"slice" meaning in English

See slice in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /slaɪs/ Audio: en-us-slice.ogg [US], en-au-slice.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav
Rhymes: -aɪs Etymology: From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit. Etymology templates: {{inh|en|enm|sclise}} Middle English sclise, {{m|enm|sklise}} sklise, {{der|en|fro|esclice}} Old French esclice, {{m|fro|esclis||a piece split off}} esclis (“a piece split off”), {{m|fro|esclicer}} esclicer, {{m|fro|esclicier||to splinter, split up}} esclicier (“to splinter, split up”), {{der|en|frk|*slitjan||to split up}} Frankish *slitjan (“to split up”), {{der|en|gem-pro|*slitjaną}} Proto-Germanic *slitjaną, {{der|en|gem-pro|*slītaną||to split, tear apart}} Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), {{der|en|ine-pro|*sleyd-||to rend, injure, crumble}} Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”), {{cog|goh|sliz}} Old High German sliz, {{m|goh|gisliz||a tear, rip}} gisliz (“a tear, rip”), {{cog|goh|slīzan||to tear}} Old High German slīzan (“to tear”), {{cog|ang|slītan||to split up}} Old English slītan (“to split up”), {{cog|fr|éclisse}} French éclisse Head templates: {{en-adj|-}} slice (not comparable)
  1. (mathematics) Having the properties of a slice knot. Tags: not-comparable Categories (topical): Mathematics
    Sense id: en-slice-en-adj-RVBHxMaF Topics: mathematics, sciences

Noun

IPA: /slaɪs/ Audio: en-us-slice.ogg [US], en-au-slice.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav Forms: slices [plural]
Rhymes: -aɪs Etymology: From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit. Etymology templates: {{inh|en|enm|sclise}} Middle English sclise, {{m|enm|sklise}} sklise, {{der|en|fro|esclice}} Old French esclice, {{m|fro|esclis||a piece split off}} esclis (“a piece split off”), {{m|fro|esclicer}} esclicer, {{m|fro|esclicier||to splinter, split up}} esclicier (“to splinter, split up”), {{der|en|frk|*slitjan||to split up}} Frankish *slitjan (“to split up”), {{der|en|gem-pro|*slitjaną}} Proto-Germanic *slitjaną, {{der|en|gem-pro|*slītaną||to split, tear apart}} Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), {{der|en|ine-pro|*sleyd-||to rend, injure, crumble}} Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”), {{cog|goh|sliz}} Old High German sliz, {{m|goh|gisliz||a tear, rip}} gisliz (“a tear, rip”), {{cog|goh|slīzan||to tear}} Old High German slīzan (“to tear”), {{cog|ang|slītan||to split up}} Old English slītan (“to split up”), {{cog|fr|éclisse}} French éclisse Head templates: {{en-noun}} slice (plural slices)
  1. That which is thin and broad.
    Sense id: en-slice-en-noun-6DR6nIsM
  2. A thin, broad piece cut off. Translations (thin, broad piece cut off): τέμαχος (témakhos) [neuter] (Ancient Greek), شريحة [feminine] (Arabic), лу́ста (lústa) [feminine] (Belarusian), скрыль (skrylʹ) [masculine] (Belarusian), скі́ба (skíba) [feminine] (Belarusian), филия (filija) [neuter] (Bulgarian), резен (rezen) [masculine] (Bulgarian), llesca [feminine] (Catalan), قاش (qaş) (Central Kurdish), (pin³) (Chinese Cantonese), (piàn) (Chinese Mandarin), krajíc (note: of bread) [masculine] (Czech), plátek (note: of ham) [masculine] (Czech), skive [common-gender] (Danish), plak [neuter] (Dutch), schijf [neuter] (Dutch), f:d-q-Z9:D40 (fdq) (Egyptian), tranĉaĵo (Esperanto), viilukas (Estonian), viil (Estonian), viipale (Finnish), tranche [feminine] (French), tronçon [masculine] (French), rebanda [feminine] (Galician), toro [masculine] (Galician), tallada [feminine] (Galician), posta [feminine] (Galician), (gastr.) Brotscheibe [feminine] (German), Scheibe [feminine] (German), Anteil [masculine] (German), Teil [masculine] (German), Stück [neuter] (German), φέτα (féta) [feminine] (Greek), פְּרוּסָה (prusá) (note: of bread) [feminine] (Hebrew), נֵתַח (nétaḥ) [masculine] (Hebrew), פֶּלַח (pélaḥ) (note: of fruit) [masculine] (Hebrew), szelet (Hungarian), karéj (note: of bread) (Hungarian), sneið [feminine] (Icelandic), loncho (Ido), pytky (Ingrian), fetta [feminine] (Italian), trancio [masculine] (Italian), 切れ (kire) (alt: きれ) (Japanese), 一片 (ippen) (alt: いっぺん) (Japanese), スライス (suraisu) (Japanese), 부분 (bubun) (Korean), (mok) (Korean), 슬라이스 (seullaiseu) (Korean), ປ່ຽງ (pīang) (Lao), ແຜ່ນບາງໆ (phǣn bāng bāng) (Lao), rika [feminine] (Latvian), riekė̃ (note: of bread) [feminine] (Lithuanian), kōripi (Maori), topenga (Maori), tranche [feminine] (Norman), قاچ (qâč) (Persian), تیکه (tikke) (Persian), لزگه (lazge) (Persian), کرچ (karč) (Persian), plaster [masculine] (Polish), plasterek [masculine] (Polish), kromka (note: of bread) [feminine] (Polish), pajda (note: of bread) [feminine] (Polish), kawałek [masculine] (Polish), fatia (Portuguese), felie [feminine] (Romanian), ломо́ть (lomótʹ) [masculine] (Russian), ло́мтик (lómtik) [masculine] (Russian), кусо́к (kusók) [masculine] (Russian), кусо́чек (kusóček) [masculine] (Russian), слайс (slajs) [masculine] (Russian), sliseag [feminine] (Scottish Gaelic), kriška [feminine] (Serbo-Croatian), feḍḍa [feminine] (Sicilian), pezzu [masculine] (Sicilian), rebanada [feminine] (Spanish), skiva [common-gender] (Swedish), ชิ้น (chín) (Thai), dilim (Turkish), ски́ба (skýba) [feminine] (Ukrainian), ски́бка (skýbka) [feminine] (Ukrainian), шмато́к (šmatók) [masculine] (Ukrainian), кусо́к (kusók) [masculine] (Ukrainian), lát mỏng (Vietnamese), miếng mỏng (Vietnamese), tafelll [feminine] (Welsh)
    Sense id: en-slice-en-noun-bz1gnSyv Disambiguation of 'thin, broad piece cut off': 2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1
