"lump" meaning in English

See lump in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lʌmp/ Audio: en-us-lump.ogg [US] Forms: lumps [plural]
Rhymes: -ʌmp Etymology: From Middle English lumpe, from a Germanic base akin to Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”). Compare Dutch lomp (“rag”), German Low German Lump (“rag”), German Lumpen (“rag”) and Lump (“ragamuffin”). Etymology templates: {{inh|en|enm|lumpe}} Middle English lumpe, {{der|en|gem|-}} Germanic, {{der|en|gem-pro|*limpaną|t=to glide, go, hang loosely}} Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”), {{cog|nl|lomp|t=rag}} Dutch lomp (“rag”), {{cog|nds-de|Lump|t=rag}} German Low German Lump (“rag”), {{cog|de|Lumpen|t=rag}} German Lumpen (“rag”), {{m|de|Lump|t=ragamuffin}} Lump (“ragamuffin”) Head templates: {{en-noun}} lump (plural lumps)
  1. Something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound or mass of no particular shape. Translations (something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group): βῶλος (bôlos) [feminine] (Ancient Greek), كُتْلَة (kutla) [feminine] (Arabic), կույտ (kuyt) (Armenian), գունդ (gund) (Armenian), маса (masa) [feminine] (Bulgarian), куп (kup) [masculine] (Bulgarian), grumoll [masculine] (Catalan), bony [masculine] (Catalan), nyanyo [masculine] (Catalan), (Chinese Mandarin), (kuài) (Chinese Mandarin), 土粒 (tǔlì) (Chinese Mandarin), škraloup [masculine] (Czech), brok (Dutch), klont [feminine, masculine] (Dutch), klonter [masculine] (Dutch), bulo (Esperanto), paakku (Finnish), möykky (Finnish), kyhmy (Finnish), kuhmu (Finnish), patti (Finnish), klimppi (Finnish), klöntti (Finnish), masse [feminine] (French), tas [masculine] (French), protubérance [feminine] (French), renflement [masculine] (French), bosse [feminine] (French), motte [feminine] (French), monceau [masculine] (French), vulto [masculine] (Galician), grolo [masculine] (Galician), grumo [masculine] (Galician), გუნდა (gunda) (Georgian), Klumpen [masculine] (German), Kloß [masculine] (German), βόλος (vólos) [masculine] (Greek), גוש (gush) [masculine] (Hebrew), csomó (Hungarian), rög (Hungarian), daganat (Hungarian), kökkur [masculine] (Icelandic), daba [masculine] (Irish), gonfiore [masculine] (Italian), gnocco [masculine] (Italian), (katamari) (alt: かたまり) (Japanese), たんこぶ (tankobu) (Japanese), ដុំ (dom) (Khmer), ពក (pɔɔk) (Khmer), បិណ្ឌ (bən) (Khmer), glaeba [feminine] (Latin), massa [feminine] (Latin), mōlēs [feminine] (Latin), гру́тка (grútka) [feminine] (Macedonian), куп (kup) [masculine] (Macedonian), punga (Maori), ponguru (Maori), tuapuku (Maori), protuberància [feminine] (Occitan), giba [feminine] (Occitan), lópia [feminine] (Occitan), clympre (note: of metal) [masculine] (Old English), یومرو (yumru) (Ottoman Turkish), قلمبه (qolombe) (Persian), Knubbel [masculine] (Plautdietsch), pelota [feminine] (Portuguese), saliência [feminine] (Portuguese), вы́ступ (výstup) [masculine] (Russian), ком (kom) [masculine] (Russian), глы́ба (glýba) [feminine] (Russian), комо́к (komók) (english: smaller) [masculine] (Russian), буго́р (bugór) [masculine] (Russian), ceap [masculine] (Scottish Gaelic), sgonn [masculine] (Scottish Gaelic), bulto [masculine] (Spanish), grumo [masculine] (Spanish), chichón (note: on body, after impact) [masculine] (Spanish), bollo (idem) [masculine] (Spanish), hinchazón [feminine] (Spanish), protuberancia [feminine] (Spanish), klump (Swedish), ก้อน (gɔ̂ɔn) (Thai), རྡོག་རྡོག (rdog rdog) (Tibetan), yumru (Turkish), topak (Turkish)
    Sense id: en-lump-en-noun-~7RR99V~ Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 6 0 6 1 2 2 15 7 20 3 2 2 7 1 1 Disambiguation of 'something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group': 77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2
