"cut one's losses" meaning in English

See cut one's losses in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: cuts one's losses [present, singular, third-person], cutting one's losses [participle, present], cut one's losses [participle, past], cut one's losses [past]
Head templates: {{en-verb|cut<,,cut> one's losses}} cut one's losses (third-person singular simple present cuts one's losses, present participle cutting one's losses, simple past and past participle cut one's losses)
  1. To discontinue something to put a stop to continued losses after facing that it is unlikely it will ever bear fruit. Translations (discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit): 減少損失 (Chinese Mandarin), 减少损失 (jiǎnshǎo sǔnshī) (Chinese Mandarin), 止損 (Chinese Mandarin), 止损 (zhǐsǔn) (Chinese Mandarin), rajata tappio (Finnish), arrêter les frais (French), die Verluste begrenzen (German), einen harten Schnitt machen (German), фикси́ровать убы́тки (fiksírovatʹ ubýtki) [imperfective] (Russian), зафикси́ровать убы́тки (zafiksírovatʹ ubýtki) [perfective] (Russian), cortar por lo sano (Spanish)

Inflected forms

Download JSON data for cut one's losses meaning in English (4.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "cuts one's losses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting one's losses",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut one's losses",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut one's losses",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut<,,cut> one's losses"
      },
      "expansion": "cut one's losses (third-person singular simple present cuts one's losses, present participle cutting one's losses, simple past and past participle cut one's losses)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English predicates",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Catherine Weber, A Woman's Guide to Overcoming Depression, Baker Books, page 47",
          "text": "But our culture has reinforced the belief that a good marriage just happens, and if it doesn't, you should simply cut your losses and move on to the next partner. After all, that's what we see in the movies.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Ann C. Logue, Day Trading For Dummies, John Wiley & Sons, page 43",
          "text": "I mentioned already in this chapter that you need to cut your losses before they drag you down. No matter how much it hurts and no matter how much you believe that you are right, you need to close out a losing position and move on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Meera Lester, Rituals for Life: Find Meaning in Your Everyday Moments, Simon and Schuster, page 174",
          "text": "Sometimes when things are not going as you expected, it's better to cut your losses and move on than to hang on and deal with the stress, financial drain, emotional drag, and loss of time.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To discontinue something to put a stop to continued losses after facing that it is unlikely it will ever bear fruit."
      ],
      "id": "en-cut_one's_losses-en-verb-EbNuEzmz",
      "links": [
        [
          "discontinue",
          "discontinue"
        ],
        [
          "bear fruit",
          "bear fruit"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "減少損失"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "jiǎnshǎo sǔnshī",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "减少损失"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "止損"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhǐsǔn",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "止损"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "rajata tappio"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "arrêter les frais"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "die Verluste begrenzen"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "einen harten Schnitt machen"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "fiksírovatʹ ubýtki",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "фикси́ровать убы́тки"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zafiksírovatʹ ubýtki",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "зафикси́ровать убы́тки"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
          "word": "cortar por lo sano"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "cut one's losses"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "cuts one's losses",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting one's losses",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut one's losses",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut one's losses",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut<,,cut> one's losses"
      },
      "expansion": "cut one's losses (third-person singular simple present cuts one's losses, present participle cutting one's losses, simple past and past participle cut one's losses)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English entries with language name categories using raw markup",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English predicates",
        "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "English terms with quotations",
        "English verbs",
        "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Catherine Weber, A Woman's Guide to Overcoming Depression, Baker Books, page 47",
          "text": "But our culture has reinforced the belief that a good marriage just happens, and if it doesn't, you should simply cut your losses and move on to the next partner. After all, that's what we see in the movies.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Ann C. Logue, Day Trading For Dummies, John Wiley & Sons, page 43",
          "text": "I mentioned already in this chapter that you need to cut your losses before they drag you down. No matter how much it hurts and no matter how much you believe that you are right, you need to close out a losing position and move on.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017, Meera Lester, Rituals for Life: Find Meaning in Your Everyday Moments, Simon and Schuster, page 174",
          "text": "Sometimes when things are not going as you expected, it's better to cut your losses and move on than to hang on and deal with the stress, financial drain, emotional drag, and loss of time.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To discontinue something to put a stop to continued losses after facing that it is unlikely it will ever bear fruit."
      ],
      "links": [
        [
          "discontinue",
          "discontinue"
        ],
        [
          "bear fruit",
          "bear fruit"
        ]
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "減少損失"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "jiǎnshǎo sǔnshī",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "减少损失"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "止損"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhǐsǔn",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "止损"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "rajata tappio"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "arrêter les frais"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "die Verluste begrenzen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "einen harten Schnitt machen"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "fiksírovatʹ ubýtki",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "фикси́ровать убы́тки"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zafiksírovatʹ ubýtki",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "зафикси́ровать убы́тки"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "discontinue an effort that seems unlikely to ever bear fruit",
      "word": "cortar por lo sano"
    }
  ],
  "word": "cut one's losses"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.