"cut" meaning in English

See cut in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kʌt/, /kʊt/ [Northern-England] Audio: en-us-cut.ogg , EN-AU ck1 cut.ogg , En-au-cut.ogg Forms: more cut [comparative], most cut [superlative]
Rhymes: -ʌt Etymology: From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of "drunk" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk. Etymology templates: {{inh|en|enm|cutten}} Middle English cutten, {{cog|sco|kut}} Scots kut, {{der|en|gmq}} North Germanic, {{der|en|non|*kytja}} Old Norse *kytja, {{der|en|gem-pro|*kutjaną}} Proto-Germanic *kutjaną, {{der|en|gem-pro|*kwetwą|t=meat, flesh}} Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”), {{cog|non|kvett|t=meat}} Old Norse kvett (“meat”), {{cog|sv|kotta|t=to cut or carve with a knife}} Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”), {{cog|sv|kåta}} Swedish kåta, {{cog|sv|kuta}} Swedish kuta, {{cog|nb|kutte|t=to cut}} Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), {{cog|nn|kutte|t=to cut}} Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), {{cog|is|kuta|t=to cut with a knife}} Icelandic kuta (“to cut with a knife”), {{cog|non|kuti|t=small knife}} Old Norse kuti (“small knife”), {{cog|no|kyttel}} Norwegian kyttel, {{noncog|enm|snithen}} Middle English snithen, {{noncog|ang|snīþan}} Old English snīþan, {{noncog|de|schneiden}} German schneiden Head templates: {{en-adj}} cut (comparative more cut, superlative most cut)
  1. (participial adjective) Having been cut. Tags: adjective, error-misspelling, participle Translations (having been cut): gesnyde (Afrikaans), prerë (Albanian), কাট (kat) (Assamese), skåret (Danish), gesneden (Dutch), leikattu (Finnish), coupé (French), coupée (French), coupés (French), coupées (French), geschnitten (German), κομμένος (komménos) (Greek), חתוך (khatúkh) (Hebrew), tagliato [masculine] (Italian), ritagliato [masculine] (Italian), accorciato [masculine] (Italian), ridotto [masculine] (Italian), ژۆٹمُت (ċoṭmut) (Kashmiri), putus (Malay), terpotong (Malay), gesniden (Old English), gisnidan (Old Saxon), cortado (Portuguese), tăiat (Romanian), ре́заный (rézanyj) (Russian), наре́заный (narézanyj) (Russian), поре́заный (porézanyj) (Russian), разре́заный (razrézanyj) (Russian), cortado (Spanish), klippt (Swedish), skuren (Swedish), kesik (Turkish), cắt (Vietnamese)
    Sense id: en-cut-en-adj-8oCXBmjh Disambiguation of 'having been cut': 78 2 1 2 7 9 0 1
  2. Reduced. Translations (reduced): কাটা (kata) [Central] (Assamese), কটা (kota) [Eastern] (Assamese), কাটা (kaṭa) (Bengali), leikattu (Finnish), vähennetty (Finnish), kevennetty (Finnish), heikennetty (Finnish), geschnitten (German), κομμένος (komménos) (Greek), ridotto (Italian), tagliato (Italian), accorciato (Italian), ritagliato [masculine] (Italian), potato [masculine] (Italian), reduzido (Portuguese), уре́заный (urézanyj) (Russian), qesn (Zazaki)
    Sense id: en-cut-en-adj-VmLHWehX Disambiguation of 'reduced': 2 83 3 4 3 2 0 4
  3. (of a gem) Carved into a shape; not raw. Translations (of a gem, carved into a shape): slebet (Danish), geslepen (Dutch), hiottu (Finnish), taillé (French), geschnitten (German), geschliffen (German), tagliato (Italian), lapidado (Portuguese), tăiat (Romanian), огранённый (ogranjónnyj) (Russian), tallado (Spanish)
    Sense id: en-cut-en-adj-L8rmYbja Disambiguation of 'of a gem, carved into a shape': 2 3 82 4 3 2 0 4
  4. (cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point. Translations (cricket: played with a horizontal bat): bırnayen (Zazaki)
    Sense id: en-cut-en-adj-6VcnlTFR Categories (other): Cricket Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'cricket: played with a horizontal bat': 2 5 4 56 10 11 7 6
  5. (bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles. Translations (bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out): geschnitten (German), scolpito [masculine] (Italian), cesellato [masculine] (Italian)
    Sense id: en-cut-en-adj-3ZqRgxqz Categories (other): Bodybuilding Topics: bodybuilding, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out': 5 3 3 7 65 9 4 5
  6. (informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation. Tags: informal
    Sense id: en-cut-en-adj-dK7fkDP1
  7. (Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt. Tags: Australia, New-Zealand, slang Translations (slang: emotionally hurt): loukkaantunut (Finnish)
    Sense id: en-cut-en-adj-Mf42Z~v0 Categories (other): Australian English, New Zealand English, Entries with translation boxes, Terms with Aklanon translations, Terms with Arabic translations, Terms with Aromanian translations, Terms with Assamese translations, Terms with Asturian translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Classical Nahuatl translations, Terms with Danish translations, Terms with Dolgan translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Evenki translations, Terms with Finnish translations, Terms with Friulian translations, Terms with Georgian translations, Terms with Hijazi Arabic translations, Terms with Hokkien translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Istriot translations, Terms with Japanese translations, Terms with Javanese translations, Terms with Kaitag translations, Terms with Kashmiri translations, Terms with Khakas translations, Terms with Khiamniungan Naga translations, Terms with Khmer translations, Terms with Kikai translations, Terms with Korean translations, Terms with Kumyk translations, Terms with Kunigami translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Maltese translations, Terms with Nanai translations, Terms with Nogai translations, Terms with Northern Amami Ōshima translations, Terms with Occitan translations, Terms with Okinawan translations, Terms with Oromo translations, Terms with Persian translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Rapa Nui translations, Terms with Romanian translations, Terms with Romansch translations, Terms with Russian translations, Terms with Sardinian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Shor translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Southern Altai translations, Terms with Southern Amami Ōshima translations, Terms with Sundanese translations, Terms with Swahili translations, Terms with Swedish translations, Terms with Sylheti translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Tarantino translations, Terms with Telugu translations, Terms with Turkish translations, Terms with Tuvan translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Upper Sorbian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Urum translations, Terms with Uyghur translations, Terms with Welsh translations, Terms with Yaeyama translations, Terms with Yakut translations, Terms with Yiddish translations, Terms with Yonaguni translations, Terms with Yoron translations, Terms with Zealandic translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 0 1 1 2 2 2 4 2 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 4 3 1 0 2 1 1 0 1 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Aklanon translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 3 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Aromanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Assamese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Classical Nahuatl translations: 0 0 1 3 2 3 6 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 2 6 5 1 0 2 1 1 0 0 3 2 0 1 3 2 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Danish translations: 0 1 1 2 2 2 6 3 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 5 4 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 2 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Dolgan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Evenki translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Friulian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hijazi Arabic translations: 0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Hokkien translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Istriot translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Javanese translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kaitag translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kashmiri translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khakas translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khiamniungan Naga translations: 1 1 1 2 2 2 5 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kikai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Korean translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kumyk translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kunigami translations: 0 0 1 3 2 3 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 6 5 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Nanai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Nogai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Northern Amami Ōshima translations: 0 1 1 2 2 2 5 3 0 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 4 3 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Okinawan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Oromo translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Persian translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Rapa Nui translations: 1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Romansch translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Russian translations: 1 1 1 3 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sardinian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Shor translations: 0 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Southern Altai translations: 0 0 1 3 2 3 8 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 8 7 1 0 2 1 1 0 0 3 2 0 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Southern Amami Ōshima translations: 0 1 1 2 2 2 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 5 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sundanese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sylheti translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tarantino translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Tuvan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Upper Sorbian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Urum translations: 0 0 1 3 2 2 7 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 7 5 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Uyghur translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Yaeyama translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yakut translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yonaguni translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yoron translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Zealandic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of 'slang: emotionally hurt': 1 2 3 3 3 3 74 10
  8. (slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol. Tags: New-Zealand, slang Translations (intoxicated as a result of drugs or alcohol): päihtynyt (Finnish)
    Sense id: en-cut-en-adj-en:drunk Categories (other): British English, New Zealand English, Terms with Old French translations, Terms with Old Javanese translations, Terms with Old Saxon translations Disambiguation of Terms with Old French translations: 1 2 1 2 2 2 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Old Javanese translations: 1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Old Saxon translations: 1 1 1 2 2 2 3 4 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 Synonyms: Adrian Quist [Australia], adrip [US], aled up, all mops and brooms, arseholed [taboo], a sheet in the wind, a sheet in the wind's eye, bedrunken, befuddled, beliquored, besotted, besotten, bevvied, bibacious, bibulous, binned, bingoed, bladdered [Britain], blasted, blewed, blind, blind drunk, blitzed, blocked [Ireland], blootered, blottoed, blue, bollocksed [taboo], bombed, boozy, bosky, bottled, Brahms [Cockney, slang], Brahms and Liszt [Cockney, slang], budgy, bungalowed, bungfu [rare], burlin' [Britain, dialectal], canned, clobbered [US], corned, cocked, cockeyed, crapulous, crocked [North-America], cunted [taboo], cup-shot [obsolete], cup-shotten [obsolete], cut, dead drunk, destroyed, disguised, drunk, drunk as a piper, drunked up, drunken, ebriated, ebriose, elephant's [Cockney, slang], elephant's trunk [Cockney, slang], elevated, faced, fap [obsolete], fershnickered, flooey [dated], floored, flush, flushed, flustered, fluted [Ireland], fluthered [Ireland], feeling no pain [euphemistic], fou [Scotland], four sheets in the wind, fresh, fried, frosted, fuckered up [taboo], fuckfaced [taboo], fuddled, full [Australia], fuzzy-headed, fuzzy-minded, gassed, gattered [Britain], gee-eyed [Ireland, slang], gesuip [South-Africa], ginned [dated], gished [Britain], glorious [archaic], groggified [dated], groggy, half polluted [Ireland], half cut, half lit, half seas over [slang], hammered, have drink taken, have the sun in one's eyes, hazed [Australia], high as a Georgia pine, high as a kite, high [rare], hog-whimpering, honkers, hooched up, hooted, hoovered, hosed, how came you so [obsolete, slang], impaired, in liquor, in one's altitudes [archaic, idiomatic], in one's cups [idiomatic], in the bag [idiomatic], in the drink [dated, idiomatic], inebriate, inebriated, inebrious [archaic], insober, insobrietous [rare], inter pocula, jaked, jarred, juiced, juiced up, kaylied [Britain], kisky [obsolete, slang], lamped [Ireland], langered [Ireland, dialectal], langers [Ireland, dialectal], larruped, lash [British, slang], lashed [British, slang], lathered, legless, liquored up, liquory, lit, loaded, looped, loopy, loose, lubed, lubed up, lubricated, lushed, mad with it, maggot [Australia], maggoted [Australia], mashed, maudlin, medicated [euphemistic], messed up, monged [Britain], mortal, mortalled, Mozart and Liszt [Cockney, slang], muddled, muggy [obsolete, slang], mullered [Britain, slang], munted, muzzy, MWI, nappy, newted, nimptopsical, obfuscated [archaic], obliviated, off one's box [idiomatic], off one's head [idiomatic], off one's tits [idiomatic], oiled, oiled up, Oliver [Cockney, slang], Oliver Twist [Cockney, slang], on the ran tan [archaic, slang], ossified [Ireland, US], out of it [idiomatic], out of one's box [idiomatic], out of one's face, out of one's head [idiomatic], out of sight [idiomatic], overcome, overrefreshed [euphemistic, humorous], overtaken [archaic], paralytic, parlatic, pickled [Canada], pie-eyed, pixilated, plastered, ploughed, plowed [US], polluted [Ireland], potshot [obsolete], potted, pounded, primed, puggled, quisby, raddled, rat-arsed [Britain, taboo], ratted [Britain], razzled, ripe [obsolete], ripped, rolling, rubbered [Britain], sauced, sauced up, scammered, schloshed, schnockered, screwed, scuttered [Ireland], sewed up, shedded, shellacked, shicker, shickered [Australia, New-Zealand], shitty [US, taboo], skunked, slammed, slarmied, slizzard, sloppy drunk, sloshed, smashed, snockered, snookered, snozzled, snuffy, soaken [obsolete], sodden, sotted, sottish, souped-up [Navy, US, slang], soused, sozzled, sozzly, spanceled, spannered, spiffed, splashed, spongy, sprung, squiffed, steamboats [Britain, Ireland, slang], stewed, stinking, stinko, stoated [UK, slang], stoned, stonkered [Australia], stotious, strut [Scotland, obsolete], swacked, tanked, tanked up, temulent, temulentive, three sheets in the wind, three sheets to the wind [idiomatic], throwed, tight as a tick, tight, tilted, tippled, tipsy, tired and emotional [Britain, euphemistic, humorous], toasted, top-heavy, top-heavy with drink [idiomatic, rare], toping, trashed, tuned, twatfaced [Britain, taboo], twisted, wastey, wazzed [Britain], wazzocked [Britain], well-oiled, wellied, wet [archaic], whittled, withered, wobbly, woozy, worse for liquor, worse for wear [euphemistic], wrecked, zoned, zonked, zooted, zorched, zotzed Disambiguation of 'intoxicated as a result of drugs or alcohol': 1 2 1 2 2 1 0 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (colloquial: circumcised — see also circumcised): silvottu (Finnish), περιτετμημένος (peritetmiménos) (Greek), circonciso [masculine] (Italian), circuncidado (Portuguese), обре́заный (obrézanyj) (Russian), circuncidado (Spanish)

Interjection

IPA: /kʌt/, /kʊt/ [Northern-England] Audio: en-us-cut.ogg , EN-AU ck1 cut.ogg , En-au-cut.ogg Forms: cut! [canonical]
Rhymes: -ʌt Etymology: From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of "drunk" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk. Etymology templates: {{inh|en|enm|cutten}} Middle English cutten, {{cog|sco|kut}} Scots kut, {{der|en|gmq}} North Germanic, {{der|en|non|*kytja}} Old Norse *kytja, {{der|en|gem-pro|*kutjaną}} Proto-Germanic *kutjaną, {{der|en|gem-pro|*kwetwą|t=meat, flesh}} Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”), {{cog|non|kvett|t=meat}} Old Norse kvett (“meat”), {{cog|sv|kotta|t=to cut or carve with a knife}} Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”), {{cog|sv|kåta}} Swedish kåta, {{cog|sv|kuta}} Swedish kuta, {{cog|nb|kutte|t=to cut}} Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), {{cog|nn|kutte|t=to cut}} Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), {{cog|is|kuta|t=to cut with a knife}} Icelandic kuta (“to cut with a knife”), {{cog|non|kuti|t=small knife}} Old Norse kuti (“small knife”), {{cog|no|kyttel}} Norwegian kyttel, {{noncog|enm|snithen}} Middle English snithen, {{noncog|ang|snīþan}} Old English snīþan, {{noncog|de|schneiden}} German schneiden Head templates: {{en-interj|cut!}} cut!
  1. (film and television) An instruction to cease recording. Related terms: nut-cut (english: probably etymologically unrelated?) Translations (Translations): poikki! (Finnish), coupez! (French), corta! (Portuguese)
    Sense id: en-cut-en-intj-en:interjection Categories (other): Film, Television Topics: broadcasting, film, media, television

Noun

IPA: /kʌt/, /kʊt/ [Northern-England] Audio: en-us-cut.ogg , EN-AU ck1 cut.ogg , En-au-cut.ogg Forms: cuts [plural]
Rhymes: -ʌt Etymology: From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of "drunk" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk. Etymology templates: {{inh|en|enm|cutten}} Middle English cutten, {{cog|sco|kut}} Scots kut, {{der|en|gmq}} North Germanic, {{der|en|non|*kytja}} Old Norse *kytja, {{der|en|gem-pro|*kutjaną}} Proto-Germanic *kutjaną, {{der|en|gem-pro|*kwetwą|t=meat, flesh}} Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”), {{cog|non|kvett|t=meat}} Old Norse kvett (“meat”), {{cog|sv|kotta|t=to cut or carve with a knife}} Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”), {{cog|sv|kåta}} Swedish kåta, {{cog|sv|kuta}} Swedish kuta, {{cog|nb|kutte|t=to cut}} Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), {{cog|nn|kutte|t=to cut}} Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), {{cog|is|kuta|t=to cut with a knife}} Icelandic kuta (“to cut with a knife”), {{cog|non|kuti|t=small knife}} Old Norse kuti (“small knife”), {{cog|no|kyttel}} Norwegian kyttel, {{noncog|enm|snithen}} Middle English snithen, {{noncog|ang|snīþan}} Old English snīþan, {{noncog|de|schneiden}} German schneiden Head templates: {{en-noun|~}} cut (countable and uncountable, plural cuts)
  1. (literal, figurative) The act of cutting.
    (fencing) An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (fencing: attack made with a chopping motion of the blade): coupé (French), intagliata (Italian), corte [masculine] (Portuguese), golpe de corte [masculine] (Portuguese), cupé (Spanish), toriad [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_act_of_cutting__literally_or_figuratively Categories (other): Fencing Topics: fencing, government, hobbies, lifestyle, martial-arts, military, politics, sports, war Disambiguation of 'fencing: attack made with a chopping motion of the blade': 26 2 0 1 1 3 3 1 1 1 1 1 6 3 6 6 2 1 4 2 1 1 1 4 2 1 2 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1
  2. (literal, figurative) The act of cutting.
    (bodybuilding) A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (bodybuilding: time period when one tries to lose fat while retaining muscle mass): rasvanpolttokausi (Finnish)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_act_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Bodybuilding Topics: bodybuilding, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'bodybuilding: time period when one tries to lose fat while retaining muscle mass': 1 53 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 7 1 0 0 0 1 0 1 1 14 1 0 2 0 0 0 1 0 3 1 1 3 1 0
  3. (literal, figurative) The act of cutting. Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_act_of_cutting__literally_or_figuratively1
  4. (literal, figurative) The result of cutting.
    An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively
  5. (literal, figurative) The result of cutting.
    An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound.
    Such a wound through human skin.
    Wikidata QID: Q4372969 Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  6. (literal, figurative) The result of cutting.
    A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  7. (literal, figurative) The result of cutting.
    A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove.
    Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc.
    Wikidata QID: Q1308978 Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  8. (literal, figurative) The result of cutting.
    An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (artificial navigation as distinguished from a navigable river): kanava (Finnish)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): English links with manual fragments Disambiguation of 'artificial navigation as distinguished from a navigable river': 1 1 0 4 4 1 1 36 1 1 1 1 2 1 2 3 5 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 2 1 4 1 1 2 2 1 1 5 1 1
  9. (literal, figurative) The result of cutting.
    A share or portion of profits.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (share or portion): osuus (Finnish), siivu [informal] (Finnish), tallada [feminine] (Galician)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Disambiguation of 'share or portion': 2 1 1 2 2 2 2 2 32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
  10. (literal, figurative) The result of cutting.
    A decrease or deletion.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  11. (literal, figurative) The result of cutting.
    The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (manner or style a garment is fashioned in): кройка (krojka) [feminine] (Bulgarian), costura [feminine] (Catalan), snit [neuter] (Danish), mode [common-gender] (Danish), snit (Dutch), leikkaus (Finnish), coupe [feminine] (French), Schnitt [masculine] (German), κόψιμο (kópsimo) [neuter] (Greek), snið [neuter] (Icelandic), taglia [feminine] (Italian), taglio [masculine] (Italian), krój [masculine] (Polish), corte [masculine] (Portuguese), покро́й (pokrój) [masculine] (Russian), corte [masculine] (Spanish), skärning [common-gender] (Swedish), snitt [neuter] (Swedish), kesim (Turkish), toriad [masculine] (Welsh), bırnayış (Zazaki), qesnayış (english: Central zazaki) (Zazaki)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Disambiguation of 'manner or style a garment is fashioned in': 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1
  12. (literal, figurative) The result of cutting.
    A slab or slice, especially of meat.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (slab of meat): udskæring [common-gender] (Danish), stykke [neuter] (Danish), stuk [neuter] (Dutch), pala (Finnish), coupe [feminine] (French), tallada [feminine] (Galician), corte [masculine] (Galician), κομμάτι (kommáti) [neuter] (Greek), חתיכה (khatikhá) [feminine] (Hebrew), taglio [masculine] (Italian), pezzo [masculine] (Italian), stykningsdel [masculine] (Norwegian Bokmål), stykke [neuter] (Norwegian Bokmål), corte [masculine] (Portuguese), corte [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Disambiguation of 'slab of meat': 2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1
  13. (literal, figurative) The result of cutting.
    (cricket) A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Cricket Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports
  14. (literal, figurative) The result of cutting.
    (cricket) Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Cricket Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports
  15. (literal, figurative) The result of cutting.
    (sports) In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (lawn tennis: slanting stroke; resulting spin): kierrelyönti (english: stroke) (Finnish), kierre (english: spin) (Finnish)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Sports, English entries with incorrect language header, English verb forms using redundant wikisyntax, Entries with translation boxes, Terms with Afrikaans translations, Terms with Aklanon translations, Terms with Albanian translations, Terms with Amharic translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Aromanian translations, Terms with Ashkun translations, Terms with Assamese translations, Terms with Asturian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bengali translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Burmese translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Classical Nahuatl translations, Terms with Czech translations, Terms with Dalmatian translations, Terms with Daur translations, Terms with Dolgan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Dyirbal translations, Terms with Eastern Mari translations, Terms with Egyptian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Evenki translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Friulian translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German Low German translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Gujarati translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hijazi Arabic translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hokkien translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Irish translations, Terms with Istriot translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Javanese translations, Terms with Kabuverdianu translations, Terms with Kaitag translations, Terms with Kamkata-viri translations, Terms with Karachay-Balkar translations, Terms with Kashmiri translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Khakas translations, Terms with Khmer translations, Terms with Kikai translations, Terms with Korean translations, Terms with Kumyk translations, Terms with Kunigami translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Lombard translations, Terms with Lower Sorbian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Maltese translations, Terms with Manchu translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Mansaka translations, Terms with Maori translations, Terms with Miyako translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Nanai translations, Terms with Neapolitan translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Nogai translations, Terms with Norman translations, Terms with Northern Amami Ōshima translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Okinawan translations, Terms with Okinoerabu translations, Terms with Old French translations, Terms with Old Javanese translations, Terms with Old Saxon translations, Terms with Oromo translations, Terms with Paicî translations, Terms with Persian translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Rapa Nui translations, Terms with Romanian translations, Terms with Romansch translations, Terms with Russian translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Sardinian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Shor translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Sidamo translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Somali translations, Terms with Southern Altai translations, Terms with Southern Amami Ōshima translations, Terms with Spanish translations, Terms with Sundanese translations, Terms with Swahili translations, Terms with Swedish translations, Terms with Sylheti translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Tamil translations, Terms with Tarantino translations, Terms with Tatar translations, Terms with Telugu translations, Terms with Tetum translations, Terms with Thai translations, Terms with Tigrinya translations, Terms with Tofa translations, Terms with Tokunoshima translations, Terms with Turkish translations, Terms with Turkmen translations, Terms with Tuvan translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Upper Sorbian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Urum translations, Terms with Uyghur translations, Terms with Uzbek translations, Terms with Venetan translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Waigali translations, Terms with Welsh translations, Terms with Western Bukidnon Manobo translations, Terms with Woiwurrung translations, Terms with Yaeyama translations, Terms with Yakut translations, Terms with Yiddish translations, Terms with Yonaguni translations, Terms with Yoron translations, Terms with Yámana translations, Terms with Zazaki translations, Terms with Zealandic translations, Terms with ǃXóõ translations, Meats Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 0 1 3 2 3 2 2 1 3 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 3 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 0 0 1 3 2 3 3 2 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 3 1 1 0 0 2 3 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Entries with translation boxes: 0 1 1 2 2 2 4 2 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 4 3 1 0 2 1 1 0 1 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Aklanon translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Amharic translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 3 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Aromanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ashkun translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Assamese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Burmese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Classical Nahuatl translations: 0 0 1 3 2 3 6 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 2 6 5 1 0 2 1 1 0 0 3 2 0 1 3 2 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Czech translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Dalmatian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Daur translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Dolgan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 2 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Dyirbal translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Eastern Mari translations: 0 0 1 3 2 4 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Egyptian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Evenki translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with French translations: 1 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Friulian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Galician translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with German Low German translations: 1 3 1 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with German translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Gujarati translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hijazi Arabic translations: 0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Hokkien translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 0 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 2 3 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Irish translations: 1 1 1 2 2 3 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Istriot translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Italian translations: 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Javanese translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kabuverdianu translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Kaitag translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kamkata-viri translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Karachay-Balkar translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 3 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kashmiri translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khakas translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kikai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Korean translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kumyk translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kunigami translations: 0 0 1 3 2 3 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 6 5 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Lao translations: 1 1 2 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Latin translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Lombard translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 3 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Lower Sorbian translations: 1 1 1 3 2 3 3 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 3 0 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Malay translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Manchu translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Mansaka translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Maori translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Miyako translations: 1 1 1 2 2 3 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Nanai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Neapolitan translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Nogai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Norman translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Northern Amami Ōshima translations: 0 1 1 2 2 2 5 3 0 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 4 3 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 0 0 1 3 2 3 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 4 2 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Okinawan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Okinoerabu translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Old French translations: 1 2 1 2 2 2 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Old Javanese translations: 1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Old Saxon translations: 1 1 1 2 2 2 3 4 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Oromo translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Paicî translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Persian translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Polish translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Rapa Nui translations: 1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Romansch translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Russian translations: 1 1 1 3 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sardinian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Shor translations: 0 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sidamo translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Somali translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Southern Altai translations: 0 0 1 3 2 3 8 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 8 7 1 0 2 1 1 0 0 3 2 0 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Southern Amami Ōshima translations: 0 1 1 2 2 2 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 5 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 1 1 3 2 3 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 0 1 1 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sundanese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Swahili translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sylheti translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tarantino translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tatar translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tetum translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Thai translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tigrinya translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tofa translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tokunoshima translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Turkmen translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tuvan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Upper Sorbian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Urum translations: 0 0 1 3 2 2 7 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 7 5 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Uyghur translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Venetan translations: 0 0 1 3 2 3 3 2 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 3 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Waigali translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Western Bukidnon Manobo translations: 0 1 1 2 2 2 3 2 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 3 2 2 1 1 0 0 2 3 1 1 3 1 0 0 1 1 2 0 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Woiwurrung translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Yaeyama translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yakut translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yonaguni translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yoron translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yámana translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Zazaki translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Zealandic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with ǃXóõ translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Meats: 0 0 1 3 3 3 2 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 1 1 1 1 3 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 5 0 0 Topics: hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'lawn tennis: slanting stroke; resulting spin': 4 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 25 7 1 1 4 2 1 1 1 3 3 1 1 4 2 1 1 1 1 3 1 1 2 4 1
  16. (literal, figurative) The result of cutting.
    (golf) In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Golf, English entries with incorrect language header, English verb forms using redundant wikisyntax, Terms with Afrikaans translations, Terms with Aklanon translations, Terms with Albanian translations, Terms with Amharic translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Arabic translations, Terms with Armenian translations, Terms with Aromanian translations, Terms with Ashkun translations, Terms with Assamese translations, Terms with Asturian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Belarusian translations, Terms with Bengali translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Burmese translations, Terms with Cantonese translations, Terms with Catalan translations, Terms with Central Kurdish translations, Terms with Czech translations, Terms with Dalmatian translations, Terms with Daur translations, Terms with Dolgan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Dyirbal translations, Terms with Eastern Mari translations, Terms with Egyptian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Evenki translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Friulian translations, Terms with Galician translations, Terms with Georgian translations, Terms with German Low German translations, Terms with German translations, Terms with Greek translations, Terms with Gujarati translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hijazi Arabic translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hokkien translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Indonesian translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Irish translations, Terms with Istriot translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Javanese translations, Terms with Kabuverdianu translations, Terms with Kaitag translations, Terms with Kamkata-viri translations, Terms with Karachay-Balkar translations, Terms with Kashmiri translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Khakas translations, Terms with Khmer translations, Terms with Kikai translations, Terms with Korean translations, Terms with Kumyk translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Lao translations, Terms with Latin translations, Terms with Latvian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Lombard translations, Terms with Lower Sorbian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Malay translations, Terms with Maltese translations, Terms with Manchu translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Mansaka translations, Terms with Maori translations, Terms with Mongolian translations, Terms with Nanai translations, Terms with Neapolitan translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Nogai translations, Terms with Norman translations, Terms with Northern Amami Ōshima translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Norwegian Bokmål translations, Terms with Norwegian translations, Terms with Occitan translations, Terms with Okinawan translations, Terms with Okinoerabu translations, Terms with Old French translations, Terms with Old Javanese translations, Terms with Old Saxon translations, Terms with Oromo translations, Terms with Paicî translations, Terms with Persian translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Rapa Nui translations, Terms with Romanian translations, Terms with Romansch translations, Terms with Sanskrit translations, Terms with Sardinian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Shor translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Sidamo translations, Terms with Slovak translations, Terms with Slovene translations, Terms with Somali translations, Terms with Southern Amami Ōshima translations, Terms with Spanish translations, Terms with Sundanese translations, Terms with Swedish translations, Terms with Sylheti translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Tamil translations, Terms with Tarantino translations, Terms with Tatar translations, Terms with Telugu translations, Terms with Tetum translations, Terms with Thai translations, Terms with Tigrinya translations, Terms with Tofa translations, Terms with Tokunoshima translations, Terms with Turkish translations, Terms with Turkmen translations, Terms with Tuvan translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Upper Sorbian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Uyghur translations, Terms with Uzbek translations, Terms with Venetan translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Waigali translations, Terms with Welsh translations, Terms with Western Bukidnon Manobo translations, Terms with Woiwurrung translations, Terms with Yaeyama translations, Terms with Yakut translations, Terms with Yiddish translations, Terms with Yonaguni translations, Terms with Yoron translations, Terms with Yámana translations, Terms with Zazaki translations, Terms with Zealandic translations, Terms with ǃXóõ translations, Meats Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 0 1 3 2 3 2 2 1 3 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 3 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 0 0 1 3 2 3 3 2 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 3 1 1 0 0 2 3 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Aklanon translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Amharic translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Arabic translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 3 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Aromanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ashkun translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Assamese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Belarusian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Burmese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Cantonese translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Central Kurdish translations: 0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Czech translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Dalmatian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Daur translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Dolgan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 2 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Dyirbal translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Eastern Mari translations: 0 0 1 3 2 4 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Egyptian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Evenki translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with French translations: 1 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Friulian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Galician translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with German Low German translations: 1 3 1 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with German translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Gujarati translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hijazi Arabic translations: 0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Hokkien translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 0 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 2 3 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Indonesian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Irish translations: 1 1 1 2 2 3 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Istriot translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Italian translations: 1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Javanese translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kabuverdianu translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Kaitag translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kamkata-viri translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Karachay-Balkar translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 3 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kashmiri translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khakas translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kikai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Korean translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kumyk translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Lao translations: 1 1 2 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Latin translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Latvian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Lombard translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 3 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Lower Sorbian translations: 1 1 1 3 2 3 3 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 3 0 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Malay translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Manchu translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Mansaka translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Maori translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Mongolian translations: 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Nanai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Neapolitan translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Nogai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Norman translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Northern Amami Ōshima translations: 0 1 1 2 2 2 5 3 0 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 4 3 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 0 0 1 3 2 3 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 4 2 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Norwegian Bokmål translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Norwegian translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Okinawan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Okinoerabu translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Old French translations: 1 2 1 2 2 2 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Old Javanese translations: 1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Old Saxon translations: 1 1 1 2 2 2 3 4 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Oromo translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Paicî translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Persian translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Polish translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Rapa Nui translations: 1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Romansch translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sanskrit translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sardinian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Shor translations: 0 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sidamo translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Slovak translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Somali translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Southern Amami Ōshima translations: 0 1 1 2 2 2 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 5 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 1 1 1 3 2 3 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 0 1 1 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sundanese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sylheti translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tarantino translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tatar translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tetum translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Thai translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tigrinya translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tofa translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tokunoshima translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Turkmen translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tuvan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Upper Sorbian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Uyghur translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Venetan translations: 0 0 1 3 2 3 3 2 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 3 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Waigali translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Western Bukidnon Manobo translations: 0 1 1 2 2 2 3 2 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 3 2 2 1 1 0 0 2 3 1 1 3 1 0 0 1 1 2 0 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Woiwurrung translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Yaeyama translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yakut translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yonaguni translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yoron translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yámana translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Zazaki translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Zealandic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with ǃXóõ translations: 1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Meats: 0 0 1 3 3 3 2 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 1 1 1 1 3 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 5 0 0 Topics: golf, hobbies, lifestyle, sports
  17. (literal, figurative) The result of cutting.
