Category | Word | Language | PoS | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Acanthus family plants | pitikpitik | Cebuano | noun | the wayside tuberose (Ruellia tuberosa) | ||
Acanthus family plants | pitikpitik | Cebuano | noun | the Japanese fan lobster (Ibacus ciliatus) | ||
Acanthus family plants | pitikpitik | Cebuano | noun | the flathead lobster (Thenus orientalis) | ||
Accipiters | cyta | Old English | noun | kite | ||
Accipiters | cyta | Old English | noun | bittern | ||
Administrative divisions | regione | Italian | noun | region, area, zone, district | geography natural-sciences | feminine |
Administrative divisions | regione | Italian | noun | region (Italian administrative unit and local government) | feminine | |
Administrative divisions | regione | Italian | noun | region | anatomy medicine sciences | feminine |
African insectivores | African anteater | English | noun | The aardvark. | ||
African insectivores | African anteater | English | noun | The pangolin. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To beat; to repeatedly strike or hit: / To hit or whip; to attack with a blunt weapon or the hands | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To beat; to repeatedly strike or hit: / To bombard or strike with projectiles. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To beat; to repeatedly strike or hit: / To violently or furiously assail. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To beat; to repeatedly strike or hit: / To bat (wings or eyes) up and down. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To beat; to repeatedly strike or hit: / To strike cloth or tow. | rare | |
Agriculture | beten | Middle English | verb | To (repeatedly or violently) press, pound or whack: / To strike metal into shape; to perform metalworking. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To (repeatedly or violently) press, pound or whack: / To throb or vibrate; to make a regular pulse. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To (repeatedly or violently) press, pound or whack: / To thresh; to separate grain from the chaff. | rare | |
Agriculture | beten | Middle English | verb | To crush, grind or mix; to cause to lose form. | cooking food lifestyle | especially |
Agriculture | beten | Middle English | verb | To decorate with embroidery, metalwork, or paintwork. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To beat (conquer, ruin, or overcome). | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To inflict punishment upon someone. | figuratively | |
Agriculture | beten | Middle English | verb | To be near or adjacent; to border. | rare | |
Agriculture | beten | Middle English | verb | To enter a waterbody so a hunting hound loses scent. | rare | |
Agriculture | beten | Middle English | verb | To talk or converse about. | figuratively rare | |
Agriculture | beten | Middle English | verb | To fix or mend; to perform repairs to. / To alleviate or cure; to remove a condition. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To fix or mend; to perform repairs to. / To reassure; to free from distress. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To save from danger or death. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To expiate; to make amends for a sin or wrong. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To start or add fuel to a fire; to stoke. | ||
Agriculture | beten | Middle English | verb | To rouse or stir (a feeling) | figuratively | |
Agriculture | tornis | Latvian | noun | tower (tall, cylindrical or similarly shaped structure in a building) | declension-2 masculine | |
Agriculture | tornis | Latvian | noun | tank, silo (large vertical building used to store grain) | declension-2 masculine | |
Agriculture | tornis | Latvian | noun | rook (chess piece shaped like a castle tower) | board-games chess games | declension-2 masculine |
Agriculture | vecera | Asturian | noun | a system whereby villagers take turns watching a communal herd | feminine uncountable | |
Agriculture | vecera | Asturian | noun | the herd herded with this system | feminine | |
Airports | Changi | English | name | A planning area located in the East Region of Singapore. | ||
Airports | Changi | English | name | The main international airport of Singapore. | ||
Alcoholic beverages | pangasi | Cebuano | noun | a traditional farming ritual for an abundant harvest | ||
Alcoholic beverages | pangasi | Cebuano | noun | a wine made by allowing a mixture of milled rice, water, ginger and chili to ferment | ||
Alcoholic beverages | squeeze | English | verb | To apply pressure to from two or more sides at once. | transitive | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | verb | To embrace closely; to give a tight hug to. | transitive | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | verb | To fit into a tight place. | intransitive transitive | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | verb | To remove something with difficulty, or apparent difficulty. | transitive | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | verb | To put in a difficult position by presenting two or more choices. | transitive | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | verb | To oppress with hardships, burdens, or taxes; to harass. | figuratively transitive | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | verb | To attempt to score a runner from third by bunting. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | transitive |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | An instance of squeezing. | ||
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | A close or tight fit. | ||
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | A difficult position. | figuratively | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | A hug or other affectionate grasp. | ||
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | A romantic partner. | slang | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | An illicit alcoholic drink made by squeezing Sterno through cheesecloth, etc., and mixing the result with fruit juice. | slang | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | The act of bunting in an attempt to score a runner from third. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | A play that forces an opponent to discard a card that gives up one or more tricks. | card-games games | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | A traversal of a narrow passage. | caving hobbies lifestyle | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | A moulding, cast or other impression of an object, chiefly a design, inscription etc., especially by pressing wet paper onto the surface and peeling off when dry. | ||
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | The gradual closing of workings by the weight of the overlying strata. | business mining | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | The situation experienced by a middleman when pressured from both sides, especially financially. | dated | |
Alcoholic beverages | squeeze | English | noun | A bribe, fee, or extortionary price paid to a middleman, especially in China; the practice of requiring such a bribe or fee. | dated | |
Algae | hauru | Finnish | noun | any alga of the genus Fucus | ||
Algae | hauru | Finnish | noun | the genus Fucus | in-plural | |
Algae | 紫菜 | Chinese | noun | general name for edible seaweed in the genera Porphyra and Pyropia, especially the species Pyropia haitanensis and Pyropia yezoensis; laver; nori | ||
Algae | 紫菜 | Chinese | noun | eggplant; aubergine | Eastern Min | |
American Civil War | Emancipation Day | English | name | Synonym of Juneteenth | US | |
American Civil War | Emancipation Day | English | name | A public holiday observed in various countries to commemorate the emancipation of slaves of African descent. | ||
Anatomy | epifýza | Czech | noun | pineal gland, epiphysis (small, pinecone-shaped endocrine gland found near the centre of the brain that produces melatonin) | feminine | |
Anatomy | epifýza | Czech | noun | epiphysis (rounded end of any long bone) | feminine | |
Anatomy | frumen | Latin | noun | a gruel or porridge made from grain and used in sacrifices. | declension-3 | |
Anatomy | frumen | Latin | noun | larynx, throat | declension-3 | |
Anatomy | kiguu | Swahili | noun | diminutive of mguu: small or incomplete leg | diminutive form-of | |
Anatomy | kiguu | Swahili | noun | foot | ||
Anatomy | kiguu | Swahili | noun | a person with a crippled leg | ||
Anatomy | sχənəʔ | Saanich | noun | leg | ||
Anatomy | sχənəʔ | Saanich | noun | foot | ||
Anatomy | zadziorek | Polish | noun | burr (seed pod with sharp features that stick in fur or clothing) | inanimate masculine | |
Anatomy | zadziorek | Polish | noun | barb-like lingual papilla of some animals | inanimate masculine | |
Anatomy | èc | Semai | noun | excrement; faeces; droppings | ||
Anatomy | èc | Semai | noun | stomach; belly | ||
Anatomy | ǀkxʻàa | ǃXóõ | noun | hand | class-2 tone-2 | |
Anatomy | ǀkxʻàa | ǃXóõ | noun | arm | class-2 tone-2 | |
Anatomy | ǀkxʻàa | ǃXóõ | noun | wrist | class-2 tone-2 | |
Anatomy | ǀkxʻàa | ǃXóõ | noun | front paw or front leg of an animal | class-2 tone-2 | |
Anatomy | ǀkxʻàa | ǃXóõ | noun | strap | class-2 tone-2 | |
Anatomy | ǀkxʻàa | ǃXóõ | noun | handle | class-2 tone-2 | |
Anatomy | ǀkxʻàa | ǃXóõ | noun | branch with leaves | class-2 tone-2 | |
Anatomy | ମୁହଁ | Odia | noun | face | ||
Anatomy | ମୁହଁ | Odia | noun | mouth | ||
Anatomy | ମୁହଁ | Odia | noun | head | ||
Anatomy | ମୁହଁ | Odia | noun | a person | figuratively | |
Anatomy | ମୁହଁ | Odia | noun | speech | ||
Anatomy | 津液 | Chinese | noun | bodily fluid; biological fluid | medicine sciences | Chinese literary traditional |
Anatomy | 津液 | Chinese | noun | drop of water; liquid; fluid | literary | |
Anatomy | 津液 | Chinese | noun | saliva | Hokkien | |
Anatomy | 津液 | Chinese | noun | thick soup or juice (boiled from meat, ginseng, deer antler, etc.) | Hokkien Quanzhou Xiamen | |
Ancient Near East | Samaritan | English | noun | A native, or inhabitant of Samaria; especially one practising certain ethnoreligious traditions indigenous to that region. | ||
Ancient Near East | Samaritan | English | noun | A charitable person, one who helps others (from the Bible story in Luke 10:30–37). | ||
Ancient Near East | Samaritan | English | noun | A person who works for the Samaritans telephone helpline, taking calls from suicidal members of the public. | UK | |
Ancient Near East | Samaritan | English | adj | Of, or relating to Samaria or Samaritans. | not-comparable | |
Ancient Near East | Samaritan | English | name | The ancient language of Samaria: a dialect of Hebrew. | ||
Andropogoneae tribe grasses | 鴨嘴 | Japanese | noun | a platypus | ||
Andropogoneae tribe grasses | 鴨嘴 | Japanese | noun | Ischaemum aristatum var. glaucum, a kind of smutgrass or batiki bluegrass | ||
Anger | road rage | English | noun | Uncontrollable aggressive behavior by the driver of a road vehicle, especially when caused by stress or frustration. | automotive human-sciences law psychology sciences transport vehicles | uncountable |
Anger | road rage | English | verb | To engage in such behavior. | informal intransitive transitive | |
Animal body parts | armhook | English | noun | A hook-like projection on the arm of a cephalopod, such as on the armhook squid (Gonatus fabricii). | ||
Animal body parts | armhook | English | noun | A movement in which two people hook arms at the elbow and turn around each other. | ||
Animal body parts | armhook | English | noun | A hook for maneuvering something using the arm. | ||
Animal body parts | ganyims | Catalan | noun | gills | masculine plural plural-only | |
Animal body parts | ganyims | Catalan | noun | The dark meat from the neck of a tunafish, especially when preserved by salting. | masculine plural plural-only | |
Animal body parts | maw | English | noun | The stomach, especially of an animal. | archaic | |
Animal body parts | maw | English | noun | The upper digestive tract (where food enters the body), especially the mouth and jaws of a fearsome and ravenous creature; craw. | ||
Animal body parts | maw | English | noun | The mouth. | derogatory slang | |
Animal body parts | maw | English | noun | Any large, insatiable or perilous opening. | ||
Animal body parts | maw | English | noun | Appetite; inclination. | ||
Animal body parts | maw | English | noun | The swim bladder of a fish, especially when used as food in Chinese cuisine. | ||
Animal body parts | maw | English | noun | Mother. | colloquial dialectal | |
Animal body parts | maw | English | noun | A gull. | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A swatch or portion of textiles or cloth. | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A cushion or cloth acting as cushioning under a saddle. | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | The people due to sit at a jury; a panel acting as jury | ||
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A pane or slab of a transparent material. | rare | |
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A portion or section. | rare | |
Animal body parts | panel | Middle English | noun | A hawk's innards or digestive organs; the pannel. | rare | |
Animal body parts | tuppkam | Swedish | noun | a coxcomb (of a rooster) | common-gender | |
Animal body parts | tuppkam | Swedish | noun | a Mohawk (haircut) | common-gender | |
Animal body parts | βουκράνιον | Ancient Greek | noun | ox-head, bucranium | ||
Animal body parts | βουκράνιον | Ancient Greek | noun | black bryony (Tamus communis) | ||
Animal body parts | βουκράνιον | Ancient Greek | noun | calf's snout (Antirrhinum orontium) | ||
Animal body parts | βουκράνιον | Ancient Greek | noun | fleawort (Plantago psyllium) | ||
Animal body parts | βουκράνιον | Ancient Greek | noun | machine for reducing dislocations | medicine sciences | |
Animal body parts | شكمبه | Ottoman Turkish | noun | rumen | ||
Animal body parts | شكمبه | Ottoman Turkish | noun | tripe, chitterlings, rumen used in the kitchen | ||
Animal dwellings | stalla | Italian | noun | cowshed | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine |
Animal dwellings | stalla | Italian | noun | stable, stall, cote | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine |
Animal dwellings | stalla | Italian | noun | pigsty | agriculture biology business lifestyle natural-sciences zoology | feminine |
Animal dwellings | stalla | Italian | verb | inflection of stallare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Animal dwellings | stalla | Italian | verb | inflection of stallare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Animal dwellings | ћумез | Serbo-Croatian | noun | chicken coop | Bosnia | |
Animal dwellings | ћумез | Serbo-Croatian | noun | shack, hovel | Bosnia | |
Animal sounds | krá | Faroese | noun | neuter no-gloss | ||
Animal sounds | krá | Faroese | intj | animal sound of the crow (kráka), caw | ||
Animals | fawnynge | Middle English | verb | present participle of fawnen | form-of participle present | |
Animals | fawnynge | Middle English | noun | The wagging of a dog's tail or a similar display of animal affection. | ||
Animals | fawnynge | Middle English | noun | The seeking of favour by way of flattery; flattering, fawning. | ||
Animals | selkäjänteinen | Finnish | noun | chordate (member of the phylum Chordata) | ||
Animals | selkäjänteinen | Finnish | noun | Chordata (taxonomic phylum) | in-plural | |
Animals | selkäjänteinen | Finnish | adj | chordate (of or pertaining to chordates or Chordata) | not-comparable | |
Animals | ช้างเผือก | Thai | noun | white elephant, traditionally believed to be one of the seven precious things, known as สัปตรัตนะ (“seven jewels”), that a จักรพรรดิ (jàk-grà-pát, “universal ruler”) should possess. | ||
Animals | ช้างเผือก | Thai | noun | popular person from a rural area, just like a white elephant that is from the wild and is sought after by the palace. | idiomatic | |
Animals | ช้างเผือก | Thai | noun | the one of a kind; the one and only; the best of all. | slang | |
Animals | ช้างเผือก | Thai | noun | a type of royal decorations of Thailand, known as the Order of the White Elephant. | ||
Animals | ช้างเผือก | Thai | noun | hop tree: the plant Arfeuillea arborescens of the family Sapindaceae. | biology botany natural-sciences | |
Animals | ช้างเผือก | Thai | noun | foxtail: the plant Rhynchostylis gigantea of the family Orchidaceae. | biology botany natural-sciences | |
Annelids | errant | Catalan | adj | wandering, roving | feminine masculine | |
Annelids | errant | Catalan | noun | A polychaete worm of the subclass Errantia | biology natural-sciences zoology | masculine |
Annelids | errant | Catalan | verb | gerund of errar | form-of gerund | |
Antelopes | bluebuck | English | noun | An extinct mammal, †Hippotragus leucophaeus, the first large African mammal to become extinct in historical times (circa 1800). | ||
Antelopes | bluebuck | English | noun | The nilgai. | ||
Appearance | aesthetic | English | adj | Concerned with beauty, artistic effect, or appearance. | ||
Appearance | aesthetic | English | adj | Beautiful or appealing to one's sense of beauty or art. | proscribed rare | |
Appearance | aesthetic | English | noun | The study of art or beauty. | ||
Appearance | aesthetic | English | noun | That which appeals to the senses. | ||
Appearance | aesthetic | English | noun | The set of artistic motifs defining a collection of things, especially works of art; more broadly, their aura or “vibe”. | ||
Appearance | fulsomnesse | Middle English | noun | The state of being plentiful; abundance, copiousness. | uncommon uncountable | |
Appearance | fulsomnesse | Middle English | noun | Satiation; the state of being satiated. | rare uncommon uncountable | |
Appearance | fulsomnesse | Middle English | noun | Revulsion, disgust, loathing | rare uncommon uncountable | |
Appearance | врода | Ukrainian | noun | beauteousness, good looks, handsomeness, loveliness (attractive appearance of a person) | uncountable | |
Appearance | врода | Ukrainian | noun | beauty (beautiful person) | colloquial uncountable | |
Architectural elements | ampit | Catalan | noun | parapet | masculine | |
Architectural elements | ampit | Catalan | noun | sill, windowsill | masculine | |
Architectural elements | bóveda | Spanish | noun | arch (arch-shaped arrangement of trapezoidal stones, designed to redistribute downward force outward, or other similar architectural element) | architecture | feminine |
Architectural elements | bóveda | Spanish | noun | vault (arched roof or ceiling, or a masonry structure supporting and forming this) | architecture | feminine |
Architectural elements | bóveda | Spanish | noun | bridge (construction spanning a divide and allowing for the passage of traffic) | architecture | El-Salvador feminine |
Architectural elements | bóveda | Spanish | noun | crypt, sepulchre (underground vault, especially one beneath a church that is used as a burial place) | feminine | |
Architectural elements | kariatyda | Polish | noun | caryatid (sculpted female figure serving as an architectural element) | feminine | |
Architectural elements | kariatyda | Polish | noun | athletic woman | feminine | |
Architectural elements | 梁 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | ||
Architectural elements | 梁 | Japanese | noun | a beam | ||
Architectural elements | 梁 | Japanese | noun | the central figure or person, a pillar | figuratively | |
Architectural elements | 梁 | Japanese | noun | beam, joist | ||
Architectural elements | 梁 | Japanese | noun | fish trap, fish weir | ||
Architectural elements | 梁 | Japanese | name | Liang | historical | |
Architecture | vindöga | Swedish | noun | window | archaic neuter | |
Architecture | vindöga | Swedish | noun | the point at the horizon where the wind seems to come from | neuter | |
Architecture | верх | Ukrainian | noun | top, upper part | ||
Architecture | верх | Ukrainian | noun | surface | ||
Architecture | верх | Ukrainian | noun | upper hand | figuratively | |
Architecture | верх | Ukrainian | noun | elite, leaders | colloquial plural plural-only | |
Architecture | верх | Ukrainian | noun | high notes, upper register | ||
Architecture | верх | Ukrainian | noun | dome, cupola | ||
Architecture | верх | Ukrainian | noun | roof | ||
Architecture | верх | Ukrainian | noun | chimney | ||
Architecture | верх | Ukrainian | noun | outer side (of a garment) | ||
Architecture | верх | Ukrainian | prep | on, on top of | dialectal | |
Arithmetic | rate | English | noun | The worth of something; value. | countable obsolete uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | The proportional relationship between one amount, value etc. and another. | countable uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | Speed. | countable uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | The relative speed of change or progress. | countable uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | The price of (an individual) thing; cost. | countable uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | A set price or charge for all examples of a given case, commodity, service etc. | countable uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | A wage calculated in relation to a unit of time. | countable uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | Any of various taxes, especially those levied by a local authority. | countable uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | A class into which ships were assigned based on condition, size etc.; by extension, rank. | nautical transport | countable uncountable |
Arithmetic | rate | English | noun | Established portion or measure; fixed allowance; ration. | countable obsolete uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | Order; arrangement. | obsolete uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | Ratification; approval. | countable obsolete uncountable | |
Arithmetic | rate | English | noun | The gain or loss of a timepiece in a unit of time. | hobbies horology lifestyle | countable uncountable |
Arithmetic | rate | English | verb | To assign or be assigned a particular rank or level. | transitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To evaluate or estimate the value of. | transitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To consider or regard. | transitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To deserve; to be worth. | transitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To determine the limits of safe functioning for a machine or electrical device. | transitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To evaluate a property's value for the purposes of local taxation. | British transitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To like; to think highly of. | informal transitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To have position (in a certain class). | intransitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To have value or standing. | intransitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To ratify. | transitive | |
Arithmetic | rate | English | verb | To ascertain the exact rate of the gain or loss of (a chronometer) as compared with true time. | ||
Arithmetic | rate | English | verb | To berate, scold. | transitive | |
Armor | armadura | Catalan | noun | armor (body protection) | feminine | |
Armor | armadura | Catalan | noun | framework | feminine | |
Armor | armadura | Catalan | noun | key signature | entertainment lifestyle music | feminine |
Armor | palma | Latin | noun | palm of the hand, hand | declension-1 feminine | |
Armor | palma | Latin | noun | blade of an oar | declension-1 feminine | |
Armor | palma | Latin | noun | palm tree; date tree | declension-1 feminine | |
Armor | palma | Latin | noun | victory | declension-1 feminine figuratively | |
Armor | palma | Latin | noun | a linear measure, palm, of various exact values throughout Europe but usually one quarter of the local foot. | Medieval-Latin declension-1 feminine | |
Armor | palma | Latin | noun | Alternative form of parma (“small shield”) | alt-of alternative declension-1 feminine | |
Art | spray paint | English | noun | paint applied in the form of a spray, especially from an aerosol can. | countable uncountable | |
Art | spray paint | English | verb | To apply paint in the form of a spray, especially from an aerosol can. | ||
Art | թատրոն | Armenian | noun | theater (place or building) | ||
Art | թատրոն | Armenian | noun | theater (drama or performance as a profession or artform) | ||
Asparagus family plants | Dracaena | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Asparagaceae – dragon trees, of the Canary Islands. | feminine | |
Asparagus family plants | Dracaena | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Teiidae – caiman lizards, of the tropical Americas. | feminine | |
Asteroids | Hecate | English | name | A powerful goddess of magic, crossroads, fire, light, the moon, and the underworld. Her Roman counterpart is Trivia. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Asteroids | Hecate | English | name | 100 Hekate, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
Astronautics | astronàutica | Catalan | noun | astronautics | feminine uncountable | |
Astronautics | astronàutica | Catalan | adj | feminine singular of astronàutic | feminine form-of singular | |
Astronautics | astronàutica | Catalan | noun | female equivalent of astronàutic | feminine form-of | |
Athletes | pływak | Polish | noun | swimmer | masculine person | |
Athletes | pływak | Polish | noun | diving beetle (any of beetle of the genus Dytiscus) | animal-not-person masculine | |
Athletes | pływak | Polish | noun | float on a floatplane or seaplane | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine |
Athletes | pływak | Polish | noun | float, bobber | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine |
Athletes | pływak | Polish | noun | buoy, float | nautical transport | inanimate masculine |
Athletes | pływak | Polish | noun | float of a fishing rod or net | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine |
Athletes | 大将 | Japanese | noun | the chief of the 近衛府 (Konoefu) | government | historical |
Athletes | 大将 | Japanese | noun | a general | government military politics war | |
Athletes | 大将 | Japanese | noun | an admiral (naval officer of the highest rank) | government military politics war | |
Athletes | 大将 | Japanese | noun | a sportsperson who assumes the leading role in a team, generally the strongest member | ||
Atmosphere | myst | Middle English | noun | Weather characterized by the suspension of water droplets in the air; mist, fog. | ||
Atmosphere | myst | Middle English | noun | Steam, vapour. | ||
Atmosphere | myst | Middle English | noun | A plume of smoke. | ||
Atmosphere | myst | Middle English | noun | Dimness in vision. | ||
Atmosphere | myst | Middle English | noun | Anything that darkens or obscures the mind or spirit. | figuratively | |
Atmosphere | myst | Middle English | noun | Spiritual matters which elude understanding; mysteries. | lifestyle religion | uncountable |
Atmospheric phenomena | mok | Zhuang | noun | fog | ||
Atmospheric phenomena | mok | Zhuang | noun | white liquid in unripe grain; juice | ||
Atmospheric phenomena | mok | Zhuang | noun | swill; slops | ||
Atmospheric phenomena | 雲 | Chinese | character | cloud (Classifier: 片 m; 朵 m; 嚿 c) | ||
Atmospheric phenomena | 雲 | Chinese | character | cloud | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Atmospheric phenomena | 雲 | Chinese | character | many; numerous | figuratively | |
Atmospheric phenomena | 雲 | Chinese | character | Short for 雲南/云南 (Yúnnán, “Yunnan”). | abbreviation alt-of | |
Atmospheric phenomena | 雲 | Chinese | character | a surname | ||
Australasian robins | petroicid | English | adj | Of or relating to the passerine family Petroicidae. | biology natural-sciences ornithology | not-comparable |
Australasian robins | petroicid | English | noun | Any bird in the family Petroicidae; an Australasian robin. | biology natural-sciences ornithology | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | veneer | feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | plating | feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | lock | feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | badge | feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | license plate | feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | crown cap | feminine informal | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | nickname | Bolivia Peru feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | police officer | Ecuador feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | earring | Nicaragua feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | roofing sheet | Argentina Uruguay feminine | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | a safe-conduct | Philippines feminine historical | |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | bolt | climbing hobbies lifestyle sports | feminine |
Auto parts | chapa | Spanish | noun | female equivalent of chapo | feminine form-of | |
Auto parts | chapa | Spanish | verb | inflection of chapar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Auto parts | chapa | Spanish | verb | inflection of chapar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Auto parts | motor | Spanish | adj | moving | ||
Auto parts | motor | Spanish | noun | motor (mechanical device) | masculine | |
Auto parts | motor | Spanish | noun | engine | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | masculine |
Auto parts | motor | Spanish | noun | driving force, driver, mover | figuratively masculine | |
Auto parts | motor | Spanish | noun | powerhouse | figuratively masculine | |
Auto parts | motor | Spanish | noun | backend, back end | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
Automotive | DMV | English | name | The region made up of the District of Columbia, Maryland, and Virginia. | US | |
Automotive | DMV | English | noun | Initialism of department of motor vehicles. | US abbreviation alt-of initialism | |
Automotive | DMV | English | noun | Initialism of deserted medieval village. | UK abbreviation alt-of initialism | |
Automotive | DMV | English | noun | Initialism of dorsal motor nucleus of the vagus. | anatomy medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
Babies | sousèt | Haitian Creole | noun | pacifer, dummy | ||
Babies | sousèt | Haitian Creole | noun | sucking | ||
Baby animals | fole | Middle English | noun | A fool, idiot, or moron; somebody who is stupid or unthinking. | ||
Baby animals | fole | Middle English | noun | An entertainer or joker; somebody who is employed to provide amusement. | ||
Baby animals | fole | Middle English | noun | Someone who is incapacitated or shocked; someone whose idiocy is temporary. | rare | |
Baby animals | fole | Middle English | noun | A victim of a scam or trick; someone who is fooled. | rare | |
Baby animals | fole | Middle English | adj | Foolish, moronic, idiotic, ridiculous. | ||
Baby animals | fole | Middle English | adj | Evil, iniquitous, malign, devilish. | ||
Baby animals | fole | Middle English | adj | Sexually deviant, immoral or sinful. | ||
Baby animals | fole | Middle English | noun | A foal (a young horse). | ||
Baby animals | fole | Middle English | noun | A horse regardless of its age. | ||
Baby animals | fole | Middle English | noun | The young of any other mammal, including the human being. | ||
Baby animals | fole | Middle English | verb | Alternative form of folen (“to foal”) | alt-of alternative | |
Baby animals | fole | Middle English | verb | inflection of folen (“to foal”): / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
Baby animals | fole | Middle English | verb | inflection of folen (“to foal”): / first/second/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present second-person singular subjunctive third-person | |
Baby animals | girino | Italian | noun | tadpole | masculine | |
Baby animals | girino | Italian | verb | inflection of girare: / third-person plural present subjunctive | form-of plural present subjunctive third-person | |
Baby animals | girino | Italian | verb | inflection of girare: / third-person plural imperative | form-of imperative plural third-person | |
Baby animals | lamb | Middle English | noun | A lamb, its meat, or its skin. | ||
Baby animals | lamb | Middle English | noun | A Christian believer. | ||
Baby animals | snakeling | English | noun | diminutive of snake / a snake hatchling | ||
Baby animals | snakeling | English | noun | diminutive of snake / a young snake | ||
Baby animals | snakeling | English | noun | diminutive of snake / a small snake | ||
Baby animals | snakeling | English | noun | diminutive of snake | diminutive form-of | |
Baby animals | whitebait | English | noun | The young of various species of fish, especially herrings, sprats or smelts | countable uncountable | |
Baby animals | whitebait | English | noun | Food prepared from such fish, often deep fried and served as a starter or snack. | countable uncountable | |
Baby animals | whitebait | English | verb | To fish for whitebait. | intransitive | |
Baby animals | козле | Bulgarian | noun | diminutive of козе́л (kozél, “billy-goat”) | diminutive form-of | |
Baby animals | козле | Bulgarian | noun | male goatling | ||
Baby animals | пале | Bulgarian | noun | puppy, cub | ||
Baby animals | пале | Bulgarian | noun | small dog (of any age) | figuratively | |
Baby animals | пацюк | Ukrainian | noun | rat | ||
Baby animals | пацюк | Ukrainian | noun | a (scaredy) person known for betrayal; rat | figuratively | |
Baby animals | пацюк | Ukrainian | noun | piglet | ||
Baby animals | пацюк | Ukrainian | noun | a fat person | figuratively | |
Bags | cod | Middle English | noun | A seedpod; a plant's natural casing for its seeds. | ||
Bags | cod | Middle English | noun | A scrotum, ballsack; a case for the testicles. | ||
Bags | cod | Middle English | noun | A pillow or cushion; a piece of cushioning. | ||
Bags | cod | Middle English | noun | A sack or pouch; a case for items. | rare | |
Bags | cod | Middle English | noun | The gullet, windpipe or esophagus. | rare | |
Bags | cod | Middle English | noun | The chest or stomach region. | rare | |
Bags | cod | Middle English | noun | A ball bearing; a metal ball acting to cushion. | rare | |
Bags | cod | Middle English | noun | cod, codfish | ||
Bags | mošnja | Serbo-Croatian | noun | pouch | ||
Bags | mošnja | Serbo-Croatian | noun | scrotum | ||
Bags | mošnja | Serbo-Croatian | noun | Chakavian Croatia Kajkavian | ||
Bags | mošnja | Serbo-Croatian | noun | beg | Chakavian Croatia Kajkavian | |
Bags | vrećica | Serbo-Croatian | noun | small sack | ||
Bags | vrećica | Serbo-Croatian | noun | plastic bag | ||
Bags | vrećica | Serbo-Croatian | noun | shopping bag | ||
Ball games | biljard | Swedish | noun | pool, billiards, snooker | common-gender uncountable | |
Ball games | biljard | Swedish | noun | the number 10¹⁵; a (short scale) quadrillion | common-gender | |
Bedding | دوشك | Ottoman Turkish | noun | mat | ||
Bedding | دوشك | Ottoman Turkish | noun | pad | ||
Bedding | دوشك | Ottoman Turkish | noun | cushion | ||
Bedding | دوشك | Ottoman Turkish | noun | mattress | ||
Bedding | دوشك | Ottoman Turkish | noun | miscarriage | ||
Bedding | دوشك | Ottoman Turkish | noun | abortion | ||
Bedding | دوشك | Ottoman Turkish | noun | an aborted fetus | ||
Beer | longneck | English | noun | A type of beer bottle with a long neck. | ||
Beer | longneck | English | noun | A longneck eel. | ||
Beer | longneck | English | noun | An apatosaur, or other similar sauropod. | ||
Belarus | بيلاروسي | Arabic | adj | Belarusian | ||
Belarus | بيلاروسي | Arabic | noun | Belarusian (person) | ||
Belize | 911 | English | name | The telephone number for emergency services in the United States, Canada, Mexico, Belize, Costa Rica, Argentina, Uruguay, Ecuador, Saudi Arabia, Egypt, Jordan, Liberia, Ethiopia, the Philippines, Anguilla, Palau, and Tonga. | ||
Belize | 911 | English | noun | Emergency services; emergency service personnel. | Belize Canada Philippines US countable metonymically uncountable | |
Belize | 911 | English | noun | An emergency phone call. | Belize Canada Philippines US colloquial countable metonymically uncountable | |
Belize | 911 | English | noun | An emergency. | Belize Canada Philippines US colloquial countable metonymically uncountable | |
Belize | 911 | English | verb | To call emergency services. | Belize Canada Philippines US colloquial | |
Belize | 911 | English | name | A prominent family of sports cars manufactured by Porsche. | automotive transport vehicles | |
Beverages | lacte | Latin | noun | Alternative form of lac (“milk”) | Medieval-Latin alt-of alternative archaic declension-3 neuter | |
Beverages | lacte | Latin | noun | ablative singular of lac (“milk”) | ablative form-of neuter singular | |
Bible | bondskist | Dutch | noun | a toolkit given by the Royal Dutch Tourist Association to its members | feminine | |
Bible | bondskist | Dutch | noun | the Ark of the Covenant (short for verbondskist) | feminine | |
Biblical characters | Abimelech | Spanish | name | Abimelech (Biblical character) | masculine | |
Biblical characters | Abimelech | Spanish | name | a male given name from Hebrew | masculine | |
Biblical characters | Elías | Spanish | name | Elijah (Biblical figure) | masculine | |
Biblical characters | Elías | Spanish | name | a male given name from Ancient Greek [in turn from Biblical Hebrew], equivalent to English Elias or Elijah | masculine | |
Biblical characters | Hulda | Swedish | name | Huldah (biblical figure) | common-gender | |
Biblical characters | Hulda | Swedish | name | a female given name popular in the 19th century | common-gender | |
Biblical characters | Pietari | Finnish | name | Peter (biblical character) | biblical lifestyle religion | |
Biblical characters | Pietari | Finnish | name | a male given name, equivalent to English Peter | ||
Biblical characters | Pietari | Finnish | name | Saint Petersburg (a federal city of Russia), and former capital (1732–1918). | ||
Biology | seed | Middle English | noun | seed (ovule or analogous structure): / A kind or variety of seed. | ||
Biology | seed | Middle English | noun | seed (ovule or analogous structure): / seed, grain | collective | |
Biology | seed | Middle English | noun | seed (ovule or analogous structure) | ||
Biology | seed | Middle English | noun | germ, origin | figuratively | |
Biology | seed | Middle English | noun | semen, sperm (or the supposed female equivalent) | ||
Biology | seed | Middle English | noun | offspring, progeny | ||
Biology | seed | Middle English | noun | descendants, lineage | ||
Biology | seed | Middle English | noun | bit, granule | rare | |
Biology | seed | Middle English | noun | seeding, sowing | rare | |
Biology | seed | Middle English | noun | Alternative form of seden (“to seed”) | alt-of alternative | |
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | something white on the back | ||
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Gleichenia japonica | ||
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Clipping of 裏白連歌 (urajiro renga). | communications journalism literature media poetry publishing writing | abbreviation alt-of clipping |
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Clipping of 裏白戸 (urajiro-to, “plaster coated sliding door used as a fire-proof door in 蔵 (kura, “traditional storehouses”)”). | architecture | abbreviation alt-of clipping |
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Synonym of 河原柴胡 (kawara saiko, “Potentilla chinensis”) | ||
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Synonym of 藪煙草 (yabu tabako, “Carpesium abrotanoides”) | ||
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Synonym of 竹似草 (takenigusa, “five-seeded plume-poppy, Macleaya cordata”) | ||
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Synonym of 裏白樺 (urajiro-kanba, “Betula corylifolia”) | ||
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Synonym of 山艾 (yama yomogi, “Artemisia montana”) | ||
Birch family plants | 裏白 | Japanese | noun | Synonym of 白だも (shiradamo, “Neolitsea sericea”) | ||
Birds | hayam | Sundanese | noun | chicken / the bird | ||
Birds | hayam | Sundanese | noun | chicken / the meat | ||
Birds | thunderbird | English | noun | A mythological bird, often associated with stormy weather, especially in various indigenous North American mythologies. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
Birds | thunderbird | English | noun | The golden whistler, an Australian insectivorous songbird (Pachycephala pectoralis, formerly Pachycephala gutturalis), whose male is conspicuously marked with black and yellow, and has a black crescent on the breast. | ||
Bodies of water | zatoka | Polish | noun | bay, cove, gulf (body of water (especially the sea) more-or-less three-quarters surrounded by land) | feminine | |
Bodies of water | zatoka | Polish | noun | bald spot in the shape of one of two depressions above the forehead | anatomy medicine sciences | colloquial feminine |
Bodies of water | zatoka | Polish | noun | lay-by (widening of a roadway for some length at the expense of a sidewalk or shoulder, serving as a stop or parking space) | feminine | |
Bodies of water | zatoka | Polish | noun | sinus (sac or cavity in any organ or tissue, or an abnormal cavity or passage caused by the destruction of tissue) | anatomy medicine sciences | feminine plural-normally |
Bodily fluids | lệ | Vietnamese | noun | tears (drop of clear salty liquid from the eyes) | literary | |
Bodily fluids | lệ | Vietnamese | noun | example | rare | |
Bodily fluids | lệ | Vietnamese | noun | rule | literary | |
Bodily fluids | lệ | Vietnamese | verb | to fear; to be afraid | ||
Bodily fluids | vomitus | Latin | verb | vomited up or forth, discharged, emitted, having been vomited up | declension-1 declension-2 form-of participle passive perfect | |
Bodily fluids | vomitus | Latin | noun | The act of throwing up or vomiting. | declension-4 masculine | |
Bodily fluids | vomitus | Latin | noun | That which is thrown up by vomiting; sick, vomit. | declension-4 masculine | |
Bodily fluids | кръв | Bulgarian | noun | blood | uncountable usually | |
Bodily fluids | кръв | Bulgarian | noun | health points, hit points, HP | video-games | |
Body | son' | Veps | noun | sinew, tendon | ||
Body | son' | Veps | noun | vein | ||
Body | son' | Veps | noun | artery | ||
Body | titman | English | noun | The runt of a litter. | ||
Body | titman | English | noun | A short person. | US regional | |
Body parts | bukton | Cebuano | noun | arm | ||
Body parts | bukton | Cebuano | noun | forearm | ||
Body parts | iwin | Linngithigh | noun | skin | ||
Body parts | iwin | Linngithigh | noun | bark | ||
Body parts | iwin | Linngithigh | noun | scales (of a fish) | ||
Body parts | թև | Old Armenian | noun | wing | ||
Body parts | թև | Old Armenian | noun | arm of a human | ||
Body parts | թև | Old Armenian | noun | flight, rush, dash | ||
Body parts | թև | Old Armenian | noun | wing, protection | figuratively | |
Body parts | אויער | Yiddish | noun | ear | ||
Body parts | אויער | Yiddish | noun | bad person, asshole | derogatory | |
Books | cumhdach | Irish | noun | verbal noun of cumhdaigh | form-of masculine noun-from-verb | |
Books | cumhdach | Irish | noun | cover, covering, wrapper | masculine | |
Books | cumhdach | Irish | noun | shrine (case, box, or receptacle, especially one in which are deposited sacred relics) | masculine | |
Books | cumhdach | Irish | noun | protection (process of keeping something safe) | masculine | |
Books | cumhdach | Irish | noun | binding (spine of a book) | masculine | |
Books | cumhdach | Irish | noun | armature (protective organ, structure, or covering) | biology natural-sciences | masculine |
Books | cumhdach | Irish | noun | custody (temporary possession) | masculine | |
Books | cumhdach | Irish | noun | upholstery (materials used in upholstering furniture) | masculine | |
Books | cumhdach | Irish | noun | construction | masculine obsolete | |
Books | 圖冊 | Chinese | noun | photo album | ||
Books | 圖冊 | Chinese | noun | illustrated book | ||
Books | 圖冊 | Chinese | noun | atlas | ||
Books of the Bible | Ἰησοῦς | Ancient Greek | name | Jesus, Jeshua, Yeshua | Christianity biblical lifestyle religion | |
Books of the Bible | Ἰησοῦς | Ancient Greek | name | Joshua, Jehoshua, Yehoshua | biblical lifestyle religion | Judaism |
Botany | kayu | Iban | noun | tree | ||
Botany | kayu | Iban | noun | wood (part of a plant) | ||
Brassicas | turnip | English | noun | The white root of a yellow-flowered plant, Brassica rapa, grown as a vegetable and as fodder for cattle. | ||
Brassicas | turnip | English | noun | The yellow root of a related plant, the swede or Brassica napus. | Atlantic-Canada Cornwall Ireland Northern-England Scotland | |
Brassicas | turnip | English | noun | The white root of Raphanus sativus var. longipinnatus, also known as a daikon. | Hong-Kong | |
Brassicas | turnip | English | noun | The root of the yam bean, Pachyrhizus erosus; jicama. | Malaysia Singapore broadly | |
Brassicas | turnip | English | noun | A large, heavy pocket watch, so called because its profile resembled the vegetable. | dated | |
Brassicas | turnip | English | noun | A fool or simpleton. | slang | |
Brassicas | turnip | English | verb | To plant with turnips. | transitive | |
Brassicas | turnip | English | verb | To feed or graze (livestock) on turnips. | transitive | |
