See tête in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 12, "word": "arrière" }, { "sense_index": 12, "word": "fin" }, { "sense_index": 1, "word": "pied" }, { "sense_index": 1, "word": "queue" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en abadi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en abaknon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en altaï du Sud", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en alutiiq", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en amio-gelimi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en amis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en atikamekw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en austral", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bachkir", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bourguignon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bété (Côte d’Ivoire)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en copte", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en damar de l’Est", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en didinga", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en dolgane", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en flanc-de-chien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en francoprovençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gagaouze", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gotique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hmong blanc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en iakoute", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kachoube", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en karatchaï-balkar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en karaïme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kendem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en khakasse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kikuyu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kinyarwanda", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kirghiz", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en koumyk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en livonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en louvite", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malgache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maltais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mangarévien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mapuche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maragus", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en marquisien du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en marquisien du Sud", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en migum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mohawk", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mongol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mongol de Chine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en myènè", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en neko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ngaing", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nivkh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nogaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néo-araméen assyrien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en oirata", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en oki-no-erabu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ossète", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en paumotu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pirahã", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plodarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en proto-ouralien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en proto-samoyède", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en rapa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en rawang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani balkanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani balte", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani des Carpates", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en salentin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sango", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sanskrit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sawai", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tahitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamazight du Maroc central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tamoul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatar de Crimée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tatare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchouvache", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en thaï", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tigrigna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tobi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tofalar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tunen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tupi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turkmène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en urum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vote", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yabong", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yonaguni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yoruba", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en yupik central", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en éwé", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "à donner de la tête contre les murs" }, { "word": "à fleur de tête" }, { "word": "à la tête de" }, { "word": "à la tête du client" }, { "word": "à tête perdue" }, { "word": "à tête reposée" }, { "word": "à tue-tête" }, { "word": "adénostyle à tête blanche" }, { "word": "adénostyle à têtes blanches" }, { "topics": [ "aeronautics" ], "word": "affichage tête basse" }, { "topics": [ "aeronautics" ], "word": "affichage tête haute" }, { "topics": [ "aeronautics" ], "word": "affichage tête moyenne" }, { "word": "air de tête" }, { "word": "ail à tête ronde" }, { "word": "albatros à tête grise" }, { "word": "alouette sans tête" }, { "word": "amazone à tête jaune" }, { "word": "autour à tête grise" }, { "word": "appui-tête" }, { "word": "arméria à têtes blanches" }, { "word": "article de tête" }, { "word": "astrild à tête noire" }, { "word": "avoir cent pieds par-dessus la tête" }, { "word": "avoir de la tête" }, { "word": "avoir des yeux autour de la tête" }, { "word": "avoir des yeux derrière la tête" }, { "word": "avoir du front tout le tour de la tête" }, { "word": "avoir en tête" }, { "word": "avoir la grosse tête" }, { "word": "avoir la tête" }, { "word": "avoir la tête ailleurs" }, { "word": "avoir la tête chaude" }, { "word": "avoir la tête comme un compteur à gaz" }, { "word": "avoir la tête comme un tambour" }, { "word": "avoir la tête d’un déterré" }, { "word": "avoir la tête dans la lune" }, { "word": "avoir la tête dans le cul" }, { "word": "avoir la tête dans le sac" }, { "word": "avoir la tête dans les nuages" }, { "word": "avoir la tête dans un sac" }, { "word": "avoir la tête de l’emploi" }, { "word": "avoir la tête dure" }, { "word": "avoir la tête en l’air" }, { "word": "avoir la tête fêlée" }, { "word": "avoir la tête lourde" }, { "sense": "Val d’Aoste", "word": "avoir la tête montée dans la lune" }, { "word": "avoir la tête pesante" }, { "word": "avoir la tête près du bonnet" }, { "word": "avoir la tête qui ne passe plus dans la porte" }, { "word": "avoir la tête sur les épaules" }, { "word": "avoir les cheveux près de la tête" }, { "word": "avoir les yeux qui sortent de la tête" }, { "word": "avoir par-dessus la tête" }, { "word": "avoir quelque chose en tête" }, { "word": "avoir ses têtes" }, { "word": "avoir toute sa tête" }, { "word": "avoir une bonne tête" }, { "word": "avoir une idée derrière la tête" }, { "word": "avoir une idée en tête" }, { "word": "avoir une tête à taper dedans" }, { "word": "avoir une tête d’ange" }, { "word": "avoir une tête de vainqueur" }, { "word": "avoir une tête et des jambes" }, { "word": "avoir un petit vélo dans la tête" }, { "word": "bardane à petites têtes" }, { "word": "bille en tête" }, { "word": "bonne tête" }, { "word": "boulette à grosse tête" }, { "word": "boulette à petite tête" }, { "word": "brassemer à tête blanche" }, { "word": "brève à tête bleue" }, { "word": "cacatoès à tête rouge" }, { "word": "caïque à tête noire" }, { "word": "cardinal à tête rouge" }, { "word": "casse-tête" }, { "word": "casser du sucre sur la tête de" }, { "word": "casser la tête" }, { "word": "centaurée à têtes rondes" }, { "word": "cèpe à tête noire" }, { "word": "cicer tête-de-bélier" }, { "word": "centaurée à une tête" }, { "word": "chardon à têtes denses" }, { "word": "chardon à têtes en coupe" }, { "word": "chasseur de tête" }, { "word": "chasseur de têtes" }, { "word": "chercher des poux dans la tête" }, { "word": "chier dans la tête" }, { "word": "col de la Tête-Jaune" }, { "word": "colibri à tête bleue" }, { "word": "colibri à tête cuivrée" }, { "word": "colibri à tête noire" }, { "word": "colibri à tête violette" }, { "word": "conserver sa tête" }, { "word": "conure à tête bleue" }, { "word": "conure à tête d’or" }, { "word": "conure à tête rouge" }, { "word": "conure tête-de-feu" }, { "word": "coryllis à tête bleue" }, { "word": "cotonnière à têtes laineuses" }, { "word": "coup de tête" }, { "word": "coupe-tête" }, { "word": "crabier grosse tête" }, { "word": "cytise à fleurs en têtes" }, { "word": "de la tête aux pieds" }, { "word": "de tête" }, { "word": "depuis les pieds jusqu’à la tête" }, { "word": "désentêter" }, { "word": "dessus-de-tête" }, { "word": "des têtes vont rouler" }, { "word": "deux têtes dans le même bonnet" }, { "word": "deux têtes sous un même bonnet" }, { "word": "dominer de la tête et des épaules" }, { "word": "donner de la tête" }, { "word": "donner tête baissée" }, { "word": "d’une courte tête" }, { "word": "échinaire à têtes" }, { "word": "échinops à tête ronde" }, { "word": "eider à tête grise" }, { "word": "en avoir par-dessus la tête" }, { "word": "en donner sa tête à couper" }, { "word": "en répondre sur sa tête" }, { "word": "en tête" }, { "word": "en-tête" }, { "word": "en tête-à-tête" }, { "word": "en tête de" }, { "word": "entêter" }, { "word": "entrer dans la tête" }, { "word": "étêtage" }, { "word": "étêtement" }, { "word": "étêter" }, { "word": "étêteur" }, { "word": "être dans toutes les têtes" }, { "word": "être tombé sur la tête" }, { "word": "euphorbe à têtes jaune d’or" }, { "word": "faire à sa tête" }, { "word": "faire la forte tête" }, { "word": "faire la mauvaise tête" }, { "word": "faire la tête" }, { "word": "faire la tête au carré" }, { "word": "faire sa tête" }, { "word": "faire tête" }, { "word": "faire tête à l’orage" }, { "word": "faire tête à la mer" }, { "word": "faire tête sur son ancre" }, { "word": "faire tomber des têtes" }, { "word": "faire tourner les têtes" }, { "word": "fauvette à tête noire" }, { "word": "femme de tête" }, { "word": "fendre la tête" }, { "word": "forte tête" }, { "word": "fromage de tête" }, { "word": "garder la tête froide" }, { "word": "garder la tête hors de l’eau" }, { "word": "germandrée à têtes" }, { "word": "grallaire à tête noire" }, { "word": "grallaire à tête rousse" }, { "word": "grosse tête" }, { "word": "hasarder sa tête" }, { "word": "hédysarum à têtes" }, { "word": "herbe à sept têtes" }, { "word": "herbe aux cent têtes" }, { "word": "homme de tête" }, { "word": "inséparable à tête grise" }, { "word": "inséparable à tête rouge" }, { "word": "jeter à la tête" }, { "word": "jonc à grosses têtes" }, { "word": "jonc en têtes" }, { "word": "la tête à Papineau" }, { "word": "La Tête-à-vache" }, { "word": "la tête basse" }, { "word": "La Tête-de-Ran" }, { "word": "la tête haute" }, { "word": "la tête la première" }, { "word": "la tête levée" }, { "word": "lave-tête" }, { "word": "laver la tête" }, { "word": "lever la tête" }, { "word": "ligne de tête" }, { "word": "loricule à tête bleue" }, { "word": "loriquet à tête bleue" }, { "word": "mal de tête" }, { "word": "manakin à tête blanche" }, { "word": "manakin à tête bleue" }, { "word": "manakin à tête d’or" }, { "word": "manakin à tête rouge" }, { "word": "manech tête noire" }, { "word": "marcher sur la tête" }, { "word": "mauvaise tête" }, { "word": "méliphage à tête grise" }, { "word": "merle à tête grise" }, { "word": "mésange à tête noire" }, { "word": "mettre la tête à prix" }, { "word": "micropsitte à tête fauve" }, { "word": "misère de tête" }, { "word": "missile à tête chercheuse" }, { "word": "moineau sans tête" }, { "word": "monter à la tête" }, { "word": "monter la tête à quelqu’un" }, { "word": "muscle petit oblique de la tête" }, { "word": "n’avoir ni queue ni tête" }, { "word": "n’avoir pas de tête" }, { "word": "n’avoir pas où reposer sa tête" }, { "word": "n’avoir plus sa tête à soi" }, { "word": "n’avoir plus sa tête" }, { "word": "n’avoir qu’une idée en tête" }, { "word": "n’en faire qu’à sa tête" }, { "word": "ne pas avoir de tête" }, { "raw_tags": [ "quelque chose" ], "word": "ne pas avoir la tête à" }, { "word": "ne pas prendre la tête à Papineau" }, { "word": "ne pas savoir où donner de la tête" }, { "word": "ne pas valoir la tête à Papineau" }, { "word": "ne plus avoir toute sa tête" }, { "word": "ne rien avoir dans la tête" }, { "word": "ne savoir où donner de la tête" }, { "word": "ne vouloir voir qu’une tête" }, { "word": "nœud en tête d’alouette" }, { "word": "oiseau sans tête" }, { "word": "opossum-musaraigne à tête rouge" }, { "word": "oseille tête-de-bœuf" }, { "word": "oursin à têtes rondes" }, { "word": "par tête" }, { "word": "par tête de pipe" }, { "word": "paronyque en tête" }, { "word": "partir en tête à queue" }, { "word": "passer la tête" }, { "word": "passer par la tête" }, { "word": "passer une tête" }, { "word": "pâté de tête" }, { "word": "payer de sa tête" }, { "word": "payer de tête" }, { "word": "perdre la tête" }, { "word": "perroquet à tête brune" }, { "word": "perruche à tête ardoisée" }, { "word": "perruche à tête d’or" }, { "word": "perruche à tête grise" }, { "word": "perruche à tête pâle" }, { "word": "perruche à tête pourpre" }, { "word": "perruche à tête prune" }, { "word": "perruche à tête rose" }, { "word": "perruche-moineau à tête jaune" }, { "word": "petite tête" }, { "word": "pione à tête bleue" }, { "word": "piquer une tête" }, { "word": "pissenlit à têtes noires" }, { "word": "pittasome à tête noire" }, { "word": "podarge à tête grise" }, { "word": "porcelle à une tête" }, { "word": "porte de tête" }, { "word": "porter à la tête" }, { "word": "porter haut la tête" }, { "word": "porter