See trim in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "betrim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mistrim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "retrim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim down" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim down to size" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim one's sails" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim up" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trimen" }, "expansion": "Middle English trimen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "trymman", "t": "to make firm; strengthen" }, "expansion": "Old English trymman (“to make firm; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trummjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trummjan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumjaną", "t": "to make fast; strengthen" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumaz", "t": "firm; strong; sound" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-West Germanic *trummjan, from Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).", "forms": [ { "form": "trims", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trimming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trimmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trimmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trim (third-person singular simple present trims, present participle trimming, simple past and past participle trimmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "He trimmed his beard before the interview.", "type": "example" }, { "text": "The hedge needs to be trimmed.", "type": "example" }, { "text": "Place the screen material in the frame, secure it in place, and trim the edges.", "type": "example" }, { "text": "The company trimmed jobs for the second time this year.", "type": "example" }, { "text": "A ranch steak is usually trimmed of all excess fat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To reduce slightly; to cut; especially, to remove excess." ], "id": "en-trim-en-verb-g2g4SBj~", "links": [ [ "reduce", "reduce" ], [ "cut", "cut" ], [ "remove", "remove" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reduce slightly; to cut; especially, to remove excess." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šaḏḏaba", "sense": "to reduce slightly", "word": "شَذَّبَ" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "qallama", "sense": "to reduce slightly", "word": "قَلَّمَ" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podrjazvam", "sense": "to reduce slightly", "word": "подрязвам" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podkastrjam", "sense": "to reduce slightly", "word": "подкастрям" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podstrigvam", "sense": "to reduce slightly", "word": "подстригвам" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiūjiǎn", "sense": "to reduce slightly", "word": "修剪" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiūzhěng", "sense": "to reduce slightly", "word": "修整" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to reduce slightly", "word": "zkrátit" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to reduce slightly", "word": "zastřihnout" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to reduce slightly", "word": "ĉirkaŭhaki" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce slightly", "word": "leikata" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce slightly", "word": "trimmata" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to reduce slightly", "word": "tailler" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to reduce slightly", "word": "cortar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to reduce slightly", "word": "recortar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "kürzen" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "nachschneiden" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "schneiden" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "stutzen" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "zurückschneiden" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reduce slightly", "word": "tagliare" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reduce slightly", "word": "accorciare" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to reduce slightly", "word": "kaikawau" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to reduce slightly", "word": "kaikauau" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to reduce slightly", "word": "trînmer" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kırkmak", "sense": "to reduce slightly", "word": "قرقمق" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to reduce slightly", "word": "cortar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to reduce slightly", "word": "podar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to reduce slightly", "word": "aparar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to reduce slightly", "word": "tăia" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to reduce slightly", "word": "tunde" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to reduce slightly", "word": "ajusta" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézatʹ", "sense": "to reduce slightly", "word": "обре́зать" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sokratítʹ", "sense": "to reduce slightly", "word": "сократи́ть" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podstríčʹ", "sense": "to reduce slightly", "word": "подстри́чь" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "recortar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "podar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "mondar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "escamondar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "escamujar" }, { "_dis1": "77 3 4 2 1 1 3 1 1 3 3 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to reduce slightly", "word": "yontmak" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "They traditionally trim the tree on Christmas Eve.", "type": "example" }, { "ref": "1649, J[ohn] Milton, ΕΙΚΟΝΟΚΛΆΣΤΗΣ [Eikonoklástēs] […], London: […] Matthew Simmons, […], →OCLC:", "text": "A rotten building newly trimmed over.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]:", "text": "I was trimmed in Madam Julia's gown.", "type": "quote" }, { "ref": "1961 February, “New \"Mini-Buffets\" from Wolverton”, in Trains Illustrated, page 79:", "text": "Seats are trimmed in a grey and blue moquette and tables are finished with grey Vyanide tops, gilt edging and ebony legs.", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The half-dozen pieces […] were painted white and carved with festoons of flowers, birds and cupids. […] The bed was the most extravagant piece. Its graceful cane halftester rose high towards the cornice and was so festooned in carved white wood that the effect was positively insecure, as if the great couch were trimmed with icing sugar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To decorate or adorn; especially of a Christmas tree." ], "id": "en-trim-en-verb-nyuOwiza", "links": [ [ "decorate", "decorate" ], [ "adorn", "adorn" ], [ "Christmas tree", "Christmas tree" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To decorate or adorn; especially of a Christmas tree." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "garniram", "sense": "to decorate", "word": "гарнирам" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ukrasjavam", "sense": "to decorate", "word": "украсявам" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "diǎnzhuì", "sense": "to decorate", "word": "点缀" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to decorate", "word": "takla" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to decorate", "word": "koristella" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decorate", "word": "schmücken" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decorate", "word": "stutzen" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to decorate", "word": "decorare" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to decorate", "word": "decorar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narjažatʹ", "sense": "to decorate", "word": "наряжать" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to decorate", "word": "orlar" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to decorate", "word": "ribetear" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to decorate", "word": "süslemek" }, { "_dis1": "0 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to decorate", "word": "tıraş etmek" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 1 6 4 1 3 2 1 4 5 12 4 1 5 1 4 1 2 14 2 1 1 12 2 1 2 2 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 6 3 2 4 3 2 3 4 11 3 2 4 1 4 1 1 11 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 5 3 2 3 3 1 3 3 11 4 2 4 1 3 1 6 9 3 1 2 11 3 2 3 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 4 2 4 3 2 4 4 11 3 3 4 1 4 1 1 10 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 3 2 4 3 2 3 4 11 3 3 5 1 4 1 1 10 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 4 2 3 3 2 4 4 12 3 2 4 1 5 1 1 11 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 