Category | Word | Language | PoS | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Abortion | pro-life | English | adj | Of, pertaining to, or supportive of the right to life; believing that life should be protected from its beginning to natural death in all or most circumstances. / Opposed to the practice or legalization of abortion. | US | |
Abortion | pro-life | English | adj | Of, pertaining to, or supportive of the right to life; believing that life should be protected from its beginning to natural death in all or most circumstances. / Opposed to the legalization of euthanasia. | specifically | |
Abortion | pro-life | English | adj | Of, pertaining to, or supportive of the right to life; believing that life should be protected from its beginning to natural death in all or most circumstances. / Opposed to the legalization of capital punishment. | specifically | |
Abortion | pro-life | English | adj | Of, pertaining to, or supportive of the right to life; believing that life should be protected from its beginning to natural death in all or most circumstances. / Opposed to suicide. | specifically | |
Academic grades | dopuszczający | Polish | verb | active adjectival participle of dopuszczać | active adjectival form-of participle | |
Academic grades | dopuszczający | Polish | noun | D (the letter grade assigned) | education | inanimate masculine |
Administrative divisions | دولت | Persian | noun | state, government | ||
Administrative divisions | دولت | Persian | noun | dominion, rulership | ||
Administrative divisions | دولت | Persian | noun | fortune, good fortune | dated literary | |
Administrative divisions | دولت | Persian | noun | wealth, (monetary) fortune, prosperity | dated literary | |
Administrative divisions | محافظة | Arabic | noun | verbal noun of حَافَظَ (ḥāfaẓa) (form III) | form-of noun-from-verb | |
Administrative divisions | محافظة | Arabic | noun | preservation | ||
Administrative divisions | محافظة | Arabic | noun | a governorate; an administrative division of state territory | ||
Administrative divisions | محافظة | Arabic | adj | feminine singular of مُحَافَظ (muḥāfaẓ) | feminine form-of singular | |
Administrative divisions | محافظة | Arabic | adj | feminine singular of مُحَافِظ (muḥāfiẓ) | feminine form-of singular | |
Advertising | sandwich board | English | noun | A person-sized, wearable billboard or advertisement consisting of two printed boards strung together so that they hang over the shoulders, or simply set out on a street. | ||
Advertising | sandwich board | English | verb | To advertise or campaign using a sandwich board; to wear a sandwich board. | ||
Agamid lizards | frilly lizard | English | noun | Synonym of frilled lizard (“Chlamydosaurus kingii”) | ||
Agamid lizards | frilly lizard | English | noun | Synonym of eastern bearded dragon (“Pogona barbata”) | ||
Age | age out | English | verb | To become too old for an activity, program or institution; to become too mature for a behavior. | intransitive | |
Age | age out | English | verb | To die or retire. | government politics | euphemistic |
Age | puer | Latin | noun | a child; chit | declension-2 masculine | |
Age | puer | Latin | noun | a boy, lad (typically between ages 7-14 but could be younger) (older than an īnfāns but younger than an adulēscēns) | declension-2 masculine | |
Age | puer | Latin | noun | a male servant or page; slave | declension-2 masculine | |
Age | puer | Latin | noun | a bachelor | declension-2 masculine | |
Age | puer | Latin | noun | boyhood (ex: in puero, "in his boyhood" or "as a boy") | declension-2 masculine | |
Age | whiskery | English | adj | Having whiskers. | ||
Age | whiskery | English | adj | Having protrusions resembling whiskers. | ||
Age | whiskery | English | adj | Resembling whiskers. | ||
Age | whiskery | English | adj | Involving or caused by whiskers. | ||
Age | whiskery | English | adj | Old. | UK humorous | |
Age | whiskery | English | noun | A whiskey distillery. | rare | |
Age | шоҥго | Eastern Mari | adj | old (not young) | ||
Age | шоҥго | Eastern Mari | adj | elderly, seeming old, sounding old, looking old | ||
Age | шоҥго | Eastern Mari | noun | old man, old woman, old person | ||
Age | 夕陽 | Chinese | noun | setting sun; sunset | ||
Age | 夕陽 | Chinese | noun | old age | figuratively | |
Age | 夕陽 | Chinese | noun | western side of a mountain or hill (the side that faces the setting sun) | Classical broadly | |
Age | 夕陽 | Chinese | adj | declining; waning | attributive | |
Age | 大人 | Japanese | noun | an adult, a grown-up | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | a leader: / an elder of a group or community | archaic possibly uncommon | |
Age | 大人 | Japanese | noun | a leader: / in the late Muromachi period, the representative of a village or guild | archaic possibly uncommon | |
Age | 大人 | Japanese | noun | a leader: / the head lady-in-waiting | archaic possibly uncommon | |
Age | 大人 | Japanese | noun | a leader: / one's wife | archaic possibly uncommon | |
Age | 大人 | Japanese | noun | a leader: / in the Edo period, a kind of civil servant working in Nagasaki | archaic possibly uncommon | |
Age | 大人 | Japanese | noun | a leader: / the head servant | archaic possibly uncommon | |
Age | 大人 | Japanese | adj | mature; grown-up | ||
Age | 大人 | Japanese | adj | adult; sexual | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | a lord, a landowner | honorific | |
Age | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for a scholar or teacher, or one's own father | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for the addressee | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | a large person | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | a giant | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | an adult | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | a person of high rank, a ruler or noble | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | an honorific form of reference for a scholar or teacher, or one's own parent | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | a daimyo | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | an adult, a grown-up | ||
Age | 大人 | Japanese | noun | the Buddhas and bodhisattvas | Buddhism lifestyle religion | |
Agriculture | żniwo | Polish | noun | harvest (yield) | neuter | |
Agriculture | żniwo | Polish | noun | toll (loss or damage) | figuratively neuter | |
Ajugoideae subfamily plants | Jelängerjelieber | German | noun | Italian honeysuckle | neuter strong | |
Ajugoideae subfamily plants | Jelängerjelieber | German | noun | woody nightshade | neuter strong | |
Ajugoideae subfamily plants | Jelängerjelieber | German | noun | yellow bugle | neuter strong | |
Alcohol production | distillery | English | noun | A place where distillation takes place, especially the distillation of alcoholic spirits. | countable uncountable | |
Alcohol production | distillery | English | noun | A company that distills alcohol. | countable uncountable | |
Alcohol production | distillery | English | noun | The process of distilling alcohol. | countable uncountable | |
Alcoholic beverages | алкоголь | Kazakh | noun | ethanol, ethyl alcohol | ||
Alcoholic beverages | алкоголь | Kazakh | noun | alcohol | ||
Alcoholic beverages | алкоголь | Kazakh | noun | alcoholic beverage, alcoholic drink, booze | ||
Alphabets | pismo | Serbo-Croatian | noun | alphabet | ||
Alphabets | pismo | Serbo-Croatian | noun | letter, epistle | ||
Alphabets | pismo | Serbo-Croatian | noun | script, font | ||
Amaranths and goosefoots | wrzosowiec | Polish | noun | any plant of the genus Corispermum; bugseed | inanimate masculine | |
Amaranths and goosefoots | wrzosowiec | Polish | noun | Ericales (order of plants) | inanimate masculine plural | |
Amaranths and goosefoots | جربوز | Arabic | noun | some plants with edible leaves in the family Amaranthaceae, not conclusively: / leafy goosefoot (Blitum virgatum) | ||
Amaranths and goosefoots | جربوز | Arabic | noun | some plants with edible leaves in the family Amaranthaceae, not conclusively: / strawberry goosefoot, strawberry spinach (Blitum capitatum) | ||
Amaranths and goosefoots | جربوز | Arabic | noun | some plants with edible leaves in the family Amaranthaceae, not conclusively: / purple amaranth, blite (Amaranthus blitum) | ||
Amputation | perneta | Portuguese | adj | lame or having lost a leg | feminine masculine | |
Amputation | perneta | Portuguese | noun | someone who is lame or lost a leg | by-personal-gender feminine masculine | |
Amputation | perneta | Portuguese | noun | a bad football player | by-personal-gender feminine masculine slang | |
Anatomy | flexor digitorum profundus | English | noun | A muscle in the deep layer of the anterior compartment of the human forearm. | ||
Anatomy | flexor digitorum profundus | English | noun | One of the flexor digitorum communis muscles | ||
Anatomy | leuka | Ingrian | noun | jaw | ||
Anatomy | leuka | Ingrian | noun | chin | ||
Anatomy | leuka | Ingrian | noun | lip | figuratively | |
Anatomy | mage | Norwegian Nynorsk | noun | abdomen, belly, stomach | masculine | |
Anatomy | mage | Norwegian Nynorsk | verb | to gut | transitive | |
Anatomy | mage | Norwegian Nynorsk | verb | to regurgitate (to cough up from the gut to feed its young, as an animal or bird does.) | transitive | |
Anatomy | mage | Norwegian Nynorsk | verb | to move by crawling with one's belly to the floor or ground | intransitive rare reflexive | |
Anatomy | organe | Middle English | noun | A device used to produce music; a musical instrument. | ||
Anatomy | organe | Middle English | noun | A keyboard instrument that produces sound by air moved through pipes; an organ. | entertainment lifestyle music | |
Anatomy | organe | Middle English | noun | A melody sung in counterpoint or descant; organum. | entertainment lifestyle music | |
Anatomy | organe | Middle English | noun | A body part which performs a certain function; an organ. | ||
Anatomy | organe | Middle English | noun | A tool. | ||
Anatomy | ջիլ | Armenian | noun | tendon, sinew | ||
Anatomy | ջիլ | Armenian | noun | vein | ||
Anatomy | ջիլ | Armenian | noun | muscle | ||
Anatomy | ܦܫܟܐ | Classical Syriac | noun | handbreadth/handsbreadth, palm | ||
Anatomy | ܦܫܟܐ | Classical Syriac | noun | goat's hoof | ||
Ancient Greek diacritical marks | ◌̓ | Translingual | character | glottalization, including ejective consonants. | diacritic | |
Ancient Greek diacritical marks | ◌̓ | Translingual | character | glottalization. E.g. mⁱe̓r (or mⁱeʼr) with a glottalized vowel. | UPA diacritic | |
Ancient Greek diacritical marks | ◌̓ | Translingual | character | U+0315 may contrast with U+02BC ʼ for an ejective consonant when | IPA diacritic rare | |
Ancient Near East | Eblaite | English | adj | Of, pertaining to, or from the ancient kingdom of Ebla. | historical not-comparable | |
Ancient Near East | Eblaite | English | noun | A person from the ancient kingdom of Ebla. | historical | |
Ancient Near East | Eblaite | English | name | An extinct Semitic language spoken in the 3rd millennium BCE, primarily in the ancient city of Ebla, which is located in modern Syria. It was written in cuneiform script and is considered to be the oldest written Semitic language. | historical | |
Ancient Rome | consul | English | noun | Either of the two heads of government and state of the Roman Republic or the equivalent nominal post under the Roman and Byzantine Empires. | historical | |
Ancient Rome | consul | English | noun | Any of the three heads of government and state of France between 1799 and 1804. | historical | |
Ancient Rome | consul | English | noun | A count or earl. | obsolete | |
Ancient Rome | consul | English | noun | A councillor / A member of early modern city councils in southern France and Catalonia. | historical obsolete | |
Ancient Rome | consul | English | noun | A councillor / An officer of the trading and merchant companies of early modern England. | historical obsolete | |
Ancient Rome | consul | English | noun | A councillor / An official in various early modern port and trading towns, elected by resident foreign merchants to settle disputes among themselves and to represent them to the local authorities. | historical obsolete | |
Ancient Rome | consul | English | noun | An official residing in major foreign towns to represent and protect the interests of the merchants and citizens of their country. | broadly | |
Ancient Rome | consul | English | noun | A high government official, generally either a coruler himself or a counsellor directly under the ruler. | obsolete | |
Anger | zgapieć | Polish | verb | Synonym of zwiędnąć | intransitive perfective | |
Anger | zgapieć | Polish | verb | to lose one's temper | intransitive perfective | |
Animal body parts | Schwanz | Luxembourgish | noun | tail | masculine | |
Animal body parts | Schwanz | Luxembourgish | noun | penis | colloquial masculine | |
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A swatch or portion of textiles or cloth. | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A cushion or cloth acting as cushioning under a saddle. | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | The people due to sit at a jury; a panel acting as jury | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A pane or slab of a transparent material. | rare | |
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A portion or section. | rare | |
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A hawk's innards or digestive organs; the pannel. | rare | |
Animal body parts | stynge | Middle English | noun | A sting; the pain caused by a stinger or any analogous pain. | ||
Animal body parts | stynge | Middle English | noun | A stinger; the sharp point of an insect used to sting. | rare | |
Animal body parts | stynge | Middle English | verb | Alternative form of stingen | alt-of alternative | |
Animal sounds | barrito | Italian | verb | past participle of barrire | form-of participle past | |
Animal sounds | barrito | Italian | noun | trumpet, trumpeting (call of an elephant) | masculine | |
Animal sounds | mooing | English | verb | present participle and gerund of moo | form-of gerund participle present | |
Animal sounds | mooing | English | noun | The action of the verb moo; a mooing sound. | ||
Animal sounds | mooing | English | adj | Very rare. | humorous not-comparable | |
Animal sounds | necheza | Romanian | verb | to neigh | ||
Animal sounds | necheza | Romanian | verb | to laugh with a sound like a neigh | ||
Animal sounds | á | Faroese | noun | The second letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. | ||
Animal sounds | á | Faroese | noun | brook, stream, river | feminine | |
Animal sounds | á | Faroese | prep | on, onto, to, near, beside | ||
Animal sounds | á | Faroese | prep | to | ||
Animal sounds | á | Faroese | prep | on, in, at | ||
Animal sounds | á | Faroese | prep | in | ||
Animal sounds | á | Faroese | prep | at, in | ||
Animal sounds | á | Faroese | prep | at | ||
Animal sounds | á | Faroese | intj | oh! | ||
Animal sounds | á | Faroese | intj | animal sound of the puffin (lundi) | ||
Animal sounds | á | Faroese | verb | archaic third-person present of eiga | archaic form-of present third-person | |
Animals | aciika | Miami | noun | fisher (Pekania pennanti, syn. Martes pennanti) | animate | |
Animals | aciika | Miami | noun | Ursa Major | animate | |
Animals | odo | Yoruba | num | zero | ||
Animals | odo | Yoruba | noun | pig | rare | |
Animals | odo | Yoruba | noun | river | ||
Animals | odo | Yoruba | noun | lower or inner part | ||
Animals | odo | Yoruba | noun | south | ||
Animals | odo | Yoruba | noun | Mansonia altissima (Bété, mansonia, or African black walnut) | ||
Animals | odo | Yoruba | noun | core of a syllable | ||
Animals | odo | Yoruba | noun | Dioscorea cayenensis subsp. rotundata (white yam, West African yam, Guinea yam, or white ñame) | ||
Animals | odo | Yoruba | noun | pounding mortar | ||
Animals | zību | Akkadian | noun | jackal | masculine | |
Animals | zību | Akkadian | noun | (also with determinative 𒄷 (^(mušen))) vulture | masculine | |
Arachnids | բով | Armenian | noun | furnace | ||
Arachnids | բով | Armenian | noun | furnace, crucible (a place or time of punishment, affliction, or great trial; severe experience or discipline) | figuratively | |
Arachnids | բով | Armenian | noun | a kind of arachnid, probably camel spider | Karabakh dialectal | |
Archery | saigteóracht | Middle Irish | noun | archery | feminine | |
Archery | saigteóracht | Middle Irish | noun | soldiery (the profession or skill of being a soldier) | feminine | |
Architectural elements | باشلق | Ottoman Turkish | noun | headgear, anything worn on the head | usually | |
Architectural elements | باشلق | Ottoman Turkish | noun | cowl, a hood that can be pulled forward to cover the face | ||
Architectural elements | باشلق | Ottoman Turkish | noun | helmet, a hard, protective head covering used in battle | ||
Architectural elements | باشلق | Ottoman Turkish | noun | testiere, the complete armour for a horse's head | ||
Architectural elements | باشلق | Ottoman Turkish | noun | capital, the usually decorated uppermost part of a column | ||
Architectural elements | باشلق | Ottoman Turkish | noun | timber-capital, a truss of a post supporting a beam | ||
Architecture | αρχιτεκτονική | Greek | noun | architecture | ||
Architecture | αρχιτεκτονική | Greek | adj | nominative/accusative/vocative feminine singular of αρχιτεκτονικός (architektonikós) | accusative feminine form-of nominative singular vocative | |
Architecture | купола | Serbo-Croatian | noun | cupola | ||
Architecture | купола | Serbo-Croatian | noun | turret | ||
Architecture | 𒁉𒂊𒁕𒀭 | Hittite | noun | place | ||
Architecture | 𒁉𒂊𒁕𒀭 | Hittite | noun | floor, ground | ||
Arithmetic | 基數 | Chinese | noun | cardinal number | ||
Arithmetic | 基數 | Chinese | noun | base amount | ||
Armor | clipeus | English | noun | A shield worn by soldiers of ancient Greece and Rome. | ||
Armor | clipeus | English | noun | An ornamental disk of marble in this shape. | ||
Armor | clipeus | English | noun | Part of the exoskeleton of an insect between the carapace and mandibles. | ||
Armor | plastron | English | noun | The nearly flat part of the shell structure of a tortoise or other animal, similar in composition to the carapace. | ||
Armor | plastron | English | noun | A half-jacket worn under the jacket for padding or for safety. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
Armor | plastron | English | noun | A man's shirt-bosom. | ||
Armor | plastron | English | noun | An ornamental front panel on a woman's bodice. | ||
Armor | plastron | English | noun | A breastplate. | ||
Armor | plastron | English | noun | A film of air trapped by specialized hairs against the body of an aquatic insect, and which acts as an external gill. | ||
Armor | ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | weapons, arms | ||
Armor | ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | armour, shield | ||
Armor | ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | armed force | ||
Armor | ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | implements, ornaments | ||
Armor | ܙܝܢܐ | Classical Syriac | noun | harness, trappings | ||
Arthropods | locusta | Latin | noun | a grasshopper or locust | declension-1 | |
Arthropods | locusta | Latin | noun | a crustacean, (prob) a kind of lobster | declension-1 | |
Asparagus family plants | zumbul | Serbo-Croatian | noun | hyacinth | ||
Asparagus family plants | zumbul | Serbo-Croatian | noun | idiot | slang vulgar | |
Asparagus family plants | zumbul | Serbo-Croatian | noun | faggot | slang vulgar | |
Astronautics | Raumfahrt | German | noun | a space flight | feminine | |
Astronautics | Raumfahrt | German | noun | spacefaring (The practice of spaceflight) | feminine | |
Astrophysics | astrofísica | Catalan | noun | astrophysics | feminine uncountable | |
Astrophysics | astrofísica | Catalan | adj | feminine singular of astrofísic | feminine form-of singular | |
Astrophysics | astrofísica | Catalan | noun | female equivalent of astrofísic | feminine form-of | |
Atheism | humanist | English | noun | A scholar of one of the subjects in the humanities. | ||
Atheism | humanist | English | noun | A person who believes in the philosophy of humanism. | ||
Atheism | humanist | English | noun | In the Renaissance, a scholar of Greek and Roman classics. | historical | |
Atheism | humanist | English | adj | Relating to humanism or the humanities. | not-comparable | |
Atheism | humanist | English | adj | Of a typeface: resembling classical handwritten monumental Roman letters rather than the 19th-century grotesque typefaces. | media publishing typography | not-comparable |
Athletes | beisbolero | Spanish | adj | baseball | Latin-America | |
Athletes | beisbolero | Spanish | noun | baseball player | Latin-America masculine | |
Athletes | beisbolero | Spanish | noun | baseball fan | Latin-America masculine | |
Athletes | boxer | Romanian | noun | boxer (participant in a boxing match) | masculine | |
Athletes | boxer | Romanian | noun | boxer (breed of dog) | masculine | |
Atmospheric phenomena | snowen | Middle English | verb | To snow; to generate snow. | intransitive | |
Atmospheric phenomena | snowen | Middle English | verb | To abound; to rain. | intransitive rare | |
Auto parts | acelerador | Spanish | adj | accelerating (that causes acceleration) | ||
Auto parts | acelerador | Spanish | noun | accelerator (device for causing acceleration) | masculine | |
Auto parts | acelerador | Spanish | noun | accelerator pedal | masculine | |
Auto parts | acelerador | Spanish | noun | accelerator (substance that speeds up chemical reactions) | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine |
Auto parts | amortisseur | French | noun | damper | masculine | |
Auto parts | amortisseur | French | noun | shock absorber | masculine | |
Auto parts | moteur | French | noun | motor, engine | masculine | |
Auto parts | moteur | French | noun | engine | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
Auto parts | moteur | French | noun | mover; one who causes a movement | human-sciences philosophy sciences | masculine |
Auto parts | moteur | French | noun | driving force | figuratively masculine | |
Auto parts | moteur | French | adj | motive, driving | ||
Auto parts | oponka | Polish | noun | diminutive of opona | diminutive feminine form-of | |
Auto parts | oponka | Polish | noun | doughnut (ring-shaped) | feminine | |
Automobiles | A-traktor | Swedish | noun | car or lorry with limited gearbox, limited max speed, and reclassified as tractor (by Swedish laws) | common-gender | |
Automobiles | A-traktor | Swedish | noun | Synonym of epatraktor | common-gender nonstandard | |
Automotive | palić | Polish | verb | to heat a dwelling by burning fuel | imperfective intransitive | |
Automotive | palić | Polish | verb | to smoke (e.g. a cigarette) | imperfective intransitive | |
Automotive | palić | Polish | verb | to sear, to burn, to cause a burning sensation | imperfective transitive | |
Automotive | palić | Polish | verb | to have a hot, spicy taste | broadly imperfective transitive | |
Automotive | palić | Polish | verb | of a motor vehicle: to burn, to consume fuel | imperfective informal intransitive | |
Automotive | palić | Polish | verb | to burn; to be consumed by fire | imperfective reflexive | |
Automotive | palić | Polish | verb | of light: to be on | imperfective reflexive | |
Automotive | palić | Polish | verb | to be eager | imperfective reflexive | |
Aviation | eroplano | Tagalog | noun | airplane; aeroplane | ||
Aviation | eroplano | Tagalog | noun | aircraft | broadly | |
BDSM | ball-bust | English | verb | To attack or harm the testicles of; to engage in ballbusting. | slang | |
BDSM | ball-bust | English | verb | To tease or torment. | slang | |
Babies | gówniak | Polish | noun | crib lizard, little shit, shithead (toddler) | animal-not-person masculine offensive slang vulgar | |
Babies | gówniak | Polish | noun | shithead (adult) | animal-not-person masculine offensive slang vulgar | |
Babies | kojení | Czech | noun | verbal noun of kojit | form-of neuter noun-from-verb | |
Babies | kojení | Czech | noun | breastfeeding | neuter | |
Baby animals | nipper | English | noun | One who, or that which, nips. | ||
Baby animals | nipper | English | noun | Any of various devices (as pincers) for nipping. | plural-normally | |
Baby animals | nipper | English | noun | A child. | British informal | |
Baby animals | nipper | English | noun | A child aged from 5 to 13 in the Australian surf life-saving clubs. | Australia | |
Baby animals | nipper | English | noun | A boy working as a navvies' assistant. | historical | |
Baby animals | nipper | English | noun | A mosquito. | Canada Newfoundland slang | |
Baby animals | nipper | English | noun | One of four foreteeth in a horse. | archaic | |
Baby animals | nipper | English | noun | A satirist. | obsolete | |
Baby animals | nipper | English | noun | A pickpocket; a young or petty thief. | obsolete slang | |
Baby animals | nipper | English | noun | A fish, the cunner. | ||
Baby animals | nipper | English | noun | A European crab (Polybius henslowii). | archaic | |
Baby animals | nipper | English | noun | The claws of a crab or lobster. | ||
Baby animals | nipper | English | noun | A young bluefish. | ||
Baby animals | nipper | English | noun | A machine used by a ticket inspector to stamp passengers' tickets. | dated | |
Baby animals | nipper | English | noun | One of a pair of automatically locking handcuffs. | ||
Baby animals | nipper | English | noun | One of the gloves or mittens worn by fishermen to protect their hands from cold and abrasion. | historical | |
Baby animals | nipper | English | verb | To seize (two ropes) together. | nautical transport | transitive |
Baby animals | spiderling | English | noun | An immature spider. | ||
Baby animals | spiderling | English | noun | Any of various herbaceous plants of the genus Boerhavia. | ||
Bags | mochila | Spanish | noun | backpack | feminine | |
Bags | mochila | Spanish | noun | schoolbag | feminine | |
Bags | mochila | Spanish | noun | satchel | feminine | |
Bags | mochila | Spanish | noun | mochila, saddle-cover | feminine | |
Bags | sako | Cebuano | noun | sack | ||
Bags | sako | Cebuano | verb | to sack; to put in a sack or sacks | ||
Bags | 봉투 | Korean | noun | envelope (wrapper for mailing) | ||
Bags | 봉투 | Korean | noun | bag, sack | ||
Banking | धनादेश | Marathi | noun | cheque | ||
Banking | धनादेश | Marathi | noun | money order | ||
Baseball | Angel | English | noun | Alternative letter-case form of angel. | alt-of | |
Baseball | Angel | English | name | A male given name from Latin Angelus [in turn from Ancient Greek], used since 16th century; or an anglicized spelling of Ángel. | ||
Baseball | Angel | English | name | A surname transferred from the nickname originating as a nickname or, rarely, as a patronymic. | ||
Baseball | Angel | English | name | A female given name from English of modern usage from the English noun angel. | ||
Baseball | Angel | English | name | A player on the team the "Los Angeles Angels" or one of its predecessor "Angels" teams. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Baseball | baseboll | Swedish | noun | baseball (a ball game played mainly in North America) | hobbies lifestyle sports | common-gender uncountable |
Baseball | baseboll | Swedish | noun | a baseball ball | common-gender | |
Bedding | キルト | Japanese | noun | a quilt (bed covering) | ||
Bedding | キルト | Japanese | noun | a kilt (traditional Scottish garment) | ||
Bees | beach | Scottish Gaelic | noun | bee | masculine | |
Bees | beach | Scottish Gaelic | noun | beehive | masculine | |
Bees | beach | Scottish Gaelic | noun | wasp | masculine | |
Beetles | proimbeallan | Scottish Gaelic | noun | drone bee | masculine | |
Beetles | proimbeallan | Scottish Gaelic | noun | beetle | masculine | |
Beloniform fish | сайра | Russian | noun | Pacific saury, mackerel pike (Cololabis saira) | ||
Beloniform fish | сайра | Russian | noun | saury (any fish of the Cololabis genus) | ||
Berries | czarna jagoda | Polish | noun | bilberry, European blueberry, common bilberry, whortleberry (Vaccinium myrtillus) | feminine | |
Berries | czarna jagoda | Polish | noun | bilberry, European blueberry, common bilberry, whortleberry (berry) | feminine | |
Beverages | kape | Kankanaey | noun | coffee | ||
Beverages | kape | Kankanaey | noun | snack | broadly | |
Beverages | víz | Hungarian | noun | water (liquid H₂O) | countable uncountable | |
Beverages | víz | Hungarian | noun | water (chemical having the formula H₂O) | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
Beverages | víz | Hungarian | noun | water (any body of water, or a specific part of it) | countable uncountable | |
Beverages | víz | Hungarian | noun | flood | countable dialectal uncountable | |
Beverages | víz | Hungarian | noun | drinking water, mineral water | countable uncountable | |
Beverages | víz | Hungarian | noun | bathwater | countable uncountable | |
Beverages | víz | Hungarian | noun | sweat | countable uncountable | |
Beverages | víz | Hungarian | noun | water (limpidity and lustre of a precious stone) | countable rare uncountable | |
Bible | kanon | Norwegian Nynorsk | noun | cannon | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | masculine |
Bible | kanon | Norwegian Nynorsk | noun | canon (group of literary works) | literature media publishing | masculine |
Bible | kanon | Norwegian Nynorsk | noun | canon | biblical lifestyle religion | masculine |
Bible | kanon | Norwegian Nynorsk | noun | canon | entertainment lifestyle music | masculine |
Bible | kanon | Norwegian Nynorsk | noun | canon (decree or law) | lifestyle religion | masculine |
Bible | kanon | Norwegian Nynorsk | intj | awesome, perfect, good job | ||
Biblical characters | Caino | Italian | name | Cain (eldest son of Adam and Eve) | masculine | |
Biblical characters | Caino | Italian | name | a male given name, equivalent to English Cain | masculine | |
Biblical characters | Iudas | Latin | name | Judas | declension-1 | |
Biblical characters | Iudas | Latin | name | Jude (biblical book and apostle) | declension-1 | |
Biblical characters | Jacobo | Spanish | name | James, the son of Zebedee in the Bible | masculine | |
Biblical characters | Jacobo | Spanish | name | James, the son of Alpheus in the Bible | masculine | |
Biblical characters | Jacobo | Spanish | name | James, the brother of Jesus; Santiago | masculine | |
Biblical characters | Jacobo | Spanish | name | a male given name from Biblical Hebrew, equivalent to English Jacob or James | masculine | |
Biblical characters | Ամբակում | Armenian | name | Habakkuk (prophet) | ||
Biblical characters | Ամբակում | Armenian | name | a male given name, Ambakum | ||
Biblical characters | დანიელი | Georgian | noun | Dane, danish person | ||
Biblical characters | დანიელი | Georgian | name | Daniel, male given name | ||
Biblical characters | დანიელი | Georgian | name | Daniel, a biblical character | ||
Biology | ovular | English | adj | Of or pertaining to an oval. | ||
Biology | ovular | English | adj | Of or pertaining to an ovule. | ||
Biology | ovular | English | noun | A seminar for feminists. | feminism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | rare |
Birds | golondra | Asturian | noun | piper gurnard, tub gurnard (fish) | feminine | |
Birds | golondra | Asturian | noun | swallow (bird) | feminine rare | |
Birds | otis | Latin | noun | a kind of bustard | declension-3 | |
Birds | otis | Latin | noun | dative/ablative plural of ōtus | ablative dative form-of plural | |
Birds | rörhöna | Swedish | noun | a common moorhen, Gallinula chloropus | common-gender | |
Birds | rörhöna | Swedish | noun | any bird of the Gallinula genus | common-gender | |
Birds | ศิวะ | Thai | name | (พระ~) the god Śiva. | Hinduism | |
Birds | ศิวะ | Thai | noun | (นก~) the bird Minla of the family Leiothrichidae. | biology natural-sciences zoology | |
Birds of prey | άρπυια | Greek | noun | harpy | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman |
Birds of prey | άρπυια | Greek | noun | harpy eagle | ||
Blues | ʻalalā | Hawaiian | noun | Hawaiian crow (Corvus hawaiiensis) | ||
Blues | ʻalalā | Hawaiian | noun | azure (color/colour) | ||
Board games | tướng | Vietnamese | noun | general officer | government military politics war | |
Board games | tướng | Vietnamese | noun | general, a piece labeled with the characters 將 /将 (black) and 帥 /帅 (soái, red) | board-games games xiangqi | |
Board games | tướng | Vietnamese | noun | looks; build; stature | ||
Bodies of water | bight | English | noun | A corner, bend, or angle; a hollow | ||
Bodies of water | bight | English | noun | An area of sea lying between two promontories, larger than a bay, wider than a gulf. | geography natural-sciences | |
Bodies of water | bight | English | noun | A bend or curve in a coastline, river, or other geographical feature. | geography natural-sciences | |
Bodies of water | bight | English | noun | A curve in a rope. | ||
Bodies of water | bight | English | verb | To arrange or fasten (a rope) in bights. | transitive | |
Bodily fluids | ريق | Arabic | noun | saliva, spittle | ||
Bodily fluids | ريق | Arabic | noun | a time of freshness and vigor | ||
Bodily fluids | نک | Punjabi | noun | the nose | anatomy medicine sciences | |
Bodily fluids | نک | Punjabi | noun | snivel (mucus from the nose) | metonymically | |
Bodily fluids | نک | Punjabi | noun | honour, reputation | figuratively | |
Bodily functions | wydalanie | Polish | noun | verbal noun of wydalać | form-of neuter noun-from-verb | |
Bodily functions | wydalanie | Polish | noun | excretion (process of removing or ejecting material that has no further utility, especially from the body; the act of excreting) | neuter | |
Body | silmä | Finnish | noun | eye (organ of the body) | ||
Body | silmä | Finnish | noun | eye (the hole in a needle) | ||
Body | silmä | Finnish | noun | eye (the center of a hurricane) | ||
Body | silmä | Finnish | noun | eye (a mark on an animal resembling an eye) | ||
Body | silmä | Finnish | noun | eye (a bud of a potato) | ||
Body | silmä | Finnish | noun | eye (the ability to notice what others might miss) | ||
Body | silmä | Finnish | noun | mesh, opening in a mesh or net | ||
Body parts | ara | Yoruba | noun | body | ||
Body parts | ara | Yoruba | intj | hello | Ekiti | |
Body parts | ara | Yoruba | noun | thunder | ||
Body parts | ara | Yoruba | noun | relative, family, relations, member | ||
Body parts | ara | Yoruba | noun | people, kin, folk | ||
Body parts | ara | Yoruba | noun | wonder, miracle, spectacle | ||
Body parts | ara | Yoruba | noun | style, fashion | ||
Body parts | bachur | Polish | noun | a child, especially a Jewish child | animal-not-person archaic masculine | |
Body parts | bachur | Polish | noun | Alternative form of bachor | alt-of alternative archaic dialectal inanimate masculine | |
Body parts | bixato | Venetan | noun | eel | masculine | |
Body parts | bixato | Venetan | noun | penis | informal masculine | |
Body parts | capsus | Latin | noun | coach trunk (or rather capsum) | declension-2 masculine | |
Body parts | capsus | Latin | noun | an enclosure for wild animals (also considered corrupt for pāscuum or cāvea; however the existence of such a term is required by masculine Aramaic קַפְצָא (qap̄əṣā) / ܩܰܦܣܳܐ (qap̄əsā) / ܩܰܦܨܳܐ (qap̄əṣā), Arabic قَفَص (qafaṣ); note also Galician couso (“trap for wolves”)) | declension-2 masculine | |
Body parts | capsus | Latin | noun | church nave (or rather capsum) | Late-Latin Medieval-Latin declension-2 masculine | |
Body parts | capsus | Latin | noun | ribcage; thorax (or rather capsum; Italian casso) | Late-Latin Medieval-Latin declension-2 masculine | |
Body parts | palma | Spanish | noun | palm of the hand | feminine | |
Body parts | palma | Spanish | noun | palm tree | feminine | |
Body parts | palma | Spanish | noun | palm leaf | feminine | |
Body parts | palma | Spanish | noun | Alternative form of palmo (a traditional unit of length) | alt-of alternative feminine historical | |
Body parts | palma | Spanish | verb | inflection of palmar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Body parts | palma | Spanish | verb | inflection of palmar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Body parts | 奶嘴 | Chinese | noun | pacifier; dummy; soother (a plastic device that goes into a baby's mouth, used to quieten it down) | ||
Body parts | 奶嘴 | Chinese | noun | nipple of a baby bottle | ||
Body parts | 奶嘴 | Chinese | noun | nipple | anatomy medicine sciences | dialectal |
Bodybuilding | built | English | adj | well-built, muscular or toned. | informal not-comparable | |
Bodybuilding | built | English | noun | Shape; build; form of structure. | obsolete | |
Bodybuilding | built | English | verb | simple past of build | form-of past | |
Bodybuilding | built | English | verb | past participle of build | form-of participle past | |
Books | cookbook | English | noun | A book or an encyclopedia of recipes and cookery tips. | ||
Books | cookbook | English | noun | Any book of strategies. | broadly | |
Botany | rải | Vietnamese | verb | to spread, to sow, to scatter, to lay down | ||
Botany | rải | Vietnamese | verb | to spawn eggs | rare | |
Botany | rải | Vietnamese | noun | petiole of certain plants (esp. taros) | ||
Bovines | buff | English | noun | Undyed leather from the skin of buffalo or similar animals. | countable uncountable | |
Bovines | buff | English | noun | A tool, often one covered with buff leather, used for polishing. | countable uncountable | |
Bovines | buff | English | noun | A brownish yellow colour. | countable uncountable | |
Bovines | buff | English | noun | A military coat made of buff leather. | countable uncountable | |
Bovines | buff | English | noun | A person who is very interested in a particular subject. | countable informal uncountable | |
Bovines | buff | English | noun | An effect that makes a character or item stronger. | video-games | countable uncountable |
Bovines | buff | English | noun | Compressive coupler force that occurs during a slack bunched condition. | rail-transport railways transport | countable uncountable |
Bovines | buff | English | noun | The bare skin. | colloquial countable uncountable | |
Bovines | buff | English | noun | The greyish viscid substance constituting the buffy coat. | countable uncountable | |
Bovines | buff | English | noun | Any substance used to dilute (street) drugs in order to increase profits. | countable uncountable | |
Bovines | buff | English | adj | Of the color of buff leather, a brownish yellow. | ||
Bovines | buff | English | adj | Unusually muscular. | colloquial | |
Bovines | buff | English | adj | Physically attractive. | Multicultural-London-English slang | |
Bovines | buff | English | verb | To polish and make shiny by rubbing. | ||
Bovines | buff | English | verb | To make a character or an item stronger. | video-games | |
Bovines | buff | English | verb | To modify a medical chart, especially in a dishonest manner. | ||
Bovines | buff | English | verb | To remove graffiti, particularly by someone who is not a graffiti writer. | arts graffiti visual-arts | slang |
Bovines | buff | English | verb | To strike. | ||
Bovines | buff | English | noun | A strike; a blow. | obsolete | |
Bovines | buff | English | verb | To stammer, stutter | dialectal obsolete | |
Bovines | buff | English | noun | A buffalo, or the meat of a buffalo. | countable informal uncountable | |
Bovines | buff | English | noun | Alternative form of buffe (“face armor”) | alt-of alternative uncommon | |
Brassicales order plants | caper | English | noun | A playful leap or jump. | ||
Brassicales order plants | caper | English | noun | A jump while dancing. | ||
Brassicales order plants | caper | English | noun | A prank or practical joke. | ||
Brassicales order plants | caper | English | noun | Playful behaviour. | plural-normally | |
Brassicales order plants | caper | English | noun | A crime, especially an elaborate heist, or a narrative about such a crime. | figuratively | |
Brassicales order plants | caper | English | verb | To leap or jump about in a sprightly or playful manner. | ||
Brassicales order plants | caper | English | verb | To jump as part of a dance. | ||
Brassicales order plants | caper | English | verb | To engage in playful behaviour. | ||
Brassicales order plants | caper | English | noun | A vessel formerly used by the Dutch; privateer. | ||
Brassicales order plants | caper | English | noun | The pungent grayish green flower bud of the European and Oriental caper (Capparis spinosa), which is pickled and eaten. | ||
Brassicales order plants | caper | English | noun | A plant of the genus Capparis. | ||
Brassicales order plants | caper | English | noun | The capercaillie. | Scotland | |
Breads | breadbasket | English | noun | A basket used for storing or carrying bread. | ||
Breads | breadbasket | English | noun | A region which has favourable conditions to produce a large quantity of grain or, by extension, other food products; a food bowl. | agriculture business lifestyle | |
Breads | breadbasket | English | noun | The abdomen or stomach, especially as a vulnerable part of the body in an attack. | humorous | |
Buddhas | 彌勒 | Chinese | name | (Buddhism) Maitreya | ||
Buddhas | 彌勒 | Chinese | name | Mile (a county-level city in Honghe prefecture, Yunnan, China) | ||
Building materials | طوبة | Andalusian Arabic | noun | rat | ||
Building materials | طوبة | Andalusian Arabic | noun | a brick, baked brick, adobe brick | ||
Building materials | طوبة | Andalusian Arabic | noun | a cotton thistle | ||
Buildings | cabaña | Spanish | noun | cabin, cottage, hut | feminine | |
Buildings | cabaña | Spanish | noun | all the livestock of a farm, ranch, region, or country | feminine | |
Buildings | magazynek | Polish | noun | diminutive of magazyn | diminutive form-of inanimate masculine | |
Buildings | magazynek | Polish | noun | magazine (device holding ammunition) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | inanimate masculine |
Buildings | ቤት | Amharic | noun | house | ||
Buildings | ቤት | Amharic | noun | room | ||
Buildings | ቤት | Amharic | noun | family | ||
Buildings | ቤት | Amharic | noun | generation | ||
Buildings | ቤት | Amharic | noun | stall, stable | ||
Buildings | ቤት | Amharic | noun | verse (of poetry) | ||
Buildings | ቤት | Amharic | noun | box, sheath | ||
Buildings | ቤት | Amharic | noun | person | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Buildings | ቤት | Amharic | noun | period | mathematics sciences | |
Burial | cill | Scottish Gaelic | noun | cell | feminine | |
Burial | cill | Scottish Gaelic | noun | chapel | feminine | |
Burial | cill | Scottish Gaelic | noun | churchyard | feminine | |
Burial | cill | Scottish Gaelic | noun | burial ground | feminine | |
Butterflies | gazé | French | noun | black-veined white butterfly (Aporia crataegi) | countable masculine | |
Butterflies | gazé | French | noun | gauze | masculine uncountable usually | |
Buttocks | asstastic | English | adj | Having exceptional-looking buttocks. | Canada US informal vulgar | |
Buttocks | asstastic | English | adj | Of exceptionally low quality. | Canada US informal vulgar | |
Buttocks | տակ | Armenian | postp | under, beneath, below | ||
Buttocks | տակ | Armenian | noun | bottom, lower part | ||
Buttocks | տակ | Armenian | noun | buttocks, rear, fundament | Istanbul | |
Buttocks | տակ | Armenian | noun | root (of a plant) | ||
Buttocks | տակ | Armenian | noun | beetroot, beet | dialectal | |
Buttocks | տակ | Armenian | noun | race, offspring | ||
Cakes and pastries | cannolu | Sicilian | noun | little tube | masculine | |
Cakes and pastries | cannolu | Sicilian | noun | cannoli; a traditional Sicilian specialty pastry consisting of a tube filled with ricotta or similar cream cheese, and other flavorings, typically eaten as a dessert. | masculine | |
Cape Verde | Maio | English | name | One of the ten islands of Cape Verde | ||
Cape Verde | Maio | English | name | One of the islands of the Bissagos Archipelago, Guinea-Bissau | ||
Capital punishment | ejecución | Spanish | noun | execution (the act, manner, or style of executing actions) | feminine | |
Capital punishment | ejecución | Spanish | noun | execution, implementation, implementing (the state of being accomplished) | feminine | |
Capital punishment | ejecución | Spanish | noun | execution (the act of putting to death) | feminine | |
Capital punishment | ejecución | Spanish | noun | enforcement | law | feminine |
Capital punishment | ejecución | Spanish | noun | attachment | law | feminine |
