Category | Word | Language | PoS | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Acceleration | accelerated | English | verb | simple past and past participle of accelerate | form-of participle past | |
Acceleration | accelerated | English | adj | Moving or progressing faster than is usual. | ||
Acceleration | accelerated | English | adj | Happening sooner than expected. | ||
Advertising | mailshot | English | noun | Bulk advertising sent through the mail. | ||
Advertising | mailshot | English | verb | To send bulk advertising to (somebody) in the post. | transitive | |
Afterlife | Hell | English | name | Alternative spelling of Hel. | alt-of alternative | |
Afterlife | Hell | English | name | Alternative form of Hela. | alt-of alternative | |
Afterlife | Hell | English | name | Alternative letter-case form of hell. | alt-of | |
Afterlife | Hell | English | name | Any of various places so named. | ||
Afterlife | Hell | English | name | Any of various places so named. / A village in Stjørdal, Trøndelag, Norway; was the administrative center of Lånke municipality, which existed until 1962. | ||
Afterlife | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The distant sky in which the sun, moon, and stars appear or move; the firmament; the celestial spheres. | countable dated plural-normally poetic uncountable | |
Afterlife | heaven | English | noun | The sky, specifically: / The near sky in which weather, flying animals, etc. appear; (obsolete) the atmosphere; the climate. | countable obsolete uncountable | |
Afterlife | heaven | English | noun | The sky, specifically: / A model displaying the movement of the celestial bodies, an orrery. | countable obsolete uncountable | |
Afterlife | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of God and of the angels and saints in His presence. | Christianity lifestyle religion | capitalized countable uncountable usually |
Afterlife | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / The abode of the Abrahamic God; similar abodes of the gods in other religions and traditions, such as Mount Olympus. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
Afterlife | heaven | English | noun | The abode of God or the gods, traditionally conceived as beyond the sky; especially: / Providence, the will of God or the council of the gods; fate. | lifestyle religion | broadly capitalized countable uncountable usually |
Afterlife | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / Paradise, the afterlife of the souls who are not sent to a place of punishment or purification such as hell, purgatory, or limbo; the state or condition of being in the presence of God after death. | Christianity Islam lifestyle religion | countable uncountable |
Afterlife | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically: / The afterlife of the blessed dead in other religions and traditions, such as the Pure Land or Elysium. | lifestyle religion | broadly capitalized countable often uncountable |
Afterlife | heaven | English | noun | The afterlife of the blessed dead, traditionally conceived as opposed to an afterlife of the wicked and unjust (compare hell); specifically | lifestyle religion | countable uncountable |
Afterlife | heaven | English | noun | Any paradise; any blissful place or experience. | broadly countable uncountable | |
Afterlife | heaven | English | noun | A state of bliss; a peaceful ecstasy. | broadly countable uncountable | |
Afterlife | heaven | English | noun | Similarly blissful afterlives, places, or states for particular people, animals, or objects. | countable informal uncountable | |
Afterlife | heaven | English | verb | To transport to the abode of God, the gods, or the blessed. | obsolete | |
Afterlife | heaven | English | verb | To beatify, enchant, or please greatly. | obsolete | |
Afterlife | heaven | English | verb | To beautify, to make into a paradise. | obsolete | |
Agavoideae subfamily plants | spider plant | English | noun | Any of several types of plants that have leaves or other parts that resemble spider legs, including: / of genus Chlorophytum | ||
Agavoideae subfamily plants | spider plant | English | noun | Any of several types of plants that have leaves or other parts that resemble spider legs, including: / of genus Chlorophytum / especially of species Chlorophytum comosum of green and white variegated evergreen perennial plants, grown as houseplants. | ||
Agavoideae subfamily plants | spider plant | English | noun | Any of several types of plants that have leaves or other parts that resemble spider legs, including: / of species Saxifraga flagellaris (whiplash saxifrage) | ||
Agavoideae subfamily plants | spider plant | English | noun | Any of several types of plants that have leaves or other parts that resemble spider legs, including: / of genus Cleome (spiderflowers) | ||
Age | παῖς | Ancient Greek | noun | child | ||
Age | παῖς | Ancient Greek | noun | slave | ||
Age | παῖς | Ancient Greek | noun | servant | ||
Agriculture | mouldboard | English | noun | A curved blade on a plough that serves to turn over the furrow. | ||
Agriculture | mouldboard | English | noun | A follow board. | ||
Agriculture | sarpa | Latin | noun | some agricultural tool, such as a pruning-hook, mattock or hoe | Medieval-Latin declension-1 feminine | |
Agriculture | sarpa | Latin | noun | heron | declension-1 feminine | |
Agriculture | заготовить | Russian | verb | to store up, to lay in (stock) | ||
Agriculture | заготовить | Russian | verb | to prepare | ||
Agriculture | заготовить | Russian | verb | to procure | ||
Agriculture | заготовить | Russian | verb | to harvest | ||
Agriculture | 갈이 | Korean | noun | ploughing, tilling | ||
Agriculture | 갈이 | Korean | noun | the act of change; replacement | ||
Alcoholism | menel | Polish | noun | bum, hobo | colloquial derogatory masculine person | |
Alcoholism | menel | Polish | noun | drunkard | masculine person | |
Alliums | lowogi | Nupe | noun | onion sprout; young onion | ||
Alliums | lowogi | Nupe | noun | shallot | ||
Alliums | шнитт-лук | Russian | noun | chive (Allium schoenoprasum) | ||
Alliums | шнитт-лук | Russian | noun | chive (herb) | ||
Alloys | 錫鑞 | Chinese | noun | pewter (alloy of tin and lead) | dialectal | |
Alloys | 錫鑞 | Chinese | noun | tin | dialectal | |
Alphabets | Coptic | English | adj | Of or pertaining to the copts, the Coptic Orthodox Church of Alexandria or to the Coptic language. | not-comparable | |
Alphabets | Coptic | English | noun | The Afroasiatic language traditionally spoken by the Copts in Egypt, now extinct and used only as a liturgical language. | uncountable | |
Amaryllis family plants | caldereta | Catalan | noun | diminutive of caldera (“cauldron”) | diminutive feminine form-of | |
Amaryllis family plants | caldereta | Catalan | noun | a type of seafood soup | Balearic feminine | |
Amaryllis family plants | caldereta | Catalan | noun | paperwhite narcissus (Narcissus tazetta) | feminine | |
Anatomy | besta | Galician | noun | beast (quadruped animal) | feminine | |
Anatomy | besta | Galician | noun | horse or any other equine | feminine | |
Anatomy | besta | Galician | noun | mount | feminine | |
Anatomy | besta | Galician | noun | mare | feminine | |
Anatomy | besta | Galician | noun | brute | feminine figuratively | |
Anatomy | besta | Galician | noun | Misspelling of bésta. | alt-of feminine misspelling | |
Anatomy | brewe | Middle English | verb | Alternative form of brewen | alt-of alternative | |
Anatomy | brewe | Middle English | noun | An eyebrow; the hair above the eyes. | ||
Anatomy | brewe | Middle English | noun | A rise on the side of a river. | rare | |
Anatomy | meixela | Galician | noun | cheekbone | feminine | |
Anatomy | meixela | Galician | noun | cheek | feminine | |
Anatomy | meixela | Galician | noun | protruding extremes of an axle | feminine | |
Anatomy | moder | Middle English | noun | A mother; the female direct ancestor of someone or some creature. | ||
Anatomy | moder | Middle English | noun | The indirect female ancestor of someone or some creature. | ||
Anatomy | moder | Middle English | noun | The Virgin Mary as mother (as of Jesus or as of humanity). | ||
Anatomy | moder | Middle English | noun | A woman who performs the duties of a mother; a female caretaker or guardian. | ||
Anatomy | moder | Middle English | noun | A woman who heads a female monastic community; an abbess. | ||
Anatomy | moder | Middle English | noun | A polite appellation to an elderly woman, or a ruder one to a younger one. | ||
Anatomy | moder | Middle English | noun | Something, somewhere or someone likened to a mother (in begetting, caring, or nourishing): / A behaviour, attribute, virtue, or vice likened to a mother (in begetting, caring, or nourishing) | ||
Anatomy | moder | Middle English | noun | Something, somewhere or someone likened to a mother (in begetting, caring, or nourishing): / The womb (as the organ which protects and nourishes the baby). | ||
Anatomy | moder | Middle English | noun | Something, somewhere or someone likened to a mother (in begetting, caring, or nourishing) | ||
Anatomy | na³ | Lingao | noun | face | ||
Anatomy | na³ | Lingao | noun | front | ||
Anatomy | na³ | Lingao | classifier | Classifier for persons. | ||
Anatomy | palate | Middle English | noun | The palate; the top of the mouth (including the uvula). | ||
Anatomy | palate | Middle English | noun | One's sense of taste (the palate was believed to be the source of this). | ||
Anatomy | sarah | Acehnese | noun | a shallow or calm part of a river | ||
Anatomy | sarah | Acehnese | noun | rapids | ||
Anatomy | sarah | Acehnese | noun | veins | anatomy medicine sciences | |
Anatomy | բոյթ | Old Armenian | noun | thumb | ||
Anatomy | բոյթ | Old Armenian | noun | tuning peg | entertainment lifestyle music | figuratively |
Anatomy | բոյթ | Old Armenian | noun | soft lump of flesh, lobe (this sense is not attested, but is evident in derived terms) | ||
Anatomy | բոյթ | Old Armenian | noun | felloe | ||
Anatomy | 指 | Chinese | character | finger (Classifier: 個/个 mn-t) | ||
Anatomy | 指 | Chinese | character | to point; to point out; to aim | ||
Anatomy | 指 | Chinese | character | to indicate; to show; to demonstrate | ||
Anatomy | 指 | Chinese | character | to refer to; to mean | ||
Anatomy | 指 | Chinese | character | to rely on; to depend on | ||
Anatomy | 指 | Chinese | character | to criticize; to rebuke | ||
Anatomy | 指 | Chinese | character | to make one’s hair stand on end | ||
Anatomy | 指 | Chinese | character | Classifier for fingerwidths. | ||
Ancient Greek diacritical marks | ◌̓ | Translingual | character | glottalization, including ejective consonants. | diacritic | |
Ancient Greek diacritical marks | ◌̓ | Translingual | character | glottalization. E.g. mⁱe̓r (or mⁱeʼr) with a glottalized vowel. | UPA diacritic | |
Ancient Greek diacritical marks | ◌̓ | Translingual | character | U+0315 may contrast with U+02BC ʼ for an ejective consonant when | IPA diacritic rare | |
Ancient Rome | denier | French | noun | denier (coin) | masculine | |
Ancient Rome | denier | French | noun | denier (unit of weight) | masculine | |
Ancient Rome | denier | French | noun | money | broadly masculine | |
Anger | hatere | Middle English | noun | hater | ||
Anger | hatere | Middle English | noun | Alternative form of hater | alt-of alternative | |
Anger | pop one's cork | English | verb | To become explosively angry. | idiomatic | |
Anger | pop one's cork | English | verb | To suddenly behave irrationally; to go crazy. | idiomatic | |
Anger | pop one's cork | English | verb | To ejaculate. | idiomatic vulgar | |
Animal body parts | klepítko | Czech | noun | diminutive of klepeto | diminutive form-of neuter | |
Animal body parts | klepítko | Czech | noun | chelicera | neuter | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A single-bladed version is typically used on canoes and some other small boats. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A two-handed implement consisting of a shaft with one or two blades attached to the end(s) used to propel a canoe, kayak or a small boat. A paddle is unattached to the boat and freely operated with the hands, compared with an oar which is attached to the boat at a pivot point. / A double-bladed version with blades at each end of the shaft is used for kayaking. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | The use of a paddle to propel a boat; a session of paddling. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A slat of a paddleboat's wheel. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A paddlewheel. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A blade of a waterwheel. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A game controller with a round wheel used to control player movement along one axis of the video screen. | video-games | countable dated uncountable |
Animal body parts | paddle | English | noun | A meandering walk or dabble through shallow water, especially at the seaside. | British countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A kitchen utensil shaped like a paddle and used for mixing, beating etc. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A broad, flat spanking implement. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A broad, flat device used in striking the ball, analogous to a racket in tennis. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A flat board with a number of holes or indentations, used to carry small alcoholic drinks such as shots. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A flat limb of an aquatic animal, adapted for swimming. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | In a sluice, a panel that controls the flow of water. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A handheld electrode used for defibrillation or cardioversion. | countable uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A person's hand. | countable slang uncountable | |
Animal body parts | paddle | English | noun | A flap of attached skin that has been cut away from a wound. | medicine sciences | countable uncountable |
Animal body parts | paddle | English | noun | Alternative form of padel | hobbies lifestyle sports | alt-of alternative uncountable |
Animal body parts | paddle | English | verb | To propel something through water with a paddle, oar, hands, etc. | transitive | |
Animal body parts | paddle | English | verb | To row a boat with less than one's full capacity. | intransitive | |
Animal body parts | paddle | English | verb | To spank with a paddle. | transitive | |
Animal body parts | paddle | English | verb | To pat or stroke amorously or gently. | ||
Animal body parts | paddle | English | verb | To tread upon; to trample. | ||
Animal body parts | paddle | English | verb | To walk or dabble playfully in shallow water, especially at the seaside. | British intransitive | |
Animal body parts | paddle | English | verb | To dog paddle in water. | intransitive | |
Animal body parts | paddle | English | verb | To toddle. | intransitive | |
Animal body parts | paddle | English | verb | To toy or caress using hands or fingers. | archaic intransitive | |
Animal dwellings | boose | English | noun | A stall for an animal (usually a cow). | dialectal | |
Animal dwellings | boose | English | noun | Alternative spelling of booze | alt-of alternative | |
Animal dwellings | boose | English | verb | Alternative spelling of booze | alt-of alternative | |
Animal sounds | хрюк | Russian | noun | oinking, grunting (of pigs) | colloquial | |
Animal sounds | хрюк | Russian | noun | an oink, a grunt | colloquial | |
Animals | dyr | Norwegian Bokmål | noun | an animal | neuter | |
Animals | dyr | Norwegian Bokmål | adj | expensive | ||
Animals | dyr | Norwegian Bokmål | adj | dear | ||
Animals | gellux | Maltese | noun | young animal | masculine | |
Animals | gellux | Maltese | noun | calf | masculine | |
Animals | gellux | Maltese | noun | immature person | figuratively masculine | |
Animals | ludożerca | Polish | noun | a person who eats human flesh; a cannibal | masculine person | |
Animals | ludożerca | Polish | noun | a cruel, ruthless man | broadly masculine person | |
Animals | ludożerca | Polish | noun | a man-eating animal; a man-eater | animal-not-person masculine | |
Animals | ꦧ꧀ꦊꦢꦸꦒ꧀ | Javanese | noun | dust, especially in the air | ||
Animals | ꦧ꧀ꦊꦢꦸꦒ꧀ | Javanese | noun | baby elephant | ||
Animals | ꦧ꧀ꦊꦢꦸꦒ꧀ | Javanese | noun | earnings apart from salary (tips, commission, etc.) | ||
Animals | ꦧ꧀ꦊꦢꦸꦒ꧀ | Javanese | noun | Misspelling of ꦧ꧀ꦊꦣꦸꦒ꧀ (bleḍug). | alt-of misspelling | |
Anomurans | king crab | English | noun | Any highly prized crab-like crustacean in the family Lithodinae. | ||
Anomurans | king crab | English | noun | Any highly prized crab-like crustacean in the family Lithodinae. / A California king crab, also called the spiny king crab, Paralithodes californiensis. | especially | |
Anomurans | king crab | English | noun | A king and a three as a starting hand in Texas hold 'em. | card-games poker | slang |
Anomurans | king crab | English | noun | A horseshoe crab. | ||
Anthemideae tribe plants | goosetongue | English | noun | Any of several plant species including: / Achillea ptarmica (sneezewort) | uncountable usually | |
Anthemideae tribe plants | goosetongue | English | noun | Any of several plant species including: / Galium aparine (cleavers, clivers, catchweed, sticky willy) | uncountable usually | |
Anthemideae tribe plants | goosetongue | English | noun | Any of several plant species including: / Melissa officinalis (lemon balm) | uncountable usually | |
Anthemideae tribe plants | goosetongue | English | noun | Any of several plant species including: / Plantago maritima (sea plantain, seaside plantain) | uncountable usually | |
Anthemideae tribe plants | sticker grass | English | noun | Certain bur-producing plants / Various species of genus Cenchrus | countable uncountable | |
Anthemideae tribe plants | sticker grass | English | noun | Certain bur-producing plants / Various species of genus Soliva | countable uncountable | |
Anthemideae tribe plants | sticker grass | English | noun | Certain bur-producing plants / Tribulus terrestris | countable uncountable | |
Apodiforms | screecher | English | noun | Agent noun of screech; one who or that which screeches. | agent form-of | |
Apodiforms | screecher | English | noun | A bird of the former category Picariae, distinguished from the songbirds. | dated | |
Apodiforms | screecher | English | noun | A bird, the common swift, Apus apus. | ||
Appearance | gránna | Irish | adj | ugly, unattractive, unsightly | ||
Appearance | gránna | Irish | adj | unpleasant, disagreeable | ||
Appearance | gránna | Irish | adj | offensive, vile, repulsive | ||
Appearance | gránna | Irish | adj | horrible, terrible | ||
Appearance | 鬇鬡 | Chinese | adj | messy; unkempt; disheveled | ideophonic usually | |
Appearance | 鬇鬡 | Chinese | adj | ugly; repulsive | ideophonic | |
Arabic cardinal numbers | ثلاث | Arabic | num | masculine of ثَلَاثَة (ṯalāṯa, “three”) | form-of masculine | |
Arabic cardinal numbers | ثلاث | Arabic | adv | three at a time, in a group of three, in threes | ||
Arabic letter names | راء | Arabic | noun | Name of the tenth letter of the Arabic alphabet (ر (r)), representing the sound /r/ | ||
Arabic letter names | راء | Arabic | adj | active participle of رَأَى (raʔā) | active form-of participle | |
Arabic letter names | راء | Arabic | noun | Aerva gen. et spp. | collective | |
Archaeology | rylec | Polish | noun | stylus (writing implement) | inanimate masculine | |
Archaeology | rylec | Polish | noun | burin, graver (tool used in engraving) | inanimate masculine | |
Archaeology | rylec | Polish | noun | burin (lithic flake) | inanimate masculine | |
Archaeology | rylec | Polish | noun | drypoint | inanimate masculine | |
Archery | mamamana | Tagalog | noun | archer | ||
Archery | mamamana | Tagalog | verb | contemplative aspect of mamana (“to hit with a bow”) | ||
Archery | mamamana | Tagalog | verb | contemplative aspect of mamana (“to inherit”) | ||
Archery | tegez | Hungarian | noun | quiver (for arrows) | ||
Archery | tegez | Hungarian | verb | to address informally; to use the informal te form; to thou; (approx.) to be on a first-name basis (on first-name terms) with someone | transitive | |
Architecture | ಕದ | Kannada | noun | door | ||
Architecture | ಕದ | Kannada | noun | cloud | ||
Armenia | вірмен | Ukrainian | noun | A person from Armenia, an Armenian. | ||
Armenia | вірмен | Ukrainian | noun | inflection of вірме́нин (virményn): / genitive plural | form-of genitive plural | |
Armenia | вірмен | Ukrainian | noun | inflection of вірме́нин (virményn): / accusative plural | accusative form-of plural | |
Armor | helmen | Middle English | noun | plural of helm | form-of plural | |
Armor | helmen | Middle English | verb | To behelm; to put a helmet on; to safeguard. | rare | |
Armor | ասպար | Armenian | noun | shield | ||
Armor | ասպար | Armenian | noun | armor | ||
Art | Phrygian cap | English | noun | A soft, close-fitting conical cap with the top bent forward, represented in Greek and Roman art as worn by ancient Phrygians, and later associated with the Roman liberty cap. | Ancient-Rome | |
Art | Phrygian cap | English | noun | A congenital abnormality of the gall bladder with no pathological significance, caused by a folding at the distal part of the fundus. | anatomy medicine sciences | broadly |
Art | printseller | English | noun | A person who sells prints. | ||
Art | printseller | English | noun | Synonym of printshop, a place that sells prints. | ||
Artistic works | Kalevala | English | name | The Finnish national epic. | ||
Artistic works | Kalevala | English | name | The mythical location where the heroes of Kalevala live. | ||
Artistic works | Kalevala | English | name | An urban-type settlement, the administrative capital of the Kalevalsky District, Republic of Karelia, in northwestern Russia; also historically known as Uhtua. | ||
Artistic works | aquatint | English | noun | A form of etching with acid on a plate partially covered with varnish that produces a print somewhat resembling a watercolour. | ||
Artistic works | aquatint | English | noun | An etching or print made using this method. | ||
Artistic works | aquatint | English | verb | To make such etchings. | ||
Artistic works | 歌 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
Artistic works | 歌 | Japanese | noun | a song | entertainment lifestyle music | |
Artistic works | 歌 | Japanese | noun | poetry | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
Artistic works | 歌 | Japanese | affix | a song; to sing | ||
Artistic works | 歌 | Japanese | affix | Japanese poetry; waka | ||
Artists | engraver | English | noun | a person who engraves | ||
Artists | engraver | English | noun | a tool used in this process | ||
Artists | futurist | English | noun | An adherent to the principles of the artistic movement of futurism. | art arts | |
Artists | futurist | English | noun | One who studies and predicts possible futures. | ||
Artists | futurist | English | adj | In the style of futurism. | ||
Artists | postimpressionist | English | adj | Of or pertaining to postimpressionism. | ||
Artists | postimpressionist | English | noun | A painter of the style of postimpressionism. | ||
Arum family plants | llinad y dŵr | Welsh | noun | duckweed (Lemnoideae) | masculine | |
Arum family plants | llinad y dŵr | Welsh | noun | duckweed (Lemnoideae) / especially common duckweed (Lemna minor) | masculine | |
Asia | পাঠান | Bengali | noun | Pashtun, Pathan, Afghan | ||
Asia | পাঠান | Bengali | name | a surname, Pathan | ||
Asteroids | Nysa | English | name | A female given name. | ||
Asteroids | Nysa | English | name | A city in the Opole Voivodeship, Poland. | ||
Asteroids | Nysa | English | name | A river in Poland | ||
Asteroids | Nysa | English | name | A mythical land in Greek Mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Asteroids | Nysa | English | name | 44 Nysa, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
Astronomy | bólido | Spanish | noun | racecar | masculine | |
Astronomy | bólido | Spanish | noun | speedboat | masculine | |
Astronomy | bólido | Spanish | noun | bolide | masculine | |
Astronomy | Рак | Serbo-Croatian | name | crab | masculine | |
Astronomy | Рак | Serbo-Croatian | name | Cancer (a constellation of the zodiac in the shape of a crab). | astronomy natural-sciences | masculine |
Astronomy | Рак | Serbo-Croatian | name | Cancer (the zodiac sign for the crab, covering June 22–July 22). | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine |
Astronomy | 太陰 | Chinese | adj | lunar | ||
Astronomy | 太陰 | Chinese | noun | the moon (largest natural satellite of planet Earth) | dialectal literary | |
Astronomy | 太陰 | Chinese | noun | the sun | Mandarin dialectal | |
Astronomy | 太陰 | Chinese | noun | greater yin (⚏) | ||
Astronomy | 성좌 | Korean | noun | constellation (formation of stars perceived as figure) | ||
Astronomy | 성좌 | Korean | noun | Holy See | ||
Athletes | mocarz | Polish | noun | strongman, iron man, athlete | masculine person | |
Athletes | mocarz | Polish | noun | potentate | masculine person | |
Atmospheric phenomena | storm | Dutch | noun | storm; a wind scale for very strong wind, stronger than a gale, less than a hurricane | masculine | |
Atmospheric phenomena | storm | Dutch | noun | assault, storming | masculine | |
Atmospheric phenomena | storm | Dutch | verb | inflection of stormen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
Atmospheric phenomena | storm | Dutch | verb | inflection of stormen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
Atmospheric phenomena | storm | Dutch | verb | inflection of stormen: / imperative | form-of imperative | |
Auto parts | rikastin | Finnish | noun | choke (of a carburetor) | automotive transport vehicles | |
Auto parts | rikastin | Finnish | verb | first-person singular past indicative of rikastaa | first-person form-of indicative past singular | |
Auto parts | 車牌 | Chinese | noun | number plate; license plate | ||
Auto parts | 車牌 | Chinese | noun | vehicle make | ||
Auto parts | 車牌 | Chinese | noun | driver's licence; driving licence | Cantonese informal | |
Auto parts | 車牌 | Chinese | noun | sign at bus stop | Hakka | |
Automobiles | Talbot | English | name | An English surname thought to be of Norman (Germanic) origin. | ||
Automobiles | Talbot | English | name | A male given name. | ||
Automobiles | Talbot | English | name | An earldom in the British peerage | ||
Automobiles | Talbot | English | name | A former brand of English motor car. | ||
Automobiles | Talbot | English | name | An unincorporated community in Benton County, Indiana, United States. | ||
Automobiles | Talbot | English | name | An unincorporated community in Menominee County, Michigan, United States. | ||
Automobiles | Talbot | English | name | A town in the Shire of Central Goldfields, central Victoria, Australia. | ||
Automobiles | stocker | English | noun | Livestock that is wintered and then sold in the spring; often contrasted with a feeder when the focus is on intended disposition. | agriculture business lifestyle | |
Automobiles | stocker | English | noun | A racecar in certain classes of auto racing whose origins are nominally or notionally related to factory-stock autos, such as stock car racing or super-stock drag racing. | automotive transport vehicles | |
Automobiles | stocker | English | noun | One who crafts gun stocks. | ||
Automobiles | stocker | English | noun | One who stocks shelves with inventory. | ||
Automobiles | stocker | English | noun | One who supplies raw material to a machine. | ||
Automobiles | паук | Serbo-Croatian | noun | spider | ||
Automobiles | паук | Serbo-Croatian | noun | tow truck, breakdown lorry, wrecker | figuratively | |
Automobiles | паук | Serbo-Croatian | noun | weever | ||
Autumn | падолист | Ukrainian | noun | November (eleventh month of the Gregorian calendar) | dated | |
Autumn | падолист | Ukrainian | noun | autumn fall of the leaves | ||
Autumn | падолист | Ukrainian | noun | fallen leaves | ||
Babies | venter | Latin | noun | the belly | declension-3 masculine | |
Babies | venter | Latin | noun | a paunch, maw, conveying the accessory idea of greediness or gormandizing | declension-3 masculine | |
Babies | venter | Latin | noun | the stomach | anatomy medicine sciences | declension-3 masculine |
Babies | venter | Latin | noun | the body, trunk | declension-3 masculine | |
Babies | venter | Latin | noun | the womb | declension-3 masculine | |
Babies | venter | Latin | noun | the womb / an unborn offspring, especially a son | declension-3 masculine | |
Babies | venter | Latin | noun | the bowels, entrails | declension-3 masculine | |
Babies | venter | Latin | noun | a swelling, protuberance | declension-3 masculine | |
Babies | venter | Latin | noun | sensual lust | declension-3 figuratively masculine | |
Babies | venter | Latin | noun | gluttony | declension-3 figuratively masculine | |
Babies | ньирэй | Yakut | noun | calf, veal | ||
Babies | ньирэй | Yakut | noun | infant | broadly | |
Baby animals | gatito | Spanish | noun | diminutive of gato | diminutive form-of masculine | |
Baby animals | gatito | Spanish | noun | kitten (young cat) | masculine | |
Baby animals | skot | Serbo-Croatian | noun | litter (animal young) | ||
Baby animals | skot | Serbo-Croatian | noun | evil and merciless person | derogatory | |
Baby animals | γατάκι | Greek | noun | kitten | ||
Baby animals | γατάκι | Greek | noun | diminutive of γάτα (gáta): pussy | diminutive form-of | |
Baby animals | γατάκι | Greek | noun | pussy (female genitalia) | colloquial | |
Badminton | badminton | Polish | noun | badminton (racquet sport played indoors on a court by two opposing players (singles) or two opposing pairs of players (doubles), in which a shuttlecock is volleyed over a net and the competitions are presided by an umpire in British English and a referee in American English) | animal-not-person masculine uncountable | |
Badminton | badminton | Polish | noun | badminton equipment | animal-not-person countable masculine | |
Bags | aluta | Latin | noun | A soft leather, probably made using alum | declension-1 | |
Bags | aluta | Latin | noun | A purse or shoe etc made from this leather | declension-1 | |
Bags | hopsack | English | noun | A hemp sack used for holding hops. | countable | |
Bags | hopsack | English | noun | A coarse, loosely-woven clothing fabric. | uncountable | |
Bags | kaleta | Polish | noun | archaic feminine | ||
Bags | kaleta | Polish | noun | small bag for carrying money | archaic feminine | |
Bags | torba | Serbo-Croatian | noun | bag | ||
Bags | torba | Serbo-Croatian | noun | pouch, purse | ||
Bathing | steam bath | English | noun | A room or building filled with steam, in which people sit and sweat. | ||
Bathing | steam bath | English | noun | The act of bathing by exposure to steam. | ||
Bedding | cod | Middle English | noun | A seedpod; a plant's natural casing for its seeds. | ||
Bedding | cod | Middle English | noun | A scrotum, ballsack; a case for the testicles. | ||
Bedding | cod | Middle English | noun | A pillow or cushion; a piece of cushioning. | ||
Bedding | cod | Middle English | noun | A sack or pouch; a case for items. | rare | |
Bedding | cod | Middle English | noun | The gullet, windpipe or esophagus. | rare | |
Bedding | cod | Middle English | noun | The chest or stomach region. | rare | |
Bedding | cod | Middle English | noun | A ball bearing; a metal ball acting to cushion. | rare | |
Bedding | cod | Middle English | noun | cod, codfish | ||
Beer | folkis | Swedish | noun | Colloquial form of of folkhögskola. | alt-of colloquial common-gender | |
Beer | folkis | Swedish | noun | Colloquial form of of folköl. | alt-of colloquial common-gender | |
Berries | ērkšķoga | Latvian | noun | gooseberry (the thorny bush Ribes uva-crispa, also Ribes grossularia) | declension-4 feminine plural-normally | |
Berries | ērkšķoga | Latvian | noun | gooseberries (its fruits) | declension-4 feminine plural-normally | |
Beverages | atay | Tashelhit | noun | tea (drink) | masculine | |
Beverages | atay | Tashelhit | noun | Camellia sinensis | masculine | |
Beverages | yaupon | English | noun | The yaupon holly, Ilex vomitoria, an evergreen holly shrub with white flowers and red or yellow berries, found in the south-eastern United States. | countable uncountable | |
Beverages | yaupon | English | noun | A tea-like drink, "black drink", brewed from the leaves of this holly (or, sometimes, Ilex cassine). | countable uncountable | |
Beverages | అమృతము | Telugu | noun | nectar, the drink or beverage of the gods | ||
Beverages | అమృతము | Telugu | noun | Amrita | ||
Beverages | అమృతము | Telugu | noun | antidote against poison | ||
Bible | Naphtalite | English | noun | A descendant of Naphtali, sixth son of Jacob. | ||
Bible | Naphtalite | English | noun | A descendant or member of the tribe of Naphtali. | ||
Bible | Naphtalite | English | adj | Of or pertaining to Naphtali, or to the tribe of Naphtali. | not-comparable | |
Bible | மல்கியா | Tamil | name | Malachi (Biblical character) | ||
Bible | மல்கியா | Tamil | name | the book of Malachi | colloquial | |
Bible | மல்கியா | Tamil | name | a male given name | ||
Biblical characters | Adam | Kashubian | name | Adam (biblical figure) | masculine person | |
Biblical characters | Adam | Kashubian | name | a male given name, equivalent to English Adam | masculine person | |
Biblical characters | Ezekiel | Danish | name | Ezekiel (biblical character) | ||
Biblical characters | Ezekiel | Danish | name | the book of Ezekiel | ||
Biblical characters | Rute | Latvian | name | Ruth (biblical character). | lifestyle religion | declension-5 feminine |
Biblical characters | Rute | Latvian | name | a female given name | declension-5 feminine | |
Biblical characters | Simon | Swedish | name | Simon (biblical figure) | common-gender | |
Biblical characters | Simon | Swedish | name | a male given name | common-gender | |
Biblical characters | 約納 | Chinese | name | Jonah (prophet) | Catholicism Christianity | |
Biblical characters | 約納 | Chinese | name | Jonah (book of the Bible) | Catholicism Christianity | |
Biblical characters | 𐌹𐌰𐌺𐍉𐌱𐌿𐍃 | Gothic | name | Jacob, the Biblical character | ||
Biblical characters | 𐌹𐌰𐌺𐍉𐌱𐌿𐍃 | Gothic | name | James, the son of Zebedee, Biblical character | ||
Biblical characters | 𐌹𐌰𐌺𐍉𐌱𐌿𐍃 | Gothic | name | James, the son of Alphaeus, Biblical character | ||
Bignonia family plants | pau d'arco | English | noun | Tabebuia, the ipê tree. | ||
Bignonia family plants | pau d'arco | English | noun | The hardwood of this tree. | ||
Bignonia family plants | pau d'arco | English | noun | The inner bark of this tree, used medicinally. | ||
Biochemistry | fermento | Portuguese | noun | yeast (fungus) | masculine | |
Biochemistry | fermento | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of fermentar | first-person form-of indicative present singular | |
Biology | bioetica | Italian | noun | bioethics | feminine invariable | |
Biology | bioetica | Italian | adj | feminine singular of bioetico | feminine form-of singular | |
Birds | papagaio | Portuguese | noun | parrot (bird) | masculine | |
Birds | papagaio | Portuguese | noun | parroter | masculine | |
Birds | papagaio | Portuguese | noun | kite (of paper) | masculine | |
Birds | svale | Norwegian Bokmål | adj | definite singular of sval | definite form-of singular | |
Birds | svale | Norwegian Bokmål | adj | plural of sval | form-of plural | |
Birds | svale | Norwegian Bokmål | noun | a swallow (bird of the Hirundinidae family) | feminine masculine | |
Birds | svale | Norwegian Bokmål | verb | to cool, refresh | ||
Birds | ออก | Thai | verb | to pay (a monetary sum). | ||
Birds | ออก | Thai | verb | to come under (a governing power). | ||
Birds | ออก | Thai | verb | to come or go out, into view, or into being; to cause to do so. | ||
Birds | ออก | Thai | adj | subject (to a governing power). | ||
Birds | ออก | Thai | adj | east; eastward. | ||
Birds | ออก | Thai | adj | out; outward. | ||
Birds | ออก | Thai | adv | east; eastward. | ||
Birds | ออก | Thai | adv | out; outward. | ||
Birds | ออก | Thai | adv | quite. | ||
Birds | ออก | Thai | noun | an honorific given to a nobleman, prefixed to his noble rank. | historical | |
Birds | ออก | Thai | adj | biological; natural. | dialectal | |
Birds | ออก | Thai | noun | white-bellied sea eagle, of species Haliaeetus leucogaster in the family Accipitridae. | biology natural-sciences zoology | |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. | ||
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person who physically floats in a gas or liquid. / A corpse floating in a body of water. | government law-enforcement | slang |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes where they live; a drifter, a vagrant. | figuratively | |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who frequently changes employment. | figuratively | |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An employee of an organization who does not have fixed tasks to do but fills in wherever needed, usually when someone else is away; also, a short-term employee; a temporary, a temp. | figuratively | |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / An "extra" (male) guest at a party who is asked by the host to entertain the other (often female) guests. | figuratively | |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who attaches themselves to a group of people, and who repeatedly shows up at group activities even though this is undesired by the group; a hanger-on. | figuratively slang | |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A voter who shifts their allegiance from one political party to another, especially (US) one whose vote can be illegally purchased. | government politics | figuratively |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person who votes illegally in various electoral districts or polling places, either under a false voter registration or under the name of a properly registered voter who has not yet voted. | government politics | US figuratively |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A person, such as a delegate to a convention or a member of a legislature, who represents an irregular constituency, such as one formed by a union of the voters of two counties neither of which has a number sufficient to be allowed one (or an extra) representative of its own. | government politics | US figuratively |
Bivalves | floater | English | noun | A person who floats. / A person without a fixed or lasting affiliation, position, or role. / A player not affiliated with a team. | hobbies lifestyle sports | figuratively |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A river mussel of the genus Anodonta; an anodon. | ||
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A small suet dumpling put into soup. | ||
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A piece of faeces which floats. | vulgar | |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A threadlike speck in the visual field which seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour of the eye. | medicine ophthalmology sciences | |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A ball that moves lightly through the air, as if floating; specifically (basketball), an early layup taken by a player moving towards the rim where, upon release, the ball floats in the air over the top of a defender before dropping softly into the hoop. | hobbies lifestyle sports | |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / Short for pie floater (“a meat pie served floating in a bowl of thick green pea soup”). | Australia abbreviation alt-of | |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which physically floats in a gas or liquid. / A waterproof sandal. | India | |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A mistake or misstep; a faux pas. | dated figuratively slang | |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / Short for floating rate bond. | business finance | abbreviation alt-of figuratively |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / An insurance policy covering movable property at more than one location or which may be in transit. | business insurance | figuratively |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A book circulated between prisoners which is not part of the official prison library. | figuratively slang | |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A manoeuvre in which a surfer transitions above the unbroken face of a wave on to the lip, or on top of the breaking section of the wave. | hobbies lifestyle sports surfing | figuratively |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A spinning delivery of the ball that travels in a high arched path. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | figuratively |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A coin which does not spin when thrown in the air. | figuratively | |
Bivalves | floater | English | noun | A thing which floats. / A thing which moves from place to place, as if floating. / A criminal sentence which is suspended so long as the convicted person leaves an area. | law | US figuratively |
Bivalves | κόγχη | Ancient Greek | noun | mussel, cockle | ||
Bivalves | κόγχη | Ancient Greek | noun | mussel, cockle / shell-full | ||
Bivalves | κόγχη | Ancient Greek | noun | anything like a mussel shell, especially a shell-like cavity in the body: / hollow of the ear | anatomy medicine sciences | |
Bivalves | κόγχη | Ancient Greek | noun | anything like a mussel shell, especially a shell-like cavity in the body: / kneepan | anatomy medicine sciences | |
Bivalves | κόγχη | Ancient Greek | noun | case around a seal attached to documents | ||
Bivalves | κόγχη | Ancient Greek | noun | niche for a statue; apse | ||
Bivalves | κόγχη | Ancient Greek | noun | fourth part of a sphere | geometry mathematics sciences | |
Blues | cerulean | English | noun | A greenish-blue color. | countable uncountable | |
Blues | cerulean | English | noun | Any of various lycaenid butterflies of the genus Jamides. | countable | |
Blues | cerulean | English | adj | Sky-blue. | ||
Bodies of water | havuz | Crimean Tatar | noun | pool | ||
Bodies of water | havuz | Crimean Tatar | noun | basin | ||
Bodies of water | porto | Galician | noun | port, harbour | masculine | |
Bodies of water | porto | Galician | noun | ford | masculine | |
Bodies of water | porto | Galician | noun | pass, defile | masculine | |
Bodies of water | porto | Galician | noun | port wine | masculine | |
Bodies of water | porto | Galician | verb | first-person singular present indicative of portar | first-person form-of indicative present singular | |
Bodies of water | затока | Ukrainian | noun | bay (body of water, especially of the sea, partly surrounded by land) | ||
Bodies of water | затока | Ukrainian | noun | gulf (portion of an ocean or sea extending into the land) | ||
Bodily fluids | candela | Italian | noun | candle | feminine | |
Bodily fluids | candela | Italian | noun | Ellipsis of candela di accensione (“spark plug”). | abbreviation alt-of ellipsis feminine | |
Bodily fluids | candela | Italian | noun | candela (SI unit of luminous intensity) | feminine | |
Bodily fluids | candela | Italian | noun | snot | feminine slang | |
Bodily fluids | candela | Italian | noun | chandelle (aerobatic maneuver) | feminine | |
Bodily fluids | dugo | Tagalog | noun | blood | ||
Bodily fluids | dugo | Tagalog | noun | menstruation; menses | broadly | |
Bodily fluids | dugo | Tagalog | noun | offspring; child | figuratively | |
Body art | stick-and-poke | English | adj | Being or relating to a kind of tattoo made without a machine, by dipping a needle into ink and poking dots into the skin. | not-comparable | |
Body art | stick-and-poke | English | noun | Such a tattoo. | ||
Body parts | kaki | Brunei Malay | noun | leg | ||
Body parts | kaki | Brunei Malay | noun | foot | anatomy medicine sciences | |
Body parts | kaki | Brunei Malay | noun | foot (unit of measure) | ||
Body parts | nenetl | Classical Nahuatl | noun | doll | ||
Body parts | nenetl | Classical Nahuatl | noun | idol | ||
Body parts | nenetl | Classical Nahuatl | noun | vulva | ||
Body parts | ẹrun | Olukumi | noun | mouth | ||
Body parts | ẹrun | Olukumi | noun | language | broadly | |
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | crow, any bird in the genus Corvus | ||
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | Corvus, a constellation of the southern sky | astronomy natural-sciences | |
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | edge, the cutting side of the blade of a weapon | ||
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | the projecting edge of the hip bone of a beast | ||
Bones | غراب | Ottoman Turkish | noun | kind of ship, like a corvet or sloop | ||
Books of the Bible | Ezekiel | Danish | name | Ezekiel (biblical character) | ||
Books of the Bible | Ezekiel | Danish | name | the book of Ezekiel | ||
Books of the Bible | Hosea | Welsh | name | a male given name from Hebrew הוֹשֵׁע, equivalent to English Hosea | masculine not-mutable | |
Books of the Bible | Hosea | Welsh | name | A prophet, author of the Book of Hosea | biblical lifestyle religion | masculine not-mutable |
Books of the Bible | Hosea | Welsh | name | The Book of Hosea | biblical lifestyle religion | masculine not-mutable |
Books of the Bible | Iob | Scottish Gaelic | name | Job | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Iob | Scottish Gaelic | name | Job, the eighteenth book of the Old Testament | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Malachi | Scottish Gaelic | name | Malachi | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Malachi | Scottish Gaelic | name | Malachi, the thirty-ninth book of the Old Testament | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Obadiah | Scottish Gaelic | name | Obadiah | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Obadiah | Scottish Gaelic | name | Obadiah, the thirty-first book of the Old Testament | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Rute | Latvian | name | Ruth (biblical character). | lifestyle religion | declension-5 feminine |
Books of the Bible | Rute | Latvian | name | a female given name | declension-5 feminine | |
Books of the Bible | Samuel | Dutch | name | Samuel (a Biblical figure; one of two books of the Bible) | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Samuel | Dutch | name | a male given name from Hebrew, equivalent to English Samuel | masculine | |
Books of the Bible | Susanna | English | name | A female given name from Hebrew. | ||
Books of the Bible | Susanna | English | name | A follower of Jesus (Luke 8:3) | biblical lifestyle religion | |
Books of the Bible | Susanna | English | name | A book of the Apocrypha. | biblical lifestyle religion | |
Borage family plants | 田平子 | Japanese | noun | Synonym of 小鬼田平子 (ko-onitabirako, “nipplewort, Lapsanastrum apogonoides”) | ||
Borage family plants | 田平子 | Japanese | noun | Synonym of 胡瓜草 (kyūrigusa, “Trigonotis peduncularis”) | ||
Borage family plants | 田平子 | Japanese | noun | Synonym of 鰱 (tanago, “Acheilognathus melanogaster”) | ||
Bovines | 水牯牛 | Chinese | noun | male buffalo | ||
Bovines | 水牯牛 | Chinese | noun | longhorn beetle; longicorn | Mandarin Nanjing | |
Brambles | popielica | Polish | noun | edible dormouse (Glis glis) | feminine | |
Brambles | popielica | Polish | noun | cineraria | feminine | |
Brambles | popielica | Polish | noun | European dewberry (Rubus caesius) | feminine | |
Breads | καρβέλι | Greek | noun | round loaf | ||
Breads | καρβέλι | Greek | noun | the financial means to sustain tolerable standard of living | figuratively | |
Breads | καρβέλι | Greek | noun | in expressions for duration of life: years | figuratively | |
Breads | फुलका | Hindi | noun | phulka (kind of thin, puffy roti) | ||
Breads | फुलका | Hindi | noun | puffing, blistering | ||
Bridges | overbridge | English | noun | A bridge that allows traffic to pass over a road, river, railway etc. | British | |
Bridges | overbridge | English | verb | To form a bridge over; to overarch. | transitive | |
Brown algae | Aglaozonia | Translingual | name | A grouping of brown algae once thought to be a distinct genus. / A taxonomic genus within the family Cutleriaceae. | feminine obsolete | |
Brown algae | Aglaozonia | Translingual | name | A grouping of brown algae once thought to be a distinct genus. / A grouping of species of genus Cutleria in their asexual phase. | feminine informal | |
Browns | czekoladowy | Polish | adj | chocolate, chocolaty | not-comparable relational | |
Browns | czekoladowy | Polish | adj | chocolate (having a dark reddish-brown color) | ||
Building materials | vasbeton | Hungarian | noun | reinforced concrete, ferroconcrete | ||
Building materials | vasbeton | Hungarian | adj | made of reinforced concrete, ferroconcrete | not-comparable | |