    (especially theater, film) A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc.
    Tags: countable, especially, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Film genres, Theater Topics: broadcasting, entertainment, film, lifestyle, media, television, theater
  18. (literal, figurative) The result of cutting.
    (film) A particular version or edit of a film.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (cinema: particular version or edit of a film): versio (Finnish), Filmbearbeitung [feminine] (German), Bearbeitungsversion [feminine] (German), corte [masculine] (Portuguese), versão [feminine] (Portuguese)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Film genres Topics: broadcasting, film, media, television Disambiguation of 'cinema: particular version or edit of a film': 1 1 0 1 1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 2 3 5 35 1 1 1 1 2 2 8 1 2 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1
  19. (literal, figurative) The result of cutting.
    (card games) The act or right of dividing a deck of playing cards.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (act of dividing a deck of playing cards): snímání (Czech), aftagning [common-gender] (Danish), nosto (Finnish), coupe [feminine] (French), κόψιμο (kópsimo) [neuter] (Greek), alzata [feminine] (Italian), corte [feminine] (Portuguese), tăiere [feminine] (Romanian), giv [common-gender] (Swedish), kesmek (Turkish), qesnayen (Zazaki), bırnayen (english: Central Zazaki) (Zazaki), cı kerden [Northern-Zazaki] (Zazaki)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Card games Topics: card-games, games Disambiguation of 'act of dividing a deck of playing cards': 4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0
  20. (literal, figurative) The result of cutting.
    (card games) The card obtained by dividing the pack.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Card games Topics: card-games, games
  21. (literal, figurative) The result of cutting.
    A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  22. (literal, figurative) The result of cutting.
    An unkind act; a cruelty.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  23. (literal, figurative) The result of cutting.
    (slang) An insult.
    Tags: countable, figuratively, slang, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  24. (literal, figurative) The result of cutting.
    A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Synonyms: track#Noun Translations (definable part of a music recording): raita (Finnish), kappale (Finnish), piisi (Finnish), biisi (Finnish), Aufnahmestück [neuter] (German), Stück [neuter] (German)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Terms with Dutch translations Disambiguation of Terms with Dutch translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 2 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of 'definable part of a music recording': 4 2 0 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 3 7 6 2 1 4 2 2 1 1 19 5 1 3 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1
  25. (literal, figurative) The result of cutting.
    (archaeology) A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Archaeology, Terms with Mandarin translations, Terms with Old English translations, Injuries Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Old English translations: 0 1 1 2 1 2 4 4 1 1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 6 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 1 0 1 1 4 1 2 1 0 Disambiguation of Injuries: 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0 Topics: archaeology, history, human-sciences, sciences
  26. (literal, figurative) The result of cutting.
    A haircut.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  27. (literal, figurative) The result of cutting.
    (graph theory) The partition of a graph’s vertices into two subgroups.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (partition of a graph’s vertices into two subgroups): leikkaus (Finnish), taglio [masculine] (Italian), corte [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Graph theory Topics: graph-theory, mathematics, sciences Disambiguation of 'partition of a graph’s vertices into two subgroups': 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 4 1 49 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1
  28. (literal, figurative) The result of cutting.
    (Internet) A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it.
    Tags: Internet, countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Internet, Terms with Afrikaans translations, Terms with Aklanon translations, Terms with Albanian translations, Terms with Ancient Greek translations, Terms with Armenian translations, Terms with Aromanian translations, Terms with Assamese translations, Terms with Asturian translations, Terms with Azerbaijani translations, Terms with Bashkir translations, Terms with Bengali translations, Terms with Burmese translations, Terms with Czech translations, Terms with Dolgan translations, Terms with Egyptian translations, Terms with Esperanto translations, Terms with Evenki translations, Terms with Friulian translations, Terms with Georgian translations, Terms with German Low German translations, Terms with Greek translations, Terms with Gujarati translations, Terms with Hindi translations, Terms with Hokkien translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Icelandic translations, Terms with Ingrian translations, Terms with Istriot translations, Terms with Japanese translations, Terms with Javanese translations, Terms with Kaitag translations, Terms with Kashmiri translations, Terms with Kazakh translations, Terms with Khakas translations, Terms with Khmer translations, Terms with Kikai translations, Terms with Korean translations, Terms with Kumyk translations, Terms with Kyrgyz translations, Terms with Malay translations, Terms with Maltese translations, Terms with Manchu translations, Terms with Nanai translations, Terms with Ngazidja Comorian translations, Terms with Nogai translations, Terms with Norman translations, Terms with Occitan translations, Terms with Okinawan translations, Terms with Old Javanese translations, Terms with Oromo translations, Terms with Persian translations, Terms with Piedmontese translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Quechua translations, Terms with Rapa Nui translations, Terms with Romansch translations, Terms with Sardinian translations, Terms with Scottish Gaelic translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Sicilian translations, Terms with Slovene translations, Terms with Somali translations, Terms with Sundanese translations, Terms with Swedish translations, Terms with Sylheti translations, Terms with Tagalog translations, Terms with Tamil translations, Terms with Tarantino translations, Terms with Tatar translations, Terms with Telugu translations, Terms with Turkish translations, Terms with Turkmen translations, Terms with Tuvan translations, Terms with Ukrainian translations, Terms with Upper Sorbian translations, Terms with Urdu translations, Terms with Uyghur translations, Terms with Uzbek translations, Terms with Vietnamese translations, Terms with Welsh translations, Terms with Yakut translations, Terms with Yiddish translations, Terms with Yonaguni translations, Terms with Yoron translations, Terms with Zealandic translations, Tumblr Disambiguation of Terms with Afrikaans translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Aklanon translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Albanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ancient Greek translations: 1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Armenian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Aromanian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Assamese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Asturian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Azerbaijani translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bashkir translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Bengali translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Burmese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Czech translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Dolgan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Egyptian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Evenki translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Friulian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with German Low German translations: 1 3 1 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Gujarati translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hindi translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Hokkien translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 0 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 2 3 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Icelandic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ingrian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Istriot translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Javanese translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kaitag translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kashmiri translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kazakh translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khakas translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Khmer translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kikai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Korean translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kumyk translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Kyrgyz translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Malay translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Maltese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Manchu translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Nanai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ngazidja Comorian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Nogai translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Norman translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Occitan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Okinawan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Old Javanese translations: 1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Oromo translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Persian translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Piedmontese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Quechua translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Rapa Nui translations: 1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Romansch translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sardinian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Scottish Gaelic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sicilian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Slovene translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Somali translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sundanese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sylheti translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tagalog translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tamil translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tarantino translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tatar translations: 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Telugu translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Turkmen translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Tuvan translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Upper Sorbian translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Urdu translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Uyghur translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Uzbek translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Vietnamese translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Yakut translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yiddish translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yonaguni translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Yoron translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Zealandic translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of Tumblr: 0 0 1 3 2 3 2 2 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 13 1 0 0 1 0 2 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 4 0 0
  29. (literal, figurative) The result of cutting.
    (rail transport) A string of railway cars coupled together, shorter than a train.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Rail transportation Topics: rail-transport, railways, transport
  30. (literal, figurative) The result of cutting.
    An engraved block or plate; the impression from such an engraving.
    Tags: countable, figuratively, uncountable Translations (engraved block or plate; the impression from such an engraving): kaiverrus (Finnish), träsnitt [neuter] (Swedish), kopparstick [neuter] (Swedish), gravyr [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Disambiguation of 'engraved block or plate; the impression from such an engraving': 1 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 66 1 1 1 1 1 1 2 1 1
  31. (literal, figurative) The result of cutting.
    (obsolete) A common workhorse; a gelding.
    Tags: countable, figuratively, obsolete, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  32. (literal, figurative) The result of cutting.
    (slang, dated) The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise.
    Tags: countable, dated, figuratively, slang, uncountable Translations (failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise): ohari (Finnish)
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Disambiguation of 'failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise': 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 3 1 0 1 1 1 0 1 2 2 1 1 2 1 0 0 66 0 1 0 0 1 1 0
  33. (literal, figurative) The result of cutting.
    A skein of yarn.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  34. (literal, figurative) The result of cutting.
    (slang, uncountable) That which is used to dilute or adulterate a recreational drug.
    Tags: figuratively, slang, uncountable Synonyms: mix
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  35. (literal, figurative) The result of cutting.
    (fashion) A notch shaved into an eyebrow.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Fashion Topics: fashion, lifestyle
  36. (literal, figurative) The result of cutting.
    (slang) A hidden, secluded, or secure place.
    Tags: countable, figuratively, slang, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  37. (literal, figurative) The result of cutting.
    (petrochemistry) The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1 Categories (other): Petrochemistry Topics: chemistry, geography, geology, natural-sciences, petrochemistry, petrology, physical-sciences
  38. (literal, figurative) The result of cutting.
    A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club.
    Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
  39. (literal, figurative) The result of cutting. Tags: countable, figuratively, uncountable
    Sense id: en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (act of cutting): рязане (rjazane) [neuter] (Bulgarian), tall [masculine] (Catalan), řez (Czech), říznutí (Czech), hug [neuter] (Danish), leikkaus (Finnish), viilto (Finnish), coupe [feminine] (French), entaille [feminine] (French), corte [masculine] (Galician), გაჭრა (gač̣ra) (Georgian), Schnitt [masculine] (German), κόψιμο (kópsimo) (Greek), חיתוך (khitúkh) [masculine] (Hebrew), skurður [masculine] (Icelandic), taglio [masculine] (Italian), cirtiens (Latvian), kutt [neuter] (Norwegian), krojenie [neuter] (Polish), corte [masculine] (Portuguese), tăiere [feminine] (Romanian), ре́зание (rézanije) [neuter] (Russian), gearradh [masculine] (Scottish Gaelic), corte [masculine] (Spanish), snitt [neuter] (Swedish), kesme (Turkish), toriad [masculine] (Welsh), qesnayış (Zazaki), qesnaış [Northern-Zazaki] (Zazaki) Translations (notch, passage, or channel made by cutting or digging): leikkaus (Finnish) Translations (opening resulting from cutting): τομή (tomḗ) [feminine] (Ancient Greek), tãljiturã [feminine] (Aromanian), разрез (razrez) [masculine] (Bulgarian), tall [masculine] (Catalan), برین (brîn) (Central Kurdish), snitsår [neuter] (Danish), skramme [common-gender] (Danish), snee [feminine] (Dutch), snijwond (english: wound) [feminine] (Dutch), tranĉo (Esperanto), tranĉaĵo (Esperanto), haava (Finnish), viilto (Finnish), viiltohaava (Finnish), coupure [feminine] (French), entaille [feminine] (French), corte [masculine] (Galician), Schnitt [masculine] (German), κόψιμο (kópsimo) [neuter] (Greek), τομή (tomí) [feminine] (Greek), חתך (khétekh) [masculine] (Hebrew), skurður [masculine] (Icelandic), taglio [masculine] (Italian), incisione [feminine] (Italian), kórti (Kabuverdianu), kórte (Kabuverdianu), motunga (Maori), skaleczenie [neuter] (Polish), rozcięcie [neuter] (Polish), corte [masculine] (Portuguese), tăietură [feminine] (Romanian), incizie [feminine] (Romanian), поре́з (poréz) (english: wound) [masculine] (Russian), разре́з (razréz) [masculine] (Russian), gearradh [masculine] (Scottish Gaelic), corte [masculine] (Spanish), raheut (Sundanese), skärsår [neuter] (Swedish), hiwa (Tagalog), kesik (Turkish), toriad [masculine] (Welsh), değiz (Zazaki) Translations (result of cutting): tall [masculine] (Catalan), snit [neuter] (Danish), snee [feminine] (Dutch), tranĉo (Esperanto), tranĉaĵo (Esperanto), leikkaus (Finnish), viilto (Finnish), viipale (Finnish), siivu (Finnish), haava (english: wound) (Finnish), coupe [feminine] (French), corte [masculine] (Galician), tallada [feminine] (Galician), Schnitt [masculine] (German), afskurður [masculine] (Icelandic), taglio [masculine] (Italian), kórti (Kabuverdianu), kórte (Kabuverdianu), corte [masculine] (Portuguese), tăietură [feminine] (Romanian), поре́з (poréz) [masculine] (Russian), gearradh [masculine] (Scottish Gaelic), corte [masculine] (Spanish), snitt [neuter] (Swedish), toriad [masculine] (Welsh)
Derived forms: buzzcut, miscut, upcut, heartcut, rose-cut, V-cut, a cut below, basin cut, beard cut, Beatle cut, bird's nest cut, boot cut, bowl cut, branch cut, broccoli cut, brush cut, budget cut, butch cut, Caesar cut, Chelsea cut, Chinese cut, clearcut, cold cuts, comic cut, covid cut, crew cut, curb cut, cut above, cut and thrust, cut below, cut buddy, cut card, cut crease, cutgrass, cutlet, cutline, cutman, cutmark, cut money, cut of one's jib, cutover, cutpoint, cutproof, cut scene, cutscore, cut-set, cutset, cut sheet, cutsies, cuttie, cutty, cutwidth, cutwork, cutworm, death by a thousand cuts, Dedekind cut, deep cut, Deepcut, devil's cut, die-cut, direct cut, director's cut, draw cuts, final cut, fine cut, flash cut, French cut, fresh cut, haircut, headcut, Heisenberg cut, highcut, hime cut, jump cut, L cut, linecut, linocut, lion cut, longcut, low-cut, make the cut, match cut, maximum cut, midcut, mini-cut, minimum cut, mushroom cut, narrow-cut, near cut, no-cut, non-cut, paper cut, pay cut, pixie cut, plug cut, power cut, price cut, prime cut, princess cut, roadcut, rose cut, rough cut, saw-cut, shaggy cut, shift the cut, shortcut, sidecut, sideline cut, smash cut, sound cut, spacecut, s-t cut, supercut, tax cut, trench cut, uppercut, wide-cut, wolf cut, woodcut, α-cut Disambiguation of 'act of cutting': 12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Disambiguation of 'notch, passage, or channel made by cutting or digging': 2 1 1 1 1 27 27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 2 1 1 Disambiguation of 'opening resulting from cutting': 2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Disambiguation of 'result of cutting': 0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

Verb

IPA: /kʌt/, /kʊt/ [Northern-England] Audio: en-us-cut.ogg , EN-AU ck1 cut.ogg , En-au-cut.ogg Forms: cuts [present, singular, third-person], cutting [participle, present], cut [past], cutted [nonstandard, past], cut [participle, past], cutten [archaic, participle, past]
Rhymes: -ʌt Etymology: From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of "drunk" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk. Etymology templates: {{inh|en|enm|cutten}} Middle English cutten, {{cog|sco|kut}} Scots kut, {{der|en|gmq}} North Germanic, {{der|en|non|*kytja}} Old Norse *kytja, {{der|en|gem-pro|*kutjaną}} Proto-Germanic *kutjaną, {{der|en|gem-pro|*kwetwą|t=meat, flesh}} Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”), {{cog|non|kvett|t=meat}} Old Norse kvett (“meat”), {{cog|sv|kotta|t=to cut or carve with a knife}} Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”), {{cog|sv|kåta}} Swedish kåta, {{cog|sv|kuta}} Swedish kuta, {{cog|nb|kutte|t=to cut}} Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), {{cog|nn|kutte|t=to cut}} Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), {{cog|is|kuta|t=to cut with a knife}} Icelandic kuta (“to cut with a knife”), {{cog|non|kuti|t=small knife}} Old Norse kuti (“small knife”), {{cog|no|kyttel}} Norwegian kyttel, {{noncog|enm|snithen}} Middle English snithen, {{noncog|ang|snīþan}} Old English snīþan, {{noncog|de|schneiden}} German schneiden Head templates: {{en-verb|cuts|cutting|cut|past2=cutted|past2_qual=nonstandard|past_ptc2=cutten|past_ptc2_qual=archaic}} cut (third-person singular simple present cuts, present participle cutting, simple past cut or (nonstandard) cutted, past participle cut or (archaic) cutten)
  1. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    To perform an incision on, for example with a knife.
    Tags: transitive Translations (to perform an incision): sny (Afrikaans), pres (Albanian), መቁረጥ (mäquräṭ) (Amharic), τέμνω (témnō) (Ancient Greek), جَرَحَ (jaraḥa) (Arabic), جرح (jaraḥ) [Hijazi-Arabic] (Arabic), قطع (gaṭaʕ) [Hijazi-Arabic] (Arabic), կտրել (ktrel) (Armenian), talju (Aromanian), talj (Aromanian), ćina (Ashkun), কাটা (kata) [Central] (Assamese), কটা (kota) [Eastern] (Assamese), curtar (Asturian), kəsmək (Azerbaijani), çapmaq (Azerbaijani), киҫеү (kiśew) (Bashkir), ҡырҡыу (qırqıw) (Bashkir), киртеү (kirtew) (Bashkir), рэ́заць (rézacʹ) [imperfective] (Belarusian), секчы́ (sjekčý) [imperfective] (Belarusian), рубі́ць (rubícʹ) (english: axe) [imperfective] (Belarusian), কাটা (kaṭa) (Bengali), ре́жа (réža) (Bulgarian), ကိုက် (kuik) (Burmese), ဆုန်း (hcun:) (Burmese), တစ် (tac) (Burmese), tallar (Catalan), (cit³) (Chinese Cantonese), (qiē) (Chinese Mandarin), řezat [imperfective] (Czech), tít [imperfective] (Czech), taljur (Dalmatian), skære (Danish), snitte (Danish), быс (bïs) (Dolgan), snijden (Dutch), n:S-m-T30 (nšm) (Egyptian), tranĉi (Esperanto), минэми (minəmi) (Evenki), хусчами (husçami) (Evenki), leikata (Finnish), couper (French), inciser (French), taiâ (Friulian), cortar (Galician), sarxar (Galician), tallar (Galician), გაჭრა (gač̣ra) (Georgian), გაკვეთა (gaḳveta) (Georgian), einschneiden (German), κόβω (kóvo) (Greek), חתך (khatákh) (Hebrew), काटना (kāṭnā) (Hindi), vág (Hungarian), megvág (Hungarian), bevág (Hungarian), skera (Icelandic), potong (Indonesian), memotong (Indonesian), leikata (Ingrian), leikkoa (Ingrian), gearr (Irish), talgià (Istriot), tagliare (Italian), incidere (Italian), 切る (kiru) (alt: きる) (Japanese), чербирхьва́ра (čerbirxvára) (Kaitag), ćia (Kamkata-viri), кесерге (keserge) (Karachay-Balkar), ژَٹُن (ċaṭun) (Kashmiri), кесу (kesu) (Kazakh), кизерге (kizerge) (Khakas), កាត់ (kat) (Khmer), 切ゆい (chiyui) (alt: ちゆい) (Kikai), 끊다 (kkeunta) (Korean), гесмек (gesmek) (Kumyk), туврамакъ (tuwramaq) (Kumyk), тилмек (tilmek) (Kumyk), 切ん (chin) (alt: ちん) (Kunigami), кесүү (kesüü) (Kyrgyz), ຕັດ (tat) (Lao), inseco (Latin), incido (Latin), griezt (Latvian), kirpti (Lithuanian), taià (Lombard), rězaś (Lower Sorbian), сече (seče) [imperfective] (Macedonian), реже (reže) [imperfective] (Macedonian), ᡤᡳᡵᡳᠮᠪᡳ (girimbi) (Manchu), ᠮᡝᡳᡨᡝᠮᠪᡳ (meitembi) (Manchu), ᡶᡠᡵᡠᠮᠪᡳ (furumbi) (Manchu), tapahi (Maori), (ksïï) (alt: きぃー) (Miyako), хяргах (xjargax) (Mongolian), tequi (Nahuatl), cotōna (Nahuatl), муи- (mui-) (Nanai), taglià (Neapolitan), кесуьв (kesüv) (Nogai), coper (Norman), 切るり (kiruri) (alt: きるり) (Northern Amami Ōshima), birîn (Northern Kurdish), birrîn (Northern Kurdish), jê kirin (Northern Kurdish), talhar (Occitan), 切ーん (chīn) (alt: ちーん) (Okinawan), 切ゅん (kyun) (alt: きゅん) (Okinoerabu), trenchier (Old French), colper (Old French), muruu (Oromo), taari (Paicî), بریدن (boridan) (Persian), tajé (Piedmontese), ciąć [imperfective] (Polish), cortar (Portuguese), incisar (Portuguese), khuchuy (Quechua), tarai (Rapa Nui), a tăia (Romanian), tagliar (Romansch), taglier (Romansch), tagler (Romansch), ре́зать (rézatʹ) [imperfective] (Russian), поре́зать (porézatʹ) [perfective] (Russian), руби́ть (rubítʹ) (english: axe) [imperfective] (Russian), поруби́ть (porubítʹ) [perfective] (Russian), छिनत्ति (chinátti) (Sanskrit), कृन्तति (kṛntáti) (Sanskrit), secare (Sardinian), geàrr (Scottish Gaelic), резати [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), сећи [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), сјећи [Cyrillic, imperfective] (Serbo-Croatian), rezati [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), seći [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), sjeći [Roman, imperfective] (Serbo-Croatian), кес- (kes-) (Shor), tagghiari (Sicilian), mur- (Sidamo), rezať [imperfective] (Slovak), ťať (Slovak), rezati [imperfective] (Slovene), jarid (Somali), sarid (Somali), кес (kes) (Southern Altai), кезер (kezer) (Southern Altai), 切りゅむっ (kiryum) (alt: きりゅむっ) (Southern Amami Ōshima), cortar (Spanish), incidir (Spanish), teukteuk (Sundanese), kukata (Swahili), skära (Swedish), ꠇꠣꠐꠣ (xaṭa) (Sylheti), hiwa (Tagalog), வெட்டு (veṭṭu) (Tamil), நறுக்கு (naṟukku) (Tamil), அரி (ari) (Tamil), tagghià (Tarantino), кисү (kisü) (Tatar), tesi (Tetum), ตัด (dtàt) (Thai), ቁረጽ (ḳuräṣ) (Tigrinya), кеъсер (keʺser) (Tofa), 切りぃ (kirï) (alt: きりぃ) (Tokunoshima), kesmek (Turkish), biçmek (Turkish), kesmek (Turkmen), кезер (kezer) (Tuvan), быжыр (bıjır) (Tuvan), рі́зати (rízaty) [imperfective] (Ukrainian), руба́ти (rubáty) (english: axe) [imperfective] (Ukrainian), rězać (Upper Sorbian), کاٹنا (kāṭnā) (Urdu), кес- (kes-) (Urum), késmek (Uyghur), kesmoq (Uzbek), tajar (Venetan), cắt (Vietnamese), ćina (Waigali), torri (Welsh), 切すん (kïsun) (alt: きぃすん) (Yaeyama), быс (bıs) (Yakut), האַקן (hakn) (Yiddish), שנײַדן (shnaydn) (Yiddish), 切ん (tsun) (alt: つん) (Yonaguni), 切ゅん (kyun) (alt: きゅん) (Yoron), tačikama (Yámana), bırnayen (Zazaki), birnayîş (Zazaki), snieë (Zealandic), gǂháá (ǃXóõ)
    Sense id: en-cut-en-verb-rKHIjYFK Disambiguation of 'to perform an incision': 30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0
  2. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument.
    Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-~DZML53j
  3. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    To form or shape by cutting.
    Tags: transitive Translations (to form or shape by cutting): slibe (english: gems) (Danish), tilskære (Danish), tilhugge (Danish), slijpen (Dutch), leikata (Finnish), hioa (Finnish), tailler (French), talhar [masculine] (Portuguese), выреза́ть (vyrezátʹ) [imperfective] (Russian), выре́зать (vyrézatʹ) [perfective] (Russian), geàrr (Scottish Gaelic), tallar (Spanish), skära (Swedish), skära ut (Swedish), klippa ut (Swedish), ตัด (dtàt) (Thai)
    Sense id: en-cut-en-verb-CF0pdwjr Disambiguation of 'to form or shape by cutting': 1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0
  4. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    (slang) To wound with a knife.
    Tags: slang, transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-gR7NfXFc
  5. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    (intransitive) To engage in self-harm by making cuts in one's own skin.
    Tags: intransitive, transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-ovOkljg2
  6. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    (ambitransitive) To deliver a stroke with a whip or like instrument to.
    Tags: ambitransitive, transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-bv6vsdSr
  7. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce.
    Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-VsPlX4qc
  8. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    To castrate or geld.
    Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-7~jzqPg7
  9. (chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.
    To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs.
    Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-FEvEM1RN
  10. (intransitive) To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument. Tags: intransitive
    Sense id: en-cut-en-verb-JudaN7hk
  11. (transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.
    To separate or omit, in a situation where one was previously associated.
    Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-4XTNy3cA
  12. (transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.
    To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing.
    Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-RnFI4Xmn
  13. (transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.
    To reduce, especially intentionally.
    Tags: transitive Translations (to reduce): կտրել (ktrel) (Armenian), কাটা (kaṭa) (Bengali), орязвам (orjazvam) (Bulgarian), skære (Danish), beskære (Danish), nedsætte (Danish), snijden in (Dutch), verminderen (Dutch), leikata (Finnish), réduire (French), beschneiden (German), κόβω (kóvo) (Greek), μειώνω (meióno) (Greek), csökkent (Hungarian), skera niður (Icelandic), 減らす (herasu) (alt: へらす) (Japanese), 削減する (sakugen suru) (alt: さくげんする) (Japanese), diminuir (Portuguese), reduzir (Portuguese), diminua (Romanian), reduce (Romanian), уреза́ть (urezátʹ) [imperfective] (Russian), уре́зать (urézatʹ) [perfective] (Russian), geàrr (Scottish Gaelic), recortar (Spanish), skära (Swedish), ตัด (dtàt) (Thai), ทอน (tɔɔn) (Thai), ลด (lót) (Thai)
    Sense id: en-cut-en-verb-p9ApHOXR Disambiguation of 'to reduce': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  14. (transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.
    To absent oneself from (a class, an appointment, etc.).
    Tags: transitive Translations (colloquial, not to attend a class): (táo) (Chinese Mandarin), pjække fra (Danish), spijbelen (Dutch), lintsata (Finnish), sécher (French), schwänzen (German), κάνω κοπάνα (káno kopána) [feminine] (Greek), הבריז (hivríz) (Hebrew), lóg (Hungarian), ellóg (Hungarian), elbliccel (Hungarian), skrópa (Icelandic), saltare (Italian), 休む (yasumu) (alt: やすむ) (Japanese), 欠席する (kesseki suru) (alt: けっせきする) (Japanese), サボる (saboru) (Japanese), matar (Portuguese), faltar (Portuguese), gazetear (Portuguese), faltar (Spanish)
    Sense id: en-cut-en-verb-cIozPoYQ Disambiguation of 'colloquial, not to attend a class': 2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1
  15. (transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.
    (intransitive, slang) To leave abruptly.
    Tags: intransitive, slang, transitive Synonyms: dip
    Sense id: en-cut-en-verb-qDYrWER8
  16. (transitive, social) To ignore as a social rebuff or snub. Tags: transitive Synonyms: spear
    Sense id: en-cut-en-verb-bG4-XM0b
  17. (intransitive, film) To make an abrupt transition from one scene or image to another. Tags: intransitive
    Sense id: en-cut-en-verb-19yYXCvF Categories (other): Film genres Topics: broadcasting, film, media, television
  18. (transitive, film) To edit a film by selecting takes from original footage. Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-H66NdlaX Categories (other): Film Topics: broadcasting, film, media, television
  19. (transitive, computing) To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time. Tags: transitive Translations (computing: to remove and place in memory): knip (Afrikaans), sny (Afrikaans), قَصَّ (qaṣṣa) (Arabic), retallar (Catalan), knippen (Dutch), enpoŝigi (Esperanto), movi en la poŝon (Esperanto), leikata (Finnish), couper (French), cortar (Galician), ausschneiden (German), αποκοπή (apokopí) [feminine] (Greek), કાપવું (kāpvũ) (Gujarati), tagliare (Italian), tapahi (Maori), recortar (Portuguese), geàrr (Scottish Gaelic), cortar (Spanish), klippa (Swedish)
    Sense id: en-cut-en-verb-duxoIrlV Categories (other): Computing, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations Disambiguation of Terms with Greek translations: 1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 0 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 2 3 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'computing: to remove and place in memory': 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2
  20. (intransitive) To enter a queue in the wrong place. Tags: intransitive Translations (to enter a queue in a wrong place): կտրել (ktrel) (Armenian), 插隊 /插队 (chāduì) (Chinese Mandarin), 加塞兒 /加塞儿 (jiāsāir) (Chinese Mandarin), snyde (Danish), voorsteken (Dutch), etuilla (Finnish), kiilata (Finnish), πηδάω (pidáo) (Greek), troðast (Icelandic), troða sér (Icelandic), 横切る (yokogiru) (alt: よこぎる) (Japanese), furar (Portuguese), colar (Spanish), tränga sig (Swedish)
    Sense id: en-cut-en-verb-MVTabDQE Disambiguation of 'to enter a queue in a wrong place': 1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0
  21. (intransitive) To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so. Tags: intransitive Translations (to intersect dividing into half): կտրել (ktrel) (Armenian), skære (Danish), krydse (Danish), verdelen (Dutch), jakaa (kahtia) (Finnish), schneiden (German), trennen (German), rozciąć (Polish), atravessar (Portuguese), atravesar (Spanish)
    Sense id: en-cut-en-verb-PeO-~EXn Disambiguation of 'to intersect dividing into half': 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0
  22. (transitive, cricket) To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it. Tags: transitive Translations (in cricket, to make the ball spin sideways): snitte (Danish)
    Sense id: en-cut-en-verb-OwYCmyE2 Categories (other): Cricket Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'in cricket, to make the ball spin sideways': 0 1 0 0 3 0 1 0 2 1 3 2 2 2 2 0 5 0 6 3 3 36 6 0 3 7 0 0 1 3 5 1 1 0
  23. (transitive, cricket) To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat. Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-xs5Ud7Tc Categories (other): Cricket Topics: ball-games, cricket, games, hobbies, lifestyle, sports
  24. (intransitive) To change direction suddenly. Tags: intransitive Translations (to change direction suddenly): kappen (Dutch), mutkitella (Finnish), koukata (Finnish), חתך (khatákh) (Hebrew)
    Sense id: en-cut-en-verb-Nv8AZXlY Disambiguation of 'to change direction suddenly': 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 91 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
  25. (transitive, intransitive) To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order. Tags: intransitive, transitive Translations (to divide a pack of playing cards): 切牌 (qiēpái) (Chinese Mandarin), schudden (Dutch), nostaa (Finnish), couper (French), schneiden (German), abheben [intransitive] (German), κόβω (kóvo) (Greek), skipta (Icelandic), skera (Icelandic), draga (Icelandic), alzare (Italian), katikati (Maori), wāwāhi (Maori), wāhi (Maori), przekładać [imperfective] (Polish), przełożyć [perfective] (Polish), cortar (Portuguese), cortar (Spanish), kupera (Swedish)
    Sense id: en-cut-en-verb-Znh9IPA3 Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with German translations Disambiguation of Entries with translation boxes: 0 1 1 2 2 2 4 2 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 4 3 1 0 2 1 1 0 1 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0 Disambiguation of Terms with German translations: 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 2 1 3 1 0 Disambiguation of 'to divide a pack of playing cards': 3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0
  26. (transitive, slang) To make, to negotiate, to conclude. Tags: slang, transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-en:to_conclude Categories (other): English terms with collocations
  27. (transitive, slang) To dilute or adulterate something, especially a recreational drug. Tags: slang, transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-9ZG3IOjk
  28. (transitive) To exhibit (a figure having some trait). Tags: transitive
    Sense id: en-cut-en-verb-brikFxRE
  29. (transitive) To stop, disengage, or cease. Tags: transitive Synonyms: cut out Translations (to cease recording): knippen (Dutch), stoppen (Dutch), katkaista (Finnish), poikki! [interjection] (Finnish), couper (French), klappe (German), cortar (Portuguese), cortar (Spanish), klippa (Swedish), qırpnayen (Zazaki)
    Sense id: en-cut-en-verb-a~ANSNOY Disambiguation of 'to cease recording': 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0
  30. (transitive) To renounce or give up. Tags: transitive Synonyms: cut out
    Sense id: en-cut-en-verb-104O-jV7 Categories (other): Terms with Welsh translations, Injuries Disambiguation of Terms with Welsh translations: 1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0 Disambiguation of Injuries: 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0
  31. (sports) To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined.
