"hoy" meaning in English

See hoy in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /hɔɪ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav
Rhymes: -ɔɪ Etymology: Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy. Etymology templates: {{bor|en|nl|hoi}} Dutch hoi Head templates: {{en-interj}} hoy
  1. Hey! ho!, hallo!, stop! Synonyms: hoi Derived forms: ahoy-hoy
    Sense id: en-hoy-en-intj-tYhG0B-R Categories (other): English greetings Disambiguation of English greetings: 52 20 8 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Noun

IPA: /hɔɪ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav Forms: hoys [plural]
Rhymes: -ɔɪ Etymology: Borrowed from German Heu or Dutch gooi. Etymology templates: {{bor|en|de|Heu}} German Heu, {{bor|en|nl|gooi}} Dutch gooi, {{wp|hoy (boat)}} Head templates: {{en-noun}} hoy (plural hoys)
  1. (nautical) A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port. Categories (topical): Nautical, Watercraft Derived forms: anchor-hoy, hoyman, powder hoy Translations (small coaster vessel): heude [feminine] (Dutch), heu [masculine] (French), hoy [masculine] (Italian)
    Sense id: en-hoy-en-noun-Ktpmn2TD Disambiguation of Watercraft: 12 66 2 19 Categories (other): Entries with translation boxes, Terms with Dutch translations, Terms with French translations, Terms with Italian translations Topics: nautical, transport
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb

IPA: /hɔɪ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav Forms: hoys [present, singular, third-person], hoying [participle, present], hoyed [participle, past], hoyed [past]
Rhymes: -ɔɪ Etymology: Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy. Etymology templates: {{bor|en|nl|hoi}} Dutch hoi Head templates: {{en-verb}} hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying, simple past and past participle hoyed)
  1. (transitive) To incite; to drive onward. Tags: transitive
    Sense id: en-hoy-en-verb-j6KiIU5N
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /hɔɪ/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav Forms: hoys [present, singular, third-person], hoying [participle, present], hoyin [participle, present], hoyed [participle, past], hoyed [past]
Rhymes: -ɔɪ Etymology: Perhaps related to hoick and hoist. Head templates: {{en-verb|pres_ptc2=hoyin}} hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying or hoyin, simple past and past participle hoyed)
  1. (Northumbria, Australia) To throw. Tags: Australia, Northumbria Synonyms: fling, hurl, throw
    Sense id: en-hoy-en-verb-WBukiO2L Categories (other): Australian English, Northumbrian English, English entries with incorrect language header, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 30 25 3 42 Disambiguation of Pages with entries: 6 4 1 10 21 15 18 21 2 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 3

