"clog" meaning in All languages combined

See clog on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /klɒɡ/ [UK], /klɑɡ/ [US], /klɔɡ/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clog.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clog.wav [US] Forms: clogs [plural]
Rhymes: -ɒɡ Etymology: Unknown; perhaps from Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”). Perhaps of North Germanic origin; compare Old Norse klugu, klogo (“knotty tree log”), Dutch klomp. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{inh|en|enm|clog||weight attached to the leg of an animal to impede movement}} Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”), {{der|en|gmq|-}} North Germanic, {{der|en|non|klugu}} Old Norse klugu, {{m|non|klogo|t=knotty tree log}} klogo (“knotty tree log”), {{m+|nl|klomp}} Dutch klomp Head templates: {{en-noun}} clog (plural clogs)
  1. A type of shoe with an inflexible, often wooden sole sometimes with an open heel. Categories (topical): Footwear Translations (a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel): κλάπαι (klápai) [feminine, plural] (Ancient Greek), قُبْقَاب (qubqāb) [masculine] (Arabic), قَبْقَاب (qabqāb) [masculine] (Arabic), قُبْقَاب (gubgāb) [Hijazi-Arabic, masculine] (Arabic), esclop [masculine] (Catalan), (jī) (Chinese), dřevák [masculine] (Czech), træsko [common-gender] (Danish), klomp [masculine] (Dutch), tufla [feminine] (Faroese), puukenkä (Finnish), sabot [masculine] (French), zoca [feminine] (Galician), chanca [feminine] (Galician), zamanco [masculine] (Galician), galocha [feminine] (Galician), Holzschuh [masculine] (German), Holzpantoffel [masculine] (German), Pantine [German, Northern, feminine] (German), ξυλοπάπουτσο (xylopápoutso) [neuter] (Greek), τσόκαρο (tsókaro) [neuter] (Greek), קבקב (qavqáv) [masculine] (Hebrew), klumpa (Hungarian), klossi [masculine] (Icelandic), hnallur [masculine] (Icelandic), tréskór [masculine] (Icelandic), paitín [masculine] (Irish), zoccolo [masculine] (Italian), 木靴 (kigutsu) (alt: きぐつ) (Japanese), sculpōnea [feminine] (Latin), klikata [feminine] (Latvian), drjewjanka [feminine] (Lower Sorbian), chiripo (Macanese), xiripo (Macanese), кломпа (klompa) [feminine] (Macedonian), patyn (Middle English), riboule [masculine] (Norman), chabot [masculine] (Norman), نعل (naʼl) (Ottoman Turkish), Kloff [feminine] (Plautdietsch), drewniak [masculine] (Polish), tamanco [masculine] (Portuguese), сабо́ (sabó) [neuter] (Russian), zueco [masculine] (Spanish), träsko [common-gender] (Swedish), sgàlmara [feminine] (Venetian), clocsen [feminine] (Welsh), clocs [feminine, plural] (Welsh)
    Sense id: en-clog-en-noun-Dbp0Ce-R Disambiguation of Footwear: 39 1 4 0 0 0 0 42 1 11 Disambiguation of 'a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel': 94 0 5 1 0
  2. A blockage. Translations (a blockage): tutulma (Azerbaijani), пречка (prečka) [feminine] (Bulgarian), препятствие (prepjatstvie) [neuter] (Bulgarian), 阻塞 (Chinese), verstopping [feminine] (Dutch), bouchon [masculine] (French), hemmen (German), verstopfen (German), εμπόδιο (empódio) [neuter] (Greek), stífla [feminine] (Icelandic), intasamento [masculine] (Italian), ostruzione [feminine] (Italian), tappo [masculine] (Italian), 방해물 (banghaemul) (Korean), sufflamen [neuter] (Latin), obstrução [masculine] (Portuguese), засо́р (zasór) [masculine] (Russian), про́бка (próbka) [feminine] (Russian), bloqueo [masculine] (Spanish), obstrucción [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-clog-en-noun-ojmE02dC Disambiguation of 'a blockage': 0 95 1 2 1
  3. (UK, colloquial) A shoe of any type. Tags: UK, colloquial
    Sense id: en-clog-en-noun-RLs0WO6c Categories (other): British English
  4. A weight, such as a log or block of wood, attached to a person or animal to hinder motion.
    Sense id: en-clog-en-noun-YQh8499U
  5. That which hinders or impedes motion; an encumbrance, restraint, or impediment of any kind. Translations (an encumbrance or impediment): Klotz [masculine] (German), sufflamen [neuter] (Latin), kūkā (Maori), kūtā (Maori), препя́тствие (prepjátstvije) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-clog-en-noun-nNGN9GmW Disambiguation of 'an encumbrance or impediment': 0 8 1 1 89
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clever clogs, clog almanac, clog dance, clogless, cloglike, clogs to clogs in three generations, clog wog, pop one's clogs, shot-clog, Yule clog

Verb [English]

IPA: /klɒɡ/ [UK], /klɑɡ/ [US], /klɔɡ/ [US] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clog.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clog.wav [US] Forms: clogs [present, singular, third-person], clogging [participle, present], clogged [participle, past], clogged [past]
Rhymes: -ɒɡ Etymology: Unknown; perhaps from Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”). Perhaps of North Germanic origin; compare Old Norse klugu, klogo (“knotty tree log”), Dutch klomp. Etymology templates: {{unk|en}} Unknown, {{inh|en|enm|clog||weight attached to the leg of an animal to impede movement}} Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”), {{der|en|gmq|-}} North Germanic, {{der|en|non|klugu}} Old Norse klugu, {{m|non|klogo|t=knotty tree log}} klogo (“knotty tree log”), {{m+|nl|klomp}} Dutch klomp Head templates: {{en-verb}} clog (third-person singular simple present clogs, present participle clogging, simple past and past participle clogged)
  1. To block or slow passage through (often with 'up'). Translations (to block or slow passage through): преча (preča) (Bulgarian), задръствам (zadrǎstvam) (Bulgarian), ucpat (Czech), tukkia (Finnish), boucher (French), atoar (Galician), verstopfen (German), βουλώνω (voulóno) (Greek), φράζω (frázo) (Greek), εμποδίζω (empodízo) (Greek), eldugul (Hungarian), stífla (Icelandic), tacht (Irish), bac (Irish), calc (Irish), intasare (Italian), ostruire (Italian), bloccare (Italian), otturare (Italian), бітеу (bıteu) (Kazakh), whakaapi (Maori), taipuru (Maori), zapychać (Polish), zapchać (Polish), zatykać (Polish), zatkać (Polish), entupir (Portuguese), obstruir (Portuguese), înfunda (Romanian), забива́ть (zabivátʹ) [imperfective] (Russian), заби́ть (zabítʹ) [perfective] (Russian), засоря́ть (zasorjátʹ) [imperfective] (Russian), засори́ть (zasorítʹ) [perfective] (Russian), obstruir (Spanish), azolvar (Spanish), bloquear (Spanish), congestionar (Spanish), atascar (Spanish), atorar (Spanish), stoppa upp (Swedish), täppa (Swedish), tıkamak (Turkish)
    Sense id: en-clog-en-verb-Hd2aI~2X Disambiguation of 'to block or slow passage through': 88 2 5 2 3