  3. (colloquial) An amount of anything. Tags: colloquial
    Sense id: en-slice-en-noun-ozxJbB2S
  4. A piece of pizza, shaped like a sector of a circle.
    Sense id: en-slice-en-noun-vi9hX8IR
  5. (Britain) A snack consisting of pastry with savoury filling. Tags: Britain
    Sense id: en-slice-en-noun-C6ozhZxf Categories (other): British English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 5 1 2 10 0 4 4 14 7 3 9 10 16 8 6
  6. A broad, thin piece of plaster.
    Sense id: en-slice-en-noun-n0zm6YCD
  7. A knife with a thin, broad blade for taking up or serving fish; also, a spatula for spreading anything, as paint or ink.
    Sense id: en-slice-en-noun-tKEifvG7
  8. A salver, platter, or tray.
    Sense id: en-slice-en-noun-0xWWrPSS
  9. A plate of iron with a handle, forming a kind of chisel, or a spadelike implement, variously proportioned, and used for various purposes, as for stripping the planking from a vessel's side, for cutting blubber from a whale, or for stirring a fire of coals; a slice bar; a peel; a fire shovel.
    Sense id: en-slice-en-noun-lZ7E18vv Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 5 1 2 10 0 4 4 14 7 3 9 10 16 8 6
  10. One of the wedges by which the cradle and the ship are lifted clear of the building blocks to prepare for launching.
    Sense id: en-slice-en-noun-GJ1gvy~r
  11. (printing) A removable sliding bottom to a galley. Categories (topical): Printing
    Sense id: en-slice-en-noun-vKfU9Oue Topics: media, printing, publishing
  12. (golf) A shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the right. See fade, hook, draw. Categories (topical): Golf Synonyms: banana ball, banana slice Translations (golf shot): Slice [masculine] (German)
    Sense id: en-slice-en-noun-2UowKBFy Topics: golf, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'golf shot': 0 4 1 3 6 0 4 5 8 5 3 30 6 10 7 8
  13. (Australia, New Zealand, UK) Any of a class of heavy cakes or desserts made in a tray and cut out into squarish slices. Tags: Australia, New-Zealand, UK
    Sense id: en-slice-en-noun-ulHnFmEa Categories (other): Australian English, British English, New Zealand English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 5 1 2 10 0 4 4 14 7 3 9 10 16 8 6
  14. (medicine) A section of image taken of an internal organ using MRI (magnetic resonance imaging), CT (computed tomography), or various forms of x-ray. Categories (topical): Medicine Translations (a section of image taken of an internal organ): sección [feminine] (Spanish), corte [masculine] (Spanish), kesit (Turkish)
    Sense id: en-slice-en-noun-KHOrztZB Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 0 5 1 2 10 0 4 4 14 7 3 9 10 16 8 6 Topics: medicine, sciences Disambiguation of 'a section of image taken of an internal organ': 0 3 1 1 4 0 2 2 4 2 2 3 5 66 3 3
  15. (falconry) A hawk's or falcon's dropping which squirts at an angle other than vertical. (See mute.) Categories (topical): Falconry
    Sense id: en-slice-en-noun-vYhSzE9t Topics: falconry, hobbies, hunting, lifestyle
  16. (programming) A contiguous portion of an array. Categories (topical): Programming
    Sense id: en-slice-en-noun-V7XUQk~w Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, programming, sciences
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /slaɪs/ Audio: en-us-slice.ogg [US], en-au-slice.ogg [Australia], LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav Forms: slices [present, singular, third-person], slicing [participle, present], sliced [participle, past], sliced [past]
Rhymes: -aɪs Etymology: From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit. Etymology templates: {{inh|en|enm|sclise}} Middle English sclise, {{m|enm|sklise}} sklise, {{der|en|fro|esclice}} Old French esclice, {{m|fro|esclis||a piece split off}} esclis (“a piece split off”), {{m|fro|esclicer}} esclicer, {{m|fro|esclicier||to splinter, split up}} esclicier (“to splinter, split up”), {{der|en|frk|*slitjan||to split up}} Frankish *slitjan (“to split up”), {{der|en|gem-pro|*slitjaną}} Proto-Germanic *slitjaną, {{der|en|gem-pro|*slītaną||to split, tear apart}} Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), {{der|en|ine-pro|*sleyd-||to rend, injure, crumble}} Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”), {{cog|goh|sliz}} Old High German sliz, {{m|goh|gisliz||a tear, rip}} gisliz (“a tear, rip”), {{cog|goh|slīzan||to tear}} Old High German slīzan (“to tear”), {{cog|ang|slītan||to split up}} Old English slītan (“to split up”), {{cog|fr|éclisse}} French éclisse Head templates: {{en-verb}} slice (third-person singular simple present slices, present participle slicing, simple past and past participle sliced)
  1. (transitive) To cut into slices. Tags: transitive Translations (to cut into slices): قَطَّعَ (qaṭṭaʕa) (Arabic), нарязвам (narjazvam) (Bulgarian), llescar (Catalan), lõikama (Estonian), viipaloida (Finnish), siivuttaa (Finnish), trancher (French), couper en tranches (French), émincer (French), rebandar (Galician), tronzar (Galician), trinchar (Galician), schneiden (German), aufschneiden (German), hobeln (German), (histolog.) Schnitte anfertigen [feminine] (German), in Scheiben schneiden [plural] (German), פָּרַס (parás) [masculine] (Hebrew), בָּצַע (batzá') [masculine] (Hebrew), affettare (Italian), kšajaś [imperfective] (Lower Sorbian), kōripi (Maori), tranchi (Norman), å skjære (Norwegian), kroić (na kawałki) [imperfective] (Polish), pokroić (na kawałki) [perfective] (Polish), fatiar [feminine] (Portuguese), felia (Romanian), ре́зать (rézatʹ) [imperfective] (Russian), поре́зать (porézatʹ) [perfective] (Russian), slisnich (Scottish Gaelic), rebanar (Spanish), skiva (Swedish), ฝาน (fǎan) (Thai), หั่น (hàn) (Thai), เฉือน (chʉ̌ʉan) (Thai), dilimlemek (Turkish)
    Sense id: en-slice-en-verb-RBAihp3r Disambiguation of 'to cut into slices': 79 5 3 1 6 4 1 1
  2. (transitive) To cut with an edge utilizing a drawing motion. Tags: transitive
    Sense id: en-slice-en-verb-~zRrqwzk
  3. (transitive) To clear (e.g. a fire, or the grate bars of a furnace) by means of a slice bar. Tags: transitive
    Sense id: en-slice-en-verb-K6fahPaH
  4. (transitive, badminton) To hit the shuttlecock with the racket at an angle, causing it to move sideways and downwards. Tags: transitive Categories (topical): Badminton
    Sense id: en-slice-en-verb-6gRpnej2
  5. (transitive, golf) To hit a shot that slices (travels from left to right for a right-handed player). Tags: transitive Categories (topical): Golf Translations ((golf) to hit a shot that travels to one side): svirgolare (Italian)
    Sense id: en-slice-en-verb-OnowdS7L Topics: golf, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of '(golf) to hit a shot that travels to one side': 4 3 4 12 55 5 6 11
  6. (transitive, rowing) To angle the blade so that it goes too deeply into the water when starting to take a stroke. Tags: transitive Categories (topical): Rowing
    Sense id: en-slice-en-verb-jRPBK7TS Topics: hobbies, lifestyle, rowing, sports
  7. (transitive, soccer) To kick the ball so that it goes in an unintended direction, at too great an angle or too high. Tags: transitive Categories (topical): Football (soccer)
    Sense id: en-slice-en-verb-kor6WiMI Topics: ball-games, games, hobbies, lifestyle, soccer, sports
  8. (transitive, tennis) To hit the ball with a stroke that causes a spin, resulting in the ball swerving or staying low after a bounce. Tags: transitive Categories (topical): Tennis
    Sense id: en-slice-en-verb-g1vcA1J2 Topics: hobbies, lifestyle, sports, tennis
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSON data for slice meaning in English (45.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bit slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cake slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "caramel slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cream slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "custard slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "egg slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fish slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fried slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "galley slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hedgehog slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "home slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hyperslice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "interslice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "it's been a slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jumbo slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "microslice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "midslice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "minislice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Napoleon slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "orthoslice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice bar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice category"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice knot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice of life"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice of the cake"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice of the pie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice shop"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "subslice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "timeslice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "time slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vanilla slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "white Christmas slice"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sclise"
      },
      "expansion": "Middle English sclise",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sklise"
      },
      "expansion": "sklise",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "esclice"
      },
      "expansion": "Old French esclice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclis",
        "3": "",
        "4": "a piece split off"
      },
      "expansion": "esclis (“a piece split off”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicer"
      },
      "expansion": "esclicer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicier",
        "3": "",
        "4": "to splinter, split up"
      },
      "expansion": "esclicier (“to splinter, split up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*slitjan",
        "4": "",
        "5": "to split up"
      },
      "expansion": "Frankish *slitjan (“to split up”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slitjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slitjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slītaną",
        "4": "",
        "5": "to split, tear apart"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sleyd-",
        "4": "",
        "5": "to rend, injure, crumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "sliz"
      },
      "expansion": "Old High German sliz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gisliz",
        "3": "",
        "4": "a tear, rip"
      },
      "expansion": "gisliz (“a tear, rip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "slīzan",
        "3": "",
        "4": "to tear"
      },
