"get out" meaning in English

See get out in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Audio: En-uk-to get out.ogg [UK], en-us-get-out.ogg [US]
Head templates: {{en-interj}} get out
  1. (literally) Commanding a person to leave. Tags: literally Translations (commanding a person to leave): bas bayıra (Azerbaijani), rədd ol (Azerbaijani), (Chinese Cantonese), 𨅬 (laan¹) (Chinese Cantonese), (ce²) (Chinese Cantonese), (Chinese Mandarin), (gǔn) (Chinese Mandarin), Raus! (hier) (German), Verschwinde! (note: used in rage) (German), wypierdalać [vulgar] (Polish)
    Sense id: en-get_out-en-intj-x9pleoIu Disambiguation of 'commanding a person to leave': 99 1 1
  2. Indicating incredulity. Translations (indicating incredulity): (Chinese Cantonese), 𨅬 (laan¹) (Chinese Cantonese), (ce²) (Chinese Cantonese), (Chinese Mandarin), (gǔn) (Chinese Mandarin), Hör' doch auf! (German), പോ (pō) (Malayalam), പുറത്തിറങ്ങ് (puṟattiṟaṅṅŭ) (Malayalam), ഇറങ്ങിപ്പോകൂ (iṟaṅṅippōkū) (Malayalam), wynoś się (Polish), иди ты! (idi ty!) (Russian), van (Serbo-Croatian), marš van (Serbo-Croatian), tornjati (note: in imperative) [reflexive] (Serbo-Croatian), defol [singular] (Turkish), defolun [plural] (Turkish)
    Sense id: en-get_out-en-intj-Z9U7kKu8 Disambiguation of 'indicating incredulity': 1 93 6
  3. (UK, slang) Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke. Tags: UK, slang
    Sense id: en-get_out-en-intj-sLfS5g7~ Categories (other): British English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: get away, get out of here, get out of it, get out of town

Verb

Audio: En-uk-to get out.ogg [UK], en-us-get-out.ogg [US] Forms: gets out [present, singular, third-person], getting out [participle, present], got out [past], got out [UK, participle, past], gotten out [US, participle, past]
Head templates: {{en-verb|get<,,got,got􂀿UK􂁀:gotten􂀿US􂁀> out}} get out (third-person singular simple present gets out, present participle getting out, simple past got out, past participle (UK) got out or (US) gotten out)
  1. (intransitive) To leave or escape. Tags: intransitive Synonyms (leave or escape): exit, go out Translations (to leave or escape): বেরোনো (berōnō) (Bengali), lähteä (Finnish), poistua (Finnish), paeta (Finnish), sortir (French), escapar (Galician), saír (Galician), aussteigen (German), βγαίνω (vgaíno) (Greek), elmegy (Hungarian), elmenekül (Hungarian), távozik (Hungarian), ekirar (Ido), 出て行く (deteiku) (Japanese), 나오다 (naoda) (Korean), 나가다 (nagada) (Korean), keluar (Malay), meninggalkan (Malay), terbit (Malay), tubik (english: both Kelantanese-Pattani) (Malay), പോ (pō) (Malayalam), പുറത്ത് പോകൂ (puṟattŭ pōkū) (Malayalam), ഇറങ്ങ് (iṟaṅṅŭ) (Malayalam), wychodzić (Polish), wyjść (Polish), sair (Portuguese), salir (Spanish)
    Sense id: en-get_out-en-verb-69IJpxNv Disambiguation of 'leave or escape': 88 3 0 1 4 0 3 0 0 0 0 1 0 Disambiguation of 'to leave or escape': 87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0
  2. (intransitive) To come out of a situation; to escape a fate. Tags: intransitive Derived forms: get-out [noun] Troponyms: get out of, GTFO, nope out, peace out Translations (to come out of a situation): selvitä (Finnish), s’en sortir (French), escapar (Galician), saír (Galician), davonkommen (German), kijut (Hungarian), kiszabadul (Hungarian), പുറത്ത് വരുക (puṟattŭ varuka) (Malayalam), പുറത്തിറങ്ങുക (puṟattiṟaṅṅuka) (Malayalam), uciekać (Polish)
    Sense id: en-get_out-en-verb-eKxMuYaR Disambiguation of 'to come out of a situation': 0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0
  3. (intransitive) To be released, especially from hospital or prison. Tags: intransitive Translations (to be released (hospital, prison ...)): herauskommen (German)
    Sense id: en-get_out-en-verb-Sc~ctfEb Disambiguation of 'to be released (hospital, prison ...)': 0 11 36 1 3 1 9 2 23 1 12 1 0
  4. (intransitive) To remove one's money from an investment; to end an investment. Tags: intransitive Translations (to remove one's money from or to end an investment): aussteigen (German)
    Sense id: en-get_out-en-verb-df3JKacN Disambiguation of "to remove one's money from or to end an investment": 1 8 3 48 2 4 3 1 7 1 0 15 8
  5. (transitive) To help (someone) leave. Tags: transitive Synonyms (help someone leave): remove Translations (to help someone leave): auttaa ulos (Finnish), viedä ulos (Finnish), sortir (French), hinausführen (German), nach draußen bringen (German), kiment (Hungarian), kiszabadít (Hungarian), mengeluarkan (Malay)
    Sense id: en-get_out-en-verb-SgUIEF5L Disambiguation of 'help someone leave': 4 2 1 2 77 1 4 1 5 0 1 2 0 Disambiguation of 'to help someone leave': 3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0
  6. (transitive) To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it. Tags: transitive Synonyms (take something from its container): take out, extract Translations (to take something from its container): ottaa esille (note: to present) (Finnish), sortir (French), herausholen (German), kivesz (Hungarian), elővesz (Hungarian), 꺼내다 (kkeonaeda) (Korean), പുറത്തെടുക്കുക (puṟatteṭukkuka) (Malayalam), wyjmować (Polish), wyjąć (Polish)
    Sense id: en-get_out-en-verb-lSeOdrzY Disambiguation of 'take something from its container': 1 13 10 13 6 36 2 1 12 1 0 5 0 Disambiguation of 'to take something from its container': 0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0
  7. (intransitive) To leave a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.) Tags: intransitive Translations (to leave a vehicle such as a car): jäädä pois (Finnish), descendre (French), aussteigen (German), kiszáll (Hungarian), 降りる (oriru) (alt: おりる) (Japanese), keluar (Malay), turun (Malay), പുറത്തിറങ്ങുക (puṟattiṟaṅṅuka) (Malayalam), wysiadać (Polish), wysiąść (Polish), bajarse (Spanish), salir (Spanish)
