"citron" meaning in Français

See citron in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \si.tʁɔ̃\, dy si.tʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃ Audio: Fr-citron.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav
  1. De couleur jaune vif clair, de la couleur du fruit du même nom. #F7FF3C
    Sense id: fr-citron-fr-adj-lrOuZBKa Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jaune Derived forms: perruche citron, requin-citron, tétra citron Translations: citronový (Tchèque)

Interjection

IPA: \si.tʁɔ̃\, dy si.tʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃ Audio: Fr-citron.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav
  1. Interjection pour exprimer l’étonnement, l’ahurissement ou l’irritation. Tags: familiar
    Sense id: fr-citron-fr-intj-AVw0VdaE Categories (other): Termes familiers en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \si.tʁɔ̃\, dy si.tʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃ Audio: Fr-citron.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav Forms: citrons [plural]
  1. Fruit du citronnier (Citrus × limon), de couleur jaune, à la peau rugueuse et de forme ovoïde. D’un goût acide, il est utilisé pressé dans de nombreuses boissons.
    Sense id: fr-citron-fr-noun-Igbbd~T8 Categories (other): Exemples en français
  2. Tête, cerveau. Tags: familiar
    Sense id: fr-citron-fr-noun-pehaK3xR Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Grenade (engin explosif dont la forme peut rappeler un citron). Tags: slang
    Sense id: fr-citron-fr-noun-yLejwXSF Categories (other): Argot militaire en français, Exemples en français Topics: military
  4. Exemplaire particulièrement défectueux d’un objet de série, en particulier une automobile. Tags: familiar
    Sense id: fr-citron-fr-noun-cstJY1vE Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français du Québec
  5. Citronnade. Tags: dated
    Sense id: fr-citron-fr-noun-bKwIra0k Categories (other): Termes vieillis en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français du Québec
  6. Citronnier. Tags: obsolete
  7. Combava, le fruit comme l'arbre.
    Sense id: fr-citron-fr-noun-mZmK9OZc Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français, Français de la Réunion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: agrume, hespéride Related terms: quercitron Translations (Fruit du citronnier): suurlemoen (Afrikaans), limon (Albanais), Zitrone (Allemand), cestour [masculine] (Ancien français), lemon (Anglais), ليمون (Arabe), llimón [masculine] (Asturien), lemuruba (Bambara), limoi (Basque), zitroin (Basque), лимон (limón) [masculine] (Bulgare), llimona (Catalan), llimó (Catalan), llima (Catalan), lqareṣ (Chaoui), 柠檬 (níngméng) (Chinois), limone (Corse), 레몬 (remon) (Coréen), sitwon (Créole guadeloupéen), sitron (Créole haïtien), sitwon (Créole haïtien), citron (Danois), lemuru (Dogon), limón (Espagnol), citrón [masculine] (Espagnol), citrono (Espéranto), sidrun (Estonien), sitruuna (Finnois), sitroen (Frison), limón (Galicien), λεμόνι (lemóni) (Grec), ლიმონი (limoni) (Géorgien), txiv qaub (Hmong blanc), citrom (Hongrois), citrono (Ido), limone (Italien), レモン (remon) (Japonais), лимон (liymon) (Kazakh), dimu (Kinyarwanda), vobe (Kotava), lîmon (Kurde), citrons (Letton), ndímo (Lingala), citrina (Lituanien), Zitroun [feminine] (Luxembourgeois), jeruk (Malais), limon (Mannois), limonagh (Mannois), lemon (Mannois), sitroon (Métchif), sitron (Norvégien), citroen (Néerlandais), citron (Occitan), limon (Occitan), limona (Occitan), lamunchi (Papiamento), cytryna (Polonais), limão (Portugais), lămâie (Roumain), лимон (Russe), sitrovdna (Same du Nord), vuraba (Shingazidja), citrón (Slovaque), limona (Slovène), citron (Suédois), citrón (Tchèque), limon (Turc), òrom̀bó kíkan (Yoruba)
Categories (other): Adjectifs invariables en français, Agrumes en français, Couleurs jaunes en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en latin, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en ancien français, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en asturien, Traductions en bambara, Traductions en basque, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en chaoui, Traductions en chinois, Traductions en corse, Traductions en coréen, Traductions en créole guadeloupéen, Traductions en créole haïtien, Traductions en danois, Traductions en dogon, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en galicien, Traductions en grec, Traductions en géorgien, Traductions en hmong blanc, Traductions en hongrois, Traductions en ido, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kazakh, Traductions en kinyarwanda, Traductions en kotava, Traductions en kurde, Traductions en letton, Traductions en lingala, Traductions