    Sense id: en-cut-en-verb-7XCLyypJ Categories (other): Sports Topics: hobbies, lifestyle, sports
  32. (bodybuilding) To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat.
    Sense id: en-cut-en-verb-en:losemass Categories (other): Bodybuilding, Terms with Ashkun translations, Terms with Dyirbal translations, Terms with Eastern Mari translations, Terms with Kabuverdianu translations, Terms with Karachay-Balkar translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Old Javanese translations, Terms with Rapa Nui translations, Terms with Sidamo translations, Terms with Waigali translations, Terms with Woiwurrung translations, Meats Disambiguation of Terms with Ashkun translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Dyirbal translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Eastern Mari translations: 0 0 1 3 2 4 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Kabuverdianu translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Karachay-Balkar translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 3 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 0 0 1 3 2 3 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 4 2 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Old Javanese translations: 1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Rapa Nui translations: 1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0 Disambiguation of Terms with Sidamo translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Waigali translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Terms with Woiwurrung translations: 0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0 Disambiguation of Meats: 0 0 1 3 3 3 2 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 1 1 1 1 3 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 5 0 0 Topics: bodybuilding, hobbies, lifestyle, sports
  33. To perform (an elaborate dancing movement etc.).
    Sense id: en-cut-en-verb-FEr6MMWl
  34. (slang, intransitive) To move. Tags: intransitive, slang
    Sense id: en-cut-en-verb-NcQWK~bq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: divide, impale Related terms: copy, paste Coordinate_terms: stab Troponyms: chop, hack, slice, trim Translations (to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes): tondi (Esperanto), couper (French), schneiden (German), szab (Hungarian), гири- (giri-) (Nanai), кроить (kroitʹ) (Russian), krojiti (Slovene), prirezovati (Slovene), cortar (Spanish), tillskära (Swedish), skära (Swedish), klippa (Swedish) Translations (to divide with a sharp instrument): sny (Afrikaans), utod (Aklanon), pres (Albanian), κόπτω (kóptō) (Ancient Greek), قَطَعَ (qaṭaʕa) (Arabic), قطع (gaṭaʕ) [Hijazi-Arabic] (Arabic), قص (gaṣṣ) [Hijazi-Arabic] (Arabic), قَطَّع (gaṭṭaʕ) [Hijazi-Arabic] (Arabic), կտրատել (ktratel) (Armenian), kəsmək (Azerbaijani), çapmaq (Azerbaijani), ҡырҡыу (qırqıw) (Bashkir), киҫеү (kiśew) (Bashkir), কাটা (kaṭa) (Bengali), ре́жа (réža) (Bulgarian), сека (seka) (Bulgarian), разсичам (razsičam) (Bulgarian), ညှပ် (hnyap) (Burmese), tallar (Catalan), kā [Hokkien] (Chinese), (cit³) (Chinese Cantonese), (qiē) (Chinese Mandarin), přeříznout [perfective] (Czech), taljur (Dalmatian), udskære (Danish), хad- (Daur), snijden (Dutch), knippen (note: with scissors) (Dutch), аваш (avaš) (Eastern Mari), tranĉi (Esperanto), leikata (Finnish), couper (French), taiâ (Friulian), cortar (Galician), tallar (Galician), schneiden (German), κόβω (kóvo) (Greek), חתך (khatákh) (Hebrew), elvág (Hungarian), szétvág (Hungarian), kettévág (Hungarian), skera (note: with a knife) (Icelandic), klippa (note: with scissors) (Icelandic), bain (english: grass, hay) [usually] (Irish), talgià (Istriot), tagliare (Italian), 切る (kiru) (alt: きる) (Japanese), kethok (Javanese), ngethok (Javanese), thàm (Khiamniungan Naga), seco (Latin), interseco (Latin), curto (Latin), griezt (Latvian), snieden [German-Low-German] (Low German), rězaś [imperfective] (Lower Sorbian), kšajaś (english: food like bread and cheese) [imperfective] (Lower Sorbian), potong (Malay), memotong (Malay), qata’ (Maltese), otod (Mansaka), garab (Mansaka), gonting (Mansaka), lapa (Mansaka), whakaiho (note: of hair) (Maori), tarotaro (note: of hair) (Maori), upua (Ngazidja Comorian), coper (Norman), talhar (Occitan), colper (Old French), couper (Old French), coper (Old French), kĕṭok (Old Javanese), kroić [imperfective] (Polish), przycinać [imperfective] (Polish), przyciąć [perfective] (Polish), cortar (Portuguese), kuchuy (Quechua), p'itiy (Quechua), tăia (Romanian), tagliar (Romansch), разреза́ть (razrezátʹ) [imperfective] (Russian), разре́зать (razrézatʹ) [perfective] (Russian), geàrr (Scottish Gaelic), rezati [imperfective] (Serbo-Croatian), tagghiari (Sicilian), cortar (Spanish), mondar (english: hair) (Spanish), tranzar (Spanish), skära (note: with knife) (Swedish), klippa (note: with scissors) (Swedish), kapa (Swedish), ตัด (dtàt) (Thai), หั่น (hàn) (Thai), ቁረጽ (ḳuräṣ) (Tigrinya), kesmoq (Uzbek), torri (Welsh), garab (Western Bukidnon Manobo), getas (Western Bukidnon Manobo), lapa' (Western Bukidnon Manobo), שנײַדן (shnaydn) (Yiddish), שערן (shern) (Yiddish) Translations (to separate from prior association): sny (Afrikaans), nderpres (Albanian), կտրել (ktrel) (Armenian), oddělit (Czech), rozdělit (Czech), udelukke (Danish), scheiden (Dutch), jättää pois (Finnish), trennen (German), βγάζω (vgázo) (Greek), remover (Portuguese), retirar (Portuguese), geàrr (Scottish Gaelic), retirar (Spanish), utesluta (note: from a team) (Swedish), klippa bort (english: remove a portion during editing of a tape) (Swedish), kapa (Swedish) Translations (to wound): cortar (Spanish), sajar (Spanish), jasar (Spanish)
Synonyms: carve [archaic], chive [obsolete], cut, incide, incise, lacerate, race [dialectal], share [obsolete], snead, snick, slash, slive [obsolete], snithe Hyponyms: abscind [archaic], becarve [obsolete], bisect, calver [obsolete], cantle [obsolete], carve up, chainsaw, chamfer, chine, chop, chop up, clip, collop, crop, cube, delimb, dice, discide [obsolete], dock, drawknife, drib, entail [obsolete], excide, exsect, flitch, forcut [archaic], hack, head, hew, indent, intersect, jugulate, knife, guillotine, grate, groove, layer, lop, microtome, mince, mow, notch, poll, presection, rasher, reap, scissor, score, scythe, section, sever, shave, shear, shred, sickle, slice, slit, sliver, swive, tocut [obsolete], top, tranch [obsolete], trim, trisect, ultramicrotome, whittle Derived forms: becut, crosscut, cutaway, cut-away, Cutbush, cutpurse, cutround, cuttability, cuttable, cuttage, cuttee, cutter, cutthroat, cutwater, dykes, forcut, forecut, forthcut, incut, intercut, outcut, overcut, precut, recut, tocut, uncut, undercut, any way one cuts it, caper-cutting, caper cutting, cut about, cut a caper, cut across, cut a dash, cut a deal, cut a feather, cut a figure, cut along, cut and carve, cut and choose, cut and come again, cut and cover, cut-and-cover, cut and paste, cut and run, cut and sew, cut-and-shut, cut a rug, cut a shine, cut a swath, cut a swathe, cut away, cut away one's soul, cut a wide swath, cut a wide swathe, cut back, cut bait, cut both ways, cut capers, cut corners, cut deeper than a knife, cut down, cut down to size, cut for sign, cut from the same cloth, cut ice, cut in, cut in line, cut into, cut it, cut it close, cut it fat, cut it fine, cut it loose, cut it out, cut it up, cut like a knife, cut logs, cut loose, cut off, cut off one's head, cut off someone's head, cut one, cut one loose, cut one's cloth to suit one's purse, cut one's coat according to one's cloth, cut oneself, cut one's eyeteeth, cut one's losses, cut one's lucky, cut one's own throat, cut one's stick, cut one's teeth, cut out, cut red tape, cut round, cut short, cut slingload, cut someone cold, cut someone dead, cut someone loose, cut someone off at the knees, cut someone's comb, cut someone slack, cut someone some slack, cut someone's throat, cut someone up, cut some shapes, cut stick, cut swathes, cut the baby in half, cut the bullshit, cut the cheese, cut the coat according to the cloth, cut the cord, cut the crap, cut the fool, cut the Gordian knot, cut the ground from under someone's feet, cut the knot, cut the mustard, cut the muster, cut the pigeon wing, cut the rug, cut the shit, cut the umbilical cord, cut-through, cutting block, cutting board, cutting contest, cutting edge, cutting fluid, cutting garden, cutting horse, cutting room, cut to black, cut to ribbons, cut to the chase, cut to the quick, cut under, cut up, cut up shapes, cut wind, cut with a knife and fork, diamond cut diamond, don't cut yourself on that edge, fish or cut bait, fussy cut, have one's work cut out for one, is someone cutting onions, jump-cut, leaf-cutting, measure twice and cut once, ninjas cutting onions, nut cutting, one's stomach thinks one's throat has been cut, trust everybody, but cut the cards, words cut deep, you could cut the atmosphere with a knife, buzzcut, miscut, upcut, offcut Disambiguation of 'to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes': 3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0 Disambiguation of 'to divide with a sharp instrument': 3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0 Disambiguation of 'to separate from prior association': 1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0 Disambiguation of 'to wound': 0 0 0 48 10 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Inflected forms

Alternative forms

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "stab"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "becut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crosscut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutaway"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut-away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Cutbush"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutpurse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutround"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cuttability"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cuttable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cuttage"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cuttee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutthroat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutwater"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dykes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forecut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "forthcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "incut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "intercut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "outcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "overcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "precut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "recut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tocut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "uncut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "undercut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "any way one cuts it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "caper-cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "caper cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut about"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a caper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut across"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a dash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a deal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a feather"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a figure"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut along"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and carve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and choose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and come again"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and cover"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut-and-cover"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and paste"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and run"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and sew"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut-and-shut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a rug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a shine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a swath"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a swathe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut away one's soul"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a wide swath"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut a wide swathe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut back"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut bait"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut both ways"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut capers"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut corners"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut deeper than a knife"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut down to size"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut for sign"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut from the same cloth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut ice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut in line"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut into"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut it close"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut it fat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut it fine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut it loose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut it out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut it up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut like a knife"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut logs"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut loose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut off one's head"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut off someone's head"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one loose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one's cloth to suit one's purse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one's coat according to one's cloth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut oneself"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one's eyeteeth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one's losses"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one's lucky"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one's own throat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one's stick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut one's teeth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut red tape"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut round"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut short"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut slingload"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone cold"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone dead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone loose"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone off at the knees"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone's comb"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone slack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone some slack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone's throat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut someone up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut some shapes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut stick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut swathes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the baby in half"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the bullshit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the cheese"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the coat according to the cloth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the cord"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the crap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the fool"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the Gordian knot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the ground from under someone's feet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the knot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the mustard"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the muster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the pigeon wing"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the rug"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the shit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut the umbilical cord"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut-through"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutting block"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutting board"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutting contest"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutting edge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutting fluid"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutting garden"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutting horse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutting room"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut to black"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut to ribbons"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut to the chase"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut to the quick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut under"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut up shapes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut wind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut with a knife and fork"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "diamond cut diamond"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "don't cut yourself on that edge"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fish or cut bait"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fussy cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "have one's work cut out for one"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "is someone cutting onions"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jump-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "leaf-cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "measure twice and cut once"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ninjas cutting onions"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nut cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "one's stomach thinks one's throat has been cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trust everybody, but cut the cards"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "words cut deep"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "you could cut the atmosphere with a knife"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buzzcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "miscut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "upcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "offcut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cutten"
      },
      "expansion": "Middle English cutten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "kut"
      },
      "expansion": "Scots kut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "*kytja"
      },
      "expansion": "Old Norse *kytja",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kutjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwetwą",
        "t": "meat, flesh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kvett",
        "t": "meat"
      },
      "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kotta",
        "t": "to cut or carve with a knife"
      },
      "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kåta"
      },
      "expansion": "Swedish kåta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kuta"
      },
      "expansion": "Swedish kuta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kuta",
        "t": "to cut with a knife"
      },
      "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kuti",
        "t": "small knife"
      },
      "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kyttel"
      },
      "expansion": "Norwegian kyttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snithen"
      },
      "expansion": "Middle English snithen",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "snīþan"
      },
      "expansion": "Old English snīþan",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schneiden"
      },
      "expansion": "German schneiden",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cutted",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cutten",
      "tags": [
        "archaic",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cuts",
        "2": "cutting",
        "3": "cut",
        "past2": "cutted",
        "past2_qual": "nonstandard",
        "past_ptc2": "cutten",
        "past_ptc2_qual": "archaic"
      },
      "expansion": "cut (third-person singular simple present cuts, present participle cutting, simple past cut or (nonstandard) cutted, past participle cut or (archaic) cutten)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "divide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "impale"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "abscind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "becarve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "bisect"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "calver"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "cantle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "carve up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chainsaw"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chamfer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chop up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "clip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "collop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "crop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "cube"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "delimb"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "dice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "discide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "dock"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "drawknife"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "drib"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "entail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "excide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "exsect"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "flitch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "forcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "hack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "head"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "hew"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "indent"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "intersect"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "jugulate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "knife"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "guillotine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "grate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "groove"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "layer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "lop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "microtome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "mince"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "mow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "notch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "poll"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "presection"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "rasher"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "reap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "scissor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "score"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "scythe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "section"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "sever"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "shave"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "shear"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "shred"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "sickle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "slit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "sliver"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "swive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tocut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "top"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tranch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "trim"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "trisect"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "ultramicrotome"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "whittle"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "copy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paste"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "You must cut this flesh from off his breast.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To perform an incision on, for example with a knife."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-rKHIjYFK",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "incision",
          "incision"
        ],
        [
          "knife",
          "knife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To perform an incision on, for example with a knife."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "sny"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "pres"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "am",
          "lang": "Amharic",
          "roman": "mäquräṭ",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "መቁረጥ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "jaraḥa",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "جَرَحَ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "jaraḥ",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic"
          ],
          "word": "جرح"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "acw",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "gaṭaʕ",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Hijazi-Arabic"
          ],
          "word": "قطع"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ktrel",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "կտրել"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "talju"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "rup",
          "lang": "Aromanian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "talj"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ask",
          "lang": "Ashkun",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ćina"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "kata",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Central"
          ],
          "word": "কাটা"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "kota",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Eastern"
          ],
          "word": "কটা"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ast",
          "lang": "Asturian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "curtar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "kəsmək"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "çapmaq"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "kiśew",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "киҫеү"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "qırqıw",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ҡырҡыу"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ba",
          "lang": "Bashkir",
          "roman": "kirtew",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "киртеү"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "rézacʹ",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "рэ́заць"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "sjekčý",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "секчы́"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "be",
          "english": "axe",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "rubícʹ",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "рубі́ць"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "kaṭa",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "কাটা"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "réža",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ре́жа"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "kuik",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ကိုက်"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "hcun:",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ဆုန်း"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "my",
          "lang": "Burmese",
          "roman": "tac",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "တစ်"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tallar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "cit³",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qiē",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "řezat"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "tít"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "dlm",
          "lang": "Dalmatian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "taljur"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "skære"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "snitte"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "dlg",
          "lang": "Dolgan",
          "roman": "bïs",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "быс"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "snijden"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "egy",
          "lang": "Egyptian",
          "roman": "nšm",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "n:S-m-T30"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tranĉi"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "evn",
          "lang": "Evenki",
          "roman": "minəmi",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "минэми"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "evn",
          "lang": "Evenki",
          "roman": "husçami",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "хусчами"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "leikata"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "couper"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "inciser"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "fro",
          "lang": "Old French",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "trenchier"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "fro",
          "lang": "Old French",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "colper"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "fur",
          "lang": "Friulian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "taiâ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "sarxar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tallar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gač̣ra",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "გაჭრა"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gaḳveta",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "გაკვეთა"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "einschneiden"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kóvo",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "κόβω"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "témnō",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "τέμνω"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khatákh",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "חתך"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "hi",
          "lang": "Hindi",
          "roman": "kāṭnā",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "काटना"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "vág"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "megvág"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "bevág"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "skera"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "potong"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "memotong"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "leikata"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "leikkoa"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "gearr"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ist",
          "lang": "Istriot",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "talgià"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tagliare"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "incidere"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "きる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kiru",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切る"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "xdq",
          "lang": "Kaitag",
          "roman": "čerbirxvára",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "чербирхьва́ра"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "bsh",
          "lang": "Kamkata-viri",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ćia"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "krc",
          "lang": "Karachay-Balkar",
          "roman": "keserge",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кесерге"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ks",
          "lang": "Kashmiri",
          "roman": "ċaṭun",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ژَٹُن"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kk",
          "lang": "Kazakh",
          "roman": "kesu",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кесу"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kjh",
          "lang": "Khakas",
          "roman": "kizerge",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кизерге"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "kat",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "កាត់"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "ちゆい",
          "code": "kzg",
          "lang": "Kikai",
          "roman": "chiyui",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切ゆい"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "kkeunta",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "끊다"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kum",
          "lang": "Kumyk",
          "roman": "gesmek",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "гесмек"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kum",
          "lang": "Kumyk",
          "roman": "tuwramaq",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "туврамакъ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kum",
          "lang": "Kumyk",
          "roman": "tilmek",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "тилмек"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "ちん",
          "code": "xug",
          "lang": "Kunigami",
          "roman": "chin",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切ん"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "birîn"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "birrîn"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "jê kirin"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ky",
          "lang": "Kyrgyz",
          "roman": "kesüü",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кесүү"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "tat",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ຕັດ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "inseco"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "incido"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "griezt"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "kirpti"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "lmo",
          "lang": "Lombard",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "taià"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "seče",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "сече"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "reže",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "реже"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "mnc",
          "lang": "Manchu",
          "roman": "girimbi",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ᡤᡳᡵᡳᠮᠪᡳ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "mnc",
          "lang": "Manchu",
          "roman": "meitembi",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ᠮᡝᡳᡨᡝᠮᠪᡳ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "mnc",
          "lang": "Manchu",
          "roman": "furumbi",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ᡶᡠᡵᡠᠮᠪᡳ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tapahi"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "きぃー",
          "code": "mvi",
          "lang": "Miyako",
          "roman": "ksïï",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "mn",
          "lang": "Mongolian",
          "roman": "xjargax",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "хяргах"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "nci",
          "lang": "Nahuatl",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tequi"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "nci",
          "lang": "Nahuatl",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "cotōna"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "gld",
          "lang": "Nanai",
          "roman": "mui-",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "муи-"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "nap",
          "lang": "Neapolitan",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "taglià"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "nog",
          "lang": "Nogai",
          "roman": "kesüv",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кесуьв"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "coper"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "きるり",
          "code": "ryn",
          "lang": "Northern Amami Ōshima",
          "roman": "kiruri",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切るり"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "talhar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "ちーん",
          "code": "ryu",
          "lang": "Okinawan",
          "roman": "chīn",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切ーん"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "きゅん",
          "code": "okn",
          "lang": "Okinoerabu",
          "roman": "kyun",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切ゅん"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "om",
          "lang": "Oromo",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "muruu"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "pri",
          "lang": "Paicî",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "taari"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "boridan",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "بریدن"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "pms",
          "lang": "Piedmontese",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tajé"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ciąć"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "incisar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "qu",
          "lang": "Quechua",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "khuchuy"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "rap",
          "lang": "Rapa Nui",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tarai"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "a tăia"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "rm",
          "lang": "Romansch",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tagliar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "rm",
          "lang": "Romansch",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "taglier"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "rm",
          "lang": "Romansch",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tagler"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rézatʹ",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ре́зать"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "porézatʹ",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "поре́зать"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ru",
          "english": "axe",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rubítʹ",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "руби́ть"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "porubítʹ",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "поруби́ть"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "chinátti",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "छिनत्ति"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "kṛntáti",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "कृन्तति"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sc",
          "lang": "Sardinian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "secare"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "geàrr"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "резати"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "сећи"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "imperfective"
          ],
          "word": "сјећи"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "rezati"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "seći"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "Roman",
            "imperfective"
          ],
          "word": "sjeći"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "cjs",
          "lang": "Shor",
          "roman": "kes-",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кес-"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tagghiari"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sid",
          "lang": "Sidamo",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "mur-"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rezať"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ťať"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sl",
          "lang": "Slovene",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rezati"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "so",
          "lang": "Somali",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "jarid"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "so",
          "lang": "Somali",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "sarid"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "rězaś"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "hsb",
          "lang": "Upper Sorbian",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "rězać"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "alt",
          "lang": "Southern Altai",
          "roman": "kes",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кес"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "alt",
          "lang": "Southern Altai",
          "roman": "kezer",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кезер"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "きりゅむっ",
          "code": "ams",
          "lang": "Southern Amami Ōshima",
          "roman": "kiryum",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切りゅむっ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "incidir"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "su",
          "lang": "Sundanese",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "teukteuk"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "kukata"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "skära"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "syl",
          "lang": "Sylheti",
          "roman": "xaṭa",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ꠇꠣꠐꠣ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "tl",
          "lang": "Tagalog",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "hiwa"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "veṭṭu",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "வெட்டு"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "naṟukku",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "நறுக்கு"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ta",
          "lang": "Tamil",
          "roman": "ari",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "அரி"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "roa-tar",
          "lang": "Tarantino",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tagghià"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "tt",
          "lang": "Tatar",
          "roman": "kisü",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кисү"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "tet",
          "lang": "Tetum",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tesi"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dtàt",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ตัด"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ti",
          "lang": "Tigrinya",
          "roman": "ḳuräṣ",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ቁረጽ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "kim",
          "lang": "Tofa",
          "roman": "keʺser",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кеъсер"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "きりぃ",
          "code": "tkn",
          "lang": "Tokunoshima",
          "roman": "kirï",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切りぃ"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "kesmek"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "biçmek"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "tk",
          "lang": "Turkmen",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "kesmek"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "tyv",
          "lang": "Tuvan",
          "roman": "kezer",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кезер"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "tyv",
          "lang": "Tuvan",
          "roman": "bıjır",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "быжыр"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rízaty",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "рі́зати"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "uk",
          "english": "axe",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "rubáty",
          "sense": "to perform an incision",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "руба́ти"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ur",
          "lang": "Urdu",
          "roman": "kāṭnā",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "کاٹنا"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "uum",
          "lang": "Urum",
          "roman": "kes-",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "кес-"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "ug",
          "lang": "Uyghur",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "késmek"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "uz",
          "lang": "Uzbek",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "kesmoq"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "vec",
          "lang": "Venetan",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tajar"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "cắt"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "wbk",
          "lang": "Waigali",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "ćina"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "torri"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "きぃすん",
          "code": "rys",
          "lang": "Yaeyama",
          "roman": "kïsun",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切すん"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "sah",
          "lang": "Yakut",
          "roman": "bıs",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "быс"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "yag",
          "lang": "Yámana",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "tačikama"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "hakn",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "האַקן"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "yi",
          "lang": "Yiddish",
          "roman": "shnaydn",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "שנײַדן"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "つん",
          "code": "yoi",
          "lang": "Yonaguni",
          "roman": "tsun",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切ん"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "alt": "きゅん",
          "code": "yox",
          "lang": "Yoron",
          "roman": "kyun",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "切ゅん"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "bırnayen"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "birnayîş"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "zea",
          "lang": "Zealandic",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "snieë"
        },
        {
          "_dis1": "30 2 1 1 2 1 1 1 2 6 2 2 2 2 2 1 1 1 2 1 0 3 3 0 1 1 1 2 1 2 3 2 18 0",
          "code": "nmn",
          "lang": "ǃXóõ",
          "sense": "to perform an incision",
          "word": "gǂháá"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "text": "Would you please cut the cake?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              70
            ]
          ],
          "ref": "1725, Homer, “Book III”, in [Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], volume I, London: […] Bernard Lintot, →OCLC:",
          "text": "Before the whistling winds the vessels fly, / With rapid swiftness cut the liquid way.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              102
            ]
          ],
          "ref": "2012 May 8, Yotam Ottolenghi, Sami Tamimi, Ottolenghi: The Cookbook, Random House, →ISBN, page 79:",
          "text": "First, marinate the tofu. In a bowl, whisk the kecap manis, chilli sauce, and sesame oil together. Cut the tofu into strips about 1cm thick, mix gently (so it doesn't break) with the marinade and leave in the fridge for half an hour.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-~DZML53j",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "divide",
          "divide"
        ],
        [
          "knife",
          "knife"
        ],
        [
          "scissors",
          "scissors"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ],
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              28
            ]
          ],
          "text": "I have three diamonds to cut today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              74
            ]
          ],
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "Why should a man, whose blood is warm within, / Sit like his grandsire cut in alabaster",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "loopholes cut through thickest shade",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To form or shape by cutting."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-CF0pdwjr",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To form or shape by cutting."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "da",
          "english": "gems",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "slibe"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "tilskære"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "tilhugge"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "slijpen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "leikata"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "hioa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "tailler"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "talhar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyrezátʹ",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выреза́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyrézatʹ",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "выре́зать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "geàrr"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "tallar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "skära"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "skära ut"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "klippa ut"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 70 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dtàt",
          "sense": "to form or shape by cutting",
          "word": "ตัด"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              54
            ]
          ],
          "ref": "1990, Stephen Dobyns, The house on Alexandrine:",
          "text": "We don't want your money no more. We just going to cut you.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To wound with a knife."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-gR7NfXFc",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "(slang) To wound with a knife."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              37
            ]
          ],
          "text": "The patient said she had been cutting since the age of thirteen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To engage in self-harm by making cuts in one's own skin."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-ovOkljg2",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "self-harm",
          "self-harm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "(intransitive) To engage in self-harm by making cuts in one's own skin."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              78
            ]
          ],
          "ref": "1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:",
          "text": "“My Continental prominence is improving,” I commented dryly. ¶ Von Lindowe cut at a furze bush with his silver-mounted rattan. ¶ “Quite so,” he said as dryly, his hand at his mustache. “I may say if your intentions were known your life would not be worth a curse.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To deliver a stroke with a whip or like instrument to."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-bv6vsdSr",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "whip",
          "whip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "(ambitransitive) To deliver a stroke with a whip or like instrument to."
      ],
      "tags": [
        "ambitransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "text": "Sarcasm cuts to the quick.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              95
            ]
          ],
          "ref": "1829, Elijah Hoole, Personal Narrative of a Mission to the South of India, from 1820 to 1828:",
          "text": "she feared she should laugh to hear an European preach in Tamul , but on the contrary , was cut to the heart by what she heard",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-VsPlX4qc",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "text": "to cut a horse",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To castrate or geld."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-7~jzqPg7",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "castrate",
          "castrate"
        ],
        [
          "geld",
          "geld"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To castrate or geld."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-FEvEM1RN",
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "interfere",
          "interfere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1858, Oliver Wendell Holmes, Sr., chapter XI, in The Autocrat of the Breakfast-Table, The Deacon's Masterpiece:",
          "text": "The panels of white-wood that cuts like cheese, / But lasts like iron for things like these;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-JudaN7hk",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "text": "Travis was cut from the team.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To separate or omit, in a situation where one was previously associated."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-4XTNy3cA",
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "omit",
          "omit"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ],
        [
          "associated",
          "associated"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "To separate or omit, in a situation where one was previously associated."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-RnFI4Xmn",
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "abridge",
          "abridge"
        ],
        [
          "shorten",
          "shorten"
        ],
        [
          "recording",
          "recording"
        ],
        [
          "editing",
          "editing"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "text": "They're going to cut salaries by fifteen percent.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              147
            ]
          ],
          "ref": "2013 May 17, George Monbiot, “Money just makes the rich suffer”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 23, page 19:",
          "text": "In order to grant the rich these pleasures, the social contract is reconfigured. The welfare state is dismantled. Essential public services are cut so that the rich may pay less tax.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              63
            ]
          ],
          "ref": "2022 January 12, Nigel Harris, “Comment: Unhappy start to 2022”, in RAIL, number 948, page 3:",
          "text": "The principle of prioritising longer-distance trains by cutting services to wayside stations (often leading directly to their closure) is not new.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To reduce, especially intentionally."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-p9ApHOXR",
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "To reduce, especially intentionally."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ktrel",
          "sense": "to reduce",
          "word": "կտրել"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "kaṭa",
          "sense": "to reduce",
          "word": "কাটা"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "orjazvam",
          "sense": "to reduce",
          "word": "орязвам"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to reduce",
          "word": "skære"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to reduce",
          "word": "beskære"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to reduce",
          "word": "nedsætte"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to reduce",
          "word": "snijden in"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to reduce",
          "word": "verminderen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to reduce",
          "word": "leikata"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to reduce",
          "word": "réduire"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to reduce",
          "word": "beschneiden"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kóvo",
          "sense": "to reduce",
          "word": "κόβω"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "meióno",
          "sense": "to reduce",
          "word": "μειώνω"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to reduce",
          "word": "csökkent"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to reduce",
          "word": "skera niður"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "alt": "へらす",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "herasu",
          "sense": "to reduce",
          "word": "減らす"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "alt": "さくげんする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "sakugen suru",
          "sense": "to reduce",
          "word": "削減する"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to reduce",
          "word": "diminuir"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to reduce",
          "word": "reduzir"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to reduce",
          "word": "diminua"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to reduce",
          "word": "reduce"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "urezátʹ",
          "sense": "to reduce",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "уреза́ть"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "urézatʹ",
          "sense": "to reduce",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "уре́зать"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to reduce",
          "word": "geàrr"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to reduce",
          "word": "recortar"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to reduce",
          "word": "skära"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "dtàt",
          "sense": "to reduce",
          "word": "ตัด"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "tɔɔn",
          "sense": "to reduce",
          "word": "ทอน"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 16 16 35 16 16 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lót",
          "sense": "to reduce",
          "word": "ลด"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "text": "I cut fifth period to hang out with Angela.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1833, Thomas Hamilton, Men and Manners in America:",
          "text": "An English tradesman is always solicitous to cut the shop whenever he can do so with impunity.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To absent oneself from (a class, an appointment, etc.)."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-cIozPoYQ",
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "To absent oneself from (a class, an appointment, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "táo",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "逃"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "pjække fra"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "spijbelen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "lintsata"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "sécher"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "schwänzen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "káno kopána",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "κάνω κοπάνα"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "hivríz",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "הבריז"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "lóg"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "ellóg"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "elbliccel"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "skrópa"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "saltare"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "alt": "やすむ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yasumu",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "休む"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "alt": "けっせきする",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kesseki suru",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "欠席する"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "saboru",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "サボる"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "matar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "faltar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "gazetear"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 3 5 2 2 2 4 2 3 1 1 13 2 2 2 2 4 1 1 2 3 0 5 4 2 3 3 4 3 5 3 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "colloquial, not to attend a class",
          "word": "faltar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "text": "I gotta cut but I'll see you tomorrow, okay?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              52
            ]
          ],
          "ref": "2023 September 3, @tamashbean, Twitter, archived from the original on 2024-04-25:",
          "text": "my friends and i had gone for lunch but i had to cut early and couldn't get dessert (which if you know me it's my top priority) so they got it packed and dropped off at my place without a word \"open the lift and take it\" ?????????? how is this real i will literally cry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To leave abruptly."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-qDYrWER8",
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "leave",
          "leave#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "(intransitive, slang) To leave abruptly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dip"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              61
            ]
          ],
          "text": "After the incident at the dinner party, people started to cut him on the street.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1903, Samuel Barber, The Way of All Flesh chapter 73",
          "text": "At first it had been very painful to him to meet any of his old friends, … but this soon passed; either they cut him, or he cut them; it was not nice being cut for the first time or two, but after that, it became rather pleasant than not … The ordeal is a painful one, but if a man's moral and intellectual constitution are naturally sound, there is nothing which will give him so much strength of character as having been well cut."