6 3 1 2 11 1 3 3 14 5 2 3 1 3 1 2 12 2 1 1 9 1 1 1 6 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hair", "orig": "en:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs, so as to modify or eliminate the aircraft's tendency to pitch, roll, or yaw when the cockpit controls are released." ], "id": "en-trim-en-verb-qyt627jp", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "control surface", "control surface" ], [ "trim tab", "trim tab" ], [ "pitch", "pitch" ], [ "roll", "roll" ], [ "yaw", "yaw" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, aviation, of an aircraft) To adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs, so as to modify or eliminate the aircraft's tendency to pitch, roll, or yaw when the cockpit controls are released." ], "raw_tags": [ "of an aircraft" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 63 6 2 1 16 1 1 1 1 7", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uravnovesjavam", "sense": "to adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs", "word": "уравновесявам" }, { "_dis1": "1 1 63 6 2 1 16 1 1 1 1 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs", "word": "trimmata" }, { "_dis1": "1 1 63 6 2 1 16 1 1 1 1 7", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs", "word": "compenser" }, { "_dis1": "1 1 63 6 2 1 16 1 1 1 1 7", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs", "word": "compensar" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "The captain made us trim the boat, and we got her to lie a little more evenly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To modify the angle relative to the water by shifting cargo or ballast; to adjust for sailing; to assume, or cause to assume a certain position, or trim, in the water." ], "id": "en-trim-en-verb-vRrwVK8Q", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "modify", "modify" ], [ "cargo", "cargo" ], [ "ballast", "ballast" ], [ "sailing", "sailing" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical, of a vessel) To modify the angle relative to the water by shifting cargo or ballast; to adjust for sailing; to assume, or cause to assume a certain position, or trim, in the water." ], "raw_tags": [ "of a vessel" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To modify the angle (of the sails) relative to the wind, especially to set them at the most advantageous angle." ], "id": "en-trim-en-verb-EpTW6W8w", "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical, of a vessel's sails) To modify the angle (of the sails) relative to the wind, especially to set them at the most advantageous angle." ], "raw_tags": [ "of a vessel's sails" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To balance; to fluctuate between parties, so as to appear to favour each." ], "id": "en-trim-en-verb-en:fluctuate", "links": [ [ "balance", "balance" ], [ "fluctuate", "fluctuate" ], [ "favour", "favour" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) To balance; to fluctuate between parties, so as to appear to favour each." ], "senseid": [ "en:fluctuate" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 1 6 4 1 3 2 1 4 5 12 4 1 5 1 4 1 2 14 2 1 1 12 2 1 2 2 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 4 3 2 3 2 2 3 3 9 3 2 6 1 3 1 1 9 2 1 1 19 1 1 1 2 12", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 5 3 2 3 3 1 3 6 12 5 2 3 1 4 1 2 10 3 1 2 12 2 2 3 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 3 1 3 4 10 4 2 5 1 3 2 4 9 2 1 2 12 2 2 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 3 1 3 4 11 4 3 4 1 3 1 2 10 2 1 2 12 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 4 1 3 3 11 5 2 3 1 4 1 3 9 3 1 3 11 3 2 3 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 6 3 2 4 3 2 3 4 11 3 2 4 1 4 1 1 11 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 3 1 3 3 10 4 2 4 1 3 1 2 9 2 1 2 14 2 2 3 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 5 4 2 4 3 2 4 4 10 3 3 4 1 3 2 2 9 2 1 2 12 1 2 2 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 3 1 3 4 11 4 3 4 1 3 1 2 10 2 1 2 13 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 4 3 2 3 3 2 3 4 10 4 3 4 1 3 1 2 9 2 1 2 15 2 2 2 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 5 3 2 3 3 1 3 3 11 4 2 4 1 3 1 6 9 3 1 2 11 3 2 3 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 8 3 2 3 3 1 3 3 11 4 2 4 1 4 1 2 9 2 1 2 12 2 2 3 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 4 2 4 3 2 4 4 11 3 3 4 1 4 1 1 10 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 6 3 1 2 3 1 3 3 12 5 5 4 1 3 2 4 9 3 1 2 10 2 1 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 3 1 3 4 11 4 3 4 1 3 1 2 10 2 1 2 12 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 4 3 3 2 1 3 4 10 4 2 4 2 3 1 2 9 4 2 2 12 2 2 2 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Norman translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 2 2 1 3 3 10 5 4 3 1 3 1 7 8 4 1 2 9 4 2 4 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 5 2 4 4 10 4 2 4 1 3 1 2 8 3 1 2 10 4 2 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 4 1 3 3 10 4 2 4 1 4 1 2 9 3 1 3 12 3 2 2 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 3 1 3 3 11 4 3 4 1 3 1 2 9 2 1 2 15 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 3 2 4 3 2 3 4 11 3 3 5 1 4 1 1 10 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 4 2 3 3 2 4 4 12 3 2 4 1 5 1 1 11 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 3 1 3 4 11 4 2 4 1 3 1 2 10 2 1 2 13 2 2 3 2 9", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 3 1 3 4 11 4 2 4 1 3 1 2 10 2 1 2 13 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1766, [Oliver Goldsmith], The Vicar of Wakefield: […], volume (please specify |volume=I or II), Salisbury, Wiltshire: […] B. Collins, for F[rancis] Newbery, […], →OCLC:", "text": "The hermit trimmed his little fire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make trim; to put in due order for any purpose; to make right, neat, or pleasing; to adjust." ], "id": "en-trim-en-verb-f1VFhiJh", "raw_glosses": [ "(transitive) To make trim; to put in due order for any purpose; to make right, neat, or pleasing; to adjust." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust sails", "word": "säätää" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust sails", "word": "säätää purjeita" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust sails", "word": "trimmata" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to adjust sails", "word": "trimmen" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust sails", "word": "bordare" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust sails", "word": "orientare" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to adjust sails", "word": "whakatikatika rā" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to adjust sails", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trymować" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekladyvatʹ", "sense": "to adjust sails", "word": "перекладывать" }, { "_dis1": "1 2 21 20 12 2 29 2 2 2 3 3", "code": "tr", "lang": "Turkish", "note": "yelkenleri rüzgara doğru ayarlamak", "sense": "to adjust sails" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Carpentry", "orig": "en:Carpentry", "parents": [ "Construction", "Woodworking", "Architecture", "Engineering", "Crafts", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Society", "Sciences", "Culture", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To dress; to make smooth." ], "id": "en-trim-en-verb-WFieU-SR", "links": [ [ "carpentry", "carpentry" ], [ "dress", "dress" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, carpentry, of timber) To dress; to make smooth." ], "raw_tags": [ "of timber" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "carpentry", "construction", "manufacturing" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To rebuke; to reprove." ], "id": "en-trim-en-verb-A0lC6Qwt", "links": [ [ "rebuke", "rebuke" ], [ "reprove", "reprove" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To rebuke; to reprove." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To beat or thrash." ], "id": "en-trim-en-verb-pfdnQ7CI", "links": [ [ "beat", "beat" ], [ "thrash", "thrash" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To beat or thrash." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1811, The Tradesman, volume 7, page 420:", "text": "The lamp, or candle, which lights the binnacle, is placed in the cabin, of course the expence of one light is saved, and all the inconveniences of blowing out in a squally night, and likewise the trouble of trimming the lamp, are avoided.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cut back the wick of (a lamp) to maintain a clean, bright flame." ], "id": "en-trim-en-verb-F33YY9lM", "links": [ [ "wick", "wick" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, historical) To cut back the wick of (a lamp) to maintain a clean, bright flame." ], "tags": [ "historical", "transitive" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1892, English Mechanic and World of Science, page 444:", "text": "To trim an arc lamp, first remove the old carbons and carefully and thoroughly wipe the carbon rods, holders, &c. with a clean, dry rag. […] Having cleaned the rods, next wipe out the globe and get ready the fresh carbons.