      "expansion": "Old High German slīzan (“to tear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "slītan",
        "3": "",
        "4": "to split up"
      },
      "expansion": "Old English slītan (“to split up”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "éclisse"
      },
      "expansion": "French éclisse",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit.",
  "forms": [
    {
      "form": "slices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slice (plural slices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "That which is thin and broad."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-6DR6nIsM",
      "links": [
        [
          "thin",
          "thin"
        ],
        [
          "broad",
          "broad"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a slice of bacon; a slice of cheese; a slice of bread",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Jim was munching on a slice of toast.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thin, broad piece cut off."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-bz1gnSyv",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "شريحة"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "lústa",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "лу́ста"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "skrylʹ",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "скрыль"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "skíba",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "скі́ба"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "filija",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "филия"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rezen",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "резен"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "llesca"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "pin³",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "片"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "piàn",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "片"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "note": "of bread",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "krajíc"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "note": "of ham",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plátek"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "skive"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "plak"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "schijf"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "egy",
          "lang": "Egyptian",
          "roman": "fdq",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "f:d-q-Z9:D40"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "tranĉaĵo"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "viilukas"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "viil"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "viipale"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tranche"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tronçon"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rebanda"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "toro"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tallada"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "posta"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "(gastr.) Brotscheibe"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Scheibe"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Anteil"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Teil"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Stück"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "féta",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "φέτα"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "témakhos",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "τέμαχος"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "note": "of bread",
          "roman": "prusá",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "פְּרוּסָה"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "nétaḥ",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "נֵתַח"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "note": "of fruit",
          "roman": "pélaḥ",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "פֶּלַח"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "szelet"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "note": "of bread",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "karéj"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sneið"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "loncho"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "izh",
          "lang": "Ingrian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "pytky"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fetta"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "trancio"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "alt": "きれ",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "kire",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "切れ"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "alt": "いっぺん",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ippen",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "一片"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "suraisu",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "スライス"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "bubun",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "부분"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "mok",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "몫"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "seullaiseu",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "슬라이스"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "qaş",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "قاش"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "pīang",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "ປ່ຽງ"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "lo",
          "lang": "Lao",
          "roman": "phǣn bāng bāng",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "ແຜ່ນບາງໆ"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rika"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "note": "of bread",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "riekė̃"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "kōripi"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "topenga"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tranche"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "qâč",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "قاچ"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "tikke",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "تیکه"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "lazge",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "لزگه"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "karč",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "کرچ"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plaster"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plasterek"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "note": "of bread",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kromka"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "note": "of bread",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pajda"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kawałek"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "fatia"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "felie"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lomótʹ",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ломо́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "lómtik",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ло́мтик"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kusók",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кусо́к"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kusóček",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кусо́чек"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slajs",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "слайс"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sliseag"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "kriška"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "feḍḍa"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pezzu"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rebanada"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "skiva"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "chín",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "ชิ้น"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "dilim"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "skýba",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ски́ба"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "skýbka",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ски́бка"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "šmatók",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "шмато́к"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "kusók",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "кусо́к"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "lát mỏng"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "word": "miếng mỏng"
        },
        {
          "_dis1": "2 76 1 1 2 3 4 1 1 1 1 1 3 1 1 1",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "thin, broad piece cut off",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tafelll"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 December 28, Owen Phillips, “Sunderland 0 - 2 Blackpool”, in BBC",
          "text": "Blackpool, chasing a seventh win in 17 league matches, simply could not contain Sunderland's rampant attack and had to resort to a combination of last-ditch defending, fine goalkeeping and a large slice of fortune.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An amount of anything."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-ozxJbB2S",
      "links": [
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) An amount of anything."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Andrea Renzoni, Eric Renzoni, Fuhgeddaboudit!, page 22",
          "text": "For breakfast, lunch, or dinner, the best Guido meal is a slice and a Coke.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of pizza, shaped like a sector of a circle."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-vi9hX8IR",
      "links": [
        [
          "pizza",
          "pizza"
        ],
        [
          "sector",
          "sector"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 5 1 2 10 0 4 4 14 7 3 9 10 16 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I bought a ham and cheese slice at the service station.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A snack consisting of pastry with savoury filling."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-C6ozhZxf",
      "links": [
        [
          "snack",
          "snack"
        ],
        [
          "pastry",
          "pastry"
        ],
        [
          "savoury",
          "savoury"
        ],
        [
          "filling",
          "filling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Britain) A snack consisting of pastry with savoury filling."
