Category | Word | Language | PoS | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Adephagan beetles | ground beetle | English | noun | Any of a large cosmopolitan family of beetles, Carabidae. | ||
Adephagan beetles | ground beetle | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see ground, beetle. | ||
Administrative divisions | край | Ukrainian | noun | country | ||
Administrative divisions | край | Ukrainian | noun | place | ||
Administrative divisions | край | Ukrainian | noun | end | ||
Administrative divisions | край | Ukrainian | noun | edge | ||
Administrative divisions | край | Ukrainian | noun | krai (administrative unit) | ||
Administrative divisions | край | Ukrainian | prep | next to, beside, near | ||
Age | fifwintre | Old English | adj | five year(s) old | ||
Age | fifwintre | Old English | adj | lasting five years | ||
Age | 歲 | Chinese | character | Jupiter (planet) | literary | |
Age | 歲 | Chinese | character | year | ||
Age | 歲 | Chinese | character | Tai Sui, the god representing each of these years | ||
Age | 歲 | Chinese | character | age | literary | |
Age | 歲 | Chinese | character | time; period | literary | |
Age | 歲 | Chinese | character | crop harvests of the year | literary | |
Age | 歲 | Chinese | character | Classifier for time: year | ||
Age | 歲 | Chinese | character | Classifier for age (of a person or animal): year old | ||
Agriculture | delvere | Middle English | noun | A delver, digger, or excavator. | ||
Agriculture | delvere | Middle English | noun | An agriculturalist or farmer. | ||
Agriculture | glyphosate | English | noun | N-phosphonomethyl glycine, the active ingredient of several herbicides that inhibit a plant growth enzyme. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | countable uncountable |
Agriculture | glyphosate | English | noun | Any of several herbicides based on it, such as Roundup. | countable uncountable | |
Alcoholic beverages | habyog | Cebuano | noun | a sweet cloudy drink made from fermented sugar palm sap | ||
Alcoholic beverages | habyog | Cebuano | verb | to cast a fishing line | ||
Alcoholic beverages | klin | Polish | noun | wedge | inanimate masculine | |
Alcoholic beverages | klin | Polish | noun | wedge formation | government military politics war | inanimate masculine |
Alcoholic beverages | klin | Polish | noun | shot of alcohol drunk to overcome a hangover, hair of the dog | colloquial inanimate masculine | |
Alcoholic beverages | klin | Polish | noun | Synonym of piorun | inanimate masculine | |
Alcoholic beverages | klin | Polish | noun | crotch (crotch part of the trousers in the crotch) | inanimate masculine | |
Alcoholic beverages | klin | Polish | noun | piece of wood nailed to the channel of a crank stock | inanimate masculine | |
Alcoholic beverages | klin | Polish | noun | edge or border of a field | inanimate masculine | |
Alcoholism | захмелеть | Russian | verb | to become intoxicated, to drunk, to tipsy or high | colloquial | |
Alcoholism | захмелеть | Russian | verb | to become exhilarated | colloquial figuratively | |
Alliums | Beeslue̩k | Limburgish | noun | several plants within the Allium genus: / chive, Allium schoenoprasum | masculine | |
Alliums | Beeslue̩k | Limburgish | noun | several plants within the Allium genus: / onion grass, crow garlic, Allium vineale | masculine uncommon | |
Amaranth subfamily plants | ox knee | English | noun | Cyathula officinalis, a species of Sino-Nepali amaranth-family plant. | ||
Amaranth subfamily plants | ox knee | English | noun | A chaff flower of species Achyranthes bidentata. | ||
Amaryllis family plants | بصل | Ottoman Turkish | noun | onion (Allium cepa) | ||
Amaryllis family plants | بصل | Ottoman Turkish | noun | bulbous root | biology botany natural-sciences | |
America | Amẹrika | Yoruba | name | United States of America (a country in North America) | ||
America | Amẹrika | Yoruba | name | America (the Americas) | ||
Anatomy | goos | Cornish | noun | blood | masculine | |
Anatomy | goos | Cornish | noun | bloodline | masculine | |
Anatomy | goos | Cornish | noun | Soft mutation of koos (“wood, forest”). | form-of mutation-soft | |
Anatomy | hông | Vietnamese | noun | hip | anatomy medicine sciences | |
Anatomy | hông | Vietnamese | noun | side; flank | broadly | |
Anatomy | hông | Vietnamese | noun | earthenware pan in a double boiler | ||
Anatomy | hông | Vietnamese | verb | to steam-cook in a boiler (nồi hông) | ||
Anatomy | hông | Vietnamese | adv | Southern Vietnam form of không | Southern Vietnam alt-of | |
Anatomy | ջիլ | Armenian | noun | tendon, sinew | ||
Anatomy | ջիլ | Armenian | noun | vein | ||
Anatomy | ջիլ | Armenian | noun | muscle | ||
Anatomy | स्तूप | Sanskrit | noun | knot or tuft of hair on one's head | ||
Anatomy | स्तूप | Sanskrit | noun | the upper part of the head | ||
Anatomy | स्तूप | Sanskrit | noun | mound, heap | ||
Anatomy | स्तूप | Sanskrit | noun | pile of earth or bricks; especially Buddhist monuments such as stupas or dagobas | ||
Anatomy | स्तूप | Sanskrit | noun | a relic shrine or casket, containing bone or hair from a deceased relative or saint, or inscribed with a sacred formula | ||
Anatomy | 踵 | Kikai | character | Hyōgai kanji no-gloss | ||
Anatomy | 踵 | Kikai | noun | heel | ||
Ancient Near East | Amorite | English | noun | A member of an ancient Semitic people who lived to the west of the Euphrates. | ||
Ancient Near East | Amorite | English | name | The language of this people | ||
Ancient Near East | Amorite | English | adj | Of or pertaining to this people or language | not-comparable | |
Ancient Near East | Amorite | English | adj | Of or pertaining to the god Amurru (or Martu), worshipped by these people | not-comparable | |
Ancient Rome | Cléopâtre | French | name | a female given name, equivalent to English Cleopatra | feminine | |
Ancient Rome | Cléopâtre | French | name | Cleopatra VII | feminine | |
Ancient Rome | sella | Latin | noun | seat, chair (one that is moveable unlike a sedīle) | declension-1 feminine | |
Ancient Rome | sella | Latin | noun | A kind of open or enclosed sedan chair | declension-1 feminine historical | |
Ancient Rome | sella | Latin | noun | saddle | Late-Latin declension-1 feminine | |
Ancient Rome | sella | Latin | noun | stool | declension-1 feminine | |
Andropogoneae tribe grasses | lemongrass | English | noun | One of various species of grass of the genus Cymbopogon, especially Cymbopogon citratus, which have a lemon-like taste and aroma, and are used in cooking, for tea, and for fragrance. | uncountable usually | |
Andropogoneae tribe grasses | lemongrass | English | noun | Sourgrass, Oxalis pes-caprae. | US colloquial uncountable usually | |
Animal body parts | gladius | English | noun | A Roman sword roughly two feet long. | historical | |
Animal body parts | gladius | English | noun | A pen, a hard internal bodypart of certain cephalopods, made of chitin-like material. | biology natural-sciences zoology | |
Animal body parts | maciek | Polish | noun | belly, paunch | anatomy medicine sciences | colloquial dialectal inanimate masculine |
Animal body parts | maciek | Polish | noun | animal's belly | inanimate masculine | |
Animal body parts | maciek | Polish | noun | Synonym of żarłok | masculine person | |
Animal sounds | kuttra | Swedish | verb | to coo | ||
Animal sounds | kuttra | Swedish | verb | to speak (intimately) in a low and tender voice | ||
Animal sounds | mugir | French | verb | to moo | ||
Animal sounds | mugir | French | verb | to roar | ||
Animal sounds | skřek | Czech | noun | screech, squawk (bird vocalization) | inanimate masculine | |
Animal sounds | skřek | Czech | noun | a similar human vocalization | inanimate masculine | |
Animals | freten | Middle English | verb | To consume, to devour, to eat (usually of animals). | ||
Animals | freten | Middle English | verb | To ruin; to devastate. | figuratively | |
Animals | freten | Middle English | verb | To wear or abrade; to rub or chafe at: / To gnaw or chomp; to attack with the teeth. | ||
Animals | freten | Middle English | verb | To wear or abrade; to rub or chafe at: / To corrode; to eat or wear away. | ||
Animals | freten | Middle English | verb | To wear or abrade; to rub or chafe at: / To wear at; to annoy or injure. | figuratively | |
Animals | freten | Middle English | verb | To force through a strainer. | cooking food lifestyle | rare |
Animals | freten | Middle English | verb | To decorate with precious adornments (often wire or gems) | ||
Animals | freten | Middle English | verb | To supply, stock or load; to make full. | ||
Animals | freten | Middle English | verb | To place as such a decoration. | rare | |
Animals | freten | Middle English | verb | To bind or tie, especially with a loop | ||
Animals | 𐀥 | Mycenaean Greek | character | The Linear B syllabic letter ⟨qi⟩ | letter | |
Animals | 𐀥 | Mycenaean Greek | noun | sheep (of either sex) | ||
Anthropology | սամբո | Armenian | noun | Sambo (martial art) | ||
Anthropology | սամբո | Armenian | noun | Zambo (a person of mixed African and Indian heritage) | ||
Anti-Semitism | Ashke-Nazi | English | adj | Ashkenazi. | derogatory offensive slang | |
Anti-Semitism | Ashke-Nazi | English | noun | An Ashkenazi. | derogatory offensive slang | |
Anti-gravity | antigravitational | English | adj | Acting against gravity. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
Anti-gravity | antigravitational | English | adj | Of a posture: that counters the effect of gravitational forces. | not-comparable | |
Ants | mier | Dutch | noun | ant | biology natural-sciences zoology | feminine |
Ants | mier | Dutch | noun | insignificant individual | feminine figuratively | |
Ants | sulom | Cebuano | noun | the black garden ant (Lasius niger) | ||
Ants | sulom | Cebuano | noun | any black ant | broadly | |
Anurans | podder | English | noun | One who collects pods or pulse. | ||
Anurans | podder | English | noun | Any of various devices for harvesting and/or removing the pods from peas, beans, or other crops with pods. | ||
Anurans | podder | English | noun | A plant that produces pods, or the vegetable produced by such a plant. | ||
Anurans | podder | English | noun | One who identifies the sex of hemp plants by their production of pods. | ||
Anurans | podder | English | noun | One who was born in or lives in a pod. | literature media publishing science-fiction | |
Anurans | podder | English | noun | One who listens to music on an iPod. | ||
Anurans | podder | English | noun | One who creates and broadcasts podcasts. | ||
Anurans | podder | English | noun | Alternative form of pother | alt-of alternative | |
Anurans | podder | English | noun | Pronunciation spelling of powder. | alt-of countable pronunciation-spelling uncountable | |
Anurans | podder | English | noun | A money changer. | India | |
Anurans | podder | English | noun | A frog or toad. | South-Africa | |
Anurans | podder | English | noun | Alternative form of podware | alt-of alternative dialectal | |
Apodiforms | griffon | French | noun | griffin (legendary creature) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | masculine |
Apodiforms | griffon | French | noun | griffon vulture | masculine | |
Apodiforms | griffon | French | noun | common swift | masculine | |
Archery | pylstert | Afrikaans | noun | a tail resembling an arrow or an arrowhead | ||
Archery | pylstert | Afrikaans | noun | northern pintail (duck of the species Anas acuta) | ||
Archery | pylstert | Afrikaans | noun | stingray | ||
Archery | pylstert | Afrikaans | noun | shaft-tailed whydah, queen whydah (bird of the species Vidua regia) | ||
Archery | pylstert | Afrikaans | noun | hawk moth | ||
Archery | pylstert | Afrikaans | name | the Devil | colloquial humorous | |
Archery | pylstert | Afrikaans | noun | the tail or rear of an arrow, including nock and fletching | ||
Archery | sagittarius | Latin | adj | armed with a bow and arrows | adjective declension-1 declension-2 | |
Archery | sagittarius | Latin | adj | of or concerning arrows | adjective declension-1 declension-2 | |
Archery | sagittarius | Latin | noun | archer, bowman | declension-2 | |
Archery | sagittarius | Latin | noun | fletcher, arrow-maker | declension-2 | |
Architectural elements | escalonada | Catalan | noun | stands (of an ampitheatre) | feminine | |
Architectural elements | escalonada | Catalan | noun | flight, tier | feminine | |
Architectural elements | escalonada | Catalan | verb | feminine singular of escalonat | feminine form-of participle singular | |
Architecture | kiến trúc | Vietnamese | noun | architecture | ||
Architecture | kiến trúc | Vietnamese | noun | structure | ||
Artificial intelligence | cosmism | English | noun | A philosophical and cultural movement in Russia in the early 20th century, combining elements of religion and ethics with a history of the origin, evolution and future of the cosmos and humankind. | historical uncountable | |
Artificial intelligence | cosmism | English | noun | A moral philosophy regarding the future of artificial intelligence, based on the writings of Hugo de Garis (born 1947). | uncountable | |
Artificial intelligence | cosmism | English | noun | The notion of the cosmos as a self-existing whole. | uncountable | |
Artificial languages | Talossan | English | noun | A member of the micronation Talossa. | countable | |
Artificial languages | Talossan | English | name | A constructed language created in 1980 by Robert Ben Madison for the micronation of Talossa. | ||
Artificial languages | Talossan | English | adj | Of or pertaining to Talossa. | not-comparable | |
Artificial languages | klingona | Esperanto | adj | of or relating to Klingons, a fictional extraterrestrial warrior race in the Star Trek universe | ||
Artificial languages | klingona | Esperanto | adj | Clipping of la klingona lingvo (“the Klingon language”). | abbreviation alt-of clipping | |
Asia | East Indies | English | name | Southeast Asia, especially Island Southeast Asia or Indonesia, but also including India, Indochina, Malaya and the Malay Archipelago, from the Philippines to Indonesia. | plural plural-only | |
Asia | East Indies | English | noun | plural of East Indie | form-of plural | |
Astronautics | SDI | English | noun | Initialism of single-document interface. | computing engineering graphical-user-interface mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
Astronautics | SDI | English | name | Initialism of Strategic Defense Initiative. | abbreviation alt-of initialism | |
Astronautics | SDI | English | name | Initialism of Steel Deck Institute. | abbreviation alt-of initialism | |
Astronautics | SDI | English | name | Initialism of Scuba Diving International. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of initialism |
Athletes | football player | English | noun | One who plays gridiron football. | Canada US | |
Athletes | football player | English | noun | One who plays association football, aka soccer. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK |
Athletes | football player | English | noun | One who plays American football. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | US |
Athletes | football player | English | noun | One who plays Canadian football. | ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canada Canadian |
Athletes | football player | English | noun | A large, intimidating male. | figuratively informal | |
Athletics | speedwalking | English | noun | A sport in which people try to walk as fast as possible, subject to the constraint that at least one foot must be on the ground at all time (or else they would be running). | uncountable | |
Athletics | speedwalking | English | verb | present participle and gerund of speedwalk | form-of gerund participle present | |
Athletics | triple jump | English | noun | An athletics field event where one has to travel as far as possible after taking one hop, a step, then a jump. | uncountable | |
Athletics | triple jump | English | verb | To perform in this athletics event. | ||
Auks | sildberi | Faroese | noun | puffin with the beak full of small herrings, the "herring bearer" (synonym for the puffin, who manages to bear two dozens of small fish without leaving one, when adding another one) | masculine | |
Auks | sildberi | Faroese | noun | the ferry between Sandoy and Skúvoy is named Sildberin | masculine | |
Aulopiform fish | tikitiki | Cebuano | noun | the variegated lizardfish (Synodus variegatus) | ||
Aulopiform fish | tikitiki | Cebuano | noun | a whale shark | Leyte Southern | |
Auto parts | bagażnik | Polish | noun | boot, trunk (luggage storage compartment of a car) | inanimate masculine | |
Auto parts | bagażnik | Polish | noun | baggage carrier (a metal attachment to various vehicles for carrying luggage) | inanimate masculine | |
Auto parts | gulong | Tagalog | noun | wheel | ||
Auto parts | gulong | Tagalog | noun | rubber casing of a tire | ||
Auto parts | gulong | Tagalog | noun | rolling motion; roll | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | lepidopteran; butterfly or moth (but prototypically a butterfly) | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | butterfly (swimming style) | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | bowtie | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | butterfly door (of a car) | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | a fickle, flighty person | figuratively | |
Automobiles | mikrus | Polish | noun | midget, shorty, shrimp | colloquial humorous masculine person | |
Automobiles | mikrus | Polish | noun | little boy | colloquial humorous masculine person | |
Automobiles | mikrus | Polish | noun | giant mouse lemur | animal-not-person masculine | |
Automobiles | mikrus | Polish | noun | small car | animal-not-person colloquial masculine | |
Aviation | طيارة | South Levantine Arabic | noun | plane, airplane | ||
Aviation | طيارة | South Levantine Arabic | noun | kite | ||
Baby animals | fingerling | English | noun | A juvenile fish that has developed scales and working fins. | biology natural-sciences zoology | |
Baby animals | fingerling | English | noun | A type of small potato grown primarily in North America. | ||
Baby animals | fingerling | English | noun | An infant weasel, stoat, ferret; esp. weasels. | ||
Baby animals | fingerling | English | noun | Any finger-sized version of something typically larger. | broadly | |
Baby animals | gołąbek | Polish | noun | diminutive of gołąb; pigeon, dove | animal-not-person diminutive endearing form-of masculine often | |
Baby animals | gołąbek | Polish | noun | pigeon or dove hatchling | animal-not-person masculine | |
Baby animals | gołąbek | Polish | noun | any mushroom of the genus Russula | inanimate masculine | |
Baby animals | gołąbek | Polish | noun | used as a term of endearment | endearing masculine person | |
Baby animals | gołąbek | Polish | noun | lovebird (person) | humorous masculine person | |
Baby animals | gołąbek | Polish | noun | piece of gołąbki | inanimate masculine | |
Baby animals | gołąbek | Polish | noun | gołąbki, cabbage roll (traditional Polish dish) | in-plural inanimate masculine | |
Baby animals | gołąbek | Polish | noun | genitive plural of gołąbka | feminine form-of genitive plural | |
Baby animals | kit | English | noun | A circular wooden vessel, made of hooped staves. | countable uncountable | |
Baby animals | kit | English | noun | A kind of basket made especially from straw of rushes, especially for holding fish; by extension, the contents of such a basket or similar container, used as a measure of weight. | countable uncountable | |
Baby animals | kit | English | noun | A collection of items forming the equipment of a soldier, carried in a knapsack. | countable uncountable | |
Baby animals | kit | English | noun | Any collection of items needed for a specific purpose, especially for use by a workman, or personal effects packed for travelling. | countable uncountable | |
Baby animals | kit | English | noun | A collection of parts sold for the buyer to assemble. | countable uncountable | |
Baby animals | kit | English | noun | The standard set of clothing, accessories and equipment worn by players. | hobbies lifestyle sports | UK countable uncountable |
Baby animals | kit | English | noun | Clothing. | UK countable informal uncountable | |
Baby animals | kit | English | noun | A full software distribution, as opposed to a patch or upgrade. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable informal uncountable |
Baby animals | kit | English | noun | The set of skills and abilities chosen for a playable character. | video-games | countable uncountable |
Baby animals | kit | English | noun | A drum kit. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
Baby animals | kit | English | noun | The whole set; kit and caboodle. | countable dated uncountable | |
Baby animals | kit | English | verb | To assemble or collect something into kits. | transitive | |
Baby animals | kit | English | verb | To equip (somebody) with something. | transitive | |
Baby animals | kit | English | noun | A kitten (young cat). | ||
Baby animals | kit | English | noun | A kit fox. | ||
Baby animals | kit | English | noun | A young fox. | ||
Baby animals | kit | English | noun | A young beaver. | ||
Baby animals | kit | English | noun | A young skunk. | ||
Baby animals | kit | English | noun | A young ferret. | ||
Baby animals | kit | English | noun | A young rabbit. | ||
Baby animals | kit | English | noun | A young weasel | ||
Baby animals | kit | English | noun | Synonym of kit violin | ||
Baby animals | kit | English | noun | A school of pigeons, especially domesticated, trained pigeons. | ||
Baby animals | kuzu | Turkish | noun | lamb | ||
Baby animals | kuzu | Turkish | noun | sweetheart, sweetie | ||
Bags | blue bag | English | noun | A lawyer's bag made of blue fabric to carry briefs, now as typically carried by a junior barrister. | ||
Bags | blue bag | English | noun | A bag containing alkaline blue laundry powder, used for whitening clothes. | ||
Bags | duffel bag | English | noun | A large, cylindrical, duffel cloth bag used to carry personal gear, especially by soldiers. | government military politics war | Australia US often |
Bags | duffel bag | English | noun | A smaller, cylindrical, cloth bag fashionable in the 1950s and 1960s. | UK | |
Bags | қап | Kazakh | noun | sack, bag | ||
Bags | қап | Kazakh | noun | case, container | ||
Ball games | T-ball | English | noun | A form of baseball, played by young children, in which the batter hits a ball placed on a tee rather than being thrown by a pitcher. | US uncountable | |
Ball games | T-ball | English | noun | The lightweight wiffleball used to play a game of T-ball. | US countable | |
Bedding | cervicale | Latin | noun | Alternative form of cervīcal. | alt-of alternative declension-3 | |
Bedding | cervicale | Latin | adj | nominative/accusative/vocative neuter singular of cervīcālis | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
Beech family plants | beuk | Limburgish | noun | a beech (Fagus); the common tree | countable feminine masculine | |
Beech family plants | beuk | Limburgish | noun | beech; the wood of the tree | feminine masculine uncountable | |
Beech family plants | beuk | Limburgish | noun | nominative/genitive/dative/accusative plural of book | accusative dative form-of genitive nominative plural | |
Beekeeping | ślepień | Polish | noun | a blind man or boy | masculine obsolete person | |
Beekeeping | ślepień | Polish | noun | deer fly (dipteran of the genus Chrysops) | animal-not-person masculine regional | |
Beekeeping | ślepień | Polish | noun | a natural beehive | inanimate masculine | |
Beer | пиво | Russian | noun | beer | uncountable | |
Beer | пиво | Russian | noun | portion of beer | countable | |
Beverages | chanh muối | Vietnamese | noun | a salted, pickled lime or lemon | ||
Beverages | chanh muối | Vietnamese | noun | the beverage made of this ingredient; salty lemonade, salty limeade | ||
Beverages | deoch | Scottish Gaelic | noun | drink | feminine | |
Beverages | deoch | Scottish Gaelic | noun | drunkenness | feminine | |
Beverages | suís | Catalan | adj | Swiss | ||
Beverages | suís | Catalan | noun | Swiss | masculine | |
Beverages | suís | Catalan | noun | hot chocolate with whipped cream on top | masculine | |
Beverages | suís | Catalan | noun | little bittern | masculine | |
Beverages | టీ | Telugu | character | a Telugu ligature consisting of ట and ఈ, romanised as ṭī | ||
Beverages | టీ | Telugu | noun | tea | ||
Beverages | ⴰⵜⴰⵢ | Central Atlas Tamazight | noun | tea (drink) | ||
Beverages | ⴰⵜⴰⵢ | Central Atlas Tamazight | noun | Camellia sinensis, tea tree | ||
Biblical characters | Eeva | Finnish | name | a female given name, equivalent to English Eve | ||
Biblical characters | Eeva | Finnish | name | Eve (wife of Adam) | ||
Biblical characters | Eeva | Finnish | name | a Finnish surname | ||
Biblical characters | ܐܦܪܝܡ | Classical Syriac | name | Ephraim (Biblical figure) | ||
Biblical characters | ܐܦܪܝܡ | Classical Syriac | name | a male given name | ||
Biblical characters | 漢娜 | Chinese | name | A transliteration of the English, German, or Swedish female given name Hannah | ||
Biblical characters | 漢娜 | Chinese | name | A transliteration of the English, Hungarian, Polish, or Dutch female given name Hanna | ||
Biblical characters | 漢娜 | Chinese | name | A transliteration of the Ukrainian female given name Ганна (Hanna), Hanna | ||
Biochemistry | bioquímico | Galician | adj | biochemical | ||
Biochemistry | bioquímico | Galician | noun | biochemist | masculine | |
Biology | గుడ్డు | Telugu | noun | an egg | ||
Biology | గుడ్డు | Telugu | noun | the eyeball | anatomy medicine sciences | |
Biology | గుడ్డు | Telugu | noun | coconut | ||
Birds | fottivento | Italian | noun | Synonym of gheppio (“common kestrel”) | Italy Northern invariable masculine | |
Birds | fottivento | Italian | noun | Synonym of falco cuculo (“red-footed falcon”) | Italy Northern invariable masculine | |
Birds | fottivento | Italian | noun | Synonym of succiacapre (“Eurasian nightjar (Caprimulgus europaeus)”) | invariable masculine | |
Birds | fottivento | Italian | noun | Synonym of mignattino (“black tern”) | invariable masculine | |
Birds | grzebieniowiec | Polish | noun | any species of moss belonging to the genus Ctenidium | inanimate masculine | |
Birds | grzebieniowiec | Polish | noun | carinate (bird with a keeled breastbone) | animal-not-person masculine | |
Birds | kultapyrstö | Finnish | noun | oropendola (bird of the genus Psarocolius) | ||
Birds | kultapyrstö | Finnish | noun | crested oropendola, cornbird, Psarocolius decumanus | ||
Birds | picoloro | Spanish | noun | parrotbill (Paradoxornithidae spp.) | masculine | |
Birds | picoloro | Spanish | noun | adjustable pliers, Channellocks, tongue-and-groove pliers, water pump pliers, groove-joint pliers | Cuba masculine | |
Birds | tukaani | Finnish | noun | toucan (any of various neotropical frugivorous birds from the family Ramphastidae, with a large colorful beak) | ||
Birds | tukaani | Finnish | noun | toucanet (any of several small toucans, primarily of the genera Aulacorhynchus and Selenidera) | ||
Birds of prey | aquila | Latin | noun | eagle | declension-1 feminine | |
Birds of prey | aquila | Latin | noun | the standard (of an eagle) carried by a Roman legion | declension-1 feminine | |
Birds of prey | aquila | Latin | noun | the astronomical constellation Aquila | declension-1 feminine | |
Birds of prey | aquila | Latin | adj | inflection of aquilus: / nominative/vocative feminine singular | feminine form-of nominative singular vocative | |
Birds of prey | aquila | Latin | adj | inflection of aquilus: / nominative/accusative/vocative neuter plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
Birds of prey | aquila | Latin | adj | ablative feminine singular of aquilus | ablative feminine form-of singular | |
Blacks | bruneta | Polish | noun | Augmentative of brunetka | augmentative feminine form-of | |
Blacks | bruneta | Polish | noun | female equivalent of brunet (“brunette”) (dark-haired woman) | dated feminine form-of rare | |
Bodies of water | flod | Norwegian Bokmål | noun | a flood, deluge | feminine masculine | |
Bodies of water | flod | Norwegian Bokmål | noun | a large river | masculine | |
Bodies of water | hayip | Chickasaw | noun | pond | alienable | |
Bodies of water | hayip | Chickasaw | noun | lake | alienable | |
Bodies of water | hayip | Chickasaw | noun | water tank | alienable | |
Bodies of water | kërnalle | Albanian | noun | desert | poetic | |
Bodies of water | kërnalle | Albanian | noun | empty place | figuratively | |
Bodies of water | kërnalle | Albanian | noun | ocean | Arbëresh | |
Bodies of water | ría | Spanish | noun | mouth of a river, estuary | feminine | |
Bodies of water | ría | Spanish | verb | inflection of reír: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | |
Bodies of water | ría | Spanish | verb | inflection of reír: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
Bodies of water | базен | Serbo-Croatian | noun | basin (an area of water that drains into a river) | geography natural-sciences | |
Bodies of water | базен | Serbo-Croatian | noun | swimming pool | ||
Bodies of water | базен | Serbo-Croatian | noun | pond | ||
Bodies of water | бассейн | Russian | noun | swimming pool | ||
Bodies of water | бассейн | Russian | noun | basin | ||
Bodies of water | 만 | Korean | num | ten thousand | ||
Bodies of water | 만 | Korean | noun | bay, gulf | ||
Bodies of water | 만 | Korean | noun | indicates that an action is expected, reasonable, or justified | dependent | |
Bodies of water | 만 | Korean | noun | indicates that an action is possible or accepted | dependent | |
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 晚 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 滿 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 慢 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 漫 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 曼 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 蔓 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 鏋 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 卍 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 娩 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 巒 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 彎 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 挽 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 瞞 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 輓 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 饅 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 鰻 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 蠻 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 墁 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 嫚 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 幔 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 縵 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 謾 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 蹣 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 鏝 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 鬘 | ||
Bodies of water | 만 | Korean | syllable | More information(MC reading: 晚 (MC mjonX))(MC reading: 滿 (MC manX))(MC reading: 慢 (MC maenH))(MC reading: 漫 (MC manH))(MC reading: 曼 (MC man|mjonH))(MC reading: 蔓 (MC man|mjonH))(MC reading: 鏋 (MC manX))(MC reading: 卍)(MC reading: 娩 (MC mjonX|mjenX|mjunH|mjonH|phjonH))(MC reading: 巒 (MC lwan))(MC reading: 彎 (MC 'waen))(MC reading: 挽 (MC mjonX))(MC reading: 瞞 (MC man))(MC reading: 輓 (MC mjonX|mjonH))(MC reading: 饅 (MC man))(MC reading: 鰻 (MC man|mjonH))(MC reading: 蠻 (MC maen))(MC reading: 墁 (MC man|manH))(MC reading: 嫚 (MC maenH))(MC reading: 幔 (MC manH))(MC reading: 縵 (MC manH|maenH))(MC reading: 謾 (MC man|maen|mjien|manH|maenH))(MC reading: 蹣 (MC ban|man))(MC reading: 鏝 (MC man|manH))(MC reading: 鬘 (MC maen))(MC reading: 万 (MC mjonH|mok)) / 万: Alternative form of 萬 | ||
Bodily fluids | galla | Cimbrian | noun | bile | Sette-Comuni feminine | |
Bodily fluids | galla | Cimbrian | noun | gall (impudence) | Sette-Comuni feminine | |
Bodily fluids | humor | English | noun | US spelling of humour | US alt-of uncountable usually | |
Bodily fluids | humor | English | verb | US spelling of humour | US alt-of | |
Bodily fluids | surowica | Polish | noun | serum (liquid that separates out when blood coagulates) | feminine | |
Bodily fluids | surowica | Polish | noun | antiserum (serum prepared from human or animal sources containing antibodies able to counter certain diseases or toxins) | feminine | |
Bodily fluids | ǀhona | Nǀuu | noun | seed | biology botany natural-sciences | |
Bodily fluids | ǀhona | Nǀuu | noun | seed, semen, sperm | ||
Body parts | buric | Aromanian | noun | navel, bellybutton | neuter | |
Body parts | buric | Aromanian | noun | belly | neuter | |
Body parts | buric | Aromanian | noun | center | figuratively neuter | |
Body parts | hals | Middle English | noun | neck, throat | ||
Body parts | hals | Middle English | noun | hawse | nautical transport | |
Body parts | hals | Middle English | verb | Alternative form of halsen | alt-of alternative | |
Body parts | łapina | Polish | noun | paw (animal body part) | endearing feminine | |
Body parts | łapina | Polish | noun | hand (human body part) | endearing feminine | |
Body parts | нога | Carpathian Rusyn | noun | foot | dated | |
Body parts | нога | Carpathian Rusyn | noun | leg | dated | |
Books of the Bible | Josué | Portuguese | name | Joshua (book of the Bible) | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Josué | Portuguese | name | Joshua (Judge of Israel in the Old Testament) | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Josué | Portuguese | name | a male given name, equivalent to English Joshua | masculine | |
Botany | jani | Swahili | noun | leaf | ||
Botany | jani | Swahili | noun | blade (grass) | ||
Bovines | 𒀫 | Sumerian | noun | calf | ||
Bovines | 𒀫 | Sumerian | noun | young, youngster, chick | ||
Bovines | 𒀫 | Sumerian | noun | son, descendant | ||
Brewing | mashing | English | verb | present participle and gerund of mash | form-of gerund participle present | |
Brewing | mashing | English | noun | The process by which something is mashed or beaten to pulp. | countable uncountable | |
Brewing | mashing | English | noun | The action of soaking malted barley etc., in order to convert starch into sugars as part of the brewing process. | countable uncountable | |
Brewing | mashing | English | noun | The process of preparing tea in a teapot. | countable uncountable | |
Browns | konjakinruskea | Finnish | adj | cognac brown | ||
Browns | konjakinruskea | Finnish | noun | cognac brown | ||
Buddhism | ᡡᡵᡝᠨ | Manchu | noun | icon or statue of the Shakyamuni Buddha, or other venerated buddhas and boddhisatvas | ||
Buddhism | ᡡᡵᡝᠨ | Manchu | noun | any icon or statue depicting a god, saint, or immortal | ||
Buddhism | ᡡᡵᡝᠨ | Manchu | noun | memorial tablet; spirit tablet | ||
Buildings | autobusák | Czech | noun | bus driver | animate informal masculine | |
Buildings | autobusák | Czech | noun | bus station | inanimate informal masculine | |