Capital punishment | ejecución | Spanish | noun | performance | entertainment lifestyle music | feminine |
Card games | Herz | German | noun | heart | also neuter rare | |
Card games | Herz | German | noun | hearts | card-games games | also neuter rare |
Card games | Herz | German | noun | sweetheart, darling | also neuter rare | |
Card games | ess | Swedish | noun | ace; a card with one mark | neuter | |
Card games | ess | Swedish | noun | ace; someone very proficient | neuter | |
Card games | ess | Swedish | noun | E-flat; the note E♭ | entertainment lifestyle music | neuter |
Card games | solitér | Czech | noun | solitaire (card game) | inanimate masculine | |
Card games | solitér | Czech | noun | solitary, solitaire (person) | animate masculine | |
Card games | wajik | Indonesian | noun | wajik: Indonesian and Malaysian diamond-shaped traditional snack. | plural | |
Card games | wajik | Indonesian | noun | diamond: a card of the diamonds suit. | card-games games | plural |
Carnation family plants | winterweed | English | noun | Various small weeds that grow in winter / common chickweed (Stellaria media) | uncountable usually | |
Carnation family plants | winterweed | English | noun | Various small weeds that grow in winter / Veronica hederifolia, a speedwell. | uncountable usually | |
Cattle | torete | Tagalog | noun | bullock; young bull | ||
Cattle | torete | Tagalog | adj | confused | figuratively | |
Cattle | torete | Tagalog | adj | head over heels; madly in love | broadly slang | |
Cattle | ధేనుక | Telugu | noun | milch cow | ||
Cattle | ధేనుక | Telugu | name | the name of a raga in Carnatic music | entertainment lifestyle music | |
Celestial bodies | Inti | Quechua | name | the Sun, an Andean god and god of the Incas. | ||
Celestial bodies | Inti | Quechua | name | a male given name from the Andes. | ||
Celestial inhabitants | Enceladean | English | adj | Of or relating to the giant Enceladus in Greek mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Celestial inhabitants | Enceladean | English | adj | Of or relating to the Saturnian moon named for Enceladus. | astronomy natural-sciences | |
Celestial inhabitants | Enceladean | English | noun | An inhabitant of Enceladus (a moon of Saturn). | literature media publishing science-fiction | demonym |
Centuries | 1000s | English | noun | The decade from 1000 to 1009. | plural plural-only | |
Centuries | 1000s | English | noun | The century from 1000 to 1099. | plural plural-only | |
Centuries | 1000s | English | noun | the millennium from 1000 to 1999. | plural plural-only rare | |
Cephalopods | bukobuko | Cebuano | noun | the back of a person or animal | anatomy medicine sciences | |
Cephalopods | bukobuko | Cebuano | noun | the back of a person or animal / the upper back, opposite the chest | anatomy medicine sciences | especially |
Cephalopods | bukobuko | Cebuano | noun | a type of cuttlefish | biology natural-sciences zoology | |
Cetaceans | горбач | Russian | noun | humpback (humpbacked person) | colloquial | |
Cetaceans | горбач | Russian | noun | humpback whale | ||
Chemical elements | chuma | Swahili | noun | iron | ||
Chemical elements | chuma | Swahili | noun | ironware (something made of iron) | ||
Chemical elements | chuma | Swahili | noun | girlfriend | slang | |
Chemical elements | chuma | Swahili | verb | to gather, collect | ||
Chemical elements | chuma | Swahili | verb | to earn | ||
Chemical elements | روی | Persian | noun | bronze | archaic | |
Chemical elements | روی | Persian | noun | zinc | ||
Chemical elements | روی | Persian | noun | face | ||
Chemical elements | روی | Persian | prep | on, upon | ||
Chemical elements | روی | Persian | prep | above | ||
Chemical elements | روی | Persian | verb | present stem form of رستن (rostan, “to grow”) | form-of present stem | |
Chemical elements | روی | Persian | verb | present stem form of روییدن (ruyidan) | form-of present stem | |
Chemical elements | روی | Persian | noun | the last letter of a distich, in which all the verses in the same poem terminate | ||
Chemical elements | روی | Persian | noun | journey, progress | ||
Chess | rookwise | English | adv | Moving exclusively in cardinal directions, as a rook moves in chess | not-comparable | |
Chess | rookwise | English | adj | Moving exclusively in cardinal directions, as a rook moves in chess | not-comparable | |
Chess | شطرنج | Persian | noun | shatranj | ||
Chess | شطرنج | Persian | noun | chess | ||
Children | ragazzone | Italian | noun | a large, tall or strapping boy | masculine | |
Children | ragazzone | Italian | noun | a childish man | informal masculine | |
Children | ragazzone | Italian | noun | plural of ragazzona | feminine form-of plural | |
Children | szczawik | Polish | noun | diminutive of szczaw | diminutive form-of inanimate masculine | |
Children | szczawik | Polish | noun | Any plant of the genus Oxalis, in particular wood sorrel (Oxalis acetosella) | inanimate masculine | |
Children | szczawik | Polish | noun | youngster | colloquial masculine person | |
China | Temple of Heaven | English | name | A religious complex in southeastern Beijing, formerly important to Chinese imperial rituals; the present-day park surrounding and preserving the site. | ||
China | Temple of Heaven | English | name | The Hall of Prayer for Good Harvests, the largest building in the complex, commonly confused as its focus. | proscribed | |
Chinese cardinal numbers | 佰 | Chinese | character | Alternative form of 百 (“hundred”) | business finance financial | alt-of alternative |
Chinese cardinal numbers | 佰 | Chinese | character | troop of 100 soldiers, or a leader of such unit, centurion | archaic | |
Chinese cardinal numbers | 佰 | Chinese | character | Alternative form of 陌 | alt-of alternative | |
Chinese cardinal numbers | 十 | Chinese | character | ten | ||
Chinese cardinal numbers | 十 | Chinese | character | topmost; utmost | figuratively | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | ridgepole; ridgepiece | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | highest position; top rank | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | throne; seat of state | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | highest point; top; peak | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | extremity; limit; end; utmost point | ||
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | extreme; of the highest degree; utmost; furthest; final | ||
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | extremely; exceedingly; very | ||
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | at great length; exceedingly | Cantonese | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | at most | Cantonese | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | highest norm; highest standard | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | to be anxious; to worry; to disturb oneself | Wu | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | to fear | Wu | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | to deny a wrongdoing; to cheat | Wu | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | pole | geography natural-sciences physical-sciences physics | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | Polaris | astronomy natural-sciences | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | quindecillion (10⁴⁸) | ||
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | to reach (the limit or standard) | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | to exhaust; to do one's utmost | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | to study deeply; to examine deeply | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | Alternative form of 殛 (jí, “to punish”) | alt-of alternative obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | Alternative form of 亟 (“fast; speedy”) | alt-of alternative obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | Alternative form of 亟 (“anxiously”) | alt-of alternative obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 極 | Chinese | character | Alternative form of 亟 (“repeatedly”) | alt-of alternative obsolete | |
Chinese dynasties | 東周 | Chinese | name | the Eastern Zhou dynasty | historical | |
Chinese dynasties | 東周 | Chinese | name | (historical) Eastern Zhou (an ancient Chinese duchy under the Zhou dynasty) | ||
Christianity | bisceopstol | Old English | noun | a bishop's see or diocese | ||
Christianity | bisceopstol | Old English | noun | a bishop's palace | ||
Christianity | bisceopstol | Old English | noun | episcopal authority | ||
Christianity | miso-Christian | English | adj | Exhibiting or pertaining to hatred towards Christians or Christianity. | ||
Christianity | miso-Christian | English | noun | One who hates Christians or Christianity. | ||
Christianity | sfânt | Romanian | adj | holy, sacred; saintly | masculine neuter | |
Christianity | sfânt | Romanian | noun | saint | masculine | |
Church of the East | Nestorianism | English | noun | The Christological doctrine ascribed to Nestorius, condemned as heretical by the Council of Ephesus but later also ascribed to the Church of the East, holding that within Christ there are two distinct hypostases, divine and human. | Christianity | countable uncountable |
Church of the East | Nestorianism | English | noun | The beliefs and practices of the Church of the East. | broadly countable derogatory sometimes uncountable | |
Cities | stolica | Silesian | noun | capital, capital city | feminine | |
Cities | stolica | Silesian | noun | table (furniture with a top surface to accommodate a variety of uses) | feminine | |
Cities | stolica | Silesian | noun | platform, tribune, pulpit (raised stage from which speeches are made) | architecture | feminine |
Cities | stolica | Silesian | noun | strip foundation | feminine | |
Cities | stolica | Silesian | noun | bench (long seat with or without a back) | feminine | |
Cities in China | 弥勒 | Japanese | name | Maitreya | Buddhism lifestyle religion | |
Cities in China | 弥勒 | Japanese | name | Maitreya-nātha | Buddhism lifestyle religion | |
Cities in China | 弥勒 | Japanese | name | Mile (a county-level city in Honghe prefecture, Yunnan, China) | ||
Citrus subfamily plants | arancio | Italian | adj | orange (color/colour) | invariable | |
Citrus subfamily plants | arancio | Italian | noun | orange (color/colour) | masculine rare uncountable | |
Citrus subfamily plants | arancio | Italian | noun | orange (tree) | masculine | |
Citrus subfamily plants | arancio | Italian | noun | orange (fruit) | dated masculine | |
Cleaning | eṣiṣilọọ | Yoruba | noun | a single grass strand which make up a broom | Ekiti | |
Cleaning | eṣiṣilọọ | Yoruba | noun | broom; (literally) the bundle of grass strand that form a broom | Ekiti broadly | |
Clothing | abadá | Portuguese | noun | agbada (robe worn by men in West Africa) | masculine | |
Clothing | abadá | Portuguese | noun | a colourful uniform used by Brazilian carnival schools | masculine | |
Clothing | abadá | Portuguese | noun | a loose robe used by practitioners of capoeira | masculine | |
Clothing | bare-arse | English | adj | With the buttocks exposed, as for a spanking or a mooning. | literally not-comparable | |
Clothing | bare-arse | English | adj | Stark naked. | broadly not-comparable | |
Clothing | bunny hug | English | noun | A hoodie; a sweatshirt with a hood lacking a zipper. | ||
Clothing | bunny hug | English | noun | A style of early 20th-century dance, performed to ragtime music. | idiomatic | |
Clothing | coll | Catalan | noun | neck | anatomy medicine sciences | masculine |
Clothing | coll | Catalan | noun | throat | anatomy medicine sciences | masculine |
Clothing | coll | Catalan | noun | collar (part of a garment) | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | masculine |
Clothing | coll | Catalan | noun | neckline | masculine | |
Clothing | coll | Catalan | noun | suit | card-games games | masculine |
Clothing | coll | Catalan | noun | hill | archaic dialectal masculine | |
Clothing | coll | Catalan | noun | col, pass (through hills) | masculine | |
Clothing | manchet | Dutch | noun | cuff (part of shirt) | feminine | |
Clothing | manchet | Dutch | noun | sabot (munition) | feminine | |
Clothing | vefnaður | Icelandic | noun | weaving | masculine no-plural | |
Clothing | vefnaður | Icelandic | noun | textile | masculine no-plural | |
Cocktails | manhattan | English | noun | Alternative spelling of Manhattan (“cocktail”). | alt-of alternative | |
Cocktails | manhattan | English | noun | a bar chart representing the number of runs scored in each over (supposed to resemble a skyline of skyscrapers). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Coins | double eagle | English | noun | A gold coin with a face value of $20 formerly used in the United States, the double of the US eagle coin. | hobbies lifestyle numismatics | US |
Coins | double eagle | English | noun | Three under par, one stroke short of an ace (a hole in one) on a par-five hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
Coins | double eagle | English | noun | A representation of an eagle with two heads, as in the heraldic arms of Russia and Austria and in iconography from Antiquity onward (especially in the Roman Empire). | ||
Collectives | podzespół | Polish | noun | component, componentry, gang, hardware, subassembly, subsystem | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | inanimate masculine |
Collectives | podzespół | Polish | noun | subgroup, subteam, unit | inanimate masculine | |
Collectives | redakcja | Polish | noun | staff of a periodical publication | feminine | |
Collectives | redakcja | Polish | noun | newsroom, an office where a periodical publication is prepared | feminine | |
Collectives | redakcja | Polish | noun | editing, the process of improving written works | feminine | |
Collectives | косяк | Ukrainian | noun | jamb, cant, cheek, door-post | business construction manufacturing | |
Collectives | косяк | Ukrainian | noun | a disapproving, distrustful look/glance | colloquial | |
Collectives | косяк | Ukrainian | noun | joint, a marijuana cigarette | slang | |
Collectives | косяк | Ukrainian | noun | shoal, school (of fish) | ||
Collectives | косяк | Ukrainian | noun | flock | rare | |
Collectives | لوگ | Urdu | noun | people | in-plural | |
Collectives | لوگ | Urdu | noun | folk; family | broadly | |
Collectives | لوگ | Urdu | noun | class, caste | broadly | |
Collectives | لوگ | Urdu | noun | man, husband | ||
Colors | lilie flour | Middle English | noun | The flower of a lily. | ||
Colors | lilie flour | Middle English | noun | The colour of such a flower. | rare | |
Colors | lilie flour | Middle English | noun | Sexual abstinence. | rare | |
Colors | lilie flour | Middle English | noun | The Virgin Mary. | rare | |
Colors | lilie flour | Middle English | noun | A fleur-de-lis. | rare | |
Colors | pistacja | Polish | noun | pistachio (tree) | feminine | |
Colors | pistacja | Polish | noun | pistachio (fruit) | feminine | |
Colors | pistacja | Polish | noun | pistachio (colour) | feminine | |
Colors | purpureus | Latin | adj | purple, including reddish, violet, and brownish | adjective declension-1 declension-2 | |
Colors | purpureus | Latin | adj | clothed in purple | adjective declension-1 declension-2 | |
Colors | purpureus | Latin | adj | brilliant, shining, beautiful | adjective declension-1 declension-2 figuratively | |
Colors | púrpura | Catalan | adj | purple | feminine masculine | |
Colors | púrpura | Catalan | noun | purple | feminine uncountable | |
Colors | zi | Albanian | adj | black (of colour) | ||
Colors | zi | Albanian | adj | dark, as opposed to a lighter colour | ||
Colors | zi | Albanian | adj | dirty (of water); built for dirty water | ||
Colors | zi | Albanian | adj | unfortunate, wretched; desolate, gloomy | ||
Colors | zi | Albanian | adj | evil, bad | ||
Colors | zi | Albanian | noun | black person | ||
Colors | zi | Albanian | noun | unfortunate, wretched, desolate person | ||
Colors | zi | Albanian | noun | black (player with the black chess pieces) | board-games chess games | |
Colors | zi | Albanian | noun | black (colour), blackness | uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | mourning (sorrow; clothes) | uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | gloom, gloominess | uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | great trouble, suffering | uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | Used to reinforce interrogative and exclamative sentences. | uncountable | |
Colors | zi | Albanian | adv | in black | uncountable | |
Colors | zi | Albanian | adv | very badly, wrongly, unkindly | uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | mourning (sorrow for someone's death) | feminine uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | mourning (clothes) | feminine uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | great misfortune | feminine uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | famine, dearth, esp. scarcity of bread | feminine uncountable | |
Colors | zi | Albanian | noun | great greed for something, esp. food | feminine uncountable | |
Colors | ܐܛܪܘܓܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | citron, orange | ||
Colors | ܐܛܪܘܓܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | orange | ||
Colors | ܐܛܪܘܓܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | the orange color | ||
Colors | ჲჷრჟი | Svan | adj | blue | ||
Colors | ჲჷრჟი | Svan | adj | green | ||
Colors | 𐔳𐔰𐔼𐔵𐔳𐔴𐔺𐔰 | Aghwan | adj | golden (color) | ||
Colors | 𐔳𐔰𐔼𐔵𐔳𐔴𐔺𐔰 | Aghwan | adj | something made from gold | ||
Colors of the rainbow | berde | Mirandese | adj | green (color/colour) | feminine masculine | |
Colors of the rainbow | berde | Mirandese | noun | green (color/colour) | ||
Comedy | second banana | English | noun | A comedian who plays a secondary or supporting role, especially as straight man and traditionally in vaudeville or burlesque theatre. | idiomatic | |
Comedy | second banana | English | noun | A person who serves in a supporting, secondary, or subsidiary capacity; an assistant. | idiomatic | |
Commelinids | 蜻蛉草 | Japanese | noun | Platanthera ussuriensis, a species of fringed orchid | ||
Commelinids | 蜻蛉草 | Japanese | noun | Synonym of 姫烏頭 (himeuzu, “Semiaquilegia adoxoides”) | ||
Commelinids | 蜻蛉草 | Japanese | noun | Synonym of 酢漿草 (katabami, “creeping woodsorrel, Oxalis corniculata”) | ||
Commelinids | 蜻蛉草 | Japanese | noun | Synonym of 蚊帳吊草 (kayatsurigusa, “lesser rice flat sedge, Cyperus microiria”) | ||
Commelinids | 蜻蛉草 | Japanese | noun | Synonym of 露草 (tsuyukusa, “Asiatic dayflower, Commelina communis”) | ||
Communication | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | A symbol or annotation. / A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | A symbol or annotation. / A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A short informal letter; a billet. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / An academic treatise (often without regard to length); a treatment; a discussion paper; (loosely) any contribution to an academic discourse. | countable literary uncountable | |
Communication | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A diplomatic missive or written communication. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment | business finance | countable uncountable |
Communication | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A list of items or of charges; an account. | countable obsolete uncountable | |
Communication | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A piece of paper money; a banknote. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | A written or printed communication or commitment. / A small size of paper used for writing letters or notes. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | A sound. / A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
Communication | note | English | noun | A sound. / A musical sound; a tone; an utterance; a tune. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
Communication | note | English | noun | A sound. / A key of the piano or organ. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
Communication | note | English | noun | A sound. / A call or song of a bird. | entertainment lifestyle music | broadly countable uncountable |
Communication | note | English | noun | A sound. / An indication which players have to click, type, hit, tap or do other actions if it appears | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
Communication | note | English | noun | Observation; notice; heed. | uncountable | |
Communication | note | English | noun | Reputation; distinction. | uncountable | |
Communication | note | English | noun | A critical comment. | countable uncountable | |
Communication | note | English | noun | Notification; information; intelligence. | countable obsolete uncountable | |
Communication | note | English | noun | Mark of disgrace. | countable obsolete uncountable | |
Communication | note | English | verb | To notice with care; to observe; to remark; to heed. | transitive | |
Communication | note | English | verb | To record in writing; to make a memorandum of. | transitive | |
Communication | note | English | verb | To denote; to designate. | transitive | |
Communication | note | English | verb | To annotate. | transitive | |
Communication | note | English | verb | To set down in musical characters. | transitive | |
Communication | note | English | verb | To record on the back of (a bill, draft, etc.) a refusal of acceptance, as the ground of a protest, which is done officially by a notary. | law | transitive |
Communication | note | English | noun | That which is needed or necessary; business; duty; work. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
Communication | note | English | noun | The giving of milk by a cow or sow; the period following calving or farrowing during which a cow or sow is at her most useful (i.e. gives milk); the milk given by a cow or sow during such a period. | Ireland Northern-England Scotland UK dialectal uncountable usually | |
Communication | ఉబుసు | Telugu | noun | rest, repose, unemployed time | singular singular-only | |
Communication | ఉబుసు | Telugu | noun | speech, talk, discourse | ||
Communication | ఉబుసు | Telugu | noun | news, tidings, intelligence | ||
Communism | bezpieczniacki | Polish | adj | safety official | colloquial not-comparable relational | |
Communism | bezpieczniacki | Polish | adj | safety official / a safety official within the Ministry of Public Security (Poland) during the Polish People's Republic era | colloquial derogatory not-comparable relational | |
Communism | vermelho | Portuguese | adj | red (having red as its color) | ||
Communism | vermelho | Portuguese | adj | red (socialist or communist) | ||
Communism | vermelho | Portuguese | noun | red (color) | masculine | |
Communism | vermelho | Portuguese | noun | red (socialist or communist) | masculine | |
Communism | vermelho | Portuguese | noun | red card | hobbies lifestyle sports | masculine |
Communism | vermelho | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of vermelhar | first-person form-of indicative present singular | |
Compass points | ים | Hebrew | noun | sea | ||
Compass points | ים | Hebrew | noun | west (the direction opposite to that of the earth's rotation, specifically 270°) | Biblical-Hebrew | |
Compass points | ים | Hebrew | noun | a lot | slang | |
Compass points | ים | Hebrew | noun | the bottom grindstone (used for grinding flour) | ||
Computing | ارتقا | Persian | noun | promotion, being promoted | ||
Computing | ارتقا | Persian | noun | ascension | ||
Computing | ارتقا | Persian | noun | upgrade | ||
Conspiracy theories | Fortean | English | noun | A follower or admirer of Charles Fort. | ||
Conspiracy theories | Fortean | English | noun | One who investigates anomalous phenomena. | ||
Conspiracy theories | Fortean | English | adj | Of or pertaining to anomalous phenomena. | ||
Conspiracy theories | Fortean | English | adj | Of or pertaining to Charles Fort. | ||
Construction | corner ston | Middle English | noun | A cornerstone; a keystone. | ||
Construction | corner ston | Middle English | noun | A foundation on which something is built; an innovator. | figuratively | |
Construction | galletting | English | noun | The insertion of flint fillets into the joints of masonry. | uncountable | |
Construction | galletting | English | noun | The resulting joint. | uncountable | |
Construction | gẹdu | Yoruba | noun | the tree Baillonella | ||
Construction | gẹdu | Yoruba | noun | the African mahogany trees - Khaya grandifoliola and Khaya ivorensis | ||
Construction | gẹdu | Yoruba | noun | timber; (as the species of tree identified as gẹdú are often used as timber) | broadly | |
Containers | glas | Faroese | noun | glass (material) | neuter | |
Containers | glas | Faroese | noun | glass (beverage container) | neuter | |
Containers | glas | Faroese | noun | glass (quantity) | neuter | |
Containers | glas | Faroese | noun | little bottle | neuter | |
Containers | keister | English | noun | The anus or buttocks. | slang | |
Containers | keister | English | noun | A safe, a strongbox. | dated slang | |
Containers | keister | English | noun | A suitcase or satchel. | slang | |
Containers | keister | English | verb | To conceal something in one's rectum | slang | |
Containers | mącznica | Polish | noun | any plant of the genus Arctostaphylos; bearberry | feminine | |
Containers | mącznica | Polish | noun | a container for storing flour | feminine | |
Containers | mącznica | Polish | noun | support beam (beam that supports the entire windmill) | feminine | |
Containers | vesselling | Middle English | noun | vessels (containers) | rare | |
Containers | vesselling | Middle English | noun | vessels (watercraft) | rare | |
Containers | коробка | Ukrainian | noun | box, case (mostly made of carton) | ||
Containers | коробка | Ukrainian | noun | gearbox | automotive transport vehicles | |
Cooking | obwin | Marshallese | noun | a stove | ||
Cooking | obwin | Marshallese | noun | an oven | ||
Copper | copper | English | noun | A reddish-brown, malleable, ductile metallic element with high electrical and thermal conductivity, symbol Cu, and atomic number 29. | uncountable | |
Copper | copper | English | noun | The reddish-brown colour / color of copper. | countable uncountable | |
Copper | copper | English | noun | Any of various specialized items that are made of copper, where the use of copper is either traditional or vital to the function of the item. / A copper coin, typically of a small denomination, such as a penny. | countable dated | |
Copper | copper | English | noun | Any of various specialized items that are made of copper, where the use of copper is either traditional or vital to the function of the item. / A large pot, often used for heating water or washing clothes over a fire. In Australasia at least, it could also be a fixed installation made of copper, with a fire underneath and its own chimney. Generally made redundant by the advent of the washing machine. | Australia UK countable dated uncountable | |
Copper | copper | English | noun | Any of various specialized items that are made of copper, where the use of copper is either traditional or vital to the function of the item. | countable dated | |
Copper | copper | English | noun | Any of various lycaenid butterflies with copper-coloured upperwings, especially those of the genera Lycaena and Paralucia. | biology entomology natural-sciences | countable uncountable |
Copper | copper | English | adj | Made of copper. | ||
Copper | copper | English | adj | Having the reddish-brown colour/color of copper. | ||
Copper | copper | English | verb | To sheathe or coat with copper. | ||
Copper | copper | English | noun | A police officer. | government law-enforcement | slang |
Copyright | copyleft | English | noun | The philosophy of using copyrights to enforce freedom of information, especially software source code. | uncountable usually | |
Copyright | copyleft | English | noun | A software license that follows this philosophy. | uncountable usually | |
Copyright | copyleft | English | verb | To license under a copyleft license. | transitive | |
Corvids | nutcracker | English | noun | An implement for cracking nuts. | ||
Corvids | nutcracker | English | noun | Either of two birds of the genus Nucifraga in the crow family. | biology natural-sciences ornithology | |
Corvids | nutcracker | English | noun | A bootleg mixed drink made from a blend of alcohols and fruit juices. | New-York-City US | |
Corvids | nutcracker | English | noun | Something that is difficult to figure out; a puzzle. | informal | |
Cotingas | chatterer | English | noun | A person who chatters; a chatterbox. | ||
Cotingas | chatterer | English | noun | Any of several passerine birds, mostly from South America; especially the cotingas. | ||
Crabs | kiyampi | Cebuano | noun | a freshwater crab | ||
Crabs | kiyampi | Cebuano | noun | the toothpony (Gazza minuta) | ||
Crime | black market | English | noun | Trade that is in violation of restrictions, rationing, or price controls. | ||
Crime | black market | English | noun | The people who engage in such trade, or that sector of the economy. | collective | |
Crime | plen | Czech | noun | plundering, looting (act of stealing or confiscating assets by an army from unarmed enemy citizens in time of war) | inanimate masculine | |
Crime | plen | Czech | noun | loot, plunder, booty (assets taken by an army from unarmed enemy citizens in time of war) | inanimate masculine | |
Crime | plen | Czech | noun | genitive plural of plena | feminine form-of genitive plural | |
Crime | znásilnění | Czech | noun | verbal noun of znásilnit | form-of neuter noun-from-verb | |
Crime | znásilnění | Czech | noun | rape (crime) | neuter | |
Crime | ชิงทรัพย์ | Thai | noun | robbery. | law | |
Crime | ชิงทรัพย์ | Thai | verb | to rob; to commit robbery. | law | |
Croakers | cob | English | noun | A corncob. | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | The seed-bearing head of a plant. | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | Clipping of cobnut. | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A male swan. | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A gull, especially the black-backed gull (Larus marinus); also spelled cobb. | East-Anglia countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A lump or piece of anything, usually of a somewhat large size, as of coal, or stone. | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A round, often crusty roll or loaf of bread. | Midlands countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A building material consisting of clay, sand, straw, water, and earth, similar to adobe; also called cobb, rammed earth or pisé. | uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A horse having a stout body and short legs. | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | Any of the gold and silver coins that were minted in the Spanish Empire and valued in reales or escudos, such as the piece of eight—especially those which were crudely struck and irregularly shaped. | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | One who is eminent, great, large, or rich. | countable obsolete uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A spider (cf. cobweb). | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A small fish, the miller's thumb. | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A large fish, especially the kabeljou (variant spelling of kob). | countable uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | The head of a herring. | countable obsolete uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A tower or small castle on top of a hill. | countable obsolete uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A thresher. | countable obsolete uncountable | |
Croakers | cob | English | noun | A cylinder with pins in it, encoding music to be played back mechanically by a barrel organ. | entertainment lifestyle music | countable historical uncountable |
Croakers | cob | English | noun | A person of mixed black and white ancestry, especially a griffe; a mulatto. | countable dated historical uncountable | |
Croakers | cob | English | verb | To construct using mud blocks or to seal a wall using mud or an artificial equivalent. | ||
Croakers | cob | English | verb | To have the heads mature into corncobs. | ||
Croakers | cob | English | verb | To remove the kernels from a corncob. | ||
Croakers | cob | English | verb | To thresh. | ||
Croakers | cob | English | verb | To break up ground with a hoe. | ||
Croakers | cob | English | verb | To beat with a flat instrument; to paddle. | ||
Croakers | cob | English | verb | To throw, chuck, lob. | Northern-UK colloquial | |
Croakers | cob | English | verb | To chip off unwanted pieces of stone, so as to form a desired shape or improve the quality of mineral ore. | ||
Croakers | cob | English | noun | A punishment consisting of blows inflicted on the buttocks with a strap or a flat piece of wood. | ||
Croakers | cob | English | noun | Abbreviation of cobble. | abbreviation alt-of | |
Croakers | cob | English | noun | Alternative form of COB | alt-of alternative | |
Crystal | crystallization | English | noun | The act or process by which a substance in solidifying assumes the form and structure of a crystal, or becomes crystallized. | countable uncountable | |
Crystal | crystallization | English | noun | The body formed by crystallizing. | countable uncountable | |
Crystal | crystallization | English | noun | The formation of a solid from a solution, melt, vapour or from a different solid phase | countable uncountable | |
Crystal | crystallization | English | noun | The process or the result of becoming more definite or precise. | countable uncountable | |
Cuckoos | saci | Portuguese | noun | Saci | Brazil masculine | |
Cuckoos | saci | Portuguese | noun | striped cuckoo (Tapera naevia) | Brazil masculine | |
Currencies | Euro | English | adj | Clipping of European. | abbreviation alt-of clipping | |
Currencies | Euro | English | noun | Alternative spelling of euro, the currency and coin introduced 1999. | alt-of alternative proscribed | |
Currencies | Euro | English | noun | The UEFA European Football Championship, a European football competition held between the international teams of Europe every four years. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | usually |
Currencies | Euro | English | noun | Clipping of European. | abbreviation alt-of clipping | |
Currencies | Euro | English | name | A ghost town in Western Australia. | ||
Cycle racing | general classification | English | noun | The overall standings in a bicycle stage race, based on a rider's total elapsed time in all stages of the race with the lowest time being the leader. | ||
Cycle racing | general classification | English | noun | suitable for all ages. | Australia dated | |
Dairy farming | udój | Polish | noun | milking (the act by which any animal is milked) | inanimate masculine usually | |
Dairy farming | udój | Polish | noun | milk production yield | inanimate masculine | |
Dairy farming | udój | Polish | verb | second-person singular imperative of udoić | form-of imperative second-person singular | |
Dance | lock | English | noun | Something used for fastening, which can only be opened with a key or combination. | ||
Dance | lock | English | noun | A mutex or other token restricting access to a resource. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
Dance | lock | English | noun | A segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels. | ||
Dance | lock | English | noun | The firing mechanism. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
Dance | lock | English | noun | Complete control over a situation. | ||
Dance | lock | English | noun | Something sure to be a success. | ||
Dance | lock | English | noun | Synonym of Dutch book | gambling games | |
Dance | lock | English | noun | A player in the scrum behind the front row, usually the tallest members of the team. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
Dance | lock | English | noun | A fastening together or interlacing; a closing of one thing upon another; a state of being fixed or immovable. | ||
Dance | lock | English | noun | A place impossible to get out of, as by a lock. | ||
Dance | lock | English | noun | A device for keeping a wheel from turning. | ||
Dance | lock | English | noun | A grapple in wrestling. | ||
Dance | lock | English | verb | To become fastened in place. | intransitive | |
Dance | lock | English | verb | To fasten with a lock. | transitive | |
Dance | lock | English | verb | To be capable of becoming fastened in place. | intransitive | |
Dance | lock | English | verb | To intertwine or dovetail. | transitive | |
Dance | lock | English | verb | To freeze one's body or a part thereof in place. | intransitive | |
Dance | lock | English | verb | To furnish (a canal) with locks. | ||
Dance | lock | English | verb | To raise or lower (a boat) in a lock. | ||
Dance | lock | English | verb | To seize (e.g. the sword arm of an antagonist) by turning one's left arm around it, to disarm them. | ||
Dance | lock | English | verb | To modify (a thread) so that users cannot make new posts in it. | Internet transitive | |
Dance | lock | English | verb | To prevent a page from being edited by other users. | Internet transitive | |
Dance | lock | English | verb | To play in the position of lock. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | intransitive |
Dance | lock | English | noun | A tuft or length of hair, wool, etc. | ||
Dance | lock | English | noun | A small quantity of straw etc. | ||
Dance | lock | English | noun | A quantity of meal, the perquisite of a mill-servant. | historical | |
Dance | spárga | Hungarian | noun | twine, cord | ||
Dance | spárga | Hungarian | noun | splits (in dancing and gymnastics) | ||
Dance | spárga | Hungarian | noun | asparagus | ||
Dance | łamaniec | Polish | noun | contortion (unusual body movement, such as that made by an unskilled but energetic dancer) | colloquial inanimate masculine | |
Dance | łamaniec | Polish | noun | zigzag (line) | colloquial inanimate masculine | |
Dance | łamaniec | Polish | noun | tongue-twister, jawbreaker (a word or phrase that is very difficult to pronounce) | colloquial inanimate masculine | |
Dance | łamaniec | Polish | noun | pastry consisting of broken sponge cakes and poppy seed mass | inanimate masculine | |
Dances | jig | English | noun | A light, brisk musical movement; a gigue. | entertainment lifestyle music | |
Dances | jig | English | noun | A lively dance in 6/8 (double jig), 9/8 (slip jig) or 12/8 (single jig) time; a tune suitable for such a dance. By extension, a lively traditional tune in any of these time signatures. Unqualified, the term is usually taken to refer to a double (6/8) jig. | dance dancing entertainment hobbies lifestyle music sports | Irish traditional |
Dances | jig | English | noun | A dance performed by one or sometimes two individual dancers, as opposed to a dance performed by a set or team. | ||
Dances | jig | English | noun | A type of lure consisting of a hook molded into a weight, usually with a bright or colorful body. | fishing hobbies lifestyle | |
Dances | jig | English | noun | A device in manufacturing, woodworking, or other creative endeavors for controlling the location, path of movement, or both of either a workpiece or the tool that is operating upon it. Subsets of this general class include machining jigs, woodworking jigs, welders' jigs, jewelers' jigs, and many others. | ||
Dances | jig | English | noun | An apparatus or machine for jigging ore. | business mining | |
Dances | jig | English | noun | A light, humorous piece of writing, especially in rhyme; a farce in verse; a ballad. | obsolete | |
Dances | jig | English | noun | A trick; a prank. | obsolete | |
Dances | jig | English | verb | To move briskly, especially as a dance. | ||
Dances | jig | English | verb | To move with a skip or rhythm; to move with vibrations or jerks. | ||
Dances | jig | English | verb | To fish with a jig. | fishing hobbies lifestyle | |
Dances | jig | English | verb | To sing to the tune of a jig. | ||
Dances | jig | English | verb | To trick or cheat; to cajole; to delude. | ||
Dances | jig | English | verb | To sort or separate, as ore in a jigger or sieve. | business mining | |
Dances | jig | English | verb | To cut or form, as a piece of metal, in a jigging machine. | ||
Dances | jig | English | verb | To skip school or be truant (Australia, Canadian Maritimes) | ||
Dances | jig | English | noun | A black person. | US dated ethnic offensive slang slur | |
Day | Tag | German | noun | day (a 24-hour period) | countable masculine strong | |
Day | Tag | German | noun | day (the period from midnight to the following midnight) | countable masculine strong | |
Day | Tag | German | noun | day (the rotational period of a planet, moon or any celestial body (especially Earth)) | astronomy natural-sciences | countable masculine strong |
Day | Tag | German | noun | day, daylight (the period between sunrise and sunset when there is daylight) | countable masculine strong | |
Day | Tag | German | noun | day, daylight, light (light from the Sun) | masculine strong uncountable | |
Day | Tag | German | noun | light (open view; a visible state or condition) | figuratively masculine strong uncountable | |
Day | Tag | German | noun | day (the part of a day which one spends at work, school, etc.) | masculine strong uncountable | |
Day | Tag | German | noun | day (a specified time or period, considered with reference to the prominence or success (in life or in an argument or conflict) of a person or thing) | figuratively masculine strong uncountable | |
Day | Tag | German | noun | convention, congress (a formal assembly) | countable dated masculine strong | |
Day | Tag | German | noun | see Tage for plural-only senses | masculine strong | |
Day | Tag | German | intj | hello; (good) day | colloquial | |
Day | Tag | German | noun | tag (label) | Internet masculine strong | |
Death | KIA | English | noun | A person who is killed in action. | government military politics war | |
Death | KIA | English | adj | Initialism of killed in action. | government military politics war | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
Death | lešina | Serbo-Croatian | noun | carrion | ||
Death | lešina | Serbo-Croatian | noun | carcass (animal) | ||
Death | mortifero | Italian | adj | deadly, lethal, deathly, mortiferous | literary | |
Death | mortifero | Italian | adj | foreboding death | literary rare | |
Death | mortifero | Italian | adj | mortal | literary rare | |
Death | zmartwychwstanie | Polish | noun | verbal noun of zmartwychwstać | form-of neuter noun-from-verb | |
Death | zmartwychwstanie | Polish | noun | resurrection | Christianity | neuter |
Death | zmartwychwstanie | Polish | verb | third-person singular future indicative of zmartwychwstać | form-of future indicative perfective singular third-person | |
Death | مردن | Urdu | adj | crushing | ||
Death | مردن | Urdu | adj | grinding | ||
Death | مردن | Urdu | adj | breaking | ||
Death | مردن | Urdu | adj | destroying | ||
Death | مردن | Urdu | noun | rubbing | ||
Death | مردن | Urdu | noun | touching | ||
Death | مردن | Urdu | noun | anointing | ||
Death | مردن | Urdu | noun | friction | ||
Death | مردن | Urdu | noun | crushing | ||
Death | مردن | Urdu | noun | bruising | ||
Death | مردن | Urdu | noun | trampling | ||
Death | مردن | Urdu | noun | death | ||
Death | مردن | Urdu | noun | dying | ||
Death | مردن | Urdu | verb | to die | ||
Death | 納骨 | Japanese | noun | storage of cremated remains | ||
Death | 納骨 | Japanese | verb | to store cremated remains | ||
Demonyms | Bolivian | English | noun | A person from Bolivia or of Bolivian descent. | ||
Demonyms | Bolivian | English | adj | Of, from, or pertaining to Bolivia, or the Bolivian people. | not-comparable | |
Demonyms | Homsi | English | adj | Of or pertaining to Homs. | not-comparable | |
Demonyms | Homsi | English | noun | A person from, or an inhabitant of, Homs. | ||
Demonyms | Mercurian | English | adj | Of or relating to the planet Mercury. | ||
Demonyms | Mercurian | English | noun | An inhabitant of the planet Mercury. | literature media publishing science-fiction | |
Demonyms | Mercurian | English | noun | One who is mercurial. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
Demonyms | Mæcedonie | Old English | name | the Macedonians | masculine plural | |
Demonyms | Mæcedonie | Old English | name | Macedonia | masculine plural | |
Demonyms | Sampalukin | English | noun | A native or inhabitant of Sampaloc, Quezon. | Philippines | |