Buildings | bancă | Romanian | noun | bench | feminine | |
Buildings | bancă | Romanian | noun | bank (financial institution) | feminine | |
Buildings | bancă | Romanian | noun | jar | feminine | |
Buildings | domego | Esperanto | noun | Augmentative of domo (“house”) | augmentative form-of | |
Buildings | domego | Esperanto | noun | mansion | ||
Buildings | domego | Esperanto | noun | high-rise building, apartment house, block of flats | ||
Buildings | hovel | English | noun | An open shed for sheltering cattle, or protecting produce, etc., from the weather. | ||
Buildings | hovel | English | noun | A poor cottage; a small, mean house; a hut. | derogatory | |
Buildings | hovel | English | noun | In the manufacture of porcelain, a large, conical brick structure around which the firing kilns are grouped. | ||
Buildings | hovel | English | verb | To put in a hovel; to shelter. | transitive | |
Buildings | hovel | English | verb | To construct a chimney so as to prevent smoking, by making two of the more exposed walls higher than the others, or making an opening on one side near the top. | transitive | |
Buildings | ܒܝܬܘܢܐ | Classical Syriac | noun | cottage, small house or building | ||
Buildings | ܒܝܬܘܢܐ | Classical Syriac | noun | cell | ||
Buildings | ܥܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | life, living, way of life | ||
Buildings | ܥܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | habitation, dwelling place, house | ||
Buildings | ܥܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | family | ||
Buildings | ܥܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | congregation, people | ||
Buildings | ܥܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | monastic communion | ||
Buildings | ܥܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | monastery | ||
Buildings | ܥܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | cell, room | ||
Buildings | ܥܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | world | ||
Buildings | 祠 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | ||
Buildings | 祠 | Japanese | noun | a small shrine | ||
Buttercup family plants | kullero | Finnish | noun | globeflower (Trollius europaeus), a flowering plant of family Ranunculaceae, native to Europe and western Asia | ||
Buttercup family plants | kullero | Finnish | noun | globeflower, any plant of the genus Trollius | ||
Buttercup family plants | monkshood | English | noun | Any of various poisonous plants, of the genus Aconitum, with blue or white flowers in the shape of a hood. | countable | |
Buttercup family plants | monkshood | English | noun | The dried leaves or flowers of these plants formerly used as a source of medicinal alkaloids. | uncountable | |
Butterflies | 揚羽 | Japanese | noun | Short for 揚羽蝶 (agehachō, “swallowtail butterfly”) | abbreviation alt-of | |
Butterflies | 揚羽 | Japanese | name | A neighbourhood of Chikusaku, Nagoya, Aichi Prefecture, Japan | ||
Camelids | alpaca | English | noun | A sheep-like domesticated animal of the Andes, Vicugna pacos, in the camel family, closely related to the llama, guanaco, and vicuña. | countable uncountable | |
Camelids | alpaca | English | noun | Wool from the alpaca, with strong very long fibres and coloring from black to brown to white. | uncountable | |
Camelids | alpaca | English | noun | A garment made of such wool. | countable uncountable | |
Canals | resclosa | Catalan | noun | weir, barrage (an obstruction placed across a waterway) | feminine | |
Canals | resclosa | Catalan | noun | lock (a segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels) | feminine | |
Canids | чакал | Macedonian | noun | gravel | uncountable | |
Canids | чакал | Macedonian | noun | pebble | uncountable | |
Canids | чакал | Macedonian | noun | jackal | ||
Canids | نیفه | Persian | noun | the top middle area of a pair of trousers or drawers where a cord goes through to support the two legs, waistband or a certain part thereof | ||
Canids | نیفه | Persian | noun | the cord itself, thong, strap | ||
Canids | نیفه | Persian | noun | hide of a dead animal, particularly belly-skin | obsolete | |
Canids | نیفه | Persian | noun | a square wrapper in which wearing-apparel is folded up | obsolete | |
Canids | نیفه | Persian | noun | fox | obsolete | |
Caprines | wild goat | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see wild, goat. | ||
Caprines | wild goat | English | noun | Capra aegagrus, a species or goat believed ancestral to and including the domestic goat. | ||
Carbohydrates | قولا | Ottoman Turkish | adj | dun or sorrel | ||
Carbohydrates | قولا | Ottoman Turkish | noun | starch for clothes that are required to look clean and shiny | ||
Card games | emblemo | Ido | noun | an emblem | ||
Card games | emblemo | Ido | noun | a suit of playing cards | card-games games | |
Carnation family plants | Knäuel | German | noun | ball of yarn | masculine neuter strong | |
Carnation family plants | Knäuel | German | noun | tangle; mass of something entangled | masculine neuter strong | |
Carnation family plants | Knäuel | German | noun | knawel (plant) | masculine neuter strong | |
Caryophyllales order plants | قرنفل | Moroccan Arabic | noun | carnation (flower) | collective | |
Caryophyllales order plants | قرنفل | Moroccan Arabic | noun | clove (spice) | collective | |
Cats | moggy | English | noun | A domestic cat, especially (depreciative or derogatory) a non-pedigree or unremarkable cat. | Commonwealth Ireland UK | |
Cats | moggy | English | noun | Synonym of girl: a female child or young woman. | Northern-England Scotland obsolete regional | |
Cats | moggy | English | noun | Synonym of slattern: an unkempt or badly-dressed woman. | Midlands Northern-England derogatory rare regional | |
Cats | moggy | English | noun | Synonym of scarecrow. | Midlands Northern-England rare regional | |
Cats | moggy | English | noun | Synonym of calf. | Midlands rare regional | |
Cats | moggy | English | noun | A kind of cake made with ginger, treacle, etc. | Yorkshire | |
Cattle | 소 | Korean | noun | cow; bull; ox; cattle | ||
Cattle | 소 | Korean | noun | small (in terms of size or scale) | ||
Cattle | 소 | Korean | noun | stuffing, filling (in rice cakes, dumplings, etc.) | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 少: (to be) little; (to be) few | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 所: place | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 消: disappear; extinguish | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 素: plain; white | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 笑: laugh | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 召 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 昭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蘇 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 騷 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 燒: burn; fire | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 訴 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 掃: sweep | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疏 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蔬 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 沼: swamp; pond | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 炤 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 紹 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 邵 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 韶 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 巢 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 柖 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 玿 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嘯 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塑 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 宵: night | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 搔 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 梳 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瀟 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瘙 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 篠 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 簫 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蕭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 逍: wander | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 銷 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愫 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 穌 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 卲 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 霄 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 劭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䘘 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 璅 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 傃 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䴛 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 佋 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嗉 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 埽 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塐 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愬 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 捎 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 樔 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 泝 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 筱 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 箾 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 繅 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 翛 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 膆 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 艘 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蛸 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 酥 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 魈 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 鮹 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疎: Alternative form of 疏 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 甦: Alternative form of 穌 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䨭: Alternative form of 霄 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡: Alternative form of 溯 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 咲: Alternative form of 笑 | ||
Celery family plants | herb bennet | English | noun | The avens (Geum urbanum) or the common avens (Geum aleppicum). | dated uncountable | |
Celery family plants | herb bennet | English | noun | Hemlock. | obsolete uncountable | |
Celestial inhabitants | Proxima Centaurian | English | noun | An inhabitant of Proxima Centauri. | literature media publishing science-fiction | |
Celestial inhabitants | Proxima Centaurian | English | adj | Of or relating to Proxima Centauri. | literature media publishing science-fiction | rare |
Celestial inhabitants | jovià | Catalan | adj | Jovian | ||
Celestial inhabitants | jovià | Catalan | noun | Jovian (inhabitant of the plant Jupiter) | masculine | |
Cervids | oisín | Irish | noun | diminutive of os | diminutive form-of masculine | |
Cervids | oisín | Irish | noun | fawn (young deer) | masculine | |
Cervids | چوپور | Ottoman Turkish | noun | conspicuous mark on the body, such as a pockmark or a mother's mark | ||
Cervids | چوپور | Ottoman Turkish | noun | fallow deer (Dama dama) or hog deer (Hyelaphus porcinus) | ||
Cervids | چوپور | Ottoman Turkish | noun | any kind of young spotted antelope | ||
Cetaceans | muc-bhiorach | Scottish Gaelic | noun | spinner dolphin | feminine | |
Cetaceans | muc-bhiorach | Scottish Gaelic | noun | bottlenose dolphin | feminine | |
Cetaceans | muc-bhiorach | Scottish Gaelic | noun | beaked whale | feminine | |
Chemical elements | argon | Limburgish | noun | argon | neuter uncountable | |
Chemical elements | argon | Limburgish | noun | A part of argon | neuter | |
Chemical elements | živa | Serbo-Croatian | noun | mercury | uncountable | |
Chemical elements | živa | Serbo-Croatian | adj | inflection of živ: / feminine nominative/vocative singular | feminine form-of nominative singular vocative | |
Chemical elements | živa | Serbo-Croatian | adj | inflection of živ: / indefinite masculine/neuter genitive singular | form-of genitive indefinite masculine neuter singular | |
Chemical elements | živa | Serbo-Croatian | adj | inflection of živ: / indefinite animate masculine accusative singular | accusative animate form-of indefinite masculine singular | |
Chemical elements | živa | Serbo-Croatian | adj | inflection of živ: / neuter nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
Chemical elements | 鋂 | Chinese | character | no-gloss | ||
Chemical elements | 鋂 | Chinese | character | americium | chemistry natural-sciences physical-sciences | Taiwan |
Chemical elements | 錇 | Chinese | character | Only used in 錇鏂/锫𰽜. | ||
Chemical elements | 錇 | Chinese | character | Only used in 錇鏂/锫𰽜. | ||
Chemical elements | 錇 | Chinese | character | berkelium | chemistry natural-sciences physical-sciences | Mainland-China |
Chess | currider | Romansch | noun | runner | Rumantsch-Grischun Sursilvan masculine | |
Chess | currider | Romansch | noun | bishop | board-games chess games | Rumantsch-Grischun Sursilvan masculine |
Chess | damo | Ido | noun | married | ||
Chess | damo | Ido | noun | widowed woman | ||
Chess | damo | Ido | noun | lady, dame | ||
Chess | damo | Ido | noun | queen | card-games games | |
Chess | damo | Ido | noun | queen | board-games chess games | |
Chickens | fɔl | Krio | noun | chicken, hen, cock, chick | ||
Chickens | fɔl | Krio | noun | coward, weakling | ||
Chickens | fɔl | Krio | verb | to look old and wrinkled | ||
Chickens | fɔl | Krio | verb | to fall | idiomatic in-compounds | |
Children | dzidzia | Polish | noun | baby (very young human being) | childish colloquial endearing feminine | |
Children | dzidzia | Polish | noun | bimbo (physically attractive woman who lacks intelligence) | derogatory feminine | |
Children | ihada | Tagalog | noun | goddaughter | ||
Children | ihada | Tagalog | noun | foster daughter | ||
Children | kaaliain | Ingrian | noun | bread made from dough rests | ||
Children | kaaliain | Ingrian | noun | youngest (youngest of a series of children) | ||
Children | ragazzone | Italian | noun | a large, tall or strapping boy | masculine | |
Children | ragazzone | Italian | noun | a childish man | informal masculine | |
Children | ragazzone | Italian | noun | plural of ragazzona | feminine form-of plural | |
Chile | santiaguino | Spanish | adj | of, from or relating to Santiago, Chile | ||
Chile | santiaguino | Spanish | noun | native or inhabitant of Santiago, Chile (male or of unspecified gender) | masculine | |
China | feed the dragon | English | verb | To outsource (jobs) to the People's Republic of China. | idiomatic | |
China | feed the dragon | English | verb | To buy or sell products labeled as "Made in China." | idiomatic | |
Chinese earthly branches | Ngọ | Vietnamese | name | a unisex given name from Chinese | ||
Chinese earthly branches | Ngọ | Vietnamese | name | the seventh earthly branch represented by the Horse | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A city in the West Bank, Palestine, believed to be the birthplace of Jesus. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A hamlet near Rottum, Groningen province, Netherlands. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A settlement just west of Tauranga, Bay of Plenty, New Zealand. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A town in Free State province, South Africa. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A quarter of Bümpliz-Oberbottigen, city of Bern, Switzerland. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A small village in Llangadog community, Carmarthenshire, Wales (OS grid ref SN6825). | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A hamlet in Rudbaxton community, Pembrokeshire, Wales (OS grid ref SM9820). | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A town in Litchfield County, Connecticut. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Holmes County, Florida. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A town in Barrow County, Georgia. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A township and unincorporated community therein, in Clark County, Indiana. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Henry County, Kentucky. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Winn Parish, Louisiana. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Caroline County, Maryland. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Marshall County, Mississippi. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A town and census-designated place therein, in Grafton County, New Hampshire. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A town in Albany County, New York. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A census-designated place in Alexander County, North Carolina. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A ghost town in Marion County, Ohio. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Richland County, Ohio. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A city in Northampton County and Lehigh County, Pennsylvania. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Wayne County, Tennessee. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Harrison County, West Virginia. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A village in Ohio County, West Virginia. | ||
Christianity | Bethlehem | English | name | A number of other places around the world: / A number of places in the United States: / A number of other townships in the United States, listed under Bethlehem Township | ||
Christianity | Bethlehem | English | noun | A lunatic asylum. | obsolete | |
Christianity | Bethlehem | English | noun | In the Ethiopic church, a small building attached to a church edifice, in which the bread for the Eucharist is made. | architecture | |
Christianity | Clèireach | Scottish Gaelic | noun | Presbyterian | masculine | |
Christianity | Clèireach | Scottish Gaelic | adj | Presbyterian | ||
Christianity | kuma | Polish | noun | female equivalent of kum (“godmother”) | feminine form-of | |
Christianity | kuma | Polish | noun | neighbor, neighbour | colloquial feminine | |
Christianity | kuma | Polish | noun | friend | colloquial feminine | |
Christianity | kuma | Polish | noun | genitive/accusative singular of kum | accusative form-of genitive masculine person singular | |
Christianity | kuma | Polish | verb | third-person singular present of kumać | form-of present singular third-person | |
Christianity | Илинден | Macedonian | name | St. Elijah's Day | ||
Christianity | Илинден | Macedonian | name | a male given name, Ilinden | ||
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A document (usually containing a complaint or petition) originally with the signatures arranged in a circle, and later often alphabetically, to disguise the order of signing and to indicate that the signatories are collectively responsible for it. | also attributive | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A letter which is reproduced and sent to several people; specifically, one containing personal news sent at a particular time of year, often Christmas; a circular letter. | also attributive | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A letter or piece of writing which is circulated among members of a group, to which each person makes a contribution before sending it to another person; also, a packet of letters circulated regularly in a fixed order among a group (often family members), whereby each person replaces their previous contribution with a new letter, and then sends the packet to the next recipient. | also attributive | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A form of trading involving a packet of items which is circulated among members of a group, whereby each person take the items they want and replaces them with items of similar value, and then sends the packet to the next recipient. | also attributive | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A long, often tedious, list or piece of writing; a laundry list, a litany. | also attributive figuratively | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A method of making use of several similar subsystems, assigning tasks to each of them in turn (for example, sending data to a destination down several communication links in turn to achieve greater combined speed). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | also attributive |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A form of bet on the full set of possible combinations from a group of events, racehorses, teams, etc., such as the outcomes A and B, B and C, and A and C from a group consisting of A, B, and C. | gambling games | also attributive |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / The MIDI technique of using different sampled versions of the same sound for successive notes, to avoid an unnaturally repetitive effect. | entertainment lifestyle music | also attributive |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A method of dividing loot among a party of players by having the game assign loot, or an enemy corpse to loot, to each player in turn. | games gaming | Internet also attributive |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A small pancake. | Devon also archaic attributive | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A group activity in which the members take turns to perform an action. | also attributive | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / The part of a tournament in which every player or team competes against each of the others in turn. | hobbies lifestyle sports | also attributive often |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / The consecrated host used in the Eucharist. | Christianity | also attributive derogatory |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A small ruff worn around the neck. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | also attributive |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to something with a round shape, or which goes around. / A rim attached to the end of an axle of a horse carriage to prevent dirt from obstructing the axle's rotation; also, a loop from which a component of a horse carriage (such as a pole or spring) is suspended. | road transport | also attributive obsolete |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / Any of various marine fish of the genus Decapterus often called scads which have a body with an almost round cross section, especially the round scad (Decapterus punctatus); also, any of various other fish regarded as having a somewhat round shape. | Caribbean US | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / The fishing frog or sea devil (Lophius piscatorius), a species of monkfish. | Cornwall archaic | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / Any of various hedgerow plants with pink flowers, especially a red campion (Silene dioica). | archaic | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / A chiefly derogatory nickname for a man. | obsolete | |
Christmas | round robin | English | noun | Senses relating to people, animals, or plants. / A freshwater sunfish native to eastern North America, either the pumpkinseed (Lepomis gibbosus) or the redbreast sunfish (Lepomis auritus). | Canada US obsolete rare | |
Chrysomeloid beetles | 山羊角 | Chinese | noun | horn of the mountain goat or sheep (a substance used in traditional Chinese medicine to reduce "heat") | ||
Chrysomeloid beetles | 山羊角 | Chinese | noun | longhorn beetle; longicorn | Hakka | |
Cities in Mexico | ’Monda | Mezquital Otomi | name | Mexico (a country in North America) | ||
Cities in Mexico | ’Monda | Mezquital Otomi | name | Mexico City | ||
Citrus subfamily plants | كباد | Arabic | noun | citron (Citrus medica fruit and tree) | collective | |
Citrus subfamily plants | كباد | Arabic | noun | disease of the liver | ||
Cleaning | szczotka | Polish | noun | brush (implement) | feminine | |
Cleaning | szczotka | Polish | noun | particular component of a ropemaking workshop | feminine | |
Cleaning | раковина | Russian | noun | shell (hard calcareous external covering of mollusks) | ||
Cleaning | раковина | Russian | noun | pinna, auricle, helix (the external ear) | anatomy medicine sciences | |
Cleaning | раковина | Russian | noun | sink, washbowl, basin, bowl | ||
Cleaning | раковина | Russian | noun | vesicle | ||
Cleaning | раковина | Russian | noun | bandstand | ||
Cleaning | раковина | Russian | noun | blister, cavity, bubble, flaw, blowhole | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
Clerical vestments | calotte | French | noun | zucchetto (skullcap worn by Roman Catholic clergy) | feminine | |
Clerical vestments | calotte | French | noun | kippah (Jewish cap) | feminine | |
Clerical vestments | calotte | French | noun | calotte (religious skullcap) | Belgium feminine | |
Clerical vestments | calotte | French | noun | cap worn by students of Belgian Catholic universities after the corona ceremony (a sort of hazing) | Belgium feminine | |
Clerical vestments | calotte | French | noun | tap, knock on the head, buffet, smack, cuff | colloquial feminine | |
Clerical vestments | calotte | French | noun | cap (of ice) | broadly feminine | |
Clothing | abito | Cebuano | noun | habit (clothing of priests, monks and nuns) | ||
Clothing | abito | Cebuano | verb | to wear a habit | ||
Clothing | chusta | Polish | noun | headscarf | feminine | |
Clothing | chusta | Polish | noun | whites; clothing | feminine in-plural | |
Clothing | cinyell | Catalan | noun | girdle, belt | masculine | |
Clothing | cinyell | Catalan | noun | ring | figuratively masculine | |
Clothing | strip | English | noun | A long, thin piece of land; any long, thin area. | countable | |
Clothing | strip | English | noun | A long, thin piece of any material; any such material collectively. | countable sometimes uncountable usually | |
Clothing | strip | English | noun | A comic strip. | ||
Clothing | strip | English | noun | A landing strip. | ||
Clothing | strip | English | noun | A strip steak. | ||
Clothing | strip | English | noun | A street with multiple shopping or entertainment possibilities. | US | |
Clothing | strip | English | noun | The playing area, roughly 14 meters by 2 meters. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
Clothing | strip | English | noun | The uniform of a football team, or the same worn by supporters. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK |
Clothing | strip | English | noun | A trough for washing ore. | business mining | |
Clothing | strip | English | noun | The issuing of a projectile from a rifled gun without acquiring the spiral motion. | ||
Clothing | strip | English | noun | A television series aired at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | |
Clothing | strip | English | noun | An investment strategy involving simultaneous trade with one call and two put options on the same security at the same strike price, similar to but more bearish than a straddle. | business finance | |
Clothing | strip | English | noun | A strip club. | slang | |
Clothing | strip | English | verb | To remove or take away, often in strips or stripes. | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To take off clothing. | intransitive usually | |
Clothing | strip | English | verb | To perform a striptease. | intransitive | |
Clothing | strip | English | verb | To take away something from (someone or something); to plunder; to divest. | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To remove cargo from (a container). | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To remove (the thread or teeth) from a screw, nut, or gear, especially inadvertently by overtightening. | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To fail in the thread; to lose the thread, as a bolt, screw, or nut. | intransitive | |
Clothing | strip | English | verb | To fire (a bullet or ball) from a rifle such that it fails to pick up a spin from the rifling. | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To fail to pick up a spin from the grooves in a rifle barrel. | intransitive | |
Clothing | strip | English | verb | To remove color from hair, cloth, etc. to prepare it to receive new color. | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To remove all cards of a particular suit from another player. (See also strip-squeeze.) | bridge games | transitive |
Clothing | strip | English | verb | To empty (tubing) by applying pressure to the outside of (the tubing) and moving that pressure along (the tubing). | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To milk a cow, especially by stroking and compressing the teats to draw out the last of the milk. | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To press out the ripe roe or milt from fishes, for artificial fecundation. | ||
Clothing | strip | English | verb | To run a television series at the same time daily (or at least on Mondays to Fridays), so that it appears as a strip straight across the weekly schedule. | broadcasting media television | transitive |
Clothing | strip | English | verb | To pare off the surface of (land) in strips. | agriculture business lifestyle | transitive |
Clothing | strip | English | verb | To remove the overlying earth from (a deposit). | transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To pass; to get clear of; to outstrip. | obsolete transitive | |
Clothing | strip | English | verb | To remove the insulation from a wire/cable. | ||
Clothing | strip | English | verb | To remove the metal coating from (a plated article), as by acids or electrolytic action. | ||
Clothing | strip | English | verb | To remove fibre, flock, or lint from; said of the teeth of a card when it becomes partly clogged. | ||
Clothing | strip | English | verb | To pick the cured leaves from the stalks of (tobacco) and tie them into "hands". | ||
Clothing | strip | English | verb | To remove the midrib from (tobacco leaves). | ||
Clothing | strip | English | noun | The act of removing one's clothes; a striptease. | ||
Clothing | strip | English | noun | Denotes a version of a game in which losing players must progressively remove their clothes. | attributive | |
Clothing | trykot | Polish | noun | leotard | inanimate masculine | |
Clothing | trykot | Polish | noun | tricot (soft knit fabric) | inanimate masculine | |
Clothing | ղայիշ | Armenian | noun | leather belt | dialectal | |
Clothing | ղայիշ | Armenian | noun | thong, strip of leather | dialectal | |
Cockfighting | sabongan | Cebuano | noun | a venue for cockfights; an arena | ||
Cockfighting | sabongan | Cebuano | noun | an enclosure for cockfights; a cockpit | ||
Coffee | kokkaffe | Swedish | noun | coffee beans coarsely ground to a degree suitable for boiling | neuter uncountable | |
Coffee | kokkaffe | Swedish | noun | coffee made by placing such coarsely ground coffee beans in boiling water and letting them steep; boiled coffee, cowboy coffee | neuter uncountable | |
Coins | bezant | English | noun | A coin made of gold or silver, minted at Byzantium and used in currency throughout mediaeval Europe. | history human-sciences sciences | |
Coins | bezant | English | noun | A roundel or (that is, a golden circle), the heraldic representation of a gold coin. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Coins | sixpence | English | noun | The value of six old pence; half of a shilling; or one-fortieth of a pound sterling. | British obsolete uncountable | |
Coins | sixpence | English | noun | A former British coin worth sixpence, first minted in 1551. | countable historical uncountable | |
Collectives | leið | Old Norse | noun | a way | feminine | |
Collectives | leið | Old Norse | noun | a way, a road | feminine | |
Collectives | leið | Old Norse | noun | a course | nautical transport | feminine |
Collectives | leið | Old Norse | noun | a levy | government military politics war | feminine |
Collectives | leið | Old Norse | noun | a local assembly (in the Icelandic Commonwealth) | feminine | |
Collectives | rebellion | English | noun | Armed resistance to an established government or ruler. | uncountable | |
Collectives | rebellion | English | noun | Defiance of authority or control; the act of rebelling. | countable | |
Collectives | rebellion | English | noun | An organized, forceful subversion of the law of the land in an attempt to replace it with another form of government. | countable | |
Collectives | товарищество | Russian | noun | comradeship, fellowship | ||
Collectives | товарищество | Russian | noun | association, company | ||
Colors | suasum | Latin | noun | A dirty grey color | declension-2 | |
Colors | suasum | Latin | noun | a persuasive voice | declension-2 | |
Colors | suasum | Latin | verb | inflection of suāsus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative participle singular vocative | |
Colors | suasum | Latin | verb | inflection of suāsus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine participle singular | |
Colors | tapan | Cebuano | noun | the color emerald green | ||
Colors | tapan | Cebuano | adj | of the colour emerald green | ||
Colors | yellow-green | English | noun | A yellowish-green colour. | countable uncountable | |
Colors | yellow-green | English | adj | A yellowish-green colour. | ||
Colors | руд | Komi-Permyak | adj | grey | ||
Colors | руд | Komi-Permyak | adj | fair, blond | ||
Colors | نیل | Urdu | noun | indigo (dye) | ||
Colors | نیل | Urdu | noun | indigo (plant from which the bluish dye is obtained) | biology botany natural-sciences | |
Colors | نیل | Urdu | noun | bruise (bruise) | ||
Colors | نیل | Urdu | adj | indigo (color) | ||
Colors | نیل | Urdu | name | the Nile | ||
Colors | نیل | Urdu | noun | bruise | ||
Columbids | shaker | English | noun | A person or thing that shakes, or by means of which something is shaken. | ||
Columbids | shaker | English | noun | A variety of pigeon. | ||
Columbids | shaker | English | noun | One who holds railroad spikes while they are hammered. | ||
Columbids | shaker | English | noun | A musical percussion instrument filled with granular solids which produce a rhythmic sound when shaken. | ||
Columbids | shaker | English | noun | A kind of straight-sided, stackable glass for beer, soda, etc. | ||
Communism | comunista | Portuguese | adj | communist, Communist | feminine masculine | |
Communism | comunista | Portuguese | adj | communistic | feminine masculine | |
Communism | comunista | Portuguese | adj | of or belonging to the Portuguese Communist Party | government politics | Portugal feminine masculine |
Communism | comunista | Portuguese | noun | communist, Communist | by-personal-gender feminine masculine | |
Communism | comunista | Portuguese | noun | a member or supporter the Portuguese Communist Party | government politics | Portugal by-personal-gender feminine masculine |
Communism | tả khuynh | Vietnamese | adj | too eager and reckless without regard for Marx's teachings on gradual development | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | derogatory |
Communism | tả khuynh | Vietnamese | adj | left-leaning | government politics | |
Communism | ベトコン | Japanese | name | Vietcong | ||
Communism | ベトコン | Japanese | name | Vietnamese people | ethnic offensive slur | |
Communism | 土共 | Chinese | name | Communist Party of China | informal | |
Communism | 土共 | Chinese | name | Short for 土耳其共產黨/土耳其共产党 (Tǔ'ěrqí Gòngchǎndǎng, “Communist Party of Turkey”). | abbreviation alt-of | |
Communism | 土共 | Chinese | name | Short for 土庫曼共產黨/土库曼共产党 (Tǔkùmàn Gòngchǎndǎng, “Communist Party of Turkmenistan”). | abbreviation alt-of | |
Compass points | وۄتَر | Kashmiri | noun | answer | ||
Compass points | وۄتَر | Kashmiri | noun | north (cardinal direction) | ||
Computing | WiFi | English | noun | Alternative spelling of Wi-Fi | alt-of alternative countable uncountable | |
Computing | WiFi | English | verb | Alternative form of Wi-Fi | alt-of alternative | |
Computing | 接口 | Chinese | noun | interface; gateway; port; connector | ||
Computing | 接口 | Chinese | verb | to cut in; to continue the conversation | colloquial | |
Condiments | ペスト | Japanese | noun | plague | medicine pathology sciences | |
Condiments | ペスト | Japanese | noun | pesto (Italian sauce) | food lifestyle | |
Condiments | ペスト | Japanese | name | Pest, the eastern half of the city of Budapest | ||
Condiments | ペスト | Japanese | name | The Plague, original title La Peste, a novel by Albert Camus | ||
Containers | cabas | French | noun | shopping basket | masculine | |
Containers | cabas | French | noun | backpack | Louisiana masculine | |
Containers | caldarium | Latin | noun | warm bath | declension-2 | |
Containers | caldarium | Latin | noun | caldarium (room in Roman baths containing hot water) | declension-2 | |
Containers | caldarium | Latin | noun | boiler for heating water for the baths | declension-2 | |
Containers | caldarium | Latin | noun | portable stove | Late-Latin declension-2 | |
Containers | canteen | English | noun | A small cafeteria or snack bar, especially one in a military establishment, school, or place of work. / A cafeteria in a school or place of work. | Hong-Kong India Malaysia | |
Containers | canteen | English | noun | A small cafeteria or snack bar, especially one in a military establishment, school, or place of work. / Goods purchased from a prison canteen. | ||
Containers | canteen | English | noun | A temporary or mobile café used in an emergency or on a film location etc. | ||
Containers | canteen | English | noun | A box with compartments for storing eating utensils, silverware etc. | ||
Containers | canteen | English | noun | A military mess kit. | ||
Containers | canteen | English | noun | A water bottle, flask, or other vessel, typically used by a soldier or camper as a bottle for carrying water or liquor for drink | ||
Containers | koryto | Polish | noun | trough (container for feeding animals) | neuter | |
Containers | koryto | Polish | noun | channel, riverbed (confine of a river) | neuter | |
Containers | koryto | Polish | noun | the work-related benefits (money, housing, cars, influence, etc.) provided to government officials and elected politicians; suggests misuse for personal gain; cf. pork barrel | government politics | derogatory figuratively neuter |
Containers | koryto | Polish | noun | plank manger for cattle or horses | neuter | |
Containers | pacco | Italian | noun | parcel, package | masculine | |
Containers | pacco | Italian | noun | bundle, deck | masculine | |
Containers | pacco | Italian | noun | swindle, con | masculine slang | |
Containers | pacco | Italian | noun | package, bulge (visible protrusion of the male genitals through clothing) | masculine slang vulgar | |
Cooking | babracot | English | noun | A grate used by some native South Americans to roast meat. | ||
Cooking | babracot | English | verb | To roast on the babracot. | ||
Cookware and bakeware | πύρδαλον | Ancient Greek | noun | small wood for burning | ||
Cookware and bakeware | πύρδαλον | Ancient Greek | noun | kitchen or stove for cooking | ||
Cookware and bakeware | ターナー | Japanese | noun | turner (utensil); spatula | ||
Cookware and bakeware | ターナー | Japanese | name | A transliteration of the English surname Turner | ||
Cornwall, England | կոռներեն | Armenian | noun | Cornish (language) | ||
Cornwall, England | կոռներեն | Armenian | adv | in Cornish | ||
Cornwall, England | կոռներեն | Armenian | adj | Cornish (of or pertaining to the language) | ||
Corruption | racketeer | English | noun | One who commits crimes (especially fraud, bribery, loansharking, extortion etc.) to aid in running a shady or illegal business. | ||
Corruption | racketeer | English | noun | One who instigates or has involvement with a racket. | ||
Corruption | racketeer | English | verb | to carry out illegal business activities or criminal schemes. | ||
Corruption | racketeer | English | verb | to commit crimes systematically as part of a criminal organization. | ||
Corruption | 裏金 | Japanese | noun | a thin piece of metal attached to the heel of a sandal; a leather sandal with such a metal piece | archaic | |
Corruption | 裏金 | Japanese | noun | a bribe | ||
Corruption | 裏金 | Japanese | noun | a slush fund | ||
Corruption | 裏金 | Japanese | noun | a short blade affixed slightly offset against the cutting edge of a plane | business carpentry construction manufacturing | |
Corvids | naakka | Finnish | noun | jackdaw (Coloeus monedula) | ||
Corvids | naakka | Finnish | noun | Of some other birds in the crow family: jackdaw, jay, bush crow, pie, chough. | in-compounds | |
Cosmetics | молив | Bulgarian | noun | pencil | ||
Cosmetics | молив | Bulgarian | noun | pencil-like makeup applicator, especially an eyeliner | ||
Countries | Culumbia | Aromanian | name | definite nominative of Culumbii | definite feminine form-of nominative | |
Countries | Culumbia | Aromanian | name | Colombia (a country in South America) | feminine | |
Countries | Liuksemburgas | Lithuanian | name | Luxembourg (country) | ||
Countries | Liuksemburgas | Lithuanian | name | Luxembourg (the capital city of Luxembourg) | ||
Countries | Yunani | Indonesian | name | Greek; / The language of the Greek people, spoken in Greece, Cyprus and other Greek communities. | ||
Countries | Yunani | Indonesian | name | Greek; / The writing system used in writing the Greek language. | ||
Countries | Yunani | Indonesian | name | Greece (a country in Southeast Europe) | ||
Countries in Asia | 대국 | Jeju | noun | big country, major power | ||
Countries in Asia | 대국 | Jeju | name | China | ||
Countries in Europe | United Kingdom | English | name | A kingdom and sovereign state in Western Europe comprising the four countries of England, Scotland and Wales on the island of Great Britain, and Northern Ireland on the northeastern portion of the island of Ireland since 1922. | ||
Countries in Europe | United Kingdom | English | name | The United Kingdom of Great Britain and Ireland (1801–1922). | historical | |
Countries in Europe | United Kingdom | English | name | The Kingdom of Great Britain (1707–1801). | historical informal nonstandard | |
Countries in Europe | United Kingdom | English | name | A kingdom consisting of several constituencies, either actual, historical, or hypothetical. | name | |
Crickets and grasshoppers | ちんちろりん | Japanese | adv | the chirping of pine crickets | onomatopoeic | |
Crickets and grasshoppers | ちんちろりん | Japanese | noun | the sound made by a 松虫 (matsumushi, “pine cricket”) | onomatopoeic | |
Crickets and grasshoppers | ちんちろりん | Japanese | noun | Synonym of 松虫 (matsumushi, “pine cricket”) | broadly | |
Crickets and grasshoppers | ちんちろりん | Japanese | noun | cee-lo | gambling games | |
Crime | black money | English | noun | Income that is not reported to a government in order to evade taxes. | uncountable | |
Crime | black money | English | noun | Money that is obtained illegally, especially that which circulates outside the formal financial system in the underworld. | India uncountable | |
Crime | linseáil | Irish | verb | lynch | transitive | |
Crime | linseáil | Irish | noun | verbal noun of linseáil | feminine form-of noun-from-verb | |
Crime | 作弊 | Chinese | verb | to practice fraud; to cheat | verb-object | |
Crime | 作弊 | Chinese | verb | to practice fraud; to cheat / to cheat in an exam or test | verb-object | |
Crocodilians | תנין | Hebrew | noun | crocodile | ||
Crocodilians | תנין | Hebrew | noun | Tannin or Tunannu, a sea monster in Levantine mythology similar to Leviathan | ||
Crocodilians | תנין | Hebrew | noun | An enemy of Yahweh or Israel | biblical lifestyle religion | broadly |
Crossdressing | travestí | Spanish | noun | transvestite | by-personal-gender feminine masculine | |
Crossdressing | travestí | Spanish | verb | inflection of travestir: / first-person singular preterite indicative | first-person form-of indicative preterite singular | |
Crossdressing | travestí | Spanish | verb | inflection of travestir: / second-person singular voseo imperative | form-of imperative second-person singular with-voseo | |
Crustaceans | piollo pato | Galician | noun | crab louse | masculine | |
Crustaceans | piollo pato | Galician | noun | sandhopper (Talitrus saltator) | masculine | |
Crustaceans | uwang | Cebuano | noun | the giant freshwater prawn (Macrobrachium rosenbergii) | ||
Crustaceans | uwang | Cebuano | verb | to howl | ||
Crustaceans | uwang | Cebuano | verb | to break off or break up a fight | ||
Currencies | lira | Portuguese | noun | lyre (a stringed musical instrument) | feminine | |
Currencies | lira | Portuguese | noun | lira (unit of currency) | feminine | |
Currency | folle | Italian | noun | bellows | archaic masculine | |
Currency | folle | Italian | adj | mad; insane | ||
Currency | folle | Italian | adj | idle, neutral (of a gear wheel) | automotive transport vehicles | |
Currency | folle | Italian | noun | madman; madwoman | by-personal-gender feminine masculine | |
Currency | folle | Italian | noun | follis (bronze coin) | Ancient-Rome historical masculine | |
Currency | folle | Italian | noun | plural of folla | feminine form-of plural | |
Currency | paisa | Spanish | noun | person from a rural or rustic area | Latin-America masculine slang | |
Currency | paisa | Spanish | noun | Chinese immigrant | Latin-America masculine slang | |
Currency | paisa | Spanish | noun | inhabitant of the Paisa Region of northwest Colombia | Colombia informal masculine | |
Currency | paisa | Spanish | noun | Colombian | Ecuador Panama Venezuela informal masculine | |
Currency | paisa | Spanish | noun | Nicaraguan | Costa-Rica informal masculine | |
Currency | paisa | Spanish | noun | paisa (a hundredth of a rupee or a taka) | masculine | |
Cutlery | çûçik | Northern Kurdish | adj | small, little | ||
Cutlery | çûçik | Northern Kurdish | noun | child | masculine | |
Cutlery | çûçik | Northern Kurdish | noun | a baby boy's penis | masculine | |
Cutlery | çûçik | Northern Kurdish | noun | Alternative form of çûk (“sparrow”) | alt-of alternative feminine | |
Cutlery | çûçik | Northern Kurdish | noun | Alternative form of çoçik (“small ladle”) | alt-of alternative feminine | |
Cyprinids | ふな | Japanese | noun | 鮒, 鯽: crucian carp, any fish of the genus Carassius | ||
Cyprinids | ふな | Japanese | noun | 船, 舟: a boat: / 船: a ship, vessel, larger ship | ||
Cyprinids | ふな | Japanese | noun | 船, 舟: a boat: / 舟: a boat, ship, small ship | ||
Cyrillic letter names | гэ | Russian | noun | The Cyrillic letter Г, г. | indeclinable | |
Cyrillic letter names | гэ | Russian | noun | The Roman letter G, g, also called же. | indeclinable | |
Dances | dump | English | noun | A place where waste or garbage is left; a ground or place for dumping ashes, refuse, etc.; a disposal site. | ||
Dances | dump | English | noun | A car or boat for dumping refuse, etc. | ||
Dances | dump | English | noun | That which is dumped, especially in a chaotic way; a mess. | ||
Dances | dump | English | noun | That which is dumped, especially in a chaotic way; a mess. / A disorganized collection of images posted on social media. | Internet | |
Dances | dump | English | noun | An act of dumping, or its result. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Dances | dump | English | noun | A formatted listing of the contents of program storage, especially when produced automatically by a failing program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Dances | dump | English | noun | A storage place for supplies, especially military. | ||
Dances | dump | English | noun | An unpleasant, dirty, disreputable, unfashionable, boring, or depressing looking place. | slang | |
Dances | dump | English | noun | An act of defecation; a defecating. | euphemistic often slang | |
Dances | dump | English | noun | A sad, gloomy state of the mind; sadness; melancholy; despondency. | plural-normally | |
Dances | dump | English | noun | Absence of mind; reverie. | ||
Dances | dump | English | noun | A pile of ore or rock. | business mining | |
Dances | dump | English | noun | A melancholy strain or tune in music; any tune. | obsolete | |
Dances | dump | English | noun | An old kind of dance. | obsolete | |
Dances | dump | English | noun | A small coin made by punching a hole in a larger coin (called a holey dollar). | Australia Canada historical | |
Dances | dump | English | noun | A temporary display case that holds many copies of an item being sold. | business marketing | |
Dances | dump | English | verb | To release, especially in large quantities and chaotic manner. | transitive | |
Dances | dump | English | verb | To discard; to get rid of something one no longer wants. | transitive | |
Dances | dump | English | verb | To sell below cost or very cheaply; to engage in dumping. | transitive | |
Dances | dump | English | verb | To copy (data) from a system to another place or system, usually in order to archive it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Dances | dump | English | verb | To output the contents of storage or a data structure, often in order to diagnose a bug. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Dances | dump | English | verb | To end a romantic relationship with. | informal transitive | |
