See flush in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flusshen" }, "expansion": "Middle English flusshen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flasshen" }, "expansion": "Middle English flasshen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flowen", "3": "guschen", "nocap": "1", "nocat": "1", "t1": "to flow", "t2": "to gush" }, "expansion": "blend of flowen (“to flow”) + guschen (“to gush”)", "name": "blend" }, { "args": { "1": "de", "2": "flutschen" }, "expansion": "German flutschen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flusshen, fluschen, of uncertain origin. Perhaps related to Middle English flasshen, flasschen, flaschen, see flash; or a Middle English blend of flowen (“to flow”) + guschen (“to gush”). Compare with German flutschen.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (plural flushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "As when a Faulcon hath with nimble flight / Flowne at a flush of Ducks foreby the brooke […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A group of birds that have suddenly started up from undergrowth, trees, etc." ], "id": "en-flush-en-noun-OUunzMUk", "links": [ [ "bird", "bird" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flusshen" }, "expansion": "Middle English flusshen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flasshen" }, "expansion": "Middle English flasshen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flowen", "3": "guschen", "nocap": "1", "nocat": "1", "t1": "to flow", "t2": "to gush" }, "expansion": "blend of flowen (“to flow”) + guschen (“to gush”)", "name": "blend" }, { "args": { "1": "de", "2": "flutschen" }, "expansion": "German flutschen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flusshen, fluschen, of uncertain origin. Perhaps related to Middle English flasshen, flasschen, flaschen, see flash; or a Middle English blend of flowen (“to flow”) + guschen (“to gush”). Compare with German flutschen.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flushing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flushed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flushed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (third-person singular simple present flushes, present participle flushing, simple past and past participle flushed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The dogs flushed the deer from the woods.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause to take flight from concealment." ], "id": "en-flush-en-verb-e9wngDQH", "links": [ [ "concealment", "concealment" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to take flight from concealment." ], "synonyms": [ { "word": "drive#Verb" }, { "word": "flush out" }, { "word": "scare up" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "97 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podplašvam", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "подплашвам" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "ajaa" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "lever" }, { "_dis1": "97 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "faire sortir" }, { "_dis1": "97 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to take flight from concealment", "tags": [ "neuter" ], "word": "Aufscheuchen" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "stanare" }, { "_dis1": "97 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "scovare" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "A covey of quail flushed from the undergrowth.", "type": "example" }, { "ref": "1613, William Browne, “The Fourth Song”, in Britannia’s Pastorals. The First Booke, London: […] Iohn Haviland, published 1625, →OCLC, page 83:", "text": "But then as little VVrens but nevvly fledge, / […] / His fellovv noting his agilitie, / Thinkes he as vvell may venter as the other, / So fluſhing from one ſpray vnto another, / Gets to the top, and then enbold'ned flies, / Vnto an height paſt ken of humane eyes: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1926, Arthur Cleveland Bent, Life Histories of North American Birds: Marsh Birds, page 336:", "text": "The birds seem to lie very close and must be nearly stepped on before they will flush.", "type": "quote" }, { "ref": "1972, United States. Congress. Senate. Committee on Appropriations. Subcommittee on Department of Defense, Department of Defense Appropriations for Fiscal Year 1973, page 460:", "text": "AWACS is survivable due to its ability to flush on warning, to maneuver at jet speeds, to maintain awareness of the developing air situation and to command weapons as appropriate, including weapons for its own defense.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take suddenly to flight, especially from cover." ], "id": "en-flush-en-verb-L-HvpZzK", "raw_glosses": [ "(intransitive) To take suddenly to flight, especially from cover." ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "9 91", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "opvliegen" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "rynnätä" }, { "_dis1": "9 91", "code": "fi", "english": "on wings", "lang": "Finnish", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "lehahtaa" }, { "_dis1": "9 91", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "aufscheuchen" }, { "_dis1": "9 91", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "aufjagen" }, { "_dis1": "9 91", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "auffliegen" }, { "_dis1": "9 91", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "prendere il volo" }, { "_dis1": "9 91", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "levarsi in volo" }, { "_dis1": "9 91", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "volare via" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flush cast" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flush left" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flush left and right" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flush mount" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flush mounted" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "flush right" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "non-flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "semi-flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flush mounting" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Same as Etymology 3, according to the American Heritage Dictionary.", "forms": [ { "form": "flusher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "flushest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "flush (comparative flusher, superlative flushest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 3 5 5 3 0 4 2 1 1 2 2 1 3 7 5 2 1 3 3 3 3 2 1 2 2 6 1 2 2 3 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 26 25 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 24 25 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "Sand down the excess until it is flush with the surface.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Smooth, even, aligned; not sticking out." ], "id": "en-flush-en-adj-izMi79Yx", "links": [ [ "Smooth", "smooth" ], [ "even", "even" ], [ "aligned", "aligned" ] ], "translations": [ { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "raven", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "равен" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izravnen", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "изравнен" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "enrasat" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "samalla tasolla" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "de niveau" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "aligné" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "bündig" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "flächenbündig" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "oberflächenbündig" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "eben" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "flach" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "eingelassen" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "versenkt" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "plan" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "in gleicher Höhe" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "auf gleicher Höhe" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "gleich hoch" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "liscio" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "livellato" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "allineato" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "trəm", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "ត្រឹម" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "nettopp" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "plano" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "alineado" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "al ras" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "raso" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "a ras" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "jämn" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "aynı düzeyde" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "bir hizâda" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "çıkıntısız" }, { "_dis1": "77 3 8 7 4", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "hem yüz" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 11 26 25 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 24 25 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He just got a bonus so he's flush today.", "type": "example" }, { "ref": "2001, Susan Stryker, Queer Pulp, page 54:", "text": "In 1952, Fawcett Books was flush with the unprecedented success of Women's Barracks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Wealthy or well off." ], "id": "en-flush-en-adj-JSNnCMsJ", "links": [ [ "Wealthy", "wealthy" ], [ "well off", "well off" ] ], "translations": [ { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bogat", "sense": "wealthy or well off", "word": "богат" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "wealthy or well off", "word": "rijk" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "wealthy or well off", "word": "gefortuneerd" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "wealthy or well off", "word": "vermogend" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wealthy or well off", "word": "rahoissaan" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "wealthy or well off", "word": "en fonds" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "wealthy or well off", "word": "riche" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "wealthy or well off", "word": "wohlhabend" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "wealthy or well off", "word": "reich" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "de", "lang": "German", "sense": "wealthy or well off", "word": "vermögend" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "wealthy or well off", "word": "rik" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "wealthy or well off", "word": "rico" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "burgen" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "rik" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "välmående" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "välbärgade" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "förmögen" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "wealthy or well off", "word": "paralı" }, { "_dis1": "0 88 1 0 10", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "wealthy or well off", "word": "varlıklı" } ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a body of text aligned with both its left and right margins", "word": "flush left and right" } ], "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Typography", "orig": "en:Typography", "parents": [ "Printing", "Writing", "Industries", "Human behaviour", "Language", "Business", "Human", "Communication", "Economics", "Society", "All topics", "Social sciences", "Fundamental", "Sciences" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 3 7 6 3 0 5 1 0 3 2 3 1 2 7 6 2 1 2 2 2 2 2 1 2 3 8 1 1 3 4 7 5", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 26 25 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 24 25 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for flush left and right: a body of text aligned with both its left and right margins." ], "id": "en-flush-en-adj-8uw1p9ls", "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "flush left and right", "flush left and right#English" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) Short for flush left and right: a body of text aligned with both its left and right margins." ], "synonyms": [ { "word": "forced" }, { "word": "forced justified" }, { "word": "force justified" }, { "word": "justified" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 3 6 7 3 0 5 0 0 1 1 2 0 3 8 6 1 0 2 2 2 1 1 0 2 2 8 0 0 1 4 8 6 5 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 11 26 25 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 24 25 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 10 3 0 4 0 0 2 1 2 1 3 7 11 1 0 2 2 2 2 1 0 2 2 7 0 1 1 4 7 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poker", "orig": "en:Poker", "parents": [ "Card games", "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 3 0 4 2 5 2 1 2 1 3 7 5 1 1 5 5 2 1 1 1 2 2 7 1 1 3 3 6 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Toilet (room)", "orig": "en:Toilet (room)", "parents": [ "Hygiene", "Rooms", "Health", "Buildings and structures", "Body", "Architecture", "All topics", "Applied sciences", "Art", "Fundamental", "Sciences", "Culture", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:", "text": "With all his crimes broad blown, as flush as May.