"cutting" meaning in English

See cutting in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ˈkʌtɪŋ/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-us-cutting.ogg [General-American]
Rhymes: -ʌtɪŋ Etymology: From cut + -ing. Etymology templates: {{suffix|en|cut|ing}} cut + -ing Head templates: {{en-adj|-}} cutting (not comparable)
  1. That is used for cutting. Tags: not-comparable Translations (that is used for cutting): режещ (režešt) (Bulgarian), tallante (Galician), rezni [masculine] (Serbo-Croatian), cortante (Spanish)
    Sense id: en-cutting-en-adj--LQVyYRl Disambiguation of 'that is used for cutting': 97 2 1 1
  2. Piercing, sharp. Tags: not-comparable
    Sense id: en-cutting-en-adj-b-OklE2a
  3. Of criticism, remarks, etc.: (potentially) hurtful. Tags: not-comparable Translations ((potentially) hurtful): mordaç (Catalan), acerba (Esperanto), tagliente (Italian), affilato (Italian), pungente (Italian), graffiante (Italian), sferzante (Italian), uszczypliwy (Polish), cortante (Portuguese), ре́жущий (réžuščij) (Russian), rezak [masculine] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-cutting-en-adj-Wxq50cMx Disambiguation of '(potentially) hurtful': 1 4 93 1
  4. (India) Of a beverage: half-sized. Tags: India, not-comparable
    Sense id: en-cutting-en-adj-D6lFo6CX Categories (other): Indian English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: cross-cutting

Noun

IPA: /ˈkʌtɪŋ/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-us-cutting.ogg [General-American] Forms: cuttings [plural]
Rhymes: -ʌtɪŋ Etymology: From cut + -ing. Etymology templates: {{suffix|en|cut|ing}} cut + -ing Head templates: {{en-noun|~}} cutting (countable and uncountable, plural cuttings)
  1. (countable, uncountable) The action of the verb to cut. Tags: countable, uncountable Translations (action of the verb to cut): рязане (rjazane) [neuter] (Bulgarian), сечене (sečene) [neuter] (Bulgarian), beskæring [common-gender] (Danish), leikkaus (Finnish), leikkaaminen (Finnish), découpage (French), Schneiden [neuter] (German), κόψιμο (kópsimo) [neuter] (Greek), חיתוך (khitukh) [masculine] (Hebrew), gearrthóireacht [feminine] (Irish), മുറിക്കൽ (muṟikkal) (Malayalam), cięcie [neuter] (Polish), przecięcie [neuter] (Polish), corte [masculine] (Portuguese), decupare [feminine] (Romanian), tăiere [feminine] (Romanian), ре́зка (rézka) [feminine] (Russian), ре́зание (rézanije) [neuter] (Russian), нареза́ние (narezánije) [neuter] (Russian), ру́бка (rúbka) (english: axing) [feminine] (Russian), закро́йка (zakrójka) (english: clothes) [feminine] (Russian), rezanje [neuter] (Serbo-Croatian), recorte (Spanish), ukataji (Swahili), skärning [common-gender] (Swedish), tę̀ʼéne (Taos), kesim (Turkish)
    Sense id: en-cutting-en-noun-lpq2oUy9 Disambiguation of 'action of the verb to cut': 96 0 0 0 1 3 0 0 0
  2. (countable) A section removed from a larger whole.
    (countable) A newspaper clipping.
    Tags: countable Translations (newspaper clipping): изрезка (izrezka) [feminine] (Bulgarian), udklip [neuter] (Danish), knipsel [neuter] (Dutch), leike (Finnish), coupure [feminine] (French), απόκομμα (apókomma) [neuter] (Greek), wycinek [masculine] (Polish), recorte [masculine] (Portuguese), вы́резка (výrezka) [feminine] (Russian), вы́держка (výderžka) [feminine] (Russian), izrezak [masculine] (Serbo-Croatian), urklipp [neuter] (Swedish), pressklipp [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-cutting-en-noun-QR7YFpOK Disambiguation of 'newspaper clipping': 0 76 3 2 2 4 3 5 5
  3. (countable) A section removed from a larger whole.
    (countable, horticulture) A leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant.
    Tags: countable Categories (topical): Horticulture Translations (leaf, stem, branch, or root removed from a plant): esqueix [masculine] (Catalan), estaca [feminine] (Catalan), řízek [masculine] (Czech), stikling [common-gender] (Danish), stek [common-gender] (Dutch), pistokas (Finnish), bouture [feminine] (French), escallo [masculine] (Galician), estaca [feminine] (Galician), Steckling [masculine] (German), Ableger [masculine] (German), Senkreis [neuter] (German), ξεμασκαλίδι (xemaskalídi) [neuter] (Greek), dugvány (Hungarian), talea (Italian), skjæring (Norwegian), sadzonka [feminine] (Polish), odnóżka [feminine] (Polish), estaca [feminine] (Portuguese), черено́к (čerenók) [masculine] (Russian), reznica [feminine] (Serbo-Croatian), esqueje (Spanish), stickling [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-cutting-en-noun-Ht2qUzqp Topics: agriculture, business, horticulture, lifestyle Disambiguation of 'leaf, stem, branch, or root removed from a plant': 0 18 56 18 1 3 1 1 2
  4. (countable) A section removed from a larger whole. Tags: countable
    Sense id: en-cutting-en-noun-nGBKhkIJ
  5. (countable) An abridged selection of written work, often intended for performance. Tags: countable Translations (abridged selection of written work): katkelma (Finnish), sažetak (Serbo-Croatian), urval [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-cutting-en-noun-WoWXNLWT Disambiguation of 'abridged selection of written work': 0 3 2 2 84 3 2 3 1
  6. (countable, British) An open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through. Tags: British, countable Categories (topical): Rail transportation, Road transport Synonyms: cut Translations (open passage dug for a canal, railway, or road): zářez [masculine] (Czech), leikkaus (Finnish), όρυγμα (órygma) [neuter] (Greek), מִבְתָּר (Hebrew), выемка (vyjemka) (Russian), prosjeka [feminine] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-cutting-en-noun-eEKT1BAC Disambiguation of Rail transportation: 5 10 5 10 2 8 5 5 5 16 4 11 5 9 Disambiguation of Road transport: 5 10 5 8 2 7 5 5 4 20 4 10 5 9 Categories (other): British English Disambiguation of 'open passage dug for a canal, railway, or road': 0 7 3 2 2 75 2 5 4
  7. (uncountable, cinematography, sound engineering) The editing of film or other recordings. Tags: uncountable Categories (topical): Cinematography, Sound engineering Translations (editing of film or other recordings): монта́ж (montáž) [masculine] (Bulgarian), leikkaaminen (Finnish), montage (French), decoupage [masculine] (Italian), montaż [masculine] (Polish), corte [masculine] (Portuguese), монта́ж (montáž) [masculine] (Russian), montaža [feminine] (Serbo-Croatian), klippning [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-cutting-en-noun-Sfd3-Xq9 Topics: broadcasting, cinematography, film, media, television Disambiguation of 'editing of film or other recordings': 0 2 2 2 1 1 86 3 4
  8. (uncountable, machining) The process of bringing metals to a desired shape by chipping away the unwanted material. Tags: uncountable Categories (topical): Machining
    Sense id: en-cutting-en-noun-qaAFH5ob Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 2 1 3 0 9 7 7 1 6 8 15 18 22 Topics: engineering, machining, mechanical-engineering, natural-sciences, physical-sciences
  9. (uncountable, psychology) The act of cutting one's own skin as a symptom of a mental disorder; self-harm. Tags: uncountable Categories (topical): Psychology Translations (act of cutting one's own skin): порязване (porjazvane) [neuter] (Bulgarian), leikkaaminen (Finnish), rezanje [neuter] (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-cutting-en-noun-9Mf0DlJ3 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 2 1 3 0 9 7 7 1 6 8 15 18 22 Topics: human-sciences, psychology, sciences Disambiguation of "act of cutting one's own skin": 0 2 2 2 1 4 1 2 87
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (section removed from a larger whole): изрезка (izrezka) [feminine] (Bulgarian), leike (Finnish), മുറി (muṟi) (Malayalam), കഷണം (kaṣaṇaṁ) (Malayalam), corte [masculine] (Portuguese), вы́резка (výrezka) [feminine] (Russian), odrezak [masculine] (Serbo-Croatian), avsnitt [neuter] (Swedish)
Derived forms: cord-cutting, cost cutting, cost-cutting, die cutting, fair-cake cutting, genital cutting, melon cutting, paper cutting, price-cutting, ribbon cutting, umbilical cord cutting Disambiguation of 'section removed from a larger whole': 0 32 32 32 0 1 1 1 1

Verb

IPA: /ˈkʌtɪŋ/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: en-us-cutting.ogg [General-American]
Rhymes: -ʌtɪŋ Etymology: From cut + -ing. Etymology templates: {{suffix|en|cut|ing}} cut + -ing Head templates: {{head|en|verb form}} cutting
  1. present participle and gerund of cut Tags: form-of, gerund, participle, present Form of: cut