  2. To encumber or load, especially with something that impedes motion; to hamper.
    Sense id: en-clog-en-verb-A~Z4un2h
  3. To burden; to trammel; to embarrass; to perplex. Categories (topical): Footwear
    Sense id: en-clog-en-verb-P3JPQDmK Disambiguation of Footwear: 39 1 4 0 0 0 0 42 1 11
  4. (law) To enforce a mortgage lender right that prevents a borrower from exercising a right to redeem. Categories (topical): Law
    Sense id: en-clog-en-verb-lr29u1cT Topics: law
  5. (intransitive) To perform a clog dance. Tags: intransitive Categories (topical): Footwear
    Sense id: en-clog-en-verb-D1Bgs84q Disambiguation of Footwear: 39 1 4 0 0 0 0 42 1 11 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 7 10 2 10 3 9 5 12 42 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 1 10 11 2 9 4 7 6 13 35 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 12 11 3 8 5 7 7 18 30
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: anticlog, cloggable, cloggy, clog up, declog, nonclogging, unclog, uncloggable

Noun [Irish]

IPA: /kl̪ˠɔɡ/ [Munster], /klˠɔɡ/ [Connacht], /kl̪ˠɔɡ/ [Connacht], /klˠʌɡ/ [Ulster], /kl̪ˠʌɡ/ [Ulster]
Etymology: From Middle Irish cloc, from Old Irish cloc, from Proto-Celtic *klokkos (“bell”). Doublet of clóca. Etymology templates: {{inh|ga|mga|cloc}} Middle Irish cloc, {{inh|ga|sga|cloc}} Old Irish cloc, {{inh|ga|cel-pro|*klokkos||bell}} Proto-Celtic *klokkos (“bell”), {{doublet|ga|clóca}} Doublet of clóca Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|cloig|||||||nominative plural|cloig|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} clog m (genitive singular cloig, nominative plural cloig), {{ga-noun|m|cloig|cloig}} clog m (genitive singular cloig, nominative plural cloig) Inflection templates: {{ga-decl-m1|c|log|loig}} Forms: cloig [genitive, singular], cloig [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], clog [indefinite, nominative, singular], cloig [indefinite, nominative, plural], a chloig [indefinite, singular, vocative], a chloga [indefinite, plural, vocative], cloig [genitive, indefinite, singular], clog [genitive, indefinite, plural], clog [dative, indefinite, singular], cloig [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an clog [definite, nominative, singular], na cloig [definite, nominative, plural], an chloig [definite, genitive, singular], na gclog [definite, genitive, plural], leis an gclog [dative, definite, singular], don chlog [dative, definite, singular], leis na cloig [dative, definite, plural]
  1. bell Tags: masculine
    Sense id: en-clog-ga-noun-9oN0DN7W
  2. clock Tags: masculine
    Sense id: en-clog-ga-noun-2BmO-jYE
  3. blowball, clock (of dandelion) Tags: masculine
    Sense id: en-clog-ga-noun-~jwdVZvI Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 1 1 46 14 10 12 14
  4. blister Tags: masculine
    Sense id: en-clog-ga-noun-q-9X6N8K
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: a chlog (english: o'clock), clog adamhach (english: atomic clock), clog cuaiche (english: cuckoo clock), clogach (english: stunning, deafening; blistered), clogad (english: helmet), clogaire (english: bell ringer), clogán (english: small bell; small blister), clogás (english: bell tower, belfry) [masculine], clogra (english: chimes)

Verb [Irish]

IPA: /kl̪ˠɔɡ/ [Munster], /klˠɔɡ/ [Connacht], /kl̪ˠɔɡ/ [Connacht], /klˠʌɡ/ [Ulster], /kl̪ˠʌɡ/ [Ulster]
Etymology: From Middle Irish cloc, from Old Irish cloc, from Proto-Celtic *klokkos (“bell”). Doublet of clóca. Etymology templates: {{inh|ga|mga|cloc}} Middle Irish cloc, {{inh|ga|sga|cloc}} Old Irish cloc, {{inh|ga|cel-pro|*klokkos||bell}} Proto-Celtic *klokkos (“bell”), {{doublet|ga|clóca}} Doublet of clóca Head templates: {{head|ga|verb|present analytic|clogann|future analytic|clogfaidh|verbal noun|clogadh|past participle|clogtha|head=}} clog (present analytic clogann, future analytic clogfaidh, verbal noun clogadh, past participle clogtha), {{ga-verb|fut=clogfaidh|pp=clogtha|pres=clogann|vn=clogadh}} clog (present analytic clogann, future analytic clogfaidh, verbal noun clogadh, past participle clogtha) Inflection templates: {{ga-conj-1a|c|lo|g|broad}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-lenition-verb|c}}, {{ga-mut-link|e}}, {{ga-mut}} Forms: clogann [analytic, present], clogfaidh [analytic, future], clogadh [noun-from-verb], clogtha [participle, past], conjugation-1 [table-tags], clogaim [first-person, indicative, present, singular], clogann tú [indicative, present, second-person, singular], clogair [indicative, present, second-person, singular], clogann sé [indicative, present, singular, third-person], [indicative, present, singular, third-person], clogaimid [first-person, indicative, plural, present], clogann sibh [indicative, plural, present, second-person], clogann siad [indicative, plural, present, third-person], clogaid [indicative, plural, present, third-person], a chlogann [indicative, present, relative], a chlogas [indicative, present, relative], a gclogann [indicative, present, relative], a gclogas [indicative, present, relative], clogtar [autonomous, indicative, present], chlog mé [first-person, indicative, past, singular], chlogas [first-person, indicative, past, singular], chlog tú [indicative, past, second-person, singular], chlogais [indicative, past, second-person, singular], chlog sé [indicative, past, singular, third-person], [indicative, past, singular, third-person], chlogamar [first-person, indicative, past, plural], chlog muid [first-person, indicative, past, plural], chlog sibh [indicative, past, plural, second-person], chlogabhair [indicative, past, plural, second-person], chlog siad [indicative, past, plural, third-person], chlogadar [indicative, past, plural, third-person], a chlog [indicative, past, relative], ar chlog [indicative, past, relative], clogadh [autonomous, indicative, past], chlogainn [first-person, habitual, indicative, past, singular], gclogainn‡‡ [first-person, habitual, indicative, past, singular], chlogtá [habitual, indicative, past, second-person, singular], gclogtᇇ [habitual, indicative, past, second-person, singular], chlogadh sé [habitual, indicative, past, singular, third-person], [habitual, indicative, past, singular, third-person], gclogadh sé [habitual, indicative, past, singular, third-person], s퇇 [habitual, indicative, past, singular, third-person], chlogaimis [first-person, habitual, indicative, past, plural], chlogadh muid [first-person, habitual, indicative, past, plural], gclogaimis‡‡ [first-person, habitual, indicative, past, plural], gclogadh muid‡‡ [first-person, habitual, indicative, past, plural], chlogadh sibh [habitual, indicative, past, plural, second-person], gclogadh sibh‡‡ [habitual, indicative, past, plural, second-person], chlogaidís [habitual, indicative, past, plural, third-person], chlogadh siad [habitual, indicative, past, plural, third-person], gclogaidís‡‡ [habitual, indicative, past, plural, third-person], gclogadh siad‡‡ [habitual, indicative, past, plural, third-person], a chlogadh [habitual, indicative, past, relative], a gclogadh [habitual, indicative, past, relative], chlogtaí [autonomous, habitual, indicative, past], gclogta퇇 [autonomous, habitual, indicative, past], clogfaidh mé [first-person, future, singular], clogfad [first-person, future, singular], clogfaidh tú [future, second-person, singular], clogfair [future, second-person, singular], clogfaidh sé [future, singular, third-person], [future, singular, third-person], clogfaimid [first-person, future, plural], clogfaidh muid [first-person, future, plural], clogfaidh sibh [future, plural, second-person], clogfaidh siad [future, plural, third-person], clogfaid [future, plural, third-person], a chlogfaidh [future, relative], a chlogfas [future, relative], a gclogfaidh [future, relative], a gclogfas [future, relative], clogfar [autonomous, future], chlogfainn [conditional, first-person, singular], gclogfainn‡‡ [conditional, first-person, singular], chlogfá [conditional, second-person, singular], gclogfᇇ [conditional, second-person, singular], chlogfadh sé [conditional, singular, third-person], [conditional, singular, third-person], gclogfadh sé [conditional, singular, third-person], s퇇 [conditional, singular, third-person], chlogfaimis [conditional, first-person, plural], chlogfadh muid [conditional, first-person, plural], gclogfaimis‡‡ [conditional, first-person, plural], gclogfadh muid‡‡ [conditional, first-person, plural], chlogfadh sibh [conditional, plural, second-person], gclogfadh sibh‡‡ [conditional, plural, second-person], chlogfaidís [conditional, plural, third-person], chlogfadh siad [conditional, plural, third-person], gclogfaidís‡‡ [conditional, plural, third-person], gclogfadh siad‡‡ [conditional, plural, third-person], a chlogfadh [conditional, relative], a gclogfadh [conditional, relative], chlogfaí [autonomous, conditional], gclogfa퇇 [autonomous, conditional], go gcloga mé [first-person, present, singular, subjunctive], go gclogad [first-person, present, singular, subjunctive], go gcloga tú [present, second-person, singular, subjunctive], go gclogair [present, second-person, singular, subjunctive], go gcloga sé [present, singular, subjunctive, third-person], [present, singular, subjunctive, third-person], go gclogaimid [first-person, plural, present, subjunctive], go gcloga muid [first-person, plural, present, subjunctive], go gcloga sibh [plural, present, second-person, subjunctive], go gcloga siad [plural, present, subjunctive, third-person], go gclogaid [plural, present, subjunctive, third-person], - [present, relative, subjunctive], go gclogtar [autonomous, present, subjunctive], dá gclogainn [first-person, past, singular, subjunctive], dá gclogtá [past, second-person, singular, subjunctive], dá gclogadh sé [past, singular, subjunctive, third-person], [past, singular, subjunctive, third-person], dá gclogaimis [first-person, past, plural, subjunctive], dá gclogadh muid [first-person, past, plural, subjunctive], dá gclogadh sibh [past, plural, second-person, subjunctive], dá gclogaidís [past, plural, subjunctive, third-person], dá gclogadh siad [past, plural, subjunctive, third-person], - [past, relative, subjunctive], dá gclogtaí [autonomous, past, subjunctive], clogaim [first-person, imperative, singular], clog [imperative, second-person, singular], clogadh sé [imperative, singular, third-person], [imperative, singular, third-person], clogaimis [first-person, imperative, plural], clogaigí [imperative, plural, second-person], clogaidh [imperative, plural, second-person], clogaidís [imperative, plural, third-person], - [imperative, relative], clogtar [autonomous, imperative], clogadh [noun-from-verb], clogtha [participle, past], no-table-tags [table-tags], clog [mutation, mutation-radical], chlog [lenition, mutation], gclog [eclipsis, mutation]
  1. (intransitive) ring a bell Tags: intransitive
    Sense id: en-clog-ga-verb-aeLZpEDo Categories (other): Irish first-conjugation verbs of class A Disambiguation of Irish first-conjugation verbs of class A: 5 5 10 20 28 14 20
  2. (transitive) stun with noise Tags: transitive
    Sense id: en-clog-ga-verb-h0slFZLZ
  3. (intransitive) blister Tags: intransitive
    Sense id: en-clog-ga-verb-q-9X6N8K

Noun [Welsh]

IPA: /kloːɡ/ Forms: clogau [plural], no-table-tags [table-tags], clog [mutation, mutation-radical], glog [mutation, mutation-soft], nghlog [mutation, mutation-nasal], chlog [mutation, mutation-aspirate]
Rhymes: -oːɡ Etymology: From Proto-Brythonic *klog, from Proto-Celtic *klukā. Cognate with Irish cloch, Scottish Gaelic clach. Etymology templates: {{inh|cy|cel-bry-pro|*klog}} Proto-Brythonic *klog, {{inh|cy|cel-pro|*klukā}} Proto-Celtic *klukā, {{cog|ga|cloch}} Irish cloch, {{cog|gd|clach}} Scottish Gaelic clach Head templates: {{cy-noun|f|clogau}} clog f (plural clogau) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. cliff, rockface Tags: feminine Categories (place): Landforms Derived forms: clogwyn (english: cliff), penglog (english: skull) Related terms: clegyr (english: rock, crag)
    Sense id: en-clog-cy-noun-mLNTrKcW Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for clog meaning in All languages combined (52.4kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clever clogs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clog almanac"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clog dance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clogless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cloglike"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clogs to clogs in three generations"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clog wog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "pop one's clogs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "shot-clog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Yule clog"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "clog",
        "4": "",
        "5": "weight attached to the leg of an animal to impede movement"
      },
      "expansion": "Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "klugu"
      },
      "expansion": "Old Norse klugu",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "klogo",
        "t": "knotty tree log"
      },
      "expansion": "klogo (“knotty tree log”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "klomp"
      },
      "expansion": "Dutch klomp",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown; perhaps from Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”). Perhaps of North Germanic origin; compare Old Norse klugu, klogo (“knotty tree log”), Dutch klomp.",
  "forms": [
    {
      "form": "clogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clog (plural clogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 1 4 0 0 0 0 42 1 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Footwear",
          "orig": "en:Footwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dutch people rarely wear clogs these days.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, Alice Sebold, chapter 5, in The Lovely Bones, Waterville, ME: Thorndike Press, page 92",
          "text": "She stomped up the stairs. Her clogs slammed against the pine boards of the staircase and shook the house.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A type of shoe with an inflexible, often wooden sole sometimes with an open heel."