Dances | dump | English | verb | To knock heavily; to stump. | Scotland obsolete transitive | |
Dances | dump | English | verb | To put or throw down with more or less of violence; hence, to unload from a cart by tilting it | transitive | |
Dances | dump | English | verb | To precipitate (especially snow) heavily. | US transitive | |
Dances | dump | English | verb | Of a surf wave, to crash a swimmer, surfer, etc., heavily downwards. | Australia transitive | |
Dances | dump | English | noun | A thick, ill-shapen piece. | UK archaic | |
Dances | dump | English | noun | A lead counter used in the game of chuck-farthing. | UK archaic | |
Dances | dump | English | noun | A deep hole in a river bed; a pool. | Northern-England | |
Dances | hula | Hawaiian | noun | a form of dance native to the Hawaiian Islands | ||
Dances | hula | Hawaiian | noun | a hula dancer | ||
Dances | hula | Hawaiian | noun | a chant or song which accompanies the dance | ||
Dances | hula | Hawaiian | verb | to dance the hula | transitive | |
Dances | hula | Hawaiian | verb | to chant in accompaniment with the dance | transitive | |
Dances | hula | Hawaiian | verb | to twitch | intransitive | |
Dances | казачок | Russian | noun | kazachok, kozachok (dance) | ||
Dances | казачок | Russian | noun | endearing diminutive of каза́к (kazák): (young, little) Cossack (can also be condescending) | diminutive endearing form-of | |
Dances | казачок | Russian | noun | boy servant | obsolete | |
Days of the week | pazar | Turkish | noun | Sunday | ||
Days of the week | pazar | Turkish | noun | bazaar | ||
Days of the week | pazar | Turkish | noun | market | ||
Days of the week | pazar | Turkish | noun | fair | ||
Days of the week | пассьпе̄ййв | Kildin Sami | noun | Sunday | ||
Days of the week | пассьпе̄ййв | Kildin Sami | noun | weekend | ||
Death | fatum | Latin | noun | destiny, fate, lot | declension-2 | |
Death | fatum | Latin | noun | death | declension-2 in-plural | |
Death | fatum | Latin | noun | speech | declension-2 | |
Death | fatum | Latin | noun | utterance, declaration, proclamation, prediction, prophecy | declension-2 | |
Death | fatum | Latin | verb | inflection of fātus: / nominative/accusative/vocative neuter singular | accusative form-of neuter nominative participle singular vocative | |
Death | fatum | Latin | verb | inflection of fātus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine participle singular | |
Death | ghoul | English | noun | A demon said to feed on corpses. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
Death | ghoul | English | noun | A graverobber. | ||
Death | ghoul | English | noun | A person with an undue interest in death and corpses, or more generally in things that are revolting and repulsive. | ||
Death | ghoul | English | noun | A person with a callous or uncaring attitude to human life and suffering, particularly when prioritizing economic concerns. | colloquial derogatory | |
Death | müntehir | Turkish | noun | a suicidal person (who is likely to commit suicide) | ||
Death | müntehir | Turkish | noun | suicide (a person who has intentionally killed him/herself) | ||
Death | odebrać życie | Polish | verb | to take someone's life | idiomatic intransitive perfective | |
Death | odebrać życie | Polish | verb | to take one's own life | idiomatic perfective reflexive | |
Death | repose | English | verb | To lay (someone, or part of their body) down to rest. | also archaic figuratively transitive | |
Death | repose | English | verb | To rest (oneself), especially by going to sleep. | archaic reflexive transitive | |
Death | repose | English | verb | Followed by from or (obsolete) of: to cause (oneself) to take a rest from some activity; also, to allow (oneself) to recover from some activity. | archaic reflexive transitive | |
Death | repose | English | verb | To give (someone) rest; to refresh (someone) by giving rest. | also figuratively obsolete transitive | |
Death | repose | English | verb | To cause (oneself) to have faith in or rely on someone or something. | obsolete reflexive transitive | |
Death | repose | English | verb | To give (someone) accommodation for the night. | obsolete rare transitive | |
Death | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. | also figuratively intransitive | |
Death | repose | English | verb | To lean or recline, sit down, or lie down to rest; to rest. / Especially (chiefly Eastern Orthodoxy) of a saint: to die, to rest in peace. | also figuratively intransitive | |
Death | repose | English | verb | Followed by on or upon: of a thing: to lie or be physically positioned on something, especially horizontally; to rest on or be supported by something. | intransitive | |
Death | repose | English | verb | Followed by on or upon: of light, a look, etc.: to fall or rest (and often remain for a while) on something; to alight, to dwell. | intransitive | |
Death | repose | English | verb | Followed by on or upon: to be based on; to depend or rely on. | intransitive | |
Death | repose | English | verb | To cease activity to rest or recover; also, to have a period free from activity or disturbance. | also archaic figuratively intransitive | |
Death | repose | English | verb | To have faith in; to confide, to trust. | intransitive obsolete | |
Death | repose | English | verb | To lie still and unmoving. | intransitive literary obsolete poetic | |
Death | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. | uncountable | |
Death | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / Of the Virgin Mary: death; also assumption into heaven. | Christianity | broadly uncountable |
Death | repose | English | noun | Temporary cessation from activity to rest and recover, especially in the form of sleep; rest; (countable) an instance of this; a break, a rest; a sleep. / The festival honouring the assumption of the Virgin Mary into heaven, celebrated on August 15. | Christianity | broadly countable |
Death | repose | English | noun | The state of being peacefully inactive or relaxed, or being free from disturbances or worries; calmness, ease, peace, quietness. | uncountable | |
Death | repose | English | noun | Calmness of the mind or temperament; composure. | uncountable | |
Death | repose | English | noun | Of the face, a muscle, etc.: the state of being relaxed and not in tension. | uncountable | |
Death | repose | English | noun | The state of lying still and unmoving; calmness, tranquillity; (countable) an instance of this. | uncountable | |
Death | repose | English | noun | Relief or respite from something exhausting or unpleasant; (countable) an instance of this. | archaic uncountable | |
Death | repose | English | noun | Confidence, faith, or trust in something. | archaic uncountable | |
Death | repose | English | noun | The arrangement of elements of an artwork, a building, etc., that is restful and soothing to a viewer; harmony. | architecture art arts | uncountable |
Death | repose | English | noun | The state of leaving something alone or untouched; (countable) an instance of this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
Death | repose | English | noun | Chiefly in the form point of repose, position of repose, etc.: absence of motion; equilibrium; (countable) a position where an object is not moving and at rest. | engineering natural-sciences physical-sciences physics | uncountable |
Death | repose | English | noun | Of a natural phenomenon, especially the eruption of a volcano: the state of temporary cessation of activity; dormancy, quiescence. | geography geology natural-sciences | uncountable |
Death | repose | English | noun | A piece of furniture on which one can rest, especially a couch or sofa. | countable obsolete | |
Death | repose | English | noun | A place of rest. | countable obsolete | |
Death | repose | English | noun | The technique of including in a painting an area or areas which are dark, indistinct, or soft in tone so that other areas are more prominent, or so that a viewer can rest they eyes when looking at them; (countable) such an area of a painting. | obsolete uncountable | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (confidence, faith, or trust) in someone or something. | transitive | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / Followed by in: to entrust (duty, power, etc.) in someone; to confide. | transitive | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To place (something), especially for safekeeping or storage; to deposit, to keep safe, to store. | archaic transitive | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To regard (something) as being embodied in another thing; to ascribe, to attribute. | obsolete transitive | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To establish or institute (something); to found. | obsolete rare transitive | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to placing or positioning. / To throw (something); to cast. | obsolete rare transitive | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To put (a body part) back in its usual location; to reposition. | medicine sciences surgery | transitive |
Death | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To forcefully restrain (something); to repress, to suppress. | obsolete transitive | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To return (something) to a particular place; to put back, to replace. | obsolete transitive | |
Death | repose | English | verb | Senses relating to returning. / To restore (someone) to a position or rank formerly held; to reinstate. | Scotland obsolete rare transitive | |
Death | repose | English | verb | Of a thing: to be in the management or power of a person or an organization. | intransitive | |
Death | repose | English | verb | To pose (oneself or someone, or something) again. | reflexive transitive | |
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | resurrection, necromancy | ||
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stability, steadiness, constancy, perseverance | ||
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | prescription | ||
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | portion, ration, fixed allowance | ||
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | command, rule, law | ||
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | the risen | collective | |
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | post, pillar, column, pillar | architecture | |
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | statue, sculpture | ||
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | stump, tree trunk | ||
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | milestone | ||
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | station, guardhouse, garrison | government military politics war | |
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | feminine of ܩܲܝܵܡܵܐ (qayyāmā, “existent, present; valid, enduring”) | feminine form-of | |
Death | ܩܝܡܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | feminine of ܩܝܼܡܵܐ (qīmā, “standing, upright”) | feminine form-of | |
Death | ล้ม | Thai | verb | to fall; to cause to fall. | ||
Death | ล้ม | Thai | verb | to die. | ||
Death | ล้ม | Thai | verb | to kill. | ||
Death | ล้ม | Thai | verb | to collude. | slang | |
Death | ล้ม | Thai | verb | to give up; to cancel. | ||
Death | 嵩壽 | Chinese | adj | long-lived | ||
Death | 嵩壽 | Chinese | noun | age at death (used in obituaries, for centenarians) | honorific | |
Death | 彈四郎 | Chinese | verb | to pass away; to die | Xiang | |
Death | 彈四郎 | Chinese | verb | to handle funeral arrangements | Xiang | |
Death | 過去 | Chinese | noun | the past | ||
Death | 過去 | Chinese | verb | to go over; to pass by | ||
Death | 過去 | Chinese | verb | to have already happened; to be in the past | ||
Death | 過去 | Chinese | verb | to die; to pass away | euphemistic | |
Death | 鰥 | Chinese | character | widower | ||
Death | 鰥 | Chinese | character | widowed | ||
Death | 鰥 | Chinese | character | yellowcheek (Elopichthys bambusa) | obsolete | |
Decades | nineties | English | noun | plural of ninety | form-of plural plural-only | |
Decades | nineties | English | noun | The decade of one's life from age 90 through age 99. | plural plural-only | |
Decades | nineties | English | noun | The range between 90 and 99. | temperature | plural plural-only |
Decades | nineties | English | noun | The decade of the 1890s, 1990s, etc. | ||
Decades | nineties | English | adj | From or evoking the 91st through 100th years of a century (chiefly the 1990s). | not-comparable | |
Demonyms | Friscan | English | adj | San Franciscan | slang | |
Demonyms | Friscan | English | noun | San Franciscan | slang | |
Demonyms | Hildburghausener | German | noun | a native or inhabitant of Hildburghausen | masculine strong | |
Demonyms | Hildburghausener | German | adj | of Hildburghausen | indeclinable no-predicative-form relational | |
Demonyms | Missoulian | English | adj | Of or relating to Missoula, Montana, United States. | ||
Demonyms | Missoulian | English | noun | A native or inhabitant of Missoula, Montana, United States. | ||
Demonyms | Zuger | German | noun | a native or inhabitant of Zug | masculine strong | |
Demonyms | Zuger | German | adj | of Zug | indeclinable no-predicative-form relational | |
Demonyms | corso | Portuguese | adj | Corsican | not-comparable | |
Demonyms | corso | Portuguese | noun | Corsican (person) | masculine | |
Demonyms | corso | Portuguese | noun | a state-authorized offensive to enemy merchant vessels | dated masculine | |
Demonyms | corso | Portuguese | noun | a barbaric life of wandering and pillaging | broadly masculine | |
Demonyms | corso | Portuguese | noun | a parade of floats | masculine | |
Demonyms | corso | Portuguese | noun | a school of sardines | masculine | |
Demonyms | nordakoteño | Spanish | adj | North Dakotan | ||
Demonyms | nordakoteño | Spanish | noun | North Dakotan | masculine | |
Demonyms | à l'anglaise | French | adv | the English way, in the English fashion, manner, or custom | ||
Demonyms | à l'anglaise | French | adv | food served in an English manner / served with no sauce | cooking food lifestyle | |
Demonyms | à l'anglaise | French | adv | food served in an English manner / served only with melted butter | cooking food lifestyle | |
Demonyms | à l'anglaise | French | adv | food served in an English manner / coated by dipping in flour, egg, and breadcrumbs | cooking food lifestyle | |
Demonyms | à l'anglaise | French | adv | quietly, suddenly, without permission (compare: French leave) | idiomatic | |
Dentistry | kroon | Afrikaans | noun | A crown. | ||
Dentistry | kroon | Afrikaans | verb | to crown, to award | transitive | |
Dermatology | bradavka | Czech | noun | tit | feminine | |
Dermatology | bradavka | Czech | noun | diminutive of bradavice | diminutive feminine form-of | |
Dialects | pittavino | Italian | adj | Poitevin (of or pertaining to Poitou or Poitiers in France) | ||
Dialects | pittavino | Italian | noun | Poitevin (native or inhabitant of Poitou or Poitiers) (male or of unspecified gender) | masculine | |
Dialects | pittavino | Italian | noun | any of a series of coins minted by the Counts of Poitiers | historical masculine | |
Dialects | pittavino | Italian | noun | Poitevin (dialect of Poitou) | masculine uncountable | |
Diplomacy | peace | English | noun | A state of tranquility, quiet, and harmony; absence of violence. | uncountable usually | |
Diplomacy | peace | English | noun | A state free of oppressive and unpleasant thoughts and emotions. | uncountable usually | |
Diplomacy | peace | English | noun | Death. | euphemistic figuratively uncountable usually | |
Diplomacy | peace | English | noun | Harmony in personal relations. | uncountable usually | |
Diplomacy | peace | English | noun | A state free of war, in particular war between different countries. | uncountable usually | |
Diplomacy | peace | English | intj | Shut up!, silence!; be quiet, be silent. | archaic | |
Diplomacy | peace | English | intj | Peace out; goodbye. | slang | |
Diplomacy | peace | English | verb | To make peace; to put at peace; to be at peace. | ||
Diplomacy | peace | English | verb | To peace out. | slang | |
Diseases | դողէրոցք | Armenian | noun | fever | dialectal | |
Diseases | դողէրոցք | Armenian | noun | malaria | dialectal | |
Divination | pyromancy | English | noun | Divination by fire; the use of fire to supernaturally gain information. | uncountable | |
Divination | pyromancy | English | noun | The magical power of conjuring or controlling fire. | uncountable | |
Divination | 震 | Japanese | character | to quake | kanji | |
Divination | 震 | Japanese | character | to tremble | kanji | |
Divination | 震 | Japanese | noun | the fourth of the eight trigrams of the I Ching ☳ | ||
Divination | 震 | Japanese | noun | the fifty-first of the sixty-four hexagrams of the I Ching ䷲ | ||
Dogs | poedel | Dutch | noun | poodle (dog breed) | masculine | |
Dogs | poedel | Dutch | noun | a miss; a throw or shot that misses the goal or target | ball-games games hobbies lifestyle sports | archaic masculine |
Dragons | דרקון | Hebrew | noun | A serpent, considered an emblem of idolatry. | ||
Dragons | דרקון | Hebrew | noun | dragon (a legendary serpentine or reptilian creature) | ||
Dragons | דרקון | Hebrew | name | Darkon, the name of a minor biblical figure mentioned in Ezra 2:56 and again in Nehemiah 7:58. | ||
Drinking | borrachuzo | Spanish | adj | often drunken | ||
Drinking | borrachuzo | Spanish | noun | wino; lush; drunk | masculine | |
Drinking | spijać | Polish | verb | to drink the upper part of a liquid | imperfective transitive | |
Drinking | spijać | Polish | verb | to inebriate, to make drunk | imperfective transitive | |
Drinking | spijać | Polish | verb | to get drunk | imperfective reflexive | |
Dwarf planets of the Solar System | Haumea | Cebuano | name | the goddess of fertility and childbirth | ||
Dwarf planets of the Solar System | Haumea | Cebuano | name | a dwarf planet in the Kuiper belt, roughly one-third the mass of Pluto | ||
Education | ensayo | Spanish | noun | essay; paper | masculine | |
Education | ensayo | Spanish | noun | test/testing, trial, experiment | masculine | |
Education | ensayo | Spanish | noun | try, attempt, assay | masculine | |
Education | ensayo | Spanish | noun | rehearsal, practice, run-through, dry run | masculine | |
Education | ensayo | Spanish | verb | first-person singular present indicative of ensayar | first-person form-of indicative present singular | |
Education | sophomore | English | adj | The second in a series, especially, the second of an artist’s albums or the second of four years in a high school (tenth grade) or university. | US not-comparable | |
Education | sophomore | English | adj | Sophomoric. | not-comparable | |
Education | sophomore | English | noun | A second-year undergraduate student in a college or university, or a second-year student in a four-year secondary school or high school. | Philippines US | |
Education | sophomore | English | noun | A three-year-old horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US |
Education | ܬܠܡܝܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | teaching, education | uncountable | |
Education | ܬܠܡܝܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | novitiate, discipleship | uncountable | |
Education | ܬܠܡܝܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | disciples | collective uncountable | |
Education | ܬܠܡܝܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | pupillage | law | uncountable |
Eggs | 洗卵 | Japanese | noun | washing of an egg | agriculture business lifestyle | |
Eggs | 洗卵 | Japanese | verb | to wash an egg | agriculture business lifestyle | |
Egyptian calendar months | ⲑⲁⲩⲇ | Coptic | name | Thoth, the Egyptian god of knowledge, writing, magic, and the moon. | Fayyumic | |
Egyptian calendar months | ⲑⲁⲩⲇ | Coptic | name | January. | Fayyumic | |
Eight | átti | Old Norse | adj | eighth | numeral ordinal | |
Eight | átti | Old Norse | verb | weak masculine nominative singular of áttr | form-of masculine nominative participle singular weak | |
Eight | átti | Old Norse | verb | third-person singular past indicative of eiga | form-of indicative past singular third-person | |
Eight | ósma | Polish | noun | eight o'clock (start of the ninth hour of the day; 8:00 a.m. (08:00)) | feminine | |
Eight | ósma | Polish | noun | eight o'clock (start of the twenty-first hour of the day; 8:00 p.m. (20:00)) | feminine | |
Eight | ósma | Polish | num | inflection of ósmy: / feminine nominative singular | feminine form-of nominative singular | |
Eight | ósma | Polish | num | inflection of ósmy: / feminine vocative singular | feminine form-of singular vocative | |
Elapid snakes | ugahipon | Cebuano | adj | afflicted with cold sores | ||
Elapid snakes | ugahipon | Cebuano | noun | the Samar cobra (Naja samarensis) | ||
Electrical engineering | electrical field | English | noun | Physical field that surrounds electrically charged particles and exerts force on all other charged particles in the field. | uncountable | |
Electrical engineering | electrical field | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see electrical, field. | uncountable | |
Electricity | delithiation | English | noun | The removal of lithium from an electrode of a lithium-ion battery | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
Electricity | delithiation | English | noun | The removal of lithium from a compound | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Electricity | електроінструмент | Ukrainian | noun | electrical tool, power tool | countable | |
Electricity | електроінструмент | Ukrainian | noun | electrical tools, power tools | collective uncountable | |
Emotions | beedhowaá | Phalura | adj | worried, fearful | invariable | |
Emotions | beedhowaá | Phalura | adj | impatient | invariable | |
Emotions | blow off steam | English | verb | To vent; to talk or take action (especially in a ranting or unrestrained way) so as to relieve stress. | idiomatic | |
Emotions | blow off steam | English | verb | To do something to get rid of excess energy or worry, especially exercise or diversion. | idiomatic | |
Emotions | glad | Swedish | adj | happy, glad (feeling or causing happiness) | ||
Emotions | glad | Swedish | adj | fond of | colloquial | |
Emotions | ὑποδείδω | Ancient Greek | verb | to cower under or before | transitive | |
Emotions | ὑποδείδω | Ancient Greek | verb | to fear (secretly) | transitive | |
Emotions | 刺心 | Chinese | adj | pained; distressed; grieved | literary | |
Emotions | 刺心 | Chinese | verb | to stab in the heart | literary | |
Emotions | 刺心 | Chinese | verb | to experience heartburn | Min Southern | |
English | MLE | English | name | Initialism of Multicultural London English. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
English | MLE | English | name | Initialism of Major League Eating. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
English | MLE | English | noun | Initialism of multi-layer ejecta. | areology astronomy geography geology natural-sciences planetology | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
English | MLE | English | noun | Initialism of maximum likelihood estimation. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
English cardinal numbers | pimp | English | noun | Someone who solicits customers for prostitution and acts as manager for a group of prostitutes; a pander. | ||
English cardinal numbers | pimp | English | noun | A man who can easily attract women. | slang | |
English cardinal numbers | pimp | English | verb | To act as a procurer of prostitutes; to pander. | intransitive | |
English cardinal numbers | pimp | English | verb | To prostitute someone. | transitive | |
English cardinal numbers | pimp | English | verb | To excessively customize something, especially a vehicle. | slang transitive | |
English cardinal numbers | pimp | English | verb | To ask progressively harder and ultimately unanswerable questions of a resident or medical student (said of a senior member of the medical staff). | medicine sciences | slang transitive |
English cardinal numbers | pimp | English | verb | To promote, to tout. | US slang transitive | |
English cardinal numbers | pimp | English | verb | To persuade, smooth talk or trick another into doing something for your benefit. | US slang | |
English cardinal numbers | pimp | English | adj | Excellent, fashionable, stylish. | slang | |
English cardinal numbers | pimp | English | num | Five in Cumbrian and Welsh sheep counting. | ||
English cardinal numbers | tn | English | noun | Abbreviation of trillion. | Ireland UK abbreviation alt-of | |
English cardinal numbers | tn | English | adv | Abbreviation of tonight. | Internet abbreviation alt-of not-comparable | |
English diminutives of male given names | Tezza | English | name | A diminutive of the male given names Terry or Terence. | Australia especially | |
English diminutives of male given names | Tezza | English | name | The British politician Theresa May (born 1956), Home Secretary from 2010 to 2016 and Prime Minister of the United Kingdom from 2016 to 2019. | government politics | UK slang |
Entertainment | звезда | Russian | noun | star (celestial body) | astronomy natural-sciences | |
Entertainment | звезда | Russian | noun | star (celebrity) | ||
Entertainment | звезда | Russian | noun | star (geometric shape) | geometry mathematics sciences | |
Entertainment | звезда | Russian | noun | spider | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | |
Entertainment | звезда | Russian | noun | Zvezda (module of the International Space Station) | ||
Equestrianism | pillion | English | noun | A pad behind the saddle of a horse for a second rider. | ||
Equestrianism | pillion | English | noun | A similar second saddle on a motorcycle for a passenger. | hobbies lifestyle motorcycling | |
Equestrianism | pillion | English | noun | The person riding in the pillion. | ||
Equestrianism | pillion | English | noun | The cushion of a saddle. | ||
Equestrianism | pillion | English | adv | Riding behind the driving rider, as when positioned on the rump of a mount. | not-comparable | |
Equestrianism | pillion | English | verb | To ride on a pillion. | ||
Equestrianism | pillion | English | verb | To put a pillion on a horse. | ||
Ericales order plants | titi | English | noun | A New World monkey of the genus Callicebus, native to South America, distinguished by their long soft fur. | ||
Ericales order plants | titi | English | noun | Mutton bird. | New-Zealand | |
Ericales order plants | titi | English | noun | A tree of the southern United States (Cliftonia monophylla) having glossy leaves and racemes of fragrant white flowers succeeded by one-seeded drupes. | ||
Ericales order plants | titi | English | noun | Any tree of the related genus Cyrilla. | ||
Ethnonyms | Igbo | English | name | A member of a people of southeast Nigeria. | ||
Ethnonyms | Igbo | English | name | The language spoken by the Igbo people and elsewhere in southern Nigeria. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Argentina: / A province of Patagonia, Argentina. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Argentina: / A river in Santa Cruz province, Argentina. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Argentina: / A village and municipality of Catamarca province, Argentina. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Argentina: / A village and municipality of La Rioja province, Argentina. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A region and town in central Aruba. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A municipality and settlement on Santiago island, Cape Verde. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Belize: / A village in the Orange Walk District, Belize. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Belize: / A village in the Stann Creek District, Belize. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Belize: / A village in the Toledo District, Belize. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Bolivia: / A department in eastern Bolivia. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Bolivia: / The capital city of the Santa Cruz department, Bolivia, in full Santa Cruz de la Sierra. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Brazil: / A municipality of Paraíba, Brazil. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Brazil: / A municipality of Rio Grande do Norte, Brazil. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Brazil: / A city in Pernambuco, Brazil. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Brazil: / A large neighborhood of Rio de Janeiro, Brazil. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A submerged ghost town in Ontario, Canada. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Chile: / A city and commune in the Colchagua Valley, O'Higgins region, Chile. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Chile: / A former department of Chile. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Costa Rica: / A canton of Guanacaste Province, Costa Rica. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Costa Rica: / A district and town, the capital city of Santa Cruz canton, Guanacaste province, Costa Rica. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Ecuador: / A canton of Galapagos province, Ecuador. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Ecuador: / An island in Galapagos province, Ecuador. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A municipality of the Lempira department, Honduras. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in India: / A suburb of Mumbai, Maharashtra, India, also known as Santacruz. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in India: / A village and suburb of the town of Panaji, Goa, India. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A town in Saint Elizabeth parish, Jamaica. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A town in Santa Cruz Municipality, Sonora, Mexico. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Nicaragua: / A small village on the island of Ometepe in Lake Nicaragua, Rivas department, Nicaragua. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Nicaragua: / A village in the municipality of El Castillo, Río San Juan department, Nicaragua. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Panama: / A corregimiento in Renacimiento district, Chiriquí province, Panama. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Panama: / A corregimiento in San Félix district, Chiriquí province, Panama. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A mountain in the Cordillera Blanca, Peru. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A district of Alto Amazonas province, Peru. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A district of Huaylas province, Ancash department, Peru. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A former settlement in Satipo province, Peru. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Peru: / A province of the Cajamarca department, Peru. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Jose Panganiban, Camarines Norte, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Calabanga, Camarines Sur, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Jose, Camarines Sur, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Davao del Sur, Philippines; a suburb of Metro Davao. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Jose, Dinagat Islands, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tubajon, Dinagat Islands, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Ilocos Sur, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality, the capital of Laguna, Calabarzon, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A district in northern Manila, Metro Manila, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Marinduque, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Occidental Mindoro, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Francisco del Monte district, Quezon City, Metro Manila, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A municipality of Zambales, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Cagayancillo, Palawan, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Cebu City, Cebu, Philippines. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A civil parish of Almodôvar, Beja district, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A former civil parish of Coimbra, Coimbra district, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A municipality, parish, and city in Madeira, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A parish of Praia da Vitória, on Terceira island, Azores, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A civil parish of Armamar, Viseu district, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A former civil parish of Santiago do Cacém, Setúbal district, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A village and beach resort in Silveira parish, Torres Vedras, Lisbon district, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A civil parish of the municipality of Vinhais, Bragança district, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Portugal: / A civil parish of the municipality of Lagoa, Azores, Portugal. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A barrio of the municipality of Carolina, Puerto Rico. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A village on São Tomé Island, São Tomé and Príncipe. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Spain: / A parish of the municipality of Mieres, Asturias, Spain. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Spain: / A neighbourhood of Seville, Andalusia, Spain. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in Spain: / The capital city of Tenerife, Canary Islands, Spain; in full, Santa Cruz de Tenerife. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A town in the Santa Cruz Valley, Trinidad and Tobago. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A census-designated place in Pinal County, Arizona, United States. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A locality in Pima County, Arizona, United States. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A city, the county seat of Santa Cruz County, California, United States. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A mission in the city of Santa Cruz, California, United States. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / An island in Santa Barbara County, California, off the coast, one of the Channel Islands. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / The former name of Indian Gulch, an unincorporated community in Mariposa County, California. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A census-designated place in Santa Fe County, New Mexico, United States; a suburb of Santa Fe. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A former census-designated place in Starr County, Texas, United States, now split into the El Chaparral and Santa Rosa CDP's. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | Places in the United States: / A census-designated place in Starr County, Texas, United States, unrelated to the former CDP of the same name. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | A city in Aragua, Venezuela. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | name | The native people's language from the area of Santa Cruz, California. | ||
Ethnonyms | Santa Cruz | English | noun | The native people from the Santa Cruz area of California. | plural plural-only | |
Ethnonyms | Tübatulabal | English | noun | A member of a people of the Kern River Valley, California, United States. | ||
Ethnonyms | Tübatulabal | English | name | The language of the Tübatulabal people. | ||
Ethnonyms | Tübatulabal | English | adj | Relating to the Tübatulabal people. | ||
Ethnonyms | Tübatulabal | English | adj | Relating to the Tübatulabal language. | ||
Ethnonyms | tungusa | Ingrian | noun | Tunguses | in-plural | |
Ethnonyms | tungusa | Ingrian | noun | Tungus language | singular | |
Ethnonyms | ပဢူဝ် | Shan | name | Pa-O | ||
Ethnonyms | ပဢူဝ် | Shan | name | Pa'O | ||
Exercise | batwing | English | noun | The wing of a bat, or its shape. | ||
Exercise | batwing | English | noun | Several South or Southeast Asian species of tailless dark swallowtail butterflies in the genus Atrophaneura. | ||
Exercise | batwing | English | noun | An area of flabby fat under a person's arms. | slang | |
Exercise | batwing | English | noun | A long sleeve with a deep armhole, tapering toward the wrist. | ||
Exercise | batwing | English | noun | One of a pair of swinging doors which typically do not lock nor cover the full vertical range of the doorway (leaving a large gap at the top and bottom), common especially in saloons. | ||
Exercise | batwing | English | noun | An exercise or posture on the stomach wherein a dumbbell row or lateral raise is performed. | attributive often | |
Fabrics | cachemir | Spanish | noun | cashmere | masculine | |
Fabrics | cachemir | Spanish | adj | Kashmiri | feminine masculine | |
Fabrics | cachemir | Spanish | noun | Kashmiri (person) | by-personal-gender feminine masculine | |
Fabrics | cachemir | Spanish | noun | Kashmiri (language) | masculine uncountable | |
Fabrics | cypress | English | noun | An evergreen coniferous tree with flattened shoots bearing small scale-like leaves, whose dark foliage is sometimes associated with mourning, in family Cupressaceae, especially the genera Cupressus and Chamaecyparis. | ||
Fabrics | cypress | English | noun | Alternative form of Cyprus (“type of fabric”) | alt-of alternative | |
Fabrics | jedbŏw | Silesian | noun | silk (fine fiber excreted by the silkworm) | inanimate masculine | |
Fabrics | jedbŏw | Silesian | noun | silk (fine, soft cloth woven from silk fibers) | inanimate masculine | |
Fabrics | lampas | Polish | noun | lampasse (colored cloth stripe sewn along the outer seam of uniform trousers) | business manufacturing textiles | inanimate masculine |
Fabrics | lampas | Polish | noun | lampas (type of luxury fabric with a background weft) | inanimate masculine uncountable | |
Fabrics | rabat | English | noun | A polishing material made of potter's clay that has failed in baking. | countable uncountable | |
Fabrics | rabat | English | noun | A piece of fabric fitted to the collar covering the shirt-front worn by Catholic and Anglican clergy. | countable | |
Fabrics | rabat | English | noun | The clerical linen collar itself. | countable | |
Fabrics | rabat | English | verb | To rotate a plane of projection. | ||
Facial expressions | girn | English | verb | To grimace; to snarl. | dialectal | |
Facial expressions | girn | English | verb | To whinge, moan, complain. | Northern-England Scotland | |
Facial expressions | girn | English | verb | To make elaborate unnatural and distorted faces as a form of amusement or in a girning competition. | intransitive | |
Facial expressions | girn | English | noun | A vocalization similar to a cat's purring. | ||
Facial expressions | grinta | Italian | noun | frowning facial expression | feminine literary rare | |
Facial expressions | grinta | Italian | noun | determination, grit | feminine | |
Family | maka | Swedish | noun | spouse; wife; married woman | common-gender | |
Family | maka | Swedish | verb | To move (slightly) a big, heavy or otherwise difficult-to-move object. | ||
Family | maka | Swedish | verb | To move oneself slightly, for example to make room for someone in a sofa or allow someone to reach objects behind oneself | ||
Family | muinter | Old Irish | noun | community (group of persons connected by a bond) | feminine | |
Family | muinter | Old Irish | noun | family or household (including servants) | feminine | |
Family | muinter | Old Irish | noun | followers, attendants | feminine | |
Family | nighean | Scottish Gaelic | noun | daughter, female offspring | feminine | |
Family | nighean | Scottish Gaelic | noun | girl | feminine | |
Family | nighean | Scottish Gaelic | noun | maiden, young woman | feminine | |
Family | ܛܘܗܡܐ | Classical Syriac | noun | family, kin, clan, tribe, race | ||
Family | ܛܘܗܡܐ | Classical Syriac | noun | nationality | ||
Family | ܛܘܗܡܐ | Classical Syriac | noun | origin, lineage, descent, birth | ||
Family | ܣܒܬܐ | Classical Syriac | noun | grandmother | ||
Family | ܣܒܬܐ | Classical Syriac | noun | elder, senior, old woman | ||
Family | ܣܒܬܐ | Classical Syriac | noun | froth, foam, scum | ||
Family | জেঠা | Assamese | noun | uncle (husband of father or mother's elder sister) | ||
Family | জেঠা | Assamese | noun | uncle (father's elder brother) | Muslim dialectal | |
Family | 妗 | Chinese | character | wife of mother's brother | regional | |
Family | 妗 | Chinese | character | Used in 𡝫妗. | ||
Family | 妗 | Chinese | character | beautiful | ||
Family | 妗 | Chinese | character | joyous | ||
Family | 妗 | Chinese | character | frivolous | ||
Family | 始祖 | Chinese | noun | earliest ancestor; primogenitor; progenitor | literally | |
Family | 始祖 | Chinese | noun | originator; initiator; creator; founder | figuratively | |
Family | 始祖 | Chinese | adj | primitive; archaeo- | attributive | |
Family members | fümmala | Alemannic German | noun | woman | Issime | |
Family members | fümmala | Alemannic German | noun | wife | Issime | |
Fans (people) | portista | Portuguese | adj | of or relating to Futebol Clube do Porto | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Portugal feminine masculine |
Fans (people) | portista | Portuguese | noun | a supporter, player or coach of Futebol Clube do Porto | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Portugal by-personal-gender feminine masculine |
Fantasy | hechicería | Spanish | noun | sorcery, witchcraft, wizardry | feminine | |
Fantasy | hechicería | Spanish | noun | a spell | feminine | |
Fashion | modern girl | English | noun | A Japanese woman who followed westernized fashions and lifestyles in the period after World War I. | historical | |
Fashion | modern girl | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see modern, girl. | ||
Fats and oils | man² | Biao | pron | he, she | ||
Fats and oils | man² | Biao | noun | fat, grease | Shidong | |
Fear | temer | Spanish | verb | to fear | ambitransitive | |
Fear | temer | Spanish | verb | to dread | ||
Fear | temer | Spanish | verb | to be afraid, sorry; to suspect | reflexive | |
Fear | فزع | Arabic | verb | to be terrified, to be afraid | ||
Fear | فزع | Arabic | verb | to flee, to take refuge | ||
Female | paní | Czech | noun | Mrs | feminine | |
Female | paní | Czech | noun | woman, lady | feminine | |
Female | paní | Czech | noun | wife | feminine | |
Female | ست | Egyptian Arabic | adj | six | ||
Female | ست | Egyptian Arabic | noun | woman | ||
Female | ست | Egyptian Arabic | noun | Mrs, Miss, lady (title for a woman) | obsolete | |
Female | ست | Egyptian Arabic | noun | grandmother | construct informal | |
Female | 奶婆 | Chinese | noun | servant girl; maid; young female slave | Min Northern | |
Female | 奶婆 | Chinese | noun | wet nurse | Cantonese Danyang Dongguan Wu | |
Female | 奶婆 | Chinese | noun | breast | Xiang dialectal | |
Female animals | bleyða | Icelandic | noun | coward, craven | feminine | |
Female animals | bleyða | Icelandic | noun | female cat | feminine | |
Female family members | nestorka | Polish | noun | female equivalent of nestor (“doyen, senior”) (oldest member of the family by age) | feminine form-of | |
Female family members | nestorka | Polish | noun | female equivalent of nestor (“doyen, elder, senior”) (eldest or most experienced member of a group) | feminine form-of | |
Female family members | γυνή | Ancient Greek | noun | woman, female | ||
Female family members | γυνή | Ancient Greek | noun | wife | ||
Female family members | 姨 | Chinese | character | maternal aunt (mother's sister) | ||
Female family members | 姨 | Chinese | character | sister-in-law (wife's sister) | ||
Female family members | 姨 | Chinese | character | aunt (a term of address for a woman around one's mother's age or slightly younger) | ||
Female family members | 姨 | Chinese | character | father's concubine | historical | |
Female people | mægþ | Old English | noun | Alternative form of mæġeþ | alt-of alternative | |
Female people | mægþ | Old English | noun | family, kindred | ||
Female people | mægþ | Old English | noun | tribe, nation, province | ||
Female people | mægþ | Old English | noun | importunate desire; ambition; greed | ||
Female people | mægþ | Old English | noun | power, greatness | ||
Female people | oborniczanka | Polish | noun | female equivalent of oborniczanin (“native or resident of Oborniki”) | feminine form-of | |
Female people | oborniczanka | Polish | noun | female equivalent of oborniczanin (“native or resident of Oborniki Śląskie”) | feminine form-of | |
Female people | zdobywczyni | Polish | noun | female equivalent of zdobywca (“conqueror”) (someone who conquers) | feminine form-of | |
Female people | zdobywczyni | Polish | noun | female equivalent of zdobywca (“winner”) (one who has won or often wins) | feminine form-of | |
Female people | ย่าทวด | Thai | noun | paternal great-grandmother | ||
Female people | ย่าทวด | Thai | noun | paternal great-grandaunt | ||
Fibers | abaston | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | Middle Polish | |
Fibers | abaston | Polish | noun | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / asbestos | Middle Polish | |
Fiction | H | English | character | The eighth letter of the English alphabet, called aitch and written in the Latin script. | letter uppercase | |
Fiction | H | English | noun | Abbreviation of hits. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of uncountable usually |
Fiction | H | English | noun | Abbreviation of heroin. | abbreviation alt-of slang uncountable usually | |
Fiction | H | English | noun | Abbreviation of half-year. | journalism media | abbreviation alt-of uncountable usually |
Fiction | H | English | noun | A grade of pencil with lead that makes darker marks than a pencil of grade 2H; a pencil with hard lead. | British uncountable usually | |
Fiction | H | English | noun | A grade of pencil with lead that makes darker marks than a pencil of grade 2H; a pencil with hard lead. / A pencil of grade H. | British uncountable usually | |
Fiction | H | English | noun | Abbreviation of handicap. | abbreviation alt-of uncountable usually | |
Fiction | H | English | noun | Abbreviation of Hindu; mostly used by Indian Muslim netizens primarily towards Hindutva supporters. | Hinduism India Internet abbreviation alt-of uncountable usually | |
Fiction | H | English | adj | Abbreviation of hard in reference to a grade of pencil lead. | British abbreviation alt-of not-comparable | |
Fiction | H | English | adj | Abbreviation of high in reference to a dialect's social status. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of not-comparable |
Fiction | H | English | adj | Abbreviation of hinged. | hobbies lifestyle philately | abbreviation alt-of not-comparable |
Fiction | H | English | adj | Abbreviation of horrific. (former film classification) | broadcasting film media television | UK abbreviation alt-of historical not-comparable |
Fiction | H | English | num | The ordinal number eighth, derived from this letter of the English alphabet, called aitch and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
Fiction | H | English | name | A hypothetical source proposed to underlie the Holiness Code and to have influenced various other parts of the Torah. | lifestyle religion | |
Fiction | H | English | adv | Synonym of AH: in the year of the Hegira, used to mark dates employing the Islamic calendar. | not-comparable | |
Fiction | H | English | adj | Pornographic in a way characteristic of hentai. | ||
Fiction | Simpsonian | English | adj | Of or relating to George Gaylord Simpson (1902–1984), US paleontologist. | ||
Fiction | Simpsonian | English | adj | Of or pertaining to The Simpsons, an American animated sitcom. | ||
Fictional characters | corpsicle | English | noun | A person who has been cryonically frozen in the hope of later revival. | literature media publishing science-fiction | |
Fictional characters | corpsicle | English | noun | A frozen corpse. | informal | |
Fictional characters | プルート | Japanese | name | Alternative form of プルートー (Purūtō, “Pluto”) (god) | alt-of alternative | |
Fictional characters | プルート | Japanese | name | Pluto (Disney character) | ||
Fictional locations | memory hole | English | noun | A figurative place to which information is deliberately sent to be forgotten, or to which forgotten or lost information ends up; nowhere, oblivion. | ||
