"homestead" meaning in All languages combined

See homestead on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈhoʊmˌstɛd/ [General-American] Forms: homesteads [plural]
Etymology: Equivalent to home + stead. Cognate to Old English hamstede (not attested in Middle English), German Heimstatt, Dutch heemstede and Swedish hemstad. Etymology templates: {{affix|en|home|stead}} home + stead, {{cog|ang|hamstede}} Old English hamstede, {{cog|de|Heimstatt}} German Heimstatt, {{cog|nl|heemstede}} Dutch heemstede, {{cog|sv|hemstad}} Swedish hemstad Head templates: {{en-noun}} homestead (plural homesteads)
  1. A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these.
    Sense id: en-homestead-en-noun-zZ9LLyb7 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 34 0 29 1 8
  2. A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these.
    (Canada, US) A parcel of land in the interior of North America, usually 160 acres, that was distributed to settlers from Europe or eastern North America under the Dominion Lands Act of 1870 in Canada or the Homestead Act of 1862 in the United States.
    Tags: Canada, US Categories (topical): Buildings, History of the United States, Human migration Categories (place): Canada, Places Synonyms: farmstead, quarter section
    Sense id: en-homestead-en-noun-OMMbMsB3 Disambiguation of Buildings: 21 62 1 11 1 4 Disambiguation of History of the United States: 0 98 0 1 0 0 Disambiguation of Human migration: 12 56 1 15 3 13 Disambiguation of Canada: 0 97 0 1 0 1 Disambiguation of Places: 11 55 8 15 4 6 Categories (other): American English, Canadian English, English endocentric compounds, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, Colonialism Disambiguation of English endocentric compounds: 6 65 2 12 2 12 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 34 0 29 1 8 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 17 52 0 23 1 7 Disambiguation of Colonialism: 8 59 8 10 8 7
  3. The place that is one's home. Translations (place that is one's home): сядзі́ба (sjadzíba) [feminine] (Belarusian), hjemsted [neuter] (Danish), heimstaður [masculine] (Faroese), kotipaikka (Finnish), kotitalo (Finnish), propriété [feminine] (French), foyer [masculine] (French), demeure [feminine] (French), კარ-მიდამო (ḳar-midamo) (Georgian), Heimstätte [feminine] (German), Wohnstätte [feminine] (German), Wohnstatt [feminine] (German), Wohnplatz [masculine] (German), tanya (Hungarian), aicíocht [feminine] (Irish), luogo natio (Italian), casolare [masculine] (Italian), hjemsted [neuter] (Norwegian Bokmål), heimstad [masculine] (Norwegian Nynorsk), Heimstäd [feminine] (Plautdietsch), уса́дьба (usádʹba) [feminine] (Russian), ओकस् (okas) [neuter] (Sanskrit), hacienda [feminine] (Spanish), сади́ба (sadýba) [feminine] (Ukrainian), tyddyn [masculine] (Welsh)
    Sense id: en-homestead-en-noun-E7u7GTuW Disambiguation of "place that is one's home": 0 1 94 0 5
  4. (South Africa) A cluster of several houses occupied by an extended family. Tags: South-Africa
    Sense id: en-homestead-en-noun-tKmIyFWW Categories (other): South African English, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 27 34 0 29 1 8
  5. (obsolete) The home or seat of a family; place of origin. Tags: obsolete
    Sense id: en-homestead-en-noun-78KDJKJq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (house together with surrounding land and buildings): чифлик (čiflik) [masculine] (Bulgarian), ферма (ferma) [feminine] (Bulgarian), tila (Finnish), maatila [usually] (Finnish), kotitila (english: one's home farm) (Finnish), casal [masculine] (Galician), casarío [masculine] (Galician), eirado [masculine] (Galician), eido [masculine] (Galician), კარ-მიდამო (ḳar-midamo) (Georgian), Eigenheim [neuter] (German), Gehöft [neuter] (German), Siedlerhof [masculine] (German), Heimstätte [feminine] (German), Anwesen [neuter] (German), Hofstelle [feminine] (German), abitazione isolata [feminine] (Italian), casa isolata [feminine] (Italian), mũciĩ [class-3] (Kikuyu), tūn [masculine] (Old English), Heimstäd [feminine] (Plautdietsch), ओकस् (okas) [neuter] (Sanskrit), casal (Spanish), caserío [masculine] (Spanish), gård [common-gender] (Swedish), hemman [neuter] (Swedish)
Disambiguation of 'house together with surrounding land and buildings': 46 46 0 8 0

Verb [English]

IPA: /ˈhoʊmˌstɛd/ [General-American] Forms: homesteads [present, singular, third-person], homesteading [participle, present], homesteaded [participle, past], homesteaded [past]
Etymology: Equivalent to home + stead. Cognate to Old English hamstede (not attested in Middle English), German Heimstatt, Dutch heemstede and Swedish hemstad. Etymology templates: {{affix|en|home|stead}} home + stead, {{cog|ang|hamstede}} Old English hamstede, {{cog|de|Heimstatt}} German Heimstatt, {{cog|nl|heemstede}} Dutch heemstede, {{cog|sv|hemstad}} Swedish hemstad Head templates: {{en-verb}} homestead (third-person singular simple present homesteads, present participle homesteading, simple past and past participle homesteaded)
  1. (transitive, intransitive) To acquire or settle on land as a homestead. Tags: intransitive, transitive Derived forms: homesteader Related terms: hstead, homesteading, smallholding, croft
    Sense id: en-homestead-en-verb-0APTt-hH

