"cast" meaning in English

See cast in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /kɑːst/ [Received-Pronunciation], /kast/ [Northern-England], /kæst/ [General-American] Audio: en-us-cast.ogg [US]
enPR: käst, kăst Rhymes: -ɑːst, -æst Etymology: From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin. Cognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of "flinging", displaced native warp. The senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast. Etymology templates: {{inh|en|enm|casten}} Middle English casten, {{der|en|non|kasta||to throw, cast, overturn}} Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), {{der|en|gem-pro|*kastōną||to throw, cast}} Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), {{cog|sco|cast||to cast, throw}} Scots cast (“to cast, throw”), {{cog|da|kaste||to throw}} Danish kaste (“to throw”), {{cog|sv|kasta||to throw, cast, fling, toss, discard}} Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), {{cog|is|kasta||to pitch, toss}} Icelandic kasta (“to pitch, toss”), {{m|en|warp}} warp Head templates: {{en-adj|-}} cast (not comparable)
  1. Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. Tags: not-comparable
    Sense id: en-cast-en-adj-vOgG3C5t

Noun

IPA: /kɑːst/ [Received-Pronunciation], /kast/ [Northern-England], /kæst/ [General-American] Audio: en-us-cast.ogg [US] Forms: casts [plural]
enPR: käst, kăst Rhymes: -ɑːst, -æst Etymology: From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin. Cognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of "flinging", displaced native warp. The senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast. Etymology templates: {{inh|en|enm|casten}} Middle English casten, {{der|en|non|kasta||to throw, cast, overturn}} Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), {{der|en|gem-pro|*kastōną||to throw, cast}} Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), {{cog|sco|cast||to cast, throw}} Scots cast (“to cast, throw”), {{cog|da|kaste||to throw}} Danish kaste (“to throw”), {{cog|sv|kasta||to throw, cast, fling, toss, discard}} Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), {{cog|is|kasta||to pitch, toss}} Icelandic kasta (“to pitch, toss”), {{m|en|warp}} warp Head templates: {{en-noun}} cast (plural casts)
  1. An act of throwing. Translations (act of throwing): βόλος (bólos) [masculine] (Ancient Greek), хвърляне (hvǎrljane) (Bulgarian), мятане (mjatane) [neuter] (Bulgarian), llançament [masculine] (Catalan), heitto (Finnish), jet [masculine] (French), lanzamento [masculine] (Galician), dobás (Hungarian), hajítás (Hungarian), vetés [in-compounds] (Hungarian), iactus [masculine] (Latin), бросо́к (brosók) [masculine] (Russian), lanzamiento [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-cast-en-noun-T1e~q21R Disambiguation of 'act of throwing': 66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2
  2. (fishing) An instance of throwing out a fishing line. Categories (topical): Fishing
    Sense id: en-cast-en-noun-3MK65q8q Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 0 9 1 1 2 1 0 2 1 4 1 1 2 7 1 0 3 0 2 0 9 1 1 1 4 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 0 2 0 1 0 2 1 1 2 6 1 7 2 1 4 5 Topics: fishing, hobbies, lifestyle
  3. Something which has been thrown, dispersed etc. Translations (something which has been thrown dispersed): heite (Finnish)
    Sense id: en-cast-en-noun-7NVmz9Bc Disambiguation of 'something which has been thrown dispersed': 3 7 35 11 3 1 1 5 4 4 3 0 3 3 3 2 4 1 6
  4. A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. Translations (small mass of earth thrown off by a worm): keko (Finnish)
    Sense id: en-cast-en-noun-TG76o-Lp Disambiguation of 'small mass of earth thrown off by a worm': 3 4 7 55 1 2 2 3 4 4 3 0 0 1 2 2 3 1 4
  5. The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. Categories (topical): Collectives Translations (group of actors performing together): състав (sǎstav) [masculine] (Bulgarian), repartiment [masculine] (Catalan), 卡士 (alt: kaa¹ si⁶⁻²) (Chinese Cantonese), 全體演員 (Chinese Mandarin), 全体演员 (Chinese Mandarin), bezetting [feminine] (Dutch), rolbezetting [feminine] (Dutch), cast [masculine] (Dutch), rolverdeling [feminine] (Dutch), rolularo (Esperanto), näyttelijät (Finnish), kokoonpano (Finnish), distribution [feminine] (French), Cast [masculine] (German), Besetzung [feminine] (German), Ensemble [neuter] (German), szereposztás (Hungarian), foireann [feminine] (Irish), foireann aisteoirí [feminine] (Irish), cast [masculine] (Italian), 演奏 (ensō) (alt: えんそう) (Japanese), barisan pelakon (Malay), obsada [feminine] (Polish), elenco [masculine] (Portuguese), соста́в исполни́телей (sostáv ispolnítelej) [masculine] (Russian), в роля́х (v roljáx) (note: as appears in movie titles) (Russian), reparto [masculine] (Spanish), elenco [masculine] (Spanish), rollbesättning [common-gender] (Swedish), rollinnehavare [plural] (Swedish), склад виконавців (sklad vykonavciv) [masculine] (Ukrainian), акторський склад (aktorsʹkyj sklad) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-cast-en-noun-hbWBXL4Q Disambiguation of Collectives: 0 0 4 2 2 9 0 0 3 1 2 1 1 3 4 2 3 3 0 3 0 4 0 1 1 3 1 2 1 0 0 3 0 1 1 2 1 1 4 1 1 1 3 1 1 1 4 1 7 3 1 4 4 Disambiguation of 'group of actors performing together': 1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5
  6. The casting procedure. Translations (casting procedure): (pāo) (Chinese Mandarin), (tóu) (Chinese Mandarin), rolverdeling [feminine] (Dutch), casten [neuter] (Dutch), casting [feminine] (Dutch), valu (Finnish), valaminen (Finnish), szereposztás (Hungarian), ಎರಕ (eraka) (Kannada), ка́стинг (kásting) [masculine] (Russian), распределе́ние роле́й (raspredelénije roléj) [neuter] (Russian), rollbesättning [common-gender] (Swedish), rollfördelning [common-gender] (Swedish), rollsättning [common-gender] (Swedish), casting [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-cast-en-noun-c5VsI42J Disambiguation of 'casting procedure': 1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2
  7. An object made in a mould. Translations (object made in a mould): отливка (otlivka) [feminine] (Bulgarian), 鑄件 (Chinese Mandarin), 铸件 (zhùjiàn) (Chinese Mandarin), odlitek [masculine] (Czech), afgietsel [neuter] (Dutch), valos (Finnish), valu (Finnish), moulage [masculine] (French), molde [masculine] (Galician), moldeado (Galician), სხმული (sxmuli) (Georgian), öntvény (Hungarian), gipszöntvény (Hungarian), calco [masculine] (Italian), forma [feminine] (Italian), moldado [masculine] (Portuguese), mulaj [neuter] (Romanian), сле́пок (slépok) [masculine] (Russian), отли́вка (otlívka) [feminine] (Russian)
    Sense id: en-cast-en-noun-BndQgH34 Disambiguation of 'object made in a mould': 1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2
  8. A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. Translations (medicine: supportive and immobilising device): ضِمَاد مِنَ الْجِبْس (ḍimād mina l-jibs) (Arabic), гіпс (hips) [masculine] (Belarusian), гипс (gips) [masculine] (Bulgarian), guix [masculine] (Catalan), 石膏 (shígāo) (Chinese Mandarin), sádra [feminine] (Czech), sádrový obvaz (Czech), gips [masculine] (Dutch), spalk [masculine] (Dutch), lastoitus (Finnish), kipsi (Finnish), lasta (Finnish), plâtre [masculine] (French), escaiola (Galician), Gips [masculine] (German), Gipsverband [masculine] (German), νάρθηκας (nárthikas) [masculine] (Greek), γύψος (gýpsos) [masculine] (Greek), gipszkötés (Hungarian), gipsz (Hungarian), gips (Indonesian), gesso [masculine] (Italian), ingessatura [feminine] (Italian), ギブス (gibusu) (Japanese), ギプス (gipusu) (Japanese), 깁스 (gipseu) (Korean), gips [masculine] (Norwegian), geis [masculine] (Occitan), gip [masculine] (Occitan), gesso [masculine] (Portuguese), гипс (gips) [masculine] (Russian), sadra [feminine] (Slovak), escayola [Spain] (Spanish), yeso [Latin-America, masculine] (Spanish), gips [neuter] (Swedish), гіпс (hips) [masculine] (Ukrainian)
    Sense id: en-cast-en-noun-S4aqCARX Disambiguation of 'medicine: supportive and immobilising device': 1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4
  9. The mould used to make cast objects. Translations (mould used to make cast objects): калъп (kalǎp) [masculine] (Bulgarian), motlle [masculine] (Catalan), 鑄模 (Chinese Mandarin), 铸模 (zhùmú) (Chinese Mandarin), vorm [masculine] (Dutch), mal [feminine] (Dutch), muotti (Finnish), valumuotti (Finnish), moule [masculine] (French), forma [feminine] (Galician), molde [masculine] (Galician), stampo [masculine] (Italian), calco [masculine] (Italian), molde [masculine] (Portuguese), фо́рма (fórma) (alt: лите́йная) [feminine] (Russian), molde [masculine] (Spanish), form [common-gender] (Swedish), gjutform [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-cast-en-noun-bggPrg4M Disambiguation of 'mould used to make cast objects': 1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2
  10. (hawking) The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair.
    Sense id: en-cast-en-noun-A6HEsa6J Topics: falconry, hawking, hobbies, hunting, lifestyle
  11. A squint. Translations (squint): blik [masculine] (Dutch), zijwaartse blik [masculine] (Dutch), siristely (Finnish), karsastus (Finnish), strabisme [masculine] (French), claonfhéachaint [feminine] (Irish), косогла́зие (kosoglázije) [neuter] (Russian)
    Sense id: en-cast-en-noun-81KXyexk Disambiguation of 'squint': 2 4 1 1 2 2 1 3 3 2 61 4 0 3 3 1 3 1 3
  12. Visual appearance. Categories (topical): Appearance Translations (visual appearance): 特征 (tèzhēng) (Chinese Mandarin), 外貌 (wàimào) (Chinese Mandarin), schijn [masculine] (Dutch), ilme (Finnish), piirre (Finnish), forme [feminine] (French)
    Sense id: en-cast-en-noun-h7Ty5cmR Disambiguation of Appearance: 0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 6 27 0 3 3 0 1 0 1 0 1 3 1 1 1 4 2 9 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 6 1 1 1 0 0 1 3 1 1 1 Disambiguation of 'visual appearance': 1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 3 81 0 2 1 0 2 0 1
  13. The form of one's thoughts, mind etc. Translations (form of one's thoughts, mind etc.): fajta (english: (type in general)) (Hungarian), (mindset) lelkület (Hungarian), észjárás (Hungarian), gondolkodásmód (Hungarian)
    Sense id: en-cast-en-noun-C2VRa3dF Disambiguation of "form of one's thoughts, mind etc.": 0 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 81 5 1 0 1 0 2
  14. Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: caste (extra: hereditary social class of South Asia) Categories (topical): Wicca
    Sense id: en-cast-en-noun-592dYtG- Disambiguation of Wicca: 1 1 4 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 6 2 1 2 1 2 1 3 1 2 1 4 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 3 1 4 1 3 1 1 1 3 1 6 2 1 6 4 Categories (other): English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2
  15. Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. Translations (animal and insect remains regurgitated by a bird): oksennuspallo (Finnish), köpet (Hungarian), bagolyköpet (english: (that of an owl)) (Hungarian), egagrópila [feminine] (Spanish)
    Sense id: en-cast-en-noun-wBiBw-6n Disambiguation of 'animal and insect remains regurgitated by a bird': 2 4 2 2 2 1 1 3 2 4 4 2 2 3 56 1 3 1 4
  16. A group of crabs. Translations (group of crabs): parvi (Finnish)
    Sense id: en-cast-en-noun-OZVUOwfQ Disambiguation of 'group of crabs': 1 2 1 1 5 1 1 2 2 2 2 0 0 0 1 73 2 1 2
  17. (firearms) The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye. Categories (topical): Firearms
  18. A chance or attempt at something. Hyponyms: last cast
    Sense id: en-cast-en-noun-BAn41C9g
  19. (archaic, colloquial) Assistance given by transporting a person or lightening their labour. Tags: archaic, colloquial
    Sense id: en-cast-en-noun-1YVcTiYf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /kɑːst/ [Received-Pronunciation], /kast/ [Northern-England], /kæst/ [General-American] Audio: en-us-cast.ogg [US] Forms: casts [present, singular, third-person], casting [participle, present], cast [participle, past], cast [past], casted [nonstandard, participle, past], casted [nonstandard, past], no-table-tags [table-tags], cast [infinitive]
enPR: käst, kăst Rhymes: -ɑːst, -æst Etymology: From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin. Cognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of "flinging", displaced native warp. The senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast. Etymology templates: {{inh|en|enm|casten}} Middle English casten, {{der|en|non|kasta||to throw, cast, overturn}} Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), {{der|en|gem-pro|*kastōną||to throw, cast}} Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), {{cog|sco|cast||to cast, throw}} Scots cast (“to cast, throw”), {{cog|da|kaste||to throw}} Danish kaste (“to throw”), {{cog|sv|kasta||to throw, cast, fling, toss, discard}} Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), {{cog|is|kasta||to pitch, toss}} Icelandic kasta (“to pitch, toss”), {{m|en|warp}} warp Head templates: {{en-verb|casts|casting|cast|past2=casted|past2_qual=nonstandard}} cast (third-person singular simple present casts, present participle casting, simple past and past participle cast or (nonstandard) casted) Inflection templates: {{en-conj|old=1|past=cast|past_2sg_old=castest}}
  1. (physical) To move, or be moved, away.
    (now somewhat literary) To throw.
    Tags: literary, physical Translations (to throw forcefully): βάλλω (bállō) (Ancient Greek), صَبَّ (ṣabba) (Arabic), رَمَى (ramā) (Arabic), նետել (netel) (Armenian), շպրտել (šprtel) (Armenian), хвърлям (hvǎrljam) (Bulgarian), мятам (mjatam) (Bulgarian), -a'ha (Cheyenne), (dam²) (Chinese Cantonese), (Chinese Cantonese), (Chinese Mandarin), (pāo) (Chinese Mandarin), (tóu) (Chinese Mandarin), (Chinese Mandarin), (zhì, zhí) (Chinese Mandarin), (Chinese Mandarin), kaste (Danish), werpen (Dutch), gooien (Dutch), smijten [Flemish] (Dutch), kasta (Faroese), paiskata (Finnish), heittää (Finnish), jeter (French), guindar (Galician), werfen (German), kasta (Icelandic), varpa (Icelandic), fleygja (Icelandic), caith (Irish), gettare (Italian), 投じる (tōjiru) (Japanese), 投げる (nageru) (Japanese), iaciō (Latin), whakaepa (Maori), kaste (Norwegian), arronçar (Occitan), ronçar (Occitan), getar (Occitan), lançar (Occitan), fo·ceird (Old Irish), ciskać [imperfective] (Polish), cisnąć [perfective] (Polish), miotać [imperfective] (Polish), arremessar (Portuguese), tacar (Portuguese), броса́ть (brosátʹ) [imperfective] (Russian), бро́сить (brósitʹ) [perfective] (Russian), кида́ть (kidátʹ) [imperfective] (Russian), ки́дать (kídatʹ) [perfective] (Russian), швыря́ть (švyrjátʹ) [imperfective] (Russian), швырну́ть (švyrnútʹ) [perfective] (Russian), क्षिपति (kṣipati) (Sanskrit), kasta (Swedish), เขวี้ยง (kwîiang) (Thai), ขว้าง (kwâang) (Thai), เหวี่ยง (wìiang) (Thai), kärsk- (Tocharian B)
    Sense id: en-cast-en-verb-rPKLc8-5 Disambiguation of 'to throw forcefully': 21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4
  2. (physical) To move, or be moved, away.
    To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea.
    Tags: physical Translations (to throw a fishing line or net into the water): գցել (gcʿel) (Armenian), мятам (mjatam) (Bulgarian), (tóu) (Chinese Mandarin), (pāo) (Chinese Mandarin), (Chinese Mandarin), uitgooien (Dutch), heittää (Finnish), laskea (Finnish), uistella (english: line) (Finnish), lancer (French), lanzar (Galician), largar (Galician), gettare (Italian), lanciare (Italian), lançar (Occitan), getar (Occitan), zarzucać [imperfective] (Polish), zarzucić [perfective] (Polish), lançar (Portuguese), забра́сывать (zabrásyvatʹ) [imperfective] (Russian), забро́сить (zabrósitʹ) [perfective] (Russian), заки́дывать (zakídyvatʹ) [imperfective] (Russian), заки́нуть (zakínutʹ) [perfective] (Russian), หว่าน (wàan) (Thai), ทอด (tɔ̂ɔt) (Thai), เหวี่ยง (wìiang) (Thai)
    Sense id: en-cast-en-verb-97LcSjbz Categories (other): English entries with topic categories using raw markup Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 1 0 9 1 1 2 1 0 2 1 4 1 1 2 7 1 0 3 0 2 0 9 1 1 1 4 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 0 2 0 1 0 2 1 1 2 6 1 7 2 1 4 5 Disambiguation of 'to throw a fishing line or net into the water': 7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3
  3. (physical) To move, or be moved, away.
    To throw down or aside.
    Tags: physical Translations (to throw down or aside): նետել (netel) (Armenian), захвърлям (zahvǎrljam) (Bulgarian), llençar (Catalan), werpen (Dutch), neergooien (Dutch), afweren (Dutch), afwerpen (Dutch), heittää (Finnish), heittää menemään (Finnish), heittää pois (Finnish), wegwerfen (German), hinwerfen (German), gettare (Italian), lanciare (Italian), tirare [dice, games] (Italian), gettare (english: light, shadow) (Italian)
    Sense id: en-cast-en-verb-wvdsPfjq Disambiguation of 'to throw down or aside': 5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1
  4. (physical) To move, or be moved, away.
    (of an animal) To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat.
    Tags: of an animal, physical Translations (to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur): luoda (Finnish), pudottaa karvansa (Finnish), muer (French), zrzucać [imperfective] (Polish), zrzucić [perfective] (Polish), linieć [imperfective] (Polish), wylinieć [perfective] (Polish), ronić [imperfective] (Polish), uronić [perfective] (Polish), сбра́сывать (sbrásyvatʹ) [imperfective] (Russian), сбро́сить (sbrósitʹ) [perfective] (Russian), ลอก (lɔ̂ɔk) (english: skin) (Thai), ลอกคราบ (lɔ̂ɔk-krâap) (english: skin) (Thai), ผลัด (plàt) (english: hair) (Thai), ผลัดขน (plàt-kǒn) (english: hair) (Thai)
    Sense id: en-cast-en-verb-Kesh8Ey7 Disambiguation of 'to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur': 8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1
  5. (physical) To move, or be moved, away.
    (obsolete except in set phrases) To remove, take off (clothes).
    Tags: physical Translations (to remove, take off clothes): riisua (Finnish), ถอด (tɔ̀ɔt) (Thai), ปลด (bplòt) (Thai), เปลื้อง (bplʉ̂ʉang) (Thai)
    Sense id: en-cast-en-verb-0PVrS-Ie Categories (other): English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2 Disambiguation of 'to remove, take off clothes': 1 1 1 3 70 1 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1
  6. (physical) To move, or be moved, away.
    (nautical) To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water.
    Tags: physical Categories (topical): Nautical Translations (to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water): peilen (Dutch), luodata (Finnish), sonder (French), sondare (Italian), scandagliare (Italian), sondar (Spanish), sondear (Spanish), loda (Swedish)
    Sense id: en-cast-en-verb-lQd7MWyW Categories (other): English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2 Topics: nautical, transport Disambiguation of 'to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water': 1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2
  7. (physical) To move, or be moved, away.
    (obsolete) To vomit.
    Tags: obsolete, physical
    Sense id: en-cast-en-verb-iQDP5BOv
  8. (physical) To move, or be moved, away.
    (archaic) To throw up, as a mound, or rampart.
    Tags: archaic, physical
    Sense id: en-cast-en-verb-4BLyD9fe Categories (other): English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2
  9. (physical) To move, or be moved, away.
    (archaic) To throw out or emit; to exhale.
