"alight" meaning in English

See alight in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /əˈlaɪt/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-alight.ogg [General-American]
enPR: ə-līt' Rhymes: -aɪt Etymology: The verb is probably derived partly: * from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and * from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and * from later uses of alight (adjective). The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”). The adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”). cognates * German erleuchten (“to light up, illuminate”) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*lewk-}}, {{glossary|verb}} verb, {{sup|2}} ², {{inh|en|enm|alighten|t=to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate}} Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”), {{nb...|aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|ālīhtan}} Old English ālīhtan, {{m|ang|ālȳhtan|t=to light up; enlighten}} ālȳhtan (“to light up; enlighten”), {{noncog|la|illūmināre}} Latin illūmināre, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|la|illūminō|t=to brighten, illuminate, light up}} illūminō (“to brighten, illuminate, light up”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|ang|ā-|pos=prefix meaning ‘away, from, off, out’}} ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’), {{m|ang|līhtan}} līhtan, {{m|ang|līehtan|t=to glow, to shine; to illuminate, to light}} līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”), {{inh|en|ine-pro|*lewk-|t=to see; to shine; bright}} Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”), {{inh|en|enm|onlighten|t=to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually}} Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”), {{nb...|onlight, onlihte, onlihten|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|onlīhtan}} Old English onlīhtan, {{m|ang|inlīhtan|t=to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten}} inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), {{inh|en|gem-pro|*inliuhtijaną|t=to enlighten, illumine}} Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), {{m|gem-pro|*in|t=in; into}} *in (“in; into”), {{m|gem-pro|*liuhtijaną|t=to give light, shine}} *liuhtijaną (“to give light, shine”), {{inh|en|ine-pro|*lewk-}} Proto-Indo-European *lewk-, {{m|en|alight|pos=adjective}} alight (adjective), {{prefix|en|a|light|pos1=prefix meaning ‘away, from, off, out’|t2=to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light}} a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”), {{glossary|adjective}} adjective, {{glossary|adverb}} adverb, {{inh|en|enm|alight|pos=adjective}} Middle English alight (adjective), {{nb...|aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|ālīht}} Old English ālīht, {{m|ang|ālȳht}} ālȳht, {{glossary|past}} past, {{glossary|participle}} participle, {{inh|en|ang|ālīhtan}} Old English ālīhtan, {{m|ang|ālȳhtan|pos=verb}} ālȳhtan (verb), {{prefix|en|a|light|pos1=prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state|t2=not dark or obscure, bright, clear; highly luminous}} a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”), {{sup|2}} ², {{cog|de|erleuchten|t=to light up, illuminate}} German erleuchten (“to light up, illuminate”) Head templates: {{en-adj|-}} alight (not comparable)
  1. Burning, lit, on fire. Tags: not-comparable Categories (topical): Fire, Light Translations (burning, lit, on fire — see also burning, on fire): tulessa (english: on fire) (Finnish), tuleen (english: into being on fire) (Finnish), in Flammen (German), le thine (Irish), روشن (rowšan) (Persian), płonący [masculine] (Polish), aceso (Portuguese), aprins (Romanian), светя́щийся (svetjáščijsja) (Russian)
    Sense id: en-alight-en-adj-9z3dBRnG Disambiguation of Fire: 19 6 6 2 19 2 6 4 7 3 5 0 7 14 Disambiguation of Light: 17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13 Disambiguation of 'burning, lit, on fire — see also burning, on fire': 74 12 12 2
  2. Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid. Tags: not-comparable Categories (topical): Light Synonyms: shining
    Sense id: en-alight-en-adj-ahfUpmlE Disambiguation of Light: 17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13
  3. Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid.
    Of an electrical light source: switched on and emitting light.
    Tags: not-comparable Categories (topical): Light Synonyms: shining Translations (of an electrical light source: switched on and emitting light): rozzářený (Czech), rozsvícený (Czech), päällä (english: switched on) (Finnish), päälle (english: into being switched on) (Finnish)
    Sense id: en-alight-en-adj-pRiwNrjR Disambiguation of Light: 17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13 Disambiguation of 'of an electrical light source: switched on and emitting light': 5 5 89 1
  4. (figuratively) Aglow with activity or emotion. Tags: figuratively, not-comparable Translations (aglow with activity or emotion): rozzářený (Czech), planoucí (Czech), płonący [masculine] (Polish), ardente (Portuguese), сия́ющий (sijájuščij) (Russian)
    Sense id: en-alight-en-adj-BdXmP3Nq Disambiguation of 'aglow with activity or emotion': 1 7 7 85
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: set the heather alight
Etymology number: 2

Adverb

IPA: /əˈlaɪt/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-alight.ogg [General-American]
enPR: ə-līt' Rhymes: -aɪt Etymology: The verb is probably derived partly: * from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and * from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and * from later uses of alight (adjective). The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”). The adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”). cognates * German erleuchten (“to light up, illuminate”) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*lewk-}}, {{glossary|verb}} verb, {{sup|2}} ², {{inh|en|enm|alighten|t=to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate}} Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”), {{nb...|aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|ālīhtan}} Old English ālīhtan, {{m|ang|ālȳhtan|t=to light up; enlighten}} ālȳhtan (“to light up; enlighten”), {{noncog|la|illūmināre}} Latin illūmināre, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|la|illūminō|t=to brighten, illuminate, light up}} illūminō (“to brighten, illuminate, light up”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|ang|ā-|pos=prefix meaning ‘away, from, off, out’}} ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’), {{m|ang|līhtan}} līhtan, {{m|ang|līehtan|t=to glow, to shine; to illuminate, to light}} līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”), {{inh|en|ine-pro|*lewk-|t=to see; to shine; bright}} Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”), {{inh|en|enm|onlighten|t=to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually}} Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”), {{nb...|onlight, onlihte, onlihten|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|onlīhtan}} Old English onlīhtan, {{m|ang|inlīhtan|t=to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten}} inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), {{inh|en|gem-pro|*inliuhtijaną|t=to enlighten, illumine}} Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), {{m|gem-pro|*in|t=in; into}} *in (“in; into”), {{m|gem-pro|*liuhtijaną|t=to give light, shine}} *liuhtijaną (“to give light, shine”), {{inh|en|ine-pro|*lewk-}} Proto-Indo-European *lewk-, {{m|en|alight|pos=adjective}} alight (adjective), {{prefix|en|a|light|pos1=prefix meaning ‘away, from, off, out’|t2=to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light}} a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”), {{glossary|adjective}} adjective, {{glossary|adverb}} adverb, {{inh|en|enm|alight|pos=adjective}} Middle English alight (adjective), {{nb...|aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|ālīht}} Old English ālīht, {{m|ang|ālȳht}} ālȳht, {{glossary|past}} past, {{glossary|participle}} participle, {{inh|en|ang|ālīhtan}} Old English ālīhtan, {{m|ang|ālȳhtan|pos=verb}} ālȳhtan (verb), {{prefix|en|a|light|pos1=prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state|t2=not dark or obscure, bright, clear; highly luminous}} a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”), {{sup|2}} ², {{cog|de|erleuchten|t=to light up, illuminate}} German erleuchten (“to light up, illuminate”) Head templates: {{en-adv|-}} alight (not comparable)