        },
        {
          "ref": "1973, Gore Vidal, Burr",
          "text": "The ordinary people greet him (Aaron Burr) warmly while the respectable folk tend to cut him dead."
        },
        {
          "ref": "27 September 2013, Kane, Kathryn, The Regency Redingote Blog The Cut: The Ultimate & Final Social Weapon",
          "text": "The Monthly Magazine, Or, British Register for 1798 included an explanation by a reader of how the cut was carried out in his college days in a lengthy letter to the editor, signed by the pseudonym \"Ansonius.\" In his rambling letter, Ansonius noted that when he was at college, \" … if a man passed an old acquaintance wittingly, without recognizing him, he was said— ‘To cut him.’\" Ansonius then went on to explain the performance of the cut and noted that for a time the term \"to spear\" was used instead of to cut. However, that term did not remain long in use, and this act was generally known as \"the cut\" ever after."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ignore as a social rebuff or snub."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-bG4-XM0b",
      "links": [
        [
          "ignore",
          "ignore"
        ],
        [
          "rebuff",
          "rebuff"
        ],
        [
          "snub",
          "snub"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To ignore as a social rebuff or snub."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spear"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Film genres",
          "orig": "en:Film genres",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "text": "The camera then cut to the woman on the front row who was clearly overcome and crying tears of joy.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an abrupt transition from one scene or image to another."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-19yYXCvF",
      "links": [
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "scene",
          "scene"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, film) To make an abrupt transition from one scene or image to another."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Film",
          "orig": "en:Film",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To edit a film by selecting takes from original footage."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-H66NdlaX",
      "links": [
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "edit",
          "edit"
        ],
        [
          "takes",
          "takes"
        ],
        [
          "footage",
          "footage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, film) To edit a film by selecting takes from original footage."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 2 3 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "text": "Select the text, cut it, and then paste it in the other application.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-duxoIrlV",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "memory",
          "memory"
        ],
        [
          "paste",
          "paste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing) To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "knip"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "sny"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qaṣṣa",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "قَصَّ"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "retallar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "knippen"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "enpoŝigi"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "movi en la poŝon"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "leikata"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "couper"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "ausschneiden"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apokopí",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αποκοπή"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "gu",
          "lang": "Gujarati",
          "roman": "kāpvũ",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "કાપવું"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "tagliare"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "tapahi"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "recortar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "geàrr"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 12 12 12 12 12 0 1 1 20 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "computing: to remove and place in memory",
          "word": "klippa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              30
            ]
          ],
          "text": "One student kept trying to cut in front of the line.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              31
            ]
          ],
          "ref": "2010 June 8, guy & rOdd, “Brevity”, in gocomics.com:",
          "text": "Excuse me, do you mind if I cut?!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter a queue in the wrong place."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-MVTabDQE",
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "queue",
          "queue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To enter a queue in the wrong place."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ktrel",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "կտրել"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "chāduì",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "插隊 /插队"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiāsāir",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "加塞兒 /加塞儿"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "snyde"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "voorsteken"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "etuilla"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "kiilata"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "pidáo",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "πηδάω"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "troðast"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "troða sér"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "alt": "よこぎる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "yokogiru",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "横切る"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "furar"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "colar"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 1 4 1 1 1 4 1 5 2 2 2 2 1 2 2 8 36 2 1 2 0 3 1 1 1 2 2 3 2 2 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to enter a queue in a wrong place",
          "word": "tränga sig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "text": "This road cuts right through downtown.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              82
            ]
          ],
          "ref": "2011 January 18, Daniel Taylor, “Manchester City 4 Leicester City 2”, in Guardian Online:",
          "text": "Neither Joleon Lescott nor Vieira appeared to make any contact with Dyer as he cut between them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              176
            ]
          ],
          "ref": "2013 August 16, John Vidal, “Dams endanger ecology of Himalayas”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 10, page 8:",
          "text": "Most of the Himalayan rivers have been relatively untouched by dams near their sources. Now the two great Asian powers, India and China, are rushing to harness them as they cut through some of the world's deepest valleys.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-PeO-~EXn",
      "links": [
        [
          "intersect",
          "intersect"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "divide",
          "divide"
        ],
        [
          "half",
          "half"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "ktrel",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "կտրել"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "skære"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "krydse"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "verdelen"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "jakaa (kahtia)"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "schneiden"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "trennen"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "rozciąć"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "atravessar"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 1 2 1 2 1 1 3 1 15 1 1 0 5 1 1 2 1 4 1 1 2 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to intersect dividing into half",
          "word": "atravesar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-OwYCmyE2",
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "finger",
          "finger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, cricket) To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 0 0 3 0 1 0 2 1 3 2 2 2 2 0 5 0 6 3 3 36 6 0 3 7 0 0 1 3 5 1 1 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in cricket, to make the ball spin sideways",
          "word": "snitte"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-xs5Ud7Tc",
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "deflect",
          "deflect"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ],
        [
          "bat",
          "bat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, cricket) To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "text": "The football player cut to his left to evade a tackle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change direction suddenly."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-Nv8AZXlY",
      "links": [
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To change direction suddenly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 91 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to change direction suddenly",
          "word": "kappen"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 91 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to change direction suddenly",
          "word": "mutkitella"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 91 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to change direction suddenly",
          "word": "koukata"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 91 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khatákh",
          "sense": "to change direction suddenly",
          "word": "חתך"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 4 2 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 4 3 1 0 2 1 1 0 1 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "text": "If you cut then I'll deal.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-Znh9IPA3",
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ],
        [
          "pack",
          "pack"
        ],
        [
          "playing card",
          "playing card"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "qiēpái",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "切牌"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "schudden"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "nostaa"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "couper"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "schneiden"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "tags": [
            "intransitive"
          ],
          "word": "abheben"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kóvo",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "κόβω"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "skipta"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "skera"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "draga"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "alzare"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "katikati"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "wāwāhi"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "wāhi"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "przekładać"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przełożyć"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 3 3 5 3 3 3 5 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 0 34 0 1 1 1 2 3 10 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to divide a pack of playing cards",
          "word": "kupera"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "text": "I'll cut a check for you.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              31
            ]
          ],
          "text": "I didn't deserve it, but he cut me a deal.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "text": "to cut a deal, to cut deals",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              28,
              31
            ]
          ],
          "text": "to cut a fantastic deal, to cut a raw deal",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make, to negotiate, to conclude."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-en:to_conclude",
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "negotiate",
          "negotiate"
        ],
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To make, to negotiate, to conclude."
      ],
      "senseid": [
        "en:to conclude"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              51
            ]
          ],
          "text": "The best malt whiskies are improved if they are cut with a dash of water.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "text": "The bartender cuts his beer to save money and now it's all watery.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "text": "Drug dealers sometimes cut cocaine with lidocaine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dilute or adulterate something, especially a recreational drug."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-9ZG3IOjk",
      "links": [
        [
          "dilute",
          "dilute"
        ],
        [
          "adulterate",
          "adulterate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To dilute or adulterate something, especially a recreational drug."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              86
            ]
          ],
          "ref": "2011 January 25, Paul Fletcher, “Arsenal 3-0 Ipswich (agg. 3-1)”, in BBC:",
          "text": "Arsenal were starting to work up a head of steam and Tractor Boys boss Paul Jewell cut an increasingly frustrated figure on the touchline.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exhibit (a figure having some trait)."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-brikFxRE",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To exhibit (a figure having some trait)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "text": "The schoolchildren were told to cut the noise.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Cut the engines when the plane comes to a halt!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stop, disengage, or cease."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-a~ANSNOY",
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "disengage",
          "disengage"
        ],
        [
          "cease",
          "cease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To stop, disengage, or cease."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cut out"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "knippen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "stoppen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "katkaista"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cease recording",
          "tags": [
            "interjection"
          ],
          "word": "poikki!"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "couper"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "klappe"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "cortar"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "klippa"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 5 1 1 36 18 1 2 1 0",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "to cease recording",
          "word": "qırpnayen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Injuries",
          "orig": "en:Injuries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To renounce or give up."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-104O-jV7",
      "links": [
        [
          "renounce",
          "renounce"
        ],
        [
          "give up",
          "give up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To renounce or give up."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cut out"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Sports",
          "orig": "en:Sports",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-7XCLyypJ",
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Bodybuilding",
          "orig": "en:Bodybuilding",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ashkun translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dyirbal translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 4 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Eastern Mari translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kabuverdianu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 3 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Karachay-Balkar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 4 2 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Rapa Nui translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sidamo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Waigali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Woiwurrung translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 3 3 2 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 1 1 1 1 3 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 5 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Meats",
          "orig": "en:Meats",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: bulk"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-en:losemass",
      "links": [
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding#Noun"
        ],
        [
          "lose",
          "lose"
        ],
        [
          "body mass",
          "body mass"
        ],
        [
          "muscle",
          "muscle"
        ],
        [
          "body fat",
          "body fat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bodybuilding) To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat."
      ],
      "senseid": [
        "en:losemass"
      ],
      "topics": [
        "bodybuilding",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to cut a caper"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              89
            ]
          ],
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:",
          "text": "'Choke, chicken, there's more a-hatching,' said Miss Mag, in a sort of aside, and cutting a flic-flac with a merry devilish laugh, and a wink to Puddock.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform (an elaborate dancing movement etc.)."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-FEr6MMWl"
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "text": "He cut down the street.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move."
      ],
      "id": "en-cut-en-verb-NcQWK~bq",
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, intransitive) To move."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʌt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "carve"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "chive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "incide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "incise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "lacerate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "race"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "share"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "snead"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "snick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "slash"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "slive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "snithe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "sny"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "akl",
      "lang": "Aklanon",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "utod"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "pres"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaṭaʕa",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "قَطَعَ"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gaṭaʕ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "قطع"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gaṣṣ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "قص"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gaṭṭaʕ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "قَطَّع"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ktratel",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "կտրատել"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kəsmək"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "çapmaq"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "qırqıw",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ҡырҡыу"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "kiśew",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "киҫеү"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "kaṭa",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "কাটা"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "réža",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ре́жа"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "seka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "сека"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razsičam",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "разсичам"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "hnyap",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ညှပ်"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tallar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "cit³",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "切"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "kā"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiē",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "切"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přeříznout"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "taljur"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "udskære"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "dta",
      "lang": "Daur",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "хad-"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "snijden"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "note": "with scissors",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "knippen"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tranĉi"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "leikata"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "couper"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "colper"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "couper"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "coper"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "taiâ"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tallar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "schneiden"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kóvo",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "κόβω"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kóptō",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "κόπτω"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khatákh",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "חתך"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "elvág"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "szétvág"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kettévág"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "note": "with a knife",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "skera"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "note": "with scissors",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ga",
      "english": "grass, hay",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "bain"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ist",
      "lang": "Istriot",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "talgià"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tagliare"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "alt": "きる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kiru",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "切る"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kethok"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ngethok"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "kix",
      "lang": "Khiamniungan Naga",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "thàm"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "seco"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "interseco"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "curto"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "griezt"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "German-Low-German"
      ],
      "word": "snieden"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "potong"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "memotong"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "qata’"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "otod"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "garab"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "gonting"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "lapa"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of hair",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "whakaiho"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of hair",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tarotaro"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "mhr",
      "lang": "Eastern Mari",
      "roman": "avaš",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "аваш"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "upua"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "coper"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "talhar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "kaw",
      "lang": "Old Javanese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kĕṭok"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kroić"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przycinać"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przyciąć"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kuchuy"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "p'itiy"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tăia"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tagliar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razrezátʹ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разреза́ть"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razrézatʹ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "разре́зать"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "geàrr"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rezati"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tagghiari"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rězaś"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "dsb",
      "english": "food like bread and cheese",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kšajaś"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "es",
      "english": "hair",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "mondar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tranzar"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "with knife",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "skära"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "with scissors",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kapa"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtàt",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ตัด"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "hàn",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "หั่น"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "ti",
      "lang": "Tigrinya",
      "roman": "ḳuräṣ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ቁረጽ"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kesmoq"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "torri"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "mbb",
      "lang": "Western Bukidnon Manobo",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "garab"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "mbb",
      "lang": "Western Bukidnon Manobo",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "getas"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "mbb",
      "lang": "Western Bukidnon Manobo",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "lapa'"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shnaydn",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "שנײַדן"
    },
    {
      "_dis1": "3 16 3 3 7 3 3 3 7 3 1 1 1 1 1 0 1 3 3 0 3 2 2 0 12 0 0 1 1 1 3 13 0 0",
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shern",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "שערן"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "tondi"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "couper"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "schneiden"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "szab"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "gld",
      "lang": "Nanai",
      "roman": "giri-",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "гири-"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kroitʹ",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "кроить"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "krojiti"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "prirezovati"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "tillskära"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "skära"
    },
    {
      "_dis1": "3 3 3 3 4 3 3 3 3 1 3 2 2 2 2 1 3 2 5 1 1 3 1 0 1 4 1 2 15 18 1 1 2 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "sny"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "nderpres"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ktrel",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "կտրել"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "oddělit"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "rozdělit"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "udelukke"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "scheiden"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "jättää pois"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "trennen"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vgázo",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "βγάζω"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "remover"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "retirar"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "geàrr"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "retirar"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "from a team",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "utesluta"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "sv",
      "english": "remove a portion during editing of a tape",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "klippa bort"
    },
    {
      "_dis1": "1 1 1 0 1 0 1 0 2 0 11 11 11 11 11 1 7 6 6 1 1 1 1 0 3 0 0 1 1 3 2 1 1 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "kapa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 48 10 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to wound",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 48 10 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to wound",
      "word": "sajar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 48 10 0 42 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to wound",
      "word": "jasar"
    }
  ],
  "troponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trim"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "offcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "as mad as a cut snake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "baby-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "boy-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clean-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clear cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clear-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "closed-cut valley"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crinkle-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and dried"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut autograph"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutbank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Cut Bank"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut cake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut cavendish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut fastball"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut glass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut lunch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut nail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut of the same cloth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut out of the same cloth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut-price"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut-rate"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut sig"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut signature"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut splice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "English-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "half cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "handcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "kiss-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lowcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mad as a cut snake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mad as cut snakes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "noncut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "party-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pointcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "steak-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "steel-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "straight-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tavern-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wavecut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heartcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rose-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "V-cut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cutten"
      },
      "expansion": "Middle English cutten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "kut"
      },
      "expansion": "Scots kut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "*kytja"
      },
      "expansion": "Old Norse *kytja",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kutjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwetwą",
        "t": "meat, flesh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kvett",
        "t": "meat"
      },
      "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kotta",
        "t": "to cut or carve with a knife"
      },
      "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kåta"
      },
      "expansion": "Swedish kåta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kuta"
      },
      "expansion": "Swedish kuta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kuta",
        "t": "to cut with a knife"
      },
      "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kuti",
        "t": "small knife"
      },
      "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kyttel"
      },
      "expansion": "Norwegian kyttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snithen"
      },
      "expansion": "Middle English snithen",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "snīþan"
      },
      "expansion": "Old English snīþan",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schneiden"
      },
      "expansion": "German schneiden",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "more cut",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cut",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              244,
              247
            ]
          ],
          "ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:",
          "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having been cut."
      ],
      "id": "en-cut-en-adj-8oCXBmjh",
      "links": [
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(participial adjective) Having been cut."
      ],
      "tags": [
        "adjective",
        "error-misspelling",
        "participle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "af",
          "lang": "Afrikaans",
          "sense": "having been cut",
          "word": "gesnyde"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "sq",
          "lang": "Albanian",
          "sense": "having been cut",
          "word": "prerë"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "kat",
          "sense": "having been cut",
          "word": "কাট"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "having been cut",
          "word": "skåret"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "having been cut",
          "word": "gesneden"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "having been cut",
          "word": "leikattu"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "having been cut",
          "word": "coupé"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "having been cut",
          "word": "coupée"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "having been cut",
          "word": "coupés"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "having been cut",
          "word": "coupées"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "having been cut",
          "word": "geschnitten"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "komménos",
          "sense": "having been cut",
          "word": "κομμένος"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khatúkh",
          "sense": "having been cut",
          "word": "חתוך"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "having been cut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tagliato"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "having been cut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ritagliato"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "having been cut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "accorciato"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "having been cut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ridotto"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ks",
          "lang": "Kashmiri",
          "roman": "ċoṭmut",
          "sense": "having been cut",
          "word": "ژۆٹمُت"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "having been cut",
          "word": "putus"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "having been cut",
          "word": "terpotong"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "sense": "having been cut",
          "word": "gesniden"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "osx",
          "lang": "Old Saxon",
          "sense": "having been cut",
          "word": "gisnidan"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "having been cut",
          "word": "cortado"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "having been cut",
          "word": "tăiat"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rézanyj",
          "sense": "having been cut",
          "word": "ре́заный"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "narézanyj",
          "sense": "having been cut",
          "word": "наре́заный"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "porézanyj",
          "sense": "having been cut",
          "word": "поре́заный"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "razrézanyj",
          "sense": "having been cut",
          "word": "разре́заный"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "having been cut",
          "word": "cortado"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "having been cut",
          "word": "klippt"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "having been cut",
          "word": "skuren"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "having been cut",
          "word": "kesik"
        },
        {
          "_dis1": "78 2 1 2 7 9 0 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "having been cut",
          "word": "cắt"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reduced."
      ],
      "id": "en-cut-en-adj-VmLHWehX",
      "links": [
        [
          "Reduced",
          "reduce"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "kata",
          "sense": "reduced",
          "tags": [
            "Central"
          ],
          "word": "কাটা"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "kota",
          "sense": "reduced",
          "tags": [
            "Eastern"
          ],
          "word": "কটা"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "kaṭa",
          "sense": "reduced",
          "word": "কাটা"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "reduced",
          "word": "leikattu"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "reduced",
          "word": "vähennetty"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "reduced",
          "word": "kevennetty"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "reduced",
          "word": "heikennetty"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "reduced",
          "word": "geschnitten"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "komménos",
          "sense": "reduced",
          "word": "κομμένος"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "reduced",
          "word": "ridotto"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "reduced",
          "word": "tagliato"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "reduced",
          "word": "accorciato"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "reduced",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ritagliato"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "reduced",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "potato"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "reduced",
          "word": "reduzido"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "urézanyj",
          "sense": "reduced",
          "word": "уре́заный"
        },
        {
          "_dis1": "2 83 3 4 3 2 0 4",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "reduced",
          "word": "qesn"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Carved into a shape; not raw."
      ],
      "id": "en-cut-en-adj-L8rmYbja",
      "links": [
        [
          "Carve",
          "carve"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "raw",
          "raw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a gem) Carved into a shape; not raw."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a gem"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "slebet"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "geslepen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "hiottu"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "taillé"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "geschnitten"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "geschliffen"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "tagliato"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "lapidado"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "tăiat"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ogranjónnyj",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "огранённый"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 82 4 3 2 0 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of a gem, carved into a shape",
          "word": "tallado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."
      ],
      "id": "en-cut-en-adj-6VcnlTFR",
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "bat",
          "bat"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a shot"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 5 4 56 10 11 7 6",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "cricket: played with a horizontal bat",
          "word": "bırnayen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Bodybuilding",
          "orig": "en:Bodybuilding",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:",
          "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              123
            ]
          ],
          "ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:",
          "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."
      ],
      "id": "en-cut-en-adj-3ZqRgxqz",
      "links": [
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding#Noun"
        ],
        [
          "definition",
          "definition"
        ],
        [
          "muscle",
          "muscle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."
      ],
      "topics": [
        "bodybuilding",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 3 3 7 65 9 4 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out",
          "word": "geschnitten"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 3 7 65 9 4 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "scolpito"
        },
        {
          "_dis1": "5 3 3 7 65 9 4 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cesellato"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."
      ],
      "id": "en-cut-en-adj-dK7fkDP1",
      "links": [
        [
          "Circumcised",
          "circumcised"
        ],
        [
          "female genital mutilation",
          "female genital mutilation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 4 2 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 4 3 1 0 2 1 1 0 1 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aklanon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 3 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aromanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 6 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 2 6 5 1 0 2 1 1 0 0 3 2 0 1 3 2 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Classical Nahuatl translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 6 3 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 5 4 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 2 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Danish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dolgan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Evenki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Friulian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hijazi Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hokkien translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Istriot translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kaitag translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kashmiri translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khakas translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 5 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khiamniungan Naga translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kikai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kumyk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 6 5 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kunigami translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nanai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nogai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 5 3 0 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 4 3 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Amami Ōshima translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Okinawan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Oromo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Rapa Nui translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romansch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sardinian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Shor translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 8 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 8 7 1 0 2 1 1 0 0 3 2 0 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Southern Altai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 5 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Southern Amami Ōshima translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sundanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sylheti translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tarantino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tuvan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Upper Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 2 7 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 7 5 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urum translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uyghur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yaeyama translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yakut translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yonaguni translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yoron translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zealandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41",
          "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Upset, angry; emotionally hurt."
      ],
      "id": "en-cut-en-adj-Mf42Z~v0",
      "links": [
        [
          "Upset",
          "upset"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 3 3 3 3 74 10",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slang: emotionally hurt",
          "word": "loukkaantunut"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 2 2 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 4 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Saxon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:",
          "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intoxicated as a result of drugs or alcohol."
      ],
      "id": "en-cut-en-adj-en:drunk",
      "links": [
        [
          "Intoxicated",
          "intoxicated"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ],
        [
          "alcohol",
          "alcohol"
        ]
      ],
      "qualifier": "formerly UK",
      "raw_glosses": [
        "(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."
      ],
      "senseid": [
        "en:drunk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "Adrian Quist"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "adrip"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "aled up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "all mops and brooms"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "arseholed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "a sheet in the wind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "a sheet in the wind's eye"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bedrunken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "befuddled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "beliquored"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "besotted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "besotten"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bevvied"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bibacious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bibulous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "binned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bingoed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "bladdered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blasted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blewed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blind drunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blitzed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "blocked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blootered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blottoed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blue"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "bollocksed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bombed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "boozy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bosky"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bottled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Brahms"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Brahms and Liszt"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "budgy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bungalowed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "bungfu"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "dialectal"
          ],
          "word": "burlin'"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "canned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "clobbered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "corned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "cocked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "cockeyed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "crapulous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "North-America"
          ],
          "word": "crocked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "cunted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "cup-shot"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "cup-shotten"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "cut"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "dead drunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "destroyed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "disguised"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "drunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "drunk as a piper"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "drunked up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "drunken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "ebriated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "ebriose"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "elephant's"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "elephant's trunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "elevated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "faced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "fap"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fershnickered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "flooey"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "floored"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "flush"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "flushed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "flustered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "fluted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "fluthered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "feeling no pain"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Scotland"
          ],
          "word": "fou"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "four sheets in the wind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fresh"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fried"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "frosted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "fuckered up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "fuckfaced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fuddled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "full"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fuzzy-headed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fuzzy-minded"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "gassed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "gattered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland",
            "slang"
          ],
          "word": "gee-eyed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "South-Africa"
          ],
          "word": "gesuip"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "ginned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "gished"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "glorious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "groggified"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "groggy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "half polluted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "half cut"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "half lit"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "half seas over"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hammered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "have drink taken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "have the sun in one's eyes"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "hazed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "high as a Georgia pine"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "high as a kite"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "high"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hog-whimpering"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "honkers"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hooched up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hooted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hoovered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hosed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete",
            "slang"
          ],
          "word": "how came you so"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "impaired"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "in liquor"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic",
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in one's altitudes"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in one's cups"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in the bag"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "dated",
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in the drink"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "inebriate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "inebriated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "inebrious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "insober"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "insobrietous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "inter pocula"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "jaked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "jarred"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "juiced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "juiced up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "kaylied"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete",
            "slang"
          ],
          "word": "kisky"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "lamped"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland",
            "dialectal"
          ],
          "word": "langered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland",
            "dialectal"
          ],
          "word": "langers"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "larruped"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "British",
            "slang"
          ],
          "word": "lash"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "British",
            "slang"
          ],
          "word": "lashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lathered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "legless"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "liquored up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "liquory"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lit"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "loaded"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "looped"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "loopy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "loose"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lubed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lubed up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lubricated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lushed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "mad with it"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "maggot"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "maggoted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "mashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "maudlin"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "medicated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "messed up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "monged"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "mortal"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "mortalled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Mozart and Liszt"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "muddled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete",
            "slang"
          ],
          "word": "muggy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "slang"
          ],
          "word": "mullered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "munted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "muzzy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "MWI"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "nappy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "newted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "nimptopsical"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "obfuscated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "obliviated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "off one's box"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "off one's head"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "off one's tits"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "oiled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "oiled up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Oliver"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Oliver Twist"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic",
            "slang"
          ],
          "word": "on the ran tan"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland",
            "US"
          ],
          "word": "ossified"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "out of it"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "out of one's box"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "out of one's face"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "out of one's head"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "out of sight"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "overcome"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "humorous"
          ],
          "word": "overrefreshed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "overtaken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "paralytic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "parlatic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Canada"
          ],
          "word": "pickled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "pie-eyed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "pixilated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "plastered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "ploughed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "plowed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "polluted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "potshot"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "potted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "pounded"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "primed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "puggled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "quisby"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "raddled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "taboo"
          ],
          "word": "rat-arsed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "ratted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "razzled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "ripe"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "ripped"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "rolling"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "rubbered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sauced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sauced up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "scammered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "schloshed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "schnockered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "screwed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "scuttered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sewed up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "shedded"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "shellacked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "shicker"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia",
            "New-Zealand"
          ],
          "word": "shickered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "US",
            "taboo"
          ],
          "word": "shitty"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "skunked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "slammed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "slarmied"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "slizzard"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sloppy drunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sloshed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "smashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "snockered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "snookered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "snozzled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "snuffy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "soaken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sodden"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sotted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sottish"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Navy",
            "US",
            "slang"
          ],
          "word": "souped-up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "soused"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sozzled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sozzly"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "spanceled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "spannered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "spiffed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "splashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "spongy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sprung"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "squiffed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "Ireland",
            "slang"
          ],
          "word": "steamboats"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stewed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stinking"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stinko"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "UK",
            "slang"
          ],
          "word": "stoated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stoned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "stonkered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stotious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Scotland",
            "obsolete"
          ],
          "word": "strut"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "swacked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tanked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tanked up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "temulent"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "temulentive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "three sheets in the wind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "three sheets to the wind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "throwed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tight as a tick"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tight"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tilted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tippled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tipsy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "euphemistic",
            "humorous"
          ],
          "word": "tired and emotional"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "toasted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "top-heavy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "rare"
          ],
          "word": "top-heavy with drink"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "toping"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "trashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tuned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "taboo"
          ],
          "word": "twatfaced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "twisted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "wastey"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "wazzed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "wazzocked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "well-oiled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "wellied"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "wet"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "whittled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "withered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "wobbly"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "woozy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "worse for liquor"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "worse for wear"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "wrecked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zoned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zonked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zooted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zorched"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zotzed"
        }
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "slang"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 2 2 1 0 92",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol",
          "word": "päihtynyt"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʌt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "1 2 4 16 12 25 26 13",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "silvottu"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 4 16 12 25 26 13",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "peritetmiménos",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "περιτετμημένος"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 4 16 12 25 26 13",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "circonciso"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 4 16 12 25 26 13",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "circuncidado"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 4 16 12 25 26 13",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obrézanyj",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "обре́заный"
    },
    {
      "_dis1": "1 2 4 16 12 25 26 13",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "circuncidado"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "buzzcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "miscut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "upcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "heartcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rose-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "V-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "a cut below"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "basin cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "beard cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Beatle cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bird's nest cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "boot cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bowl cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "branch cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "broccoli cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "brush cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "budget cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "butch cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Caesar cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Chelsea cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Chinese cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "clearcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cold cuts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "comic cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "covid cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "crew cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "curb cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut above"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut and thrust"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut below"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut buddy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut card"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut crease"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutgrass"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutlet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutline"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutman"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutmark"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut money"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut of one's jib"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutover"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutpoint"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutproof"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut scene"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutscore"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut-set"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutset"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cut sheet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutsies"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cuttie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutty"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutwidth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutwork"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cutworm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "death by a thousand cuts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Dedekind cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "deep cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Deepcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "devil's cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "die-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "direct cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "director's cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "draw cuts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "final cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fine cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "flash cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "French cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fresh cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "haircut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "headcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Heisenberg cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "highcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hime cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jump cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "L cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linecut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "linocut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lion cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "longcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "low-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "make the cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "match cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "maximum cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "midcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mini-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "minimum cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "mushroom cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "narrow-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "near cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "no-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "non-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paper cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pay cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "pixie cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plug cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "power cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "price cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "prime cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "princess cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "roadcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rose cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "rough cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "saw-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shaggy cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shift the cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "shortcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sidecut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sideline cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "smash cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sound cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spacecut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "s-t cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "supercut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tax cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "trench cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "uppercut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wide-cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "wolf cut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "woodcut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "α-cut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cutten"
      },
      "expansion": "Middle English cutten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "kut"
      },
      "expansion": "Scots kut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "*kytja"
      },
      "expansion": "Old Norse *kytja",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kutjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwetwą",
        "t": "meat, flesh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kvett",
        "t": "meat"
      },
      "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kotta",
        "t": "to cut or carve with a knife"
      },
      "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kåta"
      },
      "expansion": "Swedish kåta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kuta"
      },
      "expansion": "Swedish kuta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kuta",
        "t": "to cut with a knife"
      },
      "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kuti",
        "t": "small knife"
      },
      "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kyttel"
      },
      "expansion": "Norwegian kyttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snithen"
      },
      "expansion": "Middle English snithen",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "snīþan"
      },
      "expansion": "Old English snīþan",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schneiden"
      },
      "expansion": "German schneiden",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "cut (countable and uncountable, plural cuts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Fencing",
          "orig": "en:Fencing",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of cutting.",
        "An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_act_of_cutting__literally_or_figuratively",
      "links": [
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "fencing",
          "fencing#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The act of cutting.",
        "(fencing) An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point."
      ],
      "senseid": [
        "en:any act of cutting, literally or figuratively",
        "en:type of attack in fencing; instance thereof"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "fencing",
        "government",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "martial-arts",
        "military",
        "politics",
        "sports",
        "war"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "26 2 0 1 1 3 3 1 1 1 1 1 6 3 6 6 2 1 4 2 1 1 1 4 2 1 2 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
          "word": "coupé"
        },
        {
          "_dis1": "26 2 0 1 1 3 3 1 1 1 1 1 6 3 6 6 2 1 4 2 1 1 1 4 2 1 2 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
          "word": "intagliata"
        },
        {
          "_dis1": "26 2 0 1 1 3 3 1 1 1 1 1 6 3 6 6 2 1 4 2 1 1 1 4 2 1 2 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "26 2 0 1 1 3 3 1 1 1 1 1 6 3 6 6 2 1 4 2 1 1 1 4 2 1 2 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "golpe de corte"
        },
        {
          "_dis1": "26 2 0 1 1 3 3 1 1 1 1 1 6 3 6 6 2 1 4 2 1 1 1 4 2 1 2 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
          "word": "cupé"
        },
        {
          "_dis1": "26 2 0 1 1 3 3 1 1 1 1 1 6 3 6 6 2 1 4 2 1 1 1 4 2 1 2 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "toriad"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Bodybuilding",
          "orig": "en:Bodybuilding",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of cutting.",
        "A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_act_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding#Noun"
        ],
        [
          "time period",
          "time period"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "fat",
          "fat"
        ],
        [
          "retain",
          "retain"
        ],
        [
          "muscle",
          "muscle"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The act of cutting.",
        "(bodybuilding) A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass."
