See pixilated in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_text": "From pixie, with ending as in titillated.", "forms": [ { "form": "more pixilated", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pixilated", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pixilated (comparative more pixilated, superlative most pixilated)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "78 20 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "92 8 0", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "93 7 0", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1936, Robert Riskin, Mr. Deeds Goes to Town (Film):", "text": "Jane Faulkner: They think he's pixilated.\nAmy Faulkner: Oh, yes. Pixilated. […]\nBoard member: Perhaps I can explain, your honor. The word \"pixilated\" is an early American expression derived from the word \"pixies\", meaning elves. They would say the pixies had got him. As we nowadays would say, a man is \"barmy\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Behaving in an eccentric manner, as though led by pixies." ], "id": "en-pixilated-en-adj-dKoTMspL", "links": [ [ "eccentric", "eccentric" ], [ "pixies", "pixie" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0", "sense": "eccentric", "word": "abnormal" }, { "_dis1": "100 0 0", "sense": "eccentric", "word": "eccentric" }, { "_dis1": "100 0 0", "sense": "eccentric", "word": "eccentrical" }, { "_dis1": "100 0 0", "sense": "eccentric", "word": "excentrical" }, { "_dis1": "100 0 0", "sense": "eccentric", "word": "odd" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1946, George Johnston, Skyscrapers in the Mist, page 107:", "text": "Gremlinesque behaviour might not be very obvious to an America, who would accept as perfectly natural the quaintly pixilated sayings and doings that are happening in subways, in trolleys, on buses, in bars at all times of the day and night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Whimsical." ], "id": "en-pixilated-en-adj-ru~oKcBW", "links": [ [ "Whimsical", "whimsical#English" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 100 0", "sense": "whimsical", "word": "idiosyncratic" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "whimsical", "word": "outlandish" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "whimsical", "word": "peculiar" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "whimsical", "word": "playful" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "whimsical", "word": "quirky" }, { "_dis1": "0 100 0", "sense": "whimsical", "word": "unconventional" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1960, Gavin Maxwell, Ring of Bright Water, London: Longmans, →OL, page 5:", "text": "The melancholy beauty of Strachur and Inveraray was for me complicated by the agonies of first love; I was well and truly pixilated, and I soaked myself in the works of Niel Munroe and Maurice Walsh...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Drunk." ], "id": "en-pixilated-en-adj-z6fuMRDZ", "links": [ [ "Drunk", "drunk#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "drunk" } ] } ], "word": "pixilated" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "From pixie, with ending as in titillated.", "forms": [ { "form": "more pixilated", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most pixilated", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "pixilated (comparative more pixilated, superlative most pixilated)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1936, Robert Riskin, Mr. Deeds Goes to Town (Film):", "text": "Jane Faulkner: They think he's pixilated.\nAmy Faulkner: Oh, yes. Pixilated. […]\nBoard member: Perhaps I can explain, your honor. The word \"pixilated\" is an early American expression derived from the word \"pixies\", meaning elves. They would say the pixies had got him. As we nowadays would say, a man is \"barmy\".", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Behaving in an eccentric manner, as though led by pixies." ], "links": [ [ "eccentric", "eccentric" ], [ "pixies", "pixie" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1946, George Johnston, Skyscrapers in the Mist, page 107:", "text": "Gremlinesque behaviour might not be very obvious to an America, who would accept as perfectly natural the quaintly pixilated sayings and doings that are happening in subways, in trolleys, on buses, in bars at all times of the day and night.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Whimsical." ], "links": [ [ "Whimsical", "whimsical#English" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1960, Gavin Maxwell, Ring of Bright Water, London: Longmans, →OL, page 5:", "text": "The melancholy beauty of Strachur and Inveraray was for me complicated by the agonies of first love; I was well and truly pixilated, and I soaked myself in the works of Niel Munroe and Maurice Walsh...", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Drunk." ], "links": [ [ "Drunk", "drunk#English" ] ], "synonyms": [ { "word": "drunk" } ] } ], "synonyms": [ { "sense": "eccentric", "word": "abnormal" }, { "sense": "eccentric", "word": "eccentric" }, { "sense": "eccentric", "word": "eccentrical" }, { "sense": "eccentric", "word": "excentrical" }, { "sense": "eccentric", "word": "odd" }, { "sense": "whimsical", "word": "idiosyncratic" }, { "sense": "whimsical", "word": "outlandish" }, { "sense": "whimsical", "word": "peculiar" }, { "sense": "whimsical", "word": "playful" }, { "sense": "whimsical", "word": "quirky" }, { "sense": "whimsical", "word": "unconventional" } ], "word": "pixilated" }
Download raw JSONL data for pixilated meaning in English (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.