  2. A swelling or nodule of tissue under the skin or in an internal part of the body.
    Sense id: en-lump-en-noun-aGw-1KAQ
  3. A group, set, or unit. Translations (group, set, or unit): kertasuoritus (note: of money) (Finnish), kasa (Finnish), pala (Finnish), lot [masculine] (French), paquet [masculine] (French), forfait [masculine] (French), cúmulo [masculine] (Spanish), agrupación [feminine] (Spanish), acumulación [masculine] (Spanish), amontonamiento [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-lump-en-noun-LSlz3tqx Disambiguation of 'group, set, or unit': 0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0
  4. A small, shaped mass of sugar, typically about a teaspoonful. Translations (small, shaped mass of sugar): бучка (bučka) [feminine] (Bulgarian), terròs (de sucre) [masculine] (Catalan), klontje (Dutch), pala (Finnish), morceau [masculine] (French), torrón [masculine] (Galician), Stück (Würfelzucker m) [neuter] (German), sykurmoli [masculine] (Icelandic), cucchiaino [masculine] (Italian), zolla [feminine] (Italian), zolletta [feminine] (Italian), forfait [masculine] (Italian), torrão [masculine] (Portuguese), terrón [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-lump-en-noun-gPTSUpE~ Disambiguation of 'small, shaped mass of sugar': 15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2
  5. A dull or lazy person.
    Sense id: en-lump-en-noun-xRGuXF8a
  6. A fat person.
    Sense id: en-lump-en-noun-DF9hY5is
  7. (informal, as plural) A beating or verbal abuse. Tags: informal
    Sense id: en-lump-en-noun-r8b6RicB
  8. A projection beneath the breech end of a gun barrel.
    Sense id: en-lump-en-noun-Mh5UT2Zv Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 6 0 6 1 2 2 15 7 20 3 2 2 7 1 1
  9. A kind of fish, the lumpsucker.
    Sense id: en-lump-en-noun-zY5MSv89
  10. (obsolete, slang) Food given to a tramp to be eaten on the road. Tags: obsolete, slang
    Sense id: en-lump-en-noun-h2ILeMbT Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 24 6 0 6 1 2 2 15 7 20 3 2 2 7 1 1
  11. (obsolete, slang) The workhouse. Tags: obsolete, slang
    Sense id: en-lump-en-noun-EqEmbtsf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: nubble

Verb

IPA: /lʌmp/ Audio: en-us-lump.ogg [US] Forms: lumps [present, singular, third-person], lumping [participle, present], lumped [participle, past], lumped [past]
Rhymes: -ʌmp Etymology: From Middle English lumpe, from a Germanic base akin to Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”). Compare Dutch lomp (“rag”), German Low German Lump (“rag”), German Lumpen (“rag”) and Lump (“ragamuffin”). Etymology templates: {{inh|en|enm|lumpe}} Middle English lumpe, {{der|en|gem|-}} Germanic, {{der|en|gem-pro|*limpaną|t=to glide, go, hang loosely}} Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”), {{cog|nl|lomp|t=rag}} Dutch lomp (“rag”), {{cog|nds-de|Lump|t=rag}} German Low German Lump (“rag”), {{cog|de|Lumpen|t=rag}} German Lumpen (“rag”), {{m|de|Lump|t=ragamuffin}} Lump (“ragamuffin”) Head templates: {{en-verb}} lump (third-person singular simple present lumps, present participle lumping, simple past and past participle lumped)
  1. (transitive) To treat as a single unit; to group together in a casual or chaotic manner (as if forming an ill-defined lump of the items). Tags: transitive Translations (to treat as single unit): струпвам (strupvam) (Bulgarian), klonteren (Dutch), bij elkaar doen (Dutch), niputtaa (Finnish), сме́ша (sméša) (Macedonian)
    Sense id: en-lump-en-verb-MH-v3Hkd Disambiguation of 'to treat as single unit': 93 2 5 0 1
  2. (transitive) To bear (a heavy or awkward burden); to carry (something unwieldy) from one place to another. Tags: transitive
    Sense id: en-lump-en-verb-y4xm~ncZ
  3. (transitive) To burden (someone) with an undesired task or responsibility. Tags: transitive
    Sense id: en-lump-en-verb-KQXuY5Cn
  4. (transitive, slang) To hit or strike (a person). Tags: slang, transitive
    Sense id: en-lump-en-verb-JgXtc59g
  5. (intransitive) To form a lump or lumps. Tags: intransitive
    Sense id: en-lump-en-verb-PUx-BR1F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lumper, lump the lighter, lump together Related terms: take one’s lumps, lump it, like it or lump it

Inflected forms

Download JSON data for lump meaning in English (36.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bring a lump to someone's throat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "expository lump"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "in the lump"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lady lumps"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpectomy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpfish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lump hammer"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpily"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpiness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lump in one's throat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpishly"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpishness"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumps of delight"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpsucker"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lump sum"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lump to one's throat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lump work"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lumpy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sugar lump"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "take one's lumps"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "lumpe"
      },
      "expansion": "Middle English lumpe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*limpaną",
        "t": "to glide, go, hang loosely"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lomp",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "Dutch lomp (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Lump",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "German Low German Lump (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lumpen",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "German Lumpen (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lump",
        "t": "ragamuffin"
      },
      "expansion": "Lump (“ragamuffin”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English lumpe, from a Germanic base akin to Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”). Compare Dutch lomp (“rag”), German Low German Lump (“rag”), German Lumpen (“rag”) and Lump (“ragamuffin”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lumps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lump (plural lumps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "nubble"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 6 0 6 1 2 2 15 7 20 3 2 2 7 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Stir the gravy until there are no more lumps.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a lump of coal; a lump of clay; a lump of cheese",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound or mass of no particular shape."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-~7RR99V~",
      "links": [
        [
          "protrudes",
          "protrudes"
        ],
        [
          "cluster",
          "cluster"
        ],
        [
          "blob",
          "blob"
        ],
        [
          "mound",
          "mound"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "kutla",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "كُتْلَة"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "kuyt",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "կույտ"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "gund",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "գունդ"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "masa",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "маса"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kup",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "куп"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grumoll"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bony"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "nyanyo"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "塊"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "kuài",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "块"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tǔlì",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "土粒"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "škraloup"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "brok"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine",