      ],
      "id": "en-clog-en-noun-Dbp0Ce-R",
      "links": [
        [
          "shoe",
          "shoe"
        ],
        [
          "inflexible",
          "inflexible"
        ],
        [
          "wooden",
          "wooden"
        ],
        [
          "sole",
          "sole"
        ],
        [
          "heel",
          "heel"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qubqāb",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "قُبْقَاب"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qabqāb",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "قَبْقَاب"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "gubgāb",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic",
            "masculine"
          ],
          "word": "قُبْقَاب"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "esclop"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese",
          "roman": "jī",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "word": "屐"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dřevák"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "træsko"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "klomp"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tufla"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "word": "puukenkä"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sabot"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zoca"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chanca"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zamanco"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "galocha"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Holzschuh"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Holzpantoffel"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "German",
            "Northern",
            "feminine"
          ],
          "word": "Pantine"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "xylopápoutso",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ξυλοπάπουτσο"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "tsókaro",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "τσόκαρο"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "klápai",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "κλάπαι"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "qavqáv",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "קבקב"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "word": "klumpa"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "klossi"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hnallur"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tréskór"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paitín"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zoccolo"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "alt": "きぐつ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kigutsu",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "word": "木靴"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sculpōnea"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "klikata"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "mzs",
          "lang": "Macanese",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "word": "chiripo"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "mzs",
          "lang": "Macanese",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "word": "xiripo"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "klompa",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кломпа"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "enm",
          "lang": "Middle English",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "word": "patyn"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "riboule"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chabot"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "naʼl",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "word": "نعل"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Kloff"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "drewniak"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tamanco"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sabó",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "сабо́"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "drjewjanka"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zueco"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "träsko"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetian",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sgàlmara"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "clocsen"
        },
        {
          "_dis1": "94 0 5 1 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
          "tags": [
            "feminine",
            "plural"
          ],
          "word": "clocs"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The plumber cleared the clog from the drain.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A blockage."
      ],
      "id": "en-clog-en-noun-ojmE02dC",
      "links": [
        [
          "blockage",
          "blockage"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "a blockage",
          "word": "tutulma"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prečka",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "пречка"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "prepjatstvie",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "препятствие"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese",
          "sense": "a blockage",
          "word": "阻塞"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "verstopping"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bouchon"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a blockage",
          "word": "hemmen"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "a blockage",
          "word": "verstopfen"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "empódio",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "εμπόδιο"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "stífla"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "intasamento"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ostruzione"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tappo"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "banghaemul",
          "sense": "a blockage",
          "word": "방해물"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "sufflamen"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "obstrução"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zasór",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "засо́р"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "próbka",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "про́бка"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bloqueo"
        },
        {
          "_dis1": "0 95 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a blockage",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "obstrucción"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Bruce Robinson, Withnail and I, spoken by Withnail",
          "text": "I let him in this morning. He lost one of his clogs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shoe of any type."
      ],
      "id": "en-clog-en-noun-RLs0WO6c",
      "links": [
        [
          "shoe",
          "shoe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, colloquial) A shoe of any type."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1855, Alfred, Lord Tennyson, “The Letters”, in Maud, and Other Poems, London: Edward Moxon, page 115",
          "text": "A clog of lead was round my feet / A band of pain across my brow;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A weight, such as a log or block of wood, attached to a person or animal to hinder motion."
      ],
      "id": "en-clog-en-noun-YQh8499U"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1777, Edmund Burke, A Letter from Edmund Burke: Esq; one of the representatives in Parliament for the city of Bristol, to John Farr and John Harris, Esqrs. sheriffs of that city, on the Affairs of America, London: J. Dodsley, page 8",
          "text": "All the ancient, honest, juridical principles and institutions of England, are so many clogs to check and retard the headlong course of violence and oppression.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which hinders or impedes motion; an encumbrance, restraint, or impediment of any kind."
      ],
      "id": "en-clog-en-noun-nNGN9GmW",
      "links": [
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "encumbrance",
          "encumbrance"
        ],
        [
          "restraint",
          "restraint"
        ],
        [
          "impediment",
          "impediment"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 8 1 1 89",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "an encumbrance or impediment",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Klotz"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 1 1 89",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "an encumbrance or impediment",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "sufflamen"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 1 1 89",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "an encumbrance or impediment",
          "word": "kūkā"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 1 1 89",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "an encumbrance or impediment",
          "word": "kūtā"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 1 1 89",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prepjátstvije",
          "sense": "an encumbrance or impediment",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "препя́тствие"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klɒɡ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clog.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clog.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "clog"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "anticlog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cloggable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "cloggy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clog up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "declog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "nonclogging"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "unclog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "uncloggable"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "clog",
        "4": "",
        "5": "weight attached to the leg of an animal to impede movement"
      },
      "expansion": "Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "klugu"
      },
      "expansion": "Old Norse klugu",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "klogo",
        "t": "knotty tree log"
      },
      "expansion": "klogo (“knotty tree log”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "klomp"
      },
      "expansion": "Dutch klomp",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown; perhaps from Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”). Perhaps of North Germanic origin; compare Old Norse klugu, klogo (“knotty tree log”), Dutch klomp.",
  "forms": [
    {
      "form": "clogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "clogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clog (third-person singular simple present clogs, present participle clogging, simple past and past participle clogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Hair is clogging the drainpipe.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The roads are clogged up with traffic.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To block or slow passage through (often with 'up')."
