"corte" meaning in Galician

See corte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈkɔɾte̝/ Forms: cortes [plural]
Etymology: Deverbal from cortar or borrowed from Spanish corte. Etymology templates: {{deverbal|gl|cortar}} Deverbal from cortar, {{glossary|loanword|borrowed}} borrowed, {{bor|gl|es|corte|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Spanish corte, {{bor+|gl|es|corte|nocap=1}} borrowed from Spanish corte Head templates: {{gl-noun|m}} corte m (plural cortes)
  1. a cut Tags: masculine
    Sense id: en-corte-gl-noun-VZQGptqL
  2. a cutting edge Tags: masculine
    Sense id: en-corte-gl-noun-cI2IH8bO Categories (other): Galician deverbals Disambiguation of Galician deverbals: 19 81
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ˈkoɾte̝/ Forms: cortes [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese corte (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (“court; enclosure”). The traditional meaning, stable, is already attested in 10th century, in local Medieval Latin documents. The meaning Royal court is attested in the 13th century. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt|corte}} Old Galician-Portuguese corte, {{inh|gl|la|cōrtem}} Latin cōrtem, {{m|la|cōrs}} cōrs, {{inh|gl|la|cohors|t=court; enclosure}} Latin cohors (“court; enclosure”) Head templates: {{gl-noun|f}} corte f (plural cortes)
  1. stable Tags: feminine
    Sense id: en-corte-gl-noun-83nMuSuR
  2. court (the residence of a sovereign) Tags: feminine
    Sense id: en-corte-gl-noun-9LTQ9lvB
  3. (figurative, dated) the government Tags: dated, feminine, figuratively
    Sense id: en-corte-gl-noun-VwJnPto6
  4. (in the plural) the parliament Tags: feminine, in-plural
    Sense id: en-corte-gl-noun-vYaF06Zq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: cortello (english: pigsty), Cortes, cortiña (english: small walled plot of farmland)
Etymology number: 2

Verb

Head templates: {{head|gl|verb form}} corte
  1. inflection of cortar: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: cortar
    Sense id: en-corte-gl-verb--PX7eid3 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 1 3 1 5 1 2 57 31
  2. inflection of cortar: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: cortar
    Sense id: en-corte-gl-verb-bMjsSFSS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Download JSON data for corte meaning in Galician (4.9kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cortar"
      },
      "expansion": "Deverbal from cortar",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "corte",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish corte",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "corte",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Spanish corte",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from cortar or borrowed from Spanish corte.",
  "forms": [
    {
      "form": "cortes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "corte m (plural cortes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a cut"
      ],
      "id": "en-corte-gl-noun-VZQGptqL",
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 81",
          "kind": "other",
          "name": "Galician deverbals",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a cutting edge"
      ],
      "id": "en-corte-gl-noun-cI2IH8bO",
      "links": [
        [
          "cutting edge",
          "cutting edge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔɾte̝/"
    }
  ],
  "word": "corte"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "pigsty",
      "word": "cortello"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Cortes"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "small walled plot of farmland",
      "word": "cortiña"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "corte"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese corte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cōrtem"
      },
      "expansion": "Latin cōrtem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cōrs"
      },
      "expansion": "cōrs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cohors",
        "t": "court; enclosure"
      },
      "expansion": "Latin cohors (“court; enclosure”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese corte (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (“court; enclosure”). The traditional meaning, stable, is already attested in 10th century, in local Medieval Latin documents. The meaning Royal court is attested in the 13th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "cortes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "corte f (plural cortes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "and you should build there houses, a barn, kitchen and stable; and this houses must be build during the next four years",
          "ref": "1278, J. I. Fernández de Viana y Vieites, editor, Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón, Lugo: Deputación, page 36",
          "text": "e fagades y casas alí hu deven a estar, celeyro e coziña e corte, e estas casas deven a seer feytas en estes quatro anos primeiros que veẽ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stable"
      ],
      "id": "en-corte-gl-noun-83nMuSuR",
      "links": [
        [
          "stable",
          "stable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "court (the residence of a sovereign)"
      ],
      "id": "en-corte-gl-noun-9LTQ9lvB",
      "links": [
        [
          "court",
          "court"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "the government"
      ],
      "id": "en-corte-gl-noun-VwJnPto6",
      "links": [
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, dated) the government"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the parliament"
      ],
      "id": "en-corte-gl-noun-vYaF06Zq",
      "links": [
        [
          "parliament",
          "parliament"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) the parliament"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkoɾte̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "corte"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "corte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 3 1 5 1 2 57 31",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "cortar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of cortar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-corte-gl-verb--PX7eid3",
      "links": [
        [
          "cortar",
          "cortar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of cortar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cortar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of cortar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-corte-gl-verb-bMjsSFSS",
      "links": [
        [
          "cortar",
          "cortar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of cortar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "corte"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician deverbals",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician masculine nouns",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms borrowed from Spanish",
    "Galician terms derived from Spanish",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "cortar"
      },
      "expansion": "Deverbal from cortar",
      "name": "deverbal"
    },
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "borrowed"
      },
      "expansion": "borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "corte",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Spanish corte",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "es",
        "3": "corte",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "borrowed from Spanish corte",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Deverbal from cortar or borrowed from Spanish corte.",
  "forms": [
    {
      "form": "cortes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "corte m (plural cortes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "a cut"
      ],
      "links": [
        [
          "cut",
          "cut"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a cutting edge"
      ],
      "links": [
        [
          "cutting edge",
          "cutting edge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkɔɾte̝/"
    }
  ],
  "word": "corte"
}

{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician nouns",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms with IPA pronunciation",
    "Galician verb forms"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "pigsty",
      "word": "cortello"
    },
    {
      "word": "Cortes"
    },
    {
      "english": "small walled plot of farmland",
      "word": "cortiña"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "corte"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese corte",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cōrtem"
      },
      "expansion": "Latin cōrtem",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "cōrs"
      },
      "expansion": "cōrs",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "cohors",
        "t": "court; enclosure"
      },
      "expansion": "Latin cohors (“court; enclosure”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese corte (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cōrtem, accusative of cōrs, shortened version of Latin cohors (“court; enclosure”). The traditional meaning, stable, is already attested in 10th century, in local Medieval Latin documents. The meaning Royal court is attested in the 13th century.",
  "forms": [
    {
      "form": "cortes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "corte f (plural cortes)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "and you should build there houses, a barn, kitchen and stable; and this houses must be build during the next four years",
          "ref": "1278, J. I. Fernández de Viana y Vieites, editor, Colección diplomática del monasterio de Santa María de Pantón, Lugo: Deputación, page 36",
          "text": "e fagades y casas alí hu deven a estar, celeyro e coziña e corte, e estas casas deven a seer feytas en estes quatro anos primeiros que veẽ.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stable"
      ],
      "links": [
        [
          "stable",
          "stable"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "court (the residence of a sovereign)"
      ],
      "links": [
        [
          "court",
          "court"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Galician dated terms"
      ],
      "glosses": [
        "the government"
      ],
      "links": [
        [
          "government",
          "government"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative, dated) the government"
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "feminine",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "the parliament"
      ],
      "links": [
        [
          "parliament",
          "parliament"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in the plural) the parliament"
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "in-plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈkoɾte̝/"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Cantigas de Santa Maria"
  ],
  "word": "corte"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "corte",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cortar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of cortar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "cortar",
          "cortar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of cortar:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cortar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of cortar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "cortar",
          "cortar#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of cortar:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "corte"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.