Buildings | fengsel | Norwegian Bokmål | noun | a prison | neuter | |
Buildings | fengsel | Norwegian Bokmål | noun | imprisonment | neuter | |
Burial | dí-adhlacadh | Irish | noun | verbal noun of dí-adhlaic | form-of masculine noun-from-verb | |
Burial | dí-adhlacadh | Irish | noun | disinterment, exhumation | masculine | |
Burial | pomnik | Polish | noun | monument; commemoration (structure built for commemorative or symbolic reasons, or as a memorial) | inanimate masculine | |
Burial | pomnik | Polish | noun | gravestone, tombstone (stone slab set at the head of a grave) | inanimate masculine | |
Burial | pomnik | Polish | noun | something or someone of great value in the achievements of some field of human activity (e.g., science, history, art) | inanimate masculine | |
Burial | pomnik | Polish | noun | something that reminds of something past or will in the future be a reminder of something now existing | inanimate masculine | |
Business | societate | Romanian | noun | society | feminine | |
Business | societate | Romanian | noun | company | feminine | |
Business | продаться | Russian | verb | to sell (intransitive) | ||
Business | продаться | Russian | verb | to sell oneself, to betray | ||
Business | продаться | Russian | verb | passive of прода́ть (prodátʹ) | form-of passive | |
Business | व्यवसाय | Hindi | noun | business | ||
Business | व्यवसाय | Hindi | noun | trade | ||
Business | व्यवसाय | Hindi | noun | occupation | ||
Businesses | ܕܟܢܐ ܕܟܣܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | convenience store, corner shop | ||
Businesses | ܕܟܢܐ ܕܟܣܘܪܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | grocery store | ||
Buxales order plants | 富貴草 | Japanese | noun | carpet box, Pachysandra terminalis | ||
Buxales order plants | 富貴草 | Japanese | noun | Synonym of 牡丹 (botan, “peony”) | ||
Caesalpinia subfamily plants | tindoktindok | Cebuano | noun | a mesquite, Prosopis juliflora | ||
Caesalpinia subfamily plants | tindoktindok | Cebuano | noun | the bullet tuna (Auxis rochei rochei) | ||
Caesalpinia subfamily plants | tindoktindok | Cebuano | noun | the frigate tuna (Auxis thazard) | ||
Caesalpinia subfamily plants | tindoktindok | Cebuano | noun | the kawakawa (Euthynnus affinis) | ||
Cakes and pastries | cukierniczka | Polish | noun | female equivalent of cukiernik (“confectioner”) | feminine form-of | |
Cakes and pastries | cukierniczka | Polish | noun | diminutive of cukiernica | diminutive feminine form-of | |
Cakes and pastries | cukierniczka | Polish | noun | Synonym of piernik | feminine | |
Cakes and pastries | herbatnik | Polish | noun | biscuit, cookie, shortbread (fine, crisp cookie without flavoring compounds) | ||
Cakes and pastries | herbatnik | Polish | noun | buddy, mate, pal | colloquial humorous masculine person | |
Cakes and pastries | turinois | French | adj | Turinese (of, from or relating to the city of Turin, Piedmont, Italy) | ||
Cakes and pastries | turinois | French | noun | dessert made of chestnut and chocolate | masculine | |
Canada | Kanadier | German | noun | Canadian (person from Canada) | masculine strong | |
Canada | Kanadier | German | noun | Canadian canoe, canoe | masculine strong | |
Capital punishment | horca | Spanish | noun | gallows | feminine | |
Capital punishment | horca | Spanish | noun | pitchfork | feminine | |
Capitalism | decentralization | English | noun | The process of decentralizing | countable uncountable | |
Capitalism | decentralization | English | noun | The state of being decentralized. | countable uncountable | |
Capitalism | homocapitalist | English | adj | Of, or pertaining to, homocapitalism. | ||
Capitalism | homocapitalist | English | adj | Supporting or endorsing homocapitalism. | ||
Capitalism | homocapitalist | English | noun | A supporter of homocapitalism. | ||
Caprimulgiforms | enganyapastors | Catalan | noun | nightjar, goatsucker | invariable masculine | |
Caprimulgiforms | enganyapastors | Catalan | noun | wagtail | Valencia invariable masculine | |
Card games | šestica | Serbo-Croatian | noun | six (digit or figure) | ||
Card games | šestica | Serbo-Croatian | noun | anything numbered six (playing card, tram, bus, player with a jersey number 6 etc.) | ||
Caridean shrimp | pink shrimp | English | noun | Shrimp of species Pandalus borealis, found in cold parts of the Atlantic and Pacific Oceans. | ||
Caridean shrimp | pink shrimp | English | noun | peregrine shrimp (Metapenaeus stebbingi). | ||
Carnation family plants | βάλαρις | Ancient Greek | noun | rose campion (Silene coronaria, syn. Lychnis coronaria) | ||
Carnation family plants | βάλαρις | Ancient Greek | noun | sea lettuce (Ulva lactuca) | ||
Carnation family plants | ქოროფე | Mingrelian | noun | garden orache (Atriplex hortensis) | ||
Carnation family plants | ქოროფე | Mingrelian | noun | goosefoot (Chenopodioideae) | ||
Carnation family plants | ქოროფე | Mingrelian | noun | chickweed (Stellaria media) | ||
Carpentry | carpentry | English | noun | The trade of cutting and joining timber in order to construct buildings or other structures; woodworking. | uncountable | |
Carpentry | carpentry | English | noun | A carpenter's workshop. | countable | |
Carpentry | carpentry | English | noun | A collection of timber connected by being framed together, as the pieces of a roof, floor, etc.; work done by a carpenter. | uncountable | |
Carpentry | fusterejar | Catalan | verb | to do carpentry | Balearic Central Valencia | |
Carpentry | fusterejar | Catalan | verb | to do woodworking | Balearic Central Valencia | |
Cartography | mappable | English | adj | Able to be represented by a map. | ||
Cartography | mappable | English | adj | Able to be associated with something else by means of a mapping. | ||
Catfish | 鯰 | Japanese | character | a catfish | Hyōgai kanji | |
Catfish | 鯰 | Japanese | noun | an Amur catfish (Silurus asotus) | ||
Catholicism | acattolico | Italian | adj | non-Catholic | ||
Catholicism | acattolico | Italian | noun | non-Catholic Christian | masculine | |
Catholicism | katolikus | Hungarian | adj | Catholic | not-comparable | |
Catholicism | katolikus | Hungarian | noun | Catholic (a member of a Catholic church) | ||
Cats | minet | French | noun | kitty; puss or pussy (cat) | masculine | |
Cats | minet | French | noun | adolescent male, kid | masculine | |
Cats | minet | French | noun | twink | LGBT | masculine slang |
Cattle | երինջ | Armenian | noun | heifer | ||
Cattle | երինջ | Armenian | noun | three-year-old sprout of grapes which is replanted separately | dialectal | |
Celery family plants | feno | Italian | noun | fennel | masculine | |
Celery family plants | feno | Italian | noun | queer, poof, nancy boy | idiomatic masculine | |
Celery family plants | persli'r dŵr | Welsh | noun | one of several members of the celery family, including: / greater water-parsnip (Sium latifolium) | masculine | |
Celery family plants | persli'r dŵr | Welsh | noun | one of several members of the celery family, including: / smallage, wild celery (Apium graveolens) | masculine | |
Celery family plants | persli'r dŵr | Welsh | noun | one of several members of the celery family, including: / water dropwort (Oenanthe spp.) | masculine | |
Celery family plants | کما | Persian | noun | coma, a prolonged state of unconsciousness | ||
Celery family plants | کما | Persian | noun | various Ferula and what is now Dorema species | ||
Celery family plants | کما | Persian | noun | the gum of such a plant, galbanum | ||
Celery family plants | کما | Persian | noun | mace, the envelope of nutmeg | obsolete | |
Celery family plants | کما | Persian | noun | oven glove | obsolete | |
Celery family plants | کما | Persian | noun | sleeve | obsolete | |
Celestial bodies | biejvve | Lule Sami | noun | sun, sunshine | ||
Celestial bodies | biejvve | Lule Sami | noun | day | ||
Celestial bodies | biejvve | Lule Sami | noun | date (specific day) | ||
Celestial inhabitants | little green man | English | noun | A conventional fictional alien from outer space in the form of a small humanoid with green skin. | literature media publishing science-fiction | |
Celestial inhabitants | little green man | English | noun | One of the supposed extraterrestrial occupants of a UFO. | humorous | |
Celestial inhabitants | little green man | English | noun | A type of diminutive sprite or fairy that wears green clothing. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
Celestial inhabitants | little green man | English | noun | A soldier (wearing green military fatigues) without identification in order to create an air of uncertainty around their allegiance. | geopolitics government politics | euphemistic plural-normally |
Cervids | ünő | Hungarian | noun | heifer (young female cattle, i.e. young cow) | dated dialectal | |
Cervids | ünő | Hungarian | noun | hind, doe (young female deer) | hobbies hunting lifestyle | |
Chairs | tron | Polish | noun | throne | inanimate masculine | |
Chairs | tron | Polish | noun | toilet | euphemistic humorous inanimate masculine | |
Chemical elements | радій | Ukrainian | noun | radium | uncountable | |
Chemical elements | радій | Ukrainian | adj | dative/locative feminine singular of ра́дий (rádyj) | dative feminine form-of locative singular | |
Chemical elements | радій | Ukrainian | verb | second-person singular imperative of раді́ти (radíty) | form-of imperative second-person singular | |
Chemical elements | ܙܘܣ | Classical Syriac | name | Zeus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Chemical elements | ܙܘܣ | Classical Syriac | name | the planet Jupiter | ||
Chemical elements | ܙܘܣ | Classical Syriac | name | tin; alloy of silver and lead | alchemy pseudoscience | |
Chemical elements | 錒 | Chinese | character | Only used in 錒䥈, alternative form of 鈳䥈 | alt-of alternative | |
Chemical elements | 錒 | Chinese | character | actinium | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Chemical elements | 鎦 | Chinese | character | a traditional Chinese gilding process involving gold dissolved in mercury, which is painted on silver, copper, brass, or bronze wares | ||
Chemical elements | 鎦 | Chinese | character | Alternative form of 劉 /刘 (liú, “to kill”) | alt-of alternative | |
Chemical elements | 鎦 | Chinese | character | a surname | ||
Chemical elements | 鎦 | Chinese | character | finger ring | dialectal | |
Chemical elements | 鎦 | Chinese | character | pot | ||
Chemical elements | 鎦 | Chinese | character | lutetium | chemistry natural-sciences physical-sciences | Taiwan obsolete |
Chess | kuningatar | Finnish | noun | queen (female monarch, or wife of a king) / queen (something or someone outstanding or supreme among its kind) | figuratively | |
Chess | kuningatar | Finnish | noun | queen (female monarch, or wife of a king) / queen (reproductive female animal in a hive) | ||
Chess | kuningatar | Finnish | noun | queen (female monarch, or wife of a king) / queen | board-games chess games | |
Chess | kuningatar | Finnish | noun | queen (female monarch, or wife of a king) / queen | card-games games | |
Chess | kuningatar | Finnish | noun | A flavour made of raspberries and bilberries; similar to English summer berries. | cooking food lifestyle | |
Chess | मन्त्री | Nepali | noun | minister | ||
Chess | मन्त्री | Nepali | noun | queen | board-games chess games | |
Children | 鬼子 | Japanese | noun | changeling; a child which doesn't look like its parents | ||
Children | 鬼子 | Japanese | noun | a child born with its teeth already developed | ||
China | Chinese | German | noun | A Chinese person, particularly a Han Chinese person | masculine weak | |
China | Chinese | German | noun | Chinese restaurant | masculine weak | |
China | 炮烙 | Japanese | noun | Alternative spelling of 焙烙 | alt-of alternative | |
China | 炮烙 | Japanese | noun | paoluo | historical | |
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | (historical) the Xia dynasty (2070 BCE – 1600 BCE) | ||
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | China; Chinese | broadly | |
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | great; grand; magnificent | ||
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | magnificent colours; resplendent colours; variegated | ||
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | Alternative form of 廈 /厦 (“big house”) | alt-of alternative | |
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | a surname | ||
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | summer (season) | ||
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | Alternative form of 檟 /槚 (jiǎ) | alt-of alternative | |
Chinese dynasties | 夏 | Chinese | character | Used in 陽夏/阳夏. | ||
Chinese zodiac signs | 𗵃 | Tangut | character | dragon | ||
Chinese zodiac signs | 𗵃 | Tangut | character | the Dragon, the fifth of the twelve Earthly Branches (Chinese 辰 (chén)). | ||
Christianity | God | English | name | The first deity of various theistic religions, and the only deity in the Judaism, Christianity, and Islam. | uncountable usually | |
Christianity | God | English | name | The first deity of various theistic religions, and the only deity in the Judaism, Christianity, and Islam. / God the Father as distinguished from Jesus Christ, God the Son. | uncountable usually | |
Christianity | God | English | name | The single male deity of various bitheistic or duotheistic religions. | uncountable usually | |
Christianity | God | English | name | The transcendent principle, for example the ultimate cause or prime mover, often not considered as a person. | human-sciences philosophy sciences | uncountable usually |
Christianity | God | English | noun | A being such as a monotheistic God: a single divine creator and ruler of the universe. | ||
Christianity | God | English | intj | Short for oh God: expressing annoyance or frustration. | abbreviation alt-of | |
Christianity | Old Testament | English | name | The first major part of the Christian Bible, covering events before the coming of Christ, corresponding roughly to the Jewish Tanakh. Usually subdivided into the categories of law, history, poetry (or wisdom books), and prophecy. | Christianity lifestyle religion | |
Christianity | Old Testament | English | adj | Reminiscent of the content of the Old Testament, or of the behavior of God in it; especially dramatic, violent or vengeful. | humorous often | |
Christianity | teampall | Scottish Gaelic | noun | temple | masculine | |
Christianity | teampall | Scottish Gaelic | noun | church | Medieval masculine | |
Christianity | Покров | Russian | name | Pokrov (a city in Vladimir Oblast, Russia) | ||
Christianity | Покров | Russian | name | Pokrov (a city in Dnepropetrovsk Oblast, Ukraine) | ||
Christianity | Покров | Russian | name | Short for Покро́в Пресвято́й Богоро́дицы (Pokróv Presvjatój Bogoródicy, “Intercession of the Theotokos”). | abbreviation alt-of | |
Christianity | Покров | Russian | name | Pokrov day, Intercession of the Theotokos (feast on 14 October) | ||
Christianity | божниця | Ukrainian | noun | icon box, icon shelf | ||
Christianity | божниця | Ukrainian | noun | church, temple | ||
Christmas | kolędowanie | Polish | noun | verbal noun of kolędować | form-of neuter noun-from-verb | |
Christmas | kolędowanie | Polish | noun | act of pastoral visiting | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | neuter |
Christmas | kolędowanie | Polish | noun | caroling (singing of carols during Christmas) | neuter | |
Cichorieae tribe plants | cos | English | noun | Synonym of romaine lettuce, a long-leaved variety of lettuce. | UK | |
Cichorieae tribe plants | cos | English | conj | Informal spelling of 'cause (“because”). | Ireland South-Africa UK alt-of informal | |
Cichorieae tribe plants | cos | English | noun | Alternative form of coz, cousin. | alt-of alternative informal | |
Cichorieae tribe plants | cos | English | noun | plural of co | form-of plural | |
Cichorieae tribe plants | cos | English | pron | Belonging to co. Gender-neutral possessive adjective, grammatically equivalent to the gendered his and her and the singular their. | nonstandard | |
Cichorieae tribe plants | cos | English | noun | Alternative form of coss, a traditional Nepali unit of distance. | alt-of alternative | |
Cichorieae tribe plants | ostropest | Polish | noun | milk thistle (any species or plant in Silybum and the whole genus, and particularly the species Silybum marianum and any plant of it) | inanimate masculine | |
Cichorieae tribe plants | ostropest | Polish | noun | Synonym of jastrun właściwy (“oxeye daisy”) | Middle Polish inanimate masculine | |
Cichorieae tribe plants | ostropest | Polish | noun | Synonym of dziewięćsił (“carline thistle”) | Middle Polish inanimate masculine | |
Cleaning | wet work | English | noun | Covert assassination performed by government operatives. | euphemistic uncountable | |
Cleaning | wet work | English | noun | Work within a gang or organization that involves killing or attacking people, for assassination or intimidation. | broadly uncountable | |
Cleaning | wet work | English | noun | Cleaning tasks that involve scrubbing with cleansers. | uncountable | |
Clocks | pocket watch | English | noun | A watch carried in the pocket, often with a closing cover and usually attached to a chain. | ||
Clocks | pocket watch | English | verb | To jealously obsess over another person's finances or success. | slang | |
Clocks | zegarek | Polish | noun | diminutive of zegar | diminutive form-of inanimate masculine | |
Clocks | zegarek | Polish | noun | watch (portable or wearable timepiece) | inanimate masculine | |
Clothing | Schwalbenschwanz | German | noun | swallowtail (tail of a swallow) | masculine strong | |
Clothing | Schwalbenschwanz | German | noun | tailcoat | humorous masculine strong | |
Clothing | Schwalbenschwanz | German | noun | swallowtail (butterfly of the family Papilionidae) | masculine strong | |
Clothing | Schwalbenschwanz | German | noun | dovetail (type of joint where adjoining boards are fastened by interlocking fan-shaped cutouts) | masculine strong | |
Clothing | budgie smugglers | English | noun | A style of tightfitting men's swimming costume cut like underwear briefs that covers the buttocks and groin but not the legs and reveals the bulge of the genitals; especially worn in surf lifesaving and in swimming races. | Australia New-Zealand UK informal plural plural-only | |
Clothing | budgie smugglers | English | noun | plural of budgie smuggler (“small bag attached to the belt”) | form-of plural | |
Clothing | cote armure | Middle English | noun | A overcoat with a coat of arms embroidered into it. | ||
Clothing | cote armure | Middle English | noun | A coat of (heraldic) arms. | ||
Clothing | cote armure | Middle English | noun | Someone who bears a coat of arms. | ||
Clothing | jaskółka | Polish | noun | swallow, a small, migratory bird of the Hirundinidae family | feminine | |
Clothing | jaskółka | Polish | noun | gods, paradise (the upper gallery in a theatre) | architecture entertainment lifestyle theater | feminine obsolete |
Clothing | jaskółka | Polish | noun | morning coat, tailcoat | feminine obsolete | |
Clothing | jaskółka | Polish | noun | horizontal stand | gymnastics hobbies lifestyle sports | feminine |
Clothing | jaskółka | Polish | noun | trial copy | media publishing | feminine |
Clothing | kreacja | Polish | noun | creation (act of creation) | feminine | |
Clothing | kreacja | Polish | noun | part, role (in a play, movie or other theatrical medium) | feminine | |
Clothing | kreacja | Polish | noun | uniform (elegant outfit) | feminine | |
Clothing | naperoun | Middle English | noun | An apron or smock (garment worn over torso) | ||
Clothing | naperoun | Middle English | noun | A bishop's apron; a short cassock. | ||
Clothing | pieptar | Romanian | noun | vest | neuter | |
Clothing | pieptar | Romanian | noun | shirtfront | neuter | |
Clothing | pieptar | Romanian | noun | breastplate | neuter | |
Clothing | tirant | Catalan | noun | strap, stay | masculine | |
Clothing | tirant | Catalan | noun | stringer | business construction manufacturing | masculine |
Clothing | tirant | Catalan | noun | braces (UK), suspenders (US) | masculine plural-normally | |
Clothing | tirant | Catalan | verb | gerund of tirar | form-of gerund | |
Clothing | туалет | Ukrainian | noun | toilet, WC, restroom, lavatory | countable | |
Clothing | туалет | Ukrainian | noun | dress, attire | dated | |
Clothing | туалет | Ukrainian | noun | toilet, grooming (care for one's personal appearance) | uncountable | |
Clothing | шуба | Ukrainian | noun | fur coat (for men or women) | ||
Clothing | шуба | Ukrainian | noun | layered fish salad | colloquial | |
Clothing | 背子 | Japanese | noun | term used by a woman for a man she is on intimate terms with | ||
Clothing | 背子 | Japanese | noun | term used by a woman for her own brothers | ||
Clothing | 背子 | Japanese | noun | sleeveless short robe worn as the outer layer of women's formal court dress in the Nara and early Heian period | ||
Clothing | 背子 | Japanese | noun | Synonym of 唐衣 (karaginu) | ||
Cockroaches | cockroach | English | noun | Any black or brown straight-winged insect of the order Blattodea that is not a termite. | ||
Cockroaches | cockroach | English | noun | A person or a member of a group of people regarded as undesirable and rapidly procreating. | offensive slang | |
Cockroaches | cockroach | English | noun | A person from New South Wales. | Australia derogatory especially humorous slang | |
Cockroaches | cockroach | English | noun | A hard lump of brown sugar. | Australia obsolete slang | |
Cocktails | Hugo | German | name | a male given name, equivalent to English Hugh or Hugo | masculine proper-noun strong | |
Cocktails | Hugo | German | noun | cocktail prepared with Prosecco, elderflower or lemon balm syrup, mint, and soda | masculine strong | |
Coins | Merc | English | noun | Clipping of Mercedes-Benz. | Commonwealth UK abbreviation alt-of clipping especially slang | |
Coins | Merc | English | noun | Clipping of Mercury (automobile). | US abbreviation alt-of clipping dated especially | |
Coins | Merc | English | noun | Clipping of Mercury dime. | abbreviation alt-of clipping | |
Coins | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“residential building with four apartments, each with a separate entrance from the outside, forming part of a complex of manor or farm buildings; usually intended for farm servants or seasonal farm laborers”) | animal-not-person diminutive form-of historical masculine | |
Coins | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“tiffin carrier, dabbas”) | animal-not-person diminutive form-of masculine | |
Coins | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“silver four-grosz coin, first introduced in the Republic of Poland during the reign of Sigismund II Augustus as part of efforts to unify coinage throughout the territory of the Jagiellonian state”) | animal-not-person diminutive form-of historical masculine | |
Coins | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“all fours”) | animal-not-person colloquial diminutive form-of in-plural masculine | |
Coins | czworaczek | Polish | noun | tetrad (pathogenic bacterium composed of four cells, connected by a common envelope) | bacteriology biology microbiology natural-sciences | animal-not-person masculine |
Coins | czworaczek | Polish | noun | quadruplet (one of a group of four, particularly one of four babies born from the same mother during the same birth) | animal-not-person masculine | |
Collectives | affiliation | English | noun | The relationship resulting from affiliating one thing with another. | countable uncountable | |
Collectives | affiliation | English | noun | The establishment of a child's paternity or maternity | law | countable uncountable |
Collectives | affiliation | English | noun | A club, society or umbrella organisation so formed, especially a trade union. | countable uncountable | |
Collectives | ennead | English | noun | The number nine. | obsolete | |
Collectives | ennead | English | noun | Any grouping or system containing nine objects. | rare | |
Collectives | profession | English | noun | A declaration of faith. / A promise or vow made on entering a religious order. | lifestyle religion | |
Collectives | profession | English | noun | A declaration of faith. / The declaration of belief in the principles of a religion; hence, one's faith or religion. | ||
Collectives | profession | English | noun | A declaration of faith. / Any declaration of belief, faith or one's opinion, whether genuine or (as now often implied) pretended. | ||
Collectives | profession | English | noun | A professional occupation. / An occupation, trade, craft, or activity in which one has a professed expertise in a particular area; a job, especially one requiring a high level of skill or training. | ||
Collectives | profession | English | noun | A professional occupation. / The practitioners of such an occupation collectively. | collective | |
Collectives | хор | Ukrainian | noun | choir | ||
Collectives | хор | Ukrainian | noun | chorus | ||
Colors | atro | Italian | adj | dark, black | ||
Colors | atro | Italian | adj | bleak, brooding | ||
Colors | silber | Cebuano | noun | silver; a lustrous, white, metallic element | ||
Colors | silber | Cebuano | noun | the color silver; a shiny gray color | ||
Colors | silber | Cebuano | noun | aluminum foil | colloquial | |
Colors | silber | Cebuano | adj | having a color like silver | ||
Colors | verd | Occitan | adj | green | masculine | |
Colors | verd | Occitan | noun | green | masculine uncountable | |
Colors | модар | Macedonian | adj | blue | rare | |
Colors | модар | Macedonian | adj | contused | ||
Colors | синь | Old Church Slavonic | adj | dark, blackish, turbid | ||
Colors | синь | Old Church Slavonic | adj | blue | ||
Colors | մանուշակագույն | Armenian | adj | violet | ||
Colors | մանուշակագույն | Armenian | noun | violet (color) | ||
Colors | गुलाबी | Konkani | adj | pink (color) | ||
Colors | गुलाबी | Konkani | adj | rose-coloured | ||
Colors of the rainbow | biru nila | Malay | adj | indigo (colour) | ||
Colors of the rainbow | biru nila | Malay | noun | indigo (colour) | ||
Comedy | կատակ | Old Armenian | noun | play, ridicule, joke | ||
Comedy | կատակ | Old Armenian | noun | buffoon | ||
Communication | af | Afar | noun | mouth | ||
Communication | af | Afar | noun | cutting edge | ||
Communication | af | Afar | noun | language | ||
Communication | communicate | English | verb | To impart. / To impart or transmit (information or knowledge) to someone; to make known, to tell. | transitive | |
Communication | communicate | English | verb | To impart. / To impart or transmit (an intangible quantity, substance); to give a share of. | transitive | |
Communication | communicate | English | verb | To impart. / To pass on (a disease) to another person, animal etc. | transitive | |
Communication | communicate | English | verb | To share / To share (in); to have in common, to partake of. | obsolete transitive | |
Communication | communicate | English | verb | To share / To receive the bread and wine at a celebration of the Eucharist; to take part in Holy Communion. | Christianity | intransitive |
Communication | communicate | English | verb | To share / To administer the Holy Communion to (someone). | Christianity | transitive |
Communication | communicate | English | verb | To share / To express or convey ideas, either through verbal or nonverbal means; to have intercourse, to exchange information. | intransitive | |
Communication | communicate | English | verb | To share / To be connected by means of an opening or channel [with with ‘another room, vessel etc.’]. | intransitive | |
Communication | communicate | English | adj | Communicated, (made) commune, joined. | obsolete | |
Communication | keeli | Ingrian | noun | tongue | ||
Communication | keeli | Ingrian | noun | language | ||
Communication | keeli | Ingrian | noun | string (of a musical instrument) | ||
Communication | keeli | Ingrian | noun | tang (part of an instrument fastened to the handle) | ||
Communism | communiste | French | adj | communist | ||
Communism | communiste | French | noun | communist | by-personal-gender feminine masculine | |
Compass points | au | Cimbrian | adv | up, upwards | Sette-Comuni | |
Compass points | au | Cimbrian | adv | north, up north | Sette-Comuni | |
Computer hardware | TPE | French | noun | Initialism of très petite entreprise (“very small business”). | abbreviation alt-of feminine initialism | |
Computer hardware | TPE | French | noun | Initialism of terminal de paiement électronique (“payment terminal”). | abbreviation alt-of feminine initialism | |
Conifers | furh | Old English | noun | furrow | feminine | |
Conifers | furh | Old English | noun | fir, pine | feminine | |
Constellations in the zodiac | మీనరాశి | Telugu | noun | Pisces, a constellation of the zodiac supposedly shaped like a pair of fish | astronomy natural-sciences | |
Constellations in the zodiac | మీనరాశి | Telugu | noun | the Zodiac sign for the fish | ||
Containers | Spann | German | noun | instep | masculine strong | |
Containers | Spann | German | noun | arch of the foot | masculine strong | |
Containers | Spann | German | noun | bucket | masculine strong | |
Containers | pyxis | English | noun | A small box. | ||
Containers | pyxis | English | noun | A capsule in which the lid separates from the top of the fruit to release the seeds. | biology botany natural-sciences | |
Containers | pyxis | English | noun | A nautical compass. | ||
Containers | pyxis | English | noun | The box in which ashes are stored for Ash Wednesday. | Christianity | |
Containers | pyxis | English | noun | acetabulum. | anatomy medicine sciences | |
Containers | urn | English | noun | A vase with a footed base. | ||
Containers | urn | English | noun | A metal vessel for serving tea or coffee. | ||
Containers | urn | English | noun | A vessel for the ashes or cremains of a deceased person. | ||
Containers | urn | English | noun | Any place of burial; the grave. | figuratively | |
Containers | urn | English | noun | A measure of capacity for liquids, containing about three gallons and a half, wine measure. It was half the amphora, and four times the congius. | Roman historical | |
Containers | urn | English | noun | A hollow body shaped like an urn, in which the spores of mosses are contained; a spore case; a theca. | biology botany natural-sciences | |
Containers | urn | English | verb | To place in an urn. | transitive | |
Containers | బుట్ట | Telugu | noun | basket | ||
Containers | బుట్ట | Telugu | noun | hamper, a small basket | ||
Cookware and bakeware | ανοιχτήρι | Greek | noun | opener / tin opener, can opener | ||
Cookware and bakeware | ανοιχτήρι | Greek | noun | opener / bottle opener | ||
Cornales order plants | زغال | Persian | noun | coal | ||
Cornales order plants | زغال | Persian | noun | charcoal | ||
Cornales order plants | زغال | Persian | noun | black, dark | literary poetic | |
Cornales order plants | زغال | Persian | noun | dogwood, cornel | ||
Cornales order plants | 常山 | Japanese | noun | Dichroa febrifuga | ||
Cornales order plants | 常山 | Japanese | noun | roots of Dichroa febrifuga | medicine sciences | Chinese traditional |
Corruption | free energy | English | noun | The energy available in a particular chemical system to do useful work. In more detail: / Helmholtz free energy, A: the internal energy of a system minus the product of its entropy and absolute temperature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable |
Corruption | free energy | English | noun | The energy available in a particular chemical system to do useful work. In more detail: / Gibbs free energy, G: the enthalpy of a system minus the product of its entropy and absolute temperature. | chemistry natural-sciences physical-sciences | physical uncountable |
Corruption | free energy | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see free, energy. | uncountable | |
Corvids | jay | English | noun | Any of the numerous species of birds belonging to several genera within the family Corvidae, including Garrulus, Cyanocitta, Aphelocoma, Perisoreus, Cyanocorax, Gymnorhinus, Cyanolyca, Ptilostomus, and Calocitta, allied to the crows, but smaller, more graceful in form, often handsomely coloured, usually having a crest, and often noisy. | ||
Corvids | jay | English | noun | Any of various other birds of similar appearance and behaviour. | ||
Corvids | jay | English | noun | Any of various other birds of similar appearance and behaviour. / The Indian roller, Coracias benghalensis. | ||
Corvids | jay | English | noun | Any of various large papilionid butterflies of the genus Graphium. | ||
Corvids | jay | English | noun | A dull or ignorant person. It survives today in the term jaywalking. | archaic | |
Corvids | jay | English | noun | Promiscuous woman; prostitute. | obsolete | |
Corvids | jay | English | noun | The name of the Latin-script letter J/j. | ||
Corvids | jay | English | noun | A marijuana cigarette; a joint. | slang | |
Cosmetics | bronzeador | Portuguese | noun | bronzer (a cosmetic product intended to give the skin a temporary bronzed color) | masculine | |
Cosmetics | bronzeador | Portuguese | noun | tannist (an employee at a tanning salon) | masculine | |
Cosmetics | къна | Bulgarian | verb | to tear apart, to rend | dialectal transitive | |
Cosmetics | къна | Bulgarian | verb | to get torn, to wear out (of clothes, materials) | dialectal reflexive | |
Cosmetics | къна | Bulgarian | noun | henna (dye) | dialectal uncountable | |
Cosmetics | къна | Bulgarian | noun | henna (Lawsonia inermis) (shrub) | countable dialectal | |
Cosmology | oligarch | English | noun | A member of an oligarchy; someone who is part of a small group that runs a country. | ||
Cosmology | oligarch | English | noun | A very wealthy business owner who wields political power. | ||
Cosmology | oligarch | English | noun | A protoplanet formed during oligarchic accretion. | ||
Countries | Estado Islâmico | Portuguese | name | Islamic State (Sunni jihadist group active primarily in Syria and Iraq) | masculine | |
Countries | Estado Islâmico | Portuguese | name | Islamic State (a caliphate and separatist state in the Middle East, Asia) | masculine | |
Countries in Africa | Niger | Hungarian | name | Niger (a country in West Africa, situated to the north of Nigeria; official name: Nigeri Köztársaság) | ||
Countries in Africa | Niger | Hungarian | name | Niger (a major river in West Africa, that flows into the Gulf of Guinea in Nigeria) | ||
Countries in Europe | Hollandia | Hungarian | name | Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland) | ||
Countries in Europe | Hollandia | Hungarian | name | Holland, the Netherlands (a country in Western Europe) | ||
Countries in Oceania | ワイ | Japanese | noun | The name of the Latin-script letter Y/y. | ||
Countries in Oceania | ワイ | Japanese | pron | I, me | Internet | |
Countries in Oceania | ワイ | Japanese | name | Wy | ||
Country nicknames | Phù Tang | Vietnamese | name | Fusang, legendary land to the East commonly assumed to be Japan | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Chinese literary |