sa tête sur l’échafaud" }, { "word": "pot-en-tête" }, { "word": "petite-centaurée à fleurs en têtes" }, { "word": "prendre la grosse tête" }, { "word": "prendre la tête" }, { "word": "prendre sur sa tête" }, { "word": "prise de tête" }, { "word": "produits de tête" }, { "word": "pygargue à tête blanche" }, { "word": "pyrochre à tête rouge" }, { "word": "relever la tête" }, { "word": "renard volant à tête grise" }, { "word": "renoncule à têtes d’or" }, { "word": "renoncule tête d’or" }, { "word": "repose-tête" }, { "word": "retourner dans sa tête" }, { "word": "retourner la tête" }, { "word": "rompre la tête" }, { "word": "roussette à tête grise" }, { "word": "rumex tête-de-bœuf" }, { "word": "sa tête ne lui revient pas" }, { "word": "sabline à fleurs en têtes" }, { "word": "sainfoin tête-de-coq" }, { "word": "sainfoin à têtes" }, { "word": "sale tête" }, { "word": "se casser la tête" }, { "word": "se cogner la tête contre les murs" }, { "word": "se creuser la tête" }, { "word": "se faire une tête" }, { "word": "se jeter à la tête de" }, { "word": "se jeter la tête la première" }, { "word": "se mettre en tête" }, { "word": "se mettre dans la tête" }, { "word": "se mettre la tête" }, { "word": "se mettre la tête à l’envers" }, { "word": "se mettre la tête sous le couperet" }, { "word": "se mettre martel en tête" }, { "word": "se monter la tête" }, { "raw_tags": [ "de quelqu’un" ], "word": "se payer la tête" }, { "word": "se rompre la tête" }, { "word": "se prendre la tête" }, { "word": "se prendre la tête dans les mains" }, { "word": "se sortir la tête de l’eau" }, { "word": "se vider la tête" }, { "word": "secouer la tête" }, { "word": "séneçon à têtes" }, { "word": "serre-tête" }, { "word": "signe de tête" }, { "word": "sortir de la tête" }, { "word": "sortir la tête de l’eau" }, { "word": "souchet en têtes" }, { "word": "succéder par tête" }, { "word": "syndrome de la tête qui explose" }, { "word": "taéniathérum tête-de-méduse" }, { "word": "tenir tête" }, { "word": "têtard" }, { "word": "tête à chapeau" }, { "word": "tête à claques" }, { "word": "tête à gifle" }, { "word": "tête à gifles" }, { "word": "tête à l’évent" }, { "word": "tête à palpeur" }, { "word": "tête à Papineau" }, { "word": "tête à perruque" }, { "word": "tête à queue" }, { "word": "tête-à-queue" }, { "word": "tête à tête" }, { "word": "tête-à-tête" }, { "word": "tête baissée" }, { "sense": "ou", "word": "têtebêche" }, { "word": "tête blonde" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "tête brulée" }, { "word": "tête brûlée" }, { "word": "tête carrée" }, { "word": "tête chenue" }, { "word": "tête chaude" }, { "word": "tête chercheuse" }, { "word": "tête-chèvre" }, { "word": "tête couronnée" }, { "word": "tête d’affiche" }, { "word": "tête d’ail" }, { "word": "tête d’alouette" }, { "word": "tête d’amortisseur" }, { "word": "tête d’ampoule" }, { "word": "tête d’ange" }, { "word": "tête d’armoise" }, { "word": "tête-de-bécasse" }, { "word": "tête de benne" }, { "word": "tête-de-bélier" }, { "word": "tête de bétail" }, { "word": "tête de bois" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "tête de buche" }, { "word": "tête de bûche" }, { "word": "tête de buis" }, { "word": "tête de cabestan" }, { "word": "tête de câble" }, { "word": "tête de caméra" }, { "word": "tête de carême" }, { "word": "tête de chapitre" }, { "word": "tête-de-chat" }, { "word": "tête-de-cheval" }, { "word": "tête de circonstance" }, { "word": "tête de classe" }, { "word": "tête-de-clou" }, { "word": "tête de cochon" }, { "word": "tête de colonne" }, { "word": "tête de con" }, { "word": "tête-de-coq" }, { "word": "tête de déterré" }, { "word": "tête de distribution" }, { "word": "tête-de-dragon à trois fleurs" }, { "word": "tête-de-dragon d’Amérique" }, { "word": "tête-de-dragon d’Autriche" }, { "word": "tête-de-dragon de Ruysch" }, { "word": "tête de fer" }, { "word": "tête de flèche" }, { "word": "tête de fraisage" }, { "word": "tête de fusée" }, { "word": "tête de girouette" }, { "word": "tête de gland" }, { "word": "tête de gondole" }, { "word": "tête de lard" }, { "word": "tête de lecture" }, { "word": "tête de lecture-écriture" }, { "word": "tête de ligne" }, { "word": "tête de linotte" }, { "word": "tête de lit" }, { "word": "tête de loup" }, { "word": "tête-de-loup" }, { "word": "tête de Maure" }, { "word": "tête-de-méduse" }, { "word": "tête de moine" }, { "word": "tête de moineau" }, { "word": "tête-de-More" }, { "word": "tête-de-Maure" }, { "word": "tête de mort" }, { "word": "tête-de-mort" }, { "word": "tête de mule" }, { "word": "tête de mulet" }, { "word": "tête-de-nègre" }, { "word": "tête de nœud" }, { "word": "tête de perçage" }, { "word": "tête de pioche" }, { "word": "tête de pieu" }, { "word": "tête de pipe" }, { "word": "tête de pont" }, { "word": "tête de puits" }, { "word": "tête de série" }, { "word": "tête-de-serpent" }, { "word": "tête-de-soufre" }, { "word": "tête de Turc" }, { "word": "tête de veau" }, { "word": "tête de vainqueur" }, { "word": "tête de veau vinaigrette" }, { "word": "tête de violon" }, { "word": "tête d’écriture" }, { "word": "tête d’effacement" }, { "word": "tête d’électrode" }, { "word": "tête d’enclume" }, { "word": "tête d’enregistrement" }, { "word": "tête d’épingle" }, { "word": "tête d’impression" }, { "word": "tête d’injection" }, { "word": "tête dure" }, { "word": "tête en fourche" }, { "word": "tête en l’air" }, { "word": "tête enregistreuse" }, { "word": "tête faible" }, { "word": "tête folle" }, { "word": "tête froide" }, { "word": "tête haute" }, { "word": "tête humaine" }, { "word": "tête inclinable" }, { "word": "tête la première" }, { "word": "tête légère" }, { "word": "tête levée" }, { "word": "tête magnétique" }, { "word": "tête mitrée" }, { "word": "tête noire" }, { "word": "tête noire de Brive" }, { "word": "tête nucléaire" }, { "word": "tête nue" }, { "word": "tête paumée" }, { "word": "tête perdue" }, { "word": "tête portant trochures" }, { "word": "tête porte-foret" }, { "word": "tête porte-fraise" }, { "word": "tête porte-outil" }, { "word": "tête-portrait" }, { "word": "tête posée" }, { "word": "tête pressée" }, { "word": "tête rasée" }, { "word": "tête rassise" }, { "word": "tête-ronde" }, { "word": "tête-rouge" }, { "sense": "Race de mouton", "word": "tête rouge du Maine" }, { "word": "tête sage" }, { "word": "tête sans cervelle" }, { "word": "tête sonore" }, { "word": "tête-verte" }, { "word": "têteau" }, { "sense": "ou", "word": "tête-bêche" }, { "word": "têtebleu" }, { "word": "têtes adossées" }, { "word": "Têtes de Boule" }, { "word": "têtier" }, { "word": "têtière" }, { "word": "têtoir" }, { "word": "têtu" }, { "word": "têtuer" }, { "raw_tags": [ "verlan" ], "word": "teuté" }, { "word": "thym à têtes" }, { "word": "tirage de tête" }, { "word": "tire-tête" }, { "word": "tirer la tête" }, { "word": "tomber la tête la première" }, { "word": "toui à tête jaune" }, { "word": "tourner la tête" }, { "word": "tranche-tête" }, { "word": "travail de tête" }, { "word": "tue-tête" }, { "topics": [ "ornithology" ], "word": "vacher à tête brune" }, { "word": "voix de tête" }, { "word": "vouloir la tête" }, { "word": "vergerette à une tête" }, { "word": "y aller de sa tête" } ], "etymology_texts": [ "(1751) De l’ancien français teste en usage jusqu’au dix-septième siècle issu du latin testa (« pot en terre cuite, cruche », « amphore » puis « crâne » »).", "Le mot a sans doute été employé dans la langue populaire au départ, comme on dirait aujourd’hui « il n’en a pas lourd dans la marmite », et finit par totalement remplacer le latin caput qui a donné chef et dont le sens originel ne se retrouve plus guère que dans couvre-chef." ], "forms": [ { "form": "têtes", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "word": "corps" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "barbe" }, { "word": "bouche" }, { "word": "chevelure" }, { "word": "cou" }, { "word": "face" }, { "word": "front" }, { "word": "joue" }, { "word": "mâchoire" }, { "word": "menton" }, { "word": "moustache" }, { "word": "nez" }, { "word": "nuque" }, { "word": "occiput" }, { "word": "œil" }, { "word": "oreille" }, { "word": "pommette" }, { "word": "sinciput" }, { "word": "sourcil" }, { "word": "tempe" } ], "notes": [ ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "à laver la tête d’un âne, on perd sa lessive" }, { "word": "à laver la tête d’un âne on perd sa lessive" }, { "word": "à laver la tête d’un More, on perd sa lessive" }, { "word": "après la fête, on gratte sa tête" }, { "word": "autant de têtes, autant d’opinions" }, { "word": "bouffer la tête" }, { "word": "ça va pas la tête" }, { "word": "deux têtes valent mieux qu'une" }, { "word": "le ciel nous tombe sur la tête" }, { "word": "le poisson commence à puer par la tête" }, { "word": "les têtes vont rouler" }, { "word": "mauvaise tête et bon cœur" }, { "word": "où ai-je la tête" }, { "word": "parle à mon cul, ma tête est malade" }, { "word": "quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes" }, { "word": "quand on n’a pas de tête on a des jambes" }, { "word": "que le soleil me tombe sur la tête" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ], [ 95, 99 ] ], "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864", "text": "Presque aussitôt une tête se pencha hors de la voiture pour voir ce qui se passait, une grosse tête pâle et grasse, une touffe de cheveux sur le front : c’était Napoléon." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, La tête coupée", "text": "D’un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d’où un flot de sang s’échappait, gigota quelques secondes sur le parquet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ], [ 24, 28 ], [ 39, 43 ], [ 64, 68 ] ], "text": "Avoir la tête ronde, la tête plate, la tête pointue. — Avoir la tête enfoncée dans les épaules." } ], "glosses": [ "Partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou." ], "id": "fr-tête-fr-noun-D9gCoeFA", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 102 ] ], "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Ainsi que cela se produisait chaque fois qu’il avait trop pompé le jour d’avant, il se sentait la tête un peu fiévreuse, le front chaud, les nerfs excités et la gorge sèche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ], [ 51, 55 ] ], "text": "Il s’est cassé la tête, il s’est fait un trou à la tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 41 ] ], "text": "En tombant, il a failli se fendre la tête." } ], "glosses": [ "Crâne." ], "id": "fr-tête-fr-noun-9mtKwUnb", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ], [ 22, 26 ], [ 46, 50 ], [ 97, 101 ] ], "text": "Une belle tête. — Une tête sympathique. — Une tête intelligente, stupide. — Il fait une drôle de tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "Un grand corps d'ours, bien trop grand pour cette petite tête aux yeux bridés de poupon mal réveillé et pour la petite voix pointue qui en sortait, une voix un peu mielleuse et zozotante d'enfant de chœur vicieux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 318", "text": "Pourquoi fais-tu cette tête-là ? Naturellement, à ta mère tu ne veux rien dire… »" } ], "glosses": [ "Figure, visage, physionomie." ], "id": "fr-tête-fr-noun-mC0lEE1i", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 76, 80 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’édition de 1921", "text": "Au moment où il obliquait vers le seuil, un homme, en manches de chemise, à tête grise et de solide carrure, apparut et le dévisagea." } ], "glosses": [ "Chevelure." ], "id": "fr-tête-fr-noun-pXDOINE8", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 212, 217 ] ], "ref": "Gilles Havard, L’Amérique fantôme, Flammarion Québec, 2019, page 139", "text": "Ils sont d’abord conviés « au conseil de bienvenue et au festin de l'amitié », où ils doivent pleurer les morts, peut-être ceux qu’ils remplacent en étant eux-mêmes adoptés, puis ils participent à la « danse des têtes » (du scalp)." } ], "glosses": [ "Scalp." ], "id": "fr-tête-fr-noun-n~0Ovb4H", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 38 ], [ 46, 50 ], [ 180, 184 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 237 de l’édition de 1921", "text": "Les Allemands avaient frappé à la tête, et la tête était assommée et conquise, mais sans autre résultat que de permettre au corps d’échapper à sa direction. New York, monstre sans tête, était devenue incapable d’une soumission collective." } ], "glosses": [ "Personne ou institution qui organise et dirige l’action." ], "id": "fr-tête-fr-noun-VrvWd9K8", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Se remplir la tête de sottises." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ], [ 40, 44 ] ], "text": "Se mettre des chimères en tête, dans la tête." }, { "text": "Il n’a que cela en tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "Il s’est mis en tête de partir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 71 ], [ 106, 110 ] ], "text": "Dans l’état où il est, il n’est pas capable d’application; il a la tête encore trop faible, il n’a pas la tête assez forte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 73, 77 ] ], "ref": "Maurice Zundel, Silence, parole de vie, transcription d’une retraite donnée en 1959, éditions Anne Sigier, 1990, page 1199", "text": "C’est pourquoi, en hâte, Il se presse de renvoyer les disciples, dont la tête n’est pas très solide et qui pourraient être gagnés par le mouvement." } ], "glosses": [ "Esprit, imagination, mémoire, intelligence, jugement." ], "id": "fr-tête-fr-noun-DGJyOmEg", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Cet homme a de la tête." } ], "glosses": [ "Fermeté de caractère." ], "id": "fr-tête-fr-noun-lWOkbK~l" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 220, 225 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 15", "text": "Casablanca toute entière tenait alors dans l’enceinte de ses murailles. Elle comptait environ 25.000 indigènes dont un cinquième d’israélites et une colonie européenne, femmes et enfants compris, d’approximativement 500 têtes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 130, 135 ] ], "ref": "Jacques Chancel, « Capuçon (Renaud) », dans Dictionnaire amoureux de la télévision Éditions Plon, 2011", "text": "Infinie tristesse d'une volonté paresseuse qui ne ne soucie plus de création. Il est temps de changer de braquet, de chercher des têtes nouvelles, des jeunes de vrai talent, ils existent, on ne les appelle pas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 96, 100 ] ], "ref": "Jacques Véron, Environnement : « Il faut arrêter de mettre la démographie en accusation et promouvoir un développement durable », Le Monde. Mis en ligne le 16 février 2019", "text": "Pour lui, l’« explosion civilisatrice », alliance de modes de production et de consommation par tête élevée, était très largement responsable de la dégradation environnementale, en particulier par le biais d’un progrès technique qui avait rompu la circularité écologique." } ], "glosses": [ "Individu, personne." ], "id": "fr-tête-fr-noun-eRTKqdpM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "Il y va de votre tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "On ne se jette pas sans risquer sa tête au travers des secrets de l’État." } ], "glosses": [ "Vie, existence." ], "id": "fr-tête-fr-noun-zgydOfWJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’élevage", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 82, 87 ] ], "ref": "Doris Sayago, Jean-François Tourrand, Marcel Bursztyn et José Augusto Drummond, L’Amazonie, un demi-siècle après la colonisation, 2010, page 213", "text": "Un ranch pratiquant le naissage aura besoin d’un homme à temps plein pour 400-500 têtes en raison des soins à donner aux veaux à la naissance." }, { "bold_text_offsets": [ [ 147, 152 ] ], "ref": "Djaïli Amadou Amal, Les impatientes, éditions Emmanuelle Collas, Paris, 2020, page 71", "text": "« Ô illustres personnes ! C’est Alhadji Issa, fils d’Alhadli Hamadou, qui épouse Ramla, fille d’Alhadji Boubakari. Le montant de la dot est de dix têtes de bœufs, déjà données et non à crédit. »" } ], "glosses": [ "Chacun des animaux d’un cheptel, d'un troupeau." ], "id": "fr-tête-fr-noun-sCdWQtU0", "raw_tags": [ "Élevage" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’équitation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "text": "Ce cheval a gagné d’une tête." } ], "glosses": [ "Unité conventionnelle servant à départager les chevaux à l’arrivée, valant environ 50 centimètres." ], "id": "fr-tête-fr-noun-SNMCOucq", "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "text": "Il me dépasse d’une tête !" } ], "glosses": [ "Mesure pour la taille de personnes qui correspond à la hauteur d’une tête (sens 1)." ], "id": "fr-tête-fr-noun-iCLfEK0J", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 39, 43 ], [ 69, 73 ] ], "text": "Une tête antique. — Cela a l’air d’une tête du Carrache. — C’est une tête du Titien." } ], "glosses": [ "Représentation, imitation d’une tête humaine par un peintre, par un sculpteur, etc." ], "id": "fr-tête-fr-noun-quYwSmSq", "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la numismatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Côté où est l’effigie d'une monnaie." ], "id": "fr-tête-fr-noun-sc3LxIae", "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ], [ 39, 43 ] ], "text": "Le cerf a mis bas sa tête. — Une belle tête de cerf." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 24, 28 ], [ 41, 45 ] ], "text": "Tête portant trochures, tête en fourche, tête paumée." } ], "glosses": [ "Bois des cerfs." ], "id": "fr-tête-fr-noun-7uxxRZyQ", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 99, 103 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Avec un petit caillou situé à 200 mètres dans le nord-est, connu sous le nom de Hazelwood, dont la tête se montre, soit dans le creux des lames, soit couronnée de brisants, Rockall est tout ce qui émerge d'une grande terre disparue." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "text": "Des arbres coupés par la tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 50 ] ], "text": "Une montagne, un chêne, un sapin qui porte sa tête jusque dans les nues." } ], "glosses": [ "Sommet de certaines choses, et particulièrement des arbres." ], "id": "fr-tête-fr-noun-vuG-w5AF", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 156, 160 ] ], "ref": "Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre VII", "text": "Il avait aussi appris à manier la pelle, la fourche à dents plates, le plantoir, le sarcloir, à repiquer lui-même ses frêles laitues, voire à « forcir » la tête d’un artichaut en en transperçant la tige d’une chevillette." } ], "glosses": [ "Extrémité d’en haut de certaines plantes, de certains légumes." ], "id": "fr-tête-fr-noun-4EMhRynZ", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ], [ 24, 28 ] ], "text": "La tête d’un oignon, la tête d’un poireau." } ], "glosses": [ "Extrémité inférieure de certains légumes." ], "id": "fr-tête-fr-noun-8V1PbOmE", "raw_tags": [ "Parfois" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 57 ], [ 64, 68 ] ], "ref": "Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, volume 3, page 285", "text": "La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification." }, { "bold_text_offsets": [ [ 89, 93 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 149", "text": "Mazagan, l'ancienne colonie portugaise ayant conservé l’aspect d'une ville péninsulaire, tête de la route principale conduisant de la côte à Marrakech, à population analogue à celle de Casablanca." }, { "text": "La tête d’une aiguille : Le bout qui est percé pour y passer le fil." }, { "text": "La tête d’un compas : La partie ronde où les deux branches du compas sont assemblées par une charnière." } ], "glosses": [ "Extrémité de diverses choses." ], "id": "fr-tête-fr-noun-9f22R67R" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un clou, d’une vis." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’une épingle." } ], "glosses": [ "Extrémité de diverses choses.", "L’extrémité ronde ou aplatie qui est opposée à la pointe." ], "id": "fr-tête-fr-noun-miDVQTeo", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un marteau, d’une cognée." } ], "glosses": [ "Extrémité de diverses choses.", "Partie d'un outil de frappe, dans laquelle entre le manche." ], "id": "fr-tête-fr-noun-5L1NCHkZ", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du golf", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extrémité de diverses choses.", "Partie d'un outil de frappe, dans laquelle entre le manche.", "Partie de la canne qui touche la balle." ], "id": "fr-tête-fr-noun-Rp2gX5O1", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "golf" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extrémité supérieure d’un mât." ], "id": "fr-tête-fr-noun-XqekW6Me", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la mécanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extrémité de la bielle articulée sur la manivelle ou sur le vilebrequin." ], "id": "fr-tête-fr-noun-PzGm1eq~", "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 96 ] ], "ref": "Pierre Flourens, Théorie expérimentale de la formation des os, Paris, Baillière, 1847, page 27", "text": "Comment donc, avec la crue de l’os en longueur par couches juxtaposées , l'éloignement des têtes de l’os peut-il se produire?" } ], "glosses": [ "Extrémité de certains os qui est ronde et soutenue par une partie plus rétrécie nommée col." ], "id": "fr-tête-fr-noun-GZkrtCyL", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un violon." } ], "glosses": [ "Partie supérieure d’un instrument à cordes où sont fixées les chevilles." ], "id": "fr-tête-fr-noun-qpFRG9WZ", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’astronomie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nébulosité plus ou moins lumineuse, et généralement de figure ovoïde, qui semble former le corps d’une comète, par opposition à la traînée lumineuse qui l’accompagne ordinairement du côté opposé au soleil, et que l’on appelle la queue." ], "id": "fr-tête-fr-noun-jOllPJND", "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Tête de nef." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Tête de voussoir." } ], "glosses": [ "Partie antérieure d’un élément architectural." ], "id": "fr-tête-fr-noun-hOHx2-JX", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épaisseur d’un mur à son extrémité." ], "id": "fr-tête-fr-noun--WCtkpvm", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un canal, d’un bois." } ], "glosses": [ "Ce qui commence quelque chose, endroit où cette chose commence." ], "id": "fr-tête-fr-noun-TPkADJWd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "Il fut tué à la tête de la tranchée." } ], "glosses": [ "Endroit de la tranchée qui est le plus avancé du côté de l’ennemi." ], "id": "fr-tête-fr-noun-GjEyixYL", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "text": "On fortifia la tête du camp." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "text": "On assembla les gardes à la tête du camp." } ], "glosses": [ "Partie du camp qui regarde le terrain où les troupes doivent être mises en bataille." ], "id": "fr-tête-fr-noun-TPiV2728", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "text": "Ces troupes gardent la tête de pont." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un défilé." } ], "glosses": [ "Ouvrage avancé qui protège un passage." ], "id": "fr-tête-fr-noun-H85o1u0h" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ], [ 77, 81 ] ], "text": "L’article de tête d’un journal, d’une revue. — Il a mis une belle préface en tête de son livre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "Votre nom est en tête de la liste." } ], "glosses": [ "Commencement d’un livre, d’une liste, d’une lettre, etc." ], "id": "fr-tête-fr-noun-NgDGDs3w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "text": "Faire imprimer des têtes de lettres circulaires, de factures, etc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 82, 87 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Le baron, dans son trouble, écrivit la lettre suivante sur son papier officiel, à têtes imprimées." } ], "glosses": [ "En-tête." ], "id": "fr-tête-fr-noun-5e6ZGH8p", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, Presses universitaires de Limoges, 2003, page 125", "text": "La tête du cortège, c’était nous, c’est-à-dire Germinal, la jeunesse syndicaliste derrière son drapeau noir. C’est ici qu’étaient groupés les éléments les plus ardemment révolutionnaires de la jeunesse du pays." } ], "glosses": [ "Partie d’une armée, d’une colonne de troupes, d’un cortège, etc., qui marche la première, qui ouvre la marche." ], "id": "fr-tête-fr-noun-9m7C1Zz8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’une station de voitures." } ], "glosses": [ "L’endroit où se place le premier dans une file." ], "id": "fr-tête-fr-noun-For8Bgcq", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Têtes de vin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Tête du blé." } ], "glosses": [ "Ce qu’il y a de meilleur." ], "id": "fr-tête-fr-noun-3zYhyaub" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "text": "C’est vraiment une tête ; tu devrais lui demander de l’aide." } ], "glosses": [ "Personne intelligente, douée dans un ou plusieurs domaines intellectuels." ], "id": "fr-tête-fr-noun-bRO6m-nF", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "fr-tête-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "examples": [ { "text": "Écartelé : au 1ᵉʳ d’azur à l’aigle d’argent, au 2ᵉ d’azur à la tête de brebis d’or, coupée et posée de trois-quarts, au 3ᵉ de gueules à la tête de cheval d’or, coupée et contournée, au 4ᵉ de gueules à la tête de vache coupée d’argent; à la burelle ondée d’argent brochant sur le coupé de l’écartelé, qui est de Longavesnes de la Somme→ voir illustration « armoiries avec 3 têtes »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant la tête d'un animal dans les armoiries. Elle est représentée de différente façon selon l’animal dont elle est extraite. Une tête de lion sera de profil tandis que celle d'un léopard sera de front. Contrairement au caboché ou au rencontre, le cou est visible en tout ou partie. À rapprocher de caboché, hure, massacre, massacre crucifère et rencontre." ], "id": "fr-tête-fr-noun-voHrNm3b", "topics": [ "heraldry" ] }, { "examples": [ { "text": "Tiercé en pairle renversé : au 1ᵉʳ d’azur à la tête de la Vierge Marie couronnée d’or, au 2ᵉ d’argent à la fleur de grémil pourpre bleu (Buglossoides purpurocaeruleum) d’azur boutonnée de pourpre, au 3ᵉ de gueules au cerf d’argent, qui est de la commune de Gremilly de la Meuse→ voir illustration « armoiries avec une tête humaine »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant la tête et cou d’un être humain dans les armoiries. Quand ce meuble est utilisé, on précise toujours dans le blasonnement le propriétaire de la tête ou on utilise l’expression : tête humaine. À rapprocher de tête humaine, tête de Maure et triquètre sicilien." ], "id": "fr-tête-fr-noun-EY85PwaT", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛt\\" }, { "ipa": "\\tɛt\\" }, { "audio": "Fr-tête.ogg", "ipa": "la tɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Fr-tête.ogg/Fr-tête.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tête.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-BE-tête.ogg", "ipa": "tɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-BE-tête.ogg/Fr-BE-tête.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-tête.ogg", "raw_tags": [ "Belgique (Brabant wallon)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tête.wav", "ipa": "tɛːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tête.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Johanboss-tête.wav", "ipa": "tɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Johanboss-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Johanboss-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Johanboss-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Johanboss-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Valence (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Johanboss-tête.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tête.wav", "ipa": "tɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tête.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tête.wav", "ipa": "ˈtɛ.tə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tête.wav" }, { "ipa": "[taɛ̯t]" }, { "audio": "FR-CA-tête.oga", "ipa": "tæɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/FR-CA-tête.oga/FR-CA-tête.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/FR-CA-tête.oga", "raw_tags": [ "Canada (Laurentides)" ] }, { "audio": "Qc-tête.oga", "ipa": "taɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Qc-tête.oga/Qc-tête.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête.oga", "raw_tags": [ "Canada (La Tuque)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-tête.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tête.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tête.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-tête.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-tête.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-tête.