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Heu"
      },
      "expansion": "German Heu",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gooi"
      },
      "expansion": "Dutch gooi",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hoy (boat)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "wp"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Heu or Dutch gooi.",
  "forms": [
    {
      "form": "hoys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoy (plural hoys)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Nautical",
          "orig": "en:Nautical",
          "parents": [
            "Transport",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 66 2 19",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Watercraft",
          "orig": "en:Watercraft",
          "parents": [
            "Nautical",
            "Vehicles",
            "Transport",
            "Machines",
            "All topics",
            "Technology",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "anchor-hoy"
        },
        {
          "word": "hoyman"
        },
        {
          "word": "powder hoy"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "He sent to Germanie, straunge aid to reare,\n From whence eftsoones arriued here three hoyes\n Of Saxons, whom he for his safetie imployes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1590 May 31, George Carew, letter to William Cecil",
          "text": "Per packet per Hoy."
        },
        {
          "ref": "1779 July, William Cowper, letter to the Rev. William Unwin",
          "text": "The hoy went to London every week."
        },
        {
          "ref": "1810, Thomas Williamson, The East India Vade-Mecum, pages 453-454:",
          "text": "The out-fit is not a trifle: no lady can be landed there, under respectable circumstances throughout, for less than five hundred pounds... [Visiting India] is not like a trip, per hoy, to Margate, where nothing but a well-lined purse is requisite...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1840 November, Francis John Bellew, The Asiatic Journal..., New Series, Vol. XXXIII, No. 131, p. 198",
          "text": "Oh, sea-sickness! thou cream of miseries—thou ocean-purgatory!... how presumptuous would it be in me to essay a description of thee, when so many better qualified have failed in the attempt, from the early voyager per hoy to Margate and Ramsgate, to the bolder spirits of more recent times, who, leaving the pleasant sounds of Bow bells, recklessly brave the dangers of a transit to Calais and Boulogne!"
        },
        {
          "ref": "1847, “Vote for Alderman Johnson”, in Punch, volume XIII, page 40:",
          "text": "Alderman Johnson condemns the Reform Act, and is for going backward, in all things, to the good times. Punch humbly suggests that every man who votes for the Crab Alderman should be punished as follows:— The said voter never to be permitted to travel by rail, but to journey to York or elsewhere by the very slowest coach. Never to go to Margate by steamboat, but to take three days to the voyage, per hoy. Never to send a letter by penny-post, but to pay 10d. or 13d., as the case may be—the good old price of the good old times.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port."
      ],
      "id": "en-hoy-en-noun-Ktpmn2TD",
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "coaster",
          "coaster"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ],
        [
          "conveying",
          "conveying"
        ],
        [
          "passengers",
          "passengers"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "tender",
          "tender"
        ],
        [
          "vessels",
          "vessels"
        ],
        [
          "port",
          "port"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "small coaster vessel",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "heude"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "small coaster vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "heu"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "small coaster vessel",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "hoy"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ"
    }
  ],
  "word": "hoy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "hoi"
      },
      "expansion": "Dutch hoi",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoy",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "52 20 8 20",
          "kind": "other",
          "name": "English greetings",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ahoy-hoy"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hey! ho!, hallo!, stop!"
      ],
      "id": "en-hoy-en-intj-tYhG0B-R",
      "links": [
        [
          "Hey",
          "hey"
        ],
        [
          "ho",
          "ho"
        ],
        [
          "hallo",
          "hallo"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "hoi"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ"
    }
  ],
  "word": "hoy"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "hoi"
      },
      "expansion": "Dutch hoi",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy.",
  "forms": [
    {
      "form": "hoys",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hoying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying, simple past and past participle hoyed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To incite; to drive onward."
      ],
      "id": "en-hoy-en-verb-j6KiIU5N",
      "links": [
        [
          "incite",
          "incite"
        ],
        [
          "drive",
          "drive"
        ],
        [
          "onward",
          "onward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To incite; to drive onward."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ"
    }
  ],
  "word": "hoy"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Perhaps related to hoick and hoist.",
  "forms": [
    {
      "form": "hoys",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hoying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyin",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pres_ptc2": "hoyin"
      },
      "expansion": "hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying or hoyin, simple past and past participle hoyed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Australian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Northumbrian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "30 25 3 42",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 1 10 21 15 18 21 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970 June 4, traditional (lyrics and music), “The Blackleg Miner” (track 4), in Hark! The Village Wait, performed by Steeleye Span:",
          "text": "They grab his duds and his picks as well. They hoy him down to the pit of hell. Down you go and fare ye well. You dirty blackleg miner.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw."
      ],
      "id": "en-hoy-en-verb-WBukiO2L",
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northumbria, Australia) To throw."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fling"
        },
        {
          "word": "hurl"
        },
        {
          "word": "throw"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Northumbria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ"
    }
  ],
  "word": "hoy"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English greetings",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms borrowed from German",
    "English terms derived from Dutch",
    "English terms derived from German",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔɪ",
    "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Italian translations",
    "en:Watercraft"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anchor-hoy"
    },
    {
      "word": "hoyman"
    },
    {
      "word": "powder hoy"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de",
        "3": "Heu"
      },