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for homestead meaning in All languages combined (18.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "home",
        "3": "stead"
      },
      "expansion": "home + stead",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hamstede"
      },
      "expansion": "Old English hamstede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Heimstatt"
      },
      "expansion": "German Heimstatt",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "heemstede"
      },
      "expansion": "Dutch heemstede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hemstad"
      },
      "expansion": "Swedish hemstad",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to home + stead. Cognate to Old English hamstede (not attested in Middle English), German Heimstatt, Dutch heemstede and Swedish hemstad.",
  "forms": [
    {
      "form": "homesteads",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "homestead (plural homesteads)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "27 34 0 29 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1700, John Dryden, “The Cock and the Fox: or, The Tale of the Nun’s Priest, from Chaucer”, in Fables, Ancient and Modern, London: Jacob Tonson, page 225",
          "text": "A Yard she had with Pales enclos’d about, / Some high, some low, and a dry Ditch without. / Within this Homestead, liv’d without a Peer, / For crowing loud, the noble Chanticleer:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1778, Gilbert White, The Natural History and Antiquities of Selborne, London: B. White & Son, published 1789, Letter 43 to Daines Barrington, page 242",
          "text": "[…] no sooner has a hen disburdened herself, than she rushes forth with a clamorous kind of joy, which the cock and the rest of his mistresses immediately adopt. The tumult is not confined to the family concerned, but catches from yard to yard, and spreads to every homestead within hearing, till at last the whole village is in an uproar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1861, George Eliot, chapter 1, in Silas Marner, Part 1",
          "text": "It was an important-looking village, with a fine old church and large churchyard in the heart of it, and two or three large brick-and-stone homesteads, with well-walled orchards and ornamental weathercocks, standing close upon the road […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these."
      ],
      "id": "en-homestead-en-noun-zZ9LLyb7",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 65 2 12 2 12",
          "kind": "other",
          "name": "English endocentric compounds",
          "parents": [
            "Endocentric compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 34 0 29 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 52 0 23 1 7",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 59 8 10 8 7",
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Colonialism",
          "orig": "en:Colonialism",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 62 1 11 1 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Buildings",
          "orig": "en:Buildings",
          "parents": [
            "Buildings and structures",
            "Architecture",
            "Applied sciences",
            "Art",
            "Sciences",
            "Culture",
            "All topics",
            "Society",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 98 0 1 0 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "History of the United States",
          "orig": "en:History of the United States",
          "parents": [
            "United States",
            "History",
            "North America",
            "All topics",
            "America",
            "Fundamental",
            "Earth",
            "Nature"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 56 1 15 3 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Human migration",
          "orig": "en:Human migration",
          "parents": [
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 97 0 1 0 1",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Canada",
          "orig": "en:Canada",
          "parents": [
            "North America",
            "America",
            "Earth",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 55 8 15 4 6",
          "kind": "place",
          "langcode": "en",
          "name": "Places",
          "orig": "en:Places",
          "parents": [
            "Names",
            "All topics",
            "Proper nouns",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental",
            "Nouns",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Willa Cather, chapter 2, in O Pioneers!, Part 1",
          "text": "He owned exactly six hundred and forty acres of what stretched outside his door; his own original homestead and timber claim, making three hundred and twenty acres, and the half-section adjoining, the homestead of a younger brother who had given up the fight, gone back to Chicago to work in a fancy bakery […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these.",
        "A parcel of land in the interior of North America, usually 160 acres, that was distributed to settlers from Europe or eastern North America under the Dominion Lands Act of 1870 in Canada or the Homestead Act of 1862 in the United States."