Brassicas | 白菜 | Chinese | noun | Various varieties of Brassica rapa, including: / napa cabbage (Brassica rapa subsp. pekinensis) | ||
Brassicas | 白菜 | Chinese | noun | Various varieties of Brassica rapa, including: / bok choy (Brassica rapa subsp. chinensis) | ||
Breads | treccione | Italian | noun | a sort of bread (having a braided appearance) that is stuffed with ham and/or cheese | masculine | |
Breads | treccione | Italian | noun | plural of trecciona | feminine form-of plural | |
Breads | опріснок | Ukrainian | noun | unleavened bread | ||
Breads | опріснок | Ukrainian | noun | Synonym of опла́ток m (oplátok, “sacramental wafer, azyme, host”). | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | |
Breads | опріснок | Ukrainian | noun | Synonym of Па́сха f (Pásxa, “Easter”) | capitalized in-plural | |
Buckthorn family plants | ponsigué | Spanish | noun | Indian jujube (Ziziphus mauritiana) | masculine | |
Buckthorn family plants | ponsigué | Spanish | noun | rum flavored with this fruit | masculine | |
Buckwheat family plants | عصا الراعي | Arabic | noun | sowbread (Cyclamen spp., especially Cyclamen persicum the leaves of which are filled and eaten as rolls, the roots are used for saponin) | ||
Buckwheat family plants | عصا الراعي | Arabic | noun | bistort (Polygonum aviculare and Bistorta officinalis) | ||
Buckwheat family plants | عصا الراعي | Arabic | noun | Misconstruction of كِيس الرَاعِي (kīs ar-rāʕī) “shepherd's purse, Capsella bursa-pastoris” | alt-of misconstruction | |
Buddhist deities | Rāhu | English | name | The ascending lunar node. An asura and god of the solar eclipse. | Buddhism lifestyle religion | Hinduism |
Buddhist deities | Rāhu | English | name | The ascending lunar node. An asura and god of the solar eclipse. / A supernatural being in the Tibetan Buddhist tradition, particularly the Nyingma lineage. Usually depicted as dark blue in colour and having nine heads one of which is that of a raven. He has a face in his belly the mouth of which swallows up the moon or sun during eclipses. He is master of the nine planets and the god of solar and lunar eclipses. | Buddhism lifestyle religion | Hinduism Tibetan |
Buildings | bank | Dutch | noun | bench | feminine | |
Buildings | bank | Dutch | noun | couch, sofa | Netherlands feminine | |
Buildings | bank | Dutch | noun | place where seashells are found | feminine | |
Buildings | bank | Dutch | noun | shallow part of the sea near the coast | feminine | |
Buildings | bank | Dutch | noun | a bank (financial institution) | feminine | |
Buildings | bank | Dutch | noun | the bank, a player who controls a deposit in some card games or board games and in gambling | gambling games | feminine |
Buildings | bank | Dutch | noun | a banknote, especially 100 Dutch guilders (also in the diminutives bankie or bankje.) | feminine | |
Buildings | bank | Dutch | noun | a bank, collection and/or repository | feminine | |
Buildings | baznīca | Latvian | noun | church (building used for worship by Christians) | declension-4 feminine | |
Buildings | baznīca | Latvian | noun | church (organization of Christian believers belonging to one denomination) | declension-4 feminine | |
Buildings | baznīca | Latvian | noun | church (the set of religious groups and institutions in a country) | declension-4 feminine singular usually | |
Buildings | hangar | Polish | noun | hangar (large garage-like structure where aircraft are kept) | inanimate masculine | |
Buildings | hangar | Polish | noun | hangar (port building for short-term storage of cargo) | inanimate masculine | |
Buildings | parturi | Finnish | noun | barber | ||
Buildings | parturi | Finnish | noun | barbershop (place of business of a barber) | ||
Buildings | polată | Romanian | noun | toolshed | feminine | |
Buildings | polată | Romanian | noun | canopy, shelter | feminine | |
Buildings | priorato | Italian | noun | priory | masculine | |
Buildings | priorato | Italian | noun | priorate | masculine | |
Buildings | συνοικία | Ancient Greek | noun | body of people living together, community, settlement | ||
Buildings | συνοικία | Ancient Greek | noun | house in which several families live, tenement | ||
Buildings | συνοικία | Ancient Greek | noun | storeroom, outhouse, backroom | ||
Buildings | 本屋 | Japanese | noun | bookstore, bookseller | ||
Buildings | 本屋 | Japanese | noun | publisher | ||
Buildings | 本屋 | Japanese | noun | main building | ||
Buildings | 本屋 | Japanese | noun | scriptwriter, scenario writer | ||
Buildings | 本屋 | Japanese | noun | main building, principal residence | ||
Burmese cardinal numbers | ထောင် | Burmese | noun | prison, jail | ||
Burmese cardinal numbers | ထောင် | Burmese | verb | to stand | ||
Burmese cardinal numbers | ထောင် | Burmese | verb | to set up (a business, etc.) | ||
Burmese cardinal numbers | ထောင် | Burmese | verb | to set a trap or snare; to trap, frame (a person, etc.) | ||
Burmese cardinal numbers | ထောင် | Burmese | verb | to be arrogant, proud | figuratively | |
Burmese cardinal numbers | ထောင် | Burmese | num | thousand | ||
Business | masnach | Welsh | noun | trade, commerce, business | feminine | |
Business | masnach | Welsh | noun | place of business | feminine | |
Business | masnach | Welsh | noun | affairs, dealings | feminine | |
Business | masnach | Welsh | noun | goods, wares, merchandise | feminine | |
Business | товариство | Ukrainian | noun | informal group of people with a common purpose: partnership, fellowship, company, camaraderie | ||
Business | товариство | Ukrainian | noun | institution that is a corporate person: association, society, company | ||
Business | व्यापार | Hindi | noun | business, trade, commerce | ||
Business | व्यापार | Hindi | noun | activity | ||
Business | व्यापार | Hindi | noun | profession | ||
Buttercup family plants | cabello de Venus | Spanish | noun | love-in-a-mist | masculine | |
Buttercup family plants | cabello de Venus | Spanish | noun | rutilated quartz | masculine | |
Butterflies | punch | English | noun | A hit or strike with one's fist. | countable | |
Butterflies | punch | English | noun | A blow from something other than the fist. | countable rare | |
Butterflies | punch | English | noun | Power, strength, energy. | uncountable | |
Butterflies | punch | English | noun | Impact. | uncountable | |
Butterflies | punch | English | verb | To strike with one's fist. | transitive | |
Butterflies | punch | English | verb | To herd. | transitive | |
Butterflies | punch | English | verb | To operate (a device or system) by depressing a button, key, bar, or pedal, or by similar means. | transitive | |
Butterflies | punch | English | verb | To enter (information) on a device or system. | transitive | |
Butterflies | punch | English | verb | To hit (a ball or similar object) with less than full force. | transitive | |
Butterflies | punch | English | verb | To make holes in something (rail ticket, leather belt, etc) (see also the verb under Etymology 2). | transitive | |
Butterflies | punch | English | verb | To thrust against; to poke. | ||
Butterflies | punch | English | verb | Ellipsis of punch above one's weight; especially, to date somebody more attractive than oneself. | UK abbreviation alt-of ellipsis intransitive slang | |
Butterflies | punch | English | verb | To perform pigeage: to stamp down grape skins that float to the surface during fermentation. | transitive | |
Butterflies | punch | English | verb | To emphasize; to give emphasis to. | transitive | |
Butterflies | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. | countable | |
Butterflies | punch | English | noun | A device, generally slender and round, used for creating holes in thin material, for driving an object through a hole in a containing object, or to stamp or emboss a mark or design on a surface. / A mechanism for punching holes in paper or other thin material. | countable | |
Butterflies | punch | English | noun | A hole or opening created with a punch. | countable | |
Butterflies | punch | English | noun | An extension piece applied to the top of a pile; a dolly. | business construction manufacturing piledriving | |
Butterflies | punch | English | noun | A prop, as for the roof of a mine. | ||
Butterflies | punch | English | verb | To employ a punch to create a hole in or stamp or emboss a mark on something. | ||
Butterflies | punch | English | verb | To mark a ticket. | ||
Butterflies | punch | English | noun | A beverage, generally containing a mixture of fruit juice and some other beverage, often alcoholic. | uncountable usually | |
Butterflies | punch | English | noun | Any of various riodinid butterflies of the genus Dodona of Asia. | biology entomology natural-sciences | |
Buttocks | cheeky | English | adj | Impudent; impertinent; impertinently bold, often in a way that is regarded as endearing or amusing. | informal | |
Buttocks | cheeky | English | adj | Tending to expose the cheeks of the buttocks. | informal usually | |
Buttocks | cheeky | English | adj | Poisonous (of animals such as snakes), dangerous, cunning, violent, potent. | ||
Buttocks | cheeky | English | adj | Indulged in. | Commonwealth UK informal | |
Caesalpinia subfamily plants | algarrobilla | English | noun | Astringent resinous husks and seeds of several species of leguminous trees or shrubs of South America, which are an article of commerce for their value in tanning and dyeing | ||
Caesalpinia subfamily plants | algarrobilla | English | noun | Shrubs and trees that yield this product, especially | ||
Caesalpinia subfamily plants | algarrobilla | English | noun | Shrubs and trees that yield this product, especially: / Balsamocarpon brevifolium | ||
Calendar | έτος | Greek | noun | year | ||
Calendar | έτος | Greek | noun | volume (issues of a periodical over a period of one year) | ||
California, USA | Josefino | English | name | a person from San José, Costa Rica | ||
California, USA | Josefino | English | name | a person from San Jose, California | ||
Caprimulgiforms | tłuszczak | Polish | noun | lipoma (benign tumor composed of fat tissue) | inanimate masculine | |
Caprimulgiforms | tłuszczak | Polish | noun | oilbird (Steatornis caripensis) | animal-not-person masculine | |
Card games | dam | Swedish | noun | a lady, a woman | common-gender | |
Card games | dam | Swedish | noun | a queen | board-games card-games checkers chess games | common-gender |
Card games | жандар | Serbo-Croatian | noun | gendarme | ||
Card games | жандар | Serbo-Croatian | noun | knave, jack in playing cards | Serbia usually | |
Card games | రాజు | Telugu | noun | king | ||
Card games | రాజు | Telugu | noun | king (principal chess piece which players seek to result in a victory by checkmate) | board-games chess games | |
Card games | రాజు | Telugu | noun | A playing card with the image of a king on it, the thirteenth card in a given suit. | card-games games | |
Card games | రాజు | Telugu | name | a male given name from Sanskrit | ||
Carnation family plants | colera | Catalan | adj | feminine singular of coler | feminine form-of singular | |
Carnation family plants | colera | Catalan | noun | Clipping of herba colera. | abbreviation alt-of clipping feminine | |
Carnation family plants | colera | Catalan | noun | cowherb (Gypsophila vaccaria) | feminine | |
Carnation family plants | goździeniec | Polish | noun | any fungus of the genus Clavaria | inanimate masculine | |
Carnation family plants | goździeniec | Polish | noun | Illecebrum verticillatum | inanimate masculine | |
Carnivores | carnivoran | English | adj | Of or pertaining to the order Carnivora. | biology natural-sciences zoology | not-comparable |
Carnivores | carnivoran | English | noun | Any member of the order Carnivora. | biology natural-sciences zoology | |
Carriages | tandem | English | noun | A carriage pulled by two or more draught animals (generally draught horses) harnessed one behind the other, both providing pulling power but only the animal in front being able to steer. | also attributive countable | |
Carriages | tandem | English | noun | Two draught animals (generally draught horses) harnessed one behind the other. | also attributive broadly countable uncountable | |
Carriages | tandem | English | noun | A thing with two components arranged one behind the other. | also attributive broadly countable uncountable | |
Carriages | tandem | English | noun | A thing with two components arranged one behind the other. / Short for tandem bicycle (“a bicycle or tricycle in which two people sit one behind the other, both able to pedal but only the person in front being able to steer”). | cycling hobbies lifestyle sports | abbreviation also alt-of attributive broadly countable specifically uncountable |
Carriages | tandem | English | noun | A hollow metal tube containing radioactive material, inserted through the vagina into the uterus to treat gynecological cancer. | medicine sciences | also attributive broadly countable uncountable |
Carriages | tandem | English | noun | A group of two or more machines, people, etc., working together; hence (uncountable), close collaboration. | also attributive countable figuratively | |
Carriages | tandem | English | noun | A method of language learning based on mutual exchange, where ideally each learner is a native speaker in the language the other person wants to learn. | education | also attributive figuratively uncountable |
Carriages | tandem | English | adv | One behind the other; in single file. | also attributive not-comparable | |
Carriages | tandem | English | adv | In close collaboration; collaboratively, cooperatively. | also attributive figuratively not-comparable | |
Carriages | tandem | English | adj | With two components arranged one behind the other. | also attributive not-comparable | |
Carriages | tandem | English | adj | Working together collaboratively; collaborative, cooperative. | also attributive figuratively not-comparable | |
Carriages | tandem | English | verb | Synonym of tandemize (“(transitive) to harness or drive (two draught animals, generally draught horses) one behind the other; to set up (two or more things, such as pieces or equipment) to work in tandem or together; (intransitive) to drive a tandem (‘carriage pulled by two or more draught animals (generally draught horses) harnessed one behind the other’)”) | also attributive intransitive transitive | |
Catholicism | dispensation | English | noun | The act of dispensing or dealing out; distribution | countable uncountable | |
Catholicism | dispensation | English | noun | The distribution of good and evil by God to man. | countable uncountable | |
Catholicism | dispensation | English | noun | That which is dispensed, dealt out, or given; that which is bestowed on someone | countable uncountable | |
Catholicism | dispensation | English | noun | A system of principles, promises, and rules ordained and administered; scheme; economy | countable uncountable | |
Catholicism | dispensation | English | noun | The relaxation of a law in a particular case; permission to do something forbidden, or to omit doing something enjoined; exemption. | countable uncountable | |
Catholicism | dispensation | English | noun | The relaxation of a law in a particular case; permission to do something forbidden, or to omit doing something enjoined; exemption. / In the Roman Catholic Church, an exemption from some ecclesiastical law, or from an obligation to God which a person has incurred of his own free will (oaths, vows, etc.). | Catholicism Christianity | countable uncountable |
Cats | catnip | English | noun | Any of the about 250 species of flowering plant of the genus Nepeta, family Lamiaceae, certain of which are said to have medicinal qualities. | countable uncountable | |
Cats | catnip | English | noun | Nepeta cataria and Nepeta grandiflora (and perhaps other species), which are well-known for causing an apparently harmless pheromone-based intoxication among certain cats. | countable uncountable | |
Cats | catnip | English | noun | Something that causes excitement or interest. | countable figuratively uncountable | |
Cats | mèo | Vietnamese | noun | cat | ||
Cats | mèo | Vietnamese | verb | meow | ||
Cattle | Friesian | English | noun | A breed of black and white dairy cattle; any indiviual cow of that breed. | ||
Cattle | Friesian | English | noun | A black breed of horse. | ||
Cattle | Friesian | English | adj | Of or relating to the work of Swedish mycologist and botanist Elias Magnus Fries, who described and assigned botanical names to hundreds of fungus and lichen species. | ||
Cattle | Friesian | English | adj | Alternative form of Frisian | alt-of alternative | |
Cattle | strapper | English | noun | A large, strong, robust person (usually a man). | ||
Cattle | strapper | English | noun | A person who works with straps, as on leather goods. | ||
Cattle | strapper | English | noun | One who straps horses; now, specifically, someone employed to attend and groom racehorses. | ||
Cattle | strapper | English | noun | A cow which yields a small amount of milk. | archaic | |
Cattle | strapper | English | noun | A wire that joins two light switches so that a light can be turned off or on from either switch. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Cattle | 소 | Korean | noun | cow; bull; ox; cattle | ||
Cattle | 소 | Korean | noun | small (in terms of size or scale) | ||
Cattle | 소 | Korean | noun | stuffing, filling (in rice cakes, dumplings, etc.) | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 少: (to be) little; (to be) few | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 所: place | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 消: disappear; extinguish | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 素: plain; white | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 笑: laugh | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 召 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 昭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蘇 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 騷 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 燒: burn; fire | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 訴 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 掃: sweep | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疏 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蔬 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 沼: swamp; pond | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 炤 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 紹 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 邵 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 韶 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 巢 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 柖 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 玿 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嘯 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塑 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 宵: night | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 搔 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 梳 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瀟 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瘙 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 篠 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 簫 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蕭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 逍: wander | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 銷 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愫 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 穌 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 卲 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 霄 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 劭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䘘 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 璅 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 傃 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䴛 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 佋 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嗉 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 埽 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塐 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愬 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 捎 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 樔 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 泝 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 筱 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 箾 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 繅 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 翛 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 膆 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 艘 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蛸 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 酥 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 魈 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 鮹 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疎: Alternative form of 疏 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 甦: Alternative form of 穌 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䨭: Alternative form of 霄 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡: Alternative form of 溯 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 咲: Alternative form of 笑 | ||
Celery family plants | anis | Portuguese | noun | anise (plant and spice) | masculine | |
Celery family plants | anis | Portuguese | adj | masculine/feminine plural of anil | feminine form-of masculine plural | |
Celery family plants | prangos | English | noun | Any of the genus Prangos of umbelliferous plants. | biology botany natural-sciences | no-plural |
Celery family plants | prangos | English | noun | Prangos pabularia | biology botany natural-sciences | no-plural |
Celery family plants | হিং | Bengali | noun | asafoetida (Ferula assa-foetida) | ||
Celery family plants | হিং | Bengali | noun | hing, asafoetida | ||
Centre-Val de Loire | Tourangeau | French | noun | resident or native of the town of Tours, France. Tourangeau | masculine | |
Centre-Val de Loire | Tourangeau | French | noun | resident or native of the former, historical province of Touraine, France | masculine | |
Centre-Val de Loire | Tourangeau | French | noun | resident or native of the district of Touraine, part of the city of Gatineau, Quebec | masculine | |
Cervids | rusa | Indonesian | noun | deer | plural | |
Cervids | rusa | Indonesian | noun | moose | plural | |
Chairs | Aeron | English | name | A river in Ceredigion, Wales, which flows into Cardigan Bay at Aberaeron. | ||
Chairs | Aeron | English | noun | An Aeron chair. | ||
Chairs | 𐍃𐍄𐍉𐌻𐍃 | Gothic | noun | chair | ||
Chairs | 𐍃𐍄𐍉𐌻𐍃 | Gothic | noun | throne | ||
Characins | błyszczyk | Polish | noun | lip gloss | cosmetics lifestyle | inanimate masculine |
Characins | błyszczyk | Polish | noun | lure | fishing hobbies lifestyle | inanimate masculine |
Characins | błyszczyk | Polish | noun | American butterfish (Peprilus triacanthus) | animal-not-person masculine | |
Cheeses | mahón | Spanish | noun | a type of cheese from Mahón, Minorca (Catalan maó) | masculine | |
Cheeses | mahón | Spanish | noun | jeans | Puerto-Rico in-plural masculine | |
Chemical elements | bór | Czech | noun | boron | inanimate masculine | |
Chemical elements | bór | Czech | noun | genitive plural of bóra | feminine form-of genitive plural | |
Chemical elements | järn | Swedish | noun | iron / iron (a metal) | neuter uncountable | |
Chemical elements | järn | Swedish | noun | iron / iron (a heated appliance used to press wrinkles from clothing) | archaic neuter | |
Chemical elements | järn | Swedish | noun | iron / iron (shackles) | neuter plural plural-only | |
Chemical elements | järn | Swedish | noun | certain sharp tools with a blade made of steel or iron | neuter | |
Chemical elements | järn | Swedish | noun | a stiff drink | colloquial neuter | |
Chemical elements | molibdenum | Limburgish | noun | molybdenum | neuter uncountable | |
Chemical elements | molibdenum | Limburgish | noun | A part of molybdenum | neuter | |
Chemical elements | เงิน | Thai | noun | silver (metal). | ||
Chemical elements | เงิน | Thai | noun | silver (color). | ||
Chemical elements | เงิน | Thai | noun | money. | ||
Chemical notation | Ms | English | noun | Title used before an adult woman's name or surname, especially when it is not desired or possible to indicate her marital status with Miss or Mrs. | ||
Chemical notation | Ms | English | noun | plural of M | form-of plural | |
Chemical notation | Ms | English | noun | Abbreviation of mesyl. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | abbreviation alt-of uncountable |
Chinese | 華語 | Chinese | noun | Mandarin Chinese; (standard) Chinese | Indonesia Malaysia Philippines Singapore Taiwan | |
Chinese | 華語 | Chinese | noun | the language of China (華夏/华夏); Chinese | historical | |
Chinese | 華語 | Chinese | noun | words of praise | Classical | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | one | ||
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | each; every | ||
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | single; alone | ||
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | whole; entire; all: throughout | ||
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | same; identical | ||
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | another; alternative | Classical | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | certain aforementioned | formal | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: / Indicating that the action has occurred only once | ||
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | With the verb modified reduplicated, expressing the transience of the verb: / Indicating the intention to try | ||
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | once; as soon as; upon | ||
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | for the first time; at the beginning | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | surprisingly; unexpectedly | obsolete | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | top | LGBT | slang |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | to die | Cantonese euphemistic | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | extremely; very; highly | Hokkien Xiamen | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | Kunqu gongche notation for the note low ti (7̣). | entertainment lifestyle music | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | one | Min | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | each; every | Min | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | whole; entire; all | Min | |
Chinese cardinal numbers | 一 | Chinese | character | one | Beijing Mandarin Min | |
Chlorine | muriatic acid | English | noun | Hydrochloric acid. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete uncountable |
Chlorine | muriatic acid | English | noun | A low grade, industrial grade or impure form of hydrochloric acid, often containing traces of iron. | uncountable | |
Christianity | соборний | Ukrainian | adj | united, indivisible | dated | |
Christianity | соборний | Ukrainian | adj | cathedral | lifestyle religion | relational |
Christianity | соборний | Ukrainian | adj | taking place in a cathedral | lifestyle religion | |
Christmas | кутя | Ukrainian | noun | a dish of boiled wheat and honey served at Christmas, New Year's, Epiphany, funerals, equivalent to колива/koliva served in the Balkans, but mixed with ground poppyseed like Lithuanian aguonų pienas | ||
Christmas | кутя | Ukrainian | noun | a holiday meal involving the wheat dish | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
Cichorieae tribe plants | lampsane | French | noun | nipplewort (Lapsana) | feminine | |
Cichorieae tribe plants | lampsane | French | noun | nipplewort (Lapsana communis) | feminine | |
Circumcision | ייִדישן | Yiddish | verb | To circumcise. | ||
Circumcision | ייִדישן | Yiddish | adj | inflection of ייִדיש (yidish): / accusative/dative masculine singular | accusative dative form-of masculine singular | |
Circumcision | ייִדישן | Yiddish | adj | inflection of ייִדיש (yidish): / definite/postpositive/nominalized dative neuter singular | form-of | |
Cities | Aenus | Latin | name | A river of Noricum and tributary river of the Danube, called Inn in German | declension-2 masculine singular | |
Cities | Aenus | Latin | name | a city of Thrace situated near the mouth of the river Hebrus | declension-2 feminine singular | |
City nicknames | Smoke | English | name | The 44th sura (chapter) of the Qur'an. | ||
City nicknames | Smoke | English | name | London. | UK informal | |
City nicknames | Smoke | English | noun | Synonym of Burmilla | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving: / Saving or extrication from distress or danger; something or someone which provides it. | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving: / Salvation (release or rescue from eternal punishment), or one who acts as salvation | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving: / An avenue of escape; a method through which one can release themselves from danger. | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving: / Utility, usefulness; that which is useful, expedient, or suitable. | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving: / A reprieve or the offering of forgiveness from punishment or danger. | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Help, advantage, benefit; that which is good, helpful, or relieving | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Activity done as redress or recompense for (one's or another's) sins; expiation. | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Mirth, gladness; the feeling or emotion of being happy and joyful. | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | The quelling, curing, or expurgation of disease or sickness; medical recovery. | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | Recompense, amends or compensation; behaviour in return for one's wrongs. | rare | |
Clothing | bote | Middle English | noun | An extra, augment, or addition; something to boot. | rare | |
Clothing | bote | Middle English | noun | A medicinal or pharmaceutical cure or remedy; something used to quell disease. | rare | |
Clothing | bote | Middle English | noun | Repair work; the act of fixing structures or buildings. | rare | |
Clothing | bote | Middle English | noun | A boot or similar item of footwear; a shoe with a cover for part of the leg. | ||
Clothing | bote | Middle English | noun | A cover for the leg. | rare | |
Clothing | bote | Middle English | noun | Alternative form of bot (“boat”) | alt-of alternative | |
Clothing | bote | Middle English | verb | Alternative form of boten (“to resolve”) | alt-of alternative | |
Clothing | bundle up | English | verb | To put into a bundle. | transitive | |
Clothing | bundle up | English | verb | To dress in, or put on, warm clothes. | intransitive transitive | |
Clothing | dwbled | Welsh | noun | doublet, one of a pair | feminine | |
Clothing | dwbled | Welsh | noun | doublet, one of a pair / doublet | human-sciences linguistics sciences | feminine |
Clothing | dwbled | Welsh | noun | doublet | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | feminine historical |
Clothing | fitting | English | verb | present participle and gerund of fit | form-of gerund participle present | |
Clothing | fitting | English | verb | Getting ready; preparing. | US informal with-infinitive | |
Clothing | fitting | English | adj | Appropriate; suitable. | ||
Clothing | fitting | English | noun | A small part, especially a standardized or detachable part of a device or machine. | countable uncountable | |
Clothing | fitting | English | noun | A tube connector; a standardized connecting part of a piping system to attach sections of pipe together, such as a coupling | engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Clothing | fitting | English | noun | The act of trying on clothes to inspect or adjust the fit. | countable uncountable | |
Clothing | fitting | English | noun | The process of fitting up; especially of applying craft methods such as skilled filing to the making and assembling of machines or other products. | business manufacturing | countable uncountable |
Clothing | fitting | English | noun | A removable item in a house or other building, which can be taken with one when one moves out, such as a moveable piece of furniture, a carpet, picture, etc.; US furnishing; compare fixture. | British countable often plural uncountable | |
Clothing | fitting | English | noun | The action or condition of having fits in the sense of seizures or convulsions. | uncountable | |
Clothing | κειρία | Ancient Greek | noun | girth of a bedstead | ||
Clothing | κειρία | Ancient Greek | noun | swathe, bandage | medicine sciences | |
Clothing | κειρία | Ancient Greek | noun | grave-clothes | ||
Clothing | κειρία | Ancient Greek | noun | tapeworm | ||
Clothing | رقم | Arabic | noun | numeral, number, figure | ||
Clothing | رقم | Arabic | noun | rate | ||
Clothing | رقم | Arabic | noun | record | hobbies lifestyle sports | |
Clothing | رقم | Arabic | noun | embroidery, variegation on a cloth; and the cloth itself | archaic | |
Clothing | رقم | Arabic | noun | verbal noun of رَقَمَ (raqama) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Clothing | رقم | Arabic | verb | to imprint, to mark, to dot | archaic | |
Clothing | رقم | Arabic | verb | to variegate, to figure, to decorate | archaic | |
Clothing | رقم | Arabic | verb | to furnish with distinguishing marks, to add interpunction, diacritics or the like | archaic | |
Clothing | رقم | Arabic | verb | to furnish with numbers, to paginate, to catalogue and the like | archaic | |
Clothing | 皮帶 | Chinese | noun | belt (band around waist) | ||
Clothing | 皮帶 | Chinese | noun | belt (band of material used in machinery) | ||
Cnidarians | مارجان | Uyghur | noun | coral, pearl | ||
Cnidarians | مارجان | Uyghur | noun | beads | ||
Cnidarians | مارجان | Uyghur | noun | necklace | ||
Coffee | kıraathane | Turkish | noun | coffeehouse | ||
Coffee | kıraathane | Turkish | noun | A furnished, spacious coffeehouse that keeps newspapers, periodicals, books for customers to read | archaic | |
Coins | coachwheel | English | noun | A cartwheel, the wheel of a horse-drawn coach | ||
Coins | coachwheel | English | noun | A crown coin; its value, 5 shillings. | UK historical obsolete slang | |
Cold War | Zachód | Polish | name | West (Western world) | government politics | inanimate masculine |
Cold War | Zachód | Polish | name | West (Western block, Western Europe) | government politics | historical inanimate masculine |
Cold War | Zachód | Polish | name | West (Western Europe, non-Cold War concept) | government politics | inanimate masculine |
Collectives | agmen | Latin | noun | a train of something; multitude, host, crowd, flock | declension-3 neuter | |
Collectives | agmen | Latin | noun | an army, column, troop, band; line of troops | declension-3 neuter | |
Collectives | agmen | Latin | noun | stream, course, current, motion | declension-3 neuter | |
Collectives | agmen | Latin | noun | procession, march, progress, movement | declension-3 neuter | |
Collectives | sodalitas | Latin | noun | close association, fellowship, brotherhood | declension-3 | |
Collectives | sodalitas | Latin | noun | an association, club, society | declension-3 | |
Collectives | sodalitas | Latin | noun | a group | declension-3 | |
Collectives | sodalitas | Latin | noun | a religious fraternity | declension-3 | |
Collectives | sodalitas | Latin | noun | an electioneering gang | declension-3 | |
Collectives | sodalitas | Latin | noun | banquet-club (gathered to eat and dine together) | declension-3 | |
Collectives | задруга | Serbo-Croatian | noun | zadruga | ||
Collectives | задруга | Serbo-Croatian | noun | commune, cooperative | ||
Collectives | управа | Russian | noun | check (on someone), control, justice (a way to control someone's wilful or lawless acts) | colloquial | |
Collectives | управа | Russian | noun | board, council | ||
Collectives | управа | Russian | noun | rule, administration, management | obsolete | |
Collectives | управа | Russian | noun | restitution, satisfaction (for an injury or loss) | obsolete | |
Colors | -erũ | Kikuyu | adj | white | ||
Colors | -erũ | Kikuyu | adj | light-colored | ||
Colors | encarnáu | Asturian | adj | red | masculine singular | |
Colors | encarnáu | Asturian | verb | past participle of encarnar | form-of masculine participle past | |
Colors | jald | Lombard | noun | yellow | masculine | |
Colors | jald | Lombard | adj | yellow | masculine | |
Colors | kuning | Malay | adj | yellow (having yellow as its colour) | ||
Colors | kuning | Malay | noun | yellow (colour) | ||
Colors | قرمز | Persian | noun | kermes insect (Kermes ilicis, an insect found on the kermes oak that is used to make crimson dyes) | ||
Colors | قرمز | Persian | noun | crimson, scarlet, vermillion, red | ||
Colors | قرمز | Persian | noun | sanguine | ||
Colors | ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ | Manchu | adj | white | ||
Colors | ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ | Manchu | noun | smoke | ||
Colors | ᡧᠠᠩᡤᡳᠶᠠᠨ | Manchu | name | 庚, the seventh of the ten heavenly stems | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | adj | white | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | adj | well-dressed | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | noun | horn | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | adj | yawning | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | noun | heddle (of a loom) | business manufacturing textiles weaving | |
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | verb | to shake | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | verb | to enter | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | pron | 3rd person plural, they | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | noun | rice | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | verb | to nurse | ||
Colors | 𑜁𑜧 | Ahom | verb | to want | ||
Communication | dar buena cuenta de | Spanish | verb | to make short work of; to polish off (especially food) | idiomatic | |
Communication | dar buena cuenta de | Spanish | verb | to communicate | ||
Communication | skomunikować | Polish | verb | to help somebody contact someone | perfective transitive | |
Communication | skomunikować | Polish | verb | to contact (to establish communication with) | perfective reflexive | |
Compass points | východ | Czech | noun | exit (from a building) | inanimate masculine | |
Compass points | východ | Czech | noun | east | inanimate masculine | |
Compass points | východ | Czech | noun | sunrise | inanimate masculine | |
Computer hardware | dator | Swedish | noun | a computer (data processing machine) | common-gender | |
Computer hardware | dator | Swedish | noun | indefinite plural of data | common-gender form-of indefinite plural rare | |
Conservatism | moral police | English | noun | Vigilantes or groups that try to enforce their moral laws on others. | plural plural-only | |
Conservatism | moral police | English | noun | A special police force in some conservative countries, such as Saudi Arabia, Iran, and Malaysia that enforces religious laws by punishing sinners. | plural plural-only | |
Constellations | Birgo | Tagalog | name | Virgo (constellation) | astronomy natural-sciences | |
Constellations | Birgo | Tagalog | name | Virgo (zodiac sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
Containers | Schachtel | German | noun | a small, usually square box, package or case | feminine | |
Containers | Schachtel | German | noun | vulva, vagina | feminine obsolete vulgar | |
Containers | Schachtel | German | noun | woman | derogatory feminine | |
Containers | Seint Graal | Middle English | name | The Holy Grail; Sangrail. | ||
Containers | Seint Graal | Middle English | name | The book of the Grail. | rare | |
Containers | agbe | Yoruba | noun | great blue turaco (Corythaeola cristata) | ||
Containers | agbe | Yoruba | noun | mendicity; beggary | ||
Containers | agbe | Yoruba | noun | vessel traditionally made from a calabash used for fetching water | ||
Containers | capsus | Latin | noun | coach trunk (or rather capsum) | declension-2 masculine | |
Containers | capsus | Latin | noun | an enclosure for wild animals (also considered corrupt for pāscuum or cāvea; however the existence of such a term is required by masculine Aramaic קַפְצָא (qap̄əṣā) / ܩܰܦܣܳܐ (qap̄əsā) / ܩܰܦܨܳܐ (qap̄əṣā), Arabic قَفَص (qafaṣ); note also Galician couso (“trap for wolves”)) | declension-2 masculine | |
Containers | capsus | Latin | noun | church nave (or rather capsum) | Late-Latin Medieval-Latin declension-2 masculine | |
Containers | capsus | Latin | noun | ribcage; thorax (or rather capsum; Italian casso) | Late-Latin Medieval-Latin declension-2 masculine | |
Containers | cofre | Middle English | noun | A coffer (box for valuables or money) | ||
Containers | cofre | Middle English | noun | A supply or store of money. | ||
Containers | cofre | Middle English | noun | A coffin; a box for burial. | ||
Containers | cofre | Middle English | noun | Any container or cavity. | ||
Containers | cofre | Middle English | noun | A place of secretion or hiding. | rare | |
Containers | serleg | Hungarian | noun | goblet | archaic literary | |
Containers | serleg | Hungarian | noun | cup, trophy (as an award) | ||
Containers | stan | Polish | noun | state (a condition; a set of circumstances applying at any given time) | inanimate masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | state (political division of a federation retaining a notable degree of autonomy, as in the United States, Mexico, Nigeria, or India) | government politics | inanimate masculine |
Containers | stan | Polish | noun | state, echelon; caste; level (layer of society during the Middle Ages) | historical inanimate masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | ring (group of people based on their profession or social function) | inanimate masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | waist (the part of the body between the pelvis and the stomach) | anatomy medicine sciences | inanimate literary masculine |
Containers | stan | Polish | noun | waist (a part of a piece of clothing that covers the waist) | inanimate literary masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | upper body | anatomy medicine sciences | dated inanimate masculine |
Containers | stan | Polish | noun | clothing for the upper body | inanimate masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | part of clothing worn on the lower body between the crotch and belt | inanimate masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | state (sovereign polity) | inanimate masculine obsolete | |
Containers | stan | Polish | noun | shape, form | inanimate masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | state, mood | inanimate masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | number, amount | inanimate masculine obsolete | |
Containers | stan | Polish | noun | obligation to provide room and board during the journey of the ruler and his retinue, later changed into an annual monetary tribute | Middle Polish historical inanimate masculine | |
Containers | stan | Polish | noun | four cubits of linen | inanimate masculine obsolete | |
Containers | stan | Polish | noun | profession | inanimate masculine obsolete | |
Containers | stan | Polish | noun | bra, small corset | inanimate masculine obsolete | |
Containers | stan | Polish | noun | document containing the office hours and location of a given official | inanimate masculine obsolete | |
Containers | stan | Polish | noun | beekeeper's shelter in the woods | agriculture beekeeping business lifestyle | inanimate masculine obsolete |
Containers | stan | Polish | noun | flowerpot | inanimate masculine obsolete | |
Containers | stan | Polish | noun | four wheels | inanimate masculine obsolete | |
Containers | բանկա | Armenian | noun | glass jar | ||
Containers | բանկա | Armenian | noun | cupping jar | ||
Containers | ܦܛܩܐ | Classical Syriac | noun | ticket | ||
Containers | ܦܛܩܐ | Classical Syriac | noun | memorandum, note, letter | ||
Containers | ܦܛܩܐ | Classical Syriac | noun | list | ||
Containers | ܦܛܩܐ | Classical Syriac | noun | label, inscription | ||
Containers | ܦܛܩܐ | Classical Syriac | noun | tablet | ||
Containers | ܦܛܩܐ | Classical Syriac | noun | flask, bottle, vase | ||
Containers | ܦܛܩܐ | Classical Syriac | noun | bowl | ||
Cookware and bakeware | paiolo | Italian | noun | a copper cooking pot | masculine | |
Cookware and bakeware | paiolo | Italian | noun | a cauldron | masculine | |
Coronavirus | SARS | English | noun | Acronym of severe acute respiratory syndrome; also Sars. | medicine sciences | abbreviation acronym alt-of uncountable |
Coronavirus | SARS | English | name | Initialism of Special Anti-Robbery Squad, a Nigerian police unit known for police brutality and corruption | government law-enforcement | Nigeria abbreviation alt-of initialism |
Coronavirus | SARS | English | name | Initialism of South African Revenue Service. | South-Africa abbreviation alt-of initialism | |
Cosmetics | blush | English | noun | An act of blushing; a pink or red glow on the face caused by embarrassment, shame, shyness, love, etc. | countable uncountable | |
Cosmetics | blush | English | noun | A glow; a flush of colour, especially pink or red. | countable uncountable | |
Cosmetics | blush | English | noun | A feeling or appearance of optimism. | countable figuratively uncountable | |