  1. (also figuratively) Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame. Tags: also, figuratively, not-comparable Categories (topical): Fire, Light Derived forms: set alight, set the world alight
    Sense id: en-alight-en-adv-W2gv3q1s Disambiguation of Fire: 19 6 6 2 19 2 6 4 7 3 5 0 7 14 Disambiguation of Light: 17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13 Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 9 9 4 11 4 9 9 13 8 9 0 13 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 9 9 4 10 4 10 8 13 8 9 1 12 1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /əˈlaɪt/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-alight.ogg [General-American] Forms: alights [present, singular, third-person], alighting [participle, present], alighted [participle, past], alighted [past], alit [participle, past], alit [past]
enPR: ə-līt' Rhymes: -aɪt Etymology: From Middle English alighten (“to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place”) [and other forms], from a merger of: * Old English ālīhtan (“to alight, dismount”), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“not heavy, light”); and * Old English ġelīhtan (“to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), from ġe- (intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection) + līhtan, līehtan (see above). The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount”). cognates * Middle Low German erlichten (“to lighten”) * Old High German gilīhten (“to make less heavy, lighten”) (Middle High German gelīhten); Old High German irlīhten (“to alleviate”) (Middle High German erlīhten, modern German erleichten) Etymology templates: {{inh|en|enm|alighten|t=to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place}} Middle English alighten (“to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place”), {{nb...|aliȝt, aliȝte, aliȝth, alight, alighte, aliht, alihte, allight, allighten, alliȝt, allyght, allyhte, alyȝt, alyȝte, alyght, alyghte, alyht, alyhte|otherforms=1}} [and other forms], {{sup|1}} ¹, {{sup|1}} ¹, {{inh|en|ang|ālīhtan|t=to alight, dismount}} Old English ālīhtan (“to alight, dismount”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|ang|ā-|pos=prefix meaning ‘away, from, off, out’}} ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’), {{m|ang|līhtan}} līhtan, {{m|ang|līehtan|t=to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve}} līehtan (“to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), {{inh|en|ine-pro|*h₁lengʷʰ-|t=not heavy, light}} Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“not heavy, light”), {{inh|en|ang|ġelīhtan|t=to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve}} Old English ġelīhtan (“to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), {{glossary|intensifier|intensifying}} intensifying, {{glossary|verb}} verb, {{m|ang|ġe-|pos=intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection}} ġe- (intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection), {{m|ang|līhtan}} līhtan, {{m|ang|līehtan}} līehtan, {{prefix|en|a|light|pos1=prefix meaning ‘away, from, off, out’|t2=to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount}} a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount”), {{cog|gml|erlichten|t=to lighten}} Middle Low German erlichten (“to lighten”), {{cog|goh|gilīhten|t=to make less heavy, lighten}} Old High German gilīhten (“to make less heavy, lighten”), {{cog|gmh|gelīhten}} Middle High German gelīhten, {{cog|goh|irlīhten|t=to alleviate}} Old High German irlīhten (“to alleviate”), {{cog|gmh|erlīhten}} Middle High German erlīhten, {{cog|de|erleichten}} German erleichten Head templates: {{en-verb|past2=alit}} alight (third-person singular simple present alights, present participle alighting, simple past and past participle alighted or alit)
  1. (transitive, also figuratively, obsolete) To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve. Tags: also, figuratively, obsolete, transitive Synonyms: alighten [archaic]
    Sense id: en-alight-en-verb-qkZHn5oe
  2. (intransitive)
    Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop.
    Tags: intransitive Categories (topical): Light Synonyms: alighten [archaic], light [archaic], disembark, debark, get off, get out, unlight Translations (to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle): сли́зам (slízam) (Bulgarian), baixar (Catalan), sesednout [perfective] (Czech), vysednout [perfective] (Czech), vystoupit [perfective] (Czech), afstappen (Dutch), uitstappen (Dutch), maha tulema (Estonian), väljuma (Estonian), laskeutua (Finnish), aussteigen (German), κατεβαίνω (katevaíno) (Greek), kiszáll (Hungarian), leszáll (Hungarian), makere (Maori), tau (Maori), whakaeke (Maori), descer (Portuguese), desembarcar (Portuguese), coborî (Romanian), спе́шиваться (spéšivatʹsja) [imperfective] (Russian), спе́шиться (spéšitʹsja) (note: from a horse) [perfective] (Russian), выходи́ть (vyxodítʹ) [imperfective] (Russian), вы́йти (výjti) [perfective] (Russian), apearse (Spanish), bajarse (Spanish), stiga av (Swedish), xuống xe (Vietnamese)
    Sense id: en-alight-en-verb-NQ4glJg0 Disambiguation of Light: 17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13 Disambiguation of 'to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle': 2 81 3 9 1 2 1
  3. (intransitive)
    (also figuratively) Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest.
    Tags: also, figuratively, intransitive Translations (of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop): кацам (kacam) (Bulgarian), asettua (Finnish), leszáll (Hungarian), rászáll (Hungarian), tau (Maori), pousar (Portuguese), приземля́ться (prizemljátʹsja) [imperfective] (Russian), приземли́ться (prizemlítʹsja) [perfective] (Russian), aterrizar (Spanish), posarse (Spanish), slå ner sig (Swedish)
    Sense id: en-alight-en-verb-1PncBDRU Disambiguation of 'of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop': 5 20 34 25 8 8 1
  4. (intransitive)
    (archaic)
    To come down or go down; to descend.
    Tags: archaic, intransitive
    Sense id: en-alight-en-verb-hPA8m-6Y Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms prefixed with a- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 9 9 4 11 4 9 9 13 8 9 0 13 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 9 9 4 10 4 10 8 13 8 9 1 12 1 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 2 9 9 4 10 4 10 8 14 7 9 1 11 2 Disambiguation of English terms prefixed with a-: 9 8 8 7 7 6 9 7 11 4 7 4 10 3
  5. (intransitive)
    (archaic)
    Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily.
    Tags: archaic, intransitive
    Sense id: en-alight-en-verb-o~PJ3G~w
  6. (intransitive)
    (figuratively) Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon.
    Tags: figuratively, intransitive Translations (to find by accident — see also chance upon, come upon): törmätä [with-illative] (Finnish), akad (Hungarian), bukkan (Hungarian), rábukkan (Hungarian)
    Sense id: en-alight-en-verb-A7wEY6Dq Disambiguation of 'to find by accident — see also chance upon, come upon': 3 7 8 7 8 67 1
  7. (intransitive)
    (obsolete) To arrive.
