"dip" meaning in English

See dip in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /dɪp/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav [Southern-England] Forms: dips [plural]
enPR: dĭp Rhymes: -ɪp Etymology: From Middle English dippen, from Old English dyppan, from Proto-Germanic *dupjaną; see *daupijaną (“to dip”). Related to deep. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰewbʰ-}}, {{inh|en|enm|dippen}} Middle English dippen, {{inh|en|ang|dyppan}} Old English dyppan, {{inh|en|gem-pro|*dupjaną}} Proto-Germanic *dupjaną, {{m|gem-pro|*daupijaną|t=to dip}} *daupijaną (“to dip”), {{m|en|deep}} deep Head templates: {{en-noun|~}} dip (countable and uncountable, plural dips)
  1. A lower section of a road or geological feature. Tags: countable, uncountable Translations (lower section of a road or geological feature): откос (otkos) [masculine] (Bulgarian), спускане (spuskane) [neuter] (Bulgarian), gual [masculine] (Catalan), pokles [masculine] (Czech), propad [masculine] (Czech), prohlubeň [feminine] (Czech), proláklina [feminine] (Czech), painauma (Finnish), pendage [masculine] (French), Senke [feminine] (German), Absenkung [feminine] (German), claonas [masculine] (Irish), avvallamento [masculine] (Italian), kakari (Maori), углубле́ние (uglublénije) [neuter] (Russian), впа́дина (vpádina) [feminine] (Russian), badén [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-dip-en-noun-3JjFNC3b Disambiguation of 'lower section of a road or geological feature': 65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3
  2. Inclination downward; direction below a horizontal line; slope; pitch. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-dip-en-noun-a0V1tFs9
  3. The action of dipping or plunging for a moment into a liquid. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-dip-en-noun-GLRR-iQA
  4. A tank or trough where cattle or sheep are immersed in chemicals to kill parasites. Tags: countable, uncountable Translations (tank or trough to kill parasites in cattle): kylpy (Finnish), vasca [feminine] (Italian), edipu (Luhya), josho (Swahili)
    Sense id: en-dip-en-noun-eiuf~gfJ Disambiguation of 'tank or trough to kill parasites in cattle': 2 2 2 47 0 2 2 3 3 2 6 6 5 4 1 4 3 6
  5. A dip stick. Tags: countable, uncountable Translations (dip stick): öljytikku (Finnish), tikku (Finnish), Ölmessstab [masculine] (German), Eichmaß [neuter] (German), Messstab [masculine] (German), щуп (ščup) [masculine] (Russian)
    Sense id: en-dip-en-noun-8JuF0grn Disambiguation of 'dip stick': 0 0 0 0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
  6. A swim, usually a short swim to refresh. Tags: countable, uncountable Translations (short swim to refresh): топване (topvane) [neuter] (Bulgarian), pulahdus (Finnish), Tauchen [neuter] (German), Schwimmen [neuter] (German), Baden [neuter] (German), Erfrischungsbad [neuter] (German), dopp [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-dip-en-noun-fBAFhYFo Disambiguation of 'short swim to refresh': 3 3 1 1 0 38 3 2 3 3 8 6 4 6 1 4 8 5
  7. (colloquial, dated) A pickpocket. Tags: colloquial, countable, dated, uncountable
    Sense id: en-dip-en-noun-h6NZFauA
  8. A sauce for dipping. Tags: countable, uncountable Translations (act of dipping): ponoření [neuter] (Czech), namočení [neuter] (Czech), omočení [neuter] (Czech), Eintauchen [neuter] (German), Eintunken [neuter] (German), Einstippen [neuter] (German) Translations (sauce for dipping): ἔμβαμμα (émbamma) [neuter] (Ancient Greek), ὑπότριμμα (hupótrimma) [neuter] (Ancient Greek), 蘸醬 (Chinese Mandarin), 蘸酱 (zhànjiàng) (Chinese Mandarin), omáčka [feminine] (Czech), krém [masculine] (Czech), dipsaus (Dutch), dippikastike (Finnish), trempette [feminine] (French), Soße [feminine] (German), Tunke [feminine] (German), Dip [masculine] (German), מטבל (mitbal) [masculine] (Hebrew), mártás (Hungarian), intinctus [masculine] (Latin), dip [masculine] (Polish), со́ус (sóus) [masculine] (Russian), дип (dip) [masculine] (Russian), dip [masculine] (Spanish), fondo [masculine] (Spanish), salsa [feminine] (Spanish), dipp [common-gender] (Swedish), dippsås [common-gender] (Swedish), dippa [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-dip-en-noun-EMhUIFgl Disambiguation of 'act of dipping': 2 2 17 2 0 3 2 22 4 3 4 3 4 4 2 14 8 3 Disambiguation of 'sauce for dipping': 1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2
  9. (geology) The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Geology
    Sense id: en-dip-en-noun-EevrF4VU Topics: geography, geology, natural-sciences
  10. (archaic) A dipped candle. Tags: archaic, countable, uncountable
    Sense id: en-dip-en-noun-YkgTtiMX Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 2 1 0 1 0 2 0 1 2 10 8 4 5 6 0 6 4 6 1 3 2 0 2 0 0 5 1 0 2 0 2 2 1 2 1 0 1 8 1 0 7 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 2 1 1 0 2 0 1 4 8 6 3 4 5 0 6 4 5 1 3 2 0 1 0 0 8 1 1 2 0 2 2 2 2 1 0 1 7 1 0 7
  11. (dance) A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Dance
    Sense id: en-dip-en-noun-fr5DFI7j Topics: dance, dancing, hobbies, lifestyle, sports
  12. (bodybuilding) A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Bodybuilding, Birdwatching, Exercise Translations (exercise): ко́фичка (kófička) [feminine] (Bulgarian), dippi (Finnish), Barrenstütz [feminine] (German), Beugestütz [feminine] (German), обра́тное отжима́ние (obrátnoje otžimánije) [neuter] (Russian), отжима́ние на бру́сьях (otžimánije na brúsʹjax) [neuter] (Russian), dipp [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-dip-en-noun-voiN0uUM Disambiguation of Birdwatching: 1 0 1 0 0 6 1 2 1 5 6 8 3 3 0 8 9 4 3 2 2 0 1 0 0 5 0 0 2 0 1 1 4 3 2 0 0 6 1 0 8 Disambiguation of Exercise: 1 1 1 1 0 5 2 1 1 3 7 16 2 2 1 3 8 3 2 2 2 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 3 2 1 1 7 1 0 4 Topics: bodybuilding, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'exercise': 2 2 1 1 0 7 5 2 2 4 7 36 4 3 2 5 13 4
  13. (turpentine industry) The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-dip-en-noun-cJy5p50V
  14. (aeronautics) A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Aeronautics
    Sense id: en-dip-en-noun-aPe47oxX Topics: aeronautics, aerospace, business, engineering, natural-sciences, physical-sciences
  15. (uncountable) Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum. Tags: uncountable
    Sense id: en-dip-en-noun-Ba-ZWwFb
  16. (birdwatching, colloquial) The act of missing out on seeing a sought after bird. Tags: colloquial, countable, uncountable Categories (topical): Birdwatching
    Sense id: en-dip-en-noun-rPRBHxI1 Topics: biology, birdwatching, natural-sciences, ornithology
  17. (UK, dialect, uncountable, Birmingham) Fried bread. Tags: UK, dialectal, uncountable Categories (topical): Birdwatching
    Sense id: en-dip-en-noun-ANh~HpDK Disambiguation of Birdwatching: 1 0 1 0 0 6 1 2 1 5 6 8 3 3 0 8 9 4 3 2 2 0 1 0 0 5 0 0 2 0 1 1 4 3 2 0 0 6 1 0 8 Categories (other): British English
  18. (finance, informal) A financial asset in decline, seen as an investment opportunity. Tags: countable, informal, uncountable Categories (topical): Finance
    Sense id: en-dip-en-noun-CO2AaXYl Topics: business, finance
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /dɪp/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav [Southern-England] Forms: dips [plural]
enPR: dĭp Rhymes: -ɪp Etymology: Back-formation from dippy. Etymology templates: {{back-form|en|dippy}} Back-formation from dippy Head templates: {{en-noun}} dip (plural dips)
  1. (informal) A foolish person. Tags: informal Derived forms: dipshit
    Sense id: en-dip-en-noun-en:fool Categories (other): English back-formations
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /dɪp/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav [Southern-England] Forms: dips [plural]
enPR: dĭp Rhymes: -ɪp Head templates: {{en-noun}} dip (plural dips)
  1. (computer graphics) Initialism of device-independent pixel. Tags: abbreviation, alt-of, initialism Alternative form of: device-independent pixel Categories (topical): Computer graphics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Noun

IPA: /dɪp/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav [Southern-England] Forms: dips [plural]
enPR: dĭp Rhymes: -ɪp Etymology: Shortening. Head templates: {{en-noun}} dip (plural dips)
  1. (informal) A diplomat. Tags: informal Related terms: dip locker, dip hop
    Sense id: en-dip-en-noun-BgRjvf7z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 4

Verb

IPA: /dɪp/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav [Southern-England] Forms: dips [present, singular, third-person], dipping [participle, present], dipped [participle, past], dipped [past]