    Sense id: en-get_out-en-verb-cvroJckj Disambiguation of 'to leave a vehicle such as a car': 14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0
  8. (intransitive) To become known. Tags: intransitive Synonyms (become known): transpire Translations (to become known): paljastua (Finnish), herauskommen (German), rauskommen [colloquial] (German), kitudódik (Hungarian), kiszivárog (Hungarian), híre megy (Hungarian), wydać się (Polish), wyjść na jaw (Polish)
    Sense id: en-get_out-en-verb-MC~Xiff1 Disambiguation of 'become known': 1 4 1 1 1 1 3 81 3 1 0 1 0 Disambiguation of 'to become known': 0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0
  9. (intransitive) To spend free time out of the house. Tags: intransitive Translations (to spend free time out of the house): käydä ulkona (Finnish), sortir (French), rausgehen [colloquial] (German), kimozdul (Hungarian), salir (Spanish)
    Sense id: en-get_out-en-verb-wzpzXN5F Categories (other): English entries with incorrect language header, English phrasal verbs with particle (out) Disambiguation of English entries with incorrect language header: 1 5 10 1 12 5 1 3 2 11 1 29 1 15 1 0 Disambiguation of English phrasal verbs with particle (out): 2 5 10 2 12 5 2 3 4 10 3 26 2 12 2 0 Disambiguation of 'to spend free time out of the house': 0 7 2 1 1 1 9 0 75 0 4 0 0
  10. (transitive) To publish or make available; to disseminate. Tags: transitive Translations (to publish something): julkaista (Finnish), levittää (Finnish), sortir (French), lancer (French), herausbringen (German), publikál (Hungarian), közread (Hungarian), kiad (Hungarian), megjelentet (Hungarian), 나오다 (naoda) (Korean), terbit (Malay), lanzar (Spanish)
    Sense id: en-get_out-en-verb-2ti1uZCg Disambiguation of 'to publish something': 0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0
  11. (transitive) To say with difficulty. Tags: transitive Translations (to say something with difficulty): saada suustaan (sanaa) (Finnish), hervorbringen (German), kiprésel magából (Hungarian), kinyög (Hungarian)
    Sense id: en-get_out-en-verb-L7qbY6eE Disambiguation of 'to say something with difficulty': 0 9 4 0 2 0 9 0 25 0 51 0 0
  12. (transitive) To remove or eliminate (dirt or stains). Tags: transitive Synonyms (clean, eliminate dirt or stains): remove Translations (to clean, eliminate dirt or stains): puhdistaa (Finnish), saada pois (Finnish), rauskriegen [colloquial] (German), kiszed (Hungarian), eltávolít (Hungarian)
    Sense id: en-get_out-en-verb-wA85HyQm Disambiguation of 'clean, eliminate dirt or stains': 2 5 2 4 5 4 3 3 7 2 1 63 0 Disambiguation of 'to clean, eliminate dirt or stains': 0 5 2 5 3 2 3 3 8 2 1 67 0
  13. (intransitive) To end. Tags: intransitive
    Sense id: en-get_out-en-verb-THaHKMv7

Inflected forms

Download JSON data for get out meaning in English (26.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "gets out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "getting out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "got out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "got out",
      "tags": [
        "UK",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gotten out",
      "tags": [
        "US",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "get<,,got,got􂀿UK􂁀:gotten􂀿US􂁀> out"
      },
      "expansion": "get out (third-person singular simple present gets out, present participle getting out, simple past got out, past participle (UK) got out or (US) gotten out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "In case of fire, get out by the nearest exit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave or escape."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-69IJpxNv",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To leave or escape."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "88 3 0 1 4 0 3 0 0 0 0 1 0",
          "sense": "leave or escape",
          "word": "exit"
        },
        {
          "_dis1": "88 3 0 1 4 0 3 0 0 0 0 1 0",
          "sense": "leave or escape",
          "word": "go out"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "bn",
          "lang": "Bengali",
          "roman": "berōnō",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "বেরোনো"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "lähteä"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "poistua"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "paeta"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "sortir"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "escapar"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "saír"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "aussteigen"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "vgaíno",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "βγαίνω"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "elmegy"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "elmenekül"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "távozik"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "ekirar"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "deteiku",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "出て行く"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "naoda",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "나오다"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "nagada",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "나가다"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "keluar"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "meninggalkan"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "terbit"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ms",