    Sense id: en-cutting-en-verb-22qmMpys Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms suffixed with -ing Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 2 1 3 0 9 7 7 1 6 8 15 18 22 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 1 2 1 5 0 11 8 6 1 7 7 14 16 20 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 2 1 4 0 10 11 6 2 6 6 15 13 22 Disambiguation of English terms suffixed with -ing: 2 5 3 11 1 7 6 5 3 7 5 10 14 21

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for cutting meaning in English (38.8kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cord-cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cost cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cost-cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "die cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fair-cake cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "genital cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "melon cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "paper cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "price-cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ribbon cutting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "umbilical cord cutting"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cut",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "cut + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cut + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuttings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "cutting (countable and uncountable, plural cuttings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cut‧ting"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "How many different cuttings can this movie undergo?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1946 January and February, “Notes and News: Demolition of Rhydyfelin Viaduct”, in Railway Magazine, page 53",
          "text": "The first stage of the demolition work consisted of removing, by oxy-acetylene cutting, the whole of the plate floor, cross-girders, and lattice parapets.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, John Powell, “The Basic Principles”, in CO₂ Laser Cutting, London, Berlin: Springer-Verlag, →DOI, section 1.1 (The Cutting Process), pages 2–3",
          "text": "The first industrial use of CO₂ lasers was the cutting of plywood dye boards for the packaging industry. [...] The laser cutting process has a number of advantages over competing technologies which have ensured the growth of this branch of industry: [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Mary Nyangweso, “Female Genital Cutting: An Overview”, in Female Genital Cutting in Industrialized Countries: Mutilation or Cultural Tradition?, Santa Barbara, Calif.: Praeger, ABC-CLIO, page 15",
          "text": "Female genital cutting is an intentional, nonmedical modification of the female genitalia. It is commonly performed on girls between the ages of 4 and 16, although in some cases it is performed on infants as young as three months old.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The action of the verb to cut."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-lpq2oUy9",
      "links": [
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "verb",
          "verb"
        ],
        [
          "cut",
          "cut#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, uncountable) The action of the verb to cut."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "rjazane",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "рязане"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sečene",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "сечене"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "beskæring"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "word": "leikkaus"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "word": "leikkaaminen"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "word": "découpage"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schneiden"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kópsimo",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κόψιμο"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "khitukh",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "חיתוך"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "gearrthóireacht"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "muṟikkal",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "word": "മുറിക്കൽ"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "cięcie"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "przecięcie"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "decupare"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "tăiere"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rézka",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ре́зка"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rézanije",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ре́зание"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "narezánije",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "нареза́ние"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ru",
          "english": "axing",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rúbka",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ру́бка"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "ru",
          "english": "clothes",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zakrójka",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "закро́йка"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rezanje"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "word": "recorte"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "word": "ukataji"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "skärning"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "twf",
          "lang": "Taos",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "word": "tę̀ʼéne"
        },
        {
          "_dis1": "96 0 0 0 1 3 0 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "action of the verb to cut",
          "word": "kesim"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "p. 1871, Smuggling & Smugglers in Sussex. […], Brighton, East Sussex: W. J. Smith, […], →OCLC, page 263",
          "text": "Extract from \"Newspaper Cuttings relating to Sussex,\" (Sussex Archaeological Collections, 1872, pp. 140, 141.)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1878 July 13, Henry C. Fisk (witness), “Eleventh Day”, in Presidential Election Investigation: Testimony Taken by the Select Committee on Alleged Frauds in the Presidential Election of 1876 (45th Congress, 3d Session, House of Representatives Mis. Doc.; 31, part 3), volume III (Testimony Relating to Louisiana), Washington, D.C.: Government Printing Office, published 1879, →OCLC, page 252",
          "text": "The Witness. [After a farther inspection of the newspaper cutting.] No; it is not in that part about Weber, but here [indicating another newspaper cutting] is the agreement that Mr. Wilder was testifying about, and that has Weber's name.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "H.P. Lovecraft, The Case of Charles Dexter Ward\nMoved by some vague presentiment amidst the horrors of that period, Willett arranged with an international press-cutting bureau for accounts of notable current crimes and accidents in Prague and in eastern Transylvania; and after six months believed that he had found two very significant things amongst the multifarious items he received and had translated.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section removed from a larger whole.",
        "A newspaper clipping."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-QR7YFpOK",
      "links": [
        [
          "section",
          "section#Noun"
        ],
        [
          "removed",
          "remove#Verb"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "clipping",
          "clipping#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A section removed from a larger whole.",
        "(countable) A newspaper clipping."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "izrezka",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "изрезка"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "udklip"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "knipsel"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "newspaper clipping",
          "word": "leike"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "coupure"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "apókomma",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "απόκομμα"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "wycinek"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "recorte"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výrezka",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вы́резка"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výderžka",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вы́держка"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "izrezak"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "urklipp"