enPR: dĭp Rhymes: -ɪp Etymology: From Middle English dippen, from Old English dyppan, from Proto-Germanic *dupjaną; see *daupijaną (“to dip”). Related to deep. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*dʰewbʰ-}}, {{inh|en|enm|dippen}} Middle English dippen, {{inh|en|ang|dyppan}} Old English dyppan, {{inh|en|gem-pro|*dupjaną}} Proto-Germanic *dupjaną, {{m|gem-pro|*daupijaną|t=to dip}} *daupijaną (“to dip”), {{m|en|deep}} deep Head templates: {{en-verb}} dip (third-person singular simple present dips, present participle dipping, simple past and past participle dipped)
  1. (transitive) To lower into a liquid. Tags: transitive Translations (to lower into a liquid): βάπτω (báptō) (Ancient Greek), غَمَس (ḡamas) (Arabic), غَمَر (ḡamar) (Arabic), জুবুৰিয়া (zuburia) (Assamese), জুবুৰা (zubura) (Assamese), batırmaq (Azerbaijani), топвам (topvam) (Bulgarian), sucar (Catalan), banyar (Catalan), ponořit [perfective] (Czech), namočit [perfective] (Czech), dyppe (Danish), trempi (Esperanto), kastaa (Finnish), dipata (Finnish), tremper (French), baigner (French), plonger (French), tunken [food, lifestyle] (German), eintunken (German), stippen (German), eintauchen (english: otherwise) (German), 𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽 (daupjan) (Gothic), márt (Hungarian), tum (Irish), inzuppare (Italian), intingere (Italian), immergere (Italian), untar (Ladino), mergō (Latin), intingō (Latin), tremper (Norman), mergulhar (Portuguese), imergir (Portuguese), мака́ть (makátʹ) [imperfective] (Russian), макну́ть (maknútʹ) [perfective] (Russian), окуна́ть (okunátʹ) [imperfective] (Russian), окуну́ть (okunútʹ) [perfective] (Russian), mojar (Spanish), doppa (Swedish), banmak (Turkish), bandırmak (Turkish), chấm (Vietnamese), nhúng (Vietnamese), blunön (Volapük)
    Sense id: en-dip-en-verb--lJwgZpA Disambiguation of 'to lower into a liquid': 68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0
  2. (intransitive) To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink. Tags: intransitive
    Sense id: en-dip-en-verb-SUkiJKNo
  3. (intransitive) (of a value or rate) To decrease slightly. Tags: intransitive Translations (of a value or rate: to decrease slightly): poklesnout [perfective] (Czech), klesnout [perfective] (Czech), notkahtaa (Finnish), ísligh (Irish)
    Sense id: en-dip-en-verb-7hJmepx7 Disambiguation of 'of a value or rate: to decrease slightly': 1 6 62 1 5 1 2 2 1 1 4 3 1 1 1 2 2 2 0 2
  4. (transitive) To lower a light's beam. Tags: transitive Translations (to lower the beam): vaihtaa lähivaloille (Finnish), abblenden (German), ísligh (Irish)
    Sense id: en-dip-en-verb-GPUi0eEC Disambiguation of 'to lower the beam': 20 5 3 37 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0
  5. (transitive) To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees. Tags: transitive
    Sense id: en-dip-en-verb-H2pyT735 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 2 1 1 0 2 0 1 4 8 6 3 4 5 0 6 4 5 1 3 2 0 1 0 0 8 1 1 2 0 2 2 2 2 1 0 1 7 1 0 7
  6. (transitive) To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution. Tags: transitive Translations (to treat cattle or sheep by immersion): kylvettää (Finnish), βυθίζω (vythízo) (Greek), tum (Irish)
    Sense id: en-dip-en-verb-ENd5su59 Disambiguation of 'to treat cattle or sheep by immersion': 0 3 0 0 3 56 2 1 4 2 3 6 4 3 1 2 3 1 0 5
  7. (transitive) To use a dip stick to check oil level in an engine. Tags: transitive Translations (to use dipstick to check oil): tarkistaa öljyt (Finnish), Ölstand m prüfen (German)
    Sense id: en-dip-en-verb-Fnbdvvh4 Disambiguation of 'to use dipstick to check oil': 0 2 1 0 3 3 44 6 2 1 6 7 4 7 2 2 3 2 0 5
  8. To consume snuff by placing a pinch behind the lip or under the tongue so that the active chemical constituents of the snuff may be absorbed into the system for their narcotic effect. Translations (to consume snuff): nuuskata (Finnish), dipata (Finnish)
    Sense id: en-dip-en-verb-UQsHjHS1 Disambiguation of 'to consume snuff': 0 2 1 0 4 2 5 47 2 1 2 12 6 4 3 1 3 2 0 4
  9. (transitive) To immerse for baptism. Tags: transitive
    Sense id: en-dip-en-verb-WfHeGCFl
  10. (transitive) To wet, as if by immersing; to moisten. Tags: transitive
    Sense id: en-dip-en-verb-PrDpFYJ1
  11. (intransitive) To plunge or engage thoroughly in any affair. Tags: intransitive
    Sense id: en-dip-en-verb-Dvfl8UL7
  12. (transitive) To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out. Tags: transitive
    Sense id: en-dip-en-verb-Ud25ow5E
  13. (intransitive) To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part. Tags: intransitive Categories (topical): Liquids
    Sense id: en-dip-en-verb-titgVKKJ Disambiguation of Liquids: 2 1 1 1 0 1 1 1 2 5 4 2 3 4 1 3 3 4 3 3 2 2 5 1 1 3 4 1 3 4 4 3 5 6 1 1 1 5 1 0 4
  14. (transitive) To engage as a pledge; to mortgage. Tags: transitive
    Sense id: en-dip-en-verb-PaoAvqtj
  15. (transitive) To perform (a bow or curtsey) by inclining the body. Tags: transitive
    Sense id: en-dip-en-verb-IH9Q3ZAU
  16. (intransitive) To incline downward from the plane of the horizon. Tags: intransitive
    Sense id: en-dip-en-verb-UNuglcBJ
  17. (transitive, dance) To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped) Tags: transitive Categories (topical): Dance, Liquids
    Sense id: en-dip-en-verb-hGHGAk0r Disambiguation of Liquids: 2 1 1 1 0 1 1 1 2 5 4 2 3 4 1 3 3 4 3 3 2 2 5 1 1 3 4 1 3 4 4 3 5 6 1 1 1 5 1 0 4 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 2 1 1 0 2 0 1 4 8 6 3 4 5 0 6 4 5 1 3 2 0 1 0 0 8 1 1 2 0 2 2 2 2 1 0 1 7 1 0 7 Topics: dance, dancing, hobbies, lifestyle, sports
  18. (transitive) To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing. Tags: transitive
    Sense id: en-dip-en-verb-x~5NvNft
  19. (intransitive, colloquial) To leave. Tags: colloquial, intransitive
    Sense id: en-dip-en-verb-2pQa8yrO
  20. (birdwatching, colloquial) To miss out on seeing a sought after bird. Tags: colloquial Categories (topical): Birdwatching, Birdwatching
    Sense id: en-dip-en-verb-b5kmDuxE Disambiguation of Birdwatching: 1 0 1 0 0 6 1 2 1 5 6 8 3 3 0 8 9 4 3 2 2 0 1 0 0 5 0 0 2 0 1 1 4 3 2 0 0 6 1 0 8 Categories (other): English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 3 2 1 1 0 2 0 1 4 8 6 3 4 5 0 6 4 5 1 3 2 0 1 0 0 8 1 1 2 0 2 2 2 2 1 0 1 7 1 0 7 Topics: biology, birdwatching, natural-sciences, ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (to lower a flag): спускам (spuskam) (Bulgarian), laskea (Finnish), הרכין דגל (hirkin degel) [masculine] (Hebrew)

Inflected forms

Download JSON data for dip meaning in English (53.9kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bean dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bunny dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "chili dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip candle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip coat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip-coat"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip net"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip netter"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip of the horizon"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip of the needle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip pen"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip sector"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip stitch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip tube"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "double dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "double-dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "elbow dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "farthing dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "French dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hip dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "hot-dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lab dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "line of dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "lucky dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "magnetic dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "polar bear dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "postprandial dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Russian dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "seven-layer dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sheep-dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "slippery dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "spinach dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "take a dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "Texas dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tin dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "toe-dip"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰewbʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dippen"