          "english": "both Kelantanese-Pattani",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "tubik"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "pō",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "പോ"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "puṟattŭ pōkū",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "പുറത്ത് പോകൂ"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "iṟaṅṅŭ",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "ഇറങ്ങ്"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "wychodzić"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "wyjść"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "sair"
        },
        {
          "_dis1": "87 2 0 1 3 0 5 0 0 0 0 1 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to leave or escape",
          "word": "salir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "_dis1": "8 34 0 0 0 7 12 11 26 0 0 0 0",
          "tags": [
            "noun"
          ],
          "word": "get-out"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Never take life seriously. Nobody gets out alive anyway."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come out of a situation; to escape a fate."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-eKxMuYaR",
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To come out of a situation; to escape a fate."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "selvitä"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "s’en sortir"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "escapar"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "saír"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "davonkommen"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "kijut"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "kiszabadul"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "puṟattŭ varuka",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "പുറത്ത് വരുക"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "puṟattiṟaṅṅuka",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "പുറത്തിറങ്ങുക"
        },
        {
          "_dis1": "0 60 3 3 1 2 4 1 20 1 4 2 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to come out of a situation",
          "word": "uciekać"
        }
      ],
      "troponyms": [
        {
          "_dis1": "8 34 0 0 0 7 12 11 26 0 0 0 0",
          "word": "get out of"
        },
        {
          "_dis1": "8 34 0 0 0 7 12 11 26 0 0 0 0",
          "word": "GTFO"
        },
        {
          "_dis1": "8 34 0 0 0 7 12 11 26 0 0 0 0",
          "word": "nope out"
        },
        {
          "_dis1": "8 34 0 0 0 7 12 11 26 0 0 0 0",
          "word": "peace out"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He's been in prison for six months, but he gets out next week."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be released, especially from hospital or prison."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-Sc~ctfEb",
      "links": [
        [
          "release",
          "release"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be released, especially from hospital or prison."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 11 36 1 3 1 9 2 23 1 12 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to be released (hospital, prison ...)",
          "word": "herauskommen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I think copper prices will plummet this fall, so I'm getting out while I can."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove one's money from an investment; to end an investment."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-df3JKacN",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To remove one's money from an investment; to end an investment."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 8 3 48 2 4 3 1 7 1 0 15 8",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to remove one's money from or to end an investment",
          "word": "aussteigen"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "We must get the children out first."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To help (someone) leave."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-SgUIEF5L",
      "links": [
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To help (someone) leave."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "4 2 1 2 77 1 4 1 5 0 1 2 0",
          "sense": "help someone leave",
          "word": "remove"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to help someone leave",
          "word": "auttaa ulos"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to help someone leave",
          "word": "viedä ulos"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to help someone leave",
          "word": "sortir"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to help someone leave",
          "word": "hinausführen"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to help someone leave",
          "word": "nach draußen bringen"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to help someone leave",
          "word": "kiment"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to help someone leave",
          "word": "kiszabadít"
        },
        {
          "_dis1": "3 2 1 2 80 1 4 1 4 0 1 2 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to help someone leave",
          "word": "mengeluarkan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Get the playing cards out and we'll have a game of snap."
        },
        {
          "text": "It's time to get the Christmas decorations out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-lSeOdrzY",
      "links": [
        [
          "container",
          "container"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 13 10 13 6 36 2 1 12 1 0 5 0",