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "bocal" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "boule" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "dated" ], "word": "cap" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "cabeza" }, { "raw_tags": [ "1, 2, 6, 36" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "caboche" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "cafetière" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "calebasse" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "carafe" }, { "raw_tags": [ "1, 3" ], "tags": [ "dated" ], "word": "chef" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "chou" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "ciboulot" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "citron" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "coco" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "fiole" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar", "vulgar" ], "word": "gueule" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "poire" }, { "raw_tags": [ "pour un ténia" ], "sense_index": 1, "word": "scolex" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "sinoquet" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "tronche" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Abadi", "lang_code": "kbt", "word": "ɾoʔo" }, { "lang": "Abadi", "lang_code": "kbt", "word": "ɾoʔonɑ" }, { "lang": "Abadi", "lang_code": "kbt", "word": "ɾoʔonɑnɑ" }, { "lang": "Abaknon", "lang_code": "abx", "word": "takulok" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "kop" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "hoof" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "kokë" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kopf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Haupt" }, { "lang": "Altaï du Sud", "lang_code": "alt", "word": "баш" }, { "lang": "Alutiiq", "lang_code": "ems", "word": "nasquq" }, { "lang": "Amio-gelimi", "lang_code": "let", "word": "ɛpoh" }, { "lang": "Amio-gelimi", "lang_code": "let", "word": "wʊlwoli" }, { "lang": "Amio-gelimi", "lang_code": "let", "word": "wʊlwolio" }, { "lang": "Amis", "lang_code": "ami", "word": "tangal" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "teste" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "masculine" ], "word": "chief" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "tete" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "head" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "archaic" ], "word": "pate" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "heafod" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "raʾs", "tags": [ "masculine" ], "word": "رأس" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabeza" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiesta" }, { "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "word": "octikwan" }, { "lang": "Austral", "lang_code": "aut", "word": "pao" }, { "lang": "Austral", "lang_code": "aut", "word": "upoʻo" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "word": "баш" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "kun" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "buru" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "word": "галава" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "tags": [ "feminine" ], "word": "teîte" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "penn" }, { "lang": "Bété (Côte d’Ivoire)", "lang_code": "bété", "word": "-wukple" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cap" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "ixef" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tóu", "traditional_writing": "頭", "word": "头" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "word": "ⴰⴳⴰⵢⵓ" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "word": "ⵉⵅⴼ" }, { "lang": "Copte", "lang_code": "cop", "roman": "ḏō", "word": "ϫⲱ" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "meori", "word": "머리" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "pen" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "capu" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "word": "tèt" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "coco" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "tags": [ "masculine" ], "word": "koko" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "glava" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "čelo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "grlo stoke" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pamet" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "word": "ˈuluno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "hoved" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ansigt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "forstand" }, { "lang": "Didinga", "lang_code": "did", "word": "õõ" }, { "lang": "Dolgane", "lang_code": "dlg", "word": "бас" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabeza" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kapo" }, { "lang": "Éwé", "lang_code": "ee", "word": "ta" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "høvd" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "høvur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pää" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "ôofd" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "dodde" }, { "lang": "Flanc-de-chien", "lang_code": "dgr", "word": "gokwì" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "téhta" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "têta" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "holle" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "kop" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "ceann" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "ceann" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "word": "kafa" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "cabeza" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "cachola" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "tags": [ "feminine" ], "word": "testt" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "pen" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "háubiþ", "tags": [ "neuter" ], "word": "𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kefáli", "tags": [ "neuter" ], "word": "κεφάλι" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "tags": [ "feminine" ], "word": "κεφαλή" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciofàli" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "word": "taub haub" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "fej" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "word": "бас" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "word": "төбө" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kapo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "kepala" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "capite" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "testa" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "niaquq", "word": "ᓂᐊᖁᖅ" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "tags": [ "neuter" ], "word": "höfuð" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "atama", "word": "頭" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tōbu", "word": "頭部" }, { "lang": "Kachoube", "lang_code": "csb", "word": "głowa" }, { "lang": "Karaïme", "lang_code": "kdr", "word": "бас" }, { "lang": "Karaïme", "lang_code": "kdr", "word": "баш" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "word": "баш" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "bas", "word": "бас" }, { "lang": "Kendem", "lang_code": "kvm", "word": "okí" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "word": "пас" }, { "lang": "Kikaï", "lang_code": "kzg", "word": "はまち" }, { "lang": "Kikaï", "lang_code": "kzg", "word": "かまち" }, { "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "word": "mũtwe" }, { "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "word": "twe" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "word": "баш" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "taka" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "word": "баш" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "tags": [ "masculine" ], "word": "ser" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "neuter" ], "word": "caput" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰣᰦᰋᰤᰦᰭ" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "galva" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "word": "motó" }, { "lang": "Livonien", "lang_code": "liv", "word": "pää" }, { "lang": "Louvite", "lang_code": "xlu", "word": "𒊗𒋢" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Kapp" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "loha" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "word": "ras" }, { "lang": "Mangarévien", "lang_code": "mrv", "word": "upoko" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "word": "logko" }, { "lang": "Maragus", "lang_code": "mrs", "word": "pëtin" }, { "lang": "Marquisien du Nord", "lang_code": "mrq", "word": "upoko" }, { "lang": "Marquisien du Sud", "lang_code": "mqm", "word": "upoʻo" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "ho’ol" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "pol" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "tet" }, { "lang": "Migum", "lang_code": "klm", "word": "pasu" }, { "lang": "Mohawk", "lang_code": "moh", "word": "onón:tsi" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "tolgoi", "word": "толгой" }, { "lang": "Mongol de Chine", "lang_code": "mvf", "word": "ᠲᠣᠯᠤᠭᠠᠢ" }, { "lang": "Myènè", "lang_code": "mye", "word": "ewonjo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hoofd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kop" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "krop" }, { "lang": "Neko", "lang_code": "nej", "word": "pitniŋ" }, { "lang": "Néo-araméen assyrien", "lang_code": "aii", "word": "rişə" }, { "lang": "Ngaing", "lang_code": "nnf", "word": "tubaŋi" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "word": "тёӈр̌" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "word": "тёӈғр̌" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "word": "бас" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "tête" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "hune" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "hure" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "heune" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "hode" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "word": "nǀaa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tèsta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cap" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "clòsca" }, { "lang": "Oirata", "lang_code": "oia", "word": "ʈau" }, { "lang": "Oki-no-erabu", "lang_code": "okn", "word": "頭" }, { "lang": "Oki-no-erabu", "lang_code": "okn", "word": "ちぶる" }, { "lang": "Ossète", "lang_code": "os", "word": "сӕр" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "word": "kabesa" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kabes" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "pane" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "pepenu" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "pepenu taŋata" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "porahu" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "upoko" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "ūŋoro" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "uru" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "sar", "word": "سر" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tiête" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "xapaí" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "xapapai" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "tags": [ "masculine" ], "word": "kopf" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "word": "tàete" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "word": "chét" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "głowa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabeça" }, { "lang": "Rapa", "lang_code": "ray", "word": "upoko" }, { "lang": "Rawang", "lang_code": "raw", "word": "vgō" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "śero" }, { "lang": "Romani balkanique", "lang_code": "rmn", "word": "śero" }, { "lang": "Romani balte", "lang_code": "rml", "word": "śero" }, { "lang": "Romani des Carpates", "lang_code": "rmc", "word": "śero" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "cap" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "golová", "tags": [ "feminine" ], "word": "голова" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "tags": [ "masculine" ], "word": "capu" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "oaivi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "heagga" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "word": "li" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "śira", "tags": [ "masculine" ], "word": "शिर" }, { "lang": "Sawai", "lang_code": "szw", "word": "bεbok-o" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "hitswa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "capu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "capa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'oredofa" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "boŋ" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "ede" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "huvud" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "kichwa" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "úlò" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "word": "upoʻo" }, { "lang": "Tamazight du Maroc central", "lang_code": "tzm", "word": "iɣef" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "talai", "word": "தலை" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "word": "baş" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "word": "qafa" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "word": "баш" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hlava" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "word": "пуç" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "word": "ศีรษะ" }, { "lang": "Tigrigna", "lang_code": "ti", "roman": "rǝʾsi", "word": "ርእሲ" }, { "lang": "Tobi", "lang_code": "tox", "word": "chim" }, { "lang": "Tofalar", "lang_code": "kim", "word": "баъш" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "tómikh" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "tómyal" }, { "lang": "Tunen", "lang_code": "tvu", "word": "mɔlɔ́" }, { "lang": "Tupi", "lang_code": "tpw", "word": "acanga" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "baş" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "word": "kelle" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "word": "baş" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "holová", "tags": [ "feminine" ], "word": "голова" }, { "lang": "Urum", "lang_code": "uum", "word": "баш" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "đầu" }, { "lang": "Vote", "lang_code": "vot", "word": "pää" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "tièsse" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "word": "bopp" }, { "lang": "Yabong", "lang_code": "ybo", "word": "bikiŋ" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "word": "みんぶる" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "orí" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "orúwo" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "orígho" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "word": "qamiquq" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ikhanda" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ilikhanda" } ], "word": "tête" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 12, "word": "arrière" }, { "sense_index": 12, "word": "fin" }, { "sense_index": 1, "word": "pied" }, { "sense_index": 1, "word": "queue" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes", "Noms communs en français", "Traductions en abadi", "Traductions en abaknon", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en altaï du Sud", "Traductions en alutiiq", "Traductions en amio-gelimi", "Traductions en amis", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en asturien", "Traductions en atikamekw", "Traductions en austral", "Traductions en bachkir", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en biélorusse", "Traductions en bourguignon", "Traductions en breton", "Traductions en bété (Côte d’Ivoire)", "Traductions en catalan", "Traductions en chaoui", "Traductions en chinois", "Traductions en chleuh", "Traductions en copte", "Traductions en cornique", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en créole haïtien", "Traductions en créole réunionnais", "Traductions en damar de l’Est", "Traductions en danois", "Traductions en didinga", "Traductions en dolgane", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en flamand occidental", "Traductions en flanc-de-chien", "Traductions en francoprovençal", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en gagaouze", "Traductions en galicien", "Traductions en gallo", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en gotique", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en griko", "Traductions en hmong blanc", "Traductions en hongrois", "Traductions en iakoute", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en interlingua", "Traductions en inuktitut", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kachoube", "Traductions en karatchaï-balkar", "Traductions en karaïme", "Traductions en kazakh", "Traductions en kendem", "Traductions en khakasse", "Traductions en kikaï", "Traductions en kikuyu", "Traductions en kinyarwanda", "Traductions en kirghiz", "Traductions en kotava", "Traductions en koumyk", "Traductions en kurde", "Traductions en latin", "Traductions en lepcha", "Traductions en letton", "Traductions en lingala", "Traductions en livonien", "Traductions en louvite", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en malgache", "Traductions en maltais", "Traductions en mangarévien", "Traductions en mapuche", "Traductions en maragus", "Traductions en marquisien du Nord", "Traductions en marquisien du Sud", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en migum", "Traductions en mohawk", "Traductions en mongol", "Traductions en mongol de Chine", "Traductions en myènè", "Traductions en métchif", "Traductions en neko", "Traductions en ngaing", "Traductions en nivkh", "Traductions en nogaï", "Traductions en normand", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en néo-araméen assyrien", "Traductions en nǀu", "Traductions en occitan", "Traductions en oirata", "Traductions en oki-no-erabu", "Traductions en ossète", "Traductions en palenquero", "Traductions en papiamento", "Traductions en paumotu", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en pirahã", "Traductions en plodarisch", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en proto-ouralien", "Traductions en proto-samoyède", "Traductions en rapa", "Traductions en rawang", "Traductions en romani", "Traductions en romani balkanique", "Traductions en romani balte", "Traductions en romani des Carpates", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en salentin", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sango", "Traductions en sanskrit", "Traductions en sawai", "Traductions en shingazidja", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tagalog", "Traductions en tahitien", "Traductions en tamazight du Maroc central", "Traductions en tamoul", "Traductions en tatar de Crimée", "Traductions en tatare", "Traductions en tchouvache", "Traductions en tchèque", "Traductions en thaï", "Traductions en tigrigna", "Traductions en tobi", "Traductions en tofalar", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en tunen", "Traductions en tupi", "Traductions en turc", "Traductions en turkmène", "Traductions en ukrainien", "Traductions en urum", "Traductions en vieil anglais", "Traductions en vietnamien", "Traductions en vote", "Traductions en wallon", "Traductions en wolof", "Traductions en yabong", "Traductions en yonaguni", "Traductions en yoruba", "Traductions en yupik central", "Traductions en zoulou", "Traductions en éwé", "français", "ê en français" ], "derived": [ { "word": "à donner de la tête contre les murs" }, { "word": "à fleur de tête" }, { "word": "à la tête de" }, { "word": "à la tête du client" }, { "word": "à tête perdue" }, { "word": "à tête reposée" }, { "word": "à tue-tête" }, { "word": "adénostyle à tête blanche" }, { "word": "adénostyle à têtes blanches" }, { "topics": [ "aeronautics" ], "word": "affichage tête basse" }, { "topics": [ "aeronautics" ], "word": "affichage tête haute" }, { "topics": [ "aeronautics" ], "word": "affichage tête moyenne" }, { "word": "air de tête" }, { "word": "ail à tête ronde" }, { "word": "albatros à tête grise" }, { "word": "alouette sans tête" }, { "word": "amazone à tête jaune" }, { "word": "autour à tête grise" }, { "word": "appui-tête" }, { "word": "arméria à têtes blanches" }, { "word": "article de tête" }, { "word": "astrild à tête noire" }, { "word": "avoir cent pieds par-dessus la tête" }, { "word": "avoir de la tête" }, { "word": "avoir des yeux autour de la tête" }, { "word": "avoir des yeux derrière la tête" }, { "word": "avoir du front tout le tour de la tête" }, { "word": "avoir en tête" }, { "word": "avoir la grosse tête" }, { "word": "avoir la tête" }, { "word": "avoir la tête ailleurs" }, { "word": "avoir la tête chaude" }, { "word": "avoir la tête comme un compteur à gaz" }, { "word": "avoir la tête comme un tambour" }, { "word": "avoir la tête d’un déterré" }, { "word": "avoir la tête dans la lune" }, { "word": "avoir la tête dans le cul" }, { "word": "avoir la tête dans le sac" }, { "word": "avoir la tête dans les nuages" }, { "word": "avoir la tête dans un sac" }, { "word": "avoir la tête de l’emploi" }, { "word": "avoir la tête dure" }, { "word": "avoir la tête en l’air" }, { "word": "avoir la tête fêlée" }, { "word": "avoir la tête lourde" }, { "sense": "Val d’Aoste", "word": "avoir la tête montée dans la lune" }, { "word": "avoir la tête pesante" }, { "word": "avoir la tête près du bonnet" }, { "word": "avoir la tête qui ne passe plus dans la porte" }, { "word": "avoir la tête sur les épaules" }, { "word": "avoir les cheveux près de la tête" }, { "word": "avoir les yeux qui sortent de la tête" }, { "word": "avoir par-dessus la tête" }, { "word": "avoir quelque chose en tête" }, { "word": "avoir ses têtes" }, { "word": "avoir toute sa tête" }, { "word": "avoir une bonne tête" }, { "word": "avoir une idée derrière la tête" }, { "word": "avoir une idée en tête" }, { "word": "avoir une tête à taper dedans" }, { "word": "avoir une tête d’ange" }, { "word": "avoir une tête de vainqueur" }, { "word": "avoir une tête et des jambes" }, { "word": "avoir un petit vélo dans la tête" }, { "word": "bardane à petites têtes" }, { "word": "bille en tête" }, { "word": "bonne tête" }, { "word": "boulette à grosse tête" }, { "word": "boulette à petite tête" }, { "word": "brassemer à tête blanche" }, { "word": "brève à tête bleue" }, { "word": "cacatoès à tête rouge" }, { "word": "caïque à tête noire" }, { "word": "cardinal à tête rouge" }, { "word": "casse-tête" }, { "word": "casser du sucre sur la tête de" }, { "word": "casser la tête" }, { "word": "centaurée à têtes rondes" }, { "word": "cèpe à tête noire" }, { "word": "cicer tête-de-bélier" }, { "word": "centaurée à une tête" }, { "word": "chardon à têtes denses" }, { "word": "chardon à têtes en coupe" }, { "word": "chasseur de tête" }, { "word": "chasseur de têtes" }, { "word": "chercher des poux dans la tête" }, { "word": "chier dans la tête" }, { "word": "col de la Tête-Jaune" }, { "word": "colibri à tête bleue" }, { "word": "colibri à tête cuivrée" }, { "word": "colibri à tête noire" }, { "word": "colibri à tête violette" }, { "word": "conserver sa tête" }, { "word": "conure à tête bleue" }, { "word": "conure à tête d’or" }, { "word": "conure à tête rouge" }, { "word": "conure tête-de-feu" }, { "word": "coryllis à tête bleue" }, { "word": "cotonnière à têtes laineuses" }, { "word": "coup de tête" }, { "word": "coupe-tête" }, { "word": "crabier grosse tête" }, { "word": "cytise à fleurs en têtes" }, { "word": "de la tête aux pieds" }, { "word": "de tête" }, { "word": "depuis les pieds jusqu’à la tête" }, { "word": "désentêter" }, { "word": "dessus-de-tête" }, { "word": "des têtes vont rouler" }, { "word": "deux têtes dans le même bonnet" }, { "word": "deux têtes sous un même bonnet" }, { "word": "dominer de la tête et des épaules" }, { "word": "donner de la tête" }, { "word": "donner tête baissée" }, { "word": "d’une courte tête" }, { "word": "échinaire à têtes" }, { "word": "échinops à tête ronde" }, { "word": "eider à tête grise" }, { "word": "en avoir par-dessus la tête" }, { "word": "en donner sa tête à couper" }, { "word": "en répondre sur sa tête" }, { "word": "en tête" }, { "word": "en-tête" }, { "word": "en tête-à-tête" }, { "word": "en tête de" }, { "word": "entêter" }, { "word": "entrer dans la tête" }, { "word": "étêtage" }, { "word": "étêtement" }, { "word": "étêter" }, { "word": "étêteur" }, { "word": "être dans toutes les têtes" }, { "word": "être tombé sur la tête" }, { "word": "euphorbe à têtes jaune d’or" }, { "word": "faire à sa tête" }, { "word": "faire la forte tête" }, { "word": "faire la mauvaise tête" }, { "word": "faire la tête" }, { "word": "faire la tête au carré" }, { "word": "faire sa tête" }, { "word": "faire tête" }, { "word": "faire tête à l’orage" }, { "word": "faire tête à la mer" }, { "word": "faire tête sur son ancre" }, { "word": "faire tomber des têtes" }, { "word": "faire tourner les têtes" }, { "word": "fauvette à tête noire" }, { "word": "femme de tête" }, { "word": "fendre la tête" }, { "word": "forte tête" }, { "word": "fromage de tête" }, { "word": "garder la tête froide" }, { "word": "garder la tête hors de l’eau" }, { "word": "germandrée à têtes" }, { "word": "grallaire à tête noire" }, { "word": "grallaire à tête rousse" }, { "word": "grosse tête" }, { "word": "hasarder sa tête" }, { "word": "hédysarum à têtes" }, { "word": "herbe à sept têtes" }, { "word": "herbe aux cent têtes" }, { "word": "homme de tête" }, { "word": "inséparable à tête grise" }, { "word": "inséparable à tête rouge" }, { "word": "jeter à la tête" }, { "word": "jonc à grosses têtes" }, { "word": "jonc en têtes" }, { "word": "la tête à Papineau" }, { "word": "La Tête-à-vache" }, { "word": "la tête basse" }, { "word": "La Tête-de-Ran" }, { "word": "la tête haute" }, { "word": "la tête la première" }, { "word": "la tête levée" }, { "word": "lave-tête" }, { "word": "laver la tête" }, { "word": "lever la tête" }, { "word": "ligne de tête" }, { "word": "loricule à tête bleue" }, { "word": "loriquet à tête bleue" }, { "word": "mal de tête" }, { "word": "manakin à tête blanche" }, { "word": "manakin à tête bleue" }, { "word": "manakin à tête d’or" }, { "word": "manakin à tête rouge" }, { "word": "manech tête noire" }, { "word": "marcher sur la tête" }, { "word": "mauvaise tête" }, { "word": "méliphage à tête grise" }, { "word": "merle à tête grise" }, { "word": "mésange à tête noire" }, { "word": "mettre la tête à prix" }, { "word": "micropsitte à tête fauve" }, { "word": "misère de tête" }, { "word": "missile à tête chercheuse" }, { "word": "moineau sans tête" }, { "word": "monter à la tête" }, { "word": "monter la tête à quelqu’un" }, { "word": "muscle petit oblique de la tête" }, { "word": "n’avoir ni queue ni tête" }, { "word": "n’avoir pas de tête" }, { "word": "n’avoir pas où reposer sa tête" }, { "word": "n’avoir plus sa tête à soi" }, { "word": "n’avoir plus sa tête" }, { "word": "n’avoir qu’une idée en tête" }, { "word": "n’en faire qu’à sa tête" }, { "word": "ne pas avoir de tête" }, { "raw_tags": [ "quelque chose" ], "word": "ne pas avoir la tête à" }, { "word": "ne pas prendre la tête à Papineau" }, { "word": "ne pas savoir où donner de la tête" }, { "word": "ne pas valoir la tête à Papineau" }, { "word": "ne plus avoir toute sa tête" }, { "word": "ne rien avoir dans la tête" }, { "word": "ne savoir où donner de la tête" }, { "word": "ne vouloir voir qu’une tête" }, { "word": "nœud en tête d’alouette" }, { "word": "oiseau sans tête" }, { "word": "opossum-musaraigne à tête rouge" }, { "word": "oseille tête-de-bœuf" }, { "word": "oursin à têtes rondes" }, { "word": "par tête" }, { "word": "par tête de pipe" }, { "word": "paronyque en tête" }, { "word": "partir en tête à queue" }, { "word": "passer la tête" }, { "word": "passer par la tête" }, { "word": "passer une tête" }, { "word": "pâté de tête" }, { "word": "payer de sa tête" }, { "word": "payer de tête" }, { "word": "perdre la tête" }, { "word": "perroquet à tête brune" }, { "word": "perruche à tête ardoisée" }, { "word": "perruche à tête d’or" }, { "word": "perruche à tête grise" }, { "word": "perruche à tête pâle" }, { "word": "perruche à tête pourpre" }, { "word": "perruche à tête prune" }, { "word": "perruche à tête rose" }, { "word": "perruche-moineau à tête jaune" }, { "word": "petite tête" }, { "word": "pione à tête bleue" }, { "word": "piquer une tête" }, { "word": "pissenlit à têtes noires" }, { "word": "pittasome à tête noire" }, { "word": "podarge à tête grise" }, { "word": "porcelle à une tête" }, { "word": "porte de tête" }, { "word": "porter à la tête" }, { "word": "porter haut la tête" }, { "word": "porter sa tête sur l’échafaud" }, { "word": "pot-en-tête" }, { "word": "petite-centaurée à fleurs en têtes" }, { "word": "prendre la grosse tête" }, { "word": "prendre la tête" }, { "word": "prendre sur sa tête" }, { "word": "prise de tête" }, { "word": "produits de tête" }, { "word": "pygargue à tête blanche" }, { "word": "pyrochre à tête rouge" }, { "word": "relever la tête" }, { "word": "renard volant à tête grise" }, { "word": "renoncule à têtes d’or" }, { "word": "renoncule tête d’or" }, { "word": "repose-tête" }, { "word": "retourner dans sa tête" }, { "word": "retourner la tête" }, { "word": "rompre