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To change the carbon rods of (an arc lamp)." ], "id": "en-trim-en-verb-2aiSkyFZ", "links": [ [ "carbon", "carbon" ], [ "rod", "rod" ], [ "arc lamp", "arc lamp" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, by extension) To change the carbon rods of (an arc lamp)." ], "tags": [ "broadly", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹɪm/" }, { "ipa": "[t̠ʰɹ̠̊ɪm]" }, { "audio": "en-us-trim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-trim.ogg/En-us-trim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "translations": [ { "_dis1": "1 2 11 36 34 1 8 1 1 1 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "tasapainottaa" }, { "_dis1": "1 2 11 36 34 1 8 1 1 1 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "säätää kulkuasentoa" }, { "_dis1": "1 2 11 36 34 1 8 1 1 1 2 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "trimmata" }, { "_dis1": "1 2 11 36 34 1 8 1 1 1 2 2", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shipe'a", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "tags": [ "masculine" ], "word": "ַשִׁפֵּע" }, { "_dis1": "1 2 11 36 34 1 8 1 1 1 2 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "tauta" }, { "_dis1": "1 2 11 36 34 1 8 1 1 1 2 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nakrenitʹ", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "накренить" } ], "wikipedia": [ "trim" ], "word": "trim" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "in fighting trim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "out of trim" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim line" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim party" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim tab" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim trail" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trim-tram" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trimen" }, "expansion": "Middle English trimen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "trymman", "t": "to make firm; strengthen" }, "expansion": "Old English trymman (“to make firm; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trummjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trummjan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumjaną", "t": "to make fast; strengthen" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumaz", "t": "firm; strong; sound" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-West Germanic *trummjan, from Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).", "forms": [ { "form": "trims", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "trim (countable and uncountable, plural trims)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Paint the house white with blue trim.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Decoration; especially, decoration placed along edges or borders." ], "id": "en-trim-en-noun-S8u4VQrD", "links": [ [ "Decoration", "decoration" ], [ "edge", "edge" ], [ "border", "border" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Decoration; especially, decoration placed along edges or borders." ], "tags": [ "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "64 3 1 3 3 7 3 3 5 1 8", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decoration placed along edges or borders", "word": "reunakoriste" }, { "_dis1": "64 3 1 3 3 7 3 3 5 1 8", "code": "mi", "english": "referring to sewing/dressmaking.", "lang": "Maori", "sense": "decoration placed along edges or borders", "word": "piriniko" }, { "_dis1": "64 3 1 3 3 7 3 3 5 1 8", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "decoration placed along edges or borders", "word": "remate" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 3 6 3 1 2 11 1 3 3 14 5 2 3 1 3 1 2 12 2 1 1 9 1 1 1 6 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hair", "orig": "en:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "I went to the hairdresser for a trim but came back nearly bald.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A haircut, especially a moderate one to touch up an existing style." ], "id": "en-trim-en-noun-a6lyVfa2", "links": [ [ "haircut", "haircut" ], [ "moderate", "moderate" ], [ "touch up", "touch up" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A haircut, especially a moderate one to touch up an existing style." ], "tags": [ "countable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 53 2 3 4 12 8 4 3 1 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a moderate haircut", "word": "tasoitus" }, { "_dis1": "2 53 2 3 4 12 8 4 3 1 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a moderate haircut", "word": "trimmaus" }, { "_dis1": "2 53 2 3 4 12 8 4 3 1 5", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a moderate haircut", "tags": [ "masculine" ], "word": "bearradh" }, { "_dis1": "2 53 2 3 4 12 8 4 3 1 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a moderate haircut", "word": "spuntata (capelli-barba-baffi)" }, { "_dis1": "2 53 2 3 4 12 8 4 3 1 5", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a moderate haircut", "tags": [ "feminine" ], "word": "sforbiciata" }, { "_dis1": "2 53 2 3 4 12 8 4 3 1 5", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a moderate haircut", "word": "trimning" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1822, [Walter Scott], Peveril of the Peak. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC:", "text": "seeing him just pass the window in his woodland trim", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dress; gear; ornaments." ], "id": "en-trim-en-noun-iUHwnpHR", "links": [ [ "Dress", "dress" ], [ "gear", "gear" ], [ "ornament", "ornament" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to be in good trim", "type": "example" }, { "ref": "1614, George Chapman, Andromeda Liberata:", "text": "The measure and whole trim of comeliness", "type": "quote" }, { "ref": "2024 February 7, Philip Haigh, “Railway's fragile resilience”, in RAIL, number 1002, page 3:", "text": "In addition to the numerous traction aspects of the unit's restoration, the team had to create a trim shop in the depot to re-upholster hundreds of seat components.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition." ], "id": "en-trim-en-noun-e~YRfymN", "links": [ [ "equipped", "equipped" ], [ "adorned", "adorned" ], [ "order", "order" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Automotive", "orig": "en:Automotive", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Holonyms: make; model" }, { "text": "Near-synonym: submodel" }, { "text": "This model of car comes in three different trims.", "type": "example" }, { "text": "If you want air conditioning, you'll need to move up to the next-higher trim level.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition.", "An established configuration of features within a model." ], "id": "en-trim-en-noun-7dYhJsn5", "links": [ [ "equipped", "equipped" ], [ "adorned", "adorned" ], [ "order", "order" ], [ "disposition", "disposition" ], [ "automotive", "automotive" ], [ "configuration", "configuration" ], [ "model", "model#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition.", "(especially automotive) An established configuration of features within a model." ], "tags": [ "countable", "especially", "uncountable" ], "topics": [ "automotive", "transport", "vehicles" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "0 1 6 4 1 3 2 1 4 5 12 4 1 5 1 4 1 2 14 2 1 1 12 2 1 2 2 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 5 3 2 3 3 1 3 6 12 5 2 3 1 4 1 2 10 3 1 2 12 2 2 3 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 3 1 3 4 10 4 2 5 1 3 2 4 9 2 1 2 12 2 2 3 4 6", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 3 1 3 4 11 4 3 4 1 3 1 2 10 2 1 2 12 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Cornish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 4 1 3 3 11 5 2 3 1 4 1 3 9 3 1 3 11 3 2 3 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 6 3 2 4 3 2 3 4 11 3 2 4 1 4 1 1 11 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 5 4 2 4 3 2 4 4 10 3 3 4 1 3 2 2 9 2 1 2 12 1 2 2 3 7", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 3 1 3 4 11 4 3 4 1 3 1 2 10 2 1 2 13 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 5 3 2 3 3 1 3 3 11 4 2 4 1 3 1 6 9 3 1 2 11 3 2 3 2 6", "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 8 3 2 3 3 1 3 3 11 4 2 4 1 4 1 2 9 2 1 2 12 2 2 3 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 4 2 4 3 2 4 4 11 3 3 4 1 4 1 1 10 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 6 3 1 2 3 1 3 3 12 5 5 4 1 3 2 4 9 3 1 2 10 2 1 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 3 1 3 4 11 4 3 4 1 3 1 2 10 2 1 2 12 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 2 2 1 3 3 10 5 4 3 1 3 1 7 8 4 1 2 9 4 2 4 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 6 3 2 3 5 2 4 4 10 4 2 4 1 3 1 2 8 3 1 2 10 4 2 2 3 5", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 4 1 3 3 10 4 2 4 1 4 1 2 9 3 1 3 12 3 2 2 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 3 2 4 3 2 3 4 11 3 3 5 1 4 1 1 10 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 5 4 2 3 3 2 4 4 