Country nicknames | Phù Tang | Vietnamese | name | Synonym of Nhật Bản (“Japan (an island country in Asia)”) | literary | |
Crabs | pit | Irish | noun | vulva | anatomy medicine sciences | feminine |
Crabs | pit | Irish | noun | shell-less crab | feminine | |
Crime | evil genius | English | noun | The spirit each person is believed to have in attendance, according to certain religious or mythological traditions, which tries to negatively influence him, and is opposed by his good genius; loosely, someone who is a bad influence. | ||
Crime | evil genius | English | noun | An intellectually brilliant person who excells at using his or her mental abilities for negative or harmful ends; especially a criminal mastermind . | ||
Crime | graffiti | English | noun | Drawings or words drawn on a surface in a public place, usually made without authorization. | uncountable usually | |
Crime | graffiti | English | noun | Informal inscriptions, figure drawings, etc., as opposed to official inscriptions. | archaeology history human-sciences sciences | countable usually |
Crime | graffiti | English | verb | To mark a surface with such images. | transitive | |
Crime | gwałciciel | Polish | noun | rapist | masculine person | |
Crime | gwałciciel | Polish | noun | violator (person who does not comply with the law) | literary masculine person | |
Crime | mandurukot | Tagalog | noun | pickpocket | ||
Crime | mandurukot | Tagalog | noun | thief | ||
Crime | mandurukot | Tagalog | verb | contemplative aspect of mandukot | ||
Crime | organized crime | English | noun | A large criminal organization, or a group of such organizations, that deals in illegal goods and services. | uncountable | |
Crime | organized crime | English | noun | The crimes perpetrated by those organizations. | uncountable | |
Crime | злодїй | Pannonian Rusyn | noun | criminal | masculine person | |
Crime | злодїй | Pannonian Rusyn | noun | evildoer | masculine person | |
Crime | злодїй | Pannonian Rusyn | noun | thief | masculine obsolete person | |
Crime | ਕਜ਼ਾਕ | Punjabi | noun | pirate, buccaneer, corsair | ||
Crime | ਕਜ਼ਾਕ | Punjabi | noun | dacoit, robber, plunderer | ||
Criminal law | corrompere | Italian | verb | to corrupt | transitive | |
Criminal law | corrompere | Italian | verb | to bribe | transitive | |
Criminal law | corrompere | Italian | verb | to debase | transitive | |
Croakers | 石持 | Japanese | noun | 石持ち, 石首魚, 石頭魚: synonym of 白口 (shiroguchi, “silver croaker”) | ||
Croakers | 石持 | Japanese | noun | synonym of 杜父魚 (kajika, “sculpin; Japanese fluvial sculpin”) | ||
Croakers | 石持 | Japanese | noun | a crosspiece supporting a stone roof | architecture | |
Croakers | 石持 | Japanese | noun | short for 石持小紋 (ishimochi komon), a pattern used in stencil dying textiles that resembles a pile of small stones | business manufacturing textiles | abbreviation alt-of |
Croakers | 石持 | Japanese | name | a surname | ||
Croakers | 石持 | Japanese | name | an unknown-gender given name | ||
Crucifers | honesty | English | noun | The act, quality, or condition of being honest. | countable uncountable | |
Crucifers | honesty | English | noun | Honor; decency, propriety. | countable obsolete uncountable | |
Crucifers | honesty | English | noun | Chastity. | countable obsolete uncountable | |
Crucifers | honesty | English | noun | Any of various crucifers in the genus Lunaria, several of which are grown as ornamentals, particularly Lunaria annua. | countable | |
Cryptography | cifrar | Spanish | verb | to value, quantify, aggregate | reflexive transitive | |
Cryptography | cifrar | Spanish | verb | to write in code, cypher | transitive | |
Culture | nuacht | Irish | noun | news (information, current events; news broadcast) | feminine | |
Culture | nuacht | Irish | noun | freshness, novelty | archaic feminine | |
Currencies | 金目 | Japanese | noun | value | business finance money | |
Currencies | 金目 | Japanese | noun | a unit of gold coinage in the Edo period | historical | |
Currencies | 金目 | Japanese | noun | a golden eye | ||
Currency | kuna | Slovene | noun | marten | ||
Currency | kuna | Slovene | noun | kuna (former currency of Croatia) | ||
Cutlery | aɣenja | Tarifit | noun | large spoon | masculine | |
Cutlery | aɣenja | Tarifit | noun | kitchen ladle | masculine | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | adj | devoid of content; empty | comparable | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | adj | not significant; insignificant | comparable | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | noun | vacuum (an empty space) | masculine | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | noun | void | astronomy natural-sciences | masculine |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | noun | emptiness (state or feeling of being empty) | figuratively masculine | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | noun | hypochondrium | familiar masculine | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | noun | flank | in-plural masculine | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | noun | flank steak | masculine | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | noun | young wether (castrated ram) | masculine | |
Cuts of meat | vazio | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of vaziar | first-person form-of indicative present singular | |
Cypress family plants | mazı | Turkish | noun | gall nut, oak apple, oak gall, Aleppo gall | ||
Cypress family plants | mazı | Turkish | noun | gall oak, Aleppo oak (Quercus infectoria) | ||
Cypress family plants | mazı | Turkish | noun | arborvitae, thuja (Thuja spp.) | ||
Dabbling ducks | cerceta | Spanish | noun | teal (bird) / cerceta común - common teal | feminine | |
Dabbling ducks | cerceta | Spanish | noun | teal (bird) / cerceta de Andamán - Andaman teal | feminine | |
Dabbling ducks | cerceta | Spanish | noun | teal (bird) / cerceta pardilla - marbled duck | feminine | |
Dairy farming | dójka | Polish | noun | milkmaid (young woman who milks the cows on a farm) | colloquial dialectal feminine | |
Dairy farming | dójka | Polish | noun | milker (dairy animal) | colloquial feminine | |
Dairy farming | dójka | Polish | noun | mammary papilla of dairy animals | colloquial feminine | |
Dance | choreografia | Polish | noun | choreography (art of creating, arranging and recording the dance movements of a work, such as a ballet) | feminine | |
Dance | choreografia | Polish | noun | choreography (dance steps, sequences or styles peculiar to a work, group, performance or institution) | feminine | |
Dance | choreografia | Polish | noun | kinetography | feminine | |
Days of the week | dydd Sadwrn | Welsh | name | Saturday | masculine | |
Days of the week | dydd Sadwrn | Welsh | name | Saturday daytime | masculine | |
Days of the week | ọsẹ | Yoruba | noun | week | ||
Days of the week | ọsẹ | Yoruba | noun | day of the week in the traditional Yoruba 4-day week | ||
Days of the week | ọsẹ | Yoruba | noun | foot, leg | Ekiti | |
Days of the week | 土 | Korean | character | hanja form of 토 (“earth; soil”) | form-of hanja | |
Days of the week | 土 | Korean | character | hanja form of 토 (“Short for 토요일(土曜日) (toyoil, “Saturday”).”) | form-of hanja | |
Death | caesum | Latin | noun | comma | declension-2 neuter | |
Death | caesum | Latin | noun | pause, stop | declension-2 neuter | |
Death | caesum | Latin | noun | killing, slaughter | declension-2 neuter | |
Death | caesum | Latin | verb | inflection of caesus: / nominative/accusative neuter singular | accusative form-of neuter nominative participle singular | |
Death | caesum | Latin | verb | inflection of caesus: / accusative masculine singular | accusative form-of masculine participle singular | |
Death | muistolle | Finnish | postp | in memoriam, in memory of | ||
Death | muistolle | Finnish | noun | allative singular of muisto | allative form-of singular | |
Demonyms | Biosántach | Irish | adj | Byzantine | ||
Demonyms | Biosántach | Irish | noun | Byzantine | masculine | |
Demonyms | Britto | Latin | noun | An inhabitant of Britain, a Briton. | declension-3 | |
Demonyms | Britto | Latin | noun | An inhabitant of Brittany, a Breton. | declension-3 | |
Demonyms | Indigenous Australian | English | noun | A person of Aboriginal or Torres Strait Islander descent. | ||
Demonyms | Indigenous Australian | English | adj | Of or pertaining to Aboriginal or Torres Strait Islander people. | ||
Demonyms | auvernés | Spanish | adj | Auvergnese | ||
Demonyms | auvernés | Spanish | noun | Auvergnese | masculine | |
Demonyms | beļģietis | Latvian | noun | Belgian (i.e., a man born in Belgium) | declension-2 masculine | |
Demonyms | beļģietis | Latvian | noun | Belgian; pertaining to Belgium and its people | declension-2 genitive masculine plural | |
Demonyms | caribeño | Spanish | adj | Caribbean | ||
Demonyms | caribeño | Spanish | noun | Caribbean | masculine | |
Demonyms | tebano | Portuguese | adj | Theban (of or relating to Thebes) | ||
Demonyms | tebano | Portuguese | noun | Theban (person from Thebes) | masculine | |
Demonyms | vietnámi | Hungarian | adj | Vietnamese (of or relating to Vietnam, its people or language) | not-comparable | |
Demonyms | vietnámi | Hungarian | noun | Vietnamese (person) | countable uncountable | |
Demonyms | vietnámi | Hungarian | noun | Vietnamese (language) | countable uncountable | |
Demonyms | гавайка | Ukrainian | noun | A female Hawaiian. | ||
Demonyms | гавайка | Ukrainian | noun | Hawaiian shirt | colloquial | |
Demonyms | अफ़्रीकी | Hindi | adj | African | indeclinable | |
Demonyms | अफ़्रीकी | Hindi | noun | African person | ||
Dentistry | dental care | English | noun | Oral hygiene, the practice of keeping the mouth and teeth clean. | uncountable | |
Dentistry | dental care | English | noun | The care and treatment of the teeth by a dentist. | uncountable | |
Dialects | Picuris | English | noun | A Northern Tiwa-speaking people and tribe located in northern New Mexico. | plural plural-only | |
Dialects | Picuris | English | name | A historic Pueblo inhabited by the Picuris people located in Taos County, New Mexico. | ||
Dialects | Picuris | English | name | A variety of Northern Tiwa spoken by these people. | ||
Dialects | Picuris | English | name | The Picuris Mountains, a mountain range in northern New Mexico, considered to be a subrange of the Sangre de Cristo Mountains | ||
Dioscoreales order plants | lady's seal | English | noun | The European Solomon's seal (Polygonatum verticillatum). | ||
Dioscoreales order plants | lady's seal | English | noun | white bryony (Bryonia dioica) | ||
Dioscoreales order plants | lady's seal | English | noun | The black bryony (Tamus communis). | ||
Dioscoreales order plants | pia | Hawaiian | noun | Polynesian arrowroot, Tacca leontopetaloides | ||
Dioscoreales order plants | pia | Hawaiian | noun | starch from any plant in general (corn etc.) | ||
Dioscoreales order plants | pia | Hawaiian | noun | a variety of taro | ||
Dioscoreales order plants | pia | Hawaiian | noun | a variety of sweet potato | ||
Dioscoreales order plants | pia | Hawaiian | noun | beer | ||
Dioscoreales order plants | pia | Hawaiian | noun | stork | ||
Diseases | بهق | Arabic | noun | skin disease like vitiligo or poliosis | ||
Diseases | بهق | Arabic | noun | lichen | ||
Disney | Disney | Portuguese | adj | easy, comfortable, or favorable | Brazil invariable neologism slang | |
Disney | Disney | Portuguese | noun | the state of forgetting something; blackout; oblivion | Brazil feminine neologism slang | |
Disney | Disney | Portuguese | name | Disney (Walt Disney Company) | feminine | |
Disney | Disney | Portuguese | name | any of the Walt Disney theme parks | feminine | |
Divination | pyromancy | English | noun | Divination by fire; the use of fire to supernaturally gain information. | uncountable | |
Divination | pyromancy | English | noun | The magical power of conjuring or controlling fire. | uncountable | |
Dogs | rug | English | noun | A partial covering for a floor. | ||
Dogs | rug | English | noun | A (usually thick) piece of fabric used for warmth (especially on a bed); a blanket. | Australia UK | |
Dogs | rug | English | noun | A kind of coarse, heavy frieze, formerly used for clothing. | archaic historical | |
Dogs | rug | English | noun | A cloak or mantle made of such a frieze. | archaic historical | |
Dogs | rug | English | noun | A person wearing a rug. | obsolete rare | |
Dogs | rug | English | noun | A cloth covering for a horse. | ||
Dogs | rug | English | noun | A dense layer of natural vegetation that precludes the growth of crops. | obsolete rare | |
Dogs | rug | English | noun | The female pubic hair. | slang | |
Dogs | rug | English | noun | A rough, woolly, or shaggy dog. | ||
Dogs | rug | English | noun | A wig; a hairpiece. | slang | |
Dogs | rug | English | noun | A dense growth of chest hair. | colloquial | |
Dogs | rug | English | noun | Short for rughead. | US abbreviation alt-of ethnic slang slur | |
Dogs | rug | English | verb | To cover with a rug. | transitive | |
Dogs | rug | English | verb | To pull roughly or hastily; to plunder; to spoil; to tear. | Scotland archaic | |
Dogs | rug | English | verb | Clipping of rug pull. | abbreviation alt-of clipping | |
Dogs | բարակ | Armenian | adj | thin | ||
Dogs | բարակ | Armenian | adj | narrow | ||
Dogs | բարակ | Armenian | adj | fine, delicate | ||
Dogs | բարակ | Armenian | noun | a kind of hunting dog | ||
Dragonflies and damselflies | Libäll | Limburgish | noun | dragonfly, insect of the infraorder Anisoptera | feminine | |
Dragonflies and damselflies | Libäll | Limburgish | noun | dragonfly or damselfly, insect of the order Odonata | feminine | |
Dragonflies and damselflies | emerald | English | noun | Any of various green gemstones, especially a green transparent form of beryl, highly valued as a precious stone. | countable uncountable | |
Dragonflies and damselflies | emerald | English | noun | Emerald green, a colour. | countable uncountable | |
Dragonflies and damselflies | emerald | English | noun | Vert, when blazoning by precious stones. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable |
Dragonflies and damselflies | emerald | English | noun | Any hummingbird in the genera Chlorostilbon and Elvira; and some in the genus Amazilia | countable uncountable | |
Dragonflies and damselflies | emerald | English | noun | Any of various species of dragonfly of the family Corduliidae. | biology entomology natural-sciences | countable uncountable |
Dragonflies and damselflies | emerald | English | noun | A size of type between nonpareil and minion, standardized as 6½-point. | media printing publishing | UK countable dated uncountable |
Dragonflies and damselflies | emerald | English | adj | Of a rich green colour. | ||
Dragonflies and damselflies | emerald | English | verb | To ornament with, or as if with, emeralds; to make green. | poetic transitive | |
Drama | गीतिनाट्य | Hindi | noun | a lyrical play | ||
Drama | गीतिनाट्य | Hindi | noun | an opera | ||
Drinking | wyskokowy | Polish | adj | banging, excellent | colloquial not-comparable | |
Drinking | wyskokowy | Polish | adj | alcoholic | not-comparable relational | |
Easter | воскресение | Macedonian | noun | resurrection | ||
Easter | воскресение | Macedonian | noun | rebirth | ||
Echinoderms | îasytatá | Old Tupi | noun | star (luminous celestial body) | ||
Echinoderms | îasytatá | Old Tupi | noun | starfish | ||
Ecology | fullaraca | Catalan | noun | dry leaves, leaf litter, duff | feminine | |
Ecology | fullaraca | Catalan | noun | empty, meaningless words | feminine | |
Education | Lehre | German | noun | teaching, tenet | lifestyle religion | feminine |
Education | Lehre | German | noun | apprenticeship | feminine | |
Education | Lehre | German | noun | doctrine | feminine | |
Education | Lehre | German | noun | lesson | feminine | |
Education | Lehre | German | noun | theory (system of knowledge related to one aspect of a field of study) | feminine | |
Education | Lehre | German | noun | science | feminine | |
Education | Lehre | German | noun | jig, gauge (tool) | feminine | |
Education | angličtinář | Czech | noun | teacher of English | animate masculine | |
Education | angličtinář | Czech | noun | student of English | animate masculine | |
Education | angličtinář | Czech | noun | Anglicist | animate masculine | |
Education | darasa | Swahili | noun | classroom (room in a school) | ||
Education | darasa | Swahili | noun | class period | ||
Education | darasa | Swahili | noun | lesson | ||
Education | prvák | Czech | noun | first grader, first-year student, freshman | animate informal masculine | |
Education | prvák | Czech | noun | prime swarm, first swarm | agriculture beekeeping business lifestyle | inanimate masculine slang |
Education | prvák | Czech | noun | freshman year | education | inanimate informal masculine |
Education | setrap | Indonesian | noun | punishment (at school) | colloquial dialectal | |
Education | setrap | Indonesian | verb | to punish (at school) | colloquial dialectal | |
Education | skolnieks | Latvian | noun | schoolboy, (male) pupil, (male) student | declension-1 masculine | |
Education | skolnieks | Latvian | noun | student (person who studies something, especially with a famous teacher) | declension-1 masculine | |
Education | 禮堂 | Chinese | noun | auditorium; hall; lecture theatre; assembly hall (Classifier: 座 m; 處/处 m) | ||
Education | 禮堂 | Chinese | noun | hall of worship | ||
Eels | anguiló | Catalan | noun | diminutive of anguila (“eel”) | diminutive form-of masculine | |
Eels | anguiló | Catalan | noun | elver | masculine | |
Eight | October | English | name | The tenth month of the Gregorian calendar, following September and preceding November. Abbreviation: Oct. | ||
Eight | October | English | name | A female given name transferred from the month name. | rare | |
Eight | October | English | noun | A type of ale traditionally brewed in October. | historical uncountable | |
Eight | October | English | verb | In the early Soviet Union, to give a child a name tinged with Soviet revolutionary thought, as opposed to religious christening. | historical transitive | |
Eight | octosyllabic | English | adj | Containing eight syllables | not-comparable | |
Eight | octosyllabic | English | noun | A word of eight syllables. | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / Several of the genus Euthynnus resembling tuna | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A common bluefish (Pomatomus saltatrix) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / An alewife (Alosa pseudoharengus) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A bonito (Sarda spp. etc.) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A butterfish | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A cutlass fish (Trichiuridae spp.) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A jurel (Caranx or Trachurus) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A leatherjacket, leatherjack (genus Oligoplites) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A runner (Elagatis pinnulatis) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A saurel (Trachurus spp.) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A saury (Scomberesocidae spp.) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | Any of several not closely related fish. / A threadfish (Alectis spp.) | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | An upstart. | obsolete | |
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | An elaterid; a click beetle. | ||
Elateroid beetles | skipjack | English | noun | A shallow sailboat with a rectilinear or V-shaped cross section. | ||
Electricity | струја | Macedonian | noun | electricity | ||
Electricity | струја | Macedonian | noun | current | ||
Electrochemistry | base metal | English | noun | Any metal at the lower end of the electrochemical series that oxidizes readily. | chemistry electrochemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Electrochemistry | base metal | English | noun | The metal to be welded (rather than that used to weld). | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Electrochemistry | base metal | English | noun | A common or inexpensive metal. | countable uncountable | |
Electrochemistry | base metal | English | noun | A common or inexpensive metal. / one that was hoped to be transmuted into a precious metal. | alchemy pseudoscience | countable uncountable |
Electronics | Bildschirm | German | noun | screen | masculine strong | |
Electronics | Bildschirm | German | noun | monitor | masculine strong | |
Electronics | Bildschirm | German | noun | display | masculine strong | |
Electronics | bilbila | Sidamo | noun | sistrum | masculine | |
Electronics | bilbila | Sidamo | noun | small bell | masculine | |
Electronics | bilbila | Sidamo | noun | telephone | masculine | |
Electronics | bilbila | Sidamo | verb | to ring (a bell or a telephone) | transitive | |
Elephants | ควาญ | Thai | noun | mahout. | ||
Elephants | ควาญ | Thai | noun | keeper or driver (of any animal). | archaic | |
Emotions | envious | English | adj | Feeling or exhibiting envy; jealously desiring the excellence or good fortune of another; maliciously grudging | ||
Emotions | envious | English | adj | Excessively careful; cautious. | ||
Emotions | envious | English | adj | Malignant; mischievous; spiteful. | obsolete | |
Emotions | envious | English | adj | Inspiring envy. | obsolete poetic | |
Emotions | soule | Middle English | noun | A soul or spirit; an animating force: / The human soul (seen as granting sapience and surviving after death). | ||
Emotions | soule | Middle English | noun | A soul or spirit; an animating force: / The (characteristic) soul of animals or plants. | ||
Emotions | soule | Middle English | noun | A soul or spirit; an animating force: / A refined animating substance akin to the soul. | alchemy pseudoscience | |
Emotions | soule | Middle English | noun | Life, energy; earthly existence. | ||
Emotions | soule | Middle English | noun | A person or human being. | biblical lifestyle religion | |
Emotions | soule | Middle English | noun | The mind or heart; one's capacity for thought or emotion. | ||
Emotions | soule | Middle English | noun | One's intent or goal; that which one wants. | ||
Emotions | soule | Middle English | noun | Alternative form of sowel (“food”) | alt-of alternative | |
Emotions | soule | Middle English | noun | Alternative form of sowel (“staff, stake”) | alt-of alternative | |
Emotions | tímido | Spanish | adj | shy, timid, bashful, coy | ||
Emotions | tímido | Spanish | adj | diffident | ||
Emotions | लज्जा | Sanskrit | noun | shame, embarrassment, modesty | ||
Emotions | लज्जा | Sanskrit | noun | sensitivity, bashfulness | ||
Emotions | लज्जा | Sanskrit | noun | the sensitive plant (Mimosa pudica) | biology botany natural-sciences | |
Emotions | 夢想 | Chinese | noun | dream; hope; wish | ||
Emotions | 夢想 | Chinese | verb | to dream; to fantasize | ||
Emotions | 夢想 | Chinese | verb | to long for; to crave; to thirst for; to desire | ||
Emotions | 忸怩 | Chinese | adj | bashful; shy; reserved | ||
Emotions | 忸怩 | Chinese | adj | ashamed; embarrassed | dated | |
England | anglais | French | noun | English language | masculine uncountable | |
England | anglais | French | adj | English | ||
England | anglais | French | adj | Anglo-American or Anglophone | Louisiana | |
England | inglés | Spanish | adj | English | ||
England | inglés | Spanish | noun | English (language) | masculine uncountable | |
England | inglés | Spanish | noun | Englishman | masculine | |
English cardinal numbers | dozen | English | noun | A set of twelve. | ||
English cardinal numbers | dozen | English | noun | A large, unspecified number of, comfortably estimated in small multiples of twelve, thus generally implied to be significantly more than ten or twelve, but less than perhaps one or two hundred; many. | ||
English cardinal numbers | dozen | English | noun | An old English measure of ore containing 12 hundredweight. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
English cardinal numbers | dozen | English | noun | The number twelve. | bingo games | |
English minced oaths | blinking | English | adj | That blinks. | not-comparable | |
English minced oaths | blinking | English | adj | bloody | UK euphemistic not-comparable slang | |
English minced oaths | blinking | English | verb | present participle and gerund of blink | form-of gerund participle present | |
English minced oaths | blinking | English | noun | The act of something that blinks. | ||
English unisex given names | Nik | English | name | A male given name. | ||
English unisex given names | Nik | English | name | A female given name. | ||
English unisex given names | Payton | English | name | A habitational surname from Old English. | ||
English unisex given names | Payton | English | name | A unisex given name: / A male given name transferred from the surname. | ||
English unisex given names | Payton | English | name | A unisex given name: / A female given name transferred from the surname, of modern usage. | ||
English unisex given names | Regan | English | name | A surname from Irish from Irish Ó Riagáin, variant of Reagan. | ||
English unisex given names | Regan | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
English unisex given names | Regan | English | name | A female given name transferred from the surname or from the name of the evil daughter of King Lear. William Shakespeare may have got the name from the ultimately same Irish source. | ||
English unisex given names | Regan | English | name | A minor city in Burleigh County, North Dakota, United States. | ||
English unisex given names | Sheridan | English | name | A surname from Irish. | ||
English unisex given names | Sheridan | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
English unisex given names | Sheridan | English | name | A female given name transferred from the surname, of uncommon modern usage. | ||
English unisex given names | Sheridan | English | name | Any of many place names, including: / A city, the county seat of Grant County, Arkansas, United States. | ||
English unisex given names | Sheridan | English | name | Any of many place names, including: / A census-designated place in Placer County, California, United States. | ||
English unisex given names | Sheridan | English | name | Any of many place names, including: / A town in Hamilton County, Indiana, United States. | ||
English unisex given names | Sheridan | English | name | Any of many place names, including: / A city, the county seat of Sheridan County, Wyoming, United States. | ||
Entertainment | revel | Middle English | noun | Joyfulness, entertainment, celebration, revelling. | ||
Entertainment | revel | Middle English | noun | A specific instance of revelling or joyfulness. | ||
Entertainment | revel | Middle English | noun | Chaos, disorder. | Late-Middle-English rare | |
Entertainment | revel | Middle English | verb | Alternative form of revelen (“to revel”) | alt-of alternative | |
Equids | esole | Old English | noun | female donkey, she-ass | feminine | |
Equids | esole | Old English | noun | dative singular of esol | dative form-of singular | |
Ethnonyms | Itsekiri | English | noun | A member of the multi-ethnical cultural group of people living mostly in Delta State, Nigeria. | ||
Ethnonyms | Itsekiri | English | name | The language spoken by Itsekiri people. | ||
Ethnonyms | Mongol | English | noun | A person from Mongolia; a Mongolian. | ||
Ethnonyms | Mongol | English | noun | A member of any of the various Mongol ethnic groups living in The Mongolian People's Republic, the (former) USSR, Tibet and Nepal. | ||
Ethnonyms | Mongol | English | noun | A person with Down's syndrome. | dated derogatory offensive | |
Ethnonyms | Mongol | English | noun | A member of the nomadic people from the steppes of central Asia who invaded Europe in the 13th century. | ||
Ethnonyms | Mongol | English | noun | A member of the Mongols Motorcycle Club of California, United States. | ||
Ethnonyms | Mongol | English | adj | Synonym of Mongolian. | ||
Ethnonyms | Mongol | English | name | A Keram language spoken in Papua New Guinea (also known by its native name Mwakai). | ||
Ethnonyms | Pole | English | noun | A person from Poland or of Polish descent. | ||
Ethnonyms | Pole | English | name | A surname. | ||
Ethnonyms | englar | Old Norse | noun | the English, Englishmen | masculine plural | |
Ethnonyms | englar | Old Norse | noun | nominative plural of engill | form-of nominative plural | |
Ethnonyms | maori | Danish | noun | A Maori (member of the indigenous people of New Zealand) | common-gender | |
Ethnonyms | maori | Danish | noun | The Maori language. | uncountable | |
Ethnonyms | アイヌ | Ainu | noun | person, human being | Sakhalin | |
Ethnonyms | アイヌ | Ainu | noun | (more specifically) Ainu person; the Ainu people | Sakhalin | |
Ethnonyms | アイヌ | Ainu | noun | man (adult male) | Sakhalin | |
Ethnonyms | アイヌ | Ainu | noun | comrade | ||
Ethnonyms | アイヌ | Ainu | noun | father, husband | ||
Euplerids | mangouste | French | noun | mongoose | feminine | |
Euplerids | mangouste | French | noun | mangosteen | feminine | |
Europe | continentalism | English | noun | The adoption of common policies amongst the countries of a particular continent, especially continental Europe. | countable uncountable | |
Europe | continentalism | English | noun | A word, phrase or habit typical of the continent. | countable uncountable | |
Even-toed ungulates | hippopotamus | English | noun | A large, semi-aquatic, herbivorous (plant-eating) African mammal (Hippopotamus amphibius; common hippopotamus). | ||
Even-toed ungulates | hippopotamus | English | noun | Any similar animal of the family Hippopotamidae. | ||
Even-toed ungulates | sika | Ingrian | noun | pig | ||
Even-toed ungulates | sika | Ingrian | noun | A certain card game, where players take turns drawing cards from the deck and try to discard them. | ||
Exercise | fitness | Portuguese | noun | fitness (cultivation of an attractive and healthy physique) | masculine uncountable | |
Exercise | fitness | Portuguese | noun | fitness (degree of success in finding a mate and producing offspring) | masculine uncountable | |
Exercise | fitness | Portuguese | adj | athletic, fit (physically active) | Brazil informal invariable | |
Extinct languages | Vroegnieuwnederlands | Dutch | name | early modern Dutch | neuter | |
Extinct languages | Vroegnieuwnederlands | Dutch | adj | early modern Dutch | not-comparable | |
Eye | 重巡 | Chinese | noun | double eyelids | Min Southern | |
Eye | 重巡 | Chinese | noun | Short for 重巡洋艦/重巡洋舰 (“heavy cruiser”). | nautical transport | abbreviation alt-of |
Fabeae tribe plants | noonflower | English | noun | Referring to various species of flowers. / Tragopogon, a type of aster that closes at midday. | ||
Fabeae tribe plants | noonflower | English | noun | Referring to various species of flowers. / Flowers of the family Aizoaceae, especially those of the genus Carpobrotus. | ||
Fabeae tribe plants | noonflower | English | noun | Referring to various species of flowers. / Flowers of the genus Bauhinia. | ||
Fabrics | trikå | Swedish | noun | tricot | common-gender | |
Fabrics | trikå | Swedish | noun | a (tight-fitting) garment made from tricot (and worn by dancers, gymnasts, and the like), like tights | common-gender plural-normally | |
Fabrics | كتان | Arabic | noun | flax | ||
Fabrics | كتان | Arabic | noun | linen | ||
Face | brk | Serbo-Croatian | noun | moustache | ||
Face | brk | Serbo-Croatian | noun | whisker | ||
Face | gubica | Serbo-Croatian | noun | snout, muzzle | ||
Face | gubica | Serbo-Croatian | noun | mug (an ugly face) | broadly slang | |
Face | gubica | Serbo-Croatian | noun | mouth, yapper (of an overly talkative person) | slang | |
Facial expressions | にこにこ | Japanese | adv | with a grin | ||
Facial expressions | にこにこ | Japanese | noun | smile | ||
Facial expressions | にこにこ | Japanese | verb | to smile | ||
Fairy tale characters | Rapunzel | German | noun | lamb's lettuce (Valerianella locusta) | feminine | |
Fairy tale characters | Rapunzel | German | noun | rampion (Campanula rapunculus) | feminine | |
Fairy tale characters | Rapunzel | German | noun | spiked rampion (Phyteuma spicatum) | feminine | |
Fairy tale characters | Rapunzel | German | name | Rapunzel, the long-haired protagonist of an eponymous fairy tale | feminine | |
Falconids | باز | Arabic | noun | hawk | ||
Falconids | باز | Arabic | noun | Alternative form of بَازٌ (bāzun) | alt-of alternative | |
Family | Nachwuchs | German | noun | the act of regrowing | masculine strong uncountable | |
Family | Nachwuchs | German | noun | that which regrows; regrowth | countable masculine strong | |
Family | Nachwuchs | German | noun | offspring, progeny (collective of biological descendants) | masculine strong uncountable | |
Family | Nachwuchs | German | noun | juniors, new blood (collectively), youngsters, next generation (the collective of young people that will supersede the current generation (in a particular domain)) | figuratively masculine strong uncountable | |
Family | γάμος | Ancient Greek | noun | marriage, wedding, bridelock | Attic Epic Ionic Koine | |
Family | γάμος | Ancient Greek | noun | matrimony, the state of being married, wedlock | Attic Epic Ionic Koine | |
Family | нана | Tajik | noun | mother | childish informal | |
Family | нана | Tajik | noun | grandmother | childish informal | |
Family | фарба | Pannonian Rusyn | noun | color, colour | feminine | |
Family | фарба | Pannonian Rusyn | noun | dye | feminine | |
Family | משפחה | Hebrew | noun | family (a group of people who are closely related to one another (by blood, marriage or adoption); kin; in particular, a set of parents and their children; an immediate family) | ||
Family | משפחה | Hebrew | noun | family (a category in the classification of organisms, ranking below order and above genus; a taxon at that rank) | biology natural-sciences taxonomy | |
Family | قوجه | Ottoman Turkish | adj | old, aged, having existed for a relatively long period of time | ||
Family | قوجه | Ottoman Turkish | adj | large, big, of considerable or relatively great size or extent | ||
Family | قوجه | Ottoman Turkish | noun | elder, an elderly or old man | ||
Family | قوجه | Ottoman Turkish | noun | chief, a leader or head of a group of people | ||
Family | قوجه | Ottoman Turkish | noun | husband, a man in a marriage or marital relationship | ||
Family members | 형 | Korean | noun | older brother of a male | ||
Family members | 형 | Korean | noun | somewhat older male | ||
Family members | 형 | Korean | noun | elder sister of a female | dated | |
Family members | 형 | Korean | noun | hyung (older male member of an idol group) | ||
Family members | 형 | Korean | noun | punishment, penalty, (legal) sentence | ||
Family members | 형 | Korean | noun | type, model | ||
Family members | 형 | Korean | suffix | such a type, such a form | morpheme | |
Family members | 형 | Korean | noun | form, shape | ||