          "sense": "take something from its container",
          "word": "take out"
        },
        {
          "_dis1": "1 13 10 13 6 36 2 1 12 1 0 5 0",
          "sense": "take something from its container",
          "word": "extract"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "note": "to present",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "ottaa esille"
        },
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "sortir"
        },
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "herausholen"
        },
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "kivesz"
        },
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "elővesz"
        },
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "kkeonaeda",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "꺼내다"
        },
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "puṟatteṭukkuka",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "പുറത്തെടുക്കുക"
        },
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "wyjmować"
        },
        {
          "_dis1": "0 13 10 13 0 43 2 1 12 1 0 5 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to take something from its container",
          "word": "wyjąć"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I'll get out at the end of the road and walk from there."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.)"
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-cvroJckj",
      "links": [
        [
          "get off",
          "get off"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To leave a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "jäädä pois"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "descendre"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "aussteigen"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "kiszáll"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "alt": "おりる",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "oriru",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "降りる"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "keluar"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "turun"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "puṟattiṟaṅṅuka",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "പുറത്തിറങ്ങുക"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "wysiadać"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "wysiąść"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "bajarse"
        },
        {
          "_dis1": "14 0 0 3 8 0 72 0 0 0 0 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to leave a vehicle such as a car",
          "word": "salir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Somehow the secret got out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become known."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-MC~Xiff1",
      "links": [
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become known."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 4 1 1 1 1 3 81 3 1 0 1 0",
          "sense": "become known",
          "word": "transpire"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to become known",
          "word": "paljastua"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to become known",
          "word": "herauskommen"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to become known",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "rauskommen"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to become known",
          "word": "kitudódik"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to become known",
          "word": "kiszivárog"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to become known",
          "word": "híre megy"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to become known",
          "word": "wydać się"
        },
        {
          "_dis1": "0 3 1 1 1 1 2 84 3 1 0 1 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to become known",
          "word": "wyjść na jaw"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "1 5 10 1 12 5 1 3 2 11 1 29 1 15 1 0",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 5 10 2 12 5 2 3 4 10 3 26 2 12 2 0",
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs with particle (out)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You work too hard. You should get out more."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To spend free time out of the house."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-wzpzXN5F",
      "links": [
        [
          "free time",
          "free time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To spend free time out of the house."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 7 2 1 1 1 9 0 75 0 4 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to spend free time out of the house",
          "word": "käydä ulkona"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 2 1 1 1 9 0 75 0 4 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to spend free time out of the house",
          "word": "sortir"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 2 1 1 1 9 0 75 0 4 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to spend free time out of the house",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "rausgehen"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 2 1 1 1 9 0 75 0 4 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to spend free time out of the house",
          "word": "kimozdul"
        },
        {
          "_dis1": "0 7 2 1 1 1 9 0 75 0 4 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to spend free time out of the house",
          "word": "salir"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The organization has just gotten their newsletter out."