      ],
      "tags": [
        "Britain"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A broad, thin piece of plaster."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-n0zm6YCD",
      "links": [
        [
          "plaster",
          "plaster"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A knife with a thin, broad blade for taking up or serving fish; also, a spatula for spreading anything, as paint or ink."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-tKEifvG7",
      "links": [
        [
          "knife",
          "knife"
        ],
        [
          "spatula",
          "spatula"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A salver, platter, or tray."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-0xWWrPSS",
      "links": [
        [
          "salver",
          "salver"
        ],
        [
          "platter",
          "platter"
        ],
        [
          "tray",
          "tray"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 5 1 2 10 0 4 4 14 7 3 9 10 16 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plate of iron with a handle, forming a kind of chisel, or a spadelike implement, variously proportioned, and used for various purposes, as for stripping the planking from a vessel's side, for cutting blubber from a whale, or for stirring a fire of coals; a slice bar; a peel; a fire shovel."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-lZ7E18vv",
      "links": [
        [
          "plate",
          "plate"
        ],
        [
          "chisel",
          "chisel"
        ],
        [
          "slice bar",
          "slice bar"
        ],
        [
          "peel",
          "peel"
        ],
        [
          "fire shovel",
          "fire shovel"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "One of the wedges by which the cradle and the ship are lifted clear of the building blocks to prepare for launching."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-GJ1gvy~r"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Printing",
          "orig": "en:Printing",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A removable sliding bottom to a galley."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-vKfU9Oue",
      "links": [
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "galley",
          "galley"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(printing) A removable sliding bottom to a galley."
      ],
      "topics": [
        "media",
        "printing",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Golf",
          "orig": "en:Golf",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the right. See fade, hook, draw."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-2UowKBFy",
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ],
        [
          "fade",
          "fade#English"
        ],
        [
          "hook",
          "hook#English"
        ],
        [
          "draw",
          "draw#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(golf) A shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the right. See fade, hook, draw."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banana ball"
        },
        {
          "word": "banana slice"
        }
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 4 1 3 6 0 4 5 8 5 3 30 6 10 7 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "golf shot",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Slice"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "New Zealand English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 5 1 2 10 0 4 4 14 7 3 9 10 16 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Any of a class of heavy cakes or desserts made in a tray and cut out into squarish slices."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-ulHnFmEa",
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand, UK) Any of a class of heavy cakes or desserts made in a tray and cut out into squarish slices."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "0 5 1 2 10 0 4 4 14 7 3 9 10 16 8 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section of image taken of an internal organ using MRI (magnetic resonance imaging), CT (computed tomography), or various forms of x-ray."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-KHOrztZB",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) A section of image taken of an internal organ using MRI (magnetic resonance imaging), CT (computed tomography), or various forms of x-ray."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 4 0 2 2 4 2 2 3 5 66 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a section of image taken of an internal organ",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sección"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 4 0 2 2 4 2 2 3 5 66 3 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a section of image taken of an internal organ",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 4 0 2 2 4 2 2 3 5 66 3 3",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "a section of image taken of an internal organ",
          "word": "kesit"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Falconry",
          "orig": "en:Falconry",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hawk's or falcon's dropping which squirts at an angle other than vertical. (See mute.)"
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-vYhSzE9t",
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ],
        [
          "falcon",
          "falcon"
        ],
        [
          "dropping",
          "dropping"
        ],
        [
          "mute",
          "mute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(falconry) A hawk's or falcon's dropping which squirts at an angle other than vertical. (See mute.)"
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Programming",
          "orig": "en:Programming",
          "parents": [
            "Computing",
            "Software engineering",
            "Technology",
            "Computer science",
            "Engineering",
            "Software",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Applied sciences",
            "Media",
            "Fundamental",
            "Communication"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A contiguous portion of an array."