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Full of vigor; fresh; glowing; bright." ], "id": "en-flush-en-adj-BcSmP0cF", "links": [ [ "vigor", "vigor" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 11 26 25 15 0", "kind": "other", "name": "Terms with Khmer translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 12 24 25 16 0", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1712, Humphry Polesworth [pseudonym; John Arbuthnot], “A Copy of Bull and Frog’s Letter to Lord Strutt”, in Law is a Bottomless-Pit. […], London: […] John Morphew, […], →OCLC, page 8:", "text": "[H]e vvas not fluſh in Ready [i.e., ready money], either to go to Lavv or clear old Debts, neither could he find good Bail: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Affluent; abounding; well furnished or suppled; hence, liberal; prodigal." ], "id": "en-flush-en-adj-k29-~B4u", "links": [ [ "Affluent", "affluent" ], [ "suppled", "suppled" ], [ "liberal", "liberal" ], [ "prodigal", "prodigal" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Same as Etymology 3, according to the American Heritage Dictionary.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "flush (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "I landed flush on the couch.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Suddenly and completely." ], "id": "en-flush-en-adv-Yr33Hl~D", "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flush mounting" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "alcohol flush reaction" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Asian flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "courtesy flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "eco-flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "first flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "flush deck" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "flush toilet" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "four-flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "four flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "hot flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "mercy flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "running flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "saline flush" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "sex flush" } ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Probably from Etymology 1 according to the American Heritage Dictionary.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (plural flushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation. […], London: […] Samuel Smith, […], →OCLC:", "text": "in manner of a wave or flush", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sudden flowing; a rush which fills or overflows, as of water for cleansing purposes." ], "id": "en-flush-en-noun-Jcm6cxSX", "links": [ [ "flow", "flow" ], [ "cleansing", "cleansing" ] ], "translations": [ { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "شطف" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promivane", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "neuter" ], "word": "промиване" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "huuhtelu" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spülen" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spülung" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwall" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wasserschwall" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strömung" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wasserströmung" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Durchspülen" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Durchströmen" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "flusso" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "scarico" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "risciacquo" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "opeope" }, { "_dis1": "61 12 1 1 10 14 1", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "horoi" } ] }, { "glosses": [ "Particularly, such a cleansing of a toilet." ], "id": "en-flush-en-noun-8n74v2Q4", "links": [ [ "cleansing", "cleansing" ], [ "toilet", "toilet" ] ], "translations": [ { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promivane", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "neuter" ], "word": "промиване" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "waterspoeling" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cleansing of a toilet", "word": "huuhtelu" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cleansing of a toilet", "word": "vessan vetäminen" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "chasse d’eau" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spülen" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spülung" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wasserspülung" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kazanáki", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "neuter" ], "word": "καζανάκι" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "sciacquone" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "spłuczka" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "descarga" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "descargamiento" }, { "_dis1": "16 70 2 2 3 3 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "purgamiento" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "The process of clearing the contents of a buffer or cache." ], "id": "en-flush-en-noun-ro42uQT4", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "clear", "clear" ], [ "contents", "contents" ], [ "buffer", "buffer" ], [ "cache", "cache" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) The process of clearing the contents of a buffer or cache." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1830 June, Alfred Tennyson, “Madeline”, in Poems. […], volume I, London: Edward Moxon, […], published 1842, →OCLC, page 18:", "text": "When I would kiss thy hand, / The flush of anger'd shame / O'erflows thy calmer glances, / And o'er black brows drops down / A sudden-curved frown: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A suffusion of the face with blood, as from fear, shame, modesty, or intensity of feeling of any kind; a blush; a glow." ], "id": "en-flush-en-noun-9c7lizzU", "translations": [ { "_dis1": "1 0 0 89 8 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rotwerden" }, { "_dis1": "1 0 0 89 8 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "neuter" ], "word": "Erröten" }, { "_dis1": "1 0 0 89 8 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "feminine" ], "word": "Errötung" }, { "_dis1": "1 0 0 89 8 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "feminine" ], "word": "Röte" }, { "_dis1": "1 0 0 89 8 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hautrötung" }, { "_dis1": "1 0 0 89 8 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrossimento" }, { "_dis1": "1 0 0 89 8 1 1", "code": "es", "english": "on the cheeks", "lang": "Spanish", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "feminine" ], "word": "chapeta" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "the flush on the side of a peach; the flush on the clouds at sunset", "type": "example" } ], "glosses": [ "Any tinge of red color like that produced on the cheeks by a sudden rush of blood." ], "id": "en-flush-en-noun-K4DNtfaL", "links": [ [ "tinge", "tinge" ] ], "translations": [ { "_dis1": "2 3 3 13 72 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "any tinge of red color", "tags": [ "feminine" ], "word": "Röte" }, { "_dis1": "2 3 3 13 72 2 4", "code": "de", "lang": "German", "sense": "any tinge of red color", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rötung" }, { "_dis1": "2 3 3 13 72 2 4", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any tinge of red color", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrossamento" }, { "_dis1": "2 3 3 13 72 2 4", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any tinge of red color", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonrojo" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "a flush of joy", "type": "example" } ], "glosses": [ "A sudden flood or rush of feeling; a thrill of excitement, animation, etc." ], "id": "en-flush-en-noun-yehc1wIP", "links": [ [ "thrill", "thrill" ], [ "excitement", "excitement" ], [ "animation", "animation" ] ], "translations": [ { "_dis1": "14 1 0 6 10 68 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a sudden flood or rush of feeling", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wallung" }, { "_dis1": "14 1 0 6 10 68 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a sudden flood or rush of feeling", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufwallung" }, { "_dis1": "14 1 0 6 10 68 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "a sudden flood or rush of feeling", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fieberanfall" }, { "_dis1": "14 1 0 6 10 68 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a sudden flood or rush of feeling", "tags": [ "masculine" ], "word": "traboccamento" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Skiing", "orig": "en:Skiing", "parents": [ "Winter sports", "Sports", "Winter activities", "Human activity", "Winter", "Human behaviour", "Seasons", "Human", "Nature", "Periodic occurrences", "All topics", "Time", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A line of poles or obstacles that a skier must weave between." ], "id": "en-flush-en-noun-pxChTzhO", "links": [ [ "skiing", "skiing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(skiing) A line of poles or obstacles that a skier must weave between." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "skiing", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flushable" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flusher" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "flushing toilet" } ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Probably from Etymology 1 according to the American Heritage Dictionary.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flushing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flushed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flushed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (third-person singular simple present flushes, present participle flushing, simple past and past participle flushed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "Flush the injury with plenty of water.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cleanse by flooding with generous quantities of a fluid." ], "id": "en-flush-en-verb-en:to_cleanse", "links": [ [ "cleanse", "cleanse" ], [ "flood", "flood" ], [ "fluid", "fluid" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cleanse by flooding with generous quantities of a fluid." ], "senseid": [ "en:to cleanse" ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promivam", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "промивам" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "spláchnout" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "spoelen" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "akvumi" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "huuhdella" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "laver à grande eau" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "spülen" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "ausspülen" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "durchspülen" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "hinunterspülen" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "abspritzen" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "klúzō", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "κλύζω" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "sruthlaigh" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "irrorare" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "fit", "lang": "Meänkieli", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "viruttaa" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smyvátʹ", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смыва́ть" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smytʹ", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "tags": [ "perfective" ], "word": "смыть" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "promyvátʹ", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "tags": [ "imperfective" ], "word": "промыва́ть" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "promýtʹ", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "tags": [ "perfective" ], "word": "промы́ть" }, { "_dis1": "64 5 2 1 3 0 12 1 3 0 0 1 2 3 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "spola" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Particularly, to cleanse a toilet by introducing a large amount of water." ], "id": "en-flush-en-verb-GF4Ickgd", "links": [ [ "cleanse", "cleanse" ], [ "toilet", "toilet" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) Particularly, to cleanse a toilet by introducing a large amount of water." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "spoel" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ǰurə kʻašel", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "ջուրը քաշել" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promivam", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "промивам" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izčervjavam se", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "изчервявам се" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "衝水" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chōngshuǐ", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "冲水" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "spláchnout" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "doorspoelen" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "doortrekken" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "vetää" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "huuhdella" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "tirer la chasse d’eau" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "tirer la chasse" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "spülen" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "durchspülen" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "abspülen" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "ausspülen" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "abziehen" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "sruthlaigh" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "tirare lo sciacquone" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "dar descarga" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "puxar descarga" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "trage apa" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smyvátʹ", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смыва́ть" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smytʹ", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "tags": [ "perfective" ], "word": "смыть" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "tags": [ "US" ], "word": "floshear" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "jalar" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "purgar" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "spola" }, { "_dis1": "11 33 3 2 4 1 9 2 6 0 1 2 8 9 9", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "sifonu çekmek" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The damsel flushed at the scoundrel's suggestion.", "type": "example" }, { "ref": "1872, “The Argosy. Edited by Mrs. Henry Wood. Volume XIV. July to December, 1872”, in Google, London, page 60:", "text": "She turned, laughing at the surprise, and flushing with pleasure.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become suffused with reddish color due to embarrassment, excitement, overheating, or other systemic disturbance, to blush." ], "id": "en-flush-en-verb-en:to_blush", "links": [ [ "suffuse", "suffuse" ], [ "blush", "blush" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become suffused with reddish color due to embarrassment, excitement, overheating, or other systemic disturbance, to blush." ], "senseid": [ "en:to blush" ], "synonyms": [ { "_dis1": "4 1 54 3 3 1 3 3 5 0 14 2 3 5 1", "sense": "turn red with embarrassment", "word": "blush" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izčervjavam se", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "изчервявам се" }, { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "blozen" }, { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "punastua" }, { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "rougir" }, { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "erröten" }, { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "rot werden" }, { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "arrossire" }, { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "uraura" }, { "_dis1": "2 2 54 3 3 1 2 2 7 0 1 3 5 7 6", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "rodna" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "[1716], [John] Gay, “(please specify the page number(s))”, in Trivia: Or, The Art of Walking the Streets of London, London: […] Bernard Lintott, […], →OCLC:", "text": "Nor flush with shame the passing virgin's cheek.", "type": "quote" }, { "ref": "1819, John Keats, “The Eve of St. Agnes”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], published 1820, →OCLC, stanza XVI, page 91:", "text": "Sudden a thought came like a full-blown rose, / Flushing his brow, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1925, Countee Cullen, Fruit of the Flower:", "text": "\"Who plants a seed begets a bud, -- Extract of that same root; -- Why marvel at the hectic blood -- That flushes this wild fruit?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to blush." ], "id": "en-flush-en-verb-wyXTULs8", "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to blush." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "0 0 2 57 35 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to blush", "word": "punastuttaa" }, { "_dis1": "0 0 2 57 35 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to blush", "word": "rot werden lassen" }, { "_dis1": "0 0 2 57 35 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to blush", "word": "erröten lassen" }, { "_dis1": "0 0 2 57 35 0 0 0 1 0 0 1 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to blush", "word": "arrossire" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "to flush the meadows", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause to be full; to flood; to overflow; to overwhelm with water." ], "id": "en-flush-en-verb-THt83sjp", "translations": [ { "_dis1": "1 4 1 3 67 1 5 1 1 0 1 3 5 6 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to overwhelm with water", "word": "huuhtoa" }, { "_dis1": "1 4 1 3 67 1 5 1 1 0 1 3 5 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to overwhelm with water", "word": "überfluten" }, { "_dis1": "1 4 1 3 67 1 5 1 1 0 1 3 5 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to overwhelm with water", "word": "mit Wasser überspülen" }, { "_dis1": "1 4 1 3 67 1 5 1 1 0 1 3 5 6 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to overwhelm with water", "word": "bewässern" }, { "_dis1": "1 4 1 3 67 1 5 1 1 0 1 3 5 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to overwhelm with water", "word": "allagare" }, { "_dis1": "1 4 1 3 67 1 5 1 1 0 1 3 5 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to overwhelm with water", "word": "inondare" }, { "_dis1": "1 4 1 3 67 1 5 1 1 0 1 3 5 6 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to overwhelm with water", "word": "sommergere" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1692–1717, Robert South, “Against Long Extemporary Prayers”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "such things as can only feed his pride and flush his ambition", "type": "quote" }, { "ref": "1941, Theodore Roethke, “Prognosis”, in Open House; republished in The Collected Poems of Theodore Roethke, 1975, →ISBN, page 5:", "text": "Chill depths of the spirit are flushed to a fever,\nThe nightmare silence is broken. We are not lost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To excite, inflame." ], "id": "en-flush-en-verb-VhMyA8Ye", "links": [ [ "excite", "excite" ], [ "inflame", "inflame" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To excite, inflame." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to excite, inflame", "word": "sytyttää" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to excite, inflame", "word": "innostaa" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to excite, inflame", "word": "in Wallung bringen" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to excite, inflame", "word": "erregen" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "stuzzicare" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "eccitare" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "infiammare" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "solleticare" }, { "_dis1": "1 0 2 2 2 81 0 2 3 0 1 2 1 1 1", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "sfruculiare" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "There must be somebody home: I just heard the toilet flushing.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be cleansed by being flooded with generous quantities of water." ], "id": "en-flush-en-verb-XbIUDv9s", "links": [ [ "flood", "flood" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a toilet) To be cleansed by being flooded with generous quantities of water." ], "raw_tags": [ "of a toilet" ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "_dis1": "22 9 3 2 3 1 30 1 6 0 0 2 7 8 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "huuhdella" }, { "_dis1": "22 9 3 2 3 1 30 1 6 0 0 2 7 8 7", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "vetää vessa" }, { "_dis1": "22 9 3 2 3 1 30 1 6 0 0 2 7 8 7", "code": "de", "lang": "German", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "durchspülen" }, { "_dis1": "22 9 3 2 3 1 30 1 6 0 0 2 7 8 7", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "sruthlaigh" }, { "_dis1": "22 9 3 2 3 1 30 1 6 0 0 2 7 8 7", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "tirare lo sciacquone" }, { "_dis1": "22 9 3 2 3 1 30 1 6 0 0 2 7 8 7", "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "trage apa" }, { "_dis1": "22 9 3 2 3 1 30 1 6 0 0 2 7 8 7", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "spola" }, { "_dis1": "22 9 3 2 3 1 30 1 6 0 0 2 7 8 7", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "sifonu çekmek" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To clear (a buffer or cache) of its contents." ], "id": "en-flush-en-verb-fMXF8CnS", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "buffer", "buffer" ], [ "cache", "cache" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing) To clear (a buffer or cache) of its contents." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 4 5 2 1 50 20 0 1 5 3 3 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "tyhjentää" }, { "_dis1": "1 1 2 4 5 2 1 50 20 0 1 5 3 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "(völlig) entleeren" }, { "_dis1": "1 1 2 4 5 2 1 50 20 0 1 5 3 3 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "leeren" }, { "_dis1": "1 1 2 4 5 2 1 50 20 0 1 5 3 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "svuotare" }, { "_dis1": "1 1 2 4 5 2 1 50 20 0 1 5 3 3 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "ripulire" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Computing", "orig": "en:Computing", "parents": [ "Technology", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 3 7 7 3 0 5 0 0 3 1 2 0 3 8 6 1 0 2 2 2 1 1 1 2 3 9 0 0 2 5 8 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 7 6 3 0 5 1 0 3 2 3 1 2 7 6 2 1 2 2 2 2 2 1 2 3 8 1 1 3 4 7 5", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 4 0 0 1 1 2 1 4 8 6 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 7 1 1 1 4 7 5 7 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 6 7 3 0 5 0 0 1 1 2 0 3 8 6 1 0 2 2 2 1 1 0 2 2 8 0 0 1 4 8 6 5 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 4 0 4 1 1 2 2 3 1 5 9 5 2 1 2 2 3 2 1 1 2 2 8 1 1 2 3 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 6 6 3 0 5 1 1 2 2 3 1 3 3 0 3 3 3 3 2 1 3 2 9 1 2 3 4 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 3 9 6 2 1 2 2 3 2 1 1 3 2 7 1 1 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 5 5 3 0 4 1 1 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 2 1 3 2 8 1 1 3 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 6 6 4 0 5 1 1 2 2 3 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 5 5 4 0 4 1 0 4 2 2 1 3 8 5 2 1 2 2 3 1 2 2 2 5 10 1 1 2 3 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 5 7 3 0 4 1 1 3 2 2 1 3 9 5 2 1 2 2 2 1 2 3 2 3 8 1 2 3 3 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 3 9 6 2 1 2 2 3 2 1 1 3 2 7 1 1 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 4 1 0 2 1 2 1 3 9 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 1 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 3 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 8 8 5 0 1 1 2 2 3 2 4 3 2 3 2 2 1 3 2 10 1 1 2 5 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 3 5 3 6 4 3 6 3 2 1 5 3 13 1 2 3 7 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 5 4 4 2 5 3 3 4 3 5 4 3 6 14 1 2 4 6 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 4 6 2 6 4 3 5 3 2 1 4 4 14 1 1 3 6 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 3 3 4 1 6 4 4 4 3 3 1 4 3 15 1 2 3 7 15 9", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 6 3 3 2 4 3 3 4 3 5 4 3 8 17 2 2 4 5 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 3 5 3 6 4 3 5 3 3 1 5 3 14 1 2 3 7 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 3 4 1 6 4 4 4 3 3 2 4 3 15 2 2 3 7 15 9", "kind": "other", "name": "Terms with Meänkieli translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 3 0 4 2 5 2 1 2 1 3 7 5 1 1 5 5 2 1 1 1 2 2 7 1 1 3 3 6 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Toilet (room)", "orig": "en:Toilet (room)", "parents": [ "Hygiene", "Rooms", "Health", "Buildings and structures", "Body", "Architecture", "All topics", "Applied sciences", "Art", "Fundamental", "Sciences", "Culture", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "flush to disk", "type": "example" } ], "glosses": [ "To write (the data) to primary storage, clearing it from the buffer or cache." ], "id": "en-flush-en-verb-ah3weRqN", "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "data", "data" ], [ "buffer", "buffer" ], [ "cache", "cache" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing, of data held in a buffer or cache) To write (the data) to primary storage, clearing it from the buffer or cache." ], "raw_tags": [ "of data held in a buffer or cache" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "Blood flushes into the face.", "type": "example" }, { "ref": "1545, John Bale, The Image of Both Churches:", "text": "the flushing noise of many waters", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To flow and spread suddenly; to rush." ], "id": "en-flush-en-verb-ejjJlleL", "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 1 0 0 0 0 94 5 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "strömen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 1 0 0 0 0 94 5 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "rauschen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 1 0 0 0 0 94 5 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "fließen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 1 0 0 0 0 94 5 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "durchfließen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 1 0 0 0 0 94 5 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "durchströmen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 1 0 0 0 0 94 5 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "rifluire" }, { "_dis1": "0 0 0 0 1 0 0 0 0 94 5 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "fluire" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "In her cheek, distemper flushing glowed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To show red; to shine suddenly; to glow." ], "id": "en-flush-en-verb-RJNvCRkM", "translations": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to show red", "word": "punehtua" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to show red", "word": "erglühen" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "de", "lang": "German", "sense": "to show red", "word": "erröten" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 100 0 0 0 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to show red", "word": "infiammare" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Masonry", "orig": "en:Masonry", "parents": [ "Construction", "Architecture", "Engineering", "Applied sciences", "Art", "Technology", "Sciences", "Culture", "All topics", "Society", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To fill in (joints); to point the level; to make them flush." ], "id": "en-flush-en-verb--qJkMRNa", "links": [ [ "masonry", "masonry" ] ], "raw_glosses": [ "(masonry) To fill in (joints); to point the level; to make them flush." ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing", "masonry" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "masonry: to fill in", "word": "täyttää" }, { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "masonry: to fill in", "word": "tasoittaa" }, { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "hineinspülen" }, { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "auffüllen" }, { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "verfugen" }, { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "abziehen" }, { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "verfüllen" }, { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "masonry: to fill in", "word": "riempire" }, { "_dis1": "1 1 2 4 3 2 1 1 3 0 1 63 3 12 3", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "masonry: to fill in", "word": "colmare" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mining", "orig": "en:Mining", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "To operate a placer mine, where the continuous supply of water is insufficient, by holding back the water, and releasing it periodically in a flood." ], "id": "en-flush-en-verb-WHJEvhqf", "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ], [ "placer", "placer" ] ], "raw_glosses": [ "(mining, intransitive) To operate a placer mine, where the continuous supply of water is insufficient, by holding back the water, and releasing it periodically in a flood." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "business", "mining" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Mining", "orig": "en:Mining", "parents": [ "Industries", "Business", "Economics", "Society", "Social sciences", "All topics", "Sciences", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 3 7 7 3 0 5 0 0 3 1 2 0 3 8 6 1 0 2 2 2 1 1 1 2 3 9 0 0 2 5 8 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 7 6 3 0 5 1 0 3 2 3 1 2 7 6 2 1 2 2 2 2 2 1 2 3 8 1 1 3 4 7 5", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 4 0 0 1 1 2 1 4 8 6 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 7 1 1 1 4 7 5 7 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 6 7 3 0 5 0 0 1 1 2 0 3 8 6 1 0 2 2 2 1 1 0 2 2 8 0 0 1 4 8 6 5 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 6 6 3 0 5 1 1 2 2 3 1 3 3 0 3 3 3 3 2 1 3 2 9 1 2 3 4 9 5", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 5 5 3 0 4 1 1 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 2 1 3 2 8 1 1 3 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 6 6 4 0 5 1 1 2 2 3 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 4 1 0 2 1 2 1 3 9 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 1 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 3 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 4 8 8 5 0 1 1 2 2 3 2 4 3 2 3 2 2 1 3 2 10 1 1 2 5 10 6", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 3 5 3 6 4 3 6 3 2 1 5 3 13 1 2 3 7 14 8", "kind": "other", "name": "Terms with Afrikaans translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 5 4 4 2 5 3 3 4 3 5 4 3 6 14 1 2 4 6 11 6", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 4 6 2 6 4 3 5 3 2 1 4 4 14 1 1 3 6 13 9", "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 3 3 4 1 6 4 4 4 3 3 1 4 3 15 1 2 3 7 15 9", "kind": "other", "name": "Terms with Esperanto translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 2 3 3 5 3 6 4 3 5 3 3 1 5 3 14 1 2 3 7 15 8", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 3 3 4 1 6 4 4 4 3 3 2 4 3 15 2 2 3 7 15 9", "kind": "other", "name": "Terms with Meänkieli translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 5 5 2 0 4 1 0 2 1 2 1 2 10 5 2 1 2 2 2 2 5 2 2 3 8 1 1 2 5 9 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Liquids", "orig": "en:Liquids", "parents": [ "Matter", "Chemistry", "Nature", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "To fill underground spaces, especially in coal mines, with material carried by water, which, after drainage, constitutes a compact mass." ], "id": "en-flush-en-verb-O8nfOf5O", "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ], [ "underground", "underground" ], [ "coal mine", "coal mine" ], [ "drainage", "drainage" ], [ "compact", "compact" ], [ "mass", "mass" ] ], "raw_glosses": [ "(mining) To fill underground spaces, especially in coal mines, with material carried by water, which, after drainage, constitutes a compact mass." ], "topics": [ "business", "mining" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "To dispose or be disposed of by flushing down a toilet" ], "id": "en-flush-en-verb-ER3HVwb9", "raw_glosses": [ "(intransitive, transitive) To dispose or be disposed of by flushing down a toilet" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flushe" }, "expansion": "Middle English flushe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "flash", "3": "", "4": "pool" }, "expansion": "English flash (“pool”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flosche" }, "expansion": "Middle English flosche", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Various similar terms are found in dialectal English and Scots as flash and flosh (older Scots flosche), and the variation goes back to Middle English flushe, flosche, flashe, flaske. The DSL suggests a relation between flush, English flash (“pool”), and Middle English flosche, but influence from other water-related senses of flush and flash is also conceivable.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (plural flushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Northern England English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Wetlands", "orig": "en:Wetlands", "parents": [ "Water", "Liquids", "Matter", "Chemistry", "Nature", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "7 3 7 7 3 0 5 0 0 3 1 2 0 3 8 6 1 0 2 2 2 1 1 1 2 3 9 0 0 2 5 8 6", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 7 6 3 0 5 1 0 3 2 3 1 2 7 6 2 1 2 2 2 2 2 1 2 3 8 1 1 3 4 7 5", "kind": "other", "name": "English undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 2 1 2 1 2 9 7 2 1 2 2 3 2 2 1 3 2 7 1 1 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 4 0 0 1 1 2 1 4 8 6 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 7 1 1 1 4 7 5 7 1 2", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 6 7 3 0 5 0 0 1 1 2 0 3 8 6 1 0 2 2 2 1 1 0 2 2 8 0 0 1 4 8 6 5 0 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 4 10 6 2 1 2 2 3 2 1 1 2 2 7 1 1 2 4 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Armenian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 4 0 4 1 1 2 2 3 1 5 9 5 2 1 2 2 3 2 1 1 2 2 8 1 1 2 3 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 7 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 3 11 5 2 1 2 2 3 2 1 1 2 2 7 1 1 2 3 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 6 5 6 0 4 1 0 2 2 2 1 4 10 5 2 1 2 2 3 2 2 1 2 2 7 1 1 2 4 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 3 9 6 2 1 2 2 3 2 1 1 3 2 7 1 1 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 5 5 3 0 4 1 1 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 2 1 3 2 8 1 1 3 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 4 6 6 4 0 5 1 1 2 2 3 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 2 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 3 10 6 2 1 2 2 3 2 1 1 2 2 7 1 1 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 2 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 5 7 3 0 4 1 1 3 2 2 1 3 9 5 2 1 2 2 2 1 2 3 2 3 8 1 2 3 3 7 4", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 3 10 6 2 1 2 2 3 2 1 1 2 2 7 1 1 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 5 5 3 0 4 2 1 1 2 2 1 3 7 5 2 1 3 3 3 3 2 1 2 2 6 1 2 2 3 6 4", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 5 0 4 1 1 1 2 2 1 4 10 5 1 1 2 2 3 2 1 1 2 2 7 1 1 2 4 8 4", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 3 9 6 2 1 2 2 3 2 1 1 3 2 7 1 1 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 4 1 0 2 1 2 1 3 9 6 2 1 2 2 2 2 1 1 2 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 3 6 6 3 0 5 1 0 1 1 2 1 3 8 6 2 1 2 2 2 2 1 1 3 2 8 1 1 2 4 8 5", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 4 0 4 1 1 1 2 3 1 3 10 6 1 1 2 2 3 2 1 1 3 2 7 1 1 2 4 7 5", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 5 5 2 0 4 1 0 2 1 2 1 2 10 5 2 1 2 2 2 2 5 2 2 3 8 1 1 2 5 9 4", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Liquids", "orig": "en:Liquids", "parents": [ "Matter", "Chemistry", "Nature", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 3 6 6 3 0 4 2 5 2 1 2 1 3 7 5 1 1 5 5 2 1 1 1 2 2 7 1 1 3 3 6 6", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Toilet (room)", "orig": "en:Toilet (room)", "parents": [ "Hygiene", "Rooms", "Health", "Buildings and structures", "Body", "Architecture", "All topics", "Applied sciences", "Art", "Fundamental", "Sciences", "Culture", "Society" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1917, Transactions and Proceedings of the Botanical Society of Edinburgh, page 131:", "text": "For this point onwards the land slopes gently until it becomes quite low lying, that is, tends to become a \"flush\" or bog.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, The Scottish Journal of Agriculture, volumes 1-2, page 263:", "text": "The reason for a \"green gair\" or flush is the outflow of a spring, and a regular line of these springs may often be traced along a valley slope.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Olwyn Owen, Christopher Lowe, Kebister: The Four-thousand-year-old Story, page 45:", "text": "The pH in water of the hillside soils varied between 3.1 and 6.1 with a mean of 4.2. The pattern of pH variation is complex and does not clearly relate either to cultivation or occupation. The most consistent, though weak, correlation appears to be between higher pH and flushes or bogs, which indicates that the local groundwaters are comparatively basic.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Colin Simms, Gyrfalcon Poems, page 16:", "text": "Suddenly a way would open down into a flush or bog, even some extensive ones where snowfed springs rose, and so did Asiatic Golden Plover with their plangent cries, and calling from high circling; and I was home again.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, M. J. Sheehy Skeffington, D. W. Jeffrey, \"Growth performance of an inland population of Plantago maritima in response to nitrogen and salinity\", in W.G. Beeftink, A.H.L. Huiskes, Jelte Rozema, Ecology of coastal vegetation: Proceedings of a Symposium, page 264", "text": "The inland distribution of Plantago maritima in Ireland and Britain is … generally associated with base-rich soils or with flushes in more acidic upland soils. … Many of these inland sites are on uplands of both acidic and basic rock. … associated with calcareous, nutrient-poor flushes, …" }, { "ref": "2016, Ralph W. Tiner, Wetland Indicators: A Guide to Wetland Formation:", "text": "Lowland heath Fen, marsh, and swamp / Upland flushes, fens, and swamps […] Flushes are gently sloping, often linear or triangle-shaped wetlands; they may include small watercourses.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, John Lorne Campbell, Canna: The Story of a Hebridean Island, page xvii:", "text": "[…] Not all the flushes are as basic as might be expected in basalt country, but they do support most of the sedges found in this habitat in the Hebrides. […] in peaty fushes both on Canna and Sanday […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A groundwater-fed marsh or peaty mire (which may be acidic or basic, nutrient-rich or poor); (originally especially Scotland and Northern England) a (marshy) pool or seep, as in a field." ], "id": "en-flush-en-noun-dI-ttdQJ", "links": [ [ "marsh", "marsh" ], [ "mire", "mire" ], [ "acidic", "acidic" ], [ "basic", "basic" ], [ "marshy", "marshy" ], [ "pool", "pool" ], [ "seep", "seep" ], [ "field", "field" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flʌʃ/" }, { "other": "/flɔʃ/" }, { "other": "/flʊʃ/" }, { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "flush", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: flush", "name": "desc" } ], "text": "→ French: flush" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "フラッシュ", "bor": "1", "tr": "furasshu" }, "expansion": "→ Japanese: フラッシュ (furasshu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: フラッシュ (furasshu)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "플러쉬", "bor": "1" }, "expansion": "→ Korean: 플러쉬 (peulleoswi)", "name": "desc" } ], "text": "→ Korean: 플러쉬 (peulleoswi)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "flush", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: flush", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: flush" } ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "flus", "4": "", "5": "flow" }, "expansion": "Middle French flus (“flow”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Probably from Middle French flus (“flow”), cognate with flux.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (plural flushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poker", "orig": "en:Poker", "parents": [ "Card games", "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "6 3 6 10 3 0 4 0 0 2 1 2 1 3 7 11 1 0 2 2 2 2 1 0 2 2 7 0 1 1 4 7 5", "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Poker", "orig": "en:Poker", "parents": [ "Card games", "Gambling", "Games", "Recreation", "Human activity", "Human behaviour", "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "busted flush" }, { "word": "nut flush" }, { "word": "royal flush" }, { "word": "straight flush" } ], "glosses": [ "A hand consisting of all cards with the same suit." ], "id": "en-flush-en-noun-HnmAbR7x", "links": [ [ "poker", "poker" ], [ "hand", "hand" ], [ "card", "card" ], [ "suit", "suit" ] ], "raw_glosses": [ "(poker) A hand consisting of all cards with the same suit." ], "related": [ { "word": "high card" }, { "word": "pair" }, { "word": "two pair" }, { "word": "three of a kind" }, { "word": "straight" }, { "word": "full house" }, { "word": "four of a kind" }, { "word": "straight flush" }, { "word": "royal flush" } ], "topics": [ "card-games", "poker" ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "fleš", "sense": "poker hand", "word": "ֆլեշ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "floš", "sense": "poker hand", "word": "флош" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "color" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tónghuā", "sense": "poker hand", "word": "同花" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "poker hand", "word": "fleš" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "poker hand", "word": "väri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "flush" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poker hand", "tags": [ "feminine" ], "word": "couleur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poker hand", "tags": [ "feminine" ], "word": "floche" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flush" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "poker hand", "word": "szín" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "poker hand", "word": "flös" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "poker hand", "word": "flush" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "litur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "colore" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furasshu", "sense": "poker hand", "word": "フラッシュ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "poker hand", "word": "whare kotahi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "kolor" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "flush" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "poker hand", "tags": [ "feminine" ], "word": "culoare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "fleš", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "флеш" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sam-pjat", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "сам-пят" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker hand", "tags": [ "feminine" ], "word": "flor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "color" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "flux" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "poker hand", "tags": [ "common-gender" ], "word": "färg" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃ", "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Liquids", "en:Poker", "en:Toilet (room)" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flusshen" }, "expansion": "Middle English flusshen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flasshen" }, "expansion": "Middle English flasshen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flowen", "3": "guschen", "nocap": "1", "nocat": "1", "t1": "to flow", "t2": "to gush" }, "expansion": "blend of flowen (“to flow”) + guschen (“to gush”)", "name": "blend" }, { "args": { "1": "de", "2": "flutschen" }, "expansion": "German flutschen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flusshen, fluschen, of uncertain origin. Perhaps related to Middle English flasshen, flasschen, flaschen, see flash; or a Middle English blend of flowen (“to flow”) + guschen (“to gush”). Compare with German flutschen.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (plural flushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:", "text": "As when a Faulcon hath with nimble flight / Flowne at a flush of Ducks foreby the brooke […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A group of birds that have suddenly started up from undergrowth, trees, etc." ], "links": [ [ "bird", "bird" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃ", "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Liquids", "en:Poker", "en:Toilet (room)" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flusshen" }, "expansion": "Middle English flusshen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flasshen" }, "expansion": "Middle English flasshen", "name": "cog" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flowen", "3": "guschen", "nocap": "1", "nocat": "1", "t1": "to flow", "t2": "to gush" }, "expansion": "blend of flowen (“to flow”) + guschen (“to gush”)", "name": "blend" }, { "args": { "1": "de", "2": "flutschen" }, "expansion": "German flutschen", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle English flusshen, fluschen, of uncertain origin. Perhaps related to Middle English flasshen, flasschen, flaschen, see flash; or a Middle English blend of flowen (“to flow”) + guschen (“to gush”). Compare with German flutschen.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flushing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flushed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flushed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (third-person singular simple present flushes, present participle flushing, simple past and past participle flushed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The dogs flushed the deer from the woods.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause to take flight from concealment." ], "links": [ [ "concealment", "concealment" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to take flight from concealment." ], "synonyms": [ { "word": "drive#Verb" }, { "word": "flush out" }, { "word": "scare up" } ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "A covey of quail flushed from the undergrowth.", "type": "example" }, { "ref": "1613, William Browne, “The Fourth Song”, in Britannia’s Pastorals. The First Booke, London: […] Iohn Haviland, published 1625, →OCLC, page 83:", "text": "But then as little VVrens but nevvly fledge, / […] / His fellovv noting his agilitie, / Thinkes he as vvell may venter as the other, / So fluſhing from one ſpray vnto another, / Gets to the top, and then enbold'ned flies, / Vnto an height paſt ken of humane eyes: […]", "type": "quote" }, { "ref": "1926, Arthur Cleveland Bent, Life Histories of North American Birds: Marsh Birds, page 336:", "text": "The birds seem to lie very close and must be nearly stepped on before they will flush.", "type": "quote" }, { "ref": "1972, United States. Congress. Senate. Committee on Appropriations. Subcommittee on Department of Defense, Department of Defense Appropriations for Fiscal Year 1973, page 460:", "text": "AWACS is survivable due to its ability to flush on warning, to maneuver at jet speeds, to maintain awareness of the developing air situation and to command weapons as appropriate, including weapons for its own defense.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To take suddenly to flight, especially from cover." ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To take suddenly to flight, especially from cover." ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "podplašvam", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "подплашвам" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "ajaa" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "lever" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "faire sortir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to take flight from concealment", "tags": [ "neuter" ], "word": "Aufscheuchen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "stanare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to take flight from concealment", "word": "scovare" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "opvliegen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "rynnätä" }, { "code": "fi", "english": "on wings", "lang": "Finnish", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "lehahtaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "aufscheuchen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "aufjagen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "auffliegen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "prendere il volo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "levarsi in volo" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to take suddenly to flight, especially from cover", "word": "volare via" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃ", "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Liquids", "en:Poker", "en:Toilet (room)" ], "derived": [ { "word": "flush cast" }, { "word": "flush left" }, { "word": "flush left and right" }, { "word": "flush mount" }, { "word": "flush mounted" }, { "word": "flush mounting" }, { "word": "flush right" }, { "word": "non-flush" }, { "word": "semi-flush" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Same as Etymology 3, according to the American Heritage Dictionary.", "forms": [ { "form": "flusher", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "flushest", "tags": [ "superlative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "er" }, "expansion": "flush (comparative flusher, superlative flushest)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Sand down the excess until it is flush with the surface.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Smooth, even, aligned; not sticking out." ], "links": [ [ "Smooth", "smooth" ], [ "even", "even" ], [ "aligned", "aligned" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "He just got a bonus so he's flush today.", "type": "example" }, { "ref": "2001, Susan Stryker, Queer Pulp, page 54:", "text": "In 1952, Fawcett Books was flush with the unprecedented success of Women's Barracks.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Wealthy or well off." ], "links": [ [ "Wealthy", "wealthy" ], [ "well off", "well off" ] ] }, { "alt_of": [ { "extra": "a body of text aligned with both its left and right margins", "word": "flush left and right" } ], "categories": [ "English short forms", "en:Typography" ], "glosses": [ "Short for flush left and right: a body of text aligned with both its left and right margins." ], "links": [ [ "typography", "typography" ], [ "flush left and right", "flush left and right#English" ] ], "raw_glosses": [ "(typography) Short for flush left and right: a body of text aligned with both its left and right margins." ], "synonyms": [ { "word": "forced" }, { "word": "forced justified" }, { "word": "force justified" }, { "word": "justified" } ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of" ], "topics": [ "media", "publishing", "typography" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:", "text": "With all his crimes broad blown, as flush as May.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Full of vigor; fresh; glowing; bright." ], "links": [ [ "vigor", "vigor" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1712, Humphry Polesworth [pseudonym; John Arbuthnot], “A Copy of Bull and Frog’s Letter to Lord Strutt”, in Law is a Bottomless-Pit. […], London: […] John Morphew, […], →OCLC, page 8:", "text": "[H]e vvas not fluſh in Ready [i.e., ready money], either to go to Lavv or clear old Debts, neither could he find good Bail: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Affluent; abounding; well furnished or suppled; hence, liberal; prodigal." ], "links": [ [ "Affluent", "affluent" ], [ "suppled", "suppled" ], [ "liberal", "liberal" ], [ "prodigal", "prodigal" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "raven", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "равен" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izravnen", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "изравнен" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "enrasat" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "samalla tasolla" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "de niveau" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "aligné" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "bündig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "flächenbündig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "oberflächenbündig" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "eben" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "flach" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "eingelassen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "versenkt" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "plan" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "in gleicher Höhe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "auf gleicher Höhe" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "gleich hoch" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "liscio" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "livellato" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "tags": [ "masculine" ], "word": "allineato" }, { "code": "km", "lang": "Khmer", "roman": "trəm", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "ត្រឹម" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "nettopp" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "plano" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "alineado" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "al ras" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "raso" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "a ras" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "jämn" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "aynı düzeyde" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "bir hizâda" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "çıkıntısız" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "smooth, even, aligned; not sticking out", "word": "hem yüz" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "bogat", "sense": "wealthy or well off", "word": "богат" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "wealthy or well off", "word": "rijk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "wealthy or well off", "word": "gefortuneerd" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "wealthy or well off", "word": "vermogend" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "wealthy or well off", "word": "rahoissaan" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "wealthy or well off", "word": "en fonds" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "wealthy or well off", "word": "riche" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "wealthy or well off", "word": "wohlhabend" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "wealthy or well off", "word": "reich" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "wealthy or well off", "word": "vermögend" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "wealthy or well off", "word": "rik" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "wealthy or well off", "word": "rico" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "burgen" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "rik" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "välmående" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "välbärgade" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "wealthy or well off", "word": "förmögen" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "wealthy or well off", "word": "paralı" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "wealthy or well off", "word": "varlıklı" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "categories": [ "English adjectives", "English adverbs", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English uncomparable adverbs", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃ", "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Khmer translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Liquids", "en:Poker", "en:Toilet (room)" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Same as Etymology 3, according to the American Heritage Dictionary.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "flush (not comparable)", "name": "en-adv" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "I landed flush on the couch.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Suddenly and completely." ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃ", "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Meänkieli translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Liquids", "en:Poker", "en:Toilet (room)" ], "derived": [ { "word": "alcohol flush reaction" }, { "word": "Asian flush" }, { "word": "courtesy flush" }, { "word": "eco-flush" }, { "word": "first flush" }, { "word": "flush deck" }, { "word": "flush mounting" }, { "word": "flush toilet" }, { "word": "four-flush" }, { "word": "four flush" }, { "word": "hot flush" }, { "word": "mercy flush" }, { "word": "running flush" }, { "word": "saline flush" }, { "word": "sex flush" } ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Probably from Etymology 1 according to the American Heritage Dictionary.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (plural flushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1691, John Ray, The Wisdom of God Manifested in the Works of the Creation. […], London: […] Samuel Smith, […], →OCLC:", "text": "in manner of a wave or flush", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A sudden flowing; a rush which fills or overflows, as of water for cleansing purposes." ], "links": [ [ "flow", "flow" ], [ "cleansing", "cleansing" ] ] }, { "glosses": [ "Particularly, such a cleansing of a toilet." ], "links": [ [ "cleansing", "cleansing" ], [ "toilet", "toilet" ] ] }, { "categories": [ "en:Computing" ], "glosses": [ "The process of clearing the contents of a buffer or cache." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "clear", "clear" ], [ "contents", "contents" ], [ "buffer", "buffer" ], [ "cache", "cache" ] ], "raw_glosses": [ "(computing) The process of clearing the contents of a buffer or cache." ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1830 June, Alfred Tennyson, “Madeline”, in Poems. […], volume I, London: Edward Moxon, […], published 1842, →OCLC, page 18:", "text": "When I would kiss thy hand, / The flush of anger'd shame / O'erflows thy calmer glances, / And o'er black brows drops down / A sudden-curved frown: […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A suffusion of the face with blood, as from fear, shame, modesty, or intensity of feeling of any kind; a blush; a glow." ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "the flush on the side of a peach; the flush on the clouds at sunset", "type": "example" } ], "glosses": [ "Any tinge of red color like that produced on the cheeks by a sudden rush of blood." ], "links": [ [ "tinge", "tinge" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "a flush of joy", "type": "example" } ], "glosses": [ "A sudden flood or rush of feeling; a thrill of excitement, animation, etc." ], "links": [ [ "thrill", "thrill" ], [ "excitement", "excitement" ], [ "animation", "animation" ] ] }, { "categories": [ "en:Skiing" ], "glosses": [ "A line of poles or obstacles that a skier must weave between." ], "links": [ [ "skiing", "skiing#Noun" ] ], "raw_glosses": [ "(skiing) A line of poles or obstacles that a skier must weave between." ], "topics": [ "hobbies", "lifestyle", "skiing", "sports" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "شطف" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promivane", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "neuter" ], "word": "промиване" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "huuhtelu" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spülung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwall" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Wasserschwall" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "feminine" ], "word": "Strömung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wasserströmung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Durchspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "Durchströmen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "flusso" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden flowing; cleansing", "tags": [ "masculine" ], "word": "scarico" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "risciacquo" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "opeope" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "sudden flowing; cleansing", "word": "horoi" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promivane", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "neuter" ], "word": "промиване" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "waterspoeling" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cleansing of a toilet", "word": "huuhtelu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "cleansing of a toilet", "word": "vessan vetäminen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "chasse d’eau" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "neuter" ], "word": "Spülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "Spülung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wasserspülung" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "kazanáki", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "neuter" ], "word": "καζανάκι" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "sciacquone" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "spłuczka" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "feminine" ], "word": "descarga" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "descargamiento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "cleansing of a toilet", "tags": [ "masculine" ], "word": "purgamiento" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rotwerden" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "neuter" ], "word": "Erröten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "feminine" ], "word": "Errötung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "feminine" ], "word": "Röte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hautrötung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrossimento" }, { "code": "es", "english": "on the cheeks", "lang": "Spanish", "sense": "suffusion of the face with blood", "tags": [ "feminine" ], "word": "chapeta" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "any tinge of red color", "tags": [ "feminine" ], "word": "Röte" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "any tinge of red color", "tags": [ "feminine" ], "word": "Rötung" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "any tinge of red color", "tags": [ "masculine" ], "word": "arrossamento" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "any tinge of red color", "tags": [ "masculine" ], "word": "sonrojo" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a sudden flood or rush of feeling", "tags": [ "feminine" ], "word": "Wallung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a sudden flood or rush of feeling", "tags": [ "feminine" ], "word": "Aufwallung" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a sudden flood or rush of feeling", "tags": [ "masculine" ], "word": "Fieberanfall" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "a sudden flood or rush of feeling", "tags": [ "masculine" ], "word": "traboccamento" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English undefined derivations", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃ", "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable", "Terms with Afrikaans translations", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Esperanto translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Greek translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Meänkieli translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "en:Liquids", "en:Poker", "en:Toilet (room)" ], "derived": [ { "word": "flushable" }, { "word": "flusher" }, { "word": "flushing toilet" } ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "Probably from Etymology 1 according to the American Heritage Dictionary.