Family members | 형 | Korean | noun | firefly | ||
Fandom | แกรด | Thai | verb | to graduate: to leave the group or band; to resign from membership. | slang | |
Fandom | แกรด | Thai | verb | to leave, quit, resign from, or relinquish (one's office, position, status, rank, etc). | humorous slang | |
Fandom | แกรด | Thai | noun | graduation: leaving the group or band; resignation from membership. | slang | |
Fashion | wybieg | Polish | noun | pen, corral, enclosure (fenced area for keeping livestock) | inanimate masculine | |
Fashion | wybieg | Polish | noun | runway (platform for fashion shows) | inanimate masculine | |
Fashion | wybieg | Polish | noun | ruse; trick | inanimate masculine | |
Fasteners | ልጓም | Ge'ez | noun | bridle | ||
Fasteners | ልጓም | Ge'ez | noun | halter, band, holdfast | ||
Fats and oils | aseyte | Tagalog | noun | oil | ||
Fats and oils | aseyte | Tagalog | noun | sesame oil | broadly | |
Fats and oils | grecen | Middle English | verb | To grease or oil; to spread grease over something. | ||
Fats and oils | grecen | Middle English | verb | To use grease on the wool of sheep. | ||
Fats and oils | grecen | Middle English | verb | To make fat. | rare | |
Fear | رائع | Arabic | adj | terrifying, frightening, awe-inspiring | dated obsolete | |
Fear | رائع | Arabic | adj | great, wonderful | ||
Feces | पोंकना | Hindi | verb | to have diarrhea | intransitive | |
Feces | पोंकना | Hindi | verb | to be fear-stricken | figuratively intransitive | |
Feces | पोंकना | Hindi | noun | diarrheal disease in quadrupeds | ||
Feces | पोंकना | Hindi | adj | one who has diarrhea | ||
Feces | पोंकना | Hindi | adj | fearful, timid, coward | figuratively | |
Fediverse | Mastodonian | English | noun | A user of the decentralized social media platform Mastodon. | Internet | |
Fediverse | Mastodonian | English | adj | Of, related to, or characteristic of the American heavy metal band Mastodon. | ||
Female | dì | Vietnamese | noun | maternal aunt, mother's sister | ||
Female | dì | Vietnamese | noun | stepmother; stepmom | ||
Female | 雌 | Chinese | character | female (describing animals and plants) | formal | |
Female | 雌 | Chinese | character | weak; delicate | literary | |
Female animals | eilit | Irish | noun | doe, hind (female deer) | feminine | |
Female animals | eilit | Irish | noun | tall, thin, badly dressed woman | derogatory feminine figuratively | |
Female animals | gâscă | Romanian | noun | goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae) | feminine | |
Female animals | gâscă | Romanian | noun | goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae) / female goose | feminine specifically | |
Female animals | gâscă | Romanian | noun | goose (stupid person, especially a woman) | derogatory feminine figuratively | |
Female animals | мишица | Serbo-Croatian | noun | mouse (female) | ||
Female animals | мишица | Serbo-Croatian | noun | upper arm | ||
Female family members | babcia | Polish | noun | grandmother | feminine | |
Female family members | babcia | Polish | noun | old dear (an old woman) | colloquial feminine | |
Female people | belferka | Polish | noun | female equivalent of belfer (“schoolmarm, teacher”) | colloquial derogatory feminine form-of | |
Female people | belferka | Polish | noun | teaching (profession) | colloquial derogatory feminine | |
Female people | bokserka | Polish | noun | female equivalent of bokser (“boxer, pugilist”) (participant in a boxing match) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | feminine form-of |
Female people | bokserka | Polish | noun | boxing (the sport of boxing) | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | colloquial dated feminine |
Female people | bokserka | Polish | noun | strapless T-shirt worn primarily for sporting activities | colloquial feminine | |
Female people | bokserka | Polish | noun | female equivalent of bokser (“boxer”) (breed of dog) | feminine form-of | |
Female people | flapper | English | noun | A young girl usually between the ages of 15 and 18, especially one not "out" socially. | colloquial historical | |
Female people | flapper | English | noun | A young woman, especially when unconventional or without decorum or displaying daring freedom or boldness; now particularly associated with the Jazz Age of the 1920s. | colloquial historical | |
Female people | flapper | English | noun | One who or that which flaps. | ||
Female people | flapper | English | noun | A young game bird just able to fly, particularly a wild duck. | hobbies hunting lifestyle | |
Female people | flapper | English | noun | A flipper; a limb of a turtle, which functions as a flipper or paddle when swimming. | ||
Female people | flapper | English | noun | A flapper valve. | business construction manufacturing plumbing | |
Female people | flapper | English | noun | The hand. | slang | |
Female people | flapper | English | noun | Any injury that results in a loose flap of skin on the fingers, making gripping difficult. | climbing hobbies lifestyle sports | |
Female people | gentlewoman | English | noun | A woman of the nobility. | historical | |
Female people | gentlewoman | English | noun | A female member of a legislature, especially a female member of a House of Representatives. | government politics | US |
Female people | magister | Polish | noun | magister (possessor of a master's degree) | masculine person | |
Female people | magister | Polish | noun | master's degree (postgraduate degree) | masculine person | |
Female people | magister | Polish | noun | female equivalent of magister (“possessor of a master's degree”) | feminine form-of indeclinable | |
Female people | mlynářka | Czech | noun | female miller | feminine | |
Female people | mlynářka | Czech | noun | miller's wife | feminine | |
Female people | oszczepniczka | Polish | noun | female equivalent of oszczepnik (“javelineer”) (warrior or soldier armed primarily with one or more javelins) | government military politics war | feminine form-of historical |
Female people | oszczepniczka | Polish | noun | female equivalent of oszczepnik (“javelin thrower”) (athlete who competes in the javelin throw) | feminine form-of | |
Female people | pastucha | Polish | noun | Augmentative of pastuszka | augmentative feminine form-of | |
Female people | pastucha | Polish | noun | genitive/accusative singular of pastuch | accusative form-of genitive masculine person singular | |
Female people | pastucha | Polish | noun | genitive singular of pastuch | form-of genitive inanimate masculine singular | |
Female people | poganka | Polish | noun | female equivalent of poganin (“pagan, heathen”) (female person not adhering to an Abrahamic religion) | feminine form-of | |
Female people | poganka | Polish | noun | buckwheat (Fagopyrum) | feminine informal | |
Female people | ô môi | Vietnamese | adj | lesbian or tomboyish | colloquial offensive | |
Female people | ô môi | Vietnamese | noun | pink shower (Cassia grandis) | ||
Female people | صاحبة | Arabic | noun | female equivalent of صَاحِب (ṣāḥib, “friend, companion; owner, originator”) | feminine form-of | |
Female people | صاحبة | Arabic | noun | wife | ||
Fibers | vlákno | Slovak | noun | fibre | neuter | |
Fibers | vlákno | Slovak | noun | thread | neuter | |
Fictional locations | Hogwarts | English | name | Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, a school for learning magic in J.K. Rowling's Harry Potter series. | ||
Fictional locations | Hogwarts | English | name | Any institution similar in field, appearance, or oddity. | ||
File formats | .exe | Translingual | noun | A file extension for executable files on Microsoft Windows, DOS, and OS/2. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
File formats | .exe | Translingual | noun | An executable file; a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | broadly |
Film | role | Czech | noun | role, part (of an actor) | feminine | |
Film | role | Czech | noun | lines (spoken text of an actor playing a part) | feminine | |
Film | role | Czech | noun | role (e.g. of a person in a society) | feminine | |
Film | role | Czech | noun | role (function of a constituent in a clause) | human-sciences linguistics sciences | feminine |
Film | role | Czech | noun | scroll | feminine | |
Film | role | Czech | noun | field (area to grow crops) | feminine literary obsolete | |
Film | role | Czech | noun | old unit of field measurement | feminine | |
Film | role | Czech | noun | area, domain (of activity) | feminine literary obsolete | |
Film | voice-over | English | noun | A production technique, in which pictures are accompanied by the voice of an unseen actor or reporter. | ||
Film | voice-over | English | noun | A voice-overed release, especially of foreign content. | ||
Film | voice-over | English | noun | The voice audio track of such a broadcast. | ||
Film | voice-over | English | verb | To supply the voice audio track for (a broadcast). | ambitransitive | |
Finance | 𐭀𐭇𐭌𐭓𐭊𐭓 | Parthian | noun | accountant | ||
Finance | 𐭀𐭇𐭌𐭓𐭊𐭓 | Parthian | noun | amargar (title) | ||
Fire | blazing | English | verb | present participle and gerund of blaze | form-of gerund participle present | |
Fire | blazing | English | adj | Very fast. | informal not-comparable | |
Fire | blazing | English | adj | Sexually attractive. | not-comparable slang | |
Fire | blazing | English | adj | Of tremendous intensity, heat (thermal energy) or fervor; white-hot. | not-comparable | |
Fire | blazing | English | adj | Exceedingly angry. | informal not-comparable | |
Fire | blazing | English | noun | The act of something that blazes or burns. | ||
Fire | blowtorch | English | noun | A tool which projects a controlled stream of a highly flammable gas over a spark in order to produce a controlled flame. | ||
Fire | blowtorch | English | noun | A jet fighter. | government military politics war | US slang |
Fire | blowtorch | English | verb | To apply a blowtorch to (something). | transitive | |
Fire | succendo | Latin | verb | to kindle or set on fire | conjugation-3 | |
Fire | succendo | Latin | verb | to inflame | conjugation-3 | |
Fish | pysgod | Welsh | noun | fishes (plural) | collective masculine | |
Fish | pysgod | Welsh | noun | fish (as food) | collective masculine | |
Fish | چنعد | Gulf Arabic | noun | mackerel | ||
Fish | چنعد | Gulf Arabic | noun | mackerel / narrow-barred Spanish mackerel (Scomberomorus commerson) | ||
Flags | estelada | Catalan | noun | Estelada (flag representing Catalonian independence) | feminine | |
Flags | estelada | Catalan | adj | feminine singular of estelat | feminine form-of singular | |
Flowers | kubjølle | Norwegian Nynorsk | noun | cowbell | entertainment lifestyle music | also feminine |
Flowers | kubjølle | Norwegian Nynorsk | noun | small pasqueflower (Pulsatilla pratensis) | biology botany natural-sciences | feminine |
Flowers | เก๊กฮวย | Thai | noun | chrysanthemum | biology botany natural-sciences | |
Flowers | เก๊กฮวย | Thai | noun | chrysanthemum tea | colloquial | |
Flowers | 花壇 | Chinese | noun | raised flowerbed | ||
Flowers | 花壇 | Chinese | name | Huatan (a rural township in Changhua County, Taiwan) | ||
Flowers | 蓮華 | Japanese | noun | a lotus flower | ||
Flowers | 蓮華 | Japanese | noun | a lotus plant | ||
Flowers | 蓮華 | Japanese | noun | a kind of 家紋 (kamon, “family crest”) featuring the lotus in the design | ||
Flowers | 蓮華 | Japanese | noun | short for 蓮華座 (rengeza, “lotus throne”), the lotus-shaped dais on which Buddhist statuary is placed | abbreviation alt-of | |
Flowers | 蓮華 | Japanese | noun | 蓮華, レンゲ: short for 散り蓮華 (chiri renge, “a traditional Asian-style porcelain flat-bottomed soup spoon”) | ||
Flowers | 蓮華 | Japanese | noun | Synonym of 紫雲英 (genge, “Astragalus sinicus (Chinese milkvetch)”) | ||
Folklore | Bugan | Kankanaey | name | a spirit; the female companion of Lumawig | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
Folklore | Bugan | Kankanaey | name | a lower-ranking hero; the female companion of Lawwigan | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
Food and drink | carimã | Portuguese | noun | fine manioc flour | Brazil feminine masculine | |
Food and drink | carimã | Portuguese | noun | cotton anthracnose | Brazil feminine masculine | |
Food and drink | nourishment | English | noun | The act of nourishing or the state of being nourished | countable uncountable | |
Food and drink | nourishment | English | noun | Something that nourishes; food | countable uncountable | |
Foods | MRE | English | noun | Initialism of Meal, Ready-to-Eat: an individual field ration used by the US military | government military politics war | US abbreviation alt-of initialism |
Foods | MRE | English | noun | Initialism of Minimal, Reproducible Example. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
Foods | MRE | English | name | Initialism of Michigan Rules of Evidence. | abbreviation alt-of initialism | |
Foods | animella | Italian | noun | sweetbread (thymus gland of an animal used as food) | feminine plural-normally | |
Foods | animella | Italian | noun | the main moving part of a valve | feminine | |
Foods | animella | Italian | noun | a levigated button prior to being milled | feminine | |
Foods | animella | Italian | noun | diminutive of anima | diminutive feminine form-of | |
Foods | aɣi | Tarifit | noun | milk | collective masculine | |
Foods | aɣi | Tarifit | noun | whey | collective masculine | |
Foods | chińszczyzna | Polish | noun | product of low quality made in China | colloquial derogatory feminine | |
Foods | chińszczyzna | Polish | noun | something incomprehensible | colloquial feminine figuratively | |
Foods | chińszczyzna | Polish | noun | Chinese (food) | colloquial feminine | |
Foods | chińszczyzna | Polish | noun | Chinese (language) | feminine | |
Foods | chińszczyzna | Polish | noun | Chineseness | feminine | |
Foods | civè | Italian | noun | Synonym of civet di capriolo | invariable masculine | |
Foods | civè | Italian | noun | Synonym of sivè | invariable masculine | |
Foods | conchiglia | Italian | noun | seashell | feminine | |
Foods | conchiglia | Italian | noun | architectural ornament in the shape of a shell | feminine | |
Foods | conchiglia | Italian | noun | pasta shell | feminine plural-normally | |
Foods | conchiglia | Italian | noun | box hard prototector for the genitals | feminine | |
Foods | curry | English | noun | One of a family of dishes originating from Indian cuisine, flavored by a spiced sauce. | countable uncountable | |
Foods | curry | English | noun | A spiced sauce or relish, especially one flavored with curry powder. | countable uncountable | |
Foods | curry | English | noun | Curry powder. | countable uncountable | |
Foods | curry | English | noun | A person of South Asian heritage. | countable derogatory ethnic slur uncountable | |
Foods | curry | English | noun | Someone who begs for an invite for private trackers on /ptg/(private tracker general) of 4chan. | countable uncountable | |
Foods | curry | English | verb | To cook or season with curry powder. | transitive | |
Foods | curry | English | verb | To groom (a horse); to dress or rub down a horse with a curry comb. | transitive | |
Foods | curry | English | verb | To dress (leather) after it is tanned by beating, rubbing, scraping and colouring. | transitive | |
Foods | curry | English | verb | To beat, thrash; to drub. | transitive | |
Foods | curry | English | verb | To try to win or gain (favour) by flattering. | figuratively transitive | |
Foods | curry | English | verb | To perform currying upon. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Foods | curry | English | verb | To scurry; to ride or run hastily | intransitive obsolete | |
Foods | curry | English | verb | To cover (a distance); (of a projectile) to traverse (its range). | obsolete transitive | |
Foods | curry | English | verb | To hurry. | obsolete transitive | |
Foods | curry | English | noun | Obsolete form of quarry. | alt-of obsolete | |
Foods | kʼíneeshbízhii | Navajo | noun | dumpling | ||
Foods | kʼíneeshbízhii | Navajo | noun | dumpling stew | ||
Foods | náneeskaadí | Navajo | noun | slapped bread (referring to the manner in which dough is spun and tossed in the air in order to stretch and shape it) | ||
Foods | náneeskaadí | Navajo | noun | tortilla, Navajo tortilla | ||
Foods | náneeskaadí | Navajo | noun | griddle bread | ||
Foods | pierożek | Polish | noun | diminutive of pieróg | diminutive form-of inanimate masculine | |
Foods | pierożek | Polish | noun | side cap (foldable military cap with straight sides and a creased or hollow crown sloping to the back where it is parted) | government military politics war | colloquial inanimate masculine |
Foods | pierożek | Polish | noun | vulva, pudenda (external female sex organs) | inanimate masculine vulgar | |
Foods | roll | English | verb | To revolve by turning over and over; to move by turning on a horizontal axis; to impel forward with a revolving motion on a supporting surface. | ergative | |
Foods | roll | English | verb | To wrap (something) round on itself; to form into a spherical or cylindrical body by causing to turn over and over. | ergative | |
Foods | roll | English | verb | To bind or involve by winding, as with a bandage; to enwrap; often with up. | transitive | |
Foods | roll | English | verb | To drive, impel, or flow onward with a steady, wave-like motion. | ergative figuratively sometimes | |
Foods | roll | English | verb | To utter copiously, especially with sounding words; to utter with a deep sound; — often with forth, or out. | ergative | |
Foods | roll | English | verb | To press, level, spread, or form with a roller or rollers. | ergative | |
Foods | roll | English | verb | To move upon rollers or wheels. | ergative | |
Foods | roll | English | verb | To tumble in gymnastics; to do a somersault. | intransitive | |
Foods | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. | Canada US colloquial intransitive | |
Foods | roll | English | verb | To leave or begin a journey; sometimes with out. / To compete, especially with vigor. | Canada US colloquial intransitive | |
Foods | roll | English | verb | To beat with rapid, continuous strokes, as a drum; to sound a roll upon. | transitive | |
Foods | roll | English | verb | To apply (one line or surface) to another without slipping; to bring all the parts of (one line or surface) into successive contact with another, in such a manner that at every instant the parts that have been in contact are equal. | geometry mathematics sciences | |
Foods | roll | English | verb | To turn over in one's mind, as of deep thoughts; to (cause to) be considered thoroughly. | ergative | |
Foods | roll | English | verb | To behave in a certain way; to adopt a general disposition toward a situation. | US intransitive slang | |
Foods | roll | English | verb | To throw dice. / To roll dice such that they form a given pattern or total. | dice games | intransitive transitive |
Foods | roll | English | verb | To throw dice. / To create a new character in a role-playing game, especially by using dice to determine properties. | dice games | intransitive |
Foods | roll | English | verb | To throw dice. / To generate a random number. | computing dice engineering games mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
Foods | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
Foods | roll | English | verb | To rotate about the fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down. Compare pitch, yaw. / To travel by sailing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive |
Foods | roll | English | verb | To beat up; to assault. | transitive | |
Foods | roll | English | verb | To (cause to) betray secrets or testify for the prosecution. | ergative slang | |
Foods | roll | English | verb | To be under the influence of MDMA (a psychedelic stimulant, also known as ecstasy). | intransitive slang | |
Foods | roll | English | verb | To (cause to) film. | ambitransitive | |
Foods | roll | English | verb | To slip past (a defender) with the ball. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | transitive |
Foods | roll | English | verb | To have a rolling aspect. | intransitive | |
Foods | roll | English | verb | To make a loud or heavy rumbling noise. | intransitive | |
Foods | roll | English | verb | To utter with an alveolar trill. | transitive | |
Foods | roll | English | verb | To enrobe in toilet-paper (as a prank or spectacle). | US transitive | |
Foods | roll | English | verb | To create a customized version of. | transitive | |
Foods | roll | English | verb | To engage in sparring in the context of jujitsu or other grappling disciplines. | government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | transitive |
Foods | roll | English | verb | To load ocean freight cargo onto a vessel other than the one it was meant to sail on. | economics sciences shipping transport | intransitive |
Foods | roll | English | noun | The act or result of rolling, or state of being rolled. | ||
Foods | roll | English | noun | A forward or backward roll in gymnastics; going head over heels. A tumble. | ||
Foods | roll | English | noun | Something which rolls. / A heavy cylinder used to break clods. | ||
Foods | roll | English | noun | Something which rolls. / One of a set of revolving cylinders, or rollers, between which metal is pressed, formed, or smoothed, as in a rolling mill. | ||
Foods | roll | English | noun | A swagger or rolling gait. | ||
Foods | roll | English | noun | A heavy, reverberatory sound. | ||
Foods | roll | English | noun | The uniform beating of a drum with strokes so rapid as scarcely to be distinguished by the ear. | ||
Foods | roll | English | noun | The oscillating movement of a nautical vessel as it rotates from side to side, about its fore-and-aft axis, causing its sides to go up and down, as distinguished from the alternate rise and fall of bow and stern called pitching; or the equivalent in an aircraft. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | |
Foods | roll | English | noun | The measure or extent to which a vessel rotates from side to side, about its fore-and-aft axis. | nautical transport | |
Foods | roll | English | noun | The rotation angle about the longitudinal axis. | ||
Foods | roll | English | noun | An instance of the act of rolling an aircraft through one or more complete rotations about its longitudinal axis. | ||
Foods | roll | English | noun | The act of, or total resulting from, rolling one or more dice. | ||
Foods | roll | English | noun | A winning streak of continuing luck, especially at gambling (and especially in the phrase on a roll). | ||
Foods | roll | English | noun | A training match for a fighting dog. | ||
Foods | roll | English | noun | An instance of the act of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | US | |
Foods | roll | English | noun | The skill of righting a canoe or kayak which has capsized, without exiting the watercraft, or being assisted. | ||
Foods | roll | English | noun | Any of various financial instruments or transactions that involve opposite positions at different expiries, "rolling" a position from one expiry to another. | business finance | |
Foods | roll | English | noun | That which is rolled up. | ||
Foods | roll | English | noun | A document written on a piece of parchment, paper, or other materials which may be rolled up; a scroll. | ||
Foods | roll | English | noun | An official or public document; a register; a record. | ||
Foods | roll | English | noun | A catalogue or list, (especially) one kept for official purposes. | ||
Foods | roll | English | noun | A quantity of cloth wound into a cylindrical form. | ||
Foods | roll | English | noun | A cylindrical twist of tobacco. | ||
Foods | roll | English | noun | A kind of shortened raised biscuit or bread, often rolled or doubled upon itself; see also bread roll. | ||
Foods | roll | English | noun | A part; an office; a duty; a role. | obsolete | |
Foods | roll | English | noun | A measure of parchments, containing five dozen. | ||
Foods | sambar | English | noun | A Southeast Asian deer (Rusa unicolor). | biology natural-sciences zoology | |
Foods | sambar | English | noun | A food preparation common in southern India and Sri Lanka, made of vegetables and lentils (usually pigeon peas, also called toor dal) in a spicy tamarind and lentil flour soup base. | cooking food lifestyle | uncountable |
Foods | टोस्ट | Hindi | noun | toast (toasted bread) | ||
Foods | टोस्ट | Hindi | noun | toast, cheers | ||
Foods | ขนม | Thai | noun | sweets; dessert. | ||
Foods | ขนม | Thai | noun | snack. | ||
Foods | ဆန် | Burmese | noun | uncooked rice, husked paddy | ||
Foods | ဆန် | Burmese | noun | seed, grain, kernel | ||
Foods | ဆန် | Burmese | verb | to go upstream, go against the current, go against the wind | ||
Foods | ဆန် | Burmese | verb | to rise | ||
Foods | ဆန် | Burmese | verb | to make one's gorge rise | ||
Foods | ဆန် | Burmese | verb | to resemble, be like, be similar to (usually of ways and manners) | ||
Foods | သိုင့် | Eastern Pwo | num | three | ||
Foods | သိုင့် | Eastern Pwo | verb | to be black | stative | |
Foods | သိုင့် | Eastern Pwo | noun | curry | ||
Football (soccer) | gól | Czech | noun | goal (action in sports) | inanimate masculine | |
Football (soccer) | gól | Czech | noun | turn up for the book (usually a part of the phrase To je (teda) gól.) | inanimate masculine singular singular-only | |
Footwear | clomp | English | noun | The sound of feet hitting the ground loudly. | ||
Footwear | clomp | English | verb | To walk heavily or clumsily, as with clogs. | intransitive | |
Footwear | clomp | English | verb | To make some object hit something, thereby producing a clomping sound. | transitive | |
Footwear | insole | English | noun | The inside sole of a shoe or other footwear. | ||
Footwear | insole | English | verb | To fit (footwear) with an insole. | transitive | |
Footwear | klapek | Polish | noun | flip-flop, slide, thong (sandal consisting of a rubber sole fastened to the foot by a rubber thong fitting between the toes and around the sides of the foot) | inanimate masculine | |
Footwear | klapek | Polish | noun | genitive plural of klapka | feminine form-of genitive plural | |
Footwear | sapata | Portuguese | noun | shoe (an object resembling a shoe, e.g. brake shoe) | feminine | |
Footwear | sapata | Portuguese | noun | shallow foundation | business construction manufacturing | feminine |
Footwear | sapata | Portuguese | noun | lesbian, dyke | Brazil derogatory feminine slang | |
Footwear | sapata | Portuguese | noun | hopscotch (type of children's game) | feminine regional | |
Footwear | sapata | Portuguese | noun | a type of crude show | feminine | |
Footwear | شراب | Arabic | noun | drink, beverage | countable uncountable | |
Footwear | شراب | Arabic | noun | wine | specifically | |
Footwear | شراب | Arabic | noun | fruit syrup, syrup | ||
Footwear | شراب | Arabic | noun | drunkard, heavy drinker | ||
Footwear | شراب | Arabic | noun | sock, stocking | ||
Forteana | Fortean | English | noun | A follower or admirer of Charles Fort. | ||
Forteana | Fortean | English | noun | One who investigates anomalous phenomena. | ||
Forteana | Fortean | English | adj | Of or pertaining to anomalous phenomena. | ||
Forteana | Fortean | English | adj | Of or pertaining to Charles Fort. | ||
Four | quatrefoil | English | noun | A symmetrical shape that forms the overall outline of four partially-overlapping circles of the same diameter. | architecture | |
Four | quatrefoil | English | noun | A stylized flower or leaf with four lobes. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
France | francuz | Polish | noun | oral sex | animal-not-person colloquial masculine | |
France | francuz | Polish | noun | French language (subject in school) | education | animal-not-person colloquial masculine |
France | francuz | Polish | noun | cockroach, roach (insect) | animal-not-person colloquial dialectal masculine | |
France | francuz | Polish | noun | vehicle manufactured in France or by a French company | animal-not-person colloquial masculine | |
France | francuz | Polish | noun | French braid | colloquial inanimate masculine | |
France | francuz | Polish | noun | French bread | colloquial inanimate masculine | |
Freedom of speech | freedom of speech | English | noun | The right of citizens to speak, or otherwise communicate, without fear of harm or prosecution. | uncountable | |
Freedom of speech | freedom of speech | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: see freedom, speech. | uncountable | |
Frogs | brekekekex | English | intj | Nonsense word supposedly imitative of frogs. | nonce-word | |
Frogs | brekekekex | English | verb | To make a brekekekex sound; to ribbit. | ||
Fruits | engur | Zazaki | noun | grape | ||
Fruits | engur | Zazaki | noun | grape | ||
Fruits | frukt | Polish | noun | fruit (seed-bearing part of a plant; often edible, colorful, fragrant, and sweet or sour; produced from a floral ovary after fertilization) | inanimate masculine obsolete | |
Fruits | frukt | Polish | noun | fruit (any sweet or sour edible part of a plant that resembles seed-bearing fruit (see former sense) even if it does not develop from a floral ovary) | inanimate masculine obsolete | |
Fruits | frukt | Polish | noun | fruit (positive end result or reward of labor or effort) | figuratively inanimate masculine obsolete | |
Fruits | pêche | French | noun | peach | countable feminine | |
Fruits | pêche | French | noun | form, energy | colloquial feminine | |
Fruits | pêche | French | noun | fishing, angling | feminine uncountable | |
Fruits | soursop | English | noun | A small tropical evergreen tree, Annona muricata. | ||
Fruits | soursop | English | noun | The tart, spiny, yellow-green fruit of this tree. | ||
Fruits | soursop | English | noun | Bermuda buttercup (Oxalis pes-caprae), an edible wood sorrel native to South Africa | ||
Fruits | soursop | English | noun | Bermuda buttercup (Oxalis pes-caprae), an edible wood sorrel native to South Africa / any wood sorrel, especially when used as food | broadly | |
Fruits | ܥܢܒܬܐ | Classical Syriac | noun | grape | ||
Fruits | ܥܢܒܬܐ | Classical Syriac | noun | berry | ||
Fruits | ܥܢܒܬܐ | Classical Syriac | noun | morel | ||
Fruits | ܥܢܒܬܐ | Classical Syriac | noun | cluster, bunch | ||
Fruits | ܥܢܒܬܐ | Classical Syriac | noun | kind of haemorrhoid/hemorrhoid | medicine pathology sciences | |
Fruits | ܥܢܒܬܐ | Classical Syriac | noun | tubercle in the eye | medicine pathology sciences | |
Fruits | ܥܢܒܬܐ | Classical Syriac | noun | oval of the eye | anatomy medicine sciences | |
Fruits | गिलास | Hindi | noun | glass, tumbler | ||
Fruits | गिलास | Hindi | noun | glass of | attributive | |
Fruits | गिलास | Hindi | noun | cherry | ||
Fungi | grochówka | Polish | noun | pea soup | feminine | |
Fungi | grochówka | Polish | noun | any fungus belonging to the genus Pisolithus | feminine obsolete | |
Furniture | footstool | English | noun | A low stool for supporting the feet while seated. | ||
Furniture | footstool | English | noun | Anything trodden upon or treated as subservient. | figuratively | |
Furniture | spižka | Lower Sorbian | noun | cupboard | feminine | |
Furniture | spižka | Lower Sorbian | noun | cabinet | feminine | |
Furniture | стол | Russian | noun | table | ||
Furniture | стол | Russian | noun | board, fare, cuisine | ||
Furniture | стол | Russian | noun | department, section, office, bureau | ||
Furniture | стол | Russian | noun | throne | historical | |
Furniture | நாற்காலி | Tamil | noun | chair | ||
Furniture | நாற்காலி | Tamil | noun | quadruped | ||
Gadiforms | batxiller | Catalan | noun | holder of a bachelor's degree | historical masculine | |
Gadiforms | batxiller | Catalan | noun | someone holding a baccalaureate; a high school graduate | masculine | |
Gadiforms | batxiller | Catalan | noun | busybody | masculine | |
Gadiforms | batxiller | Catalan | noun | Mediterranean grenadier (Coryphaenoides mediterraneus) | masculine | |
Gaits | скачка | Russian | noun | gallop | ||
Gaits | скачка | Russian | noun | horse races | in-plural | |
Gaits | скачка | Russian | noun | download (file transfer to the local computer) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Gaits | скачка | Russian | noun | genitive singular of скачо́к (skačók) | form-of genitive singular | |
Games | 猜拳 | Chinese | verb | to play a game in which the participant guesses the figures the opponent will express with fingers, often as a drinking game | intransitive verb-object | |
Games | 猜拳 | Chinese | verb | to play rock paper scissors | intransitive verb-object | |
Geese | gęgawa | Polish | noun | greylag goose (Anser anser) | feminine | |
Geese | gęgawa | Polish | adj | feminine nominative/vocative singular of gęgawy | feminine form-of nominative singular vocative | |
Gems | 호박 | Korean | noun | pumpkin (both plant and fruit) | ||
Gems | 호박 | Korean | noun | an ugly woman | colloquial derogatory | |
Gems | 호박 | Korean | noun | amber | ||
Geography | mường | Tày | noun | country, land, region | ||
Geography | mường | Tày | adj | countless, innumerable | ||
Geological periods | Moscovian | English | adj | Alternative form of Muscovian | alt-of alternative | |
Geological periods | Moscovian | English | noun | Alternative form of Muscovian | alt-of alternative | |
Geological periods | Moscovian | English | noun | A subdivision of the Carboniferous period. | biology geography geology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | |
Geological periods | Moscovian | English | adj | Relating to the Moscovian stage. | biology geography geology history human-sciences natural-sciences paleontology sciences | not-comparable |
Geology | areal | Galician | noun | sandy place | masculine | |
Geology | areal | Galician | noun | beach | masculine | |
Geology | névé | English | noun | The firn or snowfield at the head of a glacier. | ||
Geology | névé | English | noun | Young, granular snow on a glacier, which has been partially melted and refrozen since deposition, but has not yet turned into firn by surviving a full season of ablation. | geography glaciology natural-sciences | |
Geology | ǃao | Nǀuu | noun | rock, stone | ||
Geology | ǃao | Nǀuu | noun | mountain, hill | ||
Geometry | omtrek | Dutch | noun | perimeter | masculine | |
Geometry | omtrek | Dutch | noun | circumference | masculine | |
Geometry | omtrek | Dutch | noun | outer line | masculine | |
Geospatial science | geospatial | English | adj | Of or pertaining to a geographic location, especially data. | not-comparable | |
Geospatial science | geospatial | English | adj | Describing the combination of spatial software and geographic data. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
Germany | suábio | Portuguese | adj | Swabian (of or relating to Swabia) | ||
Germany | suábio | Portuguese | noun | Swabian (person from Swabia) | masculine | |
Germany | suábio | Portuguese | noun | Swabian (Alemannic lect spoken in Swabia) | masculine uncountable | |
Go | 本因坊 | Japanese | name | An assumed Japanese surname. | ||
Go | 本因坊 | Japanese | name | A Japanese go tournament, and the title conferred to its winner. | ||
