. | geometry mathematics sciences | |
deflated | flat | English | noun | A straw hat, broad-brimmed and low-crowned. | ||
deflated | flat | English | noun | A flat sheet for use on a bed. | ||
deflated | flat | English | noun | A flat, glossy children's book with few pages. | media publishing | |
deflated | flat | English | noun | A platform on a wheel, upon which emblematic designs etc. are carried in processions. | ||
deflated | flat | English | noun | A horizontal vein or ore deposit auxiliary to a main vein; also, any horizontal portion of a vein not elsewhere horizontal. | business mining | |
deflated | flat | English | noun | A rectangular wooden structure covered with masonite, lauan, or muslin, often produced in standard modules, that is used to build wall surfaces on stage. Flats can be painted and outfitted with doors and/or windows to depict a building or other part of a scene, and are a hard-surfaced alternative to a backcloth or backdrop. | engineering natural-sciences physical-sciences technical | |
deflated | flat | English | noun | Any of various hesperiid butterflies that spread their wings open when they land. | biology entomology natural-sciences | |
deflated | flat | English | noun | An early kind of toy soldier having a flat design. | historical | |
deflated | flat | English | noun | A dull fellow; a simpleton. | obsolete | |
deflated | flat | English | noun | Ellipsis of flat ride (“spinning amusement ride”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
deflated | flat | English | noun | A flat (i.e. plane) mirror | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | |
deflated | flat | English | noun | A cheater's die with the edges shaved to make certain rolls more likely. | gambling games | slang |
deflated | flat | English | noun | A 24-case of beer. | British-Columbia Canadian-Prairies | |
deflated | flat | English | verb | To make a flat call; to call without raising. | card-games poker | slang |
deflated | flat | English | verb | To become flat or flattened; to sink or fall to an even surface. | intransitive | |
deflated | flat | English | verb | To fall from the pitch. | entertainment lifestyle music | colloquial intransitive |
deflated | flat | English | verb | To depress in tone, as a musical note; especially, to lower in pitch by half a tone. | entertainment lifestyle music | transitive |
deflated | flat | English | verb | To make flat; to flatten; to level. | dated transitive | |
deflated | flat | English | verb | To render dull, insipid, or spiritless; to depress. | dated transitive | |
deflated | flat | English | noun | A complete domicile occupying only part of a building, especially one for rent | Australia British India New-England New-Zealand Singapore South-Africa dialectal | |
deflated | flat | English | verb | To beat or strike; pound | obsolete transitive | |
deflated | flat | English | verb | To dash or throw | transitive | |
deflated | flat | English | verb | To dash, rush | intransitive | |
derogatory slang: environmentalist with socialist leanings | watermelon | English | noun | A plant of the species Citrullus lanatus, bearing a melon-like fruit. | countable uncountable | |
derogatory slang: environmentalist with socialist leanings | watermelon | English | noun | The fruit of the watermelon plant, having a green rind and watery flesh that is typically bright red when ripe and contains black seeds. | countable uncountable | |
derogatory slang: environmentalist with socialist leanings | watermelon | English | noun | An environmentalist with socialist leanings, an ecosocialist. | countable derogatory slang uncountable | |
derogatory slang: environmentalist with socialist leanings | watermelon | English | noun | A pinkish-red colour, like that of watermelon flesh (also called watermelon pink). | countable uncountable | |
derogatory slang: environmentalist with socialist leanings | watermelon | English | noun | A project that is presented as on schedule when it actually has parts that are falling behind. | countable uncountable | |
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | A device that controls the flow of a gas or fluid through a space, such as a pipe, manifold, or plenum. | ||
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | A device that controls the flow of a gas or fluid through a space, such as a pipe, manifold, or plenum. / Such a device that admits fuel and air into the cylinder of an internal combustion engine, or one that allows combustion gases to exit. | ||
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | One or more membranous partitions, flaps, or folds, which permit the passage of the contents of a vessel or cavity in one direction, but stop or control the flow in the opposite direction. | anatomy medicine sciences | |
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | One of the leaves of a folding door or of a window sash. | ||
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | A vacuum tube. | British | |
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | One of the pieces into which certain fruits naturally separate when they dehisce. | biology botany natural-sciences | |
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | A small portion of certain anthers, which opens like a trapdoor to allow the pollen to escape, such as in the barberry. | biology botany natural-sciences | |
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | One of the pieces or divisions of bivalve or multivalve shells. | biology natural-sciences | |
device in an internal combustion engine | valve | English | noun | One of the two similar portions of the shell of a diatom. | biology natural-sciences | |
device in an internal combustion engine | valve | English | verb | To control (flow) by means of a valve. | transitive | |
dignity, status, or esteem | prestige | English | noun | The quality of how good the reputation of something or someone is, how favourably something or someone is regarded. | uncountable usually | |
dignity, status, or esteem | prestige | English | noun | Delusion; illusion; trick. | obsolete uncountable usually | |
dignity, status, or esteem | prestige | English | adj | Regarded as relatively prestigious; often, considered the standard language or language variety, or a part of such a variety. | human-sciences linguistics sciences social-science sociolinguistics sociology | not-comparable |
dignity, status, or esteem | prestige | English | verb | To start over at an earlier point in a video game with some type of bonus or reward. | video-games | |
dogmatic | thetic | English | adj | Of or pertaining to a thesis. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
dogmatic | thetic | English | adj | Dogmatic. | ||
dragonfly of the family Aeshnidae | hawker | English | noun | A peddler, a huckster, a person who sells easily transportable goods. | ||
dragonfly of the family Aeshnidae | hawker | English | noun | Any dragonfly of the family Aeshnidae; a darner. | ||
dragonfly of the family Aeshnidae | hawker | English | noun | A seller of food in a hawker centre. | Singapore | |
dragonfly of the family Aeshnidae | hawker | English | noun | Someone who breeds and trains hawks and other falcons; a falconer. | ||
eleven-year-old | elfjährig | German | adj | eleven-year | not-comparable | |
eleven-year-old | elfjährig | German | adj | eleven-year-old | not-comparable | |
emirate | Dubai | English | name | A city in the United Arab Emirates; the capital of Dubai emirate. | ||
emirate | Dubai | English | name | An emirate of the United Arab Emirates. | ||
end-phase of a competition | run-in | English | noun | An encounter; a scrape or brush, especially one involving trouble or difficulty. | ||
end-phase of a competition | run-in | English | noun | The end-phase of a competition etc. | ||
end-phase of a competition | run-in | English | adj | (not comparable) Having been run in before or behind previous text. | communications editing journalism literature media publishing typography writing | adjective error-misspelling not-comparable participle usually |
end-phase of a competition | run-in | English | adj | (sometimes comparable) Having been run in to seat the parts. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | adjective error-misspelling not-comparable participle usually |
entire | total | English | noun | An amount obtained by the addition of smaller amounts. | ||
entire | total | English | noun | Sum. | mathematics sciences | informal |
entire | total | English | adj | Entire; relating to the whole of something. | ||
entire | total | English | adj | Complete; absolute. | ||
entire | total | English | adj | Defined on all possible inputs. | mathematics sciences | |
entire | total | English | adj | Left total: Such that for every x in X there is a y in Y with x R y. | mathematics sciences | broadly |
entire | total | English | adj | Such that any two elements are comparable, i.e. for all a and b, either a ≤ b, or b ≤ a. | mathematics sciences | |
entire | total | English | verb | To add up; to calculate the sum of. | transitive | |
entire | total | English | verb | To equal a total of; to amount to. | ||
entire | total | English | verb | To demolish; to wreck completely. (from total loss) | US slang transitive | |
entire | total | English | verb | To amount to; to add up to. | intransitive | |
erection of the penis | hard-on | English | noun | An erection of the penis. | slang vulgar | |
erection of the penis | hard-on | English | noun | A desirous arousal based on a fascination or obsession. | figuratively slang vulgar | |
ethnic slur towards Ukrainians | khokhol | English | noun | A Ukrainian. | derogatory ethnic offensive slur | |
ethnic slur towards Ukrainians | khokhol | English | noun | a Ukrainian nationalist | derogatory ethnic offensive slur specifically | |
evening show | 夜場 | Chinese | noun | night entertainment venue; night club or bar | ||
evening show | 夜場 | Chinese | noun | evening show; evening performance | ||
exhibiting the ways or manners of a province | provinsiaalinen | Finnish | adj | provincial (exhibiting the ways or manners of a province) | ||
exhibiting the ways or manners of a province | provinsiaalinen | Finnish | adj | provincial (of or pertaining to a province); used especially of provinces in non-Nordic countries | ||
existing for only one day | ephemeral | English | noun | Something which lasts for a short period of time. | ||
existing for only one day | ephemeral | English | adj | Lasting for a short period of time. | ||
existing for only one day | ephemeral | English | adj | Existing for only one day, as with some flowers, insects, and diseases. | biology natural-sciences | |
existing for only one day | ephemeral | English | adj | Usually dry, but filling with water for brief periods during and after precipitation. | geography geology natural-sciences | |
facts | 事項 | Japanese | noun | matter (such as a subject of conversation), item | ||
facts | 事項 | Japanese | noun | facts | ||
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Often with a prepositional phrase, or with to and an infinitive: showing a quick and ardent responsiveness or willingness; eager, enthusiastic, interested. | Commonwealth | |
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Fierce, intense, vehement. | ||
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Having a fine edge or point; sharp. | ||
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Acute of mind, having or expressing mental acuteness; penetrating, sharp. | ||
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Acrimonious, bitter, piercing. | ||
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Of cold, wind, etc.: cutting, penetrating, piercing, sharp. | ||
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Of prices, extremely low as to be competitive. | British | |
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Marvelous. | US dated informal | |
fierce, intense, vehement | keen | English | adj | Brave, courageous; audacious, bold. | obsolete | |
fierce, intense, vehement | keen | English | verb | To make cold, to sharpen. | rare transitive | |
fierce, intense, vehement | keen | English | noun | A prolonged wail for a deceased person. | ||
fierce, intense, vehement | keen | English | verb | To utter a keen. | intransitive | |
fierce, intense, vehement | keen | English | verb | To utter with a loud wailing voice or wordless cry. | transitive | |
fierce, intense, vehement | keen | English | verb | To mourn. | transitive | |
figuratively: indicator of something | symptom | English | noun | A perceived change in some function, sensation or appearance of a person that indicates a disease or disorder, such as fever, headache or rash; strictly, a symptom is felt or experienced by the patient, while a sign can be detected by an observer. | medicine sciences | |
figuratively: indicator of something | symptom | English | noun | A signal; anything that indicates, or is characteristic of, the presence of something else, especially of something undesirable. | figuratively | |
filament | kuitu | Finnish | noun | fiber, fibre (single elongated piece of stringy material) / ellipsis of ravintokuitu (“dietary fibre”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
filament | kuitu | Finnish | noun | fiber, fibre (single elongated piece of stringy material) / ellipsis of valokuitu (“optical fibre”) | abbreviation alt-of ellipsis | |
filament | kuitu | Finnish | noun | thread (that consists of one filament or fibre; compare lanka) | ||
filament | kuitu | Finnish | noun | filament (fine thread or wire) | ||
flat | sléttur | Icelandic | adj | level, flat | ||
flat | sléttur | Icelandic | adj | smooth | ||
flat | sléttur | Icelandic | adj | even, equal; (of equal value) | ||
flat | sléttur | Icelandic | adj | even; (leaving no remainder when divided by 2) | arithmetic | not-comparable |
floor below ground level | basement | English | noun | A floor of a building below ground level. | ||
floor below ground level | basement | English | noun | A mass of igneous or metamorphic rock forming the foundation over which a platform of sedimentary rocks is laid. | geography geology natural-sciences | |
floor below ground level | basement | English | noun | Last place in a sports conference's standings. | hobbies lifestyle sports | informal |
forest | malë | Albanian | noun | tip (tip), summit, top (tree) | feminine regional | |
forest | malë | Albanian | noun | forest, woodland | feminine regional | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Ancient name of Antakya: a city in southeastern Turkey, formerly the capital of the ancient Seleucid Empire and the Crusader Principality of Antioch and a major port of the Roman and Byzantine Empires. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Tarsus: a city in southeastern Turkey. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Adana: a city in southern Turkey. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Nusaybin: a city in southeastern Turkey. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Samsat: a city in southeastern Turkey. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Aydin: a city in southwestern Turkey. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Urfa: a city in southeastern Turkey. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Acre: a city and port in Israel. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Nahavand: a city in Iran. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / Former name of Mary: a city in Turkmenistan. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / A former city in western Turkey near present-day Yalvaç. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / A former city in western Turkey near present-day Kuyucak. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / A former city in southern Turkey near present-day Gazipaşa. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various other cities in Western Asia, founded by the Seleucid dynasty: / A former city in northwestern Jordan near present-day Umm Qais. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A former country in the Middle East, a Crusader state centered on Antakya. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | Various former provinces centered on Antakya. | historical | |
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A small unincorporated community in Clarke County, Alabama. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A city in Contra Costa County, California. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Hillsborough County, Florida. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Polk County, Georgia. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Troup County, Georgia. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A township and village therein, in Lake County, Illinois. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Indiana, United States. / An unincorporated community in Jackson Township, Clinton County, Indiana. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Indiana, United States. / An unincorporated community in Wright Township, Greene County, Indiana. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Indiana, United States. / An unincorporated community in Pike Township, Jay County, Indiana. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Indiana, United States. / An unincorporated community in Posey Township, Switzerland County, Indiana. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Harrison County, Kentucky. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A former unincorporated community in Lyon County, Kentucky. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Louisiana, United States. / An unincorporated community in Claiborne Parish, Louisiana. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Louisiana, United States. / An unincorporated community in Jackson Parish, Louisiana. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Louisiana, United States. / An unincorporated community in Lincoln Parish, Louisiana. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A township in Wexford County, Michigan. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / An unincorporated community in Clark County, Missouri. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A ghost town in Sheridan County, Nebraska. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A village in Monroe County, Ohio. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A neighborhood of Nashville, Tennessee. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / An unincorporated community in Cass County, Texas. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / An unincorporated community in Delta County, Texas. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / An unincorporated community in Henderson County, Texas. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / A ghost town in Houston County, Texas. | ||
former city near Kuyucak, Turkey | Antioch | English | name | A number of places in the United States. / A number of places in Texas, United States. / An unincorporated community in Smith County, Texas. | ||
former names | Abakan | English | name | The capital city of Khakassia, Russia. | ||
former names | Abakan | English | name | A river in Khakassia, Russia. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by of as an indication of direct cause; general use | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by from as an indication of direct cause; general use, though somewhat more common in the context of medicine or the sciences | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by for; often expressing wider contextual motivations, though sometimes indicating direct causes | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of direct cause | archaic intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by to as an indication of direct cause (like from) | intransitive proscribed sometimes | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / followed by with as an indication of manner | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop living; to become dead; to undergo death. / to die in a certain form. | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To (stop living and) undergo (a specified death). | transitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To lose or be eliminated from a game, particularly with a deathlike animation. | video-games | slang |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To yearn intensely. | figuratively intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To be or become hated or utterly ignored or cut off, as if dead. | idiomatic intransitive uncommon | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To become spiritually dead; to lose hope. | figuratively intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To be mortified or shocked by a situation. | colloquial excessive intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To be so overcome with emotion or laughter as to be incapacitated. | excessive figuratively intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To stop working; to break down or otherwise lose "vitality". | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To abort, to terminate (as an error condition). | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To expire at the end of the session of a legislature without having been brought to a vote. | intransitive | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To perish; to cease to exist; to become lost or extinct. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To sink; to faint; to pine; to languish, with weakness, discouragement, love, etc. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To become indifferent; to cease to be subject. | often | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To disappear gradually in another surface, as where mouldings are lost in a sloped or curved face. | architecture | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To become vapid, flat, or spiritless, as liquor. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | To fail to evoke laughter from the audience. | slang | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | The cubical part of a pedestal; a plinth. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | A device for cutting into a specified shape. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | A device used to cut an external screw thread. (Internal screw threads are cut with a tap.) | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | A mold for forming metal or plastic objects. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | An embossed device used in stamping coins and medals. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | An oblong chip fractured from a semiconductor wafer engineered to perform as an independent device or integrated circuit. | dice games | also plural |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | Any small cubical or square body. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | An isohedral polyhedron, usually a cube, with numbers or symbols on each side and thrown in games of chance. | ||
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | That which is, or might be, determined, by a throw of the die; hazard; chance. | obsolete | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | noun | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | verb | Obsolete spelling of dye. | alt-of obsolete | |
fragment of a completed integrated circuit wafer | die | English | adv | per day | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
freezing | 凜冽 | Chinese | adj | freezing cold; bitingly cold | ||
freezing | 凜冽 | Chinese | adj | formidably serious; solemn | figuratively literary | |
from a different country | foreign | English | adj | Located outside a country or place, especially one's own. | ||
from a different country | foreign | English | adj | Originating from, characteristic of, belonging to, or being a citizen of a country or place other than the one under discussion. | ||
from a different country | foreign | English | adj | Relating to a different nation. | ||
from a different country | foreign | English | adj | Not characteristic of or naturally taken in by an organism or system. | ||
from a different country | foreign | English | adj | Alien; strange; uncharacteristic. | ||
from a different country | foreign | English | adj | Held at a distance; excluded; exiled. | obsolete | |
from a different country | foreign | English | adj | From a different legal jurisdiction (state, province), even if within the same country. | law | Canada US |
from a different country | foreign | English | adj | Belonging to a different organization, company etc. | ||
from a different country | foreign | English | adj | Outside, outdoors, outdoor. | obsolete | |
from a different country | foreign | English | noun | A foreign person / A foreigner: a person from another country. | informal | |
from a different country | foreign | English | noun | A foreign person / An outsider: a person from another place or group. | obsolete | |
from a different country | foreign | English | noun | A foreign person / A non-guildmember. | obsolete | |
from a different country | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign ship. | obsolete | |
from a different country | foreign | English | noun | A foreign vehicle / A foreign whip, a car produced abroad. | slang | |
from a different country | foreign | English | noun | An outhouse; an outdoor toilet. | obsolete | |
from a different country | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a community that lies outside the legal town or parish limits. | dialectal | |
from a different country | foreign | English | noun | A foreign area / An area of a monastery outside its legal limits or serving as an outer court. | obsolete plural-normally | |
from a different country | foreign | English | noun | Short for various phrases, including foreign language, foreign parts, and foreign service. | abbreviation alt-of | |
front part of a mane | forelock | English | noun | The part of a person's hairstyle which covers the forehead. | ||
front part of a mane | forelock | English | noun | The part of a horse's (or similar animal's) mane that lies on its forehead. | ||
front part of a mane | forelock | English | noun | A wedge pushed through a hole at the end of a bolt to hold it in place. | ||
front part of a mane | forelock | English | verb | To fix in place with a forelock (wedge) | ||
game fish | bonefish | English | noun | Any of various game fish, of the family Albulidae, found in shallow, tropical waters. | ||
game fish | bonefish | English | noun | Any of various game fish, of the family Albulidae, found in shallow, tropical waters. / Albula vulpes, the type of the genus and family. | ||
game fish | bonefish | English | noun | A surgeonfish of the family Acanthuridae, especially genus Acanthurus. | ||
game fish | bonefish | English | noun | A doctorfish, common dogfish, Squalus acanthias. | New-England | |
generally | тыввэ | Kildin Sami | noun | to be going to, to intend, to be about to, to mean (to intend; plan on doing) | ||
generally | тыввэ | Kildin Sami | noun | to fix, to mend | dialectal obsolete | |
generally | тыввэ | Kildin Sami | noun | to prepare, to make | food lifestyle | dialectal obsolete usually |
generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | knee, joint | anatomy medicine sciences | feminine |
generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | lap | feminine | |
generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | joint (in a plant's stem) | feminine | |
generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | generation, race | feminine | |
generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | step, degree (in a pedigree) | feminine | |
generation | glùn | Scottish Gaelic | noun | descendant | feminine | |
genre | watercolour | English | noun | A water-soluble pigment or paint. | countable | |
genre | watercolour | English | noun | A painting made by using such pigment. | countable | |
genre | watercolour | English | noun | This kind of painting as a genre. | uncountable | |
genre | watercolour | English | adj | Pertaining to the methods or products of watercolor. | not-comparable | |
genre | watercolour | English | verb | To paint using watercolour | ||
genus in Ricinidae | Ricinus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Euphorbiaceae – the castor plant. | masculine | |
genus in Ricinidae | Ricinus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Ricinidae – several bird lice. | masculine | |
good smell | におい | Japanese | noun | smell, scent / 匂い: good smell, scent, fragrance | ||
good smell | におい | Japanese | noun | smell, scent / 臭い: foul odor | ||
group of people | flock | English | noun | A number of birds together in a group, such as those gathered together for the purpose of migration. | ||