        },
        {
          "_dis1": "0 76 3 2 2 4 3 5 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "newspaper clipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "pressklipp"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Horticulture",
          "orig": "en:Horticulture",
          "parents": [
            "Agriculture",
            "Botany",
            "Applied sciences",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1683, John Reid, “Of the Several Wayes of Propagation”, in The Scots Gard’ner: […], Edinburgh: […] David Lindsay, […], →OCLC, 2nd part (Treating of the Culture of Plants), paragraph 5, page 59",
          "text": "To propagate by cuttings, is to cut off the branch or ſtem of a Plant, and to ſet it in the Earth without Roots. Strip it of leaves and branches, Plant deeper than theſe with Roots, and in a rich and moiſt ſoil, keeping it watered and ſhaded, Untill Rooted; cut off their Tops ſave Greens, as if your cutting be 12 Inches long, let 9 be under, and 3 above ground.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1803, [William] Marshall, “Buxus”, in On Planting and Rural Ornament. A Practical Treatise, … In Two Volumes, 3rd edition, volume II, London: […] G[eorge] and W. Nicol, […]; G[eorge] and J[ohn] Robinson, […]; and T[homas] Cadell and W[illiam] Davies, […], →OCLC, page 47",
          "text": "The method of propagating the Box is perfectly easy: it may be raised from cuttings, or from seed, or by layering. [...] For planting the cuttings, [Thomas] Hanbury says the month of August is the best time, if any rain falls.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Donna Tartt, “Chapter 6”, in The Little Friend, page 396",
          "text": "Allison carried it all home, and then spent a long time that evening out on the back porch, wrapping up Ida's collection of rooted cuttings, each snuff tin and plastic cup in its own carefully fashioned sleeve of wet newspaper.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section removed from a larger whole.",
        "A leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-Ht2qUzqp",
      "links": [
        [
          "section",
          "section#Noun"
        ],
        [
          "removed",
          "remove#Verb"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "horticulture",
          "horticulture"
        ],
        [
          "leaf",
          "leaf#Noun"
        ],
        [
          "stem",
          "stem#Noun"
        ],
        [
          "branch",
          "branch#Noun"
        ],
        [
          "root",
          "root#Noun"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "cultivate",
          "cultivate"
        ],
        [
          "grow",
          "grow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A section removed from a larger whole.",
        "(countable, horticulture) A leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "horticulture",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "esqueix"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estaca"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "řízek"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "stikling"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "stek"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "word": "pistokas"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bouture"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "escallo"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estaca"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Steckling"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ableger"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Senkreis"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "xemaskalídi",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ξεμασκαλίδι"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "word": "dugvány"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "word": "talea"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "word": "skjæring"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sadzonka"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "odnóżka"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "estaca"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čerenók",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "черено́к"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "reznica"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "word": "esqueje"
        },
        {
          "_dis1": "0 18 56 18 1 3 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "stickling"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1723, John Smith, The Curiosities of Common Water: Or The Advantages thereof in Preventing and Curing Many Distempers. […], 5th edition, London: […] John and Barham Clark, […], →OCLC, pages 9–10",
          "text": "[O]bſerving [...] abundance of Matter floating in the Urine like Bran, with a great Number of Recrements like Cuttings of Hair, ſome above an Inch long, which Subſtances were found in all the Water that I made in above Twelve Months; for which I could get no Remedy: I was adviſed to drink Water, which in about half a Year did intirely free me from thoſe Symptoms, [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1839 March 23, George Nelson, “Specification of a Patent Granted to George Nelson, […] for a New or Improved Method, or New and Improved Methods of Preparing Gelatine which has the Properties of or Resembles Glue.—Sealed March 23, 1839”, in The Repertory of Patent Inventions, […], volume XIII (New Series), number LXXVII, London: […] J. S. Hodson, […], published May 1840, →OCLC, page 270",
          "text": "I make such gelatine as above mentioned of two different qualities, [...] and I use all such hides and skins, and cuttings of hides and skins as are usually employed in manufacturing glue according to the ordinary method, and which are commonly called glue-pieces, [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Natalie Avella, “Introduction”, in Laura Heyenga, compiler, Paper Cutting: Contemporary Artists, Timeless Craft, San Francisco, Calif.: Chronicle Books, page 9, column 1",
          "text": "Yet, while paper cuttings can look very modern, paper cutting as an activity has a long, rich heritage. The Chinese, who first invented paper as we know it, started cutting more than a thousand years before most Europeans had ever seen a piece of paper. The oldest extant paper cutting is a simple symmetrical circle from the sixth century that was found in a far western province of China.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section removed from a larger whole."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-nGBKhkIJ",
      "links": [
        [
          "section",
          "section#Noun"
        ],
        [
          "removed",
          "remove#Verb"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A section removed from a larger whole."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The actor had to make his cutting shorter to fit the audition time.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An abridged selection of written work, often intended for performance."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-WoWXNLWT",
      "links": [
        [
          "abridge",
          "abridge"
        ],
        [
          "selection",
          "selection"
        ],
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "work",
          "work#Noun"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An abridged selection of written work, often intended for performance."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 3 2 2 84 3 2 3 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "abridged selection of written work",
          "word": "katkelma"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 2 2 84 3 2 3 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "abridged selection of written work",
          "word": "sažetak"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 2 2 84 3 2 3 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "abridged selection of written work",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "urval"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "embankment"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 10 5 10 2 8 5 5 5 16 4 11 5 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Rail transportation",