Cosmetics | blush | English | noun | A sort of makeup, frequently a powder, used to redden the cheeks. | countable uncountable | |
Cosmetics | blush | English | noun | A color between pink and cream. | countable uncountable | |
Cosmetics | blush | English | noun | A pale pink wine made by removing the dark grape skins at the required point during fermentation. | US countable uncountable | |
Cosmetics | blush | English | verb | To become red or pink in the face (and sometimes experience an associated feeling of warmth), especially due to shyness, love, shame, excitement, or embarrassment. | intransitive | |
Cosmetics | blush | English | verb | To be shy, ashamed, or embarrassed (to do something). | figuratively intransitive | |
Cosmetics | blush | English | verb | To become red or pink. | intransitive | |
Cosmetics | blush | English | verb | To suffuse with a blush; to redden; to pinken; to make rosy. | transitive | |
Cosmetics | blush | English | verb | To change skin color in the face (to a particular shade). | copulative | |
Cosmetics | blush | English | verb | To express or make known by blushing. | transitive | |
Cosmetics | blush | English | verb | To have a warm and delicate colour, like some roses and other flowers. | intransitive | |
Cosmetics | blush | English | verb | To glance with the eye, cast a glance. | intransitive obsolete | |
Cosmetics | blush | English | verb | Of dope or varnish: to develop an undesirable white precipitate on the surface, due to being applied in humid conditions. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
Cosmetics | blush | English | noun | The collective noun for a group of boys. | ||
Country nicknames | 倭國 | Chinese | name | Japan; various historical states on the Japanese archipelago | historical | |
Country nicknames | 倭國 | Chinese | name | Japan | derogatory | |
Crabs | devil's fingers | English | noun | A starfish, especially Asterias rubens. | archaic plural plural-normally rare | |
Crabs | devil's fingers | English | noun | The gills of various species of crabs. | US informal plural plural-normally | |
Crabs | devil's fingers | English | noun | A fungus, Clathrus archeri, featuring pink or white 'arms' erupting from a white ball-like body, with a putrid odor. | plural plural-normally | |
Crabs | devil's fingers | English | noun | plural of devil's finger (“cephalopod of the order Belemnitida”) | form-of plural plural-normally | |
Cricetids | packrat | English | noun | Alternative form of pack rat | alt-of alternative | |
Cricetids | packrat | English | verb | To hoard things. | colloquial intransitive transitive | |
Crime | bąk | Polish | noun | any horsefly of the genus Tabanus | animal-not-person masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | any bittern of the genus Botaurus | animal-not-person masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | bumblebee or other buzzing insect | animal-not-person colloquial masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | spinning top (toy) | animal-not-person masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | son, child, little one | animal-not-person endearing masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | gyroscope wheel | animal-not-person masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | dinghy (boat) | animal-not-person masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | onion stalk with pyxidium | animal-not-person masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | drone (bagpipe bourdon) | animal-not-person masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | gig (boat) | animal-not-person archaic masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | bagpipes | animal-not-person archaic masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | canard, misinformation | animal-not-person archaic masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | error, mistake | animal-not-person archaic masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | device to stimulate the draught of a chimney | animal-not-person archaic masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | snooty person | animal-not-person archaic masculine | |
Crime | bąk | Polish | noun | gyrostat; gyroscope | animal-not-person masculine obsolete | |
Crime | bąk | Polish | noun | onion stalk with a seed capsule | biology botany natural-sciences | animal-not-person in-plural masculine obsolete |
Crime | bąk | Polish | noun | forged tymf | animal-not-person masculine obsolete | |
Crime | bąk | Polish | noun | type of bagpipe | animal-not-person historical masculine obsolete | |
Crime | bąk | Polish | noun | type of boat with four oars | animal-not-person masculine obsolete | |
Crime | bąk | Polish | noun | fatso (fat person) | animal-not-person masculine obsolete | |
Crime | bąk | Polish | noun | device for clearing the airway of a chimney | animal-not-person masculine obsolete | |
Crime | bąk | Polish | noun | prison | animal-not-person masculine obsolete | |
Crime | bąk | Polish | noun | usurer | animal-not-person derogatory masculine obsolete | |
Crime | bąk | Polish | noun | botfly, gadfly (any insect of the family Oestridae) | animal-not-person masculine | |
Crime | fly-by-night | English | noun | A creature which flies at night; a nocturnal flier or traveler. | ||
Crime | fly-by-night | English | noun | One who departs or flees at night in order to avoid creditors, law enforcement etc. | attributive often | |
Crime | fly-by-night | English | noun | A person or business that appears and/or disappears rapidly, appearing untrustworthy, or giving an impression of transience. | derogatory idiomatic | |
Crime | fly-by-night | English | noun | A traveling businessman or tradesman. | derogatory idiomatic | |
Crime | indisposicioun | Middle English | noun | Iniquity; malicious or morally wrong behaviour. | rare | |
Crime | indisposicioun | Middle English | noun | Criminality; the act of behaving outside the law. | rare | |
Crime | indisposicioun | Middle English | noun | Illness or malady; the state of feeling sick. | rare | |
Crime | indisposicioun | Middle English | noun | Negative astrological influence. | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | rare |
Crime | indisposicioun | Middle English | noun | The state of feeling hostility or anger. | rare | |
Crime | manquellere | Middle English | noun | One entrusted with the duty of execution; a hangman. | ||
Crime | manquellere | Middle English | noun | A killer or murderer; one who illegally kills. | ||
Crime | manquellere | Middle English | noun | One who leads others towards eternal damnation. | Christianity | figuratively |
Crime | 破獲 | Chinese | verb | to unearth; to uncover (criminal activity) | ||
Crime | 破獲 | Chinese | verb | to break into and capture (criminals, hideouts, etc.) | ||
Crustaceans | workowiec | Polish | noun | ascomycete (any fungus of the phylum Ascomycota) | inanimate masculine | |
Crustaceans | workowiec | Polish | noun | marsupial | animal-not-person masculine | |
Crustaceans | workowiec | Polish | noun | ascothoracid | animal-not-person masculine | |
Cryptocurrency | ₽ | Translingual | symbol | A currency sign representing the ruble, the currency of Russia. | ||
Cryptocurrency | ₽ | Translingual | symbol | A currency sign representing the petro, a cryptocurrency launched in Venezuela. | ||
Cultural Revolution | 小將 | Chinese | noun | a junior officer in the military | archaic | |
Cultural Revolution | 小將 | Chinese | noun | a young player | hobbies lifestyle sports | |
Cultural Revolution | 小將 | Chinese | noun | red guards; hongweibing | ||
Cultural Revolution | 小將 | Chinese | noun | a fanatic; a person with an extreme, irrational zeal or enthusiasm for some cause | slang | |
Cultural Revolution | 小將 | Chinese | name | Chun Doo-hwan. | Internet humorous | |
Culture | colla | Catalan | noun | group, gang, band | feminine | |
Culture | colla | Catalan | noun | a team of practitioners of certain traditional activities, such as castells building or sardana dancing | feminine | |
Culture | colla | Catalan | verb | inflection of collar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Culture | colla | Catalan | verb | inflection of collar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Currencies | millime | English | noun | A unit of currency equal to one thousandth of a Tunisian dinar. | ||
Currencies | millime | English | noun | A unit of currency equal to one thousandth of an Egyptian pound. | historical | |
Currency | sextans | Latin | noun | a sixth part of an as, (in particular —) | declension-3 | |
Currency | sextans | Latin | noun | a sixth part of an as, (in particular —) | declension-3 | |
Currency | sextans | Latin | noun | a sixth part of an as, (in particular —) / the sixth part of a juger (a measure of land) | declension-3 | |
Currency | sextans | Latin | noun | a sixth part of an as, (in particular —) / the sixth part of a sextarius (a measure of liquid) | declension-3 | |
Currency | sextans | Latin | noun | a sixth part of an as, (in particular —) | declension-3 | |
Currency | sextans | Latin | noun | the sixth part of the number six (as of the numerus perfectus, in other words) unity, one | mathematics sciences | declension-3 |
Currency | sextans | Latin | noun | a sextant (nautical instrument) | declension-3 | |
Cutlery | słomka | Polish | noun | diminutive of słoma | diminutive feminine form-of | |
Cutlery | słomka | Polish | noun | blade of straw | feminine | |
Cutlery | słomka | Polish | noun | drinking straw | feminine | |
Cutlery | ส้อม | Thai | noun | fork (cutlery) (Classifier: คัน). | ||
Cutlery | ส้อม | Thai | noun | trident, prong. | ||
Cutlery | ส้อม | Thai | verb | to cut to a point, to sharpen, to sharpen with a knife, to sharpen the end or the tip | transitive | |
Cuts of meat | pancetta | Italian | noun | paunch | feminine | |
Cuts of meat | pancetta | Italian | noun | pancetta (cured belly of pork) | feminine | |
Cycling | ledartröja | Swedish | noun | shirt worn by the leader of a stage of a cycling race | common-gender | |
Cycling | ledartröja | Swedish | noun | leadership role | common-gender figuratively | |
Cypress family plants | cyprine | English | adj | Of or pertaining to the cypress. | biology botany natural-sciences | |
Cypress family plants | cyprine | English | noun | A variety of tourmaline that contains copper, which gives it a unique blue color, also called cuprian elbaite. | countable uncountable | |
Cypress family plants | cyprine | English | adj | Of or pertaining to the carp. | biology natural-sciences zoology | |
Cypress family plants | cyprine | English | noun | A fish from the taxonomic family Cyprinidae. | ||
Cypress family plants | cyprine | English | noun | vaginal secretions that result from sexual arousal. | ||
Cypress family plants | wellingtonia | English | noun | A large coniferous tree, Sequoiadendron giganteum, from California. | UK | |
Cypress family plants | wellingtonia | English | noun | Wellingtonia arnottiana, now Meliosma arnottiana | ||
Dance | vũ đạo | Vietnamese | noun | dancing as an artform | uncommon | |
Dance | vũ đạo | Vietnamese | noun | choreography | ||
Dances | twist | English | noun | A twisting force. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | Anything twisted, or the act of twisting. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | The form given in twisting. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | The degree of stress or strain when twisted. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A type of thread made from two filaments twisted together. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A sliver of lemon peel added to a cocktail, etc. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A sudden bend (or short series of bends) in a road, path, etc. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A distortion to the meaning of a passage or word. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | An unexpected turn in a story, tale, etc. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A modern dance popular in Western culture in the late 1950s and 1960s, based on rotating the hips repeatedly from side to side. See Twist (dance) on Wikipedia for more details. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A rotation of the body when diving. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A sprain, especially to the ankle. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A twig. | countable obsolete uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A girl, a woman. | countable slang uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A roll or baton of baked dough or pastry in a twisted shape. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A small roll of tobacco. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A material for gun barrels, consisting of iron and steel twisted and welded together. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | The spiral course of the rifling of a gun barrel or a cannon. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A beverage made of brandy and gin. | countable obsolete slang uncountable | |
Dances | twist | English | noun | A strong individual tendency or bent; inclination. | countable uncountable | |
Dances | twist | English | noun | An appetite for food. | archaic countable slang uncountable | |
Dances | twist | English | noun | Short for hair twist. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
Dances | twist | English | verb | To turn the ends of something, usually thread, rope etc., in opposite directions, often using force. | ||
Dances | twist | English | verb | To join together by twining one part around another. | ||
Dances | twist | English | verb | To contort; to writhe; to complicate; to crook spirally; to convolve. | ||
Dances | twist | English | verb | To wreathe; to wind; to encircle; to unite by intertexture of parts. | ||
Dances | twist | English | verb | To wind into; to insinuate. | reflexive | |
Dances | twist | English | verb | To turn a knob etc. | ||
Dances | twist | English | verb | To distort or change the truth or meaning of words when repeating. | ||
Dances | twist | English | verb | To form a twist (in any of the above noun meanings). | ||
Dances | twist | English | verb | To injure (a body part) by bending it in the wrong direction. | ||
Dances | twist | English | verb | To wind; to follow a bendy or wavy course; to have many bends. | intransitive | |
Dances | twist | English | verb | To cause to rotate. | transitive | |
Dances | twist | English | verb | To dance the twist (a type of dance characterised by twisting one's hips). | intransitive | |
Dances | twist | English | verb | To coax. | transitive | |
Dances | twist | English | verb | In the game of blackjack (pontoon or twenty-one), to be dealt another card. | card-games games | |
Day | يوم | Arabic | noun | day, period from sunrise to sunset | ||
Day | يوم | Arabic | noun | day, period of twenty-four hours | ||
Day | يوم | Arabic | noun | Judgment Day | singular singular-only | |
Day | يوم | Arabic | noun | (day of) battle | Arabic Classical uncommon | |
Day | يوم | Arabic | conj | at the day when | ||
Days of the week | dydd Gwener | Welsh | name | Friday | masculine | |
Days of the week | dydd Gwener | Welsh | name | Friday daytime | masculine | |
Death | Totgeburt | German | noun | stillbirth | feminine | |
Death | Totgeburt | German | noun | stillborn | feminine | |
Death | Totgeburt | German | noun | something bound to come to nought | feminine figuratively | |
Death | humerał | Polish | noun | humeral veil (a long, narrow veil or scarf, normally of the same color and material as the vestments, worn round the shoulders by the officiating priest or attendant at Mass) | Christianity | inanimate masculine |
Death | humerał | Polish | noun | priest's arm-piece | inanimate masculine obsolete | |
Death | humerał | Polish | noun | rabbi's vestment (outer liturgical vestment of Jewish priests) | Judaism Middle Polish inanimate masculine | |
Death | humerał | Polish | noun | rabbi's vestment (outer liturgical vestment of Jewish priests) / short coat (short soldier's coat to cover the shoulders) | government military politics war | Ancient-Rome Judaism Middle Polish inanimate masculine |
Death | humerał | Polish | noun | Synonym of całun | Middle Polish inanimate masculine | |
Death | humerał | Polish | noun | humeral; Further details are uncertain. | Middle Polish inanimate masculine | |
Death | nieboszczyk | Polish | noun | dead man | euphemistic literary masculine person | |
Death | nieboszczyk | Polish | noun | something that now doesn't exist | humorous masculine person | |
Death | 死期 | Chinese | noun | date of death | ||
Death | 死期 | Chinese | noun | time deposit | banking business | dialectal |
Demonyms | Czechian | English | adj | Czech. | archaic | |
Demonyms | Czechian | English | noun | A Czech. | archaic | |
Demonyms | Czechian | English | noun | The Slavic language of Czechia. | archaic | |
Demonyms | Khartoumian | English | noun | A native or inhabitant of Khartoum. | ||
Demonyms | Khartoumian | English | adj | Of or relating to Khartoum. | ||
Demonyms | Muscovite | English | noun | An inhabitant or native of Muscovy or Moscow. | ||
Demonyms | Muscovite | English | noun | A Russian. | archaic broadly | |
Demonyms | Muscovite | English | adj | Of or relating to Muscovy or Moscow, or the people of these places. | not-comparable | |
Demonyms | Muscovite | English | adj | Russian. | not-comparable | |
Demonyms | Norenissce | Middle English | adj | Related to or pertaining to Norway; Norwegian | Early-Middle-English | |
Demonyms | Norenissce | Middle English | adj | Norse | Early-Middle-English | |
Demonyms | Norenissce | Middle English | noun | Norwegian people | Early-Middle-English plural plural-only | |
Demonyms | Palmyrene | English | adj | Of, from or relating to ancient Palmyra or Palmyrena. | not-comparable | |
Demonyms | Palmyrene | English | adj | Relating to the Palmyrene dialect or script | not-comparable | |
Demonyms | Palmyrene | English | noun | A native or inhabitant of ancient Palmyra or Palmyrena. | historical | |
Demonyms | Palmyrene | English | name | An extinct Western Aramaic dialect. | ||
Demonyms | Palmyrene | English | name | Alternative form of Palmyrena | alt-of alternative | |
Demonyms | monegasco | Portuguese | adj | Monégasque (of or relating to Monaco) | ||
Demonyms | monegasco | Portuguese | noun | Monégasque (person from Monaco) | masculine | |
Demonyms | tejano | Spanish | adj | Alternative spelling of texano | alt-of alternative | |
Demonyms | tejano | Spanish | noun | Alternative spelling of texano | alt-of alternative masculine | |
Demonyms | Βακτριανός | Ancient Greek | adj | Bactrian | ||
Demonyms | Βακτριανός | Ancient Greek | adj | an inhabitant of Bactria; a Bactrian | masculine noun-from-verb | |
Desserts | ciambella | Italian | noun | ring-shaped cake or bread | cooking food lifestyle | feminine |
Desserts | ciambella | Italian | noun | doughnut | cooking food lifestyle | feminine |
Desserts | ciambella | Italian | noun | any of several other ring-shaped cushions, rubber rings etc. | feminine | |
Desserts | ciambella | Italian | noun | teething ring (object designed for a baby or toddler to chew) | feminine | |
Desserts | ciambella | Italian | noun | torus | mathematics sciences | feminine |
Diacritical marks | breve | English | noun | A semicircular diacritical mark (˘) placed above a vowel, commonly used to mark its quantity as short. | communications journalism literature media orthography printing publishing writing | |
Diacritical marks | breve | English | noun | A double whole note; a note twice as long as a semibreve. | entertainment lifestyle music | |
Diacritical marks | breve | English | noun | Any writ or precept under seal, issued out of any court. | law | |
Diacritical marks | breve | English | noun | A pitta, all of which have more or less short tails. | biology natural-sciences zoology | |
Diacritical marks | breve | English | noun | An equal mix of espresso and half and half cream. | ||
Dialects | pordenonese | Italian | adj | of, from or relating to Pordenone | ||
Dialects | pordenonese | Italian | noun | native or inhabitant of Pordenone | by-personal-gender feminine masculine | |
Dialects | pordenonese | Italian | noun | dialect of Pordenone | alt-of dialectal masculine uncountable | |
Dioscoreales order plants | ube | Tagalog | noun | purple yam (Dioscorea alata) | ||
Dioscoreales order plants | ube | Tagalog | noun | purple (color/colour) | ||
Dioscoreales order plants | ube | Tagalog | adj | purple (color/colour) | ||
Disability | ableist | English | adj | Exhibiting or relating to ableism. | ||
Disability | ableist | English | noun | One who exhibits ableism, or prejudice against the disabled. | ||
Diseases | frogge | Middle English | noun | a frog or toad (member of the order Anura) | ||
Diseases | frogge | Middle English | noun | wretch, scum | derogatory rare | |
Diseases | frogge | Middle English | noun | a toadstool; a mushroom | rare | |
Diseases | frogge | Middle English | noun | a condition of the mouth | rare | |
Diseases | tipdas | Cebuano | noun | measles; rubeola | ||
Diseases | tipdas | Cebuano | verb | to contract measles | ||
Diseases | هيم | Arabic | verb | to infatuate, to charm | ||
Diseases | هيم | Arabic | noun | unquenchable thirst as a pathological state in camels | ||
Dogs | attack dog | English | noun | Any dog bred, trained or used for the purpose of attacking a target, either on command or on sight; trained either as a specialized form of police dog or a security force dog. | ||
Dogs | attack dog | English | noun | A dog used in the bloodsport of dogfighting. | ||
Dogs | attack dog | English | noun | A person who engages in rhetorical attacks on behalf of another. | figuratively | |
Dogs | attack dog | English | noun | A person or other entity who fights physically on behalf of another. | figuratively | |
Dogs | pariah | English | noun | Synonym of outcast: A person despised and excluded by their family, community, or society, especially a member of the untouchable castes in Indian society. | ||
Dogs | pariah | English | noun | A similarly despised group of people or species of animal. | figuratively | |
Dogs | pariah | English | noun | Ellipsis of pariah dog: an Indian breed, any stray dog in Indian contexts. | biology natural-sciences zoology | abbreviation alt-of ellipsis |
Dogs | ძაღლი | Georgian | noun | dog | ||
Dogs | ძაღლი | Georgian | noun | police officer | colloquial derogatory slang | |
Dragons | Thanh Long | Vietnamese | name | the Azure Dragon | ||
Dragons | Thanh Long | Vietnamese | name | A commune of Hà Quảng district, Cao Bằng, Vietnam | ||
Dragons | Thanh Long | Vietnamese | name | A commune of Yên Mỹ district, Hưng Yên, Vietnam | ||
Dragons | Thanh Long | Vietnamese | name | A commune of Văn Lãng district, Lạng Sơn, Vietnam | ||
Dragons | Thanh Long | Vietnamese | name | A commune of Thanh Chương district, Nghệ An, Vietnam | ||
Dragons | 狻猊 | Japanese | noun | a suanni, a cross between a dragon and a lion | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
Dragons | 狻猊 | Japanese | noun | Synonym of 獅子 (shishi, “lion”) | broadly rare | |
Dragons | 狻猊 | Japanese | name | the suanni that was one of the nine sons of the dragon | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
Drinking | попивать | Russian | verb | to drink slowly, to sip | colloquial | |
Drinking | попивать | Russian | verb | to take to drink, to drink occasionally, to take to the bottle | colloquial | |
Drinking | תּיקון | Yiddish | noun | improvement (act of improving) | ||
Drinking | תּיקון | Yiddish | noun | shot of liquor | ||
Ducks | утёнок | Russian | noun | duckling | ||
Ducks | утёнок | Russian | noun | two little ducks, twenty-two in the lotto game | in-plural slang | |
Dyes | azafrán | Spanish | noun | saffron crocus (Crocus sativus) | masculine | |
Dyes | azafrán | Spanish | noun | saffron | masculine | |
Dyes | azafrán | Spanish | noun | saffron | masculine | |
Dyes | azafrán | Spanish | noun | turmeric (Curcuma longa) | Philippines masculine | |
East Sussex, England | Brightonian | English | adj | Of or relating to the town of Brighton in England. | ||
East Sussex, England | Brightonian | English | noun | A native or inhabitant of Brighton. | ||
Ebony family plants | Japanese persimmon | English | noun | The tree Diospyros kaki | ||
Ebony family plants | Japanese persimmon | English | noun | The red or yellow edible fruit from this tree, which somewhat resembles a tomato. | ||
Economics | desempregado | Portuguese | verb | past participle of desempregar | form-of participle past | |
Economics | desempregado | Portuguese | adj | unemployed (having no job) | not-comparable | |
Education | studěrowaś | Lower Sorbian | verb | to study (take a course) | imperfective | |
Education | studěrowaś | Lower Sorbian | verb | to attend university | imperfective | |
Education | әҙәбиәт | Bashkir | noun | literature (written works of art) | ||
Education | әҙәбиәт | Bashkir | noun | literature (as an academic subject) | ||
Education | әҙәбиәт | Bashkir | noun | literature (academic publications on a particular subject); bibliography | ||
Eight | 팔 | Korean | noun | arm | ||
Eight | 팔 | Korean | num | eight | Sino-Korean numeral | |
Elateroid beetles | lucciola | Italian | noun | firefly, glowworm | feminine | |
Elateroid beetles | lucciola | Italian | noun | prostitute | euphemistic feminine | |
Elateroid beetles | lucciola | Italian | verb | inflection of lucciolare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Elateroid beetles | lucciola | Italian | verb | inflection of lucciolare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Electricity | moto | Swahili | noun | fire, flame | ||
Electricity | moto | Swahili | noun | energy, charge | ||
Electricity | moto | Swahili | noun | heat, temperature, warmth | ||
Electricity | moto | Swahili | noun | exertion, glowing | ||
Electricity | moto | Swahili | noun | zeal | ||
Electricity | moto | Swahili | noun | bruise, welts, marks | ||
Electromagnetism | ܒܪܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | lightning (high voltage between a cloud and the ground accompanied by a bright flash) | ||
Electromagnetism | ܒܪܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | electricity | broadly | |
Electromagnetism | ܒܪܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Ellipsis of ܫܪܵܓ݂ܵܐ ܕܒܸܪܩܵܐ (šrāḡā dbirqā, “electrical light, lamp”). | abbreviation alt-of ellipsis | |
Electromagnetism | ܒܪܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | electrician | ||
Electromagnetism | ܒܪܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | enchanter | ||
Emotions | complacent | English | adj | Uncritically satisfied with oneself or one's achievements; smug. | ||
Emotions | complacent | English | adj | Unduly unworried or apathetic with regard to an apparent need or problem. | ||
Emotions | fervent | Middle English | adj | fervent (very hot) | ||
Emotions | fervent | Middle English | adj | tempestuous, fierce | broadly | |
Emotions | fervent | Middle English | adj | fervent (ardent, enthusiastic) | ||
Emotions | fervent | Middle English | adj | inflamed, feverous | medicine pathology sciences | |
Emotions | passionat | Middle English | adj | Easily inflamed. | rare | |
Emotions | passionat | Middle English | adj | Angry, irate. | rare | |
Emotions | rozżalać | Polish | verb | to disappoint, to displease, to dissatisfy | imperfective transitive | |
Emotions | rozżalać | Polish | verb | to be disappointed, to be displeased, to be dissatisfied | imperfective reflexive | |
Emotions | timidus | Latin | adj | fearful, afraid, apprehensive, timid | adjective declension-1 declension-2 | |
Emotions | timidus | Latin | adj | cowardly | adjective declension-1 declension-2 | |
Emotions | اغتم | Arabic | verb | to be affected by grief, to be sad | ||
Emotions | اغتم | Arabic | verb | to become tall, to become luxuriant, to be copiose | ||
Engineering | patentti | Ingrian | noun | patent | ||
Engineering | patentti | Ingrian | noun | ball bearing | ||
English unisex given names | Izumi | English | name | A female given name from Japanese | ||
English unisex given names | Izumi | English | name | A male given name from Japanese | ||
English unisex given names | Izumi | English | name | A surname from Japanese. | ||
English unisex given names | Tate | English | name | A surname transferred from the given name. | ||
English unisex given names | Tate | English | name | A male given name from Old English transferred back from the surname. | ||
English unisex given names | Tate | English | name | A female given name | ||
English unisex given names | Tate | English | name | The Tate, a series of art galleries. | ||
Equestrianism | zrzutka | Polish | noun | collection (gathering money for a certain purpose) | colloquial feminine | |
Equestrianism | zrzutka | Polish | noun | knockdown | feminine | |
Equids | cuddy | English | noun | A cabin, for the use of the captain, in the after part of a sailing ship under the poop deck. | nautical transport | |
Equids | cuddy | English | noun | a small cupboard or closet. | ||
Equids | cuddy | English | noun | A donkey, especially one driven by a huckster or greengrocer. | Durham Scotland historical | |
Equids | cuddy | English | noun | A pony that works in a mine. | business mining | UK |
Equids | cuddy | English | noun | A blockhead; a lout. | dated | |
Equids | cuddy | English | noun | A lever mounted on a tripod for lifting stones, leveling up railroad ties, etc. | ||
Equids | cuddy | English | noun | A coalfish (Pollachius virens). | ||
Equids | cuddy | English | noun | A close friend or buddy. | slang | |
Ericales order plants | moss phlox | English | noun | The flowering plant Phlox subulata. | countable uncountable | |
Ericales order plants | moss phlox | English | noun | The flowering plant Phlox stolonifera. | countable uncountable | |
Estonian animal commands | äss | Estonian | noun | ace (playing card) | ||
Estonian animal commands | äss | Estonian | noun | ace (expert) | colloquial | |
Estonian animal commands | äss | Estonian | noun | ace (serve won without the opponent hitting the ball) | hobbies lifestyle sports tennis | |
Estonian animal commands | äss | Estonian | intj | Command used to incite a dog to fight: attack! get 'em! | ||
Ethnonyms | Karakalpak | English | name | A Turkic language of Uzbekistan and neighboring countries. | ||
Ethnonyms | Karakalpak | English | noun | A member of a Turkic ethnic group native to Karakalpakstan in northwestern Uzbekistan. | ||
Ethnonyms | જાપાનીઝ | Gujarati | adj | Of, relating to, or derived from Japan, its people, language, or culture. | indeclinable | |
Ethnonyms | જાપાનીઝ | Gujarati | name | Japanese (language) | ||
Ethnonyms | જાપાનીઝ | Gujarati | noun | Japanese (a person living in or coming from Japan, or of Japanese ancestry) | ||
Exercise equipment | nojapuut | Finnish | noun | parallel bars, bars (apparatus or event in men's gymnastics) | hobbies lifestyle sports | |
Exercise equipment | nojapuut | Finnish | noun | asymmetric bars, uneven bars, bars; used as short form of eritasonojapuut (apparatus or event in women's gymnastics) | hobbies lifestyle sports | |
Explosives | explosivo | Portuguese | adj | explosive | ||
Explosives | explosivo | Portuguese | noun | explosive (material) | masculine | |
Eye | sbarrare | Italian | verb | to block, bar (a path, door, etc.) | transitive | |
Eye | sbarrare | Italian | verb | to prevent (a person or animal) from moving forward by putting oneself in front | transitive | |
Eye | sbarrare | Italian | verb | to open wide (the eyes) (due to amazement, horror, etc.) | transitive | |
Eye | sbarrare | Italian | verb | to cancel, cross out, strike out | transitive | |
Eye | sbarrare | Italian | verb | to remove the blank space left on (an official document, recording, etc.) to prevent subsequent additions or alterations | transitive | |
Eye | 碧眼 | Japanese | noun | blue eyes | ||
Eye | 碧眼 | Japanese | noun | Westerner | ||
Fabrics | baldacchin | English | noun | A rich, embroidered brocade used for clothing in the Middle Ages, the web being gold and the woof silk. | archaic uncountable | |
Fabrics | baldacchin | English | noun | A canopy suspended over an altar or throne, originally made of this fabric; a ciborium. | countable | |
Fabrics | baldacchin | English | noun | A building in form of a canopy, or a crown supported by pillars for the covering of an altar; a canopy carried over the host in Roman Catholic countries. | countable | |
Fabrics | trikó | Hungarian | noun | tricot | rare | |
Fabrics | trikó | Hungarian | noun | singlet, vest (UK), undershirt (US) | ||
Fabrics | trikó | Hungarian | noun | T-shirt | regional | |
Fabrics | بوز | Karakhanid | adj | gray (color/colour) | ||
Fabrics | بوز | Karakhanid | noun | cloth | ||
Fabrics | بوز | Karakhanid | noun | ice | ||
Face | čumák | Czech | noun | muzzle, nose, snout (of an animal) | inanimate masculine | |
Face | čumák | Czech | noun | nose or face (of a person) | inanimate informal masculine | |
Face | ܕܩܢܐ | Classical Syriac | noun | beard | ||
Face | ܕܩܢܐ | Classical Syriac | noun | chin | anatomy medicine sciences | |
Facial expressions | meangadh | Irish | noun | smile | masculine | |
Facial expressions | meangadh | Irish | verb | inflection of meang: / past autonomous | autonomous form-of past | |
Facial expressions | meangadh | Irish | verb | inflection of meang: / imperative analytic | analytic form-of imperative | |
Facial expressions | meangadh | Irish | verb | inflection of meang: / past subjunctive analytic | analytic form-of past subjunctive | |
Facial expressions | meangadh | Irish | noun | verbal noun of meang (“lop, prune”) | form-of masculine noun-from-verb | |
Falconids | falconet | English | noun | A small or young falcon. | ||
Falconids | falconet | English | noun | Any of various small, tropical Asian falcons of the genus Microhierax found in Southeast Asia. | ||
Falconids | falconet | English | noun | A light cannon developed in the late 15th century and decorated with an image of a falcon. | government military politics war | historical |
Family | amain | Tagalog | noun | uncle | ||
Family | amain | Tagalog | noun | stepfather | ||
Family | ata | Turkish | noun | ancestor, forefather | ||
Family | ata | Turkish | noun | predecessor, forerunner | ||
Family | ata | Turkish | noun | father | dated | |
Family | ata | Turkish | noun | dative singular of at | dative form-of singular | |
Family | comadre | Galician | noun | midwife | feminine | |
Family | comadre | Galician | noun | the godmother of one's child | feminine | |
Family | comadre | Galician | noun | the mother of one's godchild | feminine | |
Family | comadre | Galician | noun | a very dear and honoured female friend; cummer | feminine | |
Family | comadre | Galician | noun | gossipmonger | derogatory feminine humorous mildly | |
Family | cậu | Vietnamese | noun | a maternal uncle (mother's brother) | ||
Family | cậu | Vietnamese | noun | a young male master | ||
Family | cậu | Vietnamese | noun | a younger male stranger | ||
Family | cậu | Vietnamese | noun | a father | Central Vietnam | |
Family | cậu | Vietnamese | pron | I/me, your mother's brother | ||
Family | cậu | Vietnamese | pron | you, my mother's brother | ||
Family | cậu | Vietnamese | pron | you, my peer who I know is as old as me | familiar | |
Family | cậu | Vietnamese | pron | you, a male younger than me | familiar | |
Family | cậu | Vietnamese | pron | you, my young master, my old master's son | honorific | |
Family | cậu | Vietnamese | pron | you, a young boy or man | human-sciences linguistics narratology sciences | |
Family | cậu | Vietnamese | pron | he/him, a young boy or man | human-sciences linguistics narratology sciences | |
Family | すぃだ | Southern Amami Ōshima | noun | older brother | ||
Family | すぃだ | Southern Amami Ōshima | noun | older sister | ||
Family | すぃだ | Southern Amami Ōshima | noun | senior | ||
Family | 細姑子 | Chinese | noun | sister-in-law (husband's younger sister) | Xiang | |
Family | 細姑子 | Chinese | noun | paternal aunt (father's younger sister) | Xiang | |
Fan fiction | hetfic | English | noun | A fanfic based on fictional characters or celebrities involved in an opposite-sex romantic and/or sexual relationship. | lifestyle | countable slang |
Fan fiction | hetfic | English | noun | Such fan fiction collectively. | lifestyle | slang uncountable |
Fandom | Xenaverse | English | name | The fictional universe depicted in the Xena: Warrior Princess series. | lifestyle | slang |
Fandom | Xenaverse | English | name | The fandom of Xena: Warrior Princess. | lifestyle | slang |
Fans (people) | antenatresero | Spanish | adj | a TV program or series of Antena 3, a famous TV channel of Spain | ||
Fans (people) | antenatresero | Spanish | adj | a fan of Antena 3 | ||
Fans (people) | antenatresero | Spanish | adj | someone who works for Antena 3 | ||
Fantasy | magia | Spanish | noun | magic | feminine | |
Fantasy | magia | Spanish | noun | spell, charm, conjuration | feminine | |
Fantasy | magia | Spanish | noun | wizardry (skill, ability) | feminine figuratively | |
Fantasy | veneficus | Latin | adj | poisonous | adjective declension-1 declension-2 | |
Fantasy | veneficus | Latin | adj | sorcerous, magic, magical | adjective declension-1 declension-2 | |
Fantasy | veneficus | Latin | noun | poisoner | declension-2 | |
Fantasy | veneficus | Latin | noun | sorcerer, wizard | declension-2 | |
Fasteners | hobnail | English | noun | A short nail with a thick head, typically used in boot soles. | ||
Fasteners | hobnail | English | noun | A yokel; a rustic. | obsolete | |
Fasteners | hobnail | English | verb | To fit with hobnails. | ||
Fasteners | hobnail | English | verb | To tread down roughly, as with hobnailed shoes. | archaic transitive | |
Faster-than-light travel | teleport | English | verb | To travel, often instantaneously, from one point to another without physically crossing the distance between the two points. | intransitive | |
Faster-than-light travel | teleport | English | verb | To move (an object) in this fashion, as by telekinesis. | transitive | |
Faster-than-light travel | teleport | English | noun | Synonym of teleporter (“science fiction device”) | literature media publishing science-fiction | |
Faster-than-light travel | teleport | English | noun | A satellite ground station. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | |
Fear | alarm | Polish | noun | alarm (device used to alarm people) | inanimate masculine | |
Fear | alarm | Polish | noun | alarm (sound used to alarm people) | inanimate masculine | |
Fear | alarm | Polish | noun | alarm (state of being alerted) | inanimate masculine | |
Fear | alarm | Polish | noun | alarm (fear, apprehension) | inanimate masculine | |
Fear | dread | English | verb | To fear greatly. | transitive | |
Fear | dread | English | verb | To anticipate with fear. | ||
Fear | dread | English | verb | To be in dread, or great fear. | intransitive | |
Fear | dread | English | verb | To style (the hair) into dreadlocks. | transitive | |
Fear | dread | English | noun | Great fear in view of impending evil; fearful apprehension of danger; anticipatory terror. | countable uncountable | |
Fear | dread | English | noun | Reverential or respectful fear; awe. | countable uncountable | |
Fear | dread | English | noun | Somebody or something dreaded. | countable uncountable | |
Fear | dread | English | noun | A person highly revered. | countable obsolete uncountable | |
Fear | dread | English | noun | Fury; dreadfulness. | countable obsolete uncountable | |
Fear | dread | English | noun | A Rastafarian. | countable uncountable | |
Fear | dread | English | noun | Clipping of dreadlock. | abbreviation alt-of clipping countable in-plural slang uncountable | |
Fear | dread | English | noun | Clipping of dreadnought. | government military nautical politics transport war | abbreviation alt-of clipping countable historical slang uncountable |
Fear | dread | English | adj | Terrible; greatly feared; dreaded. | ||
Fear | dread | English | adj | Awe-inspiring; held in fearful awe. | archaic | |
Fear | gloppen | English | verb | To be in fear; gaze in alarm or astonishment; look downcast | Northern-England Scotland UK dialectal intransitive | |
Fear | gloppen | English | verb | To terrify; astonish; surprise. | Northern-England Scotland UK dialectal transitive | |
Fear | पोंकना | Hindi | verb | to have diarrhea | intransitive | |
Fear | पोंकना | Hindi | verb | to be fear-stricken | figuratively intransitive | |
Fear | पोंकना | Hindi | noun | diarrheal disease in quadrupeds | ||
Fear | पोंकना | Hindi | adj | one who has diarrhea | ||
Fear | पोंकना | Hindi | adj | fearful, timid, coward | figuratively | |
Fear | பயம் | Tamil | noun | fear, dread, alarm | ||
Fear | பயம் | Tamil | noun | water | literary | |
Fear | பயம் | Tamil | noun | milk | literary | |
Fear | பயம் | Tamil | noun | tank | literary | |
Fear | பயம் | Tamil | noun | nectar | literary | |
Fear | பயம் | Tamil | noun | profit, gain, advantage | archaic | |
Fear | பயம் | Tamil | noun | fruit | archaic | |
Fear | பயம் | Tamil | noun | sweetness, advantage | archaic | |
Feces | obrabiać | Polish | verb | to shape, to form (by planing, filing, polishing, etc.) | imperfective transitive | |
Feces | obrabiać | Polish | verb | to finish off, to complete | imperfective transitive | |
Feces | obrabiać | Polish | verb | to prepare, to cultivate (ground for planting) | imperfective transitive | |
Feces | obrabiać | Polish | verb | to badmouth, to slander, to slag off | colloquial imperfective transitive | |
Feces | obrabiać | Polish | verb | to rob, to steal from | colloquial imperfective transitive | |
Feces | obrabiać | Polish | verb | to do all the work that needs to be done | colloquial imperfective reflexive | |
Feces | obrabiać | Polish | verb | to defecate involuntarily | colloquial imperfective reflexive | |
Feces | obrabiać | Polish | verb | to debark (to remove the bark of a tree) | imperfective transitive | |
Feces | ordure | French | noun | garbage, refuse, rubbish | feminine | |
Feces | ordure | French | noun | dung, animal faeces | feminine | |
Feces | ordure | French | noun | obscenity, filthy material | feminine slang | |
Feces | ordure | French | noun | a filthy person | derogatory feminine slang | |
Felids | koh | Yucatec Maya | noun | tooth | ||
Felids | koh | Yucatec Maya | noun | beak | ||
Felids | koh | Yucatec Maya | noun | mountain lion (Puma concolor) | ||
Felids | rys | Czech | noun | lynx | animate masculine | |
Felids | rys | Czech | noun | trait, attribute | inanimate masculine | |
Felids | rys | Czech | noun | technical drawing | inanimate masculine | |
Female | translesbian | English | adj | Being, or pertaining to being, both a trans woman and attracted to women (lesbian). | not-comparable | |
Female | translesbian | English | noun | Alternative form of trans lesbian | alt-of alternative | |
Female animals | pita | Galician | noun | young hen | feminine | |
Female animals | pita | Galician | noun | hen | feminine | |
Female animals | pita | Galician | noun | century plant | feminine | |
Female animals | pita | Galician | noun | pita (fiber obtained from Agave americana) | feminine | |
Female animals | pita | Galician | noun | pita (the plant which yields the fiber) | feminine | |
Female animals | pita | Galician | verb | inflection of pitar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Female animals | pita | Galician | verb | inflection of pitar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Female people | Barbie | English | name | A diminutive of the female given name Barbara. | ||
Female people | Barbie | English | noun | A tall, slender female fashion doll. | ||
Female people | Barbie | English | noun | A beautiful but stupid or shallow young woman. | broadly derogatory informal | |
Female people | bohaterka | Polish | noun | female equivalent of bohater (“heroine”) | feminine form-of | |
Female people | bohaterka | Polish | noun | female equivalent of bohater (“heroine”) (protagonist) | broadcasting film human-sciences linguistics literature media narratology publishing sciences television | feminine form-of |
Female people | cipcia | Polish | noun | pussy, twat (female genitalia) | derogatory feminine vulgar | |
Female people | cipcia | Polish | noun | petite girl | feminine mildly vulgar | |
Female people | studentka | Polish | noun | female equivalent of student (“student, university student”) (person who is enrolled at a college or university) | education | feminine form-of |
Female people | studentka | Polish | noun | female equivalent of student (“student, pupil”) (person who learns at a school) | education | feminine form-of obsolete |
Female people | Словенка | Macedonian | noun | Slav woman | ||
Female people | Словенка | Macedonian | noun | Slovenian woman | ||
Female people | թագուհի | Armenian | noun | queen | ||
Female people | թագուհի | Armenian | noun | queen | board-games chess games | |
Fibers | camelhair | English | noun | The soft hair of a camel. | countable uncountable | |
Fibers | camelhair | English | noun | A substitute for this hair. | countable uncountable | |
Fibers | camelhair | English | noun | A soft fabric made from this hair. | countable uncountable | |
Fibers | corde | Middle English | noun | A long, thick length of fibre (often intertwined) | ||
Fibers | corde | Middle English | noun | One of the strings of a string instrument. | ||