      },
      "expansion": "Middle English dippen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "dyppan"
      },
      "expansion": "Old English dyppan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*dupjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *dupjaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*daupijaną",
        "t": "to dip"
      },
      "expansion": "*daupijaną (“to dip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "deep"
      },
      "expansion": "deep",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dippen, from Old English dyppan, from Proto-Germanic *dupjaną; see *daupijaną (“to dip”). Related to deep.",
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "dip (countable and uncountable, plural dips)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "There is a dip in the road ahead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1941 October, “Notes and News: A Highland Runaway”, in Railway Magazine, page 469",
          "text": "They were all doomed to be disappointed, however, for the errant engine decided at Stanley junction to spend the remainder of its crowded hour of freedom on the Aberdeen line, and finally came to rest, short of breath, in the dip between Ballathie and Cargill, near the bridge over the Tay.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 March, Cecil J. Allen, “Locomotive Running Past and Present”, in Trains Illustrated, pages 177–178",
          "text": "After a signal check at Darley Dale, on the third run, the Pacific mounted the long 1 in 100 at a steady 53-54 m.p.h. and attained a brief 60 m.p.h. in the short dip before Monsal Dale.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lower section of a road or geological feature."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-3JjFNC3b",
      "links": [
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "geological",
          "geological"
        ],
        [
          "feature",
          "feature"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otkos",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "откос"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "spuskane",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "спускане"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gual"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pokles"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "propad"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "prohlubeň"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "proláklina"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "word": "painauma"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "pendage"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Senke"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Absenkung"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "claonas"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "avvallamento"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "word": "kakari"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "uglublénije",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "углубле́ние"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vpádina",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "впа́дина"
        },
        {
          "_dis1": "65 2 1 1 0 2 1 1 3 4 4 2 3 4 1 3 2 3",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "lower section of a road or geological feature",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "badén"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inclination downward; direction below a horizontal line; slope; pitch."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-a0V1tFs9",
      "links": [
        [
          "slope",
          "slope"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The action of dipping or plunging for a moment into a liquid."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-GLRR-iQA",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A tank or trough where cattle or sheep are immersed in chemicals to kill parasites."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-eiuf~gfJ",
      "links": [
        [
          "tank",
          "tank"
        ],
        [
          "trough",
          "trough"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 2 47 0 2 2 3 3 2 6 6 5 4 1 4 3 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "tank or trough to kill parasites in cattle",
          "word": "kylpy"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 47 0 2 2 3 3 2 6 6 5 4 1 4 3 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "tank or trough to kill parasites in cattle",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vasca"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 47 0 2 2 3 3 2 6 6 5 4 1 4 3 6",
          "code": "luy",
          "lang": "Luhya",
          "sense": "tank or trough to kill parasites in cattle",
          "word": "edipu"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 2 47 0 2 2 3 3 2 6 6 5 4 1 4 3 6",
          "code": "sw",
          "lang": "Swahili",
          "sense": "tank or trough to kill parasites in cattle",
          "word": "josho"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A dip stick."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-8JuF0grn",
      "links": [
        [
          "dip stick",
          "dip stick"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dip stick",
          "word": "öljytikku"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "dip stick",
          "word": "tikku"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dip stick",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Ölmessstab"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dip stick",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Eichmaß"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "dip stick",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Messstab"
        },
        {
          "_dis1": "0 0 0 0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "ščup",
          "sense": "dip stick",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "щуп"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m going for a dip before breakfast.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swim, usually a short swim to refresh."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-fBAFhYFo",
      "links": [
        [
          "swim",
          "swim"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 3 1 1 0 38 3 2 3 3 8 6 4 6 1 4 8 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "topvane",
          "sense": "short swim to refresh",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "топване"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 1 0 38 3 2 3 3 8 6 4 6 1 4 8 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "short swim to refresh",
          "word": "pulahdus"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 1 0 38 3 2 3 3 8 6 4 6 1 4 8 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "short swim to refresh",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Tauchen"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 1 0 38 3 2 3 3 8 6 4 6 1 4 8 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "short swim to refresh",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Schwimmen"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 1 0 38 3 2 3 3 8 6 4 6 1 4 8 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "short swim to refresh",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Baden"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 1 0 38 3 2 3 3 8 6 4 6 1 4 8 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "short swim to refresh",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Erfrischungsbad"
        },
        {
          "_dis1": "3 3 1 1 0 38 3 2 3 3 8 6 4 6 1 4 8 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "short swim to refresh",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "dopp"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Fred L. Boalt, \"The Snitcher\", McClure's Magazine v.26, p.633",
          "text": "The Moocher was a \"dip\" in a dilettante sort of way, and his particular graft was boarding street-cars with his papers and grabbing women's pocket-books."