en lituanien, Traductions en luxembourgeois, Traductions en malais, Traductions en mannois, Traductions en métchif, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en papiamento, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en yoruba, Français Derived forms: citron beldi, citron bergamote, citron d’Ichang, citron de Malaisie, citron de mer, citron de Meyer, citron doux, citron gallet, citron noir, citron ouzbek, citron-pays, citron pressé, citron vert, citron caviar, citronellal, citronellol, citronnade, citronnat, citronnelle, citronner, citronneraie, citronnette, citronnier, demi-citron, en baver des ronds de citron, jus de citron, presse-citron, presse-citrons, presser comme un citron, presser le citron, tarte au citron meringuée, thym citron, tube citron, vide-citrons, citrón Derived forms (ne pas réfléchir avant d’agir): ne rien avoir dans le citron Derived forms (réfléchir intensément): se presser le citron

Noun

IPA: \si.tʁɔ̃\, dy si.tʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃ Audio: Fr-citron.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav Forms: citrons [plural]
  1. Papillon de la famille des Pieridae, aux ailes jaunes, plus pâles chez la femelle.
    Sense id: fr-citron-fr-noun-v~Hh5y7c Categories (other): Exemples en français, Papillons en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: insecte, papillon, lépidoptère, piéridé Derived forms: citron de Provence Translations: Zitronenfalter (Allemand), common brimstone (Anglais), llimonera (Catalan), Gonepteryx rhamni (Conventions internationales), limonera (Espagnol), gonepteryx oxiolk (Kotava), citroenvlinder (Néerlandais), лимонница (limonnica) (Russe), žluťásek (Tchèque)

Noun

IPA: \si.tʁɔ̃\, dy si.tʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃, sitʁɔ̃ Audio: Fr-citron.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav
  1. Citroën, voiture de marque Citroën. Tags: dated, familiar
    Sense id: fr-citron-fr-noun-U6iUyWGX Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agrumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en dogon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hmong blanc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yoruba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "citron beldi"
    },
    {
      "word": "citron bergamote"
    },
    {
      "word": "citron d’Ichang"
    },
    {
      "word": "citron de Malaisie"
    },
    {
      "word": "citron de mer"
    },
    {
      "word": "citron de Meyer"
    },
    {
      "word": "citron doux"
    },
    {
      "word": "citron gallet"
    },
    {
      "word": "citron noir"
    },
    {
      "word": "citron ouzbek"
    },
    {
      "word": "citron-pays"
    },
    {
      "word": "citron pressé"
    },
    {
      "word": "citron vert"
    },
    {
      "word": "citron caviar"
    },
    {
      "word": "citronellal"
    },
    {
      "word": "citronellol"
    },
    {
      "word": "citronnade"
    },
    {
      "word": "citronnat"
    },
    {
      "word": "citronnelle"
    },
    {
      "word": "citronner"
    },
    {
      "word": "citronneraie"
    },
    {
      "word": "citronnette"
    },
    {
      "word": "citronnier"
    },
    {
      "word": "demi-citron"
    },
    {
      "word": "en baver des ronds de citron"
    },
    {
      "word": "jus de citron"
    },
    {
      "sense": "ne pas réfléchir avant d’agir",
      "word": "ne rien avoir dans le citron"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "presse-citron"
    },
    {
      "word": "presse-citrons"
    },
    {
      "word": "presser comme un citron"
    },
    {
      "word": "presser le citron"
    },
    {
      "sense": "réfléchir intensément",
      "word": "se presser le citron"
    },
    {
      "word": "tarte au citron meringuée"
    },
    {
      "word": "thym citron"
    },
    {
      "word": "tube citron"
    },
    {
      "word": "vide-citrons"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "citrón"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin citrum ou citrus (« cédratier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "citrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "agrume"
    },
    {
      "word": "hespéride"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "quercitron"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, L’Assommoir, chapitre III, 1877, Charpentier, 1879, page 111",
          "text": "— Faut faire un brûlot ! cria Mes-Bottes ; deux litres de casse-poitrine, beaucoup de citron et pas beaucoup de sucre !"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième",
          "text": "Si vous aviez des citrons frais, je me ferais une limonade, répondit Rigou, la soirée est chaude."