Fibers | corde | Middle English | noun | A sinew or the muscular material one is made out of. | ||
Fibers | corde | Middle English | noun | A division of inherited property or goods. | ||
Fibers | corde | Middle English | noun | A nerve; a cable of bundled neurons. | rare | |
Fibers | corde | Middle English | noun | A method to torment captives using a cord. | rare | |
Fibers | corde | Middle English | noun | A whip made of multiple cords. | rare | |
Fictional abilities | augur | English | noun | A diviner who foretells events by the behaviour of birds or other animals, or by signs derived from celestial phenomena, or unusual occurrences. | ||
Fictional abilities | augur | English | noun | An official who interpreted omens before the start of public events. | Ancient-Rome | |
Fictional abilities | augur | English | verb | To foretell events; to exhibit signs of future events; to indicate a favorable or an unfavorable outcome. | ||
Fictional planets | Vulcano | Portuguese | name | Vulcan (god of fire) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman masculine |
Fictional planets | Vulcano | Portuguese | name | Vulcan (planet previously theorised to exist in orbit between Mercury and the Sun) | astronomy natural-sciences | historical masculine |
Fictional planets | Vulcano | Portuguese | name | Vulcano (a small volcanic island north of Sicily) | masculine | |
Fictional planets | Vulcano | Portuguese | name | Vulcan (homeworld of the Vulcan species) | masculine | |
Finance | bank | Swedish | noun | a bank (financial institution, branch of such an institution) | common-gender | |
Finance | bank | Swedish | noun | a bank (place of storage) | common-gender | |
Finance | bank | Swedish | noun | a bank (of a river of lake) | common-gender | |
Finance | bank | Swedish | noun | a sandbank | common-gender | |
Finance | escheker | Middle English | noun | A chessboard or checkerboard. | ||
Finance | escheker | Middle English | noun | The Exchequer (English fiscal department) | ||
Finance | escheker | Middle English | noun | A municipal treasury. | broadly rare | |
Finance | velka | Ingrian | noun | debt | ||
Finance | velka | Ingrian | noun | loan | ||
Fire | zapálit | Czech | verb | to light (to start a fire or a flame), to set on fire | perfective | |
Fire | zapálit | Czech | verb | to set oneself on fire, to self-immolate | perfective reflexive | |
Fire | zziggo | Hadza | noun | smoke. plural (also zziggubii) is plural of place | masculine | |
Fire | zziggo | Hadza | noun | distant smoke, | feminine masculine | |
Firearms | Kartätsche | German | noun | canister shot, grapeshot (form of cartridge to spread hailshot bypassing its thin wall) | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine historical |
Firearms | Kartätsche | German | noun | Synonym of Reibebrett | business construction manufacturing masonry | feminine |
Fish | oxyrhynchus | English | noun | a fish with a pointed snout | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
Fish | oxyrhynchus | English | noun | Mormyrus kannume | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
Fish | spigg | Swedish | noun | stickleback | common-gender | |
Fish | spigg | Swedish | noun | sticklebacks | collective common-gender | |
Fishing | gangava | Turkish | noun | a dragnet or dredge used for sponge fishing | ||
Fishing | gangava | Turkish | noun | a small boat used for sponge fishing | ||
Fishing | loovva | Ingrian | verb | to create | transitive | |
Fishing | loovva | Ingrian | verb | to shovel | transitive | |
Fishing | loovva | Ingrian | verb | to lower (nets) | transitive | |
Fishing | vrš | Czech | noun | fish trap | feminine | |
Fishing | vrš | Czech | verb | second-person singular imperative of vršit | form-of imperative second-person singular | |
Fleas | sand flea | English | noun | Any of various small crustaceans of the family Talitridae (order Amphipoda), that are found on beaches and jump like a flea. | ||
Fleas | sand flea | English | noun | A small tropical flea, Tunga penetrans; a chigoe (family: Tungidae, order: Siphonaptera). | ||
Flowers | blosme | Middle English | noun | A flower or blossom (that is blooming). | ||
Flowers | blosme | Middle English | noun | An outstanding or unparalleled thing. | figuratively | |
Flowers | blosme | Middle English | noun | The immediate descendant or progeny of something. | figuratively | |
Flowers | blosme | Middle English | noun | A bough adorned with shoots. | rare | |
Flowers | blosme | Middle English | verb | Alternative form of blosmen | alt-of alternative | |
Flowers | fiołek | Polish | noun | viola, violet (any plant of the genus Viola) | inanimate masculine | |
Flowers | fiołek | Polish | noun | viola, violet (any plant of the genus Viola) / viola, violet (flower of this plant) | inanimate masculine | |
Flowers | fiołek | Polish | noun | violet gland (scent gland located at the base of the fox's tail) | inanimate masculine | |
Flowers | fiołek | Polish | noun | Synonym of fioł (“craze”) | animal-not-person masculine obsolete | |
Flowers | fiołek | Polish | noun | Synonym of fioł (“Tsar's gendarme”) | derogatory masculine obsolete person | |
Flowers | fiołek | Polish | noun | violet boy (boy who was kept and educated by the cathedral priest, dressed in purple robes) | lifestyle religion | masculine obsolete person |
Flowers | fiołek | Polish | noun | secondary school student (student of a classical secondary school) | masculine person | |
Flowers | jasieniec | Polish | noun | any plant of the genus Jasione | inanimate masculine | |
Flowers | jasieniec | Polish | noun | cornflower (Centaurea cyanus) | colloquial inanimate masculine | |
Flowers | tsédédééh | Navajo | noun | Colorado four o'clock, Mirabilis multiflora | ||
Flowers | tsédédééh | Navajo | noun | violet (flower) | ||
Flowers | புண்டரீகம் | Tamil | noun | white lotus | ||
Flowers | புண்டரீகம் | Tamil | noun | eagle | ||
Flowers | புண்டரீகம் | Tamil | noun | a kind of leprosy | ||
Flowers | புண்டரீகம் | Tamil | noun | a kind of sacrifice | ||
Flowers | புண்டரீகம் | Tamil | noun | anthill | ||
Flowers | புண்டரீகம் | Tamil | noun | throne | ||
Flowers | புண்டரீகம் | Tamil | noun | chowry | ||
Flowers | புண்டரீகம் | Tamil | noun | a leopard; tiger | ||
Food and drink | objadać | Polish | verb | to eat around, to pick clean, (e.g. a bone) | imperfective transitive | |
Food and drink | objadać | Polish | verb | to eat out of house and home (eat all or much of a host's food) | colloquial imperfective transitive | |
Food and drink | objadać | Polish | verb | to stuff one's face, to gorge | colloquial imperfective reflexive | |
Foods | candito | Italian | verb | past participle of candire | form-of participle past | |
Foods | candito | Italian | adj | candied | ||
Foods | candito | Italian | noun | a single piece of candied fruit | countable masculine | |
Foods | candito | Italian | noun | candied fruit | in-plural masculine | |
Foods | fungi | English | noun | Spongy, abnormal growth, as granulation tissue formed in a wound. | medicine pathology sciences | |
Foods | fungi | English | noun | plural of fungus | form-of plural | |
Foods | fungi | English | noun | Alternative spelling of fungee (“a cornmeal dish from the Caribbean, usually made with okra and served with salt fish, shellfish, or chicken”) | alt-of alternative uncountable | |
Foods | fungi | English | noun | A style of folk and popular music from the Virgin Islands, traditionally performed by bands consisting of banjo, guitar, ukulele, and washboard with various percussion instruments on rhythm. | entertainment lifestyle music | broadly uncountable |
Foods | kinema | English | noun | Archaic form of cinema. | alt-of archaic | |
Foods | kinema | English | noun | A Nepali dish of fermented soybean, resembling natto. | uncountable | |
Foods | putpot | Cebuano | noun | the common ponyfish (Leiognathus equulus) | ||
Foods | putpot | Cebuano | noun | the sound of a bulb horn | ||
Foods | putpot | Cebuano | noun | a bulb horn; a type of horn operated by squeezing a rubber bulb | ||
Foods | putpot | Cebuano | noun | a kutsinta | ||
Foods | putpot | Cebuano | noun | debris floating in a river, especially trash | ||
Foods | spicerie | Middle English | noun | A spice or spices; ground substances used as flavouring: / Spices used for their scents, aromas, or smells. | ||
Foods | spicerie | Middle English | noun | A spice or spices; ground substances used as flavouring: / Spices used for their (purported) medical effects. | ||
Foods | spicerie | Middle English | noun | A spice or spices; ground substances used as flavouring: / Spices used for the embalmment dead bodies. | ||
Foods | spicerie | Middle English | noun | A spice or spices; ground substances used as flavouring: / Spices considered as a trade good. | ||
Foods | spicerie | Middle English | noun | A branch of a wealthy estate ensuring the provision or victualling of food. | ||
Foods | spicerie | Middle English | noun | A delicious or tasty food or meal. | ||
Foods | sūris | Lithuanian | noun | cheese | ||
Foods | sūris | Lithuanian | noun | saltiness | ||
Foods | варення | Ukrainian | noun | jam, preserve, (sweet mixture of fruit boiled with sugar) | ||
Foods | варення | Ukrainian | noun | cooking, boiling, (the process of cooking by boiling) | uncountable | |
Foods | сушка | Russian | noun | drying (process); desiccation | ||
Foods | сушка | Russian | noun | sooshka / sushka, ring-shaped cracknel, bagel | ||
Foods | сушка | Russian | noun | cutting, to lose body mass, aiming to keep muscle but lose body fat | bodybuilding hobbies lifestyle sports | |
Foods | চিনি | Bengali | noun | sugar (sucrose in the form of small crystals) | ||
Foods | চিনি | Bengali | verb | first-person present indicative of চেনা (cena) | first-person form-of indicative present | |
Foods | 米篩目 | Chinese | noun | hole in a rice sieve | Hokkien | |
Foods | 米篩目 | Chinese | noun | mitaimu; bee thai bak; silver needle noodles | Hokkien | |
Footwear | Wellington | English | name | The capital city of New Zealand. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | by extension, the Government of New Zealand. | countable metonymically uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | Wellington Region, a region in the south of the North Island, New Zealand, which includes the capital. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | Several places in England: / A locality in Gosforth parish, Copeland borough, Cumbria (OS grid ref NY0704). | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | Several places in England: / A village and civil parish in Herefordshire (OS grid ref SO4948). | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | Several places in England: / A market town and civil parish with a town council in Telford and Wrekin borough, Shropshire (OS grid ref SJ6511). | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | Several places in England: / A market town and civil parish with a town council in Somerset, previously in Somerset West and Taunton district (OS grid ref ST1320). | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | Any of several places in a select number of countries, including: / A town in The Nilgiris district, Tamil Nadu, India. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | Any of several places in a select number of countries, including: / A town in the Western Cape, South Africa. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Australia: / A town in Sumner County, New South Wales. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Australia: / A tiny township in South Australia. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Australia: / The Shire of Wellington, a local government area in eastern Victoria. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Australia: / Ellipsis of Wellington Land District., A district of Tasmania. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Canada: / A neighborhood of Nanaimo, British Columbia. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Canada: / A former name of a small incorporated fishing and lumbering village in Newfoundland, Newfoundland and Labrador, now called Dover. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Canada: / A community of the Regional Municipality of Halifax, Nova Scotia; a suburb of Halifax. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Canada: / A community of Yarmouth district municipality, Yarmouth County, Nova Scotia. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Canada: / A community of Queens County, Nova Scotia. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Canada: / A community and rural municipality of Prince County, Prince Edward Island, Canada. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Canada: / An unincorporated place and community of Prince Edward County, Ontario. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in Canada: / A residential neighbourhood of Edmonton, Alberta. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Calhoun County, Alabama. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A statutory town in Larimer County, Colorado. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A village in Palm Beach County, Florida. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A village in Lovejoy Township, Iroquois County, Florida. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Sumner County, Kansas. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A home rule city in Jefferson County, Kentucky; a suburb of Louisville. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Menifee County, Kentucky. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Piscataquis County, Maine. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Gogebic County, Michigan. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Lyon County, Nevada, also Wellingtons and Wellingtons Station. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A village in Lorain County, Ohio. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A city, the county seat of Collingsworth County, Texas. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A small city in Carbon County, Utah. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / Former name of Tye, King County, Washington, which later became a ghost town. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A number of places in the United States: / A small town in Monroe County, Wisconsin. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington, British soldier and statesman. | countable uncountable | |
Footwear | Wellington | English | name | A habitational surname from Old English from the places in England. | countable | |
Footwear | Wellington | English | noun | In the game of nap, a bid that results in the bidder winning quadruple, or losing double, the amount staked. | card-games games | |
Footwear | Wellington | English | noun | Ellipsis of Wellington boot. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Footwear | Wellington | English | noun | Meat baked in a puff pastry. | cooking food lifestyle | |
Footwear | چپل | Urdu | noun | slipper | ||
Footwear | چپل | Urdu | noun | sandal | ||
Forms of discrimination | homophobic | English | adj | Exhibiting homophobia; characteristic of homophobes. | ||
Forms of discrimination | homophobic | English | noun | A homophobe. | ||
Forms of government | autarchia | Polish | noun | autarchy (a condition of absolute power) | government politics | feminine |
Forms of government | autarchia | Polish | noun | autarkia | economics sciences | feminine |
Four | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“residential building with four apartments, each with a separate entrance from the outside, forming part of a complex of manor or farm buildings; usually intended for farm servants or seasonal farm laborers”) | animal-not-person diminutive form-of historical masculine | |
Four | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“tiffin carrier, dabbas”) | animal-not-person diminutive form-of masculine | |
Four | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“silver four-grosz coin, first introduced in the Republic of Poland during the reign of Sigismund II Augustus as part of efforts to unify coinage throughout the territory of the Jagiellonian state”) | animal-not-person diminutive form-of historical masculine | |
Four | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“all fours”) | animal-not-person colloquial diminutive form-of in-plural masculine | |
Four | czworaczek | Polish | noun | tetrad (pathogenic bacterium composed of four cells, connected by a common envelope) | bacteriology biology microbiology natural-sciences | animal-not-person masculine |
Four | czworaczek | Polish | noun | quadruplet (one of a group of four, particularly one of four babies born from the same mother during the same birth) | animal-not-person masculine | |
Fowls | bubbly-jock | English | noun | A turkeycock (the bird). | Scotland | |
Fowls | bubbly-jock | English | noun | A turkeycock (pompous or self-important person). | Scotland | |
Fruits | lychee | English | noun | The Chinese tropical fruit tree Litchi chinensis, of the soapberry family. | countable uncountable | |
Fruits | lychee | English | noun | That tree's bright red oval fruit with a single stone surrounded by a fleshy white aril. | countable uncountable | |
Fruits | lychee | English | noun | A soft pink-red colour, like that of a lychee rind (also called lychee red). | uncountable | |
Fruits | ܒܪܩܘܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | plum (oval fleshy fruit of dark red or purple colour) | ||
Fruits | ܒܪܩܘܩܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | apricot | archaic | |
Funeral | qrs | Egyptian | noun | sepulchre | ||
Funeral | qrs | Egyptian | verb | to bury | transitive | |
Fungi | spur | English | noun | A rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for the purpose of prodding a horse. Often worn by, and emblematic of, the cowboy or the knight. | ||
Fungi | spur | English | noun | A jab given with the spurs. | ||
Fungi | spur | English | noun | Anything that inspires or motivates, as a spur does a horse. | figuratively | |
Fungi | spur | English | noun | An appendage or spike pointing rearward, near the foot, for instance that of a rooster. | ||
Fungi | spur | English | noun | Any protruding part connected at one end, for instance a highway that extends from another highway into a city. | ||
Fungi | spur | English | noun | Roots, tree roots. | ||
Fungi | spur | English | noun | A mountain that shoots from another mountain or range and extends some distance in a lateral direction, or at right angles. | geography geology natural-sciences | |
Fungi | spur | English | noun | A spiked iron worn by seamen upon the bottom of the boot, to enable them to stand upon the carcass of a whale to strip off the blubber. | ||
Fungi | spur | English | noun | A brace strengthening a post and some connected part, such as a rafter or crossbeam; a strut. | business carpentry construction manufacturing | |
Fungi | spur | English | noun | The short wooden buttress of a post. | architecture | |
Fungi | spur | English | noun | A projection from the round base of a column, occupying the angle of a square plinth upon which the base rests, or bringing the bottom bed of the base to a nearly square form. It is generally carved in leafage. | architecture | |
Fungi | spur | English | noun | Ergotized rye or other grain. | ||
Fungi | spur | English | noun | A wall in a fortification that crosses a part of a rampart and joins to an inner wall. | ||
Fungi | spur | English | noun | A piece of timber fixed on the bilgeways before launching, having the upper ends bolted to the vessel's side. | business manufacturing shipbuilding | |
Fungi | spur | English | noun | A curved piece of timber serving as a half to support the deck where a whole beam cannot be placed. | business manufacturing shipbuilding | |
Fungi | spur | English | noun | A branch of a vein. | business mining | |
Fungi | spur | English | noun | A very short branch line of a railway line. | rail-transport railways transport | |
Fungi | spur | English | noun | A short branch road of a motorway, freeway or major road. | transport | |
Fungi | spur | English | noun | A short thin side shoot from a branch, especially one that bears fruit or, in conifers, the shoots that bear the leaves. | biology botany natural-sciences | |
Fungi | spur | English | verb | To prod (especially a horse) on the side or flank, with the intent to urge motion or haste, to gig. | transitive | |
Fungi | spur | English | verb | To urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object | transitive | |
Fungi | spur | English | verb | To put spurs on. | transitive | |
Fungi | spur | English | verb | To press forward; to travel in great haste. | intransitive | |
Fungi | spur | English | verb | To form a spur (senses 17-18 of the noun) | ||
Fungi | spur | English | noun | A tern. | ||
Fungi | spur | English | noun | A spurious tone, one that interferes with a signal in a circuit and is often masked underneath that signal. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Fungi | spur | English | noun | The track of an animal, such as an otter; a spoor. | ||
Fungi | spur | English | verb | Alternative form of speer. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
Furniture | upuan | Tagalog | noun | chair (anything used to sit on) | ||
Furniture | upuan | Tagalog | noun | act of sitting at the same time (of a number of people) | ||
Furniture | upuan | Tagalog | verb | to sit on something | ||
Furniture | میز | Persian | noun | table | ||
Furniture | میز | Persian | noun | desk | ||
Furniture | میز | Persian | noun | urine | obsolete | |
Future | 明早 | Chinese | noun | tomorrow morning | ||
Future | 明早 | Chinese | noun | tomorrow | dialectal | |
Gadiforms | bleg | English | noun | A pouting (Trisopterus luscus). | Northumbria | |
Gadiforms | bleg | English | noun | An entry on a blog requesting information or contributions. | Internet | |
Gadiforms | bleg | English | verb | To create an entry on a blog requesting information or contributions. | Internet | |
Games | hohó̱sa | Chickasaw | verb | to keep shooting, firing at | active transitive | |
Games | hohó̱sa | Chickasaw | verb | to keep shooting marbles | active transitive | |
Games | joc de rol | Romanian | noun | roleplaying game | neuter | |
Games | joc de rol | Romanian | noun | roleplay | neuter | |
Gastropods | 鼻涕蟲 | Chinese | noun | slug | ||
Gastropods | 鼻涕蟲 | Chinese | noun | child that has a frequent runny nose | Cantonese Dongguan Guangzhou Liuzhou Mandarin | |
Gastropods | 鼻涕蟲 | Chinese | noun | coward and incompetent person | Cantonese Guangzhou Liuzhou Mandarin | |
Geckos | tuko | Tagalog | noun | gecko (especially the tokay gecko) | ||
Geckos | tuko | Tagalog | noun | measles | medicine sciences | |
Geckos | tuko | Tagalog | noun | chicken pox; varicella | medicine sciences | dialectal |
Geckos | tuko | Tagalog | noun | act of cleaning tiny apertures with something pointed (to facilitate functioning) | medicine sciences | |
Genetics | genetică | Romanian | adj | nominative/accusative feminine singular of genetic | accusative feminine form-of nominative singular | |
Genetics | genetică | Romanian | noun | genetics | feminine uncountable | |
Genitalia | female genital mutilation | English | noun | The complete amputation or partial cutting of the vulva. | countable uncountable | |
Genitalia | female genital mutilation | English | noun | Any mutilation of the female genitals done for non-medical reasons, such as the infliction of abrasion, burns (chemical or cauterizing), or cuts or slits, or amputation or piercing. | countable uncountable | |
Genitalia | pierożek | Polish | noun | diminutive of pieróg | diminutive form-of inanimate masculine | |
Genitalia | pierożek | Polish | noun | side cap (foldable military cap with straight sides and a creased or hollow crown sloping to the back where it is parted) | government military politics war | colloquial inanimate masculine |
Genitalia | pierożek | Polish | noun | vulva, pudenda (external female sex organs) | inanimate masculine vulgar | |
Genitalia | pike | English | noun | A very long spear used two-handed by infantry soldiers for thrusting (not throwing), both for attacks on enemy foot soldiers and as a countermeasure against cavalry assaults. | government military politics war | historical |
Genitalia | pike | English | noun | A sharp, pointed staff or implement. | ||
Genitalia | pike | English | noun | A large haycock (“conical stack of hay left in a field to dry before adding to a haystack”). | ||
Genitalia | pike | English | noun | Any carnivorous freshwater fish of the genus Esox, especially the northern pike, Esox lucius. | ||
Genitalia | pike | English | noun | A position with the knees straight and a tight bend at the hips with the torso folded over the legs, usually part of a jack-knife. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | |
Genitalia | pike | English | noun | A pointy extrusion at the toe of a shoe. | fashion lifestyle | dated |
Genitalia | pike | English | noun | A pointy extrusion at the toe of a shoe. / A style of shoes with pikes, popular in Europe in the 14th and 15th centuries. | fashion lifestyle | dated historical |
Genitalia | pike | English | noun | Especially in place names: a hill or mountain, particularly one with a sharp peak or summit. | Northern-England | |
Genitalia | pike | English | noun | A pick, a pickaxe. | obsolete | |
Genitalia | pike | English | noun | A hayfork. | British dialectal obsolete | |
Genitalia | pike | English | noun | A penis. | euphemistic obsolete often | |
Genitalia | pike | English | verb | To prod, attack, or injure someone with a pike. | transitive | |
Genitalia | pike | English | verb | To assume a pike position. | diving gymnastics hobbies lifestyle sports | intransitive transitive |
Genitalia | pike | English | verb | To bet or gamble with only small amounts of money. | gambling games | intransitive |
Genitalia | pike | English | verb | Often followed by on or out: to quit or back out of a promise. | Australia New-Zealand intransitive slang | |
Genitalia | pike | English | noun | Clipping of turnpike. | US abbreviation alt-of clipping | |
Genitalia | pike | English | noun | A gypsy, itinerant tramp, or traveller from any ethnic background; a pikey. | derogatory ethnic slang slur | |
Genitalia | pike | English | verb | To equip with a turnpike. | intransitive | |
Genitalia | pike | English | verb | To depart or travel (as if by a turnpike), especially to flee, to run away. | British intransitive obsolete | |
Genitalia | srom | Polish | noun | vulva, pudenda (external female sex organs) | inanimate masculine | |
Genitalia | srom | Polish | noun | shame | archaic inanimate masculine | |
Genitalia | փոշտ | Armenian | noun | scrotum | anatomy medicine sciences | |
Genitalia | փոշտ | Armenian | noun | Alternative form of փոստ (pʻost) | alt-of alternative dialectal | |
Genres | fábula | Spanish | noun | fable, myth, tale | feminine | |
Genres | fábula | Spanish | noun | rumor | feminine | |
Genres | fábula | Spanish | noun | animated cartoon | Costa-Rica feminine | |
Geography | затока | Ukrainian | noun | bay (body of water, especially of the sea, partly surrounded by land) | ||
Geography | затока | Ukrainian | noun | gulf (portion of an ocean or sea extending into the land) | ||
Geology | aftershock | English | noun | An earthquake that follows in the same vicinity as another, usually larger, earthquake (the "mainshock"). | countable uncountable | |
Geology | aftershock | English | noun | By extension, any result or consequence following a major event. | countable figuratively uncountable | |
Geology | aftershock | English | noun | Emotional and physical distress following a traumatic event. | countable uncountable | |
Geology | kaljuga | Serbo-Croatian | noun | mud | ||
Geology | kaljuga | Serbo-Croatian | noun | puddle | ||
Geometry | קוטר | Hebrew | noun | diameter | ||
Geometry | קוטר | Hebrew | noun | whiner, complainer | slang | |
George W. Bush | GWB | English | name | Initialism of George Walker Bush. | abbreviation alt-of initialism | |
George W. Bush | GWB | English | name | Initialism of George Washington Bridge. | New-England New-Jersey New-York US abbreviation alt-of initialism | |
George W. Bush | GWB | English | noun | Abbreviation of gravitational wave background. | astronomy astrophysics cosmology natural-sciences | abbreviation alt-of uncountable |
German | Germanization | English | noun | The act of making something have more German characteristics. | countable uncountable | |
German | Germanization | English | noun | The adoption of German customs or culture. | countable uncountable | |
German | Germanization | English | noun | The adoption of German customs or culture. / The policy, in Nazi Germany, of the expansion of the German language and culture. | countable historical uncountable | |
Gnaphalieae tribe plants | trupek | Polish | noun | diminutive of trup | colloquial diminutive feminine form-of | |
Gnaphalieae tribe plants | trupek | Polish | noun | dead fishing bait | colloquial feminine | |
Gnaphalieae tribe plants | trupek | Polish | noun | Synonym of szarota (“cudweed”) | feminine | |
Government | hoppo | English | noun | The imperial Chinese board of revenue, especially its branch in Guangzhou during the Qing Dynasty. | archaic capitalized countable historical sometimes uncountable | |
Government | hoppo | English | noun | An imperial Chinese customs officer, especially (sometimes capitalized) the chief customs officer for the South China Sea based in Guangzhou during the Qing Dynasty. | archaic countable historical uncountable | |
Government | sakkunnig | Swedish | adj | knowledgeable | ||
Government | sakkunnig | Swedish | noun | an adviser, an expert | common-gender | |
Government | sakkunnig | Swedish | noun | a special adviser (for advisers other than legal, military or political) | common-gender | |
Grains | oten | Middle English | noun | plural of ote | form-of plural | |
Grains | oten | Middle English | adj | Made of oats or their meal; oaten. | ||
Grains | panís | Catalan | noun | foxtail millet | masculine | |
Grains | panís | Catalan | noun | corn; maize | masculine | |
Grains | panís | Catalan | noun | cash; dosh; wonga (money) | colloquial masculine | |
Grains | ցորեան | Old Armenian | noun | wheat | ||
Grains | ցորեան | Old Armenian | noun | corn, grain | broadly | |
Grains | வரகு | Tamil | noun | common millet | ||
Grains | வரகு | Tamil | noun | Paspalum scrobiculatum | ||
Grains | 𒂊 | Sumerian | intj | hey | interjection vocative | |
Grains | 𒂊 | Sumerian | noun | levee, irrigation ditch, embankment (a broad earthen wall which accommodated a ditch or small canal running along its top) | ||
Grains | 𒂊 | Sumerian | verb | perfective plural and imperfective stem of 𒅗 (du₁₁, dug₄ /dug/, “to speak”) | form-of imperfective perfective plural stem | |
Grammar | உரிச்சொல் | Tamil | noun | adjective | ||
Grammar | உரிச்சொல் | Tamil | noun | adverb | ||
Grape cultivars | lledoner | Catalan | noun | a hackberry, especially the Mediterranean hackberry | masculine | |
Grape cultivars | lledoner | Catalan | noun | grenache (grape variety) | masculine | |
Grasses | barangan | Cebuano | noun | someone who practices magic or sorcery, especially barang | ||
Grasses | barangan | Cebuano | noun | the Indian goosegrass (Eleusine indica) | ||
Grasses | عجلة | Arabic | noun | verbal noun of عَجِلَ (ʕajila) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Grasses | عجلة | Arabic | noun | haste, hurry, speed, speediness, celerity | ||
Grasses | عجلة | Arabic | noun | wheel | ||
Grasses | عجلة | Arabic | noun | precipitation, precipitance | ||
Grasses | عجلة | Arabic | noun | plural of عِجْل (ʕijl, “calf”) | form-of plural | |
Grasses | عجلة | Arabic | noun | female calf; heifer (rare, for female calves are also called عِجْل) | ||
Grasses | عجلة | Arabic | noun | Halopyrum mucronatum | ||
Grasses | عجلة | Arabic | adj | feminine singular of عَجِل (ʕajil) | feminine form-of singular | |
Grebes | 息長鳥 | Japanese | noun | grebe | ||
Grebes | 息長鳥 | Japanese | noun | grebe / little grebe | ||
Greece | Grec | French | noun | Greek (resident or native of Greece) | masculine | |
Greece | Grec | French | noun | a professional cheat. | masculine obsolete slang | |
Greece | grieķis | Latvian | noun | Greek, a man born in Greece; also, an Ancient Greek, a man born in Ancient Greece (synonym: sengrieķis) | declension-2 masculine | |
Greece | grieķis | Latvian | noun | Greek; pertaining to Greece and its people; also, pertaining to Ancient Greece and its people | declension-2 genitive masculine plural | |
Greek letter names | beta | Polish | noun | beta (Greek letter Β, β) | feminine | |
Greek letter names | beta | Polish | noun | genitive/accusative singular of bet | accusative form-of genitive inanimate masculine singular | |
Greys | abo | Bikol Central | noun | ash (the solid remains of a fire), cinder | ||
Greys | abo | Bikol Central | noun | tephra; volcanic ash | ||
Greys | abo | Bikol Central | noun | grey | ||
Greys | abo | Bikol Central | noun | cough | ||
Greys | abo | Bikol Central | noun | tigertooth croaker (Otolithes ruber) | ||
Greys | siwy | Polish | adj | grey, grey-haired | not-comparable | |
Greys | siwy | Polish | adj | hoar | not-comparable | |
Greys | серый | Russian | adj | grey, gray | ||
Greys | серый | Russian | adj | ashen (of a face) | ||
Greys | серый | Russian | adj | dull, dreary | figuratively | |
Greys | серый | Russian | adj | unremarkable, mundane, mediocre | figuratively | |
Greys | серый | Russian | adj | dim, ignorant, uneducated | figuratively | |
Greys | серый | Russian | adj | not quite legal | figuratively | |
Greys | серый | Russian | noun | wolf | euphemistic | |
Greys | серый | Russian | noun | cop | slang | |
Gums and resins | جاوشير | Arabic | noun | opopanax, a gum from Opopanax chironium (syn. Ferula opopanax) | ||
Gums and resins | جاوشير | Arabic | noun | the plant Opopanax chironium (syn. Ferula opopanax) | ||
Gums and resins | கூடாரம் | Tamil | noun | tent, pavilion, tabernacle, booth, awning | ||
Gums and resins | கூடாரம் | Tamil | noun | Alternative form of கூடகாரம் (kūṭakāram) | alt-of alternative | |
Gums and resins | கூடாரம் | Tamil | noun | asafoetida | ||
Hair | baran | Polish | noun | ram (male sheep) | animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | ramskin, sheepskin (leather of this animal) | animal-not-person colloquial masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | frizz (very curly, short hair) | animal-not-person colloquial masculine plural-normally | |
Hair | baran | Polish | noun | ram (image of this animal as used in coats of arms) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | animal-not-person masculine |
Hair | baran | Polish | noun | type of rabbit | animal-not-person masculine obsolete | |
Hair | baran | Polish | noun | battering ram | animal-not-person historical masculine obsolete | |
Hair | baran | Polish | noun | pile driver (machine for forcing a pile, a long beam, into the ground) | engineering natural-sciences physical-sciences | animal-not-person masculine obsolete |
Hair | baran | Polish | noun | milk skin, skin (congealed layer on the surface of a liquid) | animal-not-person masculine obsolete | |
Hair | baran | Polish | noun | stag beetle (Lucanus cervus) | animal-not-person masculine obsolete | |
Hair | baran | Polish | noun | wagon hub, nave (the central part of a wheel of a wagon) | animal-not-person masculine obsolete | |
Hair | baran | Polish | noun | type of game | animal-not-person masculine obsolete | |
Hair | baran | Polish | noun | long roll of straw; large saddle of straw on a roof | animal-not-person masculine obsolete | |
Hair | baran | Polish | noun | large place (tool for smoothing wood by removing thin layers from the surface moved by two people) | animal-not-person masculine obsolete | |
Hair | baran | Polish | noun | ram meat | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | large sea fish | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | type of corporal punishment device | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | churn (device for making butter) | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | lamb (virtuous person) | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | lamb (follower of Christ) | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | lift (device for raising heavy objects) | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | crank stock; oil press | Middle Polish animal-not-person masculine | |
Hair | baran | Polish | noun | bonehead (idiot) | colloquial derogatory masculine person | |
Hair | ekyoya | Tooro | noun | feather | ||
Hair | ekyoya | Tooro | noun | strand of fur | ||
Hair | ekyoya | Tooro | noun | whistling, whistle | ||
Hair | kłosek | Polish | noun | diminutive of kłos | diminutive form-of inanimate masculine | |
Hair | kłosek | Polish | noun | spikelet | biology botany natural-sciences | inanimate masculine |
Hair | kłosek | Polish | noun | fishtail braid | inanimate masculine | |
Hair | zrzek | Czech | noun | redhead | animate masculine | |
Hair | zrzek | Czech | noun | genitive plural of zrzka | feminine form-of genitive plural | |
Hair | 除毛 | Japanese | noun | hair removal | ||
Hair | 除毛 | Japanese | verb | to remove hair | ||
Happiness | rozweselać | Polish | verb | to cheer up (make cheerful), to gladden, to amuse | imperfective transitive | |
Happiness | rozweselać | Polish | verb | to cheer up (become cheerful) | imperfective reflexive | |
Heads of state | majordomus | Polish | noun | butler, majordomo (head servant) | masculine person | |
Heads of state | majordomus | Polish | noun | mayor of the palace | historical masculine person | |
Heads of state | sár | Irish | noun | tsar | masculine | |
Heads of state | sár | Irish | noun | overlord, ruler | literary masculine | |
Heads of state | sár | Irish | noun | violation, outrage; humiliation | literary masculine | |
Headwear | calot | French | noun | forage cap | masculine | |
Headwear | calot | French | noun | large marble used in kids' games | masculine | |
Headwear | چلك | Ottoman Turkish | noun | wooden bucket, container cut from a tree-stump | ||
Headwear | چلك | Ottoman Turkish | noun | major feather of a wing, plume | ||
Headwear | چلك | Ottoman Turkish | noun | a major feather of a wing, plume, worn as decoration, plume as well as aigrette | ||
Headwear | چلك | Ottoman Turkish | noun | an institutionalized military decoration until the Tanzimat era in the form of a jewelled aigrette | ||
Headwear | چلك | Ottoman Turkish | noun | Alternative spelling of چیلك (çilek, “strawberry”) | alt-of alternative | |
Headwear | چلك | Ottoman Turkish | noun | Alternative spelling of چلیك (çelik, “tipcat; steel”) | alt-of alternative | |
Healthcare | ቻይ | Amharic | noun | patient | ||
Healthcare | ቻይ | Amharic | noun | endurer | ||
Healthcare | ቻይ | Amharic | noun | Alternative form of ሻይ (šay) | alt-of alternative | |
Healthcare occupations | alergolog | Polish | noun | allergist | immunology medicine sciences | masculine person |
Healthcare occupations | alergolog | Polish | noun | female equivalent of alergolog (“allergist”) | immunology medicine sciences | feminine form-of indeclinable |
Healthcare occupations | невропатолог | Russian | noun | neuropathologist | ||
Healthcare occupations | невропатолог | Russian | noun | neurologist (former usage up till about 1980, incorrect, occasionally still found) | ||
Heraldry | banded | English | adj | Marked with bands of colour. | not-comparable | |
Heraldry | banded | English | adj | Divided into bands. | not-comparable | |
Heraldry | banded | English | verb | simple past and past participle of band | form-of participle past | |
Herbs | cardíaca | Catalan | adj | feminine singular of cardíac | feminine form-of singular | |
Herbs | cardíaca | Catalan | noun | motherwort (Leonurus cardiaca) | feminine | |
Herbs | melisa | Polish | noun | lemon balm, melissa (any plant of the genus Melissa) | feminine | |
Herbs | melisa | Polish | noun | lemon balm, melissa (leaves) | feminine | |
Herbs | melisa | Polish | noun | lemon balm, melissa (beverage) | feminine | |
Hindu lunar calendar months | पुस | Nepali | name | Pausha / the ninth month in the Vikram Samvat calendar | ||
Hindu lunar calendar months | पुस | Nepali | name | Pausha / the tenth month in the lunar Hindu calendar | ||
History | future history | English | noun | A postulated history of the future that is used by authors in the subgenre of science fiction to construct a common background for fiction. | countable | |
History | future history | English | noun | Future events perceived or analyzed chronologically, as compared to history. | literature media publishing science-fiction | humorous often uncountable |
History | 戰國 | Vietnamese | name | chữ Hán form of Chiến Quốc. | ||
History | 戰國 | Vietnamese | name | the Warring States period (of Chinese history) | history human-sciences sciences | |
History | 戰國 | Vietnamese | name | the Sengoku period (of Japanese history) | history human-sciences sciences | |
History of the United Kingdom | eagle | English | noun | Any of several large carnivorous and carrion-eating birds in the family Accipitridae, having a powerful hooked bill and keen vision. | ||
History of the United Kingdom | eagle | English | noun | A gold coin with a face value of ten dollars, formerly used in the United States. | hobbies lifestyle numismatics | US historical |
History of the United Kingdom | eagle | English | noun | A 13th-century coin minted in Europe and circulated in England as a debased sterling silver penny, outlawed under Edward I of England. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
History of the United Kingdom | eagle | English | noun | A score of two under par for a hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
History of the United Kingdom | eagle | English | verb | To score an eagle. | golf hobbies lifestyle sports | |
History of the United Kingdom | threepence | English | noun | The amount of money equal to that of three pence (old or new). | uncountable | |
History of the United Kingdom | threepence | English | noun | A former (pre-decimalisation) British or Irish coin worth three old pence. | countable historical | |
Home | housen | Middle English | verb | To accommodate or lodge; to have as a guest: / To provide shelter or refuge. | ||
Home | housen | Middle English | verb | To accommodate or lodge; to have as a guest: / To give out accommodations (to someone). | ||
Home | housen | Middle English | verb | To shelter or reside (in a house or building) | ||
Home | housen | Middle English | verb | To house, store; to place in storage. | ||
Home | housen | Middle English | verb | To build, construct (houses or buildings). | ||
Home | housen | Middle English | verb | To set up or arrange accommodation (in a building) | ||
Home | housen | Middle English | noun | plural of hous | form-of plural | |
Hominids | Cro-Magnon | English | name | The rock shelter in Les Eyzies, France, where the first Cro-Magnon Man specimens were found. | ||
Hominids | Cro-Magnon | English | noun | The earliest known form of modern human (Homo sapiens) in Europe, dating from the late Paleolithic. | archaeology history human-sciences sciences | |
Hominids | Cro-Magnon | English | noun | A backward and stupid person, a knuckle-dragger or troglodyte. | derogatory | |
Hominids | gorilla | Italian | noun | gorilla | invariable masculine | |
Hominids | gorilla | Italian | noun | bodyguard | derogatory invariable masculine | |
Hong Kong politics | 中箭 | Chinese | noun | Demosisto, or its member | government politics | Cantonese Hong-Kong derogatory humorous |
Hong Kong politics | 中箭 | Chinese | verb | to be hit by an arrow | verb-object | |
Hormones | E | English | character | The fifth letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script. | letter uppercase | |
Hormones | E | English | num | The ordinal number fifth, derived from this letter of the English alphabet, called e and written in the Latin script. | alt-of ordinal uppercase | |
Hormones | E | English | symbol | Abbreviation of everyone. | abbreviation alt-of | |
Hormones | E | English | symbol | East. | ||
Hormones | E | English | noun | The drug ecstasy (MDMA), particularly in pill form. | slang | |
Hormones | E | English | noun | Abbreviation of estrogen or estradiol. | abbreviation alt-of | |
Hormones | E | English | noun | The grade below D in some grading systems. In most such systems, it is a failing grade. | ||
Hormones | E | English | noun | Abbreviation of episode. (installment of a series) | abbreviation alt-of | |
Hormones | E | English | name | Abbreviation of Elohist. | lifestyle religion | abbreviation alt-of |
Hormones | E | English | name | A state in ancient China of varying location in present-day Shanxi, Henan, and Hubei. | history human-sciences sciences | |
Hormones | E | English | name | Its capital, also known as Echeng and Ezhou. | history human-sciences sciences | |
Hormones | E | English | name | A surname from Mandarin Chinese. | ||
Hormones | E | English | name | A Tai-Chinese mixed language spoken primarily in Rongshui Miao Autonomous County, Guangxi, China; Kjang E. | ||
Hormones | E | English | name | A river in Highland council area, Scotland. | ||
Hormones | mast | English | noun | A tall, slim post or tower, usually tapering upward, used to support, for example, sails or observation platforms on a ship, the main rotor of a helicopter, flags, floodlights, meteorological instruments, or communications equipment, such as an aerial, usually supported by guy-wires (except in the case of a helicopter). | aeronautics aerospace aviation business communication communications engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