God | universal mind | English | noun | The union of all individual consciousness. | ||
God | universal mind | English | noun | an underlying essence or consciousness in the universe | ||
God | universal mind | English | noun | God | ||
Gold | 금 | Korean | noun | gold (Au) (in general and as an element); golden... | ||
Gold | 금 | Korean | noun | amount of money (written before the amount) | ||
Gold | 금 | Korean | noun | Short for 금요일(金曜日) (geumyoil, “Friday”). | abbreviation alt-of | |
Gold | 금 | Korean | suffix | money | morpheme | |
Gold | 금 | Korean | noun | crack, fissure, fracture | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 金: gold; money | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 釒 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 今: this; at present | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禁: prohibition | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 錦: brocade | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琴: geomungo, a six-stringed Korean zither | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 禽: birds; winged animals | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 襟 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衾 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 擒 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 衿 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 芩 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 檎 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 昑 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 妗 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噤 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 嶔 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 笒 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 唫 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鍂 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琻 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 紟 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 琹 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 顉 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 菳 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 赺 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㯲 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 噙 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 僸 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 耹 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鈙 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 凎 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 澿 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 砛 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 黅 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 庈 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 惍 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 搇 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 肣 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蠄 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱽 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鵭 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䶖 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 鐢 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㾣 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䃢 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 坅 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 蚙 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 軡 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 靲 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㲐 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㕋 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䑤 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䫴 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 齽 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䋮 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䦦 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㦗 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㩒 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 㱈 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䔷 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥅 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䥆 | ||
Gold | 금 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 쇠 금 (soe geum)) (MC reading: 金 (MC kim))(MC reading: 釒)(eumhun reading: 이제 금 (ije geum)) (MC reading: 今 (MC kim))(eumhun reading: 금할 금 (geumhal geum)) (MC reading: 禁 (MC kim|kimH))(eumhun reading: 비단 금 (bidan geum)) (MC reading: 錦 (MC kimX))(eumhun reading: 거문고 금 (geomun'go geum)) (MC reading: 琴 (MC gim))(eumhun reading: 날짐승 금 (naljimseung geum)) (MC reading: 禽 (MC gim))(MC reading: 襟 (MC kim))(MC reading: 衾 (MC khim))(MC reading: 擒 (MC gim))(MC reading: 衿 (MC kim))(MC reading: 芩 (MC gim))(MC reading: 檎 (MC gim))(MC reading: 昑)(MC reading: 妗 (MC tsyhem|xem|xeam))(MC reading: 噤 (MC gimX|gimH))(MC reading: 嶔 (MC khim))(MC reading: 笒 (MC dzrim|gimH))(MC reading: 唫 (MC ngim|gimX))(MC reading: 鍂)(MC reading: 琻)(MC reading: 紟 (MC gimH))(MC reading: 琹)(MC reading: 顉 (MC khim|khimX|ngomX))(MC reading: 菳 (MC khim))(MC reading: 赺)(MC reading: 㯲 (MC kimH))(MC reading: 噙)(MC reading: 僸 (MC ngimX|kimH))(MC reading: 耹 (MC gim))(MC reading: 鈙 (MC gimH))(MC reading: 凎)(MC reading: 澿 (MC gim))(MC reading: 砛)(MC reading: 黅 (MC kim))(MC reading: 庈 (MC gim))(MC reading: 惍)(MC reading: 搇 (MC khjimH))(MC reading: 肣 (MC hom|homX))(MC reading: 蠄)(MC reading: 㱽 (MC gim|trimX))(MC reading: 鵭 (MC gim))(MC reading: 䶖 (MC gimH))(MC reading: 鐢)(MC reading: 㾣)(MC reading: 䃢)(MC reading: 坅 (MC khjimX))(MC reading: 蚙)(MC reading: 軡)(MC reading: 靲 (MC gim))(MC reading: 㲐)(MC reading: 㕋 (MC gim))(MC reading: 䑤)(MC reading: 䫴 (MC gimX|himH))(MC reading: 齽 (MC gimH))(MC reading: 䋮)(MC reading: 䦦)(MC reading: 㦗 (MC kim))(MC reading: 㩒 (MC gim))(MC reading: 㱈)(MC reading: 䔷 (MC ging|gim))(MC reading: 䥅)(MC reading: 䥆)(MC reading: 䌝) / 䌝 | ||
גוגל | Yiddish | name | Google (search engine) | |||
גוגל | Yiddish | verb | inflection of גוגלען (guglen): / first-person singular | first-person form-of singular | ||
גוגל | Yiddish | verb | inflection of גוגלען (guglen): / imperative singular | form-of imperative singular | ||
Government | exaccion | Middle English | noun | Compulsion, requisitioning, or exaction; the compelling of payment. | ||
Government | exaccion | Middle English | noun | An instance of taxation; a charge. | Late-Middle-English | |
Government | kinedom | Middle English | noun | Capacity to rule; authority, dominion, might. | ||
Government | kinedom | Middle English | noun | The duration of a ruler's rule; a reign. | ||
Government | kinedom | Middle English | noun | The realm of a king; a kingdom. | ||
Government | kinedom | Middle English | noun | Divine authority or power. | figuratively | |
Government | kinedom | Middle English | noun | The people of a kingdom. | rare | |
Grains | whete | Middle English | noun | Wheat (“plant of the genus Triticum”). | uncountable | |
Grains | whete | Middle English | noun | The grain resulting from wheat; corn. | uncountable | |
Grains | whete | Middle English | noun | The better or more valuable part of something. | uncountable | |
Grammar | 漢語 | Japanese | noun | kango, a Japanese word of Chinese origin, or a Japanese word coined along Chinese lines (a Sino-Japanese word) | ||
Grammar | 漢語 | Japanese | noun | the Chinese language | uncommon | |
Grammar | 漢語 | Japanese | noun | the ancient Chinese language, the language of the Han (漢 /汉 (hàn)) ethnicity | ||
Grasses | կենարար | Armenian | adj | life-giving, invigorating, revitalizing | ||
Grasses | կենարար | Armenian | noun | germander, Teucrium | ||
Grasses | կենարար | Armenian | noun | germander, Teucrium / wall germander, common germander, ground oak, Teucrium chamaedrys | ||
Grasses | عكرش | Arabic | verb | to rush off, to expediate | ||
Grasses | عكرش | Arabic | adj | speedy, expedite | ||
Grasses | عكرش | Arabic | noun | certain grasses, likely varying by region and time / Aeluropus gen. et spp. | collective | |
Grasses | عكرش | Arabic | noun | certain grasses, likely varying by region and time / Festuca gen. et spp. | collective | |
Grasses | عكرش | Arabic | noun | certain grasses, likely varying by region and time / Digitaria sanguinalis | collective | |
Grasses | عكرش | Arabic | noun | certain grasses, likely varying by region and time / Charetum fragilis syn. Charion fragilis (an alga within the Characeae) | collective | |
Greece | Erythrae | Latin | name | Erythrae (town of Boeotia situated a little south of the Asopus) | declension-1 | |
Greece | Erythrae | Latin | name | Erythrae (town of Locris and port of Eupalium) | declension-1 | |
Greece | Erythrae | Latin | name | Erythrae (city of the Ionians) | declension-1 | |
Greece | double eagle | English | noun | A gold coin with a face value of $20 formerly used in the United States, the double of the US eagle coin. | hobbies lifestyle numismatics | US |
Greece | double eagle | English | noun | Three under par, one stroke short of an ace (a hole in one) on a par-five hole. | golf hobbies lifestyle sports | |
Greece | double eagle | English | noun | A representation of an eagle with two heads, as in the heraldic arms of Russia and Austria and in iconography from Antiquity onward (especially in the Roman Empire). | ||
Greek letter names | альфа | Russian | noun | alpha | ||
Greek letter names | альфа | Russian | noun | Alfa (class of Soviet nuclear-powered attack submarines) | ||
Greek letter names | альфа | Russian | noun | Alpha (Soviet and Russian military counterterrorist organizations) | ||
Greek mythology | ⲃⲁⲕⲭⲟⲥ | Coptic | name | Dionysus, Greco-Roman god of wine | ||
Greek mythology | ⲃⲁⲕⲭⲟⲥ | Coptic | name | a male given name from Greek | ||
Gregorian calendar months | tháng chạp | Vietnamese | noun | the twelfth and last lunar month of a year | ||
Gregorian calendar months | tháng chạp | Vietnamese | noun | December | rare | |
Hair | bakiki | Cebuano | adj | piebald; spotted or blotched, especially in black and white | ||
Hair | bakiki | Cebuano | adj | having black feathers with white speckles | ||
Hair | bedhead | English | noun | The condition of having unkempt hair, generally as a result of having just woken up from sleep. | colloquial countable uncountable | |
Hair | bedhead | English | noun | A vertical panel or board at the end of a bed where the pillow is placed. | British | |
Hair | bedhead | English | noun | The end of a bed where the pillow is placed, the head of the bed. | ||
Hair | comb | Middle English | noun | A comb (toothed tool for holding or grooming hair) | ||
Hair | comb | Middle English | noun | An instrument similar to a comb used for differing things. | ||
Hair | comb | Middle English | noun | A comb or wattle (usually of a rooster) | ||
Hair | comb | Middle English | noun | A honeycomb (hexagonal structure of bees) | ||
Hair | comb | Middle English | noun | The top of a mount or rise. | rare | |
Hair | comb | Middle English | noun | The palm or the analogous part of the foot. | rare | |
Hair | lapin | English | noun | Rabbit fur. | ||
Hair | lapin | English | noun | A castrated male rabbit. | ||
Hairdressing | 櫛 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | ||
Hairdressing | 櫛 | Japanese | noun | comb | ||
Happiness | felicitat | Catalan | noun | happiness | feminine | |
Happiness | felicitat | Catalan | verb | past participle of felicitar | form-of participle past | |
Heads of state | reuler | Middle English | noun | ruler, leader, governor | ||
Heads of state | reuler | Middle English | noun | ruler (measuring stick) | ||
Headwear | diadema | Italian | noun | diadem | masculine | |
Headwear | diadema | Italian | noun | tiara | masculine | |
Headwear | fret | Middle English | noun | Eating up; wearing away. | uncountable | |
Headwear | fret | Middle English | noun | A decoration or adornment. | ||
Headwear | fret | Middle English | noun | A netted headcovering. | ||
Headwear | fret | Middle English | noun | A thin saltire. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Headwear | fret | Middle English | noun | A tie or loop. | rare | |
Headwear | fret | Middle English | noun | A fee (usually paid to secure peace). | rare | |
Headwear | fret | Middle English | verb | Alternative form of freten (“to decorate”) | alt-of alternative | |
Headwear | zucchetta | English | noun | A tromboncini, a kind of squash. | ||
Headwear | zucchetta | English | noun | The skullcap of an ecclesiastic, covering the tonsure. | ||
Headwear | zucchetta | English | noun | A form of helmet worn in the 16th century. | historical | |
Heraldic charges | dörr | Swedish | noun | door; portal of entry into a building or room, the opening in a wall through which one can walk | common-gender | |
Heraldic charges | dörr | Swedish | noun | door; the rigid plane used to close this opening, or to close the opening to a cupboard or similar enclosed space | common-gender | |
Herbs | motherwort | English | noun | Any of several perennial plants of the genus Leonurus, especially Leonurus cardiaca, used in traditional medicine to help with childbirth or treat uterine disorders. | ||
Herbs | motherwort | English | noun | Artemisia vulgaris. | ||
Herbs | stevia | English | noun | Any of the sweet herbs of genus Stevia, native to tropical and subtropical regions of South America and western North America. | ||
Herbs | stevia | English | noun | A sweetener, many times sweeter than an equal amount of sugar, extracted from Stevia rebaudiana, that can be substituted for sugar for some purposes. | ||
Herrings | agone | Italian | noun | agon (all senses); contest, competition, litigation; battlefield | masculine | |
Herrings | agone | Italian | noun | shad (Alosa agone) | masculine | |
Hides | shako | English | noun | A stiff, cylindrical military dress hat with a metal plate in front, a short visor, and a plume. | ||
Hides | shako | English | noun | A bearskin or busby. | British | |
Hides | shako | English | noun | The squilla or mantis shrimp. | uncountable | |
Hindu lunar calendar months | कात्तिक | Nepali | name | Kartika / the seventh month in the Vikram Samvat calendar | ||
Hindu lunar calendar months | कात्तिक | Nepali | name | Kartika / the eighth month in the lunar Hindu calendar | ||
Hindu mythology | Saci | English | name | A black, one-legged, prankster youngster in Brazilian folklore, who smokes a pipe and wears a magical red hat that enables him to disappear. | arts folklore history human-sciences literature media publishing sciences | |
Hindu mythology | Saci | English | name | The goddess of wrath and jealousy in Hindu mythology. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Hinduism |
Hinduism | Hindudom | English | noun | Hindu Rashtra. | colloquial uncountable | |
Hinduism | Hindudom | English | noun | Hindutva. | colloquial uncountable | |
Hinduism | Hindudom | English | noun | The realm or sphere of Hindus. | uncountable | |
Hinduism | وامن | Urdu | adj | small, dwarfish | rare | |
Hinduism | وامن | Urdu | noun | a dwarf | rare | |
Hinduism | وامن | Urdu | name | Vāmana (the fifth avatar of Viṣṇu) | Hinduism | |
Hinduism | وامن | Urdu | name | name of Śiva | Hinduism | |
Hinduism | وامن | Urdu | name | name of the elephant that supports the south or west quarter | Hinduism | |
Historical events | Nuit des Longs Couteaux | French | noun | Night of the Long Knives | feminine uncountable | |
Historical events | Nuit des Longs Couteaux | French | noun | The Night of the Long Knives, the night of November 4, 1981, in which the federal and nine provincial governments, in the absence of Quebec, reached the Kitchen Accord for the patriation of the Canadian Constitution | government politics | Canada feminine historical uncountable |
History | इतिहास | Sanskrit | noun | legend; tradition; traditional account of history; story | ||
History | इतिहास | Sanskrit | noun | heroic legend; epic | ||
History of Denmark | talar | Polish | noun | thaler (historical monetary unit) | animal-not-person historical masculine | |
History of Denmark | talar | Polish | noun | thaler (historical currency of Baden) | animal-not-person historical masculine | |
History of Denmark | talar | Polish | noun | object resembling a thaler | animal-not-person masculine | |
Home appliances | посудомийка | Ukrainian | noun | dishwasher (a machine for washing dishes) | colloquial inanimate | |
Home appliances | посудомийка | Ukrainian | noun | Synonym of посудоми́йниця f (posudomýjnycja, “dishwasher; scullery maid”) (somebody who washes dishes) | colloquial personal | |
Home appliances | посудомийка | Ukrainian | noun | Synonym of посудоми́йня f (posudomýjnja, “scullery”) | inanimate rare | |
Hordeeae tribe grasses | aegilops | English | noun | An ulcer or fistula in the inner angle of the eye. | ||
Hordeeae tribe grasses | aegilops | English | noun | Goatgrass (Aegilops spp.) or other grass found as a corn-weed. | obsolete | |
Hormones | ホルモン | Japanese | noun | hormone | biology medicine natural-sciences sciences | |
Hormones | ホルモン | Japanese | noun | offal, pig or cow entrails utilized as food | cooking food lifestyle | |
Horse colors | creamy | English | adj | Containing cream. | ||
Horse colors | creamy | English | adj | Of food or drink, having the rich taste or thick, smooth texture of cream, whether or not it actually contains cream. | ||
Horse colors | creamy | English | adj | Of any liquid, having the thick texture of cream. | ||
Horse colors | creamy | English | adj | Having the colour of cream. | ||
Horse colors | creamy | English | noun | A horse with a cream-coloured coat. | ||
Horses | Péërt | Limburgish | noun | horse | neuter | |
Horses | Péërt | Limburgish | noun | knight | board-games chess games | neuter |
Horses | stot | English | noun | An inferior horse. | obsolete | |
Horses | stot | English | noun | An ox or bull. | ||
Horses | stot | English | noun | A heifer. | regional | |
Horses | stot | English | noun | A bounce or rebound. | Northern-England Scotland | |
Horses | stot | English | noun | A leap using all four legs at once. | biology natural-sciences zoology | |
Horses | stot | English | verb | To bounce, rebound or ricochet. | Northern-England Scotland intransitive | |
Horses | stot | English | verb | To make bounce, rebound or ricochet. | Northern-England Scotland transitive | |
Horses | stot | English | verb | To stumble. | Northern-England Scotland transitive | |
Horses | stot | English | verb | To leap using all four legs at once. | biology natural-sciences zoology | intransitive |
Horses | stot | English | verb | To strike, push, shove. | obsolete | |
Human behaviour | znarowić | Polish | verb | to make restive | perfective transitive | |
Human behaviour | znarowić | Polish | verb | to make audacious | perfective transitive | |
Human behaviour | znarowić | Polish | verb | to become restive | perfective reflexive | |
Human behaviour | znarowić | Polish | verb | to become audacious | perfective reflexive | |
Hundred | centipede | English | noun | Any arthropod of class Chilopoda, which have a segmented body with one pair of legs per segment and from about 20 to 300 legs in total. | ||
Hundred | centipede | English | noun | A many-oared Chinese smuggling boat. | obsolete | |
Hunting | cazador | Spanish | adj | hunting | ||
Hunting | cazador | Spanish | noun | hunter | masculine | |
Hunting | cazador | Spanish | noun | light infantryman | masculine | |
Hunting | cazador | Spanish | noun | light cavalryman | masculine | |
Hunting | cazador | Spanish | noun | rifleman | masculine | |
Hymenopterans | 蟻 | Okinoerabu | character | Hyōgai kanji no-gloss | ||
Hymenopterans | 蟻 | Okinoerabu | noun | ant | ||
Ice cream | 雪糕 | Chinese | noun | ice cream popsicle | Hokkien Mandarin Wu | |
Ice cream | 雪糕 | Chinese | noun | ice cream | dialectal regional | |
Ice cream | 雪糕 | Chinese | noun | white rice cake | archaic | |
India | neodelhiense | Spanish | adj | New Delhian, Dilliwale, Delhite (of or relating to New Delhi, India) | feminine masculine | |
India | neodelhiense | Spanish | noun | New Delhian, Dilliwale, Delhite (native or resident of New Delhi, India) | by-personal-gender feminine masculine | |
Individuals | J-Lo | English | name | Jennifer Lopez (born 1969), American singer and actress. | also attributive informal | |
Individuals | J-Lo | English | noun | Large buttocks, usually attractive ones. | informal slang | |
Individuals | Kaleb | German | name | Caleb (biblical character) | ||
Individuals | Kaleb | German | name | a male given name from Biblical Hebrew, of rare usage | ||
Individuals | Marco | Italian | name | a male given name from Latin, equivalent to English Mark | masculine | |
Individuals | Marco | Italian | name | Mark (biblical character) | masculine | |
Individuals | Marco | Italian | name | the Gospel of Mark | masculine | |
Individuals | Matha | Irish | name | Matthew the Apostle, one of the twelve disciples | biblical lifestyle religion | masculine |
Individuals | Matha | Irish | name | the Gospel of Matthew, a book of the New Testament of the Bible | masculine | |
Individuals | Paulus | Estonian | name | Paul (biblical character). | ||
Individuals | Paulus | Estonian | name | a male given name, rare in this form | ||
Individuals | Pelias | Cebuano | name | a surname | ||
Individuals | Pelias | Cebuano | name | Pelias, the king of Iolcus | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Individuals | Renoir | English | noun | a painting by Pierre-Auguste Renoir | ||
Individuals | Renoir | English | name | Pierre-Auguste Renoir, French painter | ||
Individuals | Thomas | English | noun | An infidel or doubter. | derogatory | |
Individuals | Thomas | English | name | An Apostle, best remembered for doubting the resurrection of Jesus. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A male given name from Aramaic of biblical origin, popular since the 13th century. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A common surname originating as a patronymic. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bureau County, Illinois. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Daviess County, Indiana. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / A city in Custer County, Oklahoma. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / A ghost town in Linn County, Oregon. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hamlin County, South Dakota. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Buchanan County, Virginia. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / A former community in King County, Washington. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / A minor city in Tucker County, West Virginia. | countable uncountable | |
Individuals | Thomas | English | name | A number of places in the United States: / A number of townships in the United States, listed under Thomas Township. | countable uncountable | |
Insects | calandrus | Latin | noun | Name for various insect pests. / weevil | Medieval-Latin masculine | |
Insects | calandrus | Latin | noun | Name for various insect pests. / grasshopper | Medieval-Latin masculine | |
Insects | flye | Middle English | noun | Any insect capable of airborne motion. | ||
Insects | flye | Middle English | noun | A fly (insect in the order Diptera) | ||
Insects | flye | Middle English | verb | Alternative form of flien | alt-of alternative | |
Insects | muurahainen | Finnish | noun | ant (insect of the family Formicidae) | ||
Insects | muurahainen | Finnish | noun | The family Formicidae. | in-plural | |
Insects | pryf | Welsh | noun | insect | masculine | |
Insects | pryf | Welsh | noun | worm | masculine | |
Insects | pryf | Welsh | noun | vermin | masculine | |
Insects | βούπρηστις | Ancient Greek | noun | poisonous beetle, which being eaten by cattle in the grass causes them to swell up and die | ||
Insects | βούπρηστις | Ancient Greek | noun | hare's ear (Bupleurum lancifolium) | ||
Internet | kurla | Faroese | noun | curl, curls | feminine | |
Internet | kurla | Faroese | noun | name of the @ sign | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
Islam | 麥加 | Chinese | name | Mecca (a large city in the Hejaz, Saudi Arabia; the holiest place in Islam) | ||
Islam | 麥加 | Chinese | noun | place many people wish to visit | figuratively | |
Islands | Hebrides | English | name | The islands off the west coast of Scotland, divided into the Inner Hebrides and the Outer Hebrides. | ||
Islands | Hebrides | English | name | A sea area that is centred on these islands. | ||
Italian cardinal numbers | un' | Italian | num | Apocopic form of una | abbreviation alt-of apocopic | |
Italian cardinal numbers | un' | Italian | article | Apocopic form of una | abbreviation alt-of apocopic | |
Italian cardinal numbers | un' | Italian | pron | Apocopic form of una | abbreviation alt-of apocopic | |
Japan | ジャパン | Japanese | name | Japan | Japan in-compounds | |
Japan | ジャパン | Japanese | name | national team of Japan | hobbies lifestyle sports | Japan |
Japanese punctuation marks | - | Japanese | punct | A romanization of the ー (long vowel mark). | rare | |
Japanese punctuation marks | - | Japanese | character | Visual rendering of Morse code for ム. | alt-of letter morse-code visual-rendering | |
Jewelry | salbă | Romanian | noun | necklace | feminine | |
Jewelry | salbă | Romanian | noun | dewlap | feminine | |
Jewelry | salbă | Romanian | noun | one of several plants in the genus Euonymus | feminine | |
Judo | 柔ら | Japanese | adj | something fragile, soft, or supple | ||
Judo | 柔ら | Japanese | adj | something calm or gentle | ||
Judo | 柔ら | Japanese | noun | a martial art involving gentleness, such as judo or jujitsu | ||
Judo | 柔ら | Japanese | noun | a straw bale lowered over the side as a fender | nautical transport | |
Kingfishers | 翡翠 | Chinese | noun | jadeite | ||
Kingfishers | 翡翠 | Chinese | noun | kingfisher, especially halcyon | ||
Kingfishers | 翡翠 | Chinese | name | a surname, Feicui | ||
Kitchenware | miska | Polish | noun | diminutive of misa | diminutive feminine form-of | |
Kitchenware | miska | Polish | noun | basin, bowl | feminine | |
Kitchenware | qepshe | Albanian | noun | ladle | feminine | |
Kitchenware | qepshe | Albanian | noun | wooden oxbow | feminine | |
Kitchenware | qepshe | Albanian | noun | pasta colander | feminine | |
Komi mythology | вӧрса | Komi-Zyrian | noun | A woodland spirit in Komi mythology; a leshy | ||
Komi mythology | вӧрса | Komi-Zyrian | adj | wild (of animals and birds) | ||
LGBTQ | cissexist | English | adj | Exhibiting or related to cissexism. | ||
LGBTQ | cissexist | English | noun | A person who exhibits cissexism. | ||
Lamiales order plants | 胡麻 | Chinese | noun | flax (Linum usitatissimum); linseed | ||
Lamiales order plants | 胡麻 | Chinese | noun | sesame (Sesamum indicum) | ||
Landforms | bugt | Icelandic | noun | bend, curve | feminine | |
Landforms | bugt | Icelandic | noun | bight (area of sea that curves inland) | feminine | |
Landforms | bugt | Icelandic | noun | bowing (bending in respect or deference) | neuter no-plural | |
Landforms | butte | French | noun | small hill, mound, hillock; knoll | feminine | |
Landforms | butte | French | noun | heap | feminine | |
Landforms | butte | French | noun | a mound of dirt upon which targets were placed to practice shooting | archery government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | feminine |
Landforms | butte | French | noun | butt, target | broadly feminine figuratively | |
Landforms | coulée | French | noun | flow, flowing | feminine | |
Landforms | coulée | French | noun | stream (flow) | feminine | |
Landforms | coulée | French | verb | feminine singular of coulé | feminine form-of participle singular | |
Landforms | hum | Serbo-Croatian | noun | hillock | ||
Landforms | hum | Serbo-Croatian | noun | barrow, tumulus (mound of earth raised over a grave) | ||
Landforms | hum | Serbo-Croatian | noun | arrogance | feminine obsolete | |
Landforms | meandro | Italian | noun | meander | masculine | |
Landforms | meandro | Italian | noun | maze, labyrinth | masculine | |
Landforms | næs | Old English | adv | not, not at all | ||
Landforms | næs | Old English | conj | not | ||
Landforms | næs | Old English | verb | first/third-person singular preterite of nesan | first-person form-of preterite singular third-person | |
Landforms | næs | Old English | noun | a ness, promontory | masculine | |
Landforms | ripa | Italian | noun | bank, riparian (of a river) | feminine literary regional | |
Landforms | ripa | Italian | noun | shore | feminine literary regional | |
Landforms | strönd | Icelandic | noun | coast | feminine | |
Landforms | strönd | Icelandic | noun | beach | feminine | |
Landforms | strönd | Icelandic | noun | shore | feminine | |
Landforms | žal | Serbo-Croatian | noun | sorrow, grief | ||
Landforms | žal | Serbo-Croatian | noun | strand, beach | ||
Landforms | рель | Russian | noun | floodmeadow, floodplain | ||
Landforms | рель | Russian | noun | ridge, crest | in-plural | |
Landforms | рель | Russian | noun | sawhorse, trestle | in-plural | |
Landforms | рель | Russian | noun | groyne | in-plural | |
Landforms | рель | Russian | noun | chicken ladder | in-plural | |
Landforms | рель | Russian | noun | swing, a hanging seat for children’s play | in-plural | |
Landforms | рель | Russian | noun | gallows | in-plural singular | |
Landforms | صحصح | Arabic | verb | be apparent, manifest | Arabic Classical | |
Landforms | صحصح | Arabic | verb | To wake up (coffee...) | Arabic Classical Hijazi Modern | |
Landforms | صحصح | Arabic | adj | plain, even (of ground) | Arabic Classical | |
Landforms | صحصح | Arabic | noun | even ground, plain | Arabic Classical | |
Landforms | सानु | Sanskrit | noun | summit, peak, ridge (e.g. of a mountain) | ||
Landforms | सानु | Sanskrit | noun | back (of an animal) | ||
Landforms | পাহাৰ | Assamese | noun | hill | ||
Landforms | পাহাৰ | Assamese | noun | mountain | ||
Languages | Burgundian | English | noun | A native or inhabitant of Burgundy, or a person descended from natives of Burgundy. | ||
Languages | Burgundian | English | noun | A member or descendant of the Burgundians, an East Germanic tribe. | ||
Languages | Burgundian | English | name | The extinct East Germanic language of the Burgundians. | ||
Languages | Burgundian | English | name | The Burgundian Oïl language, Bourguignon-Morvandiau. | ||
Languages | Burgundian | English | adj | Pertaining to Burgundy, its people or its language. | not-comparable | |
Languages | Caquetio | English | noun | A native of northwestern Venezuela, living along the shores of Lake Maracaibo at the time of the Spanish conquest and later moving inland. | historical | |
Languages | Caquetio | English | name | An extinct Arawakan language. | ||
Languages | Gaedhilic | Irish | name | Superseded spelling of Gaeilic: Ulster form of Gaeilge | alt-of archaic feminine | |
Languages | Gaedhilic | Irish | name | Mayo form of Gaeilge | Mayo alt-of masculine | |
Languages | Low Latin | English | name | Vulgar Latin | ||
Languages | Low Latin | English | name | Late Latin or Medieval Latin | ||
Languages | Mannaean | English | noun | an inhabitant of ancient Mannea | ||
Languages | Mannaean | English | name | the language of these people, possibly related to Hurrian | ||
Languages | Nzadi | English | name | A people, who live on the Kasai River in the Democratic Republic of the Congo. | ||
Languages | Nzadi | English | name | Their language, which belongs to the Bantu family. | ||
Languages | Sanpoil | English | noun | A member of a Salish people of the U.S. state of Washington. | ||
Languages | Sanpoil | English | name | The language of these people. | ||
Languages | Wailaki | English | noun | A member of one of the Eel River Athabaskan groups of Native Americans. | ||
Languages | Wailaki | English | name | The language of these people. | ||
Languages | copta | Portuguese | adj | Coptic (of or relating to the Coptic people or the Coptic Orthodox Church) | feminine masculine | |
Languages | copta | Portuguese | adj | Coptic (of or relating to the Coptic language) | feminine masculine | |
Languages | copta | Portuguese | noun | Copt (member of the Coptic church) | by-personal-gender feminine masculine | |
Languages | copta | Portuguese | noun | Coptic (language) | masculine uncountable | |
Languages | euskera | Spanish | adj | Basque, of the Basque language | feminine masculine | |
Languages | euskera | Spanish | noun | Basque (language) | masculine uncountable | |
Languages | kazakki | Finnish | noun | A Kazakh. | ||
Languages | kazakki | Finnish | noun | The Kazakh language. | ||
Languages | אַראַביש | Yiddish | adj | Arabic, Arabian | ||
Languages | אַראַביש | Yiddish | name | Arabic (language) | ||
Languages | तमिल | Hindi | noun | Tamil person | ||
Languages | तमिल | Hindi | name | Tamil (language) | ||
Languages | तमिल | Hindi | name | Tamil Nadu, the Tamil homeland | ||
Laos | Ai Lao | Vietnamese | name | Ailao, an ancient state in modern-day Yunnan province (of China) and Burma | historical | |
Laos | Ai Lao | Vietnamese | name | Laos | obsolete | |
Latin nomina gentilia | Hedius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | |
Latin nomina gentilia | Hedius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Quintus Hedius Lollianus Plautius Avitus, a Roman senator | declension-2 masculine singular | |
Latin nomina gentilia | Volumnius | Latin | name | The name of a Roman gens, famously held by | declension-2 masculine singular | |
Latin nomina gentilia | Volumnius | Latin | name | The name of a Roman gens, famously held by: / Lucius Volumnius Flamma Violens, a Roman consul | declension-2 masculine singular | |
Laughter | орать | Russian | verb | to yell, to bawl, to scream, to shout | colloquial intransitive | |
Laughter | орать | Russian | verb | to emit loud characteristic sounds (mooing, bleating, roaring, etc.) | colloquial intransitive | |
Laughter | орать | Russian | verb | to talk too loudly, to shout, to yell | colloquial disapproving intransitive | |
Laughter | орать | Russian | verb | to scold | colloquial intransitive | |
Laughter | орать | Russian | verb | to sing loudly, to sing at the top of one's lungs | colloquial transitive | |
Laughter | орать | Russian | verb | to laugh out loud, to have fun | neologism | |
Laughter | орать | Russian | verb | to plow/plough | archaic | |
Law | semunse | Old French | noun | letter (written document) | ||
Law | semunse | Old French | noun | summons | ||
Law | مرابحه | Ottoman Turkish | noun | usury, an exorbitant rate of interest, in excess of any legal rates | ||
Law | مرابحه | Ottoman Turkish | noun | usury, the practice of lending money at such rates | ||
Legal occupations | sudac | Serbo-Croatian | noun | judge | Croatia | |
Legal occupations | sudac | Serbo-Croatian | noun | referee | Croatia | |
Legal occupations | محام | Arabic | adj | active participle of حَامَى (ḥāmā). | active form-of participle | |
Legal occupations | محام | Arabic | noun | lawyer, attorney | ||
Legumes | anyil | Tagalog | noun | true indigo; indigo plant (Indigofera tinctoria) | ||
Legumes | anyil | Tagalog | noun | indigo (blue dye) | ||
