"se prendre la tête" meaning in Français

See se prendre la tête in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \sə pʁɑ̃dʁ la tɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se prendre la tête.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se prendre la tête.wav
  1. S’énerver, s’obnubiler, se rendre fou. Tags: figuratively
    Sense id: fr-se_prendre_la_tête-fr-verb-IJ-BkpfO Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  2. S’ennuyer profondément. Tags: familiar
    Sense id: fr-se_prendre_la_tête-fr-verb-zY~QU7Nr Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Se compliquer la vie. Tags: familiar
    Sense id: fr-se_prendre_la_tête-fr-verb-uNwky-ab Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: se prendre le chou Translations (Se compliquer la vie): sich ein Bein ausreißen (Allemand), overthink things (Anglais), do things the hard way (Anglais), zanijeti se (Croate) Translations (S’ennuyer profondément): mervel gant an enoe (Breton), bezañ debret gant an enoe (Breton), zaokupiti se (Croate) Translations (S’énerver): sich aufregen (Allemand), sich auf die Palme bringen lassen (Allemand), get worked up (Anglais), let something get to you (Anglais), biti bez glave (Croate)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales pronominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre et de tête."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce casse-tête chinois me prend la tête, je m'acharne mais je n'y arrive pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’énerver, s’obnubiler, se rendre fou."
      ],
      "id": "fr-se_prendre_la_tête-fr-verb-IJ-BkpfO",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ma playstation est morte, j’me prends trop la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’ennuyer profondément."
      ],
      "id": "fr-se_prendre_la_tête-fr-verb-zY~QU7Nr",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "John Connor, Infiltrée, 2013",
          "text": "Ce n’était pas la peine non plus de trop se prendre la tête avec cette femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se compliquer la vie."
      ],
      "id": "fr-se_prendre_la_tête-fr-verb-uNwky-ab",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə pʁɑ̃dʁ la tɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se prendre la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se prendre la tête.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se prendre le chou"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "sich aufregen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "sich auf die Palme bringen lassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "get worked up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "let something get to you"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "biti bez glave"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "S’ennuyer profondément",
      "word": "mervel gant an enoe"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "S’ennuyer profondément",
      "word": "bezañ debret gant an enoe"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "S’ennuyer profondément",
      "word": "zaokupiti se"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se compliquer la vie",
      "word": "sich ein Bein ausreißen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se compliquer la vie",
      "word": "overthink things"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se compliquer la vie",
      "word": "do things the hard way"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se compliquer la vie",
      "word": "zanijeti se"
    }
  ],
  "word": "se prendre la tête"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Locutions verbales pronominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Verbes pronominaux en français",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre et de tête."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce casse-tête chinois me prend la tête, je m'acharne mais je n'y arrive pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’énerver, s’obnubiler, se rendre fou."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ma playstation est morte, j’me prends trop la tête."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’ennuyer profondément."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "John Connor, Infiltrée, 2013",
          "text": "Ce n’était pas la peine non plus de trop se prendre la tête avec cette femme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se compliquer la vie."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sə pʁɑ̃dʁ la tɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se prendre la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-se_prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-se prendre la tête.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se prendre le chou"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "sich aufregen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "sich auf die Palme bringen lassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "get worked up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "let something get to you"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "S’énerver",
      "word": "biti bez glave"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "S’ennuyer profondément",
      "word": "mervel gant an enoe"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "S’ennuyer profondément",
      "word": "bezañ debret gant an enoe"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "S’ennuyer profondément",
      "word": "zaokupiti se"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se compliquer la vie",
      "word": "sich ein Bein ausreißen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se compliquer la vie",
      "word": "overthink things"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se compliquer la vie",
      "word": "do things the hard way"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Se compliquer la vie",
      "word": "zanijeti se"
    }
  ],
  "word": "se prendre la tête"
}

Download raw JSONL data for se prendre la tête meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.