      ],
      "id": "en-slice-en-noun-V7XUQk~w",
      "links": [
        [
          "programming",
          "programming#Noun"
        ],
        [
          "contiguous",
          "contiguous"
        ],
        [
          "array",
          "array"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(programming) A contiguous portion of an array."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "programming",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slaɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪs"
    },
    {
      "audio": "en-us-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-slice.ogg/En-us-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-slice.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-au-slice.ogg/En-au-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-au-slice.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "slice"
}

{
  "categories": [],
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "any way one slices it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "no matter how one slices it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "no matter how thin you slice it, it's still baloney"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "salami-slice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sliceable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice and dice"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sliced bread"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slicer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice the pie"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice through"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slice up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slow slicing"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sclise"
      },
      "expansion": "Middle English sclise",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sklise"
      },
      "expansion": "sklise",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "esclice"
      },
      "expansion": "Old French esclice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclis",
        "3": "",
        "4": "a piece split off"
      },
      "expansion": "esclis (“a piece split off”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicer"
      },
      "expansion": "esclicer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicier",
        "3": "",
        "4": "to splinter, split up"
      },
      "expansion": "esclicier (“to splinter, split up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*slitjan",
        "4": "",
        "5": "to split up"
      },
      "expansion": "Frankish *slitjan (“to split up”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slitjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slitjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slītaną",
        "4": "",
        "5": "to split, tear apart"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sleyd-",
        "4": "",
        "5": "to rend, injure, crumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "sliz"
      },
      "expansion": "Old High German sliz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gisliz",
        "3": "",
        "4": "a tear, rip"
      },
      "expansion": "gisliz (“a tear, rip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "slīzan",
        "3": "",
        "4": "to tear"
      },
      "expansion": "Old High German slīzan (“to tear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "slītan",
        "3": "",
        "4": "to split up"
      },
      "expansion": "Old English slītan (“to split up”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "éclisse"
      },
      "expansion": "French éclisse",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit.",
  "forms": [
    {
      "form": "slices",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "slicing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sliced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sliced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slice (third-person singular simple present slices, present participle slicing, simple past and past participle sliced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Slice the cheese thinly.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut into slices."
      ],
      "id": "en-slice-en-verb-RBAihp3r",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cut into slices."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "qaṭṭaʕa",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "قَطَّعَ"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "narjazvam",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "нарязвам"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "llescar"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "lõikama"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "viipaloida"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "siivuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "trancher"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "couper en tranches"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "émincer"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "rebandar"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "tronzar"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "trinchar"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "schneiden"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "aufschneiden"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "hobeln"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "(histolog.) Schnitte anfertigen"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "in Scheiben schneiden"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "parás",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "פָּרַס"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "batzá'",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "בָּצַע"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "affettare"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "kōripi"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "tranchi"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "å skjære"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kroić (na kawałki)"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "pokroić (na kawałki)"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fatiar"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "felia"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rézatʹ",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ре́зать"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "porézatʹ",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "поре́зать"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "slisnich"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "dsb",
          "lang": "Lower Sorbian",
          "sense": "to cut into slices",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kšajaś"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "rebanar"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "skiva"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "fǎan",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "ฝาน"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "hàn",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "หั่น"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "chʉ̌ʉan",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "เฉือน"
        },
        {
          "_dis1": "79 5 3 1 6 4 1 1",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to cut into slices",
          "word": "dilimlemek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The knife left sliced his arm.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut with an edge utilizing a drawing motion."
      ],
      "id": "en-slice-en-verb-~zRrqwzk",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cut with an edge utilizing a drawing motion."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To clear (e.g. a fire, or the grate bars of a furnace) by means of a slice bar."
      ],
      "id": "en-slice-en-verb-K6fahPaH",
      "links": [
        [
          "slice bar",
          "slice bar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To clear (e.g. a fire, or the grate bars of a furnace) by means of a slice bar."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Badminton",
          "orig": "en:Badminton",
          "parents": [
            "Racquet sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit the shuttlecock with the racket at an angle, causing it to move sideways and downwards."
      ],
      "id": "en-slice-en-verb-6gRpnej2",
      "links": [
        [
          "badminton",
          "badminton"
        ]
      ],
      "qualifier": "badminton",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, badminton) To hit the shuttlecock with the racket at an angle, causing it to move sideways and downwards."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Golf",
          "orig": "en:Golf",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit a shot that slices (travels from left to right for a right-handed player)."
      ],
      "id": "en-slice-en-verb-OnowdS7L",
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, golf) To hit a shot that slices (travels from left to right for a right-handed player)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 3 4 12 55 5 6 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "(golf) to hit a shot that travels to one side",
          "word": "svirgolare"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rowing",
          "orig": "en:Rowing",
          "parents": [
            "Water sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To angle the blade so that it goes too deeply into the water when starting to take a stroke."
      ],
      "id": "en-slice-en-verb-jRPBK7TS",
      "links": [
        [
          "rowing",
          "rowing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rowing) To angle the blade so that it goes too deeply into the water when starting to take a stroke."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "rowing",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Football (soccer)",
          "orig": "en:Football (soccer)",
          "parents": [
            "Football",
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 22, Sam Sheringham, “Aston Villa 1 – 2 West Brom”, in BBC Sport",
          "text": "Chris Brunt sliced the spot-kick well wide but his error was soon forgotten as Olsson headed home from a corner.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To kick the ball so that it goes in an unintended direction, at too great an angle or too high."
      ],
      "id": "en-slice-en-verb-kor6WiMI",
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, soccer) To kick the ball so that it goes in an unintended direction, at too great an angle or too high."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Tennis",
          "orig": "en:Tennis",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Racquet sports",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit the ball with a stroke that causes a spin, resulting in the ball swerving or staying low after a bounce."
      ],
      "id": "en-slice-en-verb-g1vcA1J2",
      "links": [
        [
          "tennis",
          "tennis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, tennis) To hit the ball with a stroke that causes a spin, resulting in the ball swerving or staying low after a bounce."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "tennis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slaɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪs"
    },
    {
      "audio": "en-us-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-slice.ogg/En-us-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-slice.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-au-slice.ogg/En-au-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-au-slice.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "slice"
}

{
  "categories": [],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sclise"
      },
      "expansion": "Middle English sclise",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sklise"
      },
      "expansion": "sklise",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "esclice"
      },
      "expansion": "Old French esclice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclis",
        "3": "",
        "4": "a piece split off"
      },
      "expansion": "esclis (“a piece split off”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicer"
      },
      "expansion": "esclicer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicier",
        "3": "",
        "4": "to splinter, split up"
      },
      "expansion": "esclicier (“to splinter, split up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*slitjan",
        "4": "",
        "5": "to split up"
      },
      "expansion": "Frankish *slitjan (“to split up”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slitjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slitjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slītaną",
        "4": "",
        "5": "to split, tear apart"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sleyd-",
        "4": "",
        "5": "to rend, injure, crumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "sliz"
      },
      "expansion": "Old High German sliz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gisliz",
        "3": "",
        "4": "a tear, rip"
      },
      "expansion": "gisliz (“a tear, rip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "slīzan",
        "3": "",
        "4": "to tear"
      },
      "expansion": "Old High German slīzan (“to tear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "slītan",
        "3": "",
        "4": "to split up"
      },
      "expansion": "Old English slītan (“to split up”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "éclisse"
      },
      "expansion": "French éclisse",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "slice (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Having the properties of a slice knot."