    Tags: intransitive, obsolete
    Sense id: en-alight-en-verb-APLnCJ~s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: alighting [adjective, noun], alightment Related terms: alighten
Etymology number: 1

Verb

IPA: /əˈlaɪt/ [General-American, Received-Pronunciation] Audio: En-us-alight.ogg [General-American] Forms: alights [present, singular, third-person], alighting [participle, present], alit [participle, past], alit [past], alighted [participle, past], alighted [past], no-table-tags [table-tags], alight [infinitive]
enPR: ə-līt' Rhymes: -aɪt Etymology: The verb is probably derived partly: * from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and * from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and * from later uses of alight (adjective). The English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”). The adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”). cognates * German erleuchten (“to light up, illuminate”) Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*lewk-}}, {{glossary|verb}} verb, {{sup|2}} ², {{inh|en|enm|alighten|t=to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate}} Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”), {{nb...|aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|ālīhtan}} Old English ālīhtan, {{m|ang|ālȳhtan|t=to light up; enlighten}} ālȳhtan (“to light up; enlighten”), {{noncog|la|illūmināre}} Latin illūmināre, {{glossary|present}} present, {{glossary|active}} active, {{glossary|infinitive}} infinitive, {{m|la|illūminō|t=to brighten, illuminate, light up}} illūminō (“to brighten, illuminate, light up”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|ang|ā-|pos=prefix meaning ‘away, from, off, out’}} ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’), {{m|ang|līhtan}} līhtan, {{m|ang|līehtan|t=to glow, to shine; to illuminate, to light}} līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”), {{inh|en|ine-pro|*lewk-|t=to see; to shine; bright}} Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”), {{inh|en|enm|onlighten|t=to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually}} Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”), {{nb...|onlight, onlihte, onlihten|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|onlīhtan}} Old English onlīhtan, {{m|ang|inlīhtan|t=to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten}} inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), {{inh|en|gem-pro|*inliuhtijaną|t=to enlighten, illumine}} Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), {{m|gem-pro|*in|t=in; into}} *in (“in; into”), {{m|gem-pro|*liuhtijaną|t=to give light, shine}} *liuhtijaną (“to give light, shine”), {{inh|en|ine-pro|*lewk-}} Proto-Indo-European *lewk-, {{m|en|alight|pos=adjective}} alight (adjective), {{prefix|en|a|light|pos1=prefix meaning ‘away, from, off, out’|t2=to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light}} a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”), {{glossary|adjective}} adjective, {{glossary|adverb}} adverb, {{inh|en|enm|alight|pos=adjective}} Middle English alight (adjective), {{nb...|aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt|otherforms=1}} [and other forms], {{inh|en|ang|ālīht}} Old English ālīht, {{m|ang|ālȳht}} ālȳht, {{glossary|past}} past, {{glossary|participle}} participle, {{inh|en|ang|ālīhtan}} Old English ālīhtan, {{m|ang|ālȳhtan|pos=verb}} ālȳhtan (verb), {{prefix|en|a|light|pos1=prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state|t2=not dark or obscure, bright, clear; highly luminous}} a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”), {{sup|2}} ², {{cog|de|erleuchten|t=to light up, illuminate}} German erleuchten (“to light up, illuminate”) Head templates: {{en-verb|alights|alighting|alit|past2=alighted}} alight (third-person singular simple present alights, present participle alighting, simple past and past participle alit or alighted) Inflection templates: {{en-conj-simple}}
  1. To cast light on (something); to illuminate, to light up. Tags: also, archaic, figuratively, transitive Synonyms: illuminate
    Sense id: en-alight-en-verb-6~gTsbRe Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English terms prefixed with a- Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 9 9 4 11 4 9 9 13 8 9 0 13 1 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 2 9 9 4 10 4 10 8 13 8 9 1 12 1 Disambiguation of English terms prefixed with a-: 9 8 8 7 7 6 9 7 11 4 7 4 10 3
  2. To set light to (something); to set (something) on fire; to ignite, to light. Tags: also, archaic, figuratively, transitive Categories (topical): Fire, Light
    Sense id: en-alight-en-verb-hA-ZVtjs Disambiguation of Fire: 19 6 6 2 19 2 6 4 7 3 5 0 7 14 Disambiguation of Light: 17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: alighting [noun]
Etymology number: 2

Inflected forms

Download JSON data for alight meaning in English (55.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "alighting"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "alightment"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alighten",
        "t": "to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place"
      },
      "expansion": "Middle English alighten (“to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝt, aliȝte, aliȝth, alight, alighte, aliht, alihte, allight, allighten, alliȝt, allyght, allyhte, alyȝt, alyȝte, alyght, alyghte, alyht, alyhte",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan",
        "t": "to alight, dismount"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan (“to alight, dismount”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ā-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, from, off, out’"
      },
      "expansion": "ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan",
        "t": "to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve"
      },
      "expansion": "līehtan (“to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁lengʷʰ-",
        "t": "not heavy, light"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“not heavy, light”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ġelīhtan",
        "t": "to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve"
      },
      "expansion": "Old English ġelīhtan (“to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "intensifier",
        "2": "intensifying"
      },
      "expansion": "intensifying",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġe-",
        "pos": "intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection"
      },
      "expansion": "ġe- (intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan"
      },
      "expansion": "līehtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘away, from, off, out’",
        "t2": "to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "erlichten",
        "t": "to lighten"
      },
      "expansion": "Middle Low German erlichten (“to lighten”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gilīhten",
        "t": "to make less heavy, lighten"
      },
      "expansion": "Old High German gilīhten (“to make less heavy, lighten”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "gelīhten"
      },
      "expansion": "Middle High German gelīhten",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "irlīhten",
        "t": "to alleviate"
      },
      "expansion": "Old High German irlīhten (“to alleviate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "erlīhten"
      },
      "expansion": "Middle High German erlīhten",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "erleichten"
      },
      "expansion": "German erleichten",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English alighten (“to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place”) [and other forms], from a merger of:\n* Old English ālīhtan (“to alight, dismount”), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“not heavy, light”); and\n* Old English ġelīhtan (“to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), from ġe- (intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection) + līhtan, līehtan (see above).\nThe English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount”).\ncognates\n* Middle Low German erlichten (“to lighten”)\n* Old High German gilīhten (“to make less heavy, lighten”) (Middle High German gelīhten); Old High German irlīhten (“to alleviate”) (Middle High German erlīhten, modern German erleichten)",
  "forms": [
    {
      "form": "alights",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "alighting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "alighted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alighted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alit",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "alit"
      },
      "expansion": "alight (third-person singular simple present alights, present participle alighting, simple past and past participle alighted or alit)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "alighten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-qkZHn5oe",
      "links": [
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "less",
          "less#Adverb"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy#Adjective"
        ],
        [
          "lighten",
          "lighten"
        ],
        [
          "alleviate",
          "alleviate"
        ],
        [
          "relieve",
          "relieve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, also figuratively, obsolete) To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "alighten"
        }
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He alighted from his horse.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Passengers are alighting from the carriage.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1939 June, “Pertinent Paragraphs: A Surprise at Didcot”, in The Railway Magazine, Westminster, London: IPC Transport Press, →ISSN, →OCLC, page 452",
          "text": "Dashing back to my compartment, I grabbed my impedimenta—what my companion thought of the maniac who alighted at a station only half-way to the first booked stop I don't know!—got out, hurried under the subway, and was into my 10.45 comfortably before its departure.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 November 3, Paul Stephen, “As Far North as You Can Go … to Thurso”, in Rail, number 943, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 49",
          "text": "That, combined with the fact that I alight with only four or five other passengers, is a sad reminder of how most people continue to choose to travel to this far-flung corner of the UK.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-NQ4glJg0",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "off",
          "off#Preposition"
        ],
        [
          "get off",
          "get off"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "riding",
          "ride#Verb"
        ],
        [
          "dismount",
          "dismount#Verb"
        ],
        [
          "descend",
          "descend"
        ],
        [
          "exit",
          "exit#Verb"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "complete",
          "complete#Verb"
        ],
        [
          "journey",
          "journey#Noun"
        ],
        [
          "stop",
          "stop#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "alighten"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "light"
        },
        {
          "word": "disembark"
        },
        {
          "word": "debark"
        },
        {
          "word": "get off"
        },
        {
          "word": "get out"
        },
        {
          "word": "unlight"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "slízam",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "сли́зам"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "baixar"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "sesednout"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "vysednout"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "vystoupit"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "afstappen"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "uitstappen"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "maha tulema"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "et",
          "lang": "Estonian",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "väljuma"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "laskeutua"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "aussteigen"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "katevaíno",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "κατεβαίνω"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "kiszáll"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "leszáll"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "makere"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "tau"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "whakaeke"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "descer"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "desembarcar"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "coborî"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "spéšivatʹsja",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "спе́шиваться"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "note": "from a horse",
          "roman": "spéšitʹsja",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "спе́шиться"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyxodítʹ",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выходи́ть"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výjti",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́йти"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "apearse"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "bajarse"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "stiga av"
        },
        {
          "_dis1": "2 81 3 9 1 2 1",
          "code": "vi",
          "lang": "Vietnamese",
          "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
          "word": "xuống xe"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "A flying bird alights upon a tree.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Snow alights on a roof.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012, Andrew Martin, “The World of Charles Pearson”, in Underground Overground: A Passenger’s History of the Tube, paperback edition, London: Profile Books, published 2013, page 25",
          "text": "In 1851 the Great Northern Railway had reached London and began operating into a terminus at Maiden Lane, just north of the New Road [later renamed Euston Road]. In 1854 they moved up to the New Road itself, with the opening of King's Cross station, east of Euston. The railways were alighting on the New Road like birds perching on a branch (the Midland Railway would open St Pancras, between Euston and King's Cross in 1868), and [Charles] Pearson took note.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-1PncBDRU",