group of people | flock | English | noun | A large number of animals associated together in a group; commonly used of sheep, but (dated) also used for goats, farmed animals, and a wide variety of animals. | ||
group of people | flock | English | noun | Those served by a particular pastor or shepherd. | ||
group of people | flock | English | noun | A large number of people. | ||
group of people | flock | English | noun | A religious congregation. | Christianity | |
group of people | flock | English | verb | To congregate in or head towards a place in large numbers. | intransitive | |
group of people | flock | English | verb | To flock to; to crowd. | obsolete transitive | |
group of people | flock | English | noun | Coarse tufts of wool or cotton used in bedding. | countable uncountable | |
group of people | flock | English | noun | A lock of wool or hair. | countable uncountable | |
group of people | flock | English | noun | Very fine sifted woollen refuse, especially that from shearing the nap of cloths, formerly used as a coating for wallpaper to give it a velvety or clothlike appearance; also, the dust of vegetable fibre used for a similar purpose. | countable uncountable | |
group of people | flock | English | verb | To coat a surface with dense fibers or particles; especially, to create a dense arrangement of fibers with a desired nap. | transitive | |
group of people | flock | English | verb | To cover a Christmas tree with artificial snow. | transitive | |
group of people | flock | English | verb | To treat a pool with chemicals to remove suspended particles. | transitive | |
guess | hunch | English | noun | A hump; a protuberance. | ||
guess | hunch | English | noun | A stooped or curled posture; a slouch. | ||
guess | hunch | English | noun | A theory, idea, or guess; an intuitive impression that something will happen. | ||
guess | hunch | English | noun | A hunk; a lump; a thick piece. | ||
guess | hunch | English | noun | A push or thrust, as with the elbow. | ||
guess | hunch | English | verb | To bend the top of one's body forward while raising one's shoulders. | intransitive | |
guess | hunch | English | verb | To raise (one's shoulders) (while lowering one's head or bending the top of one's body forward); to curve (one's body) forward (sometimes followed by up). | transitive | |
guess | hunch | English | verb | To walk (somewhere) while hunching one's shoulders. | intransitive | |
guess | hunch | English | verb | To thrust a hump or protuberance out of (something); to crook, as the back. | transitive | |
guess | hunch | English | verb | To push or jostle with the elbow; to push or thrust against (someone). | transitive | |
guess | hunch | English | verb | To have a hunch, or make an intuitive guess. | colloquial intransitive | |
halfway | 半剸 | Chinese | noun | halfway; midway; on the way | Min Southern | |
halfway | 半剸 | Chinese | noun | the middle (of doing something) | Min Southern | |
harsh, austere | rugged | English | adj | Broken into sharp or irregular points; uneven; not smooth; rough. | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Not neat or regular; irregular, uneven. | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Rough with bristly hair; shaggy. | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Strong, sturdy, well-built. | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Rocky and bare of plantlife. | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Harsh; austere; hard | character | |
harsh, austere | rugged | English | adj | Stormy; turbulent; tempestuous | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Harsh; grating; unpleasant sounding or looking | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Sour; surly; frowning; wrinkled | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Violent; rude; boisterous | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Vigorous; robust; hardy | ||
harsh, austere | rugged | English | adj | Designed to reliably operate in harsh usage environments and conditions. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
harsh, austere | rugged | English | adj | Having a rug or rugs. | not-comparable | |
harsh, austere | rugged | English | adj | Covered with a rug. | not-comparable | |
harsh, austere | rugged | English | verb | simple past and past participle of rug | form-of participle past | |
have someone killed | do away with | English | verb | To abolish; to put an end to; to eliminate. | idiomatic informal transitive | |
have someone killed | do away with | English | verb | To have someone killed. | euphemistic idiomatic informal transitive | |
having Earth at center | geocentric | English | adj | Having the Earth at the center. | not-comparable | |
having Earth at center | geocentric | English | adj | Of or relating to geocentrism, an obsolete cosmology which placed the Earth at the center of the universe. | astronomy cosmology natural-sciences | not-comparable |
having an excessively favorable opinion of oneself | conceited | English | adj | Having an excessively favourable opinion of one's abilities, appearance, etc.; egotistical and vain. | ||
having an excessively favorable opinion of oneself | conceited | English | adj | Having an ingenious expression or metaphorical idea, especially in extended form or used as a literary or rhetorical device. | literature media publishing | rhetoric |
having an excessively favorable opinion of oneself | conceited | English | adj | Endowed with fancy or imagination. | obsolete | |
having an excessively favorable opinion of oneself | conceited | English | adj | Curiously contrived or designed; fanciful. | obsolete | |
having an excessively favorable opinion of oneself | conceited | English | verb | simple past and past participle of conceit | form-of participle past | |
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | adj | Affected by dampness or mould; damp, mildewed, mouldy. | ||
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | adj | Having an odour or taste of mould; also (generally), having a stale or unfresh odour or taste. | ||
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | adj | Characteristic of or relating to mould or mouldiness. | ||
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | adj | Of attitudes, ideas, writing, or other abstract things: no longer fresh or interesting; outdated, stale. | figuratively | |
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | adj | Of a person: boring and unadventurous; also, old-fashioned, stuck in the past. | figuratively | |
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | adj | Bad-tempered, grumpy, irritable. | figuratively | |
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | noun | A type of snuff with a musty flavour (adjective sense 2). | obsolete uncountable | |
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | verb | To turn musty (adjective sense 1 or 2); to must. | intransitive obsolete | |
having an odour or taste of mould; (generally) having a stale or unfresh odour or taste | musty | English | adj | Of a male animal such as a camel or an elephant: in musth. | rare | |
having had the shell removed | shelled | English | verb | simple past and past participle of shell | form-of participle past | |
having had the shell removed | shelled | English | adj | Having a shell; testaceous. | in-compounds not-comparable often | |
having had the shell removed | shelled | English | adj | Having had the shell removed. | not-comparable | |
having had the shell removed | shelled | English | adj | Unable to keep up in a race, having used up one's reserves of energy. | cycling hobbies lifestyle sports | not-comparable slang |
having itchy sensation | tickly | English | adj | Having an itchy sensation like that of being tickled. | ||
having itchy sensation | tickly | English | adj | Producing an itchy sensation like that of being tickled. | ||
having the atmosphere, decoration, or attitude of a festival, holiday, or celebration | festive | English | adj | Having the atmosphere, decoration, or attitude of a festival, holiday, or celebration. | ||
having the atmosphere, decoration, or attitude of a festival, holiday, or celebration | festive | English | adj | In the mood to celebrate. | ||
having the smell, taste and texture of game | gamey | English | adj | Having the smell, taste and texture of game meat. | ||
having the smell, taste and texture of game | gamey | English | adj | Plucky, spirited or gritty. | ||
having the smell, taste and texture of game | gamey | English | adj | Risque, sordid or sexually suggestive. | ||
having the smell, taste and texture of game | gamey | English | adj | Involving in-game actions or behaviour that break immersion or contradict common sense in favour of exploiting game mechanics. | games gaming | |
high-pitched and piercing | shrill | English | adj | High-pitched and piercing. | ||
high-pitched and piercing | shrill | English | adj | Having a shrill voice. | ||
high-pitched and piercing | shrill | English | adj | Sharp or keen to the senses. | ||
high-pitched and piercing | shrill | English | adj | Fierce, loud, strident. | derogatory especially figuratively | |
high-pitched and piercing | shrill | English | verb | To make a shrill noise. | ||
high-pitched and piercing | shrill | English | noun | A shrill sound. | ||
husked | ꠗꠣꠘ | Sylheti | noun | paddy | ||
husked | ꠗꠣꠘ | Sylheti | noun | rice plant (Oryza sativa) | ||
husked | ꠗꠣꠘ | Sylheti | noun | unhusked rice | ||
ideology, literal and figurative uses | good tsar, bad boyars | English | phrase | an ideology that attributes good outcomes to the tsar, and bad outcomes to his inferior ministers (boyars). | government politics | Russian historical |
ideology, literal and figurative uses | good tsar, bad boyars | English | phrase | used to criticize situations in which high-ranking authorities disclaim responsibility for their policies and activities | figuratively | |
in a customary manner | typically | English | adv | In a typical or common manner. | ||
in a customary manner | typically | English | adv | In an expected or customary manner. | ||
in a fundamental or basic manner | basically | English | adv | In a fundamental, essential or basic manner. | ||
in a fundamental or basic manner | basically | English | adv | Essentially; mostly; pretty much. | ||
in a fundamental or basic manner | basically | English | adv | Used to refer to the most important or fundamental point that the speaker is making or to indicate a generalization or simplification; sometimes tending towards a meaningless filler word. | ||
in a tight manner | tightly | English | adv | In a tight manner. | ||
in a tight manner | tightly | English | adv | Curtly in a way that suggests anger or other intense emotion is being contained. | ||
in some areas | carnaval | Dutch | noun | the carnival, last festive occasion(s) before Lent, notably on Shrove Tuesday | neuter | |
in some areas | carnaval | Dutch | noun | a festival celebrated with costuming, parades and other festivities, with a general emphasis on parody, jest and local tradition and dialect | neuter specifically | |
increase volume etc. | turn up | English | verb | To show up; to appear suddenly or unexpectedly. | copulative intransitive | |
increase volume etc. | turn up | English | verb | To cause to appear; to find by searching, etc. | transitive | |
increase volume etc. | turn up | English | verb | To increase the amount of something by means of a control, such as the volume, heat, or light. | transitive | |
increase volume etc. | turn up | English | verb | To reposition by rotating, flipping, etc., upwards. | transitive | |
increase volume etc. | turn up | English | verb | To belay or make fast (a line on a cleat or pin). | nautical transport | transitive |
increase volume etc. | turn up | English | verb | To party hard, especially when involving alcohol or drugs. | intransitive slang | |
increase volume etc. | turn up | English | verb | To acquit. | UK obsolete slang transitive | |
increase volume etc. | turn up | English | noun | Alternative spelling of turn-up. | alt-of alternative | |
infatuated | gaga | English | adj | Mentally senile. | informal | |
infatuated | gaga | English | adj | Crazy. | informal | |
infatuated | gaga | English | adj | Infatuated. | informal | |
infatuated | gaga | English | noun | Alternative form of ga-ga (“game resembling dodgeball”). | alt-of alternative uncountable | |
insecticide for household pests | bug spray | English | noun | An insecticide for killing household pests. | countable uncountable | |
insecticide for household pests | bug spray | English | noun | Insect repellent. | countable uncountable | |
insight, understanding (of something) (less solid knowledge) | insikt | Swedish | noun | knowledge (solid, deep) | common-gender | |
insight, understanding (of something) (less solid knowledge) | insikt | Swedish | noun | insight, understanding (of something) (less solid knowledge) | common-gender | |
instructor | καθηγήτρια | Greek | noun | professor, university teacher, lecturer | education | feminine |
instructor | καθηγήτρια | Greek | noun | secondary school/high school teacher, schoolmistress | education | feminine |
instructor | καθηγήτρια | Greek | noun | language tutor | education | feminine |
instructor | καθηγήτρια | Greek | noun | expert | feminine figuratively | |
interest, right, burden or liability | encumbrance | English | noun | Something that encumbers; a burden that must be carried. | countable uncountable | |
interest, right, burden or liability | encumbrance | English | noun | Alternative spelling of incumbrance (“in law: interest attached to a title; dependent”). | alt-of alternative countable uncountable | |
interest, right, burden or liability | encumbrance | English | noun | The state or condition of being encumbered. | countable uncountable | |
interest, right, burden or liability | encumbrance | English | verb | To apply an encumbrance to (property, etc.). | law | |
intransitive: to come together with (someone), often at a prearranged time and/or location | meet up | English | verb | To come together with (someone), often at a prearranged time and/or location. | intransitive | |
intransitive: to come together with (someone), often at a prearranged time and/or location | meet up | English | verb | To meet (a person) by arrangement. | colloquial transitive | |
isotropic scaling transformation with a fixed point | homothety | English | noun | An isotropic scaling transformation of an affine space with a single fixed point. | geometry mathematics sciences | |
isotropic scaling transformation with a fixed point | homothety | English | noun | A homomorphism from a module M over a ring A to itself of the form ν:x↦ax for some fixed a∈A (especially when M=A; a is said to be the ratio of the homothety, by analogy with the geometric case). | ||
joyful, somewhat muffled laugh | chortle | English | noun | A joyful, somewhat muffled laugh, rather like a snorting chuckle. | ||
joyful, somewhat muffled laugh | chortle | English | noun | A similar sounding vocalisation of various birds. | ||
joyful, somewhat muffled laugh | chortle | English | verb | To laugh with a chortle or chortles. | intransitive | |
led easily | ductile | English | adj | Capable of being pulled or stretched into thin wire by mechanical force without breaking. | ||
led easily | ductile | English | adj | Molded easily into a new form. | ||
led easily | ductile | English | adj | Led easily; prone to follow. | rare | |
legal standing | locus standi | English | noun | A right to appear in a court of law; legal standing. | law | uncountable |
legal standing | locus standi | English | noun | Acknowledged position or status. | uncountable | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | The legal dissolution of a marriage. | countable uncountable | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | A separation of connected things. | countable uncountable | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | The separation of a bonded pair of animals. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
legally dissolve a marriage | divorce | English | noun | That which separates. | countable obsolete uncountable | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To legally dissolve a marriage between two people. | transitive | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To end one's own marriage to (a person) in this way. | transitive | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To obtain a legal divorce. | intransitive | |
legally dissolve a marriage | divorce | English | verb | To separate something that was connected. | transitive | |
lofty, extravagant | high-flown | English | adj | pretentiously eloquent; highly figurative | ||
lofty, extravagant | high-flown | English | adj | lofty, extravagant, refined | ||
loot attained by plundering | plunder | English | verb | To pillage, take or destroy all the goods of, by force (as in war); to raid, sack. | transitive | |
loot attained by plundering | plunder | English | verb | To take (goods) by pillage. | transitive | |
loot attained by plundering | plunder | English | verb | To take by force or wrongfully; to commit robbery or looting, to raid. | intransitive | |
loot attained by plundering | plunder | English | verb | To make extensive (over)use of, as if by plundering; to use or use up wrongfully. | transitive | |
loot attained by plundering | plunder | English | verb | To take unexpectedly. | transitive | |
loot attained by plundering | plunder | English | noun | An instance of plundering. | uncountable | |
loot attained by plundering | plunder | English | noun | The loot attained by plundering. | uncountable | |
loot attained by plundering | plunder | English | noun | Baggage; luggage. | dated slang uncountable | |
loot attained by plundering | plunder | English | noun | The crime of amassing ill-gotten wealth by public officials through a combination or series of overt criminal acts. | Philippines uncountable | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A bed or cot for a baby, oscillating on rockers or swinging on pivots. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | The place of origin, or in which anything is nurtured or protected in the earlier period of existence. | figuratively | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | Infancy, or very early life. | figuratively | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | An implement consisting of a broad scythe for cutting grain, with a set of long fingers parallel to the scythe, designed to receive the grain, and to lay it evenly in a swath. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A tool used in mezzotint engraving, which, by a rocking motion, raises burrs on the surface of the plate, so as to prepare the ground. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A framework of timbers, or iron bars, moving upon ways or rollers, used to support, lift, or carry ships or other vessels, heavy guns, etc., as up an inclined plane, or across a strip of land, or in launching a ship. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A case for a broken or dislocated limb. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A frame to keep the bedclothes from contact with the sensitive parts of an injured person. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A machine on rockers, used in washing out auriferous earth. | business mining | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A suspended scaffold used in shafts. | business mining | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A ribbing for vaulted ceilings and arches intended to be covered with plaster. | business carpentry construction manufacturing | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A basket or apparatus in which, when a line has been made fast to a wrecked ship from the shore, the people are brought off from the wreck. | nautical transport | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A rest for the receiver of a telephone, or for certain computer hardware. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A hand position allowing a contact ball to be held steadily on the back of the hand. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | noun | A mechanical device for tilting and decanting a bottle of wine. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To contain in or as if in a cradle. | transitive | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To rock (a baby to sleep). | transitive | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To wrap protectively, to hold gently and protectively. | transitive | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To lull or quieten, as if by rocking. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To nurse or train in infancy. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To rock the lacrosse stick back and forth in order to keep the ball in the head by means of centrifugal force. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To cut and lay (grain) with a cradle. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To transport a vessel by means of a cradle. | ||
machine on rockers used in washing out auriferous earth | cradle | English | verb | To put ribs across the back of (a picture), to prevent the panels from warping. | ||
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The foremost side of something or the end that faces the direction it normally moves. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The side of a building with the main entrance. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A field of activity. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A person or institution acting as the public face of some other, covert group. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The interface or transition zone between two airmasses of different density, often resulting in precipitation. Since the temperature distribution is the most important regulator of atmospheric density, a front almost invariably separates airmasses of different temperature. | climatology meteorology natural-sciences | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | An area where armies are engaged in conflict, especially the line of contact. | government military politics war | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The lateral space occupied by an element measured from the extremity of one flank to the extremity of the other flank. | government military politics war | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The direction of the enemy. | government military politics war | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | When a combat situation does not exist or is not assumed, the direction toward which the command is faced. | government military politics war | countable uncountable |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A major military subdivision of the Soviet Army. | countable historical uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | Cheek; boldness; impudence. | countable dated uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A woman's breast. | countable dated euphemistic in-plural uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | An act, show, façade, persona: an intentional and false impression of oneself. | countable informal uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | That which covers the foremost part of the head: a front piece of false hair worn by women. | countable historical uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The most conspicuous part. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The beginning. | countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A seafront or coastal promenade. | UK countable uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The forehead or brow, the part of the face above the eyes; sometimes, also, the whole face. | countable obsolete uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | The bellhop whose turn it is to answer a client's call, which is often the word "front" used as an exclamation. | countable dated slang uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | noun | A grill (jewellery worn on front teeth). | countable in-plural slang uncountable | |
major subdivision of Soviet army | front | English | adj | Located at or near the front. | ||
major subdivision of Soviet army | front | English | adj | Pronounced with the highest part of the body of the tongue toward the front of the mouth, near the hard palate (most often describing a vowel). | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | comparable |
major subdivision of Soviet army | front | English | adj | Closest or nearest, of a set of futures contracts which expire at particular times, or of the times they expire; (typically, the front month or front year is the next calendar month or year after the current one). | ||
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To face (on, to); to be pointed in a given direction. | dated intransitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To face, be opposite to. | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To face up to, to meet head-on, to confront. | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To adorn with, at the front; to put on the front. | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To pronounce with the tongue in a front position. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | intransitive transitive |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To move (a word or clause) to the start of a sentence (or series of adjectives, etc). | human-sciences linguistics sciences | transitive |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To act as a front (for); to cover (for). | intransitive slang | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To lead or be the spokesperson of (a campaign, organisation etc.). | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | Of an alter in a person with multiplicity (especially in dissociative identity disorder): to be the currently actively presenting member of (a system), in control of the person's body. | ambitransitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To provide money or financial assistance in advance to. | colloquial transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To assume false or disingenuous appearances. | intransitive slang | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To deceive or attempt to deceive someone with false or disingenuous appearances (on). | slang transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To appear before. | transitive | |
major subdivision of Soviet army | front | English | verb | To act cocky, disrespectful and aggressive; to confront (someone). | intransitive slang transitive | |
male genitalia | wee-wee | English | noun | Urine. | UK childish countable uncountable | |
male genitalia | wee-wee | English | noun | Urine. / An act of urination. | UK childish countable uncountable | |
male genitalia | wee-wee | English | noun | The penis. | US childish countable slang uncountable | |
male genitalia | wee-wee | English | noun | The vulva or vagina. | UK childish countable slang uncountable | |
male genitalia | wee-wee | English | verb | to urinate | childish informal intransitive | |
manor house | hall | English | noun | A corridor; a hallway. | ||
manor house | hall | English | noun | A large meeting room. | ||
manor house | hall | English | noun | A manor house (originally because a magistrate's court was held in the hall of his mansion). | ||
manor house | hall | English | noun | A building providing student accommodation at a university. | ||
manor house | hall | English | noun | The principal room of a secular medieval building. | ||
manor house | hall | English | noun | Cleared passageway through a crowd, as for dancing. | obsolete | |
manor house | hall | English | noun | A place for special professional education, or for conferring professional degrees or licences. | ||
manor house | hall | English | noun | A living room. | India | |
manor house | hall | English | noun | A college's canteen, which is often but not always coterminous with a traditional hall. | ||
manor house | hall | English | noun | A meal served and eaten at a college's hall. | ||
mathematics: an element of a group that is used in the presentation of the group | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / An apparatus in which vapour or gas is formed from a liquid or solid by means of heat or chemical process, as a steam boiler, gas retort etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
mathematics: an element of a group that is used in the presentation of the group | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / The principal sound or sounds by which others are produced; the fundamental note or root of the common chord; -- see also generating tone. | entertainment lifestyle music | |