            "masculine"
          ],
          "word": "klont"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "klonter"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "bulo"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "paakku"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "möykky"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "kyhmy"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "kuhmu"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "patti"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "klimppi"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "klöntti"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "masse"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tas"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protubérance"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "renflement"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bosse"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "motte"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "monceau"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vulto"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grolo"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grumo"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gunda",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "გუნდა"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Klumpen"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Kloß"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vólos",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "βόλος"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "bôlos",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "βῶλος"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "gush",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "גוש"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "csomó"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "rög"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "daganat"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "kökkur"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "daba"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gonfiore"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gnocco"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "alt": "かたまり",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "katamari",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "塊"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tankobu",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "たんこぶ"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "dom",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "ដុំ"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "pɔɔk",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "ពក"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "bən",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "បិណ្ឌ"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "glaeba"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "massa"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mōlēs"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "grútka",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "гру́тка"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "kup",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "куп"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "punga"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "ponguru"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "tuapuku"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberància"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "giba"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "lópia"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ang",
          "lang": "Old English",
          "note": "of metal",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "clympre"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ota",
          "lang": "Ottoman Turkish",
          "roman": "yumru",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "یومرو"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "qolombe",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "قلمبه"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Knubbel"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "pelota"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "saliência"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výstup",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "вы́ступ"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kom",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ком"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "glýba",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "глы́ба"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ru",
          "english": "smaller",
          "lang": "Russian",
          "roman": "komók",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "комо́к"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "bugór",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "буго́р"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ceap"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sgonn"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bulto"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "grumo"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "note": "on body, after impact",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "chichón"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bollo (idem)"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hinchazón"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "protuberancia"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "klump"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "gɔ̂ɔn",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "ก้อน"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "bo",
          "lang": "Tibetan",
          "roman": "rdog rdog",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "རྡོག་རྡོག"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "yumru"
        },
        {
          "_dis1": "77 2 1 2 0 1 1 5 2 7 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
          "word": "topak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Lumps in the breasts are an indicator of breast cancer.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swelling or nodule of tissue under the skin or in an internal part of the body."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-aGw-1KAQ",
      "links": [
        [
          "swelling",
          "swelling"
        ],
        [
          "nodule",
          "nodule"
        ],
        [
          "tissue",
          "tissue"
        ],
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "internal",
          "internal"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The money arrived all at once as one big lump sum payment.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group, set, or unit."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-LSlz3tqx",
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "of money",
          "sense": "group, set, or unit",
          "word": "kertasuoritus"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group, set, or unit",
          "word": "kasa"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group, set, or unit",
          "word": "pala"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "group, set, or unit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lot"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "group, set, or unit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "paquet"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "group, set, or unit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "forfait"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group, set, or unit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cúmulo"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group, set, or unit",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "agrupación"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group, set, or unit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "acumulación"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 100 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group, set, or unit",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "amontonamiento"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Do you want one lump or two with your coffee?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small, shaped mass of sugar, typically about a teaspoonful."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-gPTSUpE~",