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "on",
          "on#Preposition"
        ],
        [
          "upon",
          "upon"
        ],
        [
          "aloft",
          "aloft"
        ],
        [
          "settle",
          "settle"
        ],
        [
          "land",
          "land#Verb"
        ],
        [
          "lodge",
          "lodge#Verb"
        ],
        [
          "rest",
          "rest#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(also figuratively) Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "kacam",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "кацам"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "asettua"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "leszáll"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "rászáll"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "tau"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "pousar"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prizemljátʹsja",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "приземля́ться"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "prizemlítʹsja",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "приземли́ться"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "aterrizar"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "posarse"
        },
        {
          "_dis1": "5 20 34 25 8 8 1",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
          "word": "slå ner sig"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 9 4 11 4 9 9 13 8 9 0 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 9 9 4 10 4 10 8 13 8 9 1 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 9 9 4 10 4 10 8 14 7 9 1 11 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 8 7 7 6 9 7 11 4 7 4 10 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come down or go down; to descend."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-hPA8m-6Y",
      "links": [
        [
          "come down",
          "come down"
        ],
        [
          "go down",
          "go down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(archaic)",
        "To come down or go down; to descend."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-o~PJ3G~w",
      "links": [
        [
          "blow",
          "blow#Noun"
        ],
        [
          "thrown",
          "throw#Verb"
        ],
        [
          "heavily",
          "heavily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(archaic)",
        "Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-A7wEY6Dq",
      "links": [
        [
          "find",
          "find#Verb"
        ],
        [
          "accident",
          "accident"
        ],
        [
          "chance upon",
          "chance upon"
        ],
        [
          "come upon",
          "come upon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figuratively) Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 7 8 7 8 67 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to find by accident — see also chance upon, come upon",
          "tags": [
            "with-illative"
          ],
          "word": "törmätä"
        },
        {
          "_dis1": "3 7 8 7 8 67 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to find by accident — see also chance upon, come upon",
          "word": "akad"
        },
        {
          "_dis1": "3 7 8 7 8 67 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to find by accident — see also chance upon, come upon",
          "word": "bukkan"
        },
        {
          "_dis1": "3 7 8 7 8 67 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to find by accident — see also chance upon, come upon",
          "word": "rábukkan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To arrive."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-APLnCJ~s",
      "links": [
        [
          "arrive",
          "arrive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(obsolete) To arrive."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "audio": "En-us-alight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-alight.ogg/En-us-alight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-alight.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "ə-līt'"
    }
  ],
  "word": "alight"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "alighting"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alighten",
        "t": "to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate"
      },
      "expansion": "Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "t": "to light up; enlighten"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (“to light up; enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūmināre"
      },
      "expansion": "Latin illūmināre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūminō",
        "t": "to brighten, illuminate, light up"
      },
      "expansion": "illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ā-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, from, off, out’"
      },
      "expansion": "ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan",
        "t": "to glow, to shine; to illuminate, to light"
      },
      "expansion": "līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "to see; to shine; bright"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "onlighten",
        "t": "to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually"
      },
      "expansion": "Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onlight, onlihte, onlihten",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "onlīhtan"
      },
      "expansion": "Old English onlīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "inlīhtan",
        "t": "to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten"
      },
      "expansion": "inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*inliuhtijaną",
        "t": "to enlighten, illumine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*in",
        "t": "in; into"
      },
      "expansion": "*in (“in; into”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*liuhtijaną",
        "t": "to give light, shine"
      },
      "expansion": "*liuhtijaną (“to give light, shine”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "alight (adjective)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘away, from, off, out’",
        "t2": "to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "Middle English alight (adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīht"
      },
      "expansion": "Old English ālīht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳht"
      },
      "expansion": "ālȳht",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past"
      },
      "expansion": "past",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state",
        "t2": "not dark or obscure, bright, clear; highly luminous"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "erleuchten",
        "t": "to light up, illuminate"
      },
      "expansion": "German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is probably derived partly:\n* from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and\n* from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and\n* from later uses of alight (adjective).\nThe English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”).\nThe adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”).\ncognates\n* German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
  "forms": [
    {
      "form": "alights",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "alighting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "alit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alit",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alighted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alighted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj-simple",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "alight",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "alights",
        "2": "alighting",
        "3": "alit",
        "past2": "alighted"
      },
      "expansion": "alight (third-person singular simple present alights, present participle alighting, simple past and past participle alit or alighted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "en-conj-simple"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "darken"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 9 4 11 4 9 9 13 8 9 0 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 9 9 4 10 4 10 8 13 8 9 1 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 8 8 7 7 6 9 7 11 4 7 4 10 3",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with a-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cast light on (something); to illuminate, to light up."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-6~gTsbRe",
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast#Verb"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "illuminate",
          "illuminate#Verb"
        ],
        [
          "light up",
          "light up"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "illuminate"
        }
      ],
      "tags": [
        "also",
        "archaic",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 6 6 2 19 2 6 4 7 3 5 0 7 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fire",
          "orig": "en:Fire",
          "parents": [
            "Combustion",
            "Light sources",
            "Chemical processes",
            "Light",
            "Nature",
            "Energy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To set light to (something); to set (something) on fire; to ignite, to light."
      ],
      "id": "en-alight-en-verb-hA-ZVtjs",
      "links": [
        [
          "set",
          "set#Verb"
        ],
        [
          "on fire",
          "on fire"
        ],
        [
          "ignite",
          "ignite"
        ],
        [
          "light",
          "light#Verb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "also",
        "archaic",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "audio": "En-us-alight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-alight.ogg/En-us-alight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-alight.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "ə-līt'"
    }
  ],
  "word": "alight"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "set the heather alight"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alighten",
        "t": "to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate"
      },
      "expansion": "Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "t": "to light up; enlighten"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (“to light up; enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūmināre"
      },
      "expansion": "Latin illūmināre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūminō",
        "t": "to brighten, illuminate, light up"
      },
      "expansion": "illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ā-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, from, off, out’"
      },
      "expansion": "ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan",
        "t": "to glow, to shine; to illuminate, to light"
      },
      "expansion": "līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "to see; to shine; bright"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "onlighten",
        "t": "to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually"
      },
      "expansion": "Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onlight, onlihte, onlihten",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "onlīhtan"
      },
      "expansion": "Old English onlīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "inlīhtan",
        "t": "to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten"
      },
      "expansion": "inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*inliuhtijaną",
        "t": "to enlighten, illumine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*in",
        "t": "in; into"
      },
      "expansion": "*in (“in; into”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*liuhtijaną",
        "t": "to give light, shine"
      },
      "expansion": "*liuhtijaną (“to give light, shine”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "alight (adjective)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘away, from, off, out’",
        "t2": "to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "Middle English alight (adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīht"
      },
      "expansion": "Old English ālīht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳht"
      },
      "expansion": "ālȳht",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past"
      },
      "expansion": "past",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state",
        "t2": "not dark or obscure, bright, clear; highly luminous"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "erleuchten",
        "t": "to light up, illuminate"
      },
      "expansion": "German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is probably derived partly:\n* from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and\n* from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and\n* from later uses of alight (adjective).\nThe English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”).\nThe adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”).\ncognates\n* German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "alight (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "19 6 6 2 19 2 6 4 7 3 5 0 7 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fire",
          "orig": "en:Fire",
          "parents": [
            "Combustion",
            "Light sources",
            "Chemical processes",
            "Light",
            "Nature",
            "Energy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The burning embers and the dry wind quickly set the whole neighbourhood alight.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The sticks were damp and wouldn’t catch alight.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1961 February, Balmore [pseudonym], “Driving and Firing Modern French Steam Locomotives – Part One”, in Trains Illustrated, London: Ian Allan Publishing, →ISSN, →OCLC, page 110",
          "text": "With a heavy load of 650 tons for Arras and Lille we started very quietly, with about a third of a glass of water, and the fire barely alight. This frightened me, but I had reckoned without the 4-6-4's American mechanical stoker.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Burning, lit, on fire."