      ],
      "id": "en-slice-en-adj-RVBHxMaF",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "knot",
          "knot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Having the properties of a slice knot."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slaɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪs"
    },
    {
      "audio": "en-us-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-slice.ogg/En-us-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-slice.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-au-slice.ogg/En-au-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-au-slice.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Slice knot"
  ],
  "word": "slice"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪs",
    "Rhymes:English/aɪs/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bit slice"
    },
    {
      "word": "cake slice"
    },
    {
      "word": "caramel slice"
    },
    {
      "word": "cream slice"
    },
    {
      "word": "custard slice"
    },
    {
      "word": "egg slice"
    },
    {
      "word": "fish slice"
    },
    {
      "word": "fried slice"
    },
    {
      "word": "galley slice"
    },
    {
      "word": "hedgehog slice"
    },
    {
      "word": "home slice"
    },
    {
      "word": "hyperslice"
    },
    {
      "word": "interslice"
    },
    {
      "word": "it's been a slice"
    },
    {
      "word": "jumbo slice"
    },
    {
      "word": "microslice"
    },
    {
      "word": "midslice"
    },
    {
      "word": "minislice"
    },
    {
      "word": "Napoleon slice"
    },
    {
      "word": "orthoslice"
    },
    {
      "word": "slice bar"
    },
    {
      "word": "slice category"
    },
    {
      "word": "slice knot"
    },
    {
      "word": "slice of life"
    },
    {
      "word": "slice of the cake"
    },
    {
      "word": "slice of the pie"
    },
    {
      "word": "slice shop"
    },
    {
      "word": "subslice"
    },
    {
      "word": "timeslice"
    },
    {
      "word": "time slice"
    },
    {
      "word": "vanilla slice"
    },
    {
      "word": "white Christmas slice"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sclise"
      },
      "expansion": "Middle English sclise",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sklise"
      },
      "expansion": "sklise",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "esclice"
      },
      "expansion": "Old French esclice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclis",
        "3": "",
        "4": "a piece split off"
      },
      "expansion": "esclis (“a piece split off”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicer"
      },
      "expansion": "esclicer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicier",
        "3": "",
        "4": "to splinter, split up"
      },
      "expansion": "esclicier (“to splinter, split up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*slitjan",
        "4": "",
        "5": "to split up"
      },
      "expansion": "Frankish *slitjan (“to split up”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slitjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slitjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slītaną",
        "4": "",
        "5": "to split, tear apart"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sleyd-",
        "4": "",
        "5": "to rend, injure, crumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "sliz"
      },
      "expansion": "Old High German sliz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gisliz",
        "3": "",
        "4": "a tear, rip"
      },
      "expansion": "gisliz (“a tear, rip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "slīzan",
        "3": "",
        "4": "to tear"
      },
      "expansion": "Old High German slīzan (“to tear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "slītan",
        "3": "",
        "4": "to split up"
      },
      "expansion": "Old English slītan (“to split up”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "éclisse"
      },
      "expansion": "French éclisse",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit.",
  "forms": [
    {
      "form": "slices",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slice (plural slices)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "That which is thin and broad."
      ],
      "links": [
        [
          "thin",
          "thin"
        ],
        [
          "broad",
          "broad"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a slice of bacon; a slice of cheese; a slice of bread",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Jim was munching on a slice of toast.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A thin, broad piece cut off."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010 December 28, Owen Phillips, “Sunderland 0 - 2 Blackpool”, in BBC",
          "text": "Blackpool, chasing a seventh win in 17 league matches, simply could not contain Sunderland's rampant attack and had to resort to a combination of last-ditch defending, fine goalkeeping and a large slice of fortune.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An amount of anything."
      ],
      "links": [
        [
          "amount",
          "amount"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) An amount of anything."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2010, Andrea Renzoni, Eric Renzoni, Fuhgeddaboudit!, page 22",
          "text": "For breakfast, lunch, or dinner, the best Guido meal is a slice and a Coke.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A piece of pizza, shaped like a sector of a circle."
      ],
      "links": [
        [
          "pizza",
          "pizza"
        ],
        [
          "sector",
          "sector"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I bought a ham and cheese slice at the service station.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A snack consisting of pastry with savoury filling."
      ],
      "links": [
        [
          "snack",
          "snack"
        ],
        [
          "pastry",
          "pastry"
        ],
        [
          "savoury",
          "savoury"
        ],
        [
          "filling",
          "filling"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Britain) A snack consisting of pastry with savoury filling."
      ],
      "tags": [
        "Britain"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A broad, thin piece of plaster."
      ],
      "links": [
        [
          "plaster",
          "plaster"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A knife with a thin, broad blade for taking up or serving fish; also, a spatula for spreading anything, as paint or ink."
      ],
      "links": [
        [
          "knife",
          "knife"
        ],
        [
          "spatula",
          "spatula"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A salver, platter, or tray."
      ],
      "links": [
        [
          "salver",
          "salver"
        ],
        [
          "platter",
          "platter"
        ],
        [
          "tray",
          "tray"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A plate of iron with a handle, forming a kind of chisel, or a spadelike implement, variously proportioned, and used for various purposes, as for stripping the planking from a vessel's side, for cutting blubber from a whale, or for stirring a fire of coals; a slice bar; a peel; a fire shovel."
      ],
      "links": [
        [
          "plate",
          "plate"
        ],
        [
          "chisel",
          "chisel"
        ],
        [
          "slice bar",
          "slice bar"
        ],
        [
          "peel",
          "peel"
        ],
        [
          "fire shovel",
          "fire shovel"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "One of the wedges by which the cradle and the ship are lifted clear of the building blocks to prepare for launching."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Printing"
      ],
      "glosses": [
        "A removable sliding bottom to a galley."
      ],
      "links": [
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "galley",
          "galley"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(printing) A removable sliding bottom to a galley."