12 3 2 4 1 5 1 1 11 2 1 2 13 1 1 1 2 8", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 3 1 3 4 11 4 2 4 1 3 1 2 10 2 1 2 13 2 2 3 2 9", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 7 3 2 3 3 1 3 4 11 4 2 4 1 3 1 2 10 2 1 2 13 2 2 3 2 7", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "0 3 6 3 1 2 11 1 3 3 14 5 2 3 1 3 1 2 12 2 1 1 9 1 1 1 6 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Hair", "orig": "en:Hair", "parents": [ "Body parts", "Body", "Anatomy", "All topics", "Biology", "Medicine", "Fundamental", "Sciences", "Healthcare", "Health" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained without requiring the continuous application of force to the cockpit controls." ], "id": "en-trim-en-noun-fza0Q0pt", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "adjustment", "adjustment" ], [ "control surface", "control surface" ], [ "attitude", "attitude" ], [ "continuous", "continuous" ], [ "application", "application" ], [ "force", "force" ], [ "cockpit", "cockpit" ], [ "control", "control" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, aviation, of an aircraft) The state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained without requiring the continuous application of force to the cockpit controls." ], "raw_tags": [ "of an aircraft" ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 1 3 4 75 4 2 4 1 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained", "tags": [ "feminine" ], "word": "compensation" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Aviation", "orig": "en:Aviation", "parents": [ "Aeronautics", "Transport", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The mechanism(s) used to trim an aircraft in roll, pitch, and/or yaw." ], "id": "en-trim-en-noun-RFOjJ26L", "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "mechanism", "mechanism" ], [ "trim", "#Verb" ], [ "aircraft", "aircraft" ], [ "roll", "roll" ], [ "pitch", "pitch" ], [ "yaw", "yaw" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, aviation, by extension) The mechanism(s) used to trim an aircraft in roll, pitch, and/or yaw." ], "tags": [ "broadly", "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 3 2 2 2 3 80 3 2 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the mechanism used to trim an aircraft", "word": "trimmi" }, { "_dis1": "1 3 2 2 2 3 80 3 2 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the mechanism used to trim an aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "compensateur" }, { "_dis1": "1 3 2 2 2 3 80 3 2 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the mechanism used to trim an aircraft", "word": "compensador" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 35, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, published 1971, pages 239–240:", "text": "\"Take me somewhere.\"\nHis response lacked dignity, but in fairness to him I admit that I had left him little chance to be suave.\nHe asked, \"You mean, you’re going to give me some trim?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sexual intercourse." ], "id": "en-trim-en-noun-f8Co6fTO", "links": [ [ "Sexual intercourse", "sexual intercourse" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, slang, mildly vulgar) Sexual intercourse." ], "tags": [ "mildly", "slang", "uncountable", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The fore-and-aft angle of the vessel to the water, with reference to the cargo and ballast; the manner in which a vessel floats on the water, whether on an even keel or down by the head or stern." ], "id": "en-trim-en-noun-0SvbzEZu", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "fore-and-aft", "fore-and-aft" ], [ "angle", "angle" ], [ "water", "water" ], [ "cargo", "cargo" ], [ "ballast", "ballast" ], [ "manner", "manner" ], [ "floats", "floats" ], [ "even keel", "even keel" ], [ "head", "head" ], [ "stern", "stern" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The fore-and-aft angle of the vessel to the water, with reference to the cargo and ballast; the manner in which a vessel floats on the water, whether on an even keel or down by the head or stern." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The arrangement of the sails with reference to the wind." ], "id": "en-trim-en-noun-Il0weJTW", "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "arrangement", "arrangement" ], [ "sail", "sail" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The arrangement of the sails with reference to the wind." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 2 3 11 3 4 5 2 64 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "word": "trimmi" }, { "_dis1": "2 3 2 3 11 3 4 5 2 64 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "word": "purjeiden asento" }, { "_dis1": "2 3 2 3 11 3 4 5 2 64 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trimm" }, { "_dis1": "2 3 2 3 11 3 4 5 2 64 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "Segeltrimmung" }, { "_dis1": "2 3 2 3 11 3 4 5 2 64 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "word": "orientamento" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Printing", "orig": "en:Printing", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Publishing", "orig": "en:Publishing", "parents": [ "Industries", "Mass media", "Business", "Culture", "Media", "Economics", "Society", "Communication", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Any of the three cut edges of book pages, trimmed with a shear after binding." ], "id": "en-trim-en-noun-yQZNV8vo", "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "publishing", "publishing#Noun" ] ], "qualifier": "binding", "raw_glosses": [ "(printing, binding, publishing) Any of the three cut edges of book pages, trimmed with a shear after binding." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹɪm/" }, { "ipa": "[t̠ʰɹ̠̊ɪm]" }, { "audio": "en-us-trim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-trim.ogg/En-us-trim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 1 33 33 5 4 2 18 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the manner in which something is equipped", "word": "varustelutaso" }, { "_dis1": "2 2 1 33 33 5 4 2 18 0 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the manner in which something is equipped", "word": "viimeistely" }, { "_dis1": "2 2 1 33 33 5 4 2 18 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the manner in which something is equipped", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verkleidung" }, { "_dis1": "2 2 1 33 33 5 4 2 18 0 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "the manner in which something is equipped", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausstattung" }, { "_dis1": "2 2 1 33 33 5 4 2 18 0 2", "code": "de", "lang": "German", "note": "especially cars", "sense": "the manner in which something is equipped", "tags": [ "feminine" ], "word": "Innenausstattung" }, { "_dis1": "1 2 1 29 29 1 4 2 30 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the manner in which a vessel floats", "word": "kulkuasento" }, { "_dis1": "1 2 1 29 29 1 4 2 30 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the manner in which a vessel floats", "word": "tasapaino" }, { "_dis1": "1 2 1 29 29 1 4 2 30 1 1", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the manner in which a vessel floats", "tags": [ "feminine" ], "word": "assiette" }, { "_dis1": "1 2 1 29 29 1 4 2 30 1 1", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shofa", "sense": "the manner in which a vessel floats", "tags": [ "masculine" ], "word": "שֹׁפַע" }, { "_dis1": "1 2 1 29 29 1 4 2 30 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the manner in which a vessel floats", "word": "assetto (nave-aereo)" } ], "wikipedia": [ "trim" ], "word": "trim" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trimen" }, "expansion": "Middle English trimen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "trymman", "t": "to make firm; strengthen" }, "expansion": "Old English trymman (“to make firm; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trummjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trummjan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumjaną", "t": "to make fast; strengthen" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumaz", "t": "firm; strong; sound" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-West Germanic *trummjan, from Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).", "forms": [ { "form": "trimmer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "trimmest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "trim (comparative trimmer, superlative trimmest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "He goes jogging every day to keep in trim.