      ],
      "id": "en-alight-en-adj-9z3dBRnG",
      "links": [
        [
          "Burning",
          "burning#Adjective"
        ],
        [
          "lit",
          "lit#Adjective"
        ],
        [
          "on fire",
          "on fire"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "fi",
          "english": "on fire",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "word": "tulessa"
        },
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "fi",
          "english": "into being on fire",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "word": "tuleen"
        },
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "word": "in Flammen"
        },
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "word": "le thine"
        },
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "fa",
          "lang": "Persian",
          "roman": "rowšan",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "word": "روشن"
        },
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "płonący"
        },
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "word": "aceso"
        },
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "word": "aprins"
        },
        {
          "_dis1": "74 12 12 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "svetjáščijsja",
          "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
          "word": "светя́щийся"
        }
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "dark"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid."
      ],
      "id": "en-alight-en-adj-ahfUpmlE",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "shining",
          "shining#Adjective"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "luminous",
          "luminous"
        ],
        [
          "radiant",
          "radiant#Adjective"
        ],
        [
          "brightly",
          "brightly"
        ],
        [
          "coloured",
          "coloured#Adjective"
        ],
        [
          "vivid",
          "vivid"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shining"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "dark"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid.",
        "Of an electrical light source: switched on and emitting light."
      ],
      "id": "en-alight-en-adj-pRiwNrjR",
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "shining",
          "shining#Adjective"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "luminous",
          "luminous"
        ],
        [
          "radiant",
          "radiant#Adjective"
        ],
        [
          "brightly",
          "brightly"
        ],
        [
          "coloured",
          "coloured#Adjective"
        ],
        [
          "vivid",
          "vivid"
        ],
        [
          "electrical",
          "electrical#Adjective"
        ],
        [
          "light source",
          "light source"
        ],
        [
          "switched on",
          "switch on"
        ],
        [
          "emit",
          "emit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shining"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "5 5 89 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of an electrical light source: switched on and emitting light",
          "word": "rozzářený"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 89 1",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "of an electrical light source: switched on and emitting light",
          "word": "rozsvícený"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 89 1",
          "code": "fi",
          "english": "switched on",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of an electrical light source: switched on and emitting light",
          "word": "päällä"
        },
        {
          "_dis1": "5 5 89 1",
          "code": "fi",
          "english": "into being switched on",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "of an electrical light source: switched on and emitting light",
          "word": "päälle"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Her face was alight with happiness.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aglow with activity or emotion."
      ],
      "id": "en-alight-en-adj-BdXmP3Nq",
      "links": [
        [
          "Aglow",
          "aglow"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Aglow with activity or emotion."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 7 7 85",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "aglow with activity or emotion",
          "word": "rozzářený"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 7 85",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "aglow with activity or emotion",
          "word": "planoucí"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 7 85",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "aglow with activity or emotion",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "płonący"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 7 85",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "aglow with activity or emotion",
          "word": "ardente"
        },
        {
          "_dis1": "1 7 7 85",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "sijájuščij",
          "sense": "aglow with activity or emotion",
          "word": "сия́ющий"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "audio": "En-us-alight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-alight.ogg/En-us-alight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-alight.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "ə-līt'"
    }
  ],
  "word": "alight"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alighten",
        "t": "to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate"
      },
      "expansion": "Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "t": "to light up; enlighten"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (“to light up; enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūmināre"
      },
      "expansion": "Latin illūmināre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūminō",
        "t": "to brighten, illuminate, light up"
      },
      "expansion": "illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ā-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, from, off, out’"
      },
      "expansion": "ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan",
        "t": "to glow, to shine; to illuminate, to light"
      },
      "expansion": "līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "to see; to shine; bright"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "onlighten",
        "t": "to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually"
      },
      "expansion": "Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onlight, onlihte, onlihten",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "onlīhtan"
      },
      "expansion": "Old English onlīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "inlīhtan",
        "t": "to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten"
      },
      "expansion": "inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*inliuhtijaną",
        "t": "to enlighten, illumine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*in",
        "t": "in; into"
      },
      "expansion": "*in (“in; into”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*liuhtijaną",
        "t": "to give light, shine"
      },
      "expansion": "*liuhtijaną (“to give light, shine”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "alight (adjective)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘away, from, off, out’",
        "t2": "to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "Middle English alight (adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīht"
      },
      "expansion": "Old English ālīht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳht"
      },
      "expansion": "ālȳht",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past"
      },
      "expansion": "past",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state",
        "t2": "not dark or obscure, bright, clear; highly luminous"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "erleuchten",
        "t": "to light up, illuminate"
      },
      "expansion": "German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is probably derived partly:\n* from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and\n* from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and\n* from later uses of alight (adjective).\nThe English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”).\nThe adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”).\ncognates\n* German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "alight (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 9 9 4 11 4 9 9 13 8 9 0 13 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 9 9 4 10 4 10 8 13 8 9 1 12 1",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "19 6 6 2 19 2 6 4 7 3 5 0 7 14",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Fire",
          "orig": "en:Fire",
          "parents": [
            "Combustion",
            "Light sources",
            "Chemical processes",
            "Light",
            "Nature",
            "Energy",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 12 12 1 14 1 10 1 3 1 7 0 9 13",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Light",
          "orig": "en:Light",
          "parents": [
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "set alight"
        },
        {
          "word": "set the world alight"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame."