        },
        {
          "ref": "1959, Frank Clune, Murders on Maunga-tapu, page 10",
          "text": "To steal a housewife's purse might mean that her children would have to go hungry; but what of that, if the flash young “dip” could gain admiration from his mates by boasting that he had “frisked a judy's cly and lifted a skinful of bunce”?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pickpocket."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-h6NZFauA",
      "links": [
        [
          "pickpocket",
          "pickpocket"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dated) A pickpocket."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This onion dip is just scrumptious.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sauce for dipping."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-EMhUIFgl",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 17 2 0 3 2 22 4 3 4 3 4 4 2 14 8 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of dipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ponoření"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 17 2 0 3 2 22 4 3 4 3 4 4 2 14 8 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of dipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "namočení"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 17 2 0 3 2 22 4 3 4 3 4 4 2 14 8 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "act of dipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "omočení"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 17 2 0 3 2 22 4 3 4 3 4 4 2 14 8 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of dipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Eintauchen"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 17 2 0 3 2 22 4 3 4 3 4 4 2 14 8 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of dipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Eintunken"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 17 2 0 3 2 22 4 3 4 3 4 4 2 14 8 3",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act of dipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Einstippen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "sauce for dipping",
          "word": "蘸醬"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhànjiàng",
          "sense": "sauce for dipping",
          "word": "蘸酱"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "omáčka"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "krém"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "sauce for dipping",
          "word": "dipsaus"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "sauce for dipping",
          "word": "dippikastike"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "trempette"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Soße"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Tunke"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Dip"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "émbamma",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ἔμβαμμα"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "hupótrimma",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ὑπότριμμα"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "mitbal",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "מטבל"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "sauce for dipping",
          "word": "mártás"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "intinctus"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dip"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sóus",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "со́ус"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dip",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "дип"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "dip"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "fondo"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "salsa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dipp"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dippsås"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 7 1 0 2 1 64 2 2 2 2 2 2 1 4 4 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "sauce for dipping",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dippa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Geology",
          "orig": "en:Geology",
          "parents": [
            "Earth sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-EevrF4VU",
      "links": [
        [
          "geology",
          "geology"
        ],
        [
          "angle",
          "angle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geology) The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "geology",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 0 1 0 2 0 1 2 10 8 4 5 6 0 6 4 6 1 3 2 0 2 0 0 5 1 0 2 0 2 2 1 2 1 0 1 8 1 0 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 2 1 1 0 2 0 1 4 8 6 3 4 5 0 6 4 5 1 3 2 0 1 0 0 8 1 1 2 0 2 2 2 2 1 0 1 7 1 0 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, Frederick Marryat, Snarleyyow, or the Dog Fiend",
          "text": "by the feeble light of the dip, he beheld the pale, haggard face of Smallbones",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dipped candle."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-YkgTtiMX",
      "links": [
        [
          "dipped candle",
          "dipped candle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A dipped candle."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dance",
          "orig": "en:Dance",
          "parents": [
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-fr5DFI7j",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance#Noun"
        ],
        [
          "partner dance",
          "partner dance"
        ],
        [
          "follower",
          "follower"
        ],
        [
          "leader",
          "leader"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dance) A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "dance",
        "dancing",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Bodybuilding",
          "orig": "en:Bodybuilding",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 0 0 6 1 2 1 5 6 8 3 3 0 8 9 4 3 2 2 0 1 0 0 5 0 0 2 0 1 1 4 3 2 0 0 6 1 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Birdwatching",
          "orig": "en:Birdwatching",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 1 1 0 5 2 1 1 3 7 16 2 2 1 3 8 3 2 2 2 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 4 3 2 1 1 7 1 0 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Exercise",
          "orig": "en:Exercise",
          "parents": [
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-voiN0uUM",
      "links": [
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding#Noun"
        ],
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding"
        ],
        [
          "parallel bars",
          "parallel bars"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bodybuilding) A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "bodybuilding",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 0 7 5 2 2 4 7 36 4 3 2 5 13 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kófička",
          "sense": "exercise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ко́фичка"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 0 7 5 2 2 4 7 36 4 3 2 5 13 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "exercise",
          "word": "dippi"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 0 7 5 2 2 4 7 36 4 3 2 5 13 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "exercise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Barrenstütz"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 0 7 5 2 2 4 7 36 4 3 2 5 13 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "exercise",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Beugestütz"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 0 7 5 2 2 4 7 36 4 3 2 5 13 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obrátnoje otžimánije",
          "sense": "exercise",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "обра́тное отжима́ние"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 0 7 5 2 2 4 7 36 4 3 2 5 13 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otžimánije na brúsʹjax",
          "sense": "exercise",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "отжима́ние на бру́сьях"
        },
        {
          "_dis1": "2 2 1 1 0 7 5 2 2 4 7 36 4 3 2 5 13 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "exercise",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "dipp"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-cJy5p50V",
      "links": [
        [
          "turpentine",
          "turpentine"
        ],
        [
          "industry",
          "industry"
        ],
        [
          "viscid",
          "viscid"
        ],
        [
          "exudation",
          "exudation"
        ],
        [
          "incision",
          "incision"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ]
      ],
      "qualifier": "turpentine industry",
      "raw_glosses": [
        "(turpentine industry) The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Aeronautics",
          "orig": "en:Aeronautics",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-aPe47oxX",
      "links": [
        [
          "aeronautics",
          "aeronautics"
        ],
        [
          "airhole",
          "airhole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(aeronautics) A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "aerospace",
        "business",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 October 13, Alex Watt, “Everything I've Done That Made a Rich Old Lady with Opera Glasses Faint or a Monocle Fall Out of a Rich Guy's Eye”, in The New Yorker, New York, N.Y.: Condé Nast Publications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-12-18",
          "text": "Packed a lip full of beluga caviar after mistaking a tin for a can of dip and then spat the juice into an urn that I thought was a sombre spittoon.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-Ba-ZWwFb",
      "links": [
        [
          "tobacco",
          "tobacco#Noun"
        ],
        [
          "lip",
          "lip#Noun"
        ],
        [
          "gum",
          "gum#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Birdwatching",
          "orig": "en:Birdwatching",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 124",
          "text": "I'd missed them by a couple of hours. This dip did not bode well for the Hudwit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of missing out on seeing a sought after bird."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-rPRBHxI1",
      "links": [
        [
          "birdwatching",
          "birdwatching#Noun"
        ],
        [
          "missing out",
          "miss out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(birdwatching, colloquial) The act of missing out on seeing a sought after bird."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "birdwatching",
        "natural-sciences",
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 0 0 6 1 2 1 5 6 8 3 3 0 8 9 4 3 2 2 0 1 0 0 5 0 0 2 0 1 1 4 3 2 0 0 6 1 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Birdwatching",
          "orig": "en:Birdwatching",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 May 29, Bocca della Verita (@BocaVerite), Twitter",
          "text": "My Dad, God bless him, rarely cooked anything, but if he ever did he would make himself an egg banjo! Fried bread? Or ‘dip’?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fried bread."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-ANh~HpDK",
      "links": [
        [
          "Birmingham",
          "Birmingham"
        ]
      ],
      "qualifier": "Birmingham",
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialect, uncountable, Birmingham) Fried bread."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Finance",
          "orig": "en:Finance",
          "parents": [
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "buy the dips",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A financial asset in decline, seen as an investment opportunity."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-CO2AaXYl",
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "asset",
          "asset"
        ],
        [
          "investment",
          "investment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance, informal) A financial asset in decline, seen as an investment opportunity."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "informal",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bedip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip a toe into"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip into"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip me in honey and throw me to the lesbians"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip one's pen in someone's inkwell"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip one's toe in"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip one's toe in the water"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip one's wick"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dip out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dipped candle"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "dipper"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "I'll be dipped"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "I'll be dipped in shit"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "redip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "skinny dip"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "you don't dip your pen in company ink"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰewbʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dippen"
      },
      "expansion": "Middle English dippen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "dyppan"
      },
      "expansion": "Old English dyppan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*dupjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *dupjaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*daupijaną",
        "t": "to dip"
      },
      "expansion": "*daupijaną (“to dip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "deep"
      },
      "expansion": "deep",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dippen, from Old English dyppan, from Proto-Germanic *dupjaną; see *daupijaną (“to dip”). Related to deep.",
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dipping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "dipped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dipped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dip (third-person singular simple present dips, present participle dipping, simple past and past participle dipped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Dip your biscuit into your tea.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lower into a liquid."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb--lJwgZpA",