      ],
      "id": "en-clog-en-verb-Hd2aI~2X",
      "links": [
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "preča",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "преча"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zadrǎstvam",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "задръствам"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "ucpat"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "tukkia"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "boucher"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "atoar"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "verstopfen"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "voulóno",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "βουλώνω"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "frázo",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "φράζω"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "empodízo",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "εμποδίζω"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "eldugul"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "stífla"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "tacht"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "bac"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "calc"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "intasare"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "ostruire"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "bloccare"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "otturare"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "bıteu",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "бітеу"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "whakaapi"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "taipuru"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "zapychać"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "zapchać"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "zatykać"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "zatkać"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "entupir"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "obstruir"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "înfunda"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabivátʹ",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "забива́ть"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabítʹ",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "заби́ть"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zasorjátʹ",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "засоря́ть"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zasorítʹ",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "засори́ть"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "obstruir"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "azolvar"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "bloquear"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "congestionar"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "atascar"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "atorar"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "stoppa upp"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "täppa"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 5 2 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to block or slow passage through",
          "word": "tıkamak"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To encumber or load, especially with something that impedes motion; to hamper."
      ],
      "id": "en-clog-en-verb-A~Z4un2h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "39 1 4 0 0 0 0 42 1 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Footwear",
          "orig": "en:Footwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burden; to trammel; to embarrass; to perplex."
      ],
      "id": "en-clog-en-verb-P3JPQDmK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Law",
          "orig": "en:Law",
          "parents": [
            "Justice",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1973, Humble Oil & Refining Co. v. Doerr, 123 N.J. Super. 530, 544, 303 A.2d 898.\nFor centuries it has been the rule that a mortgagor’s equity of redemption cannot be clogged and that he cannot, as a part of the original mortgage transaction, cut off or surrender his right to redeem. Any agreement which does so is void and unenforceable as against public policy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enforce a mortgage lender right that prevents a borrower from exercising a right to redeem."
      ],
      "id": "en-clog-en-verb-lr29u1cT",
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "mortgage",
          "mortgage"
        ],
        [
          "redeem",
          "redeem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) To enforce a mortgage lender right that prevents a borrower from exercising a right to redeem."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 7 10 2 10 3 9 5 12 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 10 11 2 9 4 7 6 13 35",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 12 11 3 8 5 7 7 18 30",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 1 4 0 0 0 0 42 1 11",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Footwear",
          "orig": "en:Footwear",
          "parents": [
            "Clothing",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Jeff Abbott, Cut and Run",
          "text": "And in a burst of Celtic drums and fiddles, a bosomy colleen with a jaunty green hat and suit jacket riverdanced onto the stage, clogging with a surprising degree of expertise, barely restrained breasts jiggling.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform a clog dance."
      ],
      "id": "en-clog-en-verb-D1Bgs84q",
      "links": [
        [
          "clog dance",
          "clog dance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To perform a clog dance."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klɒɡ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clog.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clog.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "clog"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "o'clock",
      "word": "a chlog"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "atomic clock",
      "word": "clog adamhach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "cuckoo clock",
      "word": "clog cuaiche"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "stunning, deafening; blistered",
      "word": "clogach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "helmet",
      "word": "clogad"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "bell ringer",
      "word": "clogaire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "small bell; small blister",
      "word": "clogán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "bell tower, belfry",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clogás"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "chimes",
      "word": "clogra"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "cloc"
      },
      "expansion": "Middle Irish cloc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "cloc"
      },
      "expansion": "Old Irish cloc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*klokkos",
        "4": "",
        "5": "bell"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *klokkos (“bell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "clóca"
      },
      "expansion": "Doublet of clóca",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish cloc, from Old Irish cloc, from Proto-Celtic *klokkos (“bell”). Doublet of clóca.",
  "forms": [
    {
      "form": "cloig",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cloig",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a chloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a chloga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an clog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an chloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na gclog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gclog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chlog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "cloig",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "cloig",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "clog m (genitive singular cloig, nominative plural cloig)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "cloig",
        "3": "cloig"
      },
      "expansion": "clog m (genitive singular cloig, nominative plural cloig)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "log",
        "3": "loig"
      },
      "name": "ga-decl-m1"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bell"
      ],
      "id": "en-clog-ga-noun-9oN0DN7W",
      "links": [
        [
          "bell",
          "bell"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "clock"
      ],
      "id": "en-clog-ga-noun-2BmO-jYE",
      "links": [
        [
          "clock",
          "clock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 46 14 10 12 14",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blowball, clock (of dandelion)"
      ],
      "id": "en-clog-ga-noun-~jwdVZvI",
      "links": [
        [
          "blowball",
          "blowball"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blister"
      ],
      "id": "en-clog-ga-noun-q-9X6N8K",
      "links": [
        [
          "blister",
          "blister"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kl̪ˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kl̪ˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klˠʌɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kl̪ˠʌɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "clog"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "cloc"
      },
      "expansion": "Middle Irish cloc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "cloc"
      },
      "expansion": "Old Irish cloc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*klokkos",
        "4": "",
        "5": "bell"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *klokkos (“bell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "clóca"
      },
      "expansion": "Doublet of clóca",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish cloc, from Old Irish cloc, from Proto-Celtic *klokkos (“bell”). Doublet of clóca.",
  "forms": [
    {