        },
        {
          "text": "This candidate is struggling to get her message out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To publish or make available; to disseminate."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-2ti1uZCg",
      "links": [
        [
          "publish",
          "publish"
        ],
        [
          "available",
          "available"
        ],
        [
          "disseminate",
          "disseminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To publish or make available; to disseminate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to publish something",
          "word": "julkaista"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to publish something",
          "word": "levittää"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to publish something",
          "word": "sortir"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to publish something",
          "word": "lancer"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to publish something",
          "word": "herausbringen"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to publish something",
          "word": "publikál"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to publish something",
          "word": "közread"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to publish something",
          "word": "kiad"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to publish something",
          "word": "megjelentet"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "ko",
          "lang": "Korean",
          "roman": "naoda",
          "sense": "to publish something",
          "word": "나오다"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "ms",
          "lang": "Malay",
          "sense": "to publish something",
          "word": "terbit"
        },
        {
          "_dis1": "0 8 3 3 3 6 4 5 6 59 0 3 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to publish something",
          "word": "lanzar"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "He could hardly get the words out for the tears."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To say with difficulty."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-L7qbY6eE",
      "links": [
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To say with difficulty."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 9 4 0 2 0 9 0 25 0 51 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to say something with difficulty",
          "word": "saada suustaan (sanaa)"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 4 0 2 0 9 0 25 0 51 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to say something with difficulty",
          "word": "hervorbringen"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 4 0 2 0 9 0 25 0 51 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to say something with difficulty",
          "word": "kiprésel magából"
        },
        {
          "_dis1": "0 9 4 0 2 0 9 0 25 0 51 0 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to say something with difficulty",
          "word": "kinyög"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "This detergent will get most household stains out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove or eliminate (dirt or stains)."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-wA85HyQm",
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "eliminate",
          "eliminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove or eliminate (dirt or stains)."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "2 5 2 4 5 4 3 3 7 2 1 63 0",
          "sense": "clean, eliminate dirt or stains",
          "word": "remove"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 5 2 5 3 2 3 3 8 2 1 67 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
          "word": "puhdistaa"
        },
        {
          "_dis1": "0 5 2 5 3 2 3 3 8 2 1 67 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
          "word": "saada pois"
        },
        {
          "_dis1": "0 5 2 5 3 2 3 3 8 2 1 67 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
          "tags": [
            "colloquial"
          ],
          "word": "rauskriegen"
        },
        {
          "_dis1": "0 5 2 5 3 2 3 3 8 2 1 67 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
          "word": "kiszed"
        },
        {
          "_dis1": "0 5 2 5 3 2 3 3 8 2 1 67 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
          "word": "eltávolít"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "School gets out in the afternoon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To end."
      ],
      "id": "en-get_out-en-verb-THaHKMv7",
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To end."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-to get out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-to_get_out.ogg/En-uk-to_get_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-uk-to_get_out.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-get-out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-us-get-out.ogg/En-us-get-out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-us-get-out.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "get out"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "get out",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "get away"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "get out of here"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "get out of it"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "get out of town"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Get out! I never want to see you in here again!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commanding a person to leave."