      "links": [
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lower into a liquid."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḡamas",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "غَمَس"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḡamar",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "غَمَر"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "zuburia",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "জুবুৰিয়া"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "as",
          "lang": "Assamese",
          "roman": "zubura",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "জুবুৰা"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "batırmaq"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "topvam",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "топвам"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "sucar"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "banyar"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ponořit"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "namočit"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "dyppe"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "trempi"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "kastaa"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "dipata"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "tremper"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "baigner"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "plonger"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "topics": [
            "food",
            "lifestyle"
          ],
          "word": "tunken"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "eintunken"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "stippen"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "de",
          "english": "otherwise",
          "lang": "German",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "eintauchen"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "got",
          "lang": "Gothic",
          "roman": "daupjan",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "báptō",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "βάπτω"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "márt"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "tum"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "inzuppare"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "intingere"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "immergere"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "lad",
          "lang": "Ladino",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "untar"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "mergō"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "intingō"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "nrf",
          "lang": "Norman",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "tremper"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "mergulhar"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "imergir"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "makátʹ",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "мака́ть"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "maknútʹ",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "макну́ть"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "okunátʹ",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "окуна́ть"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "okunútʹ",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "окуну́ть"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "mojar"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "doppa"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "banmak"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "bandırmak"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "chấm"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "nhúng"
        },
        {
          "_dis1": "68 6 1 4 4 0 0 2 0 0 0 4 8 0 0 0 0 2 0 0",
          "code": "vo",
          "lang": "Volapük",
          "sense": "to lower into a liquid",
          "word": "blunön"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-SUkiJKNo",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "(of a value or rate) To decrease slightly."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-7hJmepx7",
      "links": [
        [
          "decrease",
          "decrease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) (of a value or rate) To decrease slightly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 6 62 1 5 1 2 2 1 1 4 3 1 1 1 2 2 2 0 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a value or rate: to decrease slightly",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "poklesnout"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 62 1 5 1 2 2 1 1 4 3 1 1 1 2 2 2 0 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of a value or rate: to decrease slightly",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "klesnout"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 62 1 5 1 2 2 1 1 4 3 1 1 1 2 2 2 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of a value or rate: to decrease slightly",
          "word": "notkahtaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 6 62 1 5 1 2 2 1 1 4 3 1 1 1 2 2 2 0 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "of a value or rate: to decrease slightly",
          "word": "ísligh"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Dip your lights as you meet an oncoming car.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lower a light's beam."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-GPUi0eEC",
      "links": [
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "beam",
          "beam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lower a light's beam."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "20 5 3 37 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to lower the beam",
          "word": "vaihtaa lähivaloille"
        },
        {
          "_dis1": "20 5 3 37 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to lower the beam",
          "word": "abblenden"
        },
        {
          "_dis1": "20 5 3 37 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 15 0 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to lower the beam",
          "word": "ísligh"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 2 1 1 0 2 0 1 4 8 6 3 4 5 0 6 4 5 1 3 2 0 1 0 0 8 1 1 2 0 2 2 2 2 1 0 1 7 1 0 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sailor rushed to the flag hoist to dip the flag in return.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-H2pyT735",
      "links": [
        [
          "flag",
          "flag"
        ],
        [
          "ensign",
          "ensign"
        ],
        [
          "salute",
          "salute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The farmer is going to dip the cattle today.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-ENd5su59",
      "links": [
        [
          "treat",
          "treat"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "immersion",
          "immersion"
        ],
        [
          "chemical",
          "chemical"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 3 0 0 3 56 2 1 4 2 3 6 4 3 1 2 3 1 0 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to treat cattle or sheep by immersion",
          "word": "kylvettää"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 0 0 3 56 2 1 4 2 3 6 4 3 1 2 3 1 0 5",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vythízo",
          "sense": "to treat cattle or sheep by immersion",
          "word": "βυθίζω"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 0 0 3 56 2 1 4 2 3 6 4 3 1 2 3 1 0 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to treat cattle or sheep by immersion",
          "word": "tum"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To use a dip stick to check oil level in an engine."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-Fnbdvvh4",
      "links": [
        [
          "dip stick",
          "dip stick"
        ],
        [
          "check",
          "check"
        ],
        [
          "oil",
          "oil"
        ],
        [
          "engine",
          "engine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To use a dip stick to check oil level in an engine."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 1 0 3 3 44 6 2 1 6 7 4 7 2 2 3 2 0 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to use dipstick to check oil",
          "word": "tarkistaa öljyt"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 0 3 3 44 6 2 1 6 7 4 7 2 2 3 2 0 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to use dipstick to check oil",
          "word": "Ölstand m prüfen"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To consume snuff by placing a pinch behind the lip or under the tongue so that the active chemical constituents of the snuff may be absorbed into the system for their narcotic effect."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-UQsHjHS1",
      "links": [
        [
          "snuff",
          "snuff"
        ],
        [
          "pinch",
          "pinch"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 1 0 4 2 5 47 2 1 2 12 6 4 3 1 3 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to consume snuff",
          "word": "nuuskata"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 0 4 2 5 47 2 1 2 12 6 4 3 1 3 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to consume snuff",
          "word": "dipata"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Can we date this quote?), Thomas Fuller, The Appeal of Iniured Innocence",
          "text": "new dipt Sectaries",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1722, Charles Wheatly, A rational illustration of the Book of Common Prayer",
          "text": "[…] during the reigns of King James and King Charles I, there were but very few children dipped in the font.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To immerse for baptism."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-WfHeGCFl",
      "links": [
        [
          "immerse",
          "immerse"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To immerse for baptism."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To wet, as if by immersing; to moisten."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-PrDpFYJ1",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To wet, as if by immersing; to moisten."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To plunge or engage thoroughly in any affair."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-Dvfl8UL7",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To plunge or engage thoroughly in any affair."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to dip water from a boiler; to dip out water",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-Ud25ow5E",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 1 1 0 1 1 1 2 5 4 2 3 4 1 3 3 4 3 3 2 2 5 1 1 3 4 1 3 4 4 3 5 6 1 1 1 5 1 0 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-titgVKKJ",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To engage as a pledge; to mortgage."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-PaoAvqtj",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To engage as a pledge; to mortgage."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To perform (a bow or curtsey) by inclining the body."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-IH9Q3ZAU",
      "links": [
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "curtsey",
          "curtsey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To perform (a bow or curtsey) by inclining the body."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Strata of rock dip.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 June 16, Dr David Turner, “The latest face of Gasworks Tunnel”, in RAIL, number 933, page 34, photo caption",
          "text": "The tunnel dips approximately 15 metres below Regents Canal and has a rising gradient at its northern end of 1-in-107.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incline downward from the plane of the horizon."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-UNuglcBJ",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To incline downward from the plane of the horizon."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Dance",
          "orig": "en:Dance",
          "parents": [
            "Art",
            "Recreation",
            "Culture",
            "Human activity",
            "Society",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 1 1 0 2 0 1 4 8 6 3 4 5 0 6 4 5 1 3 2 0 1 0 0 8 1 1 2 0 2 2 2 2 1 0 1 7 1 0 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 1 1 0 1 1 1 2 5 4 2 3 4 1 3 3 4 3 3 2 2 5 1 1 3 4 1 3 4 4 3 5 6 1 1 1 5 1 0 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Liquids",
          "orig": "en:Liquids",
          "parents": [
            "Matter",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped)"
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-hGHGAk0r",
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance#Noun"
        ],
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "follower",
          "follower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dance) To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "dance",
        "dancing",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-x~5NvNft",
      "links": [
        [
          "rhythm",
          "rhythm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He dipped out of the room so fast.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2020 April 7, “Did Alotta”, Kai Bandz (lyrics), 1:07",
          "text": "Remember on my first lick, got lost in a house / Had to dip, bro, quick, before the dogs came out",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-2pQa8yrO",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial) To leave."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Birdwatching",
          "orig": "en:Birdwatching",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 2 1 1 0 2 0 1 4 8 6 3 4 5 0 6 4 5 1 3 2 0 1 0 0 8 1 1 2 0 2 2 2 2 1 0 1 7 1 0 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 1 0 0 6 1 2 1 5 6 8 3 3 0 8 9 4 3 2 2 0 1 0 0 5 0 0 2 0 1 1 4 3 2 0 0 6 1 0 8",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Birdwatching",
          "orig": "en:Birdwatching",
          "parents": [
            "Hobbies",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 124",
          "text": "I assured him that I'd been birding long enough to know that there were no guarantees with birds and I wouldn't have held it against him if I'd dipped.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To miss out on seeing a sought after bird."