      ],
      "senseid": [
        "en:any act of cutting, literally or figuratively",
        "en:time period for body fat reduction"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "bodybuilding",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 53 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 7 1 0 0 0 1 0 1 1 14 1 0 2 0 0 0 1 0 3 1 1 3 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "bodybuilding: time period when one tries to lose fat while retaining muscle mass",
          "word": "rasvanpolttokausi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              18
            ]
          ],
          "text": "He made a fine cut with his sword.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of cutting."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_act_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The act of cutting."
      ],
      "senseid": [
        "en:any act of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "incision",
          "incision"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:opening of a living body resulting from cutting"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "text": "Look at this cut on my finger!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound.",
        "Such a wound through human skin."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "incision",
          "incision"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound.",
        "Such a wound through human skin."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:opening of a living body resulting from cutting",
        "en:Q4372969"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "wikidata": [
        "Q4372969"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:notch; passage; channel; furrow; groove"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "text": "a cut through the hillside for a railroad",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:",
          "text": "which great cut or ditch Sesostris […] purposed to have made a great deale wider and deeper.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove.",
        "Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "roadway",
          "roadway"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "railroad",
          "railroad"
        ],
        [
          "canal",
          "canal"
        ],
        [
          "runway",
          "runway"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove.",
        "Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:notch; passage; channel; furrow; groove",
        "en:Q1308978"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "wikidata": [
        "Q1308978"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "channel",
          "channel"
        ],
        [
          "navigation",
          "navigation"
        ],
        [
          "navigable",
          "navigable"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:artificial channel for marine navigation"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 4 4 1 1 36 1 1 1 1 2 1 2 3 5 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 2 1 4 1 1 2 2 1 1 5 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "artificial navigation as distinguished from a navigable river",
          "word": "kanava"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              30
            ],
            [
              70,
              73
            ]
          ],
          "text": "The taxman always gets his cut, and that's fine as long as it's a haircut and not an amputation.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              55
            ]
          ],
          "text": "The bank robbers disbanded after everyone got their cut of the money.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              74
            ]
          ],
          "ref": "2022 April 6, Andrew R. Chow, “Inside Epic's Unreal Engine 5”, in Time:",
          "text": "Starting today, UE5 is free to download and use, with Epic taking a 5% cut on products created with it only after they earn over $1 million in gross revenue.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A share or portion of profits."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "profit",
          "profit"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A share or portion of profits."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:share or portion of profits"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 1 2 2 2 2 2 32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "share or portion",
          "word": "osuus"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 2 2 2 2 2 32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "share or portion",
          "tags": [
            "informal"
          ],
          "word": "siivu"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 1 2 2 2 2 2 32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "share or portion",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tallada"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "hike#Noun"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "increase#Noun"
        }
      ],
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "text": "The boss took a 5% pay cut.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              51
            ]
          ],
          "text": "The editors went a little crazy making so many cuts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A decrease or deletion."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "decrease",
          "decrease#Noun"
        ],
        [
          "deletion",
          "deletion"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A decrease or deletion."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:decrease (as noun) or deletion"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "text": "I like the cut of that suit.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "text": "I like the cut of that jib.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              40
            ]
          ],
          "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vii]:",
          "text": "with eyes severe and beard of formal cut",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ],
        [
          "article",
          "article"
        ],
        [
          "clothing",
          "clothing"
        ],
        [
          "sail",
          "sail#Noun"
        ],
        [
          "fashioned",
          "fashioned"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "krojka",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "кройка"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "costura"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "snit"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "mode"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "word": "snit"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "word": "leikkaus"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coupe"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Schnitt"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kópsimo",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κόψιμο"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "snið"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "taglia"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "taglio"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "krój"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "pokrój",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "покро́й"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "skärning"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "snitt"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "word": "kesim"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "toriad"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "word": "bırnayış"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 44 1 2 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 1 1 1 1 2 3 1 2 1 1",
          "code": "zza",
          "english": "Central zazaki",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
          "word": "qesnayış"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "text": "That’s our finest cut of meat.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              67
            ]
          ],
          "ref": "1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Amidst Cross-Purposes”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 110:",
          "text": "Cope pushed away his coffee-cup and asked the young Greek for a cut of pie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A slab or slice, especially of meat."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "slab",
          "slab"
        ],
        [
          "slice",
          "slice"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A slab or slice, especially of meat."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:slab or slice, especially of meat"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "udskæring"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stykke"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stuk"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "slab of meat",
          "word": "pala"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coupe"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tallada"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kommáti",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κομμάτι"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khatikhá",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "חתיכה"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "taglio"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pezzo"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stykningsdel"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "stykke"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "2 3 0 1 1 3 3 1 1 2 1 18 3 3 4 5 2 2 1 1 2 1 1 2 6 1 2 4 2 1 1 1 3 2 4 1 4 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "slab of meat",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "batsman",
          "batsman"
        ],
        [
          "swing",
          "swing"
        ],
        [
          "backward",
          "backward"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(cricket) A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Cricket",
          "orig": "en:Cricket",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "Sideways",
          "sideways"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "air",
          "air"
        ],
        [
          "fast bowler",
          "fast bowler"
        ],
        [
          "impart",
          "impart"
        ],
        [
          "spin",
          "spin"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(cricket) Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Sports",
          "orig": "en:Sports",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 2 2 1 3 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 3 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 3 2 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 3 1 1 0 0 2 3 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 4 2 1 2 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 2 2 4 3 1 0 2 1 1 0 1 3 1 1 1 2 1 0 0 0 0 2 0 0 1 2 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aklanon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Amharic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 3 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aromanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ashkun translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 6 2 0 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 3 2 6 5 1 0 2 1 1 0 0 3 2 0 1 3 2 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Classical Nahuatl translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dalmatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Daur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dolgan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 2 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dyirbal translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 4 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Eastern Mari translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Evenki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Friulian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 1 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German Low German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gujarati translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hijazi Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hokkien translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 2 3 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Istriot translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kabuverdianu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kaitag translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kamkata-viri translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 3 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Karachay-Balkar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kashmiri translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khakas translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kikai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kumyk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 6 5 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kunigami translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 3 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lombard translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 3 3 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 3 0 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lower Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manchu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mansaka translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Miyako translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nanai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Neapolitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nogai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 5 3 0 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 4 3 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Amami Ōshima translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 4 2 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Okinawan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Okinoerabu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 2 2 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 4 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Saxon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Oromo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Paicî translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Rapa Nui translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romansch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sardinian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Shor translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sidamo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Somali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 8 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 8 7 1 0 2 1 1 0 0 3 2 0 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Southern Altai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 5 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Southern Amami Ōshima translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 3 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 0 1 1 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sundanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swahili translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sylheti translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tarantino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tatar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tetum translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tigrinya translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tofa translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tokunoshima translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkmen translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tuvan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Upper Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 2 7 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 7 5 1 0 2 1 1 0 0 3 1 1 1 4 1 0 0 1 0 2 0 0 1 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 4 0 0 0 0 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urum translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uyghur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 3 2 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 3 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Venetan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Waigali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 3 2 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 3 2 2 1 1 0 0 2 3 1 1 3 1 0 0 1 1 2 0 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Woiwurrung translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yaeyama translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yakut translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yonaguni translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yoron translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yámana translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zazaki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zealandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with ǃXóõ translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 3 3 2 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 1 1 1 1 3 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 5 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Meats",
          "orig": "en:Meats",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "lawn tennis",
          "lawn tennis"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(sports) In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 25 7 1 1 4 2 1 1 1 3 3 1 1 4 2 1 1 1 1 3 1 1 2 4 1",
          "code": "fi",
          "english": "stroke",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lawn tennis: slanting stroke; resulting spin",
          "word": "kierrelyönti"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 25 7 1 1 4 2 1 1 1 3 3 1 1 4 2 1 1 1 1 3 1 1 2 4 1",
          "code": "fi",
          "english": "spin",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lawn tennis: slanting stroke; resulting spin",
          "word": "kierre"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Golf",
          "orig": "en:Golf",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 2 2 1 3 2 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 3 3 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 2 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 3 2 1 2 1 0 0 0 1 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 3 1 1 0 0 2 3 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 0 2 3 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 0 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aklanon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Amharic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 3 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aromanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ashkun translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Belarusian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 2 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Cantonese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Central Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dalmatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Daur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dolgan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 2 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dyirbal translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 4 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 4 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 3 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Eastern Mari translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Evenki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Friulian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Galician translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 1 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German Low German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gujarati translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 7 2 0 3 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 2 2 7 6 1 0 3 1 1 0 0 3 1 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 1 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hijazi Arabic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hokkien translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 2 3 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Indonesian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Istriot translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kabuverdianu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kaitag translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kamkata-viri translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 3 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Karachay-Balkar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kashmiri translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khakas translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kikai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kumyk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 0 2 1 0 0 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lao translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Latvian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 3 2 0 1 1 0 1 1 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lombard translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 3 3 2 0 2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 3 0 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lower Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manchu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mansaka translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maori translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mongolian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nanai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 2 2 0 1 1 0 1 0 0 0 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Neapolitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nogai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 5 3 0 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 3 1 1 4 3 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 1 1 3 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Amami Ōshima translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 3 2 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 3 2 4 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 4 2 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norwegian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Okinawan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Okinoerabu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 2 2 3 3 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 4 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Saxon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Oromo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Paicî translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Rapa Nui translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romansch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sanskrit translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sardinian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Shor translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sidamo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovak translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Somali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 5 2 0 2 1 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 2 2 5 4 1 0 2 1 1 0 0 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Southern Amami Ōshima translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 3 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 0 1 1 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sundanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sylheti translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tarantino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tatar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tetum translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Thai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tigrinya translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tofa translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tokunoshima translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkmen translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tuvan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Upper Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uyghur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 3 2 1 2 1 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 3 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Venetan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Waigali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 2 2 3 2 2 2 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 3 2 2 1 1 0 0 2 3 1 1 3 1 0 0 1 1 2 0 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 2 2 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 0 3 2 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 3 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 1 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Woiwurrung translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 3 2 3 3 2 1 2 2 0 0 0 1 1 1 0 0 1 0 2 2 4 4 1 0 2 1 1 0 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 0 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yaeyama translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yakut translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yonaguni translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yoron translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yámana translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zazaki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zealandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 3 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 0 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 0 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with ǃXóõ translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 3 3 2 1 0 3 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 3 2 5 5 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 3 1 0 0 1 0 3 0 0 2 3 0 1 1 1 1 3 1 1 1 3 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 0 0 0 1 5 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Meats",
          "orig": "en:Meats",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "golf",
          "golf"
        ],
        [
          "stroke play",
          "stroke play"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(golf) In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Film genres",
          "orig": "en:Film genres",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Theater",
          "orig": "en:Theater",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "text": "The director asked the cast to note down the following cuts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "theater",
          "theater"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(especially theater, film) A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "especially",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Film genres",
          "orig": "en:Film genres",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              18
            ]
          ],
          "text": "the director's cut",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A particular version or edit of a film."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "edit",
          "edit"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(film) A particular version or edit of a film."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 2 3 5 35 1 1 1 1 2 2 8 1 2 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
          "word": "versio"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 2 3 5 35 1 1 1 1 2 2 8 1 2 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Filmbearbeitung"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 2 3 5 35 1 1 1 1 2 2 8 1 2 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Bearbeitungsversion"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 2 3 5 35 1 1 1 1 2 2 8 1 2 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 1 1 2 2 1 1 2 1 2 2 2 2 3 5 35 1 1 1 1 2 2 8 1 2 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "versão"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Card games",
          "orig": "en:Card games",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              41
            ]
          ],
          "text": "The player next to the dealer makes a cut by placing the bottom half on top.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The act or right of dividing a deck of playing cards."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "card game",
          "card game"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(card games) The act or right of dividing a deck of playing cards."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "games"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "word": "snímání"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "aftagning"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "word": "nosto"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coupe"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kópsimo",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κόψιμο"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "alzata"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tăiere"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "giv"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "word": "kesmek"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "word": "qesnayen"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "zza",
          "english": "Central Zazaki",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "word": "bırnayen"
        },
        {
          "_dis1": "4 3 2 0 0 0 1 0 1 0 1 0 4 3 7 7 2 1 23 4 1 2 1 4 3 1 2 6 2 0 0 1 1 4 1 1 2 4 0",
          "code": "zza",
          "lang": "Zazaki",
          "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
          "tags": [
            "Northern-Zazaki"
          ],
          "word": "cı kerden"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Card games",
          "orig": "en:Card games",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The card obtained by dividing the pack."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "card game",
          "card game"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(card games) The card obtained by dividing the pack."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              100
            ]
          ],
          "ref": "1819, Washington Irving, (Rip Van Winkle)::",
          "text": "Rip called him by name, but the cur snarled, showed his teeth, and passed on. This was an unkind cut indeed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              190,
              193
            ]
          ],
          "ref": "1847 March 30, Herman Melville, Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas; […], London: John Murray, […], →OCLC:",
          "text": "After several experiences like this, I began to entertain a sort of respect for Kooloo, as quite a man of the world. In good sooth, he turned out to be one; in one week's time giving me the cut direct, and lounging by without even nodding. He must have taken me for part of the landscape.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "snub",
          "snub"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An unkind act; a cruelty."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "unkind",
          "unkind"
        ],
        [
          "cruelty",
          "cruelty"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An unkind act; a cruelty."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1966-1969, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nWe got out & there was a group of boppers, bout 25 of 'm in a group. They started yellin cuts, \"queer\" seemed to be the favorite they all began chanting it. \"Hey, yer not gonna serve those queers, are ya Howie?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An insult."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "insult",
          "insult"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(slang) An insult."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 2 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "text": "The drummer on the last cut of their CD is not identified.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1975, Billboard, volume 87, number 24, page 50:",
          "text": "Best cuts: \"The Evil Dude,\" \"Kung Fu, Too!\" \"Mama Love,\" \"New Orleans\" (with a punchy vocal by Teresa Brewer).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "recording",
          "recording"
        ],
        [
          "commercial",
          "commercial"
        ],
        [
          "audio",
          "audio"
        ],
        [
          "tape",
          "tape"
        ],
        [
          "CD",
          "CD"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "track#Noun"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 2 0 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 3 7 6 2 1 4 2 2 1 1 19 5 1 3 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "definable part of a music recording",
          "word": "raita"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 0 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 3 7 6 2 1 4 2 2 1 1 19 5 1 3 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "definable part of a music recording",
          "word": "kappale"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 0 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 3 7 6 2 1 4 2 2 1 1 19 5 1 3 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "definable part of a music recording",
          "word": "piisi"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 0 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 3 7 6 2 1 4 2 2 1 1 19 5 1 3 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "definable part of a music recording",
          "word": "biisi"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 0 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 3 7 6 2 1 4 2 2 1 1 19 5 1 3 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "definable part of a music recording",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Aufnahmestück"
        },
        {
          "_dis1": "4 2 0 1 1 2 2 1 2 1 1 1 4 3 7 6 2 1 4 2 2 1 1 19 5 1 3 4 2 1 1 1 1 4 1 1 3 4 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "definable part of a music recording",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Stück"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Archaeology",
          "orig": "en:Archaeology",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 1 2 1 2 4 4 1 1 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1 1 2 6 1 1 3 1 1 0 1 1 1 1 0 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 2 1 0 1 1 0 2 1 0 1 1 4 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old English translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 2 1 1 1 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Injuries",
          "orig": "en:Injuries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "archaeology",
          "archaeology"
        ],
        [
          "truncation",
          "truncation"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ],
        [
          "ditch",
          "ditch"
        ],
        [
          "pit",
          "pit"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(archaeology) A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "archaeology",
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A haircut."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "haircut",
          "haircut"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A haircut."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Graph theory",
          "orig": "en:Graph theory",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The partition of a graph’s vertices into two subgroups."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "partition",
          "partition"
        ],
        [
          "graph",
          "graph"
        ],
        [
          "vertices",
          "vertex"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(graph theory) The partition of a graph’s vertices into two subgroups."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 4 1 49 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "partition of a graph’s vertices into two subgroups",
          "word": "leikkaus"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 4 1 49 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "partition of a graph’s vertices into two subgroups",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "taglio"
        },
        {
          "_dis1": "2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 4 1 49 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "partition of a graph’s vertices into two subgroups",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Internet",
          "orig": "en:Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Afrikaans translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aklanon translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Albanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 1 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ancient Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Armenian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Aromanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Assamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Asturian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Azerbaijani translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bashkir translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bengali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Burmese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dolgan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Egyptian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Evenki translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Friulian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 3 1 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 3 1 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German Low German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 2 2 2 2 2 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 1 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Gujarati translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 2 3 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 1 0 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hindi translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hokkien translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 1 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 3 4 1 1 1 1 2 0 1 2 3 1 2 3 1 0 1 1 1 2 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 1 1 2 0 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 0 1 1 0 2 1 0 1 0 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Icelandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ingrian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Istriot translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 4 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 1 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kaitag translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kashmiri translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kazakh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khakas translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Khmer translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kikai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Korean translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kumyk translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Kyrgyz translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Malay translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Maltese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manchu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nanai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ngazidja Comorian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Nogai translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Norman translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Occitan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Okinawan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 2 2 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 0 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Old Javanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Oromo translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Persian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Piedmontese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 3 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 0 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Quechua translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 2 2 3 3 2 1 2 1 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 4 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 2 1 1 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Rapa Nui translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romansch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sardinian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Scottish Gaelic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sicilian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Slovene translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Somali translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sundanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Sylheti translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tagalog translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tamil translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tarantino translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tatar translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Telugu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkmen translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Tuvan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Upper Sorbian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Urdu translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 2 0 1 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uyghur translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Uzbek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Vietnamese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 3 3 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 0 1 1 0 2 1 1 1 1 3 1 2 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Welsh translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 1 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yakut translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yiddish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yonaguni translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 3 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 0 0 1 0 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 1 1 0 3 0 0 1 1 1 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Yoron translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 2 2 2 3 2 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 4 1 1 2 1 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 1 1 2 1 3 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Zealandic translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 1 3 2 3 2 2 0 2 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 2 2 4 4 1 0 3 1 1 0 0 3 2 0 1 13 1 0 0 1 0 2 0 0 2 3 0 2 2 2 2 2 2 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 0 2 0 0 0 0 0 1 4 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Tumblr",
          "orig": "en:Tumblr",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              76
            ]
          ],
          "text": "That's the TL;DR, anyway. You can find a more detailed version under the cut.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "Tumblr",
          "Tumblr"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(Internet) A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              109
            ],
            [
              106,
              110
            ],
            [
              190,
              193
            ]
          ],
          "ref": "1960 June, “Talking of Trains: The new Margam yard”, in Trains Illustrated, page 323:",
          "text": "The shunter has a lightweight portable radio transmitter by which, as he uncouples an incoming train into cuts for marshalling, he informs the Traffic Office of the number of wagons in each cut and its siding; [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A string of railway cars coupled together, shorter than a train."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(rail transport) A string of railway cars coupled together, shorter than a train."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              33
            ]
          ],
          "text": "a book illustrated with fine cuts",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An engraved block or plate; the impression from such an engraving."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An engraved block or plate; the impression from such an engraving."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 66 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "engraved block or plate; the impression from such an engraving",
          "word": "kaiverrus"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 66 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "engraved block or plate; the impression from such an engraving",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "träsnitt"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 66 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "engraved block or plate; the impression from such an engraving",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "kopparstick"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 0 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 66 1 1 1 1 1 1 2 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "engraved block or plate; the impression from such an engraving",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gravyr"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1613–1614, William Shakespeare, John Fletcher, “The Two Noble Kinsmen”, in Fifty Comedies and Tragedies. […], [part 2], London: […] J[ohn] Macock [and H. Hills], for John Martyn, Henry Herringman, and Richard Marriot, published 1679, →OCLC, Act III, scene iv, page 436, column 2:",
          "text": "He's buy me a whit Cut, forth for to ride",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A common workhorse; a gelding."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "workhorse",
          "workhorse"
        ],
        [
          "gelding",
          "gelding"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(obsolete) A common workhorse; a gelding."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "college",
          "college"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ],
        [
          "student",
          "student"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(slang, dated) The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "figuratively",
        "slang",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 1 0 0 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 2 3 1 0 1 1 1 0 1 2 2 1 1 2 1 0 0 66 0 1 0 0 1 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise",
          "word": "ohari"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "ref": "1632, North Riding Record:",
          "text": "Two women for stealing 30 cuttes of linen yarn.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A skein of yarn."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "skein",
          "skein"
        ],
        [
          "yarn",
          "yarn"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A skein of yarn."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              36
            ]
          ],
          "text": "Don't buy his coke: it's full of cut.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "That which is used to dilute or adulterate a recreational drug."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "dilute",
          "dilute"
        ],
        [
          "adulterate",
          "adulterate"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(slang, uncountable) That which is used to dilute or adulterate a recreational drug."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mix"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Fashion",
          "orig": "en:Fashion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A notch shaved into an eyebrow."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "fashion",
          "fashion"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(fashion) A notch shaved into an eyebrow."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "fashion",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "ref": "1992 September 22, Da Lench Mob, “Guerillas^([sic]) in tha Mist” (track 6), in Guerillas in tha Mist:",
          "text": "I'm laying in a cut 'bout to shoot me a mutt",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "ref": "2003 January 7, “In da Club” (track 5), in Get Rich or Die Tryin', performed by 50 Cent:",
          "text": "I see Xzibit in the cut, hey, nigga, roll that weed up.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              126
            ]
          ],
          "ref": "2008 March 9, David Simon, “-30-”, in The Wire, season 5, episode 10 (television production), spoken by Slim Charles (Anwan Glover), via HBO:",
          "text": "You don't mind me askin', why you want to sell? I mean, even from inside here, you can take a slice for just layin' in the cut.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ],
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "ref": "2010 April 14, Wiz Khalifa, “In the Cut”, in Kush & Orange Juice:",
          "text": "In the cut, in the cut, rolling doobies up",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              43
            ],
            [
              74,
              84
            ],
            [
              110,
              120
            ]
          ],
          "ref": "2012, Honey Cocaine, In The Cut:",
          "text": "Bitch I'm out, catch me chillin' in the cut. Me and my homies swag it out in the cut. It's a party going down in the cut.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "ref": "2016, Drake, “Summer Sixteen\"”:",
          "text": "Famous as fuck, but I’m still in the cut when they round up the troops.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021, Redferrin, \"Stuck\"",
          "text": "She got me stuck. Like a truck, deep mud, deep ruts, way out in the cut. She got me stuck. Even four-wheel drive won't work this time, yeah."
        },
        {
          "ref": "2023 January 9th, Santana Hannah, in JOLLY, \"Brits try REAL Southern Fried Chicken for the first time!\", YouTube, 11:27",
          "text": "We're off the beaten path from River Street downtown. So, it's, we're back here in the cut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A hidden, secluded, or secure place."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(slang) A hidden, secluded, or secure place."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:place"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Petrochemistry",
          "orig": "en:Petrochemistry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "petrochemistry",
          "petrochemistry"
        ],
        [
          "temperature",
          "temperature"
        ],
        [
          "distill",
          "distill"
        ],
        [
          "mixture",
          "mixture"
        ],
        [
          "hydrocarbon",
          "hydrocarbon"
        ],
        [
          "crude oil",
          "crude oil"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(petrochemistry) The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "geography",
        "geology",
        "natural-sciences",
        "petrochemistry",
        "petrology",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "sleeveless",
          "sleeveless"
        ],
        [
          "vest",
          "vest"
        ],
        [
          "motorcycle club",
          "motorcycle club"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "text": "a smooth or clear cut",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting."
      ],
      "id": "en-cut-en-noun-en:any_result_of_cutting__literally_or_figuratively1",
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʌt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rjazane",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "рязане"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tall"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "řez"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "říznutí"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hug"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "viilto"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupe"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entaille"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gač̣ra",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "გაჭრა"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kópsimo",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "κόψιμο"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khitúkh",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חיתוך"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skurður"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "cirtiens"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kutt"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krojenie"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tăiere"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézanije",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ре́зание"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gearradh"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snitt"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "kesme"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toriad"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "qesnayış"
    },
    {
      "_dis1": "12 12 12 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "Northern-Zazaki"
      ],
      "word": "qesnaış"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snee"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "tranĉo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "tranĉaĵo"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "viilto"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "viipale"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "siivu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "fi",
      "english": "wound",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "haava"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tallada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afskurður"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "kórti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "kórte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tăietură"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poréz",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поре́з"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gearradh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snitt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toriad"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tãljiturã"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razrez",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разрез"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tall"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snitsår"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skramme"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snee"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "nl",
      "english": "wound",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snijwond"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "tranĉo"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "tranĉaĵo"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "haava"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "viilto"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "viiltohaava"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupure"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entaille"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kópsimo",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κόψιμο"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tomí",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τομή"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "tomḗ",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τομή"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khétekh",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חתך"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skurður"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incisione"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "kórti"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "kórte"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "brîn",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "برین"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "motunga"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skaleczenie"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozcięcie"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tăietură"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incizie"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ru",
      "english": "wound",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poréz",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поре́з"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razréz",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разре́з"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gearradh"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "su",
      "lang": "Sundanese",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "raheut"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skärsår"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "hiwa"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "kesik"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toriad"
    },
    {
      "_dis1": "2 2 1 8 8 2 2 2 2 2 2 2 3 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2",
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "değiz"
    },
    {
      "_dis1": "2 1 1 1 1 27 27 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 2 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "notch, passage, or channel made by cutting or digging",
      "word": "leikkaus"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cutten"
      },
      "expansion": "Middle English cutten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "kut"
      },
      "expansion": "Scots kut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "*kytja"
      },
      "expansion": "Old Norse *kytja",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kutjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwetwą",
        "t": "meat, flesh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kvett",
        "t": "meat"
      },
      "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kotta",
        "t": "to cut or carve with a knife"
      },
      "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kåta"
      },
      "expansion": "Swedish kåta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kuta"
      },
      "expansion": "Swedish kuta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kuta",
        "t": "to cut with a knife"
      },
      "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kuti",
        "t": "small knife"
      },
      "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kyttel"
      },
      "expansion": "Norwegian kyttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snithen"
      },
      "expansion": "Middle English snithen",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "snīþan"
      },
      "expansion": "Old English snīþan",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schneiden"
      },
      "expansion": "German schneiden",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "cut!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut!"
      },
      "expansion": "cut!",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "action!"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Film",
          "orig": "en:Film",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Television",
          "orig": "en:Television",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: scene!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An instruction to cease recording."
      ],
      "id": "en-cut-en-intj-en:interjection",
      "links": [
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "cease",
          "cease#English"
        ],
        [
          "record",
          "record#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(film and television) An instruction to cease recording."