      ],
      "id": "en-get_out-en-intj-x9pleoIu",
      "raw_glosses": [
        "(literally) Commanding a person to leave."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "bas bayıra"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "az",
          "lang": "Azerbaijani",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "rədd ol"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "躝"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "laan¹",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "𨅬"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "ce²",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "扯"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "滾"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gǔn",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "滚"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "Raus! (hier)"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "note": "used in rage",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "word": "Verschwinde!"
        },
        {
          "_dis1": "99 1 1",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "commanding a person to leave",
          "tags": [
            "vulgar"
          ],
          "word": "wypierdalać"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 91",
          "text": "\"Giants in armour, sir. Hundred feet high. Three legs and a body like 'luminium, with a mighty great head in a hood, sir.\" \"Get out!\" said the lieutenant. \"What confounded nonsense!\".",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicating incredulity."
      ],
      "id": "en-get_out-en-intj-Z9U7kKu8",
      "links": [
        [
          "incredulity",
          "incredulity#English"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "躝"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "laan¹",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "𨅬"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "yue",
          "lang": "Chinese Cantonese",
          "roman": "ce²",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "扯"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "滾"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "gǔn",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "滚"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "Hör' doch auf!"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "pō",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "പോ"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "puṟattiṟaṅṅŭ",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "പുറത്തിറങ്ങ്"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "ml",
          "lang": "Malayalam",
          "roman": "iṟaṅṅippōkū",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "ഇറങ്ങിപ്പോകൂ"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "wynoś się"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "idi ty!",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "иди ты!"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "van"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "indicating incredulity",
          "word": "marš van"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "note": "in imperative",
          "sense": "indicating incredulity",
          "tags": [
            "reflexive"
          ],
          "word": "tornjati"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "indicating incredulity",
          "tags": [
            "singular"
          ],
          "word": "defol"
        },
        {
          "_dis1": "1 93 6",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "indicating incredulity",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "defolun"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Just get out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke."
      ],
      "id": "en-get_out-en-intj-sLfS5g7~",
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang) Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-to get out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-to_get_out.ogg/En-uk-to_get_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-uk-to_get_out.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-get-out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-us-get-out.ogg/En-us-get-out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-us-get-out.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "get out"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (out)",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "get-out"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gets out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "getting out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "got out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "got out",
      "tags": [
        "UK",
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "gotten out",
      "tags": [
        "US",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "get<,,got,got􂀿UK􂁀:gotten􂀿US􂁀> out"
      },
      "expansion": "get out (third-person singular simple present gets out, present participle getting out, simple past got out, past participle (UK) got out or (US) gotten out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "In case of fire, get out by the nearest exit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave or escape."
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave"
        ],
        [
          "escape",
          "escape"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To leave or escape."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Never take life seriously. Nobody gets out alive anyway."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To come out of a situation; to escape a fate."
      ],
      "links": [
        [
          "fate",
          "fate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To come out of a situation; to escape a fate."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He's been in prison for six months, but he gets out next week."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be released, especially from hospital or prison."
      ],
      "links": [
        [
          "release",
          "release"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be released, especially from hospital or prison."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I think copper prices will plummet this fall, so I'm getting out while I can."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove one's money from an investment; to end an investment."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To remove one's money from an investment; to end an investment."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "We must get the children out first."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To help (someone) leave."
      ],
      "links": [
        [
          "help",
          "help"
        ],
        [
          "leave",
          "leave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To help (someone) leave."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Get the playing cards out and we'll have a game of snap."
        },
        {
          "text": "It's time to get the Christmas decorations out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it."
      ],
      "links": [
        [
          "container",
          "container"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I'll get out at the end of the road and walk from there."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To leave a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.)"
      ],
      "links": [
        [
          "get off",
          "get off"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To leave a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.)"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Somehow the secret got out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To become known."
      ],
      "links": [
        [
          "known",
          "known"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To become known."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "You work too hard. You should get out more."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To spend free time out of the house."
      ],
      "links": [
        [
          "free time",
          "free time"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To spend free time out of the house."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The organization has just gotten their newsletter out."
        },
        {
          "text": "This candidate is struggling to get her message out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To publish or make available; to disseminate."