Fictional locations | memory hole | English | noun | A fragment of physical address space which does not map to main memory. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Fictional locations | memory hole | English | noun | Synonym of memory leak (“any of several faults in the memory allocation logic of a computer or program whereby parts of memory become hidden or unusable”) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | rare |
Film | jump scare | English | noun | The technique, typically used in horror films and video games, of having something occur suddenly and without warning to frighten the audience. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
Film | jump scare | English | verb | To frighten (a film audience or video game player, etc.) by means of something that happens suddenly without warning. | transitive | |
Finance | accrual | English | noun | The act or process of accruing; accumulation. | ||
Finance | accrual | English | noun | An increase; something that accumulates, especially an amount of money that periodically accumulates for a specific purpose | ||
Finance | accrual | English | noun | from the creditor's viewpoint, a charge incurred in one accounting period that has not been, but is to be, paid by the end of it. | accounting business finance | |
Finance | accrual | English | noun | Recruitment (of participants) to a clinical trial. | health medicine sciences | |
Finance | تھاتی | Punjabi | noun | capital, wealth | ||
Finance | تھاتی | Punjabi | noun | deposit, possession (belonging to someone else given for safekeeping) | ||
Finance | تھاتی | Punjabi | noun | pouch, sack, wallet | ||
Fire | extinguir | Spanish | verb | to extinguish, to put out | ||
Fire | extinguir | Spanish | verb | to carry out (a task, etc.) | ||
Fire | extinguir | Spanish | verb | to go extinct, to die out | reflexive | |
Fire | incinerador | Spanish | adj | no-gloss | ||
Fire | incinerador | Spanish | noun | incinerator | masculine | |
Fire | kokko | Ingrian | noun | eagle | ||
Fire | kokko | Ingrian | noun | bonfire | ||
Fire | zapálit | Czech | verb | to light (to start a fire or a flame), to set on fire | perfective | |
Fire | zapálit | Czech | verb | to set oneself on fire, to self-immolate | perfective reflexive | |
Fire | подпалка | Bulgarian | noun | firelighter | ||
Fire | подпалка | Bulgarian | noun | kindling | ||
Fish | changu | Swahili | adj | [[Appendix:Swahili_noun_classes#Ki-vi class|ki class_((VII))]] inflected form of -angu | ||
Fish | changu | Swahili | noun | snapper, emperor (various fish, mainly in the genera Lutjanus and Lethrinus) | ||
Fish | mái | Vietnamese | adj | female | feminine | |
Fish | mái | Vietnamese | adj | female | feminine | |
Fish | mái | Vietnamese | noun | roof | ||
Fish | mái | Vietnamese | noun | bangs; fringe | broadly | |
Fish | mái | Vietnamese | classifier | indicates all of someone's headhair | ||
Fish | χάραξ | Ancient Greek | noun | pointed stake | ||
Fish | χάραξ | Ancient Greek | noun | pole, vine prop | ||
Fish | χάραξ | Ancient Greek | noun | pale used in fortifying the entrenchments of a camp | ||
Fish | χάραξ | Ancient Greek | noun | palisade | ||
Fish | χάραξ | Ancient Greek | noun | cutting, slip | ||
Fish | χάραξ | Ancient Greek | noun | a kind of bream of the genus Sargus | ||
Fish | χάραξ | Ancient Greek | noun | name of a bandage | ||
Fish | ὕδρος | Ancient Greek | noun | water serpent | ||
Fish | ὕδρος | Ancient Greek | noun | A smaller water animal, such as a spider, fish, or lizard. | ||
Fishing | sinighèla | Emilian | noun | a dead silkworm | feminine | |
Fishing | sinighèla | Emilian | noun | bloody bait for fishing | feminine | |
Fishing | ایغرب | Ottoman Turkish | noun | seine, a kind of fishing-net | ||
Fishing | ایغرب | Ottoman Turkish | noun | trick, ruse, stratagem | ||
Flatworms | pseudophyllidean | English | adj | Relating to flatworms of the order Pseudophyllidea | not-comparable | |
Flatworms | pseudophyllidean | English | noun | Any of the flatworms of the order Pseudophyllidea | ||
Fleas | pulga | Galician | noun | flea (a small, wingless, parasitic insect of the order Siphonaptera, renowned for its bloodsucking habits and jumping abilities) | feminine | |
Fleas | pulga | Galician | noun | sand flea; sandhopper | feminine | |
Flowers | faff | Cimbrian | noun | priest | Luserna Sette-Comuni masculine | |
Flowers | faff | Cimbrian | noun | lily (flower) | Luserna | |
Flowers | çiçək | Azerbaijani | noun | flower | ||
Flowers | çiçək | Azerbaijani | noun | smallpox | ||
Flowers | півник | Ukrainian | noun | diminutive of пі́вень (pívenʹ, “rooster”) | diminutive form-of | |
Flowers | півник | Ukrainian | noun | iris (flower) | in-plural often | |
Flowers | 朝顔 | Japanese | noun | Japanese morning glory, Ipomoea nil | ||
Flowers | 朝顔 | Japanese | noun | the seeds of the morning glory | broadly | |
Flowers | 朝顔 | Japanese | noun | something with the shape of a morning glory flower | ||
Flowers | 朝顔 | Japanese | noun | 家紋 (“crest pattern”) of morning glories | ||
Flowers | 朝顔 | Japanese | noun | Synonym of 桔梗 (kikyō, “Chinese bellflower, Platycodon grandiflorum”) | ||
Flowers | 朝顔 | Japanese | noun | Synonym of 木槿 (mukuge, “rose of Sharon, Hibiscus syriacus”) | ||
Flowers | 朝顔 | Japanese | noun | the face one sees on waking, one's bedpartner | ||
Flowers | 朝顔 | Japanese | noun | Synonym of 蜉蝣 (kagerō, “mayfly”), also 朝顔虫 (asagao-mushi) | ||
Food and drink | victual | English | noun | Food fit for human (or occasionally animal) consumption. | archaic | |
Food and drink | victual | English | noun | Food supplies; provisions. | archaic in-plural | |
Food and drink | victual | English | noun | Edible plants. | obsolete specifically | |
Food and drink | victual | English | noun | Grain of any kind. | Scotland obsolete specifically | |
Food and drink | victual | English | verb | To provide (military troops, a place, a ship, etc., or oneself) with a stock of victuals or food; to provision. | government military nautical politics transport war | archaic reflexive transitive |
Food and drink | victual | English | verb | To lay in or procure food supplies. | government military nautical politics transport war | archaic intransitive |
Food and drink | victual | English | verb | To eat. | archaic intransitive | |
Food and drink | 주식 | Korean | noun | stocks; shares | ||
Food and drink | 주식 | Korean | noun | a staple food | ||
Food and drink | 주식 | Korean | noun | food and alcohol | ||
Foods | budyń | Polish | noun | budino, pudding (type of cake or dessert) | inanimate masculine | |
Foods | budyń | Polish | noun | pudding powder (pudding ingredients) | inanimate masculine | |
Foods | budyń | Polish | noun | piece of pudding | inanimate masculine | |
Foods | budyń | Polish | noun | pudding packet | inanimate masculine | |
Foods | cantuccio | Italian | noun | diminutive of canto (“corner”); nook | diminutive form-of masculine | |
Foods | cantuccio | Italian | noun | a small piece of bread etc. | broadly masculine | |
Foods | cantuccio | Italian | noun | crunchy biscuit made with almonds and/or hazelnuts, typical of Tuscany | masculine plural-normally | |
Foods | frejol | Spanish | noun | bean seed | Peru masculine | |
Foods | frejol | Spanish | noun | bean plant | Peru masculine | |
Foods | harissa | English | noun | A traditional Armenian dish; a kind of homogeneous porridge made of previously stewed and boned chicken and coarsely ground soaked wheat. | countable uncountable | |
Foods | harissa | English | noun | A North African spice mix, containing chillis, garlic and salt, used as both a condiment and an ingredient. | uncountable | |
Foods | kapusta | Polish | noun | cabbage (plant) | feminine | |
Foods | kapusta | Polish | noun | cabbage (leaves of this plant eaten as a vegetable) | feminine | |
Foods | kapusta | Polish | noun | cabbage (cash, money) | feminine slang | |
Foods | kapusta | Polish | noun | cabbage (person with severely reduced mental capacities due to brain damage) | animate colloquial derogatory feminine inanimate masculine person | |
Foods | kapusta | Polish | noun | informant, snitch (one who relays confidential information) | animate feminine inanimate masculine person slang | |
Foods | kulka | Lower Sorbian | noun | dumpling | feminine | |
Foods | kulka | Lower Sorbian | noun | potato | feminine | |
Foods | kàba | Eastern Maninkakan | noun | corn, maize | ||
Foods | kàba | Eastern Maninkakan | noun | sky | ||
Foods | olla | Catalan | noun | cooking-pot | feminine | |
Foods | olla | Catalan | noun | stew, casserole | feminine | |
Foods | olla | Catalan | noun | pool (in a watercourse) | feminine | |
Foods | porkkanalaatikko | Finnish | noun | carrot casserole (traditional hot side dish made with carrot and rice as main ingredients and stewed in the oven, a common Christmas dish) | ||
Foods | porkkanalaatikko | Finnish | noun | box of carrots | ||
Foods | puree | English | noun | A food that has been ground or crushed into a thick liquid or paste. | countable uncountable | |
Foods | puree | English | verb | To crush or grind food into a puree. | ||
Foods | puree | English | noun | Alternative form of puri (“type of unleavened bread”) | alt-of alternative uncountable usually | |
Foods | sglodyn | Welsh | noun | chip, splinter, shaving (of wood, stone etc.) | masculine not-mutable | |
Foods | sglodyn | Welsh | noun | chip, French fry (fried strips of potato of square or rectangular cross-section) | masculine not-mutable | |
Foods | soyabønne | Norwegian Nynorsk | noun | a soya plant, Glycine max. | feminine | |
Foods | soyabønne | Norwegian Nynorsk | noun | a soya bean, from the soya plant. | feminine | |
Foods | 小吃 | Chinese | noun | simple dish | ||
Foods | 小吃 | Chinese | noun | delicacy | ||
Foods | 小吃 | Chinese | noun | snack food (something eaten outside of normal meals, may be substantial or filling) | ||
Foods | 小吃 | Chinese | noun | cold dish | cuisine food lifestyle | Western |
Foods | 角仔 | Chinese | noun | jau gok (a type of dumpling found in Cantonese cuisine) | Cantonese | |
Foods | 角仔 | Chinese | noun | fork-snout sea robin (Lepidotrigla alata) | Zhangzhou-Hokkien | |
Foods | 角仔 | Chinese | noun | banknote of a denomination in units of jiao | Hokkien Xiamen | |
Foods | 角仔 | Chinese | noun | coin | Hokkien Philippine | |
Foods | 饃饃 | Chinese | noun | steamed bun | ||
Foods | 饃饃 | Chinese | noun | momo, a type of Tibetan, Ladakhi and Nepali dumpling made with a simple flour and water dough | ||
Football (soccer) | embaixada | Portuguese | noun | embassy (organization representing a foreign state) | feminine | |
Football (soccer) | embaixada | Portuguese | noun | ambassadorship (the post or office of ambassador) | feminine | |
Football (soccer) | embaixada | Portuguese | noun | the act of repeatedly kicking a football upwards in order to prevent it from touching the ground | feminine | |
Forestry | chrust | Polish | noun | brushwood (fallen branches and twigs) | inanimate masculine | |
Forestry | chrust | Polish | noun | thicket (copse) | archaic inanimate masculine | |
Forestry | chrust | Polish | noun | angel wings (pastry) | inanimate masculine | |
Forestry | chrust | Polish | noun | scraping (sound) | inanimate masculine obsolete | |
Forty | carene | English | noun | Synonym of carenum: a reduction of must or sweet wine in ancient European cuisine. | cooking food lifestyle | historical obsolete rare uncountable |
Forty | carene | English | noun | A 40-day fast or period of similar abstinence. | Catholicism Christianity | historical rare |
Forty | carene | English | noun | An indulgence from 40 days of fasting or similar abstinence, especially during Lent; (later) various equivalent indulgences against punishment in Purgatory. | Catholicism Christianity | historical rare |
Forty | carene | English | noun | The lower portion of a marine animal's shell, covering its mantle. | biology natural-sciences zoology | obsolete |
Fowls | gobbler | English | noun | One who gobbles: / A turkey. | slang | |
Fowls | gobbler | English | noun | One who gobbles: / A turkey. / Especially, a male turkey. | slang | |
Fowls | gobbler | English | noun | One who gobbles: / One who eats food very quickly, without decorum. | ||
Fruits | actinídia | Catalan | noun | kiwi (plant) | feminine | |
Fruits | actinídia | Catalan | noun | kiwifruit | feminine | |
Fruits | angavo | Malagasy | noun | a large species of bat | dialectal | |
Fruits | angavo | Malagasy | noun | guava | Tankarana dialectal | |
Fruits | kalbisera | Kabuverdianu | noun | baobab (tree or fruit) - Adansonia digitata | Santiago | |
Fruits | kalbisera | Kabuverdianu | noun | baobab, adansonia | Santiago | |
Fruits | litsi | Finnish | noun | lychee | ||
Fruits | litsi | Finnish | noun | notch (in a wood joint) | ||
Fruits | mangouste | French | noun | mongoose | feminine | |
Fruits | mangouste | French | noun | mangosteen | feminine | |
Fruits | naranja | Spanish | adj | orange (having orange color) | feminine masculine | |
Fruits | naranja | Spanish | adj | Pertaining to Ciudadanos, a Spanish political party | government politics | Spain feminine masculine |
Fruits | naranja | Spanish | noun | orange (fruit) | feminine | |
Fruits | naranja | Spanish | noun | orange (color) | masculine | |
Fruits | naranja | Spanish | noun | a member or supporter of Ciudadanos, a Spanish political party | government politics | Spain by-personal-gender feminine masculine |
Fruits | tabontabon | Cebuano | noun | tabontabon (Atuna racemosa) | ||
Fruits | tabontabon | Cebuano | noun | the fruit from this tree | ||
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | father | ||
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | parents | in-plural | |
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | forefather, ancestor, progenitor | figuratively | |
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | monk, abbot; bishop | ||
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | chief, leader | ||
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | author, originator, founder, inventor | figuratively | |
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | teacher | ||
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | produce, fruit, vegetable | ||
Fruits | ܐܒܐ | Classical Syriac | noun | crocodile | ||
Furniture | biblioteca | Italian | noun | library | feminine | |
Furniture | biblioteca | Italian | noun | bookcase | feminine | |
Future | amanhâm | Macanese | adv | tomorrow | ||
Future | amanhâm | Macanese | noun | tomorrow | ||
Gadiforms | Aalquappe | German | noun | burbot (Lota lota) | feminine | |
Gadiforms | Aalquappe | German | noun | eelpout (Zoarces viviparus) | feminine | |
Gaits | patrol | English | noun | A going of the rounds along the chain of sentinels and between the posts, by a guard, usually consisting of three or four men, to insure greater security from attacks on the outposts. | government military politics war | countable uncountable |
Gaits | patrol | English | noun | A movement, by a small body of troops beyond the line of outposts, to explore the country and gain intelligence of the enemy's whereabouts. | government military politics war | countable uncountable |
Gaits | patrol | English | noun | The guards who go the rounds for observation; a detachment whose duty it is to patrol. | government military politics war | countable uncountable |
Gaits | patrol | English | noun | The largest division of officers within a police department or sheriff's office, whose assignment is to patrol and respond to calls for service. | government law-enforcement | countable uncountable |
Gaits | patrol | English | noun | Any perambulation of a particular line or district to guard it; also, the people thus guarding. | countable uncountable | |
Gaits | patrol | English | noun | A unit of a troop, usually defined by certain ranks or age groups within the troop, and ideally comprised of six to eight members. | countable uncountable | |
Gaits | patrol | English | verb | To go the rounds along a chain of sentinels; to traverse a police district or beat. | intransitive | |
Gaits | patrol | English | verb | To go the rounds of, as a sentry, guard, or policeman | transitive | |
Gaits | plod | English | noun | A slow or labored walk or other motion or activity. | uncountable | |
Gaits | plod | English | verb | To walk or move slowly and heavily or laboriously (+ on, through, over). | intransitive | |
Gaits | plod | English | verb | To trudge over or through. | transitive | |
Gaits | plod | English | verb | To toil; to drudge; especially, to study laboriously and patiently. | intransitive | |
Gaits | plod | English | verb | To extrude (soap, margarine, etc.) through a die plate so it can be cut into billets. | transitive | |
Gaits | plod | English | noun | A puddle. | obsolete | |
Gaits | plod | English | noun | the police, police officers | UK derogatory mildly uncountable usually with-definite-article | |
Gaits | plod | English | noun | a police officer, especially a low-ranking one. | UK countable derogatory mildly usually | |
Galician ordinal numbers | quinto | Galician | adj | fifth | ||
Galician ordinal numbers | quinto | Galician | noun | fifth | masculine | |
Games | kocka | Hungarian | noun | cube (regular polyhedron having six identical square faces) | geometry mathematics sciences | |
Games | kocka | Hungarian | noun | block, cube (any object in an approximately cuboid shape) | ||
Games | kocka | Hungarian | noun | die, dice (regular polyhedron used in games, with numbers or symbols on each side) | ||
Games | kocka | Hungarian | noun | dice game (game played predominantly or solely by rolling dice) | ||
Games | kocka | Hungarian | noun | square (rectangular cell in a grid or pattern) | ||
Games | kocka | Hungarian | noun | frame (one of the many single photographic images on a roll of film) | arts broadcasting film hobbies lifestyle media photography television | |
Games | kocka | Hungarian | noun | panel (an individual drawing in a comic strip or comic book) | comics literature media publishing | |
Games | kocka | Hungarian | noun | nerd, geek (person who is intellectual but possibly socially inept, particularly an expert in computers) | slang | |
Games | tabler | Middle English | noun | Backgammon or a game like it. | ||
Games | tabler | Middle English | noun | A notepad or other portable writing instrument. | rare | |
Games | tabler | Middle English | noun | A mat or cover for a table. | rare | |
Gastropods | kibol | Cebuano | noun | an animal with a bobtail | ||
Gastropods | kibol | Cebuano | noun | the cloth of gold cone (Conus textile) | ||
Gastropods | kibol | Cebuano | adj | bobtail or bobtailed; having a bobtail | ||
Gastropods | kibol | Cebuano | adj | having a shortened tail-end or lacking tail-like structure | ||
Gems | zircone | Italian | noun | zircon | masculine | |
Gems | zircone | Italian | noun | zirconite | masculine | |
Gender | GG | English | noun | Initialism of governor general or governor-general. | government politics | abbreviation alt-of initialism |
Gender | GG | English | noun | Initialism of generative grammar. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
Gender | GG | English | noun | Initialism of genetic girl or genuine girl. | abbreviation alt-of initialism offensive | |
Gender | GG | English | noun | Initialism of girl/girl. | lifestyle media pornography sexuality | abbreviation alt-of initialism slang |
Gender | GG | English | intj | Good game; commonly used at the end of a gaming match; also sometimes used to end an argument. | games gaming | Internet slang |
Gender | GG | English | intj | Good going; may be used genuinely or sarcastically. | slang | |
Gender | GG | English | adj | Likely to have an undesirable outcome, which one cannot change or escape from. | Singapore colloquial informal not-comparable | |
Gender | GG | English | name | Gamergate | Internet | |
Genitalia | dog bone | English | noun | a bone that is given to a dog to chew on and play with, similar to a dog biscuit. They can be real bones, or they can be made of other materials like plastic or leather | ||
Genitalia | dog bone | English | noun | a 2- or 3-dimensional compound shape, evocative of a dog biscuit or dog-bone toy with a central shaft and two lobes (analogous to femoral condyles) at each end | ||
Genitalia | dog bone | English | noun | the penis | slang | |
Genitalia | hoo-hah | English | noun | Alternative spelling of hoo-ha (fuss, uproar) | alt-of alternative | |
Genitalia | hoo-hah | English | noun | Alternative spelling of hoo-ha (vagina) | alt-of alternative | |
Genitalia | prat | English | noun | A cunning or mischievous trick; a prank, a joke. | Scotland | |
Genitalia | prat | English | adj | Cunning, astute. | obsolete | |
Genitalia | prat | English | noun | A buttock, or the buttocks; a person's bottom. | slang | |
Genitalia | prat | English | noun | A fool, contemptible person. | Commonwealth Ireland UK slang | |
Genitalia | prat | English | noun | The female genitals. | slang | |
Germanic tribes | burgundi | Catalan | adj | Burgundian | ||
Germanic tribes | burgundi | Catalan | noun | Burgundian | masculine | |
Germanic tribes | burgundi | Catalan | noun | Burgundian (language) | masculine uncountable | |
Ghosts | โสม | Thai | noun | Jewels of Opar, flameflower (Talinum paniculatum, family Portulacaceae) | biology botany natural-sciences | |
Ghosts | โสม | Thai | noun | sweetheart (Talinum fruticosum, family Portulacaceae). | biology botany natural-sciences | |
Ghosts | โสม | Thai | noun | any of the various plants of the genus Panax (family Araliaceae). | biology botany natural-sciences | |
Ghosts | โสม | Thai | noun | a kind of beverage made from the juice of an ivy plant mixed with clarified butter, traditionally offered to Indra and other gods. | Hinduism | |
Ghosts | โสม | Thai | noun | alcoholic beverage; intoxicating beverage. | figuratively formal | |
Ghosts | โสม | Thai | noun | moon. | formal | |
Ghosts | โสม | Thai | noun | gold. | formal | |
Ghosts | โสม | Thai | noun | a type of ghost which guards a treasure trove. | ||
Gods | Haŭmeo | Esperanto | name | Haumea (dwarf planet and Kuiper belt object) | astronomy natural-sciences | |
Gods | Haŭmeo | Esperanto | name | Haumea (Hawaiian goddess of fertility and childbirth) | ||
Gods | bóg | Polish | noun | god (deity or supreme being) | masculine person | |
Gods | bóg | Polish | noun | god, idol | masculine person | |
Gods | ⲛⲓⲕⲏ | Coptic | name | Nike, Greek goddess of victory. | Sahidic | |
Gods | ⲛⲓⲕⲏ | Coptic | noun | victory | Sahidic | |
Gold | sterling | English | noun | The currency of the United Kingdom; especially the pound. | countable uncountable | |
Gold | sterling | English | noun | Former British gold or silver coinage of a standard fineness: for gold 0.91666 and for silver 0.925. | countable uncountable | |
Gold | sterling | English | noun | Sterling silver, or articles made from this material. | countable uncountable | |
Gold | sterling | English | noun | A structure of pilings that protects the piers of a bridge; a starling. | countable uncountable | |
Gold | sterling | English | adj | Of, or relating to British currency, or the former British coinage. | not-comparable | |
Gold | sterling | English | adj | Of, relating to, or made from sterling silver. | not-comparable | |
Gold | sterling | English | adj | Of acknowledged worth or influence; high quality; authoritative. | ||
Gold | sterling | English | adj | Genuine; true; pure; of great value or excellence. | ||
Goosefoot subfamily plants | буряк | Ukrainian | noun | beet (Beta vulgaris) | biology botany natural-sciences | |
Goosefoot subfamily plants | буряк | Ukrainian | noun | beetroot | ||
Gourd family plants | Schlangengurke | German | noun | mundane cucumber, long Cucumis sativus | feminine | |
Gourd family plants | Schlangengurke | German | noun | snake cucumber, Cucumis melo var. flexuosus | feminine | |
Gourd family plants | Schlangengurke | German | noun | snake gourd, Trichosanthes cucumerina | feminine | |
Grains | Koore | Limburgish | noun | kernel; single grain | countable neuter | |
Grains | Koore | Limburgish | noun | cereal; corn; grain (type of plant and its fruit) | neuter uncountable | |
Grains | Koore | Limburgish | noun | rye | dated neuter uncountable | |
Grains | بشنة | Arabic | noun | goosegrass (Eleusine spp.) | ||
Grains | بشنة | Arabic | noun | sorghum (Sorghum spp.) | ||
Grains | دخن | Arabic | verb | to smoke (emit smoke; for example of a chimney, a fire) | ||
Grains | دخن | Arabic | verb | to be smoky (to taste or smell of smoke, or filled with smoke) | ||
Grains | دخن | Arabic | verb | to be smoke-colored (of a pot, etc.) | ||
Grains | دخن | Arabic | verb | to be bad, to be corrupt (e.g. of one's character, mind or morals) | figuratively | |
Grains | دخن | Arabic | verb | to smoke (tobacco, etc.) | ||
Grains | دخن | Arabic | noun | smoke, damp | ||
Grains | دخن | Arabic | noun | pearl millet | ||
Grains | 𒂊 | Sumerian | intj | hey | interjection vocative | |
Grains | 𒂊 | Sumerian | noun | levee, irrigation ditch, embankment (a broad earthen wall which accommodated a ditch or small canal running along its top) | ||
Grains | 𒂊 | Sumerian | verb | perfective plural and imperfective stem of 𒅗 (du₁₁, dug₄ /dug/, “to speak”) | form-of imperfective perfective plural stem | |
Grasses | aski | Basque | adv | enough, sufficiently | not-comparable | |
Grasses | aski | Basque | det | enough | ||
Grasses | aski | Basque | noun | Bermuda grass | inanimate | |
Grasses | egjër | Albanian | noun | darnel, cockle (Lolium temulentum) | feminine | |
Grasses | egjër | Albanian | noun | chaff, good-for-nothing, useless thing | feminine | |
Greek letter names | ipsilon | Italian | noun | The name of the Latin-script letter Y/y.; wye | feminine invariable | |
Greek letter names | ipsilon | Italian | noun | the name of the Greek-script letter Υ/υ; upsilon | feminine invariable | |
Greek letter names | tau | English | noun | The letter Τ /τ in the Greek alphabet; being the nineteenth letter of the Classical and Modern Greek, and the twenty-first letter of the Old and Ancient Greek alphabets. | ||
Greek letter names | tau | English | noun | Alternative form of taw; the 22nd and last letter of many Semitic alphabets/abjads, including Phoenician, Aramaic, Hebrew, Syriac, and Arabic. | alt-of alternative | |
Greek letter names | tau | English | noun | A Τ-shaped object or sign; a Saint Anthony's cross, sometimes regarded as a sacred symbol. | ||
Greek letter names | tau | English | noun | A Τ-shaped object or sign; a Saint Anthony's cross, sometimes regarded as a sacred symbol. / A crosier with a Τ-shaped head. | Christianity | |
Greek letter names | tau | English | noun | The ankh symbol (☥). | ||
Greek letter names | tau | English | noun | Chiefly written τ: used to designate the nineteenth star (usually according to brightness) in a constellation. | astronomy natural-sciences | |
Greek letter names | tau | English | noun | A measurement of the sensitivity of the value of an option to changes in the implied volatility of the price of the underlying asset. | business finance | |
Greek letter names | tau | English | noun | Chiefly written τ: an irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its radius, equal to twice the value of pi (2π; approximately 6.2831853071). | mathematics sciences | neologism |
Greek letter names | tau | English | noun | Short for tau protein (“a protein abundant especially in the neurons of the human central nervous system that stabilizes microtubules, and when misfolded is associated with forms of dementia such as Alzheimer's and Parkinson's diseases”). | medicine neurology neuroscience sciences | abbreviation alt-of |
Greek letter names | tau | English | noun | Chiefly written τ. / Short for tau lepton or tau particle (“an unstable elementary particle which is a type of lepton, having a mass almost twice that of a proton, a negative charge, and a spin of ½; it decays into hadrons (usually pions) or other leptons, and neutrinos; a tauon”). | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of |
Greek letter names | tau | English | noun | Chiefly written τ. / Short for tau meson, now known as a kaon. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of historical |
Greens | limonkowy | Polish | adj | lime (color) | ||
Greens | limonkowy | Polish | adj | lime (of, made of or flavored with limes) | not-comparable relational | |
Greens | ruohonvihreä | Finnish | adj | grass green | ||
Greens | ruohonvihreä | Finnish | noun | grass green (color) | ||
Greens | болотный | Russian | adj | bog, marsh, swamp | relational | |
Greens | болотный | Russian | adj | khaki, cossack green, hemp (color/colour) | ||
Greens | болотный | Russian | adj | hazel (mix of brown, green, and gold shades) | ||
Gregorian calendar months | mars | Icelandic | noun | March | masculine no-plural | |
Gregorian calendar months | mars | Icelandic | noun | march (musical piece such as is played while marching) | masculine | |
Gregorian calendar months | mars | Icelandic | noun | march (type of dance) | masculine | |
Grouse | grey hen | English | noun | A female of the black grouse, Lyrurus tetrix. | ||
Grouse | grey hen | English | noun | A large stone bottle for liquor. | historical | |
Hair | Spike | English | name | A male nickname. | ||
Hair | Spike | English | name | A surname transferred from the nickname. | ||
Hair | bangs | English | noun | plural of bang | form-of plural plural-normally | |
Hair | bangs | English | noun | Hair hanging over the forehead. | Philippines US plural plural-normally | |
Hair | bangs | English | noun | A hairstyle including such hair, especially cut straight across the forehead. | US plural plural-normally | |
Hair | bangs | English | verb | third-person singular simple present indicative of bang | form-of indicative present singular third-person | |
Hair | bangs | English | noun | Brucellosis, a bacterial disease. | uncountable | |
Hair | ciarka | Polish | noun | sloe (fruit of the blackthorn, Prunus spinosa) | feminine | |
Hair | ciarka | Polish | noun | chills, goose bumps, heebie-jeebies, horripilation (light shivers) | medicine sciences | feminine in-plural |
Hair | кок | Russian | noun | ship's cook | ||
Hair | кок | Russian | noun | quiff (hair style) | ||
Hair | кок | Russian | noun | spinner (fairing over the hub of a propeller or turbofan) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
Hair | кок | Russian | noun | genitive plural of ко́ка (kóka) | form-of genitive plural | |
Hair colors | седой | Russian | adj | grey, grey-haired, grey-headed (having grey hair) | ||
Hair colors | седой | Russian | adj | very old, distant, ancient | figuratively poetic | |
Handball | but | French | noun | aim | masculine | |
Handball | but | French | noun | goal (result one is attempting to achieve) | masculine | |
Handball | but | French | noun | goal (in the place, act, or point sense) | hobbies lifestyle sports | masculine |
Handball | but | French | verb | third-person singular past historic of boire | form-of historic past singular third-person | |
Happiness | rozweselić | Polish | verb | to cheer up (make cheerful), to gladden, to amuse | perfective transitive | |
Happiness | rozweselić | Polish | verb | to cheer up (become cheerful) | perfective reflexive | |
Heliantheae tribe plants | ambrozja | Polish | noun | ambrosia (food of the gods, thought to confer immortality) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek feminine |
Heliantheae tribe plants | ambrozja | Polish | noun | ambrosia (any food with an especially delicious flavour or fragrance) | feminine literary | |
Heliantheae tribe plants | ambrozja | Polish | noun | ragweed (any plant of the genus Ambrosia) | feminine | |
Heliantheae tribe plants | ambrozja | Polish | noun | symbiotic coaction of fungi imperfecti or ascomycetes (mainly of the genera Monilia, Cephalosporium, and Tuberculariella) with some insects or their larvae (e.g. bark beetles, termites, ants, some beetles, gall wasps) that parasitize the tissues of land plants | biology ecology entomology mycology natural-sciences | feminine |
Herons | coc | Romanian | verb | inflection of coace: / first-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive | |
Herons | coc | Romanian | verb | inflection of coace: / third-person plural present indicative | form-of indicative plural present third-person | |
Herons | coc | Romanian | noun | type of feminine hairstyle with the hair tied and looped at the back; bun, chignon, loop | neuter | |
Herons | coc | Romanian | noun | bun, bread roll | archaic neuter | |
Herons | coc | Romanian | noun | night heron (Ardea nycticorax) | masculine | |
Herons | coc | Romanian | noun | type of spherical bacteria; coccus | masculine | |
Hinduism | योग | Hindi | noun | yoga (discipline aiming to train the consciousness) / meditation | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | yoga (discipline aiming to train the consciousness) / oneness with Brahma; enlightenment | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | yoga (discipline aiming to train the consciousness) | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | use, utilization | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | use, utilization / benefit | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | combination, mixture | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | total, sum | Buddhism lifestyle mathematics religion sciences | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | method, way, path | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | contribution, help | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Jainism |
Hinduism | योग | Hindi | noun | auspicious occasion | Buddhism astrology human-sciences lifestyle mysticism philosophy religion sciences | Hinduism Jainism |
Hinduism | మనువు | Telugu | noun | a mystical verse or formula | ||
Hinduism | మనువు | Telugu | noun | a legislator and saint called Manu | ||
Hinduism | ഹിന്ദു | Malayalam | noun | Hindu; adherent of Hinduism | ||
Hinduism | ഹിന്ദു | Malayalam | noun | Hindu by birth | ||
Hinduism | ഹിന്ദു | Malayalam | noun | Hinduism religion | ||
Historical currencies | ambrosin | English | noun | An early coin struck by the dukes of Milan, and bearing the effigy of St. Ambrose on its horseback. | hobbies lifestyle numismatics | |
Historical currencies | ambrosin | English | noun | The sesquiterpene lactone (3aS,6S,6aR,9aR,9bR)-6,9a-dimethyl-3-methylidene-3a,4,5,6,6a,9b-hexahydroazuleno[8,7-b]furan-2,9-dione present in Ambrosia maritima | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | |
Historical currencies | રૂપિયો | Gujarati | noun | rupee, the common name for the monetary currencies used in several countries, often abbreviated ૱. | ||
Historical currencies | રૂપિયો | Gujarati | noun | a foreign currency (usually of where the speaker is currently residing) | colloquial | |
Historical currencies | રૂપિયો | Gujarati | noun | money, wealth, riches | ||
Historical polities | Caria | Cebuano | name | a diminutive of the female given name Macaria | ||
Historical polities | Caria | Cebuano | name | a female given name | ||
Historical polities | Caria | Cebuano | name | Caria; a region in the southwest corner of Asia Minor | historical | |
History of Poland | rug | Polish | noun | crease, notch, wrinkle | inanimate masculine obsolete | |
History of Poland | rug | Polish | noun | mass expulsions of foreign subjects | historical in-plural inanimate masculine | |
History of Poland | rug | Polish | noun | verifying the validity of parliamentary elections | historical in-plural inanimate masculine | |
History of Poland | rug | Polish | noun | judicial inquiry, investigation | historical in-plural inanimate masculine | |
History of Poland | rug | Polish | noun | genitive plural of ruga | feminine form-of genitive plural | |
History of the United States | Stella | English | name | A female given name from Latin. | ||
History of the United States | Stella | English | name | Ellipsis of Stella Artois., a brand of beer; or a serving of such. | abbreviation alt-of ellipsis | |
History of the United States | Stella | English | name | A town in South Africa. | ||
History of the United States | Stella | English | name | A village in Missouri. | ||
History of the United States | Stella | English | name | A village in Nebraska. | ||
History of the United States | Stella | English | name | A town in Wisconsin. | ||
History of the United States | Stella | English | name | A suburban area in the Metropolitan Borough of Gateshead, Tyne and Wear, England (OS grid ref NZ1763). | ||
History of the United States | Stella | English | name | A gold coin with a face value of $4.00 proposed for use in the United States in the 19th century. | hobbies lifestyle numismatics | US |
History of the United States | Stella | English | noun | A black woman who visits Jamaica as a sex tourist; named after the protagonist of How Stella Got Her Groove Back (1998). | Jamaica derogatory slang | |
Horse tack | عذار | Arabic | noun | cheek | ||
Horse tack | عذار | Arabic | noun | fluff, first growth of beard (on the cheeks) | ||
Horse tack | عذار | Arabic | noun | cheekpiece (of a horse's harness) | ||
Horses | ĉevalviro | Esperanto | noun | (male) centaur | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Horses | ĉevalviro | Esperanto | noun | male horse, stallion | idiomatic | |
Human migration | imigracja | Polish | noun | immigration (act of immigrating) | feminine | |
Human migration | imigracja | Polish | noun | a foreign population that has settled in another country | feminine | |
Hungary | Hongaarse | Dutch | adj | inflection of Hongaars: / masculine/feminine singular attributive | attributive feminine form-of masculine singular | |
Hungary | Hongaarse | Dutch | adj | inflection of Hongaars: / definite neuter singular attributive | attributive definite form-of neuter singular | |
Hungary | Hongaarse | Dutch | adj | inflection of Hongaars: / plural attributive | attributive form-of plural | |
Hungary | Hongaarse | Dutch | noun | Hungarian woman | feminine | |
Hunting dogs | pig dog | English | noun | A dog bred to hunt wild pigs, typically based on breeds such as Staffordshire Terrier and English Bull Terrier. | Australia New-Zealand | |
Hunting dogs | pig dog | English | noun | A contemptible or worthless person. | ||
Hunting dogs | pig dog | English | noun | A stance used for surfing tubes on one’s backhand. The surfer crouches low over a bent front knee, back leg extending back, outside hand holding onto the outside rail, and inside arm extended upwards touching the face of the wave as a guide (or digging in to slow down). | hobbies lifestyle sports surfing | |
Hunting dogs | pig dog | English | verb | To surf in the pig dog stance. | ||
Hydrogen | hydridic | English | adj | Of, pertaining to, or characteristic of a hydride | ||
Hydrogen | hydridic | English | adj | Rich in hydrogen | ||
Hydrology | dochód | Kashubian | noun | income (sum of cash inflows in the economy of a state, enterprise, or individual in a specific period of time, less the costs of obtaining them) | inanimate masculine | |
Hydrology | dochód | Kashubian | noun | tributary (river or stream which flows into a larger one) | inanimate masculine | |
Hydrozoans | Halopteris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Halopterididae – certain hydrozoans. | feminine | |
Hydrozoans | Halopteris | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Stypocaulaceae – certain ferns. | feminine | |
Hygiene | grimy | English | adj | Stained or covered with grime. | ||
Hygiene | grimy | English | adj | From the urban musical genre called grime. | entertainment lifestyle music | |
Hygiene | grimy | English | adj | Morally corrupt, malicious, vile, or selfish; base or dirty; rotten. | slang | |
Hygiene | grimy | English | adj | Darkly atmospheric; having affinities with the style of the East Coast hip hop of the 90s, especially that of New York. | dancing hip-hop hobbies lifestyle sports | slang |
Ichthyology | peraja | Serbo-Croatian | noun | fin, flipper (appendage of a fish) | ||
Ichthyology | peraja | Serbo-Croatian | noun | swim fin, flipper (finlike swimming accessories worn on the feet) | ||
Individuals | Caracalla | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by | declension-1 masculine singular | |
Individuals | Caracalla | Latin | name | A Roman cognomen — famously held by: / Caracalla, a Roman emperor | declension-1 masculine singular | |
Individuals | Claudius | English | name | A male given name from Latin. | ||
Individuals | Claudius | English | name | The Roman emperor "Tiberius Claudius Caesar Augustus Germanicus". | ||
Individuals | Fowler | English | name | A surname originating as an occupation for a hunter of birds. | ||
Individuals | Fowler | English | name | Fowler's position. | medicine sciences | |
Individuals | Fowler | English | name | H. W. Fowler, British lexicographer and commentator on usage of the English language. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A locality on the Stikine River, north-west British Columbia, Canada. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A locality in Kenora District, north-west Ontario, Canada. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A city in Fresno County, California. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A statutory town in Otero County, Colorado. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Adams County, Illinois. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Benton County, Indiana. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Meade County, Kansas. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A village in Clinton County, Michigan. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Texas County, Missouri. | ||
Individuals | Fowler | English | name | A number of places in the United States: / A town in St. Lawrence County, New York. | ||
Individuals | Fowler | English | name | An electoral division in Sydney, New South Wales, Australia | ||
Insects | kaksisiipinen | Finnish | adj | dipterous, bialate, bipterous (having two wings) | not-comparable | |
Insects | kaksisiipinen | Finnish | adj | dipteran (relating to or denoting dipterans) | not-comparable | |
Insects | kaksisiipinen | Finnish | noun | dipteran (member of the order Diptera) | biology natural-sciences zoology | |
Insects | kaksisiipinen | Finnish | noun | Diptera (order of insects) | biology natural-sciences zoology | in-plural |
Insects | täi | Finnish | noun | louse (small parasitic wingless insect) | ||
Insects | täi | Finnish | noun | sucking louse (Anoplura) | biology natural-sciences zoology | |
Insects | täi | Finnish | noun | A gold nugget between 2 mm to 4 mm by the largest measure, see also kultahippu (“gold nugget”). | business mining | |
Insects | 누리 | Korean | noun | world | literary | |
Insects | 누리 | Korean | noun | hail (balls of ice) | rare | |
Insects | 누리 | Korean | noun | type of grasshopper | ||
Insects | 누리 | Korean | verb | Stem of 누리다 (nurida, “to enjoy”) | ||
Insects | 누리 | Korean | adj | Stem of 누리다 (nurida, “to be foul-smelling”) | ||
Insurance | regulator | English | noun | A device that controls or limits something. | ||
Insurance | regulator | English | noun | A person or group that sets standards of practice, especially those established by law. | ||
Insurance | regulator | English | noun | A very accurate clock, used by clockmakers to measure the timekeeping of each newly made clock. | ||
Insurance | regulator | English | noun | A gene involved in controlling the expression of one or more other genes. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
Insurance | regulator | English | noun | A device that controls the supply of steam to the cylinders of a steam locomotive. | rail-transport railways transport | |
Insurance | regulator | English | noun | A bulldozer (member of intimidating group of white US Southerners). | historical | |
Internet | موقع | Arabic | noun | site, position, emplacement, place, spot, scene, locus, locale, locality, location, venue | ||
Internet | موقع | Arabic | noun | time, date (on which something falls) | ||
Internet | موقع | Arabic | noun | place where a falling object lands | ||
Internet | موقع | Arabic | noun | a website | Internet | |
Internet | موقع | Arabic | noun | signing | ||
Internet | موقع | Arabic | noun | signatory, signer | ||
Internet | موقع | Arabic | adj | entered, recorded, registered | ||
Internet | موقع | Arabic | adj | signed | ||
Iran | հանդերձապետ | Old Armenian | noun | a Persian court official, chancellor, handarzbed | ||
Iran | հանդերձապետ | Old Armenian | noun | intendant, steward, manager | ||
Islam | bible | Middle English | name | The Bible (Christian holy book); a copy of the Bible. | ||
Islam | bible | Middle English | name | The Koran (Muslim holy book). | rare | |
Islam | bible | Middle English | noun | Any book that is of extensive length. | ||
Islam | bible | Middle English | noun | A compendium, collection, or storehouse of books. | ||
Islamic prophets | Musa | Indonesian | name | Moses (prophet) | Islam lifestyle religion | |
Islamic prophets | Musa | Indonesian | name | Moses (Biblical character) | Christianity | Judaism |
Islands | Chopawamsic | English | name | Chopawamsic Island, a private island on the Virginia side of the Potomac River, 275 yards from Quantico. | ||
Islands | Chopawamsic | English | name | Chopawamsic Creek, a tributary stream of the Potomac River in Prince William and Stafford counties, Virginia. | ||
Islands | Virgins | English | name | The Virgin Islands. | informal | |
Islands | Virgins | English | name | plural of Virgin | form-of plural | |
Isopods | arriet | Catalan | noun | a young ass | masculine | |
Isopods | arriet | Catalan | noun | rock louse (an isopod of the genus Ligia) | masculine | |
Italy | Forum Iulii | Latin | name | A town in Gallia Narbonensis, situated between Telo Martius and the river Varus, now Fréjus | declension-2 | |
Italy | Forum Iulii | Latin | name | a city of Venetia in the territory of the Carni, now Cividale del Friuli | declension-2 | |
Japan | Japaner | German | noun | Japanese (person) | masculine strong | |
Japan | Japaner | German | noun | Japanese car | masculine strong | |
Japan | Japanification | English | noun | The process of making or becoming Japanese. | derogatory informal sometimes uncountable | |
Japan | Japanification | English | noun | persistent stagnation and deflation | uncountable | |
Japan | yakuza | Polish | noun | yakuza (Japanese organized crime gang) | feminine | |
Japan | yakuza | Polish | noun | yakuza (member of that crime gang) | masculine person | |
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | hundred | ||
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | a very many, lots, a lot | ||
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | one hundred years old, advanced age | ||
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | hundred | archaic | |
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | a very many | archaic | |
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | hundred | obsolete | |
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | a very many | obsolete | |
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | hundred | archaic | |
Japanese numeral symbols | 百 | Japanese | noun | a very many | archaic | |
Juggling | jongleur | French | noun | an entertainer | dated masculine | |
Juggling | jongleur | French | noun | a juggler | masculine | |
Juggling | jongleur | French | noun | a daydreamer | Louisiana masculine | |
Kitchenware | chochla | Polish | noun | ladle, dipper, scoop (deep-bowled spoonlike utensil with a long, usually curved, handle) | feminine | |
Kitchenware | chochla | Polish | noun | wooden poles for guiding and supporting nets under the ice | fishing hobbies lifestyle | feminine |
Kitchenware | chochla | Polish | noun | large, clumsy person | animate derogatory feminine inanimate masculine person | |
Kitchenware | popcorn popper | English | noun | A machine used to pop kernels or corn to make popcorn. | ||
Kitchenware | popcorn popper | English | noun | A child's toy with a handle and a dome containing coloured balls that bounce and collide as the toy is pushed along the floor. | ||
LGBTQ | ลูกสาว | Thai | noun | daughter. | ||
LGBTQ | ลูกสาว | Thai | noun | effeminate boy. | slang | |
Ladin cardinal numbers | otantot | Ladin | adj | eighty-eight | ||
Ladin cardinal numbers | otantot | Ladin | noun | eighty-eight | masculine uncountable | |
Lagrange points | L2 | English | noun | A second language (a language being learned, as opposed to a mother tongue). | ||
Lagrange points | L2 | English | noun | Abbreviation of Lagrange point 2, located beyond the smaller object on a line passing through the centers of the smaller and larger objects. | astrophysics | abbreviation alt-of |
Lagrange points | L2 | English | noun | Short for second level in various contexts / The second-level cache of a processor, farther away from the processor than the first level cache. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
Lagrange points | L2 | English | noun | Short for second level in various contexts / The data link layer in the seven layer OSI network model. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | uncountable |