      ],
      "related": [
        {
          "english": "probably etymologically unrelated?",
          "word": "nut-cut"
        }
      ],
      "senseid": [
        "en:interjection"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "poikki!"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "coupez!"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "word": "corta!"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʌt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    }
  ],
  "word": "cut"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Albanian translations",
    "Requests for review of Dyirbal translations",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for review of Woiwurrung translations",
    "Rhymes:English/ʌt",
    "Rhymes:English/ʌt/1 syllable",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Aklanon translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Ashkun translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Classical Nahuatl translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Daur translations",
    "Terms with Dolgan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Dyirbal translations",
    "Terms with Eastern Mari translations",
    "Terms with Egyptian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German Low German translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Istriot translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Kabuverdianu translations",
    "Terms with Kaitag translations",
    "Terms with Kamkata-viri translations",
    "Terms with Karachay-Balkar translations",
    "Terms with Kashmiri translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khakas translations",
    "Terms with Khiamniungan Naga translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Kikai translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kumyk translations",
    "Terms with Kunigami translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lombard translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Mansaka translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Miyako translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Neapolitan translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Nogai translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Northern Amami Ōshima translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Okinawan translations",
    "Terms with Okinoerabu translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old French translations",
    "Terms with Old Javanese translations",
    "Terms with Old Saxon translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Paicî translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Piedmontese translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Rapa Nui translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Shor translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Sidamo translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Southern Altai translations",
    "Terms with Southern Amami Ōshima translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Sundanese translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Sylheti translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tarantino translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Tetum translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Tigrinya translations",
    "Terms with Tofa translations",
    "Terms with Tokunoshima translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Tuvan translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Urum translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Venetan translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Waigali translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
    "Terms with Woiwurrung translations",
    "Terms with Yaeyama translations",
    "Terms with Yakut translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "Terms with Yonaguni translations",
    "Terms with Yoron translations",
    "Terms with Yámana translations",
    "Terms with Zazaki translations",
    "Terms with Zealandic translations",
    "Terms with ǃXóõ translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "cy:Housing",
    "en:Injuries",
    "en:Meats",
    "en:Tumblr"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "stab"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "becut"
    },
    {
      "word": "buzzcut"
    },
    {
      "word": "crosscut"
    },
    {
      "word": "cutaway"
    },
    {
      "word": "cut-away"
    },
    {
      "word": "Cutbush"
    },
    {
      "word": "cutpurse"
    },
    {
      "word": "cutround"
    },
    {
      "word": "cuttability"
    },
    {
      "word": "cuttable"
    },
    {
      "word": "cuttage"
    },
    {
      "word": "cuttee"
    },
    {
      "word": "cutter"
    },
    {
      "word": "cutthroat"
    },
    {
      "word": "cutwater"
    },
    {
      "word": "dykes"
    },
    {
      "word": "forcut"
    },
    {
      "word": "forecut"
    },
    {
      "word": "forthcut"
    },
    {
      "word": "incut"
    },
    {
      "word": "intercut"
    },
    {
      "word": "miscut"
    },
    {
      "word": "offcut"
    },
    {
      "word": "outcut"
    },
    {
      "word": "overcut"
    },
    {
      "word": "precut"
    },
    {
      "word": "recut"
    },
    {
      "word": "tocut"
    },
    {
      "word": "uncut"
    },
    {
      "word": "undercut"
    },
    {
      "word": "upcut"
    },
    {
      "word": "any way one cuts it"
    },
    {
      "word": "caper-cutting"
    },
    {
      "word": "caper cutting"
    },
    {
      "word": "cut about"
    },
    {
      "word": "cut a caper"
    },
    {
      "word": "cut across"
    },
    {
      "word": "cut a dash"
    },
    {
      "word": "cut a deal"
    },
    {
      "word": "cut a feather"
    },
    {
      "word": "cut a figure"
    },
    {
      "word": "cut along"
    },
    {
      "word": "cut and carve"
    },
    {
      "word": "cut and choose"
    },
    {
      "word": "cut and come again"
    },
    {
      "word": "cut and cover"
    },
    {
      "word": "cut-and-cover"
    },
    {
      "word": "cut and paste"
    },
    {
      "word": "cut and run"
    },
    {
      "word": "cut and sew"
    },
    {
      "word": "cut-and-shut"
    },
    {
      "word": "cut a rug"
    },
    {
      "word": "cut a shine"
    },
    {
      "word": "cut a swath"
    },
    {
      "word": "cut a swathe"
    },
    {
      "word": "cut away"
    },
    {
      "word": "cut away one's soul"
    },
    {
      "word": "cut a wide swath"
    },
    {
      "word": "cut a wide swathe"
    },
    {
      "word": "cut back"
    },
    {
      "word": "cut bait"
    },
    {
      "word": "cut both ways"
    },
    {
      "word": "cut capers"
    },
    {
      "word": "cut corners"
    },
    {
      "word": "cut deeper than a knife"
    },
    {
      "word": "cut down"
    },
    {
      "word": "cut down to size"
    },
    {
      "word": "cut for sign"
    },
    {
      "word": "cut from the same cloth"
    },
    {
      "word": "cut ice"
    },
    {
      "word": "cut in"
    },
    {
      "word": "cut in line"
    },
    {
      "word": "cut into"
    },
    {
      "word": "cut it"
    },
    {
      "word": "cut it close"
    },
    {
      "word": "cut it fat"
    },
    {
      "word": "cut it fine"
    },
    {
      "word": "cut it loose"
    },
    {
      "word": "cut it out"
    },
    {
      "word": "cut it up"
    },
    {
      "word": "cut like a knife"
    },
    {
      "word": "cut logs"
    },
    {
      "word": "cut loose"
    },
    {
      "word": "cut off"
    },
    {
      "word": "cut off one's head"
    },
    {
      "word": "cut off someone's head"
    },
    {
      "word": "cut one"
    },
    {
      "word": "cut one loose"
    },
    {
      "word": "cut one's cloth to suit one's purse"
    },
    {
      "word": "cut one's coat according to one's cloth"
    },
    {
      "word": "cut oneself"
    },
    {
      "word": "cut one's eyeteeth"
    },
    {
      "word": "cut one's losses"
    },
    {
      "word": "cut one's lucky"
    },
    {
      "word": "cut one's own throat"
    },
    {
      "word": "cut one's stick"
    },
    {
      "word": "cut one's teeth"
    },
    {
      "word": "cut out"
    },
    {
      "word": "cut red tape"
    },
    {
      "word": "cut round"
    },
    {
      "word": "cut short"
    },
    {
      "word": "cut slingload"
    },
    {
      "word": "cut someone cold"
    },
    {
      "word": "cut someone dead"
    },
    {
      "word": "cut someone loose"
    },
    {
      "word": "cut someone off at the knees"
    },
    {
      "word": "cut someone's comb"
    },
    {
      "word": "cut someone slack"
    },
    {
      "word": "cut someone some slack"
    },
    {
      "word": "cut someone's throat"
    },
    {
      "word": "cut someone up"
    },
    {
      "word": "cut some shapes"
    },
    {
      "word": "cut stick"
    },
    {
      "word": "cut swathes"
    },
    {
      "word": "cut the baby in half"
    },
    {
      "word": "cut the bullshit"
    },
    {
      "word": "cut the cheese"
    },
    {
      "word": "cut the coat according to the cloth"
    },
    {
      "word": "cut the cord"
    },
    {
      "word": "cut the crap"
    },
    {
      "word": "cut the fool"
    },
    {
      "word": "cut the Gordian knot"
    },
    {
      "word": "cut the ground from under someone's feet"
    },
    {
      "word": "cut the knot"
    },
    {
      "word": "cut the mustard"
    },
    {
      "word": "cut the muster"
    },
    {
      "word": "cut the pigeon wing"
    },
    {
      "word": "cut the rug"
    },
    {
      "word": "cut the shit"
    },
    {
      "word": "cut the umbilical cord"
    },
    {
      "word": "cut-through"
    },
    {
      "word": "cutting block"
    },
    {
      "word": "cutting board"
    },
    {
      "word": "cutting contest"
    },
    {
      "word": "cutting edge"
    },
    {
      "word": "cutting fluid"
    },
    {
      "word": "cutting garden"
    },
    {
      "word": "cutting horse"
    },
    {
      "word": "cutting room"
    },
    {
      "word": "cut to black"
    },
    {
      "word": "cut to ribbons"
    },
    {
      "word": "cut to the chase"
    },
    {
      "word": "cut to the quick"
    },
    {
      "word": "cut under"
    },
    {
      "word": "cut up"
    },
    {
      "word": "cut up shapes"
    },
    {
      "word": "cut wind"
    },
    {
      "word": "cut with a knife and fork"
    },
    {
      "word": "diamond cut diamond"
    },
    {
      "word": "don't cut yourself on that edge"
    },
    {
      "word": "fish or cut bait"
    },
    {
      "word": "fussy cut"
    },
    {
      "word": "have one's work cut out for one"
    },
    {
      "word": "is someone cutting onions"
    },
    {
      "word": "jump-cut"
    },
    {
      "word": "leaf-cutting"
    },
    {
      "word": "measure twice and cut once"
    },
    {
      "word": "ninjas cutting onions"
    },
    {
      "word": "nut cutting"
    },
    {
      "word": "one's stomach thinks one's throat has been cut"
    },
    {
      "word": "trust everybody, but cut the cards"
    },
    {
      "word": "words cut deep"
    },
    {
      "word": "you could cut the atmosphere with a knife"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cutten"
      },
      "expansion": "Middle English cutten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "kut"
      },
      "expansion": "Scots kut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "*kytja"
      },
      "expansion": "Old Norse *kytja",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kutjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwetwą",
        "t": "meat, flesh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kvett",
        "t": "meat"
      },
      "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kotta",
        "t": "to cut or carve with a knife"
      },
      "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kåta"
      },
      "expansion": "Swedish kåta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kuta"
      },
      "expansion": "Swedish kuta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kuta",
        "t": "to cut with a knife"
      },
      "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kuti",
        "t": "small knife"
      },
      "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kyttel"
      },
      "expansion": "Norwegian kyttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snithen"
      },
      "expansion": "Middle English snithen",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "snīþan"
      },
      "expansion": "Old English snīþan",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schneiden"
      },
      "expansion": "German schneiden",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cutted",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cutten",
      "tags": [
        "archaic",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cuts",
        "2": "cutting",
        "3": "cut",
        "past2": "cutted",
        "past2_qual": "nonstandard",
        "past_ptc2": "cutten",
        "past_ptc2_qual": "archaic"
      },
      "expansion": "cut (third-person singular simple present cuts, present participle cutting, simple past cut or (nonstandard) cutted, past participle cut or (archaic) cutten)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "divide"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "impale"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "abscind"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "becarve"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "bisect"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "calver"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "cantle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "carve up"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chainsaw"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chamfer"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chine"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chop"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "chop up"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "clip"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "collop"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "crop"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "cube"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "delimb"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "dice"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "discide"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "dock"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "drawknife"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "drib"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "entail"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "excide"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "exsect"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "flitch"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "forcut"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "hack"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "head"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "hew"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "indent"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "intersect"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "jugulate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "knife"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "guillotine"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "grate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "groove"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "layer"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "lop"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "microtome"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "mince"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "mow"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "notch"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "poll"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "presection"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "rasher"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "reap"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "scissor"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "score"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "scythe"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "section"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "sever"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "shave"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "shear"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "shred"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "sickle"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "slice"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "slit"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "sliver"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "swive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tocut"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "top"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "tranch"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "trim"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "trisect"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "ultramicrotome"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "whittle"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "copy"
    },
    {
      "word": "paste"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              12
            ]
          ],
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:",
          "text": "You must cut this flesh from off his breast.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To perform an incision on, for example with a knife."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "incision",
          "incision"
        ],
        [
          "knife",
          "knife"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To perform an incision on, for example with a knife."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "text": "Would you please cut the cake?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              70
            ]
          ],
          "ref": "1725, Homer, “Book III”, in [Alexander Pope], transl., The Odyssey of Homer. […], volume I, London: […] Bernard Lintot, →OCLC:",
          "text": "Before the whistling winds the vessels fly, / With rapid swiftness cut the liquid way.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              99,
              102
            ]
          ],
          "ref": "2012 May 8, Yotam Ottolenghi, Sami Tamimi, Ottolenghi: The Cookbook, Random House, →ISBN, page 79:",
          "text": "First, marinate the tofu. In a bowl, whisk the kecap manis, chilli sauce, and sesame oil together. Cut the tofu into strips about 1cm thick, mix gently (so it doesn't break) with the marinade and leave in the fridge for half an hour.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "divide",
          "divide"
        ],
        [
          "knife",
          "knife"
        ],
        [
          "scissors",
          "scissors"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp"
        ],
        [
          "instrument",
          "instrument"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To divide with a knife, scissors, or another sharp instrument."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              28
            ]
          ],
          "text": "I have three diamonds to cut today.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              74
            ]
          ],
          "ref": "c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:",
          "text": "Why should a man, whose blood is warm within, / Sit like his grandsire cut in alabaster",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              13
            ]
          ],
          "ref": "1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:",
          "text": "loopholes cut through thickest shade",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To form or shape by cutting."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To form or shape by cutting."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              54
            ]
          ],
          "ref": "1990, Stephen Dobyns, The house on Alexandrine:",
          "text": "We don't want your money no more. We just going to cut you.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To wound with a knife."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "(slang) To wound with a knife."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              37
            ]
          ],
          "text": "The patient said she had been cutting since the age of thirteen.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To engage in self-harm by making cuts in one's own skin."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "self-harm",
          "self-harm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "(intransitive) To engage in self-harm by making cuts in one's own skin."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              75,
              78
            ]
          ],
          "ref": "1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:",
          "text": "“My Continental prominence is improving,” I commented dryly. ¶ Von Lindowe cut at a furze bush with his silver-mounted rattan. ¶ “Quite so,” he said as dryly, his hand at his mustache. “I may say if your intentions were known your life would not be worth a curse.”",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To deliver a stroke with a whip or like instrument to."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "stroke",
          "stroke"
        ],
        [
          "whip",
          "whip"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "(ambitransitive) To deliver a stroke with a whip or like instrument to."
      ],
      "tags": [
        "ambitransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              12
            ]
          ],
          "text": "Sarcasm cuts to the quick.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              95
            ]
          ],
          "ref": "1829, Elijah Hoole, Personal Narrative of a Mission to the South of India, from 1820 to 1828:",
          "text": "she feared she should laugh to hear an European preach in Tamul , but on the contrary , was cut to the heart by what she heard",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To wound or hurt deeply the sensibilities of; to pierce."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "text": "to cut a horse",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To castrate or geld."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "castrate",
          "castrate"
        ],
        [
          "geld",
          "geld"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To castrate or geld."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To incise, to cut into the surface of something.",
        "To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs."
      ],
      "links": [
        [
          "incise",
          "incise"
        ],
        [
          "interfere",
          "interfere"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly transitive) To incise, to cut into the surface of something.",
        "To interfere, as a horse; to strike one foot against the opposite foot or ankle in using the legs."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              34
            ]
          ],
          "ref": "1858, Oliver Wendell Holmes, Sr., chapter XI, in The Autocrat of the Breakfast-Table, The Deacon's Masterpiece:",
          "text": "The panels of white-wood that cuts like cheese, / But lasts like iron for things like these;",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To admit of incision or severance; to yield to a cutting instrument."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "text": "Travis was cut from the team.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To separate or omit, in a situation where one was previously associated."
      ],
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "omit",
          "omit"
        ],
        [
          "previous",
          "previous"
        ],
        [
          "associated",
          "associated"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "To separate or omit, in a situation where one was previously associated."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing."
      ],
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "abridge",
          "abridge"
        ],
        [
          "shorten",
          "shorten"
        ],
        [
          "recording",
          "recording"
        ],
        [
          "editing",
          "editing"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "To abridge or shorten a work; to remove a portion of a recording during editing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "text": "They're going to cut salaries by fifteen percent.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              147
            ]
          ],
          "ref": "2013 May 17, George Monbiot, “Money just makes the rich suffer”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 23, page 19:",
          "text": "In order to grant the rich these pleasures, the social contract is reconfigured. The welfare state is dismantled. Essential public services are cut so that the rich may pay less tax.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              63
            ]
          ],
          "ref": "2022 January 12, Nigel Harris, “Comment: Unhappy start to 2022”, in RAIL, number 948, page 3:",
          "text": "The principle of prioritising longer-distance trains by cutting services to wayside stations (often leading directly to their closure) is not new.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To reduce, especially intentionally."
      ],
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "To reduce, especially intentionally."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "text": "I cut fifth period to hang out with Angela.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1833, Thomas Hamilton, Men and Manners in America:",
          "text": "An English tradesman is always solicitous to cut the shop whenever he can do so with impunity.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To absent oneself from (a class, an appointment, etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "To absent oneself from (a class, an appointment, etc.)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              11
            ]
          ],
          "text": "I gotta cut but I'll see you tomorrow, okay?",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              52
            ]
          ],
          "ref": "2023 September 3, @tamashbean, Twitter, archived from the original on 2024-04-25:",
          "text": "my friends and i had gone for lunch but i had to cut early and couldn't get dessert (which if you know me it's my top priority) so they got it packed and dropped off at my place without a word \"open the lift and take it\" ?????????? how is this real i will literally cry",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate, remove, reject or reduce.",
        "To leave abruptly."
      ],
      "links": [
        [
          "separate",
          "separate"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "reject",
          "reject"
        ],
        [
          "reduce",
          "reduce"
        ],
        [
          "leave",
          "leave#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To separate, remove, reject or reduce.",
        "(intransitive, slang) To leave abruptly."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dip"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              61
            ]
          ],
          "text": "After the incident at the dinner party, people started to cut him on the street.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1903, Samuel Barber, The Way of All Flesh chapter 73",
          "text": "At first it had been very painful to him to meet any of his old friends, … but this soon passed; either they cut him, or he cut them; it was not nice being cut for the first time or two, but after that, it became rather pleasant than not … The ordeal is a painful one, but if a man's moral and intellectual constitution are naturally sound, there is nothing which will give him so much strength of character as having been well cut."
        },
        {
          "ref": "1973, Gore Vidal, Burr",
          "text": "The ordinary people greet him (Aaron Burr) warmly while the respectable folk tend to cut him dead."
        },
        {
          "ref": "27 September 2013, Kane, Kathryn, The Regency Redingote Blog The Cut: The Ultimate & Final Social Weapon",
          "text": "The Monthly Magazine, Or, British Register for 1798 included an explanation by a reader of how the cut was carried out in his college days in a lengthy letter to the editor, signed by the pseudonym \"Ansonius.\" In his rambling letter, Ansonius noted that when he was at college, \" … if a man passed an old acquaintance wittingly, without recognizing him, he was said— ‘To cut him.’\" Ansonius then went on to explain the performance of the cut and noted that for a time the term \"to spear\" was used instead of to cut. However, that term did not remain long in use, and this act was generally known as \"the cut\" ever after."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To ignore as a social rebuff or snub."
      ],
      "links": [
        [
          "ignore",
          "ignore"
        ],
        [
          "rebuff",
          "rebuff"
        ],
        [
          "snub",
          "snub"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, social) To ignore as a social rebuff or snub."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spear"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples",
        "en:Film genres"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "text": "The camera then cut to the woman on the front row who was clearly overcome and crying tears of joy.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make an abrupt transition from one scene or image to another."
      ],
      "links": [
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "scene",
          "scene"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, film) To make an abrupt transition from one scene or image to another."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Film"
      ],
      "glosses": [
        "To edit a film by selecting takes from original footage."
      ],
      "links": [
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "edit",
          "edit"
        ],
        [
          "takes",
          "takes"
        ],
        [
          "footage",
          "footage"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, film) To edit a film by selecting takes from original footage."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              20
            ]
          ],
          "text": "Select the text, cut it, and then paste it in the other application.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "memory",
          "memory"
        ],
        [
          "paste",
          "paste"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, computing) To remove (text, a picture, etc.) and place in memory in order to paste at a later time."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              30
            ]
          ],
          "text": "One student kept trying to cut in front of the line.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              31
            ]
          ],
          "ref": "2010 June 8, guy & rOdd, “Brevity”, in gocomics.com:",
          "text": "Excuse me, do you mind if I cut?!",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To enter a queue in the wrong place."
      ],
      "links": [
        [
          "enter",
          "enter"
        ],
        [
          "queue",
          "queue"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To enter a queue in the wrong place."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "text": "This road cuts right through downtown.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              82
            ]
          ],
          "ref": "2011 January 18, Daniel Taylor, “Manchester City 4 Leicester City 2”, in Guardian Online:",
          "text": "Neither Joleon Lescott nor Vieira appeared to make any contact with Dyer as he cut between them.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              173,
              176
            ]
          ],
          "ref": "2013 August 16, John Vidal, “Dams endanger ecology of Himalayas”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 10, page 8:",
          "text": "Most of the Himalayan rivers have been relatively untouched by dams near their sources. Now the two great Asian powers, India and China, are rushing to harness them as they cut through some of the world's deepest valleys.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so."
      ],
      "links": [
        [
          "intersect",
          "intersect"
        ],
        [
          "cross",
          "cross"
        ],
        [
          "divide",
          "divide"
        ],
        [
          "half",
          "half"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To intersect or cross in such a way as to divide in half or nearly so."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Cricket"
      ],
      "glosses": [
        "To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it."
      ],
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "finger",
          "finger"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, cricket) To make the ball spin sideways by running one's fingers down the side of the ball while bowling it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Cricket"
      ],
      "glosses": [
        "To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat."
      ],
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "deflect",
          "deflect"
        ],
        [
          "off",
          "off"
        ],
        [
          "bat",
          "bat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, cricket) To deflect (a bowled ball) to the off, with a chopping movement of the bat."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "text": "The football player cut to his left to evade a tackle.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change direction suddenly."
      ],
      "links": [
        [
          "direction",
          "direction"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To change direction suddenly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ]
          ],
          "text": "If you cut then I'll deal.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order."
      ],
      "links": [
        [
          "divide",
          "divide"
        ],
        [
          "pack",
          "pack"
        ],
        [
          "playing card",
          "playing card"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To divide a pack of playing cards into two parts, often followed by placing the two parts back together in the opposite order."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with collocations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              8
            ]
          ],
          "text": "I'll cut a check for you.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              31
            ]
          ],
          "text": "I didn't deserve it, but he cut me a deal.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "text": "to cut a deal, to cut deals",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ],
            [
              28,
              31
            ]
          ],
          "text": "to cut a fantastic deal, to cut a raw deal",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make, to negotiate, to conclude."
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make"
        ],
        [
          "negotiate",
          "negotiate"
        ],
        [
          "conclude",
          "conclude"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To make, to negotiate, to conclude."
      ],
      "senseid": [
        "en:to conclude"
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              48,
              51
            ]
          ],
          "text": "The best malt whiskies are improved if they are cut with a dash of water.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              18
            ]
          ],
          "text": "The bartender cuts his beer to save money and now it's all watery.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "text": "Drug dealers sometimes cut cocaine with lidocaine.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dilute or adulterate something, especially a recreational drug."
      ],
      "links": [
        [
          "dilute",
          "dilute"
        ],
        [
          "adulterate",
          "adulterate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To dilute or adulterate something, especially a recreational drug."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              86
            ]
          ],
          "ref": "2011 January 25, Paul Fletcher, “Arsenal 3-0 Ipswich (agg. 3-1)”, in BBC:",
          "text": "Arsenal were starting to work up a head of steam and Tractor Boys boss Paul Jewell cut an increasingly frustrated figure on the touchline.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To exhibit (a figure having some trait)."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To exhibit (a figure having some trait)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              35
            ]
          ],
          "text": "The schoolchildren were told to cut the noise.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Cut the engines when the plane comes to a halt!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To stop, disengage, or cease."
      ],
      "links": [
        [
          "stop",
          "stop"
        ],
        [
          "disengage",
          "disengage"
        ],
        [
          "cease",
          "cease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To stop, disengage, or cease."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cut out"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To renounce or give up."
      ],
      "links": [
        [
          "renounce",
          "renounce"
        ],
        [
          "give up",
          "give up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To renounce or give up."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cut out"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined."
      ],
      "links": [
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "ball",
          "ball"
        ],
        [
          "fine",
          "fine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sports) To drive (a ball) to one side, as by (in billiards or croquet) hitting it fine with another ball, or (in tennis) striking it with the racket inclined."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Bodybuilding"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Coordinate term: bulk"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat."
      ],
      "links": [
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding#Noun"
        ],
        [
          "lose",
          "lose"
        ],
        [
          "body mass",
          "body mass"
        ],
        [
          "muscle",
          "muscle"
        ],
        [
          "body fat",
          "body fat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bodybuilding) To lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat."
      ],
      "senseid": [
        "en:losemass"
      ],
      "topics": [
        "bodybuilding",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to cut a caper"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              82,
              89
            ]
          ],
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:",
          "text": "'Choke, chicken, there's more a-hatching,' said Miss Mag, in a sort of aside, and cutting a flic-flac with a merry devilish laugh, and a wink to Puddock.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform (an elaborate dancing movement etc.)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              6
            ]
          ],
          "text": "He cut down the street.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move."
      ],
      "links": [
        [
          "move",
          "move"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, intransitive) To move."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʌt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "word": "carve"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "chive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "cut"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "incide"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "incise"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "lacerate"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "race"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "share"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "snead"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "snick"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "slash"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "slive"
    },
    {
      "source": "Thesaurus:cut",
      "word": "snithe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "sny"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "pres"
    },
    {
      "code": "am",
      "lang": "Amharic",
      "roman": "mäquräṭ",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "መቁረጥ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jaraḥa",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "جَرَحَ"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "jaraḥ",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "جرح"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gaṭaʕ",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "قطع"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ktrel",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "կտրել"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "talju"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "talj"
    },
    {
      "code": "ask",
      "lang": "Ashkun",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ćina"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "kata",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Central"
      ],
      "word": "কাটা"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "kota",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Eastern"
      ],
      "word": "কটা"
    },
    {
      "code": "ast",
      "lang": "Asturian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "curtar"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "kəsmək"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "çapmaq"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "kiśew",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "киҫеү"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "qırqıw",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ҡырҡыу"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "kirtew",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "киртеү"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "rézacʹ",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "рэ́заць"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "sjekčý",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "секчы́"
    },
    {
      "code": "be",
      "english": "axe",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "rubícʹ",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "рубі́ць"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "kaṭa",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "কাটা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "réža",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ре́жа"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "kuik",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ကိုက်"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "hcun:",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ဆုန်း"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "tac",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "တစ်"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tallar"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "cit³",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiē",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "řezat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "tít"
    },
    {
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "taljur"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "skære"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "snitte"
    },
    {
      "code": "dlg",
      "lang": "Dolgan",
      "roman": "bïs",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "быс"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "snijden"
    },
    {
      "code": "egy",
      "lang": "Egyptian",
      "roman": "nšm",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "n:S-m-T30"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tranĉi"
    },
    {
      "code": "evn",
      "lang": "Evenki",
      "roman": "minəmi",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "минэми"
    },
    {
      "code": "evn",
      "lang": "Evenki",
      "roman": "husçami",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "хусчами"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "leikata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "couper"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "inciser"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "trenchier"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "colper"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "taiâ"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "sarxar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tallar"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gač̣ra",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "გაჭრა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gaḳveta",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "გაკვეთა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "einschneiden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kóvo",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "κόβω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "témnō",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "τέμνω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khatákh",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "חתך"
    },
    {
      "code": "hi",
      "lang": "Hindi",
      "roman": "kāṭnā",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "काटना"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "vág"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "megvág"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "bevág"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "skera"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "potong"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "memotong"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "leikata"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "leikkoa"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "gearr"
    },
    {
      "code": "ist",
      "lang": "Istriot",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "talgià"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tagliare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "incidere"
    },
    {
      "alt": "きる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kiru",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切る"
    },
    {
      "code": "xdq",
      "lang": "Kaitag",
      "roman": "čerbirxvára",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "чербирхьва́ра"
    },
    {
      "code": "bsh",
      "lang": "Kamkata-viri",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ćia"
    },
    {
      "code": "krc",
      "lang": "Karachay-Balkar",
      "roman": "keserge",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кесерге"
    },
    {
      "code": "ks",
      "lang": "Kashmiri",
      "roman": "ċaṭun",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ژَٹُن"
    },
    {
      "code": "kk",
      "lang": "Kazakh",
      "roman": "kesu",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кесу"
    },
    {
      "code": "kjh",
      "lang": "Khakas",
      "roman": "kizerge",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кизерге"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "kat",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "កាត់"
    },
    {
      "alt": "ちゆい",
      "code": "kzg",
      "lang": "Kikai",
      "roman": "chiyui",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切ゆい"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "kkeunta",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "끊다"
    },
    {
      "code": "kum",
      "lang": "Kumyk",
      "roman": "gesmek",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "гесмек"
    },
    {
      "code": "kum",
      "lang": "Kumyk",
      "roman": "tuwramaq",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "туврамакъ"
    },
    {
      "code": "kum",
      "lang": "Kumyk",
      "roman": "tilmek",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "тилмек"
    },
    {
      "alt": "ちん",
      "code": "xug",
      "lang": "Kunigami",
      "roman": "chin",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切ん"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "birîn"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "birrîn"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "jê kirin"
    },
    {
      "code": "ky",
      "lang": "Kyrgyz",
      "roman": "kesüü",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кесүү"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "tat",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ຕັດ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "inseco"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "incido"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "griezt"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "kirpti"
    },
    {
      "code": "lmo",
      "lang": "Lombard",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "taià"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "seče",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "сече"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "reže",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "реже"
    },
    {
      "code": "mnc",
      "lang": "Manchu",
      "roman": "girimbi",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ᡤᡳᡵᡳᠮᠪᡳ"
    },
    {
      "code": "mnc",
      "lang": "Manchu",
      "roman": "meitembi",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ᠮᡝᡳᡨᡝᠮᠪᡳ"
    },
    {
      "code": "mnc",
      "lang": "Manchu",
      "roman": "furumbi",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ᡶᡠᡵᡠᠮᠪᡳ"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tapahi"
    },
    {
      "alt": "きぃー",
      "code": "mvi",
      "lang": "Miyako",
      "roman": "ksïï",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "xjargax",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "хяргах"
    },
    {
      "code": "nci",
      "lang": "Nahuatl",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tequi"
    },
    {
      "code": "nci",
      "lang": "Nahuatl",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "cotōna"
    },
    {
      "code": "gld",
      "lang": "Nanai",
      "roman": "mui-",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "муи-"
    },
    {
      "code": "nap",
      "lang": "Neapolitan",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "taglià"
    },
    {
      "code": "nog",
      "lang": "Nogai",
      "roman": "kesüv",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кесуьв"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "coper"
    },
    {
      "alt": "きるり",
      "code": "ryn",
      "lang": "Northern Amami Ōshima",
      "roman": "kiruri",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切るり"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "talhar"
    },
    {
      "alt": "ちーん",
      "code": "ryu",
      "lang": "Okinawan",
      "roman": "chīn",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切ーん"
    },
    {
      "alt": "きゅん",
      "code": "okn",
      "lang": "Okinoerabu",
      "roman": "kyun",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切ゅん"
    },
    {
      "code": "om",
      "lang": "Oromo",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "muruu"
    },
    {
      "code": "pri",
      "lang": "Paicî",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "taari"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "boridan",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "بریدن"
    },
    {
      "code": "pms",
      "lang": "Piedmontese",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tajé"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ciąć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "incisar"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "khuchuy"
    },
    {
      "code": "rap",
      "lang": "Rapa Nui",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tarai"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "a tăia"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tagliar"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "taglier"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tagler"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézatʹ",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ре́зать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "porézatʹ",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "поре́зать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "axe",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rubítʹ",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "руби́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "porubítʹ",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "поруби́ть"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "chinátti",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "छिनत्ति"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "kṛntáti",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "कृन्तति"
    },
    {
      "code": "sc",
      "lang": "Sardinian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "secare"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "geàrr"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "резати"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "сећи"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "imperfective"
      ],
      "word": "сјећи"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "rezati"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "seći"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "Roman",
        "imperfective"
      ],
      "word": "sjeći"
    },
    {
      "code": "cjs",
      "lang": "Shor",
      "roman": "kes-",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кес-"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tagghiari"
    },
    {
      "code": "sid",
      "lang": "Sidamo",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "mur-"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rezať"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ťať"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rezati"
    },
    {
      "code": "so",
      "lang": "Somali",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "jarid"
    },
    {
      "code": "so",
      "lang": "Somali",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "sarid"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "rězaś"
    },
    {
      "code": "hsb",
      "lang": "Upper Sorbian",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "rězać"
    },
    {
      "code": "alt",
      "lang": "Southern Altai",
      "roman": "kes",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кес"
    },
    {
      "code": "alt",
      "lang": "Southern Altai",
      "roman": "kezer",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кезер"
    },
    {
      "alt": "きりゅむっ",
      "code": "ams",
      "lang": "Southern Amami Ōshima",
      "roman": "kiryum",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切りゅむっ"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "incidir"
    },
    {
      "code": "su",
      "lang": "Sundanese",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "teukteuk"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "kukata"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "skära"
    },
    {
      "code": "syl",
      "lang": "Sylheti",
      "roman": "xaṭa",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ꠇꠣꠐꠣ"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "hiwa"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "veṭṭu",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "வெட்டு"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "naṟukku",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "நறுக்கு"
    },
    {
      "code": "ta",
      "lang": "Tamil",
      "roman": "ari",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "அரி"
    },
    {
      "code": "roa-tar",
      "lang": "Tarantino",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tagghià"
    },
    {
      "code": "tt",
      "lang": "Tatar",
      "roman": "kisü",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кисү"
    },
    {
      "code": "tet",
      "lang": "Tetum",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tesi"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtàt",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ตัด"
    },
    {
      "code": "ti",
      "lang": "Tigrinya",
      "roman": "ḳuräṣ",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ቁረጽ"
    },
    {
      "code": "kim",
      "lang": "Tofa",
      "roman": "keʺser",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кеъсер"
    },
    {
      "alt": "きりぃ",
      "code": "tkn",
      "lang": "Tokunoshima",
      "roman": "kirï",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切りぃ"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "kesmek"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "biçmek"
    },
    {
      "code": "tk",
      "lang": "Turkmen",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "kesmek"
    },
    {
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "kezer",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кезер"
    },
    {
      "code": "tyv",
      "lang": "Tuvan",
      "roman": "bıjır",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "быжыр"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rízaty",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "рі́зати"
    },
    {
      "code": "uk",
      "english": "axe",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "rubáty",
      "sense": "to perform an incision",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "руба́ти"
    },
    {
      "code": "ur",
      "lang": "Urdu",
      "roman": "kāṭnā",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "کاٹنا"
    },
    {
      "code": "uum",
      "lang": "Urum",
      "roman": "kes-",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "кес-"
    },
    {
      "code": "ug",
      "lang": "Uyghur",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "késmek"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "kesmoq"
    },
    {
      "code": "vec",
      "lang": "Venetan",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tajar"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "cắt"
    },
    {
      "code": "wbk",
      "lang": "Waigali",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "ćina"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "torri"
    },
    {
      "alt": "きぃすん",
      "code": "rys",
      "lang": "Yaeyama",
      "roman": "kïsun",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切すん"
    },
    {
      "code": "sah",
      "lang": "Yakut",
      "roman": "bıs",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "быс"
    },
    {
      "code": "yag",
      "lang": "Yámana",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "tačikama"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "hakn",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "האַקן"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shnaydn",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "שנײַדן"
    },
    {
      "alt": "つん",
      "code": "yoi",
      "lang": "Yonaguni",
      "roman": "tsun",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切ん"
    },
    {
      "alt": "きゅん",
      "code": "yox",
      "lang": "Yoron",
      "roman": "kyun",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "切ゅん"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "bırnayen"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "birnayîş"
    },
    {
      "code": "zea",
      "lang": "Zealandic",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "snieë"
    },
    {
      "code": "nmn",
      "lang": "ǃXóõ",
      "sense": "to perform an incision",
      "word": "gǂháá"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "sny"
    },
    {
      "code": "akl",
      "lang": "Aklanon",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "utod"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "pres"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaṭaʕa",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "قَطَعَ"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gaṭaʕ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "قطع"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gaṣṣ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "قص"
    },
    {
      "code": "acw",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "gaṭṭaʕ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "Hijazi-Arabic"
      ],
      "word": "قَطَّع"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ktratel",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "կտրատել"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kəsmək"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "çapmaq"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "qırqıw",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ҡырҡыу"
    },
    {
      "code": "ba",
      "lang": "Bashkir",
      "roman": "kiśew",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "киҫеү"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "kaṭa",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "কাটা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "réža",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ре́жа"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "seka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "сека"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razsičam",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "разсичам"
    },
    {
      "code": "my",
      "lang": "Burmese",
      "roman": "hnyap",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ညှပ်"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tallar"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "cit³",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "切"
    },
    {
      "code": "nan-hbl",
      "lang": "Chinese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "Hokkien"
      ],
      "word": "kā"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiē",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "切"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "přeříznout"
    },
    {
      "code": "dlm",
      "lang": "Dalmatian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "taljur"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "udskære"
    },
    {
      "code": "dta",
      "lang": "Daur",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "хad-"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "snijden"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "note": "with scissors",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "knippen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tranĉi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "leikata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "couper"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "colper"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "couper"
    },
    {
      "code": "fro",
      "lang": "Old French",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "coper"
    },
    {
      "code": "fur",
      "lang": "Friulian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "taiâ"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tallar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "schneiden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kóvo",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "κόβω"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "kóptō",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "κόπτω"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khatákh",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "חתך"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "elvág"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "szétvág"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kettévág"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "note": "with a knife",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "skera"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "note": "with scissors",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "code": "ga",
      "english": "grass, hay",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "bain"
    },
    {
      "code": "ist",
      "lang": "Istriot",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "talgià"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tagliare"
    },
    {
      "alt": "きる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kiru",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "切る"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kethok"
    },
    {
      "code": "jv",
      "lang": "Javanese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ngethok"
    },
    {
      "code": "kix",
      "lang": "Khiamniungan Naga",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "thàm"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "seco"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "interseco"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "curto"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "griezt"
    },
    {
      "code": "nds-de",
      "lang": "Low German",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "German-Low-German"
      ],
      "word": "snieden"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "potong"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "memotong"
    },
    {
      "code": "mt",
      "lang": "Maltese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "qata’"
    },
    {
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "otod"
    },
    {
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "garab"
    },
    {
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "gonting"
    },
    {
      "code": "msk",
      "lang": "Mansaka",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "lapa"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of hair",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "whakaiho"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "note": "of hair",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tarotaro"
    },
    {
      "code": "mhr",
      "lang": "Eastern Mari",
      "roman": "avaš",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "аваш"
    },
    {