        },
        {
          "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 124",
          "text": "Il y avait du carpaccio, de l’huile d’olive et du citron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fruit du citronnier (Citrus × limon), de couleur jaune, à la peau rugueuse et de forme ovoïde. D’un goût acide, il est utilisé pressé dans de nombreuses boissons."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-Igbbd~T8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 94",
          "text": "Un gars, à l’autre bout du fil - et j’ai idée que c’est Periera d’après son accent - dit qu’est-ce que je lui veux, et je lui dis que ça me regarde et que s’il ne me la passe pas en vitesse, je m’amène et je lui cogne le citron avec une matraque."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 115",
          "text": "Le Vieux prévoit toujours tout. Il a un citron électronique, c’est pas possible autrement."
        },
        {
          "ref": "Kai Hermann et Horst Rieck, Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…, 1978. Traduit de l’allemand par Léa Marcou, 1981, page 339",
          "text": "Et puis je suis entrée dans une bande formidable. Des jeunes de villages voisins, presque tous des apprentis, qui en ont vachement dans le citron. Des gens qui réfléchissent et se posent des questions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête, cerveau."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-pehaK3xR",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot militaire en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 28",
          "text": "Le gars qui se prenait la patte là-dedans armait du coup la citron. Il se baissait pour détacher son pied. Comme ça, il était tout placé pour ramasser la charge…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grenade (engin explosif dont la forme peut rappeler un citron)."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-yLejwXSF",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai dû frapper un citron, car je suis toujours au garage avec un pépin ou un autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exemplaire particulièrement défectueux d’un objet de série, en particulier une automobile."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-cstJY1vE",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Citronnade."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-bKwIra0k",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arbres fruitiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Citronnier."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-lUsX58HT",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de la Réunion",
          "orig": "français de la Réunion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Combava, le fruit comme l'arbre."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-mZmK9OZc",
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "suurlemoen"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limon"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "Zitrone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lemon"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "ليمون"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "llimón"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lemuruba"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limoi"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "zitroin"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "limón",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "лимон"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "llimona"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "llimó"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "llima"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lqareṣ"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "níngméng",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "traditional_writing": "檸檬",
      "word": "柠檬"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "remon",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "레몬"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limone"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitwon"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitron"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitwon"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citron"
    },
    {
      "lang": "Dogon",
      "lang_code": "dog",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lemuru"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "citrón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrono"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sidrun"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitruuna"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cestour"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitroen"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limón"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "limoni",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "ლიმონი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "lemóni",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "λεμόνι"
    },
    {
      "lang": "Hmong blanc",
      "lang_code": "mww",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "txiv qaub"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrom"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrono"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limone"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "remon",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "レモン"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "liymon",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "лимон"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "dimu"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "vobe"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lîmon"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrons"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "ndímo"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrina"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zitroun"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "jeruk"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limon"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limonagh"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lemon"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitroon"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citroen"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitron"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citron"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limona"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lamunchi"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "cytryna"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lămâie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "лимон"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitrovdna"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "vuraba"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrón"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limona"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citron"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrón"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limon"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "òrom̀bó kíkan"
    }
  ],
  "word": "citron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agrumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "citron de Provence"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1762) Du précédent par analogie de couleur, nom donné par Étienne Louis Geoffroy dans Histoire abrégée des insectes qui se trouvent aux environs de Paris, dans laquelle ces animaux sont rangés suivant un ordre méthodique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "citrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "insecte"
    },
    {
      "word": "papillon"
    },
    {
      "word": "lépidoptère"
    },
    {
      "word": "piéridé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Papillons en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La chenille du citron se nourrit sur des nerpruns ou des bourdaines."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Or, un jour, ils vinrent gentiment me faire cadeau d’un papillon fort rare : le « citron-aurore », qui est d’un jaune pâle un peu vert, comme le « citron » commun, mais qui porte, sur les ailes supérieures, une sorte de nuage délicieusement rose, d’une teinte de soleil levant."