      ],
      "id": "en-alight-en-adv-W2gv3q1s",
      "links": [
        [
          "set alight",
          "set alight"
        ],
        [
          "in flames",
          "in flames"
        ],
        [
          "on fire",
          "on fire"
        ],
        [
          "aflame",
          "aflame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figuratively) Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "audio": "En-us-alight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-alight.ogg/En-us-alight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-alight.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "ə-līt'"
    }
  ],
  "word": "alight"
}
{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English archaic terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *úd",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with a-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English transitive verbs",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Rhymes:English/aɪt",
    "Rhymes:English/aɪt/2 syllables",
    "en:Fire",
    "en:Light"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective",
        "noun"
      ],
      "word": "alighting"
    },
    {
      "word": "alightment"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alighten",
        "t": "to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place"
      },
      "expansion": "Middle English alighten (“to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝt, aliȝte, aliȝth, alight, alighte, aliht, alihte, allight, allighten, alliȝt, allyght, allyhte, alyȝt, alyȝte, alyght, alyghte, alyht, alyhte",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1"
      },
      "expansion": "¹",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan",
        "t": "to alight, dismount"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan (“to alight, dismount”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ā-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, from, off, out’"
      },
      "expansion": "ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan",
        "t": "to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve"
      },
      "expansion": "līehtan (“to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₁lengʷʰ-",
        "t": "not heavy, light"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“not heavy, light”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ġelīhtan",
        "t": "to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve"
      },
      "expansion": "Old English ġelīhtan (“to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "intensifier",
        "2": "intensifying"
      },
      "expansion": "intensifying",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġe-",
        "pos": "intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection"
      },
      "expansion": "ġe- (intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan"
      },
      "expansion": "līehtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘away, from, off, out’",
        "t2": "to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gml",
        "2": "erlichten",
        "t": "to lighten"
      },
      "expansion": "Middle Low German erlichten (“to lighten”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gilīhten",
        "t": "to make less heavy, lighten"
      },
      "expansion": "Old High German gilīhten (“to make less heavy, lighten”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "gelīhten"
      },
      "expansion": "Middle High German gelīhten",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "irlīhten",
        "t": "to alleviate"
      },
      "expansion": "Old High German irlīhten (“to alleviate”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "erlīhten"
      },
      "expansion": "Middle High German erlīhten",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "erleichten"
      },
      "expansion": "German erleichten",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English alighten (“to descend from a place: to dismount, get off; to descend to a place: to arrive or stop (at a place); to land; to drop; to attack; of lightning: to strike; to leap on to, mount; to descend in rank; to cause (someone) to lose rank; to come forth, spring from; to alleviate, relieve; (Christianity) of Jesus: to come down to earth from heaven, become incarnate; to descend (to hell); of the Holy Spirit, angels, miracles, etc.: to descend (from heaven); to descend (upon someone); to appear in a place”) [and other forms], from a merger of:\n* Old English ālīhtan (“to alight, dismount”), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to descend, alight, light; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), ultimately from Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ- (“not heavy, light”); and\n* Old English ġelīhtan (“to descend; to come down, dismount; to make easy or light, alleviate, lighten, relieve”), from ġe- (intensifying prefix, attached to verbs to indicate completeness or perfection) + līhtan, līehtan (see above).\nThe English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to ease, lighten; to take off; to unload; to dismount; (archaic) to come down, land; to dismount”).\ncognates\n* Middle Low German erlichten (“to lighten”)\n* Old High German gilīhten (“to make less heavy, lighten”) (Middle High German gelīhten); Old High German irlīhten (“to alleviate”) (Middle High German erlīhten, modern German erleichten)",
  "forms": [
    {
      "form": "alights",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "alighting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "alighted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alighted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alit",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "past2": "alit"
      },
      "expansion": "alight (third-person singular simple present alights, present participle alighting, simple past and past participle alighted or alit)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "alighten"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve."
      ],
      "links": [
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "less",
          "less#Adverb"
        ],
        [
          "heavy",
          "heavy#Adjective"
        ],
        [
          "lighten",
          "lighten"
        ],
        [
          "alleviate",
          "alleviate"
        ],
        [
          "relieve",
          "relieve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, also figuratively, obsolete) To make less heavy; to lighten; to alleviate, to relieve."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "alighten"
        }
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He alighted from his horse.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Passengers are alighting from the carriage.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1939 June, “Pertinent Paragraphs: A Surprise at Didcot”, in The Railway Magazine, Westminster, London: IPC Transport Press, →ISSN, →OCLC, page 452",
          "text": "Dashing back to my compartment, I grabbed my impedimenta—what my companion thought of the maniac who alighted at a station only half-way to the first booked stop I don't know!—got out, hurried under the subway, and was into my 10.45 comfortably before its departure.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2021 November 3, Paul Stephen, “As Far North as You Can Go … to Thurso”, in Rail, number 943, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 49",
          "text": "That, combined with the fact that I alight with only four or five other passengers, is a sad reminder of how most people continue to choose to travel to this far-flung corner of the UK.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop."
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "off",
          "off#Preposition"
        ],
        [
          "get off",
          "get off"
        ],
        [
          "animal",
          "animal"
        ],
        [
          "riding",
          "ride#Verb"
        ],
        [
          "dismount",
          "dismount#Verb"
        ],
        [
          "descend",
          "descend"
        ],
        [
          "exit",
          "exit#Verb"
        ],
        [
          "vehicle",
          "vehicle"
        ],
        [
          "complete",
          "complete#Verb"
        ],
        [
          "journey",
          "journey#Noun"
        ],
        [
          "stop",
          "stop#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "Often followed by from or off: to get off an animal which one has been riding; to dismount; to descend or exit from a vehicle; hence, to complete one's journey; to stop."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "alighten"
        },
        {
          "tags": [
            "archaic"
          ],
          "word": "light"
        },
        {
          "word": "disembark"
        },
        {
          "word": "debark"
        },
        {
          "word": "get off"
        },
        {
          "word": "get out"
        },
        {
          "word": "unlight"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "A flying bird alights upon a tree.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Snow alights on a roof.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2012, Andrew Martin, “The World of Charles Pearson”, in Underground Overground: A Passenger’s History of the Tube, paperback edition, London: Profile Books, published 2013, page 25",
          "text": "In 1851 the Great Northern Railway had reached London and began operating into a terminus at Maiden Lane, just north of the New Road [later renamed Euston Road]. In 1854 they moved up to the New Road itself, with the opening of King's Cross station, east of Euston. The railways were alighting on the New Road like birds perching on a branch (the Midland Railway would open St Pancras, between Euston and King's Cross in 1868), and [Charles] Pearson took note.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest."
      ],
      "links": [
        [
          "at",
          "at"
        ],
        [
          "on",
          "on#Preposition"
        ],
        [
          "upon",
          "upon"
        ],
        [
          "aloft",
          "aloft"
        ],
        [
          "settle",
          "settle"
        ],
        [
          "land",
          "land#Verb"
        ],
        [
          "lodge",
          "lodge#Verb"
        ],
        [
          "rest",
          "rest#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(also figuratively) Often followed by at, on, or upon: of something aloft: to descend and settle; to land, to lodge, to rest."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "To come down or go down; to descend."
      ],
      "links": [
        [
          "come down",
          "come down"
        ],
        [
          "go down",
          "go down"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(archaic)",
        "To come down or go down; to descend."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily."
      ],
      "links": [
        [
          "blow",
          "blow#Noun"
        ],
        [
          "thrown",
          "throw#Verb"
        ],
        [
          "heavily",
          "heavily"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(archaic)",
        "Often followed by on or upon: of a blow, something thrown, etc.: to land heavily."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon."
      ],
      "links": [
        [
          "find",
          "find#Verb"
        ],
        [
          "accident",
          "accident"
        ],
        [
          "chance upon",
          "chance upon"
        ],
        [
          "come upon",
          "come upon"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(figuratively) Often followed by on or upon: to find by accident; to chance upon, to come upon."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To arrive."