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Physically fit." ], "id": "en-trim-en-adj-cXkzDrYz", "links": [ [ "Physically", "physically#English" ], [ "fit", "fit" ] ], "translations": [ { "_dis1": "100 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "fit", "word": "fit" }, { "_dis1": "100 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fit", "word": "in forma" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a trim figure", "type": "example" } ], "glosses": [ "Slender, lean." ], "id": "en-trim-en-adj-iJtOZHPk", "links": [ [ "Slender", "slender" ], [ "lean", "lean" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 99 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "slender, lean", "word": "schlank" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a trim lawn", "type": "example" }, { "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "[…]manhood is melted into curtsies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules that only tells a lie and swears it.", "type": "quote" }, { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; and she looked it, always trim and trig and smooth of surface like a converted yacht cleared for action. ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable,[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Neat or smart in appearance." ], "id": "en-trim-en-adj-meJGqcDn", "links": [ [ "Neat", "neat" ], [ "smart", "smart" ], [ "appearance", "appearance" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 2 97", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "spretnat", "sense": "neat, smart appearance", "word": "спретнат" }, { "_dis1": "0 2 97", "code": "de", "lang": "German", "sense": "neat, smart appearance", "word": "gepflegt" }, { "_dis1": "0 2 97", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oprjátnyj", "sense": "neat, smart appearance", "tags": [ "masculine" ], "word": "опря́тный" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹɪm/" }, { "ipa": "[t̠ʰɹ̠̊ɪm]" }, { "audio": "en-us-trim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-trim.ogg/En-us-trim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "wikipedia": [ "trim" ], "word": "trim" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trimen" }, "expansion": "Middle English trimen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "trymman", "t": "to make firm; strengthen" }, "expansion": "Old English trymman (“to make firm; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trummjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trummjan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumjaną", "t": "to make fast; strengthen" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumaz", "t": "firm; strong; sound" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-West Germanic *trummjan, from Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "trim (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "In good order; properly managed or maintained." ], "id": "en-trim-en-adv-i0O6s6iS", "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) In good order; properly managed or maintained." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nautical", "orig": "en:Nautical", "parents": [ "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "With sails well trimmed." ], "id": "en-trim-en-adv-muzxTjGT", "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) With sails well trimmed." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹɪm/" }, { "ipa": "[t̠ʰɹ̠̊ɪm]" }, { "audio": "en-us-trim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-trim.ogg/En-us-trim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "wikipedia": [ "trim" ], "word": "trim" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Hair" ], "derived": [ { "word": "betrim" }, { "word": "mistrim" }, { "word": "retrim" }, { "word": "trim down" }, { "word": "trim down to size" }, { "word": "trim one's sails" }, { "word": "trim up" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trimen" }, "expansion": "Middle English trimen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "trymman", "t": "to make firm; strengthen" }, "expansion": "Old English trymman (“to make firm; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trummjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trummjan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumjaną", "t": "to make fast; strengthen" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumaz", "t": "firm; strong; sound" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-West Germanic *trummjan, from Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).", "forms": [ { "form": "trims", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "trimming", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "trimmed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "trimmed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "trim (third-person singular simple present trims, present participle trimming, simple past and past participle trimmed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "He trimmed his beard before the interview.", "type": "example" }, { "text": "The hedge needs to be trimmed.", "type": "example" }, { "text": "Place the screen material in the frame, secure it in place, and trim the edges.", "type": "example" }, { "text": "The company trimmed jobs for the second time this year.", "type": "example" }, { "text": "A ranch steak is usually trimmed of all excess fat.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To reduce slightly; to cut; especially, to remove excess." ], "links": [ [ "reduce", "reduce" ], [ "cut", "cut" ], [ "remove", "remove" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To reduce slightly; to cut; especially, to remove excess." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "They traditionally trim the tree on Christmas Eve.", "type": "example" }, { "ref": "1649, J[ohn] Milton, ΕΙΚΟΝΟΚΛΆΣΤΗΣ [Eikonoklástēs] […], London: […] Matthew Simmons, […], →OCLC:", "text": "A rotten building newly trimmed over.", "type": "quote" }, { "ref": "c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]:", "text": "I was trimmed in Madam Julia's gown.", "type": "quote" }, { "ref": "1961 February, “New \"Mini-Buffets\" from Wolverton”, in Trains Illustrated, page 79:", "text": "Seats are trimmed in a grey and blue moquette and tables are finished with grey Vyanide tops, gilt edging and ebony legs.", "type": "quote" }, { "ref": "1963, Margery Allingham, chapter 1, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC:", "text": "The half-dozen pieces […] were painted white and carved with festoons of flowers, birds and cupids. […] The bed was the most extravagant piece. Its graceful cane halftester rose high towards the cornice and was so festooned in carved white wood that the effect was positively insecure, as if the great couch were trimmed with icing sugar.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To decorate or adorn; especially of a Christmas tree." ], "links": [ [ "decorate", "decorate" ], [ "adorn", "adorn" ], [ "Christmas tree", "Christmas tree" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To decorate or adorn; especially of a Christmas tree." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Aviation" ], "glosses": [ "To adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs, so as to modify or eliminate the aircraft's tendency to pitch, roll, or yaw when the cockpit controls are released." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "control surface", "control surface" ], [ "trim tab", "trim tab" ], [ "pitch", "pitch" ], [ "roll", "roll" ], [ "yaw", "yaw" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, aviation, of an aircraft) To adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs, so as to modify or eliminate the aircraft's tendency to pitch, roll, or yaw when the cockpit controls are released." ], "raw_tags": [ "of an aircraft" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "en:Nautical" ], "examples": [ { "ref": "1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC:", "text": "The captain made us trim the boat, and we got her to lie a little more evenly.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To modify the angle relative to the water by shifting cargo or ballast; to adjust for sailing; to assume, or cause to assume a certain position, or trim, in the water." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "modify", "modify" ], [ "cargo", "cargo" ], [ "ballast", "ballast" ], [ "sailing", "sailing" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical, of a vessel) To modify the angle relative to the water by shifting cargo or ballast; to adjust for sailing; to assume, or cause to assume a certain position, or trim, in the water." ], "raw_tags": [ "of a vessel" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Nautical" ], "glosses": [ "To modify the angle (of the sails) relative to the wind, especially to set them at the most advantageous angle." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, nautical, of a vessel's sails) To modify the angle (of the sails) relative to the wind, especially to set them at the most advantageous angle." ], "raw_tags": [ "of a vessel's sails" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "English dated terms" ], "glosses": [ "To balance; to fluctuate between parties, so as to appear to favour each." ], "links": [ [ "balance", "balance" ], [ "fluctuate", "fluctuate" ], [ "favour", "favour" ] ], "raw_glosses": [ "(dated) To balance; to fluctuate between parties, so as to appear to favour each." ], "senseid": [ "en:fluctuate" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1766, [Oliver Goldsmith], The Vicar of Wakefield: […], volume (please specify |volume=I or II), Salisbury, Wiltshire: […] B. Collins, for F[rancis] Newbery, […], →OCLC:", "text": "The hermit trimmed his little fire.