Lakes | Muroc | English | name | Former name of Edwards; a settlement in Kern County, California, United States. | ||
Lakes | Muroc | English | name | Ellipsis of Muroc Dry Lake; a dry lake bed in Kern County, California. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Lakes | Muroc | English | name | Ellipsis of Muroc Field; the former name of an airfield built on said lake bed (its current name is Edwards Air Force Base). | abbreviation alt-of ellipsis | |
Lamioideae subfamily plants | bishop's-wort | English | noun | betony (Stachys betonica, now Stachys officinalis) | uncountable | |
Lamioideae subfamily plants | bishop's-wort | English | noun | fennel flower or devil-in-the-bush (Nigella damascena) | uncountable | |
Landforms | rasi | Swahili | noun | head | literary | |
Landforms | rasi | Swahili | noun | cape, headland, promontory | geography natural-sciences | |
Landforms | rasi | Swahili | noun | peninsula | geography natural-sciences | |
Landforms | rasi | Swahili | noun | head, leader | ||
Landforms | spiaggia | Italian | noun | beach | feminine | |
Landforms | spiaggia | Italian | verb | inflection of spiaggiare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Landforms | spiaggia | Italian | verb | inflection of spiaggiare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Landforms | пазина | Bulgarian | noun | large cleft, crack, notch | dated obsolete | |
Landforms | пазина | Bulgarian | noun | fissure, vent in the ground or on a glacier (geological formation) | obsolete rare | |
Landforms | јама | Serbo-Croatian | noun | excavation, hole, cavity | ||
Landforms | јама | Serbo-Croatian | noun | hollow, depression | ||
Landforms | јама | Serbo-Croatian | noun | hole, burrow | ||
Language families | Germaans | Dutch | adj | Germanic | ||
Language families | Germaans | Dutch | name | the Germanic or Proto-Germanic language | neuter | |
Languages | Aramaean | English | noun | Any member of a West Semitic semi-nomadic and pastoralist people who lived in the Levant and later also in upper Mesopotamia (Biblical Aram) during the Late Bronze Age and the Iron Age. They spoke Aramaic. | ||
Languages | Aramaean | English | adj | Of or pertaining to Aramaeans or Aram. | not-comparable | |
Languages | Aramaean | English | name | The Aramaic language. | ||
Languages | Hiligaynon | English | name | language of the native people of Iloilo and nearby areas of Panay, Guimaras, and Negros island | ||
Languages | Hiligaynon | English | noun | an ethnic group from Iloilo and nearby areas of Panay, Guimaras, and Negros island in Visayas, Philippines | ||
Languages | Kangeanese | English | adj | Of or relating to Kangean, its inhabitants, or their language or culture. | not-comparable | |
Languages | Kangeanese | English | noun | Synonym of Kangeanic (“the language of Kangean”). | uncountable | |
Languages | Kangeanese | English | noun | A native or inhabitant of Kangean. | countable in-plural uncountable | |
Languages | Mundari | English | name | A Munda language spoken by tribes in the Indian states of Jharkhand, Odisha, and West Bengal, and in northern Bangladesh. | ||
Languages | Mundari | English | name | An Eastern Nilotic language spoken by an ethnic group of South Sudan. | ||
Languages | Zoeloe | Afrikaans | noun | Zulu | ||
Languages | Zoeloe | Afrikaans | name | Zulu language | ||
Languages | khmer | Portuguese | noun | Khmer; Cambodian (national language of Cambodia) | masculine uncountable | |
Languages | khmer | Portuguese | noun | Khmer; Cambodian (person from Cambodia) | masculine | |
Languages | khmer | Portuguese | adj | Khmer; Cambodian (relating to the people of Cambodia) | invariable not-comparable | |
Languages | kymri | Finnish | noun | The Welsh language, the Cymric or Kymric | ||
Languages | kymri | Finnish | noun | A Cymry | ||
Languages | nepalese | Italian | adj | Nepalese | ||
Languages | nepalese | Italian | noun | Nepalese, Nepali | by-personal-gender feminine masculine | |
Languages | nepalese | Italian | noun | all the languages from Nepal including Khas Nepali, Maithili language, Nepal Bhasa, Tamang language, Gurung language | masculine uncountable | |
Languages | polinesiano | Italian | adj | Polynesian | ||
Languages | polinesiano | Italian | noun | Polynesian | masculine | |
Languages | polinesiano | Italian | noun | the Polynesian language | masculine uncountable | |
Languages | spaniolă | Romanian | adj | nominative/accusative feminine singular of spaniol | accusative feminine form-of nominative singular | |
Languages | spaniolă | Romanian | noun | a Spanish woman | feminine | |
Languages | spaniolă | Romanian | noun | the Spanish language | feminine | |
Languages | suédois | French | noun | Swedish, the Swedish language | masculine uncountable | |
Languages | suédois | French | adj | Swedish | ||
Languages | λουξεμβουργιανά | Greek | noun | Luxembourgish (the language of Luxembourg and its people) | ||
Languages | λουξεμβουργιανά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of λουξεμβουργιανός (louxemvourgianós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
Languages | σερβικά | Greek | noun | Serbian (the language of Serbia and its people) | ||
Languages | σερβικά | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter plural of σερβικός (servikós) | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
Languages | турски | Serbo-Croatian | adj | Turkish | ||
Languages | турски | Serbo-Croatian | adj | the Turkish language | substantive | |
Languages | راجستانی | Persian | adj | Rajasthani | ||
Languages | راجستانی | Persian | name | Rajasthani | ||
Languages | ปู้อี | Thai | noun | Bouyei people. | ||
Languages | ปู้อี | Thai | noun | Bouyei language. | ||
Latin nomina gentilia | Sennius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by | declension-2 masculine singular | |
Latin nomina gentilia | Sennius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by: / Sennius Sabinus, a Roman proconsul | declension-2 masculine singular | |
Laughter | glimlachen | Dutch | verb | to smile | ||
Laughter | glimlachen | Dutch | noun | plural of glimlach | form-of plural | |
Laurel family plants | aguacate | Spanish | noun | avocado (fruit) | masculine | |
Laurel family plants | aguacate | Spanish | noun | avocado (tree) | masculine | |
Laurel family plants | aguacate | Spanish | noun | a shade of green like an avocado | masculine | |
Laurel family plants | aguacate | Spanish | noun | a loose and lively person | El-Salvador Guatemala masculine | |
Laurel family plants | aguacate | Spanish | noun | policeman, cop | Colombia colloquial masculine | |
Law | életfogytiglan | Hungarian | adv | for life, till death | ||
Law | életfogytiglan | Hungarian | noun | life sentence (life imprisonment or life incarceration) | ||
Law | 護法 | Chinese | verb | to uphold the constitution/law | ||
Law | 護法 | Chinese | verb | to protect and maintain the Buddhist doctrine | ||
Law | 護法 | Chinese | noun | dharmapala | Buddhism lifestyle religion | |
Legumes | astragalo | Italian | noun | talus, talus bone, astragalus | anatomy medicine sciences | masculine |
Legumes | astragalo | Italian | noun | astragal | architecture | masculine |
Legumes | astragalo | Italian | noun | astragalus (flower) | masculine | |
Legumes | astragalo | Italian | noun | knucklebones | games | masculine |
Liberalism | westoid | English | noun | An inhabitant of the Western world; a westerner. | Internet derogatory | |
Liberalism | westoid | English | noun | A supporter of the Western world, especially the United States, the United Kingdom, and Canada. | government politics | Internet derogatory |
Liberalism | westoid | English | noun | A supporter of beliefs associated with the Western world, such as neoliberalism, secularism, or NATO's military interventionism. | government politics | Internet derogatory |
Light | jasność | Polish | noun | brightness, lightness | feminine | |
Light | jasność | Polish | noun | light (visible electromagnetic radiation) | feminine | |
Light | jasność | Polish | noun | paleness | feminine | |
Light | jasność | Polish | noun | clarity | feminine | |
Light | jasność | Polish | noun | luminosity | astronomy natural-sciences | feminine |
Light | jasność | Polish | noun | luminance | feminine | |
Light sources | aashoppalaꞌ | Chickasaw | noun | lamp, light, flash | alienable | |
Light sources | aashoppalaꞌ | Chickasaw | noun | lightbulb, flashbulb | alienable | |
Light sources | aashoppalaꞌ | Chickasaw | noun | headlight | alienable | |
Light sources | lamppost | English | noun | The pole that holds up a light so it can illuminate a wide area, such as holds up a streetlight. | ||
Light sources | lamppost | English | noun | A tall, thin person. | humorous informal | |
Light sources | ܫܪܓܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lamp, light (device containing oil or electric device that generates heat, light or other radiation) | ||
Light sources | ܫܪܓܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | headlight, headlamp (bright light with a lens and reflector, on the front of a motor vehicle, ship, or train) | ||
Light sources | ܫܪܓܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | streetlight (outdoor light used to illuminate a street or public area) | ||
Limbs | hough | Middle English | noun | The heel (rear of a foot) | ||
Limbs | hough | Middle English | noun | The hough (bend of the knee) | ||
Limbs | hough | Middle English | noun | The hock or its meat. | ||
Limbs | hough | Middle English | noun | promontory, cliff | ||
Linguistic morphology | қосымша | Kazakh | adj | additive | ||
Linguistic morphology | қосымша | Kazakh | noun | addition | ||
Linguistic morphology | қосымша | Kazakh | noun | affix | ||
Linguistic morphology | қосымша | Kazakh | noun | application, app | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Liquids | faex | Latin | noun | sediment, dregs | declension-3 feminine | |
Liquids | faex | Latin | noun | salt of tartar | declension-3 feminine | |
Liquids | faex | Latin | noun | brine used for pickling | declension-3 feminine | |
Liquids | faex | Latin | noun | rouge as makeup | declension-3 feminine | |
Liquids | faex | Latin | noun | scum; the dregs of humanity | declension-3 feminine figuratively | |
Liquids | faex | Latin | noun | grout (the mixture of malts and other ingredients that make up the grain bill and resulting mash in the brewing process of beer) | beverages brewing business food lifestyle manufacturing | Medieval-Latin declension-3 feminine |
Liquids | pat | Haitian Creole | noun | dough | ||
Liquids | pat | Haitian Creole | noun | paste | ||
Liquids | pat | Haitian Creole | noun | shoe polish | ||
Liquids | pat | Haitian Creole | noun | toothpaste | ||
Liquids | pat | Haitian Creole | contraction | Contraction of pa te. | abbreviation alt-of contraction | |
Liquids | あぶら | Japanese | noun | 油, 膏: oil | ||
Liquids | あぶら | Japanese | noun | 油: petroleum | ||
Liquids | あぶら | Japanese | noun | 脂: fat | ||
Liquids | あぶら | Japanese | noun | 脂: skin oil | ||
Literature | Ogbetura | Yoruba | name | The twenty-eighth sign of the Ifa divination system, it is one of the signs of the ọmọ odù; the 240 minor signs | ||
Literature | Ogbetura | Yoruba | name | The twenty-eighth chapter of the Odù Ifá corpus. It is one of the sixteen chapters in the Ogbè category (àpólà) and one of the 240 minor chapters, or àmúlù of the Odù Ifá. | ||
Literature | Ogbetura | Yoruba | name | The spirit associated with this chapter | ||
Literature | kene | Tocharian B | noun | melody, tune | masculine | |
Literature | kene | Tocharian B | noun | meter | communications journalism literature media poetry publishing writing | masculine |
Literature | शेर | Hindi | noun | lion | ||
Literature | शेर | Hindi | noun | tiger | colloquial | |
Literature | शेर | Hindi | noun | couplet (especially of Urdu poetry) | ||
Literature | शेर | Hindi | noun | verse (especially of Urdu poetry) | ||
Lithuania | Lithuanian | English | adj | Of or relating to Lithuania. | ||
Lithuania | Lithuanian | English | noun | The main language of Lithuania. | uncountable | |
Lithuania | Lithuanian | English | noun | A person living in or coming from Lithuania. | countable | |
Livestock | scherer | Middle English | noun | A harvester; a person who reaps crops. | rare | |
Livestock | scherer | Middle English | noun | A sheep-shearer; one who cuts sheep's wool. | rare | |
Livestock | scherer | Middle English | noun | A haircutter; one who cuts people's hair. | rare | |
Lizards | acrodont | English | adj | Having teeth immovably united to the top of the alveolar ridge. | not-comparable | |
Lizards | acrodont | English | noun | One of a group of lizards having the teeth immovably united to the top of the alveolar ridge | ||
Logic | homomorphism | English | noun | A structure-preserving map between two algebraic structures of the same type, such as groups, rings, or vector spaces. | algebra mathematics sciences | |
Logic | homomorphism | English | noun | A similar appearance of two unrelated organisms or structures, as for example with fish and whales. | biology natural-sciences | |
London | Tate | English | name | A surname transferred from the given name. | ||
London | Tate | English | name | A male given name from Old English transferred back from the surname. | ||
London | Tate | English | name | A female given name. | ||
London | Tate | English | name | The Tate, a series of art galleries. | ||
Louisiana, USA | parish seat | English | noun | The city in which the offices of parish government are located. | ||
Louisiana, USA | parish seat | English | noun | a seat on a parish council which is won in an election. | ||
Macedonian animal commands | ди | Macedonian | intj | giddyup, gee up, gee; move forward; go faster (when commanding a horse) | ||
Macedonian animal commands | ди | Macedonian | intj | proot, gee; move forward; go faster (when commanding a donkey) | ||
Machines | molino de viento | Spanish | noun | windmill | masculine | |
Machines | molino de viento | Spanish | noun | wind turbine, wind generator (device) | masculine | |
Maine, USA | ジョージタウン | Japanese | name | George Town | ||
Maine, USA | ジョージタウン | Japanese | name | Georgetown | ||
Maize (food) | masa | Spanish | noun | dough | food lifestyle | feminine |
Maize (food) | masa | Spanish | noun | mass | natural-sciences physical-sciences physics | feminine |
Maize (food) | masa | Spanish | noun | drove (large amount) | feminine | |
Maize (food) | masa | Spanish | verb | inflection of masar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Maize (food) | masa | Spanish | verb | inflection of masar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Male | andromimetic | English | adj | Transmasculine. | lifestyle sexology sexuality | dated nonstandard not-comparable rare |
Male | andromimetic | English | adj | Imitating the biological processes of a male organism. | biology natural-sciences | dated nonstandard not-comparable rare |
Male | andromimetic | English | noun | A transmasculine individual or trans man. | lifestyle sexology sexuality | dated nonstandard rare |
Male | manmode | English | noun | The state of presenting as a man, regardless of one's actual gender identity, especially of a trans woman. | especially uncountable | |
Male | manmode | English | verb | To present as a man, regardless of one's actual gender identity, especially of a trans woman. | especially intransitive | |
Male animals | houser | Czech | noun | gander (male goose) | animate masculine | |
Male animals | houser | Czech | noun | low back pain, lumbago | medicine pathology sciences | animate masculine |
Male children | kilkulatek | Polish | noun | several-year-old child | masculine person | |
Male children | kilkulatek | Polish | noun | animal, plant or object that is several years old | figuratively masculine person | |
Male children | kilkulatek | Polish | noun | genitive plural of kilkulatka | feminine form-of genitive plural | |
Male family members | pastorek | Czech | noun | stepson | animate masculine | |
Male family members | pastorek | Czech | noun | pinion (gear in a gear drive train) | inanimate masculine | |
Male family members | верӧс | Komi-Zyrian | noun | husband | ||
Male family members | верӧс | Komi-Zyrian | noun | inflection of вер (ver): / accusative singular | accusative form-of singular | |
Male family members | верӧс | Komi-Zyrian | noun | inflection of вер (ver): / first-person singular accusative singular | accusative first-person form-of singular | |
Male people | drągal | Polish | noun | large, clumsy man | colloquial masculine person | |
Male people | drągal | Polish | noun | tall boy; a beanpole | colloquial masculine person | |
Male people | franštinář | Czech | noun | teacher of French, French specialist | animate masculine | |
Male people | franštinář | Czech | noun | student of French | animate masculine | |
Male people | kamieniarz | Polish | noun | mason, stone-mason, stone-cutter | masculine person | |
Male people | kamieniarz | Polish | noun | quarryman | masculine person | |
Male people | wybranek | Polish | noun | bashert | literary masculine person | |
Male people | wybranek | Polish | noun | genitive plural of wybranka | feminine form-of genitive plural | |
Male people | wójt | Polish | noun | government clerk; overlord of a rural commune | masculine person | |
Male people | wójt | Polish | noun | official of a town invested under German town laws | historical masculine person | |
Male people | wąsaty | Polish | adj | mustachioed, moustached (having a moustache) | not-comparable | |
Male people | wąsaty | Polish | adj | whiskered, whiskery, bewhiskered (having whiskers) | not-comparable | |
Male people | wąsaty | Polish | adj | awned | not-comparable | |
Male people | wąsaty | Polish | noun | mustachioed man | masculine person | |
Male people | ziom | Polish | noun | homie, bro, friend | masculine person slang | |
Male people | ziom | Polish | noun | dude; generic term for a person | masculine person slang | |
Male people | аптекар | Bulgarian | noun | pharmacist (professional working at a pharmacy) | ||
Male people | аптекар | Bulgarian | noun | pharmacy owner with relevant training | ||
Male people | артист | Ukrainian | noun | artist, performer (a practitioner of performing arts) | ||
Male people | артист | Ukrainian | noun | artist (a person who is skilled at some activity) | broadly | |
Male people | механик | Bulgarian | noun | mechanic | ||
Male people | механик | Bulgarian | noun | specialist in mechanics; mechanical engineer | ||
Male people | муж | Ukrainian | noun | husband | ||
Male people | муж | Ukrainian | noun | man | dated | |
Mallow family plants | cacau | Portuguese | noun | cacao tree (Theobroma cacao) | masculine | |
Mallow family plants | cacau | Portuguese | noun | cacao fruit | masculine | |
Mallow family plants | cacau | Portuguese | noun | cocoa bean | masculine | |
Mallow family plants | cacau | Portuguese | noun | cocoa powder | masculine | |
Mallow family plants | cacau | Portuguese | noun | hot chocolate; cocoa | Portugal masculine | |
Malpighiales order plants | mangosteen | English | noun | A tropical fruit of the tree genus Garcinia. | ||
Malpighiales order plants | mangosteen | English | noun | A tropical fruit of the tree genus Garcinia. / A tropical fruit of the tree Garcinia mangostana. | ||
Malpighiales order plants | mangosteen | English | noun | The tree on which the fruit grows. | ||
Malpighiales order plants | 狐の茶袋 | Japanese | noun | Synonym of 埃茸 (hokoritake, “common puffball, Lycoperdon perlatum”) | ||
Malpighiales order plants | 狐の茶袋 | Japanese | noun | Synonym of 土栗 (tsuchiguri, “Astraeus hygrometricus”) | ||
Malpighiales order plants | 狐の茶袋 | Japanese | noun | Synonym of 小蜜柑草 (komikansō, “chamber bitter, Phyllanthus urinaria”) | ||
Malpighiales order plants | 狐の茶袋 | Japanese | noun | Synonym of 権萃 (gonzui, “Euscaphis japonica”) | ||
Malpighiales order plants | 狐の茶袋 | Japanese | noun | Synonym of 紫華鬘 (murasaki-keman, “incised fumewort Corydalis incisa”) | ||
Mammals | mashkᵘ | Montagnais | noun | bear (generic) | animate | |
Mammals | mashkᵘ | Montagnais | noun | black bear, Ursus americanus | animate | |
Mammals | obeje | Yoruba | noun | dolphin | ||
Mammals | obeje | Yoruba | noun | the Yoruba alphabet of the ajami script (as adapted for writing Yoruba). | ||
Mammals | to | Ewe | noun | antelope | ||
Mammals | to | Ewe | noun | ear | anatomy medicine sciences | |
Mammals | to | Ewe | noun | father-in-law | ||
Mammals | to | Ewe | noun | mortar | ||
Mammals | to | Ewe | noun | mountain | ||
Mammals | to | Ewe | verb | to crush | ||
Mammals | to | Ewe | verb | to pound | ||
Marriage | extramarital | English | adj | Occurring outside marriage. | not-comparable | |
Marriage | extramarital | English | adj | Adulterous. | not-comparable | |
Marriage | о̄дткоа̄нгэз | Kildin Sami | noun | newlywed couple | obsolete plural plural-only | |
Marriage | о̄дткоа̄нгэз | Kildin Sami | noun | brides | obsolete | |
Marriage | супруг | Russian | noun | husband, male spouse | ||
Marriage | супруг | Russian | noun | husband and wife, couple | in-plural | |
Marriage | супруг | Russian | noun | genitive/accusative plural of супру́га (suprúga) | accusative form-of genitive plural | |
Marriage | јунак | Serbo-Croatian | noun | young man | archaic | |
Marriage | јунак | Serbo-Croatian | noun | soldier | narrowly | |
Marriage | јунак | Serbo-Croatian | noun | hero, brave or strong man | ||
Marriage | јунак | Serbo-Croatian | noun | husband | archaic | |
Marriage | јунак | Serbo-Croatian | noun | servant | archaic | |
Marriage | јунак | Serbo-Croatian | noun | brave horse of a hero | literary | |
Marriage | عرس | Arabic | noun | wedding | ||
Marriage | عرس | Arabic | noun | marriage | ||
Marriage | عرس | Arabic | noun | marriage feast | ||
Marriage | عرس | Arabic | noun | spouse; husband or wife | ||
Marriage | عرس | Arabic | noun | plural of عَرُوس (ʕarūs) | form-of plural | |
Marriage | نكاح | Arabic | noun | verbal noun of نَكَحَ (nakaḥa) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Marriage | نكاح | Arabic | noun | marriage | formal | |
Marriage | نكاح | Arabic | noun | marriage / marriageability | dated formal | |
Marriage | نكاح | Arabic | noun | sexual intercourse | ||
Matter | osad | Polish | noun | sediment | inanimate masculine | |
Matter | osad | Polish | noun | residue | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine |
Matter | osad | Polish | noun | genitive plural of osada | feminine form-of genitive plural | |
Matter | 𒉺𒀸𒅆𒆷𒀸 | Hittite | noun | stone, pebble | nominative singular | |
Matter | 𒉺𒀸𒅆𒆷𒀸 | Hittite | noun | gem, precious stone | nominative singular | |
McDonald's | MacDo | French | noun | McDonald's, Mickey D's, Macca's | masculine slang | |
McDonald's | MacDo | French | noun | fast food | food lifestyle | masculine metonymically |
Meals | ഊണ് | Malayalam | noun | meals | ||
Meals | ഊണ് | Malayalam | noun | Kerala thali, rice meals, usually eaten at noon | ||
Meals | ഊണ് | Malayalam | noun | lunch | ||
Measuring instruments | logometer | English | noun | A logarithmic scale. | ||
Measuring instruments | logometer | English | noun | A scale for measuring chemical equivalents. | ||
Meats | tusza | Polish | noun | carcass (body of a slaughtered animal) | countable feminine | |
Meats | tusza | Polish | noun | stoutness, corpulence (figure of a person characterized by obesity) | anatomy medicine sciences | feminine uncountable |
Medical signs and symptoms | urdinare | Romanian | noun | repeated return to the same place | feminine | |
Medical signs and symptoms | urdinare | Romanian | noun | diarrhea | feminine | |
Medicine | hurt | Middle English | noun | Injury, harm or damage; that which is detrimental: / A wound or disease; damage to one's body. | ||
Medicine | hurt | Middle English | noun | Injury, harm or damage; that which is detrimental: / Monetary loss; damage to one's finances. | ||
Medicine | hurt | Middle English | noun | Injury, harm or damage; that which is detrimental: / A transgression; the act of violating. | law | |
Medicine | hurt | Middle English | noun | Injury, harm or damage; that which is detrimental: / Spiritual damage. | rare | |
Medicine | hurt | Middle English | noun | A blunder or that which causes one. | rare | |
Medicine | hurt | Middle English | noun | Sadness, distress, confusion. | rare | |
Medicine | hurt | Middle English | verb | Alternative form of hurten | alt-of alternative | |
Medicine | 梗塞 | Chinese | verb | to block; to obstruct; to clog | ||
Medicine | 梗塞 | Chinese | verb | to undergo infarction; to infarct | medicine sciences | |
Memory | памятка | Pannonian Rusyn | noun | keepsake, memento, souvenir | feminine | |
Memory | памятка | Pannonian Rusyn | noun | memory, recollection, reminiscence | feminine | |
Metallurgy | blacksmith | English | noun | A person who forges iron. | ||
Metallurgy | blacksmith | English | noun | A person who shoes horses. | informal | |
Metallurgy | blacksmith | English | noun | A blackish fish of the Pacific coast (Chromis punctipinnis). | ||
Metallurgy | blacksmith | English | verb | To work as a blacksmith. | intransitive | |
Metals | ҡалай | Bashkir | noun | tin plate, sheet iron or steel | ||
Metals | ҡалай | Bashkir | adv | how | interrogative | |
Metals | ҡалай | Bashkir | adv | Used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings in an exclamation. how | ||
Metaphysics | fatalista | Polish | noun | fatalist (person who believes in fatalism, a doctrine that all events are subject to fate or inevitable necessity, or determined in advance in such a way that human beings cannot alter them) | human-sciences philosophy sciences | masculine person |
Metaphysics | fatalista | Polish | noun | fatalist (person who foresees an inauspicious course of events, especially those independent of their will) | literary masculine person | |
Middle East | مصر | Urdu | name | Egypt (a country in North Africa and Western Asia) | ||
Middle East | مصر | Urdu | name | cities south of Cairo in Egypt. | broadly | |
Middle East | مصر | Urdu | name | Cairo (a city in Egypt). | figuratively | |
Middle East | مصر | Urdu | noun | a city; centre; country | ||
Middle East | مصر | Urdu | noun | limit, extent (between two items) | ||
Middle East | مصر | Urdu | noun | sword; blade | ||
Military | AFU | English | adj | Initialism of all fucked up. | abbreviation alt-of initialism not-comparable vulgar | |
Military | AFU | English | name | Initialism of Armed Forces of Ukraine. | abbreviation alt-of initialism | |
Military | залога | Ukrainian | noun | garrison, contingent, crew | ||
Military | залога | Ukrainian | noun | guard, (An group of armed men defending a person, place or thing) | ||
Military | залога | Ukrainian | noun | ambush, (A group of soldiers that mask their presence well, in order to attack the enemy by surprise) | ||
Military | چری | Ottoman Turkish | noun | army, a highly organized military force, concerned mainly with ground operations | ||
Military | چری | Ottoman Turkish | noun | soldier, a member of a ground-based army, of any rank, especially an enlisted one | ||
Military | 艦 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
Military | 艦 | Japanese | noun | warship | ||
Military ranks | 主帥 | Chinese | noun | chief commander | government military politics war | |
Military ranks | 主帥 | Chinese | noun | leading figure | figuratively | |
Military units | Nachrichter | German | noun | executioner | archaic masculine strong | |
Military units | Nachrichter | German | noun | someone responsible for gathering and transmitting messages | dated masculine strong | |
Military vehicles | танк | Ukrainian | noun | tank (armoured fighting vehicle) | government military politics war | |
Military vehicles | танк | Ukrainian | noun | tank (container for fluids) | ||
Mimosa subfamily plants | algaroba | English | noun | The carob, a leguminous tree of the Mediterranean region. | ||
Mimosa subfamily plants | algaroba | English | noun | The edible beans or pods of the carob; St. John's bread. | ||
Mimosa subfamily plants | algaroba | English | noun | The honey mesquite (Prosopis juliflora), a small tree found from California to Buenos Aires. | ||
Mimosa subfamily plants | algaroba | English | noun | The sweet, pulpy pods of the honey mesquite. | ||
Mind | ympen | Middle English | verb | To transplant (attach a cutting to stock) | ||
Mind | ympen | Middle English | verb | To write in; to add new text to. | ||
Mind | ympen | Middle English | verb | To introduce an idea or concept to one's mind. | rare | |
Mind | ympen | Middle English | verb | To plant; to introduce a plant to soil. | rare | |
Mind | ympen | Middle English | verb | To incorporate, add or transplant. | broadly rare | |
Mind | ympen | Middle English | noun | plural of ympe | form-of plural | |
Mineralogy | 石綿 | Japanese | noun | asbestos | ||
Mineralogy | 石綿 | Japanese | noun | asbestos | ||
Minerals | meerschaum | English | noun | A soft white mineral, chiefly used for smoking-pipes and cigar holders. | uncountable | |
Minerals | meerschaum | English | noun | A smoking-pipe made from meerschaum. | countable | |
Moldova | Moldawies | Afrikaans | adj | Synonym of Moldowies | not-comparable | |
Moldova | Moldawies | Afrikaans | name | Synonym of Moldowies | ||
Monarchy | raia | Swahili | noun | citizen | ||
Monarchy | raia | Swahili | noun | subject (in a monarchy) | ||
Monarchy | rainha | Portuguese | noun | queen (monarch) | feminine | |
Monarchy | rainha | Portuguese | noun | queen | board-games chess games | feminine |
Money | kuwarta | Tagalog | noun | money; cash | ||
Money | kuwarta | Tagalog | noun | quarter; one-fourth | ||
Money | moneta | Latin | noun | mint, a place for coining money | declension-1 | |
Money | moneta | Latin | noun | money, coinage | declension-1 | |
Money | moneta | Latin | noun | Abbreviation of monētārius ("moneyer, minter") in its various forms | Medieval-Latin abbreviation alt-of declension-1 historical | |
Money | калита | Russian | noun | money bag, burse, purse | archaic | |
Money | калита | Russian | noun | a small pastry with potato or cabbage filling | Northern Russia | |
Moon | moon rocket | English | noun | A ground-launched rocket-propelled vehicle that delivers a payload to orbit or land on the moon | ||
Moon | moon rocket | English | noun | A company whose stock price rises dramatically following an initial public offering | business finance | |
Moons of Pluto | Charon | Turkish | name | Alternative spelling of Haron | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek alt-of alternative |
Moons of Pluto | Charon | Turkish | name | Charon | astronomy natural-sciences | |
Moons of Saturn | Janus | English | name | The god of doorways, gates and transitions, and of beginnings and endings, having two faces looking in opposite directions. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
Moons of Saturn | Janus | English | name | Used to indicate things with two faces (such as animals with diprosopus) or aspects; or made of two different materials; or having a two-way action. | attributive | |
Moons of Saturn | Janus | English | name | Used to indicate things with two faces (such as animals with diprosopus) or aspects; or made of two different materials; or having a two-way action. / Used to indicate an azo dye with a quaternary ammonium group, frequently with the diazo component being safranine. | chemistry natural-sciences physical-sciences | attributive |
Moons of Saturn | Janus | English | name | A two-faced person, a hypocrite. | figuratively | |
Moons of Saturn | Janus | English | name | A moon of Saturn. | ||
Mulberry family plants | yellowwood | English | noun | Any of the tree genus Cladrastis. | countable uncountable | |
Mulberry family plants | yellowwood | English | noun | Flindersia xanthoxyla, a tall rainforest tree of Australia. | countable uncountable | |
Mulberry family plants | yellowwood | English | noun | The Osage orange tree. | countable uncountable | |
Mulberry family plants | yellowwood | English | noun | Any of the conifer genus Podocarpus. | countable uncountable | |
Mulberry family plants | yellowwood | English | noun | Sarcomelicope simplicifolia, a small rainforest tree of Australia. | countable uncountable | |
Mulberry family plants | yellowwood | English | noun | Zanthoxylum brachyacanthum, thorny yellowwood, of Australia | countable uncountable | |
Murder | घन | Sanskrit | noun | a killer, striker, destroyer | ||
Murder | घन | Sanskrit | noun | slaying | ||
Murder | घन | Sanskrit | noun | an iron club or a mace; a weapon shaped like a hammer | ||
Murder | घन | Sanskrit | adj | compact, dense, solid, hard | ||
Murder | घन | Sanskrit | adj | viscid, thick | ||
Murder | घन | Sanskrit | noun | any compact mass or substance | ||
Music | plink | English | noun | A short, high-pitched metallic or percussive sound. | ||
Music | plink | English | verb | To make a plink sound. | ||
Music | plink | English | verb | (colloquial) To play a song or a portion of a song, usually on a percussion instrument such as a piano. | ||
Music | plink | English | verb | To take part in the sport of plinking. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
Music | しまうた | Japanese | noun | traditional folk song of Amami | ||
Music | しまうた | Japanese | noun | traditional folk song of Okinawa | ||
Music | 口水歌 | Chinese | noun | catchy song (with a clichéd melody or poor quality); bubblegum pop song | ||
Music | 口水歌 | Chinese | noun | cover song; remake of a classic | ||
Musical instruments | citer | Danish | noun | zither | common-gender | |
Musical instruments | citer | Danish | verb | imperative of citere | form-of imperative | |
Musicians | songster | English | noun | A man who sings songs, especially as a profession; a male singer. | ||
Musicians | songster | English | noun | An adult chorister in the Salvation Army. | ||
Musicians | songster | English | noun | A male songbird. | ||
Musicians | songster | English | noun | One who writes songs. | formal | |
Musicians | songster | English | noun | A book of songs; songbook. | US | |
Mustelids | mellivora | Italian | noun | honey badger (Mellivora) | feminine | |
Mustelids | mellivora | Italian | adj | feminine singular of mellivoro | feminine form-of singular | |
Mythological creatures | aloja | Catalan | noun | a type of nymph or fairy woman believed to dwell in springs, pools, waterfalls, and lakes in areas of natural beauty | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | feminine |
Mythological creatures | aloja | Catalan | noun | a drink made of hydromel flavoured with spices | feminine historical | |
Mythological creatures | bobak | Polish | noun | bobak marmot (Marmota bobak) | animal-not-person masculine | |
Mythological creatures | bobak | Polish | noun | Alternative form of babok | alt-of alternative animal-not-person masculine | |
Mythology | Iara | Portuguese | name | a female given name from Nheengatu | Brazil feminine | |
Mythology | Iara | Portuguese | name | a female water figure of Brazilian mythology, variously described as a mermaid, siren or nymph | Brazil feminine | |
Names | 亞伯拉罕 | Chinese | name | Abraham | Christianity Protestantism | |
Names | 亞伯拉罕 | Chinese | name | A transliteration of the English, French, or German male given name Abraham | ||
Narratology | superhero | English | noun | Any fictional crime-fighting character, often with supernatural powers or equipment, in popular children's and fantasy literature; a fictional hero who does great things. | ||
Narratology | superhero | English | noun | A particularly renowned real-world hero, or one who has seemingly impossible abilities. | broadly | |
Nationalities | Botswanan | English | noun | A person from Botswana or of Botswanan descent. | ||
Nationalities | Botswanan | English | adj | Of, from, or pertaining to Botswana, the Botswanan people or the Botswanan language. | ||
Nationalities | Bulgaarse | Dutch | adj | inflection of Bulgaars: / masculine/feminine singular attributive | attributive feminine form-of masculine singular | |
Nationalities | Bulgaarse | Dutch | adj | inflection of Bulgaars: / definite neuter singular attributive | attributive definite form-of neuter singular | |
Nationalities | Bulgaarse | Dutch | adj | inflection of Bulgaars: / plural attributive | attributive form-of plural | |
Nationalities | Bulgaarse | Dutch | noun | Bulgarian (female inhabitant of Bulgaria) | feminine | |
Nationalities | Finne | German | noun | big dorsal fin as found in large fish and marine mammals | feminine | |
Nationalities | Finne | German | noun | the wedge-shaped end of a hammer's head | feminine | |
Nationalities | Finne | German | noun | pimple, pustule | feminine | |
Nationalities | Finne | German | noun | larva (of a parasitic worm) | feminine | |
Nationalities | Finne | German | noun | Finn (person from Finland) | masculine weak | |
Nationalities | Netherlandiż | Maltese | adj | Dutch | ||
Nationalities | Netherlandiż | Maltese | noun | Dutchman | masculine | |
Nationalities | Netherlandiż | Maltese | noun | Dutch (language) | ||
Nationalities | Veiniséalach | Irish | adj | Venezuelan | not-comparable | |
Nationalities | Veiniséalach | Irish | noun | Venezuelan | masculine | |
Nationalities | mauritano | Portuguese | adj | Mauritanian (of or relating to Mauritania) | ||
Nationalities | mauritano | Portuguese | noun | Mauritanian (a person from Mauritania) | masculine | |
Nationalities | myanmarilainen | Finnish | adj | Myanmarese | ||
Nationalities | myanmarilainen | Finnish | noun | Myanmarese person | ||
Nationalities | rumano | Spanish | adj | Romanian (from or native to Romania) | ||
Nationalities | rumano | Spanish | adj | Romanian (pertaining to Romania) | ||
Nationalities | rumano | Spanish | noun | a Romanian person | masculine | |
Nationalities | rumano | Spanish | noun | Romanian (language) | masculine uncountable | |
Nationalities | surinamense | Portuguese | adj | Surinamese (of or relating to Suriname) | feminine masculine | |
Nationalities | surinamense | Portuguese | noun | Surinamese (person from Suriname) | by-personal-gender feminine masculine | |
Nationalities | Ċek | Maltese | adj | Czech | ||
Nationalities | Ċek | Maltese | noun | Czech (person) | masculine | |
Nationalities | Ċek | Maltese | noun | Czech (language) | ||
Native American tribes | Nambé | English | adj | Of or pertaining to the Nambé people or the variety of Tewa they speak. | not-comparable | |
Native American tribes | Nambé | English | noun | A federally recognized tribe of Tewa-speaking Pueblo people in Santa Fe County, New Mexico. | plural plural-only | |
Native American tribes | Nambé | English | name | The pueblo inhabited by these people. | ||
Native American tribes | Nambé | English | name | The variety of Tewa spoken by these people. | ||
Native American tribes | Nambé | English | name | Synonym of Tewa | ||
Nature | rét | Hungarian | noun | meadow, grassland | ||
Nature | rét | Hungarian | noun | flatland | ||
Nature | rét | Hungarian | noun | marsh | ||
Nature | rét | Hungarian | noun | layer, ply, stratum | ||
Nature | rét | Hungarian | noun | pleat, fold | ||
Nature | rét | Hungarian | noun | sheet of folded material (as the last suffix-like component of a compound word) | ||
Nautical occupations | stigend | Old English | noun | sailor | ||
Nautical occupations | stigend | Old English | noun | stye (inflammation of the eyelid) | ||
Navigation | 開船 | Chinese | verb | to sail | ||
Navigation | 開船 | Chinese | verb | to set sail | ||
Nazism | зига | Russian | noun | Hitlergruß, Nazi salute | slang | |
Nazism | зига | Russian | noun | The symbol Z used by supporters of the Russian invasion of Ukraine | government politics | derogatory neologism |
Neckwear | شال | North Levantine Arabic | verb | to remove, to take off, away | ||
Neckwear | شال | North Levantine Arabic | verb | to be down, to be up for (used either alone or governing a subjunctive-verb phrase) | colloquial | |
Neckwear | شال | North Levantine Arabic | noun | scarf | ||
Newspapers | foreign correspondent | English | noun | A reporter or freelance journalist who is based in a foreign country, and who provides news reports and/or commentary from that place. | journalism media | |
Newspapers | foreign correspondent | English | noun | A clerical employee responsible for communicating with an organization's stakeholders in other countries and for processing transactions involving them; a firm employed by an organization to assume such responsibilities. | business | dated |
Newspapers | széljegyzet | Hungarian | noun | side note (note or notation made on the side margin of a book) | ||
Newspapers | széljegyzet | Hungarian | noun | commentary or opinion published in a newspaper about a recent event | ||
Night | nuit blanche | French | noun | white night (sleepless night) | feminine | |
Night | nuit blanche | French | noun | nuit blanche (an all-night celebration or festival) | feminine | |
Nobility | duchess | English | noun | The wife or widow of a duke. | ||
Nobility | duchess | English | noun | The female ruler of a duchy. | ||
Nobility | duchess | English | verb | to court or curry favour for political or business advantage; to flatter obsequiously. | Australia informal | |
Nuclear warfare | ogive | French | noun | diagonal rib, ogive | architecture | feminine |
Nuclear warfare | ogive | French | noun | nose cone, warhead (of missile) | government military politics war | feminine |
Nuclear warfare | ogive | French | adj | feminine singular of ogif | feminine form-of singular | |
Nuts | oreh | Slovene | noun | nut | ||
Nuts | oreh | Slovene | noun | walnut | ||
Nuts | oreh | Slovene | noun | walnut tree | ||
Nuts | орех | Bulgarian | noun | walnut | ||
Nuts | орех | Bulgarian | noun | walnut tree | ||
Nymphaeales order plants | कमल | Sanskrit | noun | a lotus, lotus flower (especially the species Nelumbo nucifera) | ||
Nymphaeales order plants | कमल | Sanskrit | adj | pale red, rose colored | ||
Nymphaeales order plants | कमल | Sanskrit | adj | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: desirous, lustful | ||
Occult | charmer | Middle English | noun | A mage or spellcaster; an individual who uses magic. | ||
Occult | charmer | Middle English | noun | One who intrigues or interests others. | rare | |
Occupations | acter | English | noun | A play or film with a particular number of acts. | in-compounds | |
Occupations | acter | English | noun | An actor, someone who or something which acts. | nonstandard uncommon | |
Occupations | ancilla | Latin | noun | maid, slave-girl | declension-1 feminine | |
Occupations | ancilla | Latin | noun | handmaiden | declension-1 feminine | |
Occupations | bibliotecar | Romanian | noun | librarian | masculine | |
Occupations | bibliotecar | Romanian | adj | library (attributive) | masculine neuter | |
Occupations | bufó | Catalan | noun | buffoon | masculine | |
Occupations | bufó | Catalan | noun | jester | historical masculine | |
Occupations | bufó | Catalan | adj | cute | ||
Occupations | herbolari | Catalan | noun | herbalist | masculine | |
Occupations | herbolari | Catalan | noun | herbalist's (shop where herbal remedies are dispensed) | masculine | |
Occupations | korektor | Polish | noun | proofreader | masculine person | |
Occupations | korektor | Polish | noun | correction fluid, whiteout (white, opaque fluid, applied to paper to mask textual errors) | inanimate masculine | |
Occupations | korektor | Polish | noun | concealer (cosmetic designed to cover blemishes) | inanimate masculine | |
Occupations | korektor | Polish | noun | equalizer (electronic audio device for altering the frequencies of sound recordings) | inanimate masculine | |
Occupations | lingwistka | Polish | noun | female equivalent of lingwista (“linguist”) (one who studies linguistics) | human-sciences linguistics sciences | feminine form-of |
Occupations | lingwistka | Polish | noun | female equivalent of lingwista (“linguist”) (person skilled in languages) | feminine form-of proscribed | |
Occupations | repülő | Hungarian | verb | present participle of repül: flying, aeronautic, aero- | form-of participle present | |
Occupations | repülő | Hungarian | noun | Synonym of pilóta: flyer, airman, aviator, pilot | rare | |
Occupations | repülő | Hungarian | noun | Synonym of repülőgép: aircraft, airplane (US), aeroplane (UK) | ||
Occupations | בקרא | Aramaic | noun | drove, herd of animals | ||
Occupations | בקרא | Aramaic | noun | herdsman, cowherd | ||
Occupations | קבורא | Aramaic | noun | sepulture/sepulchre/sepulcher, tomb | ||
Occupations | קבורא | Aramaic | noun | gravedigger, sexton | ||
Occupations | سراج | Ottoman Turkish | noun | lamp, oil lamp, a simple vessel used to produce light continuously from a liquid fuel source | ||
Occupations | سراج | Ottoman Turkish | noun | wick, candlewick, a bundle, twist, or braid of cord, fabric, or fibre that draws up liquid fuel | ||
Occupations | سراج | Ottoman Turkish | noun | light, any source of illumination, such as a candle, lightbulb, torch, lamp, streetlight, etc. | ||
Occupations | سراج | Ottoman Turkish | noun | saddler, saddlemaker, someone who makes, repairs and sells saddles | ||
Occupations | ผู้จัดการ | Thai | noun | agent noun of จัดการ (jàt-gaan): manager, director, etc. Abbreviation: ผจก. (pɔ̌ɔ-jɔɔ-gɔɔ) | agent form-of | |
Occupations | ผู้จัดการ | Thai | noun | person managing the estate of a decedent, as administrator, executor, etc. | ||
Occupations | マヌカン | Japanese | noun | Alternative form of マネキン (manekin, “mannequin”) | alt-of alternative | |
Occupations | マヌカン | Japanese | noun | Synonym of マネキン (manekin, “clothing or makeup model”) | ||
Occupations | 內史 | Chinese | noun | A minister in charge of royal estates and taxation in ancient China, variously translated as steward, treasurer, etc. | historical | |
Occupations | 內史 | Chinese | name | Neishi (an ancient district of China; being the region around the capital of Xianyang during the Qin dynasty) | historical | |
Occupations | 司馬 | Japanese | noun | a position in feudal China, responsible for certain bureaucratic, religious and military affairs | government lifestyle military politics religion war | historical |
Occupations | 司馬 | Japanese | noun | Synonym of 掾 (jō, “third-in-command of a 国司 (kokushi, “governorship”)”) (唐名 (karana, “Chinese designation”)) | government | historical |
Occupations | 司馬 | Japanese | name | a surname from Chinese | ||
Oceanography | 해구 | Korean | noun | oceanic trench | ||
Oceanography | 해구 | Korean | noun | fur seal | ||
Oestroid flies | meru | Old Tupi | noun | fly (any insect in the suborder Brachycera) | ||
Oestroid flies | meru | Old Tupi | noun | New World screwworm fly (Cochliomyia hominivorax) | ||
Olive family plants | ясен | Ukrainian | noun | ash, ash tree (tree of the genus Fraxinus) | ||
Olive family plants | ясен | Ukrainian | noun | genitive plural of я́сна (jásna) | form-of genitive plural | |
Onomastics | ނަން | Dhivehi | noun | name | ||
Onomastics | ނަން | Dhivehi | noun | appellation | ||
Onomastics | ނަން | Dhivehi | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Organizations | 北約 | Chinese | name | Short for 北大西洋公約組織 (“NATO”). | abbreviation alt-of | |
Organizations | 北約 | Chinese | name | education | Mainland-China empty-gloss historical informal no-gloss | |
Otidimorph birds | فاخته | Persian | noun | dove, especially of genus Streptopelia | ||
Otidimorph birds | فاخته | Persian | noun | cuckoo | dialectal | |
Owls | чуло | Bulgarian | noun | owlet | dialectal | |
Owls | чуло | Bulgarian | verb | indefinite neuter singular past active aorist participle of чу́я (čúja) | active aorist form-of indefinite neuter participle past singular | |
Pain | صداع | Moroccan Arabic | noun | noise | ||
Pain | صداع | Moroccan Arabic | noun | ache | ||
Painting | 絵描き | Japanese | noun | the act of painting, drawing | ||
Painting | 絵描き | Japanese | noun | artist; painter | ||
Paper | paperet | Catalan | noun | a slip of paper | masculine | |
Paper | paperet | Catalan | noun | confetti | in-plural masculine | |
Paper | plain paper | English | noun | Paper that has no ruled lines or other markings on it. | uncountable usually | |
Paper | plain paper | English | noun | Non-glossy photographic paper. | uncountable usually | |
Parents | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | heart | anatomy medicine sciences | |
Parents | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | heart; spirit; innermost being | ||
Parents | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | center | ||
Parents | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | parent | ||
Parents | ᠨᡳᠶᠠᠮᠠᠨ | Manchu | noun | relative; in-law | ||
Parrots | ara | English | noun | The great blue and yellow macaw (Ara ararauna). | ||
Parrots | ara | English | noun | A traditional alcoholic beverage consumed in Bhutan, made from rice, maize, millet, or wheat, either fermented or distilled. The beverage is usually a clear, creamy, or white color. | ||
Parrots | ara | English | noun | A saw-edged perch (Niphon spinosus). | countable uncountable | |