Legumes | barwood | English | noun | Red wood of a leguminous African tree, Baphia nitida, used as a dyewood and for ramrods, violin bows and turner's work. | uncountable | |
Legumes | barwood | English | noun | A tree of species Pterocarpus erinaceus. | countable | |
Libertarianism | libertarian Marxist | English | adj | Of or pertaining to libertarian Marxism. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | |
Libertarianism | libertarian Marxist | English | noun | One who subscribes to libertarian Marxism. | communism government human-sciences ideology philosophy politics sciences | |
Light sources | torchier | English | noun | Alternative spelling of torchiere | alt-of alternative | |
Light sources | torchier | English | adj | comparative form of torchy: more torchy | comparative form-of | |
Light sources | ჯუ̂იდ | Svan | noun | wax | ||
Light sources | ჯუ̂იდ | Svan | noun | beeswax candle | ||
Lily family plants | bibilică | Romanian | noun | guinea fowl (Numida meleagris) | feminine | |
Lily family plants | bibilică | Romanian | noun | fritillary (any of several bulbous perennial plants, of the genus Fritillaria) | feminine | |
Lily family plants | devil's bit | English | noun | devil's bit scabious (Succisa pratensis), native to Europe. | ||
Lily family plants | devil's bit | English | noun | blazing star (Chamaelirium luteum), native to North America. | ||
Limbs | kulakka | Ingrian | noun | fist | ||
Limbs | kulakka | Ingrian | noun | kulak | historical | |
Linguistics | biegły | Polish | noun | expert witness | law | masculine noun-from-verb person |
Linguistics | biegły | Polish | adj | adept, fluent, proficient | ||
Linguistics | biegły | Polish | verb | third-person nonvirile plural past of biec | form-of nonvirile past plural third-person | |
Liquids | bąbel | Polish | noun | bubble (spherically contained volume of air in a liquid) | inanimate masculine | |
Liquids | bąbel | Polish | noun | blister (small bubble between the layers of the skin that contains watery or bloody fluid and is caused by friction and pressure, burning, freezing, chemical irritation, disease, or infection) | medicine sciences | |
Liquids | bąbel | Polish | noun | young child, usually a boy; junior | colloquial endearing masculine person | |
Liquids | langis | Tagalog | noun | oil | ||
Liquids | langis | Tagalog | noun | petroleum | ||
Liquids | langis | Tagalog | noun | servile flattery | colloquial | |
Liquids | smaczek | Polish | noun | diminutive of smak | diminutive form-of inanimate masculine | |
Liquids | smaczek | Polish | noun | treat, snack (for an animal) | inanimate masculine | |
Liquids | smaczek | Polish | noun | flavor (characteristic detail in a literary work, film, etc., that affects its appeal) | inanimate masculine | |
Literature | tratat | Romanian | noun | treaty | neuter | |
Literature | tratat | Romanian | noun | treatise | neuter | |
Literature | tratat | Romanian | adj | treated | masculine neuter | |
Literature | tratat | Romanian | verb | past participle of trata (“to treat”) | form-of participle past | |
Love | شغف | Arabic | verb | to affect the pericardium | medicine sciences | |
Love | شغف | Arabic | verb | to infatuate, to enamor, to fill with ardent passion | ||
Love | شغف | Arabic | noun | passionate love, passion, adoration, amour, sensual desire | ||
Love | شغف | Arabic | noun | strong enthusiasm, fondness, attachment, affection, amorousness | ||
Love | شغف | Arabic | noun | ardent zeal, craze | ||
Love | شغف | Arabic | noun | pericardium | anatomy medicine sciences | |
Love | شغف | Arabic | noun | verbal noun of شَغَفَ (šaḡafa) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Love | شغف | Arabic | noun | affecting the pericardium | medicine sciences | |
Love | شغف | Arabic | noun | infatuating, enamoring, having ardent passion | ||
Love | شغف | Arabic | adj | madly in love, infatuated with, enamored of, fascinated by | ||
Machines | lixadora | Portuguese | adj | feminine singular of lixador | feminine form-of singular | |
Machines | lixadora | Portuguese | noun | sander, sanding machine (tool) | feminine | |
Mahabharata | پانڈو | Urdu | name | a Pandava | Hinduism | |
Mahabharata | پانڈو | Urdu | name | Pandavas (used to collectively refer to the five Pandavas) | Hinduism in-plural | |
Maize (crop) | olotl | Classical Nahuatl | noun | heart (organ) | ||
Maize (crop) | olotl | Classical Nahuatl | noun | A shelled corncob. | ||
Male children | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“residential building with four apartments, each with a separate entrance from the outside, forming part of a complex of manor or farm buildings; usually intended for farm servants or seasonal farm laborers”) | animal-not-person diminutive form-of historical masculine | |
Male children | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“tiffin carrier, dabbas”) | animal-not-person diminutive form-of masculine | |
Male children | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“silver four-grosz coin, first introduced in the Republic of Poland during the reign of Sigismund II Augustus as part of efforts to unify coinage throughout the territory of the Jagiellonian state”) | animal-not-person diminutive form-of historical masculine | |
Male children | czworaczek | Polish | noun | diminutive of czworak (“all fours”) | animal-not-person colloquial diminutive form-of in-plural masculine | |
Male children | czworaczek | Polish | noun | tetrad (pathogenic bacterium composed of four cells, connected by a common envelope) | bacteriology biology microbiology natural-sciences | animal-not-person masculine |
Male children | czworaczek | Polish | noun | quadruplet (one of a group of four, particularly one of four babies born from the same mother during the same birth) | animal-not-person masculine | |
Male family members | swak | Polish | noun | uncle | masculine person | |
Male family members | swak | Polish | noun | sister's husband | dialectal masculine obsolete person | |
Male family members | swak | Polish | noun | father of a son-in-law or daughter-in-law | masculine obsolete person | |
Male family members | swak | Polish | noun | relative | masculine person | |
Male family members | уол | Yakut | noun | son | ||
Male family members | уол | Yakut | noun | boy, lad | ||
Male family members | ਪਿਸਰ | Punjabi | noun | son | ||
Male family members | ਪਿਸਰ | Punjabi | noun | boy | ||
Male family members | 阿弟 | Chinese | noun | younger brother | Cantonese Hakka Mandarin Min Puxian-Min Southern Wu Zhao'an dialectal | |
Male family members | 阿弟 | Chinese | noun | male server | Malaysia Thailand | |
Male people | Friars Minor | English | name | Ellipsis of Order of Friars Minor: the religious order of friars founded by St Francis of Assisi. | Catholicism Christianity | abbreviation alt-of ellipsis |
Male people | Friars Minor | English | noun | plural of Friar Minor | form-of plural | |
Male people | Litwin | Polish | noun | Lithuanian (person from Lithuania) | masculine person | |
Male people | Litwin | Polish | noun | Litvin (person from the Grand Duchy of Lithuania) | historical masculine person | |
Male people | Litwin | Polish | name | a male surname | masculine person | |
Male people | Litwin | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | |
Male people | egzekutor | Polish | noun | bailiff, bound bailiff (deputy bailiff charged with debt collection) | government law-enforcement | masculine person |
Male people | egzekutor | Polish | noun | bailiff, executor (person who carries out a court judgment, will, or orders of authorities) | government law-enforcement | masculine person |
Male people | egzekutor | Polish | noun | footballer taking a penalty kick | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | masculine person slang |
Male people | loďař | Czech | noun | shipbuilder | nautical transport | animate masculine |
Male people | loďař | Czech | noun | shipowner | nautical transport | animate masculine |
Male people | šenk | Czech | noun | pub | colloquial dated inanimate masculine | |
Male people | šenk | Czech | noun | court dignitary (in the Middle Ages) | animate historical masculine | |
Male people | лопух | Russian | noun | burdock | biology botany natural-sciences | inanimate |
Male people | лопух | Russian | noun | simpleton | animate informal | |
Mallow subfamily plants | 山茄 | Chinese | noun | roselle (Hibiscus sabdariffa) | ||
Mallow subfamily plants | 山茄 | Chinese | noun | Solanum macaonense | ||
Mammals | kijdik | Marshallese | noun | mouse | ||
Mammals | kijdik | Marshallese | noun | rat | ||
Mammals | serelepe | Portuguese | adj | peppy; energetic; lively | Brazil feminine masculine | |
Mammals | serelepe | Portuguese | noun | Brazilian squirrel (Sciurus aestuans) | Brazil masculine | |
Mammals | serelepe | Portuguese | noun | peppy person | Brazil masculine | |
Mammals | མཛོ་ཕོ | Tibetan | noun | a 'male' (pho) of the mdzo, an interbreed of the yak bull and the common cow. | ||
Mammals | མཛོ་ཕོ | Tibetan | noun | a kind of domestic cattle reared in Asia for its flesh and milk. | ||
Mammals | མཛོ་ཕོ | Tibetan | noun | a hybrid between the zebu and the yak. | ||
Marijuana | kanabo | Esperanto | noun | cannabis | uncountable | |
Marijuana | kanabo | Esperanto | noun | hemp | uncountable | |
Marijuana | toke | English | noun | A gratuity. | US slang | |
Marijuana | toke | English | verb | To give a gratuity to. | transitive | |
Marijuana | toke | English | noun | A puff of marijuana. | slang | |
Marijuana | toke | English | noun | An inhalation or lungful of anything. | broadly slang | |
Marijuana | toke | English | verb | To smoke marijuana. | slang | |
Marijuana | toke | English | verb | To inhale a puff of marijuana | slang | |
Marijuana | toke | English | noun | A piece of bread. | obsolete slang | |
Marine biology | губа | Russian | noun | lip | anatomy medicine sciences | |
Marine biology | губа | Russian | noun | tip of certain instruments (e.g. forceps) | plural | |
Marine biology | губа | Russian | noun | polypore | biology botany natural-sciences | colloquial |
Marine biology | губа | Russian | noun | sponge | biology natural-sciences zoology | obsolete |
Marine biology | губа | Russian | noun | bay or inlet of a sea or lake (usually at the mouth of a large river) | geography natural-sciences | Eastern Northern Russia |
Marine biology | губа | Russian | noun | stockade (prison) | government military politics war | slang uncountable |
Marine biology | губа | Russian | noun | detention in a stockade (as a punishment) | government military politics war | slang uncountable |
Marine biology | губа | Russian | noun | type of judicial district in Russia in the 16th and 17th centuries | historical | |
Marriage | sposo | Italian | noun | bridegroom, groom, husband (when in reference to the wedding day or the period of time immediately after the wedding), spouse | masculine | |
Marriage | sposo | Italian | noun | bride and bridegroom, newlyweds | in-plural masculine | |
Marriage | sposo | Italian | verb | first-person singular present indicative of sposare | first-person form-of indicative present singular | |
Marriage | мома | Macedonian | noun | young woman, lass, maiden, damsel | regional | |
Marriage | мома | Macedonian | noun | unmarried woman | regional | |
Marriage | мома | Macedonian | noun | a thin slice of bread | ||
Marriage | 聘金 | Chinese | noun | betrothal gifts (from the bridegroom's to the bride's family); bride price | ||
Marriage | 聘金 | Chinese | noun | money paid at the time of hiring; advance payment on engagement | ||
Masturbation | dukit | Tagalog | noun | carving made by fingers or some sharp-pointed instrument | ||
Masturbation | dukit | Tagalog | noun | cavity or hole made on some surface by fingers or some instrument | ||
Masturbation | dukit | Tagalog | noun | gouging out someone's eyes | broadly | |
Masturbation | dukit | Tagalog | noun | fingering (sexual act) | vulgar | |
Mate | yerba mate | Polish | noun | maté, yerba mate (shrub that produces the beverage maté) | feminine indeclinable | |
Mate | yerba mate | Polish | noun | maté, yerba mate (beverage maté) | feminine indeclinable | |
Materials | zgliszcze | Polish | noun | cinder, residue from partially burnt material | dated in-plural neuter | |
Materials | zgliszcze | Polish | noun | ruin, rubble | broadly figuratively neuter plural-normally | |
Mathematics | număr | Romanian | noun | number | neuter | |
Mathematics | număr | Romanian | verb | first-person singular present indicative/subjunctive of număra | first-person form-of indicative present singular subjunctive | |
Mathematics | pi | Serbo-Croatian | noun | pi (Greek letter) | ||
Mathematics | pi | Serbo-Croatian | noun | pi (mathematical constant) | ||
Meals | tea party | English | noun | A semi-formal afternoon social gathering at which tea, sandwiches and cakes are served. | ||
Meals | tea party | English | noun | A type of imaginative playing in which children gather with each other or their dolls to mimic having a real tea party or other formal meal, often without any food at all. | ||
Meals | tea party | English | noun | An interaction characterized by a high degree of courtesy, delicacy, deference, and avoidance of conflict. | figuratively | |
Meats | halouf | French | noun | pork (bears a religious connotation, since pork bears a negative connotation in Islamic cultures) | masculine | |
Meats | halouf | French | noun | pig, bacon (police) | masculine slang | |
Meats | 肉類 | Japanese | noun | meats, sorts of meats | ||
Meats | 肉類 | Japanese | noun | something categorized as a meat | ||
Medical signs and symptoms | задух | Bulgarian | noun | shortness of breath | ||
Medical signs and symptoms | задух | Bulgarian | noun | asthma | colloquial | |
Medical signs and symptoms | задух | Bulgarian | noun | sweltering heat | ||
Medical signs and symptoms | задух | Bulgarian | noun | fug, frowst, foul air | ||
Medicine | fogamzásgátló | Hungarian | adj | contraceptive | not-comparable | |
Medicine | fogamzásgátló | Hungarian | noun | contraceptive | ||
Medicine | umuti | Rwanda-Rundi | noun | medicine, drug | ||
Medicine | umuti | Rwanda-Rundi | noun | shoe polish | ||
Menthinae subtribe plants | bergamot | English | noun | A tree of the orange family (Citrus × limon, syn. Citrus bergamia), having a roundish or pear-shaped fruit, from the rind of which an essential oil of delicious odor is extracted, much prized as a perfume. | countable uncountable | |
Menthinae subtribe plants | bergamot | English | noun | The fruit from the bergamot tree. | countable uncountable | |
Menthinae subtribe plants | bergamot | English | noun | The essence or perfume made from the fruit. | countable uncountable | |
Menthinae subtribe plants | bergamot | English | noun | A variety of snuff perfumed with bergamot. | countable uncountable | |
Menthinae subtribe plants | bergamot | English | noun | Either of two plants of the mint family noted for their bergamot-like scent: / Mentha × piperita, nothosubspecies citrata, more commonly known as bergamot mint | countable uncountable | |
Menthinae subtribe plants | bergamot | English | noun | Either of two plants of the mint family noted for their bergamot-like scent: / Monarda didyma, also known as American bergamot or bee balm. | countable uncountable | |
Menthinae subtribe plants | bergamot | English | noun | A variety of pear. | countable uncountable | |
Menthinae subtribe plants | bergamot | English | noun | A coarse tapestry, manufactured from flock of cotton or hemp, mixed with ox's or goat's hair. | uncountable usually | |
Metallurgy | smith | English | noun | A craftsperson who works metal into desired forms using a hammer and other tools, sometimes heating the metal to make it more workable, especially a blacksmith. | ||
Metallurgy | smith | English | noun | One who makes anything; wright. | broadly | |
Metallurgy | smith | English | noun | An artist. | archaic | |
Metallurgy | smith | English | verb | To forge, to form, usually on an anvil; by heating and pounding. | ||
Metals | saturn | Catalan | noun | lead | dated masculine | |
Metals | saturn | Catalan | adj | surly, taciturn | ||
Meteorology | hagl | Norwegian Bokmål | noun | hail (precipitation in the form of hailstones) | neuter uncountable | |
Meteorology | hagl | Norwegian Bokmål | noun | a hailstone | countable neuter | |
Meteorology | hagl | Norwegian Bokmål | noun | shot (mass noun) pellets used as ammunition for shotguns | countable neuter | |
Mexico | Nahuatlism | English | noun | A word or phrase borrowed from the Nahuatl language. | ||
Mexico | Nahuatlism | English | noun | Any mode of speaking that is exclusive to the Nahuatl people. | ||
Military | corn | Old French | noun | horn (a bony projection on the head of some animals) | ||
Military | corn | Old French | noun | corner, angle, secluded place | ||
Military | corn | Old French | noun | strength, power | figuratively | |
Military | corn | Old French | noun | horn (an instrument used to create sound) | ||
Military | launce | Middle English | noun | A lance (long spear). | ||
Military | launce | Middle English | noun | A javelin (throwing spear). | ||
Military | launce | Middle English | noun | A lancer; someone armed with a lance. | rare | |
Military | launce | Middle English | noun | That which is long and pointed. | figuratively rare | |
Military | launce | Middle English | noun | Alternative form of launcen (“to push forwards”) | alt-of alternative | |
Military | military science | English | noun | The science of how best to run a military; the academic discipline which examines institutions and behaviours in, and optimized administration of, a military. | ||
Military | military science | English | noun | Science as applied to military requirements, including how best to run a military and the advancement of military technology, just as applied science informs engineering and technology generally. | ||
Military | 阻擊 | Chinese | verb | to intercept (an attack); to resist; to block | ||
Military | 阻擊 | Chinese | noun | resistance; interception | ||
Military ranks | ensign | English | noun | A badge of office, rank, or power. | ||
Military ranks | ensign | English | noun | The lowest grade of commissioned officer in the United States Navy, junior to a lieutenant junior grade. | ||
Military ranks | ensign | English | noun | A flag or banner carried by military units; a standard or color/colour. | ||
Military ranks | ensign | English | noun | The principal flag or banner flown by a ship (usually at the stern) to indicate nationality. | nautical transport | |
Military ranks | ensign | English | noun | Any prominent flag or banner. | ||
Military ranks | ensign | English | noun | A junior commissioned officer in the 18th and 19th centuries whose duty was to carry the unit's ensign. | historical | |
Military ranks | ensign | English | verb | To designate as by an ensign. | obsolete | |
Military ranks | ensign | English | verb | To distinguish by a mark or ornament. | ||
Military ranks | ensign | English | verb | To distinguish by an ornament, especially by a crown. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Military ranks | teniente | Spanish | noun | lieutenant | masculine | |
Military ranks | teniente | Spanish | noun | deputy | masculine | |
Military ranks | teniente | Spanish | noun | having, holding | masculine | |
Milk | Biest | German | noun | animal, beast, any kind but especially an annoying one, e.g. an insect, pest, aggressive dog, etc. | derogatory neuter strong usually | |
Milk | Biest | German | noun | someone who behaves in an antisocial manner | broadly neuter strong | |
Milk | Biest | German | noun | beestings (first milk of a cow after giving birth) | masculine no-plural strong | |
Milk | դալ | Armenian | noun | colostrum, beestings | ||
Milk | դալ | Armenian | noun | a food made of cooked colostrum | ||
Mimosa subfamily plants | huilco | Spanish | noun | fire-eyed diucon | masculine | |
Mimosa subfamily plants | huilco | Spanish | noun | Anadenanthera colubrina, a South American tree. | masculine | |
Minerals | kiripaka | Maori | noun | flint, quartz | ||
Minerals | kiripaka | Maori | noun | asbestos | ||
Minerals | marla | Irish | noun | marl (mixed earthy substance) | masculine | |
Minerals | marla | Irish | noun | modeling clay, plasticine | masculine | |
Mining | barrinada | Catalan | noun | a hole drilled by a gimlet or auger | feminine | |
Mining | barrinada | Catalan | noun | blasthole (hole into which a blasting charge is inserted) | feminine | |
Mining | barrinada | Catalan | noun | blast | feminine | |
Mint family plants | mentastro | Italian | noun | apple mint (Mentha suaveolens) | masculine | |
Mint family plants | mentastro | Italian | noun | water mint (Mentha aquatica) | masculine | |
Mint family plants | mentastro | Italian | noun | horse mint (Mentha longifolia) | masculine | |
Mint family plants | mentastro | Italian | noun | horehound | masculine regional | |
Mollusks | csiga | Hungarian | noun | snail | ||
Mollusks | csiga | Hungarian | noun | pulley (one of the simple machines) | ||
Mollusks | csiga | Hungarian | noun | cochlea (spirally coiled cavity of the inner ear) | anatomy medicine sciences | |
Mollusks | csiga | Hungarian | noun | bun, roll (a spiral-shaped pastry that looks like a snail's shell, usually flavored with cocoa or cinnamon) | ||
Monarchy | sabali | Cebuano | adj | royal by marriage | historical | |
Monarchy | sabali | Cebuano | noun | someone who is a datu by marriage | historical | |
Monarchy | sovereign | English | adj | Exercising power of rule. | ||
Monarchy | sovereign | English | adj | Exceptional in quality. | ||
Monarchy | sovereign | English | adj | Extremely potent or effective (of a medicine, remedy etc.). | medicine pharmacology sciences | archaic |
Monarchy | sovereign | English | adj | Having supreme, ultimate power. | ||
Monarchy | sovereign | English | adj | Princely; royal. | ||
Monarchy | sovereign | English | adj | Predominant; greatest; utmost; paramount. | ||
Monarchy | sovereign | English | noun | A monarch; the ruler of a country. | ||
Monarchy | sovereign | English | noun | One who is not a subject to a ruler or nation. | ||
Monarchy | sovereign | English | noun | One who is not a subject to a ruler or nation. / Ellipsis of sovereign citizen. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Monarchy | sovereign | English | noun | A gold coin of the United Kingdom, with a nominal value of one pound sterling but in practice used as a bullion coin. | ||
Monarchy | sovereign | English | noun | A former Australian gold coin, minted from 1855–1931, of one pound value. | ||
Monarchy | sovereign | English | noun | A very large champagne bottle with the capacity of about 25 liters, equivalent to 33+¹⁄₃ standard bottles. | ||
Monarchy | sovereign | English | noun | Any butterfly of the tribe Nymphalini, or genus Basilarchia, eg., ursula, viceroy. | ||
Monarchy | sovereign | English | noun | A large, garish ring; a sovereign ring. | UK slang | |
Monarchy | sovereign | English | verb | To rule over as a sovereign. | transitive | |
Monarchy | ܩܣܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Caesar (Roman cognomen, notably that of Gaius Iulius Caesar) | ||
Monarchy | ܩܣܪ | Assyrian Neo-Aramaic | name | Caesar (an epithet of Roman emperors, seen as a byname of the incumbent) | ||
Monarchy | ܩܣܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Caesar (an epithet of Roman emperors, seen as a generic title) | ||
Monarchy | ܩܣܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | tsar, czar (title of Slavic monarchs) | ||
Monarchy | ܩܣܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Kaiser (title of German emperors) | ||
Monarchy | ܩܣܪ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Kayser, Qaisar, Caesar (title of Ottoman Sultans after the conquest of Constantinople) | ||
Monasticism | μοναχός | Ancient Greek | adj | solitary, single | ||
Monasticism | μοναχός | Ancient Greek | noun | monk, monastic | ||
Money | Trinkgeld | German | noun | tip (small amount of money given to service providers, such as waiters, hairdressers, taxi drivers etc.) | neuter strong | |
Money | Trinkgeld | German | noun | any small or insufficient amount of money, e.g. a low wage | figuratively neuter strong | |
Money | dát někomu pětikorunu | Czech | phrase | to feel sympathy to somebody | colloquial idiomatic | |
Money | dát někomu pětikorunu | Czech | phrase | Used other than figuratively or idiomatically: see dát, někdo, pětikoruna. | ||
Money | rupia | Makasar | noun | The guilder (before 1950) | ||
Money | rupia | Makasar | noun | The rupiah (the official currency of Indonesia) | ||
Money | 欠賬 | Chinese | verb | to owe debt | verb-object | |
Money | 欠賬 | Chinese | noun | debt; the sum owed | ||
Money | 賠款 | Chinese | verb | to pay an indemnity; to pay reparations | ||
Money | 賠款 | Chinese | noun | indemnity; repayment; claim; restitution | ||
Months | студзень | Belarusian | noun | January | ||
Months | студзень | Belarusian | noun | well (of water) | ||
Months | студзень | Belarusian | noun | aspic (dish) | ||
Morocco | santim | English | noun | A subunit of Latvian currency. 100 santims equal a lat. | ||
Morocco | santim | English | noun | A subunit of Moroccan currency. 100 santims equal a dirham. | ||
Morocco | santim | English | noun | A subunit of Ethiopian currency. 100 santims equal a birr. | ||
Moths | Motte | German | noun | moth, any nocturnal butterfly | feminine | |
Moths | Motte | German | noun | moth, a member of Tineidae | feminine specifically | |
Moths | Motte | German | noun | the clothing moth, Tineola bisselliella | feminine specifically | |
Mouth | пасть | Russian | verb | to fall | dated literary | |
Mouth | пасть | Russian | verb | to fall on an option | ||
Mouth | пасть | Russian | verb | to fall, to die on the battlefield, to be killed in action | figuratively | |
Mouth | пасть | Russian | verb | to fall, to lose power, to cease to exist, to be toppled | figuratively formal | |
Mouth | пасть | Russian | verb | to fall, to give way under siege | figuratively formal | |
Mouth | пасть | Russian | verb | to stoop, to lower one's morals | figuratively formal | |
Mouth | пасть | Russian | noun | mouth, maw, jaws (of an animal, reptile or fish) | ||
Mouth | пасть | Russian | noun | mouth, piehole | derogatory | |
Mouth | пасть | Russian | noun | throat | ||
Mouth | пасть | Russian | noun | wide inlet on a device, structure or construction | ||
Mouth | пасть | Russian | noun | trap, snare | ||
Murids | mús | Icelandic | noun | mouse (rodent) | feminine | |
Murids | mús | Icelandic | noun | mouse (input device) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
Murids | mús | Icelandic | noun | mashed potatoes | feminine no-plural | |
Murids | mús | Icelandic | noun | mousse (airy pudding) | feminine no-plural | |
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | noun | scenery; view; landscape | ||
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | noun | scene (so much of a play as passes without change of locality or time) | broadcasting cinematography entertainment film lifestyle media television theater | |
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | noun | state; situation; plight | ||
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | noun | shot (single unbroken sequence of photographic film exposures) | broadcasting film media television | |
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | noun | ornament, decoration | ||
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | noun | A traditional Vietnamese cymbal found in chầu văn that is placed on the floor and struck with wooden beaters. | entertainment lifestyle music | |
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | adj | ornamental, decorative | ||
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | adj | pet | ||
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | adj | cervical (of the neck) | anatomy medicine sciences | |
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | noun | cop | derogatory slang | |
Musical instruments | cảnh | Vietnamese | romanization | Sino-Vietnamese reading of 警 | romanization | |
Myrmicine ants | gliding ant | English | noun | Any species of ant that can glide. | ||
Myrmicine ants | gliding ant | English | noun | Any species of ant that can glide. / Cephalotes borgmeieri, a species of arboreal ant. | ||
Myrtales order plants | pomegranate | English | noun | The fruit of the Punica granatum, about the size of an orange with a thick, hard, reddish skin enclosing many seeds, each with an edible pink or red pulp tasting both sweet and tart. | ||
Myrtales order plants | pomegranate | English | noun | The shrub or small tree that bears the fruit. | ||
Myrtales order plants | pomegranate | English | noun | A dark red or orange-red colour, like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit. | ||
Myrtales order plants | pomegranate | English | noun | A person of British descent, especially one who has (recently) immigrated to Australia; a pom, a pommy. | Australia colloquial derogatory obsolete | |
Myrtales order plants | pomegranate | English | adj | Of a colour like that of the pulp or skin of a pomegranate fruit; dark red or orange-red. | ||
Myrtales order plants | μύρτος | Ancient Greek | noun | myrtle (Myrtus communis) | ||
Myrtales order plants | μύρτος | Ancient Greek | noun | twig or spray of myrtle | ||
Mythological creatures | adarbakar | Basque | adj | single-horned | not-comparable | |
Mythological creatures | adarbakar | Basque | noun | unicorn | animate | |
Mythological creatures | demo | Portuguese | noun | devil; demon | masculine | |
Mythological creatures | demo | Portuguese | noun | demo (a software edition of limited functionality) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
Mythological creatures | demo | Portuguese | adj | of limited functionality | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine masculine not-comparable |
Mythological creatures | तिमि | Hindi | noun | whale | ||
Mythological creatures | तिमि | Hindi | noun | kind of whale or fabulous fish of an enormous size | ||
Mythological locations | Kur | English | name | A mountain or mountains, usually identified as the Zagros mountains to the east of Sumer. | ||
Mythological locations | Kur | English | name | In Sumerian mythology, a dark shadowy underworld, located deep below the surface of the earth. | ||
Mythological locations | Kur | English | name | Alternative form of Kura, a river in Turkey, Georgia and Azerbaijan. | alt-of alternative | |
Mythological locations | Kur | English | name | An Austronesian language spoken in Indonesia. | ||
Mythology | yohualli | Classical Nahuatl | noun | Night; nighttime; darkness. | ||
Mythology | yohualli | Classical Nahuatl | name | A spirit; "Night" personified. | ||
Narratology | felizes para sempre | Portuguese | adv | chiefly preceded by "e viveram" ("and they lived"): happily ever after (formulaic ending in fairy tales, stories for children, and similar works) | idiomatic | |
Narratology | felizes para sempre | Portuguese | noun | happily ever after (a happy period of time which is imagined never to end) | invariable masculine | |
Nationalities | israelià | Catalan | adj | Israeli | ||
Nationalities | israelià | Catalan | noun | Israeli | masculine | |
Nationalities | jamaicano | Spanish | adj | Jamaican | ||
Nationalities | jamaicano | Spanish | noun | Jamaican | masculine | |
Nationalities | jamaikalainen | Finnish | adj | Jamaican | ||
Nationalities | jamaikalainen | Finnish | noun | A Jamaican person. | ||
Nationalities | jordaniano | Portuguese | adj | Jordanian (of or relating to Jordan) | ||
Nationalities | jordaniano | Portuguese | noun | Jordanian (a person from Jordan) | masculine | |
Nationalities | kinas | Lithuanian | noun | cinema | ||
Nationalities | kinas | Lithuanian | noun | movie | ||
Nationalities | kinas | Lithuanian | noun | a Chinese (male from China) | ||
Nationalities | lituano | Portuguese | adj | Lithuanian (of, from or referring to Lithuania) | ||
Nationalities | lituano | Portuguese | noun | Lithuanian (person from Lithuania) | masculine | |
Nationalities | lituano | Portuguese | noun | Lithuanian (Baltic language spoken in Lithuania) | masculine | |
Nationalities | nepalés | Galician | adj | Nepali | ||
Nationalities | nepalés | Galician | noun | Nepali (person) | masculine | |
Nationalities | nepalés | Galician | noun | Nepali (language) | masculine uncountable | |
Natural materials | akos | Hanunoo | noun | rattan strips dyed red | ||
Natural materials | akos | Hanunoo | noun | loose coils of red-dyed halved rattan strips worn like a girdle about the hips by women primarily for decorative purposes | ||
Natural materials | tagûá | Old Tupi | noun | yellow earth | ||
Natural materials | tagûá | Old Tupi | noun | red earth | ||
Natural materials | tagûá | Old Tupi | noun | yellow | ||
Natural materials | tagûá | Old Tupi | adj | yellow | ||
Nature | మిన్ను | Telugu | noun | sky, heaven | singular singular-only | |
Nature | మిన్ను | Telugu | noun | outer space | singular singular-only | |
Nautical | עוגן | Hebrew | noun | An anchor. | ||
Nautical | עוגן | Hebrew | noun | An armature. | ||
Neogastropods | рапан | Bulgarian | noun | whelk, sea snail (marine gastropod of family Muricidae) | dialectal | |
Neogastropods | рапан | Bulgarian | noun | veined rapa whelk (Rapana venosa, invasive species encountered in Black Sea after 1940's) | ||
Nobility | książę | Polish | noun | prince | masculine person | |
Nobility | książę | Polish | noun | duke | masculine person | |
Nobility | magnatka | Polish | noun | female equivalent of magnat (“tycoon, mogul, magnate”) (powerful industrialist) | feminine form-of | |
Nobility | magnatka | Polish | noun | female equivalent of magnat (“member of the magnate (aristocratic nobility) social class of the Polish-Lithuanian Commonwealth”) | feminine form-of historical | |
Nobility | маркиз | Russian | noun | marquis, marquess (title of nobility) | ||
Nobility | маркиз | Russian | noun | inflection of марки́за (markíza): / genitive plural | form-of genitive plural | |
Nobility | маркиз | Russian | noun | inflection of марки́за (markíza): / animate accusative plural | accusative animate form-of plural | |
Non-binary | Latine | English | noun | Obsolete spelling of Latin. | alt-of obsolete | |
Non-binary | Latine | English | name | Obsolete spelling of Latin. | alt-of obsolete | |
Non-binary | Latine | English | noun | Someone of Latin American descent; a Latino or Latina. | gender-neutral neologism | |
Non-binary | Latine | English | adj | Hispanic; Latino or Latina. | gender-neutral neologism not-comparable | |
Norse deities | Tórur | Faroese | name | Thor, a hammer-wielding god associated with thunder, lightning, storms, sacred groves and trees, strength, and the protection of mankind. | human-sciences lifestyle mysticism mythology paganism philosophy religion sciences | Norse masculine |
Norse deities | Tórur | Faroese | name | a male given name from Old Norse | masculine | |
Norse mythology | Baldur | Faroese | name | the Norse god | masculine | |