      ],
      "id": "en-homestead-en-noun-OMMbMsB3",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these.",
        "(Canada, US) A parcel of land in the interior of North America, usually 160 acres, that was distributed to settlers from Europe or eastern North America under the Dominion Lands Act of 1870 in Canada or the Homestead Act of 1862 in the United States."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "farmstead"
        },
        {
          "word": "quarter section"
        }
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1649, Thomas Bancroft, “To the never-dying Memory of the Noble Lord Hastings”, in Richard Brome, editor, Lachrymæ Musarum, London, page 54",
          "text": "Grief from yeer to yeer / Rents my poor Heart, and makes his Home-stead there:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The place that is one's home."
      ],
      "id": "en-homestead-en-noun-E7u7GTuW",
      "links": [
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "sjadzíba",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сядзі́ба"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "hjemsted"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "heimstaður"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "place that is one's home",
          "word": "kotipaikka"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "place that is one's home",
          "word": "kotitalo"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "propriété"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "foyer"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "demeure"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "ḳar-midamo",
          "sense": "place that is one's home",
          "word": "კარ-მიდამო"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Heimstätte"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Wohnstätte"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Wohnstatt"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Wohnplatz"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "place that is one's home",
          "word": "tanya"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "aicíocht"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "place that is one's home",
          "word": "luogo natio"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "casolare"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "hjemsted"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "nn",
          "lang": "Norwegian Nynorsk",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "heimstad"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Heimstäd"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "usádʹba",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "уса́дьба"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "okas",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "ओकस्"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "hacienda"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "sadýba",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "сади́ба"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 94 0 5",
          "code": "cy",
          "lang": "Welsh",
          "sense": "place that is one's home",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tyddyn"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "South African English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "27 34 0 29 1 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A cluster of several houses occupied by an extended family."
      ],
      "id": "en-homestead-en-noun-tKmIyFWW",
      "links": [
        [
          "cluster",
          "cluster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa) A cluster of several houses occupied by an extended family."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1620s, Joseph Hall, The Contemplations upon the History of the New Testament, London, published 1661, page 30",
          "text": "Where then wast thou tempted, O Blessed Jesu? or whither wentest thou to meet with our great Adversary? I do not see thee led into the marketplace, or any other part of the City, or thy home-stead of Nazareth, but into the vast Wilderness, the habitation of beasts;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1799, William Tooke, View of the Russian Empire during the Reign of Catharine the Second, and to the Close of the Present Century, volume 2, London: Longman and Rees, Book 2, Section 4, page 38",
          "text": "The PETSCHENEGRANS, as they are called in the russian and polish year-books, name themselves Kangar or Kangli, and were a powerful nomadic nation, which we can trace back to a homestead on the rivers Volga and Ural.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The home or seat of a family; place of origin."
      ],
      "id": "en-homestead-en-noun-78KDJKJq",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The home or seat of a family; place of origin."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhoʊmˌstɛd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čiflik",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чифлик"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ferma",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ферма"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "word": "tila"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "maatila"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "fi",
      "english": "one's home farm",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "word": "kotitila"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casal"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casarío"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eirado"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eido"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳar-midamo",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "word": "კარ-მიდამო"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eigenheim"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gehöft"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Siedlerhof"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimstätte"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Anwesen"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hofstelle"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abitazione isolata"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa isolata"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "ki",
      "lang": "Kikuyu",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "class-3"
      ],
      "word": "mũciĩ"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tūn"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimstäd"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "okas",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ओकस्"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "word": "casal"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caserío"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gård"
    },
    {
      "_dis1": "46 46 0 8 0",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hemman"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "homestead"
  ],
  "word": "homestead"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "home",
        "3": "stead"
      },
      "expansion": "home + stead",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hamstede"
      },
      "expansion": "Old English hamstede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Heimstatt"
      },
      "expansion": "German Heimstatt",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "heemstede"
      },
      "expansion": "Dutch heemstede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hemstad"
      },
      "expansion": "Swedish hemstad",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to home + stead. Cognate to Old English hamstede (not attested in Middle English), German Heimstatt, Dutch heemstede and Swedish hemstad.",
  "forms": [
    {
      "form": "homesteads",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "homesteading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "homesteaded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "homesteaded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "homestead (third-person singular simple present homesteads, present participle homesteading, simple past and past participle homesteaded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "homesteader"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952, John Steinbeck, chapter 2, in East of Eden",
          "text": "When Samuel and Liza came to the Salinas Valley all the level land was taken, the rich bottoms, the little fertile creases in the hills, the forests, but there was still marginal land to be homesteaded, and in the barren hills, to the east of what is now King City, Samuel Hamilton homesteaded.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Paul Thomas Anderson, There Will Be Blood (motion picture), spoken by Al Rose (Jim Downey)",
          "text": "He's an old man, Bandy...he homesteaded here. He lives with his grandson...he said he would like to talk to you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To acquire or settle on land as a homestead."