Demonyms | Sampalukin | English | adj | Of, or pertaining to Sampaloc, Quezon. | Philippines not-comparable | |
Demonyms | afrikānietis | Latvian | noun | an African man, a man born in Africa or of African descent | declension-1 masculine | |
Demonyms | afrikānietis | Latvian | noun | African; pertaining to Africa and its peoples | declension-1 genitive masculine plural | |
Demonyms | alvitense | Portuguese | adj | of Alvito, Portugal | feminine masculine not-comparable relational | |
Demonyms | alvitense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Alvito, Portugal | by-personal-gender feminine masculine | |
Demonyms | argentinu | Corsican | noun | Argentinian | masculine | |
Demonyms | argentinu | Corsican | adj | Argentinian | ||
Demonyms | argentinu | Corsican | adj | silvery | ||
Demonyms | friulano | Portuguese | adj | Friulian | not-comparable | |
Demonyms | friulano | Portuguese | noun | Friulian (inhabitant or native of Friulia) | masculine | |
Demonyms | friulano | Portuguese | noun | Friulian (language spoken in Friulia) | masculine uncountable | |
Demonyms | llanito | Spanish | adj | Gibraltarian | ||
Demonyms | llanito | Spanish | noun | Gibraltarian | masculine | |
Demonyms | paraense | Portuguese | adj | of Pará | feminine masculine not-comparable relational | |
Demonyms | paraense | Portuguese | noun | a native or inhabitant of Pará | by-personal-gender feminine masculine | |
Demonyms | samaritano | Italian | adj | Samaritan (all senses) | ||
Demonyms | samaritano | Italian | noun | Samaritan (all senses) | masculine | |
Demonyms | sienès | Catalan | adj | Sienese | ||
Demonyms | sienès | Catalan | noun | Sienese | masculine | |
Demonyms | түрікмен | Kazakh | adj | Turkmen | ||
Demonyms | түрікмен | Kazakh | noun | Turkman (by ethnicity) | ||
Demonyms | фін | Ukrainian | noun | Finn (male) | ||
Demonyms | фін | Ukrainian | noun | godson | dialectal | |
Demonyms | фін | Ukrainian | noun | genitive/accusative plural of фі́на (fína) | accusative form-of genitive plural | |
Denmark | dinamarqués | Spanish | adj | Danish | ||
Denmark | dinamarqués | Spanish | noun | Dane | masculine | |
Dentistry | تسوس | Arabic | verb | to be affected by worms, to be affected by mite | ||
Dentistry | تسوس | Arabic | verb | to be rotten, to be decayed | ||
Dentistry | تسوس | Arabic | noun | verbal noun of تَسَوَّسَ (tasawwasa) (form V) | form-of noun-from-verb | |
Dentistry | تسوس | Arabic | noun | caries | ||
Dermatology | 真皮 | Chinese | noun | genuine leather | ||
Dermatology | 真皮 | Chinese | noun | dermis | anatomy medicine sciences | |
Diacritical marks | квака | Serbo-Croatian | noun | handle (especially of a door) | ||
Diacritical marks | квака | Serbo-Croatian | noun | A decisive detail in a legal document, computer program, algorithm etc. that enables or disables something; a catch. | ||
Diacritical marks | квака | Serbo-Croatian | noun | háček | ||
Dialects | Ibadan | Yoruba | name | Ibadan (a city, the state capital of Oyo State, Nigeria) | ||
Dialects | Ibadan | Yoruba | name | A Yoruba subethnic group | ||
Dialects | Ibadan | Yoruba | name | A dialect of Yoruba spoken by the people of Ìbàdàn | ||
Disease | sanguine | Middle English | adj | Having a bloody-red hue; coloured in sanguine or a similar colour. | ||
Disease | sanguine | Middle English | adj | Under the influence of blood as a cardinal humour (inherently or in the current case) | ||
Disease | sanguine | Middle English | adj | Due to the influence or presence of a dangerous profusion of blood. | ||
Disease | sanguine | Middle English | adj | Made of or created from blood (as a humour); bloody. | ||
Disease | sanguine | Middle English | noun | A bloody red colour; sanguine or blood red. | ||
Disease | sanguine | Middle English | noun | A kind of fabric that is sanguine-coloured or the colour of blood. | ||
Disease | sanguine | Middle English | noun | Blood as one of the four cardinal humours believed to influence health and mood. | ||
Disease | sanguine | Middle English | noun | A swollen region or edema attributed to an excess of blood. | rare | |
Disease | sanguine | Middle English | noun | A person primarily under the influence of blood as a cardinal humour. | rare | |
Divination | ikin | Yoruba | noun | sacred palm nuts that are used as divination tools in the consulting of Ifa by babalawos. The using of the ikin is reserved for highly important ceremonies (such as during a Àkọsẹ̀jayé) and is how priests determine the signature of an odù Ifá. | ||
Divination | ikin | Yoruba | noun | A plant of species Megathyrsus maximus | ||
Dogs | javră | Romanian | noun | cur, mutt, pooch (dog) | derogatory feminine informal | |
Dogs | javră | Romanian | noun | twerp | feminine | |
Dominoes | dominos | English | noun | plural of domino | form-of plural | |
Dominoes | dominos | English | noun | Alternative spelling of dominoes | alt-of alternative uncountable | |
Dragons | dragonet | English | noun | A small dragon. | fantasy | |
Dragons | dragonet | English | noun | Any of the small perciform marine fish of the families Callionymidae and Draconettidae (slope dragonets) found mainly in the tropical waters of the western Indo-Pacific, the family containing approximately 186 species in 18 genera. | ||
Drinking | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / 20 fluid ounces, approximately 568 millilitres (an imperial pint). | Commonwealth UK | |
Drinking | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / one half quart. / 16 US fluid ounces [473 millilitres] for liquids (a US liquid pint) or | US | |
Drinking | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / one half quart. / approximately 33.6 cubic inches [550.6 cubic centimeters] for dry goods (a US dry pint). | US | |
Drinking | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / 1.696 liters. | ||
Drinking | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / 12 fluid ounces. | ||
Drinking | pint | English | noun | A pint of milk. | British metonymically | |
Drinking | pint | English | noun | A glass of beer or cider, served by the pint. | UK metonymically | |
Drinking | symposium | English | noun | A conference or other meeting for discussion of a topic, especially one in which the participants make presentations. | ||
Drinking | symposium | English | noun | A drinking party in Ancient Greece, especially one with intellectual discussion. | ||
Drinking | symposium | English | noun | A collection of essays, articles or papers on a particular subject by a number of contributors. | ||
Drugs | krokodil | Czech | noun | Obsolete spelling of krokodýl (“crocodile”). | alt-of animate masculine obsolete | |
Drugs | krokodil | Czech | noun | krokodil, desomorphine (opioid) | inanimate masculine | |
Drugs | piguła | Polish | noun | Augmentative of pigułka | augmentative colloquial feminine form-of | |
Drugs | piguła | Polish | noun | nurse | colloquial feminine humorous | |
Ducks | zerra | Basque | noun | saw (tool used for cutting) | inanimate | |
Ducks | zerra | Basque | noun | merganser | animate | |
Dwarf planets of the Solar System | Pluton | Polish | name | Pluto (god) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman masculine person |
Dwarf planets of the Solar System | Pluton | Polish | name | Pluto (dwarf planet) | animal-not-person masculine | |
Earth | இடை | Tamil | noun | middle, mid, centre | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | middle (in time) | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | middle (of the body), waist | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | middle-class people | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | the herdsmen caste | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | the medial consonants of the Tamil alphabet | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Earth | இடை | Tamil | noun | the indeclinable particle (as a part of speech) | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Earth | இடை | Tamil | noun | place, space | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | left side | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | way | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | connection | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | suitable time, opportunity, season | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | cause | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | a measure of length, breadth, thickness | ||
Earth | இடை | Tamil | verb | to grow weary (as with long waiting) | intransitive | |
Earth | இடை | Tamil | verb | to be damped in spirits | ||
Earth | இடை | Tamil | verb | to retreat, fall back | ||
Earth | இடை | Tamil | verb | to make room, get out of the way | ||
Earth | இடை | Tamil | verb | to submit | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | trouble; difficulty | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | gap, unfilled space | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | check, stoppage, protest, impediment | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | a principal tubular organ of the human body | anatomy medicine sciences | |
Earth | இடை | Tamil | noun | Earth | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | weight | ||
Earth | இடை | Tamil | noun | a measure of weight = 100 palams | colloquial | |
Easter | Black Saturday | English | noun | Synonym of Holy Saturday. | Philippines | |
Easter | Black Saturday | English | noun | February 7, 2009, a day of devastating bushfires in Victoria, Australia, which killed 173 people. | Australia | |
Eating | з'їсти | Ukrainian | verb | to eat (consume) | transitive | |
Eating | з'їсти | Ukrainian | verb | to eat (consume a meal) | ||
Economics | икономика | Bulgarian | noun | economy | ||
Economics | икономика | Bulgarian | noun | economics | ||
Education | trečiokas | Lithuanian | noun | A pupil who is in third grade. | masculine | |
Education | trečiokas | Lithuanian | noun | A third-year student at a gymnasium. | colloquial masculine | |
Education | воспитувач | Macedonian | noun | kindergartner, educator | ||
Education | воспитувач | Macedonian | noun | tutor, mentor, preceptor | ||
Education | مکتب | Urdu | noun | school, maktab | ||
Education | مکتب | Urdu | noun | primary school | ||
Education | مکتب | Urdu | noun | school of thought | ||
Eggs | froġa | Maltese | noun | omelette | feminine | |
Eggs | froġa | Maltese | noun | mess | feminine figuratively | |
Eggs | ਆਂਡਾ | Punjabi | noun | egg | ||
Eggs | ਆਂਡਾ | Punjabi | noun | ovum | biology natural-sciences zoology | |
Eggs | 鴨蛋 | Chinese | noun | duck egg | ||
Eggs | 鴨蛋 | Chinese | noun | score of zero; goose egg | figuratively humorous | |
Emotions | ciudă | Romanian | noun | fury, rage | feminine | |
Emotions | ciudă | Romanian | noun | grudge, malice, spite | feminine | |
Emotions | ciudă | Romanian | noun | envy | feminine | |
Emotions | ciudă | Romanian | noun | something strange | archaic dated feminine | |
Emotions | ciudă | Romanian | noun | a wonder, marvel | archaic feminine obsolete | |
Emotions | hevy | Middle English | adj | Having great weight; heavy. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Having great force or intensity. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Having great importance or meaning. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Difficult to bear or accomplish; burdensome. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Slow in movement. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Lacking in vitality due to factors such as fatigue, age, disease or conscience. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Burdened with woe or sorrow; sad, troubled. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Angry or vexed (usually formed with to). | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Grave, serious. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | ill, infamous, bad | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Having an offensive odor. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adj | Low in pitch. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adv | With weight; heavily. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adv | In a troubling or burdensome manner. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adv | In a displeased or vexed manner. | ||
Emotions | hevy | Middle English | adv | With sorrow or woe; heavy-heartedly. | ||
Emotions | hevy | Middle English | noun | The quality of being heavy; heaviness. | uncountable | |
Emotions | hevy | Middle English | noun | Physical affliction. | uncountable | |
Emotions | ierre | Old English | noun | anger, wrath, ire, rage | neuter | |
Emotions | ierre | Old English | adj | angry, wrathful, fierce | ||
Emotions | ierre | Old English | adj | wandering, erring, perverse, depraved | ||
Emotions | loathing | English | noun | Sense of revulsion, distaste, detestation, extreme hatred or dislike. | countable uncountable | |
Emotions | loathing | English | verb | present participle and gerund of loathe | form-of gerund participle present | |
Emotions | loathing | English | verb | present participle and gerund of loath | form-of gerund obsolete participle present | |
Emotions | snit | English | noun | A temper; a lack of patience; a bad mood. | informal | |
Emotions | snit | English | noun | A U.S. unit of volume for liquor equal to 2 jiggers, 3 U.S. fluid ounces, or 88.7 milliliters. | ||
Emotions | snit | English | noun | A beer chaser commonly served in three-ounce servings in highball or juice glasses with a Bloody Mary cocktail in the upper midwest states of United States including Minnesota, North Dakota, Wisconsin, Iowa, Michigan, and Illinois. | US dialectal | |
Emotions | snit | English | noun | A slice of dried fruit. | dialectal especially in-plural | |
Emotions | 願 | Chinese | character | to desire; to want: to wish | ||
Emotions | 願 | Chinese | character | desire; wish; ambition | ||
Emotions | 願 | Chinese | character | vow | Buddhism lifestyle religion | |
Emotions | 願 | Chinese | character | to be willing; to be ready; to do willingly | ||
Emotions | 願 | Chinese | character | addiction | Hakka | |
Engineering | singkal | Tagalog | noun | splitting of a crack by forcing it with a wedge or quoin | ||
Engineering | singkal | Tagalog | noun | wedge used to split a crack | ||
Engineering | singkal | Tagalog | noun | wedge | natural-sciences physical-sciences physics | neologism |
English cardinal numbers | dozen | English | noun | A set of twelve. | ||
English cardinal numbers | dozen | English | noun | A large, unspecified number of, comfortably estimated in small multiples of twelve, thus generally implied to be significantly more than ten or twelve, but less than perhaps one or two hundred; many. | ||
English cardinal numbers | dozen | English | noun | An old English measure of ore containing 12 hundredweight. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
English cardinal numbers | dozen | English | noun | The number twelve. | bingo games | |
English punctuation marks | ⠾ | English | character | Renders the print sequence with, including the independent word with. | letter | |
English punctuation marks | ⠾ | English | punct | ( (variant closing parenthesis) | ||
English unisex given names | Caden | English | name | A male given name originating as a coinage. | ||
English unisex given names | Caden | English | name | A female given name originating as a coinage. | rare | |
English unisex given names | Gwyn | English | name | A male given name from Welsh. | ||
English unisex given names | Gwyn | English | name | A surname from Welsh. | ||
English unisex given names | Gwyn | English | name | A diminutive of the female given name Gwyneth. | ||
English unisex given names | Lauren | English | name | A unisex given name / A female given name from Latin, masculine equivalent Laurence; feminine of Lawrence | ||
English unisex given names | Lauren | English | name | A unisex given name / A male given name from Latin, of rare usage, variant of Laurence. | ||
English unisex given names | Lauren | English | name | A surname. / A surname from French [in turn originating as a patronymic], a variant of Laurent. | ||
English unisex given names | Lauren | English | name | A surname. / A Scottish surname from Scottish Gaelic [in turn originating as a patronymic], a rare anglicization of Mac Labhrainn (“son of Laurence”) (McLaren) | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A surname transferred from the nickname. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A diminutive of the male given name Raymond, also used as a formal given name. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A diminutive of the female given name Rachel, more often spelled Rae. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Coosa County, Alabama. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Pinal County, Arizona. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Fremont Township, Steuben County, Indiana and Branch County, Michigan. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A number of places in the United States: / A township in Macomb County, Michigan. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Koochiching County, Minnesota. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Williams County, North Dakota. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A river in Buckinghamshire and Oxfordshire, England, which joins the River Cherwell. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A river in north Wiltshire, England, which joins the Thames. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | A city near Tehran, Iran. | ||
English unisex given names | Ray | English | name | a region and satrapy in ancient Iran located between the Alborz and Zagros mountain ranges and the Dasht-e Kavir desert; Rhagiana | historical | |
Espionage | հետախույզ | Armenian | noun | scout | government military politics war | |
Espionage | հետախույզ | Armenian | noun | intelligence officer | ||
Espionage | հետախույզ | Armenian | noun | prospector | geography geology natural-sciences | |
Espionage | հետախույզ | Armenian | adj | tracking; prying; inquisitive | dated | |
Ethnicity | dân tộc | Vietnamese | noun | an ethnic group | ||
Ethnicity | dân tộc | Vietnamese | noun | Short for dân tộc thiểu số (“ethnic minority in Vietnam”). | abbreviation alt-of | |
Ethnicity | dân tộc | Vietnamese | noun | a nation; a people | ||
Ethnonyms | Acholi | English | noun | A member of people in northern Uganda and southern Sudan. | in-plural often | |
Ethnonyms | Acholi | English | name | A Nilo-Saharan language spoken primarily by this people, in the districts of Gulu, Kitgum and Pader, a region known as Acholiland in northern Uganda. | ||
Ethnonyms | Aguda | Yoruba | name | Afro-Brazilian Yoruba people who were sold into slavery and upon being freed returned to Nigeria, often characterized by the maintaning of Portuguese names | historical | |
Ethnonyms | Aguda | Yoruba | name | Catholic (many Afro-Brazilian returnees were Catholic) | ||
Ethnonyms | Aguda | Yoruba | name | Portuguese people | ||
Ethnonyms | Tooro | English | adj | Of or pertaining to the Tooro Kingdom, the Tooro people, or their language. | not-comparable | |
Ethnonyms | Tooro | English | noun | A member of the ethnic group of Uganda who speak the Tooro language. | ||
Ethnonyms | Tooro | English | name | A Great Lakes Bantu language spoken by the Tooro people. | ||
Ethnonyms | Tooro | English | name | A subnational kingdom in Uganda, comprised of all of Uganda's Tooro sub-region. | ||
Ethnonyms | komi | Hungarian | adj | Komi (of or relating to a Finno-Ugric ethnic group or their language) | not-comparable | |
Ethnonyms | komi | Hungarian | noun | Komi (person) | countable uncountable | |
Ethnonyms | komi | Hungarian | noun | Komi, Komi-Zyryan (language) | countable uncountable | |
Ethnonyms | ⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ | Coptic | noun | Assyrian, Syriac | Bohairic Sahidic | |
Ethnonyms | ⲁⲥⲥⲩⲣⲓⲟⲥ | Coptic | adj | Assyrian, Syriac | Bohairic Sahidic | |
Europe | Alpine | English | adj | Relating to the Alps, a mountain range in Western and Central Europe. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in DeKalb County, Alabama. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Talladega County, Alabama. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and former census-designated place in North Slope Borough, Alaska. It has no permanent residents but around 250 commuter residents, who work on a two-week-on, two-week-off schedule. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Apache County, Arizona. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in San Diego County, California. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Los Angeles County, California. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Mendocino County, California. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Chattooga County, Georgia. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Columbia Township, Fayette County, Indiana. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Union County, Mississippi. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / A borough in New Jersey. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / A rural unincorporated community and census-designated place in Benton County, Oregon. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Overton County, Tennessee, United States. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Brewster County, Texas, United States. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / A city in Utah County, Utah, United States. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Botetourt County, Virginia, United States. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Skagit County, Washington, United States. | ||
Europe | Alpine | English | name | A number of places in the United States: / A town in Lincoln County, Wyoming, United States. | ||
Europe | Alpine | English | name | A village in New South Wales, Australia. | ||
Europe | Alpine | English | name | Alpine Shire, a local government area in north-east Victoria, Australia. | ||
Explosives | granaat | Dutch | noun | a grenade; e.g. a hand grenade, an artillery shell | feminine masculine | |
Explosives | granaat | Dutch | noun | a garnet | feminine masculine | |
Explosives | granaat | Dutch | noun | a pomegranate (fruit) | archaic feminine masculine | |
Explosives | granaat | Dutch | noun | pomegranate plant (Punica granatum) | archaic feminine masculine | |
Explosives | smoke bomb | English | noun | A firework designed to produce smoke upon ignition. | ||
Explosives | smoke bomb | English | noun | An explosive or incendiary device designed to produce smoke in order to mark a position or produce a smokescreen. | government military politics war | |
Extinct languages | Dacisch | Dutch | name | Dacian (extinct Indo-European language) | neuter | |
Extinct languages | Dacisch | Dutch | adj | Dacian (of, from or related to Dacia) | not-comparable | |
Fabrics | deinim | Irish | noun | denim, jean | feminine | |
Fabrics | deinim | Irish | verb | first-person singular present indicative/imperative of dein | Munster | |
Fabrics | say | English | verb | To pronounce. | transitive | |
Fabrics | say | English | verb | To recite. | transitive | |
Fabrics | say | English | verb | To tell, either verbally or in writing. | transitive | |
Fabrics | say | English | verb | To indicate in a written form. | transitive | |
Fabrics | say | English | verb | To have a common expression; used in singular passive voice or plural active voice to indicate a rumor or well-known fact. | impersonal transitive | |
Fabrics | say | English | verb | Suppose, assume; used to mark an example, supposition or hypothesis. | imperative informal transitive | |
Fabrics | say | English | verb | To speak; to express an opinion; to make answer; to reply. | intransitive | |
Fabrics | say | English | verb | To bet as a wager on an outcome; by extension, used to express belief in an outcome by the speaker. | business finance money | especially informal transitive |
Fabrics | say | English | noun | A chance to speak; the right or power to influence or make a decision. | ||
Fabrics | say | English | adv | For example; let us assume. | not-comparable | |
Fabrics | say | English | intj | Used to gain someone's attention before making an inquiry or suggestion | US colloquial | |
Fabrics | say | English | noun | A type of fine cloth similar to serge. | countable uncountable | |
Fabrics | say | English | verb | To try; to assay. | ||
Fabrics | say | English | noun | Trial by sample; assay; specimen. | ||
Fabrics | say | English | noun | Tried quality; temper; proof. | ||
Fabrics | say | English | noun | Essay; trial; attempt. | ||
Fabrics | say | English | noun | A strainer for milk. | Scotland | |
Fabrics | көбүөр | Yakut | noun | butter whipped with milk | ||
Fabrics | көбүөр | Yakut | noun | carpet, rug | ||
Fabrics | حبرة | Arabic | noun | a kind of well-cut variegated fabric | ||
Fabrics | حبرة | Arabic | noun | kind of broad shawl worn by women up to the feet | ||
Fabrics | حبرة | Arabic | noun | petechia | ||
Fabrics | کتان | Persian | noun | flax (the plant or fibers of Linum usitatissimum) | ||
Fabrics | کتان | Persian | noun | linen (thread or cloth made from flax fiber) | ||
Face | focicu | Asturian | noun | snout, nose (of animal) | masculine | |
Face | focicu | Asturian | noun | angry face, frowny face | masculine | |
Face | prawn | English | noun | A crustacean of the suborder Dendrobranchiata. | countable uncountable | |
Face | prawn | English | noun | A crustacean, sometimes confused with shrimp. | Commonwealth countable uncountable | |
Face | prawn | English | noun | Synonym of butterface: A woman with an attractive body but an unattractive face. | Australia colloquial countable derogatory uncountable | |
Face | prawn | English | noun | A fool, an idiot. | Australia countable slang uncountable | |
Face | prawn | English | verb | To fish for prawns. | intransitive | |
Face | prawn | English | noun | Alternative form of porn. | alt-of alternative | |
Face | брк | Serbo-Croatian | noun | moustache | ||
Face | брк | Serbo-Croatian | noun | whisker | ||
Face | скула | Russian | noun | cheekbone | ||
Face | скула | Russian | noun | a curved corner of a ship's hull (between bow and sides, or between stern and sides); a bilge between the bottom and side plating | nautical transport | |
Face | скула | Russian | noun | a side of a ship’s bow | nautical transport | slang |
Face | უჯი | Laz | noun | ear | ||
Face | უჯი | Laz | noun | edge, end, point, tip | ||
Facial expressions | 미소 | Korean | noun | a (bright) smile | ||
Facial expressions | 미소 | Korean | noun | very small, tiny | attributive | |
Facial expressions | 미소 | Korean | noun | little, few | attributive | |
Facial expressions | 미소 | Korean | noun | miso | ||
Fairy tale characters | Pied Piper | English | name | A folk tale or legend, dating back to the Middle Ages, about a rat-catcher in variegated attire, hired by the German town of Hamelin, who is not paid for his services and retaliates by luring away the local children by playing a flute. | ||
Fairy tale characters | Pied Piper | English | name | The flute-playing rat-catcher who is the protagonist and title character of this story. | ||
Family | Catholic twins | English | noun | Siblings born within twelve months of each other. | plural plural-normally slang | |
Family | Catholic twins | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see Catholic, twin. | plural plural-normally | |
Family | bast | Middle English | noun | A cord or cable manufactured using bast. | ||
Family | bast | Middle English | noun | Bast; fibre made from the phloem of plants. | rare | |
Family | bast | Middle English | noun | Illegitimacy; the state of being illegitimate. | uncountable | |
Family | сямейства | Belarusian | noun | family | ||
Family | сямейства | Belarusian | noun | family (union of several genera that are similar in structure and related in origin) | biology natural-sciences taxonomy | |
Family | сямейства | Belarusian | noun | group of homogenous buildings | colloquial | |
Family | հավ | Armenian | noun | hen, chicken | ||
Family | հավ | Armenian | noun | woman, chick | slang | |
Family | հավ | Armenian | noun | someone with a short memory | colloquial figuratively | |
Family | հավ | Armenian | noun | progenitor, ancestor | archaic poetic | |
Family | հավ | Armenian | noun | father's grandfather | archaic poetic | |
Family | لور | Pashto | noun | daughter | ||
Family | لور | Pashto | noun | sickle | ||
Family | همشیره | Persian | noun | sister | ||
Family | همشیره | Persian | noun | sibling | ||
Family | همشیره | Persian | noun | nurse | Dari | |
Family | গোষ্ঠী | Bengali | noun | family, clan, tribe | ||
Family | গোষ্ঠী | Bengali | noun | group | ||
Family | গোষ্ঠী | Bengali | noun | class, collection | ||
Family | 布袋 | Chinese | noun | fabric bag | ||
Family | 布袋 | Chinese | noun | son-in-law married into the daughter's family | literary | |
Family | 布袋 | Chinese | noun | pocket (bag sewn in clothing) | Mandarin dialectal | |
Family | 布袋 | Chinese | name | Budai (an urban township in Chiayi County, Taiwan) | ||
Family | 布袋 | Chinese | name | Budai (Chinese Buddhist monk) | ||
Family members | cousin-in-law | English | noun | Husband or wife of one's cousin. | ||
Family members | cousin-in-law | English | noun | Cousin of one's husband or wife. | ||
Family members | oe | English | noun | A small island. | literary poetic rare | |
Family members | oe | English | noun | A grandchild. | ||
Fans (people) | おし | Japanese | noun | 押し: pushing | ||
Fans (people) | おし | Japanese | noun | 押し: persuasion, especially in terms of romance | ||
Fans (people) | おし | Japanese | noun | 推し: (idol fandom) being a devoted fan of …; … stan | ||
Fans (people) | おし | Japanese | noun | 推し: (idol fandom) favorite idol | ||
Fans (people) | おし | Japanese | verb | stem or continuative form of おす (osu) | continuative form-of stem | |
Fantasy | saga | Latin | noun | a female soothsayer, diviner, fortune-teller, prophetess, witch | declension-1 | |
Fantasy | saga | Latin | noun | knowledgeable people, especially elderly women | declension-1 | |
Fantasy | saga | Latin | noun | magic, magical phenomena or practitioners, supernatural events | declension-1 metonymically | |
Fantasy | saga | Latin | adj | inflection of sāgus: / singular feminine nominative/vocative | feminine form-of nominative singular vocative | |
Fantasy | saga | Latin | adj | inflection of sāgus: / plural neuter nominative/accusative/vocative | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
Fantasy | saga | Latin | adj | singular feminine ablative of sāgus | ablative feminine form-of singular | |
Fantasy | saga | Latin | noun | nominative/accusative/vocative plural of sagum | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
Fantasy | saga | Latin | noun | saga | New-Latin declension-1 feminine | |
Faroe Islands | ֆարերեն | Armenian | noun | Faroese (language) | ||
Faroe Islands | ֆարերեն | Armenian | adv | in Faroese | ||
Faroe Islands | ֆարերեն | Armenian | adj | Faroese (of or pertaining to the language) | ||
Fasteners | клинац | Serbo-Croatian | noun | kid, child | colloquial | |
Fasteners | клинац | Serbo-Croatian | noun | nail, peg | ||
Fasteners | پرانقه | Ottoman Turkish | noun | chain and log fastened to a culprit's leg, a kind of wooden fetter or leg irons | ||
Fasteners | پرانقه | Ottoman Turkish | noun | penitentiary, penal colony, a prison where inmates are forced to labour | ||
Fasteners | پرانقه | Ottoman Turkish | noun | forced labor, work which one is compelled to perform against one's will | broadly | |
Fats and oils | ôlyj | Silesian | noun | oil (liquid fat) | inanimate masculine | |
Fats and oils | ôlyj | Silesian | noun | cooking oil | cooking food lifestyle | inanimate masculine |
Fats and oils | жир | Russian | noun | fat or oil from the body of an animal | ||
Fats and oils | жир | Russian | noun | grease | ||
Fear | have one's heart in one's boots | English | verb | To feel very sad. | UK informal | |
Fear | have one's heart in one's boots | English | verb | To feel very afraid; to be terrified or in dread. | informal | |
Feces | mierda | Spanish | noun | shit (solid excretory product evacuated from the bowels; feces.) | feminine vulgar | |
Feces | mierda | Spanish | noun | shit | feminine vulgar | |
Feces | mierda | Spanish | noun | piece of shit; a bad thing; an object of poor quality. | feminine vulgar | |
Feces | mierda | Spanish | noun | drunkenness | feminine vulgar | |
Feces | mierda | Spanish | intj | shit! (expression of worry, failure, shock, only for negative situations) | Spain vulgar | |
Female | OL | English | adj | Abbreviation of online. | Internet abbreviation alt-of | |
Female | OL | English | name | Initialism of Olympique Lyonnais. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | abbreviation alt-of initialism |
Female | OL | English | noun | Abbreviation of office lady (Japanese wasei eigo) | abbreviation alt-of | |
Female | tỉ | Vietnamese | num | billion; milliard (1*10⁹) | ||
Female | tỉ | Vietnamese | noun | an elder sister | fiction literature media publishing | Chinese |
Female | tỉ | Vietnamese | pron | I; you (refers to the female senior among the speakers) | fiction literature media publishing | Chinese |
Female | tỉ | Vietnamese | pron | you (used when speaking to a young woman on equal footing) | fiction literature media publishing | Chinese |
Female | มเหสี | Thai | noun | maharishi. | ||
Female | มเหสี | Thai | noun | buddha. | ||
Female | มเหสี | Thai | noun | wife of a king; wife of a male monarch; queen consort; empress consort. | ||
Female family members | ava | Latin | noun | grandmother | Late-Latin declension-1 feminine | |
Female family members | ava | Latin | noun | old wives' tale | Late-Latin declension-1 feminine | |
Female family members | grandmammy | English | noun | Grandmother. | informal | |
Female family members | grandmammy | English | noun | Synonym of granddaddy (“something that is the greatest or most significant of its kind”) | informal | |
Female people | headswoman | English | noun | A female headsman; a female executioner that carries out executions by decapitation. | ||
Female people | headswoman | English | noun | (obsolete) A midwife. | East-Anglia | |
Female people | prostytutka | Polish | noun | prostitute | feminine | |
Female people | prostytutka | Polish | noun | venal person | colloquial derogatory feminine figuratively | |
Female people | наречена | Ukrainian | adj | nominative feminine singular of наре́чений (naréčenyj) | feminine form-of nominative singular | |
Female people | наречена | Ukrainian | adj | nominative feminine singular of нарече́ний (narečényj) | feminine form-of nominative singular | |
Female people | наречена | Ukrainian | noun | fiancée, bride | ||
Fencing | lunge | English | noun | A sudden forward movement, especially with a sword. | ||
Fencing | lunge | English | noun | A long rope or flat web line, more commonly referred to as a lunge line, approximately 20–30 feet long, attached to the bridle, lungeing cavesson, or halter of a horse and used to control the animal while lungeing. | ||
Fencing | lunge | English | noun | An exercise performed by stepping forward one leg while kneeling with the other leg, then returning to a standing position. | ||
Fencing | lunge | English | noun | A fish, the namaycush. | ||
Fencing | lunge | English | verb | To (cause to) make a sudden forward movement (present participle: lunging). | intransitive transitive | |
Fencing | lunge | English | verb | To longe or work a horse in a circle around a handler (present participle: lunging or lungeing). | transitive | |
Festivals | Ọṣara | Yoruba | name | a legendary wife of Oduduwa or Ọ̀ràm̀fẹ̀, she was deified as a river orisha of the town of Ifẹ̀ | ||
Festivals | Ọṣara | Yoruba | name | a river and fertility deity believed to be the wife of the fire deity Ọ̀ràm̀fẹ̀ | ||
Festivals | Ọṣara | Yoruba | name | a festival held in the town of Ifẹ̀ in the honor of the orisha Ọ̀ṣàrà | broadly | |
Feudalism | legiaunce | Middle English | noun | Allegiance, loyalty (including duty and responsibility to one's feudal superior). | uncountable | |
Feudalism | legiaunce | Middle English | noun | The power exercised or available to a feudal liege or superior. | uncountable | |
Fibers | عطب | Arabic | verb | to be damaged, to be ruined, to perish | ||
Fibers | عطب | Arabic | noun | verbal noun of عَطِبَ (ʕaṭiba) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Fibers | عطب | Arabic | noun | damage, injury, harm, injustice | ||
Fibers | عطب | Arabic | noun | cotton | Arabic Classical collective | |
Fiction | love interest | English | noun | One who is of interest as a (potential) partner in love. | broadcasting film literature media publishing television | |
Fiction | love interest | English | noun | A romantic relationship; a romance. | ||
Fiction | love interest | English | noun | A romantic relationship; a romance. / A romantic plot or subplot in a film or book. | broadcasting film literature media publishing television | |
Film | documentarian | English | noun | A person whose profession is to create documentary films. | ||
Film | documentarian | English | noun | A person who writes software documentation. | ||
Film | documentarian | English | noun | A person who cares about communication and documentation. | ||
Film | documentarian | English | noun | Somebody who advocates the documentary hypothesis. | lifestyle religion theology | attributive sometimes |
Film industries | Голливуд | Russian | name | Hollywood (an area in Los Angeles, California, United States) | ||
Film industries | Голливуд | Russian | name | Hollywood (the American motion picture industry) | ||
Finance | hitelező | Hungarian | verb | present participle of hitelez | form-of participle present | |
Finance | hitelező | Hungarian | noun | creditor | ||
Fingers | זרת | Hebrew | noun | little finger, pinky | ||
Fingers | זרת | Hebrew | noun | a span (unit of measurement) | ||
Fire | отуу | Yakut | noun | a grass hut | ||
Fire | отуу | Yakut | noun | a temporary shelter | broadly | |
Fire | отуу | Yakut | noun | fire, bonfire (in a field) | dialectal | |
Firearms | пистолет | Bulgarian | noun | pistol, handgun | ||
Firearms | пистолет | Bulgarian | noun | spraying pistol, sprayer | ||
Fish | rutilo | Spanish | noun | rutile (mineral) | masculine | |
Fish | rutilo | Spanish | noun | roach (fish) | masculine | |
Fish | rutilo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of rutilar | first-person form-of indicative present singular | |
Fish | бабушка | Macedonian | noun | bell pepper | ||
Fish | бабушка | Macedonian | noun | a large needle | ||
Fish | бабушка | Macedonian | noun | toothless sheep | ||
Fish | бабушка | Macedonian | noun | a small fish in the river Bregalnica | ||
Fish | ẹja | Yoruba | noun | fish | ||
Fish | ẹja | Yoruba | noun | marijuana | euphemistic slang | |
Fish | ẹja | Yoruba | noun | Mallotus oppositifolius | ||
Five | high five | English | noun | A gesture of celebration or victory in which two people slap the palms of their hands together at shoulder height or higher. | countable uncountable | |
Five | high five | English | noun | A game which uses a technique providing a user with an emotional reward after they complete a minor task or achievement. | countable uncountable | |
Five | high five | English | noun | The game of cinch. | card-games games | uncountable |
Five | high five | English | verb | To slap high fives. | transitive | |
Fleas | پیره | Ottoman Turkish | noun | flea, any small, parasitic insect in the order Siphonaptera | ||
Fleas | پیره | Ottoman Turkish | noun | aphid, any sap-sucking insect in the superfamily Aphidoidea | ||
Flowers | bal | Silesian | noun | ball (round or roundish object, most commonly used in games) | inanimate masculine | |
Flowers | bal | Silesian | noun | ball game (game with such an object) | inanimate masculine | |
Flowers | bal | Silesian | noun | bale (rounded bundled goods, especially straw etc.) | inanimate masculine | |
Flowers | bal | Silesian | noun | hortensia, hydrangea (any of several shrubs, of the genus Hydrangea) | inanimate masculine | |
Flowers | bal | Silesian | noun | viburnum, guelder rose, any shrub of genus Viburnum | inanimate masculine | |
Flowers | heul | Dutch | noun | a floodgate with a bridge | feminine | |
Flowers | heul | Dutch | noun | a stone or brick bridge, usually consisting of only a single arch | feminine | |
Flowers | heul | Dutch | noun | a sewer or a ditch for wastewater | dialectal feminine | |
Flowers | heul | Dutch | noun | a temporary bridge, often made of wood | dialectal feminine obsolete possibly | |
Flowers | heul | Dutch | noun | poppy, plant of the genus Papaver | archaic masculine neuter uncountable | |
Flowers | heul | Dutch | noun | several kinds of soporific drugs made from the poppy | archaic masculine neuter uncountable | |
Flowers | heul | Dutch | noun | something soothing, healing, salutary or even redeeming | figuratively masculine neuter obsolete uncountable | |
Flowers | orquídea | Spanish | noun | orchid | feminine | |
Flowers | orquídea | Spanish | adj | feminine singular of orquídeo | feminine form-of singular | |
Flowers | سنبل | Persian | noun | hyacinth | ||
Flowers | سنبل | Persian | noun | lock of beautiful dark hair | figuratively poetic | |
Food and drink | chook | English | noun | A chicken, especially a hen. | Australia New-Zealand informal | |
Food and drink | chook | English | noun | A cooked chicken; a chicken dressed for cooking. | Australia New-Zealand informal | |
Food and drink | chook | English | noun | A fool. | Australia dated | |
Food and drink | chook | English | noun | Affectionate name for a person | Northern-England | |
Food and drink | chook | English | noun | A chicken. | Northern-England | |
Food and drink | chook | English | intj | A call made to chickens. | Australia | |
Food and drink | chook | English | intj | An imitation of the call of a chicken. | ||
Food and drink | яда | Belarusian | noun | food | uncountable | |
Food and drink | яда | Belarusian | noun | meal | uncountable | |
Food and drink | яда | Belarusian | noun | eating | uncountable | |
Food and drink | 実食 | Japanese | noun | trying a food for oneself (as might be done on television) | ||
Food and drink | 実食 | Japanese | verb | to try a food for oneself (as might be done on television) | ||
Foods | caudel | Middle English | noun | caudle (hot drink given to the sick) | uncountable | |
Foods | caudel | Middle English | noun | A cooked (meat) loaf or cake. | uncountable | |
Foods | caudel | Middle English | noun | A disorder or mess. | rare uncountable | |
Foods | ebi | Nupe | noun | knife | ||
Foods | ebi | Nupe | noun | kola nut (Cola acuminata) | ||
Foods | ebi | Nupe | noun | faeces | ||
Foods | ebi | Nupe | noun | dung; manure | ||
Foods | ebi | Nupe | noun | pollen | ||
Foods | ebi | Nupe | noun | matter (particle) | ||
Foods | ebi | Nupe | noun | puss | ||
Foods | filee | Finnish | noun | fillet (lengthwise, boneless, full-length cut of fish) | ||
Foods | filee | Finnish | noun | fillet (boneless breast cut of a bird) | ||
Foods | filee | Finnish | noun | tenderloin or sirloin (sisäfilee or ulkofilee, the most tender cuts of beef, mutton, pork or venison) | ||
Foods | salade | Middle English | noun | salad (dish made of mixed vegetables) | Late-Middle-English rare | |
Foods | salade | Middle English | noun | An ingredient in a salad. | Late-Middle-English rare | |
Foods | salat | Norwegian Bokmål | noun | lettuce (Lactuca sativa) | food lifestyle vegetable | masculine |
Foods | salat | Norwegian Bokmål | noun | salad (culinary dish) | masculine | |
Foods | tamal | Spanish | noun | tamal, tamale | Central-America Mexico masculine | |
Foods | tamal | Spanish | noun | bundle, clumsy package | Central-America Mexico masculine | |
Foods | tamal | Spanish | noun | embroilment, imbroglio | Central-America Mexico masculine | |
Foods | tamal | Spanish | noun | thief | El-Salvador Nicaragua masculine | |
Foods | tamal | Spanish | noun | vulva | Honduras masculine vulgar | |
Foods | tamal | Spanish | adj | fat (when referring to people) | Guatemala feminine figuratively masculine | |
Foods | zalewa | Polish | noun | marinade (liquid mixture) | feminine | |
Foods | zalewa | Polish | verb | third-person singular present of zalewać | form-of present singular third-person | |
Foods | ғизо | Tajik | noun | food | ||
Foods | ғизо | Tajik | noun | meal | ||
Foods | 生鮮 | Chinese | noun | fresh fish, fruits and vegetables | ||
Foods | 生鮮 | Chinese | adj | fresh | Taishanese | |
Foods | 魯肉飯 | Japanese | noun | minced pork rice, Taiwanese dish | ||