      "links": [
        [
          "sugar",
          "sugar"
        ],
        [
          "teaspoonful",
          "teaspoonful"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bučka",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "бучка"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "terròs (de sucre)"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "word": "klontje"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "word": "pala"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "morceau"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "torrón"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Stück (Würfelzucker m)"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "sykurmoli"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cucchiaino"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zolla"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "zolletta"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "forfait"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "torrão"
        },
        {
          "_dis1": "15 1 0 74 0 0 2 1 0 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "small, shaped mass of sugar",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "terrón"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't just sit there like a lump.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books, page 7",
          "text": "\"Thou great Norman lump!\" he muttered. \"If I conjure till Doomsday, I cannot make thee gold.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dull or lazy person."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-xRGuXF8a",
      "links": [
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A fat person."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-DF9hY5is",
      "links": [
        [
          "fat",
          "fat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He's taken his lumps over the years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1994, Robert J. McMahon, The cold war on the periphery: the United States, India, and Pakistan, page 323",
          "text": "Komer admitted that the United States would probably suffer \"short term lumps\" as a result of Johnson's brusque decision.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A beating or verbal abuse."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-r8b6RicB",
      "links": [
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "verbal",
          "verbal"
        ],
        [
          "abuse",
          "abuse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, as plural) A beating or verbal abuse."
      ],
      "raw_tags": [
        "as plural"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 6 0 6 1 2 2 15 7 20 3 2 2 7 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A projection beneath the breech end of a gun barrel."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-Mh5UT2Zv",
      "links": [
        [
          "projection",
          "projection"
        ],
        [
          "breech",
          "breech"
        ],
        [
          "gun",
          "gun"
        ],
        [
          "barrel",
          "barrel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard",
          "text": "You roast him [the fish] […] just like a lump.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of fish, the lumpsucker."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-zY5MSv89",
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "lumpsucker",
          "lumpsucker"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "24 6 0 6 1 2 2 15 7 20 3 2 2 7 1 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, Arthur Preston Hankins, chapter 12, in Cole of Spyglass Mountain, New York: Grosset & Dunlap",
          "text": "“A lump,” explained The Whimperer […] “is wot a kin’ lady slips youse w’en youse batter de back door. If she invites youse in and lets youse t’row yer feet unner de table, it’s a set-down. If she slips youse a lunch in a poiper bag, it’s a lump. See? […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food given to a tramp to be eaten on the road."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-h2ILeMbT",
      "links": [
        [
          "Food",
          "food"
        ],
        [
          "tramp",
          "tramp"
        ],
        [
          "on the road",
          "on the road"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, slang) Food given to a tramp to be eaten on the road."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "The workhouse."
      ],
      "id": "en-lump-en-noun-EqEmbtsf",
      "links": [
        [
          "workhouse",
          "workhouse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, slang) The workhouse."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lʌmp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌmp"
    },
    {
      "audio": "en-us-lump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-lump.ogg/En-us-lump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-lump.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "lump"
  ],
  "word": "lump"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lumper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lump the lighter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lump together"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "lumpe"
      },
      "expansion": "Middle English lumpe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*limpaną",
        "t": "to glide, go, hang loosely"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lomp",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "Dutch lomp (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Lump",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "German Low German Lump (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lumpen",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "German Lumpen (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lump",
        "t": "ragamuffin"
      },
      "expansion": "Lump (“ragamuffin”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English lumpe, from a Germanic base akin to Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”). Compare Dutch lomp (“rag”), German Low German Lump (“rag”), German Lumpen (“rag”) and Lump (“ragamuffin”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lumps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lumping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lumped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lumped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lump (third-person singular simple present lumps, present participle lumping, simple past and past participle lumped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "take one’s lumps"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "lump it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "like it or lump it"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "People tend to lump turtles and tortoises together, when in fact they are different creatures.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015 February 24, Daniel Taylor, “Luis Suárez strikes twice as Barcelona teach Manchester City a lesson”, in The Guardian (London)",
          "text": "Pellegrini’s decision to operate with both Edin Dzeko and Agüero in attack certainly looks misjudged bearing in mind that the first way to stop Barcelona is usually to try to crowd midfield and restrict space. Yet it would be wrong to lump all the blame on the manager’s tactics.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To treat as a single unit; to group together in a casual or chaotic manner (as if forming an ill-defined lump of the items)."