la tête" }, { "word": "roussette à tête grise" }, { "word": "rumex tête-de-bœuf" }, { "word": "sa tête ne lui revient pas" }, { "word": "sabline à fleurs en têtes" }, { "word": "sainfoin tête-de-coq" }, { "word": "sainfoin à têtes" }, { "word": "sale tête" }, { "word": "se casser la tête" }, { "word": "se cogner la tête contre les murs" }, { "word": "se creuser la tête" }, { "word": "se faire une tête" }, { "word": "se jeter à la tête de" }, { "word": "se jeter la tête la première" }, { "word": "se mettre en tête" }, { "word": "se mettre dans la tête" }, { "word": "se mettre la tête" }, { "word": "se mettre la tête à l’envers" }, { "word": "se mettre la tête sous le couperet" }, { "word": "se mettre martel en tête" }, { "word": "se monter la tête" }, { "raw_tags": [ "de quelqu’un" ], "word": "se payer la tête" }, { "word": "se rompre la tête" }, { "word": "se prendre la tête" }, { "word": "se prendre la tête dans les mains" }, { "word": "se sortir la tête de l’eau" }, { "word": "se vider la tête" }, { "word": "secouer la tête" }, { "word": "séneçon à têtes" }, { "word": "serre-tête" }, { "word": "signe de tête" }, { "word": "sortir de la tête" }, { "word": "sortir la tête de l’eau" }, { "word": "souchet en têtes" }, { "word": "succéder par tête" }, { "word": "syndrome de la tête qui explose" }, { "word": "taéniathérum tête-de-méduse" }, { "word": "tenir tête" }, { "word": "têtard" }, { "word": "tête à chapeau" }, { "word": "tête à claques" }, { "word": "tête à gifle" }, { "word": "tête à gifles" }, { "word": "tête à l’évent" }, { "word": "tête à palpeur" }, { "word": "tête à Papineau" }, { "word": "tête à perruque" }, { "word": "tête à queue" }, { "word": "tête-à-queue" }, { "word": "tête à tête" }, { "word": "tête-à-tête" }, { "word": "tête baissée" }, { "sense": "ou", "word": "têtebêche" }, { "word": "tête blonde" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "tête brulée" }, { "word": "tête brûlée" }, { "word": "tête carrée" }, { "word": "tête chenue" }, { "word": "tête chaude" }, { "word": "tête chercheuse" }, { "word": "tête-chèvre" }, { "word": "tête couronnée" }, { "word": "tête d’affiche" }, { "word": "tête d’ail" }, { "word": "tête d’alouette" }, { "word": "tête d’amortisseur" }, { "word": "tête d’ampoule" }, { "word": "tête d’ange" }, { "word": "tête d’armoise" }, { "word": "tête-de-bécasse" }, { "word": "tête de benne" }, { "word": "tête-de-bélier" }, { "word": "tête de bétail" }, { "word": "tête de bois" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "tête de buche" }, { "word": "tête de bûche" }, { "word": "tête de buis" }, { "word": "tête de cabestan" }, { "word": "tête de câble" }, { "word": "tête de caméra" }, { "word": "tête de carême" }, { "word": "tête de chapitre" }, { "word": "tête-de-chat" }, { "word": "tête-de-cheval" }, { "word": "tête de circonstance" }, { "word": "tête de classe" }, { "word": "tête-de-clou" }, { "word": "tête de cochon" }, { "word": "tête de colonne" }, { "word": "tête de con" }, { "word": "tête-de-coq" }, { "word": "tête de déterré" }, { "word": "tête de distribution" }, { "word": "tête-de-dragon à trois fleurs" }, { "word": "tête-de-dragon d’Amérique" }, { "word": "tête-de-dragon d’Autriche" }, { "word": "tête-de-dragon de Ruysch" }, { "word": "tête de fer" }, { "word": "tête de flèche" }, { "word": "tête de fraisage" }, { "word": "tête de fusée" }, { "word": "tête de girouette" }, { "word": "tête de gland" }, { "word": "tête de gondole" }, { "word": "tête de lard" }, { "word": "tête de lecture" }, { "word": "tête de lecture-écriture" }, { "word": "tête de ligne" }, { "word": "tête de linotte" }, { "word": "tête de lit" }, { "word": "tête de loup" }, { "word": "tête-de-loup" }, { "word": "tête de Maure" }, { "word": "tête-de-méduse" }, { "word": "tête de moine" }, { "word": "tête de moineau" }, { "word": "tête-de-More" }, { "word": "tête-de-Maure" }, { "word": "tête de mort" }, { "word": "tête-de-mort" }, { "word": "tête de mule" }, { "word": "tête de mulet" }, { "word": "tête-de-nègre" }, { "word": "tête de nœud" }, { "word": "tête de perçage" }, { "word": "tête de pioche" }, { "word": "tête de pieu" }, { "word": "tête de pipe" }, { "word": "tête de pont" }, { "word": "tête de puits" }, { "word": "tête de série" }, { "word": "tête-de-serpent" }, { "word": "tête-de-soufre" }, { "word": "tête de Turc" }, { "word": "tête de veau" }, { "word": "tête de vainqueur" }, { "word": "tête de veau vinaigrette" }, { "word": "tête de violon" }, { "word": "tête d’écriture" }, { "word": "tête d’effacement" }, { "word": "tête d’électrode" }, { "word": "tête d’enclume" }, { "word": "tête d’enregistrement" }, { "word": "tête d’épingle" }, { "word": "tête d’impression" }, { "word": "tête d’injection" }, { "word": "tête dure" }, { "word": "tête en fourche" }, { "word": "tête en l’air" }, { "word": "tête enregistreuse" }, { "word": "tête faible" }, { "word": "tête folle" }, { "word": "tête froide" }, { "word": "tête haute" }, { "word": "tête humaine" }, { "word": "tête inclinable" }, { "word": "tête la première" }, { "word": "tête légère" }, { "word": "tête levée" }, { "word": "tête magnétique" }, { "word": "tête mitrée" }, { "word": "tête noire" }, { "word": "tête noire de Brive" }, { "word": "tête nucléaire" }, { "word": "tête nue" }, { "word": "tête paumée" }, { "word": "tête perdue" }, { "word": "tête portant trochures" }, { "word": "tête porte-foret" }, { "word": "tête porte-fraise" }, { "word": "tête porte-outil" }, { "word": "tête-portrait" }, { "word": "tête posée" }, { "word": "tête pressée" }, { "word": "tête rasée" }, { "word": "tête rassise" }, { "word": "tête-ronde" }, { "word": "tête-rouge" }, { "sense": "Race de mouton", "word": "tête rouge du Maine" }, { "word": "tête sage" }, { "word": "tête sans cervelle" }, { "word": "tête sonore" }, { "word": "tête-verte" }, { "word": "têteau" }, { "sense": "ou", "word": "tête-bêche" }, { "word": "têtebleu" }, { "word": "têtes adossées" }, { "word": "Têtes de Boule" }, { "word": "têtier" }, { "word": "têtière" }, { "word": "têtoir" }, { "word": "têtu" }, { "word": "têtuer" }, { "raw_tags": [ "verlan" ], "word": "teuté" }, { "word": "thym à têtes" }, { "word": "tirage de tête" }, { "word": "tire-tête" }, { "word": "tirer la tête" }, { "word": "tomber la tête la première" }, { "word": "toui à tête jaune" }, { "word": "tourner la tête" }, { "word": "tranche-tête" }, { "word": "travail de tête" }, { "word": "tue-tête" }, { "topics": [ "ornithology" ], "word": "vacher à tête brune" }, { "word": "voix de tête" }, { "word": "vouloir la tête" }, { "word": "vergerette à une tête" }, { "word": "y aller de sa tête" } ], "etymology_texts": [ "(1751) De l’ancien français teste en usage jusqu’au dix-septième siècle issu du latin testa (« pot en terre cuite, cruche », « amphore » puis « crâne » »).", "Le mot a sans doute été employé dans la langue populaire au départ, comme on dirait aujourd’hui « il n’en a pas lourd dans la marmite », et finit par totalement remplacer le latin caput qui a donné chef et dont le sens originel ne se retrouve plus guère que dans couvre-chef." ], "forms": [ { "form": "têtes", "tags": [ "plural" ] } ], "holonyms": [ { "word": "corps" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "barbe" }, { "word": "bouche" }, { "word": "chevelure" }, { "word": "cou" }, { "word": "face" }, { "word": "front" }, { "word": "joue" }, { "word": "mâchoire" }, { "word": "menton" }, { "word": "moustache" }, { "word": "nez" }, { "word": "nuque" }, { "word": "occiput" }, { "word": "œil" }, { "word": "oreille" }, { "word": "pommette" }, { "word": "sinciput" }, { "word": "sourcil" }, { "word": "tempe" } ], "notes": [ ":[Alt: attention] Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "à laver la tête d’un âne, on perd sa lessive" }, { "word": "à laver la tête d’un âne on perd sa lessive" }, { "word": "à laver la tête d’un More, on perd sa lessive" }, { "word": "après la fête, on gratte sa tête" }, { "word": "autant de têtes, autant d’opinions" }, { "word": "bouffer la tête" }, { "word": "ça va pas la tête" }, { "word": "deux têtes valent mieux qu'une" }, { "word": "le ciel nous tombe sur la tête" }, { "word": "le poisson commence à puer par la tête" }, { "word": "les têtes vont rouler" }, { "word": "mauvaise tête et bon cœur" }, { "word": "où ai-je la tête" }, { "word": "parle à mon cul, ma tête est malade" }, { "word": "quand on n’a pas de tête il faut avoir des jambes" }, { "word": "quand on n’a pas de tête on a des jambes" }, { "word": "que le soleil me tombe sur la tête" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’anatomie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ], [ 95, 99 ] ], "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864", "text": "Presque aussitôt une tête se pencha hors de la voiture pour voir ce qui se passait, une grosse tête pâle et grasse, une touffe de cheveux sur le front : c’était Napoléon." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 42 ] ], "ref": "Octave Mirbeau, La tête coupée", "text": "D’un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d’où un flot de sang s’échappait, gigota quelques secondes sur le parquet." }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 13 ], [ 24, 28 ], [ 39, 43 ], [ 64, 68 ] ], "text": "Avoir la tête ronde, la tête plate, la tête pointue. — Avoir la tête enfoncée dans les épaules." } ], "glosses": [ "Partie supérieure du corps, qui est le siège du cerveau et des principaux organes des sens, et qui, chez l’être humain et chez la plupart des vertébrés, tient au reste du corps par le cou." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 98, 102 ] ], "ref": "Louis Pergaud, Joséphine est enceinte, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Ainsi que cela se produisait chaque fois qu’il avait trop pompé le jour d’avant, il se sentait la tête un peu fiévreuse, le front chaud, les nerfs excités et la gorge sèche." }, { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ], [ 51, 55 ] ], "text": "Il s’est cassé la tête, il s’est fait un trou à la tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 41 ] ], "text": "En tombant, il a failli se fendre la tête." } ], "glosses": [ "Crâne." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ], [ 22, 26 ], [ 46, 50 ], [ 97, 101 ] ], "text": "Une belle tête. — Une tête sympathique. — Une tête intelligente, stupide. — Il fait une drôle de tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 61 ] ], "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957", "text": "Un grand corps d'ours, bien trop grand pour cette petite tête aux yeux bridés de poupon mal réveillé et pour la petite voix pointue qui en sortait, une voix un peu mielleuse et zozotante d'enfant de chœur vicieux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 318", "text": "Pourquoi fais-tu cette tête-là ? Naturellement, à ta mère tu ne veux rien dire… »" } ], "glosses": [ "Figure, visage, physionomie." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 76, 80 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 370 de l’édition de 1921", "text": "Au moment où il obliquait vers le seuil, un homme, en manches de chemise, à tête grise et de solide carrure, apparut et le dévisagea." } ], "glosses": [ "Chevelure." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 212, 217 ] ], "ref": "Gilles Havard, L’Amérique fantôme, Flammarion Québec, 2019, page 139", "text": "Ils sont d’abord conviés « au conseil de bienvenue et au festin de l'amitié », où ils doivent pleurer les morts, peut-être ceux qu’ils remplacent en étant eux-mêmes adoptés, puis ils participent à la « danse des têtes » (du scalp)." } ], "glosses": [ "Scalp." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 38 ], [ 46, 50 ], [ 180, 184 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 237 de l’édition de 1921", "text": "Les Allemands avaient frappé à la tête, et la tête était assommée et conquise, mais sans autre résultat que de permettre au corps d’échapper à sa direction. New York, monstre sans tête, était devenue incapable d’une soumission collective." } ], "glosses": [ "Personne ou institution qui organise et dirige l’action." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Se remplir la tête de sottises." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 30 ], [ 40, 44 ] ], "text": "Se mettre des chimères en tête, dans la tête." }, { "text": "Il n’a que cela en tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "Il s’est mis en tête de partir." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 71 ], [ 106, 110 ] ], "text": "Dans l’état où il est, il n’est pas capable d’application; il a la tête encore trop faible, il n’a pas la tête assez forte." }, { "bold_text_offsets": [ [ 73, 77 ] ], "ref": "Maurice Zundel, Silence, parole de vie, transcription d’une retraite donnée en 1959, éditions Anne Sigier, 1990, page 1199", "text": "C’est pourquoi, en hâte, Il se presse de renvoyer les disciples, dont la tête n’est pas très solide et qui pourraient être gagnés par le mouvement." } ], "glosses": [ "Esprit, imagination, mémoire, intelligence, jugement." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "text": "Cet homme a de la tête." } ], "glosses": [ "Fermeté de caractère." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 220, 225 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 15", "text": "Casablanca toute entière tenait alors dans l’enceinte de ses murailles. Elle comptait environ 25.000 indigènes dont un cinquième d’israélites et une colonie européenne, femmes et enfants compris, d’approximativement 500 têtes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 130, 135 ] ], "ref": "Jacques Chancel, « Capuçon (Renaud) », dans Dictionnaire amoureux de la télévision Éditions Plon, 2011", "text": "Infinie tristesse d'une volonté paresseuse qui ne ne soucie plus de création. Il est temps de changer de braquet, de chercher des têtes nouvelles, des jeunes de vrai talent, ils existent, on ne les appelle pas." }, { "bold_text_offsets": [ [ 96, 100 ] ], "ref": "Jacques Véron, Environnement : « Il faut arrêter de mettre la démographie en accusation et promouvoir un développement durable », Le Monde. Mis en ligne le 16 février 2019", "text": "Pour lui, l’« explosion civilisatrice », alliance de modes de production et de consommation par tête élevée, était très largement responsable de la dégradation environnementale, en particulier par le biais d’un progrès technique qui avait rompu la circularité écologique." } ], "glosses": [ "Individu, personne." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "Il y va de votre tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 39 ] ], "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "On ne se jette pas sans risquer sa tête au travers des secrets de l’État." } ], "glosses": [ "Vie, existence." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’élevage" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 82, 87 ] ], "ref": "Doris Sayago, Jean-François Tourrand, Marcel Bursztyn et José Augusto Drummond, L’Amazonie, un demi-siècle après la colonisation, 2010, page 213", "text": "Un ranch pratiquant le naissage aura besoin d’un homme à temps plein pour 400-500 têtes en raison des soins à donner aux veaux à la naissance." }, { "bold_text_offsets": [ [ 147, 152 ] ], "ref": "Djaïli Amadou Amal, Les impatientes, éditions Emmanuelle Collas, Paris, 2020, page 71", "text": "« Ô illustres personnes ! C’est Alhadji Issa, fils d’Alhadli Hamadou, qui épouse Ramla, fille d’Alhadji Boubakari. Le montant de la dot est de dix têtes de bœufs, déjà données et non à crédit. »" } ], "glosses": [ "Chacun des animaux d’un cheptel, d'un troupeau." ], "raw_tags": [ "Élevage" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’équitation" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "text": "Ce cheval a gagné d’une tête." } ], "glosses": [ "Unité conventionnelle servant à départager les chevaux à l’arrivée, valant environ 50 centimètres." ], "topics": [ "equestrianism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 24 ] ], "text": "Il me dépasse d’une tête !" } ], "glosses": [ "Mesure pour la taille de personnes qui correspond à la hauteur d’une tête (sens 1)." ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’art" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 8 ], [ 39, 43 ], [ 69, 73 ] ], "text": "Une tête antique. — Cela a l’air d’une tête du Carrache. — C’est une tête du Titien." } ], "glosses": [ "Représentation, imitation d’une tête humaine par un peintre, par un sculpteur, etc." ], "topics": [ "art" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la numismatique" ], "glosses": [ "Côté où est l’effigie d'une monnaie." ], "topics": [ "numismatics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la chasse" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ], [ 39, 43 ] ], "text": "Le cerf a mis bas sa tête. — Une belle tête de cerf." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ], [ 24, 28 ], [ 41, 45 ] ], "text": "Tête portant trochures, tête en fourche, tête paumée." } ], "glosses": [ "Bois des cerfs." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 99, 103 ] ], "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Avec un petit caillou situé à 200 mètres dans le nord-est, connu sous le nom de Hazelwood, dont la tête se montre, soit dans le creux des lames, soit couronnée de brisants, Rockall est tout ce qui émerge d'une grande terre disparue." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 29 ] ], "text": "Des arbres coupés par la tête." }, { "bold_text_offsets": [ [ 46, 50 ] ], "text": "Une montagne, un chêne, un sapin qui porte sa tête jusque dans les nues." } ], "glosses": [ "Sommet de certaines choses, et particulièrement des arbres." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 156, 160 ] ], "ref": "Maurice-Charles Renard, L’Inconnu des îles, Librairie des Champs-Élysées, 1954, chapitre VII", "text": "Il avait aussi appris à manier la pelle, la fourche à dents plates, le plantoir, le sarcloir, à repiquer lui-même ses frêles laitues, voire à « forcir » la tête d’un artichaut en en transperçant la tige d’une chevillette." } ], "glosses": [ "Extrémité d’en haut de certaines plantes, de certains légumes." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ], [ 24, 28 ] ], "text": "La tête d’un oignon, la tête d’un poireau." } ], "glosses": [ "Extrémité inférieure de certains légumes." ], "raw_tags": [ "Parfois" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 53, 57 ], [ 64, 68 ] ], "ref": "Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, volume 3, page 285", "text": "La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification." }, { "bold_text_offsets": [ [ 89, 93 ] ], "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 149", "text": "Mazagan, l'ancienne colonie portugaise ayant conservé l’aspect d'une ville péninsulaire, tête de la route principale conduisant de la côte à Marrakech, à population analogue à celle de Casablanca." }, { "text": "La tête d’une aiguille : Le bout qui est percé pour y passer le fil." }, { "text": "La tête d’un compas : La partie ronde où les deux branches du compas sont assemblées par une charnière." } ], "glosses": [ "Extrémité de diverses choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un clou, d’une vis." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’une épingle." } ], "glosses": [ "Extrémité de diverses choses.", "L’extrémité ronde ou aplatie qui est opposée à la pointe." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un marteau, d’une cognée." } ], "glosses": [ "Extrémité de diverses choses.", "Partie d'un outil de frappe, dans laquelle entre le manche." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du golf" ], "glosses": [ "Extrémité de diverses choses.", "Partie d'un outil de frappe, dans laquelle entre le manche.", "Partie de la canne qui touche la balle." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "golf" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la marine" ], "glosses": [ "Extrémité supérieure d’un mât." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la mécanique" ], "glosses": [ "Extrémité de la bielle articulée sur la manivelle ou sur le vilebrequin." ], "topics": [ "mechanical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’anatomie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 96 ] ], "ref": "Pierre Flourens, Théorie expérimentale de la formation des os, Paris, Baillière, 1847, page 27", "text": "Comment donc, avec la crue de l’os en longueur par couches juxtaposées , l'éloignement des têtes de l’os peut-il se produire?" } ], "glosses": [ "Extrémité de certains os qui est ronde et soutenue par une partie plus rétrécie nommée col." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un violon." } ], "glosses": [ "Partie supérieure d’un instrument à cordes où sont fixées les chevilles." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’astronomie" ], "glosses": [ "Nébulosité plus ou moins lumineuse, et généralement de figure ovoïde, qui semble former le corps d’une comète, par opposition à la traînée lumineuse qui l’accompagne ordinairement du côté opposé au soleil, et que l’on appelle la queue." ], "topics": [ "astronomy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Tête de nef." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Tête de voussoir." } ], "glosses": [ "Partie antérieure d’un élément architectural." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture" ], "glosses": [ "Épaisseur d’un mur à son extrémité." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un canal, d’un bois." } ], "glosses": [ "Ce qui commence quelque chose, endroit où cette chose commence." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 20 ] ], "text": "Il fut tué à la tête de la tranchée." } ], "glosses": [ "Endroit de la tranchée qui est le plus avancé du côté de l’ennemi." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 19 ] ], "text": "On fortifia la tête du camp." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 32 ] ], "text": "On assembla les gardes à la tête du camp." } ], "glosses": [ "Partie du camp qui regarde le terrain où les troupes doivent être mises en bataille." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 27 ] ], "text": "Ces troupes gardent la tête de pont." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’un défilé." } ], "glosses": [ "Ouvrage avancé qui protège un passage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 17 ], [ 77, 81 ] ], "text": "L’article de tête d’un journal, d’une revue. — Il a mis une belle préface en tête de son livre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "text": "Votre nom est en tête de la liste." } ], "glosses": [ "Commencement d’un livre, d’une liste, d’une lettre, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 24 ] ], "text": "Faire imprimer des têtes de lettres circulaires, de factures, etc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 82, 87 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Le baron, dans son trouble, écrivit la lettre suivante sur son papier officiel, à têtes imprimées." } ], "glosses": [ "En-tête." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "ref": "Christian Dupuy, Saint-Junien, un bastion anarchiste en Haute-Vienne, 1893-1923, Presses universitaires de Limoges, 2003, page 125", "text": "La tête du cortège, c’était nous, c’est-à-dire Germinal, la jeunesse syndicaliste derrière son drapeau noir. C’est ici qu’étaient groupés les éléments les plus ardemment révolutionnaires de la jeunesse du pays." } ], "glosses": [ "Partie d’une armée, d’une colonne de troupes, d’un cortège, etc., qui marche la première, qui ouvre la marche." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 7 ] ], "text": "La tête d’une station de voitures." } ], "glosses": [ "L’endroit où se place le premier dans une file." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "text": "Têtes de vin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "text": "Tête du blé." } ], "glosses": [ "Ce qu’il y a de meilleur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 23 ] ], "text": "C’est vraiment une tête ; tu devrais lui demander de l’aide." } ], "glosses": [ "Personne intelligente, douée dans un ou plusieurs domaines intellectuels." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Meubles héraldiques en français" ], "tags": [ "no-gloss" ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "examples": [ { "text": "Écartelé : au 1ᵉʳ d’azur à l’aigle d’argent, au 2ᵉ d’azur à la tête de brebis d’or, coupée et posée de trois-quarts, au 3ᵉ de gueules à la tête de cheval d’or, coupée et contournée, au 4ᵉ de gueules à la tête de vache coupée d’argent; à la burelle ondée d’argent brochant sur le coupé de l’écartelé, qui est de Longavesnes de la Somme→ voir illustration « armoiries avec 3 têtes »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant la tête d'un animal dans les armoiries. Elle est représentée de différente façon selon l’animal dont elle est extraite. Une tête de lion sera de profil tandis que celle d'un léopard sera de front. Contrairement au caboché ou au rencontre, le cou est visible en tout ou partie. À rapprocher de caboché, hure, massacre, massacre crucifère et rencontre." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "examples": [ { "text": "Tiercé en pairle renversé : au 1ᵉʳ d’azur à la tête de la Vierge Marie couronnée d’or, au 2ᵉ d’argent à la fleur de grémil pourpre bleu (Buglossoides purpurocaeruleum) d’azur boutonnée de pourpre, au 3ᵉ de gueules au cerf d’argent, qui est de la commune de Gremilly de la Meuse→ voir illustration « armoiries avec une tête humaine »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant la tête et cou d’un être humain dans les armoiries. Quand ce meuble est utilisé, on précise toujours dans le blasonnement le propriétaire de la tête ou on utilise l’expression : tête humaine. À rapprocher de tête humaine, tête de Maure et triquètre sicilien." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tɛt\\" }, { "ipa": "\\tɛt\\" }, { "audio": "Fr-tête.ogg", "ipa": "la tɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/Fr-tête.ogg/Fr-tête.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-tête.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "Fr-BE-tête.ogg", "ipa": "tɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-BE-tête.ogg/Fr-BE-tête.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-BE-tête.ogg", "raw_tags": [ "Belgique (Brabant wallon)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tête.wav", "ipa": "tɛːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Nattes_à_chat-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Nattes à chat-tête.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Johanboss-tête.wav", "ipa": "tɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Johanboss-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Johanboss-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-Johanboss-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Johanboss-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Valence (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Johanboss-tête.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tête.wav", "ipa": "tɛt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tête.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tête.wav", "ipa": "ˈtɛ.tə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-tête.wav" }, { "ipa": "[taɛ̯t]" }, { "audio": "FR-CA-tête.oga", "ipa": "tæɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/FR-CA-tête.oga/FR-CA-tête.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/FR-CA-tête.oga", "raw_tags": [ "Canada (Laurentides)" ] }, { "audio": "Qc-tête.oga", "ipa": "taɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/Qc-tête.oga/Qc-tête.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-tête.oga", "raw_tags": [ "Canada (La Tuque)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-XANA000-tête.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tête.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-XANA000-tête.wav/LL-Q150_(fra)-XANA000-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Courmayeur (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-XANA000-tête.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-tête.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tête.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tête.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-tête.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-tête.