"single out" meaning in English

See single out in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /ˌsɪŋɡl̩ ˈaʊt/ [Received-Pronunciation], /ˌsɪŋɡəl ˈaʊt/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-single out.wav Forms: singles out [present, singular, third-person], singling out [participle, present], singled out [participle, past], singled out [past]
Rhymes: -aʊt Etymology: From single (“(archaic) to take alone, or one by one”) + out. Head templates: {{en-verb|*}} single out (third-person singular simple present singles out, present participle singling out, simple past and past participle singled out)
  1. (transitive) To select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently. Tags: transitive Synonyms: mark out, pick out Related terms: in the crosshairs, in the limelight, in the spotlight, peel off, pick off, separate [verb] Translations (to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently): ottaa silmätikuksi (english: when treated negatively) (Finnish), kohdella toisin kuin muita (Finnish), distinguer (French), singulariser (French), gesondert behandeln (German), aussondern (German), auswählen (German), eccettuare (Italian), и́збере (ízbere) (Macedonian), и́здвои (ízdvoi) (Macedonian), о́ддели (óddeli) (Macedonian), о́двои (ódvoi) (Macedonian), обособля́ть (obosobljátʹ) [imperfective] (Russian), обосо́бить (obosóbitʹ) [perfective] (Russian), отбира́ть (otbirátʹ) [imperfective] (Russian), отобра́ть (otobrátʹ) [perfective] (Russian), вычленя́ть (vyčlenjátʹ) [imperfective] (Russian), вы́членить (výčlenitʹ) [perfective] (Russian), выделя́ть (vydeljátʹ) [imperfective] (Russian), вы́делить (výdelitʹ) [perfective] (Russian), seleccionar (Spanish), singularizar (Spanish)

Inflected forms

{
  "etymology_text": "From single (“(archaic) to take alone, or one by one”) + out.",
  "forms": [
    {
      "form": "singles out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "singling out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "singled out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "singled out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "single out (third-person singular simple present singles out, present participle singling out, simple past and past participle singled out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sin‧gle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with manual fragments",
          "parents": [
            "Links with manual fragments",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English phrasal verbs formed with \"out\"",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eddie singled out his favorite marble from the bag.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Yvonne always wondered why Ernest had singled her out of the group of giggling girls she hung around with.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1630, Ios. Exon. [i.e., Joseph Hall of Exeter], “Upon the Sight of a Lilly”, in R[obert] H[all], editor, Occasionall Meditations, London: […] [Benjamin Alsop and T. Fawcet?] for Nath[aniel] Butter, →OCLC, page 170:",
          "text": "This muſt needs bee a goodly Flovver that our Saviour hath ſingled out to compare vvith Salomon, and that not in his ordinary dreſſe, but in all his royalty.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1662 September 18 (date written; Gregorian calendar), Samuel Pepys, Mynors Bright, transcriber, “September 8th, 1662”, in Henry B[enjamin] Wheatley, editor, The Diary of Samuel Pepys […], volume II, London: George Bell & Sons […]; Cambridge: Deighton Bell & Co., published 1893, →OCLC, page 333:",
          "text": "[…] Sir W. Pen coming out of the payhouse did single me out to tell me Sir J. Minnes' dislike of my blinding his lights over the stairs (which indeed is very bad) and blocking up the house of office on the leads.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1697, Virgil, “The Fourth Pastoral. Or, Pollio.”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 19, lines 73–74:",
          "text": "Begin, auſpicious Boy, to caſt about / Thy Infant Eyes, and vvith a ſmile, thy Mother ſingle out; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1710 January 25 (Gregorian calendar), Isaac Bickerstaff [et al., pseudonyms; Joseph Addison], “Saturday, January 14, 1709–10”, in The Tatler, number 120; republished in [Richard Steele], editor, The Tatler, […], London stereotype edition, volume II, London: I. Walker and Co.; […], 1822, →OCLC, page 235:",
          "text": "We had not been long here, before every man singled out some woman, to whom he offered his addresses, and professed himself a lover; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1711 March 30 (Gregorian calendar), [Joseph Addison], “MONDAY, March 19, 1710–1711”, in The Spectator, number 17; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume I, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC, page 163:",