          "orig": "en:Rail transportation",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 10 5 8 2 7 5 5 4 20 4 10 5 9",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Road transport",
          "orig": "en:Road transport",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, “Documents in Relation to the Comparative Merits of Canals and Railroads, Submitted by Mr. Howard, of Maryland, […]. (Doc. No. 101) [No. 7. Observations upon the Cost of the Liverpool and Manchester Railway.]”, in Executive Documents, Printed by Order of the House of Representatives, at the First Session of the Twenty-second Congress, […] In Seven Volumes, volume III, Washington, D.C.: […] Duff Green, →OCLC, page 211",
          "text": "[T]he railway, however, will require a farther outlay to render it complete, though the locomotive engine has passed over every foot of ground from Liverpool to Salford. The slopes of the cuttings want dressing, and several of them want protecting with foot walls.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1876, William Ernest Henley, “[Poem] XXI”, in A Book of Verses, 3rd edition, New York, N.Y.: Scribner & Welford, published 1891, →OCLC, page 77",
          "text": "We flash across the level. / We thunder thro' the bridges. / We bicker down the cuttings. / We sway along the ridges.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1944 November and December, “Increasing G.W.R. Line Capacity”, in Railway Magazine, page 367",
          "text": "No borrow pit excavation was necessary, and 41,000 cu. yd. were removed from cuttings by excavating machines.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1961 February, D. Bertram, “The lines to Wetherby and their traffic”, in Trains Illustrated, page 101",
          "text": "On the descent the line is often in cuttings; some are high, such as at Scarcroft, where a cut through firestone and fireclay was necessary, and near Bardsey, where the line threads a deep tree-lined gorge.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-eEKT1BAC",
      "links": [
        [
          "open",
          "open#Adjective"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "level",
          "level#Noun"
        ],
        [
          "lower",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "surrounding",
          "surrounding#Adjective"
        ],
        [
          "terrain",
          "terrain"
        ],
        [
          "dug",
          "dig#Verb"
        ],
        [
          "canal",
          "canal"
        ],
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "go through",
          "go through"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, British) An open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cut"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 7 3 2 2 75 2 5 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zářez"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 3 2 2 75 2 5 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
          "word": "leikkaus"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 3 2 2 75 2 5 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "órygma",
          "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "όρυγμα"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 3 2 2 75 2 5 4",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
          "word": "מִבְתָּר"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 3 2 2 75 2 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyjemka",
          "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
          "word": "выемка"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 3 2 2 75 2 5 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prosjeka"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Cinematography",
          "orig": "en:Cinematography",
          "parents": [
            "Film",
            "Entertainment",
            "Mass media",
            "Culture",
            "Media",
            "Society",
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sound engineering",
          "orig": "en:Sound engineering",
          "parents": [
            "Engineering",
            "Sound",
            "Applied sciences",
            "Technology",
            "Energy",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Nature",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The editing of film or other recordings."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-Sfd3-Xq9",
      "links": [
        [
          "cinematography",
          "cinematography"
        ],
        [
          "sound engineering",
          "sound engineering"
        ],
        [
          "editing",
          "edit#Verb"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "recordings",
          "recording#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "sound engineering",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, cinematography, sound engineering) The editing of film or other recordings."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "cinematography",
        "film",
        "media",
        "television"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "montáž",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "монта́ж"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "word": "leikkaaminen"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "word": "montage"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "decoupage"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "montaż"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "corte"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "montáž",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "монта́ж"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "montaža"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 1 86 3 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "editing of film or other recordings",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "klippning"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Machining",
          "orig": "en:Machining",
          "parents": [
            "Manufacturing",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 3 0 9 7 7 1 6 8 15 18 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Boring, drilling, milling, and turning are all different kinds of metal cutting processes.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2009, Tony Atkins, “Slice–Push Ratio: Oblique Cutting and Curved Blades, Scissors, Guillotining and Drilling”, in The Science and Engineering of Cutting: The Mechanics and Processes of Separating, Scratching and Puncturing Biomaterials, Metals and Non-metals, Oxford, Oxfordshire, Amsterdam: Butterworth-Heinemann, section 5.1 (Introduction), page 111",
          "text": "Metal-cutting tools often have two cutting edges, both of which are angled to the direction of cutting, and in round-nosed tools the inclination continuously varies [...].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process of bringing metals to a desired shape by chipping away the unwanted material."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-qaAFH5ob",
      "links": [
        [
          "machining",
          "machining#Noun"
        ],
        [
          "process",
          "process#Noun"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "desired",
          "desired#Adjective"
        ],
        [
          "shape",
          "shape#Noun"
        ],
        [
          "chipping away",
          "chip away"
        ],
        [
          "unwanted",
          "unwanted"
        ],
        [
          "material",
          "material#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, machining) The process of bringing metals to a desired shape by chipping away the unwanted material."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "machining",
        "mechanical-engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Psychology",
          "orig": "en:Psychology",
          "parents": [
            "Social sciences",
            "Sciences",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 3 0 9 7 7 1 6 8 15 18 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Greg Roza, “What is Self-injury?”, in Cutting and Self-injury (Teen Mental Health), New York, N.Y.: Rosen Publishing Group, page 7",
          "text": "Cutting has become one of the most popular forms of self-injury, but there are others at well, and each is just as dangerous as cutting. The information here might help you recognize the signs of self-injury in others.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of cutting one's own skin as a symptom of a mental disorder; self-harm."