Foods | 魯肉飯 | Japanese | noun | Alternative form of 魯肉飯 (rūrōhan) | alt-of alternative | |
Foods | 魯肉飯 | Japanese | noun | Alternative form of 魯肉飯 (rūrōhan) | alt-of alternative | |
Footwear | Cuban heel | English | noun | A relatively low-style of high heel shoes, characterised by a slightly tapered back and a straight front | ||
Footwear | Cuban heel | English | noun | A type of heel used for men's boots similar to the heel on cowboy boots | ||
Footwear | Cuban heel | English | noun | Women's sheer stockings or pantyhose with a prominent thin rectangle heel reinforcement at the base of back seam (A thick rectangle heel reinforcement is a Havana Heel) | ||
Footwear | gutties | English | noun | plural of gutty | form-of plural | |
Footwear | gutties | English | noun | running shoes | plural plural-only | |
Footwear | torpedo | English | noun | An electric ray of the genus Torpedo. | biology natural-sciences zoology | |
Footwear | torpedo | English | noun | A cylindrical explosive projectile that can travel underwater and is used as a weapon. | government military politics war | |
Footwear | torpedo | English | noun | A cylindrical explosive projectile that can travel underwater and is used as a weapon. / A similar projectile that can travel through space. | government literature media military politics publishing science-fiction war | |
Footwear | torpedo | English | noun | A submarine sandwich. | Northeastern US | |
Footwear | torpedo | English | noun | A naval mine. | government military politics war | archaic |
Footwear | torpedo | English | noun | An explosive device buried underground and set off remotely, to destroy fortifications, troops, or cavalry; a land torpedo. | government military politics war | obsolete |
Footwear | torpedo | English | noun | A professional gunman or assassin. | slang | |
Footwear | torpedo | English | noun | A small explosive device attached to the top of the rail to provide an audible warning when a train passes over it. | rail-transport railways transport | US |
Footwear | torpedo | English | noun | A kind of firework in the form of a small ball, or pellet, which explodes when thrown upon a hard object. | ||
Footwear | torpedo | English | noun | An automobile with a streamlined profile and a folding or detachable soft top, and having the hood or bonnet line raised to be level with the car's waistline, resulting in a straight beltline from front to back. | historical | |
Footwear | torpedo | English | noun | A focal ovoid swelling on the axons of Purkinje cells, observed in several diseases such as essential tremor and spinocerebellar ataxia. | medicine neuroscience sciences | |
Footwear | torpedo | English | noun | A woman's shoe with a pointed toe. | US plural-normally slang | |
Footwear | torpedo | English | noun | A large breast; a breast with a large nipple. | US plural-normally slang | |
Footwear | torpedo | English | noun | A marijuana cigarette. / A thick marijuana cigarette. | slang | |
Footwear | torpedo | English | noun | A marijuana cigarette. / A cigarette containing marijuana and crack cocaine. | slang | |
Footwear | torpedo | English | verb | To strike (a ship) with one or more torpedoes. | transitive | |
Footwear | torpedo | English | verb | To sink (a ship) with one or more torpedoes. | transitive | |
Footwear | torpedo | English | verb | To undermine or destroy any endeavor with a powerful attack. | figuratively transitive | |
Forms of discrimination | mentalism | English | noun | The doctrine that physical reality exists only because of the mind's awareness. | countable uncountable | |
Forms of discrimination | mentalism | English | noun | Activities such as mind-reading, especially by performers. | countable uncountable | |
Forms of discrimination | mentalism | English | noun | Oppression on the basis of neurological type or perceived intelligence. | countable uncountable | |
Forms of discrimination | voicist | English | adj | Relating to or characteristic of voicism. | ||
Forms of discrimination | voicist | English | noun | One who discriminates against or judges people negatively based on how their voices sound. | ||
Forms of discrimination | voicist | English | noun | A voice actor. | ||
Four | ⠙ | Translingual | character | d | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | đ (pronounced d) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | Non-Latin transliteration | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | δ (d) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | d ~ д | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | д (d) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | ד (d) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | د (d) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | ድ (dᵊ) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | ਡ (da) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | ད (da) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | ဒ (da) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | character | ด (d) | letter | |
Four | ⠙ | Translingual | num | The digit 4 | ||
Four | ⠙ | Translingual | symbol | An eighth C note. | entertainment lifestyle music | |
Fowls | quaglia | Italian | noun | quail; properly the common quail | feminine | |
Fowls | quaglia | Italian | verb | inflection of quagliare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Fowls | quaglia | Italian | verb | inflection of quagliare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Fractional numbers | ਪੌਣਾ | Punjabi | adj | three-quarters | ||
Fractional numbers | ਪੌਣਾ | Punjabi | adj | quarter of | ||
Fruits | 'ybapytanga | Old Tupi | noun | Suriname cherry tree (Eugenia uniflora) | ||
Fruits | 'ybapytanga | Old Tupi | noun | Suriname cherry fruit | ||
Fruits | semangka | Indonesian | noun | watermelon; / A plant of the species Citrullus lanatus, bearing a melon-like fruit. | ||
Fruits | semangka | Indonesian | noun | watermelon; / The fruit of the watermelon plant. | ||
Fruits | semangka | Indonesian | noun | woman breast(s) | figuratively | |
Fruits | मौसमी | Hindi | noun | Citrus limetta | ||
Fruits | मौसमी | Hindi | adj | climatic | indeclinable | |
Fruits | అర్టి | Gondi | noun | banana | biology botany natural-sciences | |
Fruits | అర్టి | Gondi | noun | plantain plant | biology botany natural-sciences | |
Fungi | mold | English | noun | A hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | A frame or model around or on which something is formed or shaped. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | Something that is made in or shaped on a mold. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | The shape or pattern of a mold. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | General shape or form. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | Distinctive character or type. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | A fixed or restrictive pattern or form. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | A group of moldings. | architecture | US countable uncountable |
Fungi | mold | English | noun | A fontanelle. | anatomy medicine sciences | US countable uncountable |
Fungi | mold | English | verb | To shape in or on a mold; to form into a particular shape; to give shape to. | US transitive | |
Fungi | mold | English | verb | To guide or determine the growth or development of; influence | US transitive | |
Fungi | mold | English | verb | To fit closely by following the contours of. | US transitive | |
Fungi | mold | English | verb | To make a mold of or from (molten metal, for example) before casting. | US transitive | |
Fungi | mold | English | verb | To ornament with moldings. | US transitive | |
Fungi | mold | English | verb | To be shaped in or as if in a mold. | US intransitive | |
Fungi | mold | English | noun | A natural substance in the form of a woolly or furry growth of tiny fungi that appears when organic material lies for a long time exposed to (usually warm and moist) air. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | A fungus that creates such colored, furry growths. | US countable uncountable | |
Fungi | mold | English | verb | To cause to become moldy; to cause mold to grow upon. | US transitive | |
Fungi | mold | English | verb | To become moldy; to be covered or filled, in whole or in part, with a mold. | US intransitive | |
Fungi | mold | English | noun | Loose friable soil, rich in humus and fit for planting. | countable uncountable | |
Fungi | mold | English | noun | Earth, ground. | UK countable dialectal plural uncountable | |
Fungi | mold | English | verb | To cover with mold or soil. | US | |
Fungi | mold | English | noun | The top or crown of the head. | dialectal obsolete uncountable | |
Furniture | fot | Middle English | noun | A foot (appendage used for motion and support) | ||
Furniture | fot | Middle English | noun | The use of one's feet (to move or stand). | ||
Furniture | fot | Middle English | noun | An animal's track or prints. | ||
Furniture | fot | Middle English | noun | One of a set of units of measurement: / foot (unit for measuring length) | ||
Furniture | fot | Middle English | noun | One of a set of units of measurement: / square foot (unit for measuring area) | ||
Furniture | fot | Middle English | noun | One of a set of units of measurement: / A metrical foot | human-sciences linguistics phonology prosody sciences | |
Furniture | fot | Middle English | noun | The bottom or foundation of something (e.g. stairs): / The foot (leg-like support) of a table or chair. | ||
Furniture | fot | Middle English | noun | The bottom or foundation of something (e.g. stairs): / The end of a bed or tomb (where the foot rests). | ||
Furniture | fot | Middle English | noun | An individual; a human. | figuratively | |
Furniture | futon | English | noun | A thin mattress of tufted cotton or similar material, placed on a floor or on a raised, foldable frame as a bed. | ||
Furniture | futon | English | noun | A round cushion used for Zen meditation, traditionally made of woven bulrush leaves. | ||
Furniture | futon | English | noun | A specific kind of sofa-bed, with a fixed cushion that forms a mattress when folded down and a sofa when folded up. | ||
Furniture | lige | Old Irish | noun | verbal noun of laigid | form-of neuter noun-from-verb | |
Furniture | lige | Old Irish | noun | lying down, reclining, sleeping | neuter | |
Furniture | lige | Old Irish | noun | bed, couch | neuter | |
Furniture | lige | Old Irish | noun | grave | figuratively neuter | |
Furniture | lige | Old Irish | noun | verbal noun of ligid: licking | feminine form-of noun-from-verb | |
Gadiforms | dorsz | Polish | noun | cod (any marine fish of the family Gadidae) | animal-not-person masculine | |
Gadiforms | dorsz | Polish | noun | Atlantic cod (Gadus morhua) | animal-not-person masculine | |
Gambling | timba | Spanish | noun | timba (Cuban salsa-derived music) | feminine | |
Gambling | timba | Spanish | noun | a gambling match, an instance of playing a game of chance | feminine | |
Gambling | timba | Spanish | noun | an unofficial or illegal gambling establishment or casino | feminine | |
Gambling | timba | Spanish | noun | belly | Central-America Mexico colloquial feminine | |
Games | kicker | French | noun | table football, table soccer | Belgium masculine uncountable | |
Games | kicker | French | verb | to kick; to eject (e.g. from a forum) | Internet | |
Games | 骨牌 | Chinese | noun | domino | ||
Games | 骨牌 | Chinese | noun | mahjong | Mandarin dialectal | |
Gems | يشب | Arabic | noun | jasper | ||
Gems | يشب | Arabic | noun | jade | ||
Gender | FAAB | English | adj | Initialism of female assigned at birth. | abbreviation alt-of initialism not-comparable | |
Gender | FAAB | English | noun | Initialism of female assigned at birth. | abbreviation alt-of initialism uncountable | |
Genres | genre | English | noun | A kind; a stylistic category or sort, especially of literature or other artworks. | ||
Genres | genre | English | verb | To assign or conform to a genre, to make genre-specific. | ||
Geography | tevana | Malagasy | noun | precipice | ||
Geography | tevana | Malagasy | noun | abyss | ||
Ghosts | สมิง | Thai | noun | a type of evil spirit in Thai folklore, believed to be a person that turns into a tiger by the power of black magic or a tiger that can transform itself into a human due to being possessed by the ghosts of its human preys. | ||
Ghosts | สมิง | Thai | noun | an honorific given to Mon senior nobles. | historical | |
Ginger family plants | dulaw | Cebuano | noun | turmeric (Curcuma longa); an Indian plant with aromatic rhizomes | ||
Ginger family plants | dulaw | Cebuano | noun | the pulverized rhizome of the turmeric plant, used for stimulation, flavoring and to add a bright yellow color to food | ||
Ginger family plants | dulaw | Cebuano | noun | the color of turmeric | ||
Ginger family plants | dulaw | Cebuano | adj | of the colour turmeric | ||
Glasses | aviators | English | noun | plural of aviator | form-of plural | |
Glasses | aviators | English | noun | aviator sunglasses | plural plural-only | |
Gobies | llyfrothen | Welsh | noun | rock gunnel, butterfish (Pholis gunnellis) | feminine | |
Gobies | llyfrothen | Welsh | noun | gudgeon (Gobio gobio) | feminine | |
Gobies | llyfrothen | Welsh | noun | blenny | feminine in-compounds | |
Gourd family plants | վարունգ | Old Armenian | noun | cucumber | ||
Gourd family plants | վարունգ | Old Armenian | noun | citron | ||
Gourd family plants | վարունգ | Old Armenian | noun | ripe autumn fruit | ||
Government | adhikarana | English | noun | In ancient India, an administrative department | historical | |
Government | adhikarana | English | noun | The office of such a department | historical | |
Government | rupelli | Ngarrindjeri | noun | elected leader of the Ngarrindjeri nation. | ||
Government | rupelli | Ngarrindjeri | noun | chief. | ||
Government | rupelli | Ngarrindjeri | noun | landowner. | ||
Grains | arroz | Spanish | noun | rice (cereal plants, Oryza sativa of the grass family whose seeds are used as food) | masculine | |
Grains | arroz | Spanish | noun | rice (the seeds of this plant used as food) | masculine | |
Grammar | O | English | character | The fifteenth letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script. | letter uppercase | |
Grammar | O | English | noun | Something shaped like the letter O. | ||
Grammar | O | English | noun | A blood type that lacks A or B antigens and may only receive transfusions of similar type O blood, but may donate to all (neglecting Rh factor). Synonym: universal donor. | uncountable | |
Grammar | O | English | num | The ordinal number fifteenth, derived from this letter of the English alphabet, called o and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
Grammar | O | English | particle | The vocative particle, used for direct address. | ||
Grammar | O | English | noun | An utterance of the vocative O. | ||
Grammar | O | English | prep | Abbreviation of out, letter/sound sequence out. | abbreviation alt-of | |
Grammar | O | English | noun | American Library Association abbreviation of octavo, a book size (20-25 cm). | media printing publishing | countable uncountable |
Grammar | O | English | noun | Someone associated with Leyton Orient Football Club, as a player, coach, supporter etc. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | countable uncountable |
Grammar | O | English | noun | The number of overs bowled. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Grammar | O | English | noun | Orgasm. | countable slang uncountable | |
Grammar | O | English | noun | Opium. | slang uncountable | |
Grammar | O | English | adj | Abbreviation of morally offensive. (film classification of the National Legion of Decency) | abbreviation alt-of historical not-comparable | |
Grammar | O | English | adj | Abbreviation of Orthodox. | Judaism abbreviation alt-of not-comparable | |
Grammar | O | English | name | A surname from Korean. | ||
Grammar | O | English | name | A surname from Mandarin Chinese. | ||
Grammar | O | English | name | Alternative form of E (Ancient Chinese Kingdom) | alt-of alternative | |
Grammar | O | English | adj | With sugar and no condensed milk added. | Singapore colloquial not-comparable | |
Grammar | ennym | Manx | noun | name | masculine | |
Grammar | ennym | Manx | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine |
Grammar | ennym | Manx | noun | designation | masculine | |
Grammar | ennym | Manx | noun | epithet | masculine | |
Grammar | ennym | Manx | noun | figurehead | masculine | |
Grammar | ennym | Manx | noun | title; term; signature | masculine | |
Grammar | gramarien | Middle English | noun | A grammarian; a student or researcher of grammar. | ||
Grammar | gramarien | Middle English | noun | An individual who knows Latin. | broadly | |
Grammar | gramarien | Middle English | noun | An educated person. | broadly | |
Grammar | αδόκιμος | Greek | adj | unidiomatic | ||
Grammar | αδόκιμος | Greek | adj | inappropriate, indifferent, mediocre | ||
Grapevines | грозде | Bulgarian | noun | fruits of plants from genus Vitis | collective | |
Grapevines | грозде | Bulgarian | noun | grapes | plural plural-only | |
Grapevines | جفت | Persian | noun | pair; couple | ||
Grapevines | جفت | Persian | noun | mate; partner | ||
Grapevines | جفت | Persian | noun | even number | ||
Grapevines | جفت | Persian | noun | yoke | ||
Grapevines | جفت | Persian | noun | Short for جفت جنین (joft-e janin, “placenta”). | abbreviation alt-of | |
Grapevines | جفت | Persian | adj | with a matching pair; joined as a couple | ||
Grapevines | جفت | Persian | adj | even (of numbers) | ||
Grapevines | جفت | Persian | noun | trellis, espalier | obsolete | |
Grapevines | جفت | Persian | noun | a bunch of grapes | obsolete | |
Grapevines | جفت | Persian | noun | roof, especially a bowed one | obsolete | |
Grapevines | جفت | Persian | noun | inner skin, rind, bast (possibly only of بَلُّوط (balūt, “acorns”), because of their “cups”) | obsolete | |
Grapevines | جفت | Persian | adj | curved, arcuate, bent, doubled | obsolete | |
Grapevines | جفت | Persian | adj | wrinkled | obsolete | |
Grapevines | جفت | Persian | adj | toasted | obsolete | |
Grasses | orzo | Italian | noun | barley | also masculine uncountable | |
Grasses | orzo | Italian | verb | first-person singular present indicative of orzare | first-person form-of indicative present singular | |
Grasses | трава | Belarusian | noun | grass | ||
Grasses | трава | Belarusian | noun | herb | ||
Grasses | трава | Belarusian | noun | weed | ||
Grebes | water witch | English | noun | The dabchick. | ||
Grebes | water witch | English | noun | The storm petrel. | UK dialectal | |
Grebes | water witch | English | noun | The pied-billed grebe | ||
Grebes | water witch | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: a witch who lives in, controls, or is otherwise connected with, water. | fantasy | |
Greek deities | ⲍⲉⲩⲥ | Coptic | name | Zeus, king of the greek gods and god of the sky. | ||
Greek deities | ⲍⲉⲩⲥ | Coptic | name | Jupiter, king of the roman gods and god of the sky. | ||
Greek deities | ⲍⲉⲩⲥ | Coptic | name | the planet Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
Greek mythology | Титан | Russian | noun | Titan, a member of an earlier race of gods in Greek mythology. | ||
Greek mythology | Титан | Russian | name | Titan | astronomy natural-sciences | |
Greens | Grün | German | noun | green (color) | neuter strong | |
Greens | Grün | German | noun | vert; green in heraldry | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | neuter strong |
Greens | Grün | German | noun | leaves, a suit in German playing cards | neuter strong | |
Greys | gołębi | Polish | adj | pigeon, dove (of, pertaining to, or characteristic of columbids) | not-comparable relational | |
Greys | gołębi | Polish | adj | dove grey | not-comparable | |
Greys | gołębi | Polish | noun | genitive plural of gołąb | animal-not-person form-of genitive masculine plural | |
Grouse | глухар | Ukrainian | noun | western capercaillie, wood grouse (Tetrao urogallus) | ||
Grouse | глухар | Ukrainian | noun | deaf person | colloquial | |
Grouse | глухар | Ukrainian | noun | a case not likely to be solved | government law-enforcement | slang |
Grouse | глухар | Ukrainian | noun | type of large screw with a hexagonal or square head | ||
Gums and resins | pe | Fala | noun | foot | masculine | |
Gums and resins | pe | Fala | noun | pitch, tar | feminine uncountable | |
Gums and resins | pe | Fala | noun | fish | masculine | |
Gurmukhi letter names | ਬਿੰਦੀ | Punjabi | noun | dot, point | ||
Gurmukhi letter names | ਬਿੰਦੀ | Punjabi | noun | bindi (dot worn on forehead) | ||
Gurmukhi letter names | ਬਿੰਦੀ | Punjabi | noun | ਂ, a superscript dot indicating nasalisation in the Gurmukhi abugida. | ||
Gymnastics | خرک | Persian | noun | A small donkey. | literary | |
Gymnastics | خرک | Persian | noun | trestle | business carpentry construction manufacturing | |
Gymnastics | خرک | Persian | noun | pommel horse, vault | ||
Gymnastics | خرک | Persian | noun | bridge (of a musical instrument) | arts crafts entertainment hobbies lifestyle lutherie music | |
Gymnastics | خرک | Persian | noun | jack, jack stand, axle stand | ||
Hair | dead end | English | noun | A street or path or tunnel that goes nowhere or is blocked on one end. | idiomatic | |
Hair | dead end | English | noun | The inner end of a drift or tunnel. | business mining | |
Hair | dead end | English | noun | A position that offers no hope of change or progress. | figuratively | |
Hair | dead end | English | noun | A split end in the hair. | ||
Hair | juba | Portuguese | noun | mane (lion) | feminine | |
Hair | juba | Portuguese | noun | head of hair | feminine | |
Hair | kaçërotë | Albanian | noun | small crest, topknot, ridge (of hair or feathers) | ||
Hair | kaçërotë | Albanian | noun | comb (of a rooster), cockscomb | ||
Hair | kaçërotë | Albanian | noun | name of a haircut (similar to mohawk and Iroquois). Traditional and tribal haircut of Gheg malësor (“highlander”) clan members; Kastrati, Shkreli. Similar haircuts were also worn by Arbëreshë (Arvanite) males. | ||
Harry Potter | kaato | Finnish | noun | felling | ||
Harry Potter | kaato | Finnish | noun | killing | hobbies hunting lifestyle | |
Harry Potter | kaato | Finnish | noun | strike | bowling hobbies lifestyle sports | |
Harry Potter | kaato | Finnish | noun | weathering (slight inclination given to an approximately horizontal surface to enable it to throw off water) | architecture | |
Harry Potter | kaato | Finnish | noun | the quaffle | ||
Hatred | invidia | Italian | noun | envy | feminine | |
Hatred | invidia | Italian | verb | inflection of invidiare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Hatred | invidia | Italian | verb | inflection of invidiare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Heads of state | uralkodó | Hungarian | verb | present participle of uralkodik: ruling, reigning | form-of participle present | |
Heads of state | uralkodó | Hungarian | adj | prevailing, predominant | not-comparable usually | |
Heads of state | uralkodó | Hungarian | noun | ruler, monarch, sovereign | ||
Headwear | hattu | Finnish | noun | hat | ||
Headwear | hattu | Finnish | noun | tampion (plug on top of an organ pipe) | ||
Headwear | hattu | Finnish | noun | háček, caron (diacritical mark [ ˇ ]) | communications journalism literature media orthography publishing typography writing | |
Headwear | hattu | Finnish | noun | hat, circumflex | mathematics sciences | |
Headwear | pierożek | Polish | noun | diminutive of pieróg | diminutive form-of inanimate masculine | |
Headwear | pierożek | Polish | noun | side cap (foldable military cap with straight sides and a creased or hollow crown sloping to the back where it is parted) | government military politics war | colloquial inanimate masculine |
Headwear | pierożek | Polish | noun | vulva, pudenda (external female sex organs) | inanimate masculine vulgar | |
Heather family plants | журавлина | Ukrainian | noun | cranberry (fruit) | countable | |
Heather family plants | журавлина | Ukrainian | noun | cranberry (bush, shrub) | uncountable | |
Hebrew letter names | bet | Polish | noun | baby's sleeping bag | inanimate masculine | |
Hebrew letter names | bet | Polish | noun | duvet, eiderdown (quilt filled with feathers) | inanimate masculine | |
Hebrew letter names | bet | Polish | noun | beth (Aramaic and Hebrew letter) | inanimate indeclinable masculine | |
Heraldry | lyoun | Middle English | noun | lion (The felid Panthera leo) | ||
Heraldry | lyoun | Middle English | noun | A depiction of a lion (as in heraldry). | ||
Heraldry | lyoun | Middle English | noun | Leo (the constellation or astrological sign) | ||
Heraldry | lyoun | Middle English | noun | An unjust or ferocious individual. | figuratively | |
Hides | atâwâkan | Plains Cree | noun | fur, pelt | animate | |
Hides | atâwâkan | Plains Cree | noun | furred animal | animate | |
Hindu deities | బ్రహ్మి | Telugu | noun | epithet of Saraswati, wife of Brahma. | ||
Hindu deities | బ్రహ్మి | Telugu | noun | the leaves of the medicinal plant Centella asiatica. | biology botany natural-sciences | |
Hindu deities | సీతమ్మ | Telugu | name | Hindu Goddess Sita revered by her devotees as their mother | Hinduism | |
Hindu deities | సీతమ్మ | Telugu | name | a female given name | ||
Hinduism | ਸ਼ੈਵ | Punjabi | adj | Shaivite (pertaining or relating to the Hindu deity Shiva) | ||
Hinduism | ਸ਼ੈਵ | Punjabi | noun | Saiva (devotee of Shiva) | ||
Hinduism | ਸ਼ੈਵ | Punjabi | noun | Shaivite sect | ||
Historical currencies | pollard | English | noun | A pruned tree; the wood of such trees. | attributive often | |
Historical currencies | pollard | English | noun | A buck deer that has shed its antlers. | ||
Historical currencies | pollard | English | noun | A hornless variety of domestic animal, such as cattle or goats. | ||
Historical currencies | pollard | English | noun | A European chub (Squalius cephalus, syn. Leuciscus cephalus), a kind of fish. | obsolete rare | |
Historical currencies | pollard | English | noun | A fine grade of bran including some flour. The fine cell layer between bran layers and endosperm, used for animal feed. | Australia | |
Historical currencies | pollard | English | noun | A 13th-century European coin minted as a debased counterfeit of the sterling silver penny of Edward I of England, at first legally accepted as a halfpenny and then outlawed. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
Historical currencies | pollard | English | verb | To prune a tree heavily, cutting branches back to the trunk, so that it produces dense new growth. | agriculture business horticulture lifestyle | |
History of France | louis | English | noun | Any gold or silver coin issued by the French kings from Louis XIII to Louis XVI and bearing their image on the obverse side, particularly the gold louis d'ors, originally a French form of the Spanish doubloon but varying in value between 10 and 24 livres. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
History of France | louis | English | noun | The louis d'or constitutionnel, a 24-livre gold coin issued by the First French Republic. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
History of France | louis | English | noun | The franc germinal or napoleon, a similar gold coin issued by Napoleon and bearing his image on the obverse, worth 20 francs. | hobbies lifestyle numismatics | historical informal |
History of Germany | Wall | English | name | A surname. | countable uncountable | |
History of Germany | Wall | English | name | A place in England: / A village in Gwinear-Gwithian parish, south-west Cornwall (OS grid ref SW6036). | countable uncountable | |
History of Germany | Wall | English | name | A place in England: / A village and civil parish in south Northumberland (OS grid ref NY9169); part of Hadrian's Wall is in the parish. | countable uncountable | |
History of Germany | Wall | English | name | A place in England: / A village and civil parish in the City of Lichfield district, Staffordshire (OS grid ref SK0906). | countable uncountable | |
History of Germany | Wall | English | name | A place in the United States: / A township in Monmouth County, New Jersey. | countable uncountable | |
History of Germany | Wall | English | name | A place in the United States: / A borough in Allegheny County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
History of Germany | Wall | English | name | A place in the United States: / A town in Pennington County, South Dakota. | countable uncountable | |
History of Germany | Wall | English | name | A place in the United States: / An unincorporated community in Tom Green County, Texas. | countable uncountable | |
History of Germany | Wall | English | name | the Berlin Wall. | history human-sciences sciences | slang |
History of Germany | Wall | English | name | the Trump Wall. | slang | |
History of Germany | Wall | English | name | the Great Wall of China. | slang | |
History of Germany | Wall | English | name | A Chinese constellation located near Pegasus and Andromeda, one of the 28 lunar mansions and part of the larger Black Turtle. | astronomy natural-sciences | |
Horse colors | szpak | Polish | noun | starling (bird) | animal-not-person masculine | |
Horse colors | szpak | Polish | noun | dark grey horse | animal-not-person masculine | |
Horse tack | πνιγεύς | Ancient Greek | noun | damper, cover for a stove | ||
Horse tack | πνιγεύς | Ancient Greek | noun | hydraulic instrument in which air is pent up | ||
Horse tack | πνιγεύς | Ancient Greek | noun | muzzle for horses | ||
Horses | coursier | French | noun | steed | masculine | |
Horses | coursier | French | noun | courier, messenger | masculine | |
Horses | 騏驎 | Chinese | noun | fine horse; steed | literary | |
Horses | 騏驎 | Chinese | noun | Alternative form of 麒麟 (qílín) | alt-of alternative | |
Horticulture | bulb | English | noun | The bulb-shaped underground portion of a plant such as a tulip, consisting of a shortened stem and many fleshy scale leaves, from which the rest of the plant may be regrown. | ||
Horticulture | bulb | English | noun | The medulla oblongata. | anatomy medicine neuroanatomy neurology neuroscience sciences | dated |
Horticulture | bulb | English | noun | Any solid object rounded at one end and tapering on the other, possibly attached to a larger object at the tapered end. | ||
Horticulture | bulb | English | noun | Any solid object rounded at one end and tapering on the other, possibly attached to a larger object at the tapered end. / A light bulb (not necessarily bulbous in shape). | ||
Horticulture | bulb | English | noun | A bulbous protuberance at the forefoot of certain vessels to reduce turbulence. | nautical transport | |
Horticulture | bulb | English | noun | An onion. | obsolete | |
Horticulture | bulb | English | verb | To take the shape of a bulb; to swell. | intransitive | |
Horticulture | ympen | Middle English | verb | To transplant (attach a cutting to stock) | ||
Horticulture | ympen | Middle English | verb | To write in; to add new text to. | ||
Horticulture | ympen | Middle English | verb | To introduce an idea or concept to one's mind. | rare | |
Horticulture | ympen | Middle English | verb | To plant; to introduce a plant to soil. | rare | |
Horticulture | ympen | Middle English | verb | To incorporate, add or transplant. | broadly rare | |
Horticulture | ympen | Middle English | noun | plural of ympe | form-of plural | |
Housing | 廬 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | ||
Housing | 廬 | Japanese | noun | a temporary hut | ||
Housing | 廬 | Japanese | noun | a temporary lodging | ||
Housing | 廬 | Japanese | noun | a temporary hut | ||
Housing | 廬 | Japanese | noun | a temporary lodging | ||
Housing | 廬 | Japanese | noun | a small hut for hermits and priests; a hermitage | ||
Human behaviour | stedefastly | Middle English | adv | Steadfastly, firmly, convincedly; without doubt. | ||
Human behaviour | stedefastly | Middle English | adv | Steadily, firmly; in a firm or steady way. | ||
Human behaviour | stedefastly | Middle English | adv | Rigorously, exactly; without deviation. | ||
Human behaviour | stedefastly | Middle English | adv | Uninterruptedly, eternally; without halt. | ||
Human behaviour | stedefastly | Middle English | adv | Unmovingly, stationarily; in a still way. | rare | |
Human behaviour | stedefastly | Middle English | adv | Totally, fully; without exception. | rare | |
Hundred | centipede | English | noun | Any arthropod of class Chilopoda, which have a segmented body with one pair of legs per segment and from about 20 to 300 legs in total. | ||
Hundred | centipede | English | noun | A many-oared Chinese smuggling boat. | obsolete | |
Hunting | ܨܝܕܬܐ | Classical Syriac | noun | hunting | ||
Hunting | ܨܝܕܬܐ | Classical Syriac | noun | prey, game | ||
Hunting | ܨܝܕܬܐ | Classical Syriac | noun | huntress, fisher, fowler | ||
Hymenopterans | hymenopteran | English | noun | Any insect of the order Hymenoptera: the bees, wasps and ants etc. | biology entomology natural-sciences | |
Hymenopterans | hymenopteran | English | adj | Relating to or denoting hymenopterans. | biology entomology natural-sciences | not-comparable |
Hypothetical chemical elements | eka-actinium | English | noun | unbiunium (element 121) | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
Hypothetical chemical elements | eka-actinium | English | noun | untriennium (dvi-lanthanum) (element 139) | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
Ice | sarma | Latvian | noun | frost (thin ice crystals that form on plant leaves, twigs, or also on wires, cables, etc. when the air temperature is below the freezing point) | declension-4 feminine | |
Ice | sarma | Latvian | noun | gray hair, graying hair | declension-4 feminine figuratively | |
Icterids | cacique | English | noun | A tribal chief in the Spanish West Indies. | historical | |
Icterids | cacique | English | noun | A local political leader in Latin America, Spain, or the Philippines. | ||
Icterids | cacique | English | noun | Any of a number of tropical blackbirds from Central America and South America, family Icteridae. | biology natural-sciences ornithology | |
Individuals | Anna | Danish | name | a female given name, equivalent to English Ann | ||
Individuals | Anna | Danish | name | Anna (Biblical prophetess) | ||
Individuals | BHO | English | noun | Initialism of browser helper object. | Internet abbreviation alt-of initialism | |
Individuals | BHO | English | noun | Initialism of butane honey oil. | abbreviation alt-of initialism | |
Individuals | BHO | English | name | Initialism of Barack Hussein Obama. | abbreviation alt-of initialism | |
Individuals | Euclides | Portuguese | name | Euclid (Ancient Greek mathematician) | masculine | |
Individuals | Euclides | Portuguese | name | a male given name from Ancient Greek | masculine | |
Individuals | Lazarus | English | name | Lazarus of Bethany, a man supposedly raised from the dead by Jesus Christ and later (Christianity) revered as a saint. | biblical lifestyle religion | |
Individuals | Lazarus | English | name | A beggar in a parable by Jesus Christ, traditionally (Christianity) believed to have been a leper and often conflated with Lazarus of Bethany. | biblical lifestyle religion | |
Individuals | Lazarus | English | name | A male given name from Hebrew. | rare | |
Individuals | Lazarus | English | noun | A person who was dead and has been resurrected; a dead person who could potentially be resurrected. | figuratively usually | |
Individuals | Lazarus | English | noun | A poor person, a beggar. | ||
Individuals | Lazarus | English | verb | To rescue a dying person. | ||
Individuals | Lazarus | English | verb | To raise from the dead. | ||
Individuals | Pan | Polish | name | Pan (Greek god of nature) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine person |
Individuals | Pan | Polish | name | Pan (moon of Saturn) | astronomy natural-sciences | animal-not-person masculine |
Individuals | Pan | Polish | noun | Lord, Sir (title) | masculine person | |
Individuals | Pan | Polish | name | Lord (God) | masculine person | |
Individuals | Pan | Polish | name | Lord (Jesus) | Christianity biblical lifestyle religion theology | masculine person |
Individuals | Seljouk | English | name | Obsolete form of Seljuk, Seljuk Bey. | alt-of historical obsolete | |
Individuals | Seljouk | English | noun | Obsolete form of Seljuk, a member of the dynasty or person of the empire. | alt-of historical obsolete | |
Individuals | Seljouk | English | adj | Obsolete form of Seljuk, of or related to Seljuk, his dynasty, their empire, or their period of rule. | alt-of historical not-comparable obsolete | |
Individuals | عثمان | Arabic | name | a male given name, Uthman or Osman | ||
Individuals | عثمان | Arabic | name | ʿUṯmān ibn ʿAffān, recognized as the Islamic prophet's third rightly-guided successor in most of Sunni Islam | Islam lifestyle religion | |
Inheritance law | dziedzina | Polish | noun | domain (field or sphere of activity, influence or expertise) | feminine | |
Inheritance law | dziedzina | Polish | noun | domain (geographic area owned or controlled by a single person or organization) | feminine literary | |
Inheritance law | dziedzina | Polish | noun | domain (group of related items, topics, or subjects) | mathematics sciences | feminine |
Inheritance law | dziedzina | Polish | noun | possession; land ownership; estate | feminine obsolete | |
Inheritance law | dziedzina | Polish | noun | inheritance from one's grandfather | feminine obsolete | |
Inheritance law | dziedzina | Polish | noun | village | feminine obsolete | |
Inheritance law | dziedzina | Polish | noun | croft; farm | feminine obsolete | |
Injuries | ფუფული | Laz | noun | boil, wound | ||
Injuries | ფუფული | Laz | noun | heartbreak | figuratively | |
Insects | aleluia | Portuguese | intj | hallelujah! (exclamation of praise to God) | Christianity | |
Insects | aleluia | Portuguese | intj | finally! at last! about time (expresses that something took too long to occur) | informal | |
Insects | aleluia | Portuguese | noun | hallelujah; alleluia (a song of praise to God) | Christianity entertainment lifestyle music | feminine |
Insects | aleluia | Portuguese | noun | the part of the mass during which verses of praise to God are read | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | feminine |
Insects | aleluia | Portuguese | noun | wood sorrel (Oxalis acetosella, a white-flowered woodland plant) | feminine | |
Insects | aleluia | Portuguese | noun | Senna multijuga, an ornamental tree of Brazil | feminine | |
Insects | aleluia | Portuguese | noun | alate (winged form of an insect, especially of a termite) | feminine | |
Insects | aleluia | Portuguese | noun | hallelujah (an exclamation of hallelujah) | masculine | |
Insects | saltón | Spanish | adj | bulging; jumping out; sticking out | ||
Insects | saltón | Spanish | adj | jumping | ||
Insects | saltón | Spanish | adj | prominent; noticeable | figuratively | |
Insects | saltón | Spanish | adj | wary; suspicious | Latin-America figuratively | |
Insects | saltón | Spanish | noun | grasshopper | masculine | |
Insects | saltón | Spanish | noun | larva of cheese fly (Piophila casei) | masculine | |
Insects | saltón | Spanish | noun | piraíba (Brachyplatystoma filamentosum) | Peru masculine | |
Insects | ugle | Danish | noun | owl, Strigiformes | common-gender | |
Insects | ugle | Danish | noun | owlet moth, Noctuidae | common-gender | |
Insects | ugle | Danish | verb | ruffle, rumple, tousle (to put into disorder, wrinkle) | ||
Insects | παπαδίτσα | Greek | noun | tit (especially great tit) | biology natural-sciences ornithology | |
Insects | παπαδίτσα | Greek | noun | ladybird | biology entomology natural-sciences | rare |
Internet | 鏈接 | Chinese | verb | to connect; to join; to link; to catenate | ||
Internet | 鏈接 | Chinese | verb | to introduce | ||
Internet | 鏈接 | Chinese | noun | link (on a website); hyperlink | ||
Japan | võ sĩ đạo | Vietnamese | noun | bushido | ||
Japan | võ sĩ đạo | Vietnamese | noun | a samurai; a bushi | colloquial | |
Japanese fiction | أنمي | Arabic | noun | anime (Animated works that originated in Japan) | ||
Japanese fiction | أنمي | Arabic | verb | form-i no-gloss | ||
Japanese fiction | أنمي | Arabic | verb | form-ii no-gloss | ||
Japanese male given names | 正治 | Japanese | name | the Shōji era, 1199-1201 | ||
Japanese male given names | 正治 | Japanese | name | a male given name | ||
Japanese male given names | 正治 | Japanese | name | a male given name | ||
Japanese male given names | 正治 | Japanese | name | a male given name | ||
Jewelry | esclava | Catalan | noun | female equivalent of esclau (“slave”) | feminine form-of | |
Jewelry | esclava | Catalan | noun | bracelet | feminine | |
Jewelry | oczko | Polish | noun | diminutive of oko | diminutive form-of neuter | |
Jewelry | oczko | Polish | noun | ocellus, simple eye in invertebrates | neuter | |
Jewelry | oczko | Polish | noun | run; ladder (unraveled fabric) | neuter | |
Jewelry | oczko | Polish | noun | card game similar to blackjack | neuter | |
Jewelry | oczko | Polish | noun | twenty-first birthday | colloquial neuter | |
Jewelry | oczko | Polish | noun | opening through which bees enter and exit their hive | agriculture beekeeping business lifestyle | neuter |
Jewelry | oczko | Polish | noun | small lake | neuter | |
Jewelry | oczko | Polish | noun | gemstone in a ring | neuter | |
Jewelry | oczko | Polish | noun | wink | neuter | |
LGBTQ | anneuaidd | Welsh | adj | non-binary (not binary) | not-comparable | |
LGBTQ | anneuaidd | Welsh | adj | non-binary (outside the gender binary) | not-comparable | |
Ladin cardinal numbers | dejenuef | Ladin | adj | nineteen | ||
Ladin cardinal numbers | dejenuef | Ladin | noun | nineteen | masculine uncountable | |
Lagomorphs | λαγώς | Ancient Greek | noun | hare | ||
Lagomorphs | λαγώς | Ancient Greek | noun | coward | ||
Lagomorphs | λαγώς | Ancient Greek | noun | sea hare (gastropod of the genus Aplysia) | ||
Lagomorphs | λαγώς | Ancient Greek | noun | Lepus, a winter constellation | astronomy natural-sciences | |
Lagomorphs | λαγώς | Ancient Greek | noun | kind of bandage | ||
Lamiales order plants | tulikukka | Finnish | noun | mullein (plant of the genus Verbascum) | ||
Lamiales order plants | tulikukka | Finnish | noun | the genus Verbascum | in-plural | |
Lamiales order plants | tulikukka | Finnish | noun | fire flower (in Super Mario games) | ||
Lamioideae subfamily plants | horehound | English | noun | Any plant of the genus Marrubium. | countable uncountable | |
Lamioideae subfamily plants | horehound | English | noun | Any plant of the genus Ballota. | countable uncountable | |
Lamioideae subfamily plants | horehound | English | noun | A herb (Marrubium vulgare), of the mint family, traditionally used as a cough remedy and to make a type of hard candy. | countable uncountable | |
Landforms | embayment | English | noun | A bay. (the water) | ||
Landforms | embayment | English | noun | The shoreline of a bay, an indentation in a shoreline. (the land, not the water) | ||
Landforms | embayment | English | noun | A topographical feature that used to be a bay, like the Mississippi embayment. | ||
Landforms | embayment | English | noun | The process by which a bay is formed. | ||
Landforms | pani | Welsh Romani | noun | water | masculine | |
Landforms | pani | Welsh Romani | noun | body of water, river, lake, stream, sea | masculine | |
Landforms | yucu | San Juan Colorado Mixtec | noun | mountain | ||
Landforms | yucu | San Juan Colorado Mixtec | noun | greens | ||
Landforms | yucu | San Juan Colorado Mixtec | noun | herb | ||
Landforms | оток | Serbo-Croatian | noun | island | Croatia | |
Landforms | оток | Serbo-Croatian | noun | swelling | ||
Landforms | падина | Bulgarian | noun | downfall, descent | literary | |
Landforms | падина | Bulgarian | noun | depression (area below the sea level) | geography geology natural-sciences | |
Landforms | падина | Bulgarian | noun | dale, vale, lowland | colloquial | |
Landforms | падина | Bulgarian | noun | trench | ||
Landforms | บ่อน้ำ | Thai | noun | water well. | ||
Landforms | บ่อน้ำ | Thai | noun | pond. | ||
Language | dà-chànanach | Scottish Gaelic | adj | bilingual | ||
Language | dà-chànanach | Scottish Gaelic | noun | bilingual (person) | masculine | |
Languages | Bulgaric | English | adj | Relating to the Bulgars. | ||
Languages | Bulgaric | English | name | The ancient language of the Bulgars. | ||
