"prendre la tête" meaning in Français

See prendre la tête in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pʁɑ̃.dʁə la tɛːt\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la tête.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la tête.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la tête.wav
  1. Prendre un poste de direction.
    Sense id: fr-prendre_la_tête-fr-verb-42A5YHuv Categories (other): Exemples en français
  2. Se retrouver en première position d’une compétition non encore terminée.
    Sense id: fr-prendre_la_tête-fr-verb-I4L161N9 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du sport Topics: sports
  3. Faire perdre patience. Tags: familiar
    Sense id: fr-prendre_la_tête-fr-verb-iiutBkTD Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français de France
  4. Inquiéter vivement. Tags: familiar
    Sense id: fr-prendre_la_tête-fr-verb-1oU-nSAl Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français de France
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Faire perdre patience): prise de tête Translations: entnerven (Allemand), auf die Nerven gehen (Allemand), get on one's nerves (Anglais), 抓狂 (zhuā kuáng) (Chinois), uzeti vodstvo (Croate), mennä kärkeen (Finnois) Translations ((Sport) Se retrouver en première position d’une compétition non encore terminée.): prendere la testa (Italien) Translations (Faire perdre patience.): rompere (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes corporels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Faire perdre patience",
      "sense_index": 3,
      "word": "prise de tête"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre et de tête."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Herbert R. Lottman, L’écrivain engagé et ses ambivalences : De Chateaubriand à Malraux, L’Harmattan, 2003, page 191",
          "text": "Au début de 1840, George Sand prit la tête du mouvement saint-simonien, partisan d’un socialisme humaniste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre un poste de direction."
      ],
      "id": "fr-prendre_la_tête-fr-verb-42A5YHuv"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bordeaux gagne et prend la tête du championnat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se retrouver en première position d’une compétition non encore terminée."
      ],
      "id": "fr-prendre_la_tête-fr-verb-I4L161N9",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Habiba Mahany, Kiffer sa race: roman, Éditions J.-C. Lattès, 2008, page 29",
          "text": "Ça me prend la tête de remplir des fiches, qu'est-ce qu'ils croivent ces pédales de profs, que j'ai que ça à foutre ? Tous les ans depuis la cinquième, je me coltine Lamine et chaque fois, c'est la même histoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire perdre patience."
      ],
      "id": "fr-prendre_la_tête-fr-verb-iiutBkTD",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 108",
          "text": "On est entre deux mondes, en somme. Et on a perdu le contact avec les deux. On est « branché », certes, « cool » (et comment !), mais l’école nous « fout les glandes », ses exigences nous « prennent la tête », on n’est plus des mômes, mais on « galère » dans l’éternelle attente d’être des grands..."
        },
        {
          "ref": "Jean-Marie Gueullette, Petit traité de prière silencieuse, Albin Michel, 2011",
          "text": "Aujourd'hui, lorsque des jeunes disent que quelque chose leur « prend la tête », ils expriment bien cette impression que tout leur être est pris, envahi par un souci, une image."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inquiéter vivement."
      ],
      "id": "fr-prendre_la_tête-fr-verb-1oU-nSAl",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə la tɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la tête.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sport) Se retrouver en première position d’une compétition non encore terminée.",
      "sense_index": 2,
      "word": "prendere la testa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire perdre patience.",
      "sense_index": 3,
      "word": "rompere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "entnerven"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf die Nerven gehen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get on one's nerves"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhuā kuáng",
      "word": "抓狂"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "uzeti vodstvo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mennä kärkeen"
    }
  ],
  "word": "prendre la tête"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Idiotismes corporels en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Faire perdre patience",
      "sense_index": 3,
      "word": "prise de tête"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de prendre et de tête."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Herbert R. Lottman, L’écrivain engagé et ses ambivalences : De Chateaubriand à Malraux, L’Harmattan, 2003, page 191",
          "text": "Au début de 1840, George Sand prit la tête du mouvement saint-simonien, partisan d’un socialisme humaniste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prendre un poste de direction."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bordeaux gagne et prend la tête du championnat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se retrouver en première position d’une compétition non encore terminée."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Habiba Mahany, Kiffer sa race: roman, Éditions J.-C. Lattès, 2008, page 29",
          "text": "Ça me prend la tête de remplir des fiches, qu'est-ce qu'ils croivent ces pédales de profs, que j'ai que ça à foutre ? Tous les ans depuis la cinquième, je me coltine Lamine et chaque fois, c'est la même histoire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire perdre patience."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Daniel Pennac, Comme un roman, Gallimard, 1992, page 108",
          "text": "On est entre deux mondes, en somme. Et on a perdu le contact avec les deux. On est « branché », certes, « cool » (et comment !), mais l’école nous « fout les glandes », ses exigences nous « prennent la tête », on n’est plus des mômes, mais on « galère » dans l’éternelle attente d’être des grands..."
        },
        {
          "ref": "Jean-Marie Gueullette, Petit traité de prière silencieuse, Albin Michel, 2011",
          "text": "Aujourd'hui, lorsque des jeunes disent que quelque chose leur « prend la tête », ils expriment bien cette impression que tout leur être est pris, envahi par un souci, une image."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inquiéter vivement."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə la tɛːt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la tête.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la tête.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_tête.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_tête.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_la_tête.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre la tête.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Sport) Se retrouver en première position d’une compétition non encore terminée.",
      "sense_index": 2,
      "word": "prendere la testa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faire perdre patience.",
      "sense_index": 3,
      "word": "rompere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "entnerven"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf die Nerven gehen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get on one's nerves"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "zhuā kuáng",
      "word": "抓狂"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "uzeti vodstvo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "mennä kärkeen"
    }
  ],
  "word": "prendre la tête"
}

Download raw JSONL data for prendre la tête meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.