Norse mythology | Baldur | Faroese | name | a male given name | masculine | |
Nuts | anacard | Catalan | noun | cashew (tree) | masculine | |
Nuts | anacard | Catalan | noun | cashew nut | masculine | |
Nuts | каштан | Belarusian | noun | chestnut | ||
Nuts | каштан | Belarusian | noun | chestnut tree | ||
Obesity | corcán | Irish | noun | stock pot (flat-bottomed vessel used for cooking food) | masculine | |
Obesity | corcán | Irish | noun | paunch, potbelly (large, swollen, or protruding abdomen) | anatomy medicine sciences | masculine |
Occult | seandraoi | Irish | noun | old druid, old wizard | literally masculine | |
Occult | seandraoi | Irish | noun | crafty older person | figuratively masculine | |
Occult | seandraoi | Irish | noun | precocious child | masculine | |
Occupations | agrotecnico | Italian | adj | agrotechnical | ||
Occupations | agrotecnico | Italian | noun | agricultural technician or technologist (male or of unspecified gender) | masculine | |
Occupations | bakareelí | Phalura | noun | shepherding | feminine | |
Occupations | bakareelí | Phalura | noun | goat herding | feminine | |
Occupations | buime | Irish | noun | nurse (person who takes care of other people's young), nanny | feminine | |
Occupations | buime | Irish | noun | foster mother | feminine | |
Occupations | bärplockare | Swedish | noun | a berry picker, one who picks wild berries (blueberry, lingonberry, cloudberry) | common-gender | |
Occupations | bärplockare | Swedish | noun | a hand tool for picking blueberries and lingonberries | common-gender | |
Occupations | figlarka | Polish | noun | female equivalent of figlarz (“prankster, trickster, mischief-maker”) | feminine form-of | |
Occupations | figlarka | Polish | noun | female equivalent of figlarz (“a type of entertainer”) | feminine form-of historical | |
Occupations | figlarka | Polish | noun | female equivalent of figlarz (“swindler”) | archaic feminine form-of | |
Occupations | flosser | English | noun | One who flosses the teeth. | ||
Occupations | flosser | English | noun | A tool used for flossing the teeth, consisting of a disposable pick with floss stretched across it. | ||
Occupations | flosser | English | noun | An angler who uses a weighted hook that pierces the fish's mouth from the outside. | fishing hobbies lifestyle | |
Occupations | freastalaí | Irish | noun | waiter; attendant, helper | masculine | |
Occupations | freastalaí | Irish | noun | server | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | masculine |
Occupations | freastalaí | Irish | adj | inflection of freastalach (“attentive, ministrative, prompt at helping”): / genitive singular feminine | feminine form-of genitive singular | |
Occupations | freastalaí | Irish | adj | inflection of freastalach (“attentive, ministrative, prompt at helping”): / comparative degree | comparative form-of | |
Occupations | gemmarius | Latin | adj | gem | adjective declension-1 declension-2 relational | |
Occupations | gemmarius | Latin | noun | jeweler | declension-2 | |
Occupations | jurist | English | noun | An expert of law or someone who researches jurisprudence. | law | |
Occupations | jurist | English | noun | A judge. | law | Canada US |
Occupations | kwiaciarz | Polish | noun | florist (person who sells flowers) | masculine person | |
Occupations | kwiaciarz | Polish | noun | florist (person who cultivates flowers) | masculine person | |
Occupations | kwiaciarz | Polish | noun | person who manufactures artificial flowers | masculine person | |
Occupations | mecánico | Spanish | adj | mechanical | ||
Occupations | mecánico | Spanish | noun | mechanic | masculine | |
Occupations | mediator | Polish | noun | mediator (one who negotiates between parties seeking mutual agreement) | masculine person | |
Occupations | mediator | Polish | noun | mediator (person who professionally listens to the conflicting parties and tries to reach a settlement, which sometimes helps avoid a court case) | law | masculine person |
Occupations | mediator | Polish | noun | mediator (chemical substance transmitting information to a targeted cell) | biochemistry biology chemistry medicine microbiology natural-sciences neuroscience physical-sciences sciences | inanimate masculine |
Occupations | migvachi | Dongxiang | noun | butcher (a person who sells meat) | ||
Occupations | migvachi | Dongxiang | noun | a person fond of meat | ||
Occupations | naaier | Afrikaans | noun | sewer | ||
Occupations | naaier | Afrikaans | noun | fucker, shagger | vulgar | |
Occupations | panday | Bikol Central | noun | swordmaker | ||
Occupations | panday | Bikol Central | noun | blacksmith; craftsman | ||
Occupations | panday | Bikol Central | noun | carpenter | archaic | |
Occupations | panday | Bikol Central | noun | electrician | archaic | |
Occupations | prét | Emilian | noun | priest; clergyman | lifestyle religion | Carpi Piacenza masculine |
Occupations | prét | Emilian | noun | hypocrite | Carpi Piacenza figuratively masculine | |
Occupations | prét | Emilian | noun | a wooden bedwarmer | Carpi Piacenza masculine | |
Occupations | ri-nana | Marshallese | noun | an outcast | ||
Occupations | ri-nana | Marshallese | noun | an outlaw | ||
Occupations | ri-nana | Marshallese | noun | a pest | ||
Occupations | ri-nana | Marshallese | noun | a naughty person | ||
Occupations | rōplen | Marshallese | noun | a minister | ||
Occupations | rōplen | Marshallese | noun | a reverend | ||
Occupations | streetwalker | English | noun | A prostitute who looks for customers on the streets and in other public places. | derogatory informal | |
Occupations | streetwalker | English | noun | Someone walking in the street; an average citizen. | archaic | |
Occupations | służebny | Polish | adj | service | not-comparable relational | |
Occupations | służebny | Polish | noun | servant | masculine obsolete person | |
Occupations | służący | Polish | noun | servant, person hired for housekeeping | dated derogatory masculine noun-from-verb person | |
Occupations | służący | Polish | verb | active adjectival participle of służyć | active adjectival form-of participle | |
Occupations | водител | Macedonian | noun | host, anchor, anchorman (of a show) | ||
Occupations | водител | Macedonian | noun | leader | ||
Occupations | разработчик | Russian | noun | developer | ||
Occupations | разработчик | Russian | noun | designer, design group | ||
Occupations | נאַנקע | Yiddish | noun | nanny | ||
Occupations | נאַנקע | Yiddish | noun | nankeen (fabric) | ||
Occupations | 司馬 | Japanese | noun | a position in feudal China, responsible for certain bureaucratic, religious and military affairs | government lifestyle military politics religion war | historical |
Occupations | 司馬 | Japanese | noun | Synonym of 掾 (jō, “third-in-command of a 国司 (kokushi, “governorship”)”) (唐名 (karana, “Chinese designation”)) | government | historical |
Occupations | 司馬 | Japanese | name | a surname from Chinese | ||
Occupations | 教書匠 | Chinese | noun | teacher at a traditional Chinese private school (私塾) | archaic | |
Occupations | 教書匠 | Chinese | noun | teacher (in general) | derogatory | |
Occupations | 門房 | Chinese | noun | porter's lodge | ||
Occupations | 門房 | Chinese | noun | gatekeeper; doorman | ||
Odd-toed ungulates | 犀 | Japanese | character | Jinmeiyō kanji no-gloss | ||
Odd-toed ungulates | 犀 | Japanese | noun | a rhinoceros | ||
Ogham letter names | eadha | Scottish Gaelic | noun | aspen | archaic feminine | |
Ogham letter names | eadha | Scottish Gaelic | noun | the letter E in the Gaelic alphabet | feminine obsolete | |
Onomastics | apelido | Portuguese | noun | last name; surname; family name | Portugal masculine | |
Onomastics | apelido | Portuguese | noun | nickname (informal name) | Brazil dialectal masculine | |
Onomastics | apelido | Portuguese | noun | proper noun; name; designation | literature media publishing | masculine obsolete |
Onomastics | apelido | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of apelidar | first-person form-of indicative present singular | |
Oranges | portocaliu | Romanian | adj | orange | masculine neuter | |
Oranges | portocaliu | Romanian | noun | orange (colour) | neuter uncountable | |
Oranges | помаранчевий | Ukrainian | adj | orange (fruit) | relational | |
Oranges | помаранчевий | Ukrainian | adj | orange (color) | ||
Orbits | perturbation | English | noun | Agitation; the state of being perturbed | uncountable | |
Orbits | perturbation | English | noun | A small change in a physical system, or more broadly any definable system (such as a biological or economic system) | countable | |
Orbits | perturbation | English | noun | Variation in an orbit due to the influence of external bodies | astronomy natural-sciences physical-sciences physics | countable |
Organizations | EPCA | English | name | Initialism of European Petrochemical Association. | abbreviation alt-of initialism | |
Organizations | EPCA | English | name | Initialism of Energy Policy and Conservation Act. | abbreviation alt-of initialism | |
Organizations | OHC | English | noun | Initialism of overhead camshaft. | abbreviation alt-of initialism | |
Organizations | OHC | English | noun | Initialism of ocean heat content. | abbreviation alt-of initialism | |
Organizations | OHC | English | noun | Initialism of outer hair cell. | abbreviation alt-of initialism | |
Organizations | OHC | English | noun | Initialism of organizational health center. | abbreviation alt-of initialism | |
Organizations | OHC | English | name | Initialism of Order of the Holy Cross. | abbreviation alt-of initialism | |
Paganism | paganismo | Portuguese | noun | paganism (designation given by the first Christians to polytheistic religions, linked to nature cults) | lifestyle religion | masculine uncountable |
Paganism | paganismo | Portuguese | noun | paganism (set of beliefs and customs of these religions) | lifestyle religion | masculine uncountable |
Paganism | paganismo | Portuguese | noun | paganism (group of people considered pagans) | lifestyle religion | masculine uncountable |
Paganism | paganismo | Portuguese | noun | paganism (condition of someone who has not been baptized) | lifestyle religion | masculine uncountable |
Pain | ἀλγέω | Ancient Greek | verb | to feel bodily pain, to suffer, to be ill | ||
Pain | ἀλγέω | Ancient Greek | verb | to suffer hardship | ||
Pain | ἀλγέω | Ancient Greek | verb | to feel pain of mind, to grieve | ||
Painting | peinturer | French | verb | to paint | North-America | |
Painting | peinturer | French | verb | to paint like a child, in a way lacking grace and dexterity | France | |
Painting | tło | Polish | noun | background (part of picture) | neuter | |
Painting | tło | Polish | noun | counter (surface on a fire, hearth, or at the bottom of a fireplace that holds food so it doesn't get cold) | neuter | |
Palm trees | rattan | English | noun | Any of several species of climbing palm of the genus Calamus. | countable uncountable | |
Palm trees | rattan | English | noun | The plant used as a material for making furniture, baskets etc. | uncountable | |
Palm trees | rattan | English | noun | A cane made from this material. | broadly countable uncountable | |
Palm trees | rattan | English | verb | To beat with a rattan cane. | transitive | |
Paniceae tribe grasses | 莠 | Chinese | character | Setaria viridis (green foxtail, green bristlegrass, wild foxtail millet) | ||
Paniceae tribe grasses | 莠 | Chinese | character | bad (one) | figuratively | |
Panthers | wild cat | English | noun | An undomesticated felid, as tigers or lions. | ||
Panthers | wild cat | English | noun | A feral cat. | ||
Panthers | wild cat | English | noun | Alternative form of wildcat, (UK) the Old World wildcats (Felis silvestris) or (US) the bobcat (Lynx rufus) and other New World lynxes. | alt-of alternative uncommon | |
Panthers | wild cat | English | noun | Alternative form of wildcat in its other extended senses. | alt-of alternative uncommon | |
Panthers | ẹkun | Yoruba | noun | leopard | ||
Panthers | ẹkun | Yoruba | noun | big cat; tiger | ||
Panthers | ẹkun | Yoruba | noun | district, region, neighbourhood | ||
Panthers | ẹkun | Yoruba | noun | tears, cry, weeping | ||
Panthers | ẹkun | Yoruba | noun | fulfillment, fulness, completion | ||
Paraphilias | AR | English | adj | Initialism of autoregressive. | mathematics sciences statistics | abbreviation alt-of initialism not-comparable |
Paraphilias | AR | English | noun | An AR-15 personal semi-automatic rifle, M-16 assault rifle, M-4 carbine, derivative or related gun; the Armalite AR family and derivatives. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable |
Paraphilias | AR | English | noun | An assault rifle or automatic rifle. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | countable informal |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of accounts receivable. | accounting business finance | abbreviation alt-of initialism plural plural-only uncountable |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of acknowledgment of receipt. | hobbies lifestyle philately | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of age regression. | lifestyle media pornography sexuality | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of alternate reality. | lifestyle | abbreviation alt-of countable initialism slang uncountable |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of American record, national record for the United States. | hobbies lifestyle sports | US abbreviation alt-of countable initialism |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of administrative rule and administrative regulation. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of androgen receptor. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of area record, best achievement among those by persons from a given continent. | hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of countable initialism |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of armed robbery. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of artificial respiration. | emergency-medicine medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of aspect ratio. | abbreviation alt-of countable initialism | |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of assembly resolution. | government law politics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of atmospheric river. | climatology meteorology natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
Paraphilias | AR | English | noun | Initialism of augmented reality. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism uncountable |
Paraphilias | AR | English | name | Postal abbreviation of Arkansas | ||
Paraphilias | AR | English | name | Abbreviation of Arunachal Pradesh, a state of India | abbreviation alt-of | |
Parasites | кърлеж | Bulgarian | noun | tick (arachnid) | ||
Parasites | кърлеж | Bulgarian | noun | leech, bloodsucker (person who exploits or lives off others) | figuratively | |
Parasites | кърлеж | Bulgarian | noun | castor oil plant (Ricinus communis) | dialectal | |
Parasites | паразит | Russian | noun | parasite (organism) | ||
Parasites | паразит | Russian | noun | parasite (person) | ||
Parasites | паразит | Russian | noun | bad person | derogatory | |
Parasites | паразит | Russian | noun | filler word | human-sciences linguistics sciences | |
Parents | айы | Udmurt | noun | father, papa | Central Northern | |
Parents | айы | Udmurt | noun | male | masculine | |
Pathology | түйнек | Kazakh | noun | tuber | biology botany natural-sciences | |
Pathology | түйнек | Kazakh | noun | bowel obstruction | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | leathern strap or thong | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | straps on which the body of a chariot was hung | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | boxing glove, consisting of several straps put round the hand | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | chinstrap of a helmet | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | magic girdle of Aphrodite | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | whip, scourge | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | thong or latchet of a sandal | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | dog leash | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | well-rope | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | diseased condition of the uvula | ||
Pathology | ἱμάς | Ancient Greek | noun | planks laid on rafters | architecture | |
People | Alkoholkranker | German | noun | alcoholic (male or of unspecified gender) | adjectival masculine | |
People | Alkoholkranker | German | noun | inflection of Alkoholkranke: / strong genitive/dative singular | dative feminine form-of genitive singular strong | |
People | Alkoholkranker | German | noun | inflection of Alkoholkranke: / strong genitive plural | feminine form-of genitive plural strong | |
People | CHiP | English | name | Acronym of California Highway Patrol. | abbreviation acronym alt-of | |
People | CHiP | English | noun | An officer of the California Highway Patrol. | ||
People | MAP | English | noun | Initialism of missed approach point. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
People | MAP | English | noun | Initialism of modified American plan, a hotel rate that included accommodation, breakfast and dinner, but not lunch. | lifestyle tourism transport travel | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
People | MAP | English | noun | Initialism of microtubule-associated protein. | medicine neurology neuroscience sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
People | MAP | English | noun | Initialism of modified atmosphere packaging. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
People | MAP | English | noun | Initialism of mean arterial pressure. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
People | MAP | English | noun | Acronym of methyl-acetylene propadiene. | abbreviation acronym alt-of countable uncountable | |
People | MAP | English | noun | Initialism of multiple aim point. | government military politics war | abbreviation alt-of attributive countable initialism uncountable |
People | MAP | English | noun | Initialism of minor-attracted person. | abbreviation alt-of countable euphemistic initialism uncountable | |
People | MAP | English | noun | Initialism of Mexican-American Princess; overly materialistic and selfish young Mexican-American woman. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
People | MAP | English | noun | Initialism of multi-animator project; an animation created by several collaborating animators. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
People | Micawber | English | noun | A person who is poor but eternally optimistic, believing that "something will turn up", like the fictional character Wilkins Micawber in the 1850 Charles Dickens novel David Copperfield. | ||
People | Micawber | English | verb | To be optimistic that "something will turn up", in the style of Wilkins Micawber. | ||
People | assayour | Middle English | noun | A researcher; an inquirer. | rare | |
People | assayour | Middle English | noun | A quality control official. | rare | |
People | assayour | Middle English | noun | A food-taster. | rare | |
People | boofhead | English | noun | An idiot; a fathead. | Australia New-Zealand derogatory slang | |
People | boofhead | English | noun | An oversized head. | Australia derogatory slang | |
People | boofhead | English | noun | A person with an oversized head. | Australia derogatory slang | |
People | boofhead | English | adj | Fatheaded; stupid; dimwitted. | Australia derogatory not-comparable slang | |
People | caitiff | English | noun | A base or despicable person; a wretch. | ||
People | caitiff | English | noun | A captive or prisoner, particularly a galley slave. | obsolete | |
People | caitiff | English | noun | A villain, a coward or wretch. | archaic | |
People | caitiff | English | adj | Especially despicable; cowardly | ||
People | concheto | Spanish | noun | highfalutin; preppy | Rioplatense derogatory | |
People | concheto | Spanish | noun | a highfalutin person | Rioplatense derogatory masculine | |
People | cultureta | Spanish | adj | snobby, snobbish | Spain colloquial derogatory feminine masculine | |
People | cultureta | Spanish | noun | snob | Spain by-personal-gender colloquial derogatory feminine masculine | |
People | dzik | Polish | noun | wild boar (Sus scrofa) | animal-not-person masculine | |
People | dzik | Polish | noun | unmannerly, uncivilized, or antisocial person | colloquial masculine person | |
People | felnőtt | Hungarian | verb | third-person singular indicative past indefinite of felnő | form-of indefinite indicative past singular third-person | |
People | felnőtt | Hungarian | verb | past participle of felnő | form-of participle past | |
People | felnőtt | Hungarian | adj | grown-up, adult | ||
People | felnőtt | Hungarian | noun | adult, grownup | ||
People | gemellus | Latin | noun | twin | declension-2 masculine | |
People | gemellus | Latin | adj | twin, twin-born | adjective declension-1 declension-2 | |
People | gruagach | Irish | adj | hairy, shaggy | ||
People | gruagach | Irish | noun | hairy goblin, brownie | masculine | |
People | gruagach | Irish | noun | Bigfoot (a very large, hairy, humanoid creature said to live in the wilderness areas of North America) | masculine | |
People | gruagach | Irish | noun | Shaggy uncouth person. | masculine | |
People | gruagach | Irish | noun | pintail | masculine | |
People | gunner | English | noun | An artillery soldier, especially one who holds private rank. | government military politics war | |
People | gunner | English | noun | A person who operates a gun. | ||
People | gunner | English | noun | An excessive go-getter; one exhibiting over-ambition. | figuratively | |
People | gunner | English | noun | A player on the kicking team whose primary job is to tackle the kickoff returner or punt returner. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | |
People | gunner | English | noun | A fan of the Arsenal Football Club. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK slang |
People | gunner | English | noun | The great northern diver or loon. | ||
People | gunner | English | noun | The sea bream, especially Pagellus bogaraveo (blackspot sea bream) | Ireland UK dialectal | |
People | gunner | English | noun | A player who can reliably shoot baskets. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
People | gunner | English | contraction | Alternative spelling of gonna | alt-of alternative contraction rare | |
People | gunner | English | noun | The person designated to pour drinks in a drinking session. | Cebu regional slang | |
People | hagiographer | English | noun | Someone who writes the biography of a saint. | ||
People | hagiographer | English | noun | Someone who writes in an excessively flattering and laudatory way about a person (as if that person were a saint). | derogatory figuratively | |
People | hagiographer | English | noun | A writer of any of the Hagiographa․ | lifestyle religion theology | |
People | hemiplegic | English | adj | Of, pertaining to, or afflicted with hemiplegia | not-comparable | |
People | hemiplegic | English | noun | One who has hemiplegia. | ||
People | heteroclite | English | adj | Irregularly declined or inflected. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
People | heteroclite | English | adj | Deviating from the ordinary rule; eccentric, abnormal. | dated | |
People | heteroclite | English | noun | An irregularly declined or inflected word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
People | heteroclite | English | noun | A word whose etymological roots come from distinct, different languages or language groups. | human-sciences linguistics sciences | |
People | heteroclite | English | noun | A person who is unconventional; a maverick. | ||
People | horňák | Czech | noun | inhabitant of mountainous areas | animate masculine | |
People | horňák | Czech | noun | breast man (man who is particularly attracted to a woman's breasts) | animate colloquial masculine | |
People | horňák | Czech | noun | tit, chickadee, parid (bird of the family Paridae) | animate dialectal masculine | |
People | lark | English | noun | Any of various small, singing passerine birds of the family Alaudidae. | ||
People | lark | English | noun | Any of various similar-appearing birds, but usually ground-living, such as the meadowlark and titlark. | ||
People | lark | English | noun | One who wakes early; one who is up with the larks. | broadly | |
People | lark | English | noun | A jolly or peppy person. | ||
People | lark | English | verb | To catch larks (type of bird). | ||
People | lark | English | noun | A frolic or romp, some fun. | ||
People | lark | English | noun | A prank. | ||
People | lark | English | verb | To sport, engage in harmless pranking. | ||
People | lark | English | verb | To frolic, engage in carefree adventure. | ||
People | loan shark | English | noun | Someone who lends money at exorbitant rates of interest. | ||
People | loan shark | English | verb | Alternative spelling of loanshark | alt-of alternative | |
People | lurco | Latin | verb | to eat greedily, to guzzle | conjugation-1 | |
People | lurco | Latin | noun | glutton, gourmand | declension-3 | |
People | lurco | Latin | noun | a general invective | declension-3 | |
People | mallgoth | English | noun | Originally (derogatory), an inauthentic or trendy goth; now, a person who dresses in goth-inspired clothes, is interested in industrial metal and nu metal music, etc. | countable | |
People | mallgoth | English | noun | The culture or fashion style adopted by such a person. | uncountable | |
People | mees | Estonian | noun | man (an adult male human) | ||
People | mees | Estonian | noun | husband (a woman's spouse, consort or sexual partner) | ||
People | mees | Estonian | noun | human, person | ||
People | mees | Estonian | noun | inessive singular of mesi | form-of inessive singular | |
People | metafizyk | Polish | noun | metaphysician (philosopher who specializes in the scholarly study of metaphysics) | human-sciences philosophy sciences | masculine person |
People | metafizyk | Polish | noun | metaphysician (person who is inclined to abstract and abstruse considerations) | literary masculine person | |
People | meteorologist | English | noun | A person who studies meteorology. | ||
People | meteorologist | English | noun | A weather forecaster. | ||
People | narcyz | Polish | noun | narcissist (one who shows extreme love for themselves) | human-sciences psychology sciences | masculine person |
People | narcyz | Polish | noun | narcissist (person full of egoism) | colloquial masculine person | |
People | narcyz | Polish | noun | narcissus (any flower of the genus Narcissus) | inanimate masculine | |
People | organ grinder | English | noun | The player of a barrel organ. | ||
People | organ grinder | English | noun | The person who is in charge, rather than a lackey or representative; the person truly responsible for another's actions. | figuratively | |
People | peeps | English | noun | plural of peep | form-of plural | |
People | peeps | English | verb | third-person singular simple present indicative of peep | form-of indicative present singular third-person | |
People | peeps | English | noun | Alternative form of people; often especially (with personal pronoun) one's friends or associates. | alt-of alternative person plural plural-normally singular slang | |
People | player | English | noun | One that plays. / One who plays any game or sport. | ||
People | player | English | noun | One that plays. / An actor in a dramatic play. | entertainment lifestyle theater | |
People | player | English | noun | One that plays. / One who plays on a musical instrument. | entertainment lifestyle music | |
People | player | English | noun | One that plays. / A gamer; a player of video games or similar. | games gaming video-games | |
People | player | English | noun | One that plays. / A gambler. | gambling games | |
People | player | English | noun | One that plays. / A mechanism that actuates a player piano or other automatic musical instrument. | historical | |
People | player | English | noun | One that plays. / An electronic device that plays audio or video media. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
People | player | English | noun | One that plays. / A software application that plays audio or video media, such as a media player. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
People | player | English | noun | One who is playful; one without serious aims; an idler; a trifler. | ||
People | player | English | noun | A participant; one involved in something. | ||
People | player | English | noun | A participant; one involved in something. / One who participates in a particular type of sexual play. | ||
People | player | English | noun | A person who plays the field rather than having a long-term sexual relationship. | informal | |
People | psychopath | English | noun | A person with a personality disorder indicated by a pattern of lying, cunning, manipulating, glibness, exploiting, heedlessness, arrogance, delusions of grandeur, carelessness, low self-control, disregard for morality, lack of acceptance of responsibility, callousness, and lack of empathy and remorse. Such a person may be especially prone to violent and criminal offenses. | ||
People | psychopath | English | noun | A person with no moral conscience. | figuratively | |
People | psychopath | English | noun | A person who perpetrates especially gruesome or bizarre violent acts. | figuratively | |
People | psychopath | English | noun | A person diagnosed with antisocial or dissocial personality disorder. | ||
People | psychopath | English | noun | A person diagnosed with any mental disorder. | obsolete | |
People | quizzer | English | noun | A person who quizzes or asks questions. | ||
People | quizzer | English | noun | A person who takes part in a quiz. | ||
People | quizzer | English | noun | One who chaffs or mocks. | dated | |
People | rakyat | Malay | noun | A citizen. | ||
People | rakyat | Malay | noun | A subordinate or subject. | ||
People | rakyat | Malay | noun | The people, the commonfolk. | ||
People | rakyat | Malay | noun | A battalion. | ||
People | rakyat | Malay | noun | The Orang Asli. | Pahang informal | |
People | streamer | English | noun | A long, narrow flag, or piece of material used or seen as a decoration. | ||
People | streamer | English | noun | Strips of paper or other material used as confetti. | ||
People | streamer | English | noun | A newspaper headline that runs along the top of a page. | journalism media | |
People | streamer | English | noun | A data storage system, mainly used to produce backups, in which large quantities of data are transferred to a continuously moving tape; a tape drive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
People | streamer | English | noun | Any mechanism for streaming data. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
People | streamer | English | noun | A subscription service that streams content to an audience. | broadcasting media television | Internet |
People | streamer | English | noun | A person who streams activities on their computer (especially video gaming) to a live online audience. | Internet | |
People | streamer | English | noun | In fly fishing, a variety of wet fly designed to mimic a minnow. | fishing hobbies lifestyle | |
People | streamer | English | noun | One who searches for stream tin. | business mining | |
People | streamer | English | noun | A stream or column of light shooting upward from the horizon, constituting one of the forms of the aurora borealis. | ||
People | streamer | English | noun | A pupil belonging to a particular stream (division by perceived ability). | education | UK in-compounds |
People | súbdito | Spanish | adj | subject | subjective | |
People | súbdito | Spanish | noun | subject (citizen in a monarchy or person ruled over by another) | masculine | |
People | súbdito | Spanish | noun | underling, minion | masculine | |
People | tuerto | Spanish | adj | one-eyed, blind in one eye | ||
People | tuerto | Spanish | noun | one-eyed person (someone blind in one eye) | masculine | |
People | tuerto | Spanish | noun | tort, injury, offense | masculine | |
People | tuerto | Spanish | noun | someone who is thought to bring bad luck to a person they see; evil eye | masculine | |
People | tête montée | English | adj | Worked-up, overexcited. | ||
People | tête montée | English | noun | Overexcitement, agitation. | ||
People | tête montée | English | noun | Someone prone to overexcitement; a hothead. | ||
People | voyeur | English | noun | A person who derives sexual pleasure from observing other people engaging in some intimate or sexual activity; one who engages in voyeurism. | ||
People | voyeur | English | noun | An obsessive observer of sensational or sordid subjects. | ||
People | yautai | Hausa | noun | nightjar | masculine | |
People | yautai | Hausa | noun | A person who sleeps too much or too often. | figuratively masculine | |
People | צרכן | Hebrew | noun | Someone who uses/consumes something regularly. | ||
People | צרכן | Hebrew | noun | consumer (person purchasing goods) | economics sciences | |
People | क़ातिल | Hindi | noun | killer | ||
People | क़ातिल | Hindi | noun | murderer | ||
People | क़ातिल | Hindi | noun | assassin | ||
People | क़ातिल | Hindi | noun | sweetheart | ||
People | 個體 | Chinese | noun | individual; individuality | ||
People | 個體 | Chinese | noun | Short for 個體戶/个体户 (gètǐhù, “sole proprietorship”). | business law | Mainland-China abbreviation alt-of |
People | 個體 | Chinese | noun | Short for 個體戶/个体户 (gètǐhù, “sole proprietor; self-employed worker”). | Mainland-China abbreviation alt-of | |
People | 兩老 | Chinese | noun | two seniors (from an older generation) | ||
People | 兩老 | Chinese | noun | parents; mother and father; mum and dad | ||
People | 兩老 | Chinese | noun | husband and wife; married couple | Hakka | |
People | 출납 | Korean | noun | receipt and disbursement; giving and taking | ||
People | 출납 | Korean | noun | teller, cashier, warehouse clerk | ||
Perching birds | oscine | English | adj | Of or pertaining to the songbirds (suborder Passeri). | not-comparable | |
Perching birds | oscine | English | noun | Any bird of the suborder Passeri (the songbirds), which have better vocal control than other birds. | ||
Percoid fish | кантар | Serbo-Croatian | noun | sea bream | ||
Percoid fish | кантар | Serbo-Croatian | noun | halter | ||
Percoid fish | кантар | Serbo-Croatian | noun | bridle | ||
Percoid fish | кантар | Serbo-Croatian | noun | steelyard | ||
Percoid fish | кантар | Serbo-Croatian | noun | kantar | ||
Percussion instruments | ceolán | Irish | noun | small bell | masculine | |
Percussion instruments | ceolán | Irish | noun | tinkling | masculine | |
Percussion instruments | आनक | Hindi | noun | a large military drum beaten at one end | ||
Percussion instruments | आनक | Hindi | noun | kettledrum | ||