Languages | Eurasiatic | English | name | A hypothetical superfamily of languages proposed by Joseph Greenberg that groups together several language families of Europe, Asia, and North America, namely Etruscan, Indo-European, Uralic-Yukaghir, Altaic, Korean-Japanese-Ainu, Nivkh, Chukotian and Eskimo-Aleut. | ||
Languages | Eurasiatic | English | adj | Of or pertaining to the Eurasiatic group of languages. | not-comparable | |
Languages | Eurasiatic | English | adj | Synonym of Eurasian | not-comparable | |
Languages | Eurasiatic | English | noun | Synonym of Eurasian | ||
Languages | Khoekhoe | English | noun | A member of a Southern African people, formerly known as Hottentots. | ||
Languages | Khoekhoe | English | name | Any of a group of languages or dialects spoken by these people. | ||
Languages | Tagalog | Tagalog | name | Tagalog language | ||
Languages | Tagalog | Tagalog | noun | Tagalog (person) | ||
Languages | Tagalog | Tagalog | adj | Tagalog (pertaining to the Tagalog region, the Tagalog people, or the Tagalog language) | ||
Languages | Waxiang | English | name | A variety of Chinese spoken in Hunan, China. | uncountable | |
Languages | Waxiang | English | noun | A member of the ethnic group living in western Hunan, China. | uncountable | |
Languages | Yanomamö | English | noun | A population of native people living in the Amazon rainforest. | plural plural-only | |
Languages | Yanomamö | English | name | Their language. | ||
Languages | albanês | Portuguese | adj | Albanian (of or relating to Albania) | not-comparable | |
Languages | albanês | Portuguese | noun | Albanian (person from Albania) | masculine | |
Languages | albanês | Portuguese | noun | Albanian (language) | masculine uncountable | |
Languages | arpità | Catalan | adj | Arpitan | ||
Languages | arpità | Catalan | noun | Arpitan | masculine | |
Languages | arpità | Catalan | noun | Arpitan | masculine uncountable | |
Languages | avéstico | Spanish | adj | Avestan | ||
Languages | avéstico | Spanish | noun | Avestan (language) | masculine uncountable | |
Languages | haitański | Polish | adj | Haitian | not-comparable | |
Languages | haitański | Polish | noun | Haitian Creole (language) | inanimate masculine | |
Languages | kerneveg | Breton | name | the Breton dialect of Cornouaille | masculine | |
Languages | kerneveg | Breton | name | the Cornish language | masculine | |
Languages | korea | Finnish | adj | beautiful, decorated, pretty | ||
Languages | korea | Finnish | adj | colorful, bright, brilliant | ||
Languages | korea | Finnish | noun | Korean (language) | ||
Languages | korea | Finnish | noun | chorea | medicine pathology sciences | |
Languages | laotański | Polish | adj | Lao, of Laos | not-comparable relational | |
Languages | laotański | Polish | noun | Laotian (language) | inanimate masculine | |
Languages | napolitano | Spanish | adj | Neapolitan | ||
Languages | napolitano | Spanish | noun | Neapolitan (person) | masculine | |
Languages | napolitano | Spanish | noun | Neapolitan (language) | masculine uncountable | |
Languages | norrønt | Norwegian Nynorsk | adj | neuter singular of norrøn | form-of neuter singular | |
Languages | norrønt | Norwegian Nynorsk | noun | Old Norse (ancient language) | neuter uncountable | |
Languages | paixtu | Catalan | adj | Pashtun | feminine masculine | |
Languages | paixtu | Catalan | noun | Pashtun | by-personal-gender feminine masculine | |
Languages | paixtu | Catalan | noun | Pashto | masculine uncountable | |
Languages | portugheză | Romanian | noun | the Portuguese language | feminine uncountable | |
Languages | portugheză | Romanian | noun | a Portuguese woman | feminine | |
Languages | portugheză | Romanian | adj | nominative/accusative feminine singular of portughez | accusative feminine form-of nominative singular | |
Languages | srpskohrvatski | Serbo-Croatian | adj | Serbo-Croatian (pertaining to the Serbo-Croatian language) | ||
Languages | srpskohrvatski | Serbo-Croatian | adj | the Serbo-Croatian language | substantive | |
Languages | tataari | Finnish | noun | Tatar (person) | ||
Languages | tataari | Finnish | noun | Tatar (language) | ||
Languages | vietnamesisk | Norwegian Bokmål | adj | Vietnamese (relating to Vietnam and the Vietnamese people) | ||
Languages | vietnamesisk | Norwegian Bokmål | noun | Vietnamese (the language) | masculine uncountable | |
Languages | zaza | Finnish | noun | Zaza (person) | ||
Languages | zaza | Finnish | noun | Zazaki (language) | ||
Languages | լեթթերեն | Armenian | noun | Latvian (language) | ||
Languages | լեթթերեն | Armenian | adv | in Latvian | ||
Languages | լեթթերեն | Armenian | adj | Latvian (of or pertaining to the language) | ||
Languages | جاپانی | Urdu | adj | Japanese | ||
Languages | جاپانی | Urdu | noun | a Japanese (person) | ||
Languages | جاپانی | Urdu | noun | Japanese (language) | ||
Languages | ᦺᦑ | Lü | noun | Tai peoples | ||
Languages | ᦺᦑ | Lü | noun | Tai languages | ||
Latin nomina gentilia | Papinius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | |
Latin nomina gentilia | Papinius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Publius Papinius Statius, a Roman poet | declension-2 | |
Latin nomina gentilia | Vetulenus | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | |
Latin nomina gentilia | Vetulenus | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Vettulenus Civica Cerealis, a Roman senator | declension-2 | |
Laughter | خندان | Persian | adj | laughing | ||
Laughter | خندان | Persian | adj | smiling | ||
Laughter | خندان | Persian | adj | having a partially opened shell, naturally or artificially (in picture) | ||
Laundry | naprać | Polish | verb | to wash many fabrics | perfective transitive | |
Laundry | naprać | Polish | verb | to hit someone many times [with genitive ‘what’] | colloquial perfective transitive | |
Laundry | naprać | Polish | verb | to wash oneself out, to wash oneself tired (to wash so much that one no longer wants to) | perfective reflexive | |
Laundry | naprać | Polish | verb | to liquor up (to drink a lot of alcohol) | colloquial perfective reflexive | |
Laundry | naprać | Polish | verb | to beat each other up [with z (+ instrumental) ‘with whom’] | colloquial perfective reflexive | |
Law | asylum | English | noun | A place of safety or refuge. | ||
Law | asylum | English | noun | The protection, physical and legal, afforded by such a place (as, for example, for political refugees). | ||
Law | asylum | English | noun | A place of protection or restraint for one or more classes of the disadvantaged, especially the mentally ill. | dated | |
Law | togale | Italian | adj | toga, gown, robe | relational | |
Law | togale | Italian | adj | law, lawyers | relational | |
Law | weif | Middle English | noun | Unowned goods; property lacking an owner: / A waif; a castaway or vagabond. | ||
Law | weif | Middle English | noun | Unowned goods; property lacking an owner: / An unowned specimen of livestock. | ||
Law | weif | Middle English | noun | The privilege of being able to take in such goods. | ||
Law | weif | Middle English | noun | The money deriving from selling unowned goods. | ||
Law enforcement | сыщик | Russian | noun | detective, investigator | ||
Law enforcement | сыщик | Russian | noun | sleuth, bloodhound, snoop; plain-clothes policeman | ||
Legumes | حب العروس | Arabic | noun | cubeb (Piper cubeba) | ||
Legumes | حب العروس | Arabic | noun | jequirity (Abrus precatorius) | uncommon | |
Light | isibane | Xhosa | noun | lamp | ||
Light | isibane | Xhosa | noun | light | ||
Liquids | cohobate | English | verb | To treat a material with a boiling liquid and repeatedly return the distillate. | alchemy chemistry natural-sciences physical-sciences pseudoscience | physical |
Liquids | cohobate | English | noun | The concentrated distillate so formed | ||
Liquids | eļļa | Latvian | noun | oil (an oily liquid lighter than water and insoluble in it, obtained from certain plants or minerals) | declension-4 feminine | |
Liquids | eļļa | Latvian | noun | oil painting | declension-4 feminine | |
Liquids | nafta | Spanish | noun | petroleum ether | feminine | |
Liquids | nafta | Spanish | noun | petrol, gasoline, gas | Argentina Paraguay Uruguay feminine | |
Liquids | стекаться | Russian | verb | to flow together | ||
Liquids | стекаться | Russian | verb | to gather, to throng | ||
Liquids | стекаться | Russian | verb | passive of стека́ть (stekátʹ) | form-of passive | |
Liquids | పారు | Telugu | verb | to run or run away | ||
Liquids | పారు | Telugu | verb | to purge | ||
Liquids | పారు | Telugu | verb | to fly or rise in the air | ||
Liquids | పారు | Telugu | verb | to flow (as water) | ||
Literature | beletrie | Czech | noun | fiction (type of literature) | feminine | |
Literature | beletrie | Czech | noun | belles-lettres | feminine | |
Literature | rima | Italian | noun | rhyme | feminine | |
Literature | rima | Italian | noun | verses | feminine in-plural | |
Literature | rima | Italian | noun | rima | anatomy medicine sciences | feminine |
Literature | rima | Italian | verb | inflection of rimare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Literature | rima | Italian | verb | inflection of rimare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Locks | փակ | Armenian | adj | closed, shut; locked | ||
Locks | փակ | Armenian | noun | lock, padlock | ||
Locks | ὀχεύς | Ancient Greek | noun | chinstrap (strip used to fasten a hat or helmet under the chin) | ||
Locks | ὀχεύς | Ancient Greek | noun | fastenings (of a belt) | in-plural | |
Locks | ὀχεύς | Ancient Greek | noun | bolt (bar to prevent a door from being forced open) | ||
Love | zabujać | Polish | verb | to swing (to move (an object) backward and forward) | perfective transitive | |
Love | zabujać | Polish | verb | to swing (to rotate about an off-centre fixed point) | perfective reflexive | |
Love | zabujać | Polish | verb | to fall in love with | colloquial figuratively perfective reflexive | |
Machines | canner | Middle English | noun | A manufacturer of cans. | rare | |
Machines | canner | Middle English | noun | A machine that removes impurities from wine. | Late-Middle-English rare | |
Madder family plants | krappi | Finnish | noun | Synonym of värimatara (“madder, dyer's madder, common madder”) (Rubia tinctorum). | ||
Madder family plants | krappi | Finnish | noun | madder lake (red pigment obtained from dyer's madder or madder, Rubia tinctorum) | ||
Malaysia | Quran Belt | English | name | A region where conservative Muslim beliefs are a predominant part of the local culture. | Islam lifestyle religion | |
Malaysia | Quran Belt | English | name | Kelantan and Terengganu, two states in Peninsular Malaysia that practice a stricter form of Islam. | Malaysia specifically | |
Male | 男色 | Chinese | noun | men being favoured by their superior for their appearance | literary | |
Male | 男色 | Chinese | noun | male prostitute | literary | |
Male | 男色 | Chinese | noun | male homosexuality; male homosexual sex | literary | |
Male animals | Hirsch | German | noun | deer | masculine strong weak | |
Male animals | Hirsch | German | noun | two-wheeler (e.g. bicycle, moped, motorbike) | humorous masculine strong weak | |
Male animals | Hirsch | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Male animals | doffer | Dutch | noun | male dove, a cock pigeon | masculine | |
Male animals | doffer | Dutch | adj | comparative degree of dof | comparative form-of | |
Male animals | صیغیر | Ottoman Turkish | noun | bovine, an animal of the family, subfamily, tribe, or genera including cattle, buffaloes and bison | usually | |
Male animals | صیغیر | Ottoman Turkish | noun | ox, an adult castrated male of cattle (B. taurus), especially when used as a beast of burden | specifically | |
Male family members | جیٹھ | Punjabi | noun | brother-in-law (husband's elder brother) | ||
Male family members | جیٹھ | Punjabi | name | Jyeshta (of the Nanakshahi and Hindu calendar) | ||
Male people | abstinent | Kashubian | noun | teetotaler (someone who does not drink alcohol) | masculine person | |
Male people | abstinent | Kashubian | noun | abstinent (someone who refrains from something) | masculine person | |
Male people | balowicz | Polish | noun | ball attendee (a person who attends balls, formal dances) | masculine person | |
Male people | balowicz | Polish | noun | partier (one who lives a loose lifestyle) | masculine person | |
Male people | dečko | Serbo-Croatian | noun | boy | ||
Male people | dečko | Serbo-Croatian | noun | boyfriend | ||
Male people | dečko | Serbo-Croatian | noun | jack, knave in card games | ||
Male people | dysydent | Polish | noun | dissident, nonconformist (person who opposes the current political structure, group or laws) | masculine person | |
Male people | dysydent | Polish | noun | dissident (person who professes a Christian religion other than Catholicism) | Christianity | dated masculine person |
Male people | przewoźnik | Polish | noun | boatman, ferryman | automotive transport vehicles | masculine person |
Male people | przewoźnik | Polish | noun | carrier, haulier, operator (person or company in the business of transporting people or freight) | automotive transport vehicles | masculine person |
Male people | záložník | Czech | noun | midfielder | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | animate masculine |
Male people | záložník | Czech | noun | reservist | government military politics war | animate masculine |
Male people | монтажник | Ukrainian | noun | installer, assembler, fitter | ||
Male people | монтажник | Ukrainian | noun | Synonym of монтаже́р (montažér, “editor, montagist”) | rare | |
Male people | приказчик | Russian | noun | shop clerk, shop assistant, salesman (hired worker in a shop in pre-revolutionary Russia) | historical | |
Male people | приказчик | Russian | noun | steward (managing landowner’s manor in pre-revolutionary Russia) | historical | |
Male people | приказчик | Russian | noun | someone who blindly follows and obeys his master | dated figuratively | |
Male people | тужитељ | Serbo-Croatian | noun | prosecutor | ||
Male people | тужитељ | Serbo-Croatian | noun | accuser | ||
Mallow subfamily plants | kasturi | Indonesian | noun | abelmosk, annual hibiscus, musk mallow (Abelmoschus moschatus) | ||
Mallow subfamily plants | kasturi | Indonesian | noun | a mango of species Mangifera casturi, from South Kalimantan | ||
Mallow subfamily plants | kasturi | Indonesian | noun | a back-scratcher ginger, or torch ginger, of species Tapeinochilos ananassae, a type of flower from Maluku and New Guinea. | ||
Mallow subfamily plants | kasturi | Indonesian | noun | a parrot (kind of bird) | ||
Malpighiales order plants | ziele świętojańskie | Polish | noun | St. John's wort (Hypericum perforatum) | colloquial countable neuter | |
Malpighiales order plants | ziele świętojańskie | Polish | noun | St. John's wort (dried, properly prepared inflorescences of St. John's wort, with medicinal use) | colloquial neuter uncountable | |
Malpighiales order plants | ziele świętojańskie | Polish | noun | St. John's wort (one of the herbs used in Midsummer Night's celebrations, to which magical powers are attributed) | countable historical neuter | |
Mammals | abuubutan | Yoruba | noun | inexhaustibility; endlessness | ||
Mammals | abuubutan | Yoruba | noun | whale | ||
Mammals | simba | Shona | verb | be strong | ||
Mammals | simba | Shona | verb | be powerful | ||
Mammals | simba | Shona | noun | strength | ||
Mammals | simba | Shona | noun | power, authority | ||
Mammals | simba | Shona | noun | genet | class-9 | |
Mammals | ನರಿ | Kodava | noun | jackal | ||
Mammals | ನರಿ | Kodava | noun | fox | ||
Marriage | bridal | English | noun | A wedding feast or festival; a wedding. | archaic | |
Marriage | bridal | English | adj | Of or pertaining to a bride, or to wedding; nuptial. | not-comparable | |
Marriage | eadar-phòsadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of eadar-phòs | form-of masculine noun-from-verb | |
Marriage | eadar-phòsadh | Scottish Gaelic | noun | intermarriage, mixed marriage | masculine | |
Marriage | kobita | Polish | noun | woman (adult female human) | colloquial dialectal feminine | |
Marriage | kobita | Polish | noun | woman (wife or lover) | colloquial dialectal feminine | |
Marriage | spondeo | Latin | verb | to promise, bind or pledge oneself, contract, vow | conjugation-2 | |
Marriage | spondeo | Latin | verb | to guarantee | conjugation-2 | |
Marriage | spondeo | Latin | verb | to promise for another; to become security for a person, enter bail | conjugation-2 | |
Marriage | spondeo | Latin | verb | to promise or engage in marriage, betroth | conjugation-2 | |
Marriage | žena | Serbo-Croatian | noun | woman | ||
Marriage | žena | Serbo-Croatian | noun | wife | ||
Marriage | 婚事 | Chinese | noun | marriage; matrimony (Classifier: 門/门; 樁/桩) | ||
Marriage | 婚事 | Chinese | noun | wedding (Classifier: 門/门; 樁/桩) | ||
Marriage | 通家 | Chinese | noun | longstanding friendship between two families; generations of family friendship | literary | |
Marriage | 通家 | Chinese | noun | expert; master; professional | literary | |
Marriage | 通家 | Chinese | noun | relation by marriage; affinity | literary | |
Marriage | 通家 | Chinese | noun | entire family; whole family | literary | |
Materials | тобъёва | Tundra Nenets | noun | leather | ||
Materials | тобъёва | Tundra Nenets | adj | leather | ||
Materials | སེང | Kurtöp | noun | tree | ||
Materials | སེང | Kurtöp | noun | wood | ||
Materials | སེང | Kurtöp | verb | to increase | transitive | |
Meals | cea | Galician | noun | dinner, supper | feminine | |
Meals | cea | Galician | verb | inflection of cear: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Meals | cea | Galician | verb | inflection of cear: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Meals | snack | English | noun | A light meal. | ||
Meals | snack | English | noun | An item of food eaten between meals. | ||
Meals | snack | English | noun | A very sexy and attractive person. | slang | |
Meals | snack | English | verb | To eat a light meal. | ||
Meals | snack | English | verb | To eat between meals. | ||
Meals | snack | English | noun | A share; a part or portion. | obsolete | |
Meals | snack | English | verb | To snatch. | obsolete transitive | |
Meals | snack | English | verb | To bite. | obsolete transitive | |
Meals | snack | English | verb | To share. | obsolete transitive | |
Meals | হাজরি | Bengali | noun | presence, appearance, attendance, audience | ||
Meals | হাজরি | Bengali | noun | meal | ||
Measuring instruments | silver bullet | English | noun | A bullet made of silver, usually with reference to the folkloric belief that such bullets are the only weapons which can kill a werewolf, vampire, or other monster. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | literally |
Measuring instruments | silver bullet | English | noun | Any straightforward solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results. | figuratively | |
Measuring instruments | silver bullet | English | noun | A classic dry martini cocktail. | colloquial | |
Measuring instruments | silver bullet | English | noun | A thermometer, especially one used for rectal temperature readings. | government military politics war | slang |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | scale (device to measure mass or weight) | feminine | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | weighing (act of determing the weight of something with such a device) | feminine | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | weight (force an object exerts on the object it is on due to gravitation) | feminine | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | weight (importance or influence) | feminine | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | weight (weight class) | hobbies lifestyle sports | feminine |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | balance (gymnastic exercise that involves taking a static position with one arm or leg resting on the ground) | gymnastics hobbies lifestyle sports | feminine |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | pendulum (weight inside of a clock) | feminine | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | doubletree | feminine | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | place towards which game is drawn | hobbies hunting lifestyle | feminine obsolete |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | weightlifting | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | feminine obsolete |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | official right to control weighing of products intended for trade | business finance trading | feminine obsolete |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | place where weighing of products is carried out | feminine obsolete | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | unit (that by which a measurement of weight is counted) | feminine obsolete | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | weight (object used to make something heavier) | dialectal feminine obsolete | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | beam that a mill stops | feminine obsolete | |
Measuring instruments | waga | Polish | noun | rope | feminine obsolete | |
Measuring instruments | ܚܘܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | thread, string | ||
Measuring instruments | ܚܘܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | cord used for measuring, tape measure | ||
Measuring instruments | ܚܘܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | suture (of the skull) | anatomy medicine sciences | |
Measuring instruments | ܚܘܛܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | line, wire connecting a telephone or network connection | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telephony | |
Meats | meti | Sranan Tongo | noun | meat, flesh | ||
Meats | meti | Sranan Tongo | noun | animal | ||
Meats | meti | Sranan Tongo | noun | concubine | obsolete | |
Meats | بوت | Ottoman Turkish | noun | thigh, the part of the leg between the hip and the knee | ||
Meats | بوت | Ottoman Turkish | noun | gigot, leg of some animals kept or hunted for their meat | ||
Mechanics | ఆధారము | Telugu | noun | fulcrum: the support about which a lever pivots. | ||
Mechanics | ఆధారము | Telugu | noun | support, prop, stay. | ||
Medical equipment | ܨܡܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | bag, purse, handbag | ||
Medical equipment | ܨܡܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | satchel, backpack, schoolbag | ||
Medical equipment | ܨܡܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | suitcase, briefcase | ||
Medical equipment | ܨܡܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | bandage, dressing, plaster | ||
Medicine | maść | Polish | noun | ointment (viscous preparation, usually containing medication) | feminine | |
Medicine | maść | Polish | noun | coat colour (usually in reference to equids or cattle) | feminine | |
Medicine | maść | Polish | noun | type, sort, ilk, stripe | feminine | |
Medicine | maść | Polish | verb | second-person singular imperative of maścić | form-of imperative second-person singular | |
Mesoamerican day signs | mazatl | Classical Nahuatl | noun | deer | ||
Mesoamerican day signs | mazatl | Classical Nahuatl | noun | beast, wild animal | in-compounds | |
Mesoamerican day signs | mazatl | Classical Nahuatl | noun | horse | in-compounds | |
Mesoamerican day signs | mazatl | Classical Nahuatl | noun | The seventh day sign of the Aztec tonalpohualli, a deer's head. | ||
Metals | fër | Romagnol | noun | iron | masculine | |
Metals | fër | Romagnol | noun | iron object | masculine | |
Metals | ܟܣܦܐ | Classical Syriac | noun | silver | ||
Metals | ܟܣܦܐ | Classical Syriac | noun | money | ||
Metals | ܟܣܦܐ | Classical Syriac | noun | coins, pieces of silver | in-plural | |
Meteorology | kroupy | Czech | noun | inflection of kroupa: / genitive singular | feminine form-of genitive singular | |
Meteorology | kroupy | Czech | noun | inflection of kroupa: / nominative/accusative/vocative plural | accusative feminine form-of nominative plural vocative | |
Meteorology | kroupy | Czech | noun | hail (in meteorology) | feminine plural | |
Military | سپاہی | Urdu | noun | soldier, fighter | ||
Military | سپاہی | Urdu | noun | sepoy; a Hindustani soldier (ie. a native soldier as opposed to an English soldier) | historical | |
Military | سپاہی | Urdu | noun | policeman; constable | ||
Military | سپاہی | Urdu | noun | a beadle, pawn (of the government) | obsolete | |
Military | سپاہی | Urdu | noun | a brave person | figuratively | |
Military | 強兵 | Chinese | noun | powerful army | ||
Military | 強兵 | Chinese | verb | to increase the military force; to build up military power | ||
Mineralogy | topazos | Latin | noun | topaz | declension-2 masculine | |
Mineralogy | topazos | Latin | noun | chrysolite | declension-2 masculine | |
Mining | kruszec | Polish | noun | ore | inanimate masculine | |
Mining | kruszec | Polish | noun | precious metal | inanimate masculine | |
Mites and ticks | paparra | Catalan | noun | tick (insect) | feminine | |
Mites and ticks | paparra | Catalan | noun | hanger-on, limpet | feminine figuratively | |
Mobile phones | cameraphone | English | noun | A mobile phone with a built-in camera. | ||
Mobile phones | cameraphone | English | noun | A mobile phone with a built-in camera. / A still-camera equipped cellphone | dated | |
Mobile phones | cameraphone | English | noun | A combination of telephonic device and electronic camera | obsolete | |
Mobile phones | cameraphone | English | noun | A combination highly-capable digital camera and smartphone | ||
Monasticism | friar | English | noun | A member of a mendicant Christian order such as the Augustinians, Carmelites (white friars), Franciscans (grey friars) or the Dominicans (black friars). | ||
Monasticism | friar | English | noun | A white or pale patch on a printed page caused by poor inking. | media printing publishing | dated |
Monasticism | friar | English | noun | An American fish, the silverside. | ||
Monasticism | madre | Galician | noun | mother | feminine formal | |
Monasticism | madre | Galician | noun | riverbed | feminine | |
Monasticism | madre | Galician | noun | kernel of a cable | feminine | |
Monasticism | madre | Galician | noun | main line (in longline fishing the central line to which the branch lines with baits are attached) | fishing hobbies lifestyle | feminine |
Monasticism | madre | Galician | noun | tartar | feminine | |
Monasticism | madre | Galician | noun | womb; placenta | also feminine in-plural | |
Monasticism | madre | Galician | noun | base, safe place, haven | games | feminine |
Monasticism | madre | Galician | noun | nun | Catholicism Christianity | feminine formal |
Money | výživné | Czech | noun | alimony (court-enforced allowance) | neuter singular usually | |
Money | výživné | Czech | adj | inflection of výživný: / feminine genitive/dative/locative singular | dative feminine form-of genitive locative singular | |
Money | výživné | Czech | adj | inflection of výživný: / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
Money | výživné | Czech | adj | inflection of výživný: / masculine inanimate nominative/vocative plural | form-of inanimate masculine nominative plural vocative | |
Money | výživné | Czech | adj | inflection of výživný: / masculine animate/inanimate accusative plural | accusative animate form-of inanimate masculine plural | |
Money | výživné | Czech | adj | inflection of výživný: / feminine nominative/vocative plural | feminine form-of nominative plural vocative | |
Money | статок | Ukrainian | noun | financial security (state of having enough money) | ||
Money | статок | Ukrainian | noun | material wealth | plural-normally | |
Money | статок | Ukrainian | noun | abundance (large amount of something) | colloquial singular | |
Money | статок | Ukrainian | noun | livestock | collective dialectal | |
Money | 釣り | Japanese | noun | angling; fishing using a pole. | ||
Money | 釣り | Japanese | noun | change (money given back when a customer hands over more than the exact price of an item) | ||
Money | 釣り | Japanese | noun | trolling | Internet | |
Mongolia | Mongolia | English | name | A country in East Asia. Capital and largest city: Ulaanbaatar. | ||
Mongolia | Mongolia | English | name | A region in East Asia including Inner Mongolia (an autonomous region in China) and Mongolia (Outer Mongolia), sometimes also including Buryatia, Tuva, Altay. | ||
Monkeys | Thân | Vietnamese | name | a surname from Chinese | ||
Monkeys | Thân | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | ||
Monkeys | Thân | Vietnamese | name | the ninth earthly branch represented by the Monkey | ||
Monkeys | 猿 | Japanese | character | monkey | kanji | |
Monkeys | 猿 | Japanese | noun | a monkey (primate) | ||
Monkeys | 猿 | Japanese | noun | Short for 日本猿 (Nihonzaru, “Japanese macaque”). | abbreviation alt-of | |
Monkeys | 猿 | Japanese | noun | an ape (animal) | broadly | |
Monkeys | 猿 | Japanese | noun | a monkey | archaic obsolete possibly | |
Monkeys | 猿 | Japanese | noun | a monkey | archaic | |
Monkeys | 猿 | Japanese | affix | monkey | ||
Months | Octobrius | Latin | adj | Alternative form of Octōber (“of October”) | Medieval-Latin adjective alt-of alternative declension-1 declension-2 | |
Months | Octobrius | Latin | name | Alternative form of Octōber (“October”) | Medieval-Latin alt-of alternative declension-2 | |
Months | ܐܕܪ | Classical Syriac | noun | March | ||
Months | ܐܕܪ | Classical Syriac | noun | Adar | ||
Months | 九月 | Chinese | noun | September | ||
Months | 九月 | Chinese | noun | The modern name for the ninth month of the Chinese lunar calendar. | ||
Moons of Jupiter | Amalthea | English | name | The most frequently mentioned foster mother of Zeus, sometimes represented as the goat who suckled the infant-god in a mountain cave, sometimes as a goat-tending nymph. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Moons of Jupiter | Amalthea | English | name | The third most distant moon of Jupiter. | astronomy natural-sciences | |
Moons of Uranus | Oberon | English | name | A fictional character in medieval and Renaissance literature, the king of the fairies, appearing for example in William Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream. | ||
Moons of Uranus | Oberon | English | name | The outermost major moon of Uranus. | astronomy natural-sciences | |
Moons of Uranus | Oberon | English | name | A town in New South Wales, Australia. | ||
Moons of Uranus | Oberon | English | name | A city and town in North Dakota. | ||
Moons of Uranus | Oberon | English | name | A general purpose programming language and operating system descended from Modula-2, developed in the late 1980s. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Mosses | redshank | English | noun | Any of two species of Old World wading bird in the genus Tringa that have long red legs. | ||
Mosses | redshank | English | noun | Any of species Ceratodon purpureus of moss | ||
Mosses | redshank | English | noun | Lady's thumb or redleg (Persicaria maculosa), an herb in the buckwheat family. | ||
Mosses | redshank | English | noun | A bare-legged person; one of the Scottish Highlanders, who wore kilts. | derogatory obsolete | |
Moths | maniposa | Sardinian | noun | butterfly | feminine | |
Moths | maniposa | Sardinian | noun | moth | feminine | |
Moths | maniposa | Sardinian | noun | a kind of luminary or candle left at a grave or similar site, to honor the deceased or a saint | feminine | |
Mountains | Kunlun | English | name | A mountain range in China forming the border between the Tarim Basin to its north and the Tibetan Plateau to its south, extending across the Chinese provinces of Xinjiang, Tibet, and Qinghai. | ||
Mountains | Kunlun | English | name | A mountain or mountain range somewhere west of the North China Plain believed to be the home of Xiwangmu and the Peaches of Immortality, as well as other gods and Taoist immortals, and previously believed to help support the dome of the sky. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
Mountains | Эверест | Russian | name | Mount Everest. | ||
Mountains | Эверест | Russian | name | Everest; summit. | also figuratively lowercase | |
Municipalities of Isabela, Philippines | Jones | Cebuano | name | a surname from English | ||
Municipalities of Isabela, Philippines | Jones | Cebuano | name | A municipality of Isabela | ||
Murder | vega | Old Norse | noun | accusative/genitive plural of vegr | accusative form-of genitive plural | |
Murder | vega | Old Norse | verb | to weigh | ||
Murder | vega | Old Norse | verb | to fight | ||
Murder | vega | Old Norse | verb | to slay, to kill | ||
Murids | longtail | English | noun | Any animal that has an unusually long tail relative to similar species. | ||
Murids | longtail | English | noun | Phaethon lepturus, the white-tailed tropicbird. | ||
Murids | longtail | English | noun | A young, unattached female tourist. | broadly | |
Murids | longtail | English | noun | A longtail boat. | ||
Murids | longtail | English | noun | A rat. | colloquial | |
Murids | longtail | English | noun | A pheasant. | slang | |
Murids | longtail | English | noun | A greyhound. | slang | |
Murids | sewer rat | English | noun | The brown rat (Rattus norvegicus). | ||
Murids | sewer rat | English | noun | A contemptible person. | derogatory | |
Murids | sewer rat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: Any rat that lives in sewers. | ||
Muscicapids | ruiseñor | Spanish | noun | nightingale | masculine | |
Muscicapids | ruiseñor | Spanish | noun | mockingbird | masculine | |
Muscles | διάφραγμα | Greek | noun | diaphragm (any of various membranes or sheets of muscle or ligament which separate one cavity from another) | anatomy medicine sciences | |
Muscles | διάφραγμα | Greek | noun | diaphragm (any of various membranes or sheets of muscle or ligament which separate one cavity from another) / diaphragm (sheet of muscle separating the thorax from the abdomen) | anatomy medicine sciences | |
Muscles | διάφραγμα | Greek | noun | septum | anatomy medicine sciences | |
Muscles | διάφραγμα | Greek | noun | diaphragm (a flexible membrane separating two chambers) | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
Muscles | διάφραγμα | Greek | noun | diaphragm (in a speaker, the thin, semi-rigid membrane which vibrates to produce sound) | ||
Muscles | διάφραγμα | Greek | noun | diaphragm (a thin opaque structure with a central aperture, used to limit the passage of light into a camera or similar device) | arts engineering hobbies lifestyle natural-sciences optics photography physical-sciences physics | |
Muscles | διάφραγμα | Greek | noun | diaphragm (a contraceptive device consisting of a flexible cup, used to cover the cervix during intercourse) | ||
Mushrooms | опеньок | Ukrainian | noun | a name for various edible mushrooms often found near stumps | ||
Mushrooms | опеньок | Ukrainian | noun | a name for various edible mushrooms often found near stumps / in particular, honey fungus (Armillaria) | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's current mindset or feelings; mood: / Fortitude, braveness, bravery, heart. | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's current mindset or feelings; mood: / Vainness, proudness; the display of conceit. | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's current mindset or feelings; mood: / Sadness, lamenting; the state of being sad or upset. | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's current mindset or feelings; mood: / Angriness, ire, resentment. | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's mental capacity or intellect; the fount of reasoning. | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's overall or overarching feelings; an opinion or will. | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / What one currently wants or likes; a goal or aim | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / One's motivation or willpower; resoluteness. | ||
Music | mode | Middle English | noun | Activity within one's mind or brain: / Part of one's thought process. | rare | |
Music | mode | Middle English | noun | A person's nature or temperament; that which defines one's behaviour. | ||
Music | mode | Middle English | noun | One's visible nature; the appearance of someone. | ||
Music | mode | Middle English | noun | One's actions as a whole; the way one behaves. | rare | |
Music | mode | Middle English | noun | Writing or speaking; communication. | rare | |
Music | mode | Middle English | noun | An enterprise or endeavour. | rare | |
Music | mode | Middle English | adj | Vain, boastful, conceited. | rare | |
Music | mode | Middle English | adj | Upset, distressed. | rare | |
Music | mode | Middle English | noun | Grammatical mood or modality. | Late-Middle-English | |
Music | mode | Middle English | noun | Songs; pieces or sources of music. | Late-Middle-English rare | |
Music | rhythmic | English | adj | Of or relating to rhythm. | ||
Music | rhythmic | English | adj | Characterized by rhythm. | ||
Music | rhythmic | English | adj | Written in verse, especially rhyming verse. | ||
Music | rhythmic | English | adj | With regular, repetitive motion or sound. | ||
Musical genres | rock and roll | Polish | noun | rock and roll (style of music) | inanimate masculine | |
Musical genres | rock and roll | Polish | noun | rock and roll (style of vigorous dancing associated with this genre of music) | inanimate masculine | |
Musical instruments | lúta | Icelandic | verb | bow | strong transitive verb | |
Musical instruments | lúta | Icelandic | verb | submit to | strong verb | |
Musical instruments | lúta | Icelandic | noun | lute | feminine | |
Musical instruments | lúta | Icelandic | verb | to apply lye to | weak | |
Musical instruments | silindro | Tagalog | noun | cylinder | ||
Musical instruments | silindro | Tagalog | noun | harmonica | ||
Musical instruments | ଘଡ଼ି | Odia | noun | gong; bell | ||
Musical instruments | ଘଡ଼ି | Odia | noun | a small earthen pot | ||
Musical instruments | ଘଡ଼ି | Odia | noun | clock; watch; timepiece; sandglass; sundial | ||
Musical instruments | ଘଡ଼ି | Odia | noun | time | ||
Musical instruments | ଘଡ଼ି | Odia | noun | a small pitcher | ||
Mustelids | tasso naso di porco | Italian | noun | hog badger, greater hog badger (Arctonyx collari) | masculine | |
Mustelids | tasso naso di porco | Italian | noun | Synonym of tasso porcino | masculine | |
Mustelids | агъаз | Karachay-Balkar | noun | ermine | ||
Mustelids | агъаз | Karachay-Balkar | noun | weasel | ||
Myanmar | Festival of Lights | English | name | Hanukkah. | Judaism | |
Myanmar | Festival of Lights | English | name | Divali. | Hinduism | |
Myanmar | Festival of Lights | English | name | The Thadingyut Festival. | Myanmar | |
Myrtle family plants | 'ybakamusi | Old Tupi | noun | A tropical fruit tree native to South America (Campomanesia phaea). | ||
Myrtle family plants | 'ybakamusi | Old Tupi | noun | The fruit of this tree. | ||
Mythological creatures | kì lân | Vietnamese | noun | qilin | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
Mythological creatures | kì lân | Vietnamese | noun | unicorn | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | broadly |
Mythological creatures | reem | English | noun | A large horned animal in ancient Hebrew literature, variously identified with the wild ox or aurochs (Bos primigenius), the Arabian oryx, or a mythical creature (compare unicorn). | ||
Mythological creatures | reem | English | verb | To open (the seams of a vessel's planking) for the purpose of calking them. | nautical transport | transitive |
Mythological creatures | reem | English | adj | cool, excellent; desirable; sexy. | Essex UK slang | |
Mythological creatures | 野狐 | Japanese | noun | a wild fox | ||
Mythological creatures | 野狐 | Japanese | noun | a mythological spirit fox, fond of tricks and pranks, and capable of possessing people | ||
Mythological creatures | 野狐 | Japanese | noun | someone who has not fully attained enlightenment, but puts on airs and becomes self-important as if they have | ||
Mythological creatures | 野狐 | Japanese | noun | a wild fox | ||
Mythological creatures | 野狐 | Japanese | noun | a mythological spirit fox, fond of tricks and pranks, and capable of possessing people | ||
Nationalism | гойда | Russian | intj | approving dashing greeting; call for immediate action, also used as a battle cry; come on | archaic humorous slang | |
Nationalism | гойда | Russian | intj | An interjection allegedly used during the reign of Ivan the Terrible to celebrate the executions. | archaic | |
Nationalities | centroafricano | Spanish | adj | Central African | ||
Nationalities | centroafricano | Spanish | noun | Central African | masculine | |
Nationalities | karjalainen | Finnish | adj | Karelian | ||
Nationalities | karjalainen | Finnish | noun | Person from Karelia | ||
Nationalities | monegasco | Italian | adj | Monégasque, Monacan | ||
Nationalities | monegasco | Italian | noun | Monégasque, Monacan | masculine | |
Nationalities | mongoli | Finnish | noun | Mongol | ||
Nationalities | mongoli | Finnish | noun | Mongolian language | ||
Nationalities | niemra | Polish | noun | female equivalent of niemaszek (“German”) | derogatory feminine form-of | |
Nationalities | niemra | Polish | noun | ugly, clumsy, or sluggish woman | derogatory feminine | |
Nationalities | rumeno | Italian | adj | Romanian | ||
Nationalities | rumeno | Italian | noun | Romanian | masculine | |
Nationalities | rumeno | Italian | noun | the Romanian language | masculine uncountable | |
Nationalities | somaliano | Portuguese | adj | Somali (of or relating to Somalia) | ||
Nationalities | somaliano | Portuguese | noun | Somali (person from Somalia) | masculine | |
Nationalities | يهودي | Arabic | adj | Jewish | ||
Nationalities | يهودي | Arabic | noun | Jew | ||
Natural materials | bushsha | Sidamo | noun | soil, dirt | masculine | |
Natural materials | bushsha | Sidamo | verb | to burn | transitive | |
Nature | tạli | Choctaw | noun | rock, stone | ||
Nature | tạli | Choctaw | noun | iron | ||
Nature | tạli | Choctaw | noun | metal | ||
Nature | tạli | Choctaw | noun | mineral | ||
Nature | атмосферски | Macedonian | adj | atmospheric | not-comparable | |
Nature | атмосферски | Macedonian | adv | atmospherically | not-comparable | |
Nautical | fragata | Spanish | noun | frigate | feminine | |
Nautical | fragata | Spanish | noun | frigatebird | feminine | |
Nautical | ár | Faroese | noun | year | neuter | |
Nautical | ár | Faroese | noun | oar | feminine | |
Nautical | εὐνή | Ancient Greek | noun | bed | ||
Nautical | εὐνή | Ancient Greek | noun | bedding | ||
Nautical | εὐνή | Ancient Greek | noun | abode, layer | ||
Nautical | εὐνή | Ancient Greek | noun | marriage bed | ||
Nautical | εὐνή | Ancient Greek | noun | grave | ||
Nautical | εὐνή | Ancient Greek | noun | stones thrown from a ship and used as anchors | in-plural | |
Nautical | עוגן | Hebrew | noun | An anchor. | ||
Nautical | עוגן | Hebrew | noun | An armature. | ||
Nazism | Braunhemd | German | noun | brown shirt (especially one worn by a member of the SA) | mixed neuter | |
Nazism | Braunhemd | German | noun | Brownshirt (a member of the SA) | metonymically mixed neuter | |
Netherlands | Netherlands | English | name | The main constituent country of the Kingdom of the Netherlands, located primarily in Western Europe bordering Germany and Belgium. Capital and largest city: Amsterdam. | uncountable usually | |
Netherlands | Netherlands | English | name | A country in Western Europe, consisting of four constituent countries: the Netherlands per se, Aruba, Curaçao and Sint Maarten. | uncountable usually | |
Netherlands | Netherlands | English | noun | Alternative letter-case form of netherlands. | alt-of plural plural-only slang | |
Nine | neuf | French | num | nine | invariable | |
Nine | neuf | French | adj | brand new, very new | ||
Nine | niner | English | noun | Something nine inches long. | informal | |
Nine | niner | English | noun | The digit 9 in the NATO phonetic alphabet. | singular | |
Nobility | Մամիկոնյան | Armenian | name | a surname originating as a patronymic | ||
Nobility | Մամիկոնյան | Armenian | name | Mamikonian, Mamikonid | historical | |
Noble gases | radon | English | noun | The chemical element (symbol Rn, formerly Ro) with atomic number 86. It is an odorless, colorless, chemically inert but radioactive noble gas. | uncountable | |
Noble gases | radon | English | noun | Radon-222 (²²²₈₆Rn), the most stable isotope of said element. | uncountable | |
Nuts | binááʼ | Navajo | noun | his eye | ||
Nuts | binááʼ | Navajo | noun | its seed (plant seed, seeds of trees other than fruit trees) | ||
Nuts | binááʼ | Navajo | noun | acorn | ||