mathematics: an element of a group that is used in the presentation of the group | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / An interval that is repeatedly stacked to obtain other pitches in tuning systems or scales. | entertainment lifestyle music | |
mathematics: an element of a group that is used in the presentation of the group | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / An element of a group that is used in the presentation of the group: one of the elements from which the others can be inferred with the given relators. | mathematics sciences | |
mathematics: an element of a group that is used in the presentation of the group | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / One of the lines of a ruled surface; more generally, an element of some family of linear spaces. | geometry mathematics sciences | |
mathematics: an element of a group that is used in the presentation of the group | generator | English | noun | One who, or that which, generates, begets, causes, or produces. / A subordinate piece of code which, given some initial parameters, will generate multiple output values on request. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
mathematics: an element of a group that is used in the presentation of the group | generator | English | noun | A piece of apparatus, equipment, etc, to convert or change energy from one form to another. | ||
mathematics: an element of a group that is used in the presentation of the group | generator | English | noun | A piece of apparatus, equipment, etc, to convert or change energy from one form to another. / Especially, a machine that converts mechanical energy into electrical energy. | ||
matter | 質 | Chinese | character | matter; material; substance | ||
matter | 質 | Chinese | character | nature; intrinsic quality; essence | ||
matter | 質 | Chinese | character | quality | ||
matter | 質 | Chinese | character | to query; to ask about | Cantonese in-compounds literary | |
matter | 質 | Chinese | character | simple; plain | in-compounds literary | |
matter | 質 | Chinese | character | alternative form of 櫍 /𬃊 (zhì) | alt-of alternative | |
matter | 質 | Chinese | character | to pawn | ||
matter | 質 | Chinese | character | collateral; security; object or person given as a pledge | ||
matter | 質 | Chinese | character | alternative form of 贄 /贽 (zhì, “gifts to superiors”) | alt-of alternative | |
matter | 質 | Chinese | character | a surname, Zhi | ||
matter | 質 | Chinese | character | to stuff; to shove | Cantonese | |
mental image | imagination | English | noun | The image-making power of the mind; the act of mentally creating or reproducing an object not previously perceived; the ability to create such images. | countable uncountable | |
mental image | imagination | English | noun | Particularly, construction of false images; fantasizing. | countable uncountable | |
mental image | imagination | English | noun | Creativity; resourcefulness. | countable uncountable | |
mental image | imagination | English | noun | A mental image formed by the action of the imagination as a faculty; something imagined. | countable uncountable | |
meteor | tähdenlento | Finnish | noun | shooting star, meteor | ||
meteor | tähdenlento | Finnish | noun | flash in the pan (temporary occurrence) | figuratively | |
meteor | tähdenlento | Finnish | noun | person with short-lived fame | figuratively | |
mobile phone | portable | French | adj | portable | ||
mobile phone | portable | French | noun | a mobile phone; ellipsis of téléphone portable | masculine | |
mobile phone | portable | French | noun | a laptop; ellipsis of ordinateur portable | masculine | |
mole | 鬼 | Chinese | character | ghost; apparition; spirit (Classifier: 隻/只) | ||
mole | 鬼 | Chinese | character | devil; demon | ||
mole | 鬼 | Chinese | character | stealthy; tricky; furtive | ||
mole | 鬼 | Chinese | character | sinister plot; dirty trick | ||
mole | 鬼 | Chinese | character | devilish; damned; ghastly | ||
mole | 鬼 | Chinese | character | clever; smart; quick | informal | |
mole | 鬼 | Chinese | character | fool; blockhead; guy; moral imbecile | derogatory | |
mole | 鬼 | Chinese | character | Derogatory name for people with a flaw or vice. -ard | ||
mole | 鬼 | Chinese | character | imp; urchin | intimate | |
mole | 鬼 | Chinese | character | Caucasian or Western person | derogatory in-compounds regional usually | |
mole | 鬼 | Chinese | character | traitor; rat; mole | Cantonese | |
mole | 鬼 | Chinese | character | opponent trying to steal the ball | ball-games games hobbies lifestyle sports | Cantonese |
mole | 鬼 | Chinese | character | so; very | Cantonese | |
mole | 鬼 | Chinese | character | suspicious | Cantonese | |
mole | 鬼 | Chinese | character | the hell | mildly vulgar | |
mole | 鬼 | Chinese | character | who the hell; what the hell | mildly vulgar | |
month of the red star | เดือน ๑๒ | Thai | noun | The month of the cutters' star (corresponding to Pleiades), being the twelfth month of the Thai lunar calendar. | ||
month of the red star | เดือน ๑๒ | Thai | noun | The month of the red star (corresponding to Leo), being the twelfth month of the Hindu lunar calendar. | ||
musical composition for four musicians | quartet | English | noun | A group of four people or things, particularly | ||
musical composition for four musicians | quartet | English | noun | A group of four people or things, particularly / A group of four musicians who perform classical music together. | entertainment lifestyle music | |
musical composition for four musicians | quartet | English | noun | A group of four people or things, particularly / A musical composition in four parts, each performed by a single voice or instrument. | entertainment lifestyle music | |
musical composition for four musicians | quartet | English | noun | A group of four people or things, particularly / A group of four singers, usually males, who sings together in four-part harmony. | entertainment lifestyle music | |
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | name | The language of Georgia, a country in Eastern Europe and Western Asia. | ||
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | noun | A person or a descendant of a person from Georgia, a country in Eastern Europe and Western Asia. | ||
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | noun | A native or resident of the state of Georgia in the United States of America. | ||
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | adj | Of, from, or pertaining to the Eastern European country of Georgia, the Georgian people or the Georgian language. | not-comparable | |
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | adj | Of, from, or pertaining to the U.S. State of Georgia or its Georgian English dialect. | not-comparable | |
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | noun | A British citizen during the reign of a king named George. | historical | |
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | adj | Of, from, or characteristic of the reigns of Kings George I and George II of Great Britain, and George III and George IV of the United Kingdom (1714–1830), sometimes also including the brief reign of William IV (1830-1837). | ||
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | adj | Pertaining to a movement in lyric poetry during the reign of King George V of the United Kingdom (1910-1936). | ||
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | adj | Of or relating to an architectural style of the period, marked by symmetry and proportion based on the classical architecture of Greece and Rome. | ||
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | adj | Pertaining to or characteristic of Stefan George (a German poet). | ||
native or resident of the US state of Georgia | Georgian | English | adj | Of or pertaining to Saint George. | ||
near correctness; nearly exact; not perfectly accurate; | approximate | English | adj | Approaching; proximate; nearly resembling. | ||
near correctness; nearly exact; not perfectly accurate; | approximate | English | adj | Nearing correctness; nearly exact; not perfectly accurate. | ||
near correctness; nearly exact; not perfectly accurate; | approximate | English | adj | Drawn close together, but not united. | biology botany natural-sciences | |
near correctness; nearly exact; not perfectly accurate; | approximate | English | noun | An approximate result or quantity. | rare | |
near correctness; nearly exact; not perfectly accurate; | approximate | English | verb | To estimate. | ambitransitive | |
near correctness; nearly exact; not perfectly accurate; | approximate | English | verb | To come near to; to approach. | transitive | |
near correctness; nearly exact; not perfectly accurate; | approximate | English | verb | To carry or advance near; to cause to approach. | transitive | |
non-arbitrary | sound-symbolic | English | adj | characterized by sound symbolism | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
non-arbitrary | sound-symbolic | English | adj | characterized by sound symbolism / (of a unit of sound or meaning such as a word, morpheme, phoneme, syllable, etc.) composed of speech sounds that are not arbitrary but also not overtly onomatopoeic | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | trunk (extended nasal organ of an elephant) | feminine | |
nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | face | broadly colloquial feminine | |
nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | a sullen facial expression | colloquial feminine | |
nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | stinger (pointed portion of an insect or arachnid) | feminine | |
nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | clipping of tromba d'água (“waterspout”) | abbreviation alt-of clipping feminine | |
nose of an elephant | tromba | Portuguese | noun | a trumpet or bugle | feminine obsolete | |
nose of an elephant | tromba | Portuguese | verb | inflection of trombar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
nose of an elephant | tromba | Portuguese | verb | inflection of trombar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
not carrying arms | unarmed | English | adj | Defenceless and lacking weapons. | not-comparable | |
not carrying arms | unarmed | English | adj | Defenceless and lacking weapons. / Lacking both weapons and protective armour. | not-comparable | |
not carrying arms | unarmed | English | adj | Not having thorns, claws, or other dangerous appendages. | biology natural-sciences | not-comparable |
not carrying arms | unarmed | English | adj | Unaided, as of the vision without a glass. | not-comparable obsolete | |
obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Obliged, when called upon, to answer (for one’s deeds); answerable. | ||
obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Obliged to keep accurate records (of property or funds). | ||
obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Liable to be called on to render an account. | ||
obliged to keep accurate records | accountable | English | adj | Capable of being accounted for; explicable; explainable. | rare | |
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | Explicit or definite. | ||
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | Pertaining to a species, as a taxon or taxa at the rank of species. | biology natural-sciences taxonomy | |
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | Special, distinctive or unique. | in-compounds sometimes | |
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | intended for, or applying to, a particular thing. | ||
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | Serving to identify a particular thing (often a disease or condition), with little risk of mistaking something else for it. | ||
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | Being a remedy for a particular disease on a deeper level, rather than just masking the symptoms | ||
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | Limited to a particular antibody or antigen. | immunology medicine sciences | |
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | Of a value divided by mass (e.g. specific orbital energy). | natural-sciences physical-sciences physics | |
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | Similarly referring to a value divided by any measure which acts to standardize it (e.g. thrust specific fuel consumption, referring to fuel consumption divided by thrust) | natural-sciences physical-sciences physics | |
of a measure compared to a standard reference | specific | English | adj | A measure compared with a standard reference value by division, to produce a ratio without unit or dimension (e.g. specific refractive index is a pure number, and is relative to that of air). | natural-sciences physical-sciences physics | |
of a measure compared to a standard reference | specific | English | noun | A distinguishing attribute or quality. | ||
of a measure compared to a standard reference | specific | English | noun | A remedy for a specific disease or condition. | ||
of a measure compared to a standard reference | specific | English | noun | Specification | ||
of a measure compared to a standard reference | specific | English | noun | The details; particulars. | in-plural | |
of a measure compared to a standard reference | specific | English | noun | The distinguishing part of a toponym. | ||
of a person | glynu | Welsh | verb | to stick, adhere / to attach oneself | ambitransitive | |
of a person | glynu | Welsh | verb | to stick, adhere / to remain loyal | ambitransitive | |
of a person | glynu | Welsh | verb | to settle (of snow, etc.) | ||
of or pertaining to a chronometer or to chronometry | chronometric | English | adj | Of or related to chronometers, clocks and other timekeeping devices. | not-comparable | |
of or pertaining to a chronometer or to chronometry | chronometric | English | adj | Of or related to chronometry, the study of timekeeping and the creation and maintenance of timekeeping devices. | not-comparable | |
of or pertaining to office work and workers | white-collar | English | adj | Of or pertaining to office work and workers; contrasted with blue-collar. | ||
of or pertaining to office work and workers | white-collar | English | adj | Pertaining to the culture of white-collar workers, as values, politics, etc.; contrasted with blue-collar. | ||
of or pertaining to plankton | planktonic | English | adj | Of or pertaining to plankton. | not-comparable | |
of or pertaining to plankton | planktonic | English | adj | Floating in the open sea rather than living on the seafloor. | not-comparable | |
of or pertaining to rabies, or hydrophobia | rabid | English | adj | Affected with rabies. | ||
of or pertaining to rabies, or hydrophobia | rabid | English | adj | Of or pertaining to rabies, or hydrophobia. | ||
of or pertaining to rabies, or hydrophobia | rabid | English | adj | Furious; raging; extremely violent. | broadly | |
of or pertaining to rabies, or hydrophobia | rabid | English | adj | Very extreme, unreasonable, or fanatical in opinion; excessively zealous. | figuratively | |
of or pertaining to rabies, or hydrophobia | rabid | English | noun | A human or animal infected with rabies. | ||
of or pertaining to rabies, or hydrophobia | rabid | English | noun | Someone who is fanatical in opinion. | ||
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | noun | A mark made or tag attached to the ear of an animal (chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership, health or gestation status, etc. | agriculture business lifestyle | |
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | noun | A distinguishing or identifying mark or sign; specifically (archaic), a mark of ownership. | figuratively | |
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | noun | An act of designating certain funds to be used for a specific purpose; specifically (US, politics), a designation by the Congress that certain federal funds be appropriated for a specific project. | business finance | figuratively |
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | verb | To make a mark or attach a tag to the ear of (an animal, chiefly a livestock animal), generally to identify or indicate something about the animal, such as ownership. | agriculture business lifestyle | transitive |
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | verb | To put a distinguishing or identifying mark or sign on (something); to make (something) distinctive or identifiable. | figuratively transitive | |
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | verb | To designate or set aside (someone or something) for a particular purpose; to allocate. | figuratively transitive | |
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. | business finance | figuratively transitive |
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. / To designate (part of a pension) to be payable to the holder's former spouse or payment when the pension is paid. | business finance | UK figuratively transitive |
of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project | earmark | English | verb | Chiefly followed by for: to designate (certain funds) to be used for a specific purpose. / Of the Congress: to designate that certain federal funds be appropriated for a specific project. | business finance government politics | US figuratively transitive |
omen | طالع | Arabic | noun | omen | ||
omen | طالع | Arabic | noun | luck | uncountable | |
omen | طالع | Arabic | verb | to read | ||
omen | طالع | Arabic | verb | to study | ||
omen | طالع | Arabic | verb | to look at, examine | ||
omen | طالع | Arabic | verb | active participle of طَلَعَ (ṭalaʕa) | active form-of participle | |
one who represents another | legal representative | English | noun | A lawyer, solicitor, etc, who acts on behalf of a client in legal matters. | law | |
one who represents another | legal representative | English | noun | One who represents or acts on behalf of another under authority recognised by law, such as a parent or guardian of a minor, a manager of a legal person, etc. | law | |
outdoor section of a public house | beer garden | English | noun | The outdoor section of a public house, where customers can sit in the sun and enjoy their beverages. | ||
outdoor section of a public house | beer garden | English | noun | A restobar, a pub restaurant, a restaurant known for serving beer and food. | business marketing | |
outhouse | gonghouse | English | noun | An outhouse: an outbuilding used as a lavatory. | obsolete | |
outhouse | gonghouse | English | noun | Hell. | figuratively obsolete | |
outside | hereat | English | adv | At this time; upon this event. | not-comparable | |
outside | hereat | English | adv | At this; because of this. | not-comparable | |
pay reverence to somebody | homage | English | noun | A demonstration of respect, as towards a person after his or her retirement or death. | countable uncountable | |
pay reverence to somebody | homage | English | noun | An artistic work imitating another in a flattering style. | countable | |
pay reverence to somebody | homage | English | noun | In feudalism, the formal oath of a vassal to honor his or her lord's rights. | countable historical uncountable | |
pay reverence to somebody | homage | English | verb | To pay reverence to by external action. | obsolete transitive | |
pay reverence to somebody | homage | English | verb | To cause to pay homage. | obsolete transitive | |
payment for accommodations | pension | English | noun | An annuity paid regularly as benefit due to a retired employee, serviceman etc. in consideration of past services, originally and chiefly by a government but also by various private pension schemes. | business finance | |
payment for accommodations | pension | English | noun | A wage or fee. | obsolete | |
payment for accommodations | pension | English | noun | A charge or expense of some kind; a tax. | obsolete | |
payment for accommodations | pension | English | noun | A sum paid to a clergyman in place of tithes. | ||
payment for accommodations | pension | English | noun | A regular allowance paid to support a royal favourite, or as patronage of an artist or scholar. | historical | |
payment for accommodations | pension | English | verb | To grant a pension to. | transitive | |
payment for accommodations | pension | English | verb | To force (someone) to retire on a pension. | transitive | |
payment for accommodations | pension | English | noun | A boarding house or small hotel, especially in continental Europe, which typically offers lodging and certain meals and services. | ||
payment for accommodations | pension | English | noun | A boarding school in France, Belgium, Switzerland, etc. | obsolete | |
pearly layer | mother-of-pearl | English | noun | The hard pearly inner layer of certain mollusk shells; nacre. | countable uncountable | |
pearly layer | mother-of-pearl | English | noun | A butterfly of the genus Salamis. | countable uncountable | |
pearly layer | mother-of-pearl | English | adj | Made from or looking like mother-of-pearl; iridescent or pearly. | not-comparable | |
people | Traube | German | noun | grape | feminine | |
people | Traube | German | noun | bunch of grapes | feminine | |
people | Traube | German | noun | a large number (of people), a throng | feminine | |
people | Traube | German | noun | raceme | biology botany natural-sciences | feminine |
people, considered as a class, born into infelicitous circumstances | misbegotten | English | adj | Born out of wedlock; illegitimate. | ||
people, considered as a class, born into infelicitous circumstances | misbegotten | English | adj | Ill-conceived. | broadly figuratively | |
people, considered as a class, born into infelicitous circumstances | misbegotten | English | adj | Bad; worthless. | broadly | |
people, considered as a class, born into infelicitous circumstances | misbegotten | English | verb | past participle of misbeget | form-of participle past | |
people, considered as a class, born into infelicitous circumstances | misbegotten | English | noun | One born illegitimately (i.e., out of wedlock); a bastard. | derogatory obsolete sometimes | |
people, considered as a class, born into infelicitous circumstances | misbegotten | English | noun | A person born into infelicitous circumstances. | broadly in-plural | |
performed speedily | summary | English | adj | Concise, brief, or presented in a condensed form; presenting information in such a form. | ||
performed speedily | summary | English | adj | Performed speedily, without formal ceremony, and (especially) without regard to legality. | ||
performed speedily | summary | English | adj | Performed by omitting the procedures of a full trial, but within a legally valid framework. | law | |
performed speedily | summary | English | noun | An abstract or a condensed presentation of the substance of a body of material. | ||
pertaining to monosemy | monosemic | English | adj | Of or pertaining to monosemy. | not-comparable | |
pertaining to monosemy | monosemic | English | adj | Consisting of, or equal to, a single semeion. | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | not-comparable |
pet forms | Anthony | English | name | A male given name from Latin, in regular use since the Middle Ages. | ||
pet forms | Anthony | English | name | A surname originating as a patronymic. | ||
pet forms | Anthony | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Marion County, Florida. | ||
pet forms | Anthony | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Hamilton Township, Delaware County, Indiana. | ||
pet forms | Anthony | English | name | A place in the United States: / A city, the county seat of Harper County, Kansas. | ||
pet forms | Anthony | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Lebanon Township, Hunterdon County, New Jersey. | ||
pet forms | Anthony | English | name | A place in the United States: / A city in Doña Ana County, New Mexico, bordering onto Anthony, Texas. | ||
pet forms | Anthony | English | name | A place in the United States: / A town in El Paso County, Texas, bordering onto Anthony, New Mexico. | ||
phylum in Animalia | Ctenophora | Translingual | name | The comb jellies / A taxonomic phylum within the superphylum Radiata. | historical obsolete | |
phylum in Animalia | Ctenophora | Translingual | name | The comb jellies / A taxonomic phylum within the kingdom Animalia. | ||
piece of wise advice | wisdom | English | noun | An element of personal character that enables one to distinguish the wise from the unwise. | uncountable | |
piece of wise advice | wisdom | English | noun | A piece of wise advice. | countable | |
piece of wise advice | wisdom | English | noun | The discretionary use of knowledge for the greatest good. | countable uncountable | |
piece of wise advice | wisdom | English | noun | The ability to apply relevant knowledge in an insightful way, especially to different situations from that in which the knowledge was gained. | countable uncountable | |
piece of wise advice | wisdom | English | noun | The ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding. | countable uncountable | |
piece of wise advice | wisdom | English | noun | The ability to know and apply spiritual truths. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
piece of wise advice | wisdom | English | noun | A group of wombats. | countable rare uncountable | |
piece of wise advice | wisdom | English | noun | A group of owls. | countable rare uncountable | |
piece of wise advice | wisdom | English | noun | Ellipsis of wisdom tooth. | abbreviation alt-of colloquial countable ellipsis | |
place of work | office | English | noun | A ceremonial duty or service, particularly | lifestyle religion | |
place of work | office | English | noun | A ceremonial duty or service / The authorized form of ceremonial worship of a church. | Christianity lifestyle religion | |
place of work | office | English | noun | A ceremonial duty or service / Any special liturgy, as the Office for the Dead or of the Virgin. | Christianity lifestyle religion | |
place of work | office | English | noun | A ceremonial duty or service / A daily service without the eucharist. | Christianity lifestyle religion | |
place of work | office | English | noun | A ceremonial duty or service / The daily service of the breviary, the liturgy for each canonical hour, including psalms, collects, and lessons. | Catholicism Christianity lifestyle religion | |
place of work | office | English | noun | A ceremonial duty or service / Various prayers used with modification as a morning or evening service. | Christianity Protestantism lifestyle religion | |
place of work | office | English | noun | A ceremonial duty or service / Last rites. | Christianity lifestyle religion | |
place of work | office | English | noun | A ceremonial duty or service / Mass, (particularly) the introit sung at its beginning. | Christianity lifestyle religion | obsolete |
place of work | office | English | noun | A position of responsibility. | ||
place of work | office | English | noun | Official position, particularly high employment within government; tenure in such a position. | ||
place of work | office | English | noun | A duty, particularly owing to one's position or station; a charge, trust, or role; (obsolete, rare) moral duty. | ||
place of work | office | English | noun | Function: anything typically done by or expected of something. | archaic | |
place of work | office | English | noun | A service, a kindness. | plural regional | |
place of work | office | English | noun | Inside information. | figuratively slang | |
place of work | office | English | noun | A room, set of rooms, or building used for non-manual work, particularly | ||
place of work | office | English | noun | A room, set of rooms, or building used for non-manual work / A room, set of rooms, or building used for administration and bookkeeping. | ||
place of work | office | English | noun | A room, set of rooms, or building used for non-manual work / A room, set of rooms, or building used for selling services or tickets to the public. | ||
place of work | office | English | noun | A room, set of rooms, or building used for non-manual work / A room, set of rooms, or building used for consultation and diagnosis, but not surgery or other major procedures. | medicine sciences | US |
place of work | office | English | noun | The staff of such places. | figuratively | |
place of work | office | English | noun | The administrative departments housed in such places, particularly | figuratively | |
place of work | office | English | noun | The administrative departments housed in such places / A ministry or other department of government. | Australia UK capitalized figuratively usually | |
