"cast a shadow" meaning in English

See cast a shadow in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: en-au-cast a shadow.ogg [Australia] Forms: casts a shadow [present, singular, third-person], casting a shadow [participle, present], cast a shadow [participle, past], cast a shadow [past]
Head templates: {{en-verb|cast<,,cast> a shadow}} cast a shadow (third-person singular simple present casts a shadow, present participle casting a shadow, simple past and past participle cast a shadow)
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see cast, shadow. Translations (idiomatic): varjostaa (Finnish), fare ombra (Italian), mest ēnu nost (Latvian), омрача́ть (omračátʹ) [imperfective] (Russian), омрачи́ть (omračítʹ) [perfective] (Russian), покварити [Cyrillic] (Serbo-Croatian), pokvariti [Roman] (Serbo-Croatian), kasta en skugga (Swedish)
    Sense id: en-cast_a_shadow-en-verb-nCGOt2MD Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 53 Disambiguation of 'idiomatic': 87 13
  2. (idiomatic, figuratively, of an event, often a tragic one) To dampen future events. Tags: figuratively, idiomatic
    Sense id: en-cast_a_shadow-en-verb-IOEvB0nu Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 47 53

Download JSON data for cast a shadow meaning in English (3.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "casts a shadow",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "casting a shadow",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cast a shadow",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cast a shadow",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cast<,,cast> a shadow"
      },
      "expansion": "cast a shadow (third-person singular simple present casts a shadow, present participle casting a shadow, simple past and past participle cast a shadow)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see cast, shadow."
      ],
      "id": "en-cast_a_shadow-en-verb-nCGOt2MD",
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast#English"
        ],
        [
          "shadow",
          "shadow#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "varjostaa"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "fare ombra"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "mest ēnu nost"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "omračátʹ",
          "sense": "idiomatic",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "омрача́ть"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "omračítʹ",
          "sense": "idiomatic",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "омрачи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "idiomatic",
          "tags": [
            "Cyrillic"
          ],
          "word": "покварити"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "idiomatic",
          "tags": [
            "Roman"
          ],
          "word": "pokvariti"
        },
        {
          "_dis1": "87 13",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "idiomatic",
          "word": "kasta en skugga"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "47 53",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 December 19, Kerry Brown, “Kim Jong-il obituary”, in The Guardian",
          "text": "With the descent of the cold war, relations between the two countries (for this is, to all intents and purposes, what they became after the end of the war) were almost completely broken off, with whole families split for the ensuing decades, some for ever. This event and its after-effects, along with the war against the Japanese in the 1940s, was to cast a long shadow over the years ahead, and led to the creation of the wholly unprecedented worship of Kim Il-sung, and his elevation to almost God-like status. It was also to create the system in which his son was to occupy almost as impossibly elevated a position.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dampen future events."
      ],
      "id": "en-cast_a_shadow-en-verb-IOEvB0nu",
      "links": [
        [
          "dampen",
          "dampen"
        ]
      ],
      "qualifier": "often a tragic one",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, figuratively, of an event, often a tragic one) To dampen future events."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an event"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-cast a shadow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-cast_a_shadow.ogg/En-au-cast_a_shadow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-au-cast_a_shadow.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "cast a shadow"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "casts a shadow",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "casting a shadow",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "cast a shadow",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "cast a shadow",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cast<,,cast> a shadow"
      },
      "expansion": "cast a shadow (third-person singular simple present casts a shadow, present participle casting a shadow, simple past and past participle cast a shadow)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see cast, shadow."
      ],
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast#English"
        ],
        [
          "shadow",
          "shadow#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English idioms",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 December 19, Kerry Brown, “Kim Jong-il obituary”, in The Guardian",
          "text": "With the descent of the cold war, relations between the two countries (for this is, to all intents and purposes, what they became after the end of the war) were almost completely broken off, with whole families split for the ensuing decades, some for ever. This event and its after-effects, along with the war against the Japanese in the 1940s, was to cast a long shadow over the years ahead, and led to the creation of the wholly unprecedented worship of Kim Il-sung, and his elevation to almost God-like status. It was also to create the system in which his son was to occupy almost as impossibly elevated a position.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To dampen future events."
      ],
      "links": [
        [
          "dampen",
          "dampen"
        ]
      ],
      "qualifier": "often a tragic one",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, figuratively, of an event, often a tragic one) To dampen future events."
      ],
      "raw_tags": [
        "of an event"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-cast a shadow.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/En-au-cast_a_shadow.ogg/En-au-cast_a_shadow.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/En-au-cast_a_shadow.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "varjostaa"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "fare ombra"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "mest ēnu nost"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "omračátʹ",
      "sense": "idiomatic",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "омрача́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "omračítʹ",
      "sense": "idiomatic",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "омрачи́ть"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "idiomatic",
      "tags": [
        "Cyrillic"
      ],
      "word": "покварити"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "idiomatic",
      "tags": [
        "Roman"
      ],
      "word": "pokvariti"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "idiomatic",
      "word": "kasta en skugga"
    }
  ],
  "word": "cast a shadow"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.