          "text": "This paper, my reader will find was intended for an answer to a multitude of correspondents; but I hope he will pardon me if I single out one of them in particular, who has made me so very humble a request, that I cannot forbear complying with it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1726, [Daniel Defoe], “Of God’s Calling a Church out of the Midst of a Degenerate World, and of Satan’s New Measures upon that Incident: How he Attack’d Them Immediately, and His Success in Those Attacks”, in The Political History of the Devil, as well Ancient as Modern: […], London: […] T. Warner, […], →OCLC, part I, page 175:",
          "text": "[…] Satan ſavv evidently God had ſingled them out [people] in a miraculous Manner to favour them, and call them his ovvn; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1782, [Frances Burney], “A Rout”, in Cecilia, or Memoirs of an Heiress. […], volume III, London: […] T[homas] Payne and Son […], and T[homas] Cadell […], →OCLC, book V, page 8:",
          "text": "[H]aving ſingled her out, he vvas regarding her vvith a facetious ſmirk, vvhich, vvhen it caught her eye, vvas converted into a familiar nod.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1858 May, Mr. Hope, “Thrashing Machines”, in The Farmer’s Magazine, volume XIII (Third Series; Old Series, volume XLVIII), number 5, London: Rogerson and Tuxford, […], →OCLC, page 427, column 1:",
          "text": "In describing these improvements, I have no intention of singling out particular firms as being superior to others; in fact, I know too little of the construction that distinguishes the machines of many eminent makers, to be able to draw comparisons.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869 May, Anthony Trollope, “Mr. Brooke Burgess”, in He Knew He Was Right, volume I, London: Strahan and Company, […], →OCLC, page 248:",
          "text": "[T]o you, of course, being her near relative, and the one she has singled out as the recipient of her kindness, it might have been cause for some discontent.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1872, William Black, “Tweed Side”, in The Strange Adventures of a Phaeton. […], 3rd edition, volume II, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 285:",
          "text": "Bell seemed a little disappointed that America and not Germany had been singled out by the poet; but of course nations don't choose allies merely to please a girl who happens to have engaged herself to marry a Prussian officer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915 April 16, Austen Chamberlain, “Rt. Hon. Austen Chamberlain: Speech Delivered in the Birmingham Town Hall, April 16, 1915, on His Election to the Presidency of the Liberal Unionist Association in Succession to His Father, Mr. Joseph Chamberlain”, in Great Speeches of the War, London; Aylesbury, Buckinghamshire: Hazell, Watson & Viney, published 1915, →OCLC, page 223:",
          "text": "Sir John French says that if he is to single out one regiment in the fighting at Ypres it is the Worcesters he would name? I do plead that some person should record these events, so that our history, national and local, may be the richer for them, that the children may be stimulated to do their duty by the knowledge of the way in which our soldiers are doing theirs to-day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1974, Robert M[aynard] Pirsig, Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: An Inquiry into Values, New York, N.Y.: William Morrow & Company, →ISBN, part III, page 208:",
          "text": "He singled out aspects of Quality such as unity, vividness, authority, economy, sensitivity, clarity, emphasis, flow, suspense, brilliance, precision, proportion, depth and so on; kept each of these as poorly defined as Quality itself, but demonstrated them by the same class reading techniques.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record, Glasgow: Reach plc, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-12-05:",
          "text": "This time it was Celtic who were forced to hit on the break and when they did, they singled out [Kirk] Broadfoot.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Sydney Afriat, “Principles of Choice and Preference”, in The Index Number Problem: Construction Theorems, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, →ISBN, part II (Construction Theorems), page 93:",
          "text": "With any act of an agent there are other possibilities, which might have been performed instead. […] But for other possibilities there is an unaccounted freedom, and there arises the question of the cause of the act, the motive or objective, which singles it out from among the other possible acts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 March 8, Howard Johnston, “Was Marples the real rail wrecker?”, in Rail, number 978, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 53:",
          "text": "It also singled out ten routes (all closed except Leeds-Bradford/Ilkley) to show how costs outstripped earnings, without mention of what through-journey revenue they generated for the main lines to which they were connected.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently."