place of work | office | English | noun | The administrative departments housed in such places / Short for Holy Office: the court of final appeal in cases of heresy. | Catholicism Christianity | abbreviation alt-of capitalized figuratively usually |
place of work | office | English | noun | The administrative departments housed in such places / A particular place of business of a larger white-collar business. | figuratively | |
place of work | office | English | noun | The parts of a house or estate devoted to manual work and storage, as the kitchen, scullery, laundry, stables, etc., particularly (euphemistic, dated) a house or estate's facilities for urination and defecation: outhouses or lavatories. | dated in-plural | |
place of work | office | English | noun | Clipping of inquest of office | law | UK abbreviation alt-of clipping historical |
place of work | office | English | noun | A piece of land used for hunting; the area of land overseen by a gamekeeper. | obsolete | |
place of work | office | English | noun | A hangout: a place where one is normally found. | figuratively obsolete slang | |
place of work | office | English | noun | A plane's cockpit, particularly an observer's cockpit. | government military politics war | UK dated slang |
place of work | office | English | noun | A collection of business software typically including a word processor and spreadsheet and slideshow programs. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
place of work | office | English | noun | An official or group of officials; (figuratively) a personification of officeholders. | obsolete | |
place of work | office | English | noun | A bodily function, (particularly) urination and defecation; an act of urination or defecation. | obsolete | |
place of work | office | English | noun | The performance of a duty; an instance of performing a duty. | obsolete | |
place of work | office | English | verb | To provide (someone) with an office. | ||
place of work | office | English | verb | To have an office. | intransitive | |
plant of the genus Pulmonaria | lungwort | English | noun | Any of various European plants, of the genus Pulmonaria (family Boraginaceae), that were once used to treat respiratory disorders. | countable uncountable | |
plant of the genus Pulmonaria | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Hieracium murorum (in family Asteraceae, French lungwort or golden lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Pulmonaria | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Helleborus niger (family Ranunculaceae, black lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Pulmonaria | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Mertensia (family Boraginaceae) / Mertensia virginica (American lungwort, lungwort oysterleaf, smooth lungwort, tree lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Pulmonaria | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Mertensia (family Boraginaceae) / Mertensia maritima (sea lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Pulmonaria | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Verbascum thapsus (in family Scrophulariaceae, bullock's lungwort, cow's lungwort or clown's lungwort) | countable uncountable | |
plant of the genus Pulmonaria | lungwort | English | noun | Any of several other, not closely related plants, used to treat respiratory disorders / Lobaria pulmonaria, syn. Stichta pulmonacea, (in family Lobariaceae, lungwort lichen, lung lichen, tree lungwort) | countable uncountable | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The point in the interior of a circle that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The point in the interior of a sphere that is equidistant from all points on the circumference. | Canada US alternative | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. | Canada US alternative | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The middle portion of something; the part well away from the edges. / The innermost point of the Earth, or the Earth itself, as the center or foundation of the Universe; the center or foundation of the Universe abstractly. | Canada US alternative obsolete | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The point on a line that is midway between the ends. | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The point in the interior of any figure of any number of dimensions that has as its coordinates the arithmetic mean of the coordinates of all points on the perimeter of the figure (or of all points in the interior for a center of volume). | geometry mathematics sciences | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A place, especially a building or complex, set aside for some specified function or activity. | Canada US alternative | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The ensemble of moderate or centrist political parties. | government politics | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The venue in which the head of government in a centralized state is situated. | Canada US alternative | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A topic that is particularly important in a given context, the element in a subject of cognition, volition or discussion that is perceived as decisive. | Canada US alternative | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The player, generally the tallest, who plays closest to the basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The forward that generally plays between the left wing and right wing and usually takes the faceoffs. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / The person who holds the ball at the beginning of each play. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canada Canadian US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A player who can go all over the court, except the shooting circles. | ball-games games hobbies lifestyle netball sports | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / A pass played into the centre of the pitch. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A player in the middle of a playing area. / One of the backs operating in a central area of the pitch, either the inside centre or outside centre. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A temporary structure upon which the materials of a vault or arch are supported in position until the work becomes self-supporting. | architecture | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / One of the two conical steel pins in a lathe, etc., upon which the work is held, and about which it revolves. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / A conical recess or indentation in the end of a shaft or other work, to receive the point of a center, on which the work can turn, as in a lathe. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | A certain mechanical implement functioning in the middle of a whole apparatus / The ring in the gambling game two-up in which the spinner operates. | Australia Canada New-Zealand US alternative | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | noun | The set of those elements (of a given algebraic structure) that commute with every other element, usually denoted Z(G). In the case of (semi-)groups, it is required that they commute under the (semi-)group operation; in the case of rings and (Lie) algebras, under multiplication (i.e. the bracket for Lie algebras) | algebra group-theory mathematics sciences | Canada US alternative |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | adj | Of, at, or related to a center. | Canada US alternative not-comparable | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | verb | To cause (an object) to occupy the center of an area. | Canada US alternative transitive | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | verb | To cause (some attribute, such as a mood or voltage) to be adjusted to a value which is midway between the extremes. | Canada US alternative transitive | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | verb | To give (something) a central basis. | Canada US alternative transitive | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | verb | To concentrate on (something), to pay close attention to (something). | Canada US alternative intransitive | |
point in the interior of figure with mean coordinates | center | English | verb | To form a recess or indentation for the reception of a center. | engineering natural-sciences physical-sciences | Canada US alternative |
point mutation | transition | English | noun | The process of change from one form, state, style or place to another. | countable uncountable | |
point mutation | transition | English | noun | A word or phrase connecting one part of a discourse to another. | countable uncountable | |
point mutation | transition | English | noun | A brief modulation; a passage connecting two themes. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
point mutation | transition | English | noun | A change of key. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
point mutation | transition | English | noun | A point mutation in which one base is replaced by another of the same class (purine or pyrimidine); compare transversion. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | countable uncountable |
point mutation | transition | English | noun | A change from defense to attack, or attack to defense. | countable uncountable | |
point mutation | transition | English | noun | The onset of the final stage of childbirth. | medicine sciences | countable uncountable |
point mutation | transition | English | noun | Professional special education assistance for children or adults in the process of leaving one educational environment or support program for another to relatively more independent living. | education | countable uncountable |
point mutation | transition | English | noun | A change between forward and backward motion without stopping. | hobbies lifestyle skating sports | countable uncountable |
point mutation | transition | English | noun | The process or act of changing one's gender role or physical and sexual characteristics, by social, medical, or legal methods, to conform to their identified gender, rather than the sex assigned at birth. | countable uncountable | |
point mutation | transition | English | noun | A published procedure for instrument flight, coming between the departure and en-route phases of flight, or between en-route flight and an approach/landing procedure. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
point mutation | transition | English | noun | Death; passing from life into death. | countable euphemistic uncountable | |
point mutation | transition | English | verb | To make a transition. | intransitive | |
point mutation | transition | English | verb | To bring through a transition; to change. | transitive | |
point mutation | transition | English | verb | To change one's gender role or physical and sexual characteristics to conform to one's identified gender. | intransitive | |
point of the sky | nadir | English | noun | The point of the celestial sphere, directly opposite the zenith; inferior pole of the horizon; point of the celestial sphere directly under the place of observation. | ||
point of the sky | nadir | English | noun | The lowest point; time of greatest depression. | figuratively | |
point of the sky | nadir | English | noun | The axis of a projected conical shadow; the direction of the force of gravity at a location; down. | astronomy natural-sciences | |
point of the sky | nadir | English | noun | An empty box added beneath a full one in a beehive to give the colony more room to expand or store honey. | agriculture beekeeping business lifestyle | archaic |
point of the sky | nadir | English | verb | To extend (a beehive) by adding an empty box at the base. | agriculture beekeeping business lifestyle | transitive |
prefectural seat | Dai | English | name | A diminutive of the male given name David, from Welsh. | ||
prefectural seat | Dai | English | noun | An ethnic group of China, one of the 55 officially-recognized minorities. | ||
prefectural seat | Dai | English | noun | A member of the ethnic group. | ||
prefectural seat | Dai | English | name | A small northern state of ancient China. | historical | |
prefectural seat | Dai | English | name | Various other kingdoms and princely appenages of imperial China named for the ancient state. | historical | |
prefectural seat | Dai | English | name | A prefecture of Shanxi under imperial China. | historical | |
prefectural seat | Dai | English | name | A county of Xinzhou Prefecture in Shanxi, China. | ||
prefectural seat | Dai | English | name | A surname. | ||
prison | 班房 | Chinese | noun | reception or duty room for a runner in a yamen or domicile | historical obsolete | |
prison | 班房 | Chinese | noun | prison; jail; detention cell | Gan Hakka Jin Mandarin Min Northern Yudu colloquial | |
prison | 班房 | Chinese | noun | classroom (Classifier: 間/间 c) | Cantonese | |
proceeding by a creditor | foreclosure | English | noun | The proceeding, by a creditor, to regain property or other collateral following a default on mortgage payments. | law | countable uncountable |
proceeding by a creditor | foreclosure | English | noun | The absence of a symbolic father for a fatherless child, as a cause for psychosis. | human-sciences medicine psychoanalysis psychology sciences | countable uncountable |
programming: Process that makes out of a non-computable/addressable object a computable/addressable one | reification | English | noun | The consideration of an abstract thing as if it were concrete, or of an inanimate object as if it were living. | countable uncountable | |
programming: Process that makes out of a non-computable/addressable object a computable/addressable one | reification | English | noun | The consideration of a human being as an impersonal object. | countable uncountable | |
programming: Process that makes out of a non-computable/addressable object a computable/addressable one | reification | English | noun | A process that makes a computable/addressable object out of a non-computable/addressable one; or a concrete class out of a generic one. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
programming: Process that makes out of a non-computable/addressable object a computable/addressable one | reification | English | noun | The transformation of a natural-language statement into a form in which its actions and events are quantifiable variables. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
put on the throne | enthrone | English | verb | To put on the throne in a formal installation ceremony called enthronement, equivalent to (and often combined with) coronation and/or other ceremonies of investiture. | transitive | |
put on the throne | enthrone | English | verb | To help a candidate to the succession of a monarchy (as a kingmaker does), or by extension in any other major organisation. | figuratively transitive | |
railway signal | starting signal | English | noun | A railway signal controlling the starting of trains from a station or some other location, nowadays usually a colour-light signal. | rail-transport railways transport | |
railway signal | starting signal | English | noun | A signal to begin a race. | hobbies lifestyle sports | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To obtain; to acquire. | ditransitive transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To receive. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To have. See usage notes. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To fetch, bring, take. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To become, or cause oneself to become. | copulative | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To cause to become; to bring about. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To cause to do. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To cause to come or go or move. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To adopt, assume, arrive at, or progress towards (a certain position, location, state). | intransitive usually | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To cover (a certain distance) while travelling. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | (with full infinitive or gerund-participle) To begin (doing something or to do something). | catenative intransitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To take or catch (a scheduled transportation service). | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To respond to (a telephone call, a doorbell, etc). | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | (with full infinitive) To be able, be permitted, or have the opportunity (to do something desirable or ironically implied to be desirable). | catenative intransitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To understand. (compare get it) | informal transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To be told; be the recipient of (a question, comparison, opinion, etc.). | informal transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | Used with the past participle to form the dynamic passive voice of a dynamic verb. Compared with static passive with to be, this emphasizes the commencement of an action or entry into a state. | auxiliary informal | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | Used with a pronoun subject, usually you but sometimes one, to indicate that the object of the verb exists, can occur or is otherwise typical. | impersonal informal | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To become ill with or catch (a disease). | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To catch out, trick successfully. | informal transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To perplex, stump. | informal transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To find as an answer. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To bring to reckoning; to catch (usually as a criminal); to effect retribution. | informal transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To hear completely; catch. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To getter. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To beget (of a father). | archaic | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To learn; to commit to memory; to memorize; sometimes with out. | archaic | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | Used with a personal pronoun to indicate that someone is being pretentious or grandiose. | imperative informal | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To go, to leave; to scram. | imperative informal intransitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To kill. | euphemistic | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To make acquisitions; to gain; to profit. | intransitive obsolete | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To measure. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | verb | To cause someone to laugh. | transitive | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | noun | Offspring, especially illegitimate. | dated | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | noun | Lineage. | ||
respond to (telephone, doorbell) | get | English | noun | A difficult return or block of a shot. | hobbies lifestyle sports tennis | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | noun | Something gotten, something gained or won; an acquisition. | informal | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | noun | Synonym of git (“contemptible person”). | Ireland UK regional | |
respond to (telephone, doorbell) | get | English | noun | A Jewish writ of divorce. | Judaism | |
right to speak | floor | English | noun | The interior bottom or surface of a house or building; the supporting surface of a room. | countable | |
right to speak | floor | English | noun | The bottom surface of a natural structure, entity, or space (e.g. cave, forest, ocean, desert, etc.); the ground (surface of the Earth). | biology geography geology natural-sciences | |
right to speak | floor | English | noun | The ground. | UK colloquial dialectal | |
right to speak | floor | English | noun | A structure formed of beams, girders, etc, with proper covering, which divides a building horizontally into storeys/stories. | architecture business construction manufacturing | |
right to speak | floor | English | noun | The supporting surface or platform of a structure such as a bridge. | ||
right to speak | floor | English | noun | A storey/story of a building. | architecture | countable |
right to speak | floor | English | noun | In a parliament, the part of the house assigned to the members, as opposed to the viewing gallery. | ||
right to speak | floor | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event. | broadly | |
right to speak | floor | English | noun | That part of the bottom of a vessel on each side of the keelson which is most nearly horizontal. | nautical transport | |
right to speak | floor | English | noun | A horizontal, flat ore body; the rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit. | business mining | |
right to speak | floor | English | noun | The bottom of a pit, pothole or mine. | business mining | |
right to speak | floor | English | noun | The largest integer less than or equal to a given number. | mathematics sciences | |
right to speak | floor | English | noun | An event performed on a floor-like carpeted surface; floor exercise | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
right to speak | floor | English | noun | A floor-like carpeted surface for performing gymnastic movements. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
right to speak | floor | English | noun | A lower limit or minimum on a price or rate, a price floor. Opposite of a cap or ceiling. | business finance | |
right to speak | floor | English | noun | A dance floor. | ||
right to speak | floor | English | noun | The trading floor of a stock exchange, pit; the area in which business is conducted at a convention or exhibition. | ||
right to speak | floor | English | noun | The area of a casino where gambling occurs. | ||
right to speak | floor | English | noun | The area of an establishment where food and drink are served to customers. | ||
right to speak | floor | English | verb | To cover or furnish with a floor. | transitive | |
right to speak | floor | English | verb | To strike down or lay level with the floor; to knock down. | ||
right to speak | floor | English | verb | To hang (a picture on exhibition) near the base of a wall, where it cannot easily be seen. | dated informal | |
right to speak | floor | English | verb | To push (a pedal) down to the floor, especially to accelerate. | slang transitive | |
right to speak | floor | English | verb | To silence by a conclusive answer or retort. | informal transitive | |
right to speak | floor | English | verb | To amaze or greatly surprise. | informal transitive | |
right to speak | floor | English | verb | To finish or make an end of. | colloquial transitive | |
right to speak | floor | English | verb | To set a lower bound. | mathematics sciences | |
river | Doubs | English | name | A department in Bourgogne-Franche-Comté, France. Capital: Besançon. | ||
river | Doubs | English | name | A left tributary of the Saône, running through the cantons of Neuchâtel and Jura, Switzerland and the departments of Doubs, Jura and Saône-et-Loire, France. | ||
river in Cameroon and Nigeria | Benue | English | name | A river in Cameroon and Nigeria; a major tributary of Niger river. | ||
river in Cameroon and Nigeria | Benue | English | name | A state of Nigeria in the North Central geopolitical zone. Capital and largest city: Makurdi. | ||
romantic or sexual involvement | relationship | English | noun | Connection or association; the condition of being related. | ||
romantic or sexual involvement | relationship | English | noun | The links between the x-values and y-values of ordered pairs of numbers especially coordinates. | mathematics sciences | |
romantic or sexual involvement | relationship | English | noun | Kinship; being related by blood or marriage. | ||
romantic or sexual involvement | relationship | English | noun | A romantic or sexual involvement. | ||
romantic or sexual involvement | relationship | English | noun | A way in which two or more people behave and are involved with each other | ||
romantic or sexual involvement | relationship | English | noun | The level or degree of affinity between keys, chords and tones. | entertainment lifestyle music | |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A person who steers a ship, a helmsman. | ||
sample TV series episode | pilot | English | noun | A person who knows well the depths and currents of a harbor or coastal area, who is hired by a vessel to help navigate the harbor or coast. | ||
sample TV series episode | pilot | English | noun | A guide book for maritime navigation. | ||
sample TV series episode | pilot | English | noun | An instrument for detecting the compass error. | ||
sample TV series episode | pilot | English | noun | A pilot vehicle. | road transport | Australia informal |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A person authorised to drive such a vehicle during an escort. | road transport | Australia |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A guide or escort through an unknown or dangerous area. | ||
sample TV series episode | pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. | ||
sample TV series episode | pilot | English | noun | Something serving as a test or trial. / The heading or excavation of relatively small dimensions, first made in the driving of a larger tunnel. | business mining | |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A tone or signal, usually a single frequency, transmitted over a communications system for control or synchronization purposes. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | attributive often |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A person who is in charge of the controls of an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A sample episode of a proposed TV series produced to decide if it should be made or not. If approved, typically the first episode of an actual TV series. | broadcasting media television | |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A cowcatcher. | rail-transport railways transport | |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A racing driver. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | Europe |
sample TV series episode | pilot | English | noun | A pilot light. | ||
sample TV series episode | pilot | English | noun | One who flies a kite. | ||
sample TV series episode | pilot | English | noun | A short plug, sometimes made interchangeable, at the end of a counterbore to guide the tool. | ||
sample TV series episode | pilot | English | adj | Made or used as a test or demonstration of capability. | not-comparable | |
sample TV series episode | pilot | English | adj | Used to control or activate another device. | not-comparable | |
sample TV series episode | pilot | English | adj | Being a vehicle to warn other road users of the presence of an oversize vehicle/combination. | not-comparable | |
sample TV series episode | pilot | English | verb | To control (an aircraft or watercraft). | transitive | |
sample TV series episode | pilot | English | verb | To guide (a vessel) through coastal waters. | transitive | |
sample TV series episode | pilot | English | verb | To test or have a preliminary trial of (an idea, a new product, television show, etc.) | transitive | |
sample TV series episode | pilot | English | verb | To serve as the leading locomotive on a double-headed train. | rail-transport railways transport | |
sample TV series episode | pilot | English | verb | To guide or conduct (a person) somewhere. | transitive | |
sandwich | beefburger | English | noun | Synonym of hamburger (a cooked ground beef sandwich) | food lifestyle | |
sandwich | beefburger | English | noun | Synonym of hamburger (a ground beef patty) | food lifestyle | |
sandwich | beefburger | English | noun | Synonym of hamburger (ground beef) | food lifestyle | |
see | αταξικός | Greek | adj | classless | masculine | |
see | αταξικός | Greek | adj | unclassified | masculine | |
see | θεωρητικός | Greek | adj | theoretical, abstract | masculine | |
see | θεωρητικός | Greek | adj | hypothetical, imaginary | masculine | |
see | θεωρητικός | Greek | adj | theorist, theoretician | masculine noun-from-verb | |
seed | bean | English | noun | Any plant of several genera of the taxonomic family Fabaceae that produces large edible seeds or edible seedpods. | ||
seed | bean | English | noun | The large edible seed of such a plant (for example, a broad bean, navy bean, or garbanzo bean). | ||
seed | bean | English | noun | The edible seedpod of such a plant. | ||