Parties | stagger | English | noun | An unsteady movement of the body in walking or standing as if one were about to fall; a reeling motion. | ||
Parties | stagger | English | noun | A disease of horses and other animals, attended by reeling, unsteady gait or sudden falling. | biology medicine natural-sciences pathology sciences veterinary zoology | |
Parties | stagger | English | noun | Bewilderment; perplexity. | ||
Parties | stagger | English | noun | The spacing out of various actions over time. | ||
Parties | stagger | English | noun | The difference in circumference between the left and right tires on a racing vehicle. It is used on oval tracks to make the car turn better in the corners. | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
Parties | stagger | English | noun | The horizontal positioning of a biplane, triplane, or multiplane's wings in relation to one another. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
Parties | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / In standing or walking, to sway from one side to the other as if about to fall; to stand or walk unsteadily; to reel or totter. | intransitive | |
Parties | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / To cause to reel or totter. | transitive | |
Parties | stagger | English | verb | To sway unsteadily, reel, or totter. / To cease to stand firm; to begin to give way; to fail. | intransitive | |
Parties | stagger | English | verb | Doubt, waver, be shocked. / To begin to doubt and waver in purposes; to become less confident or determined; to hesitate. | intransitive | |
Parties | stagger | English | verb | Doubt, waver, be shocked. / To cause to doubt and waver; to make to hesitate; to make less steady or confident; to shock. | transitive | |
Parties | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To arrange (a series of parts) on each side of a median line alternately, as the spokes of a wheel or the rivets of a boiler seam. | transitive | |
Parties | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To arrange similar objects such that each is ahead or above and to one side of the next. | transitive | |
Parties | stagger | English | verb | Have multiple groups doing the same thing in a uniform fashion, but starting at different, evenly spaced, times or places (attested from 1856). / To schedule in intervals or at different times. | transitive | |
Parties | stagger | English | noun | One who attends a stag night. | UK | |
Parties | 酒會 | Chinese | noun | alcoholic gathering | ||
Parties | 酒會 | Chinese | noun | cocktail party | ||
Pasta | conchiglia | Italian | noun | seashell | feminine | |
Pasta | conchiglia | Italian | noun | architectural ornament in the shape of a shell | feminine | |
Pasta | conchiglia | Italian | noun | pasta shell | feminine plural-normally | |
Pasta | conchiglia | Italian | noun | box hard prototector for the genitals | feminine | |
Pasta | лазанья | Russian | noun | lasagna (pasta) | ||
Pasta | лазанья | Russian | noun | inflection of ла́занье (lázanʹje): / genitive singular | form-of genitive singular | |
Pasta | лазанья | Russian | noun | inflection of ла́занье (lázanʹje): / nominative/accusative plural | accusative form-of nominative plural | |
Pathology | пика | Russian | noun | lance, pike | ||
Pathology | пика | Russian | noun | spade | card-games games | |
Pathology | пика | Russian | noun | genitive singular of пик (pik) | form-of genitive singular | |
Pathology | пика | Russian | noun | pica | medicine pathology sciences | |
People | Bundist | English | noun | An adherent of Bundism. | ||
People | Bundist | English | adj | Pertaining to, or characteristic of, the Bund or Bundism. | not-comparable | |
People | addle | English | verb | To earn, earn by labor; earn money or one's living. | Northern-England | |
People | addle | English | verb | To thrive or grow; to ripen. | Northern-England | |
People | addle | English | adj | Having lost the power of development, and become rotten; putrid. | ||
People | addle | English | adj | Unfruitful or confused; muddled. | broadly | |
People | addle | English | noun | Liquid filth; mire. | obsolete | |
People | addle | English | verb | To make addle; to grow addle; to muddle. | ||
People | addle | English | verb | To cause fertilised eggs to lose viability, by killing the developing embryo within through shaking, piercing, freezing or oiling, without breaking the shell. | ||
People | addle | English | noun | A foolish or dull-witted fellow. | ||
People | aedo | Italian | noun | a professional poet; a bard | masculine | |
People | aedo | Italian | noun | poet | masculine | |
People | anorexic | English | adj | Pertaining to, or suffering from, anorexia nervosa. | ||
People | anorexic | English | adj | Thin, skinny, insubstantial. | broadly | |
People | anorexic | English | adj | Having very little to no appetite (a symptom that occurs in various diseases). | medicine sciences | |
People | anorexic | English | noun | Somebody suffering from anorexia nervosa. | ||
People | anorexic | English | noun | A medicine which suppresses appetite. | ||
People | augur | English | noun | A diviner who foretells events by the behaviour of birds or other animals, or by signs derived from celestial phenomena, or unusual occurrences. | ||
People | augur | English | noun | An official who interpreted omens before the start of public events. | Ancient-Rome | |
People | augur | English | verb | To foretell events; to exhibit signs of future events; to indicate a favorable or an unfavorable outcome. | ||
People | blazer | English | noun | A semi-formal jacket. | ||
People | blazer | English | noun | A person or thing that blazes (marks or cuts a route). | ||
People | blazer | English | noun | Anything that blazes or glows, as with heat or flame. | ||
People | blazer | English | noun | The dish used when cooking directly over the flame of a chafing-dish lamp, or the coals of a brazier. | ||
People | blazer | English | noun | One who smokes cannabis; a stoner. | US slang | |
People | blazer | English | noun | One who spreads news, or blazes matters abroad. | archaic | |
People | blazer | English | noun | An older member of a sporting club, often with old-fashioned or conservative views. | UK slang | |
People | blazer | English | noun | A con or swindle. | ||
People | clutch artist | English | noun | A person who drives a motor vehicle, especially one equipped with a manual transmission, in a particularly skillful manner. | idiomatic | |
People | clutch artist | English | noun | A player who performs especially well in crucial situations. | hobbies lifestyle sports | idiomatic |
People | dairyman | English | noun | A man who works in a dairy, as: / Synonym of dairy farmer. | usually | |
People | dairyman | English | noun | A man who works in a dairy, as: / A food processing technician working on pasteurization, bottling, cheesemaking, or other tasks. | ||
People | dairyman | English | noun | A man who delivers dairy products. | ||
People | dalali | Swahili | noun | broker (a mediator between a buyer and seller) | ||
People | dalali | Swahili | noun | auctioneer (one who conducts an auction) | ||
People | dan | English | noun | A title of honour or respect similar to "master" or "Sir", used of historical and legendary figures of the past. | obsolete | |
People | dan | English | noun | A small truck or sledge used in coal mines. | business mining | |
People | dan | English | noun | A rank of black belt in martial arts. | ||
People | dan | English | noun | Someone who has achieved a level of black belt. | ||
People | dan | English | noun | Synonym of picul: a traditional unit of weight and mass. | ||
People | dan | English | noun | A dan buoy. | ||
People | dan | English | prep | Pronunciation spelling of than. | alt-of pronunciation-spelling | |
People | dotard | English | noun | An old person with impaired intellect; a senile person; one in their dotage. | archaic | |
People | dotard | English | noun | One who dotes on another, showing excessive fondness; a doter. | obsolete | |
People | druser | Swedish | noun | Druze | common-gender plural plural-only | |
People | druser | Swedish | noun | indefinite plural of drus | form-of indefinite plural | |
People | dyamaunt | Middle English | noun | diamond (valuable gemstone composed of carbon) | ||
People | dyamaunt | Middle English | noun | A valuable individual. | figuratively | |
People | escort | English | noun | A group of people or vehicles, generally armed, who go with a person or people of importance to safeguard them on a journey or mission. | ||
People | escort | English | noun | An accompanying person in such a group. | ||
People | escort | English | noun | A guard who travels with a dangerous person, such as a criminal, for the protection of others. | ||
People | escort | English | noun | A group of people attending as a mark of respect or honor. | ||
People | escort | English | noun | An accompanying person in a social gathering, etc. | ||
People | escort | English | noun | Protection, care, or safeguard on a journey or excursion. | ||
People | escort | English | noun | A sex worker who does not operate in a brothel, but with whom clients make appointments; a call girl or male equivalent; a pimp. | euphemistic | |
People | escort | English | verb | To attend to in order to guard and protect; to accompany as a safeguard (for the person escorted or for others); to give honorable or ceremonious attendance to | ||
People | escort | English | verb | To accompany (a person) in order to compel them to go somewhere (e.g. to leave a building). | ||
People | escort | English | verb | To go with someone as a partner, for example on a formal date. | ||
People | escort | English | verb | To work as an escort (sex worker). | intransitive | |
People | fiend | English | noun | A devil or demon; a malignant or diabolical being; an evil spirit. | ||
People | fiend | English | noun | A very evil person. | ||
People | fiend | English | noun | An enemy; a foe. | obsolete | |
People | fiend | English | noun | The enemy of mankind, specifically, the Devil; Satan. | archaic | |
People | fiend | English | noun | An addict or fanatic. | informal | |
People | fiend | English | verb | To yearn; to be desperate (for something, especially drugs). | intransitive slang | |
People | florist | English | noun | A person who sells flowers. | ||
People | florist | English | noun | A person who cultivates flowers. | ||
People | florist | English | noun | A person who studies or writes about flowers. | ||
People | florist | English | noun | A florist's shop. | ||
People | formator | English | noun | A symbol that indicates a relationship between designators. | human-sciences linguistics sciences semiotics | |
People | formator | English | noun | A person who trains novices or seminarians. | Christianity | |
People | gringo | Portuguese | noun | a foreigner, especially one from a Northern country and especially one from the United States | Brazil colloquial masculine | |
People | gringo | Portuguese | noun | someone of (more commonly) Italian or (more rarely) European descent. | colloquial masculine | |
People | gringo | Portuguese | adj | foreign (from another country, especially the United States or another developed one) | Brazil colloquial | |
People | gringo | Portuguese | adj | someone of (more commonly) Italian or (more rarely) European descent. | colloquial | |
People | groupie | English | noun | A fan, especially a young female fan of a male singer or rock group; a person who seeks intimacy (most often physical, sometimes emotional) with a celebrity, usually a rock 'n' roll artist or band member. | ||
People | groupie | English | noun | Any dedicated fan of something. | broadly informal | |
People | groupie | English | noun | A group photo including the photographer; a group self-portrait. | ||
People | groupie | English | noun | A group captain. | government military politics war | slang |
People | hiiglane | Estonian | noun | giant (large person) | ||
People | hiiglane | Estonian | noun | giant (large object) | ||
People | kalkulador | Tagalog | noun | calculator (electronic device that performs mathematical calculations) | ||
People | kalkulador | Tagalog | noun | calculator (mechanical device that performs mathematical calculations) | ||
People | kalkulador | Tagalog | noun | calculator (a person who performs mathematical calculations) | dated | |
People | kalkulador | Tagalog | noun | calculator (set of mathematical tables) | ||
People | mangga | Tagalog | noun | mango (tree and fruit) | ||
People | mangga | Tagalog | noun | user; exploiter; abuser | derogatory slang | |
People | niemota | Polish | noun | mutism, muteness | animate feminine inanimate masculine person uncountable | |
People | niemota | Polish | noun | slow-witted person | animate colloquial countable derogatory feminine inanimate masculine person | |
People | nithing | English | noun | A coward, a dastard; a wretch. | archaic | |
People | nithing | English | noun | A wicked person; also, one who has acted immorally or unlawfully. | archaic | |
People | nithing | English | adj | Cowardly, dastardly. | archaic | |
People | nithing | English | adj | Notoriously evil or wicked; infamous. | archaic | |
People | obeso | Spanish | adj | obese | ||
People | obeso | Spanish | noun | an obese person | masculine | |
People | pargo | Spanish | noun | red porgy | masculine | |
People | pargo | Spanish | noun | a flamboyant homosexual man, queer, faggot | Cuba Venezuela derogatory masculine offensive slang vulgar | |
People | preppy | English | adj | Being or relating to something (such as clothing) that is typical of students at prep schools. | US derogatory often | |
People | preppy | English | noun | A student of a prep school. | US | |
People | private | English | adj | Belonging or pertaining to an individual person, group of people, or entity that is not the state. | ||
People | private | English | adj | Relating to an individual or group of individuals outside of their official roles; often, sensitive or personal. | ||
People | private | English | adj | Not publicly known or divulged; secret, confidential; (of a message) intended only for a specific person or group. | ||
People | private | English | adj | Protected from view or disturbance by others; secluded; not publicly accessible. | ||
People | private | English | adj | Not in governmental office or employment. | ||
People | private | English | adj | Secretive; reserved. | ||
People | private | English | adj | Not traded by the public. | business finance | |
People | private | English | adj | Of a room in a medical facility, not shared with another patient. | ||
People | private | English | adj | Financially reliant on fees rather than government funding. | UK | |
People | private | English | adj | Accessible only to the class itself or instances of it, and not to other classes or even subclasses. | not-comparable | |
People | private | English | adj | Of the mind or language, not in principle experienceable, knowable, or understandable by others. | human-sciences philosophy sciences | |
People | private | English | noun | A soldier of the lowest rank in the army. | ||
People | private | English | noun | A doctor working in privately rather than publicly funded health care. | ||
People | private | English | noun | The genitals. | euphemistic in-plural | |
People | private | English | noun | A secret message; a personal unofficial communication. | obsolete | |
People | private | English | noun | Personal interest; particular business. | obsolete | |
People | private | English | noun | Privacy; retirement. | obsolete | |
People | private | English | noun | One not invested with a public office. | obsolete | |
People | private | English | noun | A private lesson. | plural-normally | |
People | private | English | verb | To make something hidden from the public (without deleting it permanently). | Internet transitive | |
People | protestant | English | adj | Alternative letter-case form of Protestant | alt-of | |
People | protestant | English | adj | Protesting. | ||
People | protestant | English | noun | One who protests; a protester. | law | |
People | protestant | English | noun | Alternative letter-case form of Protestant | alt-of | |
People | protestante | Portuguese | noun | Protestant (a modern Christian denomination not belonging to the Catholic or Orthodox traditions) | Christianity | by-personal-gender feminine masculine |
People | protestante | Portuguese | noun | protester | by-personal-gender feminine masculine | |
People | protestante | Portuguese | adj | who is protesting | feminine masculine not-comparable | |
People | protestante | Portuguese | adj | of Protestantism | feminine masculine not-comparable relational | |
People | pursuivant | English | noun | A follower. | archaic | |
People | pursuivant | English | noun | A functionary of lower rank than a herald, but discharging similar duties; called also pursuivant at arms; an attendant of the heralds, e.g. in the College of Arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
People | pursuivant | English | noun | A Grand Lodge Officer who guards the inner door during a meeting of the Grand Lodge. | Freemasonry freemasonry lifestyle | |
People | pursuivant | English | noun | A royal messenger, (particularly) one with the authority to execute warrants. | ||
People | pursuivant | English | noun | A warrant officer. | government law-enforcement | broadly |
People | reefer | English | noun | Someone who reefs sails, especially a midshipman. | nautical transport | |
People | reefer | English | noun | A reefer jacket; a close-fitting jacket or short coat of thick cloth. | ||
People | reefer | English | noun | A refrigerated, insulated trailer, ship or shipping container. | US colloquial | |
People | reefer | English | noun | a refrigerator car (type of boxcar). | rail-transport railways transport | US |
People | reefer | English | noun | A marijuana cigarette. | countable slang | |
People | reefer | English | noun | Marijuana. | slang uncountable | |
People | smetalo | Serbo-Croatian | noun | a person who disturbs | ||
People | smetalo | Serbo-Croatian | verb | neuter singular active past participle of smétati | active form-of neuter participle past singular | |
People | smooth | English | adj | Having a texture that lacks friction. Not rough. | ||
People | smooth | English | adj | Without difficulty, problems, or unexpected consequences or incidents. | ||
People | smooth | English | adj | Bland; glib. | ||
People | smooth | English | adj | Flowing or uttered without check, obstruction, or hesitation; not harsh; fluent. | ||
People | smooth | English | adj | Suave; sophisticated. | ||
People | smooth | English | adj | Natural; unconstrained. | ||
People | smooth | English | adj | Unbroken. | ||
People | smooth | English | adj | Placid, calm. | ||
People | smooth | English | adj | Lacking projections or indentations; not serrated. | ||
People | smooth | English | adj | Not grainy; having an even texture. | ||
People | smooth | English | adj | Having a pleasantly rounded flavor; neither rough nor astringent. | ||
People | smooth | English | adj | Having derivatives of all finite orders at all points within the function’s domain. | mathematics sciences | |
People | smooth | English | adj | That factors completely into small prime numbers. | mathematics sciences | |
People | smooth | English | adj | Lacking marked aspiration. | classical-studies history human-sciences linguistics sciences | |
People | smooth | English | adj | Involuntary and non-striated. | medicine sciences | |
People | smooth | English | adv | Smoothly. | ||
People | smooth | English | noun | Something that is smooth, or that goes smoothly and easily. | ||
People | smooth | English | noun | A smoothing action. | ||
People | smooth | English | noun | A domestic animal having a smooth coat. | ||
People | smooth | English | noun | A member of an anti-hippie fashion movement in 1970s Britain. | ||
People | smooth | English | noun | The analysis obtained through a smoothing procedure. | mathematics sciences statistics | |
People | smooth | English | verb | To make smooth or even. | transitive | |
People | smooth | English | verb | To reduce to a particular shape or form by pressure; to press, to flatten. | transitive | |
People | smooth | English | verb | To make straightforward or easy. | transitive | |
People | smooth | English | verb | To calm or palliate. | transitive | |
People | smooth | English | verb | To capture important patterns in the data, while leaving out noise. | mathematics sciences statistics | |
People | smooth | English | verb | To stroke; especially to stroke an animal's fur. | West-Country | |
People | straight shooter | English | noun | A person who is honest and forthright. | idiomatic | |
People | straight shooter | English | noun | A person who is blunt, sometimes to the point of being harsh or offensive. | idiomatic | |
People | straight shooter | English | noun | A type of pipe used for smoking cocaine. | informal | |
People | strong-arm | English | adj | Bullying; extortionate. | not-comparable | |
People | strong-arm | English | adj | Coercive, employing force. | figuratively not-comparable usually | |
People | strong-arm | English | verb | To bully; to intimidate. | ||
People | strong-arm | English | verb | To coerce, to muscle. | figuratively often | |
People | strong-arm | English | noun | A person who threatens or intimidates others, especially on behalf of somebody else; a goon or enforcer. | ||
People | substytut | Polish | noun | surrogate, substitute (replacement or stand-in for something that achieves a similar result or purpose) | inanimate literary masculine | |
People | substytut | Polish | noun | surrogate, substitute (person whom the proxy has authorized to replace him or her) | law | masculine person |
People | troper | English | noun | One who tropes. | ||
People | troper | English | noun | A book of tropes (phrases or verses added to the Mass when sung by a choir). | Christianity | |
People | troper | English | noun | A contributor to the wiki website TV Tropes. | ||
People | truant | English | adj | Shirking or wandering from business or duty; straying; hence, idle; loitering. | not-comparable | |
People | truant | English | adj | Of a student: absent from school without permission. | not-comparable specifically | |
People | truant | English | adj | Having no real substance; unimportant, vain, worthless. | not-comparable obsolete | |
People | truant | English | noun | An idle or lazy person; an idler. | ||
People | truant | English | noun | A student who is absent from school without permission; hence (figurative), a person who shirks or wanders from business or duty. | specifically | |
People | truant | English | noun | Synonym of sturdy beggar (“a person who was fit and able to work, but lived as a beggar or vagrant instead”); hence, a worthless person; a rogue, a scoundrel. | obsolete | |
People | truant | English | verb | Also used with the impersonal pronoun it (dated): to shirk or wander from business or duty; (specifically) of a student: to be absent from school without permission; to play truant. | intransitive | |
People | truant | English | verb | To idle away or waste (time). | obsolete transitive | |
People | trưởng | Vietnamese | noun | head; leader | ||
People | trưởng | Vietnamese | prefix | head; leader | morpheme | |
People | trưởng | Vietnamese | suffix | head; leader | morpheme | |
People | tweener | English | noun | Alternative spelling of 'tweener, | alt-of alternative | |
People | tweener | English | noun | A tweenager. | informal | |
People | tweener | English | noun | A person or thing that is between two categories, classes or age groups. / A person who plays at two positions, especially if not good enough at either to be restricted to it. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | informal |
People | tweener | English | noun | A person or thing that is between two categories, classes or age groups. / A computing device that is smaller than a traditional laptop, but larger than a PDA. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
People | tweener | English | noun | A person or thing that is between two categories, classes or age groups. / A boxer in various newcomer weight classes whose names often contain super, light or junior. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | informal |
People | tweener | English | noun | A person or thing that is between two categories, classes or age groups. / A professional wrestler who is neutral or morally ambiguous; neither a face nor a heel, or showing no favoritism to either allegiance. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics professional-wrestling sports war wrestling | informal slang |
People | tweener | English | noun | A person or thing that is between two categories, classes or age groups. / A film that falls between two genres or audiences (and thus may not be easily marketed). | broadcasting film media television | informal |
People | tweener | English | noun | A person or thing that is between two categories, classes or age groups. | informal | |
People | tweener | English | noun | A shot that is hit between the legs. | hobbies lifestyle sports tennis | |
People | tweener | English | noun | A person, machine, or piece of software that performs tweening. | broadcasting cinematography film media television | |
People | uke | English | noun | Clipping of ukulele. | abbreviation alt-of clipping informal | |
People | uke | English | noun | The training partner against whom tori performs a move. | government hobbies judo lifestyle martial-arts military politics sports war | |
People | uke | English | noun | A passive or submissive male fictional character in a same-sex relationship; a bottom. | fiction lifestyle literature media publishing | Japanese slang |
People | witch | English | noun | A person (now usually particularly a woman) who uses magical or similar supernatural powers to influence or predict events. | ||
People | witch | English | noun | A woman who follows Wicca or similar New Age pagan beliefs. | ||
People | witch | English | noun | An ugly or unpleasant woman. | derogatory figuratively | |
People | witch | English | noun | One who exercises more-than-common power of attraction; a charming or bewitching person. | ||
People | witch | English | noun | One given to mischief, especially a woman or child. | ||
People | witch | English | noun | A certain curve of the third order, described by Maria Agnesi under the name versiera. | geometry mathematics sciences | |
People | witch | English | noun | The storm petrel. | ||
People | witch | English | noun | Any of a number of flatfish: / Glyptocephalus cynoglossus (Torbay sole), found in the North Atlantic. | ||
People | witch | English | noun | Any of a number of flatfish: / Lepidorhombus whiffiagonis (megrim), found in the North Atlantic. | ||
People | witch | English | noun | Any of a number of flatfish: / Arnoglossus scapha, found near New Zealand. | ||
People | witch | English | noun | The Indomalayan butterfly Araotes lapithis, of the family Lycaenidae. | ||
People | witch | English | verb | To dowse for water. | intransitive | |
People | witch | English | verb | To practise witchcraft. | intransitive obsolete | |
People | witch | English | verb | To bewitch. | transitive | |
People | witch | English | noun | A cone of paper which is placed in a vessel of lard or other fat and used as a taper. | ||
People | witch | English | noun | A bitch. | euphemistic | |
People | wys | Middle English | adj | wise, thoughtful, proper | ||
People | wys | Middle English | adj | knowledgeable | ||
People | wys | Middle English | adj | alert, aware | ||
People | wys | Middle English | noun | A wise individual | ||
People | ślepak | Polish | noun | blind person | colloquial derogatory masculine person | |
People | ślepak | Polish | noun | near-sighted person | colloquial derogatory masculine person | |
People | ślepak | Polish | noun | deer fly (dipteran of the genus Chrysops) | animal-not-person masculine regional | |
People | ślepak | Polish | noun | blindcat (catfish) | animal-not-person masculine | |
People | ślepak | Polish | noun | aeronautics aerospace aviation business engineering government military natural-sciences physical-sciences politics war | colloquial empty-gloss inanimate masculine no-gloss | |
People | יהודי | Hebrew | adj | Jewish: being a Jew, or relating to Jews or Judaism. | ||
People | יהודי | Hebrew | adj | Judahite (pertaining to the Tribe of Judah) | Biblical Early | |
People | יהודי | Hebrew | noun | Jew, Jewish person | ||
People | יהודי | Hebrew | noun | Judahite (member of the Tribe of Judah) | Biblical Early | |
People | יהודי | Hebrew | name | a male given name | ||
People | लड़की | Hindi | noun | girl | ||
People | लड़की | Hindi | noun | daughter | ||
People | ひも | Japanese | noun | string | ||
People | ひも | Japanese | noun | pimp (man who financially relies on managing prostitutes) | ||
People | ひも | Japanese | noun | freeloader (one who financially relies on another person) | ||
People | 人丁 | Chinese | noun | adult males | ||
People | 人丁 | Chinese | noun | people; population (people living within a political or geographical boundary) | ||
People | 人丁 | Chinese | noun | male servants | ||
People | 善人 | Japanese | noun | good person; virtuous person | ||
People | 善人 | Japanese | noun | good-natured person | ||
People | 學生 | Chinese | noun | student; pupil (Classifier: 位 m) | ||
People | 學生 | Chinese | noun | disciple; follower (Classifier: 位 m) | ||
People | 替班 | Chinese | verb | to take someone's shift | ||
People | 替班 | Chinese | noun | someone who takes someone's shift | ||
People | 東人 | Chinese | noun | someone from the east; easterner | literally literary | |
People | 東人 | Chinese | noun | landlord; master; boss | archaic | |
People | 東人 | Chinese | noun | host (person who receives or entertains other people as guests) | archaic | |
People | 東人 | Chinese | noun | Korean | ||
People | 東人 | Chinese | name | a political faction in the Korean court which emerged in a dispute over the appropriate powers of royal in-laws in the 1570s, opposing the 西人 (xīrén, “Westerner”) faction; around 1589, they split into the 北人 (běirén, “Northerner”) and 南人 (nánrén, “Southerner”) factions | historical | |
People | 經手人 | Chinese | noun | person in charge (of a transaction, job, etc.); agent; broker | ||
People | 經手人 | Chinese | noun | male person who is responsible for the pregnancy of a female | Cantonese | |
People | 繼子女 | Chinese | noun | adopted children | ||
People | 繼子女 | Chinese | noun | stepchildren | ||
Perching birds | mëllezë | Albanian | noun | hop hornbeam (Ostrya carpinifolia) | feminine | |
Perching birds | mëllezë | Albanian | noun | Eurasian blackbird (Turdus merula) | feminine | |
Perching birds | 燕雀 | Chinese | noun | bramble finch; brambling (Fringilla montifringilla) | ||
Perching birds | 燕雀 | Chinese | noun | swallow and sparrow | ||
Percoid fish | lampuga | Italian | noun | common dolphinfish (Coryphaena hippurus) | feminine | |
Percoid fish | lampuga | Italian | noun | Stromateus fiatola | feminine | |
Percoid fish | robalo | Portuguese | noun | European seabass (Dicentrarchus labrax) | masculine | |
Percoid fish | robalo | Portuguese | noun | snook (any fish of the family Centropomidae, especially Centropomus undecimalis) | masculine | |
Persian months | Tir | English | name | The fourth solar month of the Persian calendar. | ||
Persian months | Tir | English | name | A scribe/writer god, in Hellenistic times identified with the Greek Apollo. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Armenian |
Persian months | فروردین | Persian | name | Farvardin, the first month of the solar Persian calendar. | ||
Persian months | فروردین | Persian | name | Name of the nineteenth day of any month of the solar Persian calendar. | ||
Petroleum | bitumen | English | noun | A sticky, black, highly viscous liquid or semi-solid form of petroleum, burning with a bright flame. It occurs as an abundant natural product in many places, as on the shores of the Dead and Caspian Seas. It is used in cements, in the construction of pavements, etc.; Mineral pitch. | countable uncountable | |
Petroleum | bitumen | English | noun | Any one of the natural hydrocarbons, including the hard, solid, brittle varieties called asphalt, the semisolid maltha and mineral tars, the oily petrolea, and even the light, volatile naphthas. | broadly countable uncountable | |
Petroleum | bitumen | English | noun | Roads sealed with bitumen, as opposed to dirt roads. | Australia colloquial countable uncountable | |
Petroleum | bitumen | English | noun | Canadian deposits of extremely heavy crude oil. | Canada countable uncountable | |
Petroleum | bitumen | English | verb | To cover or fill with bitumen. | ||
Philosophy | reāls | Latvian | adj | real (that which indeed exists, which is not invented or imagined) | ||
Philosophy | reāls | Latvian | adj | real (rational numbers or irrational, like π, but not complex, like i) | mathematics sciences | |
Philosophy | reāls | Latvian | adj | real, viable, feasible (which can be done, realized, executed) | ||
Philosophy | reāls | Latvian | adj | real (possible, serious, soon to be realized) | ||
Philosophy | reāls | Latvian | adj | real, realistic, practical, matter-of-fact (showing a sound understanding and evaluation of reality) | ||
Philosophy | reāls | Latvian | adj | real, realistic (reflecting or depicting reality) | ||
Philosophy | reāls | Latvian | adj | real (focusing on natural sciences, mathematics and living languages) | ||
Philosophy | semantics | English | noun | A branch of linguistics studying the meaning of words. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
Philosophy | semantics | English | noun | The study of the relationship between words and their meanings. | countable uncountable | |
Philosophy | semantics | English | noun | The individual meanings of words, as opposed to the overall meaning of a passage. | countable uncountable | |
Philosophy | semantics | English | noun | The meaning of computer language constructs, in contrast to their form or syntax. | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | countable uncountable |
Philosophy | semantics | English | noun | Pettiness or triviality. | broadly colloquial countable uncountable | |
Photography | hulagway | Cebuano | noun | photograph | ||
Photography | hulagway | Cebuano | noun | portrait | ||
Photography | hulagway | Cebuano | verb | to take a photograph | ||
Photography | hulagway | Cebuano | verb | to have one's photograph's taken | ||
Physical quantities | torsion | English | noun | The act of turning or twisting, or the state of being twisted; the twisting or wrenching of a body by the exertion of a lateral force tending to turn one end or part of it about a longitudinal axis, while the other is held fast or turned in the opposite direction. | countable uncountable | |
Physical quantities | torsion | English | noun | A finite order element of a group that, when raised to a positive integer power results in the identity element of the group. | mathematics sciences | countable uncountable |
Physical quantities | torsion | English | noun | An element of a homology or cohomology group for which there exists a non-zero integer that, when the element is multiplied by that integer, yields zero. | mathematics sciences | countable uncountable |
Physical quantities | torsion | English | noun | A type of holistic complimentary medicine that involves balancing theoretical energy fields through energy healing, meditation, and similar practices. | medicine sciences | countable uncountable |
Physical quantities | torsion | English | noun | That force with which a thread, wire, or rod of any material returns, or tends to return, to a state of rest after it has been twisted; torsibility. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Physical quantities | torsion | English | noun | The stopping of arterial haemorrhage in certain cases, by twisting the cut end of the artery. | medicine sciences surgery | countable uncountable |
Physiology | bæsj | Norwegian Nynorsk | noun | poo, shit | childish informal masculine uncountable | |
Physiology | bæsj | Norwegian Nynorsk | noun | turd | countable informal masculine | |
Physiology | bæsj | Norwegian Nynorsk | noun | despicable person; piece of shit | childish derogatory figuratively masculine rare | |
Physiology | bæsj | Norwegian Nynorsk | verb | imperative of bæsje | form-of imperative | |
Piciforms | barbet | English | noun | Any of numerous arboreal birds of the families Capitonidae, Lybiidae, and Megalaimidae, within the order Piciformes. | ||
Piciforms | barbet | English | noun | A dog of a small-bodied breed with long curly hair. | ||
Piciforms | barbet | English | noun | Any larva of an indefinite number of species of the beetle family Coccinellidae, that is covered in waxy threads and feeds on aphids and similar small prey. | ||
Piperales order plants | pepa | Marshallese | noun | pepper (Piperaceae) | ||
Piperales order plants | pepa | Marshallese | noun | a pepper (Capsicum) | ||
Places in Palestine | Tal al-Rabi' | English | name | A supposed settlement in Palestine, which some Palestinians allege was forcefully renamed and converted into the city of Tel Aviv by Israeli settlers. | ||
Places in Palestine | Tal al-Rabi' | English | name | Synonym of Tel Aviv. | ||
Planets | sonne | Middle English | noun | The brightest and warmest celestial body, considered to be a planet in the Ptolemic system; the Sun. | ||
Planets | sonne | Middle English | noun | The light and warmth that radiates from the sun; sunlight. | ||
Planets | sonne | Middle English | noun | A heavy, yellow metal; gold. | rare | |
Planets | sonne | Middle English | noun | Alternative form of sone (“son”) | alt-of alternative | |
Planets of the Solar System | ܬܓܪܐ | Classical Syriac | noun | trader, merchant | ||
Planets of the Solar System | ܬܓܪܐ | Classical Syriac | name | Mercury | alchemy astronomy natural-sciences pseudoscience | |
Planets of the Solar System | ܬܓܪܐ | Classical Syriac | adj | rich | ||
Planets of the Solar System | ܬܓܪܐ | Classical Syriac | noun | strife, contention | ||
Plant anatomy | umbraculum | English | noun | Any umbrella-shaped appendage, such as the cap borne on the seta of Marchantia. | biology botany natural-sciences | |
Plant anatomy | umbraculum | English | noun | A place giving shelter; a pavilion, a summerhouse, etc. | ||
Plant anatomy | vitta | English | noun | A fillet, or garland for the head. | ||
Plant anatomy | vitta | English | noun | A longitudinal stripe. | biology natural-sciences zoology | |
Plant anatomy | vitta | English | noun | An oil tube in the fruit of some plants. | biology botany natural-sciences | |
Plants | bladdernut | English | noun | Any of several species of large shrubs or small trees, of the genus Staphylea, in the family Staphyleaceae | ||
Plants | bladdernut | English | noun | Diospyros whyteana, a species of tree with edible fruit, native to Africa. | ||
Plants | cane | Middle English | noun | bamboo, sugar cane, flax, or a similar simple-stemmed plant | ||
Plants | cane | Middle English | noun | the stem or stalk of such a plant, often used to write with | ||
Plants | cane | Middle English | noun | a metal implement used for surgery | rare | |
Plants | cane | Middle English | noun | a bodily passage or tube, such as the trachea | rare | |
Plants | cane | Middle English | noun | Alternative form of canne | alt-of alternative | |
Poeae tribe grasses | cua de rata | Catalan | noun | timothy (species of grass in the genus Phleum) | feminine | |
Poeae tribe grasses | cua de rata | Catalan | noun | rattail (deep-sea fish in the family Macrouridae) | feminine | |
Poeae tribe grasses | piuru | Finnish | noun | Scolochloa festucacea | ||
Poeae tribe grasses | piuru | Finnish | noun | any plant of the genus Scolochloa | ||
Poeae tribe grasses | piuru | Finnish | noun | the genus Scolochloa | in-plural | |
Poetry | Wordsworthian | English | noun | A scholar of the works of William Wordsworth (1770–1850), English Romantic poet. | ||
Poetry | Wordsworthian | English | adj | Pertaining to or characteristic of William Wordsworth. | ||
Poland | hala | Polish | noun | hall, concourse | feminine | |
Poland | hala | Polish | noun | mountain meadow in the Alpine tundra, above the tree line | feminine | |
Poland | hala | Polish | noun | pasture in the Tatra mountains | feminine | |
Poland | hala | Polish | intj | Synonym of dalej! | ||
Politics | Joh | English | name | diminutive of Johannes — notably used in reference to | diminutive form-of | |
Politics | Joh | English | name | diminutive of Johannes — notably used in reference to: / Sir Johannes “Joh” Bjelke-Petersen (1911–2005), Premier of Queensland 1968–1987. | government politics | Australian |
Politics | Joh | English | name | A surname. | ||
Politics | partia | Polish | noun | party (political party; political group considered as a formal whole, united under one specific political platform of issues and campaigning to take part in government) | government politics | feminine |
Politics | partia | Polish | noun | Communist Party (an individual communist party within a specific context) | feminine | |
Politics | partia | Polish | noun | portion (that which is divided off or separated, as a part from a whole; a separated part of anything) | feminine | |
Politics | partia | Polish | noun | match, game (particular instance of playing a game) | games | feminine |
Politics | partia | Polish | noun | part (section of a dramatic, musical or dance work intended to be performed by a specific person or group of people) | feminine | |
Politics | partia | Polish | noun | marriage candidate (person suitable for marriage) | feminine | |
Politics | partia | Polish | noun | good and beneficial marriage | feminine | |
Politics | partia | Polish | noun | batch (quantity of anything produced at one operation) | feminine | |
Politics | partia | Polish | noun | party (a discrete detachment of troops, especially for a particular purpose) | government military politics war | archaic feminine |
Politics | partia | Polish | noun | grouping (collection of things or people) | feminine obsolete | |
Politics | redbait | English | verb | To attack by denouncing as a Communist. | US transitive | |
Politics | redbait | English | noun | A fish, Emmelichthys nitidus | ||
Politics | redbait | English | noun | Pyura stolonifera, an ascidian often used as bait by anglers. | ||
Politics | штраф | Russian | noun | fine, penalty, citation | ||
Politics | штраф | Russian | noun | shtrafbat | ||
Pome fruits | appel | Dutch | noun | apple, Malus domestica | masculine | |
Pome fruits | appel | Dutch | noun | wax apple, Syzygium samarangense | Suriname masculine | |
Pome fruits | appel | Dutch | noun | appeal (act of imploring or exhorting; a discourse wherein this is done) | neuter | |
Pome fruits | appel | Dutch | noun | appeal (application for legal review and overturning) | law | neuter |
Pome fruits | appel | Dutch | noun | roll call (muster of troops at which names are read out, to see if all are present) | government military politics war | neuter |
Portugal | limarense | Portuguese | adj | of Ponte de Lima | feminine masculine not-comparable relational | |
Portugal | limarense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Ponte de Lima | by-personal-gender feminine masculine | |
Post | pošta | Slovak | noun | post office | feminine | |
Post | pošta | Slovak | noun | mail (parcels and letters) | feminine | |
Potatoes | kartofel | Polish | noun | potato | dialectal inanimate masculine regional | |
Potatoes | kartofel | Polish | noun | nose | inanimate masculine slang | |
Potatoes | kartofel | Polish | noun | chip shot (an easy goal) | hobbies lifestyle sports | colloquial inanimate masculine |
Potatoes | lady's finger | English | noun | Okra; an edible capsules of Abelmoschus esculentus. | Brunei India Malaysia Myanmar Pakistan Singapore | |
Potatoes | lady's finger | English | noun | Kidney vetch (Anthyllis vulneraria). | ||
Potatoes | lady's finger | English | noun | A small cake of about the dimensions of a finger. | ||
Potatoes | lady's finger | English | noun | A long, slender variety of potato. | ||
Potatoes | lady's finger | English | noun | One of the branchiae of the lobster. | ||
Prefectures of Japan | Кагава | Russian | name | A prefecture of Japan. | ||
Prefectures of Japan | Кагава | Russian | name | a surname from Japanese | ||
Pregnancy | get into trouble | English | verb | To be punished or chastised for doing something prohibited. | intransitive | |
Pregnancy | get into trouble | English | verb | To cause to be punished. | transitive | |
Pregnancy | get into trouble | English | verb | To fall into difficulty. | intransitive | |
Pregnancy | get into trouble | English | verb | Of a woman, especially a single or young woman: / To become pregnant. | euphemistic intransitive slang | |
Pregnancy | get into trouble | English | verb | Of a woman, especially a single or young woman: / To make pregnant. | euphemistic slang transitive | |
Pregnancy | يولداش | Uyghur | noun | companion, spouse, travelling partner | ||
Pregnancy | يولداش | Uyghur | noun | comrade | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | |
Pregnancy | يولداش | Uyghur | noun | afterbirth, placenta | ||
Pregnancy | يولداش | Uyghur | name | a male given name | ||
Prison | ul | Polish | noun | hive, beehive | inanimate masculine | |
Prison | ul | Polish | noun | prison | inanimate masculine slang | |
Prison | หับเผย | Thai | noun | awning window; hopper window. | archaic | |
Prison | หับเผย | Thai | noun | similar structure, as drawbridge. | archaic | |
Prison | หับเผย | Thai | noun | building featuring such window or structure. | archaic | |
Prison | หับเผย | Thai | noun | prison, especially one for petty criminals. | broadly historical | |
Provinces of Turkey | Rize | Turkish | name | A city and district of Rize, Turkey | ||
Provinces of Turkey | Rize | Turkish | name | A province of Turkey, in the northeast. | ||
Prunus genus plants | morela | Polish | noun | apricot (tree) | feminine | |
Prunus genus plants | morela | Polish | noun | apricot (fruit) | feminine | |
Prunus genus plants | बादाम | Hindi | noun | almond | ||
Prunus genus plants | बादाम | Hindi | noun | peanut | regional | |
Psychoanalysis | psychanalyse | French | noun | psychoanalysis (family of psychological theories) | feminine uncountable | |
Psychoanalysis | psychanalyse | French | verb | inflection of psychanalyser: / first/third-person singular present indicative/subjunctive | first-person form-of indicative present singular subjunctive third-person | |
Psychoanalysis | psychanalyse | French | verb | inflection of psychanalyser: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Punctuation marks | koma | Swahili | verb | to stop, cease, come to an end | ||
Punctuation marks | koma | Swahili | noun | comma | ||
Radioactivity | actinide | English | noun | Any of the 15 radioactive elements of the periodic table from actinium to lawrencium that are positioned under the lanthanides, to which they have similar chemistry. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Radioactivity | actinide | English | noun | Any of the 14 elements from actinium to nobelium (lawrencium is excluded by some authors as it is a d-block rather than an f-block element). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Radioactivity | actinide | English | noun | (dated) Any of the 14 elements from thorium to lawrencium (actinium having been mistakenly excluded because it was thought to be a d-block element in the past). | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Radishes | فجل | Arabic | noun | radish | collective | |
Radishes | فجل | Arabic | verb | to be bulky, to be bulbous, to be broad | obsolete | |
Radishes | فجل | Arabic | verb | to make bulky, to thicken, to broaden | obsolete | |
Radishes | فجل | Arabic | noun | verbal noun of فَجَلَ (fajala) (form I) | form-of noun-from-verb obsolete | |
Radishes | فجل | Arabic | noun | verbal noun of فَجِلَ (fajila) (form I) | form-of noun-from-verb obsolete | |
Rail transportation | choo-choo | English | noun | The sound made by a steam locomotive or ship. | ||
Rail transportation | choo-choo | English | noun | A locomotive, especially a train or ship. | childish | |
Rail transportation | osobowy | Polish | adj | personal (pertaining to persons (human beings as opposed to things or animals)) | relational | |
Rail transportation | osobowy | Polish | adj | personal (of a noun or pronoun, having reference particular to humans and other entities having personality, such as a named animal, a deity, a personification, etc.) | grammar human-sciences linguistics sciences | relational |
Rail transportation | osobowy | Polish | adj | personal (pertaining to the transport of people rather than goods) | transport | relational |