Personality | civil | Catalan | adj | civil | feminine masculine | |
Personality | civil | Catalan | adj | civilian | feminine masculine | |
Personality | civil | Catalan | noun | a member of the guàrdia civil | by-personal-gender feminine masculine | |
Personality | civil | Catalan | noun | a preserved sardine | colloquial masculine | |
Personality | débile | French | adj | weak | obsolete | |
Personality | débile | French | adj | dumb, stupid, retarded | informal | |
Personality | débile | French | noun | retard | feminine informal masculine | |
Personality | interesting | English | adj | Of concern; affecting, important. | obsolete | |
Personality | interesting | English | adj | Arousing or holding the attention or interest of someone. | ||
Personality | interesting | English | adj | Pregnant. (used with situation and condition) | euphemistic | |
Personality | interesting | English | verb | present participle and gerund of interest | form-of gerund participle present | |
Personality | lovely | English | adj | Beautiful; charming; very pleasing in form, looks, tone, or manner. | ||
Personality | lovely | English | adj | Very nice, wonderful. | ||
Personality | lovely | English | adj | Inspiring love or friendship; amiable. | obsolete | |
Personality | lovely | English | adj | Loving, filled with love. | obsolete | |
Personality | lovely | English | noun | An attractive, lovely person, especially a (professional) beauty. | informal | |
Personality | lovely | English | noun | Term of fond address. | ||
Personality | lovely | English | noun | A lovely object. | ||
Personality | lovely | English | adv | In a lovely fashion or manner; beautifully. | informal | |
Personality | lovely | English | adj | Worthy of praise. | archaic | |
Personifications | Fobos | Spanish | name | Phobos (son of Ares) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine |
Personifications | Fobos | Spanish | name | Phobos (moon of Mars) | astronomy natural-sciences | masculine |
Personifications | Siôn Cwsg | Welsh | name | the sandman | masculine not-mutable | |
Personifications | Siôn Cwsg | Welsh | name | sleepiness | masculine not-mutable | |
Pezizales order fungi | orella de llebre | Catalan | noun | any of species Bupleurum rigidum, of a perennial flowering plant | feminine | |
Pezizales order fungi | orella de llebre | Catalan | noun | any of species Otidea leporina, of mushrooms | feminine | |
Philanthropy | dobroczynny | Polish | adj | charitable, philanthropic, benevolent, beneficent | ||
Philanthropy | dobroczynny | Polish | adj | beneficial, positive, good | ||
Philosophers | 柏拉圖 | Chinese | name | Plato | ||
Philosophers | 柏拉圖 | Chinese | noun | Short for 柏拉圖式戀愛/柏拉图式恋爱 (Bólātú-shì liàn'ài). | abbreviation alt-of slang | |
Phocid seals | כלב ים | Hebrew | noun | seal (a pinniped (Pinnipedia), particularly an earless seal (true seal) or eared seal) | ||
Phocid seals | כלב ים | Hebrew | noun | shark | archaic | |
Phonetics | stæfgefeg | Old English | noun | a combination of letters | ||
Phonetics | stæfgefeg | Old English | noun | a syllable | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Phonetics | stæfgefeg | Old English | noun | diphthong | ||
Phonetics | stæfgefeg | Old English | noun | formation of letter in writing | ||
Phonetics | stæfgefeg | Old English | noun | letters | ||
Photography | fotografia | Portuguese | noun | photography (the art of taking photographs) | feminine | |
Photography | fotografia | Portuguese | noun | photograph (picture created by projecting an image onto a photosensitive surface) | feminine | |
Photography | fotografia | Portuguese | noun | carbon copy (something that looks very similar to something else) | feminine figuratively | |
Photography | komposisyon | Tagalog | noun | composition (of music, literature, etc.) | ||
Photography | komposisyon | Tagalog | noun | essay | ||
Photography | komposisyon | Tagalog | noun | mixture; composition; constitution | ||
Photography | komposisyon | Tagalog | noun | typesetting; composition of written material into type | media publishing typography | |
Photography | komposisyon | Tagalog | noun | act of putting together into a whole | ||
Physics | বেগ | Bengali | noun | speed, velocity, rate | ||
Physics | বেগ | Bengali | noun | force, energy | ||
Physics | বেগ | Bengali | noun | a high-ranking Muslim nobleman | historical | |
Physics | বেগ | Bengali | noun | a provincial governor under the Ottoman Empire; a bey | ||
Physiology | 풀발 | Korean | noun | full erection, hard-on | neologism slang vulgar | |
Physiology | 풀발 | Korean | noun | being very excited, angry, or agitated (not necessarily sexually) | neologism slang vulgar | |
Pigs | barow | Middle English | noun | barrow (castrated boar) | ||
Pigs | barow | Middle English | noun | Alternative form of barwe | alt-of alternative | |
Pigs | karmnik | Polish | noun | feeder, birdfeeder | inanimate masculine | |
Pigs | karmnik | Polish | noun | trough (container for feeding animals) | inanimate masculine | |
Pigs | karmnik | Polish | noun | pearlwort (any plant of the genus Sagina) | inanimate masculine | |
Pigs | karmnik | Polish | noun | fattened hog | animal-not-person masculine | |
Pigs | σίαλος | Ancient Greek | noun | porker, fat pig | ||
Pigs | σίαλος | Ancient Greek | noun | fat, grease | ||
Pinks | salmon | Tagalog | noun | salmon (fish) | ||
Pinks | salmon | Tagalog | noun | salmon (color/colour) | ||
Places | bezdroże | Polish | noun | wasteland, wilderness impassable terrain (a place without marked out paths or roads) | literally literary neuter | |
Places | bezdroże | Polish | noun | wasteland (a little explored field of research or interest) | figuratively literary neuter | |
Places | slum | English | noun | A dilapidated neighborhood where many people live in a state of poverty. | countable derogatory | |
Places | slum | English | noun | Inexpensive trinkets awarded as prizes in a carnival game. | slang uncountable | |
Places | slum | English | verb | To visit a neighborhood of a status below one's own. | intransitive | |
Places | slum | English | verb | To saunter about in a disreputable manner. | UK dated intransitive slang | |
Places | slum | English | noun | Slumgullion; a meat-based stew. | slang uncountable | |
Places | slum | English | noun | Nonsense; humbug. | UK obsolete slang uncountable | |
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | appointed or agreed-upon time / appointment | ||
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | appointed or agreed-upon time / fixed time or season | ||
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | appointed or agreed-upon time / festival, solemn feast | ||
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | year | ||
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | meeting; assembly convened for a definite purpose; congregation | ||
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | the place of meeting; a place of solemn assembly | ||
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | agreed-upon signal | ||
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | solemnity | ||
Places of worship | מועד | Hebrew | noun | synagogue | ||
Plants | papagayo | Spanish | noun | parrot (Psittaciformes) | masculine | |
Plants | papagayo | Spanish | noun | parrotfish, in Scardidae | masculine | |
Plants | papagayo | Spanish | noun | Hispaniolan trogon (Priotelus roseigaster) | Dominican-Republic masculine | |
Plants | papagayo | Spanish | noun | peacock fish (Labrus mixtus, syn. Labrus variegatus) | masculine | |
Plants | papagayo | Spanish | noun | any wrasse (Labridae) | masculine | |
Plants | papagayo | Spanish | noun | roosterfish (Nematistius pectoralis) | masculine | |
Plants | papagayo | Spanish | noun | Joseph's coat (Amaranthus tricolor) | masculine | |
Plants | papagayo | Spanish | noun | elephant ear (Caladium) | masculine | |
Poetry | Calliope | Cebuano | name | a female given name from English | ||
Poetry | Calliope | Cebuano | name | the Muse of eloquence and epic or heroic poetry; the mother of Orpheus with Apollo | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Poetry | Calliope | Cebuano | name | 22 Kalliope | astronomy natural-sciences | |
Poetry | epic | English | noun | An extended narrative poem in elevated or dignified language, celebrating the feats of a deity, demigod (heroic epic), other legend or traditional hero. | ||
Poetry | epic | English | noun | A series of events considered appropriate to an epic. | ||
Poetry | epic | English | noun | A large or extended user story. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | |
Poetry | epic | English | adj | Of or relating to an epic. | ||
Poetry | epic | English | adj | Momentously heroic; grand in scale or character | ||
Poetry | epic | English | adj | Extending beyond the usual or ordinary. | colloquial informal slang | |
Poetry | epic | English | adj | That is an epimorphism. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
Poetry | poetyzacja | Polish | noun | poetization (the act or process of making something poetic) | feminine | |
Poetry | poetyzacja | Polish | noun | romanticization; poetization (act or process of presenting someone or somethingas better, more beautiful than it is) | feminine | |
Poisons | nimh | Irish | noun | poison | feminine | |
Poisons | nimh | Irish | noun | venom, virulence, bitterness, animosity | feminine | |
Poisons | nimh | Irish | noun | dative singular of neamh | archaic dative form-of singular | |
Poker | full | Polish | adj | Alternative spelling of ful | alt-of alternative colloquial not-comparable | |
Poker | full | Polish | noun | Alternative spelling of ful | alt-of alternative colloquial inanimate masculine | |
Poker | full | Polish | num | Alternative spelling of ful | alt-of alternative colloquial | |
Poker | lestvica | Slovene | noun | straight | card-games poker | |
Poker | lestvica | Slovene | noun | (in plural) charts | entertainment lifestyle music | |
Poland | kaloryfer | Polish | noun | radiator, heater (finned metal fixture that carries hot water or steam in order to heat a room) | inanimate masculine | |
Poland | kaloryfer | Polish | noun | six-pack (highly developed set of abdominal muscles) | anatomy bodybuilding hobbies lifestyle medicine sciences sports | colloquial humorous inanimate masculine |
Poland | kaloryfer | Polish | noun | platoon-leader (NCO rank in the Polish Armed Forces rank insignia system, located between the ranks of Senior Corporal and Sergeant) | colloquial masculine person | |
Politics | flokkur | Faroese | noun | group, flock | masculine | |
Politics | flokkur | Faroese | noun | grade, class (school) | masculine | |
Politics | flokkur | Faroese | noun | political party | masculine | |
Politics | flokkur | Faroese | noun | class | biology natural-sciences taxonomy | masculine |
Politics | socdem | English | noun | Social democracy. | uncountable usually | |
Politics | socdem | English | noun | A social democrat. | countable | |
Portugal | arroba | English | noun | A traditional Spanish unit of mass, varying by time, location, and substance but generally around 11.5 kilograms. | historical | |
Portugal | arroba | English | noun | A traditional Portuguese unit of mass, usually equivalent to 14.7 kilograms. | historical | |
Portugal | arroba | English | noun | A traditional Spanish unit of liquid measure, varying by time, location, and substance but generally around 15 liters. | historical | |
Portugal | barranquenho | Portuguese | adj | of Barrancos, Portugal | not-comparable relational | |
Portugal | barranquenho | Portuguese | noun | native or inhabitant of Barrancos, Portugal | masculine | |
Portugal | barranquenho | Portuguese | noun | Barranquenho language | masculine uncountable | |
Post | kort | Icelandic | noun | map | neuter | |
Post | kort | Icelandic | noun | postcard, card | neuter | |
Post | kort | Icelandic | noun | debit card | neuter | |
Post | kort | Icelandic | noun | credit card | neuter | |
Present | 今朝 | Japanese | adv | this morning | ||
Present | 今朝 | Japanese | noun | this morning | ||
Present | 今朝 | Japanese | noun | this morning | ||
Prison | clink | English | noun | The sound of metal on metal, or glass on glass. | onomatopoeic | |
Prison | clink | English | noun | Stress cracks produced in metal ingots as they cool after being cast. | ||
Prison | clink | English | verb | To make a clinking sound; to make a sound of metal on metal or glass on glass; to strike materials such as metal or glass against one another. | ambitransitive | |
Prison | clink | English | verb | To rhyme. | dated humorous | |
Prison | clink | English | noun | A prison. | dated slang | |
Prison | clink | English | verb | To clinch; to rivet. | Scotland transitive | |
Prosody | τροχαίος | Greek | noun | trochee | ||
Prosody | τροχαίος | Greek | adj | wheeled, on wheels | transport | |
Prosody | τροχαίος | Greek | adj | road traffic, traffic (attributive) | transport | |
Prosody | τροχαίος | Greek | adj | traffic officer | transport | noun-from-verb |
Prostitution | puścić | Polish | verb | to let go, to release | perfective transitive | |
Prostitution | puścić | Polish | verb | to put on, to play, to select a recording for playing | colloquial perfective transitive | |
Prostitution | puścić | Polish | verb | to be promiscuous | perfective reflexive | |
Prostitution | τέκτων | Ancient Greek | noun | one who works with wood: carpenter, builder | ||
Prostitution | τέκτων | Ancient Greek | noun | any craftsman (but generally opposed to metalworker, smith) | ||
Prostitution | τέκτων | Ancient Greek | noun | a master of any art, such as gymnastics, poetry, or medicine or engineering | ||
Prostitution | τέκτων | Ancient Greek | noun | author, creator, planner | ||
Prostitution | มาม่า | Thai | noun | whoremistress. | slang | |
Prostitution | มาม่า | Thai | noun | instant noodle. | slang | |
Prostitution | มาม่า | Thai | noun | Alternative form of ดราม่า (draa-mâa) | alt-of alternative humorous slang | |
Prostitution | มาม่า | Thai | verb | Alternative form of ดราม่า (draa-mâa) | alt-of alternative humorous slang | |
Provinces of Vietnam | 河僊 | Chinese | name | Hà Tiên (a city in Vietnam) | ||
Provinces of Vietnam | 河僊 | Chinese | name | Hà Tiên Islands (an archipelago in Vietnam) | ||
Provinces of Vietnam | 河僊 | Chinese | name | Hà Tiên Province (a former province of Vietnam) | ||
Provinces of Vietnam | 河僊 | Chinese | name | Hà Tiên Protectorate (a former protectorate of Vietnam) | ||
Psychotherapy | magic shop | English | noun | A shop selling the equipment used in magic tricks. | ||
Psychotherapy | magic shop | English | noun | A psychodramatic technique in which the patient indicates what they would hope to find in a magical shop, and what they would give in exchange; intended to elicit the patient's goals and desires and any associated conflicts. | ||
Pumps | petrol pump | English | noun | A device at a petrol station that dispenses petrol. | ||
Pumps | petrol pump | English | noun | A filling station. | South-Asia | |
Punctuation marks | interrogació | Catalan | noun | questioning; interrogation | feminine | |
Punctuation marks | interrogació | Catalan | noun | question mark | feminine | |
Purples | múrice | Spanish | adj | Tyrian purple | feminine masculine poetic | |
Purples | múrice | Spanish | noun | purple dye murex (Murex brandaris) | feminine | |
Purples | múrice | Spanish | noun | Tyrian purple | feminine poetic | |
Radishes | retek | Hungarian | noun | radish (Raphanus sativus) | countable uncountable | |
Radishes | retek | Hungarian | noun | dirt | countable slang uncountable | |
Rail transportation | railway train | English | noun | A locomotive plus the carriages that it pulls along a railway track. | ||
Rail transportation | railway train | English | noun | A series of railcars/electric multiple units connected together. | ||
Rail transportation | signal box | English | noun | A building, typically adjacent to or spanning a railway line, from where signals, points and (sometimes) level crossings are controlled. | ||
Rail transportation | signal box | English | noun | The alarm-box of a police or fire-alarm system. | ||
Ranunculales order plants | curare | English | noun | A plant, Strychnos toxifera, formerly used in arrow poisons in South America due to its D-tubocurarine content. | uncountable usually | |
Ranunculales order plants | curare | English | noun | Other South American plants with similar toxins that were also used in arrow poisons, mostly in the family Menispermaceae. | uncountable usually | |
Ranunculales order plants | curare | English | noun | A substance containing the alkaloid D-tubocurarine, used historically as a muscle relaxant during surgery. | uncountable usually | |
Recreational drugs | grochy | Polish | noun | polka dot | plural | |
Recreational drugs | grochy | Polish | noun | ecstasy tablets | plural slang | |
Red algae | 心太 | Japanese | noun | a Japanese noodle-like dish made from the agar of red algae | ||
Red algae | 心太 | Japanese | noun | Synonym of 天草 (tengusa): a red algae of the family Gelidiaceae | ||
Red algae | 心太 | Japanese | noun | prostate orgasm | LGBT | slang |
Red algae | 心太 | Japanese | noun | Synonym of 天草 (tengusa): a red algae of the family Gelidiaceae | dated obsolete possibly | |
Red algae | 心太 | Japanese | noun | a Japanese noodle-like dish made from the agar of red algae such as Gelidium and Gracilaria | dated obsolete possibly | |
Red algae | 心太 | Japanese | noun | Synonym of 大根 (daikon): the Japanese radish | ||
Red algae | 心太 | Japanese | adj | bold, unfazed | ||
Reds | autumn orange | English | noun | An orange color reminiscent of fallen leaves in autumn. | countable uncountable | |
Reds | autumn orange | English | adj | Of this orange color. | not-comparable | |
Reds | bordeaux | Italian | adj | burgundy, maroon (color/colour) | invariable | |
Reds | bordeaux | Italian | noun | burgundy, maroon (color/colour) | invariable masculine | |
Reds | bordeaux | Italian | noun | Bordeaux (wine) | invariable masculine | |
Reds | bordeaux | Italian | noun | any of several azo dyes having this colour/color | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | invariable masculine |
Reds | groselha | Portuguese | noun | gooseberry (berry), especially redcurrant | feminine | |
Reds | groselha | Portuguese | noun | the colour of the redcurrant berry | feminine uncountable | |
Reds | groselha | Portuguese | noun | juice or syrup made with gooseberries | feminine | |
Reds | groselha | Portuguese | adj | having the colour of the redcurrant berry | feminine masculine not-comparable | |
Reds | groselha | Portuguese | adj | something foolish, nonsense, rubbish | feminine masculine not-comparable slang | |
Regions of Asia | Kaschmir | German | name | the region of Kashmir | neuter proper-noun strong | |
Regions of Asia | Kaschmir | German | noun | cashmere (wool) | masculine no-plural strong | |
Religion | Kult | German | noun | cult (religious ritual) | masculine strong | |
Religion | Kult | German | noun | something iconic, emblematic, famous, a cult classic | in-compounds informal masculine predicative strong | |
Religion | Satanism | English | noun | Worship or reverence to Satan (usually synonymous with "the Devil"). | countable uncountable | |
Religion | Satanism | English | noun | A profession, philosophy, or ideological construct featuring a positive, admirable, or useful association to the figure, character or entity known as 'Satan'; or, featuring opposition to all morality and the procurement of what is wanted regardless of the consequences concerning others. | countable uncountable | |
Religion | Satanism | English | noun | LaVeyan Satanism. | countable uncountable | |
Religion | Satanism | English | noun | A devilish disposition. | countable uncountable | |
Religion | dumnezeiesc | Romanian | adj | godlike (having characteristics of a god) | masculine neuter | |
Religion | dumnezeiesc | Romanian | adj | divine | masculine neuter | |
Religion | lama | Norwegian Nynorsk | noun | a llama (South American mammal) | masculine | |
Religion | lama | Norwegian Nynorsk | noun | a lama (Buddhist monk or spiritual leader) | masculine | |
Religion | обряд | Ukrainian | noun | rite, ritual | ||
Religion | обряд | Ukrainian | noun | ceremony | dated | |
Religion | เต๋า | Thai | noun | die, dice | games | |
Religion | เต๋า | Thai | noun | (ลัทธิ~) Taoism. | lifestyle religion | |
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | verb | to be(come) many or much, to be(come) numerous or abundant | intransitive | |
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | verb | to have many or much, to be(come) rich or abounding (+ m: in/with) | intransitive | |
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | verb | to be(come) of many kinds, varied, multifarious | intransitive | |
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | verb | to be(come) common, usual, ordinary | intransitive | |
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | verb | to happen often | intransitive | |
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | verb | to be(come) too much, to be(come) excessive | Late-Egyptian intransitive | |
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | adj | perfective active participle of ꜥšꜣ: many, numerous | active form-of participle perfective | |
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | noun | multitude | ||
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | noun | quantity, number | ||
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | noun | great extent or degree | ||
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | adv | often, many times | ||
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | adv | very | ||
Reptiles | ꜥšꜣ | Egyptian | noun | lizard | ||
Republic of Karelia | karelas | Lithuanian | noun | Karelian (person) | ||
Republic of Karelia | karelas | Lithuanian | noun | Karelians in general | in-plural | |
Restaurants | забегаловка | Russian | noun | eatery, eating house, snack bar (usually of low quality) | colloquial | |
Restaurants | забегаловка | Russian | noun | a place (e.g. a business, shop) with a low reputation | colloquial | |
Rivers | Τιταρήσιος | Ancient Greek | noun | Titaresius; Titarisios, Greece | ||
Rivers | Τιταρήσιος | Ancient Greek | adj | from or pertaining to Titarus | ||
Road transport | banqueta | Spanish | noun | footstool | furniture lifestyle | feminine |
Road transport | banqueta | Spanish | noun | small bench | furniture lifestyle | feminine |
Road transport | banqueta | Spanish | noun | sidewalk | Guatemala Mexico Philippines feminine | |
Road transport | fær | Icelandic | adj | able, talented, competent | ||
Road transport | fær | Icelandic | adj | passable | ||
Road transport | fær | Icelandic | noun | sheep | in-compounds neuter obsolete | |
Road transport | fær | Icelandic | verb | third-person singular present indicative active of fá | active form-of indicative present singular third-person | |
Road transport | ride shotgun | English | verb | To accompany the driver of a vehicle on a journey as an armed escort (originally with a shotgun); (by extension) to accompany someone in order to assist and protect. | US idiomatic | |
Road transport | ride shotgun | English | verb | To ride in the front passenger seat of a vehicle, next to the driver. | US broadly idiomatic slang | |
Road transport | ride shotgun | English | verb | To supervise a process and watch for any risks. | US broadly idiomatic slang | |
Roads | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of military parade: A show of troops, an assembly of troops as a show of force, to receive orders, or especially for inspection at set times. | government military politics war | countable uncountable |
Roads | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / A public procession, especially one commemorating a holiday or special event or (dated) in protest. | countable uncountable | |
Roads | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of gaggle: A group of geese when on the move, particularly a line of goslings shepherded by one or more adults. | countable uncommon uncountable | |
Roads | parade | English | noun | An organized display of a group of people, particularly / Synonym of herd: A group of elephants when on the move. | countable uncommon uncountable | |
Roads | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of parade ground: A place specially designated for such displays or for practicing close-order drills. | government military politics war | countable uncommon uncountable |
Roads | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of promenade: A route, street, or square frequented by pedestrians or formerly used for military parades. | countable dated uncountable | |
Roads | parade | English | noun | A place reserved for such displays, particularly / Synonym of road, used in place names. | countable uncommon uncountable | |
Roads | parade | English | noun | The people who make up such a display, particularly / The body of soldiers thus assembled. | government military politics war | countable uncommon uncountable |
Roads | parade | English | noun | The people who make up such a display, particularly / The body of promenaders thus assembled. | countable uncountable | |
Roads | parade | English | noun | Synonym of show: any similarly orderly or ostentatious display, especially of a variety of people or a series of things paraded around. | countable figuratively uncountable | |
Roads | parade | English | noun | A row of shops beside a street. | UK countable figuratively uncommon uncountable | |
Roads | parade | English | noun | Short for programme parade: a description of the programming schedule formerly announced on the radio and various television channels. | UK abbreviation alt-of countable figuratively uncommon uncountable | |
Roads | parade | English | verb | To take part in a parade / To assemble for inspection, to receive orders, etc. | intransitive | |
Roads | parade | English | verb | To take part in a parade / To march impressively or ostentatiously. | intransitive | |
Roads | parade | English | verb | To take part in a parade / To march past. | intransitive transitive | |
Roads | parade | English | verb | To take part in a parade / To march through or along. | intransitive transitive | |
Roads | parade | English | verb | To take part in a parade / Synonym of promenade: to walk up and down, especially in public in order to show off and be seen by others. | figuratively intransitive | |
Roads | parade | English | verb | To take part in a parade / To move slowly through or among. | figuratively intransitive transitive | |
Roads | parade | English | verb | To take part in a parade / To walk in a row led by one parent, often trailed by the other. | figuratively intransitive | |
Roads | parade | English | verb | To cause to take part in a parade, particularly / To assemble soldiers for inspection, to receive orders, etc. | transitive | |
Roads | parade | English | verb | To cause to take part in a parade, particularly / Synonym of show off: to display or reveal prominently or ostentatiously, especially in a kind of procession. | figuratively transitive | |
Roads | parade | English | verb | To furnish with a parade or parades. | obsolete transitive | |
Roads | parade | English | noun | Synonym of parry in both its literal and figurative senses. | uncommon | |
Rodents | ślepiec | Polish | noun | a blind man | masculine person | |
Rodents | ślepiec | Polish | noun | any mole rat of the genus Spalax | animal-not-person masculine | |
Rodents | 海狸 | Japanese | noun | alternate term for ビーバー (bībā): a beaver | rare | |
Rodents | 海狸 | Japanese | noun | alternate term for ビーバー (bībā): a beaver | rare | |
Roman Catholicism | quinquennal | English | adj | Synonym of quinquennial, of or related to a 5-year period. | not-comparable | |
Roman Catholicism | quinquennal | English | noun | A position held for 5 years. | Christianity | obsolete |
Roman Catholicism | quinquennal | English | noun | Synonym of quinquennium, a 5-year period. | ||
Roman Empire | princeps | Latin | adj | first, foremost | declension-3 one-termination | |
Roman Empire | princeps | Latin | adj | chief, distinguished | declension-3 one-termination | |
Roman Empire | princeps | Latin | noun | a leader, first man or woman, head | declension-3 | |
Roman Empire | princeps | Latin | noun | a principal person | declension-3 | |
Roman Empire | princeps | Latin | noun | an author, originator, founder | declension-3 | |
Roman Empire | princeps | Latin | noun | a chief, director | declension-3 | |
Roman Empire | princeps | Latin | noun | a prince, sovereign | declension-3 | |
Roman Empire | princeps | Latin | noun | company or division of the second line of soldiers | government military politics war | declension-3 in-plural |
Roman deities | lari | Italian | noun | household gods | invariable masculine | |
Roman deities | lari | Italian | noun | household deities | invariable masculine | |
Roofing | atip | Tagalog | noun | roofing (of grass or palm) | ||
Roofing | atip | Tagalog | noun | act of roofing a house | ||
Rooms | rozmównica | Polish | noun | prison visiting room (room where prisoners can talk with non-prisoners through a phone) | feminine | |
Rooms | rozmównica | Polish | noun | post office visiting room (similar room in a post office) | feminine | |
Rooms | rozmównica | Polish | noun | locutory (especially, a room in monasteries where the monks were allowed to converse) | lifestyle religion | feminine |
Rooms | rozmównica | Polish | noun | intercom (electronic communication system of a vehicle) | transport | feminine |
Rooms | آرام گاہ | Urdu | noun | bedchamber; bedroom, place of rest, resthouse | ||
Rooms | آرام گاہ | Urdu | noun | tomb, grave, mausoleum | ||
Royal residences | puri | English | noun | A type of unleavened bread from India and Pakistan, usually deep-fried. | countable uncountable | |
Royal residences | puri | English | noun | In Bali and other parts of Indonesia, a palace, or other residence of a member of the royal family or ruling class. | ||
Rue family plants | salay | Cebuano | adj | suspended by hanging; hung | ||
Rue family plants | salay | Cebuano | noun | a makeshift, self-propelled, rattan cable car | ||
Rue family plants | salay | Cebuano | noun | Indian ivy-rue (Zanthoxylum rhetsa) | ||
Rue family plants | yellowwood | English | noun | Any of the tree genus Cladrastis. | countable uncountable | |
Rue family plants | yellowwood | English | noun | Flindersia xanthoxyla, a tall rainforest tree of Australia. | countable uncountable | |
Rue family plants | yellowwood | English | noun | The Osage orange tree. | countable uncountable | |
Rue family plants | yellowwood | English | noun | Any of the conifer genus Podocarpus. | countable uncountable | |
Rue family plants | yellowwood | English | noun | Sarcomelicope simplicifolia, a small rainforest tree of Australia. | countable uncountable | |
Rue family plants | yellowwood | English | noun | Zanthoxylum brachyacanthum, thorny yellowwood, of Australia | countable uncountable | |
SI units | mol | Swedish | adv | completely | not-comparable | |
SI units | mol | Swedish | noun | mole (unit of amount of substance) | chemistry natural-sciences physical-sciences physics | common-gender |
Sauces | patis | Cebuano | noun | fish sauce | ||
Sauces | patis | Cebuano | noun | soy sauce | colloquial | |
Sausages | フランクフルト | Japanese | name | Frankfurt, Frankfurt-am-Main (the largest city in Hesse, in central Germany) | ||
Sausages | フランクフルト | Japanese | name | Frankfurt, Frankfurt-an-der-Oder (a sizable town in Brandenburg, in eastern Germany) | ||
Sausages | フランクフルト | Japanese | noun | frankfurter, a kind of sausage | ||
Scarabaeoids | rose chafer | English | noun | A metallic-green beetle, Cetonia aurata, with a distinct V-shaped scutellum, found over central and southern Europe. | ||
Scarabaeoids | rose chafer | English | noun | A tan-colored beetle, Macrodactylus subspinosus, found in North America. | ||
Scientists | Archimedes | Latin | name | Archimedes | declension-3 | |
Scientists | Archimedes | Latin | name | Archimedes / a male given name of historical usage, notably borne by Archimedes of Syracuse (c. 287–212 BCE), Ancient Greek mathematician, physicist, and engineer from Syracuse in Sicily | declension-3 | |
Scientists | istochimico | Italian | adj | histochemical | biology natural-sciences | |
Scientists | istochimico | Italian | noun | histochemist | masculine | |
Scolopacids | sea lark | English | noun | The rock pipit (Anthus petrosus). | ||
Scolopacids | sea lark | English | noun | Any of several small sandpipers and plovers, such as the ringed plover, the turnstone, the dunlin, and the sanderling. | ||
Scolopacids | suokukko | Finnish | noun | ruff (medium-sized wading bird of Eurasia, Philomachus pugnax) | ||
Scolopacids | suokukko | Finnish | noun | reeve (female of this bird) | ||
Scombroids | ʻahi | Hawaiian | noun | yellowfin tuna (Thunnus albacares) | ||
Scombroids | ʻahi | Hawaiian | noun | bigeye tuna (Thunnus obesus) | ||
Seasons | seisoen | Afrikaans | noun | season, time of year | ||
Seasons | seisoen | Afrikaans | noun | season (group of episodes of a television or radio program broadcast in regular intervals with a long break between each group) | ||
Seasons | tid | Old English | noun | time in general | ||
Seasons | tid | Old English | noun | time as a defined period or span / a tide, a fourth of the day or night | ||
Seasons | tid | Old English | noun | time as a defined period or span / an hour, a twelfth of the day or night | ||
Seasons | tid | Old English | noun | time as a defined period or span / a season, a fourth of the year | ||
Seasons | tid | Old English | noun | time as a defined period or span / an age, an era | especially in-plural | |
Seasons | tid | Old English | noun | time as a defined period or span, particularly | ||
Seasons | tid | Old English | noun | the hour, the moment determined by a sundial or other device marking the division between the tides or hours | ||
Seasons | tid | Old English | noun | the religious service held at a canonical hour, four of which were equivalent to the daylight tides | Christianity | |
Seasons | tid | Old English | noun | the season, the favorable or proper period for an action, especially with regard to farming or (Christianity) the holy seasons of the liturgical year | ||
Seasons | tid | Old English | noun | the time, the hour, the favorable, proper, or allotted moment for an action or event, the occasion when something can or ought to be done | ||
Seasons | tid | Old English | noun | a commemoration; an anniversary; a festival, especially a saint's day | ||
Seasons | tid | Old English | noun | tense, the time indicated by the form of a verb | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Sedges | toetoe | English | noun | Certain grasses and sedges native to New Zealand: / Any of the genus Austroderia of grasses | New-Zealand | |
Sedges | toetoe | English | noun | Certain grasses and sedges native to New Zealand: / Any of the species Gahnia setifolia of sedges | New-Zealