"cut someone some slack" meaning in English

See cut someone some slack in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: cuts someone some slack [present, singular, third-person], cutting someone some slack [participle, present], cut someone some slack [participle, past], cut someone some slack [past]
Head templates: {{en-verb|cut<,,cut> someone some slack}} cut someone some slack (third-person singular simple present cuts someone some slack, present participle cutting someone some slack, simple past and past participle cut someone some slack)
  1. (idiomatic) To make allowances for someone, and not treat a failure severely. Tags: idiomatic Synonyms: give someone a break, give someone enough rope Related terms: short leash Translations (Translations): donar marge (Catalan), joustaa (Finnish), löysätä (Finnish), antaa armoa (Finnish), donner du mou (French), lâcher la bride (French), mit einem blauen Auge davonkommen (english: lassen (passive)) (German), elnéző (Hungarian), dar um tempo (Portuguese), dar uma folga (Portuguese), dar cuartelillo (Spanish)
    Sense id: en-cut_someone_some_slack-en-verb-bEjtkoeY Categories (other): English entries with incorrect language header

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for cut someone some slack meaning in English (2.4kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "cuts someone some slack",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting someone some slack",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut someone some slack",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut someone some slack",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut<,,cut> someone some slack"
      },
      "expansion": "cut someone some slack (third-person singular simple present cuts someone some slack, present participle cutting someone some slack, simple past and past participle cut someone some slack)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's the new kid on the block and doesn't know the way we do things around here yet. Cut him some slack and let him learn from this."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make allowances for someone, and not treat a failure severely."
      ],
      "id": "en-cut_someone_some_slack-en-verb-bEjtkoeY",
      "links": [
        [
          "allowance",
          "allowance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To make allowances for someone, and not treat a failure severely."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "short leash"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "give someone a break"
        },
        {
          "word": "give someone enough rope"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "Translations",
          "word": "donar marge"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "joustaa"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "löysätä"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "Translations",
          "word": "antaa armoa"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "donner du mou"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Translations",
          "word": "lâcher la bride"
        },
        {
          "code": "de",
          "english": "lassen (passive)",
          "lang": "German",
          "sense": "Translations",
          "word": "mit einem blauen Auge davonkommen"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "Translations",
          "word": "elnéző"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "word": "dar um tempo"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "Translations",
          "word": "dar uma folga"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Translations",
          "word": "dar cuartelillo"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "cut someone some slack"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "cuts someone some slack",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "cutting someone some slack",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cut someone some slack",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cut someone some slack",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cut<,,cut> someone some slack"
      },
      "expansion": "cut someone some slack (third-person singular simple present cuts someone some slack, present participle cutting someone some slack, simple past and past participle cut someone some slack)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "short leash"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English verbs",
        "Translation table header lacks gloss"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's the new kid on the block and doesn't know the way we do things around here yet. Cut him some slack and let him learn from this."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make allowances for someone, and not treat a failure severely."
      ],
      "links": [
        [
          "allowance",
          "allowance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) To make allowances for someone, and not treat a failure severely."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "give someone a break"
    },
    {
      "word": "give someone enough rope"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "Translations",
      "word": "donar marge"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "joustaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "löysätä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "Translations",
      "word": "antaa armoa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "donner du mou"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Translations",
      "word": "lâcher la bride"
    },
    {
      "code": "de",
      "english": "lassen (passive)",
      "lang": "German",
      "sense": "Translations",
      "word": "mit einem blauen Auge davonkommen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "Translations",
      "word": "elnéző"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "word": "dar um tempo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "Translations",
      "word": "dar uma folga"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Translations",
      "word": "dar cuartelillo"
    }
  ],
  "word": "cut someone some slack"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.