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | noun | A person who resided in the ancient region on the Upper Tigris river, with capital city of Assur. | historical | |
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | noun | A citizen of an ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh. | historical | |
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | noun | A person from a traditional Christian ethnic group with roots in the Middle East, who claim ancestry tracing back to the ancient Assyrians. | ||
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | noun | A butterfly of the genus Terinos. | ||
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | adj | Of or pertaining to the ancient region on the Upper Tigris river, with capital city of Assur. | historical not-comparable | |
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | adj | Of, or characteristic of, or pertaining to the ancient nation and empire, including the northern half of Mesopotamia, with capital city of Nineveh. | historical not-comparable | |
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | adj | Of or pertaining to the Assyrian people. | not-comparable | |
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | name | Any Syriac language spoken by Assyrian peoples, particularly Assyrian Neo-Aramaic. | ||
Nymphalid butterflies | Assyrian | English | name | A dialect of Akkadian spoken in ancient Assyria. | ||
Oaks | makk | Hungarian | noun | acorn (the fruit of the oak) | ||
Oaks | makk | Hungarian | noun | mast | nautical transport | |
Oaks | makk | Hungarian | noun | glans penis | anatomy medicine sciences | |
Oaks | makk | Hungarian | noun | acorns (a suit in German or Hungarian cards) | card-games games | |
Occult | hechicero | Spanish | noun | magician, sorcerer, wizard | masculine | |
Occult | hechicero | Spanish | adj | enchanting, bewitching | ||
Occupations | akeakamai | Hawaiian | noun | one who seeks knowledge, philosopher, philosophy, scientist, science | ||
Occupations | akeakamai | Hawaiian | verb | scientific | stative | |
Occupations | composer | English | noun | One who composes; an author. | ||
Occupations | composer | English | noun | One who composes; an author. / Especially, one who composes music. | ||
Occupations | composer | English | noun | One who, or that which, quiets or calms. | ||
Occupations | custodian | English | noun | A person entrusted with the custody or care of something or someone; a caretaker or keeper. | ||
Occupations | custodian | English | noun | An administrator. | ||
Occupations | custodian | English | noun | A goalkeeper. | ||
Occupations | custodian | English | noun | A protector or guard. | ||
Occupations | custodian | English | noun | A janitor; a cleaner. | Canada US | |
Occupations | dog officer | English | noun | A police officer who is in charge of a police dog | ||
Occupations | dog officer | English | noun | A police dog who is in charge of a police officer | ||
Occupations | eadar-mhìnichear | Scottish Gaelic | noun | interpreter, translator | masculine | |
Occupations | eadar-mhìnichear | Scottish Gaelic | noun | explainer | masculine | |
Occupations | farolero | Spanish | noun | lamplighter | dated masculine | |
Occupations | farolero | Spanish | noun | lampmaker | masculine | |
Occupations | farolero | Spanish | noun | swaggerer | masculine | |
Occupations | ferrarius | Latin | adj | of, or relating to iron | adjective declension-1 declension-2 | |
Occupations | ferrarius | Latin | adj | of, or relating to a blacksmith | adjective declension-1 declension-2 | |
Occupations | ferrarius | Latin | noun | blacksmith | declension-2 | |
Occupations | mechanik | Polish | noun | mechanic | masculine person | |
Occupations | mechanik | Polish | noun | genitive plural of mechanika | feminine form-of genitive plural | |
Occupations | oirfideach | Irish | adj | musical, harmonious | ||
Occupations | oirfideach | Irish | adj | entertaining | ||
Occupations | oirfideach | Irish | noun | minstrel, musician | masculine | |
Occupations | oirfideach | Irish | noun | entertainer, player | masculine | |
Occupations | safranera | Catalan | noun | saffron (plant) | feminine | |
Occupations | safranera | Catalan | noun | female equivalent of safraner | feminine form-of | |
Occupations | safranera | Catalan | noun | clouded yellow (butterfly of the genus Colias) | feminine | |
Occupations | strajă | Romanian | noun | watch (act of guarding) | archaic feminine | |
Occupations | strajă | Romanian | noun | watchman, guard | archaic feminine | |
Occupations | strajă | Romanian | noun | watch (post of a watchman) | archaic feminine | |
Occupations | strajă | Romanian | noun | watch (period when guarding is kept) | archaic feminine | |
Occupations | strajă | Romanian | noun | guard (of a sword) | archaic feminine | |
Occupations | welder | English | noun | One who welds, or unites pieces of iron, etc., by welding. | ||
Occupations | welder | English | noun | One who welds, or wields. | ||
Occupations | welder | English | noun | An item of equipment for welding with: an electric welder. | ||
Occupations | welder | English | noun | A manager; an actual occupant; a land-tenant holding under the farmer or middleman. | ||
Occupations | פלחתא | Aramaic | noun | servant, attendant | ||
Occupations | פלחתא | Aramaic | noun | worshipper | ||
Occupations | פלחתא | Aramaic | noun | artisan | ||
Occupations | פלחתא | Aramaic | noun | soldier | ||
Occupations | פלחתא | Aramaic | noun | worker | ||
Occupations | פלחתא | Aramaic | noun | tiller, cultivator, farmer | ||
Occupations | ܙܡܪܐ | Classical Syriac | noun | song, singing | uncountable | |
Occupations | ܙܡܪܐ | Classical Syriac | noun | music | uncountable | |
Occupations | ܙܡܪܐ | Classical Syriac | noun | revelling, carousing | uncountable | |
Occupations | ܙܡܪܐ | Classical Syriac | noun | feast | uncountable | |
Occupations | ܙܡܪܐ | Classical Syriac | noun | singer, musician | uncountable | |
Occupations | ܙܡܪܐ | Classical Syriac | noun | psalmist | uncountable | |
Occupations | ܙܡܪܐ | Classical Syriac | adj | steel grey | uncountable | |
Occupations | 編譯 | Chinese | verb | to compile | ||
Occupations | 編譯 | Chinese | verb | to edit and translate | ||
Occupations | 編譯 | Chinese | verb | to compile | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Occupations | 編譯 | Chinese | noun | compilation | ||
Occupations | 編譯 | Chinese | noun | edited translation | ||
Occupations | 編譯 | Chinese | noun | editor-translator | ||
Occupations | 門崗 | Chinese | noun | gate sentry | ||
Occupations | 門崗 | Chinese | noun | guard at a gate; entrance guard; gatekeeper; doorkeeper; sentry | ||
Oklahoma, USA | ビーバー | Japanese | noun | a beaver (aquatic rodent) | ||
Oklahoma, USA | ビーバー | Japanese | name | Beaver | ||
Onomastics | hypocoristique | French | adj | hypocoristic | ||
Onomastics | hypocoristique | French | noun | hypocorism | masculine | |
Oranges | marchewkowy | Polish | adj | carrot | not-comparable relational | |
Oranges | marchewkowy | Polish | adj | carrot-coloured; orange-red | not-comparable | |
Organizations | BGA | English | noun | Initialism of ball grid array. | abbreviation alt-of countable initialism | |
Organizations | BGA | English | noun | Initialism of blue-green alga. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Organizations | BGA | English | name | Initialism of British Go Association. | abbreviation alt-of initialism | |
Organizations | BGA | English | name | Initialism of Board Game Arena. | abbreviation alt-of initialism | |
Orthography | cursive | English | adj | Running; flowing. | ||
Orthography | cursive | English | adj | Having successive letters joined together. | ||
Orthography | cursive | English | adj | Of or relating to a grammatical aspect relating to an action that occurs in a straight line (in space or time). | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Orthography | cursive | English | noun | A cursive character, letter or font. | countable | |
Orthography | cursive | English | noun | A manuscript written in cursive characters. | countable | |
Orthography | cursive | English | noun | Joined-up handwriting. | uncountable | |
Oxalidales order plants | ស្ពឺ | Khmer | noun | carambola, star fruit | ||
Oxalidales order plants | ស្ពឺ | Khmer | noun | tooth of a gear | ||
Pain | знеболювальне | Ukrainian | noun | painkiller | uncountable | |
Pain | знеболювальне | Ukrainian | adj | inflection of знебо́лювальний (znebóljuvalʹnyj): / neuter nominative | form-of neuter nominative | |
Pain | знеболювальне | Ukrainian | adj | inflection of знебо́лювальний (znebóljuvalʹnyj): / neuter accusative | accusative form-of neuter | |
Pain | 陣痛 | Chinese | noun | intermittent pains, especially labour pains; episodic pains | medicine sciences | |
Pain | 陣痛 | Chinese | noun | growing pains; temporary difficulties | figuratively | |
Pannonian Rusyn ordinal numbers | перши | Pannonian Rusyn | adj | first | ||
Pannonian Rusyn ordinal numbers | перши | Pannonian Rusyn | noun | nominative/accusative/vocative plural of перш (perš) | accusative form-of nominative plural vocative | |
Panthers | great cat | English | noun | Any large feline animal, especially one of the Panthera genus, including tigers, lions, jaguars and leopards. | ||
Panthers | great cat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see great, cat. | ||
Panthers | ndikaꞌa | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | mountain lion (Puma concolor) | ||
Panthers | ndikaꞌa | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | lion (Panthera leo) | ||
Panthers | ndikaꞌa | Magdalena Peñasco Mixtec | noun | northern tamandua (Tamandua mexicana) | ||
Panthers | آرسلان | Ottoman Turkish | noun | lion, any large felid of the species Panthera leo | ||
Panthers | آرسلان | Ottoman Turkish | noun | lion, a strong, brave and valiant man | figuratively | |
Paper | bileog | Irish | noun | leaf | biology botany natural-sciences | feminine |
Paper | bileog | Irish | noun | sheet (of paper) | feminine | |
Paper | bileog | Irish | noun | handout, leaflet | feminine | |
Paper | bileog | Irish | noun | briefing | feminine | |
Paper | bileog | Irish | noun | letter of freedom (to marry) | colloquial feminine | |
Paper | bileog | Irish | noun | billhook | feminine | |
Parasites | vắt | Vietnamese | verb | to rest something on something | ||
Parasites | vắt | Vietnamese | verb | to wring (cloth) | ||
Parasites | vắt | Vietnamese | verb | to squeeze (a piece of fruit to get juice out of it) | ||
Parasites | vắt | Vietnamese | noun | a land-leech | ||
Pasta | bavetta | Italian | noun | dribble of molten metal | feminine | |
Pasta | bavetta | Italian | noun | bib | feminine | |
Pasta | bavetta | Italian | noun | mudguard | feminine | |
Pasta | bavetta | Italian | noun | a type of spaghetti | feminine in-plural | |
Pasta | bavetta | Italian | noun | flank steak | food lifestyle meat meats | feminine |
Pasta | lazania | Polish | noun | lasagna (pasta in the form of wide, rectangular sheets) | colloquial feminine uncountable | |
Pasta | lazania | Polish | noun | lasagna (Italian baked dish comprising layers of such pasta with various ingredients (usually a meat ragù (chiefly Bolognese), a fish ragù, or a vegetarian/vegetable ragù with bechamel sauce)) | colloquial countable feminine | |
Pasta | quadruccio | Italian | noun | a type of small pasta shape cooked in broth | in-plural masculine | |
Pasta | quadruccio | Italian | noun | gate (over the aperture of a film camera or projector) | broadcasting cinematography film media television | masculine |
Pathology | eakeak | Marshallese | noun | a skin ulcer | ||
Pathology | eakeak | Marshallese | noun | a ghost | ||
Pathology | eakeak | Marshallese | noun | a monster | ||
Pathology | eakeak | Marshallese | noun | a hobgoblin | ||
Pathology | embolon | English | noun | A blood clot or swelling, particularly one that blocks an artery; an embolus. | ||
Pathology | embolon | English | noun | A battering ram on a warship. | historical | |
Pathology | embolon | English | noun | A military formation, usually shaped like a wedge. | historical | |
Pathology | embolon | English | noun | Anything wedge-shaped. | archaic rare | |
Pathology | freila | Galician | noun | milldust | feminine | |
Pathology | freila | Galician | noun | dandruff | feminine figuratively | |
Pathology | tumor | Tagalog | noun | tumor (US); tumour (UK) | ||
Pathology | tumor | Tagalog | noun | boil | ||
Penguins | manchot | French | adj | one-armed | ||
Penguins | manchot | French | adj | armless | ||
Penguins | manchot | French | adj | one-handed (having one hand) | ||
Penguins | manchot | French | adj | handless | ||
Penguins | manchot | French | noun | penguin | masculine | |
Penguins | manchot | French | noun | one-armed or no-armed person | masculine | |
Penguins | woggin | English | noun | A great auk (in the northern hemisphere). | nautical transport | historical slang |
Penguins | woggin | English | noun | A penguin (in the southern hemisphere). | nautical transport | obsolete slang |
People | Iwarẹ | Yoruba | name | the highest class of chiefs in a Yoruba town, the first six makeup a council known as the Ìwàrẹ̀fà | ||
People | Iwarẹ | Yoruba | noun | a high-ranking chief of a Yoruba town; a member of the Ìwàrẹ̀fà council of chiefs | ||
People | Judahite | English | noun | A descendant of Judah (the patriarch). | ||
People | Judahite | English | noun | A descendant or member of the tribe of Judah. | ||
People | Judahite | English | noun | An inhabitant of the ancient kingdom of Judah. | ||
People | Judahite | English | adj | Of or pertaining to Judah (the patriarch), to the tribe of Judah, or to the ancient kingdom of Judah, or its inhabitants. | ||
People | Plumpsack | German | noun | a twisted kerchief filled with lead for domestic discipline | dated masculine strong | |
People | Plumpsack | German | noun | a clumsy person, whaler | dated masculine strong | |
People | Plumpsack | German | noun | various games in which a twisted kerchief, more or less dangerous, is used, such as duck, duck, goose | dated masculine strong | |
People | Schwarzenegger | English | name | A surname from German; used specifically of Arnold Schwarzenegger (b. 1947), an Austrian-American businessman and governor of California, known especially for his success as a professional bodybuilder and action film actor. | ||
People | Schwarzenegger | English | noun | An exceptionally muscular bodybuilder. | ||
People | atomista | Polish | noun | atomist | natural-sciences physical-sciences physics | masculine person |
People | atomista | Polish | noun | atomist | human-sciences philosophy sciences | masculine person |
People | bizun | Polish | noun | bull leather whip | animal-not-person dated masculine | |
People | bizun | Polish | noun | bull leather whipping (flogging with such a whip) | animal-not-person dated masculine | |
People | bizun | Polish | noun | scoundrel | animal-not-person dated derogatory masculine | |
People | cameleon | Romanian | noun | chameleon (reptile) | masculine | |
People | cameleon | Romanian | noun | chameleon (person with inconstant behavior) | masculine | |
People | donkey | English | noun | A domestic animal, Equus asinus asinus, similar to a horse. | ||
People | donkey | English | noun | A stubborn person. | ||
People | donkey | English | noun | A fool. | ||
People | donkey | English | noun | A small auxiliary engine. | nautical transport | |
People | donkey | English | noun | A box or chest, especially a toolbox. | government military naval navy politics war | dated slang |
People | donkey | English | noun | A bad poker player. | card-games poker | slang |
People | donkey | English | noun | British sea term for a sailor's storage chest. | ||
People | drogoaddicte | Catalan | adj | addicted to drugs | ||
People | drogoaddicte | Catalan | noun | drug addict | masculine | |
People | ecologist | English | noun | A scholar of ecology. | ||
People | ecologist | English | noun | An environmentalist (one who advocates for the protection of the environment). | uncommon | |
People | fame | Old French | noun | wife, female partner | ||
People | fame | Old French | noun | woman, especially one of lower social status (dame being the usual word for upper-class women) | ||
People | fifone | Italian | noun | coward | masculine | |
People | fifone | Italian | noun | plural of fifona | feminine form-of plural | |
People | finado | Portuguese | adj | late, deceased, dead | ||
People | finado | Portuguese | noun | dead person | masculine | |
People | finado | Portuguese | verb | past participle of finar | form-of participle past | |
People | gayzista | Portuguese | noun | a person who follows or supports the LGBT movement in Brazil, specially the mainstream set associated with left-wing and anti-conservative politics | government politics | Brazil by-personal-gender derogatory feminine masculine |
People | gayzista | Portuguese | adj | LGBT (related to the LGBT movement in Brazil) | government politics | Brazil derogatory feminine masculine relational |
People | glam rocker | English | noun | A musician who performs glam rock. | ||
People | glam rocker | English | noun | A follower of this type of music. | ||
People | glam rocker | English | noun | A song in this style. | ||
People | gurrier | English | noun | A street urchin. | dated | |
People | gurrier | English | noun | A loutish young man; a ruffian. | ||
People | homophile | English | adj | Reacting only with homologous antigens. | biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
People | homophile | English | adj | Homosexual, gay or lesbian, having a sexual or romantic preference for persons of one's own gender; used to emphasize love over sex. | dated not-comparable | |
People | homophile | English | adj | Of or pertaining to the “homophile movement”, a gay activist movement. | historical not-comparable | |
People | homophile | English | noun | An antibody that reacts only with homologous antigens. | biology medicine natural-sciences sciences | |
People | homophile | English | noun | A homosexual, a gay man or lesbian, one who has a sexual or romantic preference for persons of the same gender; used to emphasize love over sex. | dated | |
People | innocent | French | adj | innocent | ||
People | innocent | French | noun | an innocent person | masculine | |
People | innocent | French | noun | a naive person | figuratively masculine | |
People | innocent | French | noun | a stupid or foolish person | Quebec masculine | |
People | mastodont | Polish | noun | mastodon (any elephant-like mammal of the genus Mammut) | biology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | animal-not-person masculine |
People | mastodont | Polish | noun | colossus (creature or thing of gigantic size) | animal-not-person figuratively masculine | |
People | mastodont | Polish | noun | dinosaur (person who has been active longer than their peers, especially an artist) | animal-not-person figuratively humorous masculine | |
People | mastodont | Polish | noun | dinosaur (old-fashioned person) | animal-not-person derogatory figuratively masculine | |
People | mastodont | Polish | noun | something that has an outdated design or organization | animal-not-person derogatory figuratively masculine | |
People | myrgh | Cornish | noun | daughter | feminine | |
People | myrgh | Cornish | noun | girl | feminine | |
People | mystery guest | English | noun | A person hired by a company to pose as a customer in order to evaluate the quality of its service. | business marketing | |
People | mystery guest | English | noun | A guest star whose identity is kept secret. | broadcasting media television | |
People | newsmonger | English | noun | A news junkie; a gossip. | ||
People | newsmonger | English | noun | A newshound; a journalist. | colloquial | |
People | niewczas | Polish | noun | inability to rest or take a vacation | archaic in-plural inanimate literary masculine | |
People | niewczas | Polish | noun | inappropriate time | inanimate masculine obsolete | |
People | niewczas | Polish | noun | annoyance, anxiety, difficulty, distress, inconvenience | Middle Polish inanimate masculine | |
People | niewczas | Polish | noun | interloper (one who intrudes) | Middle Polish inanimate masculine | |
People | niewczas | Polish | adv | at a bad time, inopportunely, not in time for | not-comparable obsolete | |
People | phonetician | English | noun | A person who specializes in the physiology, acoustics, and perception of speech. | ||
People | phonetician | English | noun | A person who specializes in the study of speech sounds and their representation by written symbols. | human-sciences linguistics sciences | |
People | phonetician | English | noun | A dialectologist; a person who studies regional differences in speech sounds. | human-sciences linguistics sciences | |
People | pipek | Polish | noun | protrusion, tab | colloquial inanimate masculine | |
People | pipek | Polish | noun | oaf, slouch | colloquial derogatory inanimate masculine | |
People | pipek | Polish | noun | genitive plural of pipka | feminine form-of genitive plural | |
People | plodder | English | noun | One who plods. | ||
People | plodder | English | noun | A person who works slowly, making a great effort with little result; a person who studies laboriously. | ||
People | plodder | English | noun | A machine for extruding soap, margarine, etc. through a die plate so it can be cut into billets. | ||
People | principiant | Catalan | adj | novice, beginning | feminine masculine | |
People | principiant | Catalan | noun | novice, beginner | by-personal-gender feminine masculine | |
People | prodyuser | Tagalog | noun | producer (individual or organization that creates goods and services) | economics sciences | |
People | prodyuser | Tagalog | noun | producer (one who produces an artistic production) | ||
People | queer anarchist | English | adj | Of, supporting, relating to, or advocating queer anarchism. | economics government politics sciences | not-comparable |
People | queer anarchist | English | noun | A person who advocates queer anarchism. | economics government politics sciences | |
People | recalcitrant | English | adj | Marked by a stubborn unwillingness to obey authority. | ||
People | recalcitrant | English | adj | Unwilling to cooperate socially. | ||
People | recalcitrant | English | adj | Difficult to deal with or to operate. | ||
People | recalcitrant | English | adj | Not viable for an extended period; damaged by drying or freezing. | biology botany natural-sciences | |
People | recalcitrant | English | noun | A person who is recalcitrant. | ||
People | rɣaci | Tarifit | noun | people | collective masculine | |
People | rɣaci | Tarifit | noun | crowd | collective masculine | |
People | rɣaci | Tarifit | noun | gathering | collective masculine | |
People | shooter | English | noun | Someone who shoots something; a gunner, archer, etc. | ||
People | shooter | English | noun | The player throwing the dice. | ||
People | shooter | English | noun | A firearm. | slang | |
People | shooter | English | noun | An associate willing to act in one's defence or to act against one's enemies, especially by force. | slang | |
People | shooter | English | noun | A loyal advocate or fan. | broadly | |
People | shooter | English | noun | A video game in which shooting enemies (or targets) is the main objective. | video-games | |
People | shooter | English | noun | A professional wrestler who uses actual fighting moves as part of his style, or who speaks his mind during a live or televised event (instead of speaking from a script). | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | slang |
People | shooter | English | noun | A large marble used for knocking smaller marbles out of a chalk circle. | ||
People | shooter | English | noun | An alcoholic beverage typically served in a shot glass. | ||
People | shooter | English | noun | A shooting star. | rare | |
People | shooter | English | noun | A device supposed to accumulate orgone. | alternative-medicine medicine sciences | |
People | shooter | English | noun | A delivery that skids after pitching, instead of bouncing. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
People | shooter | English | noun | A photographer or cameraman. | slang | |
People | súmaire | Irish | noun | sucker (someone or something that sucks) | masculine | |
People | súmaire | Irish | noun | bloodsucker, vampire | masculine | |
People | súmaire | Irish | noun | parasite, leech (useless person who gives nothing back) | masculine | |
People | súmaire | Irish | noun | leech (annelid); (specifically) horse-leech (Haemopis sanguisuga) | masculine | |
People | súmaire | Irish | noun | sinkhole, sump (hollow or pit) | geography geology natural-sciences | masculine |
People | súmaire | Irish | noun | whirlpool (swirling body of water) | masculine | |
People | súmaire | Irish | noun | slow, dilatory, listless person | masculine | |
People | tailer | English | noun | One who follows or tails surreptitiously, as an investigator. | ||
People | tailer | English | noun | A worker on a yacht, responsible for furling and setting the sails. | nautical transport | |
People | tailer | English | noun | A large noose with a long handle intended to secure a fish's tail. | fishing hobbies lifestyle | |
People | tailer | English | noun | A fish bottom-feeding in shallow water with its tail out of the water. | fishing hobbies lifestyle | |
People | tamedukkert | Tarifit | noun | girlfriend | feminine | |
People | tamedukkert | Tarifit | noun | mistress | feminine | |
People | tamedukkert | Tarifit | noun | feminine of amedukker | feminine form-of | |
People | vang | Estonian | noun | prisoner | ||
People | vang | Estonian | noun | captive | ||
People | yakuza | Spanish | noun | yakuza (Japanese organized crime gang) | feminine | |
People | yakuza | Spanish | noun | yakuza (member of that crime gang) | by-personal-gender feminine masculine | |
People | zielony ludzik | Polish | noun | little green man (space alien) | human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences ufology | humorous idiomatic |
People | zielony ludzik | Polish | noun | little green man (soldier lacking identification) | government military politics war | euphemistic idiomatic plural-normally |
People | бревно | Russian | noun | log, beam (trunk of dead tree, cleared of branches) | ||
People | бревно | Russian | noun | lumber | in-plural | |
People | бревно | Russian | noun | beam, balance beam | gymnastics hobbies lifestyle sports | |
People | бревно | Russian | noun | a stupid, heartless, emotionless man | derogatory | |
People | бревно | Russian | noun | dead fish, cold fish (a very passive sexual partner) | derogatory vulgar | |
People | бідолаха | Ukrainian | noun | poor thing, poor devil, poor guy (someone to be pitied) | ||
People | бідолаха | Ukrainian | noun | genitive/accusative singular of бідола́х (bidoláx) | accusative form-of genitive singular | |
People | 孝子 | Chinese | noun | filial son | ||
People | 孝子 | Chinese | noun | son in mourning | ||
People | 孝子 | Chinese | noun | unfilial son | ironic slang | |
People | 孝子 | Chinese | noun | lackey; stan | Internet derogatory often | |
People | 移民 | Chinese | verb | to immigrate; to migrate | verb-object | |
People | 移民 | Chinese | noun | immigrant; migrant | ||
People | 頭数 | Japanese | noun | the number of people | ||
People | 頭数 | Japanese | noun | the number of animals | ||
Peppers | piernik | Polish | noun | gingerbread | inanimate masculine | |
Peppers | piernik | Polish | noun | pepper, any member of the genus Capsicum | inanimate masculine | |
Peppers | piernik | Polish | noun | role of little value | entertainment lifestyle theater | archaic inanimate masculine |
Peppers | piernik | Polish | noun | fossil; fogey; old fart; derogatory term for an old man, especially one who has suffered mental deterioration | colloquial derogatory masculine person | |
Perch and darters | костур | Bulgarian | noun | perch, bass (freshwater fish of family Percidae) | ||
Perch and darters | костур | Bulgarian | noun | skeleton, bony frame | obsolete | |
Perching birds | honeysucker | English | noun | Any of the sunbirds. | Africa | |
Perching birds | honeysucker | English | noun | A honeyeater. | Australia obsolete | |
Perching birds | honeysucker | English | noun | A honeyguide. | obsolete | |
Percoid fish | barfish | English | noun | A yellow bass (Morone mississippiensis) | ||
Percoid fish | barfish | English | noun | A white bass (Morone chrysops) | ||
Percoid fish | barfish | English | noun | A black crappie (Pomoxis nigromaculatus) | ||
Percoid fish | bonito | English | noun | Any of various marine fish of the genus Sarda that are related to and resemble the tuna. | ||
Percoid fish | bonito | English | noun | A large tropical fish of species Katsuwonus pelamis (skipjack tuna), allied to the tunny. | ||
Percoid fish | bonito | English | noun | The medregal (Seriola fasciata), an edible fish of the southern of the United States and the West Indies. | ||
Percoid fish | bonito | English | noun | The cobia or crab eater (Rachycentron canadum), an edible fish of warm waters globally. | ||
Percoid fish | pomfret | English | noun | A fish of family Bramidae, consisting of eight genera and some twenty species. | ||
Percoid fish | pomfret | English | noun | Any of several species of butterfishes in the genus Pampus. | ||
Percoid fish | pomfret | English | noun | A golden pomfret (Trachinotus blochii). | ||
Percoid fish | pomfret | English | noun | A black pomfret (Parastromateus niger). | ||
Percoid fish | sierpik | Polish | noun | diminutive of sierp (“sickle”) | diminutive form-of inanimate masculine | |
Percoid fish | sierpik | Polish | noun | drepanium | biology botany natural-sciences | inanimate masculine |
Percoid fish | sierpik | Polish | noun | sawwort (any plant of the genus Serratula) | inanimate masculine | |
Percoid fish | sierpik | Polish | noun | any fungus of the genus Fusarium | inanimate masculine | |
Percoid fish | sierpik | Polish | noun | pompano (any fish of the genus Trachinotus) | animal-not-person masculine | |
Percoid fish | yellowhead | English | noun | A yellowhead butterflyfish (Chaetodon xanthocephalus). | ||
Percoid fish | yellowhead | English | noun | A yellowheaded jawfish (Opistognathus aurifrons). | ||
Percoid fish | yellowhead | English | noun | A plant of some species of genus Inula of the daisy family. | ||
Percoid fish | yellowhead | English | noun | A plant in genus Trichoptilium, in the daisy family. | ||
Percoid fish | yellowhead | English | noun | A plant of species Zanthoxylum flavum, related to citrus. | ||
Percoid fish | yellowhead | English | noun | A pimple or pustule without a blackhead. | informal | |
Percoid fish | yellowhead | English | noun | A mohua (Mohoua ochrocephala), a bird of New Zealand. | ||
Personality | authentique | French | adj | authentic, real, genuine | ||
Personality | authentique | French | verb | inflection of authentiquer: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | |
Personality | authentique | French | verb | inflection of authentiquer: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Personality | décalé | French | verb | past participle of décaler | form-of participle past | |
Personality | décalé | French | adj | surprising | ||
Personality | honorable | English | adj | Behaving in a manner that shows honor; decent, having integrity. | US | |
Personality | honorable | English | adj | Worthy of respect; respectable. | US | |
Personality | honorable | English | adj | Complying with cultural rules regarding honor; not provoking shame or disgrace. | US | |
Personality | honorable | English | adj | A courtesy title, given in Britain and the Commonwealth to a cabinet minister, minister of state, or senator, and in the United States to the president, vice president, congresspeople, state governors and legislators, and mayors. | government politics | US |
Personality | honorable | English | noun | A politician or other person who bears the title of "honorable". | US | |
Personality | mellow | English | adj | Soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp. | also figuratively | |
Personality | mellow | English | adj | Matured and smooth, and not acidic, harsh, or sharp. | also figuratively | |
Personality | mellow | English | adj | Soft and easily penetrated or worked; not hard or rigid; loamy. | ||
Personality | mellow | English | adj | Mature; of crops: ready to be harvested; ripe. | poetic usually | |
Personality | mellow | English | adj | Fruitful and warm. | poetic | |
Personality | mellow | English | adj | Not coarse, brash, harsh, or rough; delicate, rich, soft, subdued. | figuratively usually | |
Personality | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Well-matured from age or experience; not impetuous or impulsive; calm, dignified, gentle. | figuratively | |
Personality | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Cheerful, genial, jovial, merry; also, easygoing, laid-back, relaxed. | figuratively | |
Personality | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Drunk, intoxicated; especially slightly or pleasantly so, or to an extent that makes one cheerful and friendly. | figuratively | |
Personality | mellow | English | adj | Senses relating to a person or their qualities. / Pleasantly high or stoned, and relaxed after taking drugs; also, of drugs: slightly intoxicating and tending to produce such effects. | US figuratively slang | |
Personality | mellow | English | adj | Pleasing in some way; excellent, fantastic, great. | slang | |
Personality | mellow | English | noun | The property of being mellow; mellowness. | US informal | |
Personality | mellow | English | noun | A comfortable or relaxed mood. | US informal specifically | |
Personality | mellow | English | noun | Also main mellow: a close friend or lover. | US informal | |
Personality | mellow | English | verb | To cause (fruit) to become soft or tender, specifically by ripening. | US informal transitive | |
Personality | mellow | English | verb | To cause (food or drink, for example, cheese or wine, or its flavour) to become matured and smooth, and not acidic, harsh, or sharp. | US informal transitive | |
Personality | mellow | English | verb | To soften (land or soil) and make it suitable for planting in. | US informal regional transitive | |
Personality | mellow | English | verb | To reduce or remove the harshness or roughness from (something); to soften, to subdue, to tone down. | US figuratively informal transitive | |
Personality | mellow | English | verb | To cause (a person) to become calmer, gentler, and more understanding, particularly from age or experience. | US figuratively informal transitive | |
Personality | mellow | English | verb | To cause (a person) to become slightly or pleasantly drunk or intoxicated. | US figuratively informal transitive | |
Personality | mellow | English | verb | Followed by out: to relax (a person); in particular, to cause (a person) to become pleasantly high or stoned by taking drugs. | US also figuratively informal reflexive transitive | |
Personality | mellow | English | verb | To mature and lose its harshness or sharpness. | US informal intransitive | |
Personality | mellow | English | verb | To be rendered soft and suitable for planting in. | US informal intransitive regional | |
Personality | mellow | English | verb | To lose harshness; to become gentler, subdued, or toned down. | US figuratively informal intransitive | |
Personality | mellow | English | verb | To relax; in particular, to become pleasantly high or stoned by taking drugs. | US figuratively informal intransitive | |
Personality | nonconformist | English | noun | A member of a church separated from the Church of England; a Protestant dissenter. | ||
Personality | nonconformist | English | noun | Loosely, a Christian who does not conform to the doctrines of an established church. | ||
Personality | nonconformist | English | noun | Someone who does not conform to accepted beliefs, customs or practices. | ||
Personality | nonconformist | English | noun | A noctuid moth (Lithophane lamda). | ||
Personality | nonconformist | English | adj | Not conforming to established customs, etc. | ||
Personality | paillard | French | adj | bawdy, lewd | ||
Personality | paillard | French | noun | A dissolute or depraved person. | masculine | |
Personality | sérieux | French | adj | serious | ||
Personality | sérieux | French | intj | really? for real? | informal | |
Petroleum | gazik | Polish | noun | diminutive of gaz (“gas”) | chemistry natural-sciences physical-sciences | diminutive form-of inanimate masculine |
Petroleum | gazik | Polish | noun | tipsiness | colloquial humorous inanimate masculine | |
Petroleum | gazik | Polish | noun | GAZ car | colloquial | |
Petroleum | gazik | Polish | noun | gauze pad | inanimate masculine | |
Phocid seals | כלב ים | Hebrew | noun | seal (a pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal) | ||
Phocid seals | כלב ים | Hebrew | noun | shark | archaic | |
Photography | aerofoto | Polish | noun | aerial mapping, aerial survey | indeclinable neuter | |
Photography | aerofoto | Polish | noun | aerial mapping camera, aerial survey camera | colloquial indeclinable neuter | |
Pigs | porcarius | Latin | adj | of or relating to a swine | Late-Latin adjective declension-1 declension-2 | |
Pigs | porcarius | Latin | noun | a swineherd | declension-2 | |
Pigs | חזיר | Hebrew | noun | pig | ||
Pigs | חזיר | Hebrew | noun | pork | uncountable | |
Places of worship | sanctuaire | French | noun | shrine (a place that is holy) | masculine | |
Places of worship | sanctuaire | French | noun | sanctuary | masculine | |
Places of worship | teach pobail | Irish | noun | church (building) | masculine | |
Places of worship | teach pobail | Irish | noun | chapel | masculine | |
Places of worship | wat | English | noun | A Buddhist temple in Southeast Asia, especially those in Thailand, Laos and Cambodia. | ||
Places of worship | wat | English | noun | A kind of stew or curry eaten in Ethiopia and Eritrea. | cooking food lifestyle | |
Places of worship | wat | English | pron | Alternative spelling of what | Internet alt-of alternative informal | |
Places of worship | wat | English | adv | Alternative spelling of what | Internet alt-of alternative informal not-comparable | |
Places of worship | wat | English | det | Alternative spelling of what | Internet alt-of alternative informal | |
Planets of the Solar System | శని | Telugu | name | Shani | ||
Planets of the Solar System | శని | Telugu | name | Saturn: The second largest planet in our solar system, famous for its large rings. | astronomy natural-sciences | |
Plantain family plants | digital | Spanish | adj | digital; having to do with the fingers or toes | feminine masculine | |
Plantain family plants | digital | Spanish | adj | digital; dealing with discrete values rather than a continuous spectrum of values | feminine masculine | |
Plantain family plants | digital | Spanish | adj | digital; dealing with the display of numerical values | feminine masculine | |
Plantain family plants | digital | Spanish | noun | foxglove (plant, flower) | feminine | |
Plants | Jubula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Jubulaceae – a group of leafy liverworts. | feminine | |
Plants | Jubula | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Strigidae – maned owl, of western tropical Africa. | feminine | |
Plants | aro | Yoruba | noun | cymbal | ||
Plants | aro | Yoruba | noun | dirge, lamentation; usually during a funeral | ||
Plants | aro | Yoruba | noun | a type of yam; Dioscorea cayenensis subsp. rotundata | ||
Plants | aro | Yoruba | noun | dye; (in particular) indigo dye | ||
Plants | aro | Yoruba | noun | dark blue; indigo | broadly | |
Plants | bù | Vietnamese | verb | to compensate; to make up | ||
Plants | bù | Vietnamese | noun | Alternative form of bầu (“gourd”) | Central North Vietnam alt-of alternative | |
Plants | bù | Vietnamese | noun | Alternative form of bọ (“bug”) | Southern Vietnam alt-of alternative | |
Plants | bù | Vietnamese | prefix | Alternative form of bồ | alt-of alternative morpheme | |
Plants | riádego | Galician | noun | golden oriole (Oriolus oriolus) | masculine | |
Plants | riádego | Galician | noun | a type of heather | masculine | |
Plants | svæve | Norwegian Nynorsk | noun | hawkweed | feminine | |
Plants | svæve | Norwegian Nynorsk | verb | to lull to sleep, to calm | transitive | |
Plants | svæve | Norwegian Nynorsk | verb | to kill | figuratively transitive | |
Plants | xochitl | Classical Nahuatl | noun | flower | ||
Plants | xochitl | Classical Nahuatl | noun | a day sign | ||
Plants | 𐀞𐀒𐀸 | Mycenaean Greek | noun | sage, sage-scented | ||
Plants | 𐀞𐀒𐀸 | Mycenaean Greek | noun | salvia | ||
Poeae tribe grasses | meadow grass | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see meadow, grass. Any grass that thrives in the moist conditions of meadows. | countable uncountable | |
Poeae tribe grasses | meadow grass | English | noun | Any grass of the genus Poa. | countable uncountable | |
Politics | stranka | Serbo-Croatian | noun | party (political group) | ||
Politics | stranka | Serbo-Croatian | noun | party in legal or administrative proceedings | ||
Polities | ланнҍ | Kildin Sami | noun | town, city | ||
Polities | ланнҍ | Kildin Sami | noun | country, state | ||
Polities | ланнҍ | Kildin Sami | noun | fortress | obsolete | |
Poppies | կակաչ | Armenian | noun | poppy, Papaver | ||
Poppies | կակաչ | Armenian | noun | cockscomb | figuratively | |
Portugal | foz-coense | Portuguese | adj | of Vila Nova de Foz Côa | feminine masculine not-comparable relational | |
Portugal | foz-coense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Vila Nova de Foz Côa | by-personal-gender feminine masculine | |
Portugal | portugués | Asturian | adj | Portuguese (of or pertaining to Portugal) | masculine singular | |
Portugal | portugués | Asturian | noun | a Portuguese (person) | masculine singular | |
Portugal | portugués | Asturian | noun | Portuguese (language) | masculine uncountable | |
Post | kirja | Ingrian | noun | book | ||
Post | kirja | Ingrian | noun | letter (written message) | ||
Post | kirja | Ingrian | noun | pattern (on a traditional piece of clothing) | ||
Poultry | egg | Icelandic | noun | an egg | biology natural-sciences zoology | neuter |
Poultry | egg | Icelandic | noun | an oval shaped object | neuter | |
Poultry | egg | Icelandic | noun | the ovum | neuter | |
Poultry | egg | Icelandic | noun | the sharp edge of a knife, sword, or similar | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine |
Poultry | egg | Icelandic | noun | a sharp edge on a mountain | feminine | |
Poverty | збіднілий | Ukrainian | verb | past active participle of збідні́ти pf (zbidníty) | active form-of participle past | |
Poverty | збіднілий | Ukrainian | adj | impoverished (reduced to poverty) | ||
Poverty | збіднілий | Ukrainian | adj | impoverished (having lost a component, an ingredient, or a faculty or a feature; rendered poor in something; depleted) | ||
Poverty | прибедниться | Russian | verb | to act poorer than one really is | colloquial | |
Poverty | прибедниться | Russian | verb | to act modest, to downplay one's abilities or achievements, to sell oneself short (such as to appear humble or arouse sympathy) | colloquial figuratively | |
Prison | เชลย | Thai | noun | person removed from his land to another after a war: transportee, deportee, etc. | archaic | |
Prison | เชลย | Thai | noun | person captured or held, especially by the opponent or enemy: captive, hostage, etc. | ||
Prostitution | theater | Middle English | noun | A theatre open to the sky; an amphitheatre. | ||
Prostitution | theater | Middle English | noun | Any stage which plays and performances take place at. | ||
Prostitution | theater | Middle English | noun | A whorehouse. | rare | |
Prunus genus plants | zelenka | Czech | noun | Zelinka (pear cultivar) | feminine | |
Prunus genus plants | zelenka | Czech | noun | greengage (Prunus domestica subsp. italica var. claudiana) | feminine | |
Prunus genus plants | zelenka | Czech | noun | man on horseback, yellow knight (Tricholoma equestre) | feminine | |
Psychoanalysis | externalization | English | noun | The process of making something external, or visible from the outside. | countable uncountable | |
Psychoanalysis | externalization | English | noun | A physical thing that typifies an abstract thing; an embodiment or personalization. | countable uncountable | |
Psychoanalysis | externalization | English | noun | In Freudian psychology, an unconscious defense mechanism by which an individual "projects" his or her own internal characteristics onto the outside world or other people. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