seed | bean | English | noun | The bean-like seed of certain other plants, such as a vanilla bean or (especially) a coffee bean. | broadly | |
seed | bean | English | noun | An object resembling a pea or bean in shape, often made from plastic or styrofoam and used in large numbers as packing material or as stuffing for beanbags and similar items. | broadly | |
seed | bean | English | noun | The head or brain. | slang | |
seed | bean | English | noun | The human clitoris. | slang | |
seed | bean | English | noun | A person; especially, a baby. | endearing often slang | |
seed | bean | English | noun | A guinea coin or sovereign. | British archaic slang | |
seed | bean | English | noun | Money. | British slang | |
seed | bean | English | noun | Clipping of JavaBean. | abbreviation alt-of clipping | |
seed | bean | English | noun | Any form of tablet, especially benzedrine (benny). | slang | |
seed | bean | English | noun | A toe bean. | colloquial in-plural | |
seed | bean | English | verb | To hit with a projectile, especially a deliberately aimed blow to the head. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
semicircular diacritical mark | breve | English | noun | A semicircular diacritical mark (˘) placed above a vowel, commonly used to mark its quantity as short. | communications journalism literature media orthography printing publishing writing | |
semicircular diacritical mark | breve | English | noun | A double whole note; a note twice as long as a semibreve. | entertainment lifestyle music | |
semicircular diacritical mark | breve | English | noun | Any writ or precept under seal, issued out of any court. | law | |
semicircular diacritical mark | breve | English | noun | A pitta, all of which have more or less short tails. | biology natural-sciences zoology | |
semicircular diacritical mark | breve | English | noun | An equal mix of espresso and half and half cream. | ||
sense | Bedeitung | Luxembourgish | noun | meaning, sense | feminine | |
sense | Bedeitung | Luxembourgish | noun | significance, importance | feminine | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To form cracks. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To break apart under force, stress, or pressure. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To become debilitated by psychological pressure. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To break down or yield, especially under interrogation or torture. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To make a cracking sound. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To change rapidly in register. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To alternate between high and low register in the process of eventually lowering. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To make a sharply humorous comment. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To realize that one is transgender. | intransitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To make a crack or cracks in. | transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To break open or crush to small pieces by impact or stress. | transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To strike forcefully. | transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To open slightly. | transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To cause to yield under interrogation or other pressure. | figuratively transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To solve a difficult problem. | figuratively transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To overcome a security system or component. | transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To cause to make a sharp sound. | transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To tell (a joke). | transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To break down (a complex molecule), especially with the application of heat: to pyrolyse. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To circumvent software restrictions such as regional coding or time limits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To open a canned beverage, or any packaged drink or food. | informal transitive | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To brag; to boast. | obsolete | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To be ruined or impaired; to fail. | archaic colloquial | |
sharply humorous comment | crack | English | verb | To barely reach or attain (a measurement or extent). | colloquial | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A thin and usually jagged space opened in a previously solid material. | countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A narrow opening. | countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A sharply humorous comment; a wisecrack. | countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. | countable slang uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | Crack cocaine, a potent, relatively cheap, addictive variety of cocaine; often a rock, usually smoked through a crack-pipe. / Something good-tasting or habit-forming. | countable figuratively humorous slang uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | The sharp sound made when solid material breaks. | countable onomatopoeic uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | Any sharp sound. | countable onomatopoeic uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A sharp, resounding blow. | countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | An attempt at something. | countable informal uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | The vagina. | countable slang uncountable vulgar | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | The space between the buttocks. | countable informal uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | Conviviality; fun; good conversation, chat, gossip, or humorous storytelling; good company. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | Business; events; news. | Ireland Northern-England Scotland countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A program or procedure designed to circumvent restrictions or usage limits on software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
sharply humorous comment | crack | English | noun | An expanding circle of white water surrounding the site of a large explosion at shallow depth, marking the progress of the shock wave through the air above the water. | geography hydrodynamics hydrology natural-sciences physical-sciences physics | US countable dated uncountable |
sharply humorous comment | crack | English | noun | a meaningful chat. | Cumbria countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | Extremely silly, absurd or off-the-wall ideas or prose. | Internet countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | The tone of voice when changed at puberty. | countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A mental flaw; a touch of craziness; partial insanity. | archaic countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A crazy or crack-brained person. | archaic countable uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A boast; boasting. | countable obsolete uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | Breach of chastity. | countable obsolete uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A boy, generally a pert, lively boy. | countable obsolete uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | A brief time; an instant; a jiffy. | UK countable dated slang uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | The act of hitting on someone. | countable dated uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | Dry firewood. | countable obsolete uncountable | |
sharply humorous comment | crack | English | adj | Highly trained and competent. | not-comparable | |
sharply humorous comment | crack | English | adj | Excellent, first-rate, superior, top-notch. | not-comparable | |
sharply humorous comment | crack | English | noun | One who excels; the best, especially a winning racehorse. | obsolete | |
ship propelled primarily by oars | galley | English | noun | A long, slender ship propelled primarily by oars, whether having masts and sails or not; usually a rowed warship used in the Mediterranean from the 16th century until the modern era. | nautical transport | historical |
ship propelled primarily by oars | galley | English | noun | A light, open boat used on the Thames by customhouse officers, press gangs, and also for pleasure. | British | |
ship propelled primarily by oars | galley | English | noun | One of the small boats carried by a man-of-war. | nautical transport | |
ship propelled primarily by oars | galley | English | noun | The cookroom or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft; sometimes on merchant vessels called the caboose. | nautical transport | |
ship propelled primarily by oars | galley | English | noun | An oblong oven or muffle with a battery of retorts; a gallery furnace. | ||
ship propelled primarily by oars | galley | English | noun | An oblong tray of wood or brass, with upright sides, for holding type which has been set, or is to be made up, etc. | media printing publishing | |
ship propelled primarily by oars | galley | English | noun | A proof sheet taken from type while on a galley; a galley proof. | media printing publishing | |
ship propelled primarily by oars | galley | English | noun | A representation of a single-masted ship propelled by oars, with three flags and a basket. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to shit one's pants, to shit oneself | vulgar | |
shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to get frightened, to chicken out | vulgar | |
shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to make fun out of something, consider something extremely funny, profusely laugh about it, laugh one's ass off over something | vulgar | |
shit oneself, disgrace oneself - less crude | усраться | Russian | verb | to show extreme effort in doing or trying to do something | vulgar | |
sign | ink | English | noun | A pigment (or dye)-based fluid used for writing, printing etc. | uncountable usually | |
sign | ink | English | noun | A particular type, color or container of this fluid. | countable usually | |
sign | ink | English | noun | The black or dark-colored fluid ejected by squid, octopus etc, as a protective strategy. | uncountable usually | |
sign | ink | English | noun | Publicity. | slang uncountable usually | |
sign | ink | English | noun | Tattoo work. | slang uncountable usually | |
sign | ink | English | noun | Cheap red wine. | slang uncountable usually | |
sign | ink | English | verb | To apply ink to; to cover or smear with ink. | transitive | |
sign | ink | English | verb | To sign (a contract or similar document). | transitive | |
sign | ink | English | verb | To apply a tattoo to (someone). | transitive | |
sign | ink | English | verb | to eject ink (sense 3) | intransitive | |
significant other | SO | English | noun | Initialism of significant other. | abbreviation alt-of initialism | |
significant other | SO | English | noun | Initialism of shut out. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
significant other | SO | English | noun | Initialism of shootout. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
significant other | SO | English | noun | Initialism of strike out. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
significant other | SO | English | noun | Initialism of second-order logic. | computer computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences science sciences | abbreviation alt-of initialism |
significant other | SO | English | noun | Initialism of symphony orchestra. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of initialism |
significant other | SO | English | noun | Abbreviation of singlet oxygen. | chemistry natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of |
significant other | SO | English | noun | Abbreviation of standing order. | government politics | abbreviation alt-of |
significant other | SO | English | pron | Initialism of someone. | abbreviation alt-of initialism | |
significant other | SO | English | name | Initialism of Stack Overflow. | abbreviation alt-of initialism | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To clean (a surface) by means of a stroking motion of a broom or brush. | transitive | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To move through a (horizontal) arc or similar long stroke. | intransitive | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To search (a place) methodically. | transitive | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To travel quickly. | figuratively intransitive | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To play a sweep shot. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To brush the ice in front of a moving stone, causing it to travel farther and to curl less. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To move something in a long sweeping motion, as a broom. | ergative transitive | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To win (a series) without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To defeat (a team) in a series without drawing or losing any of the games in that series. | hobbies lifestyle sports | transitive |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To clear (a body of water or part thereof) of mines. | government military politics war | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To remove something abruptly and thoroughly. | transitive | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To brush against or over; to rub lightly along. | ||
single action of sweeping | sweep | English | verb | To carry with a long, swinging, or dragging motion; hence, to carry in a stately or proud fashion. | ||
single action of sweeping | sweep | English | verb | To strike with a long stroke. | ||
single action of sweeping | sweep | English | verb | To row with one oar to either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To draw or drag something over. | nautical transport | |
single action of sweeping | sweep | English | verb | To pass over, or traverse, with the eye or with an instrument of observation. | ||
single action of sweeping | sweep | English | verb | To vacuum a carpet or rug. | Pennsylvania Western | |
single action of sweeping | sweep | English | noun | A single action of sweeping. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | The person who steers a dragon boat. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | A person who stands at the stern of a surf boat, steering with a steering oar and commanding the crew. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | A chimney sweep. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | A methodical search, typically for bugs (electronic listening devices). | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | A batsman's shot, played from a kneeling position with a swinging horizontal bat. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
single action of sweeping | sweep | English | noun | A lottery, usually on the results of a sporting event, where players win if their randomly chosen team wins. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | A flow of water parallel to shore caused by wave action at an ocean beach or at a point or headland. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | The degree to which an aircraft's wings are angled backwards (or, occasionally, forwards) from their attachments to the fuselage. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
single action of sweeping | sweep | English | noun | A throw or takedown that primarily uses the legs to attack an opponent's legs. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
single action of sweeping | sweep | English | noun | Violent and general destruction. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | A movable template for making moulds, in loam moulding. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
single action of sweeping | sweep | English | noun | In the game casino, the act of capturing all face-up cards from the table. | card-games games | |
single action of sweeping | sweep | English | noun | The compass of any turning body or of any motion. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | Direction or departure of a curve, a road, an arch, etc. away from a rectilinear line. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | A large oar used in small vessels, partly to propel them and partly to steer them. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | A rowing style in which each rower rows with oar on either the port or starboard side. | hobbies lifestyle rowing sports | attributive |
single action of sweeping | sweep | English | noun | The almond furnace. | obsolete | |
single action of sweeping | sweep | English | noun | A long pole, or piece of timber, moved on a horizontal fulcrum fixed to a tall post and used to raise and lower a bucket in a well for drawing water. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | Any of the blades of a windmill. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | The sweepings of workshops where precious metals are worked, containing filings, etc. | in-plural | |
single action of sweeping | sweep | English | noun | Any of several sea chubs in the family Kyphosidae (subfamily Scorpidinae). | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | An expanse or a swath, a strip of land. | ||
single action of sweeping | sweep | English | noun | singular of sweeps (“viewership ratings”) | broadcasting media television | US form-of singular |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | Thermal energy. | uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | The condition or quality of being hot. | uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | An attribute of a spice that causes a burning sensation in the mouth. | uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A period of intensity, particularly of emotion. | uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | An undesirable amount of attention. | uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A fastball. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | countable |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A condition in which a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate. | uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A condition in which a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate. / In omegaverse fiction, a cyclical period in which omegas experience an intense, sometimes irresistible biological urge to mate. | lifestyle | countable slang |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A condition in which a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate. / The arousal or horniness of a person, likened to that of a mammal. | countable endearing slang uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A preliminary race, used to determine the participants in a final race. | countable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A stage in a competition, not necessarily a sporting one; a round. | broadly countable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | One cycle of bringing metal to maximum temperature and working it until it is too cool to work further. | countable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A hot spell. | countable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | Heating system; a system that raises the temperature of a room or building. | uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | The output of a heating system. | uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A violent action unintermitted; a single effort. | countable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | The police. | slang uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | One or more firearms. | slang uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | Stylish and valuable sneakers. | slang uncountable | |
slang: one or more firearms | heat | English | noun | A negative reaction from the audience, especially as a heel (or bad character), or in general. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | countable slang uncountable |
slang: one or more firearms | heat | English | verb | To cause an increase in temperature of (an object or space); to cause to become hot (often with "up"). | transitive | |
slang: one or more firearms | heat | English | verb | To become hotter. | intransitive | |
slang: one or more firearms | heat | English | verb | To excite or make hot by action or emotion; to make feverish. | figuratively transitive | |
slang: one or more firearms | heat | English | verb | To excite ardour in; to rouse to action; to excite to excess; to inflame, as the passions. | figuratively transitive | |
slang: one or more firearms | heat | English | verb | To arouse, to excite (sexually). | slang transitive | |
slang: one or more firearms | heat | English | verb | simple past and past participle of heat | dialectal form-of obsolete participle past | |
slow | полаган | Serbo-Croatian | adj | slow | ||
slow | полаган | Serbo-Croatian | adj | gradual | ||
snake | uss | Estonian | noun | worm / invertebrates with a long slender body (Vermes) | biology natural-sciences zoology | in-plural |
snake | uss | Estonian | noun | worm / as live bait for fish | ||
snake | uss | Estonian | noun | worm / maggot, larva | ||
snake | uss | Estonian | noun | snake | ||
snake | uss | Estonian | noun | a mean, sneaky, deceitful person | figuratively | |
software | emulation | English | noun | The endeavor or desire to equal or excel someone else in qualities or actions. | countable uncountable | |
software | emulation | English | noun | Jealous rivalry; envy; envious contention. | countable obsolete uncountable | |
software | emulation | English | noun | Execution of a program or other software designed for a different system, by simulating parts of the other system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of two objects, at right angles; perpendicular to each other. | geometry mathematics sciences | not-comparable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of a pair of vectors: having a zero inner product; perpendicular. | mathematics sciences | not-comparable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of a square matrix: such that its transpose is equal to its inverse. | mathematics sciences | not-comparable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of a linear transformation: preserving its angles. | mathematics sciences | not-comparable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of grid graphs, board games and polyominoes: vertical or horizontal but not diagonal. | mathematics sciences | not-comparable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of a pair of elements in an ortholattice: each less than or equal to the orthocomplement of the other. | mathematics sciences | not-comparable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Statistically independent, with reference to variates. | mathematics sciences statistics | not-comparable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of two or more aspects of a problem, able to be treated separately; of a design, exhibiting consistency and composability. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | not-comparable |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | adj | Of two or more problems or subjects, independent of or irrelevant to each other. | not-comparable | |
software: able to be treated separately | orthogonal | English | noun | An orthogonal line. | ||
something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | The quality of being delicate. | countable uncountable | |
something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Something appealing, usually a pleasing food, especially a choice dish of a certain culture suggesting rarity and refinement. | countable uncountable | |
something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Fineness or elegance of construction or appearance. | countable uncountable | |
something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Frailty of health or fitness. | countable uncountable | |
something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Refinement in taste or discrimination. | countable uncountable | |
something appealing, especially a pleasing food | delicacy | English | noun | Tact and propriety; the need for such tact. | countable uncountable | |
something with a sharp bend or turn in it | dogleg | English | noun | Something (such as a canyon or road) with a sharp bend or turn in it. / A configuration of stairs where a flight ascends to a half-landing before turning 180 degrees and continuing upwards. | architecture | also attributive |
something with a sharp bend or turn in it | dogleg | English | noun | Something (such as a canyon or road) with a sharp bend or turn in it. / A sharp bend in the fairway before reaching a hole. | golf hobbies lifestyle sports | also attributive |
something with a sharp bend or turn in it | dogleg | English | noun | A single intersection consisting of two opposing T-junctions in close proximity; an intersection with a staggered cross street. | US also attributive | |
something with a sharp bend or turn in it | dogleg | English | verb | To bend in the shape of the hind leg of a dog, especially to turn and then turn back sharply to the original direction. | intransitive | |
sprout from the stump | coppice | English | noun | A grove of small growth; a thicket of brushwood; a wood cut at certain times for fuel or other purposes, typically managed to promote growth and ensure a reliable supply of timber. See copse. | ||
sprout from the stump | coppice | English | verb | To manage (a wooded area) sustainably, as a coppice, by periodically cutting back woody plants to promote new growth. | transitive | |
sprout from the stump | coppice | English | verb | To sprout from the stump. | intransitive | |
state of being green (green in color) | greenness | English | noun | The state or quality of being green; green colour. | uncountable usually | |
state of being green (green in color) | greenness | English | noun | Vitality, freshness. | archaic uncountable usually | |
state of being green (green in color) | greenness | English | noun | Inexperience. | uncountable usually | |
state of being green (green in color) | greenness | English | noun | The fact of being environmentally or ecologically conscious; commitment to environmental conservation. | uncountable usually | |
stepping stone | astinlauta | Finnish | noun | running board (narrow board serving as a step beneath the doors of some cars) | ||
stepping stone | astinlauta | Finnish | noun | stepping stone (something used as a way to progress to something or somewhere) | ||
strengthen | fereca | Romanian | verb | to hoop | ||
strengthen | fereca | Romanian | verb | to chain, fetter | ||
strengthen | fereca | Romanian | verb | to strengthen by adding metal (such as a wheel) | ||
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | noun | A counter or sideboard from which food and drinks are served or may be bought. | ||
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | noun | Food laid out in this way, to which diners serve themselves. | ||
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | noun | A small low stool; a hassock. | ||
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | noun | A blow or cuff with or as if with the hand, or by any other solid object or the wind. | countable | |
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | noun | The vibration of an aircraft when flying in or approaching a stall, caused by separation of airflow from the aircraft's wings. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | verb | To strike with a buffet; to cuff; to slap. | transitive | |
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | verb | To aggressively challenge, denounce, or criticise. | figuratively transitive | |
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | verb | To affect as with blows; to strike repeatedly; to strive with or contend against. | ||
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | verb | To deaden the sound of (bells) by muffling the clapper. | ||
strike repeatedly and violently; batter | buffet | English | verb | To struggle, contend; also in figurative or extended use: to move as if driven by force. | intransitive | |
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | noun | An area or a spot in a drawing, painting, or photograph that is strongly illuminated. | arts hobbies lifestyle photography | |
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | noun | An especially significant or interesting detail or event or period of time. | figuratively | |