      ],
      "id": "en-dip-en-verb-b5kmDuxE",
      "links": [
        [
          "birdwatching",
          "birdwatching#Noun"
        ],
        [
          "miss out",
          "miss out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(birdwatching, colloquial) To miss out on seeing a sought after bird."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "birdwatching",
        "natural-sciences",
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "18 4 2 34 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "spuskam",
      "sense": "to lower a flag",
      "word": "спускам"
    },
    {
      "_dis1": "18 4 2 34 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lower a flag",
      "word": "laskea"
    },
    {
      "_dis1": "18 4 2 34 35 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 7 0 0",
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hirkin degel",
      "sense": "to lower a flag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "הרכין דגל"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dippy"
      },
      "expansion": "Back-formation from dippy",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from dippy.",
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dip (plural dips)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "dipshit"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001 January 1, Lisa Beth, “Question of Conversion”, in soc.culture.jewish.moderated (Usenet)",
          "text": "A commander tells the soldiers, \"We're going on a 5 mile run\". And some dip asks, \"Do we have to bring our kitbags?\" At which point, the answer is yes. It wouldn't have been if the soldier hadn't asked the question.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A foolish person."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-en:fool",
      "links": [
        [
          "foolish",
          "foolish#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A foolish person."
      ],
      "senseid": [
        "en:fool"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dip (plural dips)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "device-independent pixel"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computer graphics",
          "orig": "en:Computer graphics",
          "parents": [
            "Computing",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of device-independent pixel."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-8c-aOLNn",
      "links": [
        [
          "computer graphics",
          "computer graphics"
        ],
        [
          "device",
          "device#English"
        ],
        [
          "independent",
          "independent#English"
        ],
        [
          "pixel",
          "pixel#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computer graphics) Initialism of device-independent pixel."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "computer-graphics",
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

{
  "etymology_number": 4,
  "etymology_text": "Shortening.",
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dip (plural dips)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "A diplomat."
      ],
      "id": "en-dip-en-noun-BgRjvf7z",
      "links": [
        [
          "diplomat",
          "diplomat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A diplomat."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "dip locker"
        },
        {
          "word": "dip hop"
        }
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewbʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Rhymes:English/ɪp",
    "Rhymes:English/ɪp/1 syllable",
    "en:Birdwatching",
    "en:Exercise",
    "en:Liquids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bean dip"
    },
    {
      "word": "bunny dip"
    },
    {
      "word": "chili dip"
    },
    {
      "word": "dip candle"
    },
    {
      "word": "dip coat"
    },
    {
      "word": "dip-coat"
    },
    {
      "word": "dip net"
    },
    {
      "word": "dip netter"
    },
    {
      "word": "dip of the horizon"
    },
    {
      "word": "dip of the needle"
    },
    {
      "word": "dip pen"
    },
    {
      "word": "dip sector"
    },
    {
      "word": "dip stitch"
    },
    {
      "word": "dip tube"
    },
    {
      "word": "double dip"
    },
    {
      "word": "double-dip"
    },
    {
      "word": "elbow dip"
    },
    {
      "word": "farthing dip"
    },
    {
      "word": "French dip"
    },
    {
      "word": "hip dip"
    },
    {
      "word": "hot-dip"
    },
    {
      "word": "lab dip"
    },
    {
      "word": "line of dip"
    },
    {
      "word": "lucky dip"
    },
    {
      "word": "magnetic dip"
    },
    {
      "word": "polar bear dip"
    },
    {
      "word": "postprandial dip"
    },
    {
      "word": "Russian dip"
    },
    {
      "word": "seven-layer dip"
    },
    {
      "word": "sheep-dip"
    },
    {
      "word": "slippery dip"
    },
    {
      "word": "spinach dip"
    },
    {
      "word": "take a dip"
    },
    {
      "word": "Texas dip"
    },
    {
      "word": "tin dip"
    },
    {
      "word": "toe-dip"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰewbʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dippen"
      },
      "expansion": "Middle English dippen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "dyppan"
      },
      "expansion": "Old English dyppan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*dupjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *dupjaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*daupijaną",
        "t": "to dip"
      },
      "expansion": "*daupijaną (“to dip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "deep"
      },
      "expansion": "deep",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dippen, from Old English dyppan, from Proto-Germanic *dupjaną; see *daupijaną (“to dip”). Related to deep.",
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "dip (countable and uncountable, plural dips)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There is a dip in the road ahead.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1941 October, “Notes and News: A Highland Runaway”, in Railway Magazine, page 469",
          "text": "They were all doomed to be disappointed, however, for the errant engine decided at Stanley junction to spend the remainder of its crowded hour of freedom on the Aberdeen line, and finally came to rest, short of breath, in the dip between Ballathie and Cargill, near the bridge over the Tay.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960 March, Cecil J. Allen, “Locomotive Running Past and Present”, in Trains Illustrated, pages 177–178",
          "text": "After a signal check at Darley Dale, on the third run, the Pacific mounted the long 1 in 100 at a steady 53-54 m.p.h. and attained a brief 60 m.p.h. in the short dip before Monsal Dale.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A lower section of a road or geological feature."
      ],
      "links": [
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "section",
          "section"
        ],
        [
          "road",
          "road"
        ],
        [
          "geological",
          "geological"
        ],
        [
          "feature",
          "feature"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Inclination downward; direction below a horizontal line; slope; pitch."
      ],
      "links": [
        [
          "slope",
          "slope"
        ],
        [
          "pitch",
          "pitch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The action of dipping or plunging for a moment into a liquid."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A tank or trough where cattle or sheep are immersed in chemicals to kill parasites."
      ],
      "links": [
        [
          "tank",
          "tank"
        ],
        [
          "trough",
          "trough"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A dip stick."
      ],
      "links": [
        [
          "dip stick",
          "dip stick"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I’m going for a dip before breakfast.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A swim, usually a short swim to refresh."
      ],
      "links": [
        [
          "swim",
          "swim"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English dated terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Fred L. Boalt, \"The Snitcher\", McClure's Magazine v.26, p.633",
          "text": "The Moocher was a \"dip\" in a dilettante sort of way, and his particular graft was boarding street-cars with his papers and grabbing women's pocket-books."
        },
        {
          "ref": "1959, Frank Clune, Murders on Maunga-tapu, page 10",
          "text": "To steal a housewife's purse might mean that her children would have to go hungry; but what of that, if the flash young “dip” could gain admiration from his mates by boasting that he had “frisked a judy's cly and lifted a skinful of bunce”?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A pickpocket."
      ],
      "links": [
        [
          "pickpocket",
          "pickpocket"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial, dated) A pickpocket."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "dated",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This onion dip is just scrumptious.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A sauce for dipping."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Geology"
      ],
      "glosses": [
        "The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line."
      ],
      "links": [
        [
          "geology",
          "geology"
        ],
        [
          "angle",
          "angle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(geology) The angle from horizontal of a planar geologic surface, such as a fault line."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "geography",
        "geology",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1837, Frederick Marryat, Snarleyyow, or the Dog Fiend",
          "text": "by the feeble light of the dip, he beheld the pale, haggard face of Smallbones",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dipped candle."
      ],
      "links": [
        [
          "dipped candle",
          "dipped candle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A dipped candle."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Dance"
      ],
      "glosses": [
        "A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader."
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance#Noun"
        ],
        [
          "partner dance",
          "partner dance"
        ],
        [
          "follower",
          "follower"
        ],
        [
          "leader",
          "leader"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dance) A move in many different styles of partner dances, often performed at the end of a dance, in which the follower leans far to the side and is supported by the leader."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "dance",
        "dancing",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Bodybuilding"
      ],
      "glosses": [
        "A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms."
      ],
      "links": [
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding#Noun"
        ],
        [
          "bodybuilding",
          "bodybuilding"
        ],
        [
          "parallel bars",
          "parallel bars"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(bodybuilding) A gymnastic or bodybuilding exercise on parallel bars in which the performer, resting on his hands, lets his arms bend and his body sink until his chin is level with the bars, and then raises himself by straightening his arms."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "bodybuilding",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years."
      ],
      "links": [
        [
          "turpentine",
          "turpentine"
        ],
        [
          "industry",
          "industry"
        ],
        [
          "viscid",
          "viscid"
        ],
        [
          "exudation",
          "exudation"
        ],
        [
          "incision",
          "incision"
        ],
        [
          "tree",
          "tree"
        ]
      ],
      "qualifier": "turpentine industry",
      "raw_glosses": [
        "(turpentine industry) The viscid exudation that is dipped out from incisions in the trees. Virgin dip is the runnings of the first year, yellow dip the runnings of subsequent years."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Aeronautics"
      ],
      "glosses": [
        "A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole."