      ],
      "links": [
        [
          "publish",
          "publish"
        ],
        [
          "available",
          "available"
        ],
        [
          "disseminate",
          "disseminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To publish or make available; to disseminate."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He could hardly get the words out for the tears."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To say with difficulty."
      ],
      "links": [
        [
          "say",
          "say"
        ],
        [
          "difficulty",
          "difficulty"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To say with difficulty."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This detergent will get most household stains out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To remove or eliminate (dirt or stains)."
      ],
      "links": [
        [
          "remove",
          "remove"
        ],
        [
          "eliminate",
          "eliminate"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To remove or eliminate (dirt or stains)."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "School gets out in the afternoon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To end."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To end."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-to get out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-to_get_out.ogg/En-uk-to_get_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-uk-to_get_out.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-get-out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-us-get-out.ogg/En-us-get-out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-us-get-out.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "leave or escape",
      "word": "exit"
    },
    {
      "sense": "leave or escape",
      "word": "go out"
    },
    {
      "sense": "help someone leave",
      "word": "remove"
    },
    {
      "sense": "take something from its container",
      "word": "take out"
    },
    {
      "sense": "take something from its container",
      "word": "extract"
    },
    {
      "sense": "become known",
      "word": "transpire"
    },
    {
      "sense": "clean, eliminate dirt or stains",
      "word": "remove"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bn",
      "lang": "Bengali",
      "roman": "berōnō",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "বেরোনো"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "lähteä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "poistua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "paeta"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "sortir"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "escapar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "saír"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "aussteigen"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "vgaíno",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "βγαίνω"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "elmegy"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "elmenekül"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "távozik"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "ekirar"
    },
    {
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "deteiku",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "出て行く"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "naoda",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "나오다"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "nagada",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "나가다"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "keluar"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "meninggalkan"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "terbit"
    },
    {
      "code": "ms",
      "english": "both Kelantanese-Pattani",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "tubik"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "pō",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "പോ"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "puṟattŭ pōkū",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "പുറത്ത് പോകൂ"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "iṟaṅṅŭ",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "ഇറങ്ങ്"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "wychodzić"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "wyjść"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "sair"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to leave or escape",
      "word": "salir"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "selvitä"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "s’en sortir"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "escapar"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "saír"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "davonkommen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "kijut"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "kiszabadul"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "puṟattŭ varuka",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "പുറത്ത് വരുക"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "puṟattiṟaṅṅuka",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "പുറത്തിറങ്ങുക"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to come out of a situation",
      "word": "uciekać"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to be released (hospital, prison ...)",
      "word": "herauskommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to remove one's money from or to end an investment",
      "word": "aussteigen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to help someone leave",
      "word": "auttaa ulos"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to help someone leave",
      "word": "viedä ulos"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to help someone leave",
      "word": "sortir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to help someone leave",
      "word": "hinausführen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to help someone leave",
      "word": "nach draußen bringen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to help someone leave",
      "word": "kiment"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to help someone leave",
      "word": "kiszabadít"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to help someone leave",
      "word": "mengeluarkan"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "note": "to present",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "ottaa esille"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "sortir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "herausholen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "kivesz"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "elővesz"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "kkeonaeda",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "꺼내다"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "puṟatteṭukkuka",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "പുറത്തെടുക്കുക"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "wyjmować"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to take something from its container",
      "word": "wyjąć"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "jäädä pois"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "descendre"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "aussteigen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "kiszáll"
    },
    {
      "alt": "おりる",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "oriru",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "降りる"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "keluar"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "turun"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "puṟattiṟaṅṅuka",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "പുറത്തിറങ്ങുക"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "wysiadać"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "wysiąść"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "bajarse"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to leave a vehicle such as a car",
      "word": "salir"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to become known",
      "word": "paljastua"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to become known",