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | noun | A strand or spot of hair dyed a different color than the rest. | cosmetics lifestyle | |
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To make prominent; emphasize. | transitive | |
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To be a highlight of. | transitive | |
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To mark (important passages of text), e.g. with a fluorescent marker pen or in a wordprocessor, as a means of memory retention or for later reference. | transitive | |
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To dye (part of the hair) a different color than the rest. | transitive | |
strongly illuminated area in a drawing, painting, or photograph | highlight | English | verb | To seek the attention of (a user) on IRC by mentioning their name in a message, causing that message to appear highlighted on their screen. | Internet transitive | |
subdivision of a larger unit | subunit | English | noun | Any subdivision of a larger unit. | ||
subdivision of a larger unit | subunit | English | noun | A protein subunit. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | |
subgenus | Padus | Translingual | name | Certain shrubs and trees with cherry-like fruit, including bird cherries, false bird cherries, cherry laurels, and similar shrubs and tree of former genus Pygaeum / A taxonomic genus within the family Rosaceae – now a subgenus of Prunus. | archaic feminine | |
subgenus | Padus | Translingual | name | Certain shrubs and trees with cherry-like fruit, including bird cherries, false bird cherries, cherry laurels, and similar shrubs and tree of former genus Pygaeum / A taxonomic subgenus within the family Rosaceae – Prunus subg. Padus. | feminine | |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | verb | To shift a fore-and-aft sail from one side of a sailing vessel to the other, while sailing before the wind. | nautical transport | transitive |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | verb | Of a fore-and-aft sail or its boom: to shift, often forcefully and suddenly, from one side of a sailing vessel to the other. | nautical transport | intransitive |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | verb | Generally of a small sailing vessel: to change tack with the wind crossing behind the vessel. | nautical transport | intransitive |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | verb | Often as gybe at: to balk, hesitate, or vacillate when faced with a course of action, plan, or proposal. | broadly obsolete | |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | noun | The act of gybing. / A sudden shift of a sail's angle, or a sudden change in the direction that a vessel is sailing in. | nautical transport | |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | noun | The act of gybing. / A manoeuvre in which the stern of a sailing vessel crosses the wind, typically resulting in the forceful and sudden sweep of the boom from one side of the vessel to the other. | nautical transport | |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | noun | A sudden change in approach or direction; vacillation. | broadly | |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | noun | Alternative spelling of jibe (“taunt”). | alt-of alternative | |
sudden shift of a sail's angle | gybe | English | verb | Alternative spelling of jibe (“taunt”). | alt-of alternative | |
suitable to one’s needs | congenial | English | adj | Having the same or very similar nature, personality, tastes, habits or interests. | ||
suitable to one’s needs | congenial | English | adj | Friendly or sociable. | ||
suitable to one’s needs | congenial | English | adj | Suitable to one’s needs. | ||
superior in a Franciscan monastery | guardian | English | noun | Someone who guards, watches over, or protects. | ||
superior in a Franciscan monastery | guardian | English | noun | A person legally responsible for a minor (in loco parentis). | law | |
superior in a Franciscan monastery | guardian | English | noun | A person legally responsible for an incompetent person. | law | |
superior in a Franciscan monastery | guardian | English | noun | A superior in a Franciscan monastery. | ||
superior in a Franciscan monastery | guardian | English | noun | A major or final enemy; boss. | video-games | |
superior in a Franciscan monastery | guardian | English | noun | A servicemember of the United States Space Force. | government military politics war | US |
swimsuit | maillot | English | noun | A one-piece swimsuit (for women). | ||
swimsuit | maillot | English | noun | A leotard or tights of stretchable jersey fabric, generally worn by dancers, gymnasts or cyclists. | ||
system of vital importance | lifeline | English | noun | A line to which a drowning or falling victim may cling. | ||
system of vital importance | lifeline | English | noun | A source of salvation in a crisis. | broadly | |
system of vital importance | lifeline | English | noun | A means or route for transporting indispensable supplies. | ||
system of vital importance | lifeline | English | noun | A system or structure of vital importance to a community. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
system of vital importance | lifeline | English | noun | On the deck of a boat, a line to which one can attach oneself to stay aboard on rough seas. | nautical transport | |
system of vital importance | lifeline | English | noun | A line from the diver to a tender at the surface control point. | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | |
system of vital importance | lifeline | English | noun | A particular crease in the palm. | ||
tantrum | meltdown | English | noun | Severe overheating of the core of a nuclear reactor resulting in the core melting and potentially in radiation escaping. | countable uncountable | |
tantrum | meltdown | English | noun | A situation being likened to a nuclear meltdown; a crisis. | countable uncountable | |
tantrum | meltdown | English | noun | A tantrum or emotional outburst. | countable informal uncountable | |
tantrum | meltdown | English | noun | An autistic response to stress or sensory overload, in which the person is overwhelmed by intense, seemingly disproportionate emotions, behaving erratically and becoming unable to mask. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
tendency | inclination | English | noun | A physical tilt or bend. | countable uncountable | |
tendency | inclination | English | noun | A slant or slope. | countable uncountable | |
tendency | inclination | English | noun | A tendency. | countable uncountable | |
tendency | inclination | English | noun | The angle of intersection of a reference plane | geometry mathematics sciences | countable uncountable |
tendency | inclination | English | noun | A person or thing loved or admired. | countable obsolete uncountable | |
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | An easy victory; a walkaway. | ||
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A bye or victory awarded to a competitor when a scheduled opponent fails to play a game. | hobbies lifestyle sports | |
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A horse race with only one entrant. | ||
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | An uncontested election. | government politics | Singapore |
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | Someone easy to defeat. | hobbies lifestyle sports | |
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | Someone who does not stand up for themselves when mistreated; a doormat. | colloquial | |
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A backbend combined with a handstand. | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A match whose winner is declared because the other boxer does not appear in the ring within one minute of the official time. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | A type of railroad passenger car seat, having reversible seat backs that can be moved across the seat to face either direction of travel | ||
tennis: victory awarded when a scheduled opponent fails to play | walkover | English | noun | An ecological survey carried out by walking across and examining a piece of land. | ||
the letter "O" in a national spelling alphabet | Oscar | Translingual | noun | NATO, ICAO, ITU & IMO radiotelephony clear code (spelling-alphabet name) for the letter O. | ||
the letter "O" in a national spelling alphabet | Oscar | Translingual | noun | Signal flag for the letter O. | nautical transport | |
the letter "O" in a national spelling alphabet | Oscar | Translingual | noun | UTC−02:00 | ||
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To reduce slightly; to cut; especially, to remove excess. | transitive | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To decorate or adorn; especially of a Christmas tree. | transitive | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs, so as to modify or eliminate the aircraft's tendency to pitch, roll, or yaw when the cockpit controls are released. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | transitive |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To modify the angle relative to the water by shifting cargo or ballast; to adjust for sailing; to assume, or cause to assume a certain position, or trim, in the water. | nautical transport | transitive |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To modify the angle (of the sails) relative to the wind, especially to set them at the most advantageous angle. | nautical transport | transitive |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To balance; to fluctuate between parties, so as to appear to favour each. | dated | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To make trim; to put in due order for any purpose; to make right, neat, or pleasing; to adjust. | transitive | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To dress; to make smooth. | business carpentry construction manufacturing | transitive |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To rebuke; to reprove. | dated transitive | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To beat or thrash. | dated transitive | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To cut back the wick of (a lamp) to maintain a clean, bright flame. | historical transitive | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | verb | To change the carbon rods of (an arc lamp). | broadly transitive | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | Decoration; especially, decoration placed along edges or borders. | uncountable | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | A haircut, especially a moderate one to touch up an existing style. | countable | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | Dress; gear; ornaments. | countable uncountable | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition. | countable | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition. / Features optionally available on a vehicle; an established configuration of such features within a model (a trim level). | automotive transport vehicles | countable especially uncountable |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | The state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained without requiring the continuous application of force to the cockpit controls. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | The mechanism(s) used to trim an aircraft in roll, pitch, and/or yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | broadly uncountable |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | The female genitalia. | mildly slang uncountable vulgar | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | Sexual intercourse with a woman. | broadly mildly slang uncountable vulgar | |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | The fore-and-aft angle of the vessel to the water, with reference to the cargo and ballast; the manner in which a vessel floats on the water, whether on an even keel or down by the head or stern. | nautical transport | countable uncountable |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | The arrangement of the sails with reference to the wind. | nautical transport | countable uncountable |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | Any of the three cut edges of book pages, trimmed with a shear after binding. | media printing publishing | countable uncountable |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | noun | The horizontal position of an underwater water | diving hobbies lifestyle sports underwater-diving | uncountable |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | adj | Physically fit. | ||
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | adj | Slender, lean. | ||
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | adj | Neat or smart in appearance. | ||
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | adv | In good order; properly managed or maintained. | nautical transport | not-comparable |
the mechanism used to trim an aircraft | trim | English | adv | With sails well trimmed. | nautical transport | not-comparable |
the primary artery of a town | high street | English | noun | The main street of any town. | Ireland UK | |
the primary artery of a town | high street | English | noun | Mainstream shops, banks, etc. that can be found on such a street, in contrast to more specialist shops and services. | Ireland UK | |
the primary artery of a town | high street | English | noun | Physical, bricks and mortar shops, in contrast to Internet shops. | Ireland UK | |
the right to vote | suffrage | English | noun | The right or chance to vote, express an opinion, or participate in a decision, especially in a democratic election. | uncountable usually | |
the right to vote | suffrage | English | noun | The right or chance to vote, express an opinion, or participate in a decision, especially in a democratic election. / The right of women to vote. | US uncountable usually | |
the right to vote | suffrage | English | noun | A vote in deciding a particular question. | countable usually | |
the right to vote | suffrage | English | noun | A prayer, for example a prayer offered for the faithful dead. | Christianity | countable usually |
the right to vote | suffrage | English | noun | A short petition, as those after the creed in matins and evensong. | Christianity | countable usually |
the right to vote | suffrage | English | noun | Aid, intercession. | uncountable usually | |
the right to vote | suffrage | English | noun | Testimony; attestation; witness; approval. | uncountable usually | |
the salt KCl | potassium chloride | English | noun | The potassium salt of hydrochloric acid, KCl; it is used as a salt substitute for table salt (NaCl), a medication, a fertilizer, and a feedstock. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
the salt KCl | potassium chloride | English | noun | The potassium salt of hydrochloric acid, KCl; it is used as a salt substitute for table salt (NaCl), a medication, a fertilizer, and a feedstock. / A preparation of this salt for use as a supplement or medication. | chemistry inorganic-chemistry medicine natural-sciences pharmacology physical-sciences sciences | uncountable |
tide | 潮流 | Chinese | noun | tide; tidal current | ||
tide | 潮流 | Chinese | noun | trend; social development | ||
time in physics | half-life | English | noun | The time required for half the nuclei in a sample of an isotope to undergo radioactive decay. | ||
time in physics | half-life | English | noun | In a chemical reaction, the time required for the concentration of a reactant to fall from a chosen value to half that value. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
time in physics | half-life | English | noun | The time it takes for a substance (drug, radioactive nuclide, or other) to lose half of its pharmacological, physiologic, or radiological activity. | medicine pharmacology sciences | |
time in physics | half-life | English | noun | The amount of time it takes for an idea or a fashion to lose half of its influential power. | ||
to | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near that place. | not-comparable | |
to | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or around that date or time. | not-comparable | |
to | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About or near to that condition or quality. | not-comparable | |
to | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Approximately that number or quantity. | not-comparable | |
to | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / About that; concerning that. | not-comparable obsolete | |
to | thereabouts | English | adv | Synonym of thereabout: / Near to that activity or situation. | figuratively not-comparable obsolete | |
to | thereabouts | English | noun | Location; whereabouts. | plural plural-only | |
to act wantonly; become wanton | wanton | English | adj | Undisciplined, unruly; not able to be controlled. | archaic | |
to act wantonly; become wanton | wanton | English | adj | Playful, sportive; merry or carefree. | obsolete | |
to act wantonly; become wanton | wanton | English | adj | Lewd, immoral; sexually open, unchaste. | ||
to act wantonly; become wanton | wanton | English | adj | Capricious, reckless of morality, justice etc.; acting without regard for the law or the well-being of others; gratuitous. | ||
to act wantonly; become wanton | wanton | English | adj | Extravagant, unrestrained, excessive. | archaic | |
to act wantonly; become wanton | wanton | English | noun | A pampered or coddled person. | ||
to act wantonly; become wanton | wanton | English | noun | An overly playful person; a trifler. | ||
to act wantonly; become wanton | wanton | English | noun | A self-indulgent person, fond of excess. | ||
to act wantonly; become wanton | wanton | English | noun | A lewd or immoral person, especially a prostitute. | archaic | |
to act wantonly; become wanton | wanton | English | verb | To rove and ramble without restraint, rule, or limit; to revel; to play loosely; to frolic. | intransitive | |
to act wantonly; become wanton | wanton | English | verb | To waste or squander, especially in pleasure (most often with away). | transitive | |
to act wantonly; become wanton | wanton | English | verb | To act wantonly; to be lewd or lascivious. | intransitive | |
to act wantonly; become wanton | wanton | English | noun | wonton (Chinese dumpling) | Philippines Singapore | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. | ||
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An attempt to cause damage, injury to, or death of an opponent or enemy. / Any of several specific maneuvers, skills, or special abilities that a character can use to inflict damage against opponents. | games gaming | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An attempt to detract from the worth or credibility of, a person, position, idea, object, or thing, by physical, verbal, emotional, or other assault. | ||
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | A time in which one attacks; the offence of a battle. | ||
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The beginning of active operations on anything. | broadly informal | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An attempt to exploit a vulnerability in a computer system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | Collectively, the bowlers of a cricket side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | Any contact with the ball other than a serve or block which sends the ball across the plane of the net. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The three attackmen on the field or all the attackmen of a team. | ball-games games hobbies lacrosse lifestyle sports | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The sudden onset of a disease or condition. | medicine sciences | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | An active episode of a chronic or recurrent disease. | ||
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The onset of a musical note, particularly with respect to the strength (and duration) of that onset. | entertainment lifestyle music | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The amount of time taken for the volume of an audio signal to go from zero to maximum level (e.g. an audio waveform representing a snare drum hit would feature a very fast attack, whereas that of a wave washing to shore would feature a slow attack). | audio electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences | |
to aggressively challenge with words | attack | English | noun | The initial sensory impact of a wine. | beverages food lifestyle oenology | |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To apply violent force to someone or something. | transitive | |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To aggressively challenge a person, idea, etc., with words (particularly in newspaper headlines, because it typesets into less space than "criticize" or similar). | transitive | |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To begin to affect; to act upon injuriously or destructively; to begin to decompose or waste. | transitive | |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To deal with something in a direct way; to set to work upon. | transitive | |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To aim balls at the batsman’s wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To set a field, or bowl in a manner designed to get wickets. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To bat aggressively, so as to score runs quickly. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To move forward in an active attempt to score a point, as opposed to trying not to concede. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | To accelerate quickly in an attempt to get ahead of the other riders. | cycling hobbies lifestyle sports | |
to aggressively challenge with words | attack | English | verb | (Of a chemical species) To approach a chemical species or bond in order to form a bond with it. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
to aggressively challenge with words | attack | English | adj | Designed or kept for the purpose of confrontation. | not-comparable | |
to apply or offer incense to | fume | English | noun | A gas or vapour/vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale. | ||
to apply or offer incense to | fume | English | noun | A material that has been vaporized from the solid or liquid state to the gas state and re-coalesced to the solid state. | ||
to apply or offer incense to | fume | English | noun | Rage or excitement which deprives the mind of self-control. | ||
to apply or offer incense to | fume | English | noun | Anything unsubstantial or airy; idle conceit; vain imagination. | ||
to apply or offer incense to | fume | English | noun | The incense of praise; inordinate flattery. | ||
to apply or offer incense to | fume | English | noun | A passionate person. | obsolete | |
to apply or offer incense to | fume | English | verb | To expose (something) to fumes; specifically, to expose wood, etc., to ammonia in order to produce dark tints. | transitive | |
to apply or offer incense to | fume | English | verb | To apply or offer incense to. | transitive | |
to apply or offer incense to | fume | English | verb | To emit fumes. | intransitive | |
to apply or offer incense to | fume | English | verb | To pass off in fumes or vapours. | intransitive | |
to apply or offer incense to | fume | English | verb | To express or feel great anger. | figuratively | |
to apply or offer incense to | fume | English | verb | To be as in a mist; to be dulled and stupefied. | figuratively intransitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To change place or posture; to go, in any manner, from one place or position to another. | intransitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To act; to take action; to begin to act | intransitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To change residence, for example from one house, town, or state, to another; to go and live at another place. See also move out and move in. | intransitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To cause to change place or posture in any manner; to set in motion; to carry, convey, draw, or push from one place to another | ergative transitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To transfer (a piece) from one space or position on the board to another. | board-games chess games | transitive |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To excite to action by the presentation of motives; to rouse by representation, persuasion, or appeal; to influence. | transitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To arouse the feelings or passions of; especially, to excite to tenderness or compassion, to excite (for example, an emotion). | transitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To propose; to recommend; specifically, to propose formally for consideration and determination, in a deliberative assembly; to submit | intransitive transitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To mention; to raise (a question); to suggest (a course of action); to lodge (a complaint). | obsolete transitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To incite, urge (someone to do something); to solicit (someone for or of an issue); to make a proposal to. | obsolete transitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To apply to, as for aid. | obsolete transitive | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To request an action from the court. | law | intransitive transitive |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To bow or salute upon meeting. | intransitive obsolete | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To sell or market (especially physical inventory or illicit drugs). | business | transitive |
to arouse the feelings or passions of | move | English | verb | To transfer the value of one object in memory to another efficiently (i.e., without copying it in entirety). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | The act of moving; a movement. | ||
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | An act for the attainment of an object; a step in the execution of a plan or purpose. | ||
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | A formalized or practiced action used in athletics, dance, physical exercise, self-defense, hand-to-hand combat, etc. | ||
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | The event of changing one's residence. | ||
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | A change in strategy. | ||
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | A transfer, a change from one employer to another. | ||
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | The act of moving a token on a gameboard from one position to another according to the rules of the game. | ||
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | A round, in which each player has a turn. | plural-normally | |
to arouse the feelings or passions of | move | English | noun | Within the Minimalist Program, a fundamental operation of syntactic construction | human-sciences linguistics sciences syntax | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | Something used for fastening, which can only be opened with a key or combination. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A mutex or other token restricting access to a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | The firing mechanism. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | Complete control over a situation. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | Something sure to be a success. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | Synonym of Dutch book. | gambling games | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A player in the scrum behind the front row, usually the tallest members of the team. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A fastening together or interlacing; a closing of one thing upon another; a state of being fixed or immovable. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A place impossible to get out of, as by a lock. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A device for keeping a wheel from turning. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A grapple in wrestling. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To become fastened in place. | intransitive | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To fasten with a lock. | transitive | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To be capable of becoming fastened in place. | intransitive | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To intertwine or dovetail. | transitive | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To freeze one's body or a part thereof in place. | intransitive | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To furnish (a canal) with locks. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To raise or lower (a boat) in a lock. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To seize (e.g. the sword arm of an antagonist) by turning one's left arm around it, to disarm them. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To modify (a thread) so that users cannot make new posts in it. | Internet transitive | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To prevent a page from being edited by other users. | Internet transitive | |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | verb | To play in the position of lock. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive |
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A tuft or length of hair, wool, etc. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A small quantity of straw etc. | ||
to be capable of becoming fastened in place | lock | English | noun | A quantity of meal, the perquisite of a mill-servant. | historical | |
to be extremely greedy | 軟塗深掘 | Chinese | phrase | to be extremely greedy; give them an inch and they'll take a mile | Hokkien idiomatic | |
to be extremely greedy | 軟塗深掘 | Chinese | phrase | to be easy to fool and defraud (of honest and upright people) | Hokkien Mainland-China idiomatic | |
to be in vain | 白饒 | Chinese | verb | to give something extra for free | colloquial | |
to be in vain | 白饒 | Chinese | verb | to be in vain; to be no good; to be useless; to be of no use | regional | |
to bear something with ostentatious show | brandish | English | verb | To move or swing a weapon back and forth, particularly if demonstrating anger, threat or skill. | transitive | |
to bear something with ostentatious show | brandish | English | verb | To bear something with ostentatious show. | transitive | |
to bear something with ostentatious show | brandish | English | noun | The act of flourishing or waving. | ||
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | noun | A change of direction or a movement downwards. | Canada US | |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | noun | A reduction in quality or quantity. | Canada US | |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | noun | A change in career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding. | Canada US | |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | noun | A shift of a transmission into a lower gear, as dictated by heavier load on the engine, as for example when climbing a hill or strongly accelerating. | automotive cycling hobbies lifestyle sports transport vehicles | Canada US |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | verb | To reduce (something) in quality or quantity (as effect, scope, speed, etc.) | Canada US transitive | |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | verb | To change (one's career or lifestyle) to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding. | Canada US transitive | |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | verb | To shift (a car or bicycle) into a lower gear. | automotive cycling hobbies lifestyle sports transport vehicles | Canada US transitive |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | verb | To function at a lower rate; to slacken. | Canada US intransitive | |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | verb | To change one's career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding. | Canada US intransitive | |
to change one’s career or lifestyle to one which is not as well paid but less stressful and more personally rewarding | downshift | English | verb | To shift a transmission into a lower gear. | automotive cycling hobbies lifestyle sports transport vehicles | Canada US intransitive |
to conduct; to behave; to comport | demean | English | verb | To debase; to lower; to degrade. | ||
to conduct; to behave; to comport | demean | English | verb | To humble, humble oneself; to humiliate. | ||
to conduct; to behave; to comport | demean | English | verb | To mortify. | ||
to conduct; to behave; to comport | demean | English | verb | To manage; to conduct; to treat. | obsolete | |
to conduct; to behave; to comport | demean | English | verb | To conduct; to behave; to comport; followed by the reflexive pronoun. | archaic | |
to conduct; to behave; to comport | demean | English | noun | Management; treatment. | obsolete uncountable usually | |
to conduct; to behave; to comport | demean | English | noun | Behavior; conduct; bearing; demeanor. | obsolete uncountable usually | |
to conduct; to behave; to comport | demean | English | noun | demesne. | ||
to conduct; to behave; to comport | demean | English | noun | resources; means. | ||
to conduct; to behave; to comport | demean | English | verb | To subtract the mean from (a value, or every observation in a data set). | mathematics sciences statistics | transitive |
to cook by direct, radiant heat | broil | English | verb | To cook by direct, radiant heat. | Canada US obsolete transitive | |
to cook by direct, radiant heat | broil | English | verb | To expose to great heat. | Canada US transitive | |
to cook by direct, radiant heat | broil | English | verb | To be exposed to great heat. | Canada US intransitive | |
to cook by direct, radiant heat | broil | English | noun | Food prepared by broiling. | ||
to cook by direct, radiant heat | broil | English | verb | To cause a rowdy disturbance; embroil. | transitive | |
to cook by direct, radiant heat | broil | English | verb | To brawl. | intransitive obsolete | |
to cook by direct, radiant heat | broil | English | noun | A brawl; a rowdy disturbance. | archaic | |
to divert | 挪用 | Chinese | verb | to embezzle; to misappropriate | ||
to divert | 挪用 | Chinese | verb | to divert (funds); to reassign | ||
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | A kind or helpful deed; an instance of voluntarily assisting (someone). | countable uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | Goodwill; benevolent regard. | countable uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | A small gift; a party favor. | countable uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | Mildness or mitigation of punishment; lenity. | countable uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | The object of regard; person or thing favoured. | countable uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | Appearance; look; countenance; face. | countable obsolete uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | Partiality; bias | law | countable uncountable |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | A letter, a written communication. | archaic countable uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | a resemblance, likeness | Northern-England archaic countable uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | Anything worn publicly as a pledge of a woman's favor. | countable obsolete uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | noun | A ribbon or similar small item that is worn as an adornment, especially in celebration of an event. | countable historical uncountable | |
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | verb | To look upon fondly; to prefer. | ||
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | verb | To use more often. | ||
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | verb | To encourage, conduce to | ||
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | verb | To do a favor [noun sense 1] for; to show beneficence toward. | ||
to do a favor (noun sense 1) for; to show beneficence toward | favor | English | verb | To resemble; especially, to look like (another person). | ||
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to hit, catch, grasp, etc. | ambitransitive physical | |
to fail to hit | miss | English | verb | To avoid hitting. | ambitransitive physical | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to achieve or attain. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to experience, attend, partake, take advantage of, etc. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To avoid or escape. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To become aware of the loss or absence of; to feel the want or need of, sometimes with regret; to feel sadness at the absence of somebody or something. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to understand. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to notice; to have a shortcoming of perception; overlook. | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To be too late to connect with or meet something or someone (a means of transportation, a deadline, etc.). | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To be wanting; to lack something that should be present (see also adjectival missing). | transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To spare someone of something unwanted or undesirable. | slang transitive | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to help the hand of a player. | card-games poker | |
to fail to hit | miss | English | verb | To fail to score (a goal). | hobbies lifestyle sports | |
to fail to hit | miss | English | verb | To go wrong; to err. | intransitive obsolete | |
to fail to hit | miss | English | verb | To be absent, deficient, or wanting. | intransitive obsolete | |
to fail to hit | miss | English | noun | A failure to physically hit. | ||
to fail to hit | miss | English | noun | A failure to obtain or accomplish something; a failure to succeed. | ||
to fail to hit | miss | English | noun | An act of avoidance (usually used with the verb give). | ||
to fail to hit | miss | English | noun | Someone or something whose loss or absence is felt. | informal | |
to fail to hit | miss | English | noun | The situation where an item is not found in a cache and therefore needs to be explicitly loaded. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
to fail to hit | miss | English | noun | A foul shot that fails to hit the target ball, where the player has, in the referee's judgement, not made every effort to play a legal shot; in addition to conceding points for the foul, the player can be made to play the shot again. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
to fail to hit | miss | English | noun | Error, fault; misdeed, wrongdoing, sin. | obsolete | |
to fail to hit | miss | English | noun | Hurt or harm from a mistake or accident. | obsolete | |
to fail to hit | miss | English | noun | Loss, lack want; hence, the feeling of loss. | obsolete | |
to fail to hit | miss | English | noun | A title of respect for an unmarried woman with or without a name used. | countable uncountable | |
to fail to hit | miss | English | noun | A term of address by a student for a female teacher, especially one using their maiden name. | countable uncountable | |
to fail to hit | miss | English | noun | An unmarried woman; a girl. | countable uncountable | |
to fail to hit | miss | English | noun | A kept woman; a mistress. | countable uncountable | |
to fail to hit | miss | English | noun | In the game of three-card loo, an extra hand, dealt on the table, which may be substituted for the hand dealt to a player. | card-games games | countable uncountable |
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To set free from restraint or danger. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist in the birth of. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To assist (a female) in bearing, that is, in bringing forth (a child). | formal | |
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | Senses having to do with birth. / To give birth to. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To free from or disburden of anything. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To bring or transport something to its destination. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To hand over or surrender (someone or something) to another. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To produce what is expected or required. | informal intransitive transitive | |
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To express in words or vocalizations, declare, utter, or vocalize. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To give forth in action or exercise; to discharge. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To discover; to show. | ||
to free from or disburden of anything | deliver | English | verb | To administer a drug. | medicine sciences | |
to free from or disburden of anything | deliver | English | adj | Capable, agile, or active. | rare | |
to grow formulaic and permanent | ossify | English | verb | To transform (or cause to transform) from a softer animal substance into bone; particularly the processes of growth in humans and animals. | ambitransitive | |
to grow formulaic and permanent | ossify | English | verb | To become (or cause to become) inflexible and rigid in habits or opinions. | ambitransitive animate | |
to grow formulaic and permanent | ossify | English | verb | To grow (or cause to grow) formulaic and permanent. | ambitransitive inanimate | |
to grow formulaic and permanent | ossify | English | verb | To calcify. | rare | |
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | verb | To extend over and partly cover something. | intransitive transitive | |
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | verb | To co-occur, to happen at the same time. | intransitive transitive | |
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | verb | To have an area, range, character or function in common. | intransitive transitive | |
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | verb | Of sets: to have some elements in common. | mathematics sciences | intransitive transitive |
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | verb | To have some similar nucleotide sequences. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | intransitive transitive |
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | verb | An illusion of depth is created when one object partially covers another. | art arts | intransitive transitive |
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | noun | Something that overlaps or is overlapped. | ||
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | noun | a situation in the game where an attacking line has more players in it than the defensive line coming to meet it. The attacking side may exploit the overlap by using their superior numbers to break the opposition's defensive line. If attackers outnumber defenders by more than one player this is often termed a two man overlap or three man overlap, etc. If the attacking side fails to break through usually due to poor execution, they are said to waste an overlap. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
to have an area, range, character or function in common | overlap | English | noun | The payment of a spouse's or other dependant's annuity benefits concurrently with the member's benefits, on death of the member during the guarantee period. | business insurance | |
to kill | off | English | adv | In a direction away from the speaker or other reference point. | not-comparable | |
to kill | off | English | adv | Into a state of non-operation or non-existence. | not-comparable | |
to kill | off | English | adv | So as to remove or separate, or be removed or separated. | not-comparable | |
to kill | off | English | adv | Offstage. | entertainment lifestyle theater | not-comparable |
to kill | off | English | adv | Used in various other ways specific to individual idiomatic phrases, e.g. bring off, show off, put off, tell off, etc. See the entry for the individual phrase. | not-comparable | |
to kill | off | English | adj | Inoperative, disabled. | predicative | |
to kill | off | English | adj | Cancelled; not happening. | predicative | |
to kill | off | English | adj | Not fitted; not being worn. | ||
to kill | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Not correct; not properly formed; not logical, harmonious, etc. | ||
to kill | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Inappropriate; untoward. | predicative | |
to kill | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Less than normal, in temperament or in result. | ||
to kill | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Designating a time when one is not performing to the best of one's abilities. | ||
to kill | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Rancid, rotten, gone bad. | UK | |
to kill | off | English | adj | Denoting something faulty, unsatisfactory, objectionable etc. / Disgusting, repulsive, abhorrent. | Australia broadly slang | |
to kill | off | English | adj | Circumstanced. | usually | |
to kill | off | English | adj | Started on the way. | ||
to kill | off | English | adj | Far; off to the side. | ||
to kill | off | English | adj | Temporarily not attending a usual place, such as work or school, especially owing to illness or holiday. | ||
to kill | off | English | adj | Designating a time when one is not strictly attentive to business or affairs, or is absent from a post, and, hence, a time when affairs are not urgent. | ||
to kill | off | English | adj | Presently unavailable. (of a dish on a menu) | predicative | |
to kill | off | English | adj | On the side furthest from the kerb (the right-hand side if one drives on the left). | British | |
to kill | off | English | adj | In, or towards the half of the field away from the batsman's legs; the right side for a right-handed batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
to kill | off | English | prep | Not positioned upon, or away from a position upon. | ||
to kill | off | English | prep | Detached, separated, excluded or disconnected from; away from a position of attachment or connection to. | ||
to kill | off | English | prep | Outside the area or region of. | ||
to kill | off | English | prep | Temporarily not attending (a usual place), especially owing to illness or holiday. | ||
to kill | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. | ||
to kill | off | English | prep | Used to indicate the location or direction of one thing relative to another, implying adjacency or accessibility via. / Used to express location at sea relative to land or mainland. | ||
to kill | off | English | prep | Removed or subtracted from. | ||
to kill | off | English | prep | No longer wanting or taking. | ||
to kill | off | English | prep | Out of the possession of. | colloquial | |
to kill | off | English | prep | Placed after a number (of products or parts, as if a unit), in commerce or engineering. | ||
to kill | off | English | prep | Under the influence of. | drugs medicine pharmacology sciences | slang |
to kill | off | English | prep | As a result of. | informal | |
to kill | off | English | verb | To kill. | slang transitive | |
to kill | off | English | verb | To switch off. | Nigeria Philippines Singapore transitive | |
to kill | off | English | noun | Beginning; starting point. | uncountable usually | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To raise or rise. | ambitransitive | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To steal. | slang transitive | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To source directly without acknowledgement; to plagiarise. | slang transitive | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To arrest (a person). | slang transitive | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To remove (a ban, restriction, etc.). | transitive | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To alleviate, to lighten (pressure, tension, stress, etc.) | transitive | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | to cause to move upwards. | transitive | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To lift weights; to weight-lift. | informal intransitive | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To try to raise something; to exert the strength for raising or bearing. | ||
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To elevate or improve in rank, condition, etc.; often with up. | ||
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To bear; to support. | obsolete | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To collect, as moneys due; to raise. | ||
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | Given morphisms f and g with the same target: To produce a morphism which the given morphism factors through (i.e. a morphism h such that f=g∘h; cf. lift n.18) / To transform (a function) into a corresponding function in a different context. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | transitive |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To buy a security or other asset previously offered for sale. | business finance | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | verb | To take (hounds) off the existing scent and move them to another spot. | hobbies hunting lifestyle | transitive |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | An act of lifting or raising. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | The act of transporting someone in a vehicle; a ride; a trip. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | Mechanical device for vertically transporting goods or people between floors in a building. | Australia India New-Zealand UK countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | An upward force; especially, the force (generated by wings, rotary wings, or airfoils) that keeps aircraft aloft. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | The difference in elevation between the upper pool and lower pool of a waterway, separated by lock. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | A thief. | countable historical slang uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | The lifting of a dance partner into the air. | dance dancing hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | Permanent construction with a built-in platform that is lifted vertically. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | An improvement in mood. | countable figuratively uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | The amount or weight to be lifted. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | The space or distance through which anything is lifted. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | A rise; a degree of elevation. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | A liftgate. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | A rope leading from the masthead to the extremity of a yard below, and used for raising or supporting the end of the yard. | nautical transport | countable uncountable |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | One of the steps of a cone pulley. | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | A layer of leather in the heel of a shoe. | countable uncountable | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | That portion of the vibration of a balance during which the impulse is given. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | A morphism which some given morphism factors through; i.e. given a pair of morphisms f:X→Y and g:Z→Y, a morphism h such that f=g∘h. (In this case h is said to be a lift of f via Z or via g). | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | A shorter extract from a commercial/advertisement, able to be used on its own. | broadcasting media | countable uncountable |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | Air. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
to lift weights — see also weight-lift | lift | English | noun | The sky; the heavens; firmament; atmosphere. | Scotland UK dialectal uncountable usually | |
to link | 貫穿 | Chinese | verb | to run through; to pierce | ||
to link | 貫穿 | Chinese | verb | to link | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | Any cup-shaped or bowl-shaped tool, usually with a handle, used to lift and move loose or soft solid material. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | The amount or volume of loose or solid material held by a particular scoop. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | The act of scooping, or taking with a scoop or ladle; a motion with a scoop, as in dipping or shovelling. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A story or fact; especially, news learned and reported before anyone else. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | An opening in a hood/bonnet or other body panel to admit air, usually for cooling the engine. | automotive transport vehicles | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | The digging attachment on a front-end loader. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A place hollowed out; a basinlike cavity; a hollow. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A spoon-shaped surgical instrument, used in extracting certain substances or foreign bodies. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A special spinal board used by emergency medical service staff that divides laterally to scoop up patients. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A sweep; a stroke; a swoop. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | The peak of a cap. | Scotland | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A hole on the playfield that catches a ball, but eventually returns it to play in one way or another. | ||
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | The raised end of a surfboard. | hobbies lifestyle sports surfing | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A kind of floodlight with a reflector. | broadcasting film media television | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A haul of money made through speculation. | dated slang | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | noun | A note that begins slightly below and slides up to the target pitch. | entertainment lifestyle music | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | verb | To lift, move, or collect with a scoop or as though with a scoop. | transitive | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | verb | To make hollow; to dig out. | transitive | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | verb | To report on something, especially something worthy of a news article, before (someone else). | transitive | |
to make hollow; to dig out | scoop | English | verb | To begin a vocal note slightly below the target pitch and then to slide up to the target pitch, especially in country music. | entertainment lifestyle music | often |
to make hollow; to dig out | scoop | English | verb | To pick (someone) up | slang | |
to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To make slightly wet or soiled by spattering or sprinkling a liquid (such as water, mud, or paint) on it; to bedabble. | transitive | |
to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To cause splashing by moving a body part like a bill or limb in soft mud, water, etc., often playfully; to play in shallow water; to paddle. | transitive | |
to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To feed without diving, by submerging the head and neck underwater to seek food, often also tipping up the tail straight upwards above the water. | intransitive | |
to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To participate or have an interest in an activity in a casual or superficial way. | figuratively intransitive | |
to make slightly wet or soiled | dabble | English | verb | To interfere or meddle in; to tamper with. | intransitive obsolete | |
to make slightly wet or soiled | dabble | English | noun | A spattering or sprinkling of a liquid. | ||
to make slightly wet or soiled | dabble | English | noun | An act of splashing in soft mud, water, etc. | ||
to make slightly wet or soiled | dabble | English | noun | An act of participation in an activity in a casual or superficial way. | ||
to occur in pairs | geminate | English | adj | Forming a pair. | not-comparable | |
to occur in pairs | geminate | English | adj | Pronounced longer and considered as being doubled. | human-sciences linguistics phonology sciences | not-comparable |
to occur in pairs | geminate | English | verb | To arrange in pairs. | ||
to occur in pairs | geminate | English | verb | To occur in pairs. | ||