    Tags: archaic, physical
    Sense id: en-cast-en-verb-uZflXpP9
  10. To direct (one's eyes, gaze etc.). Translations (to direct one's eyes): dirigir (Catalan), katsoa (Finnish), katsella (Finnish), suunnata katseensa (Finnish), diriger (French), jeter (French), gettare (Italian), posare (Italian), dirigir (Occitan), getar (Occitan), lançar (Occitan), ronçar (Occitan), ทอด (tɔ̂ɔt) (Thai)
    Sense id: en-cast-en-verb-~22MOteN Disambiguation of "to direct one's eyes": 1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6
  11. (dated outside accounting) To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. Categories (topical): Accounting Translations (to add up a column of figures): сумирам (sumiram) (Bulgarian), laskea yhteen (Finnish), additionner (French), sommer (French), addizionare (Italian), sommare (Italian), счита́ть (sčitátʹ) [imperfective] (Russian), посчита́ть (posčitátʹ) (Russian), подсчи́тывать (podsčítyvatʹ) [imperfective] (Russian), подсчита́ть (podsčitátʹ) [perfective] (Russian), сумми́ровать (summírovatʹ) [imperfective] (Russian), просумми́ровать (prosummírovatʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-cast-en-verb-279GYLvW Disambiguation of 'to add up a column of figures': 1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1
  12. (social) To predict, to decide, to plan.
    (astrology) To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.).
    Categories (topical): Astrology Translations (astrology: to calculate the astrological value of): laatia (Finnish), calcolare (Italian), configurare (Italian)
    Sense id: en-cast-en-verb-iFOWJe8a Topics: astrology, human-sciences, mysticism, philosophy, sciences Disambiguation of 'astrology: to calculate the astrological value of': 1 2 2 2 3 3 2 2 2 1 4 33 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 4 2 2 2 2 1 4 2 1 3 3
  13. (social) To predict, to decide, to plan.
    (obsolete) To plan, intend.
    Tags: obsolete Translations (to plan, intend to do something): aikoa (Finnish)
    Sense id: en-cast-en-verb-u0lky29J Disambiguation of 'to plan, intend to do something': 0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 9 16 9 9 9 10 9 9 9 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1
  14. (social) To predict, to decide, to plan.
    (transitive) To assign (a role in a play or performance).
    Tags: transitive Translations (to assign a role in a play or performance): 分配角色 (Chinese Mandarin), obsadit [perfective] (Czech), obsazovat [imperfective] (Czech), een rol f toewijzen (Dutch), geven (Dutch), roolittaa (Finnish), jakaa roolit (Finnish), antaa rooli (Finnish), valita näyttelijät (Finnish), affidare (Italian), obsadzać [imperfective] (Polish), obsadzić [perfective] (Polish), escalar (Portuguese), elenco [masculine] (Spanish), besätta (Swedish), rollbesätta (Swedish), เลือก (lʉ̂ʉak) (Thai)
    Sense id: en-cast-en-verb-EjBC68ba Disambiguation of 'to assign a role in a play or performance': 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
  15. (social) To predict, to decide, to plan.
    (transitive) To assign a role in a play or performance to (an actor).
    Tags: transitive
    Sense id: en-cast-en-verb-kWhdCSNU
  16. (social) To predict, to decide, to plan.
    (transitive) To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light.
    Tags: transitive
    Sense id: en-cast-en-verb-1AkD3cJo
  17. (social) To predict, to decide, to plan.
    To consider; to turn or revolve in the mind; to plan.
    Sense id: en-cast-en-verb-18M1lnpv
  18. (social) To predict, to decide, to plan.
    (archaic) To impose; to bestow; to rest.
    Tags: archaic
    Sense id: en-cast-en-verb-~WxCo8p5
  19. (social) To predict, to decide, to plan.
    (archaic) To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict.
    Tags: archaic
    Sense id: en-cast-en-verb-oaXdHoeF
  20. (social) To predict, to decide, to plan.
    To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide.
    Sense id: en-cast-en-verb-en:decide
  21. To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). Translations (to perform, bring forth a magical spell or enchantment): fer (Catalan), uitbrengen (Dutch), uitspreken (Dutch), lukea (loitsu) (Finnish), langettaa (kirous) (Finnish), taikoa (Finnish), loitsia (Finnish), loihtia (Finnish), jeter (French), fare (Italian), gettare (Italian), rzucać [imperfective] (Polish), rzucić [perfective] (Polish), lançar (Portuguese), lanzar (Spanish), facer (Spanish), ร่าย (râai) (Thai)
    Sense id: en-cast-en-verb-9w9ojGPa Disambiguation of 'to perform, bring forth a magical spell or enchantment': 0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1
  22. To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. Translations (to throw on or upon something, or in a given direction): heittää (Finnish), langettaa (Finnish), rzucać [imperfective] (Polish), rzucić [perfective] (Polish), броса́ть (brosátʹ) [imperfective] (Russian), бро́сить (brósitʹ) [perfective] (Russian), ฉาย (chǎai) (Thai), ทอด (tɔ̂ɔt) (Thai)
    Sense id: en-cast-en-verb-KafbOwvn Disambiguation of 'to throw on or upon something, or in a given direction': 7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1
  23. (archaic) To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. Tags: archaic Translations (to give birth prematurely): помятам (pomjatam) (Bulgarian), saada keskenmeno (Finnish), ronić [imperfective] (Polish), poronić [perfective] (Polish), вы́кинуть (výkinutʹ) [perfective] (Russian)
    Sense id: en-cast-en-verb-kRi4DfDM Disambiguation of 'to give birth prematurely': 1 1 3 2 2 2 4 2 6 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 5 1 37 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2
  24. To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.
    Sense id: en-cast-en-verb-en:metal
  25. To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.
    (printing, dated) To stereotype or electrotype.
    Tags: dated Categories (topical): Printing
    Sense id: en-cast-en-verb-en:metal1 Topics: media, printing, publishing
  26. To twist or warp (of fabric, timber etc.). Translations (of fabric, timber etc.: to twist or warp): taivuttaa (Finnish), vääntää (Finnish)
    Sense id: en-cast-en-verb-HRiHMfXc Disambiguation of 'of fabric, timber etc.: to twist or warp': 1 2 3 3 3 3 2 3 3 1 2 2 1 3 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 3 34 2 2 4 3 1 1 3
  27. (nautical) To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. Categories (topical): Nautical
    Sense id: en-cast-en-verb-aqQk1A2a Topics: nautical, transport
  28. To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). Translations (to deposit a ballot): votar (Catalan), äänestää (Finnish), antaa ääni (Finnish), voter (French), votare (Italian), esprimere (Italian)
    Sense id: en-cast-en-verb-TC8sYod0 Disambiguation of 'to deposit a ballot': 1 1 2 4 3 3 2 3 3 1 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 3 2 2 3 2 32 2 2 1 2 2
  29. (computing) To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. Categories (topical): Computing, Wicca Translations (computing: to change the type of a variable): 强制类型转换 (Chinese Mandarin), omzetten (Dutch), casten (Dutch), muuntaa (Finnish), retyper (French), transtyper (French), castear (Spanish)
    Sense id: en-cast-en-verb-mEVb1GCe Disambiguation of Wicca: 1 1 4 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 6 2 1 2 1 2 1 3 1 2 1 4 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 3 1 4 1 3 1 1 1 3 1 6 2 1 6 4 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 5 1 2 2 7 1 2 1 1 1 5 1 2 2 4 1 1 6 1 2 1 5 2 2 3 7 1 10 5 2 7 8 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 1 0 5 1 1 2 1 0 2 1 3 1 1 2 4 1 0 3 0 2 0 4 1 1 1 8 0 1 1 0 1 2 0 1 1 2 0 0 2 0 1 0 2 1 1 2 4 1 12 2 1 8 4 Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2 Topics: computing, engineering, mathematics, natural-sciences, physical-sciences, sciences Disambiguation of 'computing: to change the type of a variable': 1 2 2 4 3 2 2 3 3 1 5 2 1 5 3 3 1 1 1 1 3 1 2 4 4 4 2 2 21 2 1 1 6
  30. (hunting) Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. Categories (topical): Hunting Translations (hunting: to spread out and search for a scent): hakea vainu (Finnish)
    Sense id: en-cast-en-verb-eAz-VCsp Topics: hobbies, hunting, lifestyle Disambiguation of 'hunting: to spread out and search for a scent': 1 1 2 3 3 2 2 3 4 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 3 2 2 2 2 1 2 43 1 1 3
  31. (medicine) To set (a bone etc.) in a cast. Categories (topical): Medicine Translations (to set in a cast): lastoittaa (Finnish), plâtrer (French), ingessare (Italian), alçıya almak (Turkish)
    Sense id: en-cast-en-verb-rVQe~DqS Topics: medicine, sciences Disambiguation of 'to set in a cast': 1 1 3 4 4 3 2 5 3 1 4 2 2 5 4 3 3 2 4 2 4 5 3 2 2 1 1 2 1 2 13 3 2
  32. (Wicca) To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches. Categories (topical): Wicca, Wicca Translations (Wicca: to open a circle): jeter (French), lanzar (Spanish)
    Sense id: en-cast-en-verb-WoG2-GUc Disambiguation of Wicca: 1 1 4 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 6 2 1 2 1 2 1 3 1 2 1 4 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 3 1 4 1 3 1 1 1 3 1 6 2 1 6 4 Categories (other): English verb forms using redundant wikisyntax Disambiguation of English verb forms using redundant wikisyntax: 2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2 Topics: Wicca, lifestyle, religion Disambiguation of 'Wicca: to open a circle': 0 7 0 0 0 9 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 6 0 0 0 2 1 1 0 7 0 13 2 0 38 9
  33. (media) To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. Categories (topical): Media
    Sense id: en-cast-en-verb-gBtsb4HN Topics: media
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (to make by pouring into a mould): ձուլել (julel) (Armenian), отливам (otlivam) (Bulgarian), fondre (Catalan), داڕشتن (darriştin) (Central Kurdish), (Chinese Mandarin), (zhù) (Chinese Mandarin), 鑄造 (Chinese Mandarin), 铸造 (zhùzào) (Chinese Mandarin), lít (Czech), odlít (Czech), gieten (Dutch), valaa (Finnish), couler (French), fondre (French), ჩამოსხმა (čamosxma) (Georgian), სხმა (sxma) (Georgian), gießen (German), valella (Ingrian), colare (english: plaster) (Italian), fondere (Italian), gettare (english: metal) (Italian), 鋳る (iru) (Japanese), hangarewa (Maori), цутгах (cutgax) (Mongolian), støpe (Norwegian Bokmål), støype (Norwegian Bokmål), støype (Norwegian Nynorsk), odlewać [imperfective] (Polish), odlać [perfective] (Polish), ulewać [imperfective] (Polish), ulać [perfective] (Polish), formować [imperfective] (Polish), uformować [perfective] (Polish), moldar (Portuguese), hich'ay (Quechua), отлива́ть (otlivátʹ) [imperfective] (Russian), отли́ть (otlítʹ) [perfective] (Russian), moldear (Spanish), gjuta (Swedish), หล่อ (lɔ̀ɔ) (Thai)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for cast meaning in English (127.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "audiocast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "broadcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "castable"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast about"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast accounts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast a chill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast adrift"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast anchor"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast a pall"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast around"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast a shadow"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast aside"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast aspersions"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast caution to the wind"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast down"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "caster"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast in concrete"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "casting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "casting call"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "casting couch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "casting director"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast in one's lot with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast in someone's teeth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast iron"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast-iron"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast light on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast-off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast oil on troubled waters"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast on"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast one's bread upon the waters"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast one's lot with"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast one's mind back"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast one's net far and wide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast one's net wide"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast one's net wider"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast one's vote"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast out nines"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast pearls before swine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast round"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast someone's water"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast something in someone's teeth"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast the first stone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast up"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast up one's accounts"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "continuous casting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cross-cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "die-cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "downcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "let he who is without sin cast the first stone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "let him that is without sin cast the first stone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "let him who is without sin cast the first stone"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "ne'er cast a clout til May be out"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "newcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "old sins cast long shadows"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "podcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sand-cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "the die is cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "upcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "videocast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "vodcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fan cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "offcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sidecast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "surfcast"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "casten"
      },
      "expansion": "Middle English casten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kasta",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast, overturn"
      },
      "expansion": "Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kastōną",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "cast",
        "3": "",
        "4": "to cast, throw"
      },
      "expansion": "Scots cast (“to cast, throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kaste",
        "3": "",
        "4": "to throw"
      },
      "expansion": "Danish kaste (“to throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to throw, cast, fling, toss, discard"
      },
      "expansion": "Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to pitch, toss"
      },
      "expansion": "Icelandic kasta (“to pitch, toss”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warp"
      },
      "expansion": "warp",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin.\nCognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of \"flinging\", displaced native warp.\nThe senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast.",
  "forms": [
    {
      "form": "casts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "casting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cast",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cast",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "casted",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "casted",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cast",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "casts",
        "2": "casting",
        "3": "cast",
        "past2": "casted",
        "past2_qual": "nonstandard"
      },
      "expansion": "cast (third-person singular simple present casts, present participle casting, simple past and past participle cast or (nonstandard) casted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1",
        "past": "cast",
        "past_2sg_old": "castest"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-rPKLc8-5",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(now somewhat literary) To throw."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "physical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ṣabba",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "صَبَّ"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ramā",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "رَمَى"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "netel",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "նետել"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "šprtel",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "շպրտել"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvǎrljam",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "хвърлям"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mjatam",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "мятам"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "chy",
          "lang": "Cheyenne",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "-a'ha"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "dam²",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "抌"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "掟"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "拋"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pāo",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "抛"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tóu",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "投"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "擲"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhì, zhí",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "掷"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "扔"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "kaste"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "werpen"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "gooien"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "Flemish"
          ],
          "word": "smijten"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "kasta"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "paiskata"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "heittää"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "jeter"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "guindar"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "werfen"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "bállō",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "βάλλω"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "kasta"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "varpa"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "fleygja"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "caith"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "sga",
          "lang": "Old Irish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "fo·ceird"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "gettare"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "tōjiru",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "投じる"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "nageru",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "投げる"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "iaciō"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "whakaepa"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "kaste"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "arronçar"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "ronçar"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "getar"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "lançar"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ciskać"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "cisnąć"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "miotać"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "arremessar"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "tacar"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "brosátʹ",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "броса́ть"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "brósitʹ",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "бро́сить"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kidátʹ",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "кида́ть"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kídatʹ",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "ки́дать"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "švyrjátʹ",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "швыря́ть"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "švyrnútʹ",
          "sense": "to throw forcefully",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "швырну́ть"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "sa",
          "lang": "Sanskrit",
          "roman": "kṣipati",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "क्षिपति"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "kasta"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kwîiang",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "เขวี้ยง"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "kwâang",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "ขว้าง"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "wìiang",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "เหวี่ยง"
        },
        {
          "_dis1": "21 8 7 7 0 6 0 6 6 0 0 2 0 0 0 2 0 0 3 1 1 8 4 0 0 0 3 1 4 2 0 5 4",
          "code": "txb",
          "lang": "Tocharian B",
          "sense": "to throw forcefully",
          "word": "kärsk-"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 0 9 1 1 2 1 0 2 1 4 1 1 2 7 1 0 3 0 2 0 9 1 1 1 4 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 0 2 0 1 0 2 1 1 2 6 1 7 2 1 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-97LcSjbz",
      "links": [
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ],
        [
          "net",
          "net"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "gcʿel",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "գցել"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mjatam",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "мятам"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tóu",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "投"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pāo",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "抛"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "撒"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "uitgooien"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "heittää"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "laskea"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "fi",
          "english": "line",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "uistella"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "lancer"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "lanzar"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "largar"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "gettare"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "lanciare"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "lançar"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "getar"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zarzucać"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zarzucić"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "lançar"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabrásyvatʹ",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "забра́сывать"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zabrósitʹ",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "забро́сить"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zakídyvatʹ",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "заки́дывать"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zakínutʹ",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "заки́нуть"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "wàan",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "หว่าน"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "tɔ̂ɔt",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "ทอด"
        },
        {
          "_dis1": "7 31 4 4 1 5 1 4 3 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 2 2 1 5 1 6 1 1 4 3",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "wìiang",
          "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
          "word": "เหวี่ยง"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 December 19, “Sidar the Madman”, in Time",
          "text": "Near Puerto Limon, Costa Rica, Madman, co-pilot and plane were caught in a storm, cast into the Caribbean, drowned.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate, published 2010, page 316",
          "text": "Her bow is not to her liking. In a temper, she casts it on the grass.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw down or aside."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-wvdsPfjq",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "aside",
          "aside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "To throw down or aside."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "hy",
          "lang": "Armenian",
          "roman": "netel",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "նետել"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zahvǎrljam",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "захвърлям"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "llençar"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "werpen"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "neergooien"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "afweren"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "afwerpen"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "heittää"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "heittää menemään"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "heittää pois"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "wegwerfen"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "hinwerfen"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "gettare"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "lanciare"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to throw down or aside",
          "topics": [
            "dice",
            "games"
          ],
          "word": "tirare"
        },
        {
          "_dis1": "5 2 50 3 2 1 2 7 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1",
          "code": "it",
          "english": "light, shadow",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to throw down or aside",
          "word": "gettare"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-Kesh8Ey7",
      "links": [
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "shed",
          "shed"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ],
        [
          "fur",
          "fur"
        ],
        [
          "coat",
          "coat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(of an animal) To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat."
      ],
      "tags": [
        "of an animal",
        "physical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "word": "luoda"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "word": "pudottaa karvansa"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "word": "muer"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "zrzucać"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zrzucić"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "linieć"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "wylinieć"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ronić"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "uronić"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sbrásyvatʹ",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "сбра́сывать"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sbrósitʹ",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "сбро́сить"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "th",
          "english": "skin",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lɔ̂ɔk",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "word": "ลอก"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "th",
          "english": "skin",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lɔ̂ɔk-krâap",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "word": "ลอกคราบ"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "th",
          "english": "hair",
          "lang": "Thai",
          "roman": "plàt",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "word": "ผลัด"
        },
        {
          "_dis1": "8 3 4 41 4 1 1 5 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "th",
          "english": "hair",
          "lang": "Thai",
          "roman": "plàt-kǒn",
          "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
          "word": "ผลัดขน"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1822, “Life of Donald McBane”, in Blackwood's Magazine, volume 12, page 745",
          "text": "when the serjeant saw me, he cast his coat and put it on me, and they carried me on their shoulders to a village where the wounded were and our surgeons[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 March 2, Jess Cartner-Morley, “How to Wear Clothes”, in The Guardian",
          "text": "You know the saying, \"Ne'er cast a clout till May is out\"? Well, personally, I'm bored of my winter clothes by March.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To remove, take off (clothes)."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-0PVrS-Ie",
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "take off",
          "take off"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except in set phrases",
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(obsolete except in set phrases) To remove, take off (clothes)."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 3 70 1 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to remove, take off clothes",
          "word": "riisua"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 3 70 1 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "tɔ̀ɔt",
          "sense": "to remove, take off clothes",
          "word": "ถอด"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 3 70 1 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "bplòt",
          "sense": "to remove, take off clothes",
          "word": "ปลด"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 3 70 1 1 2 2 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "bplʉ̂ʉang",
          "sense": "to remove, take off clothes",
          "word": "เปลื้อง"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-lQd7MWyW",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "heave",
          "heave"
        ],
        [
          "lead",
          "lead"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "ascertain",
          "ascertain"
        ],
        [
          "depth",
          "depth"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(nautical) To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
          "word": "peilen"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
          "word": "luodata"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
          "word": "sonder"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
          "word": "sondare"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
          "word": "scandagliare"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
          "word": "sondar"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
          "word": "sondear"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 1 1 1 34 1 2 1 0 0 1 0 1 1 1 1 0 2 0 1 1 1 1 1 1 3 1 7 1 1 25 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
          "word": "loda"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To vomit."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-iQDP5BOv",
      "links": [
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(obsolete) To vomit."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, John Kirby Hedges, The history of Wallingford, volume 1, page 170",
          "text": "Kenett states that the military works still known by the name of Tadmarten Camp and Hook-Norton Barrow were cast up at this time ; the former, large and round, is judged to be a fortification of the Danes, and the latter, being smaller and rather a quinquangle than a square, of the Saxons.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw up, as a mound, or rampart."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-4BLyD9fe",
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(archaic) To throw up, as a mound, or rampart."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1695 (first published), 1726 (final dated of publication) John Woodward, An Essay toward a Natural History of the Earth and Terrestrial Bodies\nThis […] casts a sulphurous smell."
