See cut and dried in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "1710, from herbs being cut and dried for sale, rather than fresh.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "cut and dried (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "_dis1": "46 37 18", "word": "all over but the shouting" }, { "_dis1": "46 37 18", "word": "done deal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "70 19 11", "kind": "other", "name": "English coordinated pairs", "parents": [ "Coordinated pairs", "Terms by etymology" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 9 7", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "74 17 9", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 9 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "88 8 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "73 17 10", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 17 16", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "71 20 9", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Take care when guessing, since problems do not always have cut-and-dried answers.", "type": "example" }, { "ref": "1904 September, A[rthur] Conan Doyle, “The Adventure of the Abbey Grange”, in The Return of Sherlock Holmes, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., published February 1905, →OCLC:", "text": "But if I had not taken things for granted, if I had examined everything with the care which I should have shown had we approached the case de novo and had no cut-and-dried story to warp my mind, should I not then have found something more definite to go upon?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Simple, straightforward, clear, or certain." ], "id": "en-cut_and_dried-en-adj-a3P~WjIh", "links": [ [ "Simple", "simple" ], [ "straightforward", "straightforward" ], [ "clear", "clear" ], [ "certain", "certain" ] ], "synonyms": [ { "word": "clear cut" }, { "word": "open-and-shut" }, { "word": "res ipsa loquitur" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "50 38 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "defined clearly", "word": "klar" }, { "_dis1": "50 38 13", "code": "de", "lang": "German", "sense": "defined clearly", "word": "eindeutig" }, { "_dis1": "50 38 13", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efsafís", "sense": "defined clearly", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ευσαφής" }, { "_dis1": "50 38 13", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efsafés", "sense": "defined clearly", "tags": [ "feminine" ], "word": "ευσαφές" }, { "_dis1": "50 38 13", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "defined clearly", "tags": [ "neuter" ], "word": "bjelodano" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1949, Arthur Miller, Death of a Salesman, act 2:", "text": "Willy: […] In those days there was personality in it. There was respect, and comradeship, and gratitude in it. Today, it's all cut and dried, and there's no chance for bringing friendship to bear—or personality.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Decided, not open to change." ], "id": "en-cut_and_dried-en-adj-NFh1ilSK", "links": [ [ "Decided", "decided" ] ], "synonyms": [ { "word": "set" }, { "word": "settled" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "_dis1": "6 93 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "decided, not open to change", "word": "entschieden" }, { "_dis1": "6 93 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "decided, not open to change", "word": "abgemacht" }, { "_dis1": "6 93 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "decided, not open to change", "word": "festgelegt" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Lacking freshness or spontaneity." ], "id": "en-cut_and_dried-en-adj-LeUiqEVM", "links": [ [ "freshness", "freshness" ], [ "spontaneity", "spontaneity" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Lacking freshness or spontaneity." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "46 37 18", "english": "when modifying a noun", "word": "cut-and-dried" }, { "_dis1": "46 37 18", "tags": [ "uncommon" ], "word": "cut and dry" } ], "word": "cut and dried" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English coordinated pairs", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Serbo-Croatian translations" ], "etymology_text": "1710, from herbs being cut and dried for sale, rather than fresh.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "cut and dried (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "related": [ { "word": "all over but the shouting" }, { "word": "done deal" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Take care when guessing, since problems do not always have cut-and-dried answers.", "type": "example" }, { "ref": "1904 September, A[rthur] Conan Doyle, “The Adventure of the Abbey Grange”, in The Return of Sherlock Holmes, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., published February 1905, →OCLC:", "text": "But if I had not taken things for granted, if I had examined everything with the care which I should have shown had we approached the case de novo and had no cut-and-dried story to warp my mind, should I not then have found something more definite to go upon?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Simple, straightforward, clear, or certain." ], "links": [ [ "Simple", "simple" ], [ "straightforward", "straightforward" ], [ "clear", "clear" ], [ "certain", "certain" ] ], "synonyms": [ { "word": "clear cut" }, { "word": "open-and-shut" }, { "word": "res ipsa loquitur" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1949, Arthur Miller, Death of a Salesman, act 2:", "text": "Willy: […] In those days there was personality in it. There was respect, and comradeship, and gratitude in it. Today, it's all cut and dried, and there's no chance for bringing friendship to bear—or personality.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Decided, not open to change." ], "links": [ [ "Decided", "decided" ] ], "synonyms": [ { "word": "set" }, { "word": "settled" } ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Lacking freshness or spontaneity." ], "links": [ [ "freshness", "freshness" ], [ "spontaneity", "spontaneity" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Lacking freshness or spontaneity." ], "tags": [ "not-comparable", "obsolete" ] } ], "synonyms": [ { "english": "when modifying a noun", "word": "cut-and-dried" }, { "tags": [ "uncommon" ], "word": "cut and dry" } ], "translations": [ { "code": "de", "lang": "German", "sense": "defined clearly", "word": "klar" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "defined clearly", "word": "eindeutig" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efsafís", "sense": "defined clearly", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "ευσαφής" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "efsafés", "sense": "defined clearly", "tags": [ "feminine" ], "word": "ευσαφές" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "defined clearly", "tags": [ "neuter" ], "word": "bjelodano" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "decided, not open to change", "word": "entschieden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "decided, not open to change", "word": "abgemacht" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "decided, not open to change", "word": "festgelegt" } ], "word": "cut and dried" }
Download raw JSONL data for cut and dried meaning in English (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.