      "word": "herauskommen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to become known",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "rauskommen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to become known",
      "word": "kitudódik"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to become known",
      "word": "kiszivárog"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to become known",
      "word": "híre megy"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to become known",
      "word": "wydać się"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to become known",
      "word": "wyjść na jaw"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to spend free time out of the house",
      "word": "käydä ulkona"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to spend free time out of the house",
      "word": "sortir"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to spend free time out of the house",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "rausgehen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to spend free time out of the house",
      "word": "kimozdul"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to spend free time out of the house",
      "word": "salir"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to publish something",
      "word": "julkaista"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to publish something",
      "word": "levittää"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to publish something",
      "word": "sortir"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to publish something",
      "word": "lancer"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to publish something",
      "word": "herausbringen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to publish something",
      "word": "publikál"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to publish something",
      "word": "közread"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to publish something",
      "word": "kiad"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to publish something",
      "word": "megjelentet"
    },
    {
      "code": "ko",
      "lang": "Korean",
      "roman": "naoda",
      "sense": "to publish something",
      "word": "나오다"
    },
    {
      "code": "ms",
      "lang": "Malay",
      "sense": "to publish something",
      "word": "terbit"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to publish something",
      "word": "lanzar"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to say something with difficulty",
      "word": "saada suustaan (sanaa)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to say something with difficulty",
      "word": "hervorbringen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to say something with difficulty",
      "word": "kiprésel magából"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to say something with difficulty",
      "word": "kinyög"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
      "word": "puhdistaa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
      "word": "saada pois"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "word": "rauskriegen"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
      "word": "kiszed"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "to clean, eliminate dirt or stains",
      "word": "eltávolít"
    }
  ],
  "troponyms": [
    {
      "word": "get out of"
    },
    {
      "word": "GTFO"
    },
    {
      "word": "nope out"
    },
    {
      "word": "peace out"
    }
  ],
  "word": "get out"
}

{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English phrasal verbs",
    "English phrasal verbs with particle (out)",
    "English terms with audio links",
    "English verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "get out",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "related": [
    {
      "word": "get away"
    },
    {
      "word": "get out of here"
    },
    {
      "word": "get out of it"
    },
    {
      "word": "get out of town"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Get out! I never want to see you in here again!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Commanding a person to leave."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally) Commanding a person to leave."
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 91",
          "text": "\"Giants in armour, sir. Hundred feet high. Three legs and a body like 'luminium, with a mighty great head in a hood, sir.\" \"Get out!\" said the lieutenant. \"What confounded nonsense!\".",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indicating incredulity."
      ],
      "links": [
        [
          "incredulity",
          "incredulity#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English slang"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Just get out."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(UK, slang) Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke."
      ],
      "tags": [
        "UK",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-to get out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/En-uk-to_get_out.ogg/En-uk-to_get_out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-uk-to_get_out.ogg",
      "tags": [
        "UK"
      ],
      "text": "Audio (UK)"
    },
    {
      "audio": "en-us-get-out.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/En-us-get-out.ogg/En-us-get-out.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/En-us-get-out.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "bas bayıra"
    },
    {
      "code": "az",
      "lang": "Azerbaijani",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "rədd ol"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "躝"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "laan¹",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "𨅬"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "ce²",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "扯"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "滾"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gǔn",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "滚"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "Raus! (hier)"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "note": "used in rage",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "word": "Verschwinde!"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "commanding a person to leave",
      "tags": [
        "vulgar"
      ],
      "word": "wypierdalać"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "躝"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "laan¹",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "𨅬"
    },
    {
      "code": "yue",
      "lang": "Chinese Cantonese",
      "roman": "ce²",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "扯"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "滾"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "gǔn",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "滚"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "Hör' doch auf!"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "pō",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "പോ"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "puṟattiṟaṅṅŭ",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "പുറത്തിറങ്ങ്"
    },
    {
      "code": "ml",
      "lang": "Malayalam",
      "roman": "iṟaṅṅippōkū",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "ഇറങ്ങിപ്പോകൂ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "wynoś się"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "idi ty!",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "иди ты!"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "van"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "indicating incredulity",
      "word": "marš van"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "note": "in imperative",
      "sense": "indicating incredulity",
      "tags": [
        "reflexive"
      ],
      "word": "tornjati"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "indicating incredulity",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "defol"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "indicating incredulity",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "defolun"
    }
  ],
  "word": "get out"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.