        },
        {
          "ref": "1849, Philip Henry Gosse, Natural History",
          "text": "This horned bird, as it casts a strong smell, so it hath a foul look, much exceeding the European Raven in bigness",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw out or emit; to exhale."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-uZflXpP9",
      "links": [
        [
          "exhale",
          "exhale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(archaic) To throw out or emit; to exhale."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax",
          "text": "But Richmond, his grandfather's darling, after one thoughtful glance cast under his lashes at that uncompromising countenance appeared to lose himself in his own reflections.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To direct (one's eyes, gaze etc.)."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-~22MOteN",
      "links": [
        [
          "direct",
          "direct"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "dirigir"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "katsoa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "katsella"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "suunnata katseensa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "diriger"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "jeter"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "gettare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "posare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "dirigir"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "getar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "lançar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "ronçar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 1 2 4 3 37 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 3 2 2 1 1 1 1 6 1 2 1 1 6",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "tɔ̂ɔt",
          "sense": "to direct one's eyes",
          "word": "ทอด"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Accounting",
          "orig": "en:Accounting",
          "parents": [
            "Finance",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, David Morier Evans, “The Royal British Bank—Its Suspension and General Mismanagement”, in Facts, Failures and Frauds, London: Groombridge & Sons, page 337",
          "text": "They cast it up and found it agreed with the printed balance-sheet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, George Puttick, Sandy van Esch, “Auditing Revenue Transactions and Balances”, in The Principles and Practice of Auditing, page 637",
          "text": "Obtain an aged list of accounts receivable balances at the financial year end and use CAATs to cast and cross-cast the schedule and agree the total to the general ledger control account for accounts receivable.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023, “Procedures”, in Audit and Assurance, Kaplan Financial Limited, page 354",
          "text": "Obtain a list of individual customers with balances outstanding at the year end, cast this and agree it to the trade receivables account.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-279GYLvW",
      "links": [
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "add up",
          "add up"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "figures",
          "figures"
        ]
      ],
      "qualifier": "dated outside accounting",
      "raw_glosses": [
        "(dated outside accounting) To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures."
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sumiram",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "word": "сумирам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "word": "laskea yhteen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "word": "additionner"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "word": "sommer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "word": "addizionare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "word": "sommare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sčitátʹ",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "счита́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "posčitátʹ",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "word": "посчита́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podsčítyvatʹ",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "подсчи́тывать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "podsčitátʹ",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "подсчита́ть"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "summírovatʹ",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "сумми́ровать"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 2 2 1 1 4 2 1 62 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prosummírovatʹ",
          "sense": "to add up a column of figures",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "просумми́ровать"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Astrology",
          "orig": "en:Astrology",
          "parents": [
            "Divination",
            "Pseudoscience",
            "Occult",
            "Sciences",
            "Forteana",
            "Religion",
            "All topics",
            "Culture",
            "Fundamental",
            "Society"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ", vol.1, New York Review of Books, 2001, p.309",
          "text": "he is […] a perfect astrologer, that can cast the rise and fall of others, and mark their errant motions to his own use."
        },
        {
          "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society, published 2012, page 332",
          "text": "John Gadbury confessed that Mrs Cellier, ‘the Popish Midwife’, had asked him to cast the King's nativity, although the astrology claimed to have refused to do so.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985, Lawrence Durrell, Quinx, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p.1197",
          "text": "He did the washing up and stayed behind to watch the dinner cook while she hopped off with a friend to have her horoscope cast by another friend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.)."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-iFOWJe8a",
      "links": [
        [
          "astrology",
          "astrology"
        ],
        [
          "calculate",
          "calculate"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(astrology) To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.)."
      ],
      "topics": [
        "astrology",
        "human-sciences",
        "mysticism",
        "philosophy",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 2 2 3 3 2 2 2 1 4 33 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 4 2 2 2 2 1 4 2 1 3 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "astrology: to calculate the astrological value of",
          "word": "laatia"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 2 3 3 2 2 2 1 4 33 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 4 2 2 2 2 1 4 2 1 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "astrology: to calculate the astrological value of",
          "word": "calcolare"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 2 3 3 2 2 2 1 4 33 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 4 2 2 2 2 1 4 2 1 3 3",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "astrology: to calculate the astrological value of",
          "word": "configurare"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XIX, Chapter i leaf 386v",
          "text": "[...] for the quene had cast to haue ben ageyne with kyng Arthur at the ferthest by ten of the clok / and soo was that tyme her purpoos.\n[...] \"for the queen had cast to have been again with King Arthur at the furthest by ten of the clock, and so was that time her purpose.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1685, William Temple, \"Upon the Gardens of Epicurus",
          "text": "The cloister[…]had, I doubt not, been cast for [an orange-house].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To plan, intend."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-u0lky29J",
      "links": [
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(obsolete) To plan, intend."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 0 1 1 1 0 1 1 1 0 1 9 16 9 9 9 10 9 9 9 1 1 1 1 1 0 0 0 0 1 0 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to plan, intend to do something",
          "word": "aikoa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The director cast the part carefully.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To assign (a role in a play or performance)."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-EjBC68ba",
      "links": [
        [
          "assign",
          "assign"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(transitive) To assign (a role in a play or performance)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "分配角色"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "obsadit"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "obsazovat"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "een rol f toewijzen"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "geven"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "roolittaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "jakaa roolit"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "antaa rooli"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "valita näyttelijät"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "affidare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "obsadzać"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "obsadzić"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "escalar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elenco"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "besätta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "rollbesätta"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 1 1 1 45 21 1 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "lʉ̂ʉak",
          "sense": "to assign a role in a play or performance",
          "word": "เลือก"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The director cast John Smith as King Lear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To assign a role in a play or performance to (an actor)."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-kWhdCSNU",
      "links": [
        [
          "assign",
          "assign"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(transitive) To assign a role in a play or performance to (an actor)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "King John cast his predecessor in a negative light to deflect criticism of his own questionable decisions.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-1AkD3cJo",
      "links": [
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "light",
          "light#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(transitive) To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to cast about for reasons",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To consider; to turn or revolve in the mind; to plan."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-18M1lnpv",
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "To consider; to turn or revolve in the mind; to plan."
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To impose; to bestow; to rest."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-~WxCo8p5",
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(archaic) To impose; to bestow; to rest."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to be cast in damages",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1822, John Galt, The Provost",
          "text": "She was cast to be hanged.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-oaXdHoeF",
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(archaic) To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a casting voice",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "24 July, 1659, Robert South, Interest Deposed, and Truth Restored\nHow much interest casts the balance in cases dubious!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-en:decide",
      "links": [
        [
          "preponderate",
          "preponderate"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide."
      ],
      "senseid": [
        "en:decide"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 178",
          "text": "Sorcery is not the exclusive prerogative of the fetish-man, but is practised haphazardly by anyone who wishes to cast a spell upon another.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform, bring forth (a magical spell or enchantment)."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-9w9ojGPa",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "fer"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "uitbrengen"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "uitspreken"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "lukea (loitsu)"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "langettaa (kirous)"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "taikoa"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "loitsia"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "loihtia"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "jeter"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "fare"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "gettare"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rzucać"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rzucić"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "lançar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "lanzar"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "facer"
        },
        {
          "_dis1": "0 1 2 2 2 1 1 2 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 59 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 2 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "râai",
          "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
          "word": "ร่าย"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 April 24, “A Global View”, in Time",
          "text": "The threat of Russian barbarism sweeping over the free world will cast its ominous shadow over us for many, many years.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, Lawrence Durrell, Clea",
          "text": "A sudden thought cast a gloom over his countenance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, “Thick As A Brick”, Ian Anderson (lyrics), performed by Jethro Tull",
          "text": "The Poet and the Painter\nCasting shadows on the water\nAs the sun plays on the infantry\nReturning from the sea.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-KafbOwvn",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
          "word": "heittää"
        },
        {
          "_dis1": "7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
          "word": "langettaa"
        },
        {
          "_dis1": "7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "rzucać"
        },
        {
          "_dis1": "7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "rzucić"
        },
        {
          "_dis1": "7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "brosátʹ",
          "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "броса́ть"
        },
        {
          "_dis1": "7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "brósitʹ",
          "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "бро́сить"
        },
        {
          "_dis1": "7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "chǎai",
          "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
          "word": "ฉาย"
        },
        {
          "_dis1": "7 3 4 5 2 2 1 5 4 1 2 1 1 3 2 1 2 1 2 1 2 29 2 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1",
          "code": "th",
          "lang": "Thai",
          "roman": "tɔ̂ɔt",
          "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
          "word": "ทอด"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": ", Folio Society, 2006, vol.1, p.98",
          "text": "being with childe, they may without feare of accusation, spoyle and cast [translating avorter] their children, with certaine medicaments, which they have only for that purpose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give birth to (a child) prematurely; to miscarry."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-kRi4DfDM",
      "links": [
        [
          "prematurely",
          "prematurely"
        ],
        [
          "miscarry",
          "miscarry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To give birth to (a child) prematurely; to miscarry."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 3 2 2 2 4 2 6 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 5 1 37 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "pomjatam",
          "sense": "to give birth prematurely",
          "word": "помятам"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 3 2 2 2 4 2 6 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 5 1 37 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to give birth prematurely",
          "word": "saada keskenmeno"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 3 2 2 2 4 2 6 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 5 1 37 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to give birth prematurely",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "ronić"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 3 2 2 2 4 2 6 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 5 1 37 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to give birth prematurely",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "poronić"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 3 2 2 2 4 2 6 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 5 1 37 1 2 2 1 1 2 2 1 2 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výkinutʹ",
          "sense": "to give birth prematurely",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́кинуть"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923 March 24, “Rodin's Death”, in Time",
          "text": "One copy of the magnificent caveman, The Thinker, of which Rodin cast several examples in bronze, is seated now in front of the Detroit Museum of Art, where it was placed last autumn.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1944 November and December, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—II”, in Railway Magazine, page 343",
          "text": "The practice of casting steel seems the most difficult of all the foundry arts, for despite every care, a percentage of the work is liable to be faulty and disappointing, but at Crewe, generally, a very good class of casting was turned out.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-en:metal",
      "links": [
        [
          "pour",
          "pour"
        ],
        [
          "mould",
          "mould"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:metal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Printing",
          "orig": "en:Printing",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.",
        "To stereotype or electrotype."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-en:metal1",
      "links": [
        [
          "pour",
          "pour"
        ],
        [
          "mould",
          "mould"
        ],
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "stereotype",
          "stereotype"
        ],
        [
          "electrotype",
          "electrotype"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.",
        "(printing, dated) To stereotype or electrotype."
      ],
      "senseid": [
        "en:metal"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "printing",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1680, Joseph Moxon, The Art of Joinery",
          "text": "Stuff is said to cast or warp when[…]it alters its flatness or straightness.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To twist or warp (of fabric, timber etc.)."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-HRiHMfXc",
      "links": [
        [
          "twist",
          "twist"
        ],
        [
          "warp",
          "warp"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 3 3 3 3 2 3 3 1 2 2 1 3 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 3 34 2 2 4 3 1 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of fabric, timber etc.: to twist or warp",
          "word": "taivuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 3 3 3 3 2 3 3 1 2 2 1 3 2 2 1 1 1 1 2 1 3 2 3 34 2 2 4 3 1 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of fabric, timber etc.: to twist or warp",
          "word": "vääntää"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-aqQk1A2a",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "sailing ship",
          "sailing ship"
        ],
        [
          "tack",
          "tack"
        ],
        [
          "anchor",
          "anchor"
        ],
        [
          "weighed",
          "weighed"
        ],
        [
          "headsail",
          "headsail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote)."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-TC8sYod0",
      "links": [
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 4 3 3 2 3 3 1 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 3 2 2 3 2 32 2 2 1 2 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to deposit a ballot",
          "word": "votar"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 4 3 3 2 3 3 1 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 3 2 2 3 2 32 2 2 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to deposit a ballot",
          "word": "äänestää"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 4 3 3 2 3 3 1 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 3 2 2 3 2 32 2 2 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to deposit a ballot",
          "word": "antaa ääni"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 4 3 3 2 3 3 1 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 3 2 2 3 2 32 2 2 1 2 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to deposit a ballot",
          "word": "voter"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 4 3 3 2 3 3 1 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 3 2 2 3 2 32 2 2 1 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to deposit a ballot",
          "word": "votare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 2 4 3 3 2 3 3 1 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 3 1 3 2 2 3 2 32 2 2 1 2 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to deposit a ballot",
          "word": "esprimere"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Computing",
          "orig": "en:Computing",
          "parents": [
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 5 1 2 2 7 1 2 1 1 1 5 1 2 2 4 1 1 6 1 2 1 5 2 2 3 7 1 10 5 2 7 8",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 0 5 1 1 2 1 0 2 1 3 1 1 2 4 1 0 3 0 2 0 4 1 1 1 8 0 1 1 0 1 2 0 1 1 2 0 0 2 0 1 0 2 1 1 2 4 1 12 2 1 8 4",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 6 2 1 2 1 2 1 3 1 2 1 4 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 3 1 4 1 3 1 1 1 3 1 6 2 1 6 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Wicca",
          "orig": "en:Wicca",
          "parents": [
            "Paganism",
            "Religion",
            "Occult",
            "Culture",
            "Forteana",
            "Society",
            "Pseudoscience",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "To display a number, you need to cast it to a string type.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-mEVb1GCe",
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "variable",
          "variable"
        ],
        [
          "type",
          "type"
        ],
        [
          "integer",
          "integer"
        ],
        [
          "real",
          "real"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 2 4 3 2 2 3 3 1 5 2 1 5 3 3 1 1 1 1 3 1 2 4 4 4 2 2 21 2 1 1 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "computing: to change the type of a variable",
          "word": "强制类型转换"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 4 3 2 2 3 3 1 5 2 1 5 3 3 1 1 1 1 3 1 2 4 4 4 2 2 21 2 1 1 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "computing: to change the type of a variable",
          "word": "omzetten"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 4 3 2 2 3 3 1 5 2 1 5 3 3 1 1 1 1 3 1 2 4 4 4 2 2 21 2 1 1 6",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "computing: to change the type of a variable",
          "word": "casten"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 4 3 2 2 3 3 1 5 2 1 5 3 3 1 1 1 1 3 1 2 4 4 4 2 2 21 2 1 1 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "computing: to change the type of a variable",
          "word": "muuntaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 4 3 2 2 3 3 1 5 2 1 5 3 3 1 1 1 1 3 1 2 4 4 4 2 2 21 2 1 1 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "computing: to change the type of a variable",
          "word": "retyper"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 4 3 2 2 3 3 1 5 2 1 5 3 3 1 1 1 1 3 1 2 4 4 4 2 2 21 2 1 1 6",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "computing: to change the type of a variable",
          "word": "transtyper"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 2 4 3 2 2 3 3 1 5 2 1 5 3 3 1 1 1 1 3 1 2 4 4 4 2 2 21 2 1 1 6",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "computing: to change the type of a variable",
          "word": "castear"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Hunting",
          "orig": "en:Hunting",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, William Golding, The Inheritors, Faber and Faber, published 2005, page 50",
          "text": "He clambered on to an apron of rock that held its area out to the sun and began to cast across it. The direction of the wind changed and the scent touched him again.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-eAz-VCsp",
      "links": [
        [
          "hunting",
          "hunting#Noun"
        ],
        [
          "spread out",
          "spread out"
        ],
        [
          "search",
          "search"
        ],
        [
          "scent",
          "scent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hunting) Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 2 3 3 2 2 3 4 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 3 2 2 2 2 1 2 43 1 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hunting: to spread out and search for a scent",
          "word": "hakea vainu"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To set (a bone etc.) in a cast."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-rVQe~DqS",
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) To set (a bone etc.) in a cast."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 3 4 4 3 2 5 3 1 4 2 2 5 4 3 3 2 4 2 4 5 3 2 2 1 1 2 1 2 13 3 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to set in a cast",
          "word": "lastoittaa"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 3 4 4 3 2 5 3 1 4 2 2 5 4 3 3 2 4 2 4 5 3 2 2 1 1 2 1 2 13 3 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to set in a cast",
          "word": "plâtrer"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 3 4 4 3 2 5 3 1 4 2 2 5 4 3 3 2 4 2 4 5 3 2 2 1 1 2 1 2 13 3 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to set in a cast",
          "word": "ingessare"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 3 4 4 3 2 5 3 1 4 2 2 5 4 3 3 2 4 2 4 5 3 2 2 1 1 2 1 2 13 3 2",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to set in a cast",
          "word": "alçıya almak"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Wicca",
          "orig": "en:Wicca",
          "parents": [
            "Paganism",
            "Religion",
            "Occult",
            "Culture",
            "Forteana",
            "Society",
            "Pseudoscience",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 6 2 1 2 1 2 1 3 1 2 1 4 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 3 1 4 1 3 1 1 1 3 1 6 2 1 6 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Wicca",
          "orig": "en:Wicca",
          "parents": [
            "Paganism",
            "Religion",
            "Occult",
            "Culture",
            "Forteana",
            "Society",
            "Pseudoscience",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-WoG2-GUc",
      "links": [
        [
          "Wicca",
          "Wicca"
        ],
        [
          "circle",
          "circle"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ],
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Wicca) To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches."
      ],
      "topics": [
        "Wicca",
        "lifestyle",
        "religion"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 7 0 0 0 9 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 6 0 0 0 2 1 1 0 7 0 13 2 0 38 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "Wicca: to open a circle",
          "word": "jeter"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 0 0 0 9 0 0 0 0 0 2 0 0 0 1 0 0 6 0 0 0 2 1 1 0 7 0 13 2 0 38 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "Wicca: to open a circle",
          "word": "lanzar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Media",
          "orig": "en:Media",
          "parents": [
            "Communication",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The streamer was the first to cast footage of the new game.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television."
      ],
      "id": "en-cast-en-verb-gBtsb4HN",
      "links": [
        [
          "media",
          "media"
        ],
        [
          "broadcast",
          "broadcast"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(media) To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television."
      ],
      "topics": [
        "media"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɑːst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kast/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kæst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "caste"
    },
    {
      "homophone": "karst (in some non-rhotic accents)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːst"
    },
    {
      "rhymes": "-æst"
    },
    {
      "audio": "en-us-cast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-cast.ogg/En-us-cast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-cast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "käst"
    },
    {
      "enpr": "kăst"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "julel",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "ձուլել"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otlivam",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "отливам"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "fondre"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "鑄"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhù",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "铸"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "鑄造"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhùzào",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "铸造"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "lít"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "odlít"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "gieten"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "valaa"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "couler"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "fondre"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "čamosxma",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "ჩამოსხმა"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sxma",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "სხმა"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "gießen"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "valella"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "it",
      "english": "plaster",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "colare"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "fondere"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "it",
      "english": "metal",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "gettare"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "iru",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "鋳る"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "darriştin",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "داڕشتن"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "hangarewa"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "cutgax",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "цутгах"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "støpe"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "støype"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "støype"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "odlewać"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odlać"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ulewać"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ulać"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "formować"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uformować"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "moldar"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "hich'ay"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otlivátʹ",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "отлива́ть"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otlítʹ",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "отли́ть"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "moldear"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "gjuta"
    },
    {
      "_dis1": "1 4 2 2 2 1 1 3 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 2 27 27 1 1 1 2 1 1 1 1",
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lɔ̀ɔ",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "หล่อ"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cast"
  ],
  "word": "cast"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fan cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "offcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sidecast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "surfcast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "after-cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast fossil"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "castless"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast net"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast of thousands"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "cast steel"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "last cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "open-cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "plaster cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "red blood cell cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "renal cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sulfur cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sulphur cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "urinary cast"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "worm cast"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "casten"
      },
      "expansion": "Middle English casten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kasta",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast, overturn"
      },
      "expansion": "Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kastōną",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "cast",
        "3": "",
        "4": "to cast, throw"
      },
      "expansion": "Scots cast (“to cast, throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kaste",
        "3": "",
        "4": "to throw"
      },
      "expansion": "Danish kaste (“to throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to throw, cast, fling, toss, discard"
      },
      "expansion": "Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to pitch, toss"
      },
      "expansion": "Icelandic kasta (“to pitch, toss”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warp"
      },
      "expansion": "warp",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin.\nCognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of \"flinging\", displaced native warp.\nThe senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast.",
  "forms": [
    {
      "form": "casts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cast (plural casts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An act of throwing."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-T1e~q21R",
      "links": [
        [
          "throwing",
          "throwing"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "hvǎrljane",
          "sense": "act of throwing",
          "word": "хвърляне"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "mjatane",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "мятане"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "llançament"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act of throwing",
          "word": "heitto"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "jet"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lanzamento"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "bólos",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "βόλος"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of throwing",
          "word": "dobás"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of throwing",
          "word": "hajítás"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "in-compounds"
          ],
          "word": "vetés"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "iactus"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "brosók",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "бросо́к"
        },
        {
          "_dis1": "66 11 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 0 2 1 1 2 1 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act of throwing",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "lanzamiento"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fishing",
          "orig": "en:Fishing",
          "parents": [
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "1 0 9 1 1 2 1 0 2 1 4 1 1 2 7 1 0 3 0 2 0 9 1 1 1 4 1 1 1 0 1 2 1 1 1 2 1 0 2 0 1 0 2 1 1 2 6 1 7 2 1 4 5",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 152",
          "text": "I went out on the timber boom and made a few casts, but with little success.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An instance of throwing out a fishing line."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-3MK65q8q",
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "throwing",
          "throwing"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing) An instance of throwing out a fishing line."