      ],
      "topics": [
        "media",
        "printing",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Golf"
      ],
      "glosses": [
        "A shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the right. See fade, hook, draw."
      ],
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ],
        [
          "fade",
          "fade#English"
        ],
        [
          "hook",
          "hook#English"
        ],
        [
          "draw",
          "draw#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(golf) A shot that (for the right-handed player) curves unintentionally to the right. See fade, hook, draw."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "banana ball"
        },
        {
          "word": "banana slice"
        }
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "British English",
        "New Zealand English"
      ],
      "glosses": [
        "Any of a class of heavy cakes or desserts made in a tray and cut out into squarish slices."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Australia, New Zealand, UK) Any of a class of heavy cakes or desserts made in a tray and cut out into squarish slices."
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "New-Zealand",
        "UK"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "A section of image taken of an internal organ using MRI (magnetic resonance imaging), CT (computed tomography), or various forms of x-ray."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) A section of image taken of an internal organ using MRI (magnetic resonance imaging), CT (computed tomography), or various forms of x-ray."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Falconry"
      ],
      "glosses": [
        "A hawk's or falcon's dropping which squirts at an angle other than vertical. (See mute.)"
      ],
      "links": [
        [
          "falconry",
          "falconry"
        ],
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ],
        [
          "falcon",
          "falcon"
        ],
        [
          "dropping",
          "dropping"
        ],
        [
          "mute",
          "mute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(falconry) A hawk's or falcon's dropping which squirts at an angle other than vertical. (See mute.)"
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Programming"
      ],
      "glosses": [
        "A contiguous portion of an array."
      ],
      "links": [
        [
          "programming",
          "programming#Noun"
        ],
        [
          "contiguous",
          "contiguous"
        ],
        [
          "array",
          "array"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(programming) A contiguous portion of an array."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "programming",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slaɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪs"
    },
    {
      "audio": "en-us-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-slice.ogg/En-us-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-slice.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-au-slice.ogg/En-au-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-au-slice.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "شريحة"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "lústa",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "лу́ста"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "skrylʹ",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "скрыль"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "skíba",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "скі́ба"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "filija",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "филия"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rezen",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "резен"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "llesca"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "pin³",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "片"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "piàn",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "片"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "note": "of bread",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krajíc"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "note": "of ham",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plátek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skive"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "plak"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schijf"
    },
    {
      "code": "egy",
      "lang": "Egyptian",
      "roman": "fdq",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "f:d-q-Z9:D40"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "tranĉaĵo"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "viilukas"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "viil"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "viipale"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tranche"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tronçon"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rebanda"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "toro"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tallada"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "posta"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "(gastr.) Brotscheibe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Scheibe"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Anteil"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Teil"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Stück"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "féta",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φέτα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "témakhos",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τέμαχος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "note": "of bread",
      "roman": "prusá",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "פְּרוּסָה"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "nétaḥ",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "נֵתַח"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "note": "of fruit",
      "roman": "pélaḥ",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פֶּלַח"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "szelet"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "note": "of bread",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "karéj"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sneið"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "loncho"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "pytky"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fetta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trancio"
    },
    {
      "alt": "きれ",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "kire",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "切れ"
    },
    {
      "alt": "いっぺん",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ippen",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "一片"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "suraisu",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "スライス"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "bubun",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "부분"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "mok",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "몫"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "seullaiseu",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "슬라이스"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "qaş",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "قاش"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "pīang",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "ປ່ຽງ"
    },
    {
      "code": "lo",
      "lang": "Lao",
      "roman": "phǣn bāng bāng",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "ແຜ່ນບາງໆ"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rika"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "note": "of bread",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "riekė̃"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "kōripi"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "topenga"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tranche"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "qâč",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "قاچ"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "tikke",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "تیکه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "lazge",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "لزگه"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "karč",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "کرچ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plaster"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plasterek"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "of bread",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kromka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "note": "of bread",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pajda"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kawałek"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "fatia"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "felie"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lomótʹ",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ломо́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "lómtik",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ло́мтик"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kusók",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кусо́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kusóček",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кусо́чек"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slajs",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "слайс"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sliseag"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kriška"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "feḍḍa"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pezzu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rebanada"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skiva"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "chín",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "ชิ้น"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "dilim"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "skýba",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ски́ба"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "skýbka",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ски́бка"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "šmatók",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "шмато́к"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "kusók",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кусо́к"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "lát mỏng"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "word": "miếng mỏng"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "thin, broad piece cut off",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tafelll"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a section of image taken of an internal organ",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sección"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a section of image taken of an internal organ",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "a section of image taken of an internal organ",
      "word": "kesit"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "golf shot",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Slice"
    }
  ],
  "word": "slice"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪs",
    "Rhymes:English/aɪs/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "any way one slices it"
    },
    {
      "word": "no matter how one slices it"
    },
    {
      "word": "no matter how thin you slice it, it's still baloney"
    },
    {
      "word": "salami-slice"
    },
    {
      "word": "sliceable"
    },
    {
      "word": "slice and dice"
    },
    {
      "word": "sliced bread"
    },
    {
      "word": "slice off"
    },
    {
      "word": "slicer"
    },
    {
      "word": "slice the pie"
    },
    {
      "word": "slice through"
    },
    {
      "word": "slice up"
    },
    {
      "word": "slow slicing"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sclise"
      },
      "expansion": "Middle English sclise",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sklise"
      },
      "expansion": "sklise",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "esclice"
      },
      "expansion": "Old French esclice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclis",
        "3": "",
        "4": "a piece split off"
      },
      "expansion": "esclis (“a piece split off”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicer"
      },
      "expansion": "esclicer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicier",
        "3": "",
        "4": "to splinter, split up"
      },
      "expansion": "esclicier (“to splinter, split up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*slitjan",
        "4": "",
        "5": "to split up"
      },
      "expansion": "Frankish *slitjan (“to split up”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slitjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slitjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slītaną",
        "4": "",
        "5": "to split, tear apart"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sleyd-",
        "4": "",
        "5": "to rend, injure, crumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "sliz"
      },
      "expansion": "Old High German sliz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gisliz",
        "3": "",
        "4": "a tear, rip"
      },
      "expansion": "gisliz (“a tear, rip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "slīzan",
        "3": "",
        "4": "to tear"
      },
      "expansion": "Old High German slīzan (“to tear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "slītan",
        "3": "",
        "4": "to split up"
      },
      "expansion": "Old English slītan (“to split up”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "éclisse"
      },
      "expansion": "French éclisse",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit.",
  "forms": [
    {
      "form": "slices",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "slicing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "sliced",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "sliced",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "slice (third-person singular simple present slices, present participle slicing, simple past and past participle sliced)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Slice the cheese thinly.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut into slices."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cut into slices."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The knife left sliced his arm.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cut with an edge utilizing a drawing motion."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cut with an edge utilizing a drawing motion."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To clear (e.g. a fire, or the grate bars of a furnace) by means of a slice bar."