Pyrotechnics | 鞭炮 | Chinese | noun | a collective term for all firecrackers (Classifier: 串 m) | ||
Pyrotechnics | 鞭炮 | Chinese | noun | a collective term for all firecrackers (Classifier: 串 m) / firecrackers braided into strings (Classifier: 串 m) | specifically | |
Rabbits | gazapo | Spanish | noun | bunny, young rabbit (Oryctolagus cuniculus) | masculine | |
Rabbits | gazapo | Spanish | noun | misprint, error | masculine | |
Rabbits | gazapo | Spanish | noun | gaffe, blooper, error | masculine | |
Radio | radiowy | Polish | adj | radio (of or pertaining to broadcasting signals) | not-comparable relational | |
Radio | radiowy | Polish | adj | radio (of or pertaining to an institution doing such broadcasting) | not-comparable relational | |
Radio | radiowy | Polish | adj | radio (of or pertaining to a device that can receive the signal sent over radio waves) | not-comparable relational | |
Rail transportation | PNR | English | noun | Initialism of passenger name record: the complete details of a passenger's booking, including itinerary, contact details, and special requests; or the unique alphanumeric identifier for each booking. | aeronautics aerospace aviation business engineering lifestyle natural-sciences physical-sciences tourism transport travel | abbreviation alt-of initialism |
Rail transportation | PNR | English | noun | Initialism of point of no return. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of initialism |
Rail transportation | PNR | English | name | Initialism of Philippine National Railways (“the main rail operator in the Philippines, particularly around Luzon”). | Philippines abbreviation alt-of initialism | |
Rail transportation | 新幹線 | Japanese | noun | shinkansen (Japanese high-speed railway line) | rail-transport railways transport | |
Rail transportation | 新幹線 | Japanese | noun | shinkansen (high-speed passenger train which runs on such a line; a bullet train) | rail-transport railways transport | |
Recreational drugs | rebite | Portuguese | noun | rivet (cylindrical mechanical fastener) | masculine | |
Recreational drugs | rebite | Portuguese | noun | speed (amphetamine-based drug) | Brazil masculine | |
Recreational drugs | trap house | English | noun | A place where illegal drugs are manufactured, packaged for sale, or sold on the street. | ||
Recreational drugs | trap house | English | noun | A small building from which targets are launched. | ||
Recreational drugs | zajarać | Polish | verb | to smoke tobacco or cannabis | perfective slang transitive | |
Recreational drugs | zajarać | Polish | verb | to get high | perfective slang transitive | |
Reds | fragola | Italian | noun | strawberry (fruit) | feminine | |
Reds | fragola | Italian | noun | strawberry (color/colour) | masculine uncountable | |
Reds | fragola | Italian | adj | strawberry (color/colour) | invariable | |
Reds | 真っ赤 | Japanese | adj | extremely red, purely red, very red / bright red; flushed | ||
Reds | 真っ赤 | Japanese | adj | extremely red, purely red, very red / deep red | ||
Reds | 真っ赤 | Japanese | adj | outright, downright | ||
Reds | 真っ赤 | Japanese | noun | extreme red, pure red, very red / bright red | ||
Reds | 真っ赤 | Japanese | noun | extreme red, pure red, very red / deep red | ||
Reds | 真っ赤 | Japanese | noun | outrightness | ||
Reference works | словник | Ukrainian | noun | dictionary | countable | |
Reference works | словник | Ukrainian | noun | vocabulary | uncountable | |
Reference works | һүҙлек | Bashkir | noun | dictionary | ||
Reference works | һүҙлек | Bashkir | noun | vocabulary | ||
Religion | Deism | English | noun | A religious philosophy and movement prominent in 17th-18th-century England, France, and what is now the United States which rejected supernatural events such as prophecy and miracles, divine revelation, and holy books or revealed religions that assert such things exist. | countable uncountable | |
Religion | Deism | English | noun | Alternative letter-case form of deism. | alt-of countable uncountable | |
Religion | přestup | Czech | noun | changing (from one train, bus etc to another) | inanimate masculine | |
Religion | přestup | Czech | noun | conversion (to another religion) | inanimate masculine | |
Religion | přestup | Czech | noun | transfer (to another sports team etc) | inanimate masculine | |
Religion | přestup | Czech | noun | smilax (any plant of the genus Smilax) | inanimate masculine | |
Religion | sestra | Czech | noun | sister (sibling) | feminine | |
Religion | sestra | Czech | noun | nurse (caring for the sick) | feminine | |
Religion | sestra | Czech | noun | nun, sister | feminine | |
Religion | првосвештеник | Macedonian | noun | high priest | ||
Religion | првосвештеник | Macedonian | noun | archpriest | ||
Religion | மகாபாரதம் | Tamil | name | Perundhevanar's Tamil rendering of the Sanskrit epic Mahabharata by Vyasa. | ||
Religion | மகாபாரதம் | Tamil | name | The Sanskrit epic Mahabharata, dealing with the story of the Pandavas. | ||
Reptiles | coatl | Classical Nahuatl | noun | a snake; serpent. | animate | |
Reptiles | coatl | Classical Nahuatl | noun | a twin. | animate | |
Reptiles | coatl | Classical Nahuatl | noun | the fifth day sign of the Aztec tonalpohualli; represented by a stylized snake glyph. | animate | |
Reptiles | تمساح | Persian | noun | alligator | ||
Reptiles | تمساح | Persian | noun | crocodile | ||
Reptiles | เต่า | Thai | noun | turtle, tortoise, reptile of the order Testudines | biology natural-sciences zoology | |
Reptiles | เต่า | Thai | noun | (botany) a kind of plant, Polyalthia debilis Finet & Gagnep | ||
Reptiles | เต่า | Thai | noun | a turtle-shaped kind of dessert | ||
Reptiles | เต่า | Thai | noun | armpit | slang | |
Reptiles | เต่า | Thai | adj | sluggish; retarded. | in-compounds slang | |
Reptiles | เต่า | Thai | adj | idiot; stupid. | in-compounds slang | |
Reptiles | เต่า | Thai | name | Orion | astronomy natural-sciences | |
Reptiles | เต่า | Thai | noun | dudou | ||
Reptiles | เต่า | Thai | noun | the ninth year in the twelve-year cycle. | archaic | |
Reptiles | เต่า | Thai | noun | the ninth day in the twelve-day cycle. | archaic | |
Reptiles | เต่า | Thai | noun | oarlock, a piece of wood supporting oar in sampan boat | ||
Rivers | Neisse | English | name | A river in Czech Republic and Germany, flowing into the Oder. | ||
Rivers | Neisse | English | name | The former German name for the river Nysa (now in Poland). | historical | |
Rivers | Neisse | English | name | The former German name for the town of Nysa (now in Poland). | historical | |
Rivers in China | 楊樹浦 | Chinese | name | Yangshupu Creek in Shanghai's Yangpu District | ||
Rivers in China | 楊樹浦 | Chinese | name | (~區) Yangshupu District, a former name of Shanghai's Yangpu District | historical | |
Rivers in France | Hérault | English | name | One of the départements in Occitanie, France (the department was named after the river). Capital: Montpellier (INSEE code 34). | ||
Rivers in France | Hérault | English | name | A river of that department. | ||
Robotics | humanoid | English | adj | Having the appearance or characteristics of a human; being anthropomorphic under some criteria (physical, mental, genetical, ethological, ethical etc.). | ||
Robotics | humanoid | English | noun | A being having the appearance or characteristics of a human. | ||
Rocks | coal | English | noun | A black or brownish black rock formed from prehistoric plant remains, composed largely of carbon and burned as a fuel. | uncountable | |
Rocks | coal | English | noun | A black or brownish black rock formed from prehistoric plant remains, composed largely of carbon and burned as a fuel. / A type of coal, such as bituminous, anthracite, or lignite, and grades and varieties thereof, as a fuel commodity ready to buy and burn. | countable | |
Rocks | coal | English | noun | A piece of coal used for burning (this use is less common in American English) | countable | |
Rocks | coal | English | noun | A glowing or charred piece of coal, wood, or other solid fuel. | countable | |
Rocks | coal | English | noun | Charcoal. | countable uncountable | |
Rocks | coal | English | noun | Content of low quality. | Internet countable uncountable | |
Rocks | coal | English | noun | Bombs emitting black smoke on impact. | government military politics war | countable slang uncountable |
Rocks | coal | English | noun | Money. | countable obsolete slang uncountable | |
Rocks | coal | English | verb | To take on a supply of coal (usually of steam ships or locomotives). | intransitive | |
Rocks | coal | English | verb | To supply with coal. | transitive | |
Rocks | coal | English | verb | To be converted to charcoal. | intransitive | |
Rocks | coal | English | verb | To burn to charcoal; to char. | transitive | |
Rocks | coal | English | verb | To mark or delineate with charcoal. | transitive | |
Rocks | coal | English | adj | Failing to be humorous or of extremely poor quality. | Internet | |
Rocks | coal | English | adj | Black like coal; coal-black. | ||
Rocks | coal | English | verb | To post low-quality content online. | Internet | |
Rocks | gneissoid | English | adj | Having a structure similar to that of gneiss, or intermediate between that of gneiss and mica or granite | geography geology natural-sciences | |
Rocks | gneissoid | English | noun | A metamorphic rock having the composition of a laminated granite | geography geology natural-sciences | |
Rodents | gauffre | English | noun | A gopher, especially the pocket gopher. | ||
Rodents | gauffre | English | noun | A waffle. | ||
Roman Empire | Theodosian | English | adj | Of or relating to any of the historical figures called Theodosius | ||
Roman Empire | Theodosian | English | adj | Of or relating to the Theodosian dynasty of the Roman Empire | ||
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An open space, particularly a city square, market square, or courtyard. | countable physical uncountable | |
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name. | countable often physical uncountable | |
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An inhabited area: a village, town, or city. | countable physical uncountable | |
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / Any area of the earth: a region. | countable physical uncountable | |
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area one occupies, particularly somewhere to sit. | countable physical uncountable | |
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms. | countable physical uncountable | |
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area of the body, especially the skin. | countable physical uncountable | |
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory. | countable euphemistic physical slang uncountable | |
Rooms | place | English | noun | An area; somewhere within an area. / An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle. | countable obsolete physical uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A location or position in space. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A passage or extract from a book or document. | countable obsolete uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A topic. | countable obsolete rhetoric uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A state of mind. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A chess position; a square of the chessboard. | board-games chess games | countable obsolete uncountable |
Rooms | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / A role or purpose; a station. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of a contestant in a competition. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position of first, second, or third at the finish, especially the second position. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
Rooms | place | English | noun | A responsibility or position in an organization. / The position as a member of a sports team. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | noun | A fortified position: a fortress, citadel, or walled town. | countable obsolete uncountable | |
Rooms | place | English | noun | Numerically, the column counting a certain quantity. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | noun | Ordinal relation; position in the order of proceeding. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | noun | Reception; effect; implying the making room for. | countable uncountable | |
Rooms | place | English | verb | To put (someone or something) in a specific location. | transitive | |
Rooms | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). | ergative | |
Rooms | place | English | verb | To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)). / To finish second, especially of horses or dogs. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | ergative intransitive |
Rooms | place | English | verb | To remember where and when (an object or person) has been previously encountered. | transitive | |
Rooms | place | English | verb | To vouch for someone's alibi. | transitive | |
Rooms | place | English | verb | To sing (a note) with the correct pitch. | transitive | |
Rooms | place | English | verb | To make. | transitive | |
Rooms | place | English | verb | To bet. | transitive | |
Rooms | place | English | verb | To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc. | transitive | |
Rooms | place | English | verb | To place-kick (a goal). | hobbies lifestyle sports | transitive |
Rooms | place | English | verb | To assign (more or less value) to something. | transitive | |
Russian fractional numbers | пятая | Russian | adj | feminine singular nominative of пя́тый (pjátyj) | feminine form-of nominative singular | |
Russian fractional numbers | пятая | Russian | noun | fifth (one of five equal parts of a whole) | ||
SI units | ニュートン | Japanese | noun | newton | ||
SI units | ニュートン | Japanese | counter | newton | ||
SI units | ニュートン | Japanese | name | Newton | ||
Sandwiches | jam sandwich | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see jam, sandwich. | ||
Sandwiches | jam sandwich | English | noun | (from the common UK colour scheme of white with a red reflective horizontal band) A police car. | Ireland UK slang | |
Sauces | atoca | French | noun | cranberry (fruit) | Canada dated masculine | |
Sauces | atoca | French | noun | cranberry sauce | Canada masculine | |
Sauces | saws | Welsh | noun | sauce | masculine not-mutable | |
Sauces | saws | Welsh | noun | sauciness, impudence | masculine not-mutable | |
Sausages | fundulus | Latin | noun | A kind of sausage | declension-2 masculine | |
Sausages | fundulus | Latin | noun | A kind of piston | declension-2 masculine | |
Sausages | snag | English | noun | A stump or base of a branch that has been lopped off; a short branch, or a sharp or rough branch. | ||
Sausages | snag | English | noun | A dead tree that remains standing. | ||
Sausages | snag | English | noun | A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a river or other navigable water, and rising nearly or quite to the surface, by which boats are sometimes pierced and sunk. | ||
Sausages | snag | English | noun | Any sharp protuberant part of an object, which may catch, scratch, or tear other objects brought into contact with it. | broadly | |
Sausages | snag | English | noun | A tooth projecting beyond the others; a broken or decayed tooth. | ||
Sausages | snag | English | noun | A problem or difficulty with something. | figuratively | |
Sausages | snag | English | noun | A pulled thread or yarn, as in cloth. | ||
Sausages | snag | English | noun | One of the secondary branches of an antler. | ||
Sausages | snag | English | verb | To catch or tear (e.g. fabric) upon a rough surface or projection. | ||
Sausages | snag | English | verb | To damage or sink (a vessel) by collision; said of a tree or branch fixed to the bottom of a navigable body of water and partially submerged or rising to just beneath the surface. | ||
Sausages | snag | English | verb | To fish by means of dragging a large hook or hooks on a line, intending to impale the body (rather than the mouth) of the target. | fishing hobbies lifestyle | |
Sausages | snag | English | verb | To obtain or pick up, especially in a quick or surreptitious way. | slang transitive | |
Sausages | snag | English | verb | To cut the snags or branches from, as the stem of a tree; to hew roughly. | UK dialectal | |
Sausages | snag | English | verb | To have noncommittal sexual relations. | slang | |
Sausages | snag | English | noun | A light meal. | UK dialectal obsolete | |
Sausages | snag | English | noun | A sausage. | Australia colloquial informal | |
Sausages | snag | English | noun | A goal. | slang | |
Sausages | snag | English | noun | A misnaged, an opponent to Chassidic Judaism (more likely modern, for cultural reasons). | ||
Sausages | snag | English | noun | Acronym of sensitive new age guy. | abbreviation acronym alt-of informal uncommon | |
Sausages | 粉腸 | Chinese | noun | duodenum, usually of pigs | China Southern dialectal | |
Sausages | 粉腸 | Chinese | noun | a kielbasa-like type of sausage | China Northern dialectal | |
Sausages | 粉腸 | Chinese | noun | Euphemistic form of 撚樣 /撚样. (Classifier: 條/条 c) | Cantonese euphemistic form-of vulgar | |
Saxifragales order plants | ribizli | Hungarian | noun | currant | ||
Saxifragales order plants | ribizli | Hungarian | noun | bitch, whore, slut (from ribi, diminutive of ribanc 'slut') | humorous slang | |
Sciences | geológia | Hungarian | noun | geology (the science that studies the structure of the earth) | ||
Sciences | geológia | Hungarian | noun | geology (subject/class in a college or university) | ||
Sciences | 電訊 | Chinese | noun | telegraphic dispatch | ||
Sciences | 電訊 | Chinese | noun | telecommunications; telecom | ||
Scolopacids | sea mouse | English | noun | A marine polychaete worm (genus Aphrodita) with the body covered in a dense mat of setae. | ||
Scolopacids | sea mouse | English | noun | The dunlin. | ||
Scombroids | cá đao | Vietnamese | noun | a sawfish | ||
Scombroids | cá đao | Vietnamese | noun | a swordfish | ||
Scombroids | cá đao | Vietnamese | noun | a wolf herring | ||
Scombroids | cá đao | Vietnamese | noun | certain species of cutlassfish (esp. Trichiurus lepturus) | ||
Scombroids | sabre | Catalan | noun | sabre | masculine | |
Scombroids | sabre | Catalan | noun | the silver scabbardfish (Lepidopus caudatus) | masculine | |
Scombroids | thon | French | noun | tuna | masculine | |
Scombroids | thon | French | noun | an ugly woman | derogatory masculine | |
Sculpture | скульптура | Russian | noun | sculpture (art of sculpting) | singular | |
Sculpture | скульптура | Russian | noun | sculpture (collective, the works of a sculptor) | singular | |
Sculpture | скульптура | Russian | noun | sculpture (a sculpted piece) | ||
Seafood | feamainn | Irish | noun | seaweed, wrack | feminine | |
Seafood | feamainn | Irish | noun | eelgrass, seawrack (Zostera marina) | feminine | |
Seas | 北海 | Japanese | noun | northern sea | ||
Seas | 北海 | Japanese | name | North Sea | ||
Selineae tribe plants | archangel | English | noun | A powerful angel that leads many other angels, but is still loyal to a deity, and often seen as belonging to a particular archangelical rank or order within a greater hierarchy of angels. (Judeo-Christian examples: Gabriel, Michael, Raphael, Uriel). | ||
Selineae tribe plants | archangel | English | noun | Synonym of angelica (“the garden herb”) | ||
Semiotics | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. / An omen. | also countable sometimes uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. / A property of the body that indicates a disease and, unlike a symptom, can be detected objectively by someone other than the patient. | medicine sciences | also countable sometimes uncountable |
Semiotics | sign | English | noun | A visible fact that shows that something exists or may happen. | also countable sometimes uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | A mark or another symbol used to represent something. | countable uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | Physical evidence left by an animal. | Australia Canada US uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | A clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures. | countable uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | A wonder; miracle; prodigy. | countable uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | An astrological sign. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | countable uncountable |
Semiotics | sign | English | noun | Positive or negative polarity, as denoted by the + or - sign. | mathematics sciences | countable uncountable |
Semiotics | sign | English | noun | A specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to word in spoken languages. | countable uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | Sign language in general. | uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | A semantic unit, something that conveys meaning or information (e.g. a word of written language); (linguistics, semiotics) a unit consisting of a signifier and a signified concept. (See sign (semiotics).) | countable uncountable | |
Semiotics | sign | English | noun | A military emblem carried on a banner or standard. | countable uncountable | |
Semiotics | sign | English | verb | To make a mark / To seal (a document etc.) with an identifying seal or symbol. | archaic transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make a mark / To mark, to put or leave a mark on. | transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make a mark / To validate or ratify (a document) by writing one's signature on it. | transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make a mark / More generally, to write one's signature on (something) as a means of identification etc. | transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make a mark / To write (one's name) as a signature. | reflexive transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make a mark / To write one's signature. | intransitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make a mark / To finalise a contractual agreement to work for a given sports team, record label etc. | intransitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make a mark / To engage (a sports player, musician etc.) in a contract. | transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make the sign of the cross / To bless (someone or something) with the sign of the cross; to mark with the sign of the cross. | transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To make the sign of the cross / To cross oneself. | reflexive | |
Semiotics | sign | English | verb | To indicate / To communicate using a gesture or signal. | intransitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To indicate / To communicate or make known (a meaning, intention, etc.) by a sign. | transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To indicate / To communicate using gestures to (someone). | transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To indicate / To use sign language. | intransitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To indicate / To furnish (a road etc.) with signs. | transitive | |
Semiotics | sign | English | verb | To determine the sign of | ||
Semiotics | sign | English | verb | To determine the sign of / To calculate or derive whether a quantity has a positive or negative sign. | transitive | |
Serbo-Croatian cardinal numbers | двојка | Serbo-Croatian | noun | two (digit or figure) | ||
Serbo-Croatian cardinal numbers | двојка | Serbo-Croatian | noun | anything numbered two (playing card deuce, tram, bus, player with a jersey number 2, the school grade ‘2’ etc.) | ||
Sewing | ماشىنا | Uyghur | noun | machine, machinery | ||
Sewing | ماشىنا | Uyghur | noun | sewing machine | ||
Sewing | ماشىنا | Uyghur | noun | car, automobile | ||
Sex | BWC | English | name | Initialism of Biological Weapons Convention. | abbreviation alt-of initialism | |
Sex | BWC | English | noun | Initialism of body-worn camera. | abbreviation alt-of initialism | |
Sex | BWC | English | noun | Initialism of big white cock. | abbreviation alt-of initialism slang vulgar | |
Sex | gzić | Polish | verb | to run from the pain caused by the bites of botflies | colloquial imperfective reflexive | |
Sex | gzić | Polish | verb | to pair up, to copulate | colloquial imperfective reflexive | |
Sex | gzić | Polish | verb | to have sex | imperfective reflexive vulgar | |
Sex | linggam | Tagalog | noun | lingam | ||
Sex | linggam | Tagalog | noun | lingam massage | colloquial | |
Sex | linggam | Tagalog | noun | happy ending; extra service | euphemistic slang vulgar | |
Sex | pompier | French | noun | fireman, firefighter | masculine | |
Sex | pompier | French | noun | blowjob | masculine slang | |
Sex | spuścić | Polish | verb | to drain, to let | perfective transitive | |
Sex | spuścić | Polish | verb | to deflate (of air) | perfective transitive | |
Sex | spuścić | Polish | verb | to lower, to let down | perfective transitive | |
Sex | spuścić | Polish | verb | to unleash (free a dog from its leash) | perfective transitive | |
Sex | spuścić | Polish | verb | to hoist oneself down | perfective reflexive | |
Sex | spuścić | Polish | verb | to come, to ejaculate | colloquial perfective reflexive | |
Sex | 鼈甲 | Japanese | noun | tortoiseshell, shell of hawksbill turtle | ||
Sex | 鼈甲 | Japanese | noun | shell of softshell turtle | ||
Sex | 鼈甲 | Japanese | noun | Synonym of 張形 (harikata, “dildo”) (due to the highest quality ones historically being made of tortoiseshell) | ||
Sexuality | French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of kissing another person's cheeks in turn as a greeting. | uncommon | |
Sexuality | French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of touching cheeks together in turn as a greeting. | rare | |
Sexuality | French kiss | English | noun | A kiss in the French style, variously understood as: / The act or an instance of kissing that involves the use of one's tongue. | ||
Sexuality | French kiss | English | verb | To give a French kiss, in its various senses. | intransitive transitive | |
Sexually transmitted diseases | gay death | English | noun | The point in time in which it is perceived that a gay man has aged beyond his attractiveness, usually around 25 or 30 years of age. | derogatory informal uncountable | |
Sexually transmitted diseases | gay death | English | noun | Acquired immune deficiency syndrome, AIDS. | offensive slang uncountable | |
Shapes | sigmate | English | adj | Shaped like the Greek letter sigma. | ||
Shapes | sigmate | English | verb | To modify (a Greek word) by adding a sigma, or by changing another letter to sigma. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive |
Sheep | dojnica | Slovak | noun | dairy cow | feminine | |
Sheep | dojnica | Slovak | noun | any animal kept for milk production, e.g. dairy goat, dairy sheep | feminine | |
Sheep | karnero | Tagalog | noun | sheep (animal) | ||
Sheep | karnero | Tagalog | noun | mutton; sheepmeat | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | large wooden bowl or vessel; washtub, kneading trough | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | cup (unit of measure) | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | water wheel | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | olive press | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | vetch, chickpea | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | sheep, lamb | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | ram | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | sunset | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | west | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | guarantee, surety | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | sponsor, guarantor, surety, securer | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | guardian, godfather | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | groomsman | ||
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | security, bail | law | |
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | noun | emphatic plural of ܥܪܒܬܐ | emphatic form-of plural | |
Sheep | ܥܪܒܐ | Classical Syriac | name | Arabah | ||
Shops | mercado | Portuguese | noun | market; marketplace (open area in a town housing a public market) | masculine | |
Shops | mercado | Portuguese | noun | market; grocery (store where groceries can be purchased) | masculine | |
Shops | mercado | Portuguese | noun | market (group of potential customers for one's product) | masculine | |
Shops | mercado | Portuguese | noun | market (geographical area where a certain commercial demand exists) | masculine | |
Shops | mercado | Portuguese | noun | market (the world of commerce and trade) | masculine uncountable | |
Shops | mercado | Portuguese | noun | marketplace (a place or sphere for the exchange of anything) | figuratively masculine | |
Shops | mercado | Portuguese | verb | past participle of mercar | form-of participle past | |
Shrikes | 伯勞嫲 | Chinese | noun | shrike | ||
Shrikes | 伯勞嫲 | Chinese | noun | talkative person | figuratively | |
Shrubs | greasewood | English | noun | Spiny shrubs containing oil, of the genus Sarcobatus, native to the United States, especially Sarcobatus vermiculatus. | countable uncountable | |
Shrubs | greasewood | English | noun | Any of several other North American desert shrubs with glossy or resinous leaves in several species. including: / Adenostoma fasciculatum (chamise). | countable uncountable | |
Shrubs | greasewood | English | noun | Any of several other North American desert shrubs with glossy or resinous leaves in several species. including: / Baccharis sarothroides (desert broom) | countable uncountable | |
Shrubs | greasewood | English | noun | Any of several other North American desert shrubs with glossy or resinous leaves in several species. including: / Glossopetalon spinescens (spiny greasewood, Nevada greasewood). | countable uncountable | |
Shrubs | greasewood | English | noun | Any of several other North American desert shrubs with glossy or resinous leaves in several species. including: / Gutierrezia spp. (broomweed, snakeweeds, matchweeds). | countable uncountable | |
Shrubs | greasewood | English | noun | Any of several other North American desert shrubs with glossy or resinous leaves in several species. including: / Larrea tridentata (creosote bush). | countable uncountable | |
Siblings | co-sibling-in-law | English | noun | One's spouse's sibling's spouse; either of two (or more) people who marry siblings, from the perspective of the other. | rare | |
Siblings | co-sibling-in-law | English | noun | One's sibling's spouse's sibling; either of two (or more) people whose siblings marry each other, from the perspective of the other. | rare | |
Sixteen | పదహారు | Telugu | num | 16 | ||
Sixteen | పదహారు | Telugu | noun | sixteen | ||
Size | 소 | Korean | noun | cow; bull; ox; cattle | ||
Size | 소 | Korean | noun | small (in terms of size or scale) | ||
Size | 소 | Korean | noun | stuffing, filling (in rice cakes, dumplings, etc.) | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 少: (to be) little; (to be) few | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 所: place | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 消: disappear; extinguish | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 素: plain; white | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 笑: laugh | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 召 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 昭 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蘇 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 騷 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 燒: burn; fire | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 訴 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 掃: sweep | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疏 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蔬 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 沼: swamp; pond | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 炤 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 紹 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 邵 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 韶 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 巢 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 柖 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 玿 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嘯 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塑 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 宵: night | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 搔 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 梳 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瀟 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瘙 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 篠 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 簫 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蕭 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 逍: wander | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 銷 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愫 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 穌 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 卲 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 霄 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 劭 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䘘 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 璅 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 傃 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䴛 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 佋 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嗉 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 埽 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塐 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愬 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 捎 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 樔 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 泝 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 筱 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 箾 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 繅 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 翛 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 膆 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 艘 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蛸 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 酥 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 魈 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 鮹 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疎: Alternative form of 疏 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 甦: Alternative form of 穌 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䨭: Alternative form of 霄 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡: Alternative form of 溯 | ||
Size | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 咲: Alternative form of 笑 | ||
Sleep | 잠꼬대 | Korean | noun | talking in one's sleep, somniloquy | ||
Sleep | 잠꼬대 | Korean | noun | silly talk, nonsense | ||
Smell | schiten | Middle English | verb | To shit (defecate) | vulgar | |
Smell | schiten | Middle English | verb | To stink, smell, stench | vulgar | |
Smell | воњ | Serbo-Croatian | noun | stench | ||
Smell | воњ | Serbo-Croatian | noun | odor, smell | ||
Smell | воњ | Serbo-Croatian | noun | fragrance | obsolete | |
Smell | နမ်း | Burmese | verb | to smell (to sense with the nose) | ||
Smell | နမ်း | Burmese | verb | to kiss (to touch with the lips) | ||
Smoking | курево | Russian | noun | tobacco, baccy; cigarettes, something to smoke; (smell of) cigarette smoke | colloquial | |
Smoking | курево | Russian | noun | fumigant | ||
Snails | 螺 | Chinese | character | aquatic snail (as opposed to a terrestrial snail, 蝸 /蜗 (wō)) | ||
Snails | 螺 | Chinese | character | whorl; swirl; spiral | ||
Snails | 螺 | Chinese | character | fingerprint whorls | ||
Snails | 螺 | Chinese | character | spiro- | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
Snails | 螺 | Chinese | character | Short for 螺內酯/螺内酯 (luónèizhǐ, “spironolactone”); spiro | abbreviation alt-of | |
Snails | 螺 | Chinese | character | wine cup made from a snail shell | historical | |
Snails | 螺 | Chinese | character | ink; pigment (green-black in color, produced from the snail, and used by women for drawing eyebrows) | historical | |
Snails | 螺 | Chinese | character | Short for 螺髻 (“hair done up in a coil shape”). | abbreviation alt-of | |
Snakes | ܚܘܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | snake, serpent | ||
Snakes | ܚܘܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | thong (of a bullwhip) | ||
Snakes | ܚܘܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | pediculosis | medicine pathology sciences | |
Snakes | ܚܘܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Satan | figuratively | |
Snakes | অজগৰ সাপ | Assamese | noun | reticulated python (Malayapython reticulatus) | ||
Snakes | অজগৰ সাপ | Assamese | noun | Burmese python (Python bivittatus) | ||
Snakes | অজগৰ সাপ | Assamese | noun | Indian python (Python molurus) | ||
Snakes | অজগৰ সাপ | Assamese | noun | python | ||
Snooker | sinuca | Portuguese | noun | snooker (a variety of snooker in which, on a rectangular table covered in green felt and with six holes, eight balls of different colors and values are rolled with a wooden cue, the winner scoring the most points by using the white ball to put all the others into any of the holes.) | Brazil feminine | |
Snooker | sinuca | Portuguese | noun | snooker (a variety of snooker in which, on a rectangular table covered in green felt and with six holes, eight balls of different colors and values are rolled with a wooden cue, the winner scoring the most points by using the white ball to put all the others into any of the holes.) / snooker (square table or establishment where this game is played.) | Brazil feminine | |
Snow | śnieżki | Polish | noun | snowball fight | colloquial plural | |
Snow | śnieżki | Polish | noun | inflection of śnieżka: / genitive singular | feminine form-of genitive singular | |
Snow | śnieżki | Polish | noun | inflection of śnieżka: / nominative/accusative/vocative plural | accusative feminine form-of nominative plural vocative | |
Snow | śnieżki | Polish | noun | nominative/accusative/vocative plural of śnieżek | accusative form-of inanimate masculine nominative plural vocative | |
Social justice | stochastic terrorism | English | noun | The use of mass public communication, usually against a particular individual or group, which / Incites or inspires acts of terrorism which are statistically probable but happen seemingly at random, | human-sciences sciences social-science sociology | neologism uncountable |
Social justice | stochastic terrorism | English | noun | The use of mass public communication, usually against a particular individual or group, which / Perpetuates fear through coverage of seemingly random acts of terrorism. | human-sciences sciences social-science sociology | neologism uncountable |
Sociolinguistics | ethnolinguistic | English | adj | Of or pertaining to ethnolinguistics. | not-comparable | |
Sociolinguistics | ethnolinguistic | English | adj | Associated with a particular ethnicity and a particular variety of language. | anthropology human-sciences sciences | not-comparable |
Sociology | diaspora | English | noun | The dispersion of a group in a manner comparable to that of the Jews among the Gentiles after the Babylonian captivity (6th century BCE). | collective | |
Sociology | diaspora | English | noun | Jews outside of the land of Israel. | broadly informal | |
Sociology | diaspora | English | noun | The regions where such a dispersed group (especially the Jews) resides, taken collectively. | ||
Sociology | diaspora | English | noun | Any dispersion of an originally homogeneous entity, such as a language or culture. | ||
Software | softwear | English | noun | athletic shoes, sneakers | Barbados uncountable | |
Software | softwear | English | noun | Misspelling of software. | alt-of misspelling uncountable | |
Solanums | morella | Catalan | noun | black nightshade (Solanum nigrum) | feminine | |
Solanums | morella | Catalan | noun | gizzard | feminine | |
Solanums | tomate | French | noun | tomato (plant) | feminine | |
Solanums | tomate | French | noun | tomato (fruit) | feminine | |
Solanums | tomate | French | verb | inflection of tomater: / first/third-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular third-person | |
Solanums | tomate | French | verb | inflection of tomater: / first-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive | |
Solanums | tomate | French | verb | inflection of tomater: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Soricomorphs | muskrat | English | noun | A large semiaquatic rodent of species Ondatra zibethicus. | ||
Soricomorphs | muskrat | English | noun | Any of several shrews in the family Soricidae, especially an Asian house shrew (Suncus murinus). | ||
Soricomorphs | muskrat | English | noun | A bandicoot rat. | obsolete | |
Sound | మ్రోయు | Telugu | verb | To sound, ring, tinkle. | ||
Sound | మ్రోయు | Telugu | verb | To resound, echo, reverberate. | ||
Sounds | gwar | Polish | noun | hubbub, buzz, bustle | inanimate masculine | |
Sounds | gwar | Polish | noun | genitive plural of gwara | feminine form-of genitive plural | |
Sounds | skrik | Norwegian Nynorsk | noun | cry; scream, shriek | neuter | |
Sounds | skrik | Norwegian Nynorsk | noun | an item, usually a piece of fashion, when used in the idiomatic phrase "siste skrik" (latest fashion) | neuter | |
Sounds | skrik | Norwegian Nynorsk | verb | present tense of skrika | form-of present | |
Sounds | skrik | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of skrika | form-of imperative | |
Sounds | skrik | Norwegian Nynorsk | verb | infinitive of skrika (apocope) | dialectal form-of infinitive | |
Sounds | صفير | Arabic | noun | verbal noun of صَفَرَ (ṣafara) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Sounds | صفير | Arabic | noun | whistling | ||
Sounds | صفير | Arabic | noun | hissing | ||
Sounds | صفير | Arabic | noun | making a sibilant sound (like "s", "z", etc) | human-sciences linguistics phonology sciences | |
Sounds | صفير | Arabic | name | a surname | ||
South African politics | EFF | English | name | Initialism of Electronic Frontier Foundation. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering government natural-sciences physical-sciences physics politics | Internet abbreviation alt-of initialism |
South African politics | EFF | English | name | Initialism of Economic Freedom Fighters. | government politics | South-Africa abbreviation alt-of initialism |
South Korea | Nam Triều Tiên | Vietnamese | name | South Korea | dated rare | |
South Korea | Nam Triều Tiên | Vietnamese | adj | South Korean | dated rare | |
South Korea | 우리나라 | Korean | name | Korea | ||
South Korea | 우리나라 | Korean | name | China | China | |
Soviet Union | зарница | Russian | noun | heat lightning | ||
Soviet Union | зарница | Russian | noun | Zarnitsa (Soviet massive children's war game) | ||
Sparids | sheepshead | English | noun | A fish of the species Archosargus probatocephalus. | countable | |
Sparids | sheepshead | English | noun | A trick-taking card game. | uncountable | |
Sparids | sheepshead | English | noun | A foolish person. | countable obsolete | |
Spears | chuço | Portuguese | noun | pike (weapon) | masculine | |
Spears | chuço | Portuguese | noun | any spear-like improvised weapon made in a jail | masculine | |
Spears | chuço | Portuguese | noun | umbrella | colloquial masculine | |
Spices | கறுவா | Tamil | noun | cinnamon tree | ||
Spices | கறுவா | Tamil | noun | clove | ||
Squirrels | 飛鼠 | Chinese | noun | flying squirrel (Classifier: 隻/只 m c mn) | ||
Squirrels | 飛鼠 | Chinese | noun | bat (small flying mammal of order Chiroptera) (Classifier: 隻/只 c) | Hainanese Hakka Leizhou-Min Pinghua Puxian-Min | |
Squirrels | 飛鼠 | Chinese | noun | squirrel | Hokkien Singapore | |
Squirrels | 飛鼠 | Chinese | noun | pickpocket (Classifier: 隻/只 mn) | Taiwanese-Hokkien | |
Staff vine family plants | 狐の剃刀 | Japanese | noun | Lycoris sanguinea | ||
Staff vine family plants | 狐の剃刀 | Japanese | noun | Synonym of 錦木 (nishikigi, “burning bush, Euonymus alatus”) | ||
States of India | మహారాష్ట్రము | Telugu | name | great nation. | literary | |
States of India | మహారాష్ట్రము | Telugu | name | the country and the language of Maharashtra. | ||