        },
        {
          "ref": "http://paca.lpo.fr/sorties-nature/ou-aller/var/salins-hyeres/zoom-sur-une-espece/8081-le-citron",
          "text": "Alors qu’il est aisément repérable en vol, il en va tout autrement lorsque le citron se pose. Les ailes refermées, sa ressemblance avec une feuille est assez surprenante. Cet aspect est d’autant plus efficace que la couleur de ses ailes et les nervures augmentent l’illusion, ce qui lui permet de passer inaperçu auprès de ses prédateurs comme les oiseaux ou les araignées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Papillon de la famille des Pieridae, aux ailes jaunes, plus pâles chez la femelle."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-v~Hh5y7c",
      "raw_tags": [
        "Lépidoptérologie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "word": "Gonepteryx rhamni"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Zitronenfalter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "common brimstone"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "llimonera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "limonera"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "gonepteryx oxiolk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "citroenvlinder"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "limonnica",
      "word": "лимонница"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "žluťásek"
    }
  ],
  "word": "citron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agrumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Jeu de mot entre les précédents et Citroën."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Dac et Francis Blanche, Signé Furax : Le Boudin Sacré, épisode 1, 1951",
          "text": "Fouvreaux : Mademoiselle Fiotte, préparez la voiture : je pars pour Orange. - Mademoiselle Fiotte : Pour Orange ? Avec quelle voiture ? - Fouvreaux : La Citron. - Mademoiselle Fiotte : Oh ! Pourvu qu’il n’y ait pas de pépin !"
        },
        {
          "ref": "E. P. Jacobs, Blake et Mortimer : S.O.S. météores, éditions Blake et Mortimer, 1989, page 28",
          "text": "Sharkey : Vite, suis cette \"citron\" !!!\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Citroën, voiture de marque Citroën."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-noun-U6iUyWGX",
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "citron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agrumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "perruche citron"
    },
    {
      "word": "requin-citron"
    },
    {
      "word": "tétra citron"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 131",
          "text": "Elle a un tailleur citron qui vient d’un coin où ils savent couper. Elle a une chemise de soie marron, un chapeau de paille citron avec un ruban de soie marron et des chaussures de daim blanc avec des bas foncés."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875",
          "text": "Il y avait là des roses jaunes effeuillant des peaux dorées de filles barbares, des roses paille, des roses citron, des roses couleur de soleil,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De couleur jaune vif clair, de la couleur du fruit du même nom. #F7FF3C"
      ],
      "id": "fr-citron-fr-adj-lrOuZBKa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jaune"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "citronový"
    }
  ],
  "word": "citron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Agrumes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs jaunes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Interjection pour exprimer l’étonnement, l’ahurissement ou l’irritation."
      ],
      "id": "fr-citron-fr-intj-AVw0VdaE",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "word": "citron"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Agrumes en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en créole haïtien",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en dogon",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hmong blanc",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kinyarwanda",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lingala",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en malais",
    "Traductions en mannois",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en yoruba",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "citron beldi"
    },
    {
      "word": "citron bergamote"
    },
    {
      "word": "citron d’Ichang"
    },
    {
      "word": "citron de Malaisie"
    },
    {
      "word": "citron de mer"
    },
    {
      "word": "citron de Meyer"
    },
    {
      "word": "citron doux"
    },
    {
      "word": "citron gallet"
    },
    {
      "word": "citron noir"
    },
    {
      "word": "citron ouzbek"
    },
    {
      "word": "citron-pays"
    },
    {
      "word": "citron pressé"
    },
    {
      "word": "citron vert"
    },
    {
      "word": "citron caviar"
    },
    {
      "word": "citronellal"
    },
    {
      "word": "citronellol"
    },
    {
      "word": "citronnade"
    },
    {
      "word": "citronnat"
    },
    {
      "word": "citronnelle"
    },
    {
      "word": "citronner"
    },
    {
      "word": "citronneraie"
    },
    {
      "word": "citronnette"
    },
    {
      "word": "citronnier"
    },
    {
      "word": "demi-citron"
    },
    {
      "word": "en baver des ronds de citron"
    },
    {
      "word": "jus de citron"
    },
    {
      "sense": "ne pas réfléchir avant d’agir",
      "word": "ne rien avoir dans le citron"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "presse-citron"
    },
    {
      "word": "presse-citrons"
    },
    {
      "word": "presser comme un citron"
    },
    {
      "word": "presser le citron"
    },
    {
      "sense": "réfléchir intensément",
      "word": "se presser le citron"
    },
    {
      "word": "tarte au citron meringuée"
    },
    {
      "word": "thym citron"
    },
    {
      "word": "tube citron"
    },
    {
      "word": "vide-citrons"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "citrón"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin citrum ou citrus (« cédratier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "citrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "agrume"
    },
    {
      "word": "hespéride"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "quercitron"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, L’Assommoir, chapitre III, 1877, Charpentier, 1879, page 111",
          "text": "— Faut faire un brûlot ! cria Mes-Bottes ; deux litres de casse-poitrine, beaucoup de citron et pas beaucoup de sucre !"