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To make trim; to put in due order for any purpose; to make right, neat, or pleasing; to adjust." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To make trim; to put in due order for any purpose; to make right, neat, or pleasing; to adjust." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Carpentry" ], "glosses": [ "To dress; to make smooth." ], "links": [ [ "carpentry", "carpentry" ], [ "dress", "dress" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, carpentry, of timber) To dress; to make smooth." ], "raw_tags": [ "of timber" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "business", "carpentry", "construction", "manufacturing" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To rebuke; to reprove." ], "links": [ [ "rebuke", "rebuke" ], [ "reprove", "reprove" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To rebuke; to reprove." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [ "English dated terms", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To beat or thrash." ], "links": [ [ "beat", "beat" ], [ "thrash", "thrash" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, dated) To beat or thrash." ], "tags": [ "dated", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with historical senses", "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1811, The Tradesman, volume 7, page 420:", "text": "The lamp, or candle, which lights the binnacle, is placed in the cabin, of course the expence of one light is saved, and all the inconveniences of blowing out in a squally night, and likewise the trouble of trimming the lamp, are avoided.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cut back the wick of (a lamp) to maintain a clean, bright flame." ], "links": [ [ "wick", "wick" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, historical) To cut back the wick of (a lamp) to maintain a clean, bright flame." ], "tags": [ "historical", "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1892, English Mechanic and World of Science, page 444:", "text": "To trim an arc lamp, first remove the old carbons and carefully and thoroughly wipe the carbon rods, holders, &c. with a clean, dry rag. […] Having cleaned the rods, next wipe out the globe and get ready the fresh carbons.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To change the carbon rods of (an arc lamp)." ], "links": [ [ "carbon", "carbon" ], [ "rod", "rod" ], [ "arc lamp", "arc lamp" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, by extension) To change the carbon rods of (an arc lamp)." ], "tags": [ "broadly", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹɪm/" }, { "ipa": "[t̠ʰɹ̠̊ɪm]" }, { "audio": "en-us-trim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-trim.ogg/En-us-trim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "šaḏḏaba", "sense": "to reduce slightly", "word": "شَذَّبَ" }, { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "qallama", "sense": "to reduce slightly", "word": "قَلَّمَ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podrjazvam", "sense": "to reduce slightly", "word": "подрязвам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podkastrjam", "sense": "to reduce slightly", "word": "подкастрям" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podstrigvam", "sense": "to reduce slightly", "word": "подстригвам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiūjiǎn", "sense": "to reduce slightly", "word": "修剪" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "xiūzhěng", "sense": "to reduce slightly", "word": "修整" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to reduce slightly", "word": "zkrátit" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to reduce slightly", "word": "zastřihnout" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to reduce slightly", "word": "ĉirkaŭhaki" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce slightly", "word": "leikata" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to reduce slightly", "word": "trimmata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to reduce slightly", "word": "tailler" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to reduce slightly", "word": "cortar" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "to reduce slightly", "word": "recortar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "kürzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "nachschneiden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "schneiden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "stutzen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to reduce slightly", "word": "zurückschneiden" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reduce slightly", "word": "tagliare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to reduce slightly", "word": "accorciare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to reduce slightly", "word": "kaikawau" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to reduce slightly", "word": "kaikauau" }, { "code": "nrf", "lang": "Norman", "sense": "to reduce slightly", "word": "trînmer" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "kırkmak", "sense": "to reduce slightly", "word": "قرقمق" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to reduce slightly", "word": "cortar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to reduce slightly", "word": "podar" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to reduce slightly", "word": "aparar" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to reduce slightly", "word": "tăia" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to reduce slightly", "word": "tunde" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to reduce slightly", "word": "ajusta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "obrézatʹ", "sense": "to reduce slightly", "word": "обре́зать" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sokratítʹ", "sense": "to reduce slightly", "word": "сократи́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "podstríčʹ", "sense": "to reduce slightly", "word": "подстри́чь" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "recortar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "podar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "mondar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "escamondar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to reduce slightly", "word": "escamujar" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to reduce slightly", "word": "yontmak" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "garniram", "sense": "to decorate", "word": "гарнирам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "ukrasjavam", "sense": "to decorate", "word": "украсявам" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "diǎnzhuì", "sense": "to decorate", "word": "点缀" }, { "code": "kw", "lang": "Cornish", "sense": "to decorate", "word": "takla" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to decorate", "word": "koristella" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decorate", "word": "schmücken" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to decorate", "word": "stutzen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to decorate", "word": "decorare" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to decorate", "word": "decorar" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "narjažatʹ", "sense": "to decorate", "word": "наряжать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to decorate", "word": "orlar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to decorate", "word": "ribetear" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to decorate", "word": "süslemek" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to decorate", "word": "tıraş etmek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "uravnovesjavam", "sense": "to adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs", "word": "уравновесявам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs", "word": "trimmata" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs", "word": "compenser" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to adjust the positions of control surfaces, sometimes using trim tabs", "word": "compensar" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "tasapainottaa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "säätää kulkuasentoa" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "trimmata" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shipe'a", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "tags": [ "masculine" ], "word": "ַשִׁפֵּע" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "tauta" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nakrenitʹ", "sense": "to modify the angle of a ship relative to the water", "word": "накренить" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust sails", "word": "säätää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust sails", "word": "säätää purjeita" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to adjust sails", "word": "trimmata" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to