      "form": "clogann",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "clogadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "clogtha",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "conjugation-1",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-conj-1a",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogann tú",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogair",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogann sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaimid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clogann sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogann siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogann",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogann",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogtar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog mé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog tú",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogais",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogamar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogabhair",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlog",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "ar chlog",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogainn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogainn‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogtá",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogtᇇ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "s퇇",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogaimis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadh muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogaimis‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogadh muid‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadh sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogadh sibh‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogaidís",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadh siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogaidís‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogadh siad‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogtaí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "habitual",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogta퇇",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "habitual",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh mé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh tú",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfair",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaimid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogfaidh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogfas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogfaidh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogfas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfainn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfainn‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfá",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfᇇ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "s퇇",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfaimis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfadh muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfaimis‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfadh muid‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfadh sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfadh sibh‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfaidís",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfadh siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfaidís‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfadh siad‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogfadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogfadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfaí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfa퇇",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga mé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga tú",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogair",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogaimid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogaid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "relative",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogtar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogainn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogtá",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogaimis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "plural",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogadh muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "plural",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogadh sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogaidís",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogadh siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "relative",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogtaí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaimis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaigí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaidh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaidís",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogtar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "clogtha",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gclog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "clogtha",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "clogann",
        "5": "future analytic",
        "6": "clogfaidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "clogadh",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "clog (present analytic clogann, future analytic clogfaidh, verbal noun clogadh, past participle clogtha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "clogfaidh",
        "pp": "clogtha",
        "pres": "clogann",
        "vn": "clogadh"
      },
      "expansion": "clog (present analytic clogann, future analytic clogfaidh, verbal noun clogadh, past participle clogtha)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "lo",
        "3": "g",
        "4": "broad"
      },
      "name": "ga-conj-1a"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "e"
      },
      "name": "ga-mut-link"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 5 10 20 28 14 20",
          "kind": "other",
          "name": "Irish first-conjugation verbs of class A",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ring a bell"
      ],
      "id": "en-clog-ga-verb-aeLZpEDo",
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) ring a bell"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "stun with noise"
      ],
      "id": "en-clog-ga-verb-h0slFZLZ",
      "links": [
        [
          "stun",
          "stun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) stun with noise"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "blister"
      ],
      "id": "en-clog-ga-verb-q-9X6N8K",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) blister"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kl̪ˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kl̪ˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klˠʌɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kl̪ˠʌɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "clog"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*klog"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *klog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*klukā"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *klukā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cloch"
      },
      "expansion": "Irish cloch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "clach"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic clach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *klog, from Proto-Celtic *klukā. Cognate with Irish cloch, Scottish Gaelic clach.",
  "forms": [
    {
      "form": "clogau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "glog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "nghlog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-aspirate"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "clogau"
      },
      "expansion": "clog f (plural clogau)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "place",
          "langcode": "cy",
          "name": "Landforms",
          "orig": "cy:Landforms",
          "parents": [
            "Earth",
            "Places",
            "Nature",
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "english": "cliff",
          "word": "clogwyn"
        },
        {
          "english": "skull",
          "word": "penglog"
        }
      ],
      "glosses": [
        "cliff, rockface"
      ],
      "id": "en-clog-cy-noun-mLNTrKcW",
      "links": [
        [
          "cliff",
          "cliff"
        ],
        [
          "rockface",
          "rockface"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "rock, crag",
          "word": "clegyr"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kloːɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-oːɡ"
    }
  ],
  "word": "clog"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Requests for review of Slovene translations",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Footwear"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clever clogs"
    },
    {
      "word": "clog almanac"
    },
    {
      "word": "clog dance"
    },
    {
      "word": "clogless"
    },
    {
      "word": "cloglike"
    },
    {
      "word": "clogs to clogs in three generations"
    },
    {
      "word": "clog wog"
    },
    {
      "word": "pop one's clogs"
    },
    {
      "word": "shot-clog"
    },
    {
      "word": "Yule clog"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "clog",
        "4": "",
        "5": "weight attached to the leg of an animal to impede movement"
      },
      "expansion": "Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "klugu"
      },
      "expansion": "Old Norse klugu",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "klogo",
        "t": "knotty tree log"
      },
      "expansion": "klogo (“knotty tree log”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "klomp"
      },
      "expansion": "Dutch klomp",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown; perhaps from Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”). Perhaps of North Germanic origin; compare Old Norse klugu, klogo (“knotty tree log”), Dutch klomp.",
  "forms": [
    {
      "form": "clogs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clog (plural clogs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dutch people rarely wear clogs these days.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2002, Alice Sebold, chapter 5, in The Lovely Bones, Waterville, ME: Thorndike Press, page 92",
          "text": "She stomped up the stairs. Her clogs slammed against the pine boards of the staircase and shook the house.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A type of shoe with an inflexible, often wooden sole sometimes with an open heel."
      ],
      "links": [
        [
          "shoe",
          "shoe"
        ],
        [
          "inflexible",
          "inflexible"
        ],
        [
          "wooden",
          "wooden"
        ],
        [
          "sole",
          "sole"
        ],
        [
          "heel",
          "heel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The plumber cleared the clog from the drain.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A blockage."
      ],
      "links": [
        [
          "blockage",
          "blockage"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1987, Bruce Robinson, Withnail and I, spoken by Withnail",
          "text": "I let him in this morning. He lost one of his clogs.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shoe of any type."
      ],
      "links": [
        [
          "shoe",
          "shoe"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, colloquial) A shoe of any type."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1855, Alfred, Lord Tennyson, “The Letters”, in Maud, and Other Poems, London: Edward Moxon, page 115",
          "text": "A clog of lead was round my feet / A band of pain across my brow;",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A weight, such as a log or block of wood, attached to a person or animal to hinder motion."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1777, Edmund Burke, A Letter from Edmund Burke: Esq; one of the representatives in Parliament for the city of Bristol, to John Farr and John Harris, Esqrs. sheriffs of that city, on the Affairs of America, London: J. Dodsley, page 8",
          "text": "All the ancient, honest, juridical principles and institutions of England, are so many clogs to check and retard the headlong course of violence and oppression.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That which hinders or impedes motion; an encumbrance, restraint, or impediment of any kind."