Steel | steelyard | English | noun | A transportable balance with unequal arm lengths. | ||
Steel | steelyard | English | noun | A place where steel (and possibly other metals as well) is stored and sold. | ||
Stockholm | Stockholmer | English | noun | Someone from Stockholm in Sweden. | ||
Stockholm | Stockholmer | English | adj | Of, from or pertaining to Stockholm. | not-comparable | |
Sweets | słodycz | Polish | noun | sweetness (condition of being sweet) | feminine literary | |
Sweets | słodycz | Polish | noun | suavity (quality of being sweet or pleasing to the mind; agreeableness; pleasantness) | feminine | |
Sweets | słodycz | Polish | noun | sweets, candy, confectionary (edible, sweet-tasting confectionery containing sugar, or sometimes artificial sweeteners, and often flavored with fruit, chocolate, nuts, herbs, and spices, or artificial flavors) | feminine in-plural | |
Systems theory | emergent | English | adj | Emerging; coming into view or into existence; nascent; new. | ||
Systems theory | emergent | English | adj | Arising unexpectedly, especially if also calling for immediate reaction. | ||
Systems theory | emergent | English | adj | Constituting an emergency. | medicine sciences | especially |
Systems theory | emergent | English | adj | Taller than the surrounding vegetation. | biology botany natural-sciences | |
Systems theory | emergent | English | adj | Having leaves and flowers above the water. | biology botany natural-sciences | |
Systems theory | emergent | English | adj | Having gameplay that arises from its mechanics, rather than a linear storyline. | video-games | |
Systems theory | emergent | English | adj | That arises at a higher level than that of its components and is not explainable by the behaviour of said components taken individually; having properties as a whole that are more complex than the properties contributed by each of the components individually. | epistemology human-sciences philosophy sciences | |
Systems theory | emergent | English | noun | A plant whose root system grows underwater, but whose shoot, leaves and flowers grow up and above the water. | biology botany natural-sciences | |
Talking | pronunciar | Spanish | verb | to pronounce | transitive | |
Talking | pronunciar | Spanish | verb | to deliver a lecture, a speech, etc. | transitive | |
Talking | ársaigh | Irish | verb | to tell, relate | transitive | |
Talking | ársaigh | Irish | verb | to grow old | transitive | |
Taste | sucré | French | adj | sugared; with sugar | ||
Taste | sucré | French | adj | sweet | ||
Taste | sucré | French | verb | past participle of sucrer | form-of participle past | |
Taste | sucré | French | noun | soft drink, soda pop (carbonated sweet beverage) | masculine | |
Taxation | главница | Serbo-Croatian | noun | principal (of a loan) | ||
Taxation | главница | Serbo-Croatian | noun | tax paid by unmarried men in Ottoman Empire | historical | |
Tea | czaj | Polish | noun | tea (drink made from leaves of tea plant) | dialectal inanimate masculine | |
Tea | czaj | Polish | noun | very strong tea drunk for intoxication, often with tobacco or drugs added | inanimate masculine slang | |
Tea | czaj | Polish | verb | second-person singular imperative of czaić | form-of imperative second-person singular | |
Tea | чайная | Russian | noun | teahouse | ||
Tea | чайная | Russian | adj | feminine nominative singular of ча́йный (čájnyj) | feminine form-of nominative singular | |
Technology | filtr | Polish | noun | filter (device which separates a suspended, dissolved, or particulate matter from a fluid, solution, or other substance) | inanimate masculine | |
Technology | filtr | Polish | noun | filter (electronics or software that separates unwanted signals (for example noise) from wanted signals or that attenuates selected frequencies) | inanimate masculine | |
Technology | filtr | Polish | noun | UV filter | inanimate masculine | |
Technology | filtr | Polish | noun | filter (non-empty upper set (of a partially ordered set) which is closed under binary infima (a.k.a. meets)) | mathematics order-theory sciences | inanimate masculine |
Telecommunications | 105 | English | name | The telephone number for emergency services in Mongolia. | ||
Telecommunications | 105 | English | name | The telephone number for law enforcement in Peru. | ||
Telecommunications | 105 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Cuba and Hungary. | ||
Telecommunications | 105 | English | name | The telephone number for ambulance services in Uruguay. | ||
Texas, USA | تگزاسی | Persian | noun | Texan | ||
Texas, USA | تگزاسی | Persian | adj | Texan, of, from, or pertaining to Texas | ||
Theology | ascensio | Latin | noun | ascent, ascension | declension-3 | |
Theology | ascensio | Latin | noun | progress, advancement | declension-3 | |
Theology | ascensio | Latin | noun | flight of stairs | declension-3 | |
Theology | ascensio | Latin | noun | the Ascension | Ecclesiastical Latin declension-3 | |
Thinking | intellectual | English | adj | Pertaining to, or performed by, the intellect; mental or cognitive. | ||
Thinking | intellectual | English | adj | Endowed with intellect; having a keen sense of understanding; having the capacity for higher forms of knowledge or thought; characterized by intelligence or cleverness | ||
Thinking | intellectual | English | adj | Suitable for exercising one's intellect; perceived by the intellect | ||
Thinking | intellectual | English | adj | Relating to the understanding; treating of the mind. | ||
Thinking | intellectual | English | adj | Spiritual. | archaic poetic | |
Thinking | intellectual | English | noun | An intelligent, learned person, especially one who discourses about learned matters. | ||
Thinking | intellectual | English | noun | The intellect or understanding; mental powers or faculties. | archaic | |
Thinking | reminisce | English | verb | To recall the past in a private moment, often fondly or nostalgically. | intransitive | |
Thinking | reminisce | English | verb | To talk or write about memories of the past, especially pleasant memories. | intransitive | |
Thinking | reminisce | English | verb | To remember fondly; to reminisce about. | India transitive | |
Thinking | reminisce | English | noun | An act of reminiscence. | informal | |
Thinking | σκοπέω | Ancient Greek | verb | to look, look at, behold; examine, inspect | ||
Thinking | σκοπέω | Ancient Greek | verb | to contemplate, consider | figuratively | |
Thinking | σκοπέω | Ancient Greek | verb | to look for | ||
Thinking | σκοπέω | Ancient Greek | verb | like active, perhaps implying a more deliberate consideration | ||
Thinking | дьоҕур | Yakut | noun | art | ||
Thinking | дьоҕур | Yakut | noun | ability, gift, knack, skill, talent | ||
Thousand | тысяча | Russian | num | thousand (1000) | ||
Thousand | тысяча | Russian | noun | one thousand ruble banknote | colloquial | |
Time | Dark Ages | English | name | The period of European history encompassing (roughly) 476–1000 CE. | ||
Time | Dark Ages | English | name | The Greek Dark Ages (c. 1100–750 BCE). | ||
Time | Dark Ages | English | name | The dark ages of Cambodia (c. 1450–1863). | ||
Time | Dark Ages | English | name | The dark ages of Laos (c. 1707–1893). | ||
Time | Dark Ages | English | name | The Dark Ages, 380 thousand to about 1 billion years after the Big Bang. | astronomy natural-sciences | |
Time | Dark Ages | English | name | Any relatively primitive period of time. | figuratively | |
Time | aimser | Old Irish | noun | point in time | feminine | |
Time | aimser | Old Irish | noun | period of time, season | feminine | |
Time | aimser | Old Irish | noun | age, epoch | feminine | |
Time | aimser | Old Irish | noun | rule, reign | feminine | |
Time | aimser | Old Irish | noun | season, weather | feminine | |
Time | aimser | Old Irish | noun | length | human-sciences linguistics phonology sciences | feminine |
Time | later | English | adv | comparative form of late: more late | comparative form-of | |
Time | later | English | adv | Afterward in time (used with than when comparing with another time). | ||
Time | later | English | adv | At some unspecified time in the future. | ||
Time | later | English | adj | comparative form of late: more late | comparative form-of | |
Time | later | English | adj | Coming afterward in time (used with than when comparing with another time). | ||
Time | later | English | adj | Coming afterward in distance (following an antecedent distance as embedded within an adverbial phrase) | ||
Time | later | English | adj | At some time in the future. | ||
Time | later | English | intj | See you later; goodbye. | slang | |
Time | stedefastly | Middle English | adv | Steadfastly, firmly, convincedly; without doubt. | ||
Time | stedefastly | Middle English | adv | Steadily, firmly; in a firm or steady way. | ||
Time | stedefastly | Middle English | adv | Rigorously, exactly; without deviation. | ||
Time | stedefastly | Middle English | adv | Uninterruptedly, eternally; without halt. | ||
Time | stedefastly | Middle English | adv | Unmovingly, stationarily; in a still way. | rare | |
Time | stedefastly | Middle English | adv | Totally, fully; without exception. | rare | |
Time | zamani | Swahili | noun | age, epoch (often in the plural) | ||
Time | zamani | Swahili | noun | ancient times | broadly | |
Time | zamani | Swahili | adv | before; formerly | ||
Time | zamani | Swahili | adv | long ago | ||
Time | минута | Russian | noun | minute | ||
Time | минута | Russian | noun | moment, instant | ||
Time | столетие | Russian | noun | century, hundred-year period | ||
Time | столетие | Russian | noun | centenary, hundredth anniversary, hundredth birthday | ||
Time | मास | Sanskrit | noun | the moon | ||
Time | मास | Sanskrit | noun | a month or the 12th part of the Hindu year | ||
Time | मास | Sanskrit | noun | a symbolical name for the number twelve | ||
Time | সময় | Assamese | noun | time | natural-sciences physical-sciences physics | |
Time | সময় | Assamese | noun | time (in general) | ||
Time | 三時 | Chinese | noun | spring, summer and autumn ᵁᴷ / fall ^(US) (the farming seasons) | ||
Time | 三時 | Chinese | noun | morning, midday and evening; time during which people are normally awake | literary | |
Time | 三時 | Chinese | noun | the three epochs: 正法 (zhèngfǎ, “the age of legitimacy”) , 像法 (xiàngfǎ, “the age of imitation”) and 末法 (mòfǎ, “the age of decadence”) | Buddhism lifestyle religion | |
Time | 年數 | Chinese | noun | number of years; year count | literally | |
Time | 年數 | Chinese | noun | time (in general) | figuratively | |
Time | 年數 | Chinese | noun | many years | literary | |
Time | 歷代 | Chinese | noun | former dynasties | ||
Time | 歷代 | Chinese | noun | previous generations | ||
Time | 歷代 | Chinese | noun | through the ages | ||
Times of day | Daag | Limburgish | noun | day (period of 24 hours) | countable masculine | |
Times of day | Daag | Limburgish | noun | daytime (time between sunrise and sunset) | masculine uncountable | |
Times of day | Daag | Limburgish | intj | hello | ||
Times of day | Daag | Limburgish | intj | goodbye | ||
Times of day | Daag | Limburgish | noun | plural of Daag | form-of plural | |
Times of day | rano | Silesian | adv | in the morning (at the beginning of the day) | not-comparable | |
Times of day | rano | Silesian | noun | morning (beginning part of the day) | neuter | |
Titles | Vro | Limburgish | noun | woman (adult female human) | feminine | |
Titles | Vro | Limburgish | noun | wife (married woman, especially in relation to her spouse) | feminine | |
Titles | Vro | Limburgish | noun | a title of courtesy, equivalent to Mrs/Ms/Miss | feminine | |
Titles | Vro | Limburgish | noun | madam (polite form of address for a woman or lady) | feminine | |
Titles | Vro | Limburgish | noun | lady; noblewoman (woman of breeding or higher class) | feminine | |
Titles | postimestari | Finnish | noun | postmaster (head of a post office) | archaic | |
Titles | postimestari | Finnish | noun | an honorary title of the fourteenth rank granted by the President of Finland to merited people who work or worked for the post office | ||
Tobacco | 담배 | Korean | noun | tobacco | ||
Tobacco | 담배 | Korean | noun | cigarette | South-Korea | |
Tomatoes | домат | Bulgarian | noun | tomato (the plant) | ||
Tomatoes | домат | Bulgarian | noun | tomato (the fruit) | ||
Tools | Hippe | German | noun | billhook (agricultural implement) | feminine | |
Tools | Hippe | German | noun | a kind of pastry shaped between a billhook and a horn | cooking food lifestyle | feminine |
Tools | Hippe | German | noun | goat | feminine regional | |
Tools | Hippe | German | noun | cantankerous woman | derogatory feminine regional | |
Tools | grzebło | Polish | noun | currycomb | Middle Polish neuter | |
Tools | grzebło | Polish | noun | firestick, poker (rod used for stirring fire) | Middle Polish neuter | |
Tools | grzebło | Polish | noun | card (hand-held tool for preparing materials for spinning) | hobbies lifestyle spinning sports | Middle Polish neuter |
Tools | kapol | Cebuano | noun | a type of knife | obsolete | |
Tools | kapol | Cebuano | noun | a cake | ||
Tools | molucrum | Latin | noun | A broom for sweeping out a mill | declension-2 neuter | |
Tools | molucrum | Latin | noun | A handle for turning a mill | declension-2 neuter | |
Tools | molucrum | Latin | noun | A mooncalf (abnormal mass within the uterus) | declension-2 neuter | |
Tools | sercówka | Polish | noun | cockle (any bivalve of the genus Cerastoderma) | feminine | |
Tools | sercówka | Polish | noun | thimble (metal ring which a cable or rope intended for attaching to other things is looped around as a protection against chafing) | feminine | |
Tools | sercówka | Polish | noun | variety of cherry | feminine | |
Tools | sercówka | Polish | noun | shovel with a heart-shaped blade | feminine | |
Tools | toolmaker | English | noun | One who makes a tool. | ||
Tools | toolmaker | English | noun | One who makes a tool. / A skilled machinist who makes and repairs tools. | ||
Tools | tunni | Ingrian | noun | hour | ||
Tools | tunni | Ingrian | noun | class, lesson | ||
Tools | tunni | Ingrian | noun | clock | in-plural | |
Tools | დრეპანი | Laz | noun | scythe | ||
Tools | დრეპანი | Laz | noun | sickle | ||
Tools | 計算器 | Chinese | noun | calculator | ||
Tools | 計算器 | Chinese | noun | calculating machine | ||
Tools | 計算器 | Chinese | noun | any calculating device | ||
Torture | étriper | French | verb | to gut, disembowel | ||
Torture | étriper | French | verb | to thrash (defeat convincingly) | ||
Touch | smethenesse | Middle English | noun | Smoothness; the state of being smooth. | ||
Touch | smethenesse | Middle English | noun | Woodwork with a smooth surface. | ||
Tourism | mbuga | Swahili | noun | park (ground for preservation of game, etc.) | ||
Tourism | mbuga | Swahili | noun | grassland | ||
Towns | Berenice | Latin | name | A female name, famously held by: / Berenice III of Egypt, queen of Egypt | declension-1 | |
Towns | Berenice | Latin | name | A female name, famously held by: / Berenice of Cilicia, a Jewish queen | declension-1 | |
Towns | Berenice | Latin | name | A city upon the Red Sea founded by Ptolemy II | declension-1 | |
Towns | Berenice | Latin | name | A city of Cyrenaica, now Benghazi | declension-1 | |
Towns | Berenice | Latin | name | A city in Cilicia | declension-1 | |
Towns | Berenice | Latin | name | A town of Arabia situated not far from Eilat | declension-1 | |
Towns | Onchestus | Latin | name | a town of Boeotia situated in the territory of Haliartus | declension-2 | |
Towns | Onchestus | Latin | name | a river of Thessaly that flows into the lake Boebeis | declension-2 | |
Toxicology | jedový | Czech | adj | poison | relational | |
Toxicology | jedový | Czech | adj | venom | relational | |
Toy dogs | Malteser | Afrikaans | noun | Synonym of Maltees (small breed of dog) | ||
Toy dogs | Malteser | Afrikaans | noun | Synonym of Maltees (person from Malta or of Maltese descent) | ||
Toys | hinta | Hungarian | noun | swing (for children) | ||
Toys | hinta | Hungarian | noun | seesaw (for children) | rare | |
Toys | hinta | Hungarian | noun | seesaw, teeter-totter (an obstacle in dog agility sports) | hobbies lifestyle sports | |
Toys | train set | English | noun | A small model railroad with trains that move around the tracks by electricity (formerly by clockwork). | ||
Toys | train set | English | noun | Alternative form of trainset. | alt-of alternative | |
Transgender | sie | English | verb | To sink; fall; drop. | intransitive | |
Transgender | sie | English | verb | To fall, as in a swoon; faint. | intransitive | |
Transgender | sie | English | verb | To drop, as water; trickle. | dialectal intransitive | |
Transgender | sie | English | verb | To sift. | transitive | |
Transgender | sie | English | verb | To strain, as milk; filter. | dialectal transitive | |
Transgender | sie | English | noun | A drop. | ||
Transgender | sie | English | pron | Gender-neutral subject pronoun, grammatically equivalent to the gendered pronouns he and she | gender-neutral nominative nonstandard rare singular third-person | |
Transgender | travesaño | Spanish | noun | crossbeam | architecture | masculine |
Transgender | travesaño | Spanish | noun | bolster (long pillow) | masculine | |
Transgender | travesaño | Spanish | noun | crossbar | hobbies lifestyle sports | masculine |
Transgender | travesaño | Spanish | noun | a transvestite or trans woman | Argentina derogatory masculine slang | |
Translingual punctuation marks | Translingual | punct | A word divider: marks the separation between words written in various scripts, including Latin and Greek. | |||
Translingual punctuation marks | Translingual | punct | The ideographic (fullwidth) space ( ) is placed before a name to indicate respect. | |||
Translingual punctuation marks | Translingual | punct | Used as a delimiter to separate the family name from the given name. | |||
Translingual punctuation marks | Translingual | punct | Placed between each letter in a word to emphasize it, both in broad historical use and in modern situations where italics or boldface are unavailable, as in fraktur typefaces or plain-text electronic documents. | |||
Translingual punctuation marks | Translingual | symbol | In some counting systems, including most international standards, separates groups of three consecutive digits in a number. | |||
Translingual punctuation marks | Translingual | symbol | A control character that advances the typing position by a width of about one character, the reverse of backspace, chiefly in old typesetter technology but also in some electronic systems. | |||
Travel | belden | Middle English | verb | To promote, motivate, or foster. | ||
Travel | belden | Middle English | verb | To thrive or prosper; to grow up. | ||
Travel | belden | Middle English | verb | To safeguard; to shield or guard. | ||
Travel | belden | Middle English | verb | To discover or utilise accommodation or shelter. | ||
Travel | belden | Middle English | verb | To teach, to educate; to pass on teaching. | rare | |
Trees | canelo | Spanish | noun | cinnamon (tree) | masculine | |
Trees | canelo | Spanish | noun | Winter's bark (Drimys winteri) | masculine | |
Trees | canelo | Spanish | adj | having cinnamon color | ||
Trees | litchi | French | noun | lychee (tree) | masculine | |
Trees | litchi | French | noun | lychee (fruit) | masculine | |
Trees | မျောက်လောင်း | Burmese | noun | extremely naughty child | ||
Trees | မျောက်လောင်း | Burmese | noun | Ceylon boxwood (Psydrax dicoccos var. dicoccos, syn. Canthium didymum) | ||
Trifolieae tribe plants | trèvol | Catalan | noun | clover | masculine | |
Trifolieae tribe plants | trèvol | Catalan | noun | trefoil (symbol) | masculine | |
Turtles | migjigj | Mi'kmaq | noun | turtle | animate | |
Turtles | migjigj | Mi'kmaq | noun | tortoise | animate | |
Turtles | 黿魚 | Chinese | noun | Asian giant softshell turtle (Pelochelys cantorii) | ||
Turtles | 黿魚 | Chinese | noun | soft-shell turtle | Cantonese Eastern Hakka Longyan-Min Min Northern dialectal | |
Twelve | twelvish | English | adj | Of about twelve years of age. | informal not-comparable | |
Twelve | twelvish | English | noun | Any time close to 12 o'clock. | colloquial uncountable | |
Two | mukũi | Nheengatu | num | two | ||
Two | mukũi | Nheengatu | noun | couple; pair; duo | ||
Two | mukũi | Nheengatu | det | both | ||
Two | mukũi | Nheengatu | adv | doubly | ||
Two | mukũi | Nheengatu | adv | in pairs | ||
Ufology | man in black | English | noun | The referee. | hobbies lifestyle sports | informal |
Ufology | man in black | English | noun | A covert government operative, wearing a black suit and black aviator sunglasses, believed by conspiracy theorists to cover up UFO incidents. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences ufology | |
Ukraine | мойва | Russian | noun | capelin | biology natural-sciences zoology | |
Ukraine | мойва | Russian | noun | the Ukrainian language | derogatory | |
Ukraine | мойва | Russian | noun | the Belarusian language | derogatory rare | |
Underwear | kecks | English | noun | Trousers. | Northern-English Scotland dialectal plural plural-only | |
Underwear | kecks | English | noun | Underpants. | Northern-English Scotland dialectal plural plural-only | |
Underwear | անդրավարտիք | Armenian | noun | drawers, underpants, leggings | ||
Underwear | անդրավարտիք | Armenian | noun | trousers, pants | ||
United Kingdom | Blighty | English | name | Great Britain, Britain, or England, especially as viewed from abroad. | ||
United Kingdom | Blighty | English | noun | Synonym of Blighty one | government military politics war | slang |
United Kingdom | United Kingdom of Great Britain | English | name | the Kingdom of Great Britain | ||
United Kingdom | United Kingdom of Great Britain | English | name | United Kingdom | nonstandard | |
United States | Mĩ | Vietnamese | name | United States; America | colloquial informal | |
United States | Mĩ | Vietnamese | adj | American | ||
United States | United Statesian | English | adj | Of or pertaining to the United States of America. | nonstandard not-comparable | |
United States | United Statesian | English | noun | An inhabitant or citizen of the United States of America. | nonstandard | |
United States | amerikānis | Latvian | noun | an American man, a man born in the United States of America | declension-2 masculine | |
United States | amerikānis | Latvian | noun | American; pertaining to the United States of America and its people | declension-2 genitive masculine plural | |
Units of measure | league | English | noun | A group or association of cooperating members. | countable uncountable | |
Units of measure | league | English | noun | An organization of sports teams which play against one another for a championship. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Units of measure | league | English | noun | Ellipsis of rugby league. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | abbreviation alt-of ellipsis informal uncountable |
Units of measure | league | English | noun | A class or type of people or things that are evenly matched or on the same level. | countable uncountable | |
Units of measure | league | English | noun | A prefecture-level administrative unit in Inner Mongolia (Chinese: 盟). | countable uncountable | |
Units of measure | league | English | noun | An alliance or coalition. | government military politics war | countable uncountable |
Units of measure | league | English | verb | To form an association; to unite in a league or confederacy; to combine for mutual support. | intransitive transitive | |
Units of measure | league | English | noun | The distance that a person can walk in one hour, commonly taken to be approximately three English miles (about five kilometers). | ||
Units of measure | league | English | noun | A stone erected near a public road to mark the distance of a league. | ||
Units of measure | мин | Russian | noun | min., minute | indeclinable | |
Units of measure | мин | Russian | noun | genitive plural of ми́на (mína) | form-of genitive plural | |
Units of measure | నిమిషము | Telugu | noun | twinkling of the eye | ||
Units of measure | నిమిషము | Telugu | noun | an instant, a moment. | broadly | |
Units of measure | నిమిషము | Telugu | noun | one minute | ||
Universities | toga | Tagalog | noun | cap and gown; ceremonial gown or robe (worn by a graduate, lawyer, judge, professor etc.) | ||
Universities | toga | Tagalog | noun | toga (garment used by the citizens of ancient Rome) | ||
Universities | 華師大 | Chinese | name | Short for 華東師範大學. | abbreviation alt-of | |
Universities | 華師大 | Chinese | name | Short for 華南師範大學. | abbreviation alt-of | |
Universities | 華師大 | Chinese | name | Short for 華中師範大學. | abbreviation alt-of | |
Vegetables | sweet potato | English | noun | A tropical perennial American vine, Ipomoea batatas, having a fleshy tuber. | ||
Vegetables | sweet potato | English | noun | The tuber of this plant cooked as a vegetable. | ||
Vegetables | sweet potato | English | noun | An ocarina. | ||
Vegetables | 비름 | Korean | noun | amaranth (plant of the genus Amaranthus) | ||
Vegetables | 비름 | Korean | noun | Especially, edible amaranth (Amaranthus tricolor) | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | formality, proper manner | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | set meal, combo | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | dish served in restaurants or hotels at a specific mealtime | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | standardized manner or style; formula | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | transplanting seedlings from the nursery bed to the field | agriculture business lifestyle | |
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | standard form or method | mathematics sciences | |
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | feelings and knowledge | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | vegetarian food | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | eating from cauldrons of a variety of foods served one after another; such sumptuous meal (of the nobility) | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | having oneself beautifully adorned | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | food allowed for monks, including white rice, barley rice, kongbap, barley flour, rice cakes, etc. | Buddhism lifestyle religion | |
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | algebraic expression with only addition, subtraction or multiplication operations, without any variable in the denominator or the radical sign | algebra mathematics sciences | |
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | resting quietly | ||
Vegetarianism | 정식 | Korean | noun | being neatly arranged | ||
Vehicles | four-by-four | English | noun | A four-wheel-drive vehicle with a four-speed transmission. | ||
Vehicles | four-by-four | English | noun | A four-wheel vehicle with four-wheel-drive. | ||
Vehicles | four-by-four | English | noun | any four-wheel-drive vehicle. | broadly | |
Vehicles | four-by-four | English | noun | A four-inch per four-inch gauze or similar material. | ||
Vehicles | four-by-four | English | noun | A woman who has had four children by four different fathers. | British slang | |
Vehicles | դահուկ | Armenian | noun | ski | ||
Vehicles | դահուկ | Armenian | noun | sleigh, sled, sledge for transporting grass and wood over snow in the mountains | ||
Vehicles | आस | Marathi | noun | hope, wish, expectation | ||
Vehicles | आस | Marathi | noun | axle | ||
Vehicles | आस | Marathi | noun | axis | astronomy geometry mathematics natural-sciences sciences | |
Vertebrates | гад | Carpathian Rusyn | noun | reptile | ||
Vertebrates | гад | Carpathian Rusyn | noun | snake; lizard | ||
Vessels | фляшочка | Pannonian Rusyn | noun | inkpot, inkwell | feminine | |
Vessels | фляшочка | Pannonian Rusyn | noun | diminutive of фляша (fljaša): small bottle, vial | diminutive feminine form-of | |
Vessels | آبگینه | Persian | noun | glass (substance) | ||
Vessels | آبگینه | Persian | noun | glass (drinking vessel) | ||
Vessels | آبگینه | Persian | noun | mirror | ||
Vessels | قمقم | Arabic | verb | to grumble, to mutter, to complain | ||
Vessels | قمقم | Arabic | noun | bulbous flask with a neck used for dispersing perfume | ||
Vessels | 電瓶 | Chinese | noun | storage battery; accumulator | ||
Vessels | 電瓶 | Chinese | noun | thermos; vacuum flask | Min Southern | |
Vessels | 鼎 | Chinese | character | ding (ancient large, three-legged bronze cauldron for cooking or sacrificial rituals) | ||
Vessels | 鼎 | Chinese | character | throne; monarchy | figuratively | |
Vessels | 鼎 | Chinese | character | important figures in the government | figuratively historical | |
Vessels | 鼎 | Chinese | character | big; great | figuratively | |
Vessels | 鼎 | Chinese | character | tripartite balance of forces | figuratively | |
Vessels | 鼎 | Chinese | character | ancient instrument of torture | historical | |
Vessels | 鼎 | Chinese | character | just (at this time); meanwhile | literary | |
Vessels | 鼎 | Chinese | character | wok | Min | |
Vessels | 鼎 | Chinese | character | 50th hexagram of the I Ching | ||
Vessels | 鼎 | Chinese | character | a surname | ||
Video game genres | bijatyka | Polish | noun | brawl, melee (fight involving many people) | feminine | |
Video game genres | bijatyka | Polish | noun | fighting game | colloquial feminine | |
Villages in England | Burdon | English | name | A surname. | ||
Villages in England | Burdon | English | name | A village in Sunderland, England. | ||
Violence | attaquer | French | verb | to attack | transitive | |
Violence | attaquer | French | verb | to diminish; to spoil; to erode | transitive | |
Violence | attaquer | French | verb | to begin; to undertake (an enterprise, an endeavor, a task) | transitive | |
Violence | attaquer | French | verb | to approach (a shore) | nautical sailing transport | transitive |
Violence | prendre cher | French | verb | to charge a lot | informal | |
Violence | prendre cher | French | verb | to pay dearly; to catch hell / to get a heavy prison sentence | informal slang | |
Violence | prendre cher | French | verb | to pay dearly; to catch hell / to suffer a lot of damage, a lot of wear | informal slang | |
Violence | prendre cher | French | verb | to pay dearly; to catch hell / to take a beating, to take a thrashing | informal slang | |
Violence | prendre cher | French | verb | to pay dearly; to catch hell / to get a pounding; to get fucked hard; to get a good fuck | informal slang | |
Viral diseases | trangkaso | Cebuano | noun | influenza; flu | ||
Viral diseases | trangkaso | Cebuano | verb | to catch influenza | ||
Viral diseases | zica | Portuguese | noun | bad luck | Brazil feminine slang | |
Viral diseases | zica | Portuguese | noun | problem | Brazil feminine slang | |
Viral diseases | zica | Portuguese | adj | cool | Brazil slang | |
Viral diseases | zica | Portuguese | verb | inflection of zicar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Viral diseases | zica | Portuguese | verb | inflection of zicar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Viral diseases | zica | Portuguese | noun | Zika disease | feminine uncountable | |
Viral diseases | zica | Portuguese | noun | Zika virus | masculine uncountable | |
Viral diseases | zica | Portuguese | noun | bicycle | São-Paulo feminine | |
Vision | avisioun | Middle English | noun | A vision; an illusory image, apparition or mirage (especially in one's rest). | ||
Vision | avisioun | Middle English | noun | A religious experience or event; a divine vision or foretelling (especially in one's rest) | ||
Vision | avisioun | Middle English | noun | An retelling of a vision or foretelling; a narrative about a vision. | rare | |
Vision | stoupen | Middle English | verb | To bend over; to stoop or hunch. | ||
Vision | stoupen | Middle English | verb | To bend the head or eyes forwards; to slouch. | ||
Vision | stoupen | Middle English | verb | To be regularly or habitually tilt or bent diagonally. | ||
Vision | stoupen | Middle English | verb | To become bent or inclined from a blow. | ||
Vision | видеть | Russian | verb | to see (perceive by eyesight) | ||
Vision | видеть | Russian | verb | to see (to be able to perceive by eyesight) | ||
Vision | видеть | Russian | verb | to meet (someone) | ||
Vision | видеть | Russian | verb | to understand | ||
Vision | видеть | Russian | verb | to detect the presence of a component | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Visualization | floor plan | English | noun | A diagram, usually to scale, showing the layout of a building. | architecture | |
Visualization | floor plan | English | noun | A layout representation of where the major functional blocks of an integrated circuit will be physically placed. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Vocalizations | moan | English | noun | A low, mournful cry of pain, sorrow or pleasure. | ||
Vocalizations | moan | English | noun | A lament or sorrow. | obsolete | |
Vocalizations | moan | English | verb | To complain about; to bemoan, to bewail; to mourn. | archaic transitive | |
Vocalizations | moan | English | verb | To grieve. | intransitive poetic | |
Vocalizations | moan | English | verb | To make a moan or similar sound. | intransitive | |
Vocalizations | moan | English | verb | To say in a moan, or with a moaning voice. | transitive | |
Vocalizations | moan | English | verb | To complain; to grumble. | colloquial intransitive | |
Vocalizations | moan | English | verb | To distress (someone); to sadden. | obsolete transitive | |
Volleyball | voleybolçuluq | Azerbaijani | noun | the profession of a volleyballer | ||
Volleyball | voleybolçuluq | Azerbaijani | noun | the state of being a volleyballer | ||
War | dinten | Middle English | verb | To land a hit on with a weapon. | rare | |
War | dinten | Middle English | verb | To use a weapon to land hits. | rare | |
War | dinten | Middle English | verb | To impale or pierce. | rare | |
War | myschevous | Middle English | adj | Sorrowful, distraught; experiencing hardship or penury. | ||
War | myschevous | Middle English | adj | Harmful, destructive, injurious, painful. | ||
War | myschevous | Middle English | adj | Morally wrong; iniquitous, malicious, unfair. | ||
Warblers | peggy | English | noun | Any of several small warblers, the whitethroat, etc. | ||
Warblers | peggy | English | noun | The petty officers' mess steward. | government military naval navy politics war | UK slang |
Water | auleng | Pohnpeian | noun | Curcuma australasica, native turmeric, a species of plant used both for medicinal and otherwise traditional practices. | ||
Water | auleng | Pohnpeian | noun | Drinking water taken on one's trip, water for the road. | ||
Water | iegstream | Old English | noun | a waterstream, current | West-Saxon | |
Water | iegstream | Old English | noun | river | West-Saxon | |
Water | iegstream | Old English | noun | sea | West-Saxon | |
Water | regador | Portuguese | noun | waterer (one who waters) | masculine | |
Water | regador | Portuguese | noun | watering can (a container specific to carry and dispense water for plants usually with a sprout) | masculine | |
Water | తీర్థము | Telugu | noun | water | ||
Water | తీర్థము | Telugu | noun | Holy or sacred water. | Hinduism | |
Water | తీర్థము | Telugu | noun | A holy place. | ||
Water | 水電 | Chinese | noun | water and electricity | ||
Water | 水電 | Chinese | noun | hydroelectric power; hydroelectricity | ||
Water | 硬水 | Chinese | noun | hard water | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Water | 硬水 | Chinese | adj | arduous; strenuous | Hokkien Mainland-China | |
Water plants | vitória-régia | Portuguese | noun | Amazon lily (Victoria amazonica, an aquatic plant belonging to the nymphaea family, Victoria regia, of South American origin, its circular leaves can reach 2 meters in diameter, with single, white flowers and edible seeds) | feminine | |
Water plants | vitória-régia | Portuguese | noun | water lily | Brazil broadly feminine | |
Watercraft | صندل | Arabic | noun | sandalwood | ||
Watercraft | صندل | Arabic | noun | sandals | ||
Watercraft | صندل | Arabic | noun | barge, lighter, freight barge, sandal | ||
Weapons | fluke | English | noun | A lucky or improbable occurrence, with the implication that the occurrence could not be repeated. | ||
Weapons | fluke | English | verb | To obtain a successful outcome by pure chance. | ||
Weapons | fluke | English | verb | To fortuitously pot a ball in an unintended way. | ball-games games hobbies lifestyle snooker sports | |
Weapons | fluke | English | noun | A summer flounder (Paralichthys dentatus) | ||
Weapons | fluke | English | noun | A trematode; a parasitic flatworm of the class Trematoda, related to tapeworms (class Cestoda). | ||
Weapons | fluke | English | noun | Any of the triangular blades at the end of an anchor, designed to catch the ground. | nautical transport | |
Weapons | fluke | English | noun | Either of the two lobes of a whale's or similar creature's tail. | ||
Weapons | fluke | English | noun | A metal hook on the head of certain staff weapons (such as a bill), made in various forms depending on function, whether used for grappling or to penetrate armour when swung at an opponent. | ||
Weapons | fluke | English | noun | In general, a winglike formation on a central piece. | ||
Weapons | fluke | English | noun | Waste cotton. | ||
Weapons | sokkoló | Hungarian | verb | present participle of sokkol | form-of participle present | |
Weapons | sokkoló | Hungarian | adj | shocking (inspiring shock, startling) | ||
Weapons | sokkoló | Hungarian | noun | stun gun, taser | ||
Weapons | མདའ | Tibetan | noun | arrow | ||
Weapons | མདའ | Tibetan | noun | hand (of clock) | ||
Weapons | མདའ | Tibetan | noun | Abbreviation of མེ་མདའ (me mda', “firearm”). | abbreviation alt-of | |
Weapons | 熊手 | Japanese | noun | a rake (garden tool), made of various materials; stylized and decorated bamboo rakes are also used as good luck charms for businesses (from the sense of gathering good fortune towards the user) | ||
Weapons | 熊手 | Japanese | noun | a weapon similar in shape to a gardening rake, used to catch and unseat an opponent on horseback | historical | |
Weapons | 熊手 | Japanese | noun | an extremely greedy person | ||
Weather | nevada | Portuguese | adj | feminine singular of nevado | feminine form-of singular | |
Weather | nevada | Portuguese | noun | snowfall (instance of falling of snow) | feminine | |
Weather | oraje | Spanish | noun | weather; state of the weather | masculine | |
Weather | oraje | Spanish | noun | squall, storm | dated masculine | |
Whales | jednorożec | Polish | noun | unicorn (mythical beast) | animal-not-person masculine | |
Whales | jednorożec | Polish | noun | narwhal (Monodon monoceros) | animal-not-person archaic masculine | |
Whites | blanc | Catalan | adj | white | ||
Whites | blanc | Catalan | noun | white | masculine | |
Whites | blanc | Catalan | noun | target (for shooting practice) | masculine | |
Whites | blanc | Catalan | noun | blank (empty space) | masculine | |
Whites | శుద్ధము | Telugu | adj | White. | ||
Whites | శుద్ధము | Telugu | adj | Pure, clean, stainless. | ||
Whites | శుద్ధము | Telugu | adj | Unmixed, unadulterated | ||
Whites | శుద్ధము | Telugu | adj | entire, complete. | ||
Whites | శుద్ధము | Telugu | adj | Total, downright, absolute, mere. | ||
Whites | శుద్ధము | Telugu | adj | devoid of variations: as శుద్ధకాంభోజి the melody or theme of the Kāmbōdi air. | entertainment lifestyle music | |
Whites | శుద్ధము | Telugu | noun | whiteness | ||
Whites | 白色 | Chinese | noun | white (color) | ||
Whites | 白色 | Chinese | adj | reactionary | attributive figuratively | |
Whites | 白色 | Chinese | adj | related to plastic | figuratively | |
William Shakespeare | Shakespearean | English | adj | Of or pertaining to, characteristic of, associated with, or suggestive of William Shakespeare (an English playwright), his works, or his authorship, or the time in which he lived. | literature media publishing | |
William Shakespeare | Shakespearean | English | adj | Derivative of Shakespeare's works or authorship. | ||
William Shakespeare | Shakespearean | English | adj | Composed of Shakespearean sonnets. | ||
William Shakespeare | Shakespearean | English | noun | A scholar of the works of Shakespeare. | ||
William Shakespeare | Shakespearean | English | noun | A person trained to act in Shakespeare's plays. | ||
Willows and poplars | やなぎ | Japanese | noun | 柳, 楊, 楊柳: a willow tree | ||
Willows and poplars | やなぎ | Japanese | noun | 柳, 楊柳: a style of 襲の色目 (kasane no irome, “color combination by layering of garments”), with white on the front and greenish-blue (or yellowish-green) on the back | ||
Willows and poplars | やなぎ | Japanese | noun | 柳, 楊柳: Short for 柳色 (yanagi-iro): a dark yellow-green color, as from a willow leaf | ||
Willows and poplars | やなぎ | Japanese | noun | 柳: (card games) a suit in 花札 (hanafuda), representing the month of November | ||
Willows and poplars | やなぎ | Japanese | name | 柳: a surname | ||
Wind | blasten | Middle English | verb | To strongly blow or exhale. | ||
Wind | blasten | Middle English | verb | To emit fire from one's mouth. | ||
Wind | blasten | Middle English | verb | To afflict with noxious breath. | rare | |
Wind | blasten | Middle English | verb | To blast; to gust. | rare | |
Wind | blasten | Middle English | verb | To blow on a musical instrument. | rare | |
Wind | windiness | English | noun | The state of being windy; the state of there being wind | uncountable usually | |
Wind | windiness | English | noun | The state of being winding or twisting; twistiness | uncountable usually | |
Wind | бура | Macedonian | noun | bora, gale (wind) | climatology meteorology natural-sciences | |
Wind | бура | Macedonian | noun | storm, tempest | climatology meteorology natural-sciences | |
Wind | бура | Macedonian | noun | an event that causes much stir, passion and changes | figuratively | |
Wolves | Big Bad Wolf | English | noun | An evil fictional wolf that appears in fairy tales or fables. | ||
Wolves | Big Bad Wolf | English | noun | Someone blamed for causing problems; a scapegoat. | figuratively | |
Woodpeckers | peckerwood | English | noun | A woodpecker. | Appalachia Southern-US slang | |
Woodpeckers | peckerwood | English | noun | A peckerwood sawmill. | Appalachia Southern-US | |
Woodpeckers | peckerwood | English | noun | A white person, especially a Southerner, or one who is ignorant, rustic, or bigoted. | US ethnic offensive slang slur | |
Woodpeckers | peckerwood | English | noun | A white (male) inmate, especially one who is racist or who is a member of a race-based prison gang. | slang | |
Woods | andiroba | English | noun | Any of the South and Central American trees of the genus Carapa, especially Carapa guianensis. | countable uncountable | |
Woods | andiroba | English | noun | The high-end wood of the andiroba tree. | countable uncountable | |
Woods | lingolingo | Cebuano | noun | a tree, Vitex turczaninowii | ||
Woods | lingolingo | Cebuano | noun | the wood from this tree | ||
Woods | poplar | English | noun | Any of various deciduous trees of the genus Populus. | countable uncountable | |
Woods | poplar | English | noun | Wood from the poplar tree. | uncountable | |
Woods | عودة | South Levantine Arabic | noun | return | ||
Woods | عودة | South Levantine Arabic | noun | stick, twig | ||
Worms | acanthocephalan | English | noun | Any of parasitic intestinal worms comprising the phylum Acanthocephala. | ||
Worms | acanthocephalan | English | adj | In a manner similar to Acanthocephala. | ||
Worms | чарвяк | Belarusian | noun | worm | ||
Worms | чарвяк | Belarusian | noun | maggot | ||
Writing | texto | Portuguese | noun | writing (written letters or symbols that express some meaning) | masculine uncountable | |
Writing | texto | Portuguese | noun | text (a written passage) | masculine | |
Writing | texto | Portuguese | noun | script (text of the dialogue and action for a drama) | masculine | |
Writing | texto | Portuguese | noun | essay (written composition) | masculine | |
Writing | ክታብ | Amharic | noun | amulet, talisman, fetish, charm particularly wrapped in parchment or with medicinal herbs | ||
Writing | ክታብ | Amharic | noun | book, document | ||
Xena: Warrior Princess | Xenaverse | English | name | The fictional universe depicted in the Xena: Warrior Princess series. | lifestyle | slang |
Xena: Warrior Princess | Xenaverse | English | name | The fandom of Xena: Warrior Princess. | lifestyle | slang |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Swazi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.