adjust sails", "word": "trimmen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust sails", "word": "bordare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to adjust sails", "word": "orientare" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to adjust sails", "word": "whakatikatika rā" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "to adjust sails", "tags": [ "imperfective" ], "word": "trymować" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "perekladyvatʹ", "sense": "to adjust sails", "word": "перекладывать" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "note": "yelkenleri rüzgara doğru ayarlamak", "sense": "to adjust sails" } ], "wikipedia": [ "trim" ], "word": "trim" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Hair" ], "derived": [ { "word": "in fighting trim" }, { "word": "out of trim" }, { "word": "trim line" }, { "word": "trim party" }, { "word": "trim tab" }, { "word": "trim trail" }, { "word": "trim-tram" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trimen" }, "expansion": "Middle English trimen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "trymman", "t": "to make firm; strengthen" }, "expansion": "Old English trymman (“to make firm; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trummjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trummjan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumjaną", "t": "to make fast; strengthen" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumaz", "t": "firm; strong; sound" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-West Germanic *trummjan, from Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).", "forms": [ { "form": "trims", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "trim (countable and uncountable, plural trims)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English uncountable nouns" ], "examples": [ { "text": "Paint the house white with blue trim.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Decoration; especially, decoration placed along edges or borders." ], "links": [ [ "Decoration", "decoration" ], [ "edge", "edge" ], [ "border", "border" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable) Decoration; especially, decoration placed along edges or borders." ], "tags": [ "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I went to the hairdresser for a trim but came back nearly bald.", "type": "example" } ], "glosses": [ "A haircut, especially a moderate one to touch up an existing style." ], "links": [ [ "haircut", "haircut" ], [ "moderate", "moderate" ], [ "touch up", "touch up" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) A haircut, especially a moderate one to touch up an existing style." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1822, [Walter Scott], Peveril of the Peak. […], volume (please specify |volume=I to IV), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co., →OCLC:", "text": "seeing him just pass the window in his woodland trim", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Dress; gear; ornaments." ], "links": [ [ "Dress", "dress" ], [ "gear", "gear" ], [ "ornament", "ornament" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "to be in good trim", "type": "example" }, { "ref": "1614, George Chapman, Andromeda Liberata:", "text": "The measure and whole trim of comeliness", "type": "quote" }, { "ref": "2024 February 7, Philip Haigh, “Railway's fragile resilience”, in RAIL, number 1002, page 3:", "text": "In addition to the numerous traction aspects of the unit's restoration, the team had to create a trim shop in the depot to re-upholster hundreds of seat components.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition." ], "links": [ [ "equipped", "equipped" ], [ "adorned", "adorned" ], [ "order", "order" ], [ "disposition", "disposition" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition." ], "tags": [ "countable" ] }, { "categories": [ "English countable nouns", "English links with manual fragments", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned", "en:Automotive" ], "examples": [ { "text": "Holonyms: make; model" }, { "text": "Near-synonym: submodel" }, { "text": "This model of car comes in three different trims.", "type": "example" }, { "text": "If you want air conditioning, you'll need to move up to the next-higher trim level.", "type": "example" } ], "glosses": [ "The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition.", "An established configuration of features within a model." ], "links": [ [ "equipped", "equipped" ], [ "adorned", "adorned" ], [ "order", "order" ], [ "disposition", "disposition" ], [ "automotive", "automotive" ], [ "configuration", "configuration" ], [ "model", "model#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(countable) The manner in which something is equipped or adorned; order; disposition.", "(especially automotive) An established configuration of features within a model." ], "tags": [ "countable", "especially", "uncountable" ], "topics": [ "automotive", "transport", "vehicles" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns", "en:Aviation" ], "glosses": [ "The state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained without requiring the continuous application of force to the cockpit controls." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "adjustment", "adjustment" ], [ "control surface", "control surface" ], [ "attitude", "attitude" ], [ "continuous", "continuous" ], [ "application", "application" ], [ "force", "force" ], [ "cockpit", "cockpit" ], [ "control", "control" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, aviation, of an aircraft) The state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained without requiring the continuous application of force to the cockpit controls." ], "raw_tags": [ "of an aircraft" ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English uncountable nouns", "en:Aviation" ], "glosses": [ "The mechanism(s) used to trim an aircraft in roll, pitch, and/or yaw." ], "links": [ [ "aviation", "aviation" ], [ "mechanism", "mechanism" ], [ "trim", "#Verb" ], [ "aircraft", "aircraft" ], [ "roll", "roll" ], [ "pitch", "pitch" ], [ "yaw", "yaw" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, aviation, by extension) The mechanism(s) used to trim an aircraft in roll, pitch, and/or yaw." ], "tags": [ "broadly", "uncountable" ], "topics": [ "aeronautics", "aerospace", "aviation", "business", "engineering", "natural-sciences", "physical-sciences" ] }, { "categories": [ "English slang", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "English vulgarities", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1969, Maya Angelou, chapter 35, in I Know Why the Caged Bird Sings, New York: Bantam, published 1971, pages 239–240:", "text": "\"Take me somewhere.\"\nHis response lacked dignity, but in fairness to him I admit that I had left him little chance to be suave.\nHe asked, \"You mean, you’re going to give me some trim?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Sexual intercourse." ], "links": [ [ "Sexual intercourse", "sexual intercourse" ] ], "raw_glosses": [ "(uncountable, slang, mildly vulgar) Sexual intercourse." ], "tags": [ "mildly", "slang", "uncountable", "vulgar" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "The fore-and-aft angle of the vessel to the water, with reference to the cargo and ballast; the manner in which a vessel floats on the water, whether on an even keel or down by the head or stern." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "fore-and-aft", "fore-and-aft" ], [ "angle", "angle" ], [ "water", "water" ], [ "cargo", "cargo" ], [ "ballast", "ballast" ], [ "manner", "manner" ], [ "floats", "floats" ], [ "even keel", "even keel" ], [ "head", "head" ], [ "stern", "stern" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The fore-and-aft angle of the vessel to the water, with reference to the cargo and ballast; the manner in which a vessel floats on the water, whether on an even keel or down by the head or stern." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "The arrangement of the sails with reference to the wind." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ], [ "arrangement", "arrangement" ], [ "sail", "sail" ], [ "wind", "wind" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) The arrangement of the sails with reference to the wind." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Printing", "en:Publishing" ], "glosses": [ "Any of the three cut edges of book pages, trimmed with a shear after binding." ], "links": [ [ "printing", "printing#Noun" ], [ "publishing", "publishing#Noun" ] ], "qualifier": "binding", "raw_glosses": [ "(printing, binding, publishing) Any of the three cut edges of book pages, trimmed with a shear after binding." ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "topics": [ "media", "printing", "publishing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹɪm/" }, { "ipa": "[t̠ʰɹ̠̊ɪm]" }, { "audio": "en-us-trim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-trim.ogg/En-us-trim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "decoration placed along edges or borders", "word": "reunakoriste" }, { "code": "mi", "english": "referring to sewing/dressmaking.", "lang": "Maori", "sense": "decoration placed along edges or borders", "word": "piriniko" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "decoration placed along edges or borders", "word": "remate" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a moderate haircut", "word": "tasoitus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "a moderate haircut", "word": "trimmaus" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a moderate haircut", "tags": [ "masculine" ], "word": "bearradh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a moderate haircut", "word": "spuntata (capelli-barba-baffi)" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a moderate haircut", "tags": [ "feminine" ], "word": "sforbiciata" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "a moderate haircut", "word": "trimning" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the state of adjustment of control surfaces such that the desired attitude can be maintained", "tags": [ "feminine" ], "word": "compensation" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the mechanism used to trim an aircraft", "word": "trimmi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the mechanism used to trim an aircraft", "tags": [ "masculine" ], "word": "compensateur" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "the mechanism used to trim an aircraft", "word": "compensador" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the manner in which something is equipped", "word": "varustelutaso" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the manner in which something is equipped", "word": "viimeistely" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the manner in which something is equipped", "tags": [ "feminine" ], "word": "Verkleidung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "the manner in which something is equipped", "tags": [ "feminine" ], "word": "Ausstattung" }, { "code": "de", "lang": "German", "note": "especially cars", "sense": "the manner in which something is equipped", "tags": [ "feminine" ], "word": "Innenausstattung" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the manner in which a vessel floats", "word": "kulkuasento" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "the manner in which a vessel floats", "word": "tasapaino" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "the manner in which a vessel floats", "tags": [ "feminine" ], "word": "assiette" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "shofa", "sense": "the manner in which a vessel floats", "tags": [ "masculine" ], "word": "שֹׁפַע" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "the manner in which a vessel floats", "word": "assetto (nave-aereo)" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "word": "trimmi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "word": "purjeiden asento" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trimm" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "tags": [ "feminine" ], "word": "Segeltrimmung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "arrangement of sails relative to the wind", "word": "orientamento" } ], "wikipedia": [ "trim" ], "word": "trim" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Hair" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trimen" }, "expansion": "Middle English trimen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "trymman", "t": "to make firm; strengthen" }, "expansion": "Old English trymman (“to make firm; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trummjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trummjan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumjaną", "t": "to make fast; strengthen" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumaz", "t": "firm; strong; sound" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-West Germanic *trummjan, from Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).", "forms": [ { "form": "trimmer", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "trimmest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "trim (comparative trimmer, superlative trimmest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He goes jogging every day to keep in trim.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Physically fit." ], "links": [ [ "Physically", "physically#English" ], [ "fit", "fit" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a trim figure", "type": "example" } ], "glosses": [ "Slender, lean." ], "links": [ [ "Slender", "slender" ], [ "lean", "lean" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a trim lawn", "type": "example" }, { "ref": "1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:", "text": "[…]manhood is melted into curtsies, valour into compliment, and men are only turned into tongue, and trim ones too: he is now as valiant as Hercules that only tells a lie and swears it.", "type": "quote" }, { "ref": "1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:", "text": "“A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; and she looked it, always trim and trig and smooth of surface like a converted yacht cleared for action. ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable,[…].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Neat or smart in appearance." ], "links": [ [ "Neat", "neat" ], [ "smart", "smart" ], [ "appearance", "appearance" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹɪm/" }, { "ipa": "[t̠ʰɹ̠̊ɪm]" }, { "audio": "en-us-trim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-trim.ogg/En-us-trim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "fit", "word": "fit" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "fit", "word": "in forma" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "slender, lean", "word": "schlank" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "spretnat", "sense": "neat, smart appearance", "word": "спретнат" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "neat, smart appearance", "word": "gepflegt" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "oprjátnyj", "sense": "neat, smart appearance", "tags": [ "masculine" ], "word": "опря́тный" } ], "wikipedia": [ "trim" ], "word": "trim" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English contranyms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms derived from Proto-Germanic", "English terms derived from Proto-West Germanic", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms inherited from Proto-Germanic", "English terms inherited from Proto-West Germanic", "English uncomparable adverbs", "English uncountable nouns", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Requests for review of Turkish translations", "Rhymes:English/ɪm", "Rhymes:English/ɪm/1 syllable", "Terms with Arabic translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Cornish translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norman translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Hair" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "trimen" }, "expansion": "Middle English trimen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "trymman", "t": "to make firm; strengthen" }, "expansion": "Old English trymman (“to make firm; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gmw-pro", "3": "*trummjan" }, "expansion": "Proto-West Germanic *trummjan", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumjaną", "t": "to make fast; strengthen" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "gem-pro", "3": "*trumaz", "t": "firm; strong; sound" }, "expansion": "Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle English trimen, trymen, trümen, from Old English trymman (“to make firm; strengthen”), from Proto-West Germanic *trummjan, from Proto-Germanic *trumjaną (“to make fast; strengthen”), from Proto-Germanic *trumaz (“firm; strong; sound”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "trim (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "In good order; properly managed or maintained." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) In good order; properly managed or maintained." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] }, { "categories": [ "en:Nautical" ], "glosses": [ "With sails well trimmed." ], "links": [ [ "nautical", "nautical" ] ], "raw_glosses": [ "(nautical) With sails well trimmed." ], "tags": [ "not-comparable" ], "topics": [ "nautical", "transport" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɹɪm/" }, { "ipa": "[t̠ʰɹ̠̊ɪm]" }, { "audio": "en-us-trim.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/En-us-trim.ogg/En-us-trim.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg" }, { "rhymes": "-ɪm" } ], "wikipedia": [ "trim" ], "word": "trim" }
Download raw JSONL data for trim meaning in English (41.9kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('page', '', '\\U001021b5')", "path": [ "trim", "Template:RQ:Milton Eikonoklastes" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "trim", "trace": "" } { "called_from": "translations/609-20230504", "msg": "Translation too long compared to word, so it is skipped", "path": [ "trim" ], "section": "English", "subsection": "verb", "title": "trim", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.