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "flushing", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "flushed", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "flushed", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (third-person singular simple present flushes, present participle flushing, simple past and past participle flushed)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "Flush the injury with plenty of water.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cleanse by flooding with generous quantities of a fluid." ], "links": [ [ "cleanse", "cleanse" ], [ "flood", "flood" ], [ "fluid", "fluid" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cleanse by flooding with generous quantities of a fluid." ], "senseid": [ "en:to cleanse" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs" ], "glosses": [ "Particularly, to cleanse a toilet by introducing a large amount of water." ], "links": [ [ "cleanse", "cleanse" ], [ "toilet", "toilet" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) Particularly, to cleanse a toilet by introducing a large amount of water." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with quotations", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "The damsel flushed at the scoundrel's suggestion.", "type": "example" }, { "ref": "1872, “The Argosy. Edited by Mrs. Henry Wood. Volume XIV. July to December, 1872”, in Google, London, page 60:", "text": "She turned, laughing at the surprise, and flushing with pleasure.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To become suffused with reddish color due to embarrassment, excitement, overheating, or other systemic disturbance, to blush." ], "links": [ [ "suffuse", "suffuse" ], [ "blush", "blush" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) To become suffused with reddish color due to embarrassment, excitement, overheating, or other systemic disturbance, to blush." ], "senseid": [ "en:to blush" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "[1716], [John] Gay, “(please specify the page number(s))”, in Trivia: Or, The Art of Walking the Streets of London, London: […] Bernard Lintott, […], →OCLC:", "text": "Nor flush with shame the passing virgin's cheek.", "type": "quote" }, { "ref": "1819, John Keats, “The Eve of St. Agnes”, in Lamia, Isabella, the Eve of St. Agnes, and Other Poems, London: […] [Thomas Davison] for Taylor and Hessey, […], published 1820, →OCLC, stanza XVI, page 91:", "text": "Sudden a thought came like a full-blown rose, / Flushing his brow, [...]", "type": "quote" }, { "ref": "1925, Countee Cullen, Fruit of the Flower:", "text": "\"Who plants a seed begets a bud, -- Extract of that same root; -- Why marvel at the hectic blood -- That flushes this wild fruit?\"", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To cause to blush." ], "raw_glosses": [ "(transitive) To cause to blush." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "to flush the meadows", "type": "example" } ], "glosses": [ "To cause to be full; to flood; to overflow; to overwhelm with water." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "ref": "1692–1717, Robert South, “Against Long Extemporary Prayers”, in Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, volume (please specify |volume=I to VI), London:", "text": "such things as can only feed his pride and flush his ambition", "type": "quote" }, { "ref": "1941, Theodore Roethke, “Prognosis”, in Open House; republished in The Collected Poems of Theodore Roethke, 1975, →ISBN, page 5:", "text": "Chill depths of the spirit are flushed to a fever,\nThe nightmare silence is broken. We are not lost.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To excite, inflame." ], "links": [ [ "excite", "excite" ], [ "inflame", "inflame" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To excite, inflame." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "There must be somebody home: I just heard the toilet flushing.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To be cleansed by being flooded with generous quantities of water." ], "links": [ [ "flood", "flood" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive, of a toilet) To be cleansed by being flooded with generous quantities of water." ], "raw_tags": [ "of a toilet" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "English transitive verbs", "en:Computing" ], "glosses": [ "To clear (a buffer or cache) of its contents." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "buffer", "buffer" ], [ "cache", "cache" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing) To clear (a buffer or cache) of its contents." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Computing" ], "examples": [ { "text": "flush to disk", "type": "example" } ], "glosses": [ "To write (the data) to primary storage, clearing it from the buffer or cache." ], "links": [ [ "computing", "computing#Noun" ], [ "data", "data" ], [ "buffer", "buffer" ], [ "cache", "cache" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, computing, of data held in a buffer or cache) To write (the data) to primary storage, clearing it from the buffer or cache." ], "raw_tags": [ "of data held in a buffer or cache" ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "computing", "engineering", "mathematics", "natural-sciences", "physical-sciences", "sciences" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "Blood flushes into the face.", "type": "example" }, { "ref": "1545, John Bale, The Image of Both Churches:", "text": "the flushing noise of many waters", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To flow and spread suddenly; to rush." ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:", "text": "In her cheek, distemper flushing glowed.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To show red; to shine suddenly; to glow." ] }, { "categories": [ "en:Masonry" ], "glosses": [ "To fill in (joints); to point the level; to make them flush." ], "links": [ [ "masonry", "masonry" ] ], "raw_glosses": [ "(masonry) To fill in (joints); to point the level; to make them flush." ], "topics": [ "business", "construction", "manufacturing", "masonry" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "en:Mining" ], "glosses": [ "To operate a placer mine, where the continuous supply of water is insufficient, by holding back the water, and releasing it periodically in a flood." ], "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ], [ "placer", "placer" ] ], "raw_glosses": [ "(mining, intransitive) To operate a placer mine, where the continuous supply of water is insufficient, by holding back the water, and releasing it periodically in a flood." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "business", "mining" ] }, { "categories": [ "en:Mining" ], "glosses": [ "To fill underground spaces, especially in coal mines, with material carried by water, which, after drainage, constitutes a compact mass." ], "links": [ [ "mining", "mining#Noun" ], [ "underground", "underground" ], [ "coal mine", "coal mine" ], [ "drainage", "drainage" ], [ "compact", "compact" ], [ "mass", "mass" ] ], "raw_glosses": [ "(mining) To fill underground spaces, especially in coal mines, with material carried by water, which, after drainage, constitutes a compact mass." ], "topics": [ "business", "mining" ] }, { "categories": [ "English intransitive verbs", "English transitive verbs" ], "glosses": [ "To dispose or be disposed of by flushing down a toilet" ], "raw_glosses": [ "(intransitive, transitive) To dispose or be disposed of by flushing down a toilet" ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "synonyms": [ { "sense": "turn red with embarrassment", "word": "blush" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promivam", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "промивам" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "spláchnout" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "spoelen" }, { "code": "eo", "lang": "Esperanto", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "akvumi" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "huuhdella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "laver à grande eau" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "spülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "ausspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "durchspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "hinunterspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "abspritzen" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "klúzō", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "κλύζω" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "sruthlaigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "irrorare" }, { "code": "fit", "lang": "Meänkieli", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "viruttaa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smyvátʹ", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смыва́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smytʹ", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "tags": [ "perfective" ], "word": "смыть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "promyvátʹ", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "tags": [ "imperfective" ], "word": "промыва́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "promýtʹ", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "tags": [ "perfective" ], "word": "промы́ть" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid", "word": "spola" }, { "code": "af", "lang": "Afrikaans", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "spoel" }, { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "ǰurə kʻašel", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "ջուրը քաշել" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "promivam", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "промивам" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izčervjavam se", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "изчервявам се" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "衝水" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "chōngshuǐ", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "冲水" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "spláchnout" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "doorspoelen" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "doortrekken" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "vetää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "huuhdella" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "tirer la chasse d’eau" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "tirer la chasse" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "spülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "durchspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "abspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "ausspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "abziehen" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "sruthlaigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "tirare lo sciacquone" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "dar descarga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "puxar descarga" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "trage apa" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smyvátʹ", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "tags": [ "imperfective" ], "word": "смыва́ть" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "smytʹ", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "tags": [ "perfective" ], "word": "смыть" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "tags": [ "US" ], "word": "floshear" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "jalar" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "purgar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "spola" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "to cleanse a toilet by introducing lots of water", "word": "sifonu çekmek" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "izčervjavam se", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "изчервявам се" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "blozen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "punastua" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "rougir" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "erröten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "rot werden" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "arrossire" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "uraura" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "to become suffused with reddish color", "word": "rodna" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to cause to blush", "word": "punastuttaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to blush", "word": "rot