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "bocal" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "boule" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "dated" ], "word": "cap" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "cabeza" }, { "raw_tags": [ "1, 2, 6, 36" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "caboche" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "cafetière" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "calebasse" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "carafe" }, { "raw_tags": [ "1, 3" ], "tags": [ "dated" ], "word": "chef" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "chou" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "ciboulot" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "citron" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "coco" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "fiole" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar", "vulgar" ], "word": "gueule" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "poire" }, { "raw_tags": [ "pour un ténia" ], "sense_index": 1, "word": "scolex" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "slang" ], "word": "sinoquet" }, { "raw_tags": [ "1, 2" ], "tags": [ "familiar" ], "word": "tronche" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Abadi", "lang_code": "kbt", "word": "ɾoʔo" }, { "lang": "Abadi", "lang_code": "kbt", "word": "ɾoʔonɑ" }, { "lang": "Abadi", "lang_code": "kbt", "word": "ɾoʔonɑnɑ" }, { "lang": "Abaknon", "lang_code": "abx", "word": "takulok" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "kop" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "hoof" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "kokë" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kopf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Haupt" }, { "lang": "Altaï du Sud", "lang_code": "alt", "word": "баш" }, { "lang": "Alutiiq", "lang_code": "ems", "word": "nasquq" }, { "lang": "Amio-gelimi", "lang_code": "let", "word": "ɛpoh" }, { "lang": "Amio-gelimi", "lang_code": "let", "word": "wʊlwoli" }, { "lang": "Amio-gelimi", "lang_code": "let", "word": "wʊlwolio" }, { "lang": "Amis", "lang_code": "ami", "word": "tangal" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "teste" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "masculine" ], "word": "chief" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "tete" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "head" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "archaic" ], "word": "pate" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "word": "heafod" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "raʾs", "tags": [ "masculine" ], "word": "رأس" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabeza" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "feminine" ], "word": "tiesta" }, { "lang": "Atikamekw", "lang_code": "atj", "word": "octikwan" }, { "lang": "Austral", "lang_code": "aut", "word": "pao" }, { "lang": "Austral", "lang_code": "aut", "word": "upoʻo" }, { "lang": "Bachkir", "lang_code": "ba", "word": "баш" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "kun" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "buru" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "word": "галава" }, { "lang": "Bourguignon", "lang_code": "bourguignon", "tags": [ "feminine" ], "word": "teîte" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "penn" }, { "lang": "Bété (Côte d’Ivoire)", "lang_code": "bété", "word": "-wukple" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cap" }, { "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "word": "ixef" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "tóu", "traditional_writing": "頭", "word": "头" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "word": "ⴰⴳⴰⵢⵓ" }, { "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "word": "ⵉⵅⴼ" }, { "lang": "Copte", "lang_code": "cop", "roman": "ḏō", "word": "ϫⲱ" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "meori", "word": "머리" }, { "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "word": "pen" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "capu" }, { "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "word": "tèt" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "word": "coco" }, { "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "tags": [ "masculine" ], "word": "koko" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "glava" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "čelo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "grlo stoke" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "pamet" }, { "lang": "Damar de l’Est", "lang_code": "dmr", "word": "ˈuluno" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "hoved" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ansigt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "forstand" }, { "lang": "Didinga", "lang_code": "did", "word": "õõ" }, { "lang": "Dolgane", "lang_code": "dlg", "word": "бас" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabeza" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kapo" }, { "lang": "Éwé", "lang_code": "ee", "word": "ta" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "høvd" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "høvur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pää" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "ôofd" }, { "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "word": "dodde" }, { "lang": "Flanc-de-chien", "lang_code": "dgr", "word": "gokwì" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "téhta" }, { "lang": "Francoprovençal", "lang_code": "frp", "word": "têta" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "holle" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "kop" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "ceann" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "ceann" }, { "lang": "Gagaouze", "lang_code": "gag", "word": "kafa" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "cabeza" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "cachola" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "tags": [ "feminine" ], "word": "testt" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "pen" }, { "lang": "Gotique", "lang_code": "got", "roman": "háubiþ", "tags": [ "neuter" ], "word": "𐌷𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kefáli", "tags": [ "neuter" ], "word": "κεφάλι" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "tags": [ "feminine" ], "word": "κεφαλή" }, { "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciofàli" }, { "lang": "Hmong blanc", "lang_code": "mww", "word": "taub haub" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "fej" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "word": "бас" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "word": "төбө" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kapo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "kepala" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "capite" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "testa" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "niaquq", "word": "ᓂᐊᖁᖅ" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "tags": [ "neuter" ], "word": "höfuð" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "atama", "word": "頭" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tōbu", "word": "頭部" }, { "lang": "Kachoube", "lang_code": "csb", "word": "głowa" }, { "lang": "Karaïme", "lang_code": "kdr", "word": "бас" }, { "lang": "Karaïme", "lang_code": "kdr", "word": "баш" }, { "lang": "Karatchaï-balkar", "lang_code": "krc", "word": "баш" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "bas", "word": "бас" }, { "lang": "Kendem", "lang_code": "kvm", "word": "okí" }, { "lang": "Khakasse", "lang_code": "kjh", "word": "пас" }, { "lang": "Kikaï", "lang_code": "kzg", "word": "はまち" }, { "lang": "Kikaï", "lang_code": "kzg", "word": "かまち" }, { "lang": "Kikuyu", "lang_code": "ki", "word": "mũtwe" }, { "lang": "Kinyarwanda", "lang_code": "rw", "word": "twe" }, { "lang": "Kirghiz", "lang_code": "ky", "word": "баш" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "taka" }, { "lang": "Koumyk", "lang_code": "kum", "word": "баш" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "tags": [ "masculine" ], "word": "ser" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "neuter" ], "word": "caput" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰣᰦᰋᰤᰦᰭ" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "galva" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "word": "motó" }, { "lang": "Livonien", "lang_code": "liv", "word": "pää" }, { "lang": "Louvite", "lang_code": "xlu", "word": "𒊗𒋢" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Kapp" }, { "lang": "Malgache", "lang_code": "mg", "word": "loha" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "word": "ras" }, { "lang": "Mangarévien", "lang_code": "mrv", "word": "upoko" }, { "lang": "Mapuche", "lang_code": "arn", "word": "logko" }, { "lang": "Maragus", "lang_code": "mrs", "word": "pëtin" }, { "lang": "Marquisien du Nord", "lang_code": "mrq", "word": "upoko" }, { "lang": "Marquisien du Sud", "lang_code": "mqm", "word": "upoʻo" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "ho’ol" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "pol" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "word": "tet" }, { "lang": "Migum", "lang_code": "klm", "word": "pasu" }, { "lang": "Mohawk", "lang_code": "moh", "word": "onón:tsi" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "tolgoi", "word": "толгой" }, { "lang": "Mongol de Chine", "lang_code": "mvf", "word": "ᠲᠣᠯᠤᠭᠠᠢ" }, { "lang": "Myènè", "lang_code": "mye", "word": "ewonjo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hoofd" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "kop" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "krop" }, { "lang": "Neko", "lang_code": "nej", "word": "pitniŋ" }, { "lang": "Néo-araméen assyrien", "lang_code": "aii", "word": "rişə" }, { "lang": "Ngaing", "lang_code": "nnf", "word": "tubaŋi" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "word": "тёӈр̌" }, { "lang": "Nivkh", "lang_code": "niv", "word": "тёӈғр̌" }, { "lang": "Nogaï", "lang_code": "nog", "word": "бас" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "tête" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "hune" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "hure" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "heune" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "hode" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "word": "nǀaa" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tèsta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cap" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "clòsca" }, { "lang": "Oirata", "lang_code": "oia", "word": "ʈau" }, { "lang": "Oki-no-erabu", "lang_code": "okn", "word": "頭" }, { "lang": "Oki-no-erabu", "lang_code": "okn", "word": "ちぶる" }, { "lang": "Ossète", "lang_code": "os", "word": "сӕр" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "word": "kabesa" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "kabes" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "pane" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "pepenu" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "pepenu taŋata" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "porahu" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "upoko" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "ūŋoro" }, { "lang": "Paumotu", "lang_code": "pmt", "word": "uru" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "sar", "word": "سر" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tiête" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "xapaí" }, { "lang": "Pirahã", "lang_code": "myp", "word": "xapapai" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "tags": [ "masculine" ], "word": "kopf" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "word": "tàete" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "word": "chét" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "głowa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabeça" }, { "lang": "Rapa", "lang_code": "ray", "word": "upoko" }, { "lang": "Rawang", "lang_code": "raw", "word": "vgō" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "śero" }, { "lang": "Romani balkanique", "lang_code": "rmn", "word": "śero" }, { "lang": "Romani balte", "lang_code": "rml", "word": "śero" }, { "lang": "Romani des Carpates", "lang_code": "rmc", "word": "śero" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "cap" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "golová", "tags": [ "feminine" ], "word": "голова" }, { "lang": "Salentin", "lang_code": "salentin", "tags": [ "masculine" ], "word": "capu" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "oaivi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "heagga" }, { "lang": "Sango", "lang_code": "sg", "word": "li" }, { "lang": "Sanskrit", "lang_code": "sa", "roman": "śira", "tags": [ "masculine" ], "word": "शिर" }, { "lang": "Sawai", "lang_code": "szw", "word": "bεbok-o" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "word": "hitswa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "capu" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "capa" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "feminine" ], "word": "testa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'oredofa" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "boŋ" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "ede" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "huvud" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "kichwa" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "word": "úlò" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "word": "upoʻo" }, { "lang": "Tamazight du Maroc central", "lang_code": "tzm", "word": "iɣef" }, { "lang": "Tamoul", "lang_code": "ta", "roman": "talai", "word": "தலை" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "word": "baş" }, { "lang": "Tatar de Crimée", "lang_code": "crh", "word": "qafa" }, { "lang": "Tatare", "lang_code": "tt", "word": "баш" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "hlava" }, { "lang": "Tchouvache", "lang_code": "cv", "word": "пуç" }, { "lang": "Thaï", "lang_code": "th", "word": "ศีรษะ" }, { "lang": "Tigrigna", "lang_code": "ti", "roman": "rǝʾsi", "word": "ርእሲ" }, { "lang": "Tobi", "lang_code": "tox", "word": "chim" }, { "lang": "Tofalar", "lang_code": "kim", "word": "баъш" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "tags": [ "plural" ], "word": "tómikh" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "tómyal" }, { "lang": "Tunen", "lang_code": "tvu", "word": "mɔlɔ́" }, { "lang": "Tupi", "lang_code": "tpw", "word": "acanga" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "baş" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "word": "kelle" }, { "lang": "Turkmène", "lang_code": "tk", "word": "baş" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "holová", "tags": [ "feminine" ], "word": "голова" }, { "lang": "Urum", "lang_code": "uum", "word": "баш" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "đầu" }, { "lang": "Vote", "lang_code": "vot", "word": "pää" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "tièsse" }, { "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "word": "bopp" }, { "lang": "Yabong", "lang_code": "ybo", "word": "bikiŋ" }, { "lang": "Yonaguni", "lang_code": "yoi", "word": "みんぶる" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "orí" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "orúwo" }, { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "word": "orígho" }, { "lang": "Yupik central", "lang_code": "esu", "word": "qamiquq" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ikhanda" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "word": "ilikhanda" } ], "word": "tête" }
Download raw JSONL data for tête meaning in Français (63.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.