      ],
      "id": "en-lump-en-verb-MH-v3Hkd",
      "links": [
        [
          "treat",
          "treat"
        ],
        [
          "single",
          "single"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "casual",
          "casual"
        ],
        [
          "chaotic",
          "chaotic"
        ],
        [
          "ill-defined",
          "ill-defined"
        ],
        [
          "lump",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To treat as a single unit; to group together in a casual or chaotic manner (as if forming an ill-defined lump of the items)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "93 2 5 0 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "strupvam",
          "sense": "to treat as single unit",
          "word": "струпвам"
        },
        {
          "_dis1": "93 2 5 0 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to treat as single unit",
          "word": "klonteren"
        },
        {
          "_dis1": "93 2 5 0 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to treat as single unit",
          "word": "bij elkaar doen"
        },
        {
          "_dis1": "93 2 5 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to treat as single unit",
          "word": "niputtaa"
        },
        {
          "_dis1": "93 2 5 0 1",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "sméša",
          "sense": "to treat as single unit",
          "word": "сме́ша"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876, Belgravia, volume 30, page 131",
          "text": "Well, a male body was brought to a certain surgeon by a man he had often employed, and the pair lumped it down on the dissecting table, and then the vendor received his money and went.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Alf Goldberg, World's End for Sir Oswald: Portraits of Working-class Life in Pre-war London, Book Guild",
          "text": "I never ceased to be amazed at his prowess at being able to lump two-hundredweight sacks of coal, which seemed as big as he was, up perhaps four flights of narrow stairs",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bear (a heavy or awkward burden); to carry (something unwieldy) from one place to another."
      ],
      "id": "en-lump-en-verb-y4xm~ncZ",
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "unwieldy",
          "unwieldy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bear (a heavy or awkward burden); to carry (something unwieldy) from one place to another."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 January 9, Drachinifel, 15:17 from the start, in The Channel Dash / Operation Cerberus - How to win through refuge in audacity, archived from the original on 2022-07-24",
          "text": "The Luftwaffe, at this point, was still refusing to play ball completely, however. But someone decided to lump Adolf Galland with command of the air operation, and he decided to work with Luftflotte 3, mobilizing their training units to make up the numbers, since large numbers of that particular formation's fighters had been diverted to the campaign in Russia, which was why the fighter numbers were so much lower than they had been the previous year.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burden (someone) with an undesired task or responsibility."
      ],
      "id": "en-lump-en-verb-KQXuY5Cn",
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "undesired",
          "undesired"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To burden (someone) with an undesired task or responsibility."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, Floyd Patterson, Victory Over Myself, page 63",
          "text": "If that's the only way you can fight, then you'd better be prepared to get lumped.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit or strike (a person)."
      ],
      "id": "en-lump-en-verb-JgXtc59g",
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "strike",
          "strike"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To hit or strike (a person)."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Creative Gifts: Quick & Easy Projects, page 44",
          "text": "Thin the paint with mineral spirits for a medium consistency so that it will not drip or lump.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form a lump or lumps."