Rail transportation | osobowy | Polish | noun | passenger train (train that stops at all stations and stops and whose primary function is to carry passengers) | colloquial inanimate masculine noun-from-verb | |
Rail transportation | вовче | Macedonian | noun | diminutive of воз m (voz, “train”) | diminutive form-of | |
Rail transportation | вовче | Macedonian | noun | diminutive of вошка f (voška, “louse”) | diminutive form-of | |
Rail transportation | 停車場 | Japanese | noun | railway station, depot, railway stop | ||
Rail transportation | 停車場 | Japanese | noun | railway station, depot, railway stop | ||
Rallids | деркач | Ukrainian | noun | corncrake, crake | ||
Rallids | деркач | Ukrainian | noun | derkach (Ukrainian version of a noisemaker or rattle) | entertainment lifestyle music | |
Rallids | деркач | Ukrainian | noun | broom that is old and worn out | ||
Ratites | ratite | English | adj | Pertaining to running, flightless birds with no keels on their sternums (as opposed to carinate). | not-comparable | |
Ratites | ratite | English | noun | A member of a diverse group of mostly large, running, flightless birds that lack keels on their sternums, mostly extinct such as the elephant bird and moa, but including the extant cassowaries, emu, kiwi, ostrich, and rhea; formerly grouped together in the order Struthioniformes, and including the Paleognathae except the tinamous. | ||
Recreational drugs | Stechapfel | German | noun | thorn apple, Datura stramonium | masculine strong | |
Recreational drugs | Stechapfel | German | noun | holly, European holly (Ilex or Ilex aquifolium) | masculine obsolete strong | |
Recreational drugs | drogista | Tagalog | noun | druggist; pharmacist; drugmaker (pharmaceutical manufacturer) | ||
Recreational drugs | drogista | Tagalog | noun | drug dealer; drug pusher; drugmaker (dealer or producer of illegal psychoactive substance) | ||
Recreational drugs | śnieg | Polish | noun | snow (frozen, crystalline state of water that falls as precipitation) | inanimate masculine uncountable | |
Recreational drugs | śnieg | Polish | noun | snow, snowfall (blanket of frozen, crystalline water) | countable inanimate masculine | |
Recreational drugs | śnieg | Polish | noun | snow (cocaine) | inanimate masculine slang uncountable | |
Reds | magenta | English | noun | A colour which is close to an equal mixture of red and blue which is an additive secondary colour but a subtractive primary colour evoked by the combination of red and blue light. | countable uncountable | |
Reds | magenta | English | adj | having the colour of fuchsia, fuchsine, light purple. | ||
Religion | apoteoza | Polish | noun | apotheosis, deification (the fact or action of becoming or making into a god) | feminine figuratively often | |
Religion | apoteoza | Polish | noun | apotheosis, (crediting someone or something with extraordinary power or status) | feminine | |
Religion | apoteoza | Polish | noun | an apotheotic piece of work | feminine | |
Religion | cerymonye | Middle English | noun | A religious or spiritual ritual or ceremony taking place. | ||
Religion | cerymonye | Middle English | noun | The practice of ritual or ceremony in general . | ||
Religion | cerymonye | Middle English | noun | A customary activity done as a matter of form. | ||
Religion | heiðingi | Icelandic | noun | heathen, gentile, pagan | masculine | |
Religion | heiðingi | Icelandic | noun | atheist | masculine | |
Religion | ܫܡܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | the sky, skies (the atmosphere above a given point) | ||
Religion | ܫܡܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | heaven (the afterlife of the blessed dead) | lifestyle religion | uncountable |
Religion | ܫܡܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | roof, ceiling, eaves | figuratively | |
Religion | ܫܡܝܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Heaven (the abode of God and of the angels and saints in His presence) | Christianity | Judaism |
Religion | ప్రాయి | Telugu | noun | rice grain (that is uncooked) | ||
Religion | ప్రాయి | Telugu | noun | consecrated rice grain | ||
Restaurants | бутербродная | Russian | noun | sandwich bar | ||
Restaurants | бутербродная | Russian | adj | nominative feminine singular of бутербро́дный (buterbródnyj) | feminine form-of nominative singular | |
Rhetoric | ܐܪܙܐ | Classical Syriac | noun | cedar | ||
Rhetoric | ܐܪܙܐ | Classical Syriac | noun | pine | ||
Rhetoric | ܐܪܙܐ | Classical Syriac | noun | secret, mystery | ||
Rhetoric | ܐܪܙܐ | Classical Syriac | noun | anything having a secret or mystical meaning; type, figure, sign, symbol, likeness | ||
Rhetoric | ܐܪܙܐ | Classical Syriac | noun | allegory | ||
Rhetoric | ܐܪܙܐ | Classical Syriac | noun | agreement, council | ||
Rhetoric | ܐܪܙܐ | Classical Syriac | noun | sacrament, rite | lifestyle religion | |
Rhode Island, USA | Gansett | English | name | Clipping of Narragansett (town in Rhode Island). | abbreviation alt-of clipping uncountable | |
Rhode Island, USA | Gansett | English | name | Clipping of Narragansett (brand of beer). | abbreviation alt-of clipping countable uncountable | |
Rhode Island, USA | Gansett | English | name | Clipping of Narragansett Park (former horse racing track in Pawtucket, Rhode Island). | abbreviation alt-of clipping uncountable | |
Rivers | tooh | Navajo | noun | river, body of water | ||
Rivers | tooh | Navajo | noun | lake | ||
Rivers | Ἄσσος | Ancient Greek | name | Assus, Mysia, Turkey | ||
Rivers | Ἄσσος | Ancient Greek | name | river Assus, Boeotia, Greece | ||
Rivers in Germany | Moselle | English | name | A river flowing from France into the Rhine at Koblenz (western Germany). | ||
Rivers in Germany | Moselle | English | name | One of the départements in Grand Est, France. | ||
Rivers in Germany | Moselle | English | noun | A light white wine, made from Riesling grapes originating in the valley of this river. | countable uncountable | |
Roads | heirbaan | Dutch | noun | Roman road, originally built for troop movements | feminine historical | |
Roads | heirbaan | Dutch | noun | main road, especially when officially open for international trade | feminine modern | |
Roads | rotonda | Italian | noun | roundabout, rotary, traffic circle | feminine | |
Roads | rotonda | Italian | noun | round terrace | architecture | feminine |
Roads | rotonda | Italian | noun | rotunda | architecture | feminine |
Roads | rotonda | Italian | adj | feminine singular of rotondo | feminine form-of singular | |
Roads | sq. | English | adj | Abbreviation of square in units of measure. | abbreviation alt-of not-comparable | |
Roads | sq. | English | phrase | Alternative form of seq.: "and those which follow" | alt-of alternative | |
Roads | tirapits | Catalan | noun | steep road, incline | invariable masculine | |
Roads | tirapits | Catalan | noun | breast pump | invariable masculine | |
Roads | 馬路 | Chinese | noun | wide road used for horses and horse-drawn carriages | archaic literary | |
Roads | 馬路 | Chinese | noun | wide and flat road for the passage of vehicles; paved road; (by extension) road; street (Classifier: 條/条 m) | ||
Rocketry | moon rocket | English | noun | A ground-launched rocket-propelled vehicle that delivers a payload to orbit or land on the moon | ||
Rocketry | moon rocket | English | noun | A company whose stock price rises dramatically following an initial public offering | business finance | |
Rocks | séad | Irish | noun | path, way | masculine | |
Rocks | séad | Irish | noun | valuable (personal possession of relatively great monetary value) | literary masculine | |
Rocks | séad | Irish | noun | chattel (tangible, movable property) | literary masculine | |
Rocks | séad | Irish | noun | objet d'art | literary masculine | |
Rocks | séad | Irish | noun | treasures, wealth | in-plural literary masculine | |
Rocks | séad | Irish | noun | jade (gem) | literary masculine | |
Rocks | 火打石 | Japanese | noun | flint | ||
Rocks | 火打石 | Japanese | name | a surname | ||
Rodents | gundi | Finnish | noun | gundi, ctenodactylid | ||
Rodents | gundi | Finnish | noun | common gundi, Ctenodactylus gundi (species of rodent) | ||
Roman Catholicism | Jesuit | English | noun | a member of the Society of Jesus | Catholicism Christianity | |
Roman Catholicism | Jesuit | English | noun | A crafty person; an intriguer. | obsolete | |
Roman Catholicism | Jesuit | English | adj | of, relating to, or characteristic of this society or its members | not-comparable | |
Rooms | Korridor | German | noun | corridor | masculine strong | |
Rooms | Korridor | German | noun | hallway, hall, foyer | masculine strong | |
Rooms | alkoba | Tagalog | noun | alcove | architecture | |
Rooms | alkoba | Tagalog | noun | bedroom | dated | |
Rooms | armari | Catalan | noun | closet | masculine | |
Rooms | armari | Catalan | noun | wardrobe, armoire | masculine | |
Rooms | цэх | Belarusian | noun | workshop, shop, section (of a factory) | ||
Rooms | цэх | Belarusian | noun | workshop (brief, intensive course of education for a small group; academic conference) | ||
Rooms | цэх | Belarusian | noun | guild | historical obsolete | |
Rooms | ユーティリティー | Japanese | noun | utility, usefulness | ||
Rooms | ユーティリティー | Japanese | noun | Short for ユーティリティークラブ (yūtiritī kurabu, “hybrid”). | golf hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of |
Rooms | ユーティリティー | Japanese | noun | Short for ユーティリティープログラム (yūtiritī puroguramu, “utility program”). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of |
Rooms | ユーティリティー | Japanese | noun | Short for ユーティリティールーム (yūtiritī rūmu, “utility room”). | abbreviation alt-of | |
Rose family plants | šipak | Serbo-Croatian | noun | rosehip | ||
Rose family plants | šipak | Serbo-Croatian | noun | briar | ||
Rose family plants | šipak | Serbo-Croatian | noun | pomegranate | ||
Rose family plants | šipak | Serbo-Croatian | noun | nothing | colloquial | |
Rose family plants | šipak | Serbo-Croatian | noun | rude gesture in which the hand makes a fist and the thumb is stuck between the index and middle fingers; indicates nothing for you, nuts to you | colloquial | |
Russia | Little Russia | English | name | The territory of the former Russian Empire inhabited by Ukrainians, approximately corresponding to modern central and eastern Ukraine. | historical | |
Russia | Little Russia | English | name | The former Imperial Russian administrative subdivisions in north central Ukraine. | historical | |
Russia | Little Russia | English | noun | An ethnic enclave populated primarily by Russians or people of Russian ancestry. | ||
Russia | moscovita | Spanish | adj | Muscovite | feminine masculine | |
Russia | moscovita | Spanish | noun | Muscovite | by-personal-gender feminine masculine | |
Russia | moscovita | Spanish | noun | muscovite | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | feminine |
Russia | moscovita | Spanish | noun | a type of chocolate biscuit | feminine | |
Russia | ロシア連邦 | Japanese | name | Russian Federation (a co-official name of Russia, a country in Eastern Europe and Asia) | ||
Russia | ロシア連邦 | Japanese | name | Russian Federation (alternative name of the Russian Soviet Federative Socialist Republic, a former republic of the Soviet Union) | historical informal | |
Sandwiches | butty | English | noun | A sandwich, usually with a hot or cold savoury filling buttered in a barmcake. The most common are chips, bacon, sausage and egg. | Ireland New-Zealand Northern-England UK | |
Sandwiches | butty | English | noun | A friend. | UK Wales West-Country colloquial | |
Sandwiches | butty | English | noun | A miner who works under contract, receiving a fixed amount per ton of coal or ore. | business mining | |
Sandwiches | butty | English | noun | A workmate. | UK colloquial | |
Sandwiches | butty | English | noun | A drudge; a cat's paw; someone who does the hard work; someone who is being taken advantage of by someone else. | UK archaic dialectal | |
Sandwiches | butty | English | noun | One of a pair of shoes or gloves. | Shropshire archaic | |
Sandwiches | butty | English | verb | To work together; to keep company with. | UK archaic dialectal | |
Sandwiches | butty | English | verb | To cohabit; to reside with another as a couple. | Shropshire archaic | |
Sandwiches | butty | English | verb | To act in concert with intent to defraud; to play unfairly. | Yorkshire archaic | |
Sandwiches | butty | English | adj | Resembling a heavy cart. | Ireland West-Country dated | |
Santalales order plants | 겨우살이 | Korean | noun | Korean mistletoe (Viscum coloratum) | ||
Santalales order plants | 겨우살이 | Korean | noun | wintering | ||
Santalales order plants | 겨우살이 | Korean | noun | winter clothes, winter food; winter supplies | ||
Saws | serra de arco | Galician | noun | bow saw (a lightweight metal-framed saw in the shape of a bow with a removable coarse wide blade, used for cutting tree trunks) | feminine | |
Saws | serra de arco | Galician | noun | hacksaw (fine-toothed, frame-mounted saw used to cut metal) | feminine | |
Scale insects | Nidularia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Nidulariaceae – certain bird's nest fungi. | feminine | |
Scale insects | Nidularia | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Kermesidae – certain scale insects. | feminine | |
Scarabaeoids | maggiolino | Italian | noun | cockchafer (insect) | masculine | |
Scarabaeoids | maggiolino | Italian | noun | beetle (VW car) | masculine | |
Schools | industrial school | English | noun | A school specifically training for skills aimed at industrial employment. | ||
Schools | industrial school | English | noun | Such a residential school formerly used to rehabilitate juvenile delinquents. | historical | |
Sciences | acceleration | English | noun | The act of accelerating, or the state of being accelerated; increase of motion or action; as opposed to retardation or deceleration. | uncountable | |
Sciences | acceleration | English | noun | The amount by which a speed or velocity increases (and so a scalar quantity or a vector quantity). | countable | |
Sciences | acceleration | English | noun | The change of velocity with respect to time (can include deceleration or changing direction). | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
Sciences | acceleration | English | noun | The advancement of students at a rate that places them ahead of where they would be in the regular school curriculum. | countable uncountable | |
Sciences | química | Spanish | noun | chemistry (the branch of science concerned with the composition of substances) | feminine uncountable | |
Sciences | química | Spanish | noun | chemistry (a mutual attraction between two people) | feminine uncountable | |
Sciences | química | Spanish | noun | female equivalent of químico | feminine form-of | |
Sciences | química | Spanish | adj | feminine singular of químico | feminine form-of singular | |
Scientists | astroquímico | Spanish | adj | astrochemical | ||
Scientists | astroquímico | Spanish | noun | astrochemist | masculine | |
Seasons | branu | Sassarese | noun | springtime, spring (season) | archaic masculine | |
Seasons | branu | Sassarese | noun | passage, piece (of a work) | masculine | |
Seasons | stagión | Ligurian | noun | season / Each of the four divisions of a year | feminine | |
Seasons | stagión | Ligurian | noun | season / A part of a year when something particular happens | feminine | |
Seasons | stagión | Ligurian | noun | season / A group of episodes of a television or radio program | broadcasting media | feminine |
Seasons | இளவேனில் | Tamil | noun | spring season | ||
Seasons | இளவேனில் | Tamil | noun | pre-summer | ||
Semantics | hipònim | Catalan | adj | hyponymic | ||
Semantics | hipònim | Catalan | noun | hypernym | masculine | |
Semiconductors | diak | Polish | noun | cantor in the Eastern Orthodox Church | masculine person | |
Semiconductors | diak | Polish | noun | scribe of a princely chancellery in Russia or an official in charge of the chancellery of a state administration office in tsarist Russia | historical masculine person | |
Semiconductors | diak | Polish | noun | DIAC, diode for alternating current (diode that conducts electrical current only after its breakover voltage, VBO, has been reached momentarily) | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics technology | inanimate masculine |
Sewing | подшить | Russian | verb | to hem | ||
Sewing | подшить | Russian | verb | to sew on | ||
Sewing | подшить | Russian | verb | to sew a sole on, to sole (a shoe) | ||
Sewing | подшить | Russian | verb | to file (documents, etc.) | ||
Sewing | пришить | Russian | verb | to sew on; to nail on | ||
Sewing | пришить | Russian | verb | to kill, to murder, to waste | slang | |
Sewing | пришить | Russian | verb | to falsely accuse of a crime, to pin an accusation | slang | |
Sex | da la muie | Romanian | verb | to receive a blowjob (fellatio) | slang vulgar | |
Sex | da la muie | Romanian | verb | to tell (someone) to fuck off | slang vulgar | |
Sex | footplay | English | noun | footwork | dance dancing hobbies lifestyle sports | uncountable |
Sex | footplay | English | noun | footsie | uncountable | |
Sex | footplay | English | noun | Sexual activity or play involving the feet | uncountable | |
Sex | gamahuche | English | noun | Oral sex, especially cunnilingus. | dated slang uncountable | |
Sex | gamahuche | English | verb | To perform oral sex, especially cunnilingus, on. | dated slang transitive | |
Sex | slam piece | English | noun | A journalistic or other treatment which portrays its subject in a highly unfavorable manner. | informal | |
Sex | slam piece | English | noun | A sexual partner to whom one has no particular emotional attachment. | slang | |
Sex | sypiać | Polish | verb | to sleep habitually | frequentative imperfective indeterminate intransitive | |
Sex | sypiać | Polish | verb | to have sexual relations with someone | frequentative imperfective indeterminate intransitive | |
Sex | wzwód | Polish | noun | erection (physiological process by which erectile tissue, such as a penis or clitoris, becomes erect by being engorged with blood) | medicine physiology sciences | inanimate masculine |
Sex | wzwód | Polish | noun | bascule bridge, drawbridge | inanimate masculine obsolete | |
Sex | चिक्नु | Nepali | verb | to copulate (with), to have sex with | ||
Sex | चिक्नु | Nepali | verb | to fuck | vulgar | |
Sexuality | геј | Serbo-Croatian | noun | a gay person, homosexual (male) | ||
Sexuality | геј | Serbo-Croatian | adj | gay (of, relating to or intended for homosexuals) | ||
Shapes | دایره | Persian | noun | circle | ||
Shapes | دایره | Persian | noun | extent; limit | ||
Shapes | دایره | Persian | noun | dayereh, tambourine | ||
Sikhism | سکھ | Urdu | noun | peace; happiness | ||
Sikhism | سکھ | Urdu | noun | comfort | ||
Sikhism | سکھ | Urdu | noun | Sikh, a follower of Sikhism (سکھ مت) | ||
Simple machines | గిలక | Telugu | noun | pulley | ||
Simple machines | గిలక | Telugu | noun | child's toy, rattle | ||
Singing | sing | English | verb | To produce musical or harmonious sounds with one’s voice. | intransitive | |
Singing | sing | English | verb | To perform a vocal part in a musical composition, regardless of technique. | intransitive | |
Singing | sing | English | verb | To express audibly by means of a harmonious vocalization. | transitive | |
Singing | sing | English | verb | To soothe with singing. | transitive | |
Singing | sing | English | verb | Of birds, to vocalise: / To produce a 'song', for the purposes of defending a breeding territory or to attract a mate. | biology natural-sciences ornithology | ambitransitive |
Singing | sing | English | verb | Of birds, to vocalise: / To produce any type of melodious vocalisation. | ambitransitive literary | |
Singing | sing | English | verb | To confess under interrogation. | intransitive slang | |
Singing | sing | English | verb | To make a small, shrill sound. | intransitive | |
Singing | sing | English | verb | To relate in verse; to celebrate in poetry. | ||
Singing | sing | English | verb | To display fine qualities; to stand out as excellent. | intransitive | |
Singing | sing | English | verb | To be capable of being sung; to produce a certain effect by being sung. | ergative | |
Singing | sing | English | verb | In traditional Aboriginal culture, to direct a supernatural influence on (a person or thing), usually malign; to curse. | Australia | |
Singing | sing | English | noun | The act, or event, of singing songs. | ||
Size | store | Middle English | noun | supplies, provisions | uncountable | |
Size | store | Middle English | noun | livestock, farm animals | uncountable | |
Size | store | Middle English | noun | possessions, savings | uncountable | |
Size | store | Middle English | noun | collection, storage | uncountable | |
Size | store | Middle English | noun | storehouse, storeroom | uncountable | |
Size | store | Middle English | noun | value, importance | uncountable | |
Size | store | Middle English | adj | strong, powerful, intense | ||
Size | store | Middle English | adj | violent, threatening, imposing | ||
Size | store | Middle English | adj | stern, sharp, harsh | ||
Size | store | Middle English | adj | numerous, large in number | ||
Size | store | Middle English | adj | large, big, great | ||
Size | store | Middle English | adj | coarse, rough | ||
Size | store | Middle English | adv | violently, threateningly, imposingly | ||
Size | store | Middle English | adv | sternly, sharply, harshly | ||
Size | store | Middle English | noun | incense, frankincense, storax | ||
Skeleton | processo | Portuguese | noun | process (series of events to produce a result) | masculine | |
Skeleton | processo | Portuguese | noun | proceeding (act of proceeding) | masculine | |
Skeleton | processo | Portuguese | noun | method (way of doing something) | masculine | |
Skeleton | processo | Portuguese | noun | process (act of serving a defendant with a summons or a writ) | law | masculine |
Skeleton | processo | Portuguese | noun | lawsuit | law | masculine |
Skeleton | processo | Portuguese | noun | trial (appearance at judicial court) | law | masculine |
Skeleton | processo | Portuguese | noun | process (task or program that is or was executing) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
Skeleton | processo | Portuguese | noun | process (tissue outgrowth, especially in bones) | anatomy medicine sciences | masculine |
Skeleton | processo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of processar (“I process”) | first-person form-of indicative present singular | |
Skeleton | тртица | Serbo-Croatian | noun | coccyx | ||
Skeleton | тртица | Serbo-Croatian | noun | lumbar, rump | ||
Skin | liszaj | Polish | noun | lichen, tetter, (skin disease) | inanimate masculine | |
Skin | liszaj | Polish | noun | lichen (organism) | inanimate informal masculine plural-normally | |
Skin | oparzelina | Polish | noun | burn (physical injury) | feminine | |
Skin | oparzelina | Polish | noun | cinder (partially or mostly burnt material) | biology botany medicine natural-sciences pathology phytopathology sciences | feminine |
Skippers | darter | English | noun | One who darts, or who throws darts; that which darts. | ||
Skippers | darter | English | noun | Any member of the family Anhingidae, waterbirds with long necks. | ||
Skippers | darter | English | noun | Any of various darting freshwater fish of the family Percidae, that are usually small and brightly coloured and are native to North America. | ||
Skippers | darter | English | noun | Any of the similar South American (and Panamanian) freshwater fish in the characin family Crenuchidae | ||
Skippers | darter | English | noun | Any of the dragonflies in the genus Sympetrum | UK | |
Skippers | darter | English | noun | Any of various hesperiid butterflies of the genera Arrhenes and Telicota. | ||
Skippers | darter | English | noun | A game of darts that is won with the specified number of darts thrown. | in-compounds | |
Slavery | smallholding | English | noun | A small farm. | ||
Slavery | smallholding | English | noun | The owning of such a farm. | ||
Slavery | smallholding | English | noun | A small plantation or land with a small number of slaves (generally 19 or less). Contrasted with middling plantation (20–49 slaves) and large plantation (50+ and owned by planters). | US historical | |
Sleep | coldsleep | English | noun | A deep sleep during which the body is stored at very cold temperature, to preserve it; cryogenic sleep. | uncountable | |
Sleep | coldsleep | English | verb | To experience deep sleep whilst the body is stored at a very cold temperature; to engage in cryogenic sleep. | ||
Sleep | pad out | English | verb | To add something extra to something to make it appear more substantial. | idiomatic | |
Sleep | pad out | English | verb | To sleep or go to bed. | idiomatic slang | |
Sleep | ᠠᠮᡠ | Manchu | noun | paternal aunt (wife of father's elder brother) | ||
Sleep | ᠠᠮᡠ | Manchu | noun | sleep | ||
Sleep | ᠠᠮᡠ | Manchu | noun | pancreas | ||
Slovakia | halny | Polish | adj | mountain meadow in the Alpine tundra, above the tree line | not-comparable relational | |
Slovakia | halny | Polish | adj | pasture in the Tatra mountains | not-comparable relational | |
Slovakia | halny | Polish | noun | halny (foehn wind that blows in southern Poland and in Slovakia in the Tatra Mountains of the Carpathians) | climatology meteorology natural-sciences | inanimate masculine noun-from-verb |
Smell | schasln | Bavarian | verb | to fart | Bavarian Central East | |
Smell | schasln | Bavarian | verb | to smell farty | Bavarian Central East | |
Snails | avellanenc | Catalan | adj | resembling a hazelnut in colour or shape, nut-brown | Valencia | |
Snails | avellanenc | Catalan | noun | Mediterranean snail | Valencia masculine | |
Snakes | aspis | Latin | noun | asp (venomous snake) | declension-3 feminine | |
Snakes | aspis | Latin | noun | viper | declension-3 feminine | |
Snakes | 毒蛇 | Japanese | noun | venomous snake | ||
Snakes | 毒蛇 | Japanese | noun | a game piece in dai dai shogi and taikyoku shogi | ||
Snakes | 毒蛇 | Japanese | noun | venomous snake | ||
Soapberry family plants | klen | Serbo-Croatian | noun | field maple (Acer campestre) | ||
Soapberry family plants | klen | Serbo-Croatian | noun | European chub (Leuciscus cephalus) | ||
Social justice | folx | English | noun | Alternative spelling of folks , | alt-of alternative plural plural-only | |
Social justice | folx | English | noun | Eye dialect spelling of folks, representing African-American Vernacular English. | alt-of plural plural-only pronunciation-spelling | |
Social justice | folx | English | noun | Folks; people. | Internet especially plural plural-only | |
Sound | grunten | Middle English | verb | To grunt or groan as or like an animal; to make beastly calls. | ||
Sound | grunten | Middle English | verb | To moan; to make a groaning or moaning sound. | ||
Sound | grunten | Middle English | verb | To grind teeth together. | rare | |
Sound | пронизливий | Ukrainian | adj | piercing, keen (of temperature, wind: extremely cold so that it penetrates through clothing and shelter) | ||
Sound | пронизливий | Ukrainian | adj | piercing (eyes, gaze) | ||
Sound | пронизливий | Ukrainian | adj | keen, penetrating (demonstrating acute insight) | ||
Sound | пронизливий | Ukrainian | adj | piercing, shrill, strident (of sound: loud and sharp) | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | town, village, hamlet | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | district | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | field | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | farm | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | property, possession | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | shout, cry, exclamation | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | calling, summoning | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | call, vocation | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | reading, rendering, recitation | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | invocation, invitation | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | invocation of the Holy Trinity at baptism | Christianity | |
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | appellation, naming | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | nomination | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | designation (of bishop) | ecclesiastical lifestyle religion | |
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | appeal, recalling | law | |
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | recall, revocation | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | recitation of poetry, meter/metre | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | various senses: exclamation; vocative case; grammatical mood; type of sentence; name of accent | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | sound | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | crowing, cockcrow | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | braying (of trumpets) | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | weevil, locust | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | infestation | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | tortoise | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | (possibly) kind of disease | medicine pathology sciences | |
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | beam, plank | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | falling down | ||
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | creation | uncountable | |
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | barley | uncountable | |
Sound | ܩܪܝܬܐ | Classical Syriac | noun | stye | medicine pathology sciences | uncountable |
Sounds | charczeć | Polish | verb | to wheeze, to rattle | imperfective intransitive | |
Sounds | charczeć | Polish | verb | to speak hoarsely, to rasp | imperfective intransitive | |
Sounds | charczeć | Polish | verb | to cough, to splutter | imperfective intransitive | |
Sounds | cicaleccio | Italian | noun | chatter, chattering | masculine | |
Sounds | cicaleccio | Italian | noun | chirping (of birds) | masculine | |
Sounds | cmoknąć | Polish | verb | to smack (to make a smacking sound) | colloquial intransitive perfective | |
Sounds | cmoknąć | Polish | verb | to kiss with a smacking sound | colloquial humorous perfective transitive | |
Sounds | cmoknąć | Polish | verb | to kiss oneself | colloquial perfective reflexive | |
Sounds | cmoknąć | Polish | verb | to kiss each other | colloquial perfective reflexive | |
Sounds | jek | Serbo-Croatian | noun | clang, blare | ||
Sounds | jek | Serbo-Croatian | noun | whimper, moan | ||
Soups | brat | Irish | noun | mantle, cloak | masculine | |
Soups | brat | Irish | noun | covering | masculine | |
Soups | brat | Irish | noun | curtain | entertainment lifestyle theater | masculine |
Soups | brat | Irish | noun | Alternative form of bratach (“flag”) | alt-of alternative masculine | |
Soups | brat | Irish | noun | broth; thick soup | masculine | |
Spain | Solano | English | noun | One of an indigenous people of southern Texas and the northern portion of the Mexican state of Coahuila. | ||
Spain | Solano | English | name | The little-known extinct language spoken by the Solano. | ||
Spain | Solano | English | name | A hot, oppressive wind in parts of Spain. | ||
Spain | Solano | English | name | A surname from Spanish. | ||
Spain | marco | English | intj | Alternative letter-case form of Marco | alt-of | |
Spain | marco | English | noun | A traditional Spanish and Portuguese unit of mass, usually equivalent to 230 g and particularly used for trade in gold and silver. | historical | |
Spices | paprika | English | noun | Powdered spice made from dried and ground fruits of sweet pepper (bell pepper) or chili pepper (cultivars of Capsicum annuum), or mixtures of these (used especially in Hungarian cooking). | uncountable | |
Spices | paprika | English | noun | A variety of the spice. | countable | |
Spices | paprika | English | noun | A dried but not yet ground fruit of sweet pepper (bell pepper) or chili pepper sold for use as a spice. | countable rare | |
Spices | paprika | English | noun | A bright reddish orange colour resembling that of the ground spice. | countable uncountable | |
Spices | paprika | English | adj | Of a bright reddish orange colour, like that of the dried paprika. | ||
Spices and herbs | basilic | French | noun | basilisk (lizard, mythological serpent) | masculine | |
Spices and herbs | basilic | French | noun | basil (plant, herb) | masculine | |
Spices and herbs | basilic | French | noun | basilisk | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine |
Sports | 激走 | Japanese | noun | running at the greatest speed | ||
Sports | 激走 | Japanese | verb | to run at the greatest speed | ||
Statistics | ankietowana | Polish | noun | female equivalent of ankietowany (“respondent, responder, surveyee, interviewee”) (person replying to a questionnaire) | feminine form-of noun-from-verb | |
Statistics | ankietowana | Polish | verb | feminine nominative/vocative singular of ankietowany | adjectival feminine form-of nominative participle passive singular vocative | |
Statistics | 統計 | Chinese | noun | statistics | ||
Statistics | 統計 | Chinese | verb | to add up | ||
Statistics | 統計 | Chinese | verb | to count | ||
Suboscines | gallito | English | noun | Any of either of two species of the Rhinocryptidae family of birds / A crested gallito (Rhinocrypta lanceolata) or | ||
Suboscines | gallito | English | noun | Any of either of two species of the Rhinocryptidae family of birds / A sandy gallito (Teledromas fuscus). | ||
Suboscines | gallito | English | noun | A flowering tree in the legume family Fabaceae, of species (Erythrina fusca). | ||
Succulents | aloé | Hungarian | noun | aloe (plant of the genus Aloe) | biology botany natural-sciences | |
Succulents | aloé | Hungarian | noun | aloe (strong, bitter drink made from the juice of aloe, used as a purgative) | archaic | |
Succulents | aloé | Hungarian | noun | century plant, American aloe (Agave americana) | biology botany natural-sciences | dated |
Sufism | صوفیه | Persian | noun | Sufism | ||
Sufism | صوفیه | Persian | name | Sofia (the capital city of Bulgaria) | ||
Sugars | 角砂糖 | Japanese | noun | sugar cube | ||
Sugars | 角砂糖 | Japanese | noun | cube sugar | ||
Suliform birds | man-of-war | English | noun | A man whose occupation is fighting in wars; a soldier, a warrior. | government military politics war | |
Suliform birds | man-of-war | English | noun | A powerful armed naval vessel, primarily one armed with cannon and propelled by sails; a warship. | government military nautical politics transport war | historical |
Suliform birds | man-of-war | English | noun | A powerful armed naval vessel, primarily one armed with cannon and propelled by sails; a warship. / In full man-of-war's-man: a sailor serving on board an armed naval vessel. | government military nautical politics transport war | historical obsolete rare |
Suliform birds | man-of-war | English | noun | Senses relating to animals. / Short for man-of-war bird or (obsolete) man-of-war hawk: any of a number of seabirds, especially one which attacks other seabirds to take their food. / A frigatebird (family Fregatidae), especially the magnificent frigatebird (Fregata magnificens). | archaic specifically | |
Suliform birds | man-of-war | English | noun | Senses relating to animals. / Short for man-of-war bird or (obsolete) man-of-war hawk: any of a number of seabirds, especially one which attacks other seabirds to take their food. / The Arctic skua (Stercorarius parasiticus). | US specifically | |
Suliform birds | man-of-war | English | noun | Senses relating to animals. / Short for man-of-war bird or (obsolete) man-of-war hawk: any of a number of seabirds, especially one which attacks other seabirds to take their food. | abbreviation alt-of | |
Suliform birds | man-of-war | English | noun | Senses relating to animals. / Short for Portuguese man-of-war (“Physalia physalis, a jellyfish-like marine cnidarian consisting of a floating colony of hydrozoans attached to a float”). | abbreviation alt-of | |
Sumac family plants | mangueira | Portuguese | noun | hose (flexible tube conveying water or other fluids) | feminine | |
Sumac family plants | mangueira | Portuguese | noun | mango tree (Mangifera indica) | feminine | |
Sumac family plants | mangueira | Portuguese | noun | large corral | Brazil feminine | |
Surgery | PIV | English | adj | Initialism of peripheral intravenous. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
Surgery | PIV | English | noun | Abbreviation of parainfluenza virus. | medicine pathology sciences | abbreviation alt-of countable uncountable |
Surgery | PIV | English | noun | Initialism of particle image velocimetry. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Surgery | PIV | English | noun | Initialism of peak inverse voltage. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Surgery | PIV | English | noun | Initialism of post indicator valve. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Surgery | PIV | English | noun | Initialism of penis in vagina. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Surgery | PIV | English | noun | Initialism of penile inversion vaginoplasty. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Sushi | 寿司 | Japanese | noun | sushi: vinegared rice served with fish or vegetables, etc. | ||
Sushi | 寿司 | Japanese | name | a male given name | ||
Syria | funt | Polish | noun | pound (currency of Egypt) | animal-not-person masculine | |
Syria | funt | Polish | noun | pound (currency of Lebanon) | animal-not-person masculine | |
Syria | funt | Polish | noun | pound (currency of South Sudan) | animal-not-person masculine | |
Syria | funt | Polish | noun | pound (currency of Sudan) | animal-not-person masculine | |
Syria | funt | Polish | noun | pound (currency of Syria) | animal-not-person masculine | |
Syria | funt | Polish | noun | pound (currency of the United Kingdom, including its 9 territories: British Antarctic Territory; British Indian Ocean Territory; Falkland Islands; Gibraltar; Guernsey; Isle of Man; Jersey; Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha; South Georgia and the South Sandwich Islands) | animal-not-person masculine | |
Syria | funt | Polish | noun | pound (unit of weight) | inanimate masculine | |
Talking | řvoun | Czech | noun | bawler, yeller, squaller | animate masculine | |
Talking | řvoun | Czech | noun | windbag, chatterbox | animate derogatory masculine | |
Taste | acquired taste | English | noun | A taste which is not natural or innate, but which has developed through habit or learning. | ||
Taste | acquired taste | English | noun | Something that is appreciated only after having initially been regarded as unappealing or unpleasant; a person who is regarded as difficult or dislikable but of whom at least some have grown to approve. | idiomatic | |
Taste | ချို | Burmese | noun | horn (hard growth of keratin), antler | ||
Taste | ချို | Burmese | adj | sweet | ||
Taste | ချို | Burmese | adj | mellifluous | ||
Taste | ချို | Burmese | adj | pleasant (of a face) | ||
Taste | ချို | Burmese | verb | to decrease in intensity, abate | ||
Taste | ချို | Burmese | verb | to be low-priced, be a bargain | ||
Taste | ချို | Burmese | verb | to not do anything to the fullest extent; to not go full out | colloquial | |
Tea | kazan | Turkish | noun | kettle | ||
Tea | kazan | Turkish | noun | boiler | ||
Tea | kazan | Turkish | noun | cauldron | ||
Tea | kazan | Turkish | verb | second-person singular imperative of kazanmak | form-of imperative second-person singular | |
Technology | zaktualizować | Polish | verb | to update (to make up-to-date) | perfective transitive | |
Technology | zaktualizować | Polish | verb | to update (to become up-to-date) | perfective reflexive | |
Telephony | speakerphone | English | noun | A telephone with a microphone and loudspeaker separate from those in the handset. | ||
Telephony | speakerphone | English | noun | A loudspeaker on a telephone that broadcasts the sound, in order to use it handsfree. | ||
Television | culebrón | Spanish | noun | soap opera | masculine | |
Television | culebrón | Spanish | noun | large snake | masculine | |
Television | culebrón | Spanish | noun | crafty person | masculine | |
Textiles | завеса | Serbo-Croatian | noun | curtain | ||
Textiles | завеса | Serbo-Croatian | noun | drape | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | An American surname from Dutch; borne by a political family who produced two Presidents of the U.S. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A male given name transferred from the surname, given in honor of the Presidents. | US | |
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A census-designated place in Gila County, Arizona, probably named after Theodore Roosevelt Lake. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A township in Decatur County, Kansas. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and coal town in Breathitt County, Kentucky. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Lake of the Woods County and Roseau County, Minnesota. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / Two townships, in Beltrami County and Crow Wing County, Minnesota, both named after Theodore Roosevelt. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Douglas County, Missouri, named after Theodore Roosevelt. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A borough in Monmouth County, New Jersey, formerly named Jersey Homesteads and renamed in honour of Franklin D. Roosevelt in 1945. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Carteret, New Jersey, renamed in 1922. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A hamlet and census-designated place in Hempstead, Nassau County, Long Island, New York, named after Theodore Roosevelt. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A town in Kiowa County, Oklahoma, named after Theodore Roosevelt. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Kimble County, Texas. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lubbock County, Texas. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A city in Duchesne County, Utah, named after Theodore Roosevelt. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community and census-designated place in Klickitat County, Washington, named after Theodore Roosevelt. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A neighbourhood in north Seattle, Washington, named after Roosevelt Way. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A town in Burnett County, Wisconsin. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Pine Lake, Oneida County, Wisconsin. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A number of places in the United States: / A town in Taylor County, Wisconsin. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A village in Rivadavia Partido, province of Buenos Aires, Argentina. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | A river in Brazil, formerly named the River of Doubt but named after Theodore Roosevelt following his 1913-14 expedition there. | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Dinalupihan, Bataan, Philippines | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of San Jacinto, Masbate, Philippines | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Tapaz, Capiz, Philippines | ||
Theodore Roosevelt | Roosevelt | English | name | Places in the Philippines: / A barangay of Barugo, Leyte, Philippines | ||
Thinking | astuto | Spanish | adj | cunning, crafty, sly, wily, slick, foxy, artful | ||
Thinking | astuto | Spanish | adj | astute, shrewd, smart, clever, canny | ||
Thinking | astuto | Spanish | adj | sneaky | ||
Thinking | zakładać | Polish | verb | to put on (to put clothing or equipment on a person or animal) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to install (to place something somewhere so that it may function) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to grab (to perform a specific named grab according to the rules of hand to hand combat) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to start; to found, to establish (to cause something to exist) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to create, to set up | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to file (to commit (official papers) to some office) | law | imperfective transitive |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to assume (to suppose to be true, especially without proof) | imperfective intransitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to spot, to cover (to pay for someone in the belief they will pay back) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to cover, to put next to each other (to place objects on a surface) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to bookmark (to place a mark on a page in a book) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to block, to bar (to keep closed by put]ting something in front of it) | archaic imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to set (to establish a goal or plan) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to tuck (to place the edge of something under something else) | imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to bet, to impone, to wager, to make a bet [with z (+ instrumental) ‘with someone’] | imperfective reflexive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to see, to find, to spot | imperfective obsolete transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to determine | Middle Polish imperfective transitive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to be covered (to have many objects placed on top of) | imperfective reflexive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to founded, to be established | imperfective obsolete reflexive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to be based on | imperfective obsolete reflexive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | to hide behind something | imperfective obsolete reflexive | |
Thinking | zakładać | Polish | verb | Synonym of zaprzęgać | imperfective transitive | |
Thinking | 瘋魔 | Chinese | verb | to be insane; to be crazy; to be mad | ||
Thinking | 瘋魔 | Chinese | verb | to be fascinated by; to be obsessed with; to be enchanted by | ||
Thinking | 瘋魔 | Chinese | verb | to fascinate; to obsess; to enchant | ||
Three | tripela | Tok Pisin | adj | three | ||
Three | tripela | Tok Pisin | pron | they three (trial third-person pronoun) | ||
Three | triple | English | adj | Made up of three related elements, often matching | not-comparable | |
Three | triple | English | adj | Of three times the quantity; treble. | not-comparable | |
Three | triple | English | adj | Designed for three users. | not-comparable | |
Three | triple | English | adj | Folded in three; composed of three layers. | not-comparable | |
Three | triple | English | adj | Having three aspects. | not-comparable | |
Three | triple | English | adj | Of time, three times as fast as very fast. | entertainment lifestyle music | not-comparable |
Three | triple | English | adj | One of three; third. | not-comparable obsolete | |
Three | triple | English | noun | Three times or thrice the number, amount, size, etc.. | ||
Three | triple | English | noun | A drink with three portions of alcohol. | informal | |
Three | triple | English | noun | A hamburger with three patties. | US | |
Three | triple | English | noun | A three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Three | triple | English | noun | A three-point field goal. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
Three | triple | English | noun | A takeout shot in which three stones are removed from play. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
Three | triple | English | noun | A sequence of three elements or 3-tuple. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Three | triple | English | verb | To multiply by three. | ||
Three | triple | English | verb | To get a three-base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Three | triple | English | verb | To become three times as large. | ||
Three | triple | English | verb | To serve or operate as (something), in addition to two other functions. | ||
Time | chiliad | English | noun | A group of 1000 things, particularly / Synonym of chiliarchy: a group of 1000 soldiers commanded by a chiliarch. | ||
Time | chiliad | English | noun | A group of 1000 things, particularly / Synonym of millennium: a period of 1000 years. | ||
Time | cynnyrch | Welsh | noun | produce, product, production / fruits of the earth, crops, etc. | masculine | |
Time | cynnyrch | Welsh | noun | produce, product, production / growth, increase, progress, prosperity | masculine | |