      "code": "zdj",
      "lang": "Ngazidja Comorian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "upua"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "coper"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "talhar"
    },
    {
      "code": "kaw",
      "lang": "Old Javanese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kĕṭok"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kroić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przycinać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przyciąć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kuchuy"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "p'itiy"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tăia"
    },
    {
      "code": "rm",
      "lang": "Romansch",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tagliar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razrezátʹ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "разреза́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razrézatʹ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "разре́зать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "geàrr"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rezati"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tagghiari"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rězaś"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "english": "food like bread and cheese",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kšajaś"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "es",
      "english": "hair",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "mondar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "tranzar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "with knife",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "skära"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "with scissors",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kapa"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtàt",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ตัด"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "hàn",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "หั่น"
    },
    {
      "code": "ti",
      "lang": "Tigrinya",
      "roman": "ḳuräṣ",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "ቁረጽ"
    },
    {
      "code": "uz",
      "lang": "Uzbek",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "kesmoq"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "torri"
    },
    {
      "code": "mbb",
      "lang": "Western Bukidnon Manobo",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "garab"
    },
    {
      "code": "mbb",
      "lang": "Western Bukidnon Manobo",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "getas"
    },
    {
      "code": "mbb",
      "lang": "Western Bukidnon Manobo",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "lapa'"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shnaydn",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "שנײַדן"
    },
    {
      "code": "yi",
      "lang": "Yiddish",
      "roman": "shern",
      "sense": "to divide with a sharp instrument",
      "word": "שערן"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "tondi"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "couper"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "schneiden"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "szab"
    },
    {
      "code": "gld",
      "lang": "Nanai",
      "roman": "giri-",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "гири-"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kroitʹ",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "кроить"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "krojiti"
    },
    {
      "code": "sl",
      "lang": "Slovene",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "prirezovati"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "tillskära"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "skära"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to cut out fabric to specific lengths and shapes to make clothes",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "sny"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "nderpres"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ktrel",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "կտրել"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "oddělit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "rozdělit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "udelukke"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "scheiden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "jättää pois"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "trennen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vgázo",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "βγάζω"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "remover"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "retirar"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "geàrr"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "retirar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "note": "from a team",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "utesluta"
    },
    {
      "code": "sv",
      "english": "remove a portion during editing of a tape",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "klippa bort"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to separate from prior association",
      "word": "kapa"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "knip"
    },
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "sny"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaṣṣa",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "قَصَّ"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "retallar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "knippen"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "enpoŝigi"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "movi en la poŝon"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "leikata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "couper"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "ausschneiden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apokopí",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αποκοπή"
    },
    {
      "code": "gu",
      "lang": "Gujarati",
      "roman": "kāpvũ",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "કાપવું"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "tagliare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "tapahi"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "recortar"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "geàrr"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "computing: to remove and place in memory",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ktrel",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "կտրել"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "chāduì",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "插隊 /插队"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiāsāir",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "加塞兒 /加塞儿"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "snyde"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "voorsteken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "etuilla"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "kiilata"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "pidáo",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "πηδάω"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "troðast"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "troða sér"
    },
    {
      "alt": "よこぎる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yokogiru",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "横切る"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "furar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "colar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to enter a queue in a wrong place",
      "word": "tränga sig"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "knippen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "stoppen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "katkaista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cease recording",
      "tags": [
        "interjection"
      ],
      "word": "poikki!"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "couper"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "klappe"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "klippa"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "to cease recording",
      "word": "qırpnayen"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ktrel",
      "sense": "to reduce",
      "word": "կտրել"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "kaṭa",
      "sense": "to reduce",
      "word": "কাটা"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "orjazvam",
      "sense": "to reduce",
      "word": "орязвам"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to reduce",
      "word": "skære"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to reduce",
      "word": "beskære"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to reduce",
      "word": "nedsætte"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to reduce",
      "word": "snijden in"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to reduce",
      "word": "verminderen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to reduce",
      "word": "leikata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to reduce",
      "word": "réduire"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to reduce",
      "word": "beschneiden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kóvo",
      "sense": "to reduce",
      "word": "κόβω"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "meióno",
      "sense": "to reduce",
      "word": "μειώνω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to reduce",
      "word": "csökkent"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to reduce",
      "word": "skera niður"
    },
    {
      "alt": "へらす",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "herasu",
      "sense": "to reduce",
      "word": "減らす"
    },
    {
      "alt": "さくげんする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "sakugen suru",
      "sense": "to reduce",
      "word": "削減する"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to reduce",
      "word": "diminuir"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to reduce",
      "word": "reduzir"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to reduce",
      "word": "diminua"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to reduce",
      "word": "reduce"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "urezátʹ",
      "sense": "to reduce",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "уреза́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "urézatʹ",
      "sense": "to reduce",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "уре́зать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to reduce",
      "word": "geàrr"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to reduce",
      "word": "recortar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to reduce",
      "word": "skära"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtàt",
      "sense": "to reduce",
      "word": "ตัด"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tɔɔn",
      "sense": "to reduce",
      "word": "ทอน"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lót",
      "sense": "to reduce",
      "word": "ลด"
    },
    {
      "code": "da",
      "english": "gems",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "slibe"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "tilskære"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "tilhugge"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "slijpen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "leikata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "hioa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "tailler"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "talhar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyrezátʹ",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выреза́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyrézatʹ",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "выре́зать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "geàrr"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "tallar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "skära"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "skära ut"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "klippa ut"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "dtàt",
      "sense": "to form or shape by cutting",
      "word": "ตัด"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "ktrel",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "կտրել"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "skære"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "krydse"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "verdelen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "jakaa (kahtia)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "schneiden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "trennen"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "rozciąć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "atravessar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to intersect dividing into half",
      "word": "atravesar"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in cricket, to make the ball spin sideways",
      "word": "snitte"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "táo",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "逃"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "pjække fra"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "spijbelen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "lintsata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "sécher"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "schwänzen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "káno kopána",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "κάνω κοπάνα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hivríz",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "הבריז"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "lóg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "ellóg"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "elbliccel"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "skrópa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "saltare"
    },
    {
      "alt": "やすむ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "yasumu",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "休む"
    },
    {
      "alt": "けっせきする",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kesseki suru",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "欠席する"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "saboru",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "サボる"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "matar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "faltar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "gazetear"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "colloquial, not to attend a class",
      "word": "faltar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to change direction suddenly",
      "word": "kappen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to change direction suddenly",
      "word": "mutkitella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to change direction suddenly",
      "word": "koukata"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khatákh",
      "sense": "to change direction suddenly",
      "word": "חתך"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "qiēpái",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "切牌"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "schudden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "nostaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "couper"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "schneiden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "word": "abheben"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kóvo",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "κόβω"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "skipta"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "skera"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "draga"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "alzare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "katikati"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "wāwāhi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "wāhi"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "przekładać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przełożyć"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to divide a pack of playing cards",
      "word": "kupera"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to wound",
      "word": "cortar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to wound",
      "word": "sajar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to wound",
      "word": "jasar"
    }
  ],
  "troponyms": [
    {
      "word": "chop"
    },
    {
      "word": "hack"
    },
    {
      "word": "slice"
    },
    {
      "word": "trim"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Albanian translations",
    "Requests for review of Dyirbal translations",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for review of Woiwurrung translations",
    "Rhymes:English/ʌt",
    "Rhymes:English/ʌt/1 syllable",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Aklanon translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Ashkun translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Classical Nahuatl translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Daur translations",
    "Terms with Dolgan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Dyirbal translations",
    "Terms with Eastern Mari translations",
    "Terms with Egyptian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German Low German translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Istriot translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Kabuverdianu translations",
    "Terms with Kaitag translations",
    "Terms with Kamkata-viri translations",
    "Terms with Karachay-Balkar translations",
    "Terms with Kashmiri translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khakas translations",
    "Terms with Khiamniungan Naga translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Kikai translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kumyk translations",
    "Terms with Kunigami translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lombard translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Mansaka translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Miyako translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Neapolitan translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Nogai translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Northern Amami Ōshima translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Okinawan translations",
    "Terms with Okinoerabu translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old French translations",
    "Terms with Old Javanese translations",
    "Terms with Old Saxon translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Paicî translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Piedmontese translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Rapa Nui translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Shor translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Sidamo translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Southern Altai translations",
    "Terms with Southern Amami Ōshima translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Sundanese translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Sylheti translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tarantino translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Tetum translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Tigrinya translations",
    "Terms with Tofa translations",
    "Terms with Tokunoshima translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Tuvan translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Urum translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Venetan translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Waigali translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
    "Terms with Woiwurrung translations",
    "Terms with Yaeyama translations",
    "Terms with Yakut translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "Terms with Yonaguni translations",
    "Terms with Yoron translations",
    "Terms with Yámana translations",
    "Terms with Zazaki translations",
    "Terms with Zealandic translations",
    "Terms with ǃXóõ translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "cy:Housing",
    "en:Injuries",
    "en:Meats",
    "en:Tumblr"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "as mad as a cut snake"
    },
    {
      "word": "baby-cut"
    },
    {
      "word": "boy-cut"
    },
    {
      "word": "clean-cut"
    },
    {
      "word": "clear cut"
    },
    {
      "word": "clear-cut"
    },
    {
      "word": "closed-cut valley"
    },
    {
      "word": "crinkle-cut"
    },
    {
      "word": "cut and dried"
    },
    {
      "word": "cut autograph"
    },
    {
      "word": "cutbank"
    },
    {
      "word": "Cut Bank"
    },
    {
      "word": "cut cake"
    },
    {
      "word": "cut cavendish"
    },
    {
      "word": "cut fastball"
    },
    {
      "word": "cut glass"
    },
    {
      "word": "cut lunch"
    },
    {
      "word": "cut nail"
    },
    {
      "word": "cut of the same cloth"
    },
    {
      "word": "cut out of the same cloth"
    },
    {
      "word": "cut-price"
    },
    {
      "word": "cut-rate"
    },
    {
      "word": "cut sig"
    },
    {
      "word": "cut signature"
    },
    {
      "word": "cut splice"
    },
    {
      "word": "English-cut"
    },
    {
      "word": "half cut"
    },
    {
      "word": "handcut"
    },
    {
      "word": "heartcut"
    },
    {
      "word": "kiss-cut"
    },
    {
      "word": "lowcut"
    },
    {
      "word": "mad as a cut snake"
    },
    {
      "word": "mad as cut snakes"
    },
    {
      "word": "noncut"
    },
    {
      "word": "offcut"
    },
    {
      "word": "party-cut"
    },
    {
      "word": "pointcut"
    },
    {
      "word": "rose-cut"
    },
    {
      "word": "steak-cut"
    },
    {
      "word": "steel-cut"
    },
    {
      "word": "straight-cut"
    },
    {
      "word": "tavern-cut"
    },
    {
      "word": "V-cut"
    },
    {
      "word": "wavecut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cutten"
      },
      "expansion": "Middle English cutten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "kut"
      },
      "expansion": "Scots kut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "*kytja"
      },
      "expansion": "Old Norse *kytja",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kutjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwetwą",
        "t": "meat, flesh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kvett",
        "t": "meat"
      },
      "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kotta",
        "t": "to cut or carve with a knife"
      },
      "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kåta"
      },
      "expansion": "Swedish kåta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kuta"
      },
      "expansion": "Swedish kuta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kuta",
        "t": "to cut with a knife"
      },
      "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kuti",
        "t": "small knife"
      },
      "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kyttel"
      },
      "expansion": "Norwegian kyttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snithen"
      },
      "expansion": "Middle English snithen",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "snīþan"
      },
      "expansion": "Old English snīþan",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schneiden"
      },
      "expansion": "German schneiden",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "more cut",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most cut",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cut (comparative more cut, superlative most cut)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              244,
              247
            ]
          ],
          "ref": "1958 November 7 [1956], Excerpts from \"Economic Geography of the Inner Mongolia Autonomous Region\", United States Joint Publications Research Service, →OCLC, page 58:",
          "text": "The real purpose of building this railway on the part of the Japanese imperialists at that time was to spy on the Mongolian People's Republic and to transport the timber produced in the A-erh-t'ai forest zone.[…]The principal cargo consists of cut timber from the A-erh-t'ai-shan, and the cereal products of Wu-lan-hao-t'e.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having been cut."
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(participial adjective) Having been cut."
      ],
      "tags": [
        "adjective",
        "error-misspelling",
        "participle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "text": "The pitcher threw a cut fastball that was slower than his usual pitch.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              3
            ]
          ],
          "text": "Cut brandy is a liquor made of brandy and hard grain liquor.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reduced."
      ],
      "links": [
        [
          "Reduced",
          "reduce"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Carved into a shape; not raw."
      ],
      "links": [
        [
          "Carve",
          "carve"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ],
        [
          "raw",
          "raw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of a gem) Carved into a shape; not raw."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a gem"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cricket"
      ],
      "glosses": [
        "Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."
      ],
      "links": [
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "horizontal",
          "horizontal"
        ],
        [
          "bat",
          "bat"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(cricket, of a shot) Played with a horizontal bat to hit the ball backward of point."
      ],
      "raw_tags": [
        "of a shot"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Bodybuilding"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              64
            ]
          ],
          "ref": "1988, Steve Holman, “Christian Conquers Columbus”, in Ironman, 47 (6): 28-34:",
          "text": "Or how 'bout Shane DiMora? Could he possibly get rip-roaring cut this time around?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              123
            ]
          ],
          "ref": "2010, Bill Geiger, “6-pack Abs in 9 Weeks”, in Reps!, 17:106:",
          "text": "That's the premise of the overload principle, and it must be applied, even to ab training, if you're going to develop a cut, ripped midsection.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."
      ],
      "links": [
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding#Noun"
        ],
        [
          "definition",
          "definition"
        ],
        [
          "muscle",
          "muscle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bodybuilding) Having muscular definition in which individual groups of muscle fibers stand out among larger muscles."
      ],
      "topics": [
        "bodybuilding",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."
      ],
      "links": [
        [
          "Circumcised",
          "circumcised"
        ],
        [
          "female genital mutilation",
          "female genital mutilation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) Circumcised or having been the subject of female genital mutilation."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English slang",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1999, Julia Leigh, The Hunter, Faber & Faber 2012, p. 41",
          "text": "‘Here y'are,’ says the happy butcher, dragging out a bucket. ‘Good riddance. But me dogs'll be cut tonight, I tell ya. That's their grub.’"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Upset, angry; emotionally hurt."
      ],
      "links": [
        [
          "Upset",
          "upset"
        ],
        [
          "angry",
          "angry"
        ],
        [
          "hurt",
          "hurt"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand, slang) Upset, angry; emotionally hurt."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "New Zealand English"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              18
            ]
          ],
          "ref": "1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 51, in The History of Pendennis. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:",
          "text": "I was dev’lish cut—uncommon—been dining with some chaps at Greenwich.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Intoxicated as a result of drugs or alcohol."
      ],
      "links": [
        [
          "Intoxicated",
          "intoxicated"
        ],
        [
          "drug",
          "drug"
        ],
        [
          "alcohol",
          "alcohol"
        ]
      ],
      "qualifier": "formerly UK",
      "raw_glosses": [
        "(slang, New Zealand, formerly UK) Intoxicated as a result of drugs or alcohol."
      ],
      "senseid": [
        "en:drunk"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "Adrian Quist"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "adrip"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "aled up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "all mops and brooms"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "arseholed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "a sheet in the wind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "a sheet in the wind's eye"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bedrunken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "befuddled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "beliquored"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "besotted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "besotten"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bevvied"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bibacious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bibulous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "binned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bingoed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "bladdered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blasted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blewed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blind drunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blitzed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "blocked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blootered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blottoed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "blue"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "bollocksed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bombed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "boozy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bosky"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bottled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Brahms"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Brahms and Liszt"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "budgy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "bungalowed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "bungfu"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "dialectal"
          ],
          "word": "burlin'"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "canned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "clobbered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "corned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "cocked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "cockeyed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "crapulous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "North-America"
          ],
          "word": "crocked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "cunted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "cup-shot"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "cup-shotten"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "cut"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "dead drunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "destroyed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "disguised"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "drunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "drunk as a piper"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "drunked up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "drunken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "ebriated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "ebriose"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "elephant's"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "elephant's trunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "elevated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "faced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "fap"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fershnickered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "flooey"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "floored"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "flush"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "flushed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "flustered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "fluted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "fluthered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "feeling no pain"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Scotland"
          ],
          "word": "fou"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "four sheets in the wind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fresh"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fried"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "frosted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "fuckered up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "taboo"
          ],
          "word": "fuckfaced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fuddled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "full"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fuzzy-headed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "fuzzy-minded"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "gassed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "gattered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland",
            "slang"
          ],
          "word": "gee-eyed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "South-Africa"
          ],
          "word": "gesuip"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "ginned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "gished"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "glorious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "groggified"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "groggy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "half polluted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "half cut"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "half lit"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "half seas over"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hammered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "have drink taken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "have the sun in one's eyes"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "hazed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "high as a Georgia pine"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "high as a kite"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "high"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hog-whimpering"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "honkers"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hooched up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hooted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hoovered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "hosed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete",
            "slang"
          ],
          "word": "how came you so"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "impaired"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "in liquor"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic",
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in one's altitudes"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in one's cups"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in the bag"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "dated",
            "idiomatic"
          ],
          "word": "in the drink"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "inebriate"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "inebriated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "inebrious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "insober"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "rare"
          ],
          "word": "insobrietous"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "inter pocula"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "jaked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "jarred"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "juiced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "juiced up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "kaylied"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete",
            "slang"
          ],
          "word": "kisky"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "lamped"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland",
            "dialectal"
          ],
          "word": "langered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland",
            "dialectal"
          ],
          "word": "langers"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "larruped"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "British",
            "slang"
          ],
          "word": "lash"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "British",
            "slang"
          ],
          "word": "lashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lathered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "legless"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "liquored up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "liquory"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lit"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "loaded"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "looped"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "loopy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "loose"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lubed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lubed up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lubricated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "lushed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "mad with it"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "maggot"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "maggoted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "mashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "maudlin"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "medicated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "messed up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "monged"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "mortal"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "mortalled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Mozart and Liszt"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "muddled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete",
            "slang"
          ],
          "word": "muggy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "slang"
          ],
          "word": "mullered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "munted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "muzzy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "MWI"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "nappy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "newted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "nimptopsical"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "obfuscated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "obliviated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "off one's box"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "off one's head"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "off one's tits"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "oiled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "oiled up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Oliver"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Cockney",
            "slang"
          ],
          "word": "Oliver Twist"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic",
            "slang"
          ],
          "word": "on the ran tan"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland",
            "US"
          ],
          "word": "ossified"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "out of it"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "out of one's box"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "out of one's face"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "out of one's head"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "out of sight"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "overcome"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "euphemistic",
            "humorous"
          ],
          "word": "overrefreshed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "overtaken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "paralytic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "parlatic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Canada"
          ],
          "word": "pickled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "pie-eyed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "pixilated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "plastered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "ploughed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "US"
          ],
          "word": "plowed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "polluted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "potshot"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "potted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "pounded"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "primed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "puggled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "quisby"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "raddled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "taboo"
          ],
          "word": "rat-arsed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "ratted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "razzled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "ripe"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "ripped"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "rolling"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "rubbered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sauced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sauced up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "scammered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "schloshed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "schnockered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "screwed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Ireland"
          ],
          "word": "scuttered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sewed up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "shedded"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "shellacked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "shicker"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia",
            "New-Zealand"
          ],
          "word": "shickered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "US",
            "taboo"
          ],
          "word": "shitty"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "skunked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "slammed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "slarmied"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "slizzard"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sloppy drunk"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sloshed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "smashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "snockered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "snookered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "snozzled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "snuffy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "soaken"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sodden"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sotted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sottish"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Navy",
            "US",
            "slang"
          ],
          "word": "souped-up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "soused"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sozzled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sozzly"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "spanceled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "spannered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "spiffed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "splashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "spongy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "sprung"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "squiffed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "Ireland",
            "slang"
          ],
          "word": "steamboats"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stewed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stinking"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stinko"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "UK",
            "slang"
          ],
          "word": "stoated"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stoned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Australia"
          ],
          "word": "stonkered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "stotious"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Scotland",
            "obsolete"
          ],
          "word": "strut"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "swacked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tanked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tanked up"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "temulent"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "temulentive"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "three sheets in the wind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic"
          ],
          "word": "three sheets to the wind"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "throwed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tight as a tick"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tight"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tilted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tippled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tipsy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "euphemistic",
            "humorous"
          ],
          "word": "tired and emotional"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "toasted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "top-heavy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "idiomatic",
            "rare"
          ],
          "word": "top-heavy with drink"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "toping"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "trashed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "tuned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain",
            "taboo"
          ],
          "word": "twatfaced"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "twisted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "wastey"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "wazzed"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "Britain"
          ],
          "word": "wazzocked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "well-oiled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "wellied"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "wet"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "whittled"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "withered"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "wobbly"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "woozy"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "worse for liquor"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "tags": [
            "euphemistic"
          ],
          "word": "worse for wear"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "wrecked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zoned"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zonked"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zooted"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zorched"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:drunk",
          "word": "zotzed"
        }
      ],
      "tags": [
        "New-Zealand",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʌt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "af",
      "lang": "Afrikaans",
      "sense": "having been cut",
      "word": "gesnyde"
    },
    {
      "code": "sq",
      "lang": "Albanian",
      "sense": "having been cut",
      "word": "prerë"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "kat",
      "sense": "having been cut",
      "word": "কাট"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "having been cut",
      "word": "skåret"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "having been cut",
      "word": "gesneden"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "having been cut",
      "word": "leikattu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "having been cut",
      "word": "coupé"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "having been cut",
      "word": "coupée"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "having been cut",
      "word": "coupés"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "having been cut",
      "word": "coupées"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "having been cut",
      "word": "geschnitten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "komménos",
      "sense": "having been cut",
      "word": "κομμένος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khatúkh",
      "sense": "having been cut",
      "word": "חתוך"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "having been cut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tagliato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "having been cut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ritagliato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "having been cut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accorciato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "having been cut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ridotto"
    },
    {
      "code": "ks",
      "lang": "Kashmiri",
      "roman": "ċoṭmut",
      "sense": "having been cut",
      "word": "ژۆٹمُت"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "having been cut",
      "word": "putus"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "having been cut",
      "word": "terpotong"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "having been cut",
      "word": "gesniden"
    },
    {
      "code": "osx",
      "lang": "Old Saxon",
      "sense": "having been cut",
      "word": "gisnidan"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "having been cut",
      "word": "cortado"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "having been cut",
      "word": "tăiat"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézanyj",
      "sense": "having been cut",
      "word": "ре́заный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "narézanyj",
      "sense": "having been cut",
      "word": "наре́заный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "porézanyj",
      "sense": "having been cut",
      "word": "поре́заный"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razrézanyj",
      "sense": "having been cut",
      "word": "разре́заный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "having been cut",
      "word": "cortado"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "having been cut",
      "word": "klippt"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "having been cut",
      "word": "skuren"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "having been cut",
      "word": "kesik"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "having been cut",
      "word": "cắt"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "kata",
      "sense": "reduced",
      "tags": [
        "Central"
      ],
      "word": "কাটা"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "kota",
      "sense": "reduced",
      "tags": [
        "Eastern"
      ],
      "word": "কটা"
    },
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "kaṭa",
      "sense": "reduced",
      "word": "কাটা"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "reduced",
      "word": "leikattu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "reduced",
      "word": "vähennetty"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "reduced",
      "word": "kevennetty"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "reduced",
      "word": "heikennetty"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "reduced",
      "word": "geschnitten"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "komménos",
      "sense": "reduced",
      "word": "κομμένος"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "reduced",
      "word": "ridotto"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "reduced",
      "word": "tagliato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "reduced",
      "word": "accorciato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "reduced",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ritagliato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "reduced",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "potato"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "reduced",
      "word": "reduzido"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "urézanyj",
      "sense": "reduced",
      "word": "уре́заный"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "reduced",
      "word": "qesn"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "slebet"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "geslepen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "hiottu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "taillé"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "geschnitten"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "geschliffen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "tagliato"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "lapidado"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "tăiat"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ogranjónnyj",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "огранённый"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of a gem, carved into a shape",
      "word": "tallado"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "cricket: played with a horizontal bat",
      "word": "bırnayen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out",
      "word": "geschnitten"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scolpito"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "bodybuilding: having individual groups of muscle fibers stand out",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cesellato"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "silvottu"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "peritetmiménos",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "περιτετμημένος"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "circonciso"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "circuncidado"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obrézanyj",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "обре́заный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "colloquial: circumcised — see also circumcised",
      "word": "circuncidado"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slang: emotionally hurt",
      "word": "loukkaantunut"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "intoxicated as a result of drugs or alcohol",
      "word": "päihtynyt"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Albanian translations",
    "Requests for review of Dyirbal translations",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for review of Woiwurrung translations",
    "Rhymes:English/ʌt",
    "Rhymes:English/ʌt/1 syllable",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Aklanon translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Ashkun translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Classical Nahuatl translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Daur translations",
    "Terms with Dolgan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Dyirbal translations",
    "Terms with Eastern Mari translations",
    "Terms with Egyptian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German Low German translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Istriot translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Kabuverdianu translations",
    "Terms with Kaitag translations",
    "Terms with Kamkata-viri translations",
    "Terms with Karachay-Balkar translations",
    "Terms with Kashmiri translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khakas translations",
    "Terms with Khiamniungan Naga translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Kikai translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kumyk translations",
    "Terms with Kunigami translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lombard translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Mansaka translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Miyako translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Neapolitan translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Nogai translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Northern Amami Ōshima translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Okinawan translations",
    "Terms with Okinoerabu translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old French translations",
    "Terms with Old Javanese translations",
    "Terms with Old Saxon translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Paicî translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Piedmontese translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Rapa Nui translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Shor translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Sidamo translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Southern Altai translations",
    "Terms with Southern Amami Ōshima translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Sundanese translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Sylheti translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tarantino translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Tetum translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Tigrinya translations",
    "Terms with Tofa translations",
    "Terms with Tokunoshima translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Tuvan translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Urum translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Venetan translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Waigali translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
    "Terms with Woiwurrung translations",
    "Terms with Yaeyama translations",
    "Terms with Yakut translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "Terms with Yonaguni translations",
    "Terms with Yoron translations",
    "Terms with Yámana translations",
    "Terms with Zazaki translations",
    "Terms with Zealandic translations",
    "Terms with ǃXóõ translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "cy:Housing",
    "en:Injuries",
    "en:Meats",
    "en:Tumblr"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a cut below"
    },
    {
      "word": "basin cut"
    },
    {
      "word": "beard cut"
    },
    {
      "word": "Beatle cut"
    },
    {
      "word": "bird's nest cut"
    },
    {
      "word": "boot cut"
    },
    {
      "word": "bowl cut"
    },
    {
      "word": "branch cut"
    },
    {
      "word": "broccoli cut"
    },
    {
      "word": "brush cut"
    },
    {
      "word": "budget cut"
    },
    {
      "word": "butch cut"
    },
    {
      "word": "buzzcut"
    },
    {
      "word": "Caesar cut"
    },
    {
      "word": "Chelsea cut"
    },
    {
      "word": "Chinese cut"
    },
    {
      "word": "clearcut"
    },
    {
      "word": "cold cuts"
    },
    {
      "word": "comic cut"
    },
    {
      "word": "covid cut"
    },
    {
      "word": "crew cut"
    },
    {
      "word": "curb cut"
    },
    {
      "word": "cut above"
    },
    {
      "word": "cut and thrust"
    },
    {
      "word": "cut below"
    },
    {
      "word": "cut buddy"
    },
    {
      "word": "cut card"
    },
    {
      "word": "cut crease"
    },
    {
      "word": "cutgrass"
    },
    {
      "word": "cutlet"
    },
    {
      "word": "cutline"
    },
    {
      "word": "cutman"
    },
    {
      "word": "cutmark"
    },
    {
      "word": "cut money"
    },
    {
      "word": "cut of one's jib"
    },
    {
      "word": "cutover"
    },
    {
      "word": "cutpoint"
    },
    {
      "word": "cutproof"
    },
    {
      "word": "cut scene"
    },
    {
      "word": "cutscore"
    },
    {
      "word": "cut-set"
    },
    {
      "word": "cutset"
    },
    {
      "word": "cut sheet"
    },
    {
      "word": "cutsies"
    },
    {
      "word": "cuttie"
    },
    {
      "word": "cutty"
    },
    {
      "word": "cutwidth"
    },
    {
      "word": "cutwork"
    },
    {
      "word": "cutworm"
    },
    {
      "word": "death by a thousand cuts"
    },
    {
      "word": "Dedekind cut"
    },
    {
      "word": "deep cut"
    },
    {
      "word": "Deepcut"
    },
    {
      "word": "devil's cut"
    },
    {
      "word": "die-cut"
    },
    {
      "word": "direct cut"
    },
    {
      "word": "director's cut"
    },
    {
      "word": "draw cuts"
    },
    {
      "word": "final cut"
    },
    {
      "word": "fine cut"
    },
    {
      "word": "flash cut"
    },
    {
      "word": "French cut"
    },
    {
      "word": "fresh cut"
    },
    {
      "word": "haircut"
    },
    {
      "word": "headcut"
    },
    {
      "word": "heartcut"
    },
    {
      "word": "Heisenberg cut"
    },
    {
      "word": "highcut"
    },
    {
      "word": "hime cut"
    },
    {
      "word": "jump cut"
    },
    {
      "word": "L cut"
    },
    {
      "word": "linecut"
    },
    {
      "word": "linocut"
    },
    {
      "word": "lion cut"
    },
    {
      "word": "longcut"
    },
    {
      "word": "low-cut"
    },
    {
      "word": "make the cut"
    },
    {
      "word": "match cut"
    },
    {
      "word": "maximum cut"
    },
    {
      "word": "midcut"
    },
    {
      "word": "mini-cut"
    },
    {
      "word": "minimum cut"
    },
    {
      "word": "miscut"
    },
    {
      "word": "mushroom cut"
    },
    {
      "word": "narrow-cut"
    },
    {
      "word": "near cut"
    },
    {
      "word": "no-cut"
    },
    {
      "word": "non-cut"
    },
    {
      "word": "paper cut"
    },
    {
      "word": "pay cut"
    },
    {
      "word": "pixie cut"
    },
    {
      "word": "plug cut"
    },
    {
      "word": "power cut"
    },
    {
      "word": "price cut"
    },
    {
      "word": "prime cut"
    },
    {
      "word": "princess cut"
    },
    {
      "word": "roadcut"
    },
    {
      "word": "rose-cut"
    },
    {
      "word": "rose cut"
    },
    {
      "word": "rough cut"
    },
    {
      "word": "saw-cut"
    },
    {
      "word": "shaggy cut"
    },
    {
      "word": "shift the cut"
    },
    {
      "word": "shortcut"
    },
    {
      "word": "sidecut"
    },
    {
      "word": "sideline cut"
    },
    {
      "word": "smash cut"
    },
    {
      "word": "sound cut"
    },
    {
      "word": "spacecut"
    },
    {
      "word": "s-t cut"
    },
    {
      "word": "supercut"
    },
    {
      "word": "tax cut"
    },
    {
      "word": "trench cut"
    },
    {
      "word": "upcut"
    },
    {
      "word": "uppercut"
    },
    {
      "word": "V-cut"
    },
    {
      "word": "wide-cut"
    },
    {
      "word": "wolf cut"
    },
    {
      "word": "woodcut"
    },
    {
      "word": "α-cut"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cutten"
      },
      "expansion": "Middle English cutten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "kut"
      },
      "expansion": "Scots kut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "*kytja"
      },
      "expansion": "Old Norse *kytja",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kutjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwetwą",
        "t": "meat, flesh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kvett",
        "t": "meat"
      },
      "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kotta",
        "t": "to cut or carve with a knife"
      },
      "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kåta"
      },
      "expansion": "Swedish kåta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kuta"
      },
      "expansion": "Swedish kuta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kuta",
        "t": "to cut with a knife"
      },
      "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kuti",
        "t": "small knife"
      },
      "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kyttel"
      },
      "expansion": "Norwegian kyttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snithen"
      },
      "expansion": "Middle English snithen",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "snīþan"
      },
      "expansion": "Old English snīþan",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schneiden"
      },
      "expansion": "German schneiden",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "cut (countable and uncountable, plural cuts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Fencing"
      ],
      "glosses": [
        "The act of cutting.",
        "An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point."