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something which has been thrown, dispersed etc."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-7NVmz9Bc",
      "links": [
        [
          "dispersed",
          "dispersed"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 7 35 11 3 1 1 5 4 4 3 0 3 3 3 2 4 1 6",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "something which has been thrown dispersed",
          "word": "heite"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The area near the stream was covered with little bubbly worm casts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small mass of earth \"thrown off\" or excreted by a worm."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-TG76o-Lp",
      "links": [
        [
          "mass",
          "mass"
        ],
        [
          "excrete",
          "excrete"
        ],
        [
          "worm",
          "worm"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 7 55 1 2 2 3 4 4 3 0 0 1 2 2 3 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "small mass of earth thrown off by a worm",
          "word": "keko"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 4 2 2 9 0 0 3 1 2 1 1 3 4 2 3 3 0 3 0 4 0 1 1 3 1 2 1 0 0 3 0 1 1 2 1 1 4 1 1 1 3 1 1 1 4 1 7 3 1 4 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Collectives",
          "orig": "en:Collectives",
          "parents": [
            "Miscellaneous",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He’s in the cast of Oliver.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The cast was praised for a fine performance.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-hbWBXL4Q",
      "links": [
        [
          "collective",
          "collective"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "production",
          "production"
        ],
        [
          "crew",
          "crew"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sǎstav",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "състав"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "repartiment"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "alt": "kaa¹ si⁶⁻²",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "卡士"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "全體演員"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "全体演员"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "bezetting"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rolbezetting"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cast"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rolverdeling"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "rolularo"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "näyttelijät"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "kokoonpano"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "distribution"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Cast"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Besetzung"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Ensemble"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "szereposztás"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "foireann"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "foireann aisteoirí"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "cast"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "alt": "えんそう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "ensō",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "演奏"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "barisan pelakon"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "obsada"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elenco"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sostáv ispolnítelej",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "соста́в исполни́телей"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "as appears in movie titles",
          "roman": "v roljáx",
          "sense": "group of actors performing together",
          "word": "в роля́х"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "reparto"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "elenco"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rollbesättning"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "rollinnehavare"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "sklad vykonavciv",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "склад виконавців"
        },
        {
          "_dis1": "1 5 2 3 37 1 1 3 2 15 2 0 3 2 3 11 3 1 5",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "aktorsʹkyj sklad",
          "sense": "group of actors performing together",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "акторський склад"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The men got into position for the cast, two at the ladle, two with long rods, all with heavy clothing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The casting procedure."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-c5VsI42J",
      "links": [
        [
          "casting",
          "casting"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "pāo",
          "sense": "casting procedure",
          "word": "抛"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tóu",
          "sense": "casting procedure",
          "word": "投"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "rolverdeling"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "casten"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "casting"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "casting procedure",
          "word": "valu"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "casting procedure",
          "word": "valaminen"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "casting procedure",
          "word": "szereposztás"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "kn",
          "lang": "Kannada",
          "roman": "eraka",
          "sense": "casting procedure",
          "word": "ಎರಕ"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kásting",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ка́стинг"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "raspredelénije roléj",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "распределе́ние роле́й"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rollbesättning"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rollfördelning"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "rollsättning"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 0 1 2 73 1 1 1 3 2 1 0 1 1 1 4 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "casting procedure",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "casting"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The cast would need a great deal of machining to become a recognizable finished part.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An object made in a mould."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-BndQgH34",
      "links": [
        [
          "mould",
          "mould"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otlivka",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "отливка"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "object made in a mould",
          "word": "鑄件"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhùjiàn",
          "sense": "object made in a mould",
          "word": "铸件"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "odlitek"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "afgietsel"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "object made in a mould",
          "word": "valos"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "object made in a mould",
          "word": "valu"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moulage"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "molde"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "object made in a mould",
          "word": "moldeado"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "sxmuli",
          "sense": "object made in a mould",
          "word": "სხმული"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "object made in a mould",
          "word": "öntvény"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "object made in a mould",
          "word": "gipszöntvény"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "calco"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "forma"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moldado"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "mulaj"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "slépok",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "сле́пок"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 1 1 74 1 11 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otlívka",
          "sense": "object made in a mould",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "отли́вка"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The doctor put a cast on the boy’s broken arm.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A supportive and immobilising device used to help mend broken bones."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-S4aqCARX",
      "links": [
        [
          "supportive",
          "supportive"
        ],
        [
          "immobilising",
          "immobilising"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ],
        [
          "mend",
          "mend"
        ],
        [
          "bone",
          "bone"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "ar",
          "lang": "Arabic",
          "roman": "ḍimād mina l-jibs",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "ضِمَاد مِنَ الْجِبْس"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "be",
          "lang": "Belarusian",
          "roman": "hips",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гіпс"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "gips",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гипс"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "guix"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shígāo",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "石膏"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sádra"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "sádrový obvaz"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gips"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "spalk"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "lastoitus"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "kipsi"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "lasta"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "plâtre"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "escaiola"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Gips"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Gipsverband"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "nárthikas",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "νάρθηκας"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "gýpsos",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "γύψος"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "gipszkötés"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "gipsz"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "gips"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gesso"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "ingessatura"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gibusu",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "ギブス"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "gipusu",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "ギプス"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "gipseu",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "word": "깁스"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "no",
          "lang": "Norwegian",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gips"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "geis"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "oc",
          "lang": "Occitan",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gip"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "gesso"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "gips",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гипс"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "sk",
          "lang": "Slovak",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "sadra"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "Spain"
          ],
          "word": "escayola"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "Latin-America",
            "masculine"
          ],
          "word": "yeso"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "gips"
        },
        {
          "_dis1": "1 3 2 2 2 2 1 67 2 2 3 2 2 2 2 1 2 0 4",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "hips",
          "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "гіпс"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "A plaster cast was made from his face.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The mould used to make cast objects."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-bggPrg4M",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kalǎp",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "калъп"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "motlle"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "word": "鑄模"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "zhùmú",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "word": "铸模"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "vorm"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mal"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "word": "muotti"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "word": "valumuotti"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "moule"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "forma"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "molde"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "stampo"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "calco"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "molde"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "alt": "лите́йная",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "fórma",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "фо́рма"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "molde"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "form"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 1 1 4 18 51 2 1 0 0 0 1 1 14 0 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "mould used to make cast objects",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "gjutform"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Tim Blanning, The Pursuit of Glory, Penguin, published 2013, page 395",
          "text": "Louis XIV was keen, employing a total hawking personnel of 175 and adding a fourth cast of gyrfalcons to hunt hares in 1682 […].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-A6HEsa6J",
      "links": [
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ],
        [
          "pair",
          "pair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hawking) The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair."
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hawking",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, John Churchill, A manual of the principles and practice of ophthalmic medicine and surgery, p. 389, paragraph 1968",
          "text": "The image of the affected eye is clearer and in consequence the diplopy more striking the less the cast of the eye; hence the double vision will be noticed by the patient before the misdirection of the eye attracts the attention of those about him."
        },
        {
          "ref": "2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin, published 2012, page 7",
          "text": "Arriving in Brittany, the Woodville exiles found a sallow young man, with dark hair curled in the shoulder-length fashion of the time and a penchant for expensively dyed black clothes, whose steady gaze was made more disconcerting by a cast in his left eye – such that while one eye looked at you, the other searched for you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A squint."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-81KXyexk",
      "links": [
        [
          "squint",
          "squint"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 1 1 2 2 1 3 3 2 61 4 0 3 3 1 3 1 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "squint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "blik"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 1 2 2 1 3 3 2 61 4 0 3 3 1 3 1 3",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "squint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "zijwaartse blik"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 1 2 2 1 3 3 2 61 4 0 3 3 1 3 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "squint",
          "word": "siristely"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 1 2 2 1 3 3 2 61 4 0 3 3 1 3 1 3",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "squint",
          "word": "karsastus"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 1 2 2 1 3 3 2 61 4 0 3 3 1 3 1 3",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "squint",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "strabisme"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 1 2 2 1 3 3 2 61 4 0 3 3 1 3 1 3",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "squint",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "claonfhéachaint"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 1 1 2 2 1 3 3 2 61 4 0 3 3 1 3 1 3",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "kosoglázije",
          "sense": "squint",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "косогла́зие"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 1 1 0 0 1 1 0 0 0 1 6 27 0 3 3 0 1 0 1 0 1 3 1 1 1 4 2 9 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 6 1 1 1 0 0 1 3 1 1 1",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her features had a delicate cast to them.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2004, Betsy Brill, Photojournalism: The Professional's Approach, page 240",
          "text": "Using a tungsten-balanced film outdoors results in a blue cast to the photo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Lindsay Armstrong, The Australian's Housekeeper Bride, page 78",
          "text": "He stared down at his champagne glass with narrowed eyes and a hard cast to his mouth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visual appearance."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-h7Ty5cmR",
      "links": [
        [
          "Visual",
          "visual"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 3 81 0 2 1 0 2 0 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "tèzhēng",
          "sense": "visual appearance",
          "word": "特征"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 3 81 0 2 1 0 2 0 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "wàimào",
          "sense": "visual appearance",
          "word": "外貌"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 3 81 0 2 1 0 2 0 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "visual appearance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "schijn"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 3 81 0 2 1 0 2 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "visual appearance",
          "word": "ilme"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 3 81 0 2 1 0 2 0 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "visual appearance",
          "word": "piirre"
        },
        {
          "_dis1": "1 2 0 0 1 1 0 1 1 2 3 81 0 2 1 0 2 0 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "visual appearance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "forme"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "a cast of mind, a mental tendency."
        },
        {
          "ref": "1894, Wilson Lloyd Bevan, Sir William Petty : A Study in English Economic Literature, page 40",
          "text": "The cast of mind which prompted the plan was permanent, and in it are to be found both the strength and the weakness of Petty's character.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, Hilary Mantel, A Place of Greater Safety, Harper Perennial, published 2007, page 330",
          "text": "I have read all her articles and come to admire both her elegant turn of phrase and the noble cast of mind which inspires it; but never, I confess, did I look to see beauty and wit so perfectly united.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The form of one's thoughts, mind etc."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-C2VRa3dF",
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 81 5 1 0 1 0 2",
          "code": "hu",
          "english": "(type in general)",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "form of one's thoughts, mind etc.",
          "word": "fajta"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 81 5 1 0 1 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "form of one's thoughts, mind etc.",
          "word": "(mindset) lelkület"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 81 5 1 0 1 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "form of one's thoughts, mind etc.",
          "word": "észjárás"
        },
        {
          "_dis1": "0 2 1 1 1 0 0 1 1 2 0 0 81 5 1 0 1 0 2",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "form of one's thoughts, mind etc.",
          "word": "gondolkodásmód"
        }
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "hereditary social class of South Asia",
          "word": "caste"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 3 1 1 1 1 2 2 3 2 2 1 2 4 1 1 3 1 3 1 3 2 2 3 3 1 4 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 3 2 3 2 1 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "English verb forms using redundant wikisyntax",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "1 1 4 1 1 2 1 1 2 1 2 2 2 1 6 2 1 2 1 2 1 3 1 2 1 4 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 3 1 4 1 3 1 1 1 3 1 6 2 1 6 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Wicca",
          "orig": "en:Wicca",
          "parents": [
            "Paganism",
            "Religion",
            "Occult",
            "Culture",
            "Forteana",
            "Society",
            "Pseudoscience",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1821, Report of the American Board of Commissioners for Foreign Missions, volumes 12-16, page 160",
          "text": "The brahmin's cast is higher than any other cast.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”)."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-592dYtG-",
      "links": [
        [
          "caste",
          "caste#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-wBiBw-6n",
      "links": [
        [
          "remains",
          "remains"
        ],
        [
          "regurgitated",
          "regurgitated"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 4 2 2 2 1 1 3 2 4 4 2 2 3 56 1 3 1 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "animal and insect remains regurgitated by a bird",
          "word": "oksennuspallo"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 2 2 1 1 3 2 4 4 2 2 3 56 1 3 1 4",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "animal and insect remains regurgitated by a bird",
          "word": "köpet"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 2 2 1 1 3 2 4 4 2 2 3 56 1 3 1 4",
          "code": "hu",
          "english": "(that of an owl)",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "animal and insect remains regurgitated by a bird",
          "word": "bagolyköpet"
        },
        {
          "_dis1": "2 4 2 2 2 1 1 3 2 4 4 2 2 3 56 1 3 1 4",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "animal and insect remains regurgitated by a bird",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "egagrópila"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of crabs."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-OZVUOwfQ",
      "links": [
        [
          "crab",
          "crab"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 2 1 1 5 1 1 2 2 2 2 0 0 0 1 73 2 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "group of crabs",
          "word": "parvi"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Firearms",
          "orig": "en:Firearms",
          "parents": [
            "Weapons",
            "Hunting",
            "Military",
            "Tools",
            "Human activity",
            "Society",
            "Technology",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Human",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Savage Arms, \"THE PERFECT SHOTGUN FIT,\" 2021",
          "text": "Cast is the measurement of the central line of the gun and the stock’s butt. If the butt is tilted slightly to the left of the central line, it’s called “cast on.” If the butt is tilted slightly to the right of the central line, it’s called “cast off.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-OCMbO6-B",
      "links": [
        [
          "firearm",
          "firearm"
        ],
        [
          "shotgun",
          "shotgun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(firearms) The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "firearms",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A chance or attempt at something."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "last cast"
        }
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-BAn41C9g",
      "links": [
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852, Chambers' Edinburgh Journal, volumes 17-18, page 398",
          "text": "The superiors rode în a spring-van, and the rest in the wagon, while I walked the whole distance. None of them had the civility to give me a cast forward on either vehicle, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1882, Sir James William Redhouse, The Turkish Vade-Mecum of Ottoman Colloquial Language, page 328",
          "text": "boatman, just give us a cast over to the other side of the water.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assistance given by transporting a person or lightening their labour."
      ],
      "id": "en-cast-en-noun-1YVcTiYf",
      "links": [
        [
          "Assistance",
          "assistance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, colloquial) Assistance given by transporting a person or lightening their labour."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɑːst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kast/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kæst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "caste"
    },
    {
      "homophone": "karst (in some non-rhotic accents)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːst"
    },
    {
      "rhymes": "-æst"
    },
    {
      "audio": "en-us-cast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-cast.ogg/En-us-cast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-cast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "käst"
    },
    {
      "enpr": "kăst"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cast"
  ],
  "word": "cast"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "casten"
      },
      "expansion": "Middle English casten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kasta",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast, overturn"
      },
      "expansion": "Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kastōną",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "cast",
        "3": "",
        "4": "to cast, throw"
      },
      "expansion": "Scots cast (“to cast, throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kaste",
        "3": "",
        "4": "to throw"
      },
      "expansion": "Danish kaste (“to throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to throw, cast, fling, toss, discard"
      },
      "expansion": "Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to pitch, toss"
      },
      "expansion": "Icelandic kasta (“to pitch, toss”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warp"
      },
      "expansion": "warp",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin.\nCognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of \"flinging\", displaced native warp.\nThe senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "cast (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own."
      ],
      "id": "en-cast-en-adj-vOgG3C5t",
      "links": [
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "Lying",
          "lying#Etymology 1"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "rise",
          "rise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɑːst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kast/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kæst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "caste"
    },
    {
      "homophone": "karst (in some non-rhotic accents)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːst"
    },
    {
      "rhymes": "-æst"
    },
    {
      "audio": "en-us-cast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-cast.ogg/En-us-cast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-cast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "käst"
    },
    {
      "enpr": "kăst"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cast"
  ],
  "word": "cast"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Hungarian translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/æst",
    "Rhymes:English/æst/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɑːst",
    "Rhymes:English/ɑːst/1 syllable",
    "en:Appearance",
    "en:Collectives",
    "en:Wicca"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "audiocast"
    },
    {
      "word": "broadcast"
    },
    {
      "word": "castable"
    },
    {
      "word": "cast about"
    },
    {
      "word": "cast accounts"
    },
    {
      "word": "cast a chill"
    },
    {
      "word": "cast adrift"
    },
    {
      "word": "cast anchor"
    },
    {
      "word": "cast a pall"
    },
    {
      "word": "cast around"
    },
    {
      "word": "cast a shadow"
    },
    {
      "word": "cast aside"
    },
    {
      "word": "cast aspersions"
    },
    {
      "word": "cast away"
    },
    {
      "word": "cast caution to the wind"
    },
    {
      "word": "cast down"
    },
    {
      "word": "caster"
    },
    {
      "word": "cast in concrete"
    },
    {
      "word": "casting"
    },
    {
      "word": "casting call"
    },
    {
      "word": "casting couch"
    },
    {
      "word": "casting director"
    },
    {
      "word": "cast in one's lot with"
    },
    {
      "word": "cast in someone's teeth"
    },
    {
      "word": "cast iron"
    },
    {
      "word": "cast-iron"
    },
    {
      "word": "cast light on"
    },
    {
      "word": "cast off"
    },
    {
      "word": "cast-off"
    },
    {
      "word": "cast oil on troubled waters"
    },
    {
      "word": "cast on"
    },
    {
      "word": "cast one's bread upon the waters"
    },
    {
      "word": "cast one's lot with"
    },
    {
      "word": "cast one's mind back"
    },
    {
      "word": "cast one's net far and wide"
    },
    {
      "word": "cast one's net wide"
    },
    {
      "word": "cast one's net wider"
    },
    {
      "word": "cast one's vote"
    },
    {
      "word": "cast out"
    },
    {
      "word": "cast out nines"
    },
    {
      "word": "cast pearls before swine"
    },
    {
      "word": "cast round"
    },
    {
      "word": "cast someone's water"
    },
    {
      "word": "cast something in someone's teeth"
    },
    {
      "word": "cast the first stone"
    },
    {
      "word": "cast up"
    },
    {
      "word": "cast up one's accounts"
    },
    {
      "word": "continuous casting"
    },
    {
      "word": "cross-cast"
    },
    {
      "word": "die-cast"
    },
    {
      "word": "downcast"
    },
    {
      "word": "fan cast"
    },
    {
      "word": "let he who is without sin cast the first stone"
    },
    {
      "word": "let him that is without sin cast the first stone"
    },
    {
      "word": "let him who is without sin cast the first stone"
    },
    {
      "word": "ne'er cast a clout til May be out"
    },
    {
      "word": "newcast"
    },
    {
      "word": "offcast"
    },
    {
      "word": "old sins cast long shadows"
    },
    {
      "word": "podcast"
    },
    {
      "word": "sand-cast"
    },
    {
      "word": "sidecast"
    },
    {
      "word": "surfcast"
    },
    {
      "word": "the die is cast"
    },
    {
      "word": "upcast"
    },
    {
      "word": "videocast"
    },
    {
      "word": "vodcast"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "casten"
      },
      "expansion": "Middle English casten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kasta",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast, overturn"
      },
      "expansion": "Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kastōną",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "cast",
        "3": "",
        "4": "to cast, throw"
      },
      "expansion": "Scots cast (“to cast, throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kaste",
        "3": "",
        "4": "to throw"
      },
      "expansion": "Danish kaste (“to throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to throw, cast, fling, toss, discard"
      },
      "expansion": "Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to pitch, toss"
      },
      "expansion": "Icelandic kasta (“to pitch, toss”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warp"
      },
      "expansion": "warp",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin.\nCognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of \"flinging\", displaced native warp.\nThe senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast.",
  "forms": [
    {
      "form": "casts",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "casting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cast",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cast",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "casted",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "casted",
      "tags": [
        "nonstandard",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "cast",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "casts",
        "2": "casting",
        "3": "cast",
        "past2": "casted",
        "past2_qual": "nonstandard"
      },
      "expansion": "cast (third-person singular simple present casts, present participle casting, simple past and past participle cast or (nonstandard) casted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "old": "1",
        "past": "cast",
        "past_2sg_old": "castest"
      },
      "name": "en-conj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English literary terms"
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw."