      ],
      "id": "en-lump-en-verb-PUx-BR1F",
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "lump",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To form a lump or lumps."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lʌmp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌmp"
    },
    {
      "audio": "en-us-lump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-lump.ogg/En-us-lump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-lump.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "lump"
  ],
  "word": "lump"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Germanic languages",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ʌmp",
    "Rhymes:English/ʌmp/1 syllable",
    "pl:Clothing",
    "pl:People",
    "pl:Shops"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bring a lump to someone's throat"
    },
    {
      "word": "expository lump"
    },
    {
      "word": "in the lump"
    },
    {
      "word": "lady lumps"
    },
    {
      "word": "lumpectomy"
    },
    {
      "word": "lumpfish"
    },
    {
      "word": "lump hammer"
    },
    {
      "word": "lumpily"
    },
    {
      "word": "lumpiness"
    },
    {
      "word": "lump in one's throat"
    },
    {
      "word": "lumpish"
    },
    {
      "word": "lumpishly"
    },
    {
      "word": "lumpishness"
    },
    {
      "word": "lumps of delight"
    },
    {
      "word": "lumpsucker"
    },
    {
      "word": "lump sum"
    },
    {
      "word": "lump to one's throat"
    },
    {
      "word": "lump work"
    },
    {
      "word": "lumpy"
    },
    {
      "word": "sugar lump"
    },
    {
      "word": "take one's lumps"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "lumpe"
      },
      "expansion": "Middle English lumpe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*limpaną",
        "t": "to glide, go, hang loosely"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lomp",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "Dutch lomp (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Lump",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "German Low German Lump (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lumpen",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "German Lumpen (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lump",
        "t": "ragamuffin"
      },
      "expansion": "Lump (“ragamuffin”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English lumpe, from a Germanic base akin to Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”). Compare Dutch lomp (“rag”), German Low German Lump (“rag”), German Lumpen (“rag”) and Lump (“ragamuffin”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lumps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lump (plural lumps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "nubble"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Stir the gravy until there are no more lumps.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "a lump of coal; a lump of clay; a lump of cheese",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound or mass of no particular shape."
      ],
      "links": [
        [
          "protrudes",
          "protrudes"
        ],
        [
          "cluster",
          "cluster"
        ],
        [
          "blob",
          "blob"
        ],
        [
          "mound",
          "mound"
        ],
        [
          "mass",
          "mass"
        ],
        [
          "shape",
          "shape"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lumps in the breasts are an indicator of breast cancer.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swelling or nodule of tissue under the skin or in an internal part of the body."
      ],
      "links": [
        [
          "swelling",
          "swelling"
        ],
        [
          "nodule",
          "nodule"
        ],
        [
          "tissue",
          "tissue"
        ],
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "internal",
          "internal"
        ],
        [
          "body",
          "body"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The money arrived all at once as one big lump sum payment.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A group, set, or unit."
      ],
      "links": [
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Do you want one lump or two with your coffee?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small, shaped mass of sugar, typically about a teaspoonful."
      ],
      "links": [
        [
          "sugar",
          "sugar"
        ],
        [
          "teaspoonful",
          "teaspoonful"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Don't just sit there like a lump.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1971, Richard Carpenter, Catweazle and the Magic Zodiac, Harmondsworth: Puffin Books, page 7",
          "text": "\"Thou great Norman lump!\" he muttered. \"If I conjure till Doomsday, I cannot make thee gold.\"",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dull or lazy person."
      ],
      "links": [
        [
          "dull",
          "dull"
        ],
        [
          "lazy",
          "lazy"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A fat person."
      ],
      "links": [
        [
          "fat",
          "fat"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's taken his lumps over the years.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1994, Robert J. McMahon, The cold war on the periphery: the United States, India, and Pakistan, page 323",
          "text": "Komer admitted that the United States would probably suffer \"short term lumps\" as a result of Johnson's brusque decision.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A beating or verbal abuse."
      ],
      "links": [
        [
          "beating",
          "beating"
        ],
        [
          "verbal",
          "verbal"
        ],
        [
          "abuse",
          "abuse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal, as plural) A beating or verbal abuse."
      ],
      "raw_tags": [
        "as plural"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A projection beneath the breech end of a gun barrel."
      ],
      "links": [
        [
          "projection",
          "projection"
        ],
        [
          "breech",
          "breech"
        ],
        [
          "gun",
          "gun"
        ],
        [
          "barrel",
          "barrel"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard",
          "text": "You roast him [the fish] […] just like a lump.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A kind of fish, the lumpsucker."
      ],
      "links": [
        [
          "fish",
          "fish"
        ],
        [
          "lumpsucker",
          "lumpsucker"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, Arthur Preston Hankins, chapter 12, in Cole of Spyglass Mountain, New York: Grosset & Dunlap",
          "text": "“A lump,” explained The Whimperer […] “is wot a kin’ lady slips youse w’en youse batter de back door. If she invites youse in and lets youse t’row yer feet unner de table, it’s a set-down. If she slips youse a lunch in a poiper bag, it’s a lump. See? […]”",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Food given to a tramp to be eaten on the road."