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre troisième",
          "text": "Si vous aviez des citrons frais, je me ferais une limonade, répondit Rigou, la soirée est chaude."
        },
        {
          "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 124",
          "text": "Il y avait du carpaccio, de l’huile d’olive et du citron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fruit du citronnier (Citrus × limon), de couleur jaune, à la peau rugueuse et de forme ovoïde. D’un goût acide, il est utilisé pressé dans de nombreuses boissons."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 94",
          "text": "Un gars, à l’autre bout du fil - et j’ai idée que c’est Periera d’après son accent - dit qu’est-ce que je lui veux, et je lui dis que ça me regarde et que s’il ne me la passe pas en vitesse, je m’amène et je lui cogne le citron avec une matraque."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 115",
          "text": "Le Vieux prévoit toujours tout. Il a un citron électronique, c’est pas possible autrement."
        },
        {
          "ref": "Kai Hermann et Horst Rieck, Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée…, 1978. Traduit de l’allemand par Léa Marcou, 1981, page 339",
          "text": "Et puis je suis entrée dans une bande formidable. Des jeunes de villages voisins, presque tous des apprentis, qui en ont vachement dans le citron. Des gens qui réfléchissent et se posent des questions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tête, cerveau."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Argot militaire en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 28",
          "text": "Le gars qui se prenait la patte là-dedans armait du coup la citron. Il se baissait pour détacher son pied. Comme ça, il était tout placé pour ramasser la charge…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grenade (engin explosif dont la forme peut rappeler un citron)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai dû frapper un citron, car je suis toujours au garage avec un pépin ou un autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exemplaire particulièrement défectueux d’un objet de série, en particulier une automobile."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Citronnade."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arbres fruitiers en français",
        "Termes désuets en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Citronnier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français de la Réunion"
      ],
      "glosses": [
        "Combava, le fruit comme l'arbre."
      ],
      "raw_tags": [
        "La Réunion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "suurlemoen"
    },
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limon"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "Zitrone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lemon"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "ليمون"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "llimón"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lemuruba"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limoi"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "zitroin"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "limón",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "лимон"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "llimona"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "llimó"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "llima"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lqareṣ"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "níngméng",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "traditional_writing": "檸檬",
      "word": "柠檬"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "remon",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "레몬"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limone"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitwon"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitron"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitwon"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citron"
    },
    {
      "lang": "Dogon",
      "lang_code": "dog",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lemuru"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limón"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "citrón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrono"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sidrun"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitruuna"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cestour"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitroen"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limón"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "limoni",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "ლიმონი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "lemóni",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "λεμόνι"
    },
    {
      "lang": "Hmong blanc",
      "lang_code": "mww",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "txiv qaub"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrom"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrono"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limone"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "remon",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "レモン"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "liymon",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "лимон"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "dimu"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "vobe"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lîmon"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrons"
    },
    {
      "lang": "Lingala",
      "lang_code": "ln",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "ndímo"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrina"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zitroun"
    },
    {
      "lang": "Malais",
      "lang_code": "ms",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "jeruk"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limon"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limonagh"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lemon"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitroon"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citroen"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitron"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citron"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limona"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lamunchi"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "cytryna"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "lămâie"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "лимон"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "sitrovdna"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "vuraba"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrón"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limona"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citron"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "citrón"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "limon"
    },
    {
      "lang": "Yoruba",
      "lang_code": "yo",
      "sense": "Fruit du citronnier",
      "word": "òrom̀bó kíkan"
    }
  ],
  "word": "citron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Agrumes en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "citron de Provence"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1762) Du précédent par analogie de couleur, nom donné par Étienne Louis Geoffroy dans Histoire abrégée des insectes qui se trouvent aux environs de Paris, dans laquelle ces animaux sont rangés suivant un ordre méthodique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "citrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "insecte"
    },
    {
      "word": "papillon"
    },
    {
      "word": "lépidoptère"
    },
    {
      "word": "piéridé"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Papillons en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La chenille du citron se nourrit sur des nerpruns ou des bourdaines."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Or, un jour, ils vinrent gentiment me faire cadeau d’un papillon fort rare : le « citron-aurore », qui est d’un jaune pâle un peu vert, comme le « citron » commun, mais qui porte, sur les ailes supérieures, une sorte de nuage délicieusement rose, d’une teinte de soleil levant."