      "expansion": "German Heu",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "gooi"
      },
      "expansion": "Dutch gooi",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hoy (boat)"
      },
      "expansion": "",
      "name": "wp"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from German Heu or Dutch gooi.",
  "forms": [
    {
      "form": "hoys",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoy (plural hoys)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned",
        "en:Nautical"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:",
          "text": "He sent to Germanie, straunge aid to reare,\n From whence eftsoones arriued here three hoyes\n Of Saxons, whom he for his safetie imployes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1590 May 31, George Carew, letter to William Cecil",
          "text": "Per packet per Hoy."
        },
        {
          "ref": "1779 July, William Cowper, letter to the Rev. William Unwin",
          "text": "The hoy went to London every week."
        },
        {
          "ref": "1810, Thomas Williamson, The East India Vade-Mecum, pages 453-454:",
          "text": "The out-fit is not a trifle: no lady can be landed there, under respectable circumstances throughout, for less than five hundred pounds... [Visiting India] is not like a trip, per hoy, to Margate, where nothing but a well-lined purse is requisite...",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1840 November, Francis John Bellew, The Asiatic Journal..., New Series, Vol. XXXIII, No. 131, p. 198",
          "text": "Oh, sea-sickness! thou cream of miseries—thou ocean-purgatory!... how presumptuous would it be in me to essay a description of thee, when so many better qualified have failed in the attempt, from the early voyager per hoy to Margate and Ramsgate, to the bolder spirits of more recent times, who, leaving the pleasant sounds of Bow bells, recklessly brave the dangers of a transit to Calais and Boulogne!"
        },
        {
          "ref": "1847, “Vote for Alderman Johnson”, in Punch, volume XIII, page 40:",
          "text": "Alderman Johnson condemns the Reform Act, and is for going backward, in all things, to the good times. Punch humbly suggests that every man who votes for the Crab Alderman should be punished as follows:— The said voter never to be permitted to travel by rail, but to journey to York or elsewhere by the very slowest coach. Never to go to Margate by steamboat, but to take three days to the voyage, per hoy. Never to send a letter by penny-post, but to pay 10d. or 13d., as the case may be—the good old price of the good old times.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port."
      ],
      "links": [
        [
          "nautical",
          "nautical"
        ],
        [
          "coaster",
          "coaster"
        ],
        [
          "vessel",
          "vessel"
        ],
        [
          "conveying",
          "conveying"
        ],
        [
          "passengers",
          "passengers"
        ],
        [
          "goods",
          "goods"
        ],
        [
          "tender",
          "tender"
        ],
        [
          "vessels",
          "vessels"
        ],
        [
          "port",
          "port"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(nautical) A small coaster vessel, usually sloop-rigged, used in conveying passengers and goods, or as a tender to larger vessels in port."
      ],
      "topics": [
        "nautical",
        "transport"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "small coaster vessel",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "heude"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "small coaster vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "heu"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "small coaster vessel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hoy"
    }
  ],
  "word": "hoy"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English greetings",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔɪ",
    "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable",
    "en:Watercraft"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ahoy-hoy"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "hoi"
      },
      "expansion": "Dutch hoi",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoy",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hey! ho!, hallo!, stop!"
      ],
      "links": [
        [
          "Hey",
          "hey"
        ],
        [
          "ho",
          "ho"
        ],
        [
          "hallo",
          "hallo"
        ],
        [
          "stop",
          "stop"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hoi"
    }
  ],
  "word": "hoy"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English greetings",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English terms borrowed from Dutch",
    "English terms derived from Dutch",
    "English verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔɪ",
    "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable",
    "en:Watercraft"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "nl",
        "3": "hoi"
      },
      "expansion": "Dutch hoi",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Dutch hoi, compare ahoy.",
  "forms": [
    {
      "form": "hoys",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hoying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying, simple past and past participle hoyed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To incite; to drive onward."
      ],
      "links": [
        [
          "incite",
          "incite"
        ],
        [
          "drive",
          "drive"
        ],
        [
          "onward",
          "onward"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To incite; to drive onward."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ"
    }
  ],
  "word": "hoy"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English greetings",
    "English lemmas",
    "English verbs",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɔɪ",
    "Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable",
    "en:Watercraft"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "etymology_text": "Perhaps related to hoick and hoist.",
  "forms": [
    {
      "form": "hoys",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "hoying",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyin",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "hoyed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "pres_ptc2": "hoyin"
      },
      "expansion": "hoy (third-person singular simple present hoys, present participle hoying or hoyin, simple past and past participle hoyed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Australian English",
        "English terms with quotations",
        "Northumbrian English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1970 June 4, traditional (lyrics and music), “The Blackleg Miner” (track 4), in Hark! The Village Wait, performed by Steeleye Span:",
          "text": "They grab his duds and his picks as well. They hoy him down to the pit of hell. Down you go and fare ye well. You dirty blackleg miner.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To throw."
      ],
      "links": [
        [
          "throw",
          "throw"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Northumbria, Australia) To throw."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fling"
        },
        {
          "word": "hurl"
        },
        {
          "word": "throw"
        }
      ],
      "tags": [
        "Australia",
        "Northumbria"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hɔɪ/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hoy.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-hoy.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔɪ"
    }
  ],
  "word": "hoy"
}

Download raw JSONL data for hoy meaning in English (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.