to occur in pairs | geminate | English | noun | A doubled or repeated letter or speech sound. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Employment. / Labour, occupation, job. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Employment. / The place where one is employed. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Employment. / One's employer. | broadly countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Employment. / A factory; a works. | countable dated uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / Effort expended on a particular task. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / Sustained effort to overcome obstacles and achieve a result. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Plastic surgery. | countable euphemistic uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / Something on which effort is expended. / Prison gang violence. | countable slang uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Effort. / A measure of energy that is usefully extracted from a process: applied productively. | natural-sciences physical-sciences physics | broadly countable uncountable |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Product; the result of effort. / The result of a particular manner of production. | in-compounds often uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Product; the result of effort. / Something produced using the specified material or tool. | in-compounds often uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Product; the result of effort. / A literary, artistic, or intellectual production; a creative work. | countable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Product; the result of effort. / A fortification. | countable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | The staging of events to appear as real. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang uncountable |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | Ore before it is dressed. | business mining | countable uncountable |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.) | countable plural plural-only slang uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | noun | The confident attitude of a drag queen. | countable uncountable | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business) [with in or at]. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of one's job title [with as]. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / Said of a company or individual who employs [with for]. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / General use, said of either fellow employees or instruments or clients [with with]. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in a certain place, area, or speciality. | intransitive transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To do a specific task by employing physical or mental powers. / To work or operate in, through, or by means of. | intransitive transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To set into action. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To exhaust, by working. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To shape, form, or improve a material. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To provoke or excite; to influence. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To use or manipulate to one’s advantage. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To cause to happen or to occur as a consequence. | law | transitive |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to operate, be productive, behave a certain way, or happen. / To force to work. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To move or progress slowly or with difficulty. / To move or progress slowly [with one's way]. | intransitive transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to move slowly or with difficulty. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To embroider with thread. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To ferment. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause to ferment. | transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To influence. | figuratively intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To move in an agitated manner. | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To behave in a certain way when handled | intransitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad). | ditransitive poetic | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To hurt; to ache. | intransitive obsolete | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To pull off; to wear, perform, etc. successfully or to advantage. | slang transitive | |
to operate in, through, or by means of | work | English | verb | To perform with a confident attitude, particularly as a drag queen. | intransitive | |
to predict | tiitää | Ingrian | verb | to know | transitive | |
to predict | tiitää | Ingrian | verb | to predict | transitive | |
to predict | tiitää | Ingrian | verb | to be able to; to know how to | transitive | |
to procure upon request | impetrate | English | verb | To obtain by asking; to procure upon request. | transitive | |
to procure upon request | impetrate | English | verb | To ask for; to demand. | transitive | |
to procure upon request | impetrate | English | adj | obtained by entreaty | obsolete | |
to reconfigure wiring | rewire | English | verb | To replace or reconnect the wires of a device or installation. | ||
to reconfigure wiring | rewire | English | verb | To change the functionality of something by altering the parameters or logic. | ||
to reconfigure wiring | rewire | English | noun | The act of replacing the wires of something. | ||
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To make (something) completely full. | transitive | |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To fill the tank of a vehicle with fuel. | intransitive | |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To become completely full. | intransitive | |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To become tearful as a result of strong emotion. | intransitive | |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To annoy, or displease, by taunting, or by excessive nagging. | colloquial idiomatic | |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To satisfy the hunger of (someone). | transitive | |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To satisfy one's hunger; to stop being hungry. | intransitive reflexive | |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To make a full house on the turn or the river. | card-games poker | slang |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To fill in / fill out a form etc. | Malaysia Philippines Singapore transitive | |
to satisfy hunger | fill up | English | verb | To make complete, to bring to a full development. | obsolete transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To knock over or overturn (someone or something); to capsize, to upset. | transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To physically or mentally disturb (someone); to upset; specifically, to make (someone) ill, especially nauseous; to nauseate, to sicken. | figuratively transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To throw (something, such as an organization, a plan, etc.) into confusion or out of order; to subvert, to unsettle, to upset. | figuratively transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To translate (a text). | figuratively rare transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To set (copy or type) in excess of a given space. | journalism media printing publishing | figuratively transitive |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To recover from (an illness). | Scotland figuratively transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To cover (the surface of something) with objects. | obsolete transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To oppress or overwhelm (someone, their thoughts, etc.); to beset; also, to overpower or overthrow (someone, an army, a people, etc.) by force; to defeat, to overwhelm. | obsolete transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To press (something) down heavily; to compress; also, to choke (a plant). | obsolete transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To put too heavy a load on (something); to overload. | obsolete transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To come to rest over (something); to settle. | obsolete rare transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To impose too heavy a tax on (someone); to overtax. | figuratively obsolete rare transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To recover (money) given in an exchange. | obsolete transitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To coil or stow away (a cable, a rope, etc.). | nautical transport | obsolete transitive |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | To turn, or to be turned, over; to capsize; to, or to be, upset. | archaic intransitive | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | verb | Of a person or thing (such as an organization or plan): to become unbalanced or thrown into confusion; to be put into disarray. | intransitive obsolete | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | adj | Having been overset (verb sense). / Capsized, overturned, upset. | not-comparable | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | adj | Having been overset (verb sense). / Of copy or type: set in excess of a given space. | journalism media printing publishing | not-comparable |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | noun | Copy or type set in excess of a given space; (countable) an instance of this. | journalism media printing publishing | uncountable |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | noun | An act of knocking over or overturning; a capsize or capsizing, an overturning, an upset. | countable obsolete uncountable | |
to set (copy or type) in excess of a given space | overset | English | noun | An excess, a surplus. | countable obsolete rare uncountable | |
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to count numbers; to perform simple calculations (such as addition, subtraction, multiplication, division, etc) | ||
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to count; to matter; to hold | ||
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to be over | ||
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to forget it; to let it be; to leave it be | Cantonese | |
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to settle accounts; to balance the books; to make out the bills | Hakka Min Southern | |
to settle accounts | 算數 | Chinese | verb | to square; to settle accounts (with somebody); to get even | Min Puxian-Min Southern | |
to solicit in love | woo | English | verb | To endeavor to gain someone's affection/support. | transitive | |
to solicit in love | woo | English | verb | To try to persuade (someone) to be in an amorous relationship with | often transitive | |
to solicit in love | woo | English | verb | To court solicitously; to invite with importunity; to solicit in love. | transitive | |
to solicit in love | woo | English | intj | Expressing joy or excitement; woohoo, yahoo. | slang | |
to solicit in love | woo | English | adj | Alternative form of woo woo. | alt-of alternative | |
to solicit in love | woo | English | noun | Alternative form of woo woo. | alt-of alternative | |
to support | truss | English | noun | A bandage and belt used to hold a hernia in place. | ||
to support | truss | English | noun | A structure made up of one or more triangular units made from straight beams of wood or metal, which is used to support a structure as in a roof or bridge. | architecture | |
to support | truss | English | noun | A triangular bracket. | architecture | |
to support | truss | English | noun | An old English farming measurement. One truss of straw equalled 36 pounds, a truss of old hay equalled 56 pounds, a truss of new hay equalled 60 pounds, and 36 trusses equalled one load. | ||
to support | truss | English | noun | A bundle; a package. | obsolete | |
to support | truss | English | noun | A padded jacket or dress worn under armour, to protect the body from the effects of friction. | historical | |
to support | truss | English | noun | Part of a woman's dress; a stomacher. | historical | |
to support | truss | English | noun | A tuft of flowers or cluster of fruits formed at the top of the main stem of certain plants. | biology botany natural-sciences | |
to support | truss | English | noun | The rope or iron used to keep the centre of a yard to the mast. | nautical transport | |
to support | truss | English | verb | To tie up a bird before cooking it. | transitive | |
to support | truss | English | verb | To secure or bind with ropes. | transitive | |
to support | truss | English | verb | To support. | transitive | |
to support | truss | English | verb | To take fast hold of; to seize and hold firmly; to pounce upon. | ||
to support | truss | English | verb | To strengthen or stiffen, as a beam or girder, by means of a brace or braces. | ||
to support | truss | English | verb | To execute by hanging; to hang; usually with up. | archaic slang | |
to talk rubbish | 亂說 | Chinese | verb | to talk rubbish | ||
to talk rubbish | 亂說 | Chinese | verb | to make irresponsible remarks | ||
to twist in a violent manner | contort | English | verb | To twist in a violent manner. | transitive | |
to twist in a violent manner | contort | English | verb | To twist into or as if into a strained shape or expression. | intransitive | |
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To pay out (money). | ambitransitive | |
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To bestow; to employ; often with on or upon. | ||
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To squander. | dated | |
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To exhaust, to wear out. | ||
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To consume, to use up (time). | ||
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To have an orgasm; to ejaculate sexually. | ambitransitive dated | |
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To waste or wear away; to be consumed. | intransitive | |
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To be diffused; to spread. | ||
to wear out, to exhaust | spend | English | verb | To break ground; to continue working. | business mining | |
to wear out, to exhaust | spend | English | noun | Amount of money spent (during a period); expenditure. | countable uncountable | |
to wear out, to exhaust | spend | English | noun | Expenditures; money or pocket money. | countable in-plural uncountable | |
to wear out, to exhaust | spend | English | noun | Discharged semen. | countable uncountable | |
to wear out, to exhaust | spend | English | noun | Vaginal discharge. | countable uncountable | |
to work together | cooperate | English | verb | To work or act together, especially for a common purpose or benefit. | intransitive | |
to work together | cooperate | English | verb | To allow for mutual unobstructed action. | intransitive | |
to work together | cooperate | English | verb | To function in harmony, side by side. | intransitive | |
to work together | cooperate | English | verb | To engage in economic cooperation. | intransitive | |
to work together | cooperate | English | verb | To obtain the cooperation of (a potential witness); to turn (someone) into a cooperating witness. | law | jargon transitive |
tofore | whereby | English | adv | By what, in which direction; how. | interrogative not-comparable obsolete | |
tofore | whereby | English | adv | By which. | not-comparable | |
tofore | whereby | English | adv | Where, wherein, in which. | nonstandard not-comparable | |
too implausible to be credible | incredible | English | adj | Too implausible to be credible; beyond belief. | ||
too implausible to be credible | incredible | English | adj | Amazing; astonishing; awe-inspiring. | figuratively | |
too implausible to be credible | incredible | English | adj | Marvellous; profoundly affecting; wonderful; excellent. | figuratively | |
town | Tasquillo | English | name | A town in Hidalgo, Mexico. | ||
town | Tasquillo | English | name | A municipality of Hidalgo, Mexico. Capital: Tasquillo. | ||
tremble | inhorresco | Latin | verb | to begin to bristle (up); one's hair starts to stand on end | conjugation-3 no-supine | |
tremble | inhorresco | Latin | verb | to start to quiver, tremble or shudder (at) | conjugation-3 no-supine | |
turn from the course of argument | digress | English | verb | To step or turn aside; to deviate; to swerve; especially, to turn aside from the main subject of attention, or course of argument, in writing or speaking. | intransitive | |
turn from the course of argument | digress | English | verb | To turn aside from the right path; to transgress; to offend. | intransitive | |
ugly woman | bag | English | noun | A soft container made out of cloth, paper, thin plastic, etc. and open at the top, used to hold food, commodities, and other goods. | ||
ugly woman | bag | English | noun | A container made of leather, plastic, or other material, usually with a handle or handles, in which you carry personal items, or clothes or other things that you need for travelling. Includes shopping bags, schoolbags, suitcases, briefcases, handbags, backpacks, etc. | ||
ugly woman | bag | English | noun | One's preference. | colloquial | |
ugly woman | bag | English | noun | An ugly woman. | derogatory | |
ugly woman | bag | English | noun | The cloth-covered pillow used for first, second, and third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
ugly woman | bag | English | noun | First, second, or third base. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
ugly woman | bag | English | noun | A breathalyzer, so named because it formerly had a plastic bag over the end to measure a set amount of breath. | ||
ugly woman | bag | English | noun | A collection of objects, disregarding order, but (unlike a set) in which elements may be repeated. | mathematics sciences | |
ugly woman | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. | ||
ugly woman | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / An udder, especially the pendulous one of a dairy cow. | ||
ugly woman | bag | English | noun | A sac in animal bodies, containing some fluid or other substance. / The human female breast. | plural-normally | |
ugly woman | bag | English | noun | A pouch tied behind a man's head to hold the back-hair of a wig; a bag wig. | historical | |
ugly woman | bag | English | noun | The quantity of game bagged in a hunt. | ||
ugly woman | bag | English | noun | A unit of measure of cement equal to 94 pounds. | UK | |
ugly woman | bag | English | noun | A dark circle under the eye, caused by lack of sleep, drug addiction etc. | in-plural | |
ugly woman | bag | English | noun | A large number or amount. | informal | |
ugly woman | bag | English | noun | In certain phrases: money. | countable slang uncountable | |
ugly woman | bag | English | noun | A fellow gay man. | LGBT | US derogatory slang |
ugly woman | bag | English | noun | A small envelope that contains drugs, especially narcotics. | slang | |
ugly woman | bag | English | noun | The scrotum. | slang vulgar | |
ugly woman | bag | English | noun | £1000, a grand. | Cockney slang | |
ugly woman | bag | English | verb | To put into a bag. | transitive | |
ugly woman | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To catch or kill, especially when fishing or hunting. | informal transitive | |
ugly woman | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To gain possession of something, or to make first claim on something. | transitive | |
ugly woman | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To steal. | slang transitive | |
ugly woman | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To take a woman away with one as a romantic or sexual interest. | slang transitive | |
ugly woman | bag | English | verb | To take with oneself, to assume into one's score / To arrest. | slang transitive | |
ugly woman | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. | transitive | |
ugly woman | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To provide with artificial ventilation via a bag valve mask (BVM) resuscitator. | medicine sciences | transitive |
ugly woman | bag | English | verb | To furnish or load with a bag. / To fit with a bag to collect urine. | medicine sciences | transitive |
ugly woman | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To (cause to) swell or hang down like a full bag. | ambitransitive obsolete | |
ugly woman | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To hang like an empty bag. | ||
ugly woman | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To drop away from the correct course. | nautical transport | intransitive |
ugly woman | bag | English | verb | To expose exterior shape or physical behaviour resembling that of a bag / To become pregnant. | intransitive obsolete | |
ugly woman | bag | English | verb | To forget, ignore, or get rid of. | ||
ugly woman | bag | English | verb | To laugh uncontrollably. | slang | |
ugly woman | bag | English | verb | To criticise sarcastically. | Australia slang | |
under | hereon | English | adv | On this place. | not-comparable | |
under | hereon | English | adv | To this place. | not-comparable | |
under | hereon | English | adv | On this subject or basis. | not-comparable | |
under | hereon | English | adv | Hereupon. | not-comparable | |
urban locality in Russia | Okhotsk | English | name | An urban locality, a work settlement, the administrative center of Okhotsky district, Khabarovsk Krai, Russia. | ||
urban locality in Russia | Okhotsk | English | name | A subprefecture of Hokkaido Prefecture, Japan. | ||
vector space of continuous linear functionals | dual space | English | noun | The vector space which comprises the set of linear functionals of a given vector space. | mathematics sciences | |
vector space of continuous linear functionals | dual space | English | noun | The vector space which comprises the set of continuous linear functionals of a given topological vector space. | mathematics sciences | |
video games | subgame | English | noun | A subset of a game that can be considered a game in its own right. | computing engineering game-theory mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
video games | subgame | English | noun | A minor or incidental game within a larger video game; a minigame. | video-games | |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | The fact of being modal. | countable uncountable | |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | The classification of propositions on the basis on whether they claim possibility, impossibility, contingency or necessity; mode. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | countable uncountable |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | The inflection of a verb that shows how its action is conceived by the speaker; mood | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | A method of diagnosis or therapy. | medicine sciences | countable uncountable |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | Any of the senses (such as sight or taste) | countable uncountable | |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | A particular way in which the information is to be encoded for presentation to humans, i.e. to the type of sign and to the status of reality ascribed to or claimed by a sign, text or genre. | human-sciences linguistics sciences semiotics | countable uncountable |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | The organization and structure of the church, as distinct from sodality or parachurch organizations. | lifestyle religion theology | countable uncountable |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | The subject concerning certain diatonic scales known as musical modes. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | The way in which infrastructure and knowledge of how to use it give rise to a meaningful pattern of interaction (a concept in Anthony Giddens's structuration theory). | human-sciences sciences social-science sociology | countable uncountable |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | The quality of being limited by a condition. | law | countable uncountable |
whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | modality | English | noun | That whether a zodiac sign is cardinal, fixed or mutable | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
which (in a numbered series) | hayan | Azerbaijani | adv | which side? | interrogative | |
which (in a numbered series) | hayan | Azerbaijani | adv | where? | interrogative | |
which (in a numbered series) | hayan | Azerbaijani | adv | which direction? | interrogative | |
wife of Atri | Anasuya | English | name | Name of the wife of sage Atri. She had three sons: Dattatreya, Durvasa and Chandra. | Hinduism | |
wife of Atri | Anasuya | English | name | A female given name from Sanskrit, commonly used in India. | ||
willingly, certainly | gladly | English | adv | In a glad manner; happily. | ||
willingly, certainly | gladly | English | adv | Willingly; certainly. | ||
window: display screen for viewing information | 窗口 | Chinese | noun | window (opening in a wall or roof) | ||
window: display screen for viewing information | 窗口 | Chinese | noun | window (opening providing customer service) | ||
window: display screen for viewing information | 窗口 | Chinese | noun | window (interval or opportunity) | figuratively | |
window: display screen for viewing information | 窗口 | Chinese | noun | window (display screen for viewing information) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
κοσμέω (kosméō) | κόσμος | Ancient Greek | noun | order | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | |
κοσμέω (kosméō) | κόσμος | Ancient Greek | noun | lawful order, government | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | |
κοσμέω (kosméō) | κόσμος | Ancient Greek | noun | mode, fashion | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | |
κοσμέω (kosméō) | κόσμος | Ancient Greek | noun | ornament, decoration | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | |
κοσμέω (kosméō) | κόσμος | Ancient Greek | noun | honour, credit | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | |
κοσμέω (kosméō) | κόσμος | Ancient Greek | noun | ruler | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | |
κοσμέω (kosméō) | κόσμος | Ancient Greek | noun | world, universe, the earth | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | |
κοσμέω (kosméō) | κόσμος | Ancient Greek | noun | mankind | Attic Doric Epic Ionic Koine declension-2 masculine | |
—to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. | ||
—to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / Especially, to harvest food. | ||
—to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To accumulate over time, to amass little by little. | ||
—to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To congregate, or assemble. | intransitive | |
—to congregate | gather | English | verb | To collect normally separate things. / To grow gradually larger by accretion. | intransitive | |
—to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. | ||
—to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To add pleats or folds to a piece of cloth, normally to reduce its width. | business manufacturing sewing textiles | |
—to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring stitches closer together. | business knitting manufacturing textiles | |
—to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To bring together, or nearer together, in masonry, as for example where the width of a fireplace is rapidly diminished to the width of the flue. | architecture | |
—to congregate | gather | English | verb | To bring parts of a whole closer. / To haul in; to take up. | nautical transport | |
—to congregate | gather | English | verb | To infer or conclude; to know from a different source. | ||
—to congregate | gather | English | verb | To be filled with pus | medicine sciences | intransitive |
—to congregate | gather | English | verb | To collect molten glass on the end of a tool. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
—to congregate | gather | English | verb | To gain; to win. | ||
—to congregate | gather | English | noun | A plait or fold in cloth, made by drawing a thread through it; a pucker. | ||
—to congregate | gather | English | noun | The inclination forward of the axle journals to keep the wheels from working outward. | ||
—to congregate | gather | English | noun | The soffit or under surface of the masonry required in gathering. See gather. | business construction manufacturing masonry | |
—to congregate | gather | English | noun | A blob of molten glass collected on the end of a blowpipe. | arts crafts glassblowing hobbies lifestyle | |
—to congregate | gather | English | noun | A gathering. |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Finnish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.