      ],
      "id": "en-homestead-en-verb-0APTt-hH",
      "links": [
        [
          "acquire",
          "acquire"
        ],
        [
          "settle",
          "settle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To acquire or settle on land as a homestead."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "hstead"
        },
        {
          "word": "homesteading"
        },
        {
          "word": "smallholding"
        },
        {
          "word": "croft"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhoʊmˌstɛd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "homestead"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "en:Buildings",
    "en:Canada",
    "en:Colonialism",
    "en:History of the United States",
    "en:Human migration",
    "en:Places"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "home",
        "3": "stead"
      },
      "expansion": "home + stead",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hamstede"
      },
      "expansion": "Old English hamstede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Heimstatt"
      },
      "expansion": "German Heimstatt",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "heemstede"
      },
      "expansion": "Dutch heemstede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hemstad"
      },
      "expansion": "Swedish hemstad",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to home + stead. Cognate to Old English hamstede (not attested in Middle English), German Heimstatt, Dutch heemstede and Swedish hemstad.",
  "forms": [
    {
      "form": "homesteads",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "homestead (plural homesteads)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1700, John Dryden, “The Cock and the Fox: or, The Tale of the Nun’s Priest, from Chaucer”, in Fables, Ancient and Modern, London: Jacob Tonson, page 225",
          "text": "A Yard she had with Pales enclos’d about, / Some high, some low, and a dry Ditch without. / Within this Homestead, liv’d without a Peer, / For crowing loud, the noble Chanticleer:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1778, Gilbert White, The Natural History and Antiquities of Selborne, London: B. White & Son, published 1789, Letter 43 to Daines Barrington, page 242",
          "text": "[…] no sooner has a hen disburdened herself, than she rushes forth with a clamorous kind of joy, which the cock and the rest of his mistresses immediately adopt. The tumult is not confined to the family concerned, but catches from yard to yard, and spreads to every homestead within hearing, till at last the whole village is in an uproar.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1861, George Eliot, chapter 1, in Silas Marner, Part 1",
          "text": "It was an important-looking village, with a fine old church and large churchyard in the heart of it, and two or three large brick-and-stone homesteads, with well-walled orchards and ornamental weathercocks, standing close upon the road […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these."
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "American English",
        "Canadian English",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1913, Willa Cather, chapter 2, in O Pioneers!, Part 1",
          "text": "He owned exactly six hundred and forty acres of what stretched outside his door; his own original homestead and timber claim, making three hundred and twenty acres, and the half-section adjoining, the homestead of a younger brother who had given up the fight, gone back to Chicago to work in a fancy bakery […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these.",
        "A parcel of land in the interior of North America, usually 160 acres, that was distributed to settlers from Europe or eastern North America under the Dominion Lands Act of 1870 in Canada or the Homestead Act of 1862 in the United States."
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "property",
          "property"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "A house together with surrounding land and buildings, especially on a farm; the property comprising these.",
        "(Canada, US) A parcel of land in the interior of North America, usually 160 acres, that was distributed to settlers from Europe or eastern North America under the Dominion Lands Act of 1870 in Canada or the Homestead Act of 1862 in the United States."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "farmstead"
        },
        {
          "word": "quarter section"
        }
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "US"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1649, Thomas Bancroft, “To the never-dying Memory of the Noble Lord Hastings”, in Richard Brome, editor, Lachrymæ Musarum, London, page 54",
          "text": "Grief from yeer to yeer / Rents my poor Heart, and makes his Home-stead there:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The place that is one's home."
      ],
      "links": [
        [
          "home",
          "home"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "South African English"
      ],
      "glosses": [
        "A cluster of several houses occupied by an extended family."
      ],
      "links": [
        [
          "cluster",
          "cluster"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(South Africa) A cluster of several houses occupied by an extended family."