      ],
      "links": [
        [
          "Food",
          "food"
        ],
        [
          "tramp",
          "tramp"
        ],
        [
          "on the road",
          "on the road"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, slang) Food given to a tramp to be eaten on the road."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "The workhouse."
      ],
      "links": [
        [
          "workhouse",
          "workhouse"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete, slang) The workhouse."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lʌmp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌmp"
    },
    {
      "audio": "en-us-lump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-lump.ogg/En-us-lump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-lump.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "kutla",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "كُتْلَة"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "kuyt",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "կույտ"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gund",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "գունդ"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "masa",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "маса"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kup",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "куп"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grumoll"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bony"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "nyanyo"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "塊"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "kuài",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "块"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tǔlì",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "土粒"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "škraloup"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "brok"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine",
        "masculine"
      ],
      "word": "klont"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "klonter"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "bulo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "paakku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "möykky"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "kyhmy"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "kuhmu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "patti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "klimppi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "klöntti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "masse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tas"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protubérance"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "renflement"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bosse"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "motte"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "monceau"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vulto"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grolo"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grumo"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gunda",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "გუნდა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klumpen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kloß"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vólos",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "βόλος"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "bôlos",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "βῶλος"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "gush",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "גוש"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "csomó"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "rög"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "daganat"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kökkur"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "daba"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gonfiore"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gnocco"
    },
    {
      "alt": "かたまり",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "katamari",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "塊"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tankobu",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "たんこぶ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "dom",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "ដុំ"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "pɔɔk",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "ពក"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "bən",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "បិណ្ឌ"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glaeba"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "massa"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mōlēs"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "grútka",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "гру́тка"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "kup",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "куп"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "punga"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "ponguru"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "tuapuku"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberància"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "giba"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lópia"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "note": "of metal",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "clympre"
    },
    {
      "code": "ota",
      "lang": "Ottoman Turkish",
      "roman": "yumru",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "یومرو"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "qolombe",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "قلمبه"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Knubbel"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pelota"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "saliência"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výstup",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "вы́ступ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kom",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ком"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "glýba",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "глы́ба"
    },
    {
      "code": "ru",
      "english": "smaller",
      "lang": "Russian",
      "roman": "komók",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "комо́к"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "bugór",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "буго́р"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ceap"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sgonn"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bulto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "grumo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "note": "on body, after impact",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chichón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bollo (idem)"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hinchazón"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "protuberancia"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "klump"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "gɔ̂ɔn",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "ก้อน"
    },
    {
      "code": "bo",
      "lang": "Tibetan",
      "roman": "rdog rdog",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "རྡོག་རྡོག"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "yumru"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group",
      "word": "topak"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "of money",
      "sense": "group, set, or unit",
      "word": "kertasuoritus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group, set, or unit",
      "word": "kasa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group, set, or unit",
      "word": "pala"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "group, set, or unit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lot"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "group, set, or unit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paquet"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "group, set, or unit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forfait"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group, set, or unit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cúmulo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group, set, or unit",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "agrupación"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group, set, or unit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "acumulación"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group, set, or unit",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "amontonamiento"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bučka",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "бучка"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "terròs (de sucre)"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "word": "klontje"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "word": "pala"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "morceau"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torrón"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Stück (Würfelzucker m)"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sykurmoli"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cucchiaino"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zolla"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zolletta"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forfait"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "torrão"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "small, shaped mass of sugar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "terrón"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "lump"
  ],
  "word": "lump"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Germanic languages",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English verbs",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/ʌmp",
    "Rhymes:English/ʌmp/1 syllable",
    "pl:Clothing",
    "pl:People",
    "pl:Shops"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lumper"
    },
    {
      "word": "lump the lighter"
    },
    {
      "word": "lump together"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "lumpe"
      },
      "expansion": "Middle English lumpe",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Germanic",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*limpaną",
        "t": "to glide, go, hang loosely"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "lomp",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "Dutch lomp (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nds-de",
        "2": "Lump",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "German Low German Lump (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lumpen",
        "t": "rag"
      },
      "expansion": "German Lumpen (“rag”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Lump",
        "t": "ragamuffin"
      },
      "expansion": "Lump (“ragamuffin”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English lumpe, from a Germanic base akin to Proto-Germanic *limpaną (“to glide, go, hang loosely”). Compare Dutch lomp (“rag”), German Low German Lump (“rag”), German Lumpen (“rag”) and Lump (“ragamuffin”).",
  "forms": [
    {
      "form": "lumps",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "lumping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lumped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "lumped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "lump (third-person singular simple present lumps, present participle lumping, simple past and past participle lumped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "take one’s lumps"
    },
    {
      "word": "lump it"
    },
    {
      "word": "like it or lump it"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "People tend to lump turtles and tortoises together, when in fact they are different creatures.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2015 February 24, Daniel Taylor, “Luis Suárez strikes twice as Barcelona teach Manchester City a lesson”, in The Guardian (London)",
          "text": "Pellegrini’s decision to operate with both Edin Dzeko and Agüero in attack certainly looks misjudged bearing in mind that the first way to stop Barcelona is usually to try to crowd midfield and restrict space. Yet it would be wrong to lump all the blame on the manager’s tactics.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To treat as a single unit; to group together in a casual or chaotic manner (as if forming an ill-defined lump of the items)."