      ],
      "links": [
        [
          "aeronautics",
          "aeronautics"
        ],
        [
          "airhole",
          "airhole"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(aeronautics) A sudden drop followed by a climb, usually to avoid obstacles or as the result of getting into an airhole."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "aeronautics",
        "aerospace",
        "business",
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2018 October 13, Alex Watt, “Everything I've Done That Made a Rich Old Lady with Opera Glasses Faint or a Monocle Fall Out of a Rich Guy's Eye”, in The New Yorker, New York, N.Y.: Condé Nast Publications, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-12-18",
          "text": "Packed a lip full of beluga caviar after mistaking a tin for a can of dip and then spat the juice into an urn that I thought was a sombre spittoon.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum."
      ],
      "links": [
        [
          "tobacco",
          "tobacco#Noun"
        ],
        [
          "lip",
          "lip#Noun"
        ],
        [
          "gum",
          "gum#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) Finely ground tobacco, consumed by placing a small amount between the lip and gum."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "en:Birdwatching"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 124",
          "text": "I'd missed them by a couple of hours. This dip did not bode well for the Hudwit.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of missing out on seeing a sought after bird."
      ],
      "links": [
        [
          "birdwatching",
          "birdwatching#Noun"
        ],
        [
          "missing out",
          "miss out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(birdwatching, colloquial) The act of missing out on seeing a sought after bird."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "birdwatching",
        "natural-sciences",
        "ornithology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English dialectal terms",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2020 May 29, Bocca della Verita (@BocaVerite), Twitter",
          "text": "My Dad, God bless him, rarely cooked anything, but if he ever did he would make himself an egg banjo! Fried bread? Or ‘dip’?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fried bread."
      ],
      "links": [
        [
          "Birmingham",
          "Birmingham"
        ]
      ],
      "qualifier": "Birmingham",
      "raw_glosses": [
        "(UK, dialect, uncountable, Birmingham) Fried bread."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "dialectal",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with usage examples",
        "en:Finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "buy the dips",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A financial asset in decline, seen as an investment opportunity."
      ],
      "links": [
        [
          "finance",
          "finance#Noun"
        ],
        [
          "asset",
          "asset"
        ],
        [
          "investment",
          "investment"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(finance, informal) A financial asset in decline, seen as an investment opportunity."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "informal",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otkos",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "откос"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "spuskane",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "спускане"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gual"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pokles"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "propad"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prohlubeň"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "proláklina"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "word": "painauma"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pendage"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Senke"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Absenkung"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "claonas"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avvallamento"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "word": "kakari"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "uglublénije",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "углубле́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vpádina",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "впа́дина"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "lower section of a road or geological feature",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "badén"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of dipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ponoření"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of dipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "namočení"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "act of dipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "omočení"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of dipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eintauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of dipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eintunken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act of dipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Einstippen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "tank or trough to kill parasites in cattle",
      "word": "kylpy"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "tank or trough to kill parasites in cattle",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vasca"
    },
    {
      "code": "luy",
      "lang": "Luhya",
      "sense": "tank or trough to kill parasites in cattle",
      "word": "edipu"
    },
    {
      "code": "sw",
      "lang": "Swahili",
      "sense": "tank or trough to kill parasites in cattle",
      "word": "josho"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dip stick",
      "word": "öljytikku"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "dip stick",
      "word": "tikku"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dip stick",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ölmessstab"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dip stick",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eichmaß"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "dip stick",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Messstab"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "ščup",
      "sense": "dip stick",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "щуп"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "topvane",
      "sense": "short swim to refresh",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "топване"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "short swim to refresh",
      "word": "pulahdus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "short swim to refresh",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Tauchen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "short swim to refresh",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Schwimmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "short swim to refresh",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Baden"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "short swim to refresh",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Erfrischungsbad"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "short swim to refresh",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dopp"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "sauce for dipping",
      "word": "蘸醬"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhànjiàng",
      "sense": "sauce for dipping",
      "word": "蘸酱"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "omáčka"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "krém"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "sauce for dipping",
      "word": "dipsaus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "sauce for dipping",
      "word": "dippikastike"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "trempette"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Soße"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tunke"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dip"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "émbamma",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ἔμβαμμα"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "hupótrimma",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ὑπότριμμα"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "mitbal",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מטבל"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "sauce for dipping",
      "word": "mártás"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "intinctus"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dip"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sóus",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "со́ус"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dip",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "дип"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dip"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fondo"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "salsa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dipp"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dippsås"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "sauce for dipping",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dippa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kófička",
      "sense": "exercise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ко́фичка"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "exercise",
      "word": "dippi"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "exercise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Barrenstütz"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "exercise",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Beugestütz"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obrátnoje otžimánije",
      "sense": "exercise",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "обра́тное отжима́ние"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otžimánije na brúsʹjax",
      "sense": "exercise",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "отжима́ние на бру́сьях"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "exercise",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "dipp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewbʰ-",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms inherited from Proto-Germanic",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Requests for review of Korean translations",
    "Rhymes:English/ɪp",
    "Rhymes:English/ɪp/1 syllable",
    "en:Birdwatching",
    "en:Exercise",
    "en:Liquids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bedip"
    },
    {
      "word": "dip a toe into"
    },
    {
      "word": "dip into"
    },
    {
      "word": "dip me in honey and throw me to the lesbians"
    },
    {
      "word": "dip one's pen in someone's inkwell"
    },
    {
      "word": "dip one's toe in"
    },
    {
      "word": "dip one's toe in the water"
    },
    {
      "word": "dip one's wick"
    },
    {
      "word": "dip out"
    },
    {
      "word": "dipped candle"
    },
    {
      "word": "dipper"
    },
    {
      "word": "I'll be dipped"
    },
    {
      "word": "I'll be dipped in shit"
    },
    {
      "word": "redip"
    },
    {
      "word": "skinny dip"
    },
    {
      "word": "you don't dip your pen in company ink"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰewbʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "dippen"
      },
      "expansion": "Middle English dippen",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "dyppan"
      },
      "expansion": "Old English dyppan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*dupjaną"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *dupjaną",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*daupijaną",
        "t": "to dip"
      },
      "expansion": "*daupijaną (“to dip”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "deep"
      },
      "expansion": "deep",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English dippen, from Old English dyppan, from Proto-Germanic *dupjaną; see *daupijaną (“to dip”). Related to deep.",
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "dipping",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "dipped",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dipped",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dip (third-person singular simple present dips, present participle dipping, simple past and past participle dipped)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dip your biscuit into your tea.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lower into a liquid."
      ],
      "links": [
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lower into a liquid."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To immerse oneself; to become plunged in a liquid; to sink."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "(of a value or rate) To decrease slightly."
      ],
      "links": [
        [
          "decrease",
          "decrease"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) (of a value or rate) To decrease slightly."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dip your lights as you meet an oncoming car.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lower a light's beam."
      ],
      "links": [
        [
          "lower",
          "lower"
        ],
        [
          "light",
          "light"
        ],
        [
          "beam",
          "beam"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lower a light's beam."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The sailor rushed to the flag hoist to dip the flag in return.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees."
      ],
      "links": [
        [
          "flag",
          "flag"
        ],
        [
          "ensign",
          "ensign"
        ],
        [
          "salute",
          "salute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To lower (a flag), particularly a national ensign, to a partially hoisted position in order to render or to return a salute. While lowered, the flag is said to be “at the dip.” A flag being carried on a staff may be dipped by leaning it forward at an approximate angle of 45 degrees."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The farmer is going to dip the cattle today.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution."
      ],
      "links": [
        [
          "treat",
          "treat"
        ],
        [
          "cattle",
          "cattle"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "immersion",
          "immersion"
        ],
        [
          "chemical",
          "chemical"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To treat cattle or sheep by immersion in chemical solution."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To use a dip stick to check oil level in an engine."