      ],
      "links": [
        [
          "slice bar",
          "slice bar"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To clear (e.g. a fire, or the grate bars of a furnace) by means of a slice bar."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Badminton"
      ],
      "glosses": [
        "To hit the shuttlecock with the racket at an angle, causing it to move sideways and downwards."
      ],
      "links": [
        [
          "badminton",
          "badminton"
        ]
      ],
      "qualifier": "badminton",
      "raw_glosses": [
        "(transitive, badminton) To hit the shuttlecock with the racket at an angle, causing it to move sideways and downwards."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Golf"
      ],
      "glosses": [
        "To hit a shot that slices (travels from left to right for a right-handed player)."
      ],
      "links": [
        [
          "golf",
          "golf"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, golf) To hit a shot that slices (travels from left to right for a right-handed player)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "golf",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Rowing"
      ],
      "glosses": [
        "To angle the blade so that it goes too deeply into the water when starting to take a stroke."
      ],
      "links": [
        [
          "rowing",
          "rowing#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, rowing) To angle the blade so that it goes too deeply into the water when starting to take a stroke."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "rowing",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "en:Football (soccer)"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 22, Sam Sheringham, “Aston Villa 1 – 2 West Brom”, in BBC Sport",
          "text": "Chris Brunt sliced the spot-kick well wide but his error was soon forgotten as Olsson headed home from a corner.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To kick the ball so that it goes in an unintended direction, at too great an angle or too high."
      ],
      "links": [
        [
          "soccer",
          "soccer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, soccer) To kick the ball so that it goes in an unintended direction, at too great an angle or too high."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "soccer",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Tennis"
      ],
      "glosses": [
        "To hit the ball with a stroke that causes a spin, resulting in the ball swerving or staying low after a bounce."
      ],
      "links": [
        [
          "tennis",
          "tennis"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, tennis) To hit the ball with a stroke that causes a spin, resulting in the ball swerving or staying low after a bounce."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports",
        "tennis"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slaɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪs"
    },
    {
      "audio": "en-us-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-slice.ogg/En-us-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-slice.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-au-slice.ogg/En-au-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-au-slice.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "qaṭṭaʕa",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "قَطَّعَ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "narjazvam",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "нарязвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "llescar"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "lõikama"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "viipaloida"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "siivuttaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "trancher"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "couper en tranches"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "émincer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "rebandar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "tronzar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "trinchar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "schneiden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "aufschneiden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "hobeln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "(histolog.) Schnitte anfertigen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "in Scheiben schneiden"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "parás",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "פָּרַס"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "batzá'",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "בָּצַע"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "affettare"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "kōripi"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "tranchi"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "å skjære"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kroić (na kawałki)"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "pokroić (na kawałki)"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fatiar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "felia"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézatʹ",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ре́зать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "porézatʹ",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "поре́зать"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "slisnich"
    },
    {
      "code": "dsb",
      "lang": "Lower Sorbian",
      "sense": "to cut into slices",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kšajaś"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "rebanar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "skiva"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "fǎan",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "ฝาน"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "hàn",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "หั่น"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "chʉ̌ʉan",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "เฉือน"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to cut into slices",
      "word": "dilimlemek"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "(golf) to hit a shot that travels to one side",
      "word": "svirgolare"
    }
  ],
  "word": "slice"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Frankish",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old French",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/aɪs",
    "Rhymes:English/aɪs/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "sclise"
      },
      "expansion": "Middle English sclise",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "sklise"
      },
      "expansion": "sklise",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fro",
        "3": "esclice"
      },
      "expansion": "Old French esclice",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclis",
        "3": "",
        "4": "a piece split off"
      },
      "expansion": "esclis (“a piece split off”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicer"
      },
      "expansion": "esclicer",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "esclicier",
        "3": "",
        "4": "to splinter, split up"
      },
      "expansion": "esclicier (“to splinter, split up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frk",
        "3": "*slitjan",
        "4": "",
        "5": "to split up"
      },
      "expansion": "Frankish *slitjan (“to split up”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slitjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slitjaną",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*slītaną",
        "4": "",
        "5": "to split, tear apart"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sleyd-",
        "4": "",
        "5": "to rend, injure, crumble"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "sliz"
      },
      "expansion": "Old High German sliz",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gisliz",
        "3": "",
        "4": "a tear, rip"
      },
      "expansion": "gisliz (“a tear, rip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "slīzan",
        "3": "",
        "4": "to tear"
      },
      "expansion": "Old High German slīzan (“to tear”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "slītan",
        "3": "",
        "4": "to split up"
      },
      "expansion": "Old English slītan (“to split up”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "éclisse"
      },
      "expansion": "French éclisse",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English sclise, sklise, from Old French esclice, esclis (“a piece split off”), deverbal of esclicer, esclicier (“to splinter, split up”), from Frankish *slitjan (“to split up”), from Proto-Germanic *slitjaną, from Proto-Germanic *slītaną (“to split, tear apart”), from Proto-Indo-European *sleyd- (“to rend, injure, crumble”). Akin to Old High German sliz, gisliz (“a tear, rip”), Old High German slīzan (“to tear”), Old English slītan (“to split up”), modern French éclisse. More at slite, slit.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "slice (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "en:Mathematics"
      ],
      "glosses": [
        "Having the properties of a slice knot."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "knot",
          "knot"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) Having the properties of a slice knot."
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/slaɪs/"
    },
    {
      "rhymes": "-aɪs"
    },
    {
      "audio": "en-us-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/En-us-slice.ogg/En-us-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-slice.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "audio": "en-au-slice.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-au-slice.ogg/En-au-slice.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-au-slice.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-slice.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Back_ache-slice.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Slice knot"
  ],
  "word": "slice"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.