werden lassen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to cause to blush", "word": "erröten lassen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to cause to blush", "word": "arrossire" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to overwhelm with water", "word": "huuhtoa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to overwhelm with water", "word": "überfluten" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to overwhelm with water", "word": "mit Wasser überspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to overwhelm with water", "word": "bewässern" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to overwhelm with water", "word": "allagare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to overwhelm with water", "word": "inondare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to overwhelm with water", "word": "sommergere" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to excite, inflame", "word": "sytyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to excite, inflame", "word": "innostaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to excite, inflame", "word": "in Wallung bringen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to excite, inflame", "word": "erregen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "stuzzicare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "eccitare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "infiammare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "solleticare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to excite, inflame", "word": "sfruculiare" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "huuhdella" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "vetää vessa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "durchspülen" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "sruthlaigh" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "tirare lo sciacquone" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "trage apa" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "spola" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "of toilet: to be cleansed with generous quantities of water", "word": "sifonu çekmek" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "tyhjentää" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "(völlig) entleeren" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "leeren" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "svuotare" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "computing: to clear a buffer of its contents", "word": "ripulire" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "strömen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "rauschen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "fließen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "durchfließen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "durchströmen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "rifluire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to flow and spread suddenly", "word": "fluire" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "to show red", "word": "punehtua" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to show red", "word": "erglühen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "to show red", "word": "erröten" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "to show red", "word": "infiammare" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "masonry: to fill in", "word": "täyttää" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "masonry: to fill in", "word": "tasoittaa" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "hineinspülen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "auffüllen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "verfugen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "abziehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "verfüllen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "masonry: to fill in", "word": "auffüllen" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "masonry: to fill in", "word": "riempire" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "masonry: to fill in", "word": "colmare" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Middle French", "English terms inherited from Middle English", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃ", "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Liquids", "en:Poker", "en:Toilet (room)" ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "flushe" }, "expansion": "Middle English flushe", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "flash", "3": "", "4": "pool" }, "expansion": "English flash (“pool”)", "name": "m+" }, { "args": { "1": "enm", "2": "flosche" }, "expansion": "Middle English flosche", "name": "m+" } ], "etymology_text": "Various similar terms are found in dialectal English and Scots as flash and flosh (older Scots flosche), and the variation goes back to Middle English flushe, flosche, flashe, flaske. The DSL suggests a relation between flush, English flash (“pool”), and Middle English flosche, but influence from other water-related senses of flush and flash is also conceivable.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (plural flushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Northern England English", "Quotation templates to be cleaned", "Scottish English", "en:Wetlands" ], "examples": [ { "ref": "1917, Transactions and Proceedings of the Botanical Society of Edinburgh, page 131:", "text": "For this point onwards the land slopes gently until it becomes quite low lying, that is, tends to become a \"flush\" or bog.", "type": "quote" }, { "ref": "1918, The Scottish Journal of Agriculture, volumes 1-2, page 263:", "text": "The reason for a \"green gair\" or flush is the outflow of a spring, and a regular line of these springs may often be traced along a valley slope.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Olwyn Owen, Christopher Lowe, Kebister: The Four-thousand-year-old Story, page 45:", "text": "The pH in water of the hillside soils varied between 3.1 and 6.1 with a mean of 4.2. The pattern of pH variation is complex and does not clearly relate either to cultivation or occupation. The most consistent, though weak, correlation appears to be between higher pH and flushes or bogs, which indicates that the local groundwaters are comparatively basic.", "type": "quote" }, { "ref": "2007, Colin Simms, Gyrfalcon Poems, page 16:", "text": "Suddenly a way would open down into a flush or bog, even some extensive ones where snowfed springs rose, and so did Asiatic Golden Plover with their plangent cries, and calling from high circling; and I was home again.", "type": "quote" }, { "ref": "2012, M. J. Sheehy Skeffington, D. W. Jeffrey, \"Growth performance of an inland population of Plantago maritima in response to nitrogen and salinity\", in W.G. Beeftink, A.H.L. Huiskes, Jelte Rozema, Ecology of coastal vegetation: Proceedings of a Symposium, page 264", "text": "The inland distribution of Plantago maritima in Ireland and Britain is … generally associated with base-rich soils or with flushes in more acidic upland soils. … Many of these inland sites are on uplands of both acidic and basic rock. … associated with calcareous, nutrient-poor flushes, …" }, { "ref": "2016, Ralph W. Tiner, Wetland Indicators: A Guide to Wetland Formation:", "text": "Lowland heath Fen, marsh, and swamp / Upland flushes, fens, and swamps […] Flushes are gently sloping, often linear or triangle-shaped wetlands; they may include small watercourses.", "type": "quote" }, { "ref": "2017, John Lorne Campbell, Canna: The Story of a Hebridean Island, page xvii:", "text": "[…] Not all the flushes are as basic as might be expected in basalt country, but they do support most of the sedges found in this habitat in the Hebrides. […] in peaty fushes both on Canna and Sanday […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A groundwater-fed marsh or peaty mire (which may be acidic or basic, nutrient-rich or poor); (originally especially Scotland and Northern England) a (marshy) pool or seep, as in a field." ], "links": [ [ "marsh", "marsh" ], [ "mire", "mire" ], [ "acidic", "acidic" ], [ "basic", "basic" ], [ "marshy", "marshy" ], [ "pool", "pool" ], [ "seep", "seep" ], [ "field", "field" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/flʌʃ/" }, { "other": "/flɔʃ/" }, { "other": "/flʊʃ/" }, { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" } { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English ergative verbs", "English lemmas", "English nouns", "English terms derived from Middle French", "English undefined derivations", "Entries with translation boxes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:English/ʌʃ", "Rhymes:English/ʌʃ/1 syllable", "Terms with Armenian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Romanian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "en:Liquids", "en:Poker", "en:Toilet (room)" ], "derived": [ { "word": "busted flush" }, { "word": "nut flush" }, { "word": "royal flush" }, { "word": "straight flush" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "flush", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: flush", "name": "desc" } ], "text": "→ French: flush" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "フラッシュ", "bor": "1", "tr": "furasshu" }, "expansion": "→ Japanese: フラッシュ (furasshu)", "name": "desc" } ], "text": "→ Japanese: フラッシュ (furasshu)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "플러쉬", "bor": "1" }, "expansion": "→ Korean: 플러쉬 (peulleoswi)", "name": "desc" } ], "text": "→ Korean: 플러쉬 (peulleoswi)" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "flush", "bor": "1" }, "expansion": "→ Portuguese: flush", "name": "desc" } ], "text": "→ Portuguese: flush" } ], "etymology_number": 5, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "flus", "4": "", "5": "flow" }, "expansion": "Middle French flus (“flow”)", "name": "uder" } ], "etymology_text": "Probably from Middle French flus (“flow”), cognate with flux.", "forms": [ { "form": "flushes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "flush (plural flushes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "high card" }, { "word": "pair" }, { "word": "two pair" }, { "word": "three of a kind" }, { "word": "straight" }, { "word": "full house" }, { "word": "four of a kind" }, { "word": "straight flush" }, { "word": "royal flush" } ], "senses": [ { "categories": [ "en:Poker" ], "glosses": [ "A hand consisting of all cards with the same suit." ], "links": [ [ "poker", "poker" ], [ "hand", "hand" ], [ "card", "card" ], [ "suit", "suit" ] ], "raw_glosses": [ "(poker) A hand consisting of all cards with the same suit." ], "topics": [ "card-games", "poker" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈflʌʃ/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-flush.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-flush.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ʌʃ" } ], "translations": [ { "code": "hy", "lang": "Armenian", "roman": "fleš", "sense": "poker hand", "word": "ֆլեշ" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "floš", "sense": "poker hand", "word": "флош" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "color" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "tónghuā", "sense": "poker hand", "word": "同花" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "poker hand", "word": "fleš" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "poker hand", "word": "väri" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "flush" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poker hand", "tags": [ "feminine" ], "word": "couleur" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "poker hand", "tags": [ "feminine" ], "word": "floche" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "Flush" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "poker hand", "word": "szín" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "poker hand", "word": "flös" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "poker hand", "word": "flush" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "litur" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "colore" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "furasshu", "sense": "poker hand", "word": "フラッシュ" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "poker hand", "word": "whare kotahi" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "kolor" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "flush" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "poker hand", "tags": [ "feminine" ], "word": "culoare" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "fleš", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "флеш" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "sam-pjat", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "сам-пят" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker hand", "tags": [ "feminine" ], "word": "flor" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "color" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "poker hand", "tags": [ "masculine" ], "word": "flux" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "poker hand", "tags": [ "common-gender" ], "word": "färg" } ], "wikipedia": [ "flush" ], "word": "flush" }
Download raw JSONL data for flush meaning in English (66.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.