"cut to the chase" meaning in English

See cut to the chase in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-cut to the chase.ogg [Australia] Forms: cuts to the chase [present, singular, third-person], cutting to the chase [participle, present], cut to the chase [participle, past], cut to the chase [past]
Etymology: From cinema usage: to cut (edit a film) so as to get to the exciting part. Head templates: {{en-verb|cut<,,cut> to the chase}} cut to the chase (third-person singular simple present cuts to the chase, present participle cutting to the chase, simple past and past participle cut to the chase)
  1. (idiomatic) To get to the point; to get on with it; to state something directly. Tags: idiomatic Synonyms: cut to Hecuba [dated], get on with it, get to the point Related terms: cut to the quick Translations (to get to the point): ter zake komen (Dutch), met de deur in huis vallen (Dutch), mennä asiaan (Finnish), aller droit au but (French), aller à l’essentiel (French), auf den Punkt kommen (German), Butter bei die Fische (German), μπαίνω στο ψητό (baíno sto psitó) (Greek), a lényegre tér (Hungarian), andare al sodo (Italian), venire al sodo (Italian), venire al dunque (Italian), 거두절미(去頭截尾)하다 (geodujeolmihada) (Korean), komme til poenget (Norwegian), przejść do rzeczy [perfective] (Polish), ir direto ao ponto (Portuguese), trece la subiect (Romanian), перейти́ к де́лу (perejtí k délu) (english: come onto business) (Russian), ir al grano (Spanish), ir al ajo del asunto (Spanish), ir al meollo (Spanish), acortar envites (Spanish), komma till saken (Swedish), sadede gelmek (Turkish), перейти до справи (perejty do spravy) (Ukrainian), перейти до суті (perejty do suti) (Ukrainian)
    Sense id: en-cut_to_the_chase-en-verb-WIsSaOpM Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for cut to the chase meaning in English (4.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "beat around the bush"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cinema usage: to cut (edit a film) so as to get to the exciting part.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuts to the chase",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting to the chase",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut to the chase",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut to the chase",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut<,,cut> to the chase"
      },
      "expansion": "cut to the chase (third-person singular simple present cuts to the chase, present participle cutting to the chase, simple past and past participle cut to the chase)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We don't have much time here. Could you cut to the chase?"
        },
        {
          "ref": "2011 Allen Gregory, \"Pilot\" (season 1, episode 1)",
          "text": "Allen Gregory DeLongpre: I don't like to play games, the whole wait three days to text you, flirt with other women in front of you. It's exhausting. Let's just cut to the chase. We're in love with each other."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To get to the point; to get on with it; to state something directly."
      ],
      "id": "en-cut_to_the_chase-en-verb-WIsSaOpM",
      "links": [
        [
          "get to the point",
          "get to the point"
        ],
        [
          "get on with it",
          "get on with it"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "directly",
          "directly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To get to the point; to get on with it; to state something directly."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "cut to the quick"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "dated"
          ],
          "word": "cut to Hecuba"
        },
        {
          "word": "get on with it"
        },
        {
          "word": "get to the point"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "ter zake komen"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "met de deur in huis vallen"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "mennä asiaan"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "aller droit au but"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "aller à l’essentiel"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "auf den Punkt kommen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "Butter bei die Fische"
        },
        {
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "baíno sto psitó",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "μπαίνω στο ψητό"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "a lényegre tér"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "andare al sodo"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "venire al sodo"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "venire al dunque"
        },
        {
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "geodujeolmihada",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "거두절미(去頭截尾)하다"
        },
        {
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "komme til poenget"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to get to the point",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "przejść do rzeczy"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "ir direto ao ponto"
        },
        {
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "trece la subiect"
        },
        {
          "code": "ru",
          "english": "come onto business",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perejtí k délu",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "перейти́ к де́лу"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "ir al grano"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "ir al ajo del asunto"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "ir al meollo"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "acortar envites"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "komma till saken"
        },
        {
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "sadede gelmek"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "perejty do spravy",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "перейти до справи"
        },
        {
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "perejty do suti",
          "sense": "to get to the point",
          "word": "перейти до суті"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-cut to the chase.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-au-cut_to_the_chase.ogg/En-au-cut_to_the_chase.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-au-cut_to_the_chase.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "cut to the chase"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "beat around the bush"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cinema usage: to cut (edit a film) so as to get to the exciting part.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuts to the chase",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting to the chase",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut to the chase",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut to the chase",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut<,,cut> to the chase"
      },
      "expansion": "cut to the chase (third-person singular simple present cuts to the chase, present participle cutting to the chase, simple past and past participle cut to the chase)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "cut to the quick"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms with audio links",
        "English verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We don't have much time here. Could you cut to the chase?"
        },
        {
          "ref": "2011 Allen Gregory, \"Pilot\" (season 1, episode 1)",
          "text": "Allen Gregory DeLongpre: I don't like to play games, the whole wait three days to text you, flirt with other women in front of you. It's exhausting. Let's just cut to the chase. We're in love with each other."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To get to the point; to get on with it; to state something directly."
      ],
      "links": [
        [
          "get to the point",
          "get to the point"
        ],
        [
          "get on with it",
          "get on with it"
        ],
        [
          "state",
          "state"
        ],
        [
          "directly",
          "directly"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To get to the point; to get on with it; to state something directly."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-cut to the chase.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-au-cut_to_the_chase.ogg/En-au-cut_to_the_chase.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-au-cut_to_the_chase.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "cut to Hecuba"
    },
    {
      "word": "get on with it"
    },
    {
      "word": "get to the point"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "ter zake komen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "met de deur in huis vallen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "mennä asiaan"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "aller droit au but"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "aller à l’essentiel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "auf den Punkt kommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "Butter bei die Fische"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "baíno sto psitó",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "μπαίνω στο ψητό"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "a lényegre tér"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "andare al sodo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "venire al sodo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "venire al dunque"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "geodujeolmihada",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "거두절미(去頭截尾)하다"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "komme til poenget"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to get to the point",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "przejść do rzeczy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "ir direto ao ponto"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "trece la subiect"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "come onto business",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perejtí k délu",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "перейти́ к де́лу"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "ir al grano"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "ir al ajo del asunto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "ir al meollo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "acortar envites"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "komma till saken"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "sadede gelmek"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "perejty do spravy",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "перейти до справи"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "perejty do suti",
      "sense": "to get to the point",
      "word": "перейти до суті"
    }
  ],
  "word": "cut to the chase"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.