      ],
      "links": [
        [
          "treat",
          "treat"
        ],
        [
          "single",
          "single"
        ],
        [
          "unit",
          "unit"
        ],
        [
          "group",
          "group"
        ],
        [
          "together",
          "together"
        ],
        [
          "casual",
          "casual"
        ],
        [
          "chaotic",
          "chaotic"
        ],
        [
          "ill-defined",
          "ill-defined"
        ],
        [
          "lump",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To treat as a single unit; to group together in a casual or chaotic manner (as if forming an ill-defined lump of the items)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1876, Belgravia, volume 30, page 131",
          "text": "Well, a male body was brought to a certain surgeon by a man he had often employed, and the pair lumped it down on the dissecting table, and then the vendor received his money and went.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1999, Alf Goldberg, World's End for Sir Oswald: Portraits of Working-class Life in Pre-war London, Book Guild",
          "text": "I never ceased to be amazed at his prowess at being able to lump two-hundredweight sacks of coal, which seemed as big as he was, up perhaps four flights of narrow stairs",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bear (a heavy or awkward burden); to carry (something unwieldy) from one place to another."
      ],
      "links": [
        [
          "bear",
          "bear"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy"
        ],
        [
          "awkward",
          "awkward"
        ],
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "carry",
          "carry"
        ],
        [
          "unwieldy",
          "unwieldy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To bear (a heavy or awkward burden); to carry (something unwieldy) from one place to another."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2019 January 9, Drachinifel, 15:17 from the start, in The Channel Dash / Operation Cerberus - How to win through refuge in audacity, archived from the original on 2022-07-24",
          "text": "The Luftwaffe, at this point, was still refusing to play ball completely, however. But someone decided to lump Adolf Galland with command of the air operation, and he decided to work with Luftflotte 3, mobilizing their training units to make up the numbers, since large numbers of that particular formation's fighters had been diverted to the campaign in Russia, which was why the fighter numbers were so much lower than they had been the previous year.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To burden (someone) with an undesired task or responsibility."
      ],
      "links": [
        [
          "burden",
          "burden"
        ],
        [
          "undesired",
          "undesired"
        ],
        [
          "task",
          "task"
        ],
        [
          "responsibility",
          "responsibility"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To burden (someone) with an undesired task or responsibility."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1962, Floyd Patterson, Victory Over Myself, page 63",
          "text": "If that's the only way you can fight, then you'd better be prepared to get lumped.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To hit or strike (a person)."
      ],
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit"
        ],
        [
          "strike",
          "strike"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang) To hit or strike (a person)."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, Creative Gifts: Quick & Easy Projects, page 44",
          "text": "Thin the paint with mineral spirits for a medium consistency so that it will not drip or lump.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To form a lump or lumps."
      ],
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ],
        [
          "lump",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To form a lump or lumps."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lʌmp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ʌmp"
    },
    {
      "audio": "en-us-lump.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/En-us-lump.ogg/En-us-lump.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7c/En-us-lump.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "strupvam",
      "sense": "to treat as single unit",
      "word": "струпвам"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to treat as single unit",
      "word": "klonteren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to treat as single unit",
      "word": "bij elkaar doen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to treat as single unit",
      "word": "niputtaa"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "sméša",
      "sense": "to treat as single unit",
      "word": "сме́ша"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "lump"
  ],
  "word": "lump"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.