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "fencing",
          "fencing#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The act of cutting.",
        "(fencing) An attack made with a chopping motion of the blade, landing with its edge or point."
      ],
      "senseid": [
        "en:any act of cutting, literally or figuratively",
        "en:type of attack in fencing; instance thereof"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "fencing",
        "government",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "martial-arts",
        "military",
        "politics",
        "sports",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Bodybuilding"
      ],
      "glosses": [
        "The act of cutting.",
        "A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass."
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding#Noun"
        ],
        [
          "time period",
          "time period"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ],
        [
          "fat",
          "fat"
        ],
        [
          "retain",
          "retain"
        ],
        [
          "muscle",
          "muscle"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The act of cutting.",
        "(bodybuilding) A time period when one attempts to lose fat while retaining muscle mass."
      ],
      "senseid": [
        "en:any act of cutting, literally or figuratively",
        "en:time period for body fat reduction"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "bodybuilding",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              18
            ]
          ],
          "text": "He made a fine cut with his sword.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of cutting."
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The act of cutting."
      ],
      "senseid": [
        "en:any act of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "incision",
          "incision"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:opening of a living body resulting from cutting"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              16
            ]
          ],
          "text": "Look at this cut on my finger!",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound.",
        "Such a wound through human skin."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "incision",
          "incision"
        ],
        [
          "wound",
          "wound"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An opening of a living body resulting from cutting; an incision or wound.",
        "Such a wound through human skin."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:opening of a living body resulting from cutting",
        "en:Q4372969"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "wikidata": [
        "Q4372969"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:notch; passage; channel; furrow; groove"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              5
            ]
          ],
          "text": "a cut through the hillside for a railroad",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              15
            ]
          ],
          "ref": "1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:",
          "text": "which great cut or ditch Sesostris […] purposed to have made a great deale wider and deeper.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove.",
        "Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "roadway",
          "roadway"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "railroad",
          "railroad"
        ],
        [
          "canal",
          "canal"
        ],
        [
          "runway",
          "runway"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A notch, passage, or channel made by cutting or digging; a furrow; a groove.",
        "Such a passage dug for a roadway for a paved road or railroad, a canal, a runway, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:notch; passage; channel; furrow; groove",
        "en:Q1308978"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "wikidata": [
        "Q1308978"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English links with manual fragments"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "channel",
          "channel"
        ],
        [
          "navigation",
          "navigation"
        ],
        [
          "navigable",
          "navigable"
        ],
        [
          "river",
          "river"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An artificial channel for marine navigation, as distinguished from a navigable river."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:artificial channel for marine navigation"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              30
            ],
            [
              70,
              73
            ]
          ],
          "text": "The taxman always gets his cut, and that's fine as long as it's a haircut and not an amputation.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              55
            ]
          ],
          "text": "The bank robbers disbanded after everyone got their cut of the money.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              74
            ]
          ],
          "ref": "2022 April 6, Andrew R. Chow, “Inside Epic's Unreal Engine 5”, in Time:",
          "text": "Starting today, UE5 is free to download and use, with Epic taking a 5% cut on products created with it only after they earn over $1 million in gross revenue.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A share or portion of profits."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "share",
          "share"
        ],
        [
          "portion",
          "portion"
        ],
        [
          "profit",
          "profit"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A share or portion of profits."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:share or portion of profits"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "hike#Noun"
        },
        {
          "word": ";"
        },
        {
          "word": "increase#Noun"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              26
            ]
          ],
          "text": "The boss took a 5% pay cut.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              51
            ]
          ],
          "text": "The editors went a little crazy making so many cuts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A decrease or deletion."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "decrease",
          "decrease#Noun"
        ],
        [
          "deletion",
          "deletion"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A decrease or deletion."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:decrease (as noun) or deletion"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "text": "I like the cut of that suit.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              14
            ]
          ],
          "text": "I like the cut of that jib.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              40
            ]
          ],
          "ref": "c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vii]:",
          "text": "with eyes severe and beard of formal cut",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "manner",
          "manner"
        ],
        [
          "style",
          "style"
        ],
        [
          "garment",
          "garment"
        ],
        [
          "article",
          "article"
        ],
        [
          "clothing",
          "clothing"
        ],
        [
          "sail",
          "sail#Noun"
        ],
        [
          "fashioned",
          "fashioned"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "The manner or style in which a garment, other article of clothing, or sail is fashioned."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "text": "That’s our finest cut of meat.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              67
            ]
          ],
          "ref": "1919, Henry B[lake] Fuller, “Cope Amidst Cross-Purposes”, in Bertram Cope’s Year: A Novel, Chicago, Ill.: Ralph Fletcher Seymour, The Alderbrink Press, →OCLC, page 110:",
          "text": "Cope pushed away his coffee-cup and asked the young Greek for a cut of pie.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A slab or slice, especially of meat."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "slab",
          "slab"
        ],
        [
          "slice",
          "slice"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A slab or slice, especially of meat."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:slab or slice, especially of meat"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cricket"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "batsman",
          "batsman"
        ],
        [
          "swing",
          "swing"
        ],
        [
          "backward",
          "backward"
        ],
        [
          "point",
          "point"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(cricket) A batsman's shot played with a swinging motion of the bat, to hit the ball backward of point."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Cricket"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "cricket",
          "cricket"
        ],
        [
          "Sideways",
          "sideways"
        ],
        [
          "movement",
          "movement"
        ],
        [
          "air",
          "air"
        ],
        [
          "fast bowler",
          "fast bowler"
        ],
        [
          "impart",
          "impart"
        ],
        [
          "spin",
          "spin"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(cricket) Sideways movement of the ball through the air caused by a fast bowler imparting spin to the ball."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "cricket",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Sports"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "sports",
          "sports"
        ],
        [
          "lawn tennis",
          "lawn tennis"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(sports) In lawn tennis, etc., a slanting stroke causing the ball to spin and bound irregularly; also, the spin thus given to the ball."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Golf"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "golf",
          "golf"
        ],
        [
          "stroke play",
          "stroke play"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(golf) In a stroke play competition, the early elimination of those players who have not then attained a preannounced score, so that the rest of the competition is less pressed for time and more entertaining for spectators."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Film genres",
        "en:Theater"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "text": "The director asked the cast to note down the following cuts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "theater",
          "theater"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(especially theater, film) A passage omitted or to be omitted from a play, movie script, speech, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "especially",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "entertainment",
        "film",
        "lifestyle",
        "media",
        "television",
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Film genres"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              18
            ]
          ],
          "text": "the director's cut",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A particular version or edit of a film."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "edit",
          "edit"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(film) A particular version or edit of a film."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Card games"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              41
            ]
          ],
          "text": "The player next to the dealer makes a cut by placing the bottom half on top.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The act or right of dividing a deck of playing cards."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "card game",
          "card game"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(card games) The act or right of dividing a deck of playing cards."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Card games"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The card obtained by dividing the pack."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "card game",
          "card game"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(card games) The card obtained by dividing the pack."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "card-games",
        "games"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              100
            ]
          ],
          "ref": "1819, Washington Irving, (Rip Van Winkle)::",
          "text": "Rip called him by name, but the cur snarled, showed his teeth, and passed on. This was an unkind cut indeed.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              190,
              193
            ]
          ],
          "ref": "1847 March 30, Herman Melville, Omoo: A Narrative of Adventures in the South Seas; […], London: John Murray, […], →OCLC:",
          "text": "After several experiences like this, I began to entertain a sort of respect for Kooloo, as quite a man of the world. In good sooth, he turned out to be one; in one week's time giving me the cut direct, and lounging by without even nodding. He must have taken me for part of the landscape.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "snub",
          "snub"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A deliberate snub, typically a refusal to return a bow or other acknowledgement of acquaintance."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An unkind act; a cruelty."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "unkind",
          "unkind"
        ],
        [
          "cruelty",
          "cruelty"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An unkind act; a cruelty."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1966-1969, Lou Sullivan, personal diary, quoted in 2019, Ellis Martin, Zach Ozma (editors), We Both Laughed In Pleasure\nWe got out & there was a group of boppers, bout 25 of 'm in a group. They started yellin cuts, \"queer\" seemed to be the favorite they all began chanting it. \"Hey, yer not gonna serve those queers, are ya Howie?\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An insult."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "insult",
          "insult"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(slang) An insult."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              27
            ]
          ],
          "text": "The drummer on the last cut of their CD is not identified.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              9
            ]
          ],
          "ref": "1975, Billboard, volume 87, number 24, page 50:",
          "text": "Best cuts: \"The Evil Dude,\" \"Kung Fu, Too!\" \"Mama Love,\" \"New Orleans\" (with a punchy vocal by Teresa Brewer).",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "song",
          "song"
        ],
        [
          "recording",
          "recording"
        ],
        [
          "commercial",
          "commercial"
        ],
        [
          "audio",
          "audio"
        ],
        [
          "tape",
          "tape"
        ],
        [
          "CD",
          "CD"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A definable part, such as an individual song, of a recording, particularly of commercial records, audio tapes, CDs, etc."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "track#Noun"
        }
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Archaeology"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "archaeology",
          "archaeology"
        ],
        [
          "truncation",
          "truncation"
        ],
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ],
        [
          "ditch",
          "ditch"
        ],
        [
          "pit",
          "pit"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(archaeology) A truncation, a context that represents a moment in time when other archaeological deposits were removed for the creation of some feature such as a ditch or pit."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "archaeology",
        "history",
        "human-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A haircut."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "haircut",
          "haircut"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A haircut."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Graph theory"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The partition of a graph’s vertices into two subgroups."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "graph theory",
          "graph theory"
        ],
        [
          "partition",
          "partition"
        ],
        [
          "graph",
          "graph"
        ],
        [
          "vertices",
          "vertex"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(graph theory) The partition of a graph’s vertices into two subgroups."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "graph-theory",
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              73,
              76
            ]
          ],
          "text": "That's the TL;DR, anyway. You can find a more detailed version under the cut.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "Tumblr",
          "Tumblr"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(Internet) A dividing line in a Tumblr post, the content below which is hidden until the reader reveals it."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "Internet",
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Rail transportation"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              106,
              109
            ],
            [
              106,
              110
            ],
            [
              190,
              193
            ]
          ],
          "ref": "1960 June, “Talking of Trains: The new Margam yard”, in Trains Illustrated, page 323:",
          "text": "The shunter has a lightweight portable radio transmitter by which, as he uncouples an incoming train into cuts for marshalling, he informs the Traffic Office of the number of wagons in each cut and its siding; [...].",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A string of railway cars coupled together, shorter than a train."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "rail transport",
          "rail transport"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(rail transport) A string of railway cars coupled together, shorter than a train."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "rail-transport",
        "railways",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              29,
              33
            ]
          ],
          "text": "a book illustrated with fine cuts",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "An engraved block or plate; the impression from such an engraving."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "An engraved block or plate; the impression from such an engraving."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "ref": "1613–1614, William Shakespeare, John Fletcher, “The Two Noble Kinsmen”, in Fifty Comedies and Tragedies. […], [part 2], London: […] J[ohn] Macock [and H. Hills], for John Martyn, Henry Herringman, and Richard Marriot, published 1679, →OCLC, Act III, scene iv, page 436, column 2:",
          "text": "He's buy me a whit Cut, forth for to ride",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A common workhorse; a gelding."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "workhorse",
          "workhorse"
        ],
        [
          "gelding",
          "gelding"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(obsolete) A common workhorse; a gelding."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English slang"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "college",
          "college"
        ],
        [
          "officer",
          "officer"
        ],
        [
          "student",
          "student"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(slang, dated) The failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "dated",
        "figuratively",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "ref": "1632, North Riding Record:",
          "text": "Two women for stealing 30 cuttes of linen yarn.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A skein of yarn."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "skein",
          "skein"
        ],
        [
          "yarn",
          "yarn"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A skein of yarn."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with usage examples",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              36
            ]
          ],
          "text": "Don't buy his coke: it's full of cut.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "That which is used to dilute or adulterate a recreational drug."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "dilute",
          "dilute"
        ],
        [
          "adulterate",
          "adulterate"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(slang, uncountable) That which is used to dilute or adulterate a recreational drug."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mix"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Fashion"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A notch shaved into an eyebrow."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "fashion",
          "fashion"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(fashion) A notch shaved into an eyebrow."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "fashion",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              19
            ]
          ],
          "ref": "1992 September 22, Da Lench Mob, “Guerillas^([sic]) in tha Mist” (track 6), in Guerillas in tha Mist:",
          "text": "I'm laying in a cut 'bout to shoot me a mutt",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              23
            ]
          ],
          "ref": "2003 January 7, “In da Club” (track 5), in Get Rich or Die Tryin', performed by 50 Cent:",
          "text": "I see Xzibit in the cut, hey, nigga, roll that weed up.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              123,
              126
            ]
          ],
          "ref": "2008 March 9, David Simon, “-30-”, in The Wire, season 5, episode 10 (television production), spoken by Slim Charles (Anwan Glover), via HBO:",
          "text": "You don't mind me askin', why you want to sell? I mean, even from inside here, you can take a slice for just layin' in the cut.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              10
            ],
            [
              19,
              22
            ]
          ],
          "ref": "2010 April 14, Wiz Khalifa, “In the Cut”, in Kush & Orange Juice:",
          "text": "In the cut, in the cut, rolling doobies up",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              43
            ],
            [
              74,
              84
            ],
            [
              110,
              120
            ]
          ],
          "ref": "2012, Honey Cocaine, In The Cut:",
          "text": "Bitch I'm out, catch me chillin' in the cut. Me and my homies swag it out in the cut. It's a party going down in the cut.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "ref": "2016, Drake, “Summer Sixteen\"”:",
          "text": "Famous as fuck, but I’m still in the cut when they round up the troops.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021, Redferrin, \"Stuck\"",
          "text": "She got me stuck. Like a truck, deep mud, deep ruts, way out in the cut. She got me stuck. Even four-wheel drive won't work this time, yeah."
        },
        {
          "ref": "2023 January 9th, Santana Hannah, in JOLLY, \"Brits try REAL Southern Fried Chicken for the first time!\", YouTube, 11:27",
          "text": "We're off the beaten path from River Street downtown. So, it's, we're back here in the cut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A hidden, secluded, or secure place."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(slang) A hidden, secluded, or secure place."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively",
        "en:place"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Petrochemistry"
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "petrochemistry",
          "petrochemistry"
        ],
        [
          "temperature",
          "temperature"
        ],
        [
          "distill",
          "distill"
        ],
        [
          "mixture",
          "mixture"
        ],
        [
          "hydrocarbon",
          "hydrocarbon"
        ],
        [
          "crude oil",
          "crude oil"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "(petrochemistry) The range of temperatures used to distill a particular mixture of hydrocarbons from crude oil."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "geography",
        "geology",
        "natural-sciences",
        "petrochemistry",
        "petrology",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The result of cutting.",
        "A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ],
        [
          "sleeveless",
          "sleeveless"
        ],
        [
          "vest",
          "vest"
        ],
        [
          "motorcycle club",
          "motorcycle club"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting.",
        "A sleeveless vest worn by members of a motorcycle club."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              21
            ]
          ],
          "text": "a smooth or clear cut",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The result of cutting."
      ],
      "links": [
        [
          "result",
          "result"
        ],
        [
          "cut",
          "#Verb"
        ]
      ],
      "qualifier": "literal",
      "raw_glosses": [
        "(literal, figurative) The result of cutting."
      ],
      "senseid": [
        "en:any result of cutting, literally or figuratively"
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "figuratively",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʌt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rjazane",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "рязане"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tall"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "řez"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "říznutí"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hug"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "viilto"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupe"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entaille"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gač̣ra",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "გაჭრა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kópsimo",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "κόψιμο"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khitúkh",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חיתוך"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skurður"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "cirtiens"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kutt"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "krojenie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tăiere"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézanije",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ре́зание"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gearradh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snitt"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "kesme"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toriad"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of cutting",
      "word": "qesnayış"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of cutting",
      "tags": [
        "Northern-Zazaki"
      ],
      "word": "qesnaış"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tall"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snee"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "tranĉo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "tranĉaĵo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "viilto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "viipale"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "siivu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "wound",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "haava"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupe"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tallada"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afskurður"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "kórti"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "result of cutting",
      "word": "kórte"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tăietură"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poréz",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поре́з"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gearradh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snitt"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "result of cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toriad"
    },
    {
      "code": "rup",
      "lang": "Aromanian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tãljiturã"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razrez",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разрез"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tall"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snitsår"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skramme"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snee"
    },
    {
      "code": "nl",
      "english": "wound",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snijwond"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "tranĉo"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "tranĉaĵo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "haava"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "viilto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "viiltohaava"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupure"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "entaille"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kópsimo",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κόψιμο"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "tomí",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τομή"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "tomḗ",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "τομή"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khétekh",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חתך"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "skurður"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incisione"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "kórti"
    },
    {
      "code": "kea",
      "lang": "Kabuverdianu",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "kórte"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "brîn",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "برین"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "motunga"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skaleczenie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rozcięcie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tăietură"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "incizie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "wound",
      "lang": "Russian",
      "roman": "poréz",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "поре́з"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "razréz",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "разре́з"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gearradh"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "su",
      "lang": "Sundanese",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "raheut"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "skärsår"
    },
    {
      "code": "tl",
      "lang": "Tagalog",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "hiwa"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "kesik"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toriad"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "opening resulting from cutting",
      "word": "değiz"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "notch, passage, or channel made by cutting or digging",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "artificial navigation as distinguished from a navigable river",
      "word": "kanava"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "share or portion",
      "word": "osuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "share or portion",
      "tags": [
        "informal"
      ],
      "word": "siivu"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "share or portion",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tallada"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "stroke",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lawn tennis: slanting stroke; resulting spin",
      "word": "kierrelyönti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "spin",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lawn tennis: slanting stroke; resulting spin",
      "word": "kierre"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
      "word": "versio"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Filmbearbeitung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Bearbeitungsversion"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "cinema: particular version or edit of a film",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "versão"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "word": "snímání"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "aftagning"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "word": "nosto"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupe"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kópsimo",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κόψιμο"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "alzata"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tăiere"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "giv"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "word": "kesmek"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "word": "qesnayen"
    },
    {
      "code": "zza",
      "english": "Central Zazaki",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "word": "bırnayen"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "act of dividing a deck of playing cards",
      "tags": [
        "Northern-Zazaki"
      ],
      "word": "cı kerden"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "krojka",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "кройка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "costura"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "mode"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "word": "snit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Schnitt"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kópsimo",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κόψιμο"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snið"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "taglia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krój"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "pokrój",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "покро́й"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skärning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "snitt"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "word": "kesim"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toriad"
    },
    {
      "code": "zza",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "word": "bırnayış"
    },
    {
      "code": "zza",
      "english": "Central zazaki",
      "lang": "Zazaki",
      "sense": "manner or style a garment is fashioned in",
      "word": "qesnayış"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "udskæring"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stykke"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stuk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "slab of meat",
      "word": "pala"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupe"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tallada"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kommáti",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κομμάτι"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khatikhá",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "חתיכה"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pezzo"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stykningsdel"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stykke"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "slab of meat",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
      "word": "coupé"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
      "word": "intagliata"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "golpe de corte"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
      "word": "cupé"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "fencing: attack made with a chopping motion of the blade",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toriad"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "definable part of a music recording",
      "word": "raita"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "definable part of a music recording",
      "word": "kappale"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "definable part of a music recording",
      "word": "piisi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "definable part of a music recording",
      "word": "biisi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "definable part of a music recording",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Aufnahmestück"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "definable part of a music recording",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Stück"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "partition of a graph’s vertices into two subgroups",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "partition of a graph’s vertices into two subgroups",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "taglio"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "partition of a graph’s vertices into two subgroups",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "engraved block or plate; the impression from such an engraving",
      "word": "kaiverrus"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "engraved block or plate; the impression from such an engraving",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "träsnitt"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "engraved block or plate; the impression from such an engraving",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kopparstick"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "engraved block or plate; the impression from such an engraving",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gravyr"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "failure of a college officer or student to be present at any appointed exercise",
      "word": "ohari"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "bodybuilding: time period when one tries to lose fat while retaining muscle mass",
      "word": "rasvanpolttokausi"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from North Germanic languages",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 7 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for review of Albanian translations",
    "Requests for review of Dyirbal translations",
    "Requests for review of Esperanto translations",
    "Requests for review of Indonesian translations",
    "Requests for review of Romanian translations",
    "Requests for review of Serbo-Croatian translations",
    "Requests for review of Telugu translations",
    "Requests for review of Woiwurrung translations",
    "Rhymes:English/ʌt",
    "Rhymes:English/ʌt/1 syllable",
    "Terms with Afrikaans translations",
    "Terms with Aklanon translations",
    "Terms with Albanian translations",
    "Terms with Amharic translations",
    "Terms with Ancient Greek translations",
    "Terms with Arabic translations",
    "Terms with Armenian translations",
    "Terms with Aromanian translations",
    "Terms with Ashkun translations",
    "Terms with Assamese translations",
    "Terms with Asturian translations",
    "Terms with Azerbaijani translations",
    "Terms with Bashkir translations",
    "Terms with Belarusian translations",
    "Terms with Bengali translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Burmese translations",
    "Terms with Cantonese translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Central Kurdish translations",
    "Terms with Classical Nahuatl translations",
    "Terms with Czech translations",
    "Terms with Dalmatian translations",
    "Terms with Danish translations",
    "Terms with Daur translations",
    "Terms with Dolgan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Dyirbal translations",
    "Terms with Eastern Mari translations",
    "Terms with Egyptian translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with Evenki translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Friulian translations",
    "Terms with Galician translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German Low German translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Gujarati translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hijazi Arabic translations",
    "Terms with Hindi translations",
    "Terms with Hokkien translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Icelandic translations",
    "Terms with Indonesian translations",
    "Terms with Ingrian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Istriot translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Javanese translations",
    "Terms with Kabuverdianu translations",
    "Terms with Kaitag translations",
    "Terms with Kamkata-viri translations",
    "Terms with Karachay-Balkar translations",
    "Terms with Kashmiri translations",
    "Terms with Kazakh translations",
    "Terms with Khakas translations",
    "Terms with Khiamniungan Naga translations",
    "Terms with Khmer translations",
    "Terms with Kikai translations",
    "Terms with Korean translations",
    "Terms with Kumyk translations",
    "Terms with Kunigami translations",
    "Terms with Kyrgyz translations",
    "Terms with Lao translations",
    "Terms with Latin translations",
    "Terms with Latvian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Lombard translations",
    "Terms with Lower Sorbian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Malay translations",
    "Terms with Maltese translations",
    "Terms with Manchu translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Mansaka translations",
    "Terms with Maori translations",
    "Terms with Miyako translations",
    "Terms with Mongolian translations",
    "Terms with Nanai translations",
    "Terms with Neapolitan translations",
    "Terms with Ngazidja Comorian translations",
    "Terms with Nogai translations",
    "Terms with Norman translations",
    "Terms with Northern Amami Ōshima translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Norwegian Bokmål translations",
    "Terms with Norwegian translations",
    "Terms with Occitan translations",
    "Terms with Okinawan translations",
    "Terms with Okinoerabu translations",
    "Terms with Old English translations",
    "Terms with Old French translations",
    "Terms with Old Javanese translations",
    "Terms with Old Saxon translations",
    "Terms with Oromo translations",
    "Terms with Paicî translations",
    "Terms with Persian translations",
    "Terms with Piedmontese translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Quechua translations",
    "Terms with Rapa Nui translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Romansch translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Sanskrit translations",
    "Terms with Sardinian translations",
    "Terms with Scottish Gaelic translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Shor translations",
    "Terms with Sicilian translations",
    "Terms with Sidamo translations",
    "Terms with Slovak translations",
    "Terms with Slovene translations",
    "Terms with Somali translations",
    "Terms with Southern Altai translations",
    "Terms with Southern Amami Ōshima translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Sundanese translations",
    "Terms with Swahili translations",
    "Terms with Swedish translations",
    "Terms with Sylheti translations",
    "Terms with Tagalog translations",
    "Terms with Tamil translations",
    "Terms with Tarantino translations",
    "Terms with Tatar translations",
    "Terms with Telugu translations",
    "Terms with Tetum translations",
    "Terms with Thai translations",
    "Terms with Tigrinya translations",
    "Terms with Tofa translations",
    "Terms with Tokunoshima translations",
    "Terms with Turkish translations",
    "Terms with Turkmen translations",
    "Terms with Tuvan translations",
    "Terms with Ukrainian translations",
    "Terms with Upper Sorbian translations",
    "Terms with Urdu translations",
    "Terms with Urum translations",
    "Terms with Uyghur translations",
    "Terms with Uzbek translations",
    "Terms with Venetan translations",
    "Terms with Vietnamese translations",
    "Terms with Waigali translations",
    "Terms with Welsh translations",
    "Terms with Western Bukidnon Manobo translations",
    "Terms with Woiwurrung translations",
    "Terms with Yaeyama translations",
    "Terms with Yakut translations",
    "Terms with Yiddish translations",
    "Terms with Yonaguni translations",
    "Terms with Yoron translations",
    "Terms with Yámana translations",
    "Terms with Zazaki translations",
    "Terms with Zealandic translations",
    "Terms with ǃXóõ translations",
    "Translation table header lacks gloss",
    "cy:Housing",
    "en:Injuries",
    "en:Meats",
    "en:Tumblr"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "cutten"
      },
      "expansion": "Middle English cutten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "kut"
      },
      "expansion": "Scots kut",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gmq"
      },
      "expansion": "North Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "*kytja"
      },
      "expansion": "Old Norse *kytja",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kutjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kutjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kwetwą",
        "t": "meat, flesh"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kvett",
        "t": "meat"
      },
      "expansion": "Old Norse kvett (“meat”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kotta",
        "t": "to cut or carve with a knife"
      },
      "expansion": "Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kåta"
      },
      "expansion": "Swedish kåta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kuta"
      },
      "expansion": "Swedish kuta",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nb",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Bokmål kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "kutte",
        "t": "to cut"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kuta",
        "t": "to cut with a knife"
      },
      "expansion": "Icelandic kuta (“to cut with a knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "kuti",
        "t": "small knife"
      },
      "expansion": "Old Norse kuti (“small knife”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "kyttel"
      },
      "expansion": "Norwegian kyttel",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "snithen"
      },
      "expansion": "Middle English snithen",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "snīþan"
      },
      "expansion": "Old English snīþan",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "schneiden"
      },
      "expansion": "German schneiden",
      "name": "noncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English cutten, kitten, kytten, ketten (“to cut”) (compare Scots kut, kit (“to cut”)), of North Germanic origin, from Old Norse *kytja, *kutta, from Proto-Germanic *kutjaną, *kuttaną (“to cut”), of uncertain origin, perhaps related to Proto-Germanic *kwetwą (“meat, flesh”) (compare Old Norse kvett (“meat”)). Akin to Middle Swedish kotta (“to cut or carve with a knife”) (compare dialectal Swedish kåta, kuta (“to cut or chip with a knife”), Swedish kuta, kytti (“a knife”)), Norwegian Bokmål kutte (“to cut”), Norwegian Nynorsk kutte (“to cut”), Icelandic kuta (“to cut with a knife”), Old Norse kuti (“small knife”), Norwegian kyttel, kytel, kjutul (“pointed slip of wood used to strip bark”). Displaced native Middle English snithen (from Old English snīþan; compare German schneiden), which still survives in some dialects as snithe or snead. See snide. Adjective sense of \"drunk\" (now rare and now usually used in the originally jocular derivative form of half-cut) dates from the 17th century, from cut in the leg, to have cut your leg, euphemism for being very drunk.",
  "forms": [
    {
      "form": "cut!",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut!"
      },
      "expansion": "cut!",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "english": "probably etymologically unrelated?",
      "word": "nut-cut"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "action!"
        }
      ],
      "categories": [
        "en:Film",
        "en:Television"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Near-synonym: scene!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An instruction to cease recording."
      ],
      "links": [
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ],
        [
          "cease",
          "cease#English"
        ],
        [
          "record",
          "record#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(film and television) An instruction to cease recording."
      ],
      "senseid": [
        "en:interjection"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kʌt/"
    },
    {
      "audio": "en-us-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/53/En-us-cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "EN-AU ck1 cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg/EN-AU_ck1_cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/ba/EN-AU_ck1_cut.ogg"
    },
    {
      "audio": "En-au-cut.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/En-au-cut.ogg/En-au-cut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/75/En-au-cut.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/kʊt/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "poikki!"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "coupez!"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "word": "corta!"
    }
  ],
  "word": "cut"
}

Download raw JSONL data for cut meaning in English (211.5kB)

{
  "called_from": "translations/324",
  "msg": "possible sense number in translation item: Telugu: __IGNORE__ (1,2), __IGNORE__ (3), __IGNORE__ (6), __IGNORE__ (8)",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''The act of cutting.'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/1498/20230118",
  "msg": "''The result of cutting.'[...]' gloss has examples we want to keep, but there are subglosses.",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: common workhorse ",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: — ",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: see ",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: skein of yarn ",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: — ",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "page/2530",
  "msg": "skipping string in the middle of translations: see ",
  "path": [
    "cut"
  ],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/verb: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/verb: invalid uppercase tag Hijazi-Arabic not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/verb: invalid uppercase tag German-Low-German not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/adj: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/adj: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/adj: invalid uppercase tag North-America not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/adj: invalid uppercase tag South-Africa not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/adj: invalid uppercase tag New-Zealand not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/adj: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "adj",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/noun: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/noun: invalid uppercase tag Northern-Zazaki not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/noun: invalid uppercase tag Northern-Zazaki not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "noun",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "wiktionary/179/20240425uppercase_tags",
  "msg": "cut/English/intj: invalid uppercase tag Northern-England not in or uppercase_tags",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "intj",
  "title": "cut",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-24 from the enwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.