      ],
      "links": [
        [
          "dip stick",
          "dip stick"
        ],
        [
          "check",
          "check"
        ],
        [
          "oil",
          "oil"
        ],
        [
          "engine",
          "engine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To use a dip stick to check oil level in an engine."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To consume snuff by placing a pinch behind the lip or under the tongue so that the active chemical constituents of the snuff may be absorbed into the system for their narcotic effect."
      ],
      "links": [
        [
          "snuff",
          "snuff"
        ],
        [
          "pinch",
          "pinch"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "Requests for date"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(Can we date this quote?), Thomas Fuller, The Appeal of Iniured Innocence",
          "text": "new dipt Sectaries",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1722, Charles Wheatly, A rational illustration of the Book of Common Prayer",
          "text": "[…] during the reigns of King James and King Charles I, there were but very few children dipped in the font.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To immerse for baptism."
      ],
      "links": [
        [
          "immerse",
          "immerse"
        ],
        [
          "baptism",
          "baptism"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To immerse for baptism."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To wet, as if by immersing; to moisten."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To wet, as if by immersing; to moisten."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To plunge or engage thoroughly in any affair."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To plunge or engage thoroughly in any affair."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to dip water from a boiler; to dip out water",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To take out, by dipping a dipper, ladle, or other receptacle, into a fluid and removing a part; often with out."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To perform the action of plunging a dipper, ladle. etc. into a liquid or soft substance and removing a part."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To engage as a pledge; to mortgage."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To engage as a pledge; to mortgage."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To perform (a bow or curtsey) by inclining the body."
      ],
      "links": [
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "curtsey",
          "curtsey"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To perform (a bow or curtsey) by inclining the body."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Strata of rock dip.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2021 June 16, Dr David Turner, “The latest face of Gasworks Tunnel”, in RAIL, number 933, page 34, photo caption",
          "text": "The tunnel dips approximately 15 metres below Regents Canal and has a rising gradient at its northern end of 1-in-107.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To incline downward from the plane of the horizon."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To incline downward from the plane of the horizon."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Dance"
      ],
      "glosses": [
        "To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped)"
      ],
      "links": [
        [
          "dance",
          "dance#Noun"
        ],
        [
          "leader",
          "leader"
        ],
        [
          "follower",
          "follower"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dance) To perform a dip dance move (often phrased with the leader as the subject noun and the follower as the subject noun being dipped)"
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "dance",
        "dancing",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing."
      ],
      "links": [
        [
          "rhythm",
          "rhythm"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To briefly lower the body by bending the knees while keeping the body in an upright position, usually in rhythm, as when singing or dancing."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He dipped out of the room so fast.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2020 April 7, “Did Alotta”, Kai Bandz (lyrics), 1:07",
          "text": "Remember on my first lick, got lost in a house / Had to dip, bro, quick, before the dogs came out",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, colloquial) To leave."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "en:Birdwatching"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 124",
          "text": "I assured him that I'd been birding long enough to know that there were no guarantees with birds and I wouldn't have held it against him if I'd dipped.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To miss out on seeing a sought after bird."
      ],
      "links": [
        [
          "birdwatching",
          "birdwatching#Noun"
        ],
        [
          "miss out",
          "miss out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(birdwatching, colloquial) To miss out on seeing a sought after bird."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "birdwatching",
        "natural-sciences",
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḡamas",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "غَمَس"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḡamar",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "غَمَر"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "zuburia",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "জুবুৰিয়া"
    },
    {
      "code": "as",
      "lang": "Assamese",
      "roman": "zubura",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "জুবুৰা"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "batırmaq"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "topvam",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "топвам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "sucar"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "banyar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ponořit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "namočit"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "dyppe"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "trempi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "kastaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "dipata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "tremper"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "baigner"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "plonger"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "topics": [
        "food",
        "lifestyle"
      ],
      "word": "tunken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "eintunken"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "stippen"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "otherwise",
      "lang": "German",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "eintauchen"
    },
    {
      "code": "got",
      "lang": "Gothic",
      "roman": "daupjan",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "𐌳𐌰𐌿𐍀𐌾𐌰𐌽"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "báptō",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "βάπτω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "márt"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "tum"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "inzuppare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "intingere"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "immergere"
    },
    {
      "code": "lad",
      "lang": "Ladino",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "untar"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "mergō"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "intingō"
    },
    {
      "code": "nrf",
      "lang": "Norman",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "tremper"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "mergulhar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "imergir"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "makátʹ",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "мака́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "maknútʹ",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "макну́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "okunátʹ",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "окуна́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "okunútʹ",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "окуну́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "mojar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "doppa"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "banmak"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "bandırmak"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "chấm"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "nhúng"
    },
    {
      "code": "vo",
      "lang": "Volapük",
      "sense": "to lower into a liquid",
      "word": "blunön"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a value or rate: to decrease slightly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "poklesnout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of a value or rate: to decrease slightly",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "klesnout"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of a value or rate: to decrease slightly",
      "word": "notkahtaa"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "of a value or rate: to decrease slightly",
      "word": "ísligh"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lower the beam",
      "word": "vaihtaa lähivaloille"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to lower the beam",
      "word": "abblenden"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to lower the beam",
      "word": "ísligh"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "spuskam",
      "sense": "to lower a flag",
      "word": "спускам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to lower a flag",
      "word": "laskea"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "hirkin degel",
      "sense": "to lower a flag",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "הרכין דגל"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to treat cattle or sheep by immersion",
      "word": "kylvettää"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vythízo",
      "sense": "to treat cattle or sheep by immersion",
      "word": "βυθίζω"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to treat cattle or sheep by immersion",
      "word": "tum"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to use dipstick to check oil",
      "word": "tarkistaa öljyt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to use dipstick to check oil",
      "word": "Ölstand m prüfen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to consume snuff",
      "word": "nuuskata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to consume snuff",
      "word": "dipata"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English back-formations",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewbʰ-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɪp",
    "Rhymes:English/ɪp/1 syllable",
    "en:Birdwatching",
    "en:Exercise",
    "en:Liquids"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dipshit"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "dippy"
      },
      "expansion": "Back-formation from dippy",
      "name": "back-form"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from dippy.",
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dip (plural dips)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001 January 1, Lisa Beth, “Question of Conversion”, in soc.culture.jewish.moderated (Usenet)",
          "text": "A commander tells the soldiers, \"We're going on a 5 mile run\". And some dip asks, \"Do we have to bring our kitbags?\" At which point, the answer is yes. It wouldn't have been if the soldier hadn't asked the question.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A foolish person."
      ],
      "links": [
        [
          "foolish",
          "foolish#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A foolish person."
      ],
      "senseid": [
        "en:fool"
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewbʰ-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɪp",
    "Rhymes:English/ɪp/1 syllable",
    "en:Birdwatching",
    "en:Exercise",
    "en:Liquids"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dip (plural dips)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "device-independent pixel"
        }
      ],
      "categories": [
        "English initialisms",
        "en:Computer graphics"
      ],
      "glosses": [
        "Initialism of device-independent pixel."
      ],
      "links": [
        [
          "computer graphics",
          "computer graphics"
        ],
        [
          "device",
          "device#English"
        ],
        [
          "independent",
          "independent#English"
        ],
        [
          "pixel",
          "pixel#English"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computer graphics) Initialism of device-independent pixel."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "initialism"
      ],
      "topics": [
        "computer-graphics",
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewbʰ-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "Rhymes:English/ɪp",
    "Rhymes:English/ɪp/1 syllable",
    "en:Birdwatching",
    "en:Exercise",
    "en:Liquids"
  ],
  "etymology_number": 4,
  "etymology_text": "Shortening.",
  "forms": [
    {
      "form": "dips",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dip (plural dips)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "dip locker"
    },
    {
      "word": "dip hop"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English informal terms"
      ],
      "glosses": [
        "A diplomat."
      ],
      "links": [
        [
          "diplomat",
          "diplomat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(informal) A diplomat."
      ],
      "tags": [
        "informal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dɪp/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪp"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-dip.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-dip.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "enpr": "dĭp"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "dip"
  ],
  "word": "dip"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.