      ],
      "id": "en-single_out-en-verb-AdfvIBHV",
      "links": [
        [
          "select",
          "select#Verb"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "highlight",
          "highlight#Verb"
        ],
        [
          "treat",
          "treat#Verb"
        ],
        [
          "differently",
          "differently"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "in the crosshairs"
        },
        {
          "word": "in the limelight"
        },
        {
          "word": "in the spotlight"
        },
        {
          "word": "peel off"
        },
        {
          "word": "pick off"
        },
        {
          "tags": [
            "verb"
          ],
          "word": "separate"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mark out"
        },
        {
          "word": "pick out"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "fi",
          "english": "when treated negatively",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "ottaa silmätikuksi"
        },
        {
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "kohdella toisin kuin muita"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "distinguer"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "singulariser"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "gesondert behandeln"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "aussondern"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "auswählen"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "eccettuare"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ízbere",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "и́збере"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ízdvoi",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "и́здвои"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "óddeli",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "о́ддели"
        },
        {
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "ódvoi",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "о́двои"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obosobljátʹ",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "обособля́ть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "obosóbitʹ",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "обосо́бить"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otbirátʹ",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "отбира́ть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "otobrátʹ",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "отобра́ть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vyčlenjátʹ",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "вычленя́ть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výčlenitʹ",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́членить"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "vydeljátʹ",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "выделя́ть"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "výdelitʹ",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "вы́делить"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "seleccionar"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
          "word": "singularizar"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌsɪŋɡl̩ ˈaʊt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-single out.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-single_out.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-single_out.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-single_out.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-single_out.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˌsɪŋɡəl ˈaʊt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊt"
    }
  ],
  "word": "single out"
}
{
  "etymology_text": "From single (“(archaic) to take alone, or one by one”) + out.",
  "forms": [
    {
      "form": "singles out",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "singling out",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "singled out",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "singled out",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "*"
      },
      "expansion": "single out (third-person singular simple present singles out, present participle singling out, simple past and past participle singled out)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "sin‧gle"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "in the crosshairs"
    },
    {
      "word": "in the limelight"
    },
    {
      "word": "in the spotlight"
    },
    {
      "word": "peel off"
    },
    {
      "word": "pick off"
    },
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "separate"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English links with manual fragments",
        "English multiword terms",
        "English phrasal verbs",
        "English phrasal verbs formed with \"out\"",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs",
        "English verbs",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Rhymes:English/aʊt",
        "Rhymes:English/aʊt/3 syllables",
        "Terms with Finnish translations",
        "Terms with French translations",
        "Terms with German translations",
        "Terms with Italian translations",
        "Terms with Macedonian translations",
        "Terms with Russian translations",
        "Terms with Spanish translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eddie singled out his favorite marble from the bag.",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "Yvonne always wondered why Ernest had singled her out of the group of giggling girls she hung around with.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1630, Ios. Exon. [i.e., Joseph Hall of Exeter], “Upon the Sight of a Lilly”, in R[obert] H[all], editor, Occasionall Meditations, London: […] [Benjamin Alsop and T. Fawcet?] for Nath[aniel] Butter, →OCLC, page 170:",
          "text": "This muſt needs bee a goodly Flovver that our Saviour hath ſingled out to compare vvith Salomon, and that not in his ordinary dreſſe, but in all his royalty.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1662 September 18 (date written; Gregorian calendar), Samuel Pepys, Mynors Bright, transcriber, “September 8th, 1662”, in Henry B[enjamin] Wheatley, editor, The Diary of Samuel Pepys […], volume II, London: George Bell & Sons […]; Cambridge: Deighton Bell & Co., published 1893, →OCLC, page 333:",
          "text": "[…] Sir W. Pen coming out of the payhouse did single me out to tell me Sir J. Minnes' dislike of my blinding his lights over the stairs (which indeed is very bad) and blocking up the house of office on the leads.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1697, Virgil, “The Fourth Pastoral. Or, Pollio.”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC, page 19, lines 73–74:",
          "text": "Begin, auſpicious Boy, to caſt about / Thy Infant Eyes, and vvith a ſmile, thy Mother ſingle out; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1710 January 25 (Gregorian calendar), Isaac Bickerstaff [et al., pseudonyms; Joseph Addison], “Saturday, January 14, 1709–10”, in The Tatler, number 120; republished in [Richard Steele], editor, The Tatler, […], London stereotype edition, volume II, London: I. Walker and Co.; […], 1822, →OCLC, page 235:",
          "text": "We had not been long here, before every man singled out some woman, to whom he offered his addresses, and professed himself a lover; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1711 March 30 (Gregorian calendar), [Joseph Addison], “MONDAY, March 19, 1710–1711”, in The Spectator, number 17; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume I, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC, page 163:",
          "text": "This paper, my reader will find was intended for an answer to a multitude of correspondents; but I hope he will pardon me if I single out one of them in particular, who has made me so very humble a request, that I cannot forbear complying with it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1726, [Daniel Defoe], “Of God’s Calling a Church out of the Midst of a Degenerate World, and of Satan’s New Measures upon that Incident: How he Attack’d Them Immediately, and His Success in Those Attacks”, in The Political History of the Devil, as well Ancient as Modern: […], London: […] T. Warner, […], →OCLC, part I, page 175:",