      ],
      "id": "en-cutting-en-noun-9Mf0DlJ3",
      "links": [
        [
          "psychology",
          "psychology"
        ],
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "skin",
          "skin#Noun"
        ],
        [
          "symptom",
          "symptom"
        ],
        [
          "mental disorder",
          "mental disorder"
        ],
        [
          "self-harm",
          "self-harm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, psychology) The act of cutting one's own skin as a symptom of a mental disorder; self-harm."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "psychology",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 4 1 2 87",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "porjazvane",
          "sense": "act of cutting one's own skin",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "порязване"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 4 1 2 87",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of cutting one's own skin",
          "word": "leikkaaminen"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 2 2 1 4 1 2 87",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "act of cutting one's own skin",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "rezanje"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʌtɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌtɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-cutting.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-cutting.ogg/En-us-cutting.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/En-us-cutting.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "0 32 32 32 0 1 1 1 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izrezka",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изрезка"
    },
    {
      "_dis1": "0 32 32 32 0 1 1 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "word": "leike"
    },
    {
      "_dis1": "0 32 32 32 0 1 1 1 1",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "muṟi",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "word": "മുറി"
    },
    {
      "_dis1": "0 32 32 32 0 1 1 1 1",
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "kaṣaṇaṁ",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "word": "കഷണം"
    },
    {
      "_dis1": "0 32 32 32 0 1 1 1 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "_dis1": "0 32 32 32 0 1 1 1 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výrezka",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́резка"
    },
    {
      "_dis1": "0 32 32 32 0 1 1 1 1",
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odrezak"
    },
    {
      "_dis1": "0 32 32 32 0 1 1 1 1",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "avsnitt"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fulwell railway station"
  ],
  "word": "cutting"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cut",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "cut + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cut + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "cutting (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cut‧ting"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "cross-cutting"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I need some sort of cutting utensil to get through this shrink wrap.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1984, E[dward] M[oor] Trent, “Heat in Metal Cutting”, in Metal Cutting, 2nd edition, London, Boston, Mass.: Butterworths & Co., published 1989, page 54",
          "text": "The power consumed in metal cutting is largely converted into heat near the cutting edge of the tool, and many of the economic and technical problems of machining are caused directly or indirectly by this heating action.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That is used for cutting."
      ],
      "id": "en-cutting-en-adj--LQVyYRl",
      "links": [
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "cutting",
          "cut#Verb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 2 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "režešt",
          "sense": "that is used for cutting",
          "word": "режещ"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1 1",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "that is used for cutting",
          "word": "tallante"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "that is used for cutting",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rezni"
        },
        {
          "_dis1": "97 2 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "that is used for cutting",
          "word": "cortante"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004 June, P[atricia] N[ead] Elrod, chapter 12, in Death Masque (Adventures of Jonathan Barrett, Gentleman Vampire; 3), Dallas, Tex.: BenBella Books, page 211",
          "text": "The weather was atrocious, with bitterly cold wind and cutting sleet—rather appropriate, considering Aunt Fonteyn's temperament.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piercing, sharp."
      ],
      "id": "en-cutting-en-adj-b-OklE2a",
      "links": [
        [
          "Piercing",
          "piercing#Adjective"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The director gave the auditioning actors cutting criticism.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1703, Ambr[ose] Philips, “An Appendix to the Life of Abp. Williams”, in The Life of John Williams, Lᵈ Keeper of the Great Seal, Bishop of Lincoln, and ABp. [Archbishop] of York. […], 2nd edition, Cambridge, Cambridgeshire: […] A[bel] Roper […]; and R. Basset […], →OCLC, page 311",
          "text": "[H]e concludes with this cutting remark, But Benefactors may give Money, but not grateful Minds to ſuch as receive it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1861 September, “The Little Gleaner”, in The Child’s Companion, and Juvenile Instructor, number 201, London: The Religious Tract Society; […], →OCLC, page 260",
          "text": "Poor Betsy had often been the subject of Tommy's jokes; many a cutting remark had been made about her dress, which, though clean and whole, was always poor and old-fashioned; [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of criticism, remarks, etc.: (potentially) hurtful."
      ],
      "id": "en-cutting-en-adj-Wxq50cMx",
      "links": [
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ],
        [
          "remarks",
          "remark#Noun"
        ],
        [
          "potentially",
          "potentially"
        ],
        [
          "hurtful",
          "hurtful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "mordaç"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "acerba"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "tagliente"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "affilato"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "pungente"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "graffiante"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "sferzante"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "uszczypliwy"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "cortante"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "réžuščij",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "word": "ре́жущий"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 93 1",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "(potentially) hurtful",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "rezak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Indian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a cutting chai",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a beverage: half-sized."
      ],
      "id": "en-cutting-en-adj-D6lFo6CX",
      "links": [
        [
          "beverage",
          "beverage"
        ],
        [
          "half",
          "half"
        ],
        [
          "sized",
          "sized#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(India) Of a beverage: half-sized."
      ],
      "tags": [
        "India",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʌtɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌtɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-cutting.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-cutting.ogg/En-us-cutting.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/En-us-cutting.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fulwell railway station"
  ],
  "word": "cutting"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cut",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "cut + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cut + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "cutting",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cut‧ting"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 2 1 3 0 9 7 7 1 6 8 15 18 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 2 1 5 0 11 8 6 1 7 7 14 16 20",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 2 1 4 0 10 11 6 2 6 6 15 13 22",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 3 11 1 7 6 5 3 7 5 10 14 21",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ing",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cut"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of cut"
      ],
      "id": "en-cutting-en-verb-22qmMpys",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʌtɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌtɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-cutting.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-cutting.ogg/En-us-cutting.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/En-us-cutting.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fulwell railway station"
  ],
  "word": "cutting"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms",
    "English verbal nouns",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Rhymes:English/ʌtɪŋ",
    "Rhymes:English/ʌtɪŋ/2 syllables",
    "en:Rail transportation",
    "en:Road transport"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "cord-cutting"
    },
    {
      "word": "cost cutting"
    },
    {
      "word": "cost-cutting"
    },
    {
      "word": "die cutting"
    },
    {
      "word": "fair-cake cutting"
    },
    {
      "word": "genital cutting"
    },
    {
      "word": "melon cutting"
    },
    {
      "word": "paper cutting"
    },
    {
      "word": "price-cutting"
    },
    {
      "word": "ribbon cutting"
    },
    {
      "word": "umbilical cord cutting"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cut",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "cut + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cut + -ing.",
  "forms": [
    {
      "form": "cuttings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "cutting (countable and uncountable, plural cuttings)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cut‧ting"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "How many different cuttings can this movie undergo?",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1946 January and February, “Notes and News: Demolition of Rhydyfelin Viaduct”, in Railway Magazine, page 53",
          "text": "The first stage of the demolition work consisted of removing, by oxy-acetylene cutting, the whole of the plate floor, cross-girders, and lattice parapets.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1993, John Powell, “The Basic Principles”, in CO₂ Laser Cutting, London, Berlin: Springer-Verlag, →DOI, section 1.1 (The Cutting Process), pages 2–3",
          "text": "The first industrial use of CO₂ lasers was the cutting of plywood dye boards for the packaging industry. [...] The laser cutting process has a number of advantages over competing technologies which have ensured the growth of this branch of industry: [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014, Mary Nyangweso, “Female Genital Cutting: An Overview”, in Female Genital Cutting in Industrialized Countries: Mutilation or Cultural Tradition?, Santa Barbara, Calif.: Praeger, ABC-CLIO, page 15",
          "text": "Female genital cutting is an intentional, nonmedical modification of the female genitalia. It is commonly performed on girls between the ages of 4 and 16, although in some cases it is performed on infants as young as three months old.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The action of the verb to cut."