      ],
      "links": [
        [
          "hinder",
          "hinder"
        ],
        [
          "impede",
          "impede"
        ],
        [
          "encumbrance",
          "encumbrance"
        ],
        [
          "restraint",
          "restraint"
        ],
        [
          "impediment",
          "impediment"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klɒɡ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clog.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clog.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qubqāb",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "قُبْقَاب"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qabqāb",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "قَبْقَاب"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gubgāb",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic",
        "masculine"
      ],
      "word": "قُبْقَاب"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esclop"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "roman": "jī",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "word": "屐"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dřevák"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "træsko"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klomp"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tufla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "word": "puukenkä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sabot"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zoca"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chanca"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zamanco"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galocha"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Holzschuh"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Holzpantoffel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "German",
        "Northern",
        "feminine"
      ],
      "word": "Pantine"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "xylopápoutso",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ξυλοπάπουτσο"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tsókaro",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τσόκαρο"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "klápai",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "κλάπαι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "qavqáv",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "קבקב"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "word": "klumpa"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klossi"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hnallur"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tréskór"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paitín"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoccolo"
    },
    {
      "alt": "きぐつ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kigutsu",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "word": "木靴"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sculpōnea"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "klikata"
    },
    {
      "code": "mzs",
      "lang": "Macanese",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "word": "chiripo"
    },
    {
      "code": "mzs",
      "lang": "Macanese",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "word": "xiripo"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "klompa",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кломпа"
    },
    {
      "code": "enm",
      "lang": "Middle English",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "word": "patyn"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "riboule"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chabot"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "naʼl",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "word": "نعل"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kloff"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "drewniak"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tamanco"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sabó",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сабо́"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "drjewjanka"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zueco"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "träsko"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetian",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sgàlmara"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clocsen"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "clocs"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "a blockage",
      "word": "tutulma"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prečka",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "пречка"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "prepjatstvie",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "препятствие"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "a blockage",
      "word": "阻塞"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verstopping"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bouchon"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a blockage",
      "word": "hemmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "a blockage",
      "word": "verstopfen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "empódio",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "εμπόδιο"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stífla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "intasamento"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ostruzione"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tappo"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "banghaemul",
      "sense": "a blockage",
      "word": "방해물"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sufflamen"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "obstrução"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zasór",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "засо́р"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "próbka",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "про́бка"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bloqueo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a blockage",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obstrucción"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "an encumbrance or impediment",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klotz"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "an encumbrance or impediment",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "sufflamen"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "an encumbrance or impediment",
      "word": "kūkā"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "an encumbrance or impediment",
      "word": "kūtā"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prepjátstvije",
      "sense": "an encumbrance or impediment",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "препя́тствие"
    }
  ],
  "word": "clog"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English ergative verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with unknown etymologies",
    "English verbs",
    "Requests for review of Slovene translations",
    "Rhymes:English/ɒɡ",
    "Rhymes:English/ɒɡ/1 syllable",
    "en:Footwear"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anticlog"
    },
    {
      "word": "cloggable"
    },
    {
      "word": "cloggy"
    },
    {
      "word": "clog up"
    },
    {
      "word": "declog"
    },
    {
      "word": "nonclogging"
    },
    {
      "word": "unclog"
    },
    {
      "word": "uncloggable"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "Unknown",
      "name": "unk"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "clog",
        "4": "",
        "5": "weight attached to the leg of an animal to impede movement"
      },
      "expansion": "Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "klugu"
      },
      "expansion": "Old Norse klugu",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "klogo",
        "t": "knotty tree log"
      },
      "expansion": "klogo (“knotty tree log”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "klomp"
      },
      "expansion": "Dutch klomp",
      "name": "m+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unknown; perhaps from Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”). Perhaps of North Germanic origin; compare Old Norse klugu, klogo (“knotty tree log”), Dutch klomp.",
  "forms": [
    {
      "form": "clogs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clogged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "clogged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "clog (third-person singular simple present clogs, present participle clogging, simple past and past participle clogged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Hair is clogging the drainpipe.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The roads are clogged up with traffic.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To block or slow passage through (often with 'up')."
      ],
      "links": [
        [
          "block",
          "block"
        ],
        [
          "slow",
          "slow"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To encumber or load, especially with something that impedes motion; to hamper."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To burden; to trammel; to embarrass; to perplex."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Law"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1973, Humble Oil & Refining Co. v. Doerr, 123 N.J. Super. 530, 544, 303 A.2d 898.\nFor centuries it has been the rule that a mortgagor’s equity of redemption cannot be clogged and that he cannot, as a part of the original mortgage transaction, cut off or surrender his right to redeem. Any agreement which does so is void and unenforceable as against public policy."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enforce a mortgage lender right that prevents a borrower from exercising a right to redeem."
      ],
      "links": [
        [
          "law",
          "law#English"
        ],
        [
          "mortgage",
          "mortgage"
        ],
        [
          "redeem",
          "redeem"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(law) To enforce a mortgage lender right that prevents a borrower from exercising a right to redeem."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Jeff Abbott, Cut and Run",
          "text": "And in a burst of Celtic drums and fiddles, a bosomy colleen with a jaunty green hat and suit jacket riverdanced onto the stage, clogging with a surprising degree of expertise, barely restrained breasts jiggling.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform a clog dance."
      ],
      "links": [
        [
          "clog dance",
          "clog dance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To perform a clog dance."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/klɒɡ/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klɑɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klɔɡ/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɒɡ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-clog.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-clog.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-clog.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-clog.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "preča",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "преча"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zadrǎstvam",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "задръствам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "ucpat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "tukkia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "boucher"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "atoar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "verstopfen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "voulóno",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "βουλώνω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "frázo",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "φράζω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "empodízo",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "εμποδίζω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "eldugul"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "stífla"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "tacht"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "bac"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "calc"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "intasare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "ostruire"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "bloccare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "otturare"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "bıteu",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "бітеу"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "whakaapi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "taipuru"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "zapychać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "zapchać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "zatykać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "zatkać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "entupir"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "obstruir"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "înfunda"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabivátʹ",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "забива́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabítʹ",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "заби́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zasorjátʹ",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "засоря́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zasorítʹ",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "засори́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "obstruir"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "azolvar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "bloquear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "congestionar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "atascar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "atorar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "stoppa upp"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "täppa"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to block or slow passage through",
      "word": "tıkamak"
    }
  ],
  "word": "clog"
}

{
  "categories": [
    "Irish doublets",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-conjugation verbs of class A",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms inherited from Middle Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "Irish verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "o'clock",
      "word": "a chlog"
    },
    {
      "english": "atomic clock",
      "word": "clog adamhach"
    },
    {
      "english": "cuckoo clock",
      "word": "clog cuaiche"
    },
    {
      "english": "stunning, deafening; blistered",
      "word": "clogach"
    },
    {
      "english": "helmet",
      "word": "clogad"
    },
    {
      "english": "bell ringer",
      "word": "clogaire"
    },
    {
      "english": "small bell; small blister",
      "word": "clogán"
    },
    {
      "english": "bell tower, belfry",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clogás"
    },
    {
      "english": "chimes",
      "word": "clogra"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "cloc"
      },
      "expansion": "Middle Irish cloc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "cloc"
      },