Time | cynnyrch | Welsh | noun | produce, product, production / waxing (of the moon) | masculine | |
Time | cynnyrch | Welsh | noun | produce, product, production / gain, profit, interest | masculine | |
Time | cynnyrch | Welsh | noun | produce, product, production / result, outcome | masculine | |
Time | cynnyrch | Welsh | noun | produce, product, production / product | mathematics sciences | masculine |
Time | cynnyrch | Welsh | noun | the present | time | masculine |
Time | cynnyrch | Welsh | noun | the present / presence | time | masculine |
Time | harian | Indonesian | adv | daily: that occurs every day, or at least every working day | ||
Time | harian | Indonesian | noun | daily: a newspaper that is published every day. | ||
Time | postbellum | English | adj | Of the period following a war. | not-comparable | |
Time | postbellum | English | adj | Of the period following a war. / Of the period following the American Civil War, especially used in reference to the South. | US not-comparable | |
Time | í morgun | Faroese | adv | this morning (at the moment) | ||
Time | í morgun | Faroese | adv | this morning (earlier today) | ||
Time | 夜 | Old Japanese | noun | the night, evening | ||
Time | 夜 | Old Japanese | noun | the night, evening | ||
Time | 夜 | Old Japanese | noun | the night, evening | regional | |
Time | 며칠 | Korean | noun | how many days? | ||
Time | 며칠 | Korean | noun | which day?, what date? | ||
Time | 며칠 | Korean | noun | several days, a few days | ||
Times of day | сумрак | Serbo-Croatian | noun | dusk | ||
Times of day | сумрак | Serbo-Croatian | noun | twilight | ||
Times of day | 眠起 | Chinese | noun | morning | Teochew | |
Times of day | 眠起 | Chinese | noun | breakfast | Teochew | |
Titles | หญิง | Thai | noun | woman; female. | ||
Titles | หญิง | Thai | noun | used as a title for or term of address to a noblewoman, and used by a noblewoman to refer to herself. | colloquial | |
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the National Assembly (name of the national legislatures or legislative houses of several countries, such as France's lower house) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the Supreme Assembly (Uzbekistan's bicameral legislature) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the National Parliament (East Timor's unicameral legislature) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the People's Majlis (Maldives's unicameral legislature) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the Council of Representatives (Iraq's unicameral legislature) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the Parliament (Lebanon's and Ghana's unicameral legislature) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the National Congress (Honduras's unicameral legislature; Argentina's, Chile's and Palau's bicameral legislature) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the National Parliament (Solomon Islands' unicameral legislature) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the National Legislature (South Sudan's bicameral legislature) | ||
Togo | 国民議会 | Japanese | name | the National Council (Austria's and Switzerland lower house) | ||
Toilet (room) | bogger | English | noun | Someone associated with or who works in a bog. | ||
Toilet (room) | bogger | English | noun | A man who catches nippers (snapping prawns). | Australia slang | |
Toilet (room) | bogger | English | noun | Synonym of boglander: an Irishman, now (Ireland, derogatory) a yokel, an Irishman from the countryside or (sometimes) from anywhere other than Dublin and the Pale. | derogatory | |
Toilet (room) | bogger | English | noun | A dare, a task that children challenge each other to complete. | Newfoundland | |
Toilet (room) | bogger | English | noun | Someone who works to shovel ore or waste rock underground. | Australia Western slang | |
Toilet (room) | bogger | English | noun | Someone who works to shovel ore or waste rock underground. / A machine which shovels up and carries ore and/or rock in an underground mine | Australia Western slang | |
Toilet (room) | bogger | English | noun | A lavatory: a room for urination and defecation. | Australia slang | |
Toilet (room) | bogger | English | noun | Someone of the goth, skate, punk, or emo subculture. | Northern-England derogatory slang | |
Toilet (room) | bogger | English | adj | comparative form of bog: more bog | comparative form-of | |
Toilet (room) | bogger | English | noun | Pronunciation spelling of bugger. Used particularly as an epithet or term of camaraderie or endearment. | alt-of pronunciation-spelling | |
Toilet (room) | szalet | Polish | noun | chalet (wooden alpine cottage or hut) | dated inanimate masculine | |
Toilet (room) | szalet | Polish | noun | outhouse | inanimate masculine | |
Toilet (room) | szalet | Polish | noun | public toilet | inanimate masculine | |
Toilet (room) | szalet | Polish | noun | a place of moral or physical uncleanliness | figuratively inanimate masculine | |
Tools | billhook | English | noun | A medieval polearm, fitted to a long handle, sometimes with an L-shaped tine or a spike protruding from the side or the end of the blade for tackling the opponent; a bill. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
Tools | billhook | English | noun | An agricultural hand tool often with a curved or hooked end to the blade used for pruning or cutting thick, woody plants. | ||
Tools | billhook | English | noun | A part of the knotting mechanism in a reaper-binder or baler (agricultural machinery). | literary often | |
Tools | billhook | English | noun | Rare form of bill hook (“spiked hook used in shops for hanging papers”). | form-of rare | |
Tools | billhook | English | noun | Rare form of bill hook (“sharply pointed spike on honeyguide hatchlings' mandibles”). | form-of rare | |
Tools | billhook | English | verb | To use a billhook | ||
Tools | cigonya | Catalan | noun | stork | feminine | |
Tools | cigonya | Catalan | noun | crank (mechanism) | feminine | |
Tools | cigonya | Catalan | noun | counterpoise, shaduf | feminine | |
Tools | governail | Middle English | noun | Control, direction, or leadership: / Government, rule; administrative or political control. | ||
Tools | governail | Middle English | noun | Control, direction, or leadership: / Guardianship or oversight; one's role as a caretaker or guardian. | ||
Tools | governail | Middle English | noun | Control, direction, or leadership: / Willpower or reserve; control over oneself. | ||
Tools | governail | Middle English | noun | Control, direction, or leadership: / The duration an office is held for; reign, tenure. | ||
Tools | governail | Middle English | noun | Destiny; a preordained result or fate. | rare | |
Tools | governail | Middle English | noun | A rudder or oar (paddle for steering a vessel) | ||
Tools | governail | Middle English | noun | A restorative course of action. | medicine sciences | rare |
Tools | governail | Middle English | noun | Behaviour, action, or demeanour. | rare | |
Tools | governail | Middle English | noun | A guardian or overseer; one who directs. | figuratively rare | |
Tools | kluka | Polish | noun | pole or rod with prongs or a hook on the end, often used to draw water from a well | feminine | |
Tools | kluka | Polish | noun | hook | feminine | |
Tools | kluka | Polish | noun | nose | anatomy medicine sciences | Poznań feminine |
Tools | kluka | Polish | noun | Synonym of kwoka (“brood hen”) | Poznań feminine | |
Tools | kluka | Polish | noun | hen that is enticing chicks | feminine | |
Tools | leest | Dutch | noun | last (form on which shoes are made or repaired) | engineering natural-sciences physical-sciences technical | feminine |
Tools | leest | Dutch | noun | style, model, example | feminine figuratively | |
Tools | leest | Dutch | noun | shape, figure, build (of a person) | dated feminine | |
Tools | leest | Dutch | verb | inflection of lezen: / second/third-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular third-person | |
Tools | leest | Dutch | verb | inflection of lezen: / plural imperative | archaic form-of imperative plural | |
Tools | paku | Sundanese | noun | fern | ||
Tools | paku | Sundanese | noun | nail (fastener with a sharp point on one end) | ||
Tools | موسی | Ottoman Turkish | name | Moses, the patriarch who led the Hebrews out of Egypt | Islam lifestyle religion | |
Tools | موسی | Ottoman Turkish | noun | razor, a keen-edged knife used in shaving the hair | ||
Tools | 斧頭仔 | Chinese | noun | hammer | Taishanese | |
Tools | 斧頭仔 | Chinese | noun | hatchet man; boo how doy | ||
Toxicology | wäs | Tocharian A | noun | gold | masculine | |
Toxicology | wäs | Tocharian A | noun | poison | ||
Toys | мече | Macedonian | noun | cub (of a bear) | ||
Toys | мече | Macedonian | noun | teddy bear | ||
Toys | 木偶 | Japanese | noun | carved wooden figure | ||
Toys | 木偶 | Japanese | noun | puppet | ||
Toys | 木偶 | Japanese | noun | useless person | ||
Translingual cardinal numbers | VIII | Translingual | num | A Roman numeral representing the number eight (8). | ||
Translingual cardinal numbers | VIII | Translingual | num | the eighth. | especially | |
Translingual punctuation marks | ; | Translingual | punct | Substitutes coordinating conjunctions such as and, but, and for. The pause is longer than the comma but shorter than a period/full stop. | ||
Translingual punctuation marks | ; | Translingual | punct | Separates items in a list where the list items themselves include commas. | ||
Translingual punctuation marks | ; | Translingual | punct | Separates clauses with opposed meanings. | archaic | |
Translingual punctuation marks | ; | Translingual | punct | Represents two eyes vertically aligned, the lower one winking, in order to form emoticons. | ||
Translingual punctuation marks | ; | Translingual | punct | Marks the end of a statement in some programming languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Translingual punctuation marks | ; | Translingual | punct | Used to separate the year and month of a child's age. | medicine sciences speech-therapy | |
Transport | حسكة | South Levantine Arabic | noun | fishbone | ||
Transport | حسكة | South Levantine Arabic | noun | boat | ||
Travel | put | Serbo-Croatian | noun | road | ||
Travel | put | Serbo-Croatian | noun | way | ||
Travel | put | Serbo-Croatian | noun | path | ||
Travel | put | Serbo-Croatian | noun | trip, journey, travel | ||
Travel | put | Serbo-Croatian | noun | way, method, means | ||
Travel | put | Serbo-Croatian | noun | complexion, skin hue, tan | ||
Travel | put | Serbo-Croatian | noun | body as a totality of physical properties and sensitivities | ||
Travel | put | Serbo-Croatian | prep | to, toward | with-genitive | |
Travel | put | Serbo-Croatian | adv | time (with adjectives, ordinals and demonstratives indicating order in the sequence of actions or occurrences) | ||
Trees | craobhán | Irish | noun | small branch, twig; sprig, spray | masculine | |
Trees | craobhán | Irish | noun | darling | masculine | |
Trees | cyll | Welsh | noun | hazel trees | collective feminine | |
Trees | cyll | Welsh | verb | third-person singular present indicative/future of colli | literary | |
Trees | kastanje | Norwegian Bokmål | noun | a chestnut tree | masculine | |
Trees | kastanje | Norwegian Bokmål | noun | a chestnut (the tree, or the nut borne by the tree) | masculine | |
Trees | pye | Haitian Creole | noun | foot | anatomy medicine sciences | |
Trees | pye | Haitian Creole | noun | tree | ||
Trees | ядловец | Pannonian Rusyn | noun | fir | inanimate masculine | |
Trees | ядловец | Pannonian Rusyn | noun | conifer | inanimate masculine | |
Trees | ядловец | Pannonian Rusyn | noun | christmas tree | inanimate masculine | |
Turkey | Sipylus | Latin | name | One of the sons of Niobe | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek declension-2 masculine singular |
Turkey | Sipylus | Latin | name | A mountain of Lydia situated between the course of the Hermus and the city of Smyrna | declension-2 masculine singular | |
Turkey | Turkism | English | noun | Turkish culture, religion and tradition. | countable uncountable | |
Turkey | Turkism | English | noun | A Turkish word, or a Turkish-derived word, used in a language not related to Turkish. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
Two | bliźniaczek | Polish | noun | diminutive of bliźniak | diminutive form-of masculine person | |
Two | bliźniaczek | Polish | noun | genitive plural of bliźniaczka | feminine form-of genitive plural | |
Two | every second | English | adj | Every other/two; each alternate. | not-comparable | |
Two | every second | English | adv | Used other than figuratively or idiomatically: Once per second. | not-comparable | |
Two | every second | English | adv | Very frequently; more frequently than is desired. | figuratively not-comparable | |
Two | every second | English | noun | The entirety of something of duration. | uncountable | |
Two | twice | English | adv | Two times. | not-comparable | |
Two | twice | English | adv | Doubled in quantity, intensity, or degree. | not-comparable usually | |
Types of planets | pegasid | English | noun | Any member of the family Pegasidae. | biology natural-sciences zoology | |
Types of planets | pegasid | English | noun | Synonym of hot Jupiter. | astronomy natural-sciences planetology | |
Underwear | грация | Russian | noun | grace, gracefulness | ||
Underwear | грация | Russian | noun | long-line bra, corselet | ||
Underwear | грация | Russian | noun | Grace | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Units of measure | grad | Polish | noun | hail (balls of ice) | inanimate masculine | |
Units of measure | grad | Polish | noun | mass (large number or amount) | figuratively inanimate masculine | |
Units of measure | grad | Polish | noun | gradian (unit of angle equal to 0.9 degrees, so that there are 100 gradians in a right angle) | geometry mathematics sciences trigonometry | inanimate masculine |
Units of measure | mikrometer | Slovak | noun | micrometer (unit of length) | inanimate masculine | |
Units of measure | mikrometer | Slovak | noun | micrometer (measuring instrument) | inanimate masculine | |
Units of measure | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / 20 fluid ounces, approximately 568 millilitres (an imperial pint). | Commonwealth UK | |
Units of measure | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / one half quart. / 16 US fluid ounces [473 millilitres] for liquids (a US liquid pint) or | US | |
Units of measure | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / one eighth of a gallon, specifically: / one half quart. / approximately 33.6 cubic inches [550.6 cubic centimeters] for dry goods (a US dry pint). | US | |
Units of measure | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / 1.696 liters. | ||
Units of measure | pint | English | noun | A unit of volume, equivalent to: / 12 fluid ounces. | ||
Units of measure | pint | English | noun | A pint of milk. | British metonymically | |
Units of measure | pint | English | noun | A glass of beer or cider, served by the pint. | UK metonymically | |
Units of measure | rod | English | noun | A straight, round stick, shaft, bar, cane, or staff. | ||
Units of measure | rod | English | noun | A longitudinal pole used for forming part of a framework such as an awning or tent. | ||
Units of measure | rod | English | noun | A long slender usually tapering pole used for angling; fishing rod. | fishing hobbies lifestyle | |
Units of measure | rod | English | noun | A stick, pole, or bundle of switches or twigs (such as a birch), used for personal defense or to administer corporal punishment by whipping. | ||
Units of measure | rod | English | noun | An implement resembling and/or supplanting a rod (particularly a cane) that is used for corporal punishment, and metonymically called the rod, regardless of its actual shape and composition. | ||
Units of measure | rod | English | noun | A stick used to measure distance, by using its established length or task-specific temporary marks along its length, or by dint of specific graduated marks. | ||
Units of measure | rod | English | noun | A unit of length equal to 1 pole, a perch, ¹⁄₄ chain, 5+¹⁄₂ yards, 16+¹⁄₂ feet, or exactly 5.0292 meters (these being all equivalent). | archaic | |
Units of measure | rod | English | noun | An implement held vertically and viewed through an optical surveying instrument such as a transit, used to measure distance in land surveying and construction layout; an engineer's rod, surveyor's rod, surveying rod, leveling rod, ranging rod. The modern (US) engineer's or surveyor's rod commonly is eight or ten feet long and often designed to extend higher. In former times a surveyor's rod often was a single wooden pole or composed of multiple sectioned and socketed pieces, and besides serving as a sighting target was used to measure distance on the ground horizontally, hence for convenience was of one rod or pole in length, that is, 5+¹⁄₂ yards. | ||
Units of measure | rod | English | noun | A unit of area equal to a square rod, 30+¹⁄₄ square yards or ¹⁄₁₆₀ acre. | archaic | |
Units of measure | rod | English | noun | A straight bar that unites moving parts of a machine, for holding parts together as a connecting rod or for transferring power as a driveshaft. | ||
Units of measure | rod | English | noun | A rod cell: a rod-shaped cell in the eye that is sensitive to light. | anatomy medicine sciences | |
Units of measure | rod | English | noun | Any of a number of long, slender microorganisms. | biology natural-sciences | |
Units of measure | rod | English | noun | A stirring rod: a glass rod, typically about 6 inches to 1 foot long and ¹⁄₈ to ¹⁄₄ inch in diameter that can be used to stir liquids in flasks or beakers. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Units of measure | rod | English | noun | A pistol; a gun. | slang | |
Units of measure | rod | English | noun | The penis. | slang vulgar | |
Units of measure | rod | English | noun | A hot rod, an automobile or other passenger motor vehicle modified to run faster and often with exterior cosmetic alterations, especially one based originally on a pre-1940s model or (currently) denoting any older vehicle thus modified. | slang | |
Units of measure | rod | English | noun | A rod-shaped object that appears in photographs or videos traveling at high speed, not seen by the person recording the event, often associated with extraterrestrial entities. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences ufology | |
Units of measure | rod | English | noun | A Cuisenaire rod. | mathematics sciences | |
Units of measure | rod | English | noun | A coupling rod or connecting rod, which links the driving wheels of a steam locomotive, and some diesel shunters and early electric locomotives. | rail-transport railways transport | |
Units of measure | rod | English | verb | To reinforce concrete with metal rods. | business construction manufacturing | |
Units of measure | rod | English | verb | To furnish with rods, especially lightning rods. | transitive | |
Units of measure | rod | English | verb | To penetrate sexually. | slang transitive vulgar | |
Units of measure | rod | English | verb | To hot rod. | slang | |
Units of measure | فرسخ | Arabic | noun | parasang, farsang / a linear measure, 500 قَصَبَة (qaṣaba) – about 1750 m | obsolete | |
Units of measure | فرسخ | Arabic | noun | parasang, farsang / a linear measure, ¹⁄₈ of a مَرْحَلَة (marḥala) – 4830 m | obsolete | |
Units of measure | فرسخ | Arabic | noun | short for فَرْسَخ فَلَكِيّ (farsaḵ falakiyy, “parsec”). | astronomy natural-sciences | abbreviation alt-of |
Units of measure | ܚܩܠܐ | Classical Syriac | noun | field | ||
Units of measure | ܚܩܠܐ | Classical Syriac | noun | farm | ||
Units of measure | ܚܩܠܐ | Classical Syriac | noun | furlong, stadium | ||
Units of measure | ܚܩܠܐ | Classical Syriac | noun | countryside | ||
Units of measure | ܩܝܣܐ | Classical Syriac | noun | wood | ||
Units of measure | ܩܝܣܐ | Classical Syriac | noun | tree | ||
Units of measure | ܩܝܣܐ | Classical Syriac | noun | wooden object; stick, stake | ||
Units of measure | ܩܝܣܐ | Classical Syriac | noun | gibbet, gallows; crucifix; (rare) stocks | ||
Units of measure | ܩܝܣܐ | Classical Syriac | noun | one pound weight | ||
Units of measure | ܩܝܣܐ | Classical Syriac | noun | ounce, two drachms | ||
Units of measure | ܩܝܣܐ | Classical Syriac | noun | handle (of bell, axe, etc.) | rare | |
Units of measure | ܩܝܣܐ | Classical Syriac | noun | rudder | nautical transport | rare |
Units of measure | ἀχάνη | Ancient Greek | noun | name of a Persian measure | ||
Units of measure | ἀχάνη | Ancient Greek | noun | chest, box | ||
Universities | 伯克利 | Chinese | name | Berkeley, University of California, Berkeley | ||
Universities | 伯克利 | Chinese | name | Berklee, Berklee College of Music | ||
Vegetables | Zwiwwel | Pennsylvania German | noun | onion | feminine | |
Vegetables | Zwiwwel | Pennsylvania German | noun | bulb (plant) | feminine | |
Vegetables | spruitkool | Dutch | noun | Brussels sprout(s) | collective feminine often | |
Vegetables | spruitkool | Dutch | noun | a plant of the gemmifera group of Brassica oleracea varieties, that produces Brussels sprouts | feminine | |
Vegetables | zöldség | Hungarian | noun | vegetable | ||
Vegetables | zöldség | Hungarian | noun | nonsense, rubbish, blather (meaningless statement) | derogatory figuratively | |
Vegetables | ξυλάγγουρο | Greek | noun | Armenian cucumber | ||
Vegetables | ξυλάγγουρο | Greek | noun | A joyless person who can't stand up and speak in front of others | figuratively idiomatic | |
Vehicles | baabur | Afar | noun | train | ||
Vehicles | baabur | Afar | noun | ship | Afar Northern | |
Vehicles | baabur | Afar | noun | bus | Afar Southern | |
Vehicles | baabur | Afar | noun | car, automobile | Afar Southern | |
Vehicles | carrossa | Catalan | noun | coach, stagecoach | feminine | |
Vehicles | carrossa | Catalan | noun | parade float | feminine | |
Vehicles | shopping cart | English | noun | A conveyance used to carry groceries and other items while shopping in a store. | Canada Philippines US | |
Vehicles | shopping cart | English | noun | The stored list of items that a person has chosen to purchase during an online shopping session but has not yet confirmed. | Internet | |
Vehicles | sleamhnán | Irish | noun | slide, chute | masculine | |
Vehicles | sleamhnán | Irish | noun | slide | arts hobbies lifestyle photography | masculine |
Vehicles | sleamhnán | Irish | noun | runner | masculine | |
Vehicles | sleamhnán | Irish | noun | sledge, sled, sleigh | masculine | |
Vehicles | sleamhnán | Irish | noun | stye (in the eye) | masculine | |
Vehicles | бычок | Russian | noun | diminutive of бык (byk): bull calf, steer | animate diminutive form-of | |
Vehicles | бычок | Russian | noun | bullhead, miller's thumb, goby | animate | |
Vehicles | бычок | Russian | noun | cigarette butt, fag-end | inanimate slang | |
Vehicles | бычок | Russian | noun | ZIL-5301 light truck or related vehicle | colloquial inanimate | |
Venerida order mollusks | surf clam | English | noun | Spisula solida, is a medium-sized marine clam found around the British and Irish coasts. | ||
Venerida order mollusks | surf clam | English | noun | Spisula sachalinense or Mactromeris polynyma, clams commonly used in sushi. | ||
Vessels | سفال | Urdu | noun | earthenware; terracotta | ||
Vessels | سفال | Urdu | noun | earth; clay, soil | ||
Vessels | سفال | Urdu | noun | vase, pot; cover, shell | ||
Vessels | سفال | Urdu | noun | tile; shard | ||
Vessels | قصعة | Arabic | noun | furrow, burrow, hollow, divot | ||
Vessels | قصعة | Arabic | noun | trough or basin | ||
Vessels | قصعة | Arabic | noun | large serving dish, especially one feeding ten men | ||
Vessels | قصعة | Arabic | noun | bowl | ||
Vessels | قصعة | Arabic | noun | hollow body of an instrument, belly of an Oud | ||
Video games | cosplay | English | noun | The art or practice of costuming oneself as a (usually fictional) character. | uncountable | |
Video games | cosplay | English | noun | A skit or instance of this art or practice. | countable | |
Video games | cosplay | English | verb | To costume oneself as a character. | intransitive | |
Video games | cosplay | English | verb | To costume oneself as (a character). | transitive | |
Video games | cosplay | English | verb | To adopt the behavior and mannerisms of another. | derogatory figuratively often transitive | |
Vietnam | đu càng | Vietnamese | verb | to collaborate treasonously with the opposing forces | derogatory figuratively | |
Vietnam | đu càng | Vietnamese | adj | of refugees who emigrated from Vietnam during and after the Vietnam War | derogatory figuratively | |
Violence | deleo | Latin | verb | to destroy, raze, annihilate | conjugation-2 | |
Violence | deleo | Latin | verb | to finish, terminate, put an end to | conjugation-2 | |
Violence | deleo | Latin | verb | to delete (e.g. Ecclesiastical: from the book of life) | conjugation-2 | |
Viral diseases | trangkaso | Cebuano | noun | influenza; flu | ||
Viral diseases | trangkaso | Cebuano | verb | to catch influenza | ||
Visualization | rajz | Hungarian | noun | drawing (a picture, likeness, diagram or representation, usually drawn on paper) | ||
Visualization | rajz | Hungarian | noun | drawing, art (a school subject) | education | |
Visualization | rajz | Hungarian | noun | illustration, drawing, figure | ||
Visualization | rajz | Hungarian | noun | description, portrayal, depiction | figuratively | |
Viverrids | geneta | Catalan | noun | genet | biology natural-sciences zoology | feminine |
Viverrids | geneta | Catalan | noun | female equivalent of genet | feminine form-of | |
Volleyball | voleybolçuluq | Azerbaijani | noun | the profession of a volleyballer | ||
Volleyball | voleybolçuluq | Azerbaijani | noun | the state of being a volleyballer | ||
Walls and fences | cleda | Catalan | noun | pen, fold, paddock, corral | feminine | |
Walls and fences | cleda | Catalan | noun | hurdle | feminine | |
Walls and fences | cleda | Catalan | noun | home; fold | feminine figuratively | |
Walls and fences | ограждение | Russian | noun | enclosure; barrier, fence; railings | ||
Walls and fences | ограждение | Russian | noun | protection, prevention | ||
War | brochen | Middle English | verb | To impale or stab; to make a wound in something. | ||
War | brochen | Middle English | verb | To prod or poke (especially an equine) | ||
War | brochen | Middle English | verb | To put (meat) on a skewer or pole for cooking. | ||
War | brochen | Middle English | verb | To broach (a barrel); to extract fluid. | rare | |
War | brochen | Middle English | verb | To perform sewing to close a gap. | rare | |
War | brochen | Middle English | verb | To launch into battle. | rare | |
War | brochen | Middle English | verb | To cover in fat or grease. | rare | |
Warhammer | ваха | Russian | name | Warhammer 40,000, a British tabletop military game set in a dystopian future Galaxy torn by war. | lifestyle | slang |
Warhammer | ваха | Russian | name | Warhammer Fantasy, a British tabletop military game set in a dystopian mediaeval fantasy world. | lifestyle | broadly slang |
Warhammer | ваха | Russian | name | Warhammer Age of Sigmar, a British tabletop fantasy game set after Warhammer Fantasy in a mythological setting. | lifestyle | broadly slang |
Wars | Korean War | English | name | A war fought in the Korean Peninsula from 1950–1953 between the Soviet Union-backed Democratic People's Republic of Korea and the United Nations-backed Republic of Korea. | historical | |
Wars | Korean War | English | name | A situation of formal war that is de jure in progress since the 1950s on the Korean Peninsula, that has not had a formal resolution and peace treaty, but only has a longstanding armistice in place. | ||
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (something) in a particular manner or direction. | ||
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To drag (a person, thing, or part of the body), especially along the ground. | ||
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (a plough, vehicle etc.); to cause (something) to move forwards by pulling it. | transitive | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull back (the string of a bow) in preparation for shooting. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To move (a part of one's body) in a particular direction. | ||
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (a curtain, blinds etc.) open or closed. | ||
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull something along; to have force to move anything by pulling. | archaic intransitive | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (one's face, features) out of shape, from emotion etc. | ||
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To construct (a wall, canal etc.) from one point to another. | archaic | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To require (a depth of water) for floating. | ||
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To assume a specific position or attitude. | reflexive | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To pull (a belt or other item) so that it tightens or wraps around something more closely. | ||
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To make a shot that lands gently in the house (the circular target) without knocking out other stones. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To be pulled along (in a specified way). | archaic intransitive | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To play (a short-length ball directed at the leg stump) with an inclined bat so as to deflect the ball between the legs and the wicket. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To hit (the ball) with the toe of the club so that it is deflected toward the left. | golf hobbies lifestyle sports | |
Water | draw | English | verb | To pull or exert force. / To strike (the cue ball) below the center so as to give it a backward rotation which causes it to take a backward direction on striking another ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | |
Water | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To induce (the mind, eyes, attention etc.) to be directed at or focused on something. | ||
Water | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To cause (someone) to come to a particular place, condition, or course of action; to attract (a person). | ||
Water | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To take (air, smoke etc.) into the lungs; to inhale. | ||
Water | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To attract (something) by means of a physical force, especially magnetism or gravity; (figurative) to act as an inducement or enticement. | intransitive transitive | |
Water | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To cause (something); to bring (something) about as a consequence. | ||
Water | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To provoke or attract (a particular response or reaction). | ||
Water | draw | English | verb | To attract, exert an influence on. / To have a draught; to allow air to be passed through in order to allow for combustion. | intransitive | |
Water | draw | English | verb | To extend, protract. / To extend the duration of (something); to prolong. | obsolete | |
Water | draw | English | verb | To extend, protract. / To make (wire) by pulling it through an aperture; to stretch (metal) into a wire. | ||
Water | draw | English | verb | To extend, protract. / To stretch or elongate. | ||
Water | draw | English | verb | To extend, protract. / To become contracted; to shrink. | intransitive | |
Water | draw | English | verb | To extend, protract. / Of a sail, to fill with wind. | nautical transport | |
Water | draw | English | verb | To move, travel, approach. / To move in a specific direction. | archaic reflexive | |
Water | draw | English | verb | To move, travel, approach. / To move steadily in a particular direction or into a specific position. | intransitive | |
Water | draw | English | verb | To move, travel, approach. / To come to, towards (a particular moment in time); to approach (a time). | ||
Water | draw | English | verb | To move, travel, approach. / To search for game; to track a quarry. | hobbies hunting lifestyle | archaic |
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To pull out, unsheathe (a sword, firearm etc.). | ||
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To take (water) from a well or other source. | ||
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To disembowel (someone); to remove the viscera from (an animal), especially before cooking. | ||
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To extract (pus, humours, etc.) by means of medical treatment. | medicine sciences | archaic transitive |
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To select (an item) at random to decide which of a group of people will receive or undergo something; to select (a person) by this process. | ||
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To conduct (a lottery); to select (the numbers) for a lottery; to win (a prize) in a lottery. | ||
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To extract (a tooth). | ||
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To extract (juice, fluids etc.) from something by pressure, osmosis or similar. | ||
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To take or be dealt (a card) from the deck; to have (a particular hand) as a result of this. | card-games games | |
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To withdraw. | obsolete transitive | |
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To end a game in a draw (with neither side winning). | intransitive transitive | |
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To steep; to leave (tea) temporarily in water to allow the flavour to increase. | intransitive transitive | |
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To take or be dealt a playing card from the deck. See also draw out. | intransitive | |
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To run (a bath). | ||
Water | draw | English | verb | To extract, remove, select. / To consume (power). | ||
Water | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To take (something) from a particular source, especially of information; to derive. | ||
Water | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To call forth (something) from a person, to elicit. | ||
Water | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To deduce or infer (a conclusion); to make (a deduction). | ||
Water | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To receive (a salary); to withdraw (money) from a bank etc. | ||
Water | draw | English | verb | To obtain, elicit. / To elicit information from (someone); to induce (a person) to speak on some subject. (Now frequently in passive.) | ||
Water | draw | English | verb | To represent. / To produce (a shape, figure, picture etc.) with pencil, crayon, chalk, or other implement. | transitive | |
Water | draw | English | verb | To represent. / To depict (something) linguistically; to portray in words. | transitive | |
Water | draw | English | verb | To represent. / To draw up, compose (a document). | transitive | |
Water | draw | English | verb | To represent. / To produce an image of something by artistic means; to make drawings. | intransitive | |
Water | draw | English | verb | To represent. / To produce a visual representation of (a person or thing) by lines and marks with pencil, pen, paints etc. | transitive | |
Water | draw | English | intj | Pull back your bowstring in preparation to shoot. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
Water | draw | English | noun | That which draws: that which attracts e.g. a crowd. | countable uncountable | |
Water | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of drawing a gun from a holster, etc. | countable uncountable | |
Water | draw | English | noun | The act of drawing: / The procedure by which the result of a lottery is determined. | countable uncountable | |
Water | draw | English | noun | The act of drawing: / The act of pulling back the strings in preparation of firing; the distance the strings are pulled back. | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
Water | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a contest that neither side has won. | countable uncountable | |
Water | draw | English | noun | The result of drawing: / The result of a two-innings match in which at least one side did not complete all their innings before time ran out (as distinguished from a tie). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Water | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). | countable uncountable | |
Water | draw | English | noun | That which is drawn (e.g. funds from an account). / In a commission-based job, an advance on future (potential) commissions given to an employee by the employer. | countable uncountable | |
Water | draw | English | noun | Draft: flow through a flue of gasses (smoke) resulting from a combustion process, possibly adjustable with a damper. | countable uncountable | |
Water | draw | English | noun | The spin or twist imparted to a ball etc. by a drawing stroke. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Water | draw | English | noun | A golf shot that (for the right-handed player) curves intentionally to the left. See hook, slice, fade. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Water | draw | English | noun | A shot that is intended to land gently in the house (the circular target) without knocking out other stones; cf. takeout. | ball-games curling games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Water | draw | English | noun | A dry stream bed that drains surface water only during periods of heavy rain or flooding. | geography natural-sciences | countable uncountable |
Water | draw | English | noun | A bag of cannabis. | countable slang | |
Water | draw | English | noun | Cannabis. | slang uncountable | |
Water | draw | English | noun | A situation in which one or more players has four cards of the same suit or four out of five necessary cards for a straight and requires a further card to make their flush or straight. | card-games poker | countable uncountable |
Water | draw | English | noun | The stall from which a horse begins the race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | countable uncountable |
Water | nước lọc | Vietnamese | noun | purified water | ||
Water | nước lọc | Vietnamese | noun | boiled water | ||
Water | nước sôi | Vietnamese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see nước, sôi. | ||
Water | nước sôi | Vietnamese | intj | out of my way, coming through, make way | Southern Vietnam idiomatic | |
Watercraft | morutier | French | noun | cod fisher | masculine | |
Watercraft | morutier | French | noun | cod boat | masculine | |
Watercraft | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | dung beetle (Canthon pilularius syn. Scarabaeus pilularius) | ||
Watercraft | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | sort of drinking-cup with large handles | ||
Watercraft | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | kind of boat typical of Naxos | ||
Watercraft | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | black seabream (Spondyliosoma cantharus) | ||
Watercraft | κάνθαρος | Ancient Greek | noun | woman's ornament, probably a gem in scarab form | ||
Waterfalls | slap | Slovene | noun | waterfall | geography geology natural-sciences | |
Waterfalls | slap | Slovene | noun | a large amount of something falling or curving downwards | broadly | |
Waterfalls | slap | Slovene | noun | wave^([→Snoj, 2016]) | obsolete regional | |
Waterfalls | slap | Slovene | noun | storm^([→Pleteršnik, 2014]) | obsolete | |
Waterfalls | slap | Slovene | noun | vapor^([→Pleteršnik, 2014]) | obsolete | |
Waterfalls | slap | Slovene | noun | gale, storm^([→Novak, 2014]) | obsolete | |
Weapons | Dane axe | English | noun | An early battle axe, primarily used during the transition between the European Viking Age and early Middle Ages. | historical | |
Weapons | Dane axe | English | noun | Representation of the weapon, used as a heraldic charge. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Weapons | toporzysko | Polish | noun | Augmentative of topór | augmentative form-of neuter | |
Weapons | toporzysko | Polish | noun | axhandle | neuter | |
Weapons | tên | Vietnamese | noun | given name | ||
Weapons | tên | Vietnamese | noun | name | broadly | |
Weapons | tên | Vietnamese | noun | person | derogatory informal | |
Weapons | tên | Vietnamese | classifier | Indicates hostile people, such as (enemy) soldiers (lính), criminals (tội phạm), etc. | ||
Weapons | tên | Vietnamese | noun | arrow | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
Weapons | ܡܚܛܐ | Classical Syriac | noun | needle | business manufacturing sewing textiles | |
Weapons | ܡܚܛܐ | Classical Syriac | noun | small spear | ||
Weapons | ܡܚܛܐ | Classical Syriac | noun | candlewick | ||
Weather | heiður | Faroese | noun | honour, honor, award | masculine uncountable | |
Weather | heiður | Faroese | noun | blue skies and sun | masculine uncountable | |
Weather | heiður | Faroese | adj | bright, clear, cloudless | ||
Weather | దేవుడు | Telugu | name | God | ||
Weather | దేవుడు | Telugu | noun | god | ||
Weather | దేవుడు | Telugu | noun | cloud | ||
Weaving | నేయుట | Telugu | noun | weaving | ||
Weaving | నేయుట | Telugu | noun | verbal noun of నేయు (nēyu) | form-of noun-from-verb | |
Wicca | witches' Sabbath | English | noun | A supposed meeting of witches at midnight to practice sorcery or to take part in a demonic orgy. | ||
Wicca | witches' Sabbath | English | noun | A religious gathering of a Wiccan coven at a covenstead or circle | ||
Wind | anadl | Welsh | noun | breath | feminine masculine | |
Wind | anadl | Welsh | noun | wind | feminine masculine | |
Wine | wyn | Middle English | noun | wine (in food, cooking, medicine, the Eucharist, etc.) | ||
Wine | wyn | Middle English | noun | Alternative form of wynne (“happiness”) | alt-of alternative uncountable | |
Wine | wyn | Middle English | adj | Alternative form of wynne (“happy”) | alt-of alternative | |
Wine | wyn | Middle English | verb | Alternative form of winnen (“to win”) | alt-of alternative | |
Wine | wyn | Middle English | noun | Alternative form of vine (“grapevine”) | alt-of alternative | |
Wines | tokay | English | noun | A variety of grape grown in eastern Hungary and in eastern Slovakia. | countable uncountable | |
Wines | tokay | English | noun | Any of a variety of white wines made from this grape. | countable uncountable | |
Wines | tokay | English | noun | The tokay gecko, a spotted lizard native to Asia and some Pacific islands. | ||
Woods | ağac | Azerbaijani | noun | tree | ||
Woods | ağac | Azerbaijani | noun | wood, timber | ||
Woods | ağac | Azerbaijani | noun | stick, walking-stick, staff | ||
Woods | ağac | Azerbaijani | noun | cudgel, club | ||
Woods | aļaļ | Marshallese | noun | a stick | ||
Woods | aļaļ | Marshallese | noun | wood | ||
Woods | aļaļ | Marshallese | noun | a plank | ||
Woods | aļaļ | Marshallese | noun | lumber | ||
Woods | aļaļ | Marshallese | noun | the meaty part of a clam | ||
Woods | valnöt | Swedish | noun | walnut (the nut) | common-gender | |
Woods | valnöt | Swedish | noun | walnut (the tree) | common-gender | |
Woods | valnöt | Swedish | noun | walnut (the wood) | common-gender | |
Woodworking | pukki | Finnish | noun | billygoat; buck (male goat) | ||
Woodworking | pukki | Finnish | noun | sawhorse (device used to support pieces of timber while sawing) | ||
Woodworking | pukki | Finnish | noun | trestle (structural member) | ||
Woodworking | pukki | Finnish | noun | Ellipsis of joulupukki (“Santa Claus, Santa, Father Christmas”). | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
Woodworking | pukki | Finnish | noun | lecherous man | colloquial | |
Woodworking | pukki | Finnish | noun | tick, check, checkmark (✓) | colloquial | |
Woodworking | pukki | Finnish | noun | driver's seat | colloquial | |
Woodworking | pukki | Finnish | noun | vaulting horse | gymnastics hobbies lifestyle sports | informal |
Woodworking | pukki | Finnish | noun | vaulting table | gymnastics hobbies lifestyle sports | informal |
Woodworking | rabbet | English | noun | A longitudinal channel, groove, or recess cut out of the edge or face of a plank of wood or other material; especially, one intended to fit another member to form a joint. | ||
Woodworking | rabbet | English | verb | To cut a rabbet in a piece of material. | transitive | |
Woodworking | rabbet | English | noun | Obsolete form of rabbit. | alt-of obsolete | |
Work | swink | English | noun | toil, work, drudgery | archaic countable uncountable | |
Work | swink | English | verb | To labour, to work hard | archaic intransitive | |
Work | swink | English | verb | To cause to toil or drudge; to tire or exhaust with labor. | archaic transitive | |
World Wide Web | site | French | noun | site | masculine | |
World Wide Web | site | French | noun | website | Internet masculine | |
Wrasses | old wife | English | noun | An old woman, later especially one who tells old wives' tales. | ||
Wrasses | old wife | English | noun | Any of various marine fishes : / the alewife (Alosa pseudoharengus) | ||
Wrasses | old wife | English | noun | Any of various marine fishes : / A species of perciform fish endemic to the temperate coastal waters of Australia (Enoplosus armatus) | ||
Wrasses | old wife | English | noun | Any of various marine fishes : / Balistes vetula (Queen triggerfish) | ||
Wrasses | old wife | English | noun | Any of various marine fishes : / Certain spot-tail porgies (Diplodus ascensionis, Diplodus helenae) | ||
Wrasses | old wife | English | noun | Any of various marine fishes : / Spondyliosoma cantharus (black seabream) | ||
Wrasses | old wife | English | noun | Any of various marine fishes : / Trachinotus goodei (great pompano) | ||
Wrasses | old wife | English | noun | Any of various marine fishes : / A wrasse | ||
Wrasses | old wife | English | noun | Any of various marine fishes | ||
Wrasses | old wife | English | noun | The long-tailed duck, Clangula hyemalis. | Canada US archaic | |
Wrasses | old wife | English | noun | A chimney cap to prevent smoking. | Scotland | |
Writing | take down | English | verb | To remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed. | ||
Writing | take down | English | verb | To remove something from a hanging position. | ||
Writing | take down | English | verb | To remove something from a website. | ||
Writing | take down | English | verb | To write down as a note, especially to record something spoken. | ||
Writing | take down | English | verb | To remove a temporary structure such as scaffolding. | ||
Writing | take down | English | verb | To lower an item of clothing without removing it. | ||
Writing | take down | English | verb | To arrest someone or to place them in detention. | ||
Writing | take down | English | verb | To swallow. | ||
Writing | take down | English | verb | To defeat; to destroy or kill (a person). | ||
Writing | take down | English | verb | To force one’s opponent off their feet in order to transition from striking to grappling in jujitsu, mixed martial arts, etc. | ||
Writing | take down | English | verb | To collapse or become incapacitated from illness or fatigue. | colloquial intransitive | |
Writing | take down | English | verb | To reduce. | transitive | |
Writing | ලියනවා | Sinhalese | verb | to write | ||
Writing | ලියනවා | Sinhalese | verb | to mince or chop into small pieces, as meat or vegetables | ||
Writing instruments | молив | Bulgarian | noun | pencil | ||
Writing instruments | молив | Bulgarian | noun | pencil-like makeup applicator, especially an eyeliner | ||
Yellows | κίτρινο | Greek | noun | yellow (color/colour) | ||
Yellows | κίτρινο | Greek | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of κίτρινος (kítrinos) | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
Yoruba religion | Ọtin | Yoruba | name | An orisha in the Yoruba religion, she is worshipped in the town, Ìníṣà, where she is believed to be their main protector. She is the main spirit of the Ọ̀tìn river | ||
Yoruba religion | Ọtin | Yoruba | name | Ọ̀tìn (a river in Nigeria) | ||
Zingiberales order plants | tayubong | Cebuano | noun | a large perennial herb (Maranta arundinacea - family Marantaceae) native to the Caribbean area | ||
Zingiberales order plants | tayubong | Cebuano | noun | a starchy substance obtained from the roots of the arrowroot plant | ||
Zingiberales order plants | tayubong | Cebuano | noun | tapioca; a starch obtained from the cassava plant |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-21 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (db0bec0 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.