      ],
      "links": [
        [
          "action",
          "action"
        ],
        [
          "verb",
          "verb"
        ],
        [
          "cut",
          "cut#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, uncountable) The action of the verb to cut."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "p. 1871, Smuggling & Smugglers in Sussex. […], Brighton, East Sussex: W. J. Smith, […], →OCLC, page 263",
          "text": "Extract from \"Newspaper Cuttings relating to Sussex,\" (Sussex Archaeological Collections, 1872, pp. 140, 141.)",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1878 July 13, Henry C. Fisk (witness), “Eleventh Day”, in Presidential Election Investigation: Testimony Taken by the Select Committee on Alleged Frauds in the Presidential Election of 1876 (45th Congress, 3d Session, House of Representatives Mis. Doc.; 31, part 3), volume III (Testimony Relating to Louisiana), Washington, D.C.: Government Printing Office, published 1879, →OCLC, page 252",
          "text": "The Witness. [After a farther inspection of the newspaper cutting.] No; it is not in that part about Weber, but here [indicating another newspaper cutting] is the agreement that Mr. Wilder was testifying about, and that has Weber's name.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "text": "H.P. Lovecraft, The Case of Charles Dexter Ward\nMoved by some vague presentiment amidst the horrors of that period, Willett arranged with an international press-cutting bureau for accounts of notable current crimes and accidents in Prague and in eastern Transylvania; and after six months believed that he had found two very significant things amongst the multifarious items he received and had translated.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section removed from a larger whole.",
        "A newspaper clipping."
      ],
      "links": [
        [
          "section",
          "section#Noun"
        ],
        [
          "removed",
          "remove#Verb"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "newspaper",
          "newspaper"
        ],
        [
          "clipping",
          "clipping#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A section removed from a larger whole.",
        "(countable) A newspaper clipping."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "en:Horticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1683, John Reid, “Of the Several Wayes of Propagation”, in The Scots Gard’ner: […], Edinburgh: […] David Lindsay, […], →OCLC, 2nd part (Treating of the Culture of Plants), paragraph 5, page 59",
          "text": "To propagate by cuttings, is to cut off the branch or ſtem of a Plant, and to ſet it in the Earth without Roots. Strip it of leaves and branches, Plant deeper than theſe with Roots, and in a rich and moiſt ſoil, keeping it watered and ſhaded, Untill Rooted; cut off their Tops ſave Greens, as if your cutting be 12 Inches long, let 9 be under, and 3 above ground.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1803, [William] Marshall, “Buxus”, in On Planting and Rural Ornament. A Practical Treatise, … In Two Volumes, 3rd edition, volume II, London: […] G[eorge] and W. Nicol, […]; G[eorge] and J[ohn] Robinson, […]; and T[homas] Cadell and W[illiam] Davies, […], →OCLC, page 47",
          "text": "The method of propagating the Box is perfectly easy: it may be raised from cuttings, or from seed, or by layering. [...] For planting the cuttings, [Thomas] Hanbury says the month of August is the best time, if any rain falls.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002, Donna Tartt, “Chapter 6”, in The Little Friend, page 396",
          "text": "Allison carried it all home, and then spent a long time that evening out on the back porch, wrapping up Ida's collection of rooted cuttings, each snuff tin and plastic cup in its own carefully fashioned sleeve of wet newspaper.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section removed from a larger whole.",
        "A leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant."
      ],
      "links": [
        [
          "section",
          "section#Noun"
        ],
        [
          "removed",
          "remove#Verb"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ],
        [
          "horticulture",
          "horticulture"
        ],
        [
          "leaf",
          "leaf#Noun"
        ],
        [
          "stem",
          "stem#Noun"
        ],
        [
          "branch",
          "branch#Noun"
        ],
        [
          "root",
          "root#Noun"
        ],
        [
          "plant",
          "plant#Noun"
        ],
        [
          "cultivate",
          "cultivate"
        ],
        [
          "grow",
          "grow"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A section removed from a larger whole.",
        "(countable, horticulture) A leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "business",
        "horticulture",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1723, John Smith, The Curiosities of Common Water: Or The Advantages thereof in Preventing and Curing Many Distempers. […], 5th edition, London: […] John and Barham Clark, […], →OCLC, pages 9–10",
          "text": "[O]bſerving [...] abundance of Matter floating in the Urine like Bran, with a great Number of Recrements like Cuttings of Hair, ſome above an Inch long, which Subſtances were found in all the Water that I made in above Twelve Months; for which I could get no Remedy: I was adviſed to drink Water, which in about half a Year did intirely free me from thoſe Symptoms, [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1839 March 23, George Nelson, “Specification of a Patent Granted to George Nelson, […] for a New or Improved Method, or New and Improved Methods of Preparing Gelatine which has the Properties of or Resembles Glue.—Sealed March 23, 1839”, in The Repertory of Patent Inventions, […], volume XIII (New Series), number LXXVII, London: […] J. S. Hodson, […], published May 1840, →OCLC, page 270",
          "text": "I make such gelatine as above mentioned of two different qualities, [...] and I use all such hides and skins, and cuttings of hides and skins as are usually employed in manufacturing glue according to the ordinary method, and which are commonly called glue-pieces, [...]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Natalie Avella, “Introduction”, in Laura Heyenga, compiler, Paper Cutting: Contemporary Artists, Timeless Craft, San Francisco, Calif.: Chronicle Books, page 9, column 1",
          "text": "Yet, while paper cuttings can look very modern, paper cutting as an activity has a long, rich heritage. The Chinese, who first invented paper as we know it, started cutting more than a thousand years before most Europeans had ever seen a piece of paper. The oldest extant paper cutting is a simple symmetrical circle from the sixth century that was found in a far western province of China.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A section removed from a larger whole."