      "expansion": "Old Irish cloc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*klokkos",
        "4": "",
        "5": "bell"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *klokkos (“bell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "clóca"
      },
      "expansion": "Doublet of clóca",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish cloc, from Old Irish cloc, from Proto-Celtic *klokkos (“bell”). Doublet of clóca.",
  "forms": [
    {
      "form": "cloig",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cloig",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a chloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a chloga",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m1",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an clog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an chloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na gclog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gclog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don chlog",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cloig",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "cloig",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "cloig",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "clog m (genitive singular cloig, nominative plural cloig)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "cloig",
        "3": "cloig"
      },
      "expansion": "clog m (genitive singular cloig, nominative plural cloig)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "log",
        "3": "loig"
      },
      "name": "ga-decl-m1"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bell"
      ],
      "links": [
        [
          "bell",
          "bell"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "clock"
      ],
      "links": [
        [
          "clock",
          "clock"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blowball, clock (of dandelion)"
      ],
      "links": [
        [
          "blowball",
          "blowball"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "blister"
      ],
      "links": [
        [
          "blister",
          "blister"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kl̪ˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kl̪ˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klˠʌɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kl̪ˠʌɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "clog"
}

{
  "categories": [
    "Irish doublets",
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish first-conjugation verbs of class A",
    "Irish first-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms inherited from Middle Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Proto-Celtic",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "Irish verbs"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "cloc"
      },
      "expansion": "Middle Irish cloc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "cloc"
      },
      "expansion": "Old Irish cloc",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*klokkos",
        "4": "",
        "5": "bell"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *klokkos (“bell”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "clóca"
      },
      "expansion": "Doublet of clóca",
      "name": "doublet"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish cloc, from Old Irish cloc, from Proto-Celtic *klokkos (“bell”). Doublet of clóca.",
  "forms": [
    {
      "form": "clogann",
      "tags": [
        "analytic",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh",
      "tags": [
        "analytic",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "clogadh",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "clogtha",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "conjugation-1",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-conj-1a",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogann tú",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogair",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogann sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaimid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "clogann sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogann siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "plural",
        "present",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogann",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogann",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "present",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogtar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog mé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog tú",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogais",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogamar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogabhair",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlog",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "ar chlog",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogainn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogainn‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogtá",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogtᇇ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "s퇇",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogaimis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadh muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogaimis‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogadh muid‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadh sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogadh sibh‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogaidís",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogadh siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogaidís‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogadh siad‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "habitual",
        "indicative",
        "past",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogtaí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "habitual",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogta퇇",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "habitual",
        "indicative",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh mé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh tú",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfair",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaimid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "future",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaidh siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfaid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogfaidh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogfas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogfaidh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogfas",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "future",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogfar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfainn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfainn‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfá",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfᇇ",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "s퇇",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfaimis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfadh muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfaimis‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfadh muid‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfadh sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfadh sibh‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfaidís",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfadh siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfaidís‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfadh siad‡‡",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "a chlogfadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "a gclogfadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "conditional",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "chlogfaí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "gclogfa퇇",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "conditional"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga mé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga tú",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogair",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogaimid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gcloga siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogaid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "plural",
        "present",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "present",
        "relative",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "go gclogtar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "present",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogainn",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogtá",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogaimis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "plural",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogadh muid",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "past",
        "plural",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogadh sibh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "second-person",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogaidís",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogadh siad",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "plural",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "past",
        "relative",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "dá gclogtaí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "past",
        "subjunctive"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaim",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "clogadh sé",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "sí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaimis",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaigí",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaidh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "clogaidís",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "imperative",
        "relative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogtar",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "autonomous",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "clogadh",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "clogtha",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "gclog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "clogtha",
        "2": "verb",
        "3": "present analytic",
        "4": "clogann",
        "5": "future analytic",
        "6": "clogfaidh",
        "7": "verbal noun",
        "8": "clogadh",
        "9": "past participle",
        "head": ""
      },
      "expansion": "clog (present analytic clogann, future analytic clogfaidh, verbal noun clogadh, past participle clogtha)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "fut": "clogfaidh",
        "pp": "clogtha",
        "pres": "clogann",
        "vn": "clogadh"
      },
      "expansion": "clog (present analytic clogann, future analytic clogfaidh, verbal noun clogadh, past participle clogtha)",
      "name": "ga-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "c",
        "2": "lo",
        "3": "g",
        "4": "broad"
      },
      "name": "ga-conj-1a"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "name": "ga-mut-lenition-verb"
    },
    {
      "args": {
        "1": "e"
      },
      "name": "ga-mut-link"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "ring a bell"
      ],
      "links": [
        [
          "ring",
          "ring"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) ring a bell"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "stun with noise"
      ],
      "links": [
        [
          "stun",
          "stun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) stun with noise"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Irish intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "blister"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) blister"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kl̪ˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kl̪ˠɔɡ/",
      "tags": [
        "Connacht"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/klˠʌɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kl̪ˠʌɡ/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "word": "clog"
}

{
  "derived": [
    {
      "english": "cliff",
      "word": "clogwyn"
    },
    {
      "english": "skull",
      "word": "penglog"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-bry-pro",
        "3": "*klog"
      },
      "expansion": "Proto-Brythonic *klog",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*klukā"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *klukā",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cloch"
      },
      "expansion": "Irish cloch",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "clach"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic clach",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Brythonic *klog, from Proto-Celtic *klukā. Cognate with Irish cloch, Scottish Gaelic clach.",
  "forms": [
    {
      "form": "clogau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "clog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "glog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "nghlog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    },
    {
      "form": "chlog",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-aspirate"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "clogau"
      },
      "expansion": "clog f (plural clogau)",
      "name": "cy-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "rock, crag",
      "word": "clegyr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Rhymes:Welsh/oːɡ",
        "Rhymes:Welsh/oːɡ/1 syllable",
        "Welsh countable nouns",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh feminine nouns",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh nouns",
        "Welsh terms derived from Proto-Brythonic",
        "Welsh terms derived from Proto-Celtic",
        "Welsh terms inherited from Proto-Brythonic",
        "Welsh terms inherited from Proto-Celtic",
        "Welsh terms with IPA pronunciation",
        "cy:Landforms"
      ],
      "glosses": [
        "cliff, rockface"
      ],
      "links": [
        [
          "cliff",
          "cliff"
        ],
        [
          "rockface",
          "rockface"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kloːɡ/"
    },
    {
      "rhymes": "-oːɡ"
    }
  ],
  "word": "clog"
}
{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Bare forms:",
  "path": [
    "clog"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "clog",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2466",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: Forms with the definite article:",
  "path": [
    "clog"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "clog",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: glog, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "clog"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "clog",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: nghlog, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "clog"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "clog",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2512",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT Welsh is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS; cleaned text: chlog, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "clog"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "noun",
  "title": "clog",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.