          "text": "[…] Satan ſavv evidently God had ſingled them out [people] in a miraculous Manner to favour them, and call them his ovvn; […]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1782, [Frances Burney], “A Rout”, in Cecilia, or Memoirs of an Heiress. […], volume III, London: […] T[homas] Payne and Son […], and T[homas] Cadell […], →OCLC, book V, page 8:",
          "text": "[H]aving ſingled her out, he vvas regarding her vvith a facetious ſmirk, vvhich, vvhen it caught her eye, vvas converted into a familiar nod.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1858 May, Mr. Hope, “Thrashing Machines”, in The Farmer’s Magazine, volume XIII (Third Series; Old Series, volume XLVIII), number 5, London: Rogerson and Tuxford, […], →OCLC, page 427, column 1:",
          "text": "In describing these improvements, I have no intention of singling out particular firms as being superior to others; in fact, I know too little of the construction that distinguishes the machines of many eminent makers, to be able to draw comparisons.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1869 May, Anthony Trollope, “Mr. Brooke Burgess”, in He Knew He Was Right, volume I, London: Strahan and Company, […], →OCLC, page 248:",
          "text": "[T]o you, of course, being her near relative, and the one she has singled out as the recipient of her kindness, it might have been cause for some discontent.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1872, William Black, “Tweed Side”, in The Strange Adventures of a Phaeton. […], 3rd edition, volume II, London: Macmillan and Co., →OCLC, page 285:",
          "text": "Bell seemed a little disappointed that America and not Germany had been singled out by the poet; but of course nations don't choose allies merely to please a girl who happens to have engaged herself to marry a Prussian officer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1915 April 16, Austen Chamberlain, “Rt. Hon. Austen Chamberlain: Speech Delivered in the Birmingham Town Hall, April 16, 1915, on His Election to the Presidency of the Liberal Unionist Association in Succession to His Father, Mr. Joseph Chamberlain”, in Great Speeches of the War, London; Aylesbury, Buckinghamshire: Hazell, Watson & Viney, published 1915, →OCLC, page 223:",
          "text": "Sir John French says that if he is to single out one regiment in the fighting at Ypres it is the Worcesters he would name? I do plead that some person should record these events, so that our history, national and local, may be the richer for them, that the children may be stimulated to do their duty by the knowledge of the way in which our soldiers are doing theirs to-day.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1974, Robert M[aynard] Pirsig, Zen and the Art of Motorcycle Maintenance: An Inquiry into Values, New York, N.Y.: William Morrow & Company, →ISBN, part III, page 208:",
          "text": "He singled out aspects of Quality such as unity, vividness, authority, economy, sensitivity, clarity, emphasis, flow, suspense, brilliance, precision, proportion, depth and so on; kept each of these as poorly defined as Quality itself, but demonstrated them by the same class reading techniques.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 December 29, Keith Jackson, “SPL: Celtic 1 Rangers 0”, in Daily Record, Glasgow: Reach plc, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2017-12-05:",
          "text": "This time it was Celtic who were forced to hit on the break and when they did, they singled out [Kirk] Broadfoot.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014, Sydney Afriat, “Principles of Choice and Preference”, in The Index Number Problem: Construction Theorems, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, →ISBN, part II (Construction Theorems), page 93:",
          "text": "With any act of an agent there are other possibilities, which might have been performed instead. […] But for other possibilities there is an unaccounted freedom, and there arises the question of the cause of the act, the motive or objective, which singles it out from among the other possible acts.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2023 March 8, Howard Johnston, “Was Marples the real rail wrecker?”, in Rail, number 978, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 53:",
          "text": "It also singled out ten routes (all closed except Leeds-Bradford/Ilkley) to show how costs outstripped earnings, without mention of what through-journey revenue they generated for the main lines to which they were connected.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently."
      ],
      "links": [
        [
          "select",
          "select#Verb"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "highlight",
          "highlight#Verb"
        ],
        [
          "treat",
          "treat#Verb"
        ],
        [
          "differently",
          "differently"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mark out"
        },
        {
          "word": "pick out"
        }
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌsɪŋɡl̩ ˈaʊt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-single out.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-single_out.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-single_out.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-single_out.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-single_out.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ˌsɪŋɡəl ˈaʊt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-aʊt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "english": "when treated negatively",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "ottaa silmätikuksi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "kohdella toisin kuin muita"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "distinguer"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "singulariser"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "gesondert behandeln"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "aussondern"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "auswählen"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "eccettuare"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ízbere",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "и́збере"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ízdvoi",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "и́здвои"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "óddeli",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "о́ддели"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "ódvoi",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "о́двои"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obosobljátʹ",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "обособля́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "obosóbitʹ",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "обосо́бить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otbirátʹ",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "отбира́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "otobrátʹ",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "отобра́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vyčlenjátʹ",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "вычленя́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výčlenitʹ",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́членить"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "vydeljátʹ",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "выделя́ть"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "výdelitʹ",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "вы́делить"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "seleccionar"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "to select (someone or something) from a group and highlight them or treat them differently",
      "word": "singularizar"
    }
  ],
  "word": "single out"
}

Download raw JSONL data for single out meaning in English (13.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-03 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (94ba7e1 and 5dea2a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.