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(now somewhat literary) To throw."
      ],
      "tags": [
        "literary",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ],
        [
          "net",
          "net"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 December 19, “Sidar the Madman”, in Time",
          "text": "Near Puerto Limon, Costa Rica, Madman, co-pilot and plane were caught in a storm, cast into the Caribbean, drowned.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate, published 2010, page 316",
          "text": "Her bow is not to her liking. In a temper, she casts it on the grass.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw down or aside."
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ],
        [
          "aside",
          "aside"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "To throw down or aside."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat."
      ],
      "links": [
        [
          "skin",
          "skin"
        ],
        [
          "shed",
          "shed"
        ],
        [
          "hair",
          "hair"
        ],
        [
          "fur",
          "fur"
        ],
        [
          "coat",
          "coat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(of an animal) To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat."
      ],
      "tags": [
        "of an animal",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1822, “Life of Donald McBane”, in Blackwood's Magazine, volume 12, page 745",
          "text": "when the serjeant saw me, he cast his coat and put it on me, and they carried me on their shoulders to a village where the wounded were and our surgeons[…].",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2002 March 2, Jess Cartner-Morley, “How to Wear Clothes”, in The Guardian",
          "text": "You know the saying, \"Ne'er cast a clout till May is out\"? Well, personally, I'm bored of my winter clothes by March.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To remove, take off (clothes)."
      ],
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "take off",
          "take off"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete except in set phrases",
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(obsolete except in set phrases) To remove, take off (clothes)."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "heave",
          "heave"
        ],
        [
          "lead",
          "lead"
        ],
        [
          "line",
          "line"
        ],
        [
          "ascertain",
          "ascertain"
        ],
        [
          "depth",
          "depth"
        ],
        [
          "water",
          "water"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(nautical) To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To vomit."
      ],
      "links": [
        [
          "vomit",
          "vomit"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(obsolete) To vomit."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1881, John Kirby Hedges, The history of Wallingford, volume 1, page 170",
          "text": "Kenett states that the military works still known by the name of Tadmarten Camp and Hook-Norton Barrow were cast up at this time ; the former, large and round, is judged to be a fortification of the Danes, and the latter, being smaller and rather a quinquangle than a square, of the Saxons.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw up, as a mound, or rampart."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(archaic) To throw up, as a mound, or rampart."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1695 (first published), 1726 (final dated of publication) John Woodward, An Essay toward a Natural History of the Earth and Terrestrial Bodies\nThis […] casts a sulphurous smell."
        },
        {
          "ref": "1849, Philip Henry Gosse, Natural History",
          "text": "This horned bird, as it casts a strong smell, so it hath a foul look, much exceeding the European Raven in bigness",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To move, or be moved, away.",
        "To throw out or emit; to exhale."
      ],
      "links": [
        [
          "exhale",
          "exhale"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(physical) To move, or be moved, away.",
        "(archaic) To throw out or emit; to exhale."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax",
          "text": "But Richmond, his grandfather's darling, after one thoughtful glance cast under his lashes at that uncompromising countenance appeared to lose himself in his own reflections.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To direct (one's eyes, gaze etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "direct",
          "direct"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "en:Accounting"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1859, David Morier Evans, “The Royal British Bank—Its Suspension and General Mismanagement”, in Facts, Failures and Frauds, London: Groombridge & Sons, page 337",
          "text": "They cast it up and found it agreed with the printed balance-sheet.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, George Puttick, Sandy van Esch, “Auditing Revenue Transactions and Balances”, in The Principles and Practice of Auditing, page 637",
          "text": "Obtain an aged list of accounts receivable balances at the financial year end and use CAATs to cast and cross-cast the schedule and agree the total to the general ledger control account for accounts receivable.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2023, “Procedures”, in Audit and Assurance, Kaplan Financial Limited, page 354",
          "text": "Obtain a list of individual customers with balances outstanding at the year end, cast this and agree it to the trade receivables account.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures."
      ],
      "links": [
        [
          "accounting",
          "accounting#Noun"
        ],
        [
          "add up",
          "add up"
        ],
        [
          "column",
          "column"
        ],
        [
          "figures",
          "figures"
        ]
      ],
      "qualifier": "dated outside accounting",
      "raw_glosses": [
        "(dated outside accounting) To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Astrology"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ", vol.1, New York Review of Books, 2001, p.309",
          "text": "he is […] a perfect astrologer, that can cast the rise and fall of others, and mark their errant motions to his own use."
        },
        {
          "ref": "1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society, published 2012, page 332",
          "text": "John Gadbury confessed that Mrs Cellier, ‘the Popish Midwife’, had asked him to cast the King's nativity, although the astrology claimed to have refused to do so.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1985, Lawrence Durrell, Quinx, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p.1197",
          "text": "He did the washing up and stayed behind to watch the dinner cook while she hopped off with a friend to have her horoscope cast by another friend."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "astrology",
          "astrology"
        ],
        [
          "calculate",
          "calculate"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(astrology) To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.)."
      ],
      "topics": [
        "astrology",
        "human-sciences",
        "mysticism",
        "philosophy",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XIX, Chapter i leaf 386v",
          "text": "[...] for the quene had cast to haue ben ageyne with kyng Arthur at the ferthest by ten of the clok / and soo was that tyme her purpoos.\n[...] \"for the queen had cast to have been again with King Arthur at the furthest by ten of the clock, and so was that time her purpose.\"",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1685, William Temple, \"Upon the Gardens of Epicurus",
          "text": "The cloister[…]had, I doubt not, been cast for [an orange-house].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To plan, intend."
      ],
      "links": [
        [
          "plan",
          "plan"
        ],
        [
          "intend",
          "intend"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(obsolete) To plan, intend."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The director cast the part carefully.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To assign (a role in a play or performance)."
      ],
      "links": [
        [
          "assign",
          "assign"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(transitive) To assign (a role in a play or performance)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The director cast John Smith as King Lear.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To assign a role in a play or performance to (an actor)."
      ],
      "links": [
        [
          "assign",
          "assign"
        ],
        [
          "role",
          "role"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "performance",
          "performance"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(transitive) To assign a role in a play or performance to (an actor)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "King John cast his predecessor in a negative light to deflect criticism of his own questionable decisions.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light."
      ],
      "links": [
        [
          "describe",
          "describe"
        ],
        [
          "light",
          "light#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(transitive) To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to cast about for reasons",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To consider; to turn or revolve in the mind; to plan."
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "To consider; to turn or revolve in the mind; to plan."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To impose; to bestow; to rest."
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(archaic) To impose; to bestow; to rest."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to be cast in damages",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1822, John Galt, The Provost",
          "text": "She was cast to be hanged.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict."
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "(archaic) To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a casting voice",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "24 July, 1659, Robert South, Interest Deposed, and Truth Restored\nHow much interest casts the balance in cases dubious!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To predict, to decide, to plan.",
        "To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide."
      ],
      "links": [
        [
          "preponderate",
          "preponderate"
        ]
      ],
      "qualifier": "social",
      "raw_glosses": [
        "(social) To predict, to decide, to plan.",
        "To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide."
      ],
      "senseid": [
        "en:decide"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 178",
          "text": "Sorcery is not the exclusive prerogative of the fetish-man, but is practised haphazardly by anyone who wishes to cast a spell upon another.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To perform, bring forth (a magical spell or enchantment)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1950 April 24, “A Global View”, in Time",
          "text": "The threat of Russian barbarism sweeping over the free world will cast its ominous shadow over us for many, many years.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1960, Lawrence Durrell, Clea",
          "text": "A sudden thought cast a gloom over his countenance.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1972, “Thick As A Brick”, Ian Anderson (lyrics), performed by Jethro Tull",
          "text": "The Poet and the Painter\nCasting shadows on the water\nAs the sun plays on the infantry\nReturning from the sea.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction."
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": ", Folio Society, 2006, vol.1, p.98",
          "text": "being with childe, they may without feare of accusation, spoyle and cast [translating avorter] their children, with certaine medicaments, which they have only for that purpose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To give birth to (a child) prematurely; to miscarry."
      ],
      "links": [
        [
          "prematurely",
          "prematurely"
        ],
        [
          "miscarry",
          "miscarry"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) To give birth to (a child) prematurely; to miscarry."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923 March 24, “Rodin's Death”, in Time",
          "text": "One copy of the magnificent caveman, The Thinker, of which Rodin cast several examples in bronze, is seated now in front of the Detroit Museum of Art, where it was placed last autumn.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1944 November and December, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—II”, in Railway Magazine, page 343",
          "text": "The practice of casting steel seems the most difficult of all the foundry arts, for despite every care, a percentage of the work is liable to be faulty and disappointing, but at Crewe, generally, a very good class of casting was turned out.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way."
      ],
      "links": [
        [
          "pour",
          "pour"
        ],
        [
          "mould",
          "mould"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:metal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English terms with quotations",
        "en:Printing"
      ],
      "glosses": [
        "To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.",
        "To stereotype or electrotype."
      ],
      "links": [
        [
          "pour",
          "pour"
        ],
        [
          "mould",
          "mould"
        ],
        [
          "printing",
          "printing#Noun"
        ],
        [
          "stereotype",
          "stereotype"
        ],
        [
          "electrotype",
          "electrotype"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.",
        "(printing, dated) To stereotype or electrotype."
      ],
      "senseid": [
        "en:metal"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "media",
        "printing",
        "publishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1680, Joseph Moxon, The Art of Joinery",
          "text": "Stuff is said to cast or warp when[…]it alters its flatness or straightness.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To twist or warp (of fabric, timber etc.)."
      ],
      "links": [
        [
          "twist",
          "twist"
        ],
        [
          "warp",
          "warp"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Nautical"
      ],
      "glosses": [
        "To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "bow",
          "bow"
        ],
        [
          "sailing ship",
          "sailing ship"
        ],
        [
          "tack",
          "tack"
        ],
        [
          "anchor",
          "anchor"
        ],
        [
          "weighed",
          "weighed"
        ],
        [
          "headsail",
          "headsail"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote)."
      ],
      "links": [
        [
          "deposit",
          "deposit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Computing"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "To display a number, you need to cast it to a string type.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text."
      ],
      "links": [
        [
          "computing",
          "computing#Noun"
        ],
        [
          "change",
          "change"
        ],
        [
          "variable",
          "variable"
        ],
        [
          "type",
          "type"
        ],
        [
          "integer",
          "integer"
        ],
        [
          "real",
          "real"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(computing) To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "engineering",
        "mathematics",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Hunting"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1955, William Golding, The Inheritors, Faber and Faber, published 2005, page 50",
          "text": "He clambered on to an apron of rock that held its area out to the sun and began to cast across it. The direction of the wind changed and the scent touched him again.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent."
      ],
      "links": [
        [
          "hunting",
          "hunting#Noun"
        ],
        [
          "spread out",
          "spread out"
        ],
        [
          "search",
          "search"
        ],
        [
          "scent",
          "scent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hunting) Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent."
      ],
      "topics": [
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Medicine"
      ],
      "glosses": [
        "To set (a bone etc.) in a cast."
      ],
      "links": [
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "set",
          "set"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(medicine) To set (a bone etc.) in a cast."
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Wicca"
      ],
      "glosses": [
        "To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches."
      ],
      "links": [
        [
          "Wicca",
          "Wicca"
        ],
        [
          "circle",
          "circle"
        ],
        [
          "spell",
          "spell"
        ],
        [
          "witch",
          "witch"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Wicca) To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches."
      ],
      "topics": [
        "Wicca",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "en:Media"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The streamer was the first to cast footage of the new game.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television."
      ],
      "links": [
        [
          "media",
          "media"
        ],
        [
          "broadcast",
          "broadcast"
        ],
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "television",
          "television"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(media) To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television."
      ],
      "topics": [
        "media"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɑːst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kast/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kæst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "caste"
    },
    {
      "homophone": "karst (in some non-rhotic accents)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːst"
    },
    {
      "rhymes": "-æst"
    },
    {
      "audio": "en-us-cast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-cast.ogg/En-us-cast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-cast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "käst"
    },
    {
      "enpr": "kăst"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ṣabba",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "صَبَّ"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ramā",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "رَمَى"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "netel",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "նետել"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "šprtel",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "շպրտել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvǎrljam",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "хвърлям"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mjatam",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "мятам"
    },
    {
      "code": "chy",
      "lang": "Cheyenne",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "-a'ha"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "dam²",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "抌"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "掟"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "拋"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pāo",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "抛"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tóu",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "投"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "擲"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhì, zhí",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "掷"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "扔"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "kaste"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "werpen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "gooien"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "Flemish"
      ],
      "word": "smijten"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "kasta"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "paiskata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "heittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "jeter"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "guindar"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "werfen"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "bállō",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "βάλλω"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "kasta"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "varpa"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "fleygja"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "caith"
    },
    {
      "code": "sga",
      "lang": "Old Irish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "fo·ceird"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "gettare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "tōjiru",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "投じる"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "nageru",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "投げる"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "iaciō"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "whakaepa"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "kaste"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "arronçar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "ronçar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "getar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "lançar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ciskać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "cisnąć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "miotać"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "arremessar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "tacar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "brosátʹ",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "броса́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "brósitʹ",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "бро́сить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kidátʹ",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "кида́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kídatʹ",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ки́дать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "švyrjátʹ",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "швыря́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "švyrnútʹ",
      "sense": "to throw forcefully",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "швырну́ть"
    },
    {
      "code": "sa",
      "lang": "Sanskrit",
      "roman": "kṣipati",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "क्षिपति"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "kasta"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kwîiang",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "เขวี้ยง"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "kwâang",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "ขว้าง"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "wìiang",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "เหวี่ยง"
    },
    {
      "code": "txb",
      "lang": "Tocharian B",
      "sense": "to throw forcefully",
      "word": "kärsk-"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "dirigir"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "katsoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "katsella"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "suunnata katseensa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "diriger"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "jeter"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "gettare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "posare"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "dirigir"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "getar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "lançar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "ronçar"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tɔ̂ɔt",
      "sense": "to direct one's eyes",
      "word": "ทอด"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "gcʿel",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "գցել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mjatam",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "мятам"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tóu",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "投"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pāo",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "抛"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "撒"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "uitgooien"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "heittää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "laskea"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "line",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "uistella"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "lancer"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "lanzar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "largar"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "gettare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "lanciare"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "lançar"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "getar"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zarzucać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zarzucić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "lançar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabrásyvatʹ",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "забра́сывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zabrósitʹ",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "забро́сить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zakídyvatʹ",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "заки́дывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zakínutʹ",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "заки́нуть"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "wàan",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "หว่าน"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tɔ̂ɔt",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "ทอด"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "wìiang",
      "sense": "to throw a fishing line or net into the water",
      "word": "เหวี่ยง"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sumiram",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "word": "сумирам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "word": "laskea yhteen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "word": "additionner"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "word": "sommer"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "word": "addizionare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "word": "sommare"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sčitátʹ",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "счита́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "posčitátʹ",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "word": "посчита́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podsčítyvatʹ",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "подсчи́тывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "podsčitátʹ",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "подсчита́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "summírovatʹ",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "сумми́ровать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prosummírovatʹ",
      "sense": "to add up a column of figures",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "просумми́ровать"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "astrology: to calculate the astrological value of",
      "word": "laatia"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "astrology: to calculate the astrological value of",
      "word": "calcolare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "astrology: to calculate the astrological value of",
      "word": "configurare"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "fer"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "uitbrengen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "uitspreken"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "lukea (loitsu)"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "langettaa (kirous)"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "taikoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "loitsia"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "loihtia"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "jeter"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "fare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "gettare"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rzucać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rzucić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "lançar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "lanzar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "facer"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "râai",
      "sense": "to perform, bring forth a magical spell or enchantment",
      "word": "ร่าย"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
      "word": "heittää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
      "word": "langettaa"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "rzucać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "rzucić"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "brosátʹ",
      "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "броса́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "brósitʹ",
      "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "бро́сить"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "chǎai",
      "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
      "word": "ฉาย"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tɔ̂ɔt",
      "sense": "to throw on or upon something, or in a given direction",
      "word": "ทอด"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to plan, intend to do something",
      "word": "aikoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to remove, take off clothes",
      "word": "riisua"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "tɔ̀ɔt",
      "sense": "to remove, take off clothes",
      "word": "ถอด"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "bplòt",
      "sense": "to remove, take off clothes",
      "word": "ปลด"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "bplʉ̂ʉang",
      "sense": "to remove, take off clothes",
      "word": "เปลื้อง"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "netel",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "նետել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zahvǎrljam",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "захвърлям"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "llençar"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "werpen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "neergooien"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "afweren"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "afwerpen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "heittää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "heittää menemään"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "heittää pois"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "wegwerfen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "hinwerfen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "gettare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "lanciare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to throw down or aside",
      "topics": [
        "dice",
        "games"
      ],
      "word": "tirare"
    },
    {
      "code": "it",
      "english": "light, shadow",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to throw down or aside",
      "word": "gettare"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "word": "luoda"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "word": "pudottaa karvansa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "word": "muer"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "zrzucać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zrzucić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "linieć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "wylinieć"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ronić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uronić"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sbrásyvatʹ",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "сбра́сывать"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sbrósitʹ",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "сбро́сить"
    },
    {
      "code": "th",
      "english": "skin",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lɔ̂ɔk",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "word": "ลอก"
    },
    {
      "code": "th",
      "english": "skin",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lɔ̂ɔk-krâap",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "word": "ลอกคราบ"
    },
    {
      "code": "th",
      "english": "hair",
      "lang": "Thai",
      "roman": "plàt",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "word": "ผลัด"
    },
    {
      "code": "th",
      "english": "hair",
      "lang": "Thai",
      "roman": "plàt-kǒn",
      "sense": "to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur",
      "word": "ผลัดขน"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "pomjatam",
      "sense": "to give birth prematurely",
      "word": "помятам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to give birth prematurely",
      "word": "saada keskenmeno"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to give birth prematurely",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ronić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to give birth prematurely",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "poronić"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výkinutʹ",
      "sense": "to give birth prematurely",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́кинуть"
    },
    {
      "code": "hy",
      "lang": "Armenian",
      "roman": "julel",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "ձուլել"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otlivam",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "отливам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "fondre"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "鑄"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhù",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "铸"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "鑄造"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhùzào",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "铸造"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "lít"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "odlít"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "gieten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "valaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "couler"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "fondre"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "čamosxma",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "ჩამოსხმა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sxma",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "სხმა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "gießen"
    },
    {
      "code": "izh",
      "lang": "Ingrian",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "valella"
    },
    {
      "code": "it",
      "english": "plaster",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "colare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "fondere"
    },
    {
      "code": "it",
      "english": "metal",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "gettare"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "iru",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "鋳る"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "darriştin",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "داڕشتن"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "hangarewa"
    },
    {
      "code": "mn",
      "lang": "Mongolian",
      "roman": "cutgax",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "цутгах"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "støpe"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "støype"
    },
    {
      "code": "nn",
      "lang": "Norwegian Nynorsk",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "støype"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "odlewać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "odlać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "ulewać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "ulać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "formować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "uformować"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "moldar"
    },
    {
      "code": "qu",
      "lang": "Quechua",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "hich'ay"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otlivátʹ",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "отлива́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otlítʹ",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "отли́ть"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "moldear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "gjuta"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lɔ̀ɔ",
      "sense": "to make by pouring into a mould",
      "word": "หล่อ"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of fabric, timber etc.: to twist or warp",
      "word": "taivuttaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of fabric, timber etc.: to twist or warp",
      "word": "vääntää"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "分配角色"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "obsadit"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "obsazovat"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "een rol f toewijzen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "geven"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "roolittaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "jakaa roolit"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "antaa rooli"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "valita näyttelijät"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "affidare"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "obsadzać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "obsadzić"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "escalar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elenco"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "besätta"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "rollbesätta"
    },
    {
      "code": "th",
      "lang": "Thai",
      "roman": "lʉ̂ʉak",
      "sense": "to assign a role in a play or performance",
      "word": "เลือก"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to deposit a ballot",
      "word": "votar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to deposit a ballot",
      "word": "äänestää"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to deposit a ballot",
      "word": "antaa ääni"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to deposit a ballot",
      "word": "voter"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to deposit a ballot",
      "word": "votare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to deposit a ballot",
      "word": "esprimere"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "computing: to change the type of a variable",
      "word": "强制类型转换"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "computing: to change the type of a variable",
      "word": "omzetten"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "computing: to change the type of a variable",
      "word": "casten"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "computing: to change the type of a variable",
      "word": "muuntaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "computing: to change the type of a variable",
      "word": "retyper"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "computing: to change the type of a variable",
      "word": "transtyper"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "computing: to change the type of a variable",
      "word": "castear"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hunting: to spread out and search for a scent",
      "word": "hakea vainu"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
      "word": "peilen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
      "word": "luodata"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
      "word": "sonder"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
      "word": "sondare"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
      "word": "scandagliare"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
      "word": "sondar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
      "word": "sondear"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water",
      "word": "loda"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to set in a cast",
      "word": "lastoittaa"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to set in a cast",
      "word": "plâtrer"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to set in a cast",
      "word": "ingessare"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to set in a cast",
      "word": "alçıya almak"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "Wicca: to open a circle",
      "word": "jeter"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "Wicca: to open a circle",
      "word": "lanzar"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cast"
  ],
  "word": "cast"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Hungarian translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/æst",
    "Rhymes:English/æst/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɑːst",
    "Rhymes:English/ɑːst/1 syllable",
    "en:Appearance",
    "en:Collectives",
    "en:Wicca"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "after-cast"
    },
    {
      "word": "cast fossil"
    },
    {
      "word": "castless"
    },
    {
      "word": "cast net"
    },
    {
      "word": "cast of thousands"
    },
    {
      "word": "cast steel"
    },
    {
      "word": "fan cast"
    },
    {
      "word": "last cast"
    },
    {
      "word": "offcast"
    },
    {
      "word": "open-cast"
    },
    {
      "word": "plaster cast"
    },
    {
      "word": "red blood cell cast"
    },
    {
      "word": "renal cast"
    },
    {
      "word": "sidecast"
    },
    {
      "word": "sulfur cast"
    },
    {
      "word": "sulphur cast"
    },
    {
      "word": "surfcast"
    },
    {
      "word": "urinary cast"
    },
    {
      "word": "worm cast"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "casten"
      },
      "expansion": "Middle English casten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kasta",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast, overturn"
      },
      "expansion": "Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kastōną",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "cast",
        "3": "",
        "4": "to cast, throw"
      },
      "expansion": "Scots cast (“to cast, throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kaste",
        "3": "",
        "4": "to throw"
      },
      "expansion": "Danish kaste (“to throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to throw, cast, fling, toss, discard"
      },
      "expansion": "Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to pitch, toss"
      },
      "expansion": "Icelandic kasta (“to pitch, toss”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warp"
      },
      "expansion": "warp",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin.\nCognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of \"flinging\", displaced native warp.\nThe senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast.",
  "forms": [
    {
      "form": "casts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "cast (plural casts)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An act of throwing."