      ],
      "links": [
        [
          "arrive",
          "arrive"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive)",
        "(obsolete) To arrive."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "audio": "En-us-alight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-alight.ogg/En-us-alight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-alight.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "ə-līt'"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "slízam",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "сли́зам"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "baixar"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "sesednout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "vysednout"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "vystoupit"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "afstappen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "uitstappen"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "maha tulema"
    },
    {
      "code": "et",
      "lang": "Estonian",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "väljuma"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "laskeutua"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "aussteigen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "katevaíno",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "κατεβαίνω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "kiszáll"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "leszáll"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "makere"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "tau"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "whakaeke"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "descer"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "desembarcar"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "coborî"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "spéšivatʹsja",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "спе́шиваться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "note": "from a horse",
      "roman": "spéšitʹsja",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "спе́шиться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyxodítʹ",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выходи́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výjti",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́йти"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "apearse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "bajarse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "stiga av"
    },
    {
      "code": "vi",
      "lang": "Vietnamese",
      "sense": "to get off an animal which one has been riding; to descend or exit from a vehicle",
      "word": "xuống xe"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "kacam",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "кацам"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "asettua"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "leszáll"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "rászáll"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "tau"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "pousar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prizemljátʹsja",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "приземля́ться"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "prizemlítʹsja",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "приземли́ться"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "aterrizar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "posarse"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "of something aloft: to descend and settle — see also land, lodge, rest, stop",
      "word": "slå ner sig"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to find by accident — see also chance upon, come upon",
      "tags": [
        "with-illative"
      ],
      "word": "törmätä"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to find by accident — see also chance upon, come upon",
      "word": "akad"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to find by accident — see also chance upon, come upon",
      "word": "bukkan"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to find by accident — see also chance upon, come upon",
      "word": "rábukkan"
    }
  ],
  "word": "alight"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English archaic terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *úd",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with a-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English transitive verbs",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Rhymes:English/aɪt",
    "Rhymes:English/aɪt/2 syllables",
    "en:Fire",
    "en:Light"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "alighting"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alighten",
        "t": "to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate"
      },
      "expansion": "Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "t": "to light up; enlighten"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (“to light up; enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūmināre"
      },
      "expansion": "Latin illūmināre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūminō",
        "t": "to brighten, illuminate, light up"
      },
      "expansion": "illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ā-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, from, off, out’"
      },
      "expansion": "ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan",
        "t": "to glow, to shine; to illuminate, to light"
      },
      "expansion": "līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "to see; to shine; bright"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "onlighten",
        "t": "to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually"
      },
      "expansion": "Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onlight, onlihte, onlihten",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "onlīhtan"
      },
      "expansion": "Old English onlīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "inlīhtan",
        "t": "to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten"
      },
      "expansion": "inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*inliuhtijaną",
        "t": "to enlighten, illumine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*in",
        "t": "in; into"
      },
      "expansion": "*in (“in; into”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*liuhtijaną",
        "t": "to give light, shine"
      },
      "expansion": "*liuhtijaną (“to give light, shine”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "alight (adjective)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘away, from, off, out’",
        "t2": "to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "Middle English alight (adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīht"
      },
      "expansion": "Old English ālīht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳht"
      },
      "expansion": "ālȳht",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past"
      },
      "expansion": "past",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state",
        "t2": "not dark or obscure, bright, clear; highly luminous"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "erleuchten",
        "t": "to light up, illuminate"
      },
      "expansion": "German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is probably derived partly:\n* from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and\n* from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and\n* from later uses of alight (adjective).\nThe English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”).\nThe adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”).\ncognates\n* German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
  "forms": [
    {
      "form": "alights",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "alighting",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "alit",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alit",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alighted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "alighted",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "en-conj-simple",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "alight",
      "source": "conjugation",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "alights",
        "2": "alighting",
        "3": "alit",
        "past2": "alighted"
      },
      "expansion": "alight (third-person singular simple present alights, present participle alighting, simple past and past participle alit or alighted)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "en-conj-simple"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "darken"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cast light on (something); to illuminate, to light up."
      ],
      "links": [
        [
          "cast",
          "cast#Verb"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "illuminate",
          "illuminate#Verb"
        ],
        [
          "light up",
          "light up"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "illuminate"
        }
      ],
      "tags": [
        "also",
        "archaic",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "To set light to (something); to set (something) on fire; to ignite, to light."
      ],
      "links": [
        [
          "set",
          "set#Verb"
        ],
        [
          "on fire",
          "on fire"
        ],
        [
          "ignite",
          "ignite"
        ],
        [
          "light",
          "light#Verb"
        ]
      ],
      "tags": [
        "also",
        "archaic",
        "figuratively",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "audio": "En-us-alight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-alight.ogg/En-us-alight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-alight.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "ə-līt'"
    }
  ],
  "word": "alight"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English archaic terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *úd",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with a-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English transitive verbs",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Rhymes:English/aɪt",
    "Rhymes:English/aɪt/2 syllables",
    "en:Fire",
    "en:Light"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "set the heather alight"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alighten",
        "t": "to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate"
      },
      "expansion": "Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "t": "to light up; enlighten"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (“to light up; enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūmināre"
      },
      "expansion": "Latin illūmināre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūminō",
        "t": "to brighten, illuminate, light up"
      },
      "expansion": "illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ā-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, from, off, out’"
      },
      "expansion": "ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan",
        "t": "to glow, to shine; to illuminate, to light"
      },
      "expansion": "līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "to see; to shine; bright"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "onlighten",
        "t": "to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually"
      },
      "expansion": "Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onlight, onlihte, onlihten",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "onlīhtan"
      },
      "expansion": "Old English onlīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "inlīhtan",
        "t": "to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten"
      },
      "expansion": "inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*inliuhtijaną",
        "t": "to enlighten, illumine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*in",
        "t": "in; into"
      },
      "expansion": "*in (“in; into”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*liuhtijaną",
        "t": "to give light, shine"
      },
      "expansion": "*liuhtijaną (“to give light, shine”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "alight (adjective)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘away, from, off, out’",
        "t2": "to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "Middle English alight (adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīht"
      },
      "expansion": "Old English ālīht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳht"
      },
      "expansion": "ālȳht",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past"
      },
      "expansion": "past",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state",
        "t2": "not dark or obscure, bright, clear; highly luminous"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "erleuchten",
        "t": "to light up, illuminate"
      },
      "expansion": "German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is probably derived partly:\n* from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and\n* from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and\n* from later uses of alight (adjective).\nThe English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”).\nThe adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”).\ncognates\n* German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "alight (not comparable)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The burning embers and the dry wind quickly set the whole neighbourhood alight.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "The sticks were damp and wouldn’t catch alight.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1961 February, Balmore [pseudonym], “Driving and Firing Modern French Steam Locomotives – Part One”, in Trains Illustrated, London: Ian Allan Publishing, →ISSN, →OCLC, page 110",
          "text": "With a heavy load of 650 tons for Arras and Lille we started very quietly, with about a third of a glass of water, and the fire barely alight. This frightened me, but I had reckoned without the 4-6-4's American mechanical stoker.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Burning, lit, on fire."
      ],
      "links": [
        [
          "Burning",
          "burning#Adjective"
        ],
        [
          "lit",
          "lit#Adjective"
        ],
        [
          "on fire",
          "on fire"
        ]
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "dark"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "shining",
          "shining#Adjective"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "luminous",
          "luminous"
        ],
        [
          "radiant",
          "radiant#Adjective"
        ],
        [
          "brightly",
          "brightly"
        ],
        [
          "coloured",
          "coloured#Adjective"
        ],
        [
          "vivid",
          "vivid"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shining"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "dark"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Often followed by with: shining with light; luminous, radiant; also, brightly coloured; vivid.",
        "Of an electrical light source: switched on and emitting light."