      ],
      "tags": [
        "South-Africa"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1620s, Joseph Hall, The Contemplations upon the History of the New Testament, London, published 1661, page 30",
          "text": "Where then wast thou tempted, O Blessed Jesu? or whither wentest thou to meet with our great Adversary? I do not see thee led into the marketplace, or any other part of the City, or thy home-stead of Nazareth, but into the vast Wilderness, the habitation of beasts;",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1799, William Tooke, View of the Russian Empire during the Reign of Catharine the Second, and to the Close of the Present Century, volume 2, London: Longman and Rees, Book 2, Section 4, page 38",
          "text": "The PETSCHENEGRANS, as they are called in the russian and polish year-books, name themselves Kangar or Kangli, and were a powerful nomadic nation, which we can trace back to a homestead on the rivers Volga and Ural.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The home or seat of a family; place of origin."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) The home or seat of a family; place of origin."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhoʊmˌstɛd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "čiflik",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чифлик"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "ferma",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ферма"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "word": "tila"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "usually"
      ],
      "word": "maatila"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "one's home farm",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "word": "kotitila"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casal"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casarío"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eirado"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "eido"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳar-midamo",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "word": "კარ-მიდამო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eigenheim"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gehöft"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Siedlerhof"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimstätte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Anwesen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hofstelle"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "abitazione isolata"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa isolata"
    },
    {
      "code": "ki",
      "lang": "Kikuyu",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "class-3"
      ],
      "word": "mũciĩ"
    },
    {
      "code": "ang",
      "lang": "Old English",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tūn"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimstäd"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "okas",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ओकस्"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "word": "casal"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caserío"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gård"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "house together with surrounding land and buildings",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hemman"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "sjadzíba",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сядзі́ба"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hjemsted"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "heimstaður"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "place that is one's home",
      "word": "kotipaikka"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "place that is one's home",
      "word": "kotitalo"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "propriété"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "foyer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "demeure"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "ḳar-midamo",
      "sense": "place that is one's home",
      "word": "კარ-მიდამო"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimstätte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wohnstätte"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wohnstatt"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wohnplatz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "place that is one's home",
      "word": "tanya"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aicíocht"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "place that is one's home",
      "word": "luogo natio"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "casolare"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hjemsted"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "heimstad"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heimstäd"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "usádʹba",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "уса́дьба"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "okas",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ओकस्"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hacienda"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "sadýba",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "сади́ба"
    },
    {
      "code": "cy",
      "lang": "Welsh",
      "sense": "place that is one's home",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tyddyn"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "homestead"
  ],
  "word": "homestead"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English verbs",
    "en:Buildings",
    "en:Canada",
    "en:Colonialism",
    "en:History of the United States",
    "en:Human migration",
    "en:Places"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "homesteader"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "home",
        "3": "stead"
      },
      "expansion": "home + stead",
      "name": "affix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "hamstede"
      },
      "expansion": "Old English hamstede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Heimstatt"
      },
      "expansion": "German Heimstatt",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "heemstede"
      },
      "expansion": "Dutch heemstede",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "hemstad"
      },
      "expansion": "Swedish hemstad",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Equivalent to home + stead. Cognate to Old English hamstede (not attested in Middle English), German Heimstatt, Dutch heemstede and Swedish hemstad.",
  "forms": [
    {
      "form": "homesteads",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "homesteading",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "homesteaded",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "homesteaded",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "homestead (third-person singular simple present homesteads, present participle homesteading, simple past and past participle homesteaded)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "hstead"
    },
    {
      "word": "homesteading"
    },
    {
      "word": "smallholding"
    },
    {
      "word": "croft"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952, John Steinbeck, chapter 2, in East of Eden",
          "text": "When Samuel and Liza came to the Salinas Valley all the level land was taken, the rich bottoms, the little fertile creases in the hills, the forests, but there was still marginal land to be homesteaded, and in the barren hills, to the east of what is now King City, Samuel Hamilton homesteaded.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Paul Thomas Anderson, There Will Be Blood (motion picture), spoken by Al Rose (Jim Downey)",
          "text": "He's an old man, Bandy...he homesteaded here. He lives with his grandson...he said he would like to talk to you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To acquire or settle on land as a homestead."
      ],
      "links": [
        [
          "acquire",
          "acquire"
        ],
        [
          "settle",
          "settle"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, intransitive) To acquire or settle on land as a homestead."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈhoʊmˌstɛd/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    }
  ],
  "word": "homestead"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.