      ],
      "links": [
        [
          "throwing",
          "throwing"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Fishing"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 152",
          "text": "I went out on the timber boom and made a few casts, but with little success.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An instance of throwing out a fishing line."
      ],
      "links": [
        [
          "fishing",
          "fishing#Noun"
        ],
        [
          "throwing",
          "throwing"
        ],
        [
          "fishing line",
          "fishing line"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(fishing) An instance of throwing out a fishing line."
      ],
      "topics": [
        "fishing",
        "hobbies",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something which has been thrown, dispersed etc."
      ],
      "links": [
        [
          "dispersed",
          "dispersed"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The area near the stream was covered with little bubbly worm casts.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small mass of earth \"thrown off\" or excreted by a worm."
      ],
      "links": [
        [
          "mass",
          "mass"
        ],
        [
          "excrete",
          "excrete"
        ],
        [
          "worm",
          "worm"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He’s in the cast of Oliver.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The cast was praised for a fine performance.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew."
      ],
      "links": [
        [
          "collective",
          "collective"
        ],
        [
          "perform",
          "perform"
        ],
        [
          "play",
          "play"
        ],
        [
          "production",
          "production"
        ],
        [
          "crew",
          "crew"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The men got into position for the cast, two at the ladle, two with long rods, all with heavy clothing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The casting procedure."
      ],
      "links": [
        [
          "casting",
          "casting"
        ],
        [
          "procedure",
          "procedure"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The cast would need a great deal of machining to become a recognizable finished part.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An object made in a mould."
      ],
      "links": [
        [
          "mould",
          "mould"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The doctor put a cast on the boy’s broken arm.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A supportive and immobilising device used to help mend broken bones."
      ],
      "links": [
        [
          "supportive",
          "supportive"
        ],
        [
          "immobilising",
          "immobilising"
        ],
        [
          "device",
          "device"
        ],
        [
          "mend",
          "mend"
        ],
        [
          "bone",
          "bone"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A plaster cast was made from his face.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The mould used to make cast objects."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2007, Tim Blanning, The Pursuit of Glory, Penguin, published 2013, page 395",
          "text": "Louis XIV was keen, employing a total hawking personnel of 175 and adding a fourth cast of gyrfalcons to hunt hares in 1682 […].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair."
      ],
      "links": [
        [
          "hawk",
          "hawk"
        ],
        [
          "pair",
          "pair"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(hawking) The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair."
      ],
      "topics": [
        "falconry",
        "hawking",
        "hobbies",
        "hunting",
        "lifestyle"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1847, John Churchill, A manual of the principles and practice of ophthalmic medicine and surgery, p. 389, paragraph 1968",
          "text": "The image of the affected eye is clearer and in consequence the diplopy more striking the less the cast of the eye; hence the double vision will be noticed by the patient before the misdirection of the eye attracts the attention of those about him."
        },
        {
          "ref": "2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin, published 2012, page 7",
          "text": "Arriving in Brittany, the Woodville exiles found a sallow young man, with dark hair curled in the shoulder-length fashion of the time and a penchant for expensively dyed black clothes, whose steady gaze was made more disconcerting by a cast in his left eye – such that while one eye looked at you, the other searched for you.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A squint."
      ],
      "links": [
        [
          "squint",
          "squint"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her features had a delicate cast to them.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2004, Betsy Brill, Photojournalism: The Professional's Approach, page 240",
          "text": "Using a tungsten-balanced film outdoors results in a blue cast to the photo.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2007, Lindsay Armstrong, The Australian's Housekeeper Bride, page 78",
          "text": "He stared down at his champagne glass with narrowed eyes and a hard cast to his mouth.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Visual appearance."
      ],
      "links": [
        [
          "Visual",
          "visual"
        ],
        [
          "appearance",
          "appearance"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "a cast of mind, a mental tendency."
        },
        {
          "ref": "1894, Wilson Lloyd Bevan, Sir William Petty : A Study in English Economic Literature, page 40",
          "text": "The cast of mind which prompted the plan was permanent, and in it are to be found both the strength and the weakness of Petty's character.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1992, Hilary Mantel, A Place of Greater Safety, Harper Perennial, published 2007, page 330",
          "text": "I have read all her articles and come to admire both her elegant turn of phrase and the noble cast of mind which inspires it; but never, I confess, did I look to see beauty and wit so perfectly united.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The form of one's thoughts, mind etc."
      ],
      "links": [
        [
          "form",
          "form"
        ]
      ]
    },
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "hereditary social class of South Asia",
          "word": "caste"
        }
      ],
      "categories": [
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1821, Report of the American Board of Commissioners for Foreign Missions, volumes 12-16, page 160",
          "text": "The brahmin's cast is higher than any other cast.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”)."
      ],
      "links": [
        [
          "caste",
          "caste#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird."
      ],
      "links": [
        [
          "remains",
          "remains"
        ],
        [
          "regurgitated",
          "regurgitated"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A group of crabs."
      ],
      "links": [
        [
          "crab",
          "crab"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Firearms"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Savage Arms, \"THE PERFECT SHOTGUN FIT,\" 2021",
          "text": "Cast is the measurement of the central line of the gun and the stock’s butt. If the butt is tilted slightly to the left of the central line, it’s called “cast on.” If the butt is tilted slightly to the right of the central line, it’s called “cast off.”"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye."
      ],
      "links": [
        [
          "firearm",
          "firearm"
        ],
        [
          "shotgun",
          "shotgun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(firearms) The measurement of the angle of a shotgun stock from a top-view center line, used to align the shotgun to the shooter's eye."
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "firearms",
        "government",
        "military",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "politics",
        "tools",
        "war",
        "weaponry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A chance or attempt at something."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "word": "last cast"
        }
      ],
      "links": [
        [
          "chance",
          "chance"
        ],
        [
          "attempt",
          "attempt"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English colloquialisms",
        "English terms with archaic senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1852, Chambers' Edinburgh Journal, volumes 17-18, page 398",
          "text": "The superiors rode în a spring-van, and the rest in the wagon, while I walked the whole distance. None of them had the civility to give me a cast forward on either vehicle, […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1882, Sir James William Redhouse, The Turkish Vade-Mecum of Ottoman Colloquial Language, page 328",
          "text": "boatman, just give us a cast over to the other side of the water.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assistance given by transporting a person or lightening their labour."
      ],
      "links": [
        [
          "Assistance",
          "assistance"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic, colloquial) Assistance given by transporting a person or lightening their labour."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɑːst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kast/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kæst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "caste"
    },
    {
      "homophone": "karst (in some non-rhotic accents)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːst"
    },
    {
      "rhymes": "-æst"
    },
    {
      "audio": "en-us-cast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-cast.ogg/En-us-cast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-cast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "käst"
    },
    {
      "enpr": "kăst"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "hvǎrljane",
      "sense": "act of throwing",
      "word": "хвърляне"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "mjatane",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "мятане"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "llançament"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act of throwing",
      "word": "heitto"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "jet"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lanzamento"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "bólos",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "βόλος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of throwing",
      "word": "dobás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of throwing",
      "word": "hajítás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "in-compounds"
      ],
      "word": "vetés"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "iactus"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "brosók",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бросо́к"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act of throwing",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lanzamiento"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "something which has been thrown dispersed",
      "word": "heite"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "small mass of earth thrown off by a worm",
      "word": "keko"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sǎstav",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "състав"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "repartiment"
    },
    {
      "alt": "kaa¹ si⁶⁻²",
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "卡士"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "全體演員"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "全体演员"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bezetting"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rolbezetting"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cast"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rolverdeling"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "rolularo"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "näyttelijät"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "kokoonpano"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "distribution"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Cast"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Besetzung"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Ensemble"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "szereposztás"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "foireann"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "foireann aisteoirí"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cast"
    },
    {
      "alt": "えんそう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "ensō",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "演奏"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "barisan pelakon"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obsada"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elenco"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sostáv ispolnítelej",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "соста́в исполни́телей"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "as appears in movie titles",
      "roman": "v roljáx",
      "sense": "group of actors performing together",
      "word": "в роля́х"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "reparto"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "elenco"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rollbesättning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "rollinnehavare"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "sklad vykonavciv",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "склад виконавців"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "aktorsʹkyj sklad",
      "sense": "group of actors performing together",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "акторський склад"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "pāo",
      "sense": "casting procedure",
      "word": "抛"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tóu",
      "sense": "casting procedure",
      "word": "投"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rolverdeling"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "casten"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casting"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "casting procedure",
      "word": "valu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "casting procedure",
      "word": "valaminen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "casting procedure",
      "word": "szereposztás"
    },
    {
      "code": "kn",
      "lang": "Kannada",
      "roman": "eraka",
      "sense": "casting procedure",
      "word": "ಎರಕ"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kásting",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ка́стинг"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "raspredelénije roléj",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "распределе́ние роле́й"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rollbesättning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rollfördelning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "rollsättning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "casting procedure",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "casting"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otlivka",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "отливка"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "object made in a mould",
      "word": "鑄件"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhùjiàn",
      "sense": "object made in a mould",
      "word": "铸件"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "odlitek"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "afgietsel"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "object made in a mould",
      "word": "valos"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "object made in a mould",
      "word": "valu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moulage"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "molde"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "object made in a mould",
      "word": "moldeado"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "sxmuli",
      "sense": "object made in a mould",
      "word": "სხმული"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "object made in a mould",
      "word": "öntvény"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "object made in a mould",
      "word": "gipszöntvény"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calco"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moldado"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "mulaj"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "slépok",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "сле́пок"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otlívka",
      "sense": "object made in a mould",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "отли́вка"
    },
    {
      "code": "ar",
      "lang": "Arabic",
      "roman": "ḍimād mina l-jibs",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "ضِمَاد مِنَ الْجِبْس"
    },
    {
      "code": "be",
      "lang": "Belarusian",
      "roman": "hips",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гіпс"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "gips",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гипс"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guix"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shígāo",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "石膏"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sádra"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "sádrový obvaz"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gips"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spalk"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "lastoitus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "kipsi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "lasta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "plâtre"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "escaiola"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gips"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gipsverband"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "nárthikas",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "νάρθηκας"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "gýpsos",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "γύψος"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "gipszkötés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "gipsz"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "gips"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gesso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ingessatura"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gibusu",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "ギブス"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "gipusu",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "ギプス"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "gipseu",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "word": "깁스"
    },
    {
      "code": "no",
      "lang": "Norwegian",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gips"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "geis"
    },
    {
      "code": "oc",
      "lang": "Occitan",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gip"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gesso"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "gips",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гипс"
    },
    {
      "code": "sk",
      "lang": "Slovak",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sadra"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "Spain"
      ],
      "word": "escayola"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "Latin-America",
        "masculine"
      ],
      "word": "yeso"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "gips"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "hips",
      "sense": "medicine: supportive and immobilising device",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "гіпс"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kalǎp",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "калъп"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "motlle"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "word": "鑄模"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "zhùmú",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "word": "铸模"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vorm"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mal"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "word": "muotti"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "word": "valumuotti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "moule"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forma"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "molde"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "stampo"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "calco"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "molde"
    },
    {
      "alt": "лите́йная",
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "fórma",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "фо́рма"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "molde"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "form"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "mould used to make cast objects",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "gjutform"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "squint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blik"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "squint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zijwaartse blik"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "squint",
      "word": "siristely"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "squint",
      "word": "karsastus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "squint",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "strabisme"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "squint",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "claonfhéachaint"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "kosoglázije",
      "sense": "squint",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "косогла́зие"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "tèzhēng",
      "sense": "visual appearance",
      "word": "特征"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "wàimào",
      "sense": "visual appearance",
      "word": "外貌"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "visual appearance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "schijn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "visual appearance",
      "word": "ilme"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "visual appearance",
      "word": "piirre"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "visual appearance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forme"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "(type in general)",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "form of one's thoughts, mind etc.",
      "word": "fajta"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "form of one's thoughts, mind etc.",
      "word": "(mindset) lelkület"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "form of one's thoughts, mind etc.",
      "word": "észjárás"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "form of one's thoughts, mind etc.",
      "word": "gondolkodásmód"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "animal and insect remains regurgitated by a bird",
      "word": "oksennuspallo"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "animal and insect remains regurgitated by a bird",
      "word": "köpet"
    },
    {
      "code": "hu",
      "english": "(that of an owl)",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "animal and insect remains regurgitated by a bird",
      "word": "bagolyköpet"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "animal and insect remains regurgitated by a bird",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "egagrópila"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "group of crabs",
      "word": "parvi"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cast"
  ],
  "word": "cast"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English irregular past participles",
    "English irregular simple past forms",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old Norse",
    "English terms derived from Proto-Germanic",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with homophones",
    "English uncomparable adjectives",
    "English verb forms using redundant wikisyntax",
    "English verbs",
    "Requests for review of Hebrew translations",
    "Requests for review of Hungarian translations",
    "Requests for review of Italian translations",
    "Requests for review of Spanish translations",
    "Rhymes:English/æst",
    "Rhymes:English/æst/1 syllable",
    "Rhymes:English/ɑːst",
    "Rhymes:English/ɑːst/1 syllable",
    "en:Appearance",
    "en:Collectives",
    "en:Wicca"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "casten"
      },
      "expansion": "Middle English casten",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "non",
        "3": "kasta",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast, overturn"
      },
      "expansion": "Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*kastōną",
        "4": "",
        "5": "to throw, cast"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "cast",
        "3": "",
        "4": "to cast, throw"
      },
      "expansion": "Scots cast (“to cast, throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "kaste",
        "3": "",
        "4": "to throw"
      },
      "expansion": "Danish kaste (“to throw”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to throw, cast, fling, toss, discard"
      },
      "expansion": "Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "2": "kasta",
        "3": "",
        "4": "to pitch, toss"
      },
      "expansion": "Icelandic kasta (“to pitch, toss”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "warp"
      },
      "expansion": "warp",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin.\nCognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of \"flinging\", displaced native warp.\nThe senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "cast (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own."