        },
        {
          "ref": "http://paca.lpo.fr/sorties-nature/ou-aller/var/salins-hyeres/zoom-sur-une-espece/8081-le-citron",
          "text": "Alors qu’il est aisément repérable en vol, il en va tout autrement lorsque le citron se pose. Les ailes refermées, sa ressemblance avec une feuille est assez surprenante. Cet aspect est d’autant plus efficace que la couleur de ses ailes et les nervures augmentent l’illusion, ce qui lui permet de passer inaperçu auprès de ses prédateurs comme les oiseaux ou les araignées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Papillon de la famille des Pieridae, aux ailes jaunes, plus pâles chez la femelle."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lépidoptérologie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "word": "Gonepteryx rhamni"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Zitronenfalter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "common brimstone"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "llimonera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "limonera"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "gonepteryx oxiolk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "citroenvlinder"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "limonnica",
      "word": "лимонница"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "žluťásek"
    }
  ],
  "word": "citron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Agrumes en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Jeu de mot entre les précédents et Citroën."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Dac et Francis Blanche, Signé Furax : Le Boudin Sacré, épisode 1, 1951",
          "text": "Fouvreaux : Mademoiselle Fiotte, préparez la voiture : je pars pour Orange. - Mademoiselle Fiotte : Pour Orange ? Avec quelle voiture ? - Fouvreaux : La Citron. - Mademoiselle Fiotte : Oh ! Pourvu qu’il n’y ait pas de pépin !"
        },
        {
          "ref": "E. P. Jacobs, Blake et Mortimer : S.O.S. météores, éditions Blake et Mortimer, 1989, page 28",
          "text": "Sharkey : Vite, suis cette \"citron\" !!!\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Citroën, voiture de marque Citroën."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "citron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Adjectifs invariables en français",
    "Agrumes en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "perruche citron"
    },
    {
      "word": "requin-citron"
    },
    {
      "word": "tétra citron"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 131",
          "text": "Elle a un tailleur citron qui vient d’un coin où ils savent couper. Elle a une chemise de soie marron, un chapeau de paille citron avec un ruban de soie marron et des chaussures de daim blanc avec des bas foncés."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875",
          "text": "Il y avait là des roses jaunes effeuillant des peaux dorées de filles barbares, des roses paille, des roses citron, des roses couleur de soleil,"
        }
      ],
      "glosses": [
        "De couleur jaune vif clair, de la couleur du fruit du même nom. #F7FF3C"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jaune"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "citronový"
    }
  ],
  "word": "citron"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "contri"
    },
    {
      "word": "cronit"
    },
    {
      "word": "cronît"
    },
    {
      "word": "crônit"
    },
    {
      "word": "crônît"
    },
    {
      "word": "torcin"
    },
    {
      "word": "tricon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Agrumes en français",
    "Couleurs jaunes en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Interjection pour exprimer l’étonnement, l’ahurissement ou l’irritation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-citron.ogg",
      "ipa": "dy si.tʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-citron.ogg/Fr-citron.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citron.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav",
      "ipa": "sitʁɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Vampiro_(ClasseNoes)-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vampiro (ClasseNoes)-citron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-citron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-citron.wav"
    }
  ],
  "word": "citron"
}

Download raw JSONL data for citron meaning in Français (36.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.