"se cogner la tête contre les murs" meaning in Français

See se cogner la tête contre les murs in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \sə kɔ.ɲe la tɛːt kɔ̃.tʁə lɛ myʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se cogner la tête contre les murs.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se cogner la tête contre les murs.wav
  1. Entreprendre une chose impossible ou dont on n’est pas capable. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-se_cogner_la_tête_contre_les_murs-fr-verb-W-Aopryi Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
  2. Persister, continuer à avancer dans une voie sans issue. Tags: figuratively
    Sense id: fr-se_cogner_la_tête_contre_les_murs-fr-verb-VEjrWxLV Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Devenir fou. Tags: figuratively
    Sense id: fr-se_cogner_la_tête_contre_les_murs-fr-verb-oK4A5aTW Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Devenir fou): perdre la tête Synonyms (Persister): se prendre la tête Related terms: se cogner, mur Translations: hit one’s head against the wall (Anglais), glavom kroz zid (Croate), sbattere la testa contro un muro (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de cogner, tête, contre et mur."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "se cogner"
    },
    {
      "word": "mur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entreprendre une chose impossible ou dont on n’est pas capable."
      ],
      "id": "fr-se_cogner_la_tête_contre_les_murs-fr-verb-W-Aopryi",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ils devraient arrêter de se cogner la tête conter les murs ; ça ne les avance en aucun cas."
        },
        {
          "ref": "Bernard Ndiaye, Corps brisé, foi blessée, 1999",
          "text": "On n’y peut plus rien, on ne peut même pas en vouloir à quelqu’un, et c’est inutile de s’arracher les cheveux ou de se cogner le tête contre les murs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persister, continuer à avancer dans une voie sans issue."
      ],
      "id": "fr-se_cogner_la_tête_contre_les_murs-fr-verb-VEjrWxLV",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette histoire est à se cogner la tête contre les murs !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devenir fou."
      ],
      "id": "fr-se_cogner_la_tête_contre_les_murs-fr-verb-oK4A5aTW",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə kɔ.ɲe la tɛːt kɔ̃.tʁə lɛ myʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se cogner la tête contre les murs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se cogner la tête contre les murs.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se cogner la tête contre les murs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se cogner la tête contre les murs.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Persister",
      "word": "se prendre la tête"
    },
    {
      "sense": "Devenir fou",
      "word": "perdre la tête"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hit one’s head against the wall"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "glavom kroz zid"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sbattere la testa contro un muro"
    }
  ],
  "word": "se cogner la tête contre les murs"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Expressions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de cogner, tête, contre et mur."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "se cogner"
    },
    {
      "word": "mur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Entreprendre une chose impossible ou dont on n’est pas capable."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ils devraient arrêter de se cogner la tête conter les murs ; ça ne les avance en aucun cas."
        },
        {
          "ref": "Bernard Ndiaye, Corps brisé, foi blessée, 1999",
          "text": "On n’y peut plus rien, on ne peut même pas en vouloir à quelqu’un, et c’est inutile de s’arracher les cheveux ou de se cogner le tête contre les murs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persister, continuer à avancer dans une voie sans issue."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cette histoire est à se cogner la tête contre les murs !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devenir fou."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə kɔ.ɲe la tɛːt kɔ̃.tʁə lɛ myʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se cogner la tête contre les murs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se cogner la tête contre les murs.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se cogner la tête contre les murs.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_cogner_la_tête_contre_les_murs.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se cogner la tête contre les murs.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Persister",
      "word": "se prendre la tête"
    },
    {
      "sense": "Devenir fou",
      "word": "perdre la tête"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hit one’s head against the wall"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "glavom kroz zid"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "sbattere la testa contro un muro"
    }
  ],
  "word": "se cogner la tête contre les murs"
}

Download raw JSONL data for se cogner la tête contre les murs meaning in Français (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.