Hormones | mast | English | noun | A non-judicial punishment ("NJP"); a disciplinary hearing under which a commanding officer studies and disposes of cases involving those under his command. | government military naval navy politics war | |
Hormones | mast | English | verb | To supply and fit a mast to (a ship). | ||
Hormones | mast | English | noun | The fruit of forest-trees (beech, oak, chestnut, pecan, etc.), especially if having fallen from the tree, used as fodder for pigs and other animals. | countable uncountable | |
Hormones | mast | English | verb | To feed on forest seed or fruit. | ||
Hormones | mast | English | verb | To produce a very large quantity of fruit or seed in certain years but not others. | agriculture biology business ecology forestry lifestyle natural-sciences | |
Hormones | mast | English | noun | The anabolic steroid drostanolone propionate, also known as Masteron | bodybuilding hobbies lifestyle sports | slang uncountable |
Hormones | mast | English | noun | A type of heavy cue, with the broad end of which one strikes the ball. | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | obsolete |
Horse breeds | jennet | English | noun | A female ass or donkey; a jenny. | ||
Horse breeds | jennet | English | noun | A small Spanish horse. | ||
Horseflies | greenhead | English | noun | Tabanus nigrovittatus, a biting horsefly. | ||
Horseflies | greenhead | English | noun | The mallard. | ||
Horseflies | greenhead | English | noun | A fish, the striped bass. | ||
Horses | gymkhana | English | noun | A competition where riders and horses display a range of skills and aptitudes. | equestrianism hobbies horses lifestyle pets sports | |
Horses | gymkhana | English | noun | A place of public resort for athletic games, etc. | India Myanmar dated | |
Horses | gymkhana | English | noun | A meeting for such sports. | India Myanmar dated | |
Horses | gymkhana | English | noun | Synonym of motorkhana | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
Horses | 𘆽 | Tangut | character | horse | ||
Horses | 𘆽 | Tangut | character | the Horse, the seventh of the twelve Earthly Branches (Chinese 午 (wǔ)). | ||
Housing | projects | English | noun | plural of project | form-of plural | |
Housing | projects | English | noun | One or more high-density urban housing developments for residents having low incomes. | US plural plural-only | |
Housing | projects | English | verb | third-person singular simple present indicative of project | form-of indicative present singular third-person | |
Human migration | 難民 | Japanese | noun | refugee | ||
Human migration | 難民 | Japanese | noun | people who "have nowhere to go" after a dearly-loved anime finishes airing | Internet | |
Hundred | hundred | English | num | A numerical value equal to 100 (10²), occurring after ninety-nine. | ||
Hundred | hundred | English | num | The pronunciation of “00” for the two digits denoting the minutes. | ||
Hundred | hundred | English | noun | A hundred-dollar bill, or any other note denominated 100 (e.g. a hundred euros). | ||
Hundred | hundred | English | noun | An administrative subdivision of southern English counties formerly reckoned as comprising 100 hides (households or families) and notionally equal to 12,000 acres. | historical | |
Hundred | hundred | English | noun | Similar divisions in other areas, particularly in other areas of Britain or the British Empire | broadly historical | |
Hundred | hundred | English | noun | A score of one hundred runs or more scored by a batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Hunting | jangili | Swahili | noun | a poacher (a person who trespasses in order to take game illegally) | ||
Hunting | jangili | Swahili | noun | a gangster or hardened criminal | ||
Hunting | łowca | Polish | noun | hunter, huntsman | masculine person | |
Hunting | łowca | Polish | noun | genitive/accusative singular of łowiec | accusative form-of genitive masculine person singular | |
Hygiene | hinaw | Cebuano | verb | to wash one's hands or another's | ||
Hygiene | hinaw | Cebuano | verb | to wash one's hands of; to absolve oneself of responsibility or future blame for; to refuse to have any further involvement with | idiomatic | |
Hygiene | πλένω | Greek | verb | to wash (your body, dishes, clothes, car, etc) | ||
Hygiene | πλένω | Greek | verb | to brush teeth | ||
Hygiene | πλένω | Greek | verb | to wash up | ||
Ideologies | Slavophilism | English | noun | A fondness for, or solidarity with, Slavic culture or nationhood. | uncountable | |
Ideologies | Slavophilism | English | noun | ideological commitment to maintaining traditional Slavic culture and resisting non-Slavic influences (as first formulated in 19th-century imperial Russia). | uncountable | |
Individuals | Isaac | Spanish | name | Isaac (Biblical figure) | masculine | |
Individuals | Isaac | Spanish | name | a male given name, equivalent to English Isaac | masculine | |
Individuals | Rakel | Danish | name | Rachel (biblical character). | ||
Individuals | Rakel | Danish | name | a female given name | ||
Individuals | Thomas | German | name | Thomas (biblical figure) | masculine proper-noun strong | |
Individuals | Thomas | German | name | a male given name originating from the Bible | masculine proper-noun strong | |
Individuals | Thomas | German | name | a surname originating as a patronymic | feminine masculine proper-noun surname | |
Individuals | 帝君 | Chinese | noun | title of reverence added to the names of gods | ||
Individuals | 帝君 | Chinese | name | Guan Yu (160-219) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
Insects | nymfe | Norwegian Bokmål | noun | a nymph | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | feminine masculine |
Insects | nymfe | Norwegian Bokmål | noun | a nymph (beautiful young woman) | broadly feminine masculine | |
Insects | nymfe | Norwegian Bokmål | noun | a nymph (larva of certain insects) | biology entomology natural-sciences | feminine masculine |
Insects | ผีเสื้อ | Thai | noun | tutelar spirit. | ||
Insects | ผีเสื้อ | Thai | noun | (classifier ตัว) butterfly: insect of the order Lepidoptera. | biology natural-sciences zoology | |
Insects | ผีเสื้อ | Thai | noun | (classifier ตัว) butterflyfish: fish of the family Chaetodontidae, except โนรี (noo-rii), Heniochus spp. | biology natural-sciences zoology | |
Internet | cybercowboy | English | noun | A character who carries out contract work, especially of a legally dubious nature, in cyberspace. | literature media publishing science-fiction | |
Internet | cybercowboy | English | noun | An Internet user. | informal | |
Ireland | Gaelach | Irish | adj | Gaelic (relating to the Gaels or their language) | ||
Ireland | Gaelach | Irish | adj | Irish (pertaining to Irish Gaelic culture) | ||
Ireland | Gaelach | Irish | adj | native to Ireland; homely, pleasant; common, ordinary | lowercase regional | |
Islam | Ioslamach | Irish | adj | Islamic | ||
Islam | Ioslamach | Irish | noun | Islamite | masculine | |
Islam | وهابي | Arabic | adj | Wahhabi, Wahhabist, Wahhabite, having to do with Wahhabism | Islam lifestyle religion | |
Islam | وهابي | Arabic | noun | Wahhabi, Wahhabist, Wahhabite, an adherent of Wahhabism | Islam lifestyle religion | |
Islam | തങ്ങൾ | Malayalam | pron | oneself; 1st person reflexive singular pronoun | ||
Islam | തങ്ങൾ | Malayalam | pron | ourselves; 1st person reflexive plural pronoun | rare | |
Islam | തങ്ങൾ | Malayalam | pron | a Malayali Muslim caste | ||
Islamic calendar months | रमजान | Marathi | noun | Ramadan | Islam lifestyle religion | |
Islamic calendar months | रमजान | Marathi | noun | a male given name, Ramzan or Ramazan, from Arabic | ||
Islamism | kafir | English | noun | A disbeliever, a denier: someone who rejects or disbelieves in Allah or the tenets of Islam; or more broadly any non-Muslim. | Islam government lifestyle politics religion | countable offensive slur |
Islamism | kafir | English | noun | Short for kafir corn. | abbreviation alt-of uncountable | |
Islands | Salina | Italian | name | an island off the coast of Sicily | feminine | |
Islands | Salina | Italian | name | a surname | by-personal-gender feminine masculine | |
Islands | Thyrides | Latin | name | A promontory of Laconia | declension-3 | |
Islands | Thyrides | Latin | name | An island of the Ionian Sea mentioned by Pliny | declension-3 | |
Islands | Ζάκυνθος | Greek | name | Zakynthos, Zante (Ionian island) | ||
Islands | Ζάκυνθος | Greek | name | Zakynthos, Zante (main town and capital of the island) | ||
Isopods | armadille | French | noun | armadillo | feminine | |
Isopods | armadille | French | noun | pill bug | feminine | |
Isopods | armadille | French | noun | A small Spanish armada | feminine | |
Italy | Elbe | French | name | Elbe (a major river of the Czech Republic and Germany) | feminine | |
Italy | Elbe | French | name | Elba (an island in the Tuscan Archipelago) | feminine | |
Italy | իտալերեն | Armenian | noun | Italian (language) | ||
Italy | իտալերեն | Armenian | adv | in Italian | ||
Italy | իտալերեն | Armenian | adj | Italian (of or pertaining to the language) | ||
Italy | איטלקי | Hebrew | adj | Italian | ||
Italy | איטלקי | Hebrew | noun | Italian (an inhabitant of Italy, or a person of Italian descent) | countable | |
Jackfish | putian | Cebuano | noun | banana shrimp (Fenneropenaeus merguiensis) | ||
Jackfish | putian | Cebuano | noun | longnose trevally (Carangoides chrysophrys) | ||
Jackfish | putian | Cebuano | noun | Talang queenfish (Scomberoides commersonnianus) | ||
Jackfish | xaréu | Portuguese | noun | leather cape used by cowboys to cover the hips of their horses | masculine | |
Jackfish | xaréu | Portuguese | noun | frost | masculine regional | |
Jackfish | xaréu | Portuguese | noun | pompano (any of various fishes of the genus Trachinotus) | Brazil masculine | |
Jackfish | xaréu | Portuguese | noun | jack (any of various fishes of the genus Caranx) | Brazil masculine | |
Japan | Noh | English | noun | A kind of classical Japanese musical drama. | uncountable | |
Japan | Noh | English | noun | An individual play in this style. | countable dated possibly rare | |
Japan | Nại Lương | Vietnamese | name | Obsolete form of Na-ra (“Nara (a prefecture of Japan)”). | alt-of obsolete | |
Japan | Nại Lương | Vietnamese | name | Obsolete form of Na-ra (“Nara (the capital of Nara Prefecture, Japan)”). | alt-of obsolete | |
Japanese | کانا | Persian | adj | stupid, foolish | obsolete | |
Japanese | کانا | Persian | noun | kana (Japanese syllabaries) | ||
Japanese male given names | 弾馬 | Japanese | name | a male given name | ||
Japanese male given names | 弾馬 | Japanese | name | a male given name | ||
Japanese numeral symbols | 𥝱 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | ||
Japanese numeral symbols | 𥝱 | Japanese | num | A trillion trillion, 10²⁴, or a septillion of modern English in modern Japanese since 17th century. | ||
Jewelry | manilla | Catalan | noun | bracelet | feminine | |
Jewelry | manilla | Catalan | noun | handcuff | feminine plural-normally | |
Jewelry | pärl | Estonian | noun | pearl (a spherical formation with a glossy surface, used in jewellery, which develops mainly around a grain of sand or other foreign body in the cavities of boxes) | ||
Jewelry | pärl | Estonian | noun | pearl (something or someone particularly beautiful, valuable or extraordinary) | ||
Kenya | kenyanska | Swedish | adj | inflection of kenyansk: / definite singular | definite form-of singular | |
Kenya | kenyanska | Swedish | adj | inflection of kenyansk: / plural | form-of plural | |
Kenya | kenyanska | Swedish | noun | female equivalent of kenyan | common-gender feminine form-of | |
LGBTQ | gèidh | Scottish Gaelic | adj | gay (homosexual) | ||
LGBTQ | gèidh | Scottish Gaelic | noun | gay (homosexual) | masculine | |
Lakes | Storm Lake | English | name | the name of a number of lakes in the United States of America. | ||
Lakes | Storm Lake | English | name | A city, the county seat of Buena Vista County, Iowa, United States. It is named after the nearby lake. | ||
Landforms | crest | English | noun | The summit of a hill or mountain ridge. | ||
Landforms | crest | English | noun | A tuft, or other natural ornament, growing on an animal's head, for example the comb of a cockerel, the swelling on the head of a snake, the lengthened feathers of the crown or nape of bird, etc. | ||
Landforms | crest | English | noun | The plume of feathers, or other decoration, worn on or displayed on a helmet; the distinctive ornament of a helmet. | ||
Landforms | crest | English | noun | A bearing worn, not upon the shield, but usually on a helmet above it, sometimes (as for clerics) separately above the shield or separately as a mark for plate, in letterheads, and the like. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Landforms | crest | English | noun | The upper curve of a horse's neck. | ||
Landforms | crest | English | noun | The ridge or top of a wave. | ||
Landforms | crest | English | noun | The helm or head, as typical of a high spirit; pride; courage. | ||
Landforms | crest | English | noun | The ornamental finishing which surmounts the ridge of a roof, canopy, etc. | ||
Landforms | crest | English | noun | The top line of a slope or embankment. | ||
Landforms | crest | English | noun | A ridge along the surface of a bone. | anatomy medicine sciences | |
Landforms | crest | English | noun | A design or logo, especially one of an institution, sports club, association or high-class family. | informal | |
Landforms | crest | English | noun | Any of several birds in the family Regulidae, including the goldcrests and firecrests. | ||
Landforms | crest | English | verb | Particularly with reference to waves, to reach a peak. | intransitive | |
Landforms | crest | English | verb | To reach the crest of (e.g. a hill or mountain). | transitive | |
Landforms | crest | English | verb | To furnish with, or surmount as, a crest; to serve as a crest for. | transitive | |
Landforms | crest | English | verb | To mark with lines or streaks like waving plumes. | transitive | |
Landforms | dhrúuk | Phalura | noun | stream | masculine | |
Landforms | dhrúuk | Phalura | noun | streambed, gorge | masculine | |
Landforms | marina | Catalan | noun | female equivalent of marí (“sailor”) | feminine form-of | |
Landforms | marina | Catalan | noun | coast | feminine | |
Landforms | marina | Catalan | noun | seascape | feminine | |
Landforms | marina | Catalan | noun | navy | feminine | |
Landforms | marina | Catalan | noun | marina | feminine | |
Landforms | marina | Catalan | adj | feminine singular of marí | feminine form-of singular | |
Landforms | sầm | Vietnamese | noun | a tall hill | ||
Landforms | sầm | Vietnamese | adj | tall | ||
Landforms | sầm | Vietnamese | noun | certain plants of the family Memecylaceae | ||
Landforms | sầm | Vietnamese | intj | The sound something makes when tumbles | ||
Landforms | sầm | Vietnamese | intj | The sound of heavy rain | ||
Landforms | sầm | Vietnamese | verb | to darken one's face | ||
Landforms | sầm | Vietnamese | adv | suddenly very dark | ||
Landforms | vik | Norwegian Bokmål | noun | an inlet (arm of the sea) | feminine masculine | |
Landforms | vik | Norwegian Bokmål | verb | imperative of vike | form-of imperative | |
Landforms | вијенац | Serbo-Croatian | noun | wreath | ||
Landforms | вијенац | Serbo-Croatian | noun | crest, range (of a mountain) | ||
Landforms | тресавище | Bulgarian | noun | wetland, peatland | ||
Landforms | тресавище | Bulgarian | noun | swamp, quagmire, bog | ||
Landforms | хавцал | Mongolian | noun | gorge, ravine | ||
Landforms | хавцал | Mongolian | noun | isthmus | rare | |
Language | reo | Maori | noun | voice | ||
Language | reo | Maori | noun | speech, utterance | ||
Language | reo | Maori | noun | language | ||
Language | ідіоматика | Ukrainian | noun | idiomatics (branch of linguistics that studies idioms) | uncountable | |
Language | ідіоматика | Ukrainian | noun | idiom | ||
Languages | Bihari | English | adj | Of, from or pertaining to Bihar or the Biharis. | not-comparable | |
Languages | Bihari | English | name | A person from Bihar or of Bihari descent. | countable | |
Languages | Bihari | English | name | A group of Indo-Aryan languages spoken in Bihar and the surrounding states in India. | uncountable | |
Languages | Cuengh | Zhuang | noun | Zhuang (people) | ||
Languages | Cuengh | Zhuang | name | Zhuang language | ||
Languages | Icelandic | English | name | A North Germanic language, the national tongue of Iceland. | ||
Languages | Icelandic | English | noun | A native or inhabitant of Iceland; an Icelander. | ||
Languages | Icelandic | English | noun | An Icelandic horse. | ||
Languages | Icelandic | English | adj | Of or relating to the North Germanic language spoken in Iceland. | ||
Languages | Icelandic | English | adj | Of or relating to the natives or inhabitants of Iceland. | ||
Languages | Icelandic | English | adj | Of, relating to, or originating from Iceland. | ||
Languages | Ket | English | noun | A member of a people of Krasnoyarsk Krai in Central Siberia, Russia. | ||
Languages | Ket | English | name | A river in Russia, a tributary of the Ob. | ||
Languages | Ket | English | name | The Yeniseian language of the Ket people. | ||
Languages | Montagnais | English | name | An Algonquian language spoken by approximately 11,000 people in Eastern Canada. | ||
Languages | Montagnais | English | noun | A subdivision of the Innu people of Canada. | plural plural-only | |
Languages | Ona | English | name | A language spoken by the Selk'nam people in Isla Grande de Tierra del Fuego in southernmost South America. | ||
Languages | Ona | English | name | A surname from Spanish. | ||
Languages | Rakhine | English | noun | An ethnic group in Myanmar (Burma), forming the majority along the coastal region of present-day Rakhine State. They were formerly called the Arakanese. | plural plural-only | |
Languages | Rakhine | English | name | The Arakanese language. | ||
Languages | Rakhine | English | name | A state of Myanmar | ||
Languages | Shark Bay | English | name | A bay and World Heritage Site on the coast of Western Australia. | ||
Languages | Shark Bay | English | name | The Shire of Shark Bay, a local government area in the Gascoyne region, Western Australia, which includes the bay. | ||
Languages | Shark Bay | English | name | The Ngen language of Vanuatu. | ||
Languages | Tanchangya | English | noun | A member of an Indo-Aryan people of Bangladesh, Rakhine, Myanmar and Northeast India. | ||
Languages | Tanchangya | English | name | The Indo-European language of this people | ||
Languages | Tanchangya | English | name | An abugida similar to that of the Chakma language. | ||
Languages | arábigu | Asturian | adj | Arabic (of, from, or pertaining to Arab countries or cultural behaviour) | masculine singular | |
Languages | arábigu | Asturian | noun | Arabic (language) | masculine uncountable | |
Languages | birmane | Portuguese | adj | Burmese (of, from, or pertaining to Burma) | feminine masculine | |
Languages | birmane | Portuguese | noun | Burmese (a person from Myanmar or of Burmese descent) | by-personal-gender feminine masculine | |
Languages | birmane | Portuguese | noun | Burmese (language) | masculine uncountable | |
Languages | chono | Spanish | adj | Chono | ||
Languages | chono | Spanish | noun | Chono | masculine | |
Languages | chono | Spanish | noun | Chono (language) | masculine uncountable | |
Languages | gresk | Norwegian Nynorsk | adj | Greek (as above) | ||
Languages | gresk | Norwegian Nynorsk | noun | Greek (the language) | masculine uncountable | |
Languages | irlandés | Spanish | adj | Irish (from or native to Ireland) | ||
Languages | irlandés | Spanish | adj | Irish (pertaining to Ireland) | ||
Languages | irlandés | Spanish | noun | Irishman | masculine | |
Languages | irlandés | Spanish | noun | Irish (language) | masculine uncountable | |
Languages | italienska | Swedish | adj | inflection of italiensk: / definite singular | definite form-of singular | |
Languages | italienska | Swedish | adj | inflection of italiensk: / plural | form-of plural | |
Languages | italienska | Swedish | noun | Italian; language spoken in Italy | common-gender uncountable | |
Languages | italienska | Swedish | noun | a woman from Italy | common-gender | |
Languages | livonio | Italian | noun | Livonian (person) | masculine | |
Languages | livonio | Italian | noun | Livonian (language) | masculine uncountable | |
Languages | picardo | Portuguese | adj | Picard | not-comparable | |
Languages | picardo | Portuguese | noun | Picard (person) | masculine | |
Languages | picardo | Portuguese | noun | Picard (language) | masculine uncountable | |
Languages | łacina | Polish | noun | Latin (language of the ancient Romans, other Latins, and of the Roman Catholic church, especially Classical Latin) | feminine | |
Languages | łacina | Polish | noun | vulgar, abusive words, insults, or curses | human-sciences linguistics sciences | colloquial feminine |
Languages | łacina | Polish | noun | Latin American dances | feminine slang | |
Languages | мандарински | Serbo-Croatian | adj | mandarins | relational | |
Languages | мандарински | Serbo-Croatian | adj | the Mandarin language | substantive | |
Languages | мандарински | Serbo-Croatian | adv | as a mandarin, in a manner of mandarin | ||
Languages | украинский | Russian | noun | Ukrainian (language), short for украи́нский язы́к (ukraínskij jazýk). | uncountable | |
Languages | украинский | Russian | adj | Ukrainian | ||
Languages | דעניש | Yiddish | adj | Danish | ||
Languages | דעניש | Yiddish | noun | Danish (language) | ||
Languages | ערבית | Hebrew | name | Arabic (a major Semitic language originating from the Arabian peninsula, and now spoken natively (in various spoken dialects, all sharing a single highly conservative standardized literary form) throughout large sections of the Middle East and North Africa) | ||
Languages | ערבית | Hebrew | noun | Maariv (a Jewish prayer service held in the evening or at night) | Judaism no-plural | |
Languages | سرائیکی | Urdu | adj | Saraiki | ||
Languages | سرائیکی | Urdu | noun | Saraiki (language) | ||
Languages | سرائیکی | Urdu | noun | Saraiki (people) | ||
Languages | रोहिंग्या | Hindi | noun | Rohingya person | ||
Languages | रोहिंग्या | Hindi | name | Rohingya (language) | ||
Languages | ଇଂରାଜ | Odia | name | the English language | ||
Languages | ଇଂରାଜ | Odia | noun | an Englishman | ||
Languages | 고레말 | Korean | noun | Koryo-mar, the Korean dialect spoken in Russia and Central Asia. | Russia | |
Languages | 고레말 | Korean | noun | the Korean language | Russia | |
Latin nomina gentilia | Ambivius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | |
Latin nomina gentilia | Ambivius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Lucius Ambivius Turpio, a Roman actor | declension-2 masculine singular | |
Latvia | latvis | Lithuanian | noun | Latvian; a man from Latvia | ||
Latvia | latvis | Lithuanian | noun | Latvians in general | in-plural | |
Latvia | letão | Portuguese | adj | Latvian (f, or relating to Latvia) | not-comparable | |
Latvia | letão | Portuguese | noun | Latvian (person from Latvia) | masculine | |
Latvia | letão | Portuguese | noun | Latvian (language) | masculine uncountable | |
Laughter | smieklīgums | Latvian | noun | funniness, humorousness (the quality of that which is funny, humorous) | declension-1 masculine | |
Laughter | smieklīgums | Latvian | noun | ridiculousness, strangeness, oddity | declension-1 masculine | |
Laurel family plants | 肉桂 | Chinese | noun | cassia (the Chinese cinnamon Cinnamomum cassia) | ||
Laurel family plants | 肉桂 | Chinese | noun | cassia bark (herb used in traditional Chinese medicine for various ailments) | ||
Laurel family plants | 肉桂 | Chinese | noun | related members of the genus Cinnamomum, such as true cinnamon (C. verum), Indonesian cinnamon (Cinnamomum burmanni), and Vietnamese cinnamon (Cinnamomum loureiroi) | ||
Laurel family plants | 肉桂 | Chinese | noun | bark of such trees | ||
Law | узаконити | Ukrainian | verb | to legalize | ||
Law | узаконити | Ukrainian | verb | to legitimize, to legitimate, to legitimatize | ||
Law enforcement | обшукати | Ukrainian | verb | to search, to conduct a search of (inspect for investigatory purposes) | ||
Law enforcement | обшукати | Ukrainian | verb | to ransack | ||
Law enforcement | обшукати | Ukrainian | verb | to frisk | ||
Leaders | abad | Tagalog | noun | abbot | Christianity | |
Leaders | abad | Tagalog | noun | thwarting; foiling; failure | Christianity | |
Leaders | abad | Tagalog | adj | thwarted; foiled; unsuccessful | Christianity | |
Leuciscine fish | sabrefish | English | noun | The fish Pelecus cultratus. | ||
Leuciscine fish | sabrefish | English | noun | The hairtail or silver eel. | ||
Lice | chat | English | verb | To be engaged in informal conversation. | ||
Lice | chat | English | verb | To talk more than a few words. | ||
Lice | chat | English | verb | To talk of; to discuss. | transitive | |
Lice | chat | English | verb | To chat shit (to speak nonsense, to lie). | informal often slang | |
Lice | chat | English | verb | To exchange text or voice messages in real time through a computer network, as if having a face-to-face conversation. | ||
Lice | chat | English | verb | To exchange text or voice messages in real time through a computer network, as if having a face-to-face conversation. / To send a text message via Facebook Messenger instead of via SMS. | Philippines broadly | |
Lice | chat | English | noun | Informal conversation. | countable uncountable | |
Lice | chat | English | noun | An exchange of text or voice messages in real time through a computer network, resembling a face-to-face conversation. | countable uncountable | |
Lice | chat | English | noun | A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream. / The entirety of users, viewed collectively, in a chat room, especially the chat room accompanying a live stream. | Internet countable metonymically uncountable | |
Lice | chat | English | noun | A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream. / Familiar term of address for users on social media other than a chat room, as in "guys." | Internet broadly countable humorous nonstandard uncountable | |
Lice | chat | English | noun | A chat room, especially (in later use) one accompanying a videoconference or live stream. | Internet uncountable | |
Lice | chat | English | noun | Any of various small Old World passerine birds in the muscicapid tribe Saxicolini or subfamily Saxicolinae that feed on insects. | countable | |
Lice | chat | English | noun | Any of several small Australian honeyeaters in the genus Epthianura. | countable | |
Lice | chat | English | noun | A small potato, such as is given to swine. | ||
Lice | chat | English | noun | Mining waste from lead and zinc mines. | business mining | regional |
Lice | chat | English | noun | A louse (small, parasitic insect). | government military politics war | Australia British New-Zealand World-War-I slang |
Lice | chat | English | noun | Alternative form of chaat | alt-of alternative | |
Liliales order plants | Christmas bells | English | noun | The plant Sandersonia aurantiaca, native to South Africa. | plural plural-only | |
Liliales order plants | Christmas bells | English | noun | Any member of the genus Blandfordia of flowering plants native to Australia. | plural plural-only | |
Liliales order plants | Christmas bells | English | noun | Forest natal-mahogany (Trichilia dregeana) | plural plural-only | |
Limbs | Zehe | German | noun | clove (of garlic and similar plants) | feminine | |
Limbs | Zehe | German | noun | Alternative form of Zeh (“toe”) | alt-of alternative feminine regional | |
Linguistics | হরফ | Bengali | noun | a letter of the alphabet | ||
Linguistics | হরফ | Bengali | noun | speech, talk | ||
Linguistics | হরফ | Bengali | noun | character, type, glyph | ||
Liquids | gnojowica | Polish | noun | liquid manure used as fertilizer | feminine | |
Liquids | gnojowica | Polish | noun | liquid mass that collects in manure on a manure pile | feminine | |
Liquids | ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | moisture | ||
Liquids | ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | juice (of fruits, vegetables) | ||
Liquids | ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | drive; energy; vigor; delight | ||
Liquids | ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | interest | ||
Liquids | ᠰᡳᠮᡝᠨ | Manchu | noun | swamp; bog; marsh | ||
Literary genres | idylla | Polish | noun | idyllic life or an environment conducive to an idyllic life | feminine | |
Literary genres | idylla | Polish | noun | bucolic, eclogue, idyll, pastoral | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine |
Literary genres | kidfic | English | noun | A fanfic which focuses on a character, and possibly his or her partner(s), raising a child or children. | lifestyle | countable slang |
Literary genres | kidfic | English | noun | Such fan fiction collectively. | lifestyle | slang uncountable |
Literary genres | kidfic | English | noun | Children's literature. | uncountable | |
Literature | kirju | Livvi | noun | book | ||
Literature | kirju | Livvi | noun | literacy | ||
Literature | kirju | Livvi | noun | pattern, embroidery | ||
Lizards | глухарь | Russian | noun | western capercaillie, wood grouse (Tetrao urogallus) | animate | |
Lizards | глухарь | Russian | noun | sheltopusik (Pseudopus apodus) | animate | |
Lizards | глухарь | Russian | noun | porcini mushroom (Boletus edulis) | inanimate | |
Lizards | глухарь | Russian | noun | deaf person | animate | |
Lizards | глухарь | Russian | noun | type of large screw with a hexagonal or square head | ||
Lizards | глухарь | Russian | noun | a case not likely to be solved | government law-enforcement | inanimate slang |
Locks | ὀχεύς | Ancient Greek | noun | chinstrap (strip used to fasten a hat or helmet under the chin) | ||
Locks | ὀχεύς | Ancient Greek | noun | fastenings (of a belt) | in-plural | |
Locks | ὀχεύς | Ancient Greek | noun | bolt (bar to prevent a door from being forced open) | ||
London | White Hart Lane | English | name | The former home stadium of Tottenham Hotspur Football Club. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
London | White Hart Lane | English | name | Tottenham Hotspur Football Club itself. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | broadly |
London | White Hart Lane | English | name | A road between High Road, Wood Green N22, and Tottenham High Road, N17, and a railway station in this road at the Tottenham end. The stadium (which was in the High Road) could have been named after either or both. | ||
Love | agape | English | adj | In a state of astonishment, wonder, expectation, or eager attention; as with mouth hanging open. | ||
Love | agape | English | adj | Wide open. | ||
Love | agape | English | adv | In a state of astonishment, wonder, expectation, or eager attention. | ||
Love | agape | English | adv | Open wide. | ||
Love | agape | English | noun | The love of God for mankind, or the benevolent love of Christians for others. | Christianity | uncountable |
Love | agape | English | noun | Spiritual, altruistic, beneficial love which wills good for others. | uncountable | |
Love | agape | English | noun | A love feast, especially one held in the early Christian Church in connection with the Eucharist. | countable | |
Machines | wynche | Middle English | noun | A long bore or shaft dug in order to extract water from. | ||
Machines | wynche | Middle English | noun | A machine for lifting or hoisting; a winch. | rare | |
Machines | wynche | Middle English | verb | Alternative form of wyncen | alt-of alternative | |
Machines | عصارة | Arabic | noun | somewhat viscose liquid that one obtains by wringing, sap, juice, extract | ||
Machines | عصارة | Arabic | noun | machine that is devised to wring, particularly saps – press, wringer, juicer | ||
Machines | ܣܩܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | instrument, utensil | ||
Machines | ܣܩܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tool, apparatus, implement | ||
Machines | ܣܩܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | device, appliance, machine | ||
Machines | ܣܩܘܐ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Sceva | biblical lifestyle religion | |
Madder family plants | 茜 | Chinese | character | madder (Rubia cordifolia) | ||
Madder family plants | 茜 | Chinese | character | dark red | literary | |
Madder family plants | 茜 | Chinese | character | to dye red | ||
Madder family plants | 茜 | Chinese | character | Used in personal names and transcription. | ||
Madder family plants | 茜 | Chinese | character | Only used in 芫茜. | ||
Mahabharata | कुन्ती | Sanskrit | name | Kunti, daughter of Shurasena, adopted by Kuntibhoja, sister of Vasudeva, wife of Pandu, mother of Karna, Yudhishthira, Bhima and Arjuna. | Hinduism | |
Mahabharata | कुन्ती | Sanskrit | name | the plant Boswellia thurifera L. | ||
Male | num | Afar | noun | man, male | ||
Male | num | Afar | noun | person, human being | ||
Male | num | Afar | noun | mankind, humanity | ||
Male | num | Afar | pron | someone | ||
Male animals | gobbler | English | noun | One who gobbles: / A turkey. | slang | |
Male animals | gobbler | English | noun | One who gobbles: / A turkey. / Especially, a male turkey. | slang | |
Male animals | gobbler | English | noun | One who gobbles: / One who eats food very quickly, without decorum. | ||
Male children | pazik | Polish | noun | diminutive of paź | diminutive form-of masculine person | |
Male children | pazik | Polish | noun | diminutive of paź | animal-not-person diminutive form-of masculine | |
Male family members | kmotr | Polish | noun | Synonym of ojciec chrzestny (“godfather”) | archaic masculine person | |
Male family members | kmotr | Polish | noun | friend; companion | archaic masculine person | |
Male family members | nephew | English | noun | A son of one's sibling, brother-in-law, or sister-in-law; either a son of one's brother (fraternal nephew) or a son of one's sister (sororal nephew). | ||
Male family members | nephew | English | noun | A son of one's cousin or cousin-in-law | ||
Male family members | nephew | English | noun | A son of one's child. | archaic | |
Male family members | poppy | English | noun | Any plant of the genus Papaver or the family Papaveraceae, with crumpled, often red, petals and a milky juice having narcotic properties; especially a common poppy or corn poppy (Papaver rhoeas) which has orange-red flowers; the flower of such a plant. | countable uncountable | |
Male family members | poppy | English | noun | A bright red colour tinted with orange, like that of the common poppy flower. | countable uncountable | |
Male family members | poppy | English | noun | A simple artificial poppy flower worn in a buttonhole or displayed in other contexts to remember those who died in the two World Wars and other armed conflicts, especially around Remembrance Day/Remembrance Sunday. | Australia British Canada countable uncountable | |
Male family members | poppy | English | adj | Of a bright red colour tinted with orange, like that of the common poppy flower (Papaver rhoeas). | not-comparable | |
Male family members | poppy | English | adj | Having a popping or bursting sound. | informal | |
Male family members | poppy | English | adj | Of a beverage: resembling soda pop; effervescent, fizzy. | informal | |
Male family members | poppy | English | adj | Of eyes: protruding, sticking out. | informal | |
Male family members | poppy | English | adj | Popular. | dated informal | |
Male family members | poppy | English | adj | Typical of, or in the style of, pop music. | entertainment lifestyle music | informal |
Male family members | poppy | English | noun | One's father or grandfather, or a male authority figure having similar standing. | endearing informal | |
Male family members | супруг | Russian | noun | husband, male spouse | ||
Male family members | супруг | Russian | noun | husband and wife, couple | in-plural | |
Male family members | супруг | Russian | noun | genitive/accusative plural of супру́га (suprúga) | accusative form-of genitive plural | |
Male people | Ostdeutscher | German | noun | East German (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | |
Male people | Ostdeutscher | German | noun | inflection of Ostdeutsche: / strong genitive/dative singular | dative feminine form-of genitive singular strong | |
Male people | Ostdeutscher | German | noun | inflection of Ostdeutsche: / strong genitive plural | feminine form-of genitive plural strong | |
Male people | ilmoyta | Afar | noun | illegitimate son | ||
Male people | ilmoyta | Afar | noun | illegitimate daughter | ||
Male people | nadwzroczny | Polish | adj | hyperopic, hypermetropic, farsighted | medicine ophthalmology pathology sciences | |
Male people | nadwzroczny | Polish | noun | hypermetropic (an individual who has hypermetropia) | medicine ophthalmology pathology sciences | masculine person |
Male people | niepełnosprawny | Polish | adj | disabled, handicapped | ||
Male people | niepełnosprawny | Polish | noun | disabled person | masculine noun-from-verb person | |
Male people | učeň | Slovak | noun | apprentice | masculine person | |
Male people | učeň | Slovak | noun | student in a vocational school | masculine person | |
Male people | winiarz | Polish | noun | winegrower, winemaker, vigneron, vinedresser, vintner (person who grows vines for wine production) | agriculture business horticulture lifestyle | masculine person |
Male people | winiarz | Polish | noun | winery owner | masculine obsolete person | |
Male people | winiarz | Polish | noun | wine merchant | masculine obsolete person | |
Male people | winiarz | Polish | noun | person who likes wine very much and drinks it often | colloquial masculine person | |
Mallow family plants | handflower | English | noun | A Mexican hand tree (Chiranthodendron pentadactylon). | sometimes | |
Mallow family plants | handflower | English | noun | A wallflower (Erysimum cheiri, syns. Erysimum × cheiri, Cheiranthus cheiri). | ||
Mallow family plants | handflower | English | noun | An item of jewellery consisting of a bracelet linked to a ring by chains, lace or other elements which cross the back of the hand. | ||
Mammals | adagba | Igala | noun | elephant | ||
Mammals | adagba | Igala | noun | someone who is large in stature or personality | idiomatic | |
Mammals | chamel | Old French | noun | camel | biology natural-sciences zoology | |
Mammals | chamel | Old French | noun | camel-skin | ||
Mammals | icarri | Tarifit | noun | ram | masculine | |
Mammals | icarri | Tarifit | noun | mutton | masculine | |
Mammals | ლომი | Georgian | noun | lion | ||
Mammals | ლომი | Georgian | noun | Leo constellation | astronomy natural-sciences | |
Mammals | ლომი | Georgian | noun | Leo | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
Marriage | Scheidung | German | noun | separation | feminine | |
Marriage | Scheidung | German | noun | divorce | feminine | |
Marriage | pobierać | Polish | verb | to take, to grab, to receive | imperfective transitive | |
Marriage | pobierać | Polish | verb | to download | imperfective transitive | |
Marriage | pobierać | Polish | verb | to marry (each other) | imperfective in-plural reflexive | |
Marriage | جیجا | Punjabi | noun | brother-in-law; sister's husband | ||
Marriage | جیجا | Punjabi | noun | bridegroom | ||
Marriage | বউ | Bengali | noun | wife | ||
Marriage | বউ | Bengali | noun | bride | ||
Marriage | বউ | Bengali | noun | daughter-in-law | ||
Marseille | Massiliote | English | noun | A native or inhabitant of Massilia. (ancient Marseille) | historical | |
Marseille | Massiliote | English | adj | Of, from or relating to Massilia. (ancient Marseille) | historical not-comparable | |
Mass media | кыррьй | Kildin Sami | noun | book | ||
Mass media | кыррьй | Kildin Sami | noun | letter (written message) | ||
Mass media | кыррьй | Kildin Sami | noun | decorative pattern | ||
Media | 宣傳工具 | Chinese | noun | means of publicity; popularization method | ||
Media | 宣傳工具 | Chinese | noun | mass media | ||
Medicine | panacea | English | noun | A remedy believed to cure all disease and prolong life that was originally sought by alchemists; a cure-all. | ||
Medicine | panacea | English | noun | A solution to all problems. | ||
Medicine | panacea | English | noun | The plant allheal (Valeriana officinalis), believed to cure all ills. | obsolete | |
Medicine | sanguine | Middle English | adj | Having a bloody-red hue; coloured in sanguine or a similar colour. | ||
Medicine | sanguine | Middle English | adj | Under the influence of blood as a cardinal humour (inherently or in the current case) | ||
Medicine | sanguine | Middle English | adj | Due to the influence or presence of a dangerous profusion of blood. | ||
Medicine | sanguine | Middle English | adj | Made of or created from blood (as a humour); bloody. | ||
Medicine | sanguine | Middle English | noun | A bloody red colour; sanguine or blood red. | ||
Medicine | sanguine | Middle English | noun | A kind of fabric that is sanguine-coloured or the colour of blood. | ||
Medicine | sanguine | Middle English | noun | Blood as one of the four cardinal humours believed to influence health and mood. | ||
Medicine | sanguine | Middle English | noun | A swollen region or edema attributed to an excess of blood. | rare | |
Medicine | sanguine | Middle English | noun | A person primarily under the influence of blood as a cardinal humour. | rare | |
Medicine | סקאָרע־פּאָמאָשטש | Yiddish | noun | ambulance | medicine sciences | |
Medicine | סקאָרע־פּאָמאָשטש | Yiddish | noun | first aid | medicine sciences | |
Medicine | ܥܨܒܐ | Classical Syriac | noun | binding, ligature | ||
Medicine | ܥܨܒܐ | Classical Syriac | noun | bandage, plaster | ||
Medicine | ܥܨܒܐ | Classical Syriac | noun | healing, curing, recovery | ||
Medicine | ܥܨܒܐ | Classical Syriac | noun | drug, medicine, medicament, remedy, prescription | ||
Memory | recollect | English | verb | To recall; to collect one's thoughts again, especially about past events. | ||
Memory | recollect | English | verb | To collect (things) together again. | obsolete transitive | |
Memory | recollect | English | verb | To compose oneself. | ||
Mergansers | гага | Bulgarian | noun | eider (sea duck of genus Somateria) | ||
Mergansers | гага | Bulgarian | noun | duck's/goose's bill | dialectal | |
Mergansers | гага | Bulgarian | noun | proboscis | figuratively | |
Metallurgy | iarnóir | Irish | noun | ironworker; ironmonger | masculine | |
Metallurgy | iarnóir | Irish | verb | second-person singular future of iarnaigh | dialectal form-of future second-person singular | |
Metals | airh | Manx | noun | gold | feminine no-plural | |
Metals | airh | Manx | noun | gilt | feminine no-plural | |
Metals | airh | Manx | noun | bullion | feminine no-plural | |
Metaphysics | fatalistka | Polish | noun | female equivalent of fatalista (“fatalist”) (person who believes in fatalism, a doctrine that all events are subject to fate or inevitable necessity, or determined in advance in such a way that human beings cannot alter them) | human-sciences philosophy sciences | feminine form-of |
Metaphysics | fatalistka | Polish | noun | female equivalent of fatalista (“fatalist”) (person who foresees an inauspicious course of events, especially those independent of their will) | feminine form-of literary | |
Mexico | Madera | English | name | A city, the county seat of Madera County, California, United States. | ||
Mexico | Madera | English | name | An unincorporated community in Clearfield County, Pennsylvania, United States. | ||
Mexico | Madera | English | name | A town and municipality (Madera Municipality) in the state of Chihuahua, Mexico. | ||
Mexico | Madera | English | name | A village in Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland. | ||
Mexico | Madera | English | name | A settlement in Łódź Voivodeship, Poland. | ||
Mexico | Madera | English | name | A settlement in Pomeranian Voivodeship, Poland | ||
Microscopy | microscopic | English | adj | Of, or relating to microscopes or microscopy; microscopal | ||
Microscopy | microscopic | English | adj | So small that it can only be seen with the aid of a microscope. | ||
Microscopy | microscopic | English | adj | Very small; minute | ||
Microscopy | microscopic | English | adj | Carried out with great attention to detail. | figuratively | |
Microscopy | microscopic | English | adj | Able to see extremely minute objects. | ||
Military | Kriegsdienst | German | noun | a soldier's service in wartime | masculine strong | |
Military | Kriegsdienst | German | noun | military service | dated masculine strong | |
Military | urde | Sidamo | noun | spear | feminine | |
Military | urde | Sidamo | noun | war | feminine | |
Military | urde | Sidamo | noun | attack | feminine | |
Military | victor | Latin | noun | conqueror, vanquisher | declension-3 masculine | |
Military | victor | Latin | noun | victor, winner, champion | declension-3 masculine | |
Military | victor | Latin | adj | victorious, triumphant, conquering | animate declension-3 inanimate one-termination | |
Military ranks | ܪܝܫܢܐ | Classical Syriac | noun | ruler, leader, chief, president | ||
Military ranks | ܪܝܫܢܐ | Classical Syriac | noun | magistrate, prefect | ||
Military ranks | ܪܝܫܢܐ | Classical Syriac | noun | noble, prince | ||
Military ranks | ܪܝܫܢܐ | Classical Syriac | noun | pontiff | Christianity | |
Military ranks | ܪܝܫܢܐ | Classical Syriac | noun | captain, general | government military politics war | |
Military ranks | ܪܝܫܢܐ | Classical Syriac | noun | emphatic plural of ܪܝܫܐ (rēšā) | emphatic form-of plural | |
Military vehicles | دبابة | Arabic | noun | tank, armoured vehicle | ||
Military vehicles | دبابة | Arabic | noun | A kind of medieval siege engine designed to shelter men who are digging a hole in enemy fortifications | historical | |
Military vehicles | دبابة | Arabic | noun | anything that creeps; an animal that creeps or crawls | ||
Mimosa subfamily plants | мимоза | Russian | noun | mimosa | ||
Mimosa subfamily plants | мимоза | Russian | noun | coddled or touchy person | animate colloquial common-gender | |
Mimosa subfamily plants | мимоза | Russian | noun | Mimosa (Soviet salad) | ||
Minerals | 橄欖石 | Japanese | noun | olivine | ||
Minerals | 橄欖石 | Japanese | noun | peridot | ||
Mining | carvão | Portuguese | noun | coal | masculine | |
Mining | carvão | Portuguese | noun | charcoal | masculine | |
Mining | carvão | Portuguese | noun | smut (range of fungi that cause crop disease); fungus of the genus Ustilago | masculine | |
Mint family plants | ܩܘܪܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | corner (inner corner of a building) | ||
Mint family plants | ܩܘܪܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | corner | geometry mathematics sciences | |
Mint family plants | ܩܘܪܢܝܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | oregano, marjoram, mint | ||
Mint family plants | গুলাল | Bengali | noun | gulal, a red powder used during Holi | Hinduism | |
Mint family plants | গুলাল | Bengali | noun | sweet basil (Ocimum basilicum) | ||
Mississippi, USA | Bayou State | English | name | An unofficial nickname for the state of Louisiana in the United States of America. | ||
Mississippi, USA | Bayou State | English | name | An unofficial nickname for the state of Mississippi in the United States of America. | ||
Mollusks | pap boat | English | noun | A boat-shaped receptacle for baby food. | historical | |
Mollusks | pap boat | English | noun | A large spiral East Indian marine shell (Turbinella rapa), once used by native priests to hold the oil for anointing. | biology natural-sciences zoology | obsolete |
Monarchy | absolut | Polish | noun | Absolute | human-sciences philosophy sciences | inanimate masculine |
Monarchy | absolut | Polish | noun | absolute | chemistry natural-sciences physical-sciences | inanimate masculine |
Monarchy | absolut | Polish | noun | absolute monarch | masculine obsolete person | |
Monarchy | пиравун | Kumyk | noun | pharaoh | ||
Monarchy | пиравун | Kumyk | noun | tyrant | ||
Monarchy | 元首 | Chinese | noun | head of state | ||
Monarchy | 元首 | Chinese | noun | monarch; sovereign; king; ruler | ||
Monarchy | 元首 | Chinese | noun | beginning | Classical | |
Monarchy | 元首 | Chinese | noun | head | Classical literally | |
Monarchy | 元首 | Chinese | name | Führer (the title of Adolf Hitler when he was the leader of Nazi Germany) | Internet historical | |
Monarchy | 元首 | Chinese | name | Yang di-Pertuan Agong | Malaysia | |
Monarchy | 天朝 | Japanese | noun | the Imperial Court in Kyoto. | dated historical | |
Monarchy | 天朝 | Japanese | noun | the Emperor of Japan. | ||
Monarchy | 天朝 | Japanese | noun | the lands governed by the Imperial Court of Japan; Japan. | poetic | |
Monasticism | Minorite | English | noun | Synonym of Franciscan: a friar of the Order of Friars Minor. | Catholicism Christianity | |
Monasticism | Minorite | English | noun | A lesser cleric. | Christianity | obsolete |
Monasticism | Minorite | English | adj | Synonym of Franciscan: Of or related to the Franciscans. | Catholicism Christianity | not-comparable |
Monasticism | ab | Irish | noun | abbot | Christianity | masculine |
Monasticism | ab | Irish | particle | Alternative form of ba (used in relative clauses before a vowel sound). | alt-of alternative | |
Monasticism | religieuse | English | noun | A nun. | dated | |
Monasticism | religieuse | English | noun | A type of eclair made of two choux pastry cases, the smaller fixed atop of the other. | ||
Money | chuck | English | noun | Meat from the shoulder of a cow or other animal. | cooking food lifestyle | countable uncountable |
Money | chuck | English | noun | Food. | US countable dated slang uncountable | |
Money | chuck | English | noun | A mechanical device that holds an object firmly in place, for example holding a drill bit in a high-speed rotating drill or grinder. | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Money | chuck | English | verb | To place in a chuck, or hold by means of a chuck, as in turning. | ||
Money | chuck | English | verb | To bore or turn (a hole) in a revolving piece held in a chuck. | ||
Money | chuck | English | noun | A chicken, a hen. | dialectal obsolete | |
Money | chuck | English | noun | A clucking sound. | ||
Money | chuck | English | noun | A friend or close acquaintance; term of endearment. | slang | |
Money | chuck | English | verb | To make a clucking sound. | ||
Money | chuck | English | verb | To call, as a hen her chickens. | ||
Money | chuck | English | verb | To chuckle; to laugh. | obsolete | |
Money | chuck | English | noun | A gentle touch or tap. | ||
Money | chuck | English | noun | A casual throw. | informal | |
Money | chuck | English | noun | A throw, an incorrect bowling action. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | informal |
Money | chuck | English | noun | An act or instance of vomiting. | slang | |
Money | chuck | English | noun | On rhythm guitar or mandolin etc., the muting of a chord by lifting the fretting fingers immediately after strumming, producing a percussive effect. | entertainment lifestyle music | |
Money | chuck | English | verb | To touch or tap gently. | ||
Money | chuck | English | verb | To throw, especially in a careless or inaccurate manner. | informal transitive | |
Money | chuck | English | verb | To throw; to bowl with an incorrect action. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
Money | chuck | English | verb | To discard, to throw away. | informal transitive | |
Money | chuck | English | verb | To jilt; to dump. | informal transitive | |
Money | chuck | English | verb | To give up; to stop doing; to quit. | dated informal transitive | |
Money | chuck | English | verb | To vomit. | intransitive slang | |
Money | chuck | English | verb | To leave; to depart; to bounce. | South-Africa intransitive slang | |
Money | chuck | English | verb | On rhythm guitar or mandolin etc.: to mute a chord by lifting the fretting fingers immediately after strumming, producing a percussive effect. | entertainment lifestyle music | |
Money | chuck | English | noun | Abbreviation of woodchuck. | abbreviation alt-of | |
Money | chuck | English | noun | A small pebble. | Scotland | |
Money | chuck | English | noun | Money. | Scotland in-plural obsolete slang | |
Money | 零用 | Chinese | verb | to spend money in bits and pieces; to spend for incidental expenses | ||
Money | 零用 | Chinese | noun | pocket money | colloquial | |
Monkeys | khỉ | Vietnamese | noun | monkey (primate) | ||
Monkeys | khỉ | Vietnamese | noun | ape (animal) | broadly | |
Mormonism | Mormon | English | name | In Mormonism, an ancient American prophet who compiled the Book of Mormon. | ||
Mormonism | Mormon | English | noun | A believer in the Mormon religion, which views Joseph Smith as a prophet of God and holds the Bible and the Book of Mormon as its primary scriptures. | proscribed sometimes | |
Mormonism | Mormon | English | adj | Of, or pertaining to, the faith established by Joseph Smith, Jr. | not-comparable proscribed sometimes | |
Morning glory family plants | hog potato | English | noun | Any species or cultivar of potato or sweet potato so disagreeable in taste and/or small that it is preferedly employed to feed pigs. | ||
Morning glory family plants | hog potato | English | noun | Toxicoscordion venenosum (formerly Zigadenus venosus) | US archaic | |
Mosquitoes | մժեղ | Armenian | noun | mosquito | ||
Mosquitoes | մժեղ | Armenian | noun | small, little, tiny object or person | figuratively | |
Moths | wystrój | Polish | noun | decor | inanimate masculine | |
Moths | wystrój | Polish | noun | lyonetiid moth | animal-not-person masculine | |
Moths | wystrój | Polish | verb | second-person singular imperative of wystroić | form-of imperative second-person singular | |
Mountains | Σίπυλος | Ancient Greek | name | Mount Sipylus; Spil Dağı | ||
Mountains | Σίπυλος | Ancient Greek | adj | Of Sipylus | ||
Mountains | হিমাচল | Bengali | name | the Himalayas | ||
Mountains | হিমাচল | Bengali | name | Ellipsis of হিমাচল প্রদেশ (himacol prodeś). | abbreviation alt-of ellipsis | |
Municipalities of Isabela, Philippines | San Agustin | Cebuano | name | Saint Augustine | ||
Municipalities of Isabela, Philippines | San Agustin | Cebuano | name | A municipality of Surigao del Sur, Philippines | ||
Municipalities of Isabela, Philippines | San Agustin | Cebuano | name | A municipality of Romblon | ||
Municipalities of Isabela, Philippines | San Agustin | Cebuano | name | A municipality of Isabela | ||
Murder | murder will out | English | proverb | A murderer will always be discovered. | ||
Murder | murder will out | English | proverb | Secrets or hidden crimes will eventually be exposed or discovered; nothing that is secret can remain a secret forever. | idiomatic | |
Music | bash out | English | verb | To write or type something very quickly, without much thought. | colloquial transitive | |
Music | bash out | English | verb | To play (a tune) clumsily on a piano or similar instrument. | colloquial transitive | |
Music | mi | Hungarian | pron | we | personal | |
Music | mi | Hungarian | pron | what? | interrogative | |
Music | mi | Hungarian | pron | something, anything, nothing | with-infinitive | |
Music | mi | Hungarian | det | what? | interrogative | |
Music | mi | Hungarian | intj | how …!, what (a) …! | poetic | |
Music | mi | Hungarian | noun | mi (a syllable used in solfège to represent the third note of a major scale) | ||
Music | pitolić | Polish | verb | to rasp (to play a string instrument badly) | colloquial imperfective intransitive | |
Music | pitolić | Polish | verb | to blather, to prattle, to talk bilge | colloquial imperfective intransitive | |
Music | pitolić | Polish | verb | to fib (to lie) | colloquial imperfective intransitive | |
Music | pitolić | Polish | verb | to shag (to have sex with) | imperfective regional transitive | |
Music | pitolić | Polish | verb | to slice with a dull knife | imperfective regional transitive | |
Music | timba | Spanish | noun | timba (Cuban salsa-derived music) | feminine | |
Music | timba | Spanish | noun | a gambling match, an instance of playing a game of chance | feminine | |
Music | timba | Spanish | noun | an unofficial or illegal gambling establishment or casino | feminine | |
Music | timba | Spanish | noun | belly | Central-America Mexico colloquial feminine | |
Musical genres | bossa nova | English | noun | A lively Brazilian dance that is similar to the samba. | countable uncountable | |
Musical genres | bossa nova | English | noun | The music of that dance. | countable uncountable | |
Musical genres | bossa nova | English | noun | The music of that dance. / A genre of music originating from Brazil, similar to a fusion of jazz and samba music, no longer closely associated with the Brazilian dance. | countable uncountable | |
Musical instruments | உடுக்கை | Tamil | noun | raiment, clothing | ||
Musical instruments | உடுக்கை | Tamil | noun | small two-headed drum, damaru | ||
Musical voices and registers | soprano | English | noun | The musical part higher in pitch than alto, typically encompassing the range of the treble clef. | ||
Musical voices and registers | soprano | English | noun | A person or instrument that performs the soprano part. | ||
Musical voices and registers | soprano | English | verb | To sing or utter with high pitch. | ||
Mustelids | carpet shark | English | noun | Any shark of the order Orectolobiformes. | ||
Mustelids | carpet shark | English | noun | A ferret kept as a domestic pet. | humorous informal | |
Mustelids | tvor | Serbo-Croatian | noun | skunk (animal) | ||
Mustelids | tvor | Serbo-Croatian | noun | polecat (animal) | ||
Myrtales order plants | ក្រចាប់ | Khmer | noun | spur (horse prod attached to rider's heel) | ||
Myrtales order plants | ក្រចាប់ | Khmer | noun | water chestnut | ||
Myrtales order plants | 紫薇 | Chinese | noun | crape myrtle (Lagerstroemia indica) | ||
Myrtales order plants | 紫薇 | Chinese | noun | Alternative form of 紫微 (zǐwēi) | alt-of alternative | |
Mythological creatures | hobbit | Hungarian | noun | accusative singular of hobbi | accusative form-of singular | |
Mythological creatures | hobbit | Hungarian | noun | hobbit (a member of a fictional race of small humanoids with shaggy hair and hairy feet) | ||
Mythological creatures | strzyga | Polish | noun | strzyga (female demon similar to a vampire, predominantly found in Polish and Silesian folklore) | feminine | |
Mythological creatures | strzyga | Polish | noun | hag, harridan, vixen, virago, witch (ugly or unpleasant woman) | derogatory feminine | |
Mythological creatures | strzyga | Polish | noun | genitive/accusative singular of strzyg | accusative animal-not-person form-of genitive masculine singular | |
Mythological creatures | フェンリル | Japanese | name | Fenrir | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse |
Mythological creatures | フェンリル | Japanese | name | Fenrir | astronomy natural-sciences | |
Mythological creatures | 獨角獸 | Chinese | noun | unicorn | ||
Mythological creatures | 獨角獸 | Chinese | noun | Short for 獨角獸企業/独角兽企业 (dújiǎoshòu qǐyè, “unicorn enterprise”). | abbreviation alt-of | |
Mythological creatures | 獨角獸 | Chinese | noun | fans that cannot accept an idol to have a partner | lifestyle | figuratively neologism slang |
Mythology | euhemerization | English | noun | The fanciful invention of plausible historical figures and events as an attempt to rationalize mythology and legends | derogatory uncountable | |
Mythology | euhemerization | English | noun | The fanciful invention of plausible historical figures and events as an attempt to rationalize mythology and legends / an instance of this | countable derogatory | |
Mythology | euhemerization | English | noun | Synonym of deification: the actual creation of mythology and legends from historical figures and events; (countable) an instance of this. | uncountable | |
Nationalities | BNO | English | noun | Initialism of British National (Overseas), a legal status granted by the British government to certain residents of Hong Kong. | abbreviation alt-of initialism | |
Nationalities | BNO | English | noun | A British passport held by someone with British National (Overseas) status. | ||
Nationalities | Breatannach | Scottish Gaelic | name | Briton | masculine | |
Nationalities | Breatannach | Scottish Gaelic | adj | British | ||
Nationalities | Breatnach | Irish | adj | Welsh | not-comparable | |
Nationalities | Breatnach | Irish | noun | Welsh person (male or female) | masculine | |
Nationalities | Breatnach | Irish | name | a surname, feminine equivalent Bhreatnach, traditionally anglicized as Walsh | feminine masculine | |
Nationalities | Saudi | English | noun | A person from Saudi Arabia or of Saudi Arabian descent. | ||
Nationalities | Saudi | English | adj | From, or pertaining to Saudi Arabia, the Saudi Arabian people or language, or the House of Saud. | ||
Nationalities | Saudi | English | name | Short for Saudi Arabia. | abbreviation alt-of informal | |
Nationalities | angolanska | Swedish | adj | inflection of angolansk: / definite singular | definite form-of singular | |
Nationalities | angolanska | Swedish | adj | inflection of angolansk: / plural | form-of plural | |
Nationalities | angolanska | Swedish | noun | Angolan; woman from Angola | common-gender | |
Nationalities | bulgaro | Italian | adj | Bulgarian | ||
Nationalities | bulgaro | Italian | noun | Bulgarian (person) | masculine | |
Nationalities | bulgaro | Italian | noun | Bulgarian (language) | masculine uncountable | |
Nationalities | congolès | Catalan | adj | Congolese | ||
Nationalities | congolès | Catalan | noun | Congolese | masculine | |
Nationalities | lesothiano | Italian | adj | of Lesotho | relational | |
Nationalities | lesothiano | Italian | noun | Mosotho, person from Lesotho | masculine | |
Nationalities | somali | Finnish | noun | A Somali. | ||
Nationalities | somali | Finnish | noun | The Somali language. | ||
Nationalities | sud-african | Romanian | adj | South African | masculine neuter | |
Nationalities | sud-african | Romanian | noun | South African man | masculine | |
Nationalities | svenska | Swedish | adj | inflection of svensk: / definite singular | definite form-of singular | |
Nationalities | svenska | Swedish | adj | inflection of svensk: / plural | form-of plural | |
Nationalities | svenska | Swedish | noun | Swedish (language) | common-gender uncountable | |
Nationalities | svenska | Swedish | noun | a female Swede | common-gender | |
Nationalities | гүржү | Kyrgyz | adj | Georgian | ||
Nationalities | гүржү | Kyrgyz | noun | Georgian (person from the country of Georgia) (by ethnicity) | ||
Nationalities | بلغاري | Arabic | adj | Bulgarian (of, from or relating to Bulgaria) | ||
Nationalities | بلغاري | Arabic | noun | Bulgarian (native or inhabitant of Bulgaria) | ||
Nationalities | हिंदुस्तानी | Hindi | adj | India | indeclinable relational | |
Nationalities | हिंदुस्तानी | Hindi | noun | a person from India | ||
Nationalities | हिंदुस्तानी | Hindi | noun | a South Asian | historical | |
Nationalities | हिंदुस्तानी | Hindi | name | Hindustani (language); Hindi-Urdu | ||
Nature | film przyrodniczy | Polish | noun | nature documentary, wildlife documentary | inanimate masculine | |
Nature | film przyrodniczy | Polish | noun | skin flick, adult film; pornography | euphemistic humorous idiomatic inanimate masculine | |
Nature | himpapawid | Tagalog | noun | atmospheric space; firmament; sky | ||
Nature | himpapawid | Tagalog | noun | clouds in the sky | obsolete | |
Nautical | bunker | Norwegian Bokmål | noun | indefinite plural of bunke | form-of indefinite masculine plural | |
Nautical | bunker | Norwegian Bokmål | noun | bunker (storage for fuel on a ship) | masculine | |
Nautical | bunker | Norwegian Bokmål | noun | bunker (reinforced shelter) | masculine | |
Nautical | bunker | Norwegian Bokmål | noun | bunker (on a golf course) | masculine | |
Nautical | seiling | Norwegian Bokmål | noun | sailing (act of sailing in a boat or ship) | feminine masculine | |
Nautical | seiling | Norwegian Bokmål | noun | a sailing (voyage (usually scheduled) made by a ferry or ship) | feminine masculine | |
Nautical occupations | ناخدا | Persian | noun | skipper, shipmaster, master mariner | nautical transport | |
Nautical occupations | ناخدا | Persian | noun | captain (naval officer) | government military politics war | |
Nautical occupations | ناخدا | Persian | noun | atheist | rare | |
Nematodes | svalovec | Czech | noun | muscleman (man with developed muscles) | animate masculine | |
Nematodes | svalovec | Czech | noun | trichina (any of several parasitic roundworms that infects the intestines) | animate masculine | |
Nicknames | Google machine | English | name | The Google search engine. | humorous informal | |
Nicknames | Google machine | English | name | Used other than figuratively or idiomatically: see Google, machine. | ||
Night | nightclub | English | noun | A public or private establishment that is open late at night to provide entertainment, food, drink, music or dancing. | ||
Night | nightclub | English | noun | A strip club. | Philippines | |
Night | nightclub | English | verb | To visit a nightclub (or nightclubs) for entertainment. | informal intransitive transitive | |
Night | tomorrow night | English | adv | During the night of the day after the present day. | not-comparable | |
Night | tomorrow night | English | noun | The night of the day after the present day. | ||
Nightshades | бульба | Ukrainian | noun | tuber | biology botany natural-sciences | |
Nightshades | бульба | Ukrainian | noun | bubble | ||
Nightshades | бульба | Ukrainian | noun | potato | colloquial dialectal | |
Nightshades | бульба | Ukrainian | noun | bulba | dance dancing hobbies lifestyle sports | |
Nightshades | 茄子 | Chinese | noun | eggplant; aubergine (Classifier: 根 m; 條/条 m c; 個/个 m c; 隻/只 m c) | ||
Nightshades | 茄子 | Chinese | noun | tomato | ||
Nightshades | 茄子 | Chinese | intj | cheese! | Mandarin | |
Nintendo | Nintendo | Polish | name | Nintendo (Japanese multinational company that develops, publishes, and releases both video games and video game consoles) | indeclinable neuter | |
Nintendo | Nintendo | Polish | noun | Nintendo (any of the home consoles made by Nintendo, especially the Nintendo Entertainment System) | indeclinable neuter | |
Nobility | arystokrata | Polish | noun | aristocrat (one of the aristocracy) | masculine person | |
Nobility | arystokrata | Polish | noun | aristocrat (a member of a group considered elite) | masculine person | |
Nobility | uszlachcać | Polish | verb | to ennoble (to bestow with nobility) | imperfective transitive | |
Nobility | uszlachcać | Polish | verb | to become ennobled, to obtain nobility | imperfective reflexive | |
Numbers | Zahl | German | noun | number, numeral, figure | feminine | |
Numbers | Zahl | German | noun | tails (side of a coin) | feminine | |
Nuts | orzeszek ziemny | Polish | noun | peanut (Arachis hypogaea) | inanimate masculine | |
Nuts | orzeszek ziemny | Polish | noun | peanut (edible part of the plant) | inanimate masculine | |
Nymphalid butterflies | camóg | Irish | noun | comma (punctuation mark) | feminine | |
Nymphalid butterflies | camóg | Irish | noun | comma (butterfly) | feminine | |
Nymphalid butterflies | camóg | Irish | noun | crook (specialized staff used by shepherds) | feminine | |
Nymphalid butterflies | camóg | Irish | noun | any hooked stick | feminine | |
Nymphalid butterflies | camóg | Irish | noun | curl (curving lock of hair) | feminine | |
Nymphalid butterflies | camóg | Irish | noun | ripple (moving disturbance or undulation in the surface of a liquid) | feminine | |
Nymphalid butterflies | camóg | Irish | noun | gaff hook | fishing hobbies lifestyle | feminine |
Nymphalid butterflies | camóg | Irish | noun | concave side of a scallop shell | feminine | |
Obesity | chubby | English | adj | Of a person: slightly overweight, somewhat fat, and hence plump, rounded, and soft. | ||
Obesity | chubby | English | adj | Of a body part: containing a moderate amount of fat. | ||
Obesity | chubby | English | noun | A chubby, plump person | ||
Obesity | chubby | English | noun | An overweight or obese gay man. | LGBT | slang |
Obesity | chubby | English | noun | A penile erection, especially when short and with a large circumference; a boner. | slang | |
Obesity | chubby | English | noun | A type of thickly-padded fur jacket. | ||
Obsolete scientific theories | mooncalf | English | noun | An abnormal mass within the uterus; a false conception. | archaic | |
Obsolete scientific theories | mooncalf | English | noun | A poorly-conceived idea or plan. | ||
Obsolete scientific theories | mooncalf | English | noun | A dreamer, someone absent-minded or distracted; a fool, simpleton. | ||
Occult | merveilous | Middle English | adj | Astounding, breathtaking, unexpected; resulting in awe and marvel. | ||
Occult | merveilous | Middle English | adj | Exceptional, fantastic, noteworthy; worthy of awe and marvel. | ||
Occult | merveilous | Middle English | adj | Miraculous or occult; involving paranormal or divine forces. | ||
Occult | merveilous | Middle English | adj | Out of the ordinary, unusual, or odd; not regular or expected. | ||
Occult | merveilous | Middle English | adj | Beastly, ghastly; outside the usual natural order. | ||
Occult | merveilous | Middle English | adj | Scary, frightening, horrific; inducing fear or dread. | ||
Occult | merveilous | Middle English | adj | Erratic, inconstant, wavering. | Late-Middle-English rare | |
Occult | merveilous | Middle English | adj | Scared, frightened. | rare | |
Occult | merveilous | Middle English | adv | Marvellously, amazingly, fantastically. | ||
Occult | okultyzm | Polish | noun | occultism (study of the supernatural) | inanimate masculine | |
Occult | okultyzm | Polish | noun | occultism, occult (belief in occult powers and the hope of controlling them) | inanimate masculine | |
Occult | нуэййт | Kildin Sami | noun | shaman | ||
Occult | нуэййт | Kildin Sami | noun | sorcerer, wizard | ||
Occupations | Dolmetscher | German | noun | interpreter (one who translates in real time; male or of unspecified sex) | masculine strong | |
Occupations | Dolmetscher | German | noun | translator (male or of unspecified gender) | archaic masculine strong | |
Occupations | actor | English | noun | Someone who institutes a legal suit; a plaintiff or complainant. | law | obsolete |
Occupations | actor | English | noun | Someone acting on behalf of someone else; a guardian. | obsolete | |
Occupations | actor | English | noun | Someone or something that takes part in some action; a doer, an agent. | ||
Occupations | actor | English | noun | A person who acts a part in a theatrical play or (later) in film or television; a dramatic performer. | ||
Occupations | actor | English | noun | An advocate or proctor in civil courts or causes. | Ancient-Rome obsolete | |
Occupations | actor | English | noun | The subject performing the action of a verb. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Occupations | actor | English | noun | The entity that performs a role (in use case analysis). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
Occupations | cīnītājs | Latvian | noun | fighter, combatant (man involved in armed fight, who struggles with an opponent) | declension-1 masculine | |
Occupations | cīnītājs | Latvian | noun | fighter (man who actively pursues some, usually socially important, goal) | declension-1 figuratively masculine | |
Occupations | foraoisí | Irish | noun | sylviculturist | masculine | |
Occupations | foraoisí | Irish | adj | inflection of foraoiseach (“forested”): / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | |
Occupations | foraoisí | Irish | adj | inflection of foraoiseach (“forested”): / comparative degree | comparative form-of | |
Occupations | foraoisí | Irish | noun | plural of foraois (“forest”) | feminine form-of plural | |
Occupations | kardynał | Polish | noun | cardinal (official in Catholic Church) | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine person |
Occupations | kardynał | Polish | noun | cardinal of the genus Cardinalis | animal-not-person masculine | |
Occupations | koloděj | Czech | noun | lurid bolete (Suillellus luridus) | inanimate masculine | |
Occupations | koloděj | Czech | noun | wheelwright | animate masculine obsolete | |
Occupations | koloděj | Czech | noun | fool, simpleton | animate derogatory dialectal masculine | |
Occupations | koziarz | Polish | noun | goat breeder | masculine person | |
Occupations | koziarz | Polish | noun | goatherd | masculine person | |
Occupations | koziarz | Polish | noun | hunter of goats | hobbies hunting lifestyle | masculine person |
Occupations | koziarz | Polish | noun | bagpiper | masculine person | |
Occupations | papelero | Spanish | adj | paper | relational | |
Occupations | papelero | Spanish | noun | paper maker | masculine | |
Occupations | papelero | Spanish | noun | stationer | masculine | |
Occupations | papelero | Spanish | noun | liar, two-faced person, role player | Dominican-Republic masculine slang vulgar | |
Occupations | pirotécnico | Spanish | adj | pyrotechnic | ||
Occupations | pirotécnico | Spanish | noun | pyrotechnist | masculine | |
Occupations | pisarka | Polish | noun | female equivalent of pisarz (“writer”) (person who writes or produces literary work) | feminine form-of | |
Occupations | pisarka | Polish | noun | female equivalent of pisarz (“clerk”) (in city offices, royal chancelleries, etc.: an official serving as a secretary) | feminine form-of historical | |
Occupations | pisarka | Polish | noun | female equivalent of pisarz (“copyist”) (person who makes copies of books in a monastery or privately) | feminine form-of obsolete | |
Occupations | prezio | Polish | noun | Synonym of prezes | colloquial emphatic masculine person | |
Occupations | prezio | Polish | noun | Synonym of prezydent | colloquial emphatic masculine person | |
Occupations | railroader | English | noun | One who works for a railroad company. | ||
Occupations | railroader | English | noun | One who railroads people. | ||
Occupations | redator | Portuguese | noun | editor | masculine | |
Occupations | redator | Portuguese | noun | copywriter | masculine | |
Occupations | reparador | Spanish | adj | refreshing | ||
Occupations | reparador | Spanish | adj | restorative | ||
Occupations | reparador | Spanish | adj | repairing | ||
Occupations | reparador | Spanish | noun | repair man | masculine | |
Occupations | reparador | Spanish | noun | serviceman | masculine | |
Occupations | strapper | English | noun | A large, strong, robust person (usually a man). | ||
Occupations | strapper | English | noun | A person who works with straps, as on leather goods. | ||
Occupations | strapper | English | noun | One who straps horses; now, specifically, someone employed to attend and groom racehorses. | ||
Occupations | strapper | English | noun | A cow which yields a small amount of milk. | archaic | |
Occupations | strapper | English | noun | A wire that joins two light switches so that a light can be turned off or on from either switch. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Occupations | teacher | English | noun | A person who teaches, especially one employed in a school; preceptor. | ||
Occupations | teacher | English | noun | The index finger; the forefinger. | ||
Occupations | teacher | English | noun | An indication; a lesson. | ||
Occupations | teacher | English | noun | The second highest office in the Aaronic priesthood, held by priesthood holders of at least the age of 14. | Mormonism | |
Occupations | μπροκαντέρ | Greek | noun | seller of antiques | Egyptiot indeclinable | |
Occupations | μπροκαντέρ | Greek | noun | antiquarian | Egyptiot indeclinable | |
Occupations | гробар | Bulgarian | noun | gravedigger | ||
Occupations | гробар | Bulgarian | noun | undertaker | colloquial | |
Occupations | سپاهی | Persian | noun | soldier | ||
Occupations | سپاهی | Persian | noun | cavalryman | ||
Occupations | سپاهی | Persian | noun | sepoy | ||
Occupations | سپاهی | Persian | noun | IRGC member, pasdaran | ||
Occupations | مأمور | Arabic | noun | officer, bailiff | ||
Occupations | مأمور | Arabic | noun | subject | subjective | |
Occupations | مأمور | Arabic | noun | magistrate | ||
Occupations | ܡܠܐܟܐ | Classical Syriac | noun | messenger | ||
Occupations | ܡܠܐܟܐ | Classical Syriac | noun | angel | ||
Oceanography | marejada | Catalan | noun | moderate sea (corresponding to a rating of 4 on the Douglas sea scale) | feminine | |
Oceanography | marejada | Catalan | noun | violent seasickness | feminine | |
Oceanography | marejada | Catalan | verb | feminine singular of marejat | feminine form-of participle singular | |
Olive family plants | askur | Icelandic | noun | ash (tree) | masculine | |
Olive family plants | askur | Icelandic | noun | a wooden bowl-like vessel (often with a lid), once common in Iceland | historical masculine | |
One | wan | Tok Pisin | noun | The number one. | ||
One | wan | Tok Pisin | num | One. Used with units of measurement and in times: wan aua, wan klok. See also wanpela. | ||
Onomastics | forename | English | noun | A name that precedes the surname. | ||
Onomastics | forename | English | verb | To assign (someone) a first name. | ||
Onomastics | forename | English | verb | Synonym of prenominate | ||
Onomastics | forename | English | verb | To appoint in advance. | ||
Orbits | CHZ | English | noun | Initialism of Circumstellar habitable zone. | abbreviation alt-of initialism | |
Orbits | CHZ | English | name | Initialism of Chiloquin State Airport. | abbreviation alt-of initialism | |
Organs | deri | Turkish | noun | skin | ||
Organs | deri | Turkish | noun | hide | ||
Organs | deri | Turkish | noun | leather | ||
Ornithology | roost | English | noun | The place where a bird sleeps (usually its nest or a branch). | ||
Ornithology | roost | English | noun | A group of birds roosting together. | ||
Ornithology | roost | English | noun | A bedroom. | ||
Ornithology | roost | English | noun | The open cross-joists or inner roof of a cottage or living space. | Scotland | |
Ornithology | roost | English | noun | A kick which causes the ball to travel a long distance. | ||
Ornithology | roost | English | verb | To settle on a perch in order to sleep or rest. | intransitive | |
Ornithology | roost | English | verb | To spend the night. | figuratively | |
Ornithology | roost | English | verb | To kick (a ball) a long distance. | transitive | |
Ornithology | roost | English | noun | A tidal race. | Orkney Shetland | |
Ornithology | roost | English | verb | Alternative form of roust | alt-of alternative | |
Owls | tornipöllö | Finnish | noun | barn owl (owl of the family Tytonidae) | ||
Owls | tornipöllö | Finnish | noun | western barn owl, Tyto alba | ||
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | curtain, a piece of cloth covering a window or bed | ||
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | blind, a movable covering for a window to keep out light | ||
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | screen, a physical divider intended to block an area from view | ||
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | veil, a piece of cloth used to protect or hide the face | ||
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | curtain, a piece of cloth that separates the audience and the stage in a theater | ||
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | act, a division of a theatrical performance | broadly | |
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | oil painting, an artwork done with oil paints | ||
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | fold, layer, coat, covering of material | usually | |
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | tone, a whole tone, the pitch of the voice | entertainment lifestyle music | |
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | fret on a guitar, key of a piano | entertainment lifestyle music | |
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | chastity, immaculateness, modesty | figuratively | |
Painting | پرده | Ottoman Turkish | noun | covering membrane, fold, layer, septum | anatomy medicine sciences | |
Paleontology | caveman | English | noun | An early human or closely related species, popularly held to reside in caves. | ||
Paleontology | caveman | English | noun | A person with backward, primitive behavior, opinions, or interests. / A brutish person, one who behaves in a rough, uncivilized way. | derogatory figuratively informal | |
Paleontology | caveman | English | noun | A person with backward, primitive behavior, opinions, or interests. / Someone, especially a man, who has regressive, old-fashioned attitudes, particularly with regard to women; someone opposed to change or modernity. | derogatory figuratively informal | |
Paleontology | caveman | English | noun | A person with backward, primitive behavior, opinions, or interests. | derogatory figuratively informal | |
Palm trees | arec | French | noun | areca | biology botany natural-sciences | masculine |
Palm trees | arec | French | noun | areca nut | biology botany natural-sciences | masculine |
Parapsychology | supernaturalist | English | noun | A person who believes in the supernatural. | ||
Parapsychology | supernaturalist | English | noun | An advocate of supernaturalism. | ||
Passion vine family plants | passion fruit | English | noun | A plant, passiflora, that produces an edible fruit. | countable uncountable | |
Passion vine family plants | passion fruit | English | noun | The edible fruit of the passionflower, Passiflora edulis; a round fruit with a purple or yellow skin which is native to Brazil. | countable uncountable | |
Passion vine family plants | passion fruit | English | noun | The flesh of the edible fruit. | uncountable | |
Passion vine family plants | passion fruit | English | noun | A person whom one cherishes very much, especially a woman. | colloquial countable uncountable | |
Pasta | 米粉 | Chinese | noun | rice vermicelli | ||
Pasta | 米粉 | Chinese | noun | rice flour | ||
Pasta | 米粉 | Chinese | noun | Ellipsis of 小米粉絲 /小米粉丝 (xiǎomǐ fěnsī): Xiaomi fan | abbreviation alt-of ellipsis slang | |
Pathology | encyst | English | verb | To enclose within a cyst. | transitive | |
Pathology | encyst | English | verb | To be enclosed within a cyst. | intransitive | |
Pentatomoid bugs | harlequin bug | English | noun | A bright red and black stink bug, Murgantia histrionica, a common pest of cabbages and related crops in North America | ||
Pentatomoid bugs | harlequin bug | English | noun | A red and black true bug in the family Pyrrhocoridae, Dindymus versicolor, known as a common garden pest in parts of Australia | Australia | |
People | Apgano | Tagalog | adj | Afghan (of or relating to Afghanistan) | ||
People | Apgano | Tagalog | noun | Afghan (people of Afghanistan) | ||
People | Buller | English | name | A surname from Middle English. | countable uncountable | |
People | Buller | English | name | A river and gorge on the West Coast, New Zealand. | countable uncountable | |
People | Buller | English | name | Buller District, a territorial authority in the same area of New Zealand. | countable uncountable | |
People | Buller | English | name | The Bullingdon Club. | dated | |
People | Buller | English | noun | A member of the Bullingdon Club. | dated | |
People | Freedomite | English | noun | A member of a Christian zealot sect that split off from the Doukhobors, and which was involved in protests against certain policies of the Canadian government during the early to mid 20th century; the Doukhobors were a non-Orthodox religious group which emigrated from Russia to Canada at the end of the 19th century to escape persecution. | Canada also attributive historical | |
People | Freedomite | English | noun | A member of the Dominica Freedom Party. | also attributive | |
People | Freedomite | English | noun | One who advocates for freedom in various contexts. | also attributive dated | |
People | Pechnelke | German | noun | campion (any of various plants in the genus Lychnis) | feminine | |
People | Pechnelke | German | noun | person who is often unlucky | colloquial feminine humorous | |
People | Waxiang | English | name | A variety of Chinese spoken in Hunan, China. | uncountable | |
People | Waxiang | English | noun | A member of the ethnic group living in western Hunan, China. | uncountable | |
People | agitator | English | noun | One who agitates; one who stirs up or excites others, for example political reformers. | ||
People | agitator | English | noun | An implement for shaking or mixing. | ||
People | agitator | English | noun | One of a body of men appointed by the army, in Oliver Cromwell's time, to look after their interests. | historical | |
People | alevoso | Spanish | adj | treacherous | ||
People | alevoso | Spanish | noun | traitor | masculine | |
People | anak | Hanunoo | noun | child; offspring (a female or male child, a daughter or son) | ||
People | anak | Hanunoo | adj | young; youthful (of people) | ||
People | asquenazita | Catalan | adj | Ashkenazi | feminine masculine | |
People | asquenazita | Catalan | noun | Ashkenazi Jew | by-personal-gender feminine masculine | |
People | beagle | English | noun | A small short-legged smooth-coated scenthound, often tricolored and sometimes used for hunting hares. Its friendly disposition makes it suitable as a family pet. | ||
People | beagle | English | noun | A person who snoops on others; a detective. | ||
People | beagle | English | noun | A bailiff. | ||
People | beagle | English | noun | A small kind of shark. | ||
People | beagle | English | verb | To hunt with beagles. | ||
People | beagle | English | verb | To search. | ||
People | bergant | Catalan | noun | a member of a bergada (a gang of labourers) | historical masculine | |
People | bergant | Catalan | noun | youth, boy | masculine | |
People | bergant | Catalan | noun | rascal, rogue | masculine | |
People | bien pensant | English | adj | Right-thinking, orthodox, conformist. | ||
People | bien pensant | English | noun | A person who is bien pensant. | ||
People | bien pensant | English | noun | Someone who accepts and/or espouses a fashionable idea after it has been established and maintains it without a great amount of critical thought. | ||
People | dean | English | noun | A senior official in a college or university, who may be in charge of a division or faculty (for example, the dean of science) or have some other advisory or disciplinary function (for example, the dean of students). | ||
People | dean | English | noun | A dignitary or presiding officer in certain church bodies, especially an ecclesiastical dignitary, subordinate to a bishop, in charge of a chapter of canons. | ||
People | dean | English | noun | The senior member of some group of people. | ||
People | dean | English | verb | To serve as a dean. | intransitive rare | |
People | dean | English | verb | To send (a student) to see the dean of a college or university. | informal transitive | |
People | dean | English | noun | A hill. | ||
People | dean | English | noun | Alternative form of dene. | Northumbria alt-of alternative | |
People | diamond in the rough | English | noun | An uncut diamond. | ||
People | diamond in the rough | English | noun | A person whose goodness or other positive qualities are hidden by a harsh or unremarkable surface appearance. | figuratively | |
People | donzell | Catalan | noun | donzel (young nobleman) | historical masculine | |
People | donzell | Catalan | noun | bachelor | archaic masculine | |
People | donzell | Catalan | noun | grande wormwood, absinthe (Artemisia absinthium) | masculine | |
People | eeyan | Yoruba | noun | person, people, human being | ||
People | eeyan | Yoruba | noun | chiefs (in their position as representatives of the people of the town) | idiomatic in-plural | |
People | guerrero | Spanish | adj | bellicose, warlike | ||
People | guerrero | Spanish | noun | warrior | masculine | |
People | harum-scarum | English | adj | wild, careless, irresponsible | not-comparable | |
People | harum-scarum | English | adv | wildly, carelessly, irresponsibly | not-comparable | |
People | harum-scarum | English | noun | A giddy, rash person. | ||
People | hempie | English | noun | A criminal; someone who deserves to be, or is likely to be, hanged. | Northern-England Scotland obsolete | |
People | hempie | English | noun | A rogue. | Northern-England Scotland obsolete | |
People | hempie | English | noun | A wild, romping girl. | Northern-England Scotland obsolete | |
People | hempie | English | adj | Deserving of being hanged. | Northern-England Scotland obsolete | |
People | hempie | English | adj | Wild; riotous; mischievous. | Northern-England Scotland obsolete | |
People | hillman | English | noun | A native or inhabitant of hilly or mountainous country; a tribesman who lives in the mountains. | ||
People | hillman | English | noun | A supernatural being, such as a dwarf, that lives beneath a hill. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
People | literda | Middle Irish | adj | literary | ||
People | literda | Middle Irish | adj | literal | ||
People | literda | Middle Irish | noun | literary man | masculine | |
People | mdhamini | Swahili | noun | a guarantor (person that provides a guarantee) | ||
People | mdhamini | Swahili | noun | a sponsor (person or organisation with responsibility) | ||
People | misiek | Polish | noun | bear | animal-not-person colloquial masculine | |
People | misiek | Polish | noun | teddy bear | animal-not-person masculine | |
People | misiek | Polish | noun | cop | animal-not-person masculine slang | |
People | misiek | Polish | noun | traffic police | animal-not-person humorous in-plural masculine slang | |
People | narrator | English | noun | One who narrates or tells stories. | ||
People | narrator | English | noun | The person or the "voice" whose viewpoint is used in telling a story. | human-sciences linguistics narratology sciences | |
People | narrator | English | noun | The person providing the voice-over in a documentary. | broadcasting film media television | |
People | negus | English | noun | A drink made of wine, often port, mixed with hot water, oranges or lemons, spices and sugar. | countable uncountable | |
People | negus | English | noun | A ruler of Abyssinia (Ethiopia), or of a province of Ethiopia; specifically, the king of Ethiopia before 1974. | historical | |
People | paramaniac | English | noun | a person suffering from paramania. | ||
People | paramaniac | English | noun | a person who is obsessed with complaining; one who complains. | ||
People | paysan | French | noun | a peasant | masculine | |
People | paysan | French | noun | someone who lives in the country; ruralite | masculine | |
People | paysan | French | noun | a country bumpkin | derogatory masculine | |
People | personnel | English | noun | Collection of people in an organization, such as employees and office staff, members of the military, etc. | countable uncountable | |
People | personnel | English | noun | A human resources department. | uncountable | |
People | river runner | English | noun | A raft, kayak, or similar watercraft used especially for traveling with the current of a river in a swift manner. | US | |
People | river runner | English | noun | A person who uses such a watercraft. | US | |
People | river runner | English | noun | A recreational or commercial boat used for regular operation on a riverway. | US | |
People | river runner | English | noun | A person who is an experienced worker or traveler on a riverway. | US | |
People | sajeta | Polish | noun | sagathy | feminine historical uncountable | |
People | sajeta | Polish | noun | sagathy / sagathy-wearer | feminine historical metonymically uncountable | |
People | sajeta | Polish | noun | formal attire | feminine in-plural | |
People | spiralist | English | noun | An employee who moves and lives in different places in line with their successive promotions. | ||
People | spiralist | English | noun | A writer involved in the Haitian literary movement called spiralism. | ||
People | superficiary | English | adj | Of or relating to the superficies, or surface; superficial. | not-comparable | |
People | superficiary | English | adj | Situated or built on another person's land. | law | not-comparable |
People | superficiary | English | noun | One to whom a right of surface occupation is granted; one who pays quitrent for a house built upon another's ground. | Ancient-Rome historical | |
People | tigbantay | Cebuano | noun | someone who guards, watches over, or protects; a guard; a guardian | ||
People | tigbantay | Cebuano | noun | a person on watch for approaching enemy, police, etc.; a lookout | ||
People | workie | English | noun | An intern. | informal slang | |
People | workie | English | noun | A worker, especially a manual labourer. | Scotland informal | |
People | workie | English | noun | Chiefly in the form Workie: a member or supporter of a Working Men's (or Workingmen's) Party, one of a number of political parties established in the United States in the early 19th century to further working class interests. | government politics | US historical informal |
People | úr | Hungarian | noun | master (someone who has control over something or someone) | ||
People | úr | Hungarian | noun | Lord | Christianity | Judaism capitalized |
People | úr | Hungarian | noun | gentleman | ||
People | úr | Hungarian | noun | sir, gentleman (term of address) | ||
People | úr | Hungarian | noun | Mr, Mr. (or omitted in English) | ||
People | úr | Hungarian | noun | husband | dated | |
People | حاجی | Ottoman Turkish | noun | pilgrim, one who travels, especially on a journey and on foot, to visit sites of religious significance or a holy place | ||
People | حاجی | Ottoman Turkish | noun | hajji, a Muslim who has participated to the annual pilgrimage to the Kaaba in Mecca, one of the Five Pillars | Islam lifestyle religion | |
People | حاجی | Ottoman Turkish | noun | palmer, a pilgrim who had been to the Holy Land and who brought back a palm branch in signification | Christianity | |
People | 大嫂 | Chinese | noun | sister-in-law (elder brother's wife) | ||
People | 大嫂 | Chinese | noun | a respectful term of address for an older married woman | ||
People | 門下 | Japanese | noun | pupil (student) | ||
People | 門下 | Japanese | noun | studying under a teacher | ||
Perch and darters | perch | English | noun | Any of the three species of spiny-finned freshwater fish in the genus Perca. | ||
Perch and darters | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Acanthopagrus berda | South-Africa | |
Perch and darters | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Distichodus engycephalus, Distichodus rostratus | ||
Perch and darters | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Johnius belangerii, Macquaria ambigua, Macquaria colonorum, Macquaria novemaculeata, Nemadactylus macropterus | Australia | |
Perch and darters | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Kyphosus azureus | US | |
Perch and darters | perch | English | noun | Any of the about 200 related species of fish in the taxonomic family Percidae, especially: / Lateolabrax japonicus, Tautogolabrus adspersus | UK | |
Perch and darters | perch | English | noun | Several similar species in the order Perciformes, such as the grouper. | ||
Perch and darters | perch | English | noun | A rod, staff, tree branch, ledge, etc., used as a roost by a bird. | ||
Perch and darters | perch | English | noun | A pole connecting the fore gear and hind gear of a spring carriage; a reach. | ||
Perch and darters | perch | English | noun | A position that is secure and advantageous, especially one which is prominent or elevated. | figuratively | |
Perch and darters | perch | English | noun | A position that is overly elevated or haughty. | figuratively | |
Perch and darters | perch | English | noun | A linear measure of 5+¹⁄₂ yards, equal to a rod, a pole or ¹⁄₄ chain; the related square measure. | dated | |
Perch and darters | perch | English | noun | A cubic measure of stonework equal to 16.6 × 1.5 × 1 feet. | ||
Perch and darters | perch | English | noun | A frame used to examine cloth. | business manufacturing textiles | |
Perch and darters | perch | English | noun | A bar used to support a candle, especially in a church. | ||
Perch and darters | perch | English | noun | A platform for lights to be directed at the stage. | entertainment lifestyle theater | |
Perch and darters | perch | English | verb | To rest on a perch (especially, of a bird); to roost. | intransitive | |
Perch and darters | perch | English | verb | To sit upon the edge of something. | intransitive | |
Perch and darters | perch | English | verb | To stay in an elevated position. | intransitive | |
Perch and darters | perch | English | verb | To place something on (or as if on) a perch. | transitive | |
Perch and darters | perch | English | verb | To inspect cloth using a perch. | business manufacturing textiles | intransitive transitive |
Personality | pacific | English | adj | Calm, peaceful. | ||
Personality | pacific | English | adj | Preferring peace by nature; avoiding violence. | ||
Phaseoleae tribe plants | soia | Catalan | noun | soy | feminine | |
Phaseoleae tribe plants | soia | Catalan | noun | soy sauce | feminine | |
Philosophy | dualist | English | adj | Of or supporting dualism. | not-comparable | |
Philosophy | dualist | English | noun | Any person who supports dualism, the belief in absolute good and absolute evil. | ||
Philosophy | dualist | English | noun | Any person who believes in or argues for the duality of something. | ||
Philosophy | ⲗⲟⲅⲟⲥ | Coptic | name | The Word. | Akhmimic Bohairic Sahidic | |
Philosophy | ⲗⲟⲅⲟⲥ | Coptic | noun | logos | Akhmimic Bohairic Sahidic | |
Philosophy | ⲗⲟⲅⲟⲥ | Coptic | noun | discourse | Akhmimic Bohairic Sahidic | |
Philosophy | ⲗⲟⲅⲟⲥ | Coptic | noun | sermon | Akhmimic Bohairic Sahidic | |
Photography | чайка | Russian | noun | seagull | ||
Photography | чайка | Russian | noun | Chaika (Soviet watch brand) | ||
Photography | чайка | Russian | noun | Chaika (series of Soviet 35 mm half-frame cameras) | ||
Photography | чайка | Russian | noun | Chaika (Soviet luxury automobile) | ||
Photography | чайка | Russian | noun | Chaika (Soviet sesquiplane fighter) | ||
Photography | чайка | Russian | noun | Chayka (Soviet turboprop-powered amphibious aircraft) | ||
Photography | чайка | Russian | noun | Chaika (Russian amphibious aircraft) | ||
Photography | чайка | Russian | noun | Chayka (Soviet and Russian terrestrial radio navigation system) | ||
Photography | чайка | Russian | noun | genitive singular of чаёк (čajók) | form-of genitive singular | |
Physics | Drang | German | noun | pressure; stress | masculine strong | |
Physics | Drang | German | noun | urge; impulse; longing | figuratively masculine strong | |
Physics | електронний | Ukrainian | adj | electron (attributive) | relational | |
Physics | електронний | Ukrainian | adj | electronic | ||
Physiology | ifraz | Azerbaijani | noun | discharging (of bodily secretion) | medicine physiology sciences | |
Physiology | ifraz | Azerbaijani | noun | secretion, excreting (e.g. of hormones) | medicine physiology sciences | |
Physiology | physiologically | English | adv | In accordance with the science of physiology. | not-comparable | |
Physiology | physiologically | English | adv | In a manner pertaining to an organism's physiology. | not-comparable | |
Pigs | chazzer | English | noun | A pig. | slang | |
Pigs | chazzer | English | noun | A police officer, especially one who is corrupt. | slang | |
Pigs | prase | Czech | noun | pig | neuter | |
Pigs | prase | Czech | noun | pig (person who does disgusting things) | neuter offensive | |
Pigs | 彖 | Chinese | character | running pig | obsolete | |
Pigs | 彖 | Chinese | character | to judge; to determine | ||
Pigs | 彖 | Chinese | character | exposition on a divinatory trigram or hexagram from the I Ching | ||
Places | town square | English | noun | An open area commonly found in the heart of a traditional town, used for community gatherings. | ||
Places | town square | English | noun | An online space or platform which serves a similar function. | broadly | |
Places in Pays de la Loire | Anjou | English | name | A former county, duchy and province in the northwest of modern-day France. | historical | |
Places in Pays de la Loire | Anjou | English | name | A noble family, associated with the county, from which came several dynasties and numerous counts and dukes. | historical | |
Places in Pays de la Loire | Anjou | English | name | A town and municipality in Isère department, Auvergne-Rhône-Alpes, France. | ||
Places in Pays de la Loire | Anjou | English | noun | A type of green-skinned pear. | ||
Plant anatomy | calyx | English | noun | The outermost whorl of flower parts, comprising the sepals, which covers and protects the petals as they develop. | biology botany natural-sciences | |
Plant anatomy | calyx | English | noun | Any of various cup-like structures. / A chamber in the mammalian kidney through which urine passes. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
Plant anatomy | calyx | English | noun | Any of various cup-like structures. / The crown containing the viscera of crinoids and similar echinoderms, entoprocts, and the polyps of some cnidarians. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
Plant anatomy | calyx | English | noun | Any of various cup-like structures. / A funnel-shaped expansion of the vas deferens or oviduct of insects. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
Plant anatomy | calyx | English | noun | Any of various cup-like structures. / A flattened cap of neuropil in the brain of insects. | anatomy biology medicine natural-sciences sciences zoology | |
Plantain family plants | water hyssop | English | noun | Any of the genus Bacopa of aquatic plants, especially | ||
Plantain family plants | water hyssop | English | noun | Any of the genus Bacopa of aquatic plants, especially / Bacopa monnieri | ||
Plants | acanthus | Latin | noun | A plant known as bear's-foot (Helleborus foetidus). | declension-2 masculine | |
Plants | acanthus | Latin | noun | A thorny evergreen tree. | declension-2 masculine | |
Plants | feto | Portuguese | noun | fetus (human embryo after the eighth week of gestation) | embryology medicine sciences | masculine |
Plants | feto | Portuguese | noun | fetus (unborn or unhatched vertebrate showing signs of the mature animal) | biology natural-sciences | masculine |
Plants | feto | Portuguese | noun | fern (any of a group of plants in the division Pteridophyta) | Portugal masculine | |
Plants | tlacotl | Classical Nahuatl | noun | a long, slender stick or pole. | inanimate | |
Plants | tlacotl | Classical Nahuatl | noun | stem, shoot | biology botany natural-sciences | inanimate |
Plants | tlacotl | Classical Nahuatl | noun | a herbaceous plant similar to the rockrose. | biology botany natural-sciences | inanimate |
Poeae tribe grasses | alpiste | Spanish | noun | canary grass (Phalaris canariensis) | masculine | |
Poeae tribe grasses | alpiste | Spanish | noun | birdseed | masculine | |
Poetry | homérico | Portuguese | adj | belonging to or relating to Homer, an ancient Greek poet (7th century BC), or to his style | ||
Poetry | homérico | Portuguese | adj | in the manner of the deeds of Homer's heroes; grandiose | ||
Poetry | homérico | Portuguese | adj | extraordinarily large, enormous | figuratively | |
Poetry | homérico | Portuguese | adj | epic, heroic | figuratively | |
Poetry | homérico | Portuguese | adj | spontaneous and boisterous | figuratively | |
Poetry | sunanoy | Cebuano | noun | a sonnet | ||
Poetry | sunanoy | Cebuano | noun | a verse | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | house, building | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | tent (dwelling) | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | room, apartment, flat | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | commercial house | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | settlement, decision, scheme | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | garden bed | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | family, dynasty | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | box, case, covering, sheath | ||
Poetry | بيت | Arabic | noun | verse, couplet, distich | communications journalism literature media poetry publishing writing | |
Poetry | بيت | Arabic | verb | to brood | ||
Poetry | بيت | Arabic | verb | to contrive, to hatch (a plan, plot) | ||
Poetry | بيت | Arabic | verb | to put (someone) up for the night | ||
Poetry | بيت | Arabic | verb | to flunk, to fail (in school) | ||
Poetry | بيت | Arabic | verb | form-i no-gloss | ||
Poisons | mata-rates | Catalan | noun | raticide | invariable masculine | |
Poisons | mata-rates | Catalan | noun | rotgut (strong low-quality alcohol) | colloquial invariable masculine | |
Political science | eurocomunista | Galician | adj | Eurocommunist, Eurocommunistic | feminine masculine | |
Political science | eurocomunista | Galician | noun | Eurocommunist | by-personal-gender feminine masculine | |
Political subdivisions | ܟܘܪܐ | Classical Syriac | noun | furnace, crucible, kiln, oven | ||
Political subdivisions | ܟܘܪܐ | Classical Syriac | noun | fire, hearth | ||
Political subdivisions | ܟܘܪܐ | Classical Syriac | noun | land, country | ||
Political subdivisions | ܟܘܪܐ | Classical Syriac | noun | province, region, district | ||
Political subdivisions | ܟܘܪܐ | Classical Syriac | noun | neighbourhood | ||
Political subdivisions | ܟܘܪܐ | Classical Syriac | noun | beehive | ||
Political subdivisions | ܟܘܪܐ | Classical Syriac | noun | cor/kor, homer | ||
Politics | inkılap | Turkish | noun | radical | archaic | |
Politics | inkılap | Turkish | noun | revolution | dated | |
Politics | religious right | English | noun | Right-wing, religious (especially Christian) political movements characterized by their support of socially conservative policies. | US uncountable | |
Politics | religious right | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: The right for someone to practice their religion. | countable uncountable | |
Politics | socialdemokratisk | Swedish | adj | social democratic / of or relating to the Swedish Social Democratic Party (Socialdemokraterna (S)) | government politics | |
Politics | socialdemokratisk | Swedish | adj | social democratic / of or relating to some other social democratic party | government politics | |
Politics | 國民黨 | Chinese | name | Kuomintang; Guomindang | ||
Politics | 國民黨 | Chinese | noun | nationalist party | ||
Polyamory | polygamy | English | noun | The condition of having more than one spouse or marriage partner at one time. | countable uncountable | |
Polyamory | polygamy | English | noun | Synonym of polygyny (“marriage of a man to more than one wife, the practice of having several wives at the same time”) | countable especially often uncountable | |
Polyamory | polygamy | English | noun | The state or habit of having more than one sexual mate. | biology natural-sciences zoology | countable uncountable |
Polyamory | polygamy | English | noun | The condition or state of a plant which bears both perfect and unisexual flowers. | biology botany natural-sciences | countable uncountable |
Polymer | heterotactic | English | adj | Of or pertaining to heterotaxis | ||
Polymer | heterotactic | English | adj | Having substituents arranged in a random configuration in each repeat unit | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical |
Pome fruits | suret | French | adj | sour, acidic | ||
Pome fruits | suret | French | noun | wild apple tree | masculine | |
Portugal | baionense | Portuguese | adj | of Baião | feminine masculine not-comparable relational | |
Portugal | baionense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Baião | by-personal-gender feminine masculine | |
Portugal | portugala | Esperanto | adj | Portuguese (of or pertaining to Portugal, the Portuguese people, or the Portuguese language) | ||
Portugal | portugala | Esperanto | adj | Clipping of la portugala lingvo (“the Portuguese language”). | abbreviation alt-of clipping | |
Potatoes | pommes frites | Swedish | noun | a french fry, (UK) a chip | US common-gender | |
Potatoes | pommes frites | Swedish | noun | a french fry, (UK) a chip / (US) french fries, (UK) chips | US common-gender | |
Prayer | rosari | Catalan | noun | rosary (a series of prayers to the Virgin Mary) | Catholicism Christianity | masculine |
Prayer | rosari | Catalan | noun | rosary (a string of beads for praying the rosary), prayer beads | masculine | |
Primates | macaco | Spanish | noun | macaque | masculine | |
Primates | macaco | Spanish | noun | hobgoblin, bogeyman | masculine | |
Primates | macaco | Spanish | noun | Brazilian | South-America derogatory masculine offensive | |
Primates | macaco | Spanish | noun | monkey | Louisiana masculine | |
Primates | macaco | Spanish | adj | ugly, misshapen, deformed, squat | slang | |
Primrose family plants | coralberry | English | noun | A species of bromeliad, Aechmea fulgens, of Brazil, and which is often used as an ornamental plant. | countable uncountable | |
Primrose family plants | coralberry | English | noun | American winterberry, Ilex verticillata. | countable uncountable | |
Primrose family plants | coralberry | English | noun | Symphoricarpos orbiculatus, of eastern North America. | countable uncountable | |
Primrose family plants | coralberry | English | noun | Ardisia crenata of east Asia. | countable uncountable | |
Prison | berdugo | Cebuano | noun | an executioner; an official person who carries out the capital punishment of a criminal | ||
Prison | berdugo | Cebuano | noun | a hangman; an executioner responsible for hanging criminals | archaic | |
Prison | berdugo | Cebuano | noun | the long-tailed shrike (Lanius schach) | ||
Prison | postprison | English | adj | After release from prison. | not-comparable | |
Prison | postprison | English | adv | After release from prison. | not-comparable | |
Programming | Programmierung | German | noun | programming (domain) | feminine uncountable | |
Programming | Programmierung | German | noun | programming (the act of programming) | feminine uncountable | |
Programming | Programmierung | German | noun | programming, program (of a device) | countable feminine | |
Prosody | scansion | English | noun | The rhythm or meter of a line or verse. | countable uncountable | |
Prosody | scansion | English | noun | The act of analysing the meter of poetry. | countable uncountable | |
Prosody | scansion | English | verb | Put into a rhythmic form or meter. | ||
Prosody | scansion | English | verb | Impose patterns on. | broadly | |
Provinces of Canada | Οντάριο | Greek | name | Ontario (province) | ||
Provinces of Canada | Οντάριο | Greek | name | Ontario (lake) | ||
Provinces of Japan | 伊賀 | Japanese | name | Iga (a city in Mie Prefecture, Japan) | ||
Provinces of Japan | 伊賀 | Japanese | name | Iga, an old province of Japan | ||
Provinces of Japan | 伊賀 | Japanese | name | a surname | ||
Prunus genus plants | bullace | English | noun | A small European plum (Prunus interstitia, syn. Prunus domestica subsp. insititia). | ||
Prunus genus plants | bullace | English | noun | The bully tree. | ||
Public administration | praetor | Latin | noun | leader, head, chief, president | declension-3 masculine | |
Public administration | praetor | Latin | noun | praetor (office) | declension-3 masculine | |
Publishing | foreign correspondent | English | noun | A reporter or freelance journalist who is based in a foreign country, and who provides news reports and/or commentary from that place. | journalism media | |
Publishing | foreign correspondent | English | noun | A clerical employee responsible for communicating with an organization's stakeholders in other countries and for processing transactions involving them; a firm employed by an organization to assume such responsibilities. | business | dated |
Quantum mechanics | Quanten | German | noun | plural of Quant | form-of neuter plural | |
Quantum mechanics | Quanten | German | noun | (big) feet | informal neuter | |
Racism | racially challenged | English | adj | Not white, and thus facing challenges (or perceived as deficient) due to racism. | US euphemistic not-comparable | |
Racism | racially challenged | English | adj | White, and thus facing challenges in appealing to nonwhite voters, or in functioning (due to being racist), etc. | US euphemistic not-comparable | |
Racism | racially challenged | English | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see racially, challenged. | not-comparable | |
Rail transportation | sidespor | Danish | noun | tangent, unrelated matter | ||
Rail transportation | sidespor | Danish | noun | place of stagnation, different from one's wish | ||
Rail transportation | sidespor | Danish | noun | siding | ||
Rain | folc | Irish | noun | downpour, flood | feminine | |
Rain | folc | Irish | verb | bathe | transitive | |
Rain | folc | Irish | verb | wash | transitive | |
Rain | folc | Irish | verb | immerse, submerge, drench | transitive | |
Rallids | railbird | English | noun | A rail or similar bird | ||
Rallids | railbird | English | noun | A gambler; originally specifically a horseracing enthusiast | US slang | |
Ratites | nhandu | Old Tupi | noun | greater rhea (Rhea americana) | ||
Ratites | nhandu | Old Tupi | noun | cake bush (Piper marginatum) | ||
Rays and skates | bellugó | Catalan | noun | pom-pom | masculine | |
Rays and skates | bellugó | Catalan | noun | eagle ray | masculine | |
Rays and skates | bellugó | Catalan | noun | lesser quaking-grass | masculine | |
Recreational drugs | hotshot | English | adj | Highly skilled. | informal | |
Recreational drugs | hotshot | English | adj | Displaying talent. | informal | |
Recreational drugs | hotshot | English | noun | Someone with exceptional skills in a certain field. | informal | |
Recreational drugs | hotshot | English | noun | A type of firefighter highly skilled in wildfire firefighting without external support, using basic tools that are backpacked in and manhandled about. | ||
Recreational drugs | hotshot | English | noun | A fast freight train. | rail-transport railways transport | US |
Recreational drugs | hotshot | English | noun | A dose of recreational drugs deliberately laced with poison. | slang | |
Recreational drugs | hotshot | English | verb | To give (somebody) a dose of recreational drugs deliberately laced with poison. | slang transitive | |
Recreational drugs | koks | Swedish | noun | coke (carbon fuel) | common-gender | |
Recreational drugs | koks | Swedish | noun | coke (cocaine) | common-gender slang | |
Reds | drogi | Polish | adj | dear, expensive (high in price; costing much money) | ||
Reds | drogi | Polish | adj | expensive (e.g. of a person, offering e.g. a service for a high price) | ||
Reds | drogi | Polish | adj | expensive (requiring much resources) | ||
Reds | drogi | Polish | adj | dear (emotionally close; loved) | ||
Reds | drogi | Polish | adj | dear (important or having much important) | ||
Reds | drogi | Polish | adj | rich (having much money or resources) | Middle Polish | |
Reds | drogi | Polish | adj | red; light red | ||
Reds | drogi | Polish | noun | inflection of droga: / genitive singular | form-of genitive singular | |
Reds | drogi | Polish | noun | inflection of droga: / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | |
Regions of Scotland | Shetland Islands | English | name | A group of islands of Scotland, roughly north-east of the Orkney Islands. | ||
Regions of Scotland | Shetland Islands | English | name | The region of Scotland comprising these islands. | ||
Regions of Scotland | Shetland Islands | English | name | A council area of Scotland, one of the 32, the council was originally formed in 1975. | ||
Relativity | lightspeed | English | noun | The speed of light (in vacuum unless another medium is specified). | countable uncountable | |
Relativity | lightspeed | English | noun | An extremely fast speed. | colloquial countable figuratively uncountable | |
Religion | betend | German | verb | present participle of beten | form-of participle present | |
Religion | betend | German | adj | praying | not-comparable | |
Religion | moral | Spanish | adj | moral (relating to right and wrong) | feminine masculine | |
Religion | moral | Spanish | adj | moral (conforming to a standard of right behaviour) | feminine masculine | |
Religion | moral | Spanish | noun | morals, standard (modes of conduct) | feminine | |
Religion | moral | Spanish | noun | morale (the capacity of people to maintain belief in an institution or a goal) | feminine | |
Religion | moral | Spanish | noun | mulberry tree | masculine | |
Religion | مریم | Persian | name | Mary | ||
Religion | مریم | Persian | name | a female given name, Maryam, from Arabic, equivalent to English Mary | ||
Reptiles | inzoka | Rwanda-Rundi | noun | snake | ||
Reptiles | inzoka | Rwanda-Rundi | noun | worm | ||
Rivers | Korn | German | noun | kernel; single grain | countable neuter strong | |
Rivers | Korn | German | noun | cereal; corn; grain (type of plant and its fruit) | neuter strong uncountable | |
Rivers | Korn | German | noun | rye (as the most common kind of grain in German-speaking Europe) | dated neuter regional strong uncountable | |
Rivers | Korn | German | noun | bead (knob on a gun barrel used for aiming) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable neuter strong |
Rivers | Korn | German | noun | Korn (liquor produced from fermented cereal grain seed) | masculine strong | |
Rivers | Korn | German | name | Chiers (river) | feminine proper-noun | |
Rivers | గంగ | Telugu | noun | The river Ganga. | ||
Rivers | గంగ | Telugu | noun | Water in general. | ||
Rivers in the Philippines | Aklan | English | name | A province of Western Visayas, Visayas, Philippines. Capital: Kalibo | ||
Rivers in the Philippines | Aklan | English | name | Aklan River (a river in Aklan, Western Visayas, Visayas, Philippines) | ||
Roads | crosaire | Irish | noun | cross-bearer | masculine | |
Roads | crosaire | Irish | noun | crossing, crossroads | masculine | |
Rocks | oolite | English | noun | A rock consisting of spherical grains within a mineral cortex accreted around a nucleus, often of quartz grains. | geography geology natural-sciences | countable uncountable |
Rocks | oolite | English | noun | An ooid or oolith. | countable rare | |
Roman deities | Jupiter | Afrikaans | name | Jupiter | astronomy natural-sciences | |
Roman deities | Jupiter | Afrikaans | name | Jupiter | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
Roofing | покрив | Macedonian | noun | roof (the cover at the top of a building) | ||
Roofing | покрив | Macedonian | noun | attic | ||
Roofing | покрив | Macedonian | noun | hood (UK), top (US) (of a vehicle) | automotive transport vehicles | |
Roofing | покрив | Macedonian | noun | shelter | figuratively | |
Roofing | покрив | Macedonian | adj | indefinite masculine singular comparative degree of крив (kriv) | comparative form-of indefinite masculine singular | |
Rooms | adega | Portuguese | noun | cellar (collection of wine) | feminine | |
Rooms | adega | Portuguese | noun | bodega | feminine | |
Rooms | hala | Polish | noun | hall, concourse | feminine | |
Rooms | hala | Polish | noun | mountain meadow in the Alpine tundra, above the tree line | feminine | |
Rooms | hala | Polish | noun | pasture in the Tatra mountains | feminine | |
Rooms | hala | Polish | intj | Synonym of dalej! | ||
Rooms | latrine | English | noun | An open trench or pit used for urination and defecation. | ||
Rooms | latrine | English | noun | Any facility or device used for urination or defecation, whether toilet, lavatory, or outhouse. | India | |
Rooms | latrine | English | noun | A chamber pot. | obsolete | |
Root vegetables | 人参 | Japanese | noun | a carrot (Daucus carota ssp. sativus) | ||
Root vegetables | 人参 | Japanese | noun | Synonym of 御種人参 (otane ninjin, “Chinese ginseng, Panax ginseng”) | ||
Root vegetables | 人参 | Japanese | noun | dried ginseng root used in medicine | medicine sciences | Chinese traditional |
Roses | wood rose | English | noun | Dactylanthus taylorii, parasitic plant of New Zealand that lives on the forest floor where it attaches to a host root of trees taking nutrients from the host to create a burr which eventually turns into a flower-like growth. | ||
Roses | wood rose | English | noun | Hawaiian baby woodrose (Argyreia nervosa). | ||
Roses | wood rose | English | noun | Rosa gymnocarpa, of California. | ||
Roses | wood rose | English | noun | Merremia spp.. | ||
Rubik's Cube | speedcubing | English | noun | The activity of solving a Rubik's Cube as fast as possible | uncountable | |
Rubik's Cube | speedcubing | English | verb | present participle and gerund of speedcube | form-of gerund participle present | |
Runic letter names | cen | Old English | noun | torch | poetic | |
Runic letter names | cen | Old English | noun | name of the rune ᚳ (k or tʃ) | ||
SI units | metr | Polish | noun | metre, meter (one hundred centimeters) | inanimate masculine | |
SI units | metr | Polish | noun | tape measure (graduated flexible ribbon used for measuring lengths) | inanimate masculine | |
SI units | metr | Polish | noun | quintal (metric quintal of 100 kg) | colloquial inanimate masculine | |
SI units | metr | Polish | noun | meter (overall rhythm of a song or poem; particularly, the number of beats in a measure or syllables in a line) | entertainment lifestyle music | colloquial inanimate masculine |
SI units | metr | Polish | noun | teacher of dance, or sometimes music or language | education | historical masculine person |
SI units | metr | Polish | noun | first-rate thief | masculine obsolete person slang | |
SI units | metr | Polish | noun | old hare which is hard to hunt | hobbies hunting lifestyle | animal-not-person masculine obsolete |
Sadness | sad | English | adj | Emotionally negative. / Feeling sorrow; sorrowful, mournful. | heading | |
Sadness | sad | English | adj | Emotionally negative. / Appearing sorrowful. | heading | |
Sadness | sad | English | adj | Emotionally negative. / Causing sorrow; lamentable. | heading | |
Sadness | sad | English | adj | Emotionally negative. / Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor. | heading | |
Sadness | sad | English | adj | Emotionally negative. / Of colours: dark, deep; later, sombre, dull. | heading | |
Sadness | sad | English | adj | Sated, having had one's fill; satisfied, weary. | obsolete | |
Sadness | sad | English | adj | Steadfast, valiant. | obsolete | |
Sadness | sad | English | adj | Dignified, serious, grave. | obsolete | |
Sadness | sad | English | adj | Naughty; troublesome; wicked. | obsolete | |
Sadness | sad | English | adj | Unfashionable; socially inadequate or undesirable. | slang | |
Sadness | sad | English | adj | Soggy (to refer to pastries). | dialectal | |
Sadness | sad | English | adj | Heavy; weighty; ponderous; close; hard. | obsolete | |
Sadness | sad | English | verb | To make melancholy; to sadden or grieve (someone). | archaic transitive | |
Sadness | sad | English | noun | Alternative form of saad (“Arabic letter”) | alt-of alternative | |
Sadness | sad | English | intj | Expressing contempt, ridicule or disgust; bah! | Internet humorous sometimes | |
Salamanders | salamandra | Spanish | noun | salamander (a type of amphibian) | feminine | |
Salamanders | salamandra | Spanish | noun | salamander | alchemy arts folklore history human-sciences literature media pseudoscience publishing sciences | feminine |
Sauces | ἥδυσμα | Ancient Greek | noun | relish, seasoning, sauce | ||
Sauces | ἥδυσμα | Ancient Greek | noun | spices, aromatics | in-plural | |
Scandiceae tribe plants | laser | English | noun | A device that produces a monochromatic, coherent beam of light. | countable uncountable | |
Scandiceae tribe plants | laser | English | noun | A beam of light produced by such a device; a laser beam. | countable uncountable | |
Scandiceae tribe plants | laser | English | noun | A laser printer. | countable uncountable | |
Scandiceae tribe plants | laser | English | noun | Ellipsis of laser hair removal. | medicine sciences | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
Scandiceae tribe plants | laser | English | verb | To cut, destroy or treat with a laser. | transitive | |
Scandiceae tribe plants | laser | English | verb | To throw or kick with laser-like precision. | hobbies lifestyle sports | informal transitive |
Scandiceae tribe plants | laser | English | noun | A gum resin obtained from certain umbelliferous plants. | ||
Scandiceae tribe plants | laser | English | noun | Such a plant. | ||
Schools | prepa | Spanish | noun | Clipping of preparatoria (“high school”). | Guatemala Mexico Nicaragua abbreviation alt-of clipping feminine | |
Schools | prepa | Spanish | noun | a first-year student at a university; a freshman or fresher | Puerto-Rico by-personal-gender feminine masculine | |
Scientists | ekonomista | Cebuano | noun | an economist / an expert in economics, especially one who studies economic data and extracts higher-level information or proposes theories | ||
Scientists | ekonomista | Cebuano | noun | an economist / one concerned with political economy | ||
Scientists | siyentipiko | Cebuano | noun | a scientist | ||
Scientists | siyentipiko | Cebuano | adj | scientific | ||
Seabirds | морелетник | Bulgarian | noun | sea-flyer | literally | |
Seabirds | морелетник | Bulgarian | noun | jaeger, skua (seabird of genus Stercorarius) | ||
Seasons | roztopy | Polish | noun | thaw (period of weather warm enough to melt that which is frozen) | plural | |
Seasons | roztopy | Polish | noun | snowmelt (runoff from melting snow) | plural | |
Seasons | roztopy | Polish | noun | beginning of spring | plural | |
Seasons | roztopy | Polish | noun | nominative/vocative plural of roztop | form-of inanimate masculine nominative plural vocative | |
Seasons | season | English | noun | Each of the four divisions of a year: spring, summer, autumn (fall) and winter | ||
Seasons | season | English | noun | A part of a year when something particular happens. | ||
Seasons | season | English | noun | A period of the year in which a place is most busy or frequented for business, amusement, etc. | ||
Seasons | season | English | noun | The period over which a series of Test matches are played. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
Seasons | season | English | noun | That which gives relish; seasoning. | obsolete | |
Seasons | season | English | noun | A group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group, usually with one year between the beginning of each. | broadcasting media | Australia Canada US |
Seasons | season | English | noun | An extended, undefined period of time. | archaic | |
Seasons | season | English | noun | A period of time in one’s life characterized by a particular emotion of situation. | ||
Seasons | season | English | noun | The full set of downloadable content for a game, which can be purchased with a season pass. | video-games | |
Seasons | season | English | noun | A fixed period of time in a massively multiplayer online game in which new content (themes, rules, modes, etc.) becomes available, sometimes replacing earlier content. | video-games | |
Seasons | season | English | verb | To habituate, accustom, or inure (someone or something) to a particular use, purpose, or circumstance. | transitive | |
Seasons | season | English | verb | To prepare by drying or hardening, or removal of natural juices. | broadly transitive | |
Seasons | season | English | verb | To become mature; to grow fit for use; to become adapted to a climate. | intransitive | |
Seasons | season | English | verb | To become dry and hard, by the escape of the natural juices, or by being penetrated with other substance. | intransitive | |
Seasons | season | English | verb | To mingle: to moderate, temper, or qualify by admixture. | transitive | |
Seasons | season | English | verb | To impregnate (literally or figuratively). | obsolete | |
Seasons | season | English | verb | To flavour food with spices, herbs or salt. | transitive | |
Seasons | summer | English | noun | One of four seasons, traditionally the second, marked by the longest and typically hottest days of the year due to the inclination of the Earth and thermal lag. Typically regarded as being from June 21 to September 22 or 23 in parts of the USA, the months of June, July and August in the United Kingdom and the months of December, January and February in the Southern Hemisphere. | countable uncountable | |
Seasons | summer | English | noun | year; used to give the age of a person, usually a young one. | countable humorous poetic uncountable | |
Seasons | summer | English | noun | Most flourishing, happy, or beautiful period; golden age, prime. | countable figuratively uncountable | |
Seasons | summer | English | noun | Someone with light, pinkish skin that has a blue undertone, light hair and eyes, seen as best suited to certain colors of clothing. | fashion lifestyle | countable |
Seasons | summer | English | verb | To spend the summer, as in a particular place on holiday. | intransitive | |
Seasons | summer | English | noun | A horizontal beam supporting a building. | architecture | |
Seasons | summer | English | noun | A pack-horse. | obsolete | |
Seasons | summer | English | noun | A person who sums. | ||
Seasons | summer | English | noun | A machine or algorithm that sums. | ||
Seasons | summer | English | adj | no-gloss | ||
Sega | SMS | English | noun | Initialism of short message service: a system enabling cell phones to send or receive text messages. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | abbreviation alt-of initialism uncountable |
Sega | SMS | English | noun | Initialism of short message service: a system enabling cell phones to send or receive text messages. / A text message sent using this system. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | countable |
Sega | SMS | English | noun | Initialism of special mint set. | hobbies lifestyle numismatics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Sega | SMS | English | noun | Initialism of salesman sample. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Sega | SMS | English | noun | Initialism of short man syndrome. | human-sciences psychology sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Sega | SMS | English | noun | Initialism of stiff man syndrome. | medicine neurology neuroscience sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Sega | SMS | English | noun | Abbreviation of safety management system: a system designed to identify and manage occupational safety and health risks. | abbreviation alt-of countable uncountable | |
Sega | SMS | English | verb | To send a message on a cell phone via short message service. | ||
Sega | SMS | English | name | Initialism of Sega Master System. | video-games | abbreviation alt-of initialism |
Sega | SMS | English | noun | SMS — Seiner Majestät Schiff – literally, "His Majesty's Ship" in German; | government military nautical politics transport war | initialism uncountable |
Sega | SMS | English | noun | SMS — Seiner Majestät Schiff – literally, "His Majesty's Ship" in German; / A ship prefix for a ship in the navy of the Empire of Germany (usually for the period leading to WWI and WWI) | government military nautical politics transport war | initialism uncountable |
Semantics | słowo | Silesian | noun | word (unit of speech) | neuter | |
Semantics | słowo | Silesian | noun | word (promise) | neuter | |
Semantics | ضد | Urdu | adj | contrary; opposite | formal indeclinable | |
Semantics | ضد | Urdu | noun | stubbornness (connoted with ego; anger) | ||
Semantics | ضد | Urdu | noun | egotism, selfishness | ||
Semantics | ضد | Urdu | noun | opposition, enmity, contrariety | ||
Semantics | ضد | Urdu | noun | antonym | human-sciences linguistics sciences semantics | |
Senses | ܓܫܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | the sense of touch | ||
Senses | ܓܫܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | an act of touching | ||
Senses | ܓܫܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | exploration | figuratively | |
Serranids | kugtong | Cebuano | noun | giant fish that can cause earthquakes by shaking islands from underneath | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
Serranids | kugtong | Cebuano | noun | any of several fish species in the family Serranidae: / white-edged lyretail (Variola albimarginata) | ||
Serranids | kugtong | Cebuano | noun | any of several fish species in the family Serranidae: / slender grouper (Anyperodon leucogrammicus) | ||
Serranids | kugtong | Cebuano | noun | any of several fish species in the family Serranidae: / two-banded soapfish (Diploprion bifasciatum) | ||
Serranids | kugtong | Cebuano | noun | any of several fish species in the family Serranidae: / any of several fishes in the genera Epinephelus, Plectropomus, and Cephalopholis | ||
Serranids | pugapo salapok | Cebuano | noun | the golden hind (Cephalopholis aurantia) | ||
Serranids | pugapo salapok | Cebuano | noun | the bluespotted hind (Cephalopholis cyanostigma) | ||
Serranids | pugapo salapok | Cebuano | noun | the coral hind (Cephalopholis miniata) | ||
Sex | jamii | Swahili | noun | community, society | ||
Sex | jamii | Swahili | noun | all (of something), totality, sum, a category | ||
Sex | jamii | Swahili | adv | together | ||
Sex | jamii | Swahili | verb | to have sex, copulate | ||
Sex positions | 磨豆腐 | Chinese | verb | to grind soybean to make bean curd | verb-object | |
Sex positions | 磨豆腐 | Chinese | verb | to go on about something; to chatter away incessantly | figuratively verb-object | |
Sex positions | 磨豆腐 | Chinese | verb | to trib; to scissor; to engage in lesbian acts | figuratively neologism slang verb-object | |
Sexual orientations | biseksüel | Turkish | adj | bisexual | ||
Sexual orientations | biseksüel | Turkish | noun | bisexual | ||
Shaivism | Shiva | English | name | The god of destruction and transformation, and together with Brahma and Vishnu, one of the principal deities in Hinduism. Within Shaivism he is viewed as the Supreme deity, whereas in other branches of Hinduism such as the Smarta tradition he is worshipped as one of the six manifestations of the Divine. | Hinduism | |
Shaivism | Shiva | English | name | A male given name from Sanskrit used in India. | ||
Shops | merceria | Catalan | noun | haberdashery, notions | feminine | |
Shops | merceria | Catalan | noun | haberdashery (shop), haberdasher's | feminine | |
Shrubs | 千両 | Japanese | noun | 1000 ryō | ||
Shrubs | 千両 | Japanese | noun | a large sum of money | figuratively | |
Shrubs | 千両 | Japanese | noun | 仙蓼: glabrous sarcandra herb, Sarcandra glabra | ||
Sighthounds | lévrier | French | noun | sighthound | masculine | |
Sighthounds | lévrier | French | noun | greyhound | masculine | |
Slavic mythology | разковниче | Bulgarian | noun | mythical flower or herb which brings good omen | ||
Slavic mythology | разковниче | Bulgarian | noun | universal solution or remedy, theriac, panacea | figuratively | |
Sleep | eternal sleep | English | noun | A magical state of suspended animation, a state of ageless, deathless, everlasting sleep. Well-known examples are Endymion (the lover of the Greek moon goddess, Selene), and the princess from "Sleeping Beauty". | fantasy fiction human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing sciences | uncountable |
Sleep | eternal sleep | English | noun | Death, eternal oblivion | euphemistic idiomatic uncountable | |
Sleep | καθεύδω | Ancient Greek | verb | to lie down to sleep, sleep | ||
Sleep | καθεύδω | Ancient Greek | verb | to lie asleep, lie idle | figuratively | |
Sleep | καθεύδω | Ancient Greek | verb | to lie asleep, lie idle / to sleep, lie still, be at rest | figuratively | |
Sleep | заспати | Ukrainian | verb | to oversleep | intransitive | |
Sleep | заспати | Ukrainian | verb | to forget after sleeping, to sleep away, to sleep off (to get rid of by sleeping: emotion, sensation, etc.) | colloquial perfective transitive | |
Sleep | ὁρμίζω | Ancient Greek | verb | to bring to a safe anchorage, bring into harbour, to moor, anchor | ||
Sleep | ὁρμίζω | Ancient Greek | verb | to bring safe home | ||
Sleep | ὁρμίζω | Ancient Greek | verb | to put (e.g. a child) to sleep | ||
Sleep | ὁρμίζω | Ancient Greek | verb | to come to anchor, lie at anchor, be anchored | ||
Sleep | ὁρμίζω | Ancient Greek | verb | to be dependent | ||
Smoking | vapist | English | noun | One who uses a vaping device. | derogatory humorous possibly | |
Smoking | vapist | English | noun | One who promotes or advocates vaping. | derogatory humorous possibly | |
Smoking | বিড়ি | Bengali | noun | roll of betel leaf | ||
Smoking | বিড়ি | Bengali | noun | beedi (a kind of cigarette; tobacco wrapped in leaf) | modern | |
Snakes | carpet snake | English | noun | A harmless snake found in New Guinea and Australia, the carpet python (Morelia spilota) and its six to eight subspecies. | ||
Snakes | carpet snake | English | noun | A harmless colubrid species of snake found in North America, a pine snake (Pituophis melanoleucus). | ||
Society | penghulu | Malay | noun | chief part | ||
Society | penghulu | Malay | noun | leader, chief | ||
Sociology | mẹkunnu | Yoruba | noun | poor person, a group of poor people, a society of poor people | ||
Sociology | mẹkunnu | Yoruba | noun | working class | ||
Solomon Islands | dolar | Polish | noun | dollar (designation for specific currency) | animal-not-person masculine | |
Solomon Islands | dolar | Polish | noun | dollar (unit of reactivity equal to the interval between delayed criticality and prompt criticality) | animal-not-person masculine | |
Sounds | klik | Serbo-Croatian | noun | cry, scream, cheer, shriek (of joy, approval, encouragement etc.) | ||
Sounds | klik | Serbo-Croatian | noun | scream (of a bird) | ||
Sounds | klik | Serbo-Croatian | noun | click (with a computer mouse) | ||
Sounds | zgrzyt | Polish | noun | creak, rasp (grating or grinding noise) | inanimate masculine | |
Sounds | zgrzyt | Polish | noun | argument, conflict | inanimate masculine | |
Sounds | zgrzyt | Polish | noun | blunder, faux pas | inanimate masculine | |
Sounds | zgrzyt | Polish | noun | discrepancy, disharmony, inharmony, mismatch | inanimate masculine | |
Sounds | завывание | Russian | noun | howling, howl | literary | |
Sounds | завывание | Russian | noun | wailing, wail | literary | |
Soups | canja | Portuguese | noun | chicken soup (with rice) | feminine | |
Soups | canja | Portuguese | noun | anything that is easy to obtain or accomplish | feminine figuratively | |
Soups | canja | Portuguese | noun | a musical piece | feminine figuratively | |
Space | vũ trụ | Vietnamese | noun | the universe | ||
Space | vũ trụ | Vietnamese | noun | outer space | ||
Sparids | bag-angan | Cebuano | adj | having molars | ||
Sparids | bag-angan | Cebuano | noun | a porgy; any of several fish of the family Sparidae | ||
Sparids | bag-angan | Cebuano | noun | the spotted eagle ray (Aetobatus narinari) | ||
Sparids | bag-angan | Cebuano | noun | the spangled emperor (Lethrinus nebulosus) | ||
Spears | azagaia | Portuguese | noun | assegai (slim African spear or javelin with an iron tip) | feminine | |
Spears | azagaia | Portuguese | noun | assegai (Curtisia dentata, a tree of southern Africa) | feminine | |
Spices and herbs | körvel | Swedish | noun | chervil (herb) | common-gender uncountable | |
Spices and herbs | körvel | Swedish | noun | chervil (leaves of this herb used as a spice) | common-gender uncountable | |
Spices and herbs | lovage | English | noun | A perennial Mediterranean herb, of species Levisticum officinale, with odor and flavor resembling celery. | countable uncountable | |
Spices and herbs | lovage | English | noun | A liquor made from this herb. | countable uncountable | |
Spices and herbs | lovage | English | noun | Various species in the genus Ligusticum (generally with an adjective to differentiate them from Levisticum) | countable uncountable | |
Spices and herbs | ܫܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | anise; fennel | ||
Spices and herbs | ܫܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | dismissal, discharge | ||
Spices and herbs | ܫܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | emptying, pouring out | ||
Spices and herbs | ܫܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | loosing | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
Spices and herbs | ܫܘܡܪܐ | Classical Syriac | noun | reservation, inhibition | ecclesiastical lifestyle religion | |
Sports | Paralympian | English | noun | One who competes in the Paralympic Games. | hobbies lifestyle sports | |
Sports | Paralympian | English | adj | Of or pertaining to a Paralympian (“one who competes in the Paralympic Games”). | hobbies lifestyle sports | |
Sports | Paralympian | English | adj | Of or pertaining to the Paralympic Games; Paralympic. | hobbies lifestyle sports | |
Staff vine family plants | candlewood | English | noun | Pterocelastrus tricuspidatus, a medium-sized evergreen tree indigenous to South Africa. | ||
Staff vine family plants | candlewood | English | noun | Dacryodes excelsa, a tree native to Puerto Rico. | ||
States of the United States | ลุยเซียนา | Thai | adj | Louisianan | ||
States of the United States | ลุยเซียนา | Thai | adj | Louisianian | ||
States of the United States | ลุยเซียนา | Thai | noun | Louisianan | ||
States of the United States | ลุยเซียนา | Thai | noun | Louisianian | ||
States of the United States | ลุยเซียนา | Thai | name | Louisiana (a state of the United States) | ||
Stock characters | superman | English | noun | An imagined superior type of human being representing a new stage of human development; an übermensch, an overman. | human-sciences philosophy sciences | |
Stock characters | superman | English | noun | A man of extraordinary or seemingly superhuman powers. | ||
Sumac family plants | mercury | English | noun | A silvery-colored, toxic, metallic chemical element, liquid at room temperature, with atomic number 80 and symbol Hg. | countable literally uncountable | |
Sumac family plants | mercury | English | noun | One of the elemental principles formerly thought to be present in all metals. | sciences | countable historical literally uncountable |
Sumac family plants | mercury | English | noun | Ambient pressure or temperature (from the use of mercury in barometers and thermometers). | countable literally uncountable with-definite-article | |
Sumac family plants | mercury | English | noun | Liveliness, volatility. | countable literally obsolete uncountable | |
Sumac family plants | mercury | English | noun | Any of several types of plant. / An annual plant, annual mercury (Mercurialis annua), formerly grown for its medicinal properties; French mercury, herb mercury. | countable uncountable | |
Sumac family plants | mercury | English | noun | Any of several types of plant. / Any plant of any species of the genus and the genus Mercurialis. | countable uncountable | |
Sumac family plants | mercury | English | noun | Any of several types of plant. / A similar edible plant (Blitum bonus-henricus), otherwise known as English mercury or allgood. | countable uncountable | |
Sumac family plants | mercury | English | noun | Any of several types of plant. / The poison oak or poison ivy. | US countable regional uncountable | |
Sunfish | bream | English | noun | A European fresh-water cyprinoid fish of the genus Abramis, little valued as food. Several species are known. | ||
Sunfish | bream | English | noun | A species in that genus, Abramis brama. | British | |
Sunfish | bream | English | noun | An American fresh-water fish, of various species of Lepomis and allied genera, which are also called sunfishes and pondfishes. | ||
Sunfish | bream | English | noun | A marine sparoid fish of the genus Pagellus, and allied genera. | ||
Sunfish | bream | English | verb | To clean (e.g. a ship's bottom of clinging shells, seaweed, etc.) by the application of fire and scraping. | nautical transport | |
Surrey, England | Epsomian | English | noun | A pupil or alumnus of Epsom College. | ||
Surrey, England | Epsomian | English | noun | A native or inhabitant of Epsom. | ||
Surveying | groma | Latin | noun | groma | declension-1 | |
Surveying | groma | Latin | noun | the centre of a military camp (marked by such an instrument) | declension-1 | |
Swallows | jaskółka | Polish | noun | swallow, a small, migratory bird of the Hirundinidae family | feminine | |
Swallows | jaskółka | Polish | noun | gods, paradise (the upper gallery in a theatre) | architecture entertainment lifestyle theater | feminine obsolete |
Swallows | jaskółka | Polish | noun | morning coat, tailcoat | feminine obsolete | |
Swallows | jaskółka | Polish | noun | horizontal stand | gymnastics hobbies lifestyle sports | feminine |
Swallows | jaskółka | Polish | noun | trial copy | media publishing | feminine |
Swallows | én | Vietnamese | noun | a swallow (bird) | ||
Swallows | én | Vietnamese | noun | Synonym of yến (“swift”) (bird) | broadly | |
Sweets | tabuleto | Esperanto | noun | small plank, tablet | ||
Sweets | tabuleto | Esperanto | noun | bar (of chocolate, etc.) | ||
Switzerland | Schweizer | German | noun | Swiss person, Swiss (male) | masculine strong | |
Switzerland | Schweizer | German | noun | Swiss Guard | masculine strong | |
Switzerland | Schweizer | German | noun | sacristan | Catholicism Christianity | masculine strong |
Switzerland | Schweizer | German | noun | milker (a person or man who milks cows) | masculine strong | |
Switzerland | Schweizer | German | noun | doorman | masculine strong | |
Switzerland | Schweizer | German | name | a surname | feminine masculine proper-noun surname | |
Switzerland | Schweizer | German | adj | of Switzerland | indeclinable no-predicative-form relational | |
Talking | frázis | Hungarian | noun | phrase | ||
Talking | frázis | Hungarian | noun | platitude, cliché | ||
Talking | frázis | Hungarian | noun | phrase (small section of music in a larger piece) | entertainment lifestyle music | |
Talking | hate | Middle English | noun | Hate, hatred, anger, wroth. | ||
Talking | hate | Middle English | noun | Something that causes or induces hate; insults, demeaning words. | ||
Talking | hate | Middle English | noun | The results of hate; enmity, discord, turmoil. | ||
Talking | hate | Middle English | noun | Something that one hates. | rare | |
Talking | hate | Middle English | verb | Alternative form of haten | alt-of alternative | |
Talking | oplotkować | Polish | verb | to gossip up (to spread all rumors about someone or something) | perfective transitive | |
Talking | oplotkować | Polish | verb | to gossip each other up | perfective reflexive | |
Talking | sweet-talk | English | verb | To flatter. | informal transitive | |
Talking | sweet-talk | English | verb | To persuade using flattery. | informal transitive | |
Talking | sweet-talk | English | noun | A manner of talking to someone in a pleasing or funny way in order to persuade them to do or believe something. | informal | |
Talking | zábava | Czech | noun | fun, entertainment, amusement | feminine | |
Talking | zábava | Czech | noun | rural dancing event | feminine | |
Talking | zábava | Czech | noun | talk, conversation | feminine | |
Taoism | Heaven | English | name | The abode of God or the gods, when considered as a specific location; the abode of the blessed departed who reside in the presence of God or the gods | lifestyle religion | |
Taoism | Heaven | English | name | Providence, the will of God or the gods, when considered as a personal entity or specific aspect of the divine; Fate | lifestyle religion | |
Taoism | Heaven | English | name | Other extended senses of heaven as a specific place similar to the abode of God, the gods, or the blessed departed | uncommon | |
Taoism | Heaven | English | name | The sky, particularly its distant aspect as the abode of the sun, moon, and stars | obsolete | |
Taoism | Heaven | English | name | The supreme God or Nature which controls the universe. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese |
Taoism | Heaven | English | name | A surname originating as a patronymic derived from Evan | uncommon | |
Taoism | Heaven | English | name | A female given name from English of modern usage from the noun heaven. | rare | |
Taste | doce | Portuguese | adj | sweet | feminine masculine | |
Taste | doce | Portuguese | noun | sweet, candy | masculine | |
Taste | doce | Portuguese | noun | LSD (lysergic acid diethylamide) | Brazil masculine slang | |
Taste | sapio | Latin | verb | to have taste, have flavour | conjugation-3 intransitive iō-variant no-supine | |
Taste | sapio | Latin | verb | to taste of, taste like, smack of, have a flavour of | conjugation-3 iō-variant no-supine transitive | |
Taste | sapio | Latin | verb | to have good taste; have sense, discernment; be sensible, discreet, prudent, wise | conjugation-3 figuratively intransitive iō-variant no-supine | |
Taste | sapio | Latin | verb | to know, understand (mostly with general objects) | conjugation-3 figuratively iō-variant no-supine transitive | |
Taste | sapio | Latin | verb | to know how to do; to be able to do | Early Medieval-Latin conjugation-3 iō-variant no-supine | |
Taste | ချို | Burmese | noun | horn (hard growth of keratin), antler | ||
Taste | ချို | Burmese | adj | sweet | ||
Taste | ချို | Burmese | adj | mellifluous | ||
Taste | ချို | Burmese | adj | pleasant (of a face) | ||
Taste | ချို | Burmese | verb | to decrease in intensity, abate | ||
Taste | ချို | Burmese | verb | to be low-priced, be a bargain | ||
Taste | ချို | Burmese | verb | to not do anything to the fullest extent; to not go full out | colloquial | |
Taxonomic names | पर्णचिपिट | Hindi | noun | turbellaria | ||
Taxonomic names | पर्णचिपिट | Hindi | noun | Turbellaria | ||
Tea | ルイボス茶 | Japanese | noun | rooibos (tea) | ||
Tea | ルイボス茶 | Japanese | noun | rooibos (tea) | ||
Tea | 大紅袍 | Chinese | noun | Da Hong Pao (a kind of wuyi tea from Fujian) | ||
Tea | 大紅袍 | Chinese | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see 大, 紅 /红, 袍 (páo): large red robe | ||
Teeth | зубатий | Ukrainian | adj | large-toothed, with large teeth, toothy | ||
Teeth | зубатий | Ukrainian | adj | biting, scathing, sharp-tongued | colloquial figuratively | |
Teeth | စွယ် | Burmese | noun | canine tooth, eyetooth | ||
Teeth | စွယ် | Burmese | noun | fang | ||
Teeth | စွယ် | Burmese | noun | tusk | ||
Telegraphy | telegraph code | English | noun | A character encoding used to transmit information through telegraphy machines. | ||
Telegraphy | telegraph code | English | noun | A mapping of arbitrary words to full sentences in a particular domain, to allow messages to be shortened and sent more cheaply by telegraph. | historical | |
Telephony | phreaking | English | noun | The cracking or exploring of a telephone system, e.g. trying to obtain free calls or to discover special service numbers or other internal technical information. | uncountable | |
Telephony | phreaking | English | verb | present participle and gerund of phreak | form-of gerund participle present | |
Television | adás | Hungarian | noun | giving | ||
Television | adás | Hungarian | noun | broadcast, transmission | broadcasting media radio television | |
Television | soap opera | English | noun | A radio or television serial, typically broadcast in the afternoon or evening, about the lives of melodramatic characters, which are often filled with strong emotions, highly dramatic situations and suspense. | countable | |
Television | soap opera | English | noun | Such serials in general. | uncountable | |
Thinking | wymyślać | Polish | verb | to come up with (an idea) | imperfective transitive | |
Thinking | wymyślać | Polish | verb | to think up; to make up; to invent | imperfective transitive | |
Thinking | wymyślać | Polish | verb | to berate; to insult | imperfective transitive | |
Thinking | wymyślać | Polish | verb | to berate each other; to insult each other | imperfective reflexive | |
Thinking | 佩服 | Chinese | verb | to admire; to look up to | ||
Thinking | 佩服 | Chinese | verb | to wear (a badge or other accessories on one's chest, arms or shoulders) | literary | |
Thinking | 佩服 | Chinese | verb | to keep firmly in mind; to remember well | literary | |
Thinking | 佩服 | Chinese | verb | to abide by; to follow; to comply with | literary | |
Thinking | 掌握 | Chinese | verb | to be in control of; to take charge of; to hold | ||
Thinking | 掌握 | Chinese | verb | to master; to grasp; to know well | ||
Thistles | obriülls | Catalan | noun | caltrop (weapon) | historical invariable masculine | |
Thistles | obriülls | Catalan | noun | red starthistle (Centaurea calcitrapa) | in-plural invariable masculine | |
Thistles | obriülls | Catalan | noun | puncture vine or caltrop (Tribulus terrestris) | in-plural invariable masculine | |
Three | trójca | Polish | noun | threesome, triad, trinity, trio (group or set of three people or things; three things combined into one) | feminine literary | |
Three | trójca | Polish | noun | threeness, trinity (thing or entity of threefold nature) | feminine literary | |
Thrushes | rossignol | French | noun | nightingale | masculine | |
Thrushes | rossignol | French | noun | picklock, skeleton key | masculine | |
Thrushes | rossignol | French | noun | piece of junk | colloquial masculine | |
Thrushes | thrush | English | noun | Any of numerous species of songbirds of the cosmopolitan family Turdidae, such as the song thrush, mistle thrush, bluebird, and American robin. | ||
Thrushes | thrush | English | noun | A female singer. | US colloquial | |
Thrushes | thrush | English | noun | A fungal infection caused by species of genus Candida, affecting the mouth or vagina; candidiasis. | ||
Time | isaha | Rwanda-Rundi | noun | hour | Rundi Rwanda | |
Time | isaha | Rwanda-Rundi | noun | clock | Rundi Rwanda | |
Time | osemnajst | Slovene | num | eighteen | ||
Time | osemnajst | Slovene | num | eighteen | colloquial | |
Time | osemnajst | Slovene | noun | a group of eighteen things with masculine grammatical gender or a group of people with at least one male. | in-plural masculine | |
Time | osemnajst | Slovene | noun | a group of eighteen things with feminine grammatical gender or a group of people with no males. | feminine in-plural | |
Time | osemnajst | Slovene | noun | a group of eighteen things with neuter grammatical gender | in-plural neuter | |
Time | osemnajst | Slovene | noun | six o'clock in the afternoon | feminine | |
Time | osemnajst | Slovene | noun | number eighteen | neuter | |
Time | seinnapartur | Faroese | noun | afternoon | masculine | |
Time | seinnapartur | Faroese | noun | second half (i. e. of the summer) | masculine | |
Time | szesnasta | Polish | noun | four o'clock (start of the seventeenth hour of the day; 4:00 p.m. (16:00)) | feminine | |
Time | szesnasta | Polish | num | inflection of szesnasty: / feminine nominative singular | feminine form-of nominative singular | |
Time | szesnasta | Polish | num | inflection of szesnasty: / feminine vocative singular | feminine form-of singular vocative | |
Time | ugba | Yoruba | noun | time, occasion | Ekiti | |
Time | ugba | Yoruba | noun | season | Ekiti | |
Time | ugba | Yoruba | noun | calabash, the plant Lagenaria siceraria | Ekiti | |
Time | वत्सर | Sanskrit | noun | a year | ||
Time | वत्सर | Sanskrit | noun | the fifth year in a cycle of 5 or 6 years, (or) the sixth year in a cycle of 6 years | ||
Time | वत्सर | Sanskrit | noun | the Year personified | ||
Time | วิกาล | Thai | adj | late: well into the night; night. | formal | |
Time | วิกาล | Thai | adj | wrong; improper; unusual. | lifestyle religion | formal |
Time | 夜天 | Chinese | noun | yesterday | Jin Mandarin Ürümqi | |
Time | 夜天 | Chinese | noun | night; nighttime | Gan | |
Time | 長年 | Chinese | noun | whole year | ||
Time | 長年 | Chinese | noun | many years | ||
Time | 長年 | Chinese | noun | long term; perennial period | ||
Time | 長年 | Chinese | noun | permanent or longterm employment | regional | |
Time | 長年 | Chinese | adj | long-lived; longevous | literary | |
Time | 長年 | Chinese | noun | shipowner | regional | |
Times of day | gece | Salar | noun | yesterday | ||
Times of day | gece | Salar | noun | evening, night | ||
Tomatoes | tomacco | English | noun | A hybrid of the tomato and tobacco plants. | ||
Tomatoes | tomacco | English | noun | A tomato plant grafted onto a tobacco plant. | ||
Tomatoes | tomacco | English | noun | The fruit of such a plant. | ||
Tools | basior | Polish | noun | he-wolf | animal-not-person masculine | |
Tools | basior | Polish | noun | whip | inanimate masculine regional | |
Tools | basior | Polish | noun | genitive plural of basiora | feminine form-of genitive plural | |
Tools | pritchel | English | noun | A metal punch or shaping tool with a round shank, designed to fit in a pritchel hole in an anvil. | ||
Tools | pritchel | English | verb | To use this tool. | ||
Tools | radełko | Polish | noun | diminutive of radło | diminutive form-of neuter | |
Tools | radełko | Polish | noun | knurl, tracing wheel | agriculture business lifestyle | neuter |
Tools | värttänä | Ingrian | noun | spindle | ||
Tools | värttänä | Ingrian | noun | spoke (of a wheel) | ||
Tools | قمع | Ottoman Turkish | noun | funnel, a tool in the shape of an inverted hollow cone for channeling liquids | ||
Tools | قمع | Ottoman Turkish | noun | infundibulum, choana, a funnel-shaped cavity or organ | anatomy medicine sciences | |
Tools | قمع | Ottoman Turkish | noun | stroke with a mallet or club | ||
Tools | قمع | Ottoman Turkish | noun | act of knocking one on the head | ||
Tools | قمع | Ottoman Turkish | noun | subjugation, suppression, submission | ||
Tools | ܡܟܬܒܐ | Classical Syriac | noun | writing; written narrative | ||
Tools | ܡܟܬܒܐ | Classical Syriac | noun | school | ||
Tools | ܡܟܬܒܐ | Classical Syriac | noun | stylus | ||
Tools | ܡܟܬܒܐ | Classical Syriac | noun | awl, borer, punch, gimlet | ||
Towns | Abobriga | Latin | name | a town of Hispania Tarraconensis mentioned by Pliny | declension-1 | |
Towns | Abobriga | Latin | name | ablative of Abobrīga | ablative form-of | |
Towns in Occitanie | Seysses | English | name | A town in the Haute-Garonne department, France. | ||
Towns in Occitanie | Seysses | English | name | A surname from French. | ||
Toys | panáček | Czech | noun | puppet | animate inanimate masculine | |
Toys | panáček | Czech | noun | figure (symbolic drawing of a man) | animate inanimate masculine | |
Toys | panáček | Czech | noun | dandy, fop | animate archaic masculine | |
Toys | panáček | Czech | noun | priest | animate archaic masculine | |
Toys | 雛 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss shinjitai | ||
Toys | 雛 | Japanese | noun | a type of small doll, typically standing upright in the Heian period, changing style to a seated posture in the Muromachi period | ||
Toys | 雛 | Japanese | noun | short for 雛祭り (Hina matsuri) | abbreviation alt-of | |
Toys | 雛 | Japanese | noun | a chick, a young bird: see the reading hiyoko below | ||
Toys | 雛 | Japanese | prefix | diminutive prefix, carrying favorable connotations such as a sense of cuteness | morpheme | |
Toys | 雛 | Japanese | noun | doll | archaic | |
Toys | 雛 | Japanese | noun | chick, young bird | ||
Toys | 雛 | Japanese | noun | child; youngling, greenhorn | ||
Toys | 雛 | Japanese | noun | a chick, a young bird | ||
Toys | 雛 | Japanese | noun | a child; a youngling, a greenhorn | ||
Toys | 雛 | Japanese | affix | young, new, a greenhorn | ||
Transport | sikló | Hungarian | verb | present participle of siklik: gliding, sliding | form-of participle present | |
Transport | sikló | Hungarian | noun | grass snake (Natrix natrix) | ||
Transport | sikló | Hungarian | noun | funicular | ||
Transport | sikló | Hungarian | noun | steep or slippery ramp, slope | archaic | |
Trapping | chwat | Polish | noun | energetic, resourceful, and daring person | archaic masculine person | |
Trapping | chwat | Polish | noun | asp (Aspius aspius, syn. Leuciscus aspius) | animal-not-person masculine | |
Trapping | chwat | Polish | noun | type of semicircular iron trap for game animals | inanimate masculine | |
Trapping | σκανδάληθρον | Ancient Greek | noun | stick in a trap on which the bait is placed, and which, when touched by the animal, springs up and shuts the trap | ||
Trapping | σκανδάληθρον | Ancient Greek | noun | setting word-traps during a discussion | figuratively | |
Trees | bile | Irish | noun | tree, especially a large, ancient, sacred one | masculine | |
Trees | bile | Irish | noun | scion; distinguished person | masculine | |
Trees | bile | Irish | noun | rim (of vessel) | masculine | |
Trees | hinagdong | Cebuano | noun | the gunpowder tree (Trema orientalis) | ||
Trees | hinagdong | Cebuano | noun | the fruit of this tree | ||
Tribes | ripuari | Catalan | adj | Ripuarian | ||
Tribes | ripuari | Catalan | noun | Ripuarian Frank | masculine | |
Tubenose birds | pintado | English | noun | A fine cotton cloth; chintz. | archaic countable historical uncountable | |
Tubenose birds | pintado | English | noun | The Cape petrel, Daption capense. | countable uncountable | |
Tubenose birds | pintado | English | noun | A guinea fowl, especially as food. | countable uncountable | |
Tubenose birds | pintado | English | noun | Any of various spotted fishes in tropical waters of the west Atlantic, especially the cero, Scomberomorus regalis. | countable uncountable | |
Tumblr | Simblr | English | name | The community of Simmers and Sims-related blogs on Tumblr. | lifestyle | slang |
Tumblr | Simblr | English | noun | A Tumblr blog focused on The Sims. | lifestyle | slang |
Turkey | Cius | Latin | name | A city of Bithynia on a gulf of Propontis | declension-2 masculine singular | |
Turkey | Cius | Latin | name | A river situated next to this city, mentioned by Pliny | declension-2 masculine singular | |
Turtles | pawikan | Cebuano | noun | sea turtle | ||
Turtles | pawikan | Cebuano | noun | penis | slang | |
Twenty | vicesimus | Latin | num | twentieth | declension-1 declension-2 numeral | |
Twenty | vicesimus | Latin | num | one-twentieth | declension-1 declension-2 numeral | |
Two | duality | English | noun | A classification into two subclasses or opposed parts. | countable uncountable | |
Two | duality | English | noun | The interchangeability of points and planes. | countable uncountable | |
Two | duality | English | noun | The mathematical equivalence of two seemingly different theoretical descriptions of a physical system. | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | countable uncountable |
Two | sophomore | English | adj | The second in a series, especially, the second of an artist’s albums or the second of four years in a high school (tenth grade) or university. | US not-comparable | |
Two | sophomore | English | adj | Sophomoric. | not-comparable | |
Two | sophomore | English | noun | A second-year undergraduate student in a college or university, or a second-year student in a four-year secondary school or high school. | Philippines US | |
Two | sophomore | English | noun | A three-year-old horse. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | US |
Tyrant flycatchers | papa-moscas | Portuguese | noun | Venus flytrap (Dionaea muscipula) | feminine invariable | |
Tyrant flycatchers | papa-moscas | Portuguese | noun | jumping spider (any spider of the family Salticidae) | feminine invariable | |
Tyrant flycatchers | papa-moscas | Portuguese | noun | flycatcher (any of many kinds of birds that catch insects in flight) | feminine invariable | |
Tyrant flycatchers | papa-moscas | Portuguese | noun | mouth breather | by-personal-gender colloquial derogatory feminine invariable masculine | |
Tyrant flycatchers | papa-moscas | Portuguese | noun | plural of papa-mosca | form-of plural | |
United Kingdom | onça | Portuguese | noun | English or American ounce, a unit of mass equal to 28.35 g | feminine | |
United Kingdom | onça | Portuguese | noun | onça, Portuguese ounce, a traditional unit of mass, usually equivalent to 28.7 g | feminine historical | |
United Kingdom | onça | Portuguese | noun | onça, ounce, a former gold coin weighing one Portuguese ounce | feminine historical | |
United Kingdom | onça | Portuguese | noun | jaguar (Panthera onca, a feline of Latin America) | Brazil feminine | |
United Kingdom | onça | Portuguese | noun | leopard (Panthera pardus, a feline of Africa and Asia) | Angola feminine | |
United Kingdom | onça | Portuguese | noun | cougar (Puma concolor, a pan-American feline) | feminine uncommon | |
United Kingdom | onça | Portuguese | noun | a R$50 bill, which bears the image of a jaguar | Brazil feminine slang | |
United States | виргинец | Russian | noun | a native or resident of the Colony of Virginia | ||
United States | виргинец | Russian | noun | Virginian (a native or resident of the state of Virginia in the United States of America). | ||
Units of measure | caballería | Spanish | noun | cavalry (soldiers mounted on horses) | feminine | |
Units of measure | caballería | Spanish | noun | cavalry (a soldier mounted on a horse) | feminine | |
Units of measure | caballería | Spanish | noun | mount (any animal used for riding) | feminine | |
Units of measure | caballería | Spanish | noun | knight's fee (the land necessary to maintain a mounted soldier, legally bound to provide military service) | law | feminine historical |
Units of measure | caballería | Spanish | noun | caballeria (a traditional unit of land area equivalent to about 38.64 ha) | feminine historical | |
Units of measure | caballería | Spanish | noun | Synonym of caballerosidad: chivalry (the behavior proper to a lord or gentleman) | feminine | |
Units of measure | cuarta | Galician | adj | feminine singular of cuarto | feminine form-of singular | |
Units of measure | cuarta | Galician | noun | Synonym of palmo, traditional unit of length | feminine historical | |
Units of measure | око | Ukrainian | noun | eye | ||
Units of measure | око | Ukrainian | noun | oka: A unit of weight, approximately 1.2 kg. | archaic | |
Units of measure | око | Ukrainian | noun | oka: A measure for alcoholic beverages, approximately 1-1.5 liters. | archaic | |
Universities | 民大 | Chinese | name | Short for 中央民族大學. | abbreviation alt-of | |
Universities | 民大 | Chinese | name | Minda (a residential community of Guanshan, Hongshan district, Wuhan, Hubei, China) | ||
Vegetables | sipuli | Finnish | noun | onion, Allium cepa | ||
Vegetables | sipuli | Finnish | noun | onion (plant of the genus Allium) | ||
Vegetables | sipuli | Finnish | noun | onion (plant of the genus Allium) / onion, Allium (genus) | in-plural | |
Vegetables | sipuli | Finnish | noun | bulb (onion shaped root bulb of many plants) | biology botany natural-sciences | |
Vegetables | കുമ്പളം | Malayalam | noun | winter melon vine | ||
Vegetables | കുമ്പളം | Malayalam | name | A place name; Kumbalam, in Kerala | ||
Vehicles | விமானம் | Tamil | noun | aeroplane | ||
Vehicles | விமானம் | Tamil | noun | the mount or vehicle of a god | Hinduism | |
Vertebrates | 魚 | Old Japanese | noun | a fish | ||
Vertebrates | 魚 | Old Japanese | noun | a fish, especially when used as food | ||
Vessels | Fleischeimer | German | noun | a bucket to contain meat particularly in order to feed carnivore animals | masculine strong | |
Vessels | Fleischeimer | German | noun | a to-go size carton with döner meat and french fries | masculine strong | |
Vessels | bacina | Catalan | noun | begging bowl | feminine | |
Vessels | bacina | Catalan | noun | basin (wide bowl) | feminine | |
Vessels | cauldron | English | noun | A large bowl-shaped pot used for boiling over an open flame. | ||
Vessels | cauldron | English | noun | A strategic encirclement. | government military politics war | |
Vessels | flasco | Latin | noun | bottle | Late-Latin declension-3 | |
Vessels | flasco | Latin | noun | a glass or earthenware vessel for conserving wine | Late-Latin declension-3 | |
Vessels | flasco | Latin | noun | portable barrel | Late-Latin declension-3 | |
Veterinary medicine | mairc | Irish | noun | gall (sore or open wound caused by chafing; sore on a horse), sore | feminine | |
Veterinary medicine | mairc | Irish | noun | inflection of marc (“horse; mark, shilling”): / vocative/genitive singular | form-of masculine | |
Veterinary medicine | mairc | Irish | noun | inflection of marc (“horse; mark, shilling”): / nominative/dative plural | dative form-of masculine nominative plural | |
Villages | kampung | English | noun | A traditional village. | Brunei Indonesia Malaysia Singapore | |
Villages | kampung | English | noun | A district or suburb where a former village once stood. | Singapore | |
Violence | couper | French | verb | to cut, cut up; to chop, to sever | ||
Violence | couper | French | verb | to cut, to clip, to trim | ||
Violence | couper | French | verb | to cut off, to keep out, to bar | ||
Violence | couper | French | verb | to take away | ||
Violence | couper | French | verb | to stop, prevent | ||
Violence | couper | French | verb | to dilute, mix | ||
Violence | couper | French | verb | to traverse | ||
Violence | couper | French | verb | to take a shortcut through something, to cut through | idiomatic intransitive | |
Violence | couper | French | verb | to crack | reflexive | |
Violence | gifle | French | noun | cheek | archaic feminine | |
Violence | gifle | French | noun | slap; slap in the face | feminine | |
Violence | gwałcicielka | Polish | noun | female equivalent of gwałciciel (“rapist”) | feminine form-of | |
Violence | gwałcicielka | Polish | noun | female equivalent of gwałciciel (“violator”) (person who does not comply with the law) | feminine form-of literary | |
Violence | échauffourée | French | noun | scuffle, brawl | feminine | |
Violence | échauffourée | French | noun | skirmish, affray | feminine | |
Vision | radharc | Irish | noun | sight | masculine | |
Vision | radharc | Irish | noun | faculty of sight, vision | masculine | |
Vision | radharc | Irish | noun | range of vision | masculine | |
Vision | radharc | Irish | noun | look | masculine | |
Vision | radharc | Irish | noun | prospect, view | masculine | |
Vision | radharc | Irish | noun | thing seen | masculine | |
Vision | radharc | Irish | noun | remarkable sight | masculine | |
Vision | radharc | Irish | noun | scene | entertainment lifestyle theater | masculine |
Vision | radharc | Irish | noun | eye(s) | anatomy medicine sciences | masculine |
Vision | widoczny | Polish | adj | visible | not-comparable | |
Vision | widoczny | Polish | adj | apparent | not-comparable | |
Vision | усмотреть | Russian | verb | to see (in), to perceive (in), to discover (in) | ||
Vision | усмотреть | Russian | verb | to look (after), to attend (to), to keep an eye (on) | colloquial | |
Vocalizations | whoop | English | noun | A loud, eager cry, usually of joy. | ||
Vocalizations | whoop | English | noun | A gasp, characteristic of whooping cough. | ||
Vocalizations | whoop | English | noun | A bump on a racetrack. | ||
Vocalizations | whoop | English | verb | To make a whoop. | intransitive | |
Vocalizations | whoop | English | verb | To shout, to yell. | transitive | |
Vocalizations | whoop | English | verb | To cough or breathe with a sonorous inspiration, as in whooping cough. | ||
Vocalizations | whoop | English | verb | To insult with shouts; to chase with derision. | obsolete transitive | |
Vocalizations | whoop | English | verb | To beat, to strike. | informal transitive | |
Vocalizations | whoop | English | verb | To defeat thoroughly. | informal transitive | |
Vultures | ރިޔަން | Dhivehi | noun | a unit of measure similar to the cubit, measuring from the elbow to the tip of the little finger | ||
Vultures | ރިޔަން | Dhivehi | noun | buzzard | archaic | |
Walls and fences | murar | Portuguese | verb | to wall | ||
Walls and fences | murar | Portuguese | verb | to mouse (hunt or catch mice; usually of cats) | ||
War | D-dagen | Norwegian Bokmål | name | D-Day (the 6 June 1944, the date during World War II when the Allies invaded western Europe.) | historical | |
War | D-dagen | Norwegian Bokmål | noun | definite singular of D-dag | definite form-of masculine singular | |
War | emboscada | Portuguese | noun | ambush, ambuscade (a disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station) | feminine | |
War | emboscada | Portuguese | adj | feminine singular of emboscado | feminine form-of singular | |
War | emboscada | Portuguese | verb | feminine singular of emboscado | feminine form-of participle singular | |
War | kû | Zaghawa | noun | spear | ||
War | kû | Zaghawa | noun | war | ||
Water | bourne | English | noun | A boundary; a limit. | archaic countable | |
Water | bourne | English | noun | A goal or destination. | archaic countable uncountable | |
Water | bourne | English | noun | A stream or brook in which water flows only seasonally; a small stream or brook. | ||
Water | sorvedouro | Portuguese | noun | whirlpool (swirling body of water) | masculine | |
Water | sorvedouro | Portuguese | noun | drain (something consuming resources and providing nothing in return) | figuratively masculine | |
Watercraft | canaler | English | noun | A person living or working along a canal. | ||
Watercraft | canaler | English | noun | A vessel of a design modified for use in a particular canal. | nautical transport | Canada |
Watercraft | morutier | French | noun | cod fisher | masculine | |
Watercraft | morutier | French | noun | cod boat | masculine | |
Wealth | обогащать | Russian | verb | to enrich, to make rich | ||
Wealth | обогащать | Russian | verb | to enrich, to make worthy | ||
Wealth | обогащать | Russian | verb | to concentrate | business mining | |
Weapons | tridens | Latin | adj | three-tined, having three prongs or teeth | declension-3 one-termination | |
Weapons | tridens | Latin | noun | trident, a three-tined spear; specifically, an attribute of Neptune | declension-3 | |
Weapons | þinurr | Old Norse | noun | a kind of resinous fir tree | masculine | |
Weapons | þinurr | Old Norse | noun | a bow | figuratively masculine | |
Weapons | þinurr | Old Norse | noun | = þinull | masculine | |
Weapons | कर्पर | Sanskrit | noun | cup, pot, bowl (Pañcat., Kathās. etc.) | ||
Weapons | कर्पर | Sanskrit | noun | skull, cranium (L.) | ||
Weapons | कर्पर | Sanskrit | noun | tortoise shell | ||
Weapons | कर्पर | Sanskrit | noun | a kind of weapon (L.) | ||
Weapons | कर्पर | Sanskrit | noun | Ficus glomerata (L.) | ||
Weapons | कर्पर | Sanskrit | noun | name of a thief (Kathās. lxiv, 43 ff.) | ||
Weapons | कर्पर | Sanskrit | noun | pot, potsherd (Pañcat.) | ||
Weapons | 短劍 | Chinese | noun | dirk; dagger | ||
Weapons | 短劍 | Chinese | noun | shortsword | ||
Weather | abagat | Hanunoo | noun | southwest monsoon | ||
Weather | abagat | Hanunoo | noun | any strong wind | broadly | |
Weather | abagat | Hanunoo | noun | year | ||
Weather | dondru | Sranan Tongo | noun | thunder | ||
Weather | dondru | Sranan Tongo | verb | to thunder | ||
Weather | mróz | Polish | noun | freeze, frost (cold weather) | inanimate masculine | |
Weather | mróz | Polish | noun | dusty miller, a small plant with decorative silver leaves, especially silver ragwort (Jacobaea maritima, formerly Senecio cineraria) | inanimate masculine | |
Weather | pire | Mapudungun | noun | snow | Raguileo-Alphabet | |
Weather | pire | Mapudungun | noun | hail | Raguileo-Alphabet | |
Weather | puchać | Polish | verb | to gasp, to pant (to breathe quickly or in a labored manner, as after exertion) | imperfective intransitive | |
Weather | puchać | Polish | verb | to hoot (to make the cry of an owl) | imperfective intransitive | |
Weather | puchać | Polish | verb | Synonym of wiać | imperfective | |
Weather | ఉరుము | Telugu | verb | To thunder. | ||
Weather | ఉరుము | Telugu | noun | thunder | ||
Whites | опаловый | Russian | adj | opal | relational | |
Whites | опаловый | Russian | adj | opal-colored (milky-white with yellow or blue) | ||
William Shakespeare | Fortebraccio | Italian | name | Fortinbras (a character in Shakespeare's Hamlet) | masculine | |
William Shakespeare | Fortebraccio | Italian | name | a surname, equivalent to English Armstrong | masculine | |
Wind | auster | Latin | noun | the south wind | declension-2 masculine | |
Wind | auster | Latin | noun | south (compass direction) | declension-2 masculine | |
Wind | podmuch | Polish | noun | blast, whiff, gust | inanimate masculine | |
Wind | podmuch | Polish | noun | air, sense, feeling | inanimate masculine | |
Wind | καύσων | Ancient Greek | noun | burning heat, summer heat, heatwave | ||
Wind | καύσων | Ancient Greek | noun | sirocco, a hot southern wind | ||
Wines | furmint | English | noun | A type of grape grown in Hungary, commonly used in tokays. | countable uncountable | |
Wines | furmint | English | noun | A white wine made from this grape. | countable uncountable | |
Wines | plonk | English | intj | The sound made by something solid landing. | ||
Wines | plonk | English | intj | The supposed sound of adding a user to one's killfile. | Internet | |
Wines | plonk | English | noun | The sound of something solid landing. | countable | |
Wines | plonk | English | verb | To set or toss (something) down carelessly. | transitive | |
Wines | plonk | English | verb | To sit down heavily and without ceremony. | reflexive | |
Wines | plonk | English | verb | To automatically ignore a particular poster. | Internet transitive | |
Wines | plonk | English | adv | Precisely and forcefully. | not-comparable | |
Wines | plonk | English | noun | Cheap or inferior everyday wine. | Commonwealth Ireland UK informal uncountable | |
Wines | plonk | English | noun | AC Plonk | government military politics war | historical slang uncountable |
Wines | plonk | English | noun | A female police constable. | government law-enforcement | Ireland UK countable derogatory slang |
Winter | śnieżyca | Polish | noun | blizzard, snowstorm (heavy snowfall accompanied by strong winds) | feminine | |
Winter | śnieżyca | Polish | noun | snowflake (any plant of the genus Leucojum) | feminine | |
Winter | śnieżyca | Polish | noun | white goose (any goose of the genus Chen) | feminine | |
Woods | chruśniak | Polish | noun | thickets | collective inanimate masculine | |
Woods | chruśniak | Polish | noun | dry branches | dated inanimate masculine | |
Woods | daṇḍa | Pali | noun | stick, handle, staff, rod | masculine | |
Woods | daṇḍa | Pali | noun | stem of tree, wood; wood worked into something | masculine | |
Woods | daṇḍa | Pali | noun | punishment, thrashing | masculine | |
Wrasses | foxfish | English | noun | A fox shark or sea fox. | ||
Wrasses | foxfish | English | noun | A common dragonet (Callionymus lyra), of European waters. | ||
Wrasses | foxfish | English | noun | An Australian fish, Bodianus frenchii, and related species. | ||
Wrasses | foxfish | English | noun | Certain species in the genus Siganus with distinctive black stripes on the face. | ||
Wrasses | tog | English | noun | A cloak. | archaic slang | |
Wrasses | tog | English | noun | A coat. | archaic slang | |
Wrasses | tog | English | noun | A unit of thermal resistance, being ten times the temperature difference (in °C) between the two surfaces of a material when the flow of heat is equal to one watt per square metre | ||
Wrasses | tog | English | verb | To dress (often with up or out). | transitive | |
Wrasses | tog | English | adv | Abbreviation of together. | business knitting manufacturing textiles | abbreviation alt-of not-comparable |
Wrasses | tog | English | noun | A tautog, a large wrasse native to the eastern coast of North America. | ||
Wrasses | tog | English | verb | To fish for tautog. | transitive | |
Wrasses | tog | English | noun | A photographer, especially a professional one. | informal | |
Writing | auctour | Middle English | noun | A creator or author; the person who authors something; especially used to refer to God. | ||
Writing | auctour | Middle English | noun | An author or writer; someone who authors a written work. | ||
Writing | auctour | Middle English | noun | A establisher or founder; the person who establishes something. | ||
Writing | auctour | Middle English | noun | A person or people who act as a trusted source. | ||
Writing | auctour | Middle English | noun | A person who makes a legal accusation. | law | rare |
Writing | rita | Faroese | noun | kittiwake (Rissa tridactyla) | feminine | |
Writing | rita | Faroese | verb | to write, to inscribe | ||
Writing | 寫字 | Chinese | verb | to write characters | verb-object | |
Writing | 寫字 | Chinese | verb | to practice calligraphy | verb-object | |
Writing instruments | ruchka | Uzbek | noun | pen (writing tool) | ||
Writing instruments | ruchka | Uzbek | noun | handle (part of an object held in the hand when used or moved) | ||
Writing instruments | yeso | Tagalog | noun | gypsum; plaster of Paris | ||
Writing instruments | yeso | Tagalog | noun | chalk | ||
Yellows | bulaw | Cebuano | adj | blonde | ||
Yellows | bulaw | Cebuano | adj | golden (color/colour) | ||
Yellows | bulawan | Tagalog | adj | gold | ||
Yellows | bulawan | Tagalog | adj | golden (color/colour) | ||
Yellows | నిమ్మపండు | Telugu | noun | lemon fruit | ||
Yellows | నిమ్మపండు | Telugu | noun | A bright shade of yellow associated with lemon fruits. | ||
Yoruba religion | aqué | Portuguese | noun | money given for the materials of offerings in Afro-Brazilian religions | lifestyle religion | Brazil masculine |
Yoruba religion | aqué | Portuguese | noun | money | LGBT | Brazil masculine slang |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Guaraní dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.