      ],
      "links": [
        [
          "horse",
          "horse"
        ],
        [
          "sheep",
          "sheep"
        ],
        [
          "Lying",
          "lying#Etymology 1"
        ],
        [
          "position",
          "position"
        ],
        [
          "rise",
          "rise"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/kɑːst/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kast/",
      "tags": [
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/kæst/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "homophone": "caste"
    },
    {
      "homophone": "karst (in some non-rhotic accents)"
    },
    {
      "rhymes": "-ɑːst"
    },
    {
      "rhymes": "-æst"
    },
    {
      "audio": "en-us-cast.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-cast.ogg/En-us-cast.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-cast.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    },
    {
      "enpr": "käst"
    },
    {
      "enpr": "kăst"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "cast"
  ],
  "word": "cast"
}
{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "cast/English/verb: invalid tag 'of an animal' not in valid_tags (or uppercase_tags): {\"categories\": [\"English 1-syllable words\", \"English adjectives\", \"English countable nouns\", \"English entries with incorrect language header\", \"English entries with language name categories using raw markup\", \"English entries with topic categories using raw markup\", \"English irregular past participles\", \"English irregular simple past forms\", \"English irregular verbs\", \"English lemmas\", \"English nouns\", \"English terms derived from Middle English\", \"English terms derived from Old Norse\", \"English terms derived from Proto-Germanic\", \"English terms inherited from Middle English\", \"English terms with IPA pronunciation\", \"English terms with audio links\", \"English terms with homophones\", \"English uncomparable adjectives\", \"English verb forms using redundant wikisyntax\", \"English verbs\", \"Requests for review of Hebrew translations\", \"Requests for review of Hungarian translations\", \"Requests for review of Italian translations\", \"Requests for review of Spanish translations\", \"Rhymes:English/\\u00e6st\", \"Rhymes:English/\\u00e6st/1 syllable\", \"Rhymes:English/\\u0251\\u02d0st\", \"Rhymes:English/\\u0251\\u02d0st/1 syllable\", \"en:Appearance\", \"en:Collectives\", \"en:Wicca\"], \"derived\": [{\"word\": \"audiocast\"}, {\"word\": \"broadcast\"}, {\"word\": \"castable\"}, {\"word\": \"cast about\"}, {\"word\": \"cast accounts\"}, {\"word\": \"cast a chill\"}, {\"word\": \"cast adrift\"}, {\"word\": \"cast anchor\"}, {\"word\": \"cast a pall\"}, {\"word\": \"cast around\"}, {\"word\": \"cast a shadow\"}, {\"word\": \"cast aside\"}, {\"word\": \"cast aspersions\"}, {\"word\": \"cast away\"}, {\"word\": \"cast caution to the wind\"}, {\"word\": \"cast down\"}, {\"word\": \"caster\"}, {\"word\": \"cast in concrete\"}, {\"word\": \"casting\"}, {\"word\": \"casting call\"}, {\"word\": \"casting couch\"}, {\"word\": \"casting director\"}, {\"word\": \"cast in one's lot with\"}, {\"word\": \"cast in someone's teeth\"}, {\"word\": \"cast iron\"}, {\"word\": \"cast-iron\"}, {\"word\": \"cast light on\"}, {\"word\": \"cast off\"}, {\"word\": \"cast-off\"}, {\"word\": \"cast oil on troubled waters\"}, {\"word\": \"cast on\"}, {\"word\": \"cast one's bread upon the waters\"}, {\"word\": \"cast one's lot with\"}, {\"word\": \"cast one's mind back\"}, {\"word\": \"cast one's net far and wide\"}, {\"word\": \"cast one's net wide\"}, {\"word\": \"cast one's net wider\"}, {\"word\": \"cast one's vote\"}, {\"word\": \"cast out\"}, {\"word\": \"cast out nines\"}, {\"word\": \"cast pearls before swine\"}, {\"word\": \"cast round\"}, {\"word\": \"cast someone's water\"}, {\"word\": \"cast something in someone's teeth\"}, {\"word\": \"cast the first stone\"}, {\"word\": \"cast up\"}, {\"word\": \"cast up one's accounts\"}, {\"word\": \"continuous casting\"}, {\"word\": \"cross-cast\"}, {\"word\": \"die-cast\"}, {\"word\": \"downcast\"}, {\"word\": \"fan cast\"}, {\"word\": \"let he who is without sin cast the first stone\"}, {\"word\": \"let him that is without sin cast the first stone\"}, {\"word\": \"let him who is without sin cast the first stone\"}, {\"word\": \"ne'er cast a clout til May be out\"}, {\"word\": \"newcast\"}, {\"word\": \"offcast\"}, {\"word\": \"old sins cast long shadows\"}, {\"word\": \"podcast\"}, {\"word\": \"sand-cast\"}, {\"word\": \"sidecast\"}, {\"word\": \"surfcast\"}, {\"word\": \"the die is cast\"}, {\"word\": \"upcast\"}, {\"word\": \"videocast\"}, {\"word\": \"vodcast\"}], \"etymology_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"enm\", \"3\": \"casten\"}, \"expansion\": \"Middle English casten\", \"name\": \"inh\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"non\", \"3\": \"kasta\", \"4\": \"\", \"5\": \"to throw, cast, overturn\"}, \"expansion\": \"Old Norse kasta (\\u201cto throw, cast, overturn\\u201d)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"gem-pro\", \"3\": \"*kast\\u014dn\\u0105\", \"4\": \"\", \"5\": \"to throw, cast\"}, \"expansion\": \"Proto-Germanic *kast\\u014dn\\u0105 (\\u201cto throw, cast\\u201d)\", \"name\": \"der\"}, {\"args\": {\"1\": \"sco\", \"2\": \"cast\", \"3\": \"\", \"4\": \"to cast, throw\"}, \"expansion\": \"Scots cast (\\u201cto cast, throw\\u201d)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"da\", \"2\": \"kaste\", \"3\": \"\", \"4\": \"to throw\"}, \"expansion\": \"Danish kaste (\\u201cto throw\\u201d)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"sv\", \"2\": \"kasta\", \"3\": \"\", \"4\": \"to throw, cast, fling, toss, discard\"}, \"expansion\": \"Swedish kasta (\\u201cto throw, cast, fling, toss, discard\\u201d)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"is\", \"2\": \"kasta\", \"3\": \"\", \"4\": \"to pitch, toss\"}, \"expansion\": \"Icelandic kasta (\\u201cto pitch, toss\\u201d)\", \"name\": \"cog\"}, {\"args\": {\"1\": \"en\", \"2\": \"warp\"}, \"expansion\": \"warp\", \"name\": \"m\"}], \"etymology_text\": \"From Middle English casten, from Old Norse kasta (\\u201cto throw, cast, overturn\\u201d), from Proto-Germanic *kast\\u014dn\\u0105 (\\u201cto throw, cast\\u201d), of unknown origin.\\nCognate with Scots cast (\\u201cto cast, throw\\u201d), Danish kaste (\\u201cto throw\\u201d), Swedish kasta (\\u201cto throw, cast, fling, toss, discard\\u201d), Icelandic kasta (\\u201cto pitch, toss\\u201d). In the sense of \\\"flinging\\\", displaced native warp.\\nThe senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast.\", \"forms\": [{\"form\": \"casts\", \"tags\": [\"present\", \"singular\", \"third-person\"]}, {\"form\": \"casting\", \"tags\": [\"participle\", \"present\"]}, {\"form\": \"cast\", \"tags\": [\"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"cast\", \"tags\": [\"past\"]}, {\"form\": \"casted\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"participle\", \"past\"]}, {\"form\": \"casted\", \"tags\": [\"nonstandard\", \"past\"]}, {\"form\": \"no-table-tags\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"table-tags\"]}, {\"form\": \"en-conj\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"inflection-template\"]}, {\"form\": \"cast\", \"source\": \"conjugation\", \"tags\": [\"infinitive\"]}], \"head_templates\": [{\"args\": {\"1\": \"casts\", \"2\": \"casting\", \"3\": \"cast\", \"past2\": \"casted\", \"past2_qual\": \"nonstandard\"}, \"expansion\": \"cast (third-person singular simple present casts, present participle casting, simple past and past participle cast or (nonstandard) casted)\", \"name\": \"en-verb\"}], \"inflection_templates\": [{\"args\": {\"old\": \"1\", \"past\": \"cast\", \"past_2sg_old\": \"castest\"}, \"name\": \"en-conj\"}], \"lang\": \"English\", \"lang_code\": \"en\", \"pos\": \"verb\", \"senses\": [{\"categories\": [\"English literary terms\"], \"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To throw.\"], \"links\": [[\"throw\", \"throw\"]], \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"(now somewhat literary) To throw.\"], \"tags\": [\"literary\", \"physical\"]}, {\"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea.\"], \"links\": [[\"fishing line\", \"fishing line\"], [\"net\", \"net\"]], \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea.\"], \"tags\": [\"physical\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1930 December 19, \\u201cSidar the Madman\\u201d, in Time\", \"text\": \"Near Puerto Limon, Costa Rica, Madman, co-pilot and plane were caught in a storm, cast into the Caribbean, drowned.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate, published 2010, page 316\", \"text\": \"Her bow is not to her liking. In a temper, she casts it on the grass.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To throw down or aside.\"], \"links\": [[\"throw\", \"throw\"], [\"aside\", \"aside\"]], \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"To throw down or aside.\"], \"tags\": [\"physical\"]}, {\"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat.\"], \"links\": [[\"skin\", \"skin\"], [\"shed\", \"shed\"], [\"hair\", \"hair\"], [\"fur\", \"fur\"], [\"coat\", \"coat\"]], \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"(of an animal) To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat.\"], \"tags\": [\"of an animal\", \"physical\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1822, \\u201cLife of Donald McBane\\u201d, in Blackwood's Magazine, volume 12, page 745\", \"text\": \"when the serjeant saw me, he cast his coat and put it on me, and they carried me on their shoulders to a village where the wounded were and our surgeons[\\u2026].\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"2002 March 2, Jess Cartner-Morley, \\u201cHow to Wear Clothes\\u201d, in The Guardian\", \"text\": \"You know the saying, \\\"Ne'er cast a clout till May is out\\\"? Well, personally, I'm bored of my winter clothes by March.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To remove, take off (clothes).\"], \"links\": [[\"remove\", \"remove\"], [\"take off\", \"take off\"]], \"qualifier\": \"obsolete except in set phrases\", \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"(obsolete except in set phrases) To remove, take off (clothes).\"], \"tags\": [\"physical\"]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"heave\", \"heave\"], [\"lead\", \"lead\"], [\"line\", \"line\"], [\"ascertain\", \"ascertain\"], [\"depth\", \"depth\"], [\"water\", \"water\"]], \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"(nautical) To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water.\"], \"tags\": [\"physical\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\"], \"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To vomit.\"], \"links\": [[\"vomit\", \"vomit\"]], \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"(obsolete) To vomit.\"], \"tags\": [\"obsolete\", \"physical\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1881, John Kirby Hedges, The history of Wallingford, volume 1, page 170\", \"text\": \"Kenett states that the military works still known by the name of Tadmarten Camp and Hook-Norton Barrow were cast up at this time ; the former, large and round, is judged to be a fortification of the Danes, and the latter, being smaller and rather a quinquangle than a square, of the Saxons.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To throw up, as a mound, or rampart.\"], \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"(archaic) To throw up, as a mound, or rampart.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"physical\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"1695 (first published), 1726 (final dated of publication) John Woodward, An Essay toward a Natural History of the Earth and Terrestrial Bodies\\nThis [\\u2026] casts a sulphurous smell.\"}, {\"ref\": \"1849, Philip Henry Gosse, Natural History\", \"text\": \"This horned bird, as it casts a strong smell, so it hath a foul look, much exceeding the European Raven in bigness\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To move, or be moved, away.\", \"To throw out or emit; to exhale.\"], \"links\": [[\"exhale\", \"exhale\"]], \"raw_glosses\": [\"(physical) To move, or be moved, away.\", \"(archaic) To throw out or emit; to exhale.\"], \"tags\": [\"archaic\", \"physical\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax\", \"text\": \"But Richmond, his grandfather's darling, after one thoughtful glance cast under his lashes at that uncompromising countenance appeared to lose himself in his own reflections.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To direct (one's eyes, gaze etc.).\"], \"links\": [[\"direct\", \"direct\"]]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\", \"en:Accounting\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1859, David Morier Evans, \\u201cThe Royal British Bank\\u2014Its Suspension and General Mismanagement\\u201d, in Facts, Failures and Frauds, London: Groombridge & Sons, page 337\", \"text\": \"They cast it up and found it agreed with the printed balance-sheet.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"2007, George Puttick, Sandy van Esch, \\u201cAuditing Revenue Transactions and Balances\\u201d, in The Principles and Practice of Auditing, page 637\", \"text\": \"Obtain an aged list of accounts receivable balances at the financial year end and use CAATs to cast and cross-cast the schedule and agree the total to the general ledger control account for accounts receivable.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"2023, \\u201cProcedures\\u201d, in Audit and Assurance, Kaplan Financial Limited, page 354\", \"text\": \"Obtain a list of individual customers with balances outstanding at the year end, cast this and agree it to the trade receivables account.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures.\"], \"links\": [[\"accounting\", \"accounting#Noun\"], [\"add up\", \"add up\"], [\"column\", \"column\"], [\"figures\", \"figures\"]], \"qualifier\": \"dated outside accounting\", \"raw_glosses\": [\"(dated outside accounting) To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\", \"en:Astrology\"], \"examples\": [{\"ref\": \", vol.1, New York Review of Books, 2001, p.309\", \"text\": \"he is [\\u2026] a perfect astrologer, that can cast the rise and fall of others, and mark their errant motions to his own use.\"}, {\"ref\": \"1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society, published 2012, page 332\", \"text\": \"John Gadbury confessed that Mrs Cellier, \\u2018the Popish Midwife\\u2019, had asked him to cast the King's nativity, although the astrology claimed to have refused to do so.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1985, Lawrence Durrell, Quinx, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p.1197\", \"text\": \"He did the washing up and stayed behind to watch the dinner cook while she hopped off with a friend to have her horoscope cast by another friend.\"}], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.).\"], \"links\": [[\"astrology\", \"astrology\"], [\"calculate\", \"calculate\"]], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"(astrology) To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.).\"], \"topics\": [\"astrology\", \"human-sciences\", \"mysticism\", \"philosophy\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with obsolete senses\", \"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XIX, Chapter i leaf 386v\", \"text\": \"[...] for the quene had cast to haue ben ageyne with kyng Arthur at the ferthest by ten of the clok / and soo was that tyme her purpoos.\\n[...] \\\"for the queen had cast to have been again with King Arthur at the furthest by ten of the clock, and so was that time her purpose.\\\"\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1685, William Temple, \\\"Upon the Gardens of Epicurus\", \"text\": \"The cloister[\\u2026]had, I doubt not, been cast for [an orange-house].\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To plan, intend.\"], \"links\": [[\"plan\", \"plan\"], [\"intend\", \"intend\"]], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"(obsolete) To plan, intend.\"], \"tags\": [\"obsolete\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The director cast the part carefully.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To assign (a role in a play or performance).\"], \"links\": [[\"assign\", \"assign\"], [\"role\", \"role\"], [\"play\", \"play\"], [\"performance\", \"performance\"]], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"(transitive) To assign (a role in a play or performance).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"The director cast John Smith as King Lear.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To assign a role in a play or performance to (an actor).\"], \"links\": [[\"assign\", \"assign\"], [\"role\", \"role\"], [\"play\", \"play\"], [\"performance\", \"performance\"]], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"(transitive) To assign a role in a play or performance to (an actor).\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"English transitive verbs\"], \"examples\": [{\"text\": \"King John cast his predecessor in a negative light to deflect criticism of his own questionable decisions.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light.\"], \"links\": [[\"describe\", \"describe\"], [\"light\", \"light#English\"]], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"(transitive) To describe in an opinionated way. Mostly used with a metaphor involving light.\"], \"tags\": [\"transitive\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"to cast about for reasons\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To consider; to turn or revolve in the mind; to plan.\"], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"To consider; to turn or revolve in the mind; to plan.\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\"], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To impose; to bestow; to rest.\"], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"(archaic) To impose; to bestow; to rest.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\", \"English terms with quotations\", \"English terms with usage examples\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"text\": \"to be cast in damages\", \"type\": \"example\"}, {\"ref\": \"1822, John Galt, The Provost\", \"text\": \"She was cast to be hanged.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict.\"], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"(archaic) To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\"], \"examples\": [{\"text\": \"a casting voice\", \"type\": \"example\"}, {\"text\": \"24 July, 1659, Robert South, Interest Deposed, and Truth Restored\\nHow much interest casts the balance in cases dubious!\"}], \"glosses\": [\"To predict, to decide, to plan.\", \"To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide.\"], \"links\": [[\"preponderate\", \"preponderate\"]], \"qualifier\": \"social\", \"raw_glosses\": [\"(social) To predict, to decide, to plan.\", \"To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide.\"], \"senseid\": [\"en:decide\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 178\", \"text\": \"Sorcery is not the exclusive prerogative of the fetish-man, but is practised haphazardly by anyone who wishes to cast a spell upon another.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To perform, bring forth (a magical spell or enchantment).\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1950 April 24, \\u201cA Global View\\u201d, in Time\", \"text\": \"The threat of Russian barbarism sweeping over the free world will cast its ominous shadow over us for many, many years.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1960, Lawrence Durrell, Clea\", \"text\": \"A sudden thought cast a gloom over his countenance.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1972, \\u201cThick As A Brick\\u201d, Ian Anderson (lyrics), performed by Jethro Tull\", \"text\": \"The Poet and the Painter\\nCasting shadows on the water\\nAs the sun plays on the infantry\\nReturning from the sea.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction.\"], \"links\": [[\"throw\", \"throw\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with archaic senses\"], \"examples\": [{\"ref\": \", Folio Society, 2006, vol.1, p.98\", \"text\": \"being with childe, they may without feare of accusation, spoyle and cast [translating avorter] their children, with certaine medicaments, which they have only for that purpose.\"}], \"glosses\": [\"To give birth to (a child) prematurely; to miscarry.\"], \"links\": [[\"prematurely\", \"prematurely\"], [\"miscarry\", \"miscarry\"]], \"raw_glosses\": [\"(archaic) To give birth to (a child) prematurely; to miscarry.\"], \"tags\": [\"archaic\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1923 March 24, \\u201cRodin's Death\\u201d, in Time\", \"text\": \"One copy of the magnificent caveman, The Thinker, of which Rodin cast several examples in bronze, is seated now in front of the Detroit Museum of Art, where it was placed last autumn.\", \"type\": \"quotation\"}, {\"ref\": \"1944 November and December, A Former Pupil, \\u201cSome Memories of Crewe Works\\u2014II\\u201d, in Railway Magazine, page 343\", \"text\": \"The practice of casting steel seems the most difficult of all the foundry arts, for despite every care, a percentage of the work is liable to be faulty and disappointing, but at Crewe, generally, a very good class of casting was turned out.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.\"], \"links\": [[\"pour\", \"pour\"], [\"mould\", \"mould\"]], \"senseid\": [\"en:metal\"]}, {\"categories\": [\"English dated terms\", \"English terms with quotations\", \"en:Printing\"], \"glosses\": [\"To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.\", \"To stereotype or electrotype.\"], \"links\": [[\"pour\", \"pour\"], [\"mould\", \"mould\"], [\"printing\", \"printing#Noun\"], [\"stereotype\", \"stereotype\"], [\"electrotype\", \"electrotype\"]], \"raw_glosses\": [\"To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way.\", \"(printing, dated) To stereotype or electrotype.\"], \"senseid\": [\"en:metal\"], \"tags\": [\"dated\"], \"topics\": [\"media\", \"printing\", \"publishing\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"Quotation templates to be cleaned\"], \"examples\": [{\"ref\": \"c. 1680, Joseph Moxon, The Art of Joinery\", \"text\": \"Stuff is said to cast or warp when[\\u2026]it alters its flatness or straightness.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"To twist or warp (of fabric, timber etc.).\"], \"links\": [[\"twist\", \"twist\"], [\"warp\", \"warp\"]]}, {\"categories\": [\"en:Nautical\"], \"glosses\": [\"To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round.\"], \"links\": [[\"nautical\", \"nautical\"], [\"bow\", \"bow\"], [\"sailing ship\", \"sailing ship\"], [\"tack\", \"tack\"], [\"anchor\", \"anchor\"], [\"weighed\", \"weighed\"], [\"headsail\", \"headsail\"]], \"raw_glosses\": [\"(nautical) To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round.\"], \"topics\": [\"nautical\", \"transport\"]}, {\"glosses\": [\"To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote).\"], \"links\": [[\"deposit\", \"deposit\"]]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Computing\"], \"examples\": [{\"text\": \"To display a number, you need to cast it to a string type.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text.\"], \"links\": [[\"computing\", \"computing#Noun\"], [\"change\", \"change\"], [\"variable\", \"variable\"], [\"type\", \"type\"], [\"integer\", \"integer\"], [\"real\", \"real\"]], \"raw_glosses\": [\"(computing) To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text.\"], \"topics\": [\"computing\", \"engineering\", \"mathematics\", \"natural-sciences\", \"physical-sciences\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"English terms with quotations\", \"en:Hunting\"], \"examples\": [{\"ref\": \"1955, William Golding, The Inheritors, Faber and Faber, published 2005, page 50\", \"text\": \"He clambered on to an apron of rock that held its area out to the sun and began to cast across it. The direction of the wind changed and the scent touched him again.\", \"type\": \"quotation\"}], \"glosses\": [\"Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent.\"], \"links\": [[\"hunting\", \"hunting#Noun\"], [\"spread out\", \"spread out\"], [\"search\", \"search\"], [\"scent\", \"scent\"]], \"raw_glosses\": [\"(hunting) Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent.\"], \"topics\": [\"hobbies\", \"hunting\", \"lifestyle\"]}, {\"categories\": [\"en:Medicine\"], \"glosses\": [\"To set (a bone etc.) in a cast.\"], \"links\": [[\"medicine\", \"medicine\"], [\"set\", \"set\"]], \"raw_glosses\": [\"(medicine) To set (a bone etc.) in a cast.\"], \"topics\": [\"medicine\", \"sciences\"]}, {\"categories\": [\"en:Wicca\"], \"glosses\": [\"To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches.\"], \"links\": [[\"Wicca\", \"Wicca\"], [\"circle\", \"circle\"], [\"spell\", \"spell\"], [\"witch\", \"witch\"]], \"raw_glosses\": [\"(Wicca) To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches.\"], \"topics\": [\"Wicca\", \"lifestyle\", \"religion\"]}, {\"categories\": [\"English terms with usage examples\", \"en:Media\"], \"examples\": [{\"text\": \"The streamer was the first to cast footage of the new game.\", \"type\": \"example\"}], \"glosses\": [\"To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television.\"], \"links\": [[\"media\", \"media\"], [\"broadcast\", \"broadcast\"], [\"Internet\", \"Internet\"], [\"television\", \"television\"]], \"raw_glosses\": [\"(media) To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television.\"], \"topics\": [\"media\"]}], \"sounds\": [{\"ipa\": \"/k\\u0251\\u02d0st/\", \"tags\": [\"Received-Pronunciation\"]}, {\"ipa\": \"/kast/\", \"tags\": [\"Northern-England\"]}, {\"ipa\": \"/k\\u00e6st/\", \"tags\": [\"General-American\"]}, {\"homophone\": \"caste\"}, {\"homophone\": \"karst (in some non-rhotic accents)\"}, {\"rhymes\": \"-\\u0251\\u02d0st\"}, {\"rhymes\": \"-\\u00e6st\"}, {\"audio\": \"en-us-cast.ogg\", \"mp3_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/En-us-cast.ogg/En-us-cast.ogg.mp3\", \"ogg_url\": \"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/20/En-us-cast.ogg\", \"tags\": [\"US\"], \"text\": \"Audio (US)\"}, {\"enpr\": \"k\\u00e4st\"}, {\"enpr\": \"k\\u0103st\"}], \"translations\": [{\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"\\u1e63abba\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0635\\u064e\\u0628\\u064e\\u0651\"}, {\"code\": \"ar\", \"lang\": \"Arabic\", \"roman\": \"ram\\u0101\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0631\\u064e\\u0645\\u064e\\u0649\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"netel\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0576\\u0565\\u057f\\u0565\\u056c\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"\\u0161prtel\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0577\\u057a\\u0580\\u057f\\u0565\\u056c\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"hv\\u01cerljam\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0445\\u0432\\u044a\\u0440\\u043b\\u044f\\u043c\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"mjatam\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u043c\\u044f\\u0442\\u0430\\u043c\"}, {\"code\": \"chy\", \"lang\": \"Cheyenne\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"-a'ha\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"roman\": \"dam\\u00b2\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u628c\"}, {\"code\": \"yue\", \"lang\": \"Chinese Cantonese\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u639f\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u62cb\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"p\\u0101o\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u629b\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"t\\u00f3u\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u6295\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u64f2\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zh\\u00ec, zh\\u00ed\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u63b7\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u6254\"}, {\"code\": \"da\", \"lang\": \"Danish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"kaste\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"werpen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"gooien\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"Flemish\"], \"word\": \"smijten\"}, {\"code\": \"fo\", \"lang\": \"Faroese\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"kasta\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"paiskata\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"heitt\\u00e4\\u00e4\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"jeter\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"guindar\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"werfen\"}, {\"code\": \"grc\", \"lang\": \"Ancient Greek\", \"roman\": \"b\\u00e1ll\\u014d\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u03b2\\u03ac\\u03bb\\u03bb\\u03c9\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"kasta\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"varpa\"}, {\"code\": \"is\", \"lang\": \"Icelandic\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"fleygja\"}, {\"code\": \"ga\", \"lang\": \"Irish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"caith\"}, {\"code\": \"sga\", \"lang\": \"Old Irish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"fo\\u00b7ceird\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"gettare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"t\\u014djiru\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u6295\\u3058\\u308b\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"nageru\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u6295\\u3052\\u308b\"}, {\"code\": \"la\", \"lang\": \"Latin\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"iaci\\u014d\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"whakaepa\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"kaste\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"arron\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"ron\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"getar\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"lan\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ciska\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"cisn\\u0105\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"miota\\u0107\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"arremessar\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"tacar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bros\\u00e1t\\u02b9\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u0431\\u0440\\u043e\\u0441\\u0430\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"br\\u00f3sit\\u02b9\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u0431\\u0440\\u043e\\u0301\\u0441\\u0438\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"kid\\u00e1t\\u02b9\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u043a\\u0438\\u0434\\u0430\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"k\\u00eddat\\u02b9\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u043a\\u0438\\u0301\\u0434\\u0430\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"\\u0161vyrj\\u00e1t\\u02b9\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u0448\\u0432\\u044b\\u0440\\u044f\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"\\u0161vyrn\\u00fat\\u02b9\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u0448\\u0432\\u044b\\u0440\\u043d\\u0443\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"sa\", \"lang\": \"Sanskrit\", \"roman\": \"k\\u1e63ipati\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0915\\u094d\\u0937\\u093f\\u092a\\u0924\\u093f\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"kasta\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"kw\\u00eeiang\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0e40\\u0e02\\u0e27\\u0e35\\u0e49\\u0e22\\u0e07\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"kw\\u00e2ang\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0e02\\u0e27\\u0e49\\u0e32\\u0e07\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"w\\u00eciang\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"\\u0e40\\u0e2b\\u0e27\\u0e35\\u0e48\\u0e22\\u0e07\"}, {\"code\": \"txb\", \"lang\": \"Tocharian B\", \"sense\": \"to throw forcefully\", \"word\": \"k\\u00e4rsk-\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"katsoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"katsella\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"suunnata katseensa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"diriger\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"jeter\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"gettare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"posare\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"dirigir\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"getar\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"lan\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"ron\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"t\\u0254\\u0302\\u0254t\", \"sense\": \"to direct one's eyes\", \"word\": \"\\u0e17\\u0e2d\\u0e14\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"gc\\u02bfel\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"\\u0563\\u0581\\u0565\\u056c\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"mjatam\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"\\u043c\\u044f\\u0442\\u0430\\u043c\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"t\\u00f3u\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"\\u6295\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"p\\u0101o\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"\\u629b\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"\\u6492\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"uitgooien\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"heitt\\u00e4\\u00e4\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"laskea\"}, {\"code\": \"fi\", \"english\": \"line\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"uistella\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"lancer\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"lanzar\"}, {\"code\": \"gl\", \"lang\": \"Galician\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"largar\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"gettare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"lan\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"oc\", \"lang\": \"Occitan\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"getar\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"zarzuca\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zarzuci\\u0107\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"lan\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zabr\\u00e1syvat\\u02b9\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u0437\\u0430\\u0431\\u0440\\u0430\\u0301\\u0441\\u044b\\u0432\\u0430\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zabr\\u00f3sit\\u02b9\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u0437\\u0430\\u0431\\u0440\\u043e\\u0301\\u0441\\u0438\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zak\\u00eddyvat\\u02b9\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u0437\\u0430\\u043a\\u0438\\u0301\\u0434\\u044b\\u0432\\u0430\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"zak\\u00ednut\\u02b9\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u0437\\u0430\\u043a\\u0438\\u0301\\u043d\\u0443\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"w\\u00e0an\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"\\u0e2b\\u0e27\\u0e48\\u0e32\\u0e19\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"t\\u0254\\u0302\\u0254t\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"\\u0e17\\u0e2d\\u0e14\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"w\\u00eciang\", \"sense\": \"to throw a fishing line or net into the water\", \"word\": \"\\u0e40\\u0e2b\\u0e27\\u0e35\\u0e48\\u0e22\\u0e07\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"sumiram\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"word\": \"\\u0441\\u0443\\u043c\\u0438\\u0440\\u0430\\u043c\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"word\": \"laskea yhteen\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"word\": \"additionner\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"word\": \"sommer\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"word\": \"addizionare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"word\": \"sommare\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"s\\u010dit\\u00e1t\\u02b9\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u0441\\u0447\\u0438\\u0442\\u0430\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pos\\u010dit\\u00e1t\\u02b9\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"word\": \"\\u043f\\u043e\\u0441\\u0447\\u0438\\u0442\\u0430\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pods\\u010d\\u00edtyvat\\u02b9\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u043f\\u043e\\u0434\\u0441\\u0447\\u0438\\u0301\\u0442\\u044b\\u0432\\u0430\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"pods\\u010dit\\u00e1t\\u02b9\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u043f\\u043e\\u0434\\u0441\\u0447\\u0438\\u0442\\u0430\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"summ\\u00edrovat\\u02b9\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u0441\\u0443\\u043c\\u043c\\u0438\\u0301\\u0440\\u043e\\u0432\\u0430\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"prosumm\\u00edrovat\\u02b9\", \"sense\": \"to add up a column of figures\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u043f\\u0440\\u043e\\u0441\\u0443\\u043c\\u043c\\u0438\\u0301\\u0440\\u043e\\u0432\\u0430\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"astrology: to calculate the astrological value of\", \"word\": \"laatia\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"astrology: to calculate the astrological value of\", \"word\": \"calcolare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"astrology: to calculate the astrological value of\", \"word\": \"configurare\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"fer\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"uitbrengen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"uitspreken\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"lukea (loitsu)\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"langettaa (kirous)\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"taikoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"loitsia\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"loihtia\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"jeter\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"fare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"gettare\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"rzuca\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"rzuci\\u0107\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"lan\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"lanzar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"facer\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"r\\u00e2ai\", \"sense\": \"to perform, bring forth a magical spell or enchantment\", \"word\": \"\\u0e23\\u0e48\\u0e32\\u0e22\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw on or upon something, or in a given direction\", \"word\": \"heitt\\u00e4\\u00e4\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw on or upon something, or in a given direction\", \"word\": \"langettaa\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw on or upon something, or in a given direction\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"rzuca\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw on or upon something, or in a given direction\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"rzuci\\u0107\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"bros\\u00e1t\\u02b9\", \"sense\": \"to throw on or upon something, or in a given direction\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u0431\\u0440\\u043e\\u0441\\u0430\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"br\\u00f3sit\\u02b9\", \"sense\": \"to throw on or upon something, or in a given direction\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u0431\\u0440\\u043e\\u0301\\u0441\\u0438\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"ch\\u01ceai\", \"sense\": \"to throw on or upon something, or in a given direction\", \"word\": \"\\u0e09\\u0e32\\u0e22\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"t\\u0254\\u0302\\u0254t\", \"sense\": \"to throw on or upon something, or in a given direction\", \"word\": \"\\u0e17\\u0e2d\\u0e14\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to plan, intend to do something\", \"word\": \"aikoa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to remove, take off clothes\", \"word\": \"riisua\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"t\\u0254\\u0300\\u0254t\", \"sense\": \"to remove, take off clothes\", \"word\": \"\\u0e16\\u0e2d\\u0e14\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpl\\u00f2t\", \"sense\": \"to remove, take off clothes\", \"word\": \"\\u0e1b\\u0e25\\u0e14\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"bpl\\u0289\\u0302\\u0289ang\", \"sense\": \"to remove, take off clothes\", \"word\": \"\\u0e40\\u0e1b\\u0e25\\u0e37\\u0e49\\u0e2d\\u0e07\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"netel\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"\\u0576\\u0565\\u057f\\u0565\\u056c\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"zahv\\u01cerljam\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"\\u0437\\u0430\\u0445\\u0432\\u044a\\u0440\\u043b\\u044f\\u043c\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"llen\\u00e7ar\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"werpen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"neergooien\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"afweren\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"afwerpen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"heitt\\u00e4\\u00e4\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"heitt\\u00e4\\u00e4 menem\\u00e4\\u00e4n\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"heitt\\u00e4\\u00e4 pois\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"wegwerfen\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"hinwerfen\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"gettare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"lanciare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"topics\": [\"dice\", \"games\"], \"word\": \"tirare\"}, {\"code\": \"it\", \"english\": \"light, shadow\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to throw down or aside\", \"word\": \"gettare\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"word\": \"luoda\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"word\": \"pudottaa karvansa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"word\": \"muer\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"zrzuca\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"zrzuci\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"linie\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"wylinie\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"roni\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"uroni\\u0107\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sbr\\u00e1syvat\\u02b9\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u0441\\u0431\\u0440\\u0430\\u0301\\u0441\\u044b\\u0432\\u0430\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"sbr\\u00f3sit\\u02b9\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u0441\\u0431\\u0440\\u043e\\u0301\\u0441\\u0438\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"th\", \"english\": \"skin\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"l\\u0254\\u0302\\u0254k\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"word\": \"\\u0e25\\u0e2d\\u0e01\"}, {\"code\": \"th\", \"english\": \"skin\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"l\\u0254\\u0302\\u0254k-kr\\u00e2ap\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"word\": \"\\u0e25\\u0e2d\\u0e01\\u0e04\\u0e23\\u0e32\\u0e1a\"}, {\"code\": \"th\", \"english\": \"hair\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"pl\\u00e0t\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"word\": \"\\u0e1c\\u0e25\\u0e31\\u0e14\"}, {\"code\": \"th\", \"english\": \"hair\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"pl\\u00e0t-k\\u01d2n\", \"sense\": \"to throw off the skin, shell etc.; to shed the hair or fur\", \"word\": \"\\u0e1c\\u0e25\\u0e31\\u0e14\\u0e02\\u0e19\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"pomjatam\", \"sense\": \"to give birth prematurely\", \"word\": \"\\u043f\\u043e\\u043c\\u044f\\u0442\\u0430\\u043c\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to give birth prematurely\", \"word\": \"saada keskenmeno\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to give birth prematurely\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"roni\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to give birth prematurely\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"poroni\\u0107\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"v\\u00fdkinut\\u02b9\", \"sense\": \"to give birth prematurely\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u0432\\u044b\\u0301\\u043a\\u0438\\u043d\\u0443\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"hy\", \"lang\": \"Armenian\", \"roman\": \"julel\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u0571\\u0578\\u0582\\u056c\\u0565\\u056c\"}, {\"code\": \"bg\", \"lang\": \"Bulgarian\", \"roman\": \"otlivam\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u043e\\u0442\\u043b\\u0438\\u0432\\u0430\\u043c\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"fondre\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u9444\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zh\\u00f9\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u94f8\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u9444\\u9020\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"roman\": \"zh\\u00f9z\\u00e0o\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u94f8\\u9020\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"l\\u00edt\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"odl\\u00edt\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"gieten\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"valaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"couler\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"fondre\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"\\u010damosxma\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u10e9\\u10d0\\u10db\\u10dd\\u10e1\\u10ee\\u10db\\u10d0\"}, {\"code\": \"ka\", \"lang\": \"Georgian\", \"roman\": \"sxma\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u10e1\\u10ee\\u10db\\u10d0\"}, {\"code\": \"de\", \"lang\": \"German\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"gie\\u00dfen\"}, {\"code\": \"izh\", \"lang\": \"Ingrian\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"valella\"}, {\"code\": \"it\", \"english\": \"plaster\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"colare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"fondere\"}, {\"code\": \"it\", \"english\": \"metal\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"gettare\"}, {\"code\": \"ja\", \"lang\": \"Japanese\", \"roman\": \"iru\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u92f3\\u308b\"}, {\"code\": \"ckb\", \"lang\": \"Central Kurdish\", \"roman\": \"darri\\u015ftin\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u062f\\u0627\\u0695\\u0634\\u062a\\u0646\"}, {\"code\": \"mi\", \"lang\": \"Maori\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"hangarewa\"}, {\"code\": \"mn\", \"lang\": \"Mongolian\", \"roman\": \"cutgax\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u0446\\u0443\\u0442\\u0433\\u0430\\u0445\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian Bokm\\u00e5l\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"st\\u00f8pe\"}, {\"code\": \"no\", \"lang\": \"Norwegian Bokm\\u00e5l\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"st\\u00f8ype\"}, {\"code\": \"nn\", \"lang\": \"Norwegian Nynorsk\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"st\\u00f8ype\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"odlewa\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"odla\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"ulewa\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"ula\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"formowa\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"uformowa\\u0107\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"moldar\"}, {\"code\": \"qu\", \"lang\": \"Quechua\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"hich'ay\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otliv\\u00e1t\\u02b9\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"\\u043e\\u0442\\u043b\\u0438\\u0432\\u0430\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"ru\", \"lang\": \"Russian\", \"roman\": \"otl\\u00edt\\u02b9\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"\\u043e\\u0442\\u043b\\u0438\\u0301\\u0442\\u044c\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"moldear\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"gjuta\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"l\\u0254\\u0300\\u0254\", \"sense\": \"to make by pouring into a mould\", \"word\": \"\\u0e2b\\u0e25\\u0e48\\u0e2d\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fabric, timber etc.: to twist or warp\", \"word\": \"taivuttaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"of fabric, timber etc.: to twist or warp\", \"word\": \"v\\u00e4\\u00e4nt\\u00e4\\u00e4\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"\\u5206\\u914d\\u89d2\\u8272\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"obsadit\"}, {\"code\": \"cs\", \"lang\": \"Czech\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"obsazovat\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"een rol f toewijzen\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"geven\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"roolittaa\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"jakaa roolit\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"antaa rooli\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"valita n\\u00e4yttelij\\u00e4t\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"affidare\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"tags\": [\"imperfective\"], \"word\": \"obsadza\\u0107\"}, {\"code\": \"pl\", \"lang\": \"Polish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"tags\": [\"perfective\"], \"word\": \"obsadzi\\u0107\"}, {\"code\": \"pt\", \"lang\": \"Portuguese\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"escalar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"tags\": [\"masculine\"], \"word\": \"elenco\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"bes\\u00e4tta\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"rollbes\\u00e4tta\"}, {\"code\": \"th\", \"lang\": \"Thai\", \"roman\": \"l\\u0289\\u0302\\u0289ak\", \"sense\": \"to assign a role in a play or performance\", \"word\": \"\\u0e40\\u0e25\\u0e37\\u0e2d\\u0e01\"}, {\"code\": \"ca\", \"lang\": \"Catalan\", \"sense\": \"to deposit a ballot\", \"word\": \"votar\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to deposit a ballot\", \"word\": \"\\u00e4\\u00e4nest\\u00e4\\u00e4\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to deposit a ballot\", \"word\": \"antaa \\u00e4\\u00e4ni\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to deposit a ballot\", \"word\": \"voter\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to deposit a ballot\", \"word\": \"votare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to deposit a ballot\", \"word\": \"esprimere\"}, {\"code\": \"cmn\", \"lang\": \"Chinese Mandarin\", \"sense\": \"computing: to change the type of a variable\", \"word\": \"\\u5f3a\\u5236\\u7c7b\\u578b\\u8f6c\\u6362\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"computing: to change the type of a variable\", \"word\": \"omzetten\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"computing: to change the type of a variable\", \"word\": \"casten\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"computing: to change the type of a variable\", \"word\": \"muuntaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"computing: to change the type of a variable\", \"word\": \"retyper\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"computing: to change the type of a variable\", \"word\": \"transtyper\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"computing: to change the type of a variable\", \"word\": \"castear\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"hunting: to spread out and search for a scent\", \"word\": \"hakea vainu\"}, {\"code\": \"nl\", \"lang\": \"Dutch\", \"sense\": \"to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water\", \"word\": \"peilen\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water\", \"word\": \"luodata\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water\", \"word\": \"sonder\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water\", \"word\": \"sondare\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water\", \"word\": \"scandagliare\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water\", \"word\": \"sondar\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water\", \"word\": \"sondear\"}, {\"code\": \"sv\", \"lang\": \"Swedish\", \"sense\": \"to heave a lead and line in order to ascertain the depth of water\", \"word\": \"loda\"}, {\"code\": \"fi\", \"lang\": \"Finnish\", \"sense\": \"to set in a cast\", \"word\": \"lastoittaa\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"to set in a cast\", \"word\": \"pl\\u00e2trer\"}, {\"code\": \"it\", \"lang\": \"Italian\", \"sense\": \"to set in a cast\", \"word\": \"ingessare\"}, {\"code\": \"tr\", \"lang\": \"Turkish\", \"sense\": \"to set in a cast\", \"word\": \"al\\u00e7\\u0131ya almak\"}, {\"code\": \"fr\", \"lang\": \"French\", \"sense\": \"Wicca: to open a circle\", \"word\": \"jeter\"}, {\"code\": \"es\", \"lang\": \"Spanish\", \"sense\": \"Wicca: to open a circle\", \"word\": \"lanzar\"}], \"wikipedia\": [\"cast\"], \"word\": \"cast\"}",
  "path": [],
  "section": "English",
  "subsection": "verb",
  "title": "cast",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-17 from the enwiktionary dump dated 2024-04-01 using wiktextract (0b52755 and 5cb0836). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.