"posta" meaning in Galician

See posta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈpɔs.tɐ] Forms: postas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese posta (“slice, piece”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin positus. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|posta|t=slice, piece}} Old Galician-Portuguese posta (“slice, piece”), {{inh|gl|la|positus}} Latin positus Head templates: {{gl-noun|f}} posta f (plural postas)
  1. serving, slice, cut Tags: feminine Synonyms: toro
    Sense id: en-posta-gl-noun-cfkFLJac
  2. fishery Tags: feminine
    Sense id: en-posta-gl-noun-suODmv7z
  3. setting Tags: feminine
    Sense id: en-posta-gl-noun-7HK5Vmqc
  4. laying (the act of laying an egg) Tags: feminine
    Sense id: en-posta-gl-noun-Ns7~X4T- Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 27 2 8 63
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: poñer, por

Download JSON data for posta meaning in Galician (1.6kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "posta",
        "t": "slice, piece"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese posta (“slice, piece”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "positus"
      },
      "expansion": "Latin positus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese posta (“slice, piece”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin positus.",
  "forms": [
    {
      "form": "postas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "posta f (plural postas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "poñer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "por"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "serving, slice, cut"
      ],
      "id": "en-posta-gl-noun-cfkFLJac",
      "links": [
        [
          "serving",
          "serving"
        ],
        [
          "slice",
          "slice"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "toro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fishery"
      ],
      "id": "en-posta-gl-noun-suODmv7z",
      "links": [
        [
          "fishery",
          "fishery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "setting"
      ],
      "id": "en-posta-gl-noun-7HK5Vmqc",
      "links": [
        [
          "setting",
          "setting"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 2 8 63",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "laying (the act of laying an egg)"
      ],
      "id": "en-posta-gl-noun-Ns7~X4T-",
      "links": [
        [
          "laying",
          "laying"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɔs.tɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "posta"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "posta",
        "t": "slice, piece"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese posta (“slice, piece”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "positus"
      },
      "expansion": "Latin positus",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese posta (“slice, piece”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin positus.",
  "forms": [
    {
      "form": "postas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "posta f (plural postas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "poñer"
    },
    {
      "word": "por"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "serving, slice, cut"
      ],
      "links": [
        [
          "serving",
          "serving"
        ],
        [
          "slice",
          "slice"
        ],
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "toro"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fishery"
      ],
      "links": [
        [
          "fishery",
          "fishery"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "setting"
      ],
      "links": [
        [
          "setting",
          "setting"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "laying (the act of laying an egg)"
      ],
      "links": [
        [
          "laying",
          "laying"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈpɔs.tɐ]"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "posta"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.