      ],
      "links": [
        [
          "with",
          "with"
        ],
        [
          "shining",
          "shining#Adjective"
        ],
        [
          "light",
          "light#Noun"
        ],
        [
          "luminous",
          "luminous"
        ],
        [
          "radiant",
          "radiant#Adjective"
        ],
        [
          "brightly",
          "brightly"
        ],
        [
          "coloured",
          "coloured#Adjective"
        ],
        [
          "vivid",
          "vivid"
        ],
        [
          "electrical",
          "electrical#Adjective"
        ],
        [
          "light source",
          "light source"
        ],
        [
          "switched on",
          "switch on"
        ],
        [
          "emit",
          "emit"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "shining"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Her face was alight with happiness.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aglow with activity or emotion."
      ],
      "links": [
        [
          "Aglow",
          "aglow"
        ],
        [
          "activity",
          "activity"
        ],
        [
          "emotion",
          "emotion"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) Aglow with activity or emotion."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "audio": "En-us-alight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-alight.ogg/En-us-alight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-alight.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "ə-līt'"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "english": "on fire",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "word": "tulessa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "into being on fire",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "word": "tuleen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "word": "in Flammen"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "word": "le thine"
    },
    {
      "code": "fa",
      "lang": "Persian",
      "roman": "rowšan",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "word": "روشن"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "płonący"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "word": "aceso"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "word": "aprins"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "svetjáščijsja",
      "sense": "burning, lit, on fire — see also burning, on fire",
      "word": "светя́щийся"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of an electrical light source: switched on and emitting light",
      "word": "rozzářený"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "of an electrical light source: switched on and emitting light",
      "word": "rozsvícený"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "switched on",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of an electrical light source: switched on and emitting light",
      "word": "päällä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "english": "into being switched on",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "of an electrical light source: switched on and emitting light",
      "word": "päälle"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "aglow with activity or emotion",
      "word": "rozzářený"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "aglow with activity or emotion",
      "word": "planoucí"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "aglow with activity or emotion",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "płonący"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "aglow with activity or emotion",
      "word": "ardente"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "sijájuščij",
      "sense": "aglow with activity or emotion",
      "word": "сия́ющий"
    }
  ],
  "word": "alight"
}

{
  "categories": [
    "English 2-syllable words",
    "English adjectives",
    "English adverbs",
    "English archaic terms",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English irregular verbs",
    "English lemmas",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Old English",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewk-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *úd",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms inherited from Old English",
    "English terms prefixed with a-",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English transitive verbs",
    "English uncomparable adjectives",
    "English uncomparable adverbs",
    "English verbs",
    "Requests for review of Bulgarian translations",
    "Rhymes:English/aɪt",
    "Rhymes:English/aɪt/2 syllables",
    "en:Fire",
    "en:Light"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "set alight"
    },
    {
      "word": "set the world alight"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alighten",
        "t": "to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate"
      },
      "expansion": "Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝt, aliȝte, aliȝtte, alihte, aliʒth, allyght, alyghte, alyȝt, alyȝte",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "t": "to light up; enlighten"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (“to light up; enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūmināre"
      },
      "expansion": "Latin illūmināre",
      "name": "noncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "present"
      },
      "expansion": "present",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "active"
      },
      "expansion": "active",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "infinitive"
      },
      "expansion": "infinitive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "illūminō",
        "t": "to brighten, illuminate, light up"
      },
      "expansion": "illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ā-",
        "pos": "prefix meaning ‘away, from, off, out’"
      },
      "expansion": "ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līhtan"
      },
      "expansion": "līhtan",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "līehtan",
        "t": "to glow, to shine; to illuminate, to light"
      },
      "expansion": "līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-",
        "t": "to see; to shine; bright"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "onlighten",
        "t": "to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually"
      },
      "expansion": "Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "onlight, onlihte, onlihten",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "onlīhtan"
      },
      "expansion": "Old English onlīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "inlīhtan",
        "t": "to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten"
      },
      "expansion": "inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*inliuhtijaną",
        "t": "to enlighten, illumine"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*in",
        "t": "in; into"
      },
      "expansion": "*in (“in; into”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*liuhtijaną",
        "t": "to give light, shine"
      },
      "expansion": "*liuhtijaną (“to give light, shine”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*lewk-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *lewk-",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "alight (adjective)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘away, from, off, out’",
        "t2": "to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adverb"
      },
      "expansion": "adverb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "alight",
        "pos": "adjective"
      },
      "expansion": "Middle English alight (adjective)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "aliȝht, aliȝt, aliȝthe, alyȝt",
        "otherforms": "1"
      },
      "expansion": "[and other forms]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīht"
      },
      "expansion": "Old English ālīht",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳht"
      },
      "expansion": "ālȳht",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "past"
      },
      "expansion": "past",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ang",
        "3": "ālīhtan"
      },
      "expansion": "Old English ālīhtan",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ālȳhtan",
        "pos": "verb"
      },
      "expansion": "ālȳhtan (verb)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "a",
        "3": "light",
        "pos1": "prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state",
        "t2": "not dark or obscure, bright, clear; highly luminous"
      },
      "expansion": "a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "2"
      },
      "expansion": "²",
      "name": "sup"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "erleuchten",
        "t": "to light up, illuminate"
      },
      "expansion": "German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is probably derived partly:\n* from Middle English alighten (“to kindle, light, set on fire; to begin burning; to become bright, shine; to arouse, rouse, stir; (figuratively) to enlighten spiritually, illuminate”) [and other forms], from Old English ālīhtan, ālȳhtan (“to light up; enlighten”) (perhaps modelled after Latin illūmināre, the present active infinitive of illūminō (“to brighten, illuminate, light up”)), from ā- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + līhtan, līehtan (“to glow, to shine; to illuminate, to light”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“to see; to shine; bright”)); and\n* from Middle English onlighten (“to cause (something) to shine; to clarify; (figuratively) to enlighten spiritually”) [and other forms], from Old English onlīhtan, a variant of inlīhtan (“to give light to, brighten, illuminate; to cause to shine; to shine; (figuratively) to give clear sight; to clear a mental fog, enlighten”), from Proto-Germanic *inliuhtijaną (“to enlighten, illumine”), from *in (“in; into”) + *liuhtijaną (“to give light, shine”) (ultimately from Proto-Indo-European *lewk-; see above); and\n* from later uses of alight (adjective).\nThe English word is analysable as a- (prefix meaning ‘away, from, off, out’) + light (“to start (a fire); to burn, set fire to; to become ignited, take fire; to provide light, illuminate; to show the way by means of a light”).\nThe adjective and adverb are derived from Late Middle English alight (adjective) [and other forms], from Old English ālīht, ālȳht, a past participle form of Old English ālīhtan, ālȳhtan (verb) (see above); but have also been subsequently interpreted as a- (prefix meaning ‘at; in; on’, used to show a condition, manner, or state) + light (“not dark or obscure, bright, clear; highly luminous”).\ncognates\n* German erleuchten (“to light up, illuminate”)",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "alight (not comparable)",
      "name": "en-adv"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame."
      ],
      "links": [
        [
          "set alight",
          "set alight"
        ],
        [
          "in flames",
          "in flames"
        ],
        [
          "on fire",
          "on fire"
        ],
        [
          "aflame",
          "aflame"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(also figuratively) Chiefly in set alight: in flames, on fire; aflame."
      ],
      "tags": [
        "also",
        "figuratively",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/əˈlaɪt/",
      "tags": [
        "General-American",
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aɪt"
    },
    {
      "audio": "En-us-alight.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/En-us-alight.ogg/En-us-alight.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/En-us-alight.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    },
    {
      "enpr": "ə-līt'"
    }
  ],
  "word": "alight"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.