      ],
      "links": [
        [
          "section",
          "section#Noun"
        ],
        [
          "removed",
          "remove#Verb"
        ],
        [
          "large",
          "large"
        ],
        [
          "whole",
          "whole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) A section removed from a larger whole."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The actor had to make his cutting shorter to fit the audition time.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An abridged selection of written work, often intended for performance."
      ],
      "links": [
        [
          "abridge",
          "abridge"
        ],
        [
          "selection",
          "selection"
        ],
        [
          "written",
          "written"
        ],
        [
          "work",
          "work#Noun"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable) An abridged selection of written work, often intended for performance."
      ],
      "tags": [
        "countable"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "embankment"
        }
      ],
      "categories": [
        "British English",
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1832, “Documents in Relation to the Comparative Merits of Canals and Railroads, Submitted by Mr. Howard, of Maryland, […]. (Doc. No. 101) [No. 7. Observations upon the Cost of the Liverpool and Manchester Railway.]”, in Executive Documents, Printed by Order of the House of Representatives, at the First Session of the Twenty-second Congress, […] In Seven Volumes, volume III, Washington, D.C.: […] Duff Green, →OCLC, page 211",
          "text": "[T]he railway, however, will require a farther outlay to render it complete, though the locomotive engine has passed over every foot of ground from Liverpool to Salford. The slopes of the cuttings want dressing, and several of them want protecting with foot walls.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1876, William Ernest Henley, “[Poem] XXI”, in A Book of Verses, 3rd edition, New York, N.Y.: Scribner & Welford, published 1891, →OCLC, page 77",
          "text": "We flash across the level. / We thunder thro' the bridges. / We bicker down the cuttings. / We sway along the ridges.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1944 November and December, “Increasing G.W.R. Line Capacity”, in Railway Magazine, page 367",
          "text": "No borrow pit excavation was necessary, and 41,000 cu. yd. were removed from cuttings by excavating machines.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1961 February, D. Bertram, “The lines to Wetherby and their traffic”, in Trains Illustrated, page 101",
          "text": "On the descent the line is often in cuttings; some are high, such as at Scarcroft, where a cut through firestone and fireclay was necessary, and near Bardsey, where the line threads a deep tree-lined gorge.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through."
      ],
      "links": [
        [
          "open",
          "open#Adjective"
        ],
        [
          "passage",
          "passage"
        ],
        [
          "level",
          "level#Noun"
        ],
        [
          "lower",
          "low#Adjective"
        ],
        [
          "surrounding",
          "surrounding#Adjective"
        ],
        [
          "terrain",
          "terrain"
        ],
        [
          "dug",
          "dig#Verb"
        ],
        [
          "canal",
          "canal"
        ],
        [
          "railway",
          "railway"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "go through",
          "go through"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, British) An open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cut"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "countable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English uncountable nouns",
        "en:Cinematography",
        "en:Sound engineering"
      ],
      "glosses": [
        "The editing of film or other recordings."
      ],
      "links": [
        [
          "cinematography",
          "cinematography"
        ],
        [
          "sound engineering",
          "sound engineering"
        ],
        [
          "editing",
          "edit#Verb"
        ],
        [
          "film",
          "film#Noun"
        ],
        [
          "recordings",
          "recording#Noun"
        ]
      ],
      "qualifier": "sound engineering",
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, cinematography, sound engineering) The editing of film or other recordings."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "broadcasting",
        "cinematography",
        "film",
        "media",
        "television"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English uncountable nouns",
        "en:Machining"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Boring, drilling, milling, and turning are all different kinds of metal cutting processes.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2009, Tony Atkins, “Slice–Push Ratio: Oblique Cutting and Curved Blades, Scissors, Guillotining and Drilling”, in The Science and Engineering of Cutting: The Mechanics and Processes of Separating, Scratching and Puncturing Biomaterials, Metals and Non-metals, Oxford, Oxfordshire, Amsterdam: Butterworth-Heinemann, section 5.1 (Introduction), page 111",
          "text": "Metal-cutting tools often have two cutting edges, both of which are angled to the direction of cutting, and in round-nosed tools the inclination continuously varies [...].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The process of bringing metals to a desired shape by chipping away the unwanted material."
      ],
      "links": [
        [
          "machining",
          "machining#Noun"
        ],
        [
          "process",
          "process#Noun"
        ],
        [
          "bring",
          "bring"
        ],
        [
          "metal",
          "metal"
        ],
        [
          "desired",
          "desired#Adjective"
        ],
        [
          "shape",
          "shape#Noun"
        ],
        [
          "chipping away",
          "chip away"
        ],
        [
          "unwanted",
          "unwanted"
        ],
        [
          "material",
          "material#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, machining) The process of bringing metals to a desired shape by chipping away the unwanted material."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "machining",
        "mechanical-engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns",
        "en:Psychology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2014, Greg Roza, “What is Self-injury?”, in Cutting and Self-injury (Teen Mental Health), New York, N.Y.: Rosen Publishing Group, page 7",
          "text": "Cutting has become one of the most popular forms of self-injury, but there are others at well, and each is just as dangerous as cutting. The information here might help you recognize the signs of self-injury in others.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of cutting one's own skin as a symptom of a mental disorder; self-harm."
      ],
      "links": [
        [
          "psychology",
          "psychology"
        ],
        [
          "act",
          "act#Noun"
        ],
        [
          "skin",
          "skin#Noun"
        ],
        [
          "symptom",
          "symptom"
        ],
        [
          "mental disorder",
          "mental disorder"
        ],
        [
          "self-harm",
          "self-harm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, psychology) The act of cutting one's own skin as a symptom of a mental disorder; self-harm."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "human-sciences",
        "psychology",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʌtɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌtɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-cutting.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-cutting.ogg/En-us-cutting.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/En-us-cutting.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "rjazane",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "рязане"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sečene",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сечене"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "beskæring"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "word": "leikkaaminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "word": "découpage"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schneiden"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kópsimo",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κόψιμο"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "khitukh",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "חיתוך"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gearrthóireacht"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "muṟikkal",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "word": "മുറിക്കൽ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "cięcie"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "przecięcie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "decupare"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tăiere"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézka",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ре́зка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rézanije",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ре́зание"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "narezánije",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "нареза́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "axing",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rúbka",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ру́бка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "clothes",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zakrójka",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "закро́йка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rezanje"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "word": "recorte"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "word": "ukataji"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "skärning"
    },
    {
      "code": "twf",
      "lang": "Taos",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "word": "tę̀ʼéne"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "action of the verb to cut",
      "word": "kesim"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izrezka",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изрезка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "word": "leike"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "muṟi",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "word": "മുറി"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "kaṣaṇaṁ",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "word": "കഷണം"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výrezka",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́резка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odrezak"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "section removed from a larger whole",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "avsnitt"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "izrezka",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "изрезка"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "udklip"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "knipsel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "newspaper clipping",
      "word": "leike"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coupure"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "apókomma",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "απόκομμα"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wycinek"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "recorte"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výrezka",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́резка"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výderžka",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вы́держка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "izrezak"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "urklipp"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "newspaper clipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "pressklipp"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "esqueix"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estaca"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "řízek"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "stikling"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "stek"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "word": "pistokas"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bouture"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escallo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estaca"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Steckling"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ableger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Senkreis"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "xemaskalídi",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ξεμασκαλίδι"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "word": "dugvány"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "word": "talea"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "word": "skjæring"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sadzonka"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "odnóżka"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estaca"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čerenók",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "черено́к"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "reznica"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "word": "esqueje"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "leaf, stem, branch, or root removed from a plant",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "stickling"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "abridged selection of written work",
      "word": "katkelma"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "abridged selection of written work",
      "word": "sažetak"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "abridged selection of written work",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "urval"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zářez"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
      "word": "leikkaus"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "órygma",
      "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "όρυγμα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
      "word": "מִבְתָּר"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyjemka",
      "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
      "word": "выемка"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "open passage dug for a canal, railway, or road",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prosjeka"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "montáž",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "монта́ж"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "word": "leikkaaminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "word": "montage"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "decoupage"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "montaż"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corte"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "montáž",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "монта́ж"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "montaža"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "editing of film or other recordings",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "klippning"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "porjazvane",
      "sense": "act of cutting one's own skin",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "порязване"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of cutting one's own skin",
      "word": "leikkaaminen"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "act of cutting one's own skin",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "rezanje"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fulwell railway station"
  ],
  "word": "cutting"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms",
    "English verbal nouns",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Rhymes:English/ʌtɪŋ",
    "Rhymes:English/ʌtɪŋ/2 syllables",
    "en:Rail transportation",
    "en:Road transport"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cut",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "cut + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cut + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "cutting (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cut‧ting"
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "cross-cutting"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I need some sort of cutting utensil to get through this shrink wrap.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1984, E[dward] M[oor] Trent, “Heat in Metal Cutting”, in Metal Cutting, 2nd edition, London, Boston, Mass.: Butterworths & Co., published 1989, page 54",
          "text": "The power consumed in metal cutting is largely converted into heat near the cutting edge of the tool, and many of the economic and technical problems of machining are caused directly or indirectly by this heating action.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "That is used for cutting."
      ],
      "links": [
        [
          "used",
          "use#Verb"
        ],
        [
          "cutting",
          "cut#Verb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004 June, P[atricia] N[ead] Elrod, chapter 12, in Death Masque (Adventures of Jonathan Barrett, Gentleman Vampire; 3), Dallas, Tex.: BenBella Books, page 211",
          "text": "The weather was atrocious, with bitterly cold wind and cutting sleet—rather appropriate, considering Aunt Fonteyn's temperament.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piercing, sharp."
      ],
      "links": [
        [
          "Piercing",
          "piercing#Adjective"
        ],
        [
          "sharp",
          "sharp#Adjective"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The director gave the auditioning actors cutting criticism.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1703, Ambr[ose] Philips, “An Appendix to the Life of Abp. Williams”, in The Life of John Williams, Lᵈ Keeper of the Great Seal, Bishop of Lincoln, and ABp. [Archbishop] of York. […], 2nd edition, Cambridge, Cambridgeshire: […] A[bel] Roper […]; and R. Basset […], →OCLC, page 311",
          "text": "[H]e concludes with this cutting remark, But Benefactors may give Money, but not grateful Minds to ſuch as receive it.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1861 September, “The Little Gleaner”, in The Child’s Companion, and Juvenile Instructor, number 201, London: The Religious Tract Society; […], →OCLC, page 260",
          "text": "Poor Betsy had often been the subject of Tommy's jokes; many a cutting remark had been made about her dress, which, though clean and whole, was always poor and old-fashioned; [...]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of criticism, remarks, etc.: (potentially) hurtful."
      ],
      "links": [
        [
          "criticism",
          "criticism"
        ],
        [
          "remarks",
          "remark#Noun"
        ],
        [
          "potentially",
          "potentially"
        ],
        [
          "hurtful",
          "hurtful"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "Indian English"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a cutting chai",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of a beverage: half-sized."
      ],
      "links": [
        [
          "beverage",
          "beverage"
        ],
        [
          "half",
          "half"
        ],
        [
          "sized",
          "sized#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(India) Of a beverage: half-sized."
      ],
      "tags": [
        "India",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʌtɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌtɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-cutting.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-cutting.ogg/En-us-cutting.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/En-us-cutting.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "režešt",
      "sense": "that is used for cutting",
      "word": "режещ"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "that is used for cutting",
      "word": "tallante"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "that is used for cutting",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rezni"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "that is used for cutting",
      "word": "cortante"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "mordaç"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "acerba"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "tagliente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "affilato"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "pungente"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "graffiante"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "sferzante"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "uszczypliwy"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "cortante"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "réžuščij",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "word": "ре́жущий"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "(potentially) hurtful",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rezak"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fulwell railway station"
  ],
  "word": "cutting"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English non-lemma forms",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -ing",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncountable nouns",
    "English verb forms",
    "English verbal nouns",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Norman translations",
    "Requests for review of Turkish translations",
    "Rhymes:English/ʌtɪŋ",
    "Rhymes:English/ʌtɪŋ/2 syllables",
    "en:Rail transportation",
    "en:Road transport"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "cut",
        "3": "ing"
      },
      "expansion": "cut + -ing",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From cut + -ing.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "cutting",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "cut‧ting"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cut"
        }
      ],
      "glosses": [
        "present participle and gerund of cut"
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "gerund",
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkʌtɪŋ/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌtɪŋ"
    },
    {
      "audio": "en-us-cutting.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/En-us-cutting.ogg/En-us-cutting.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2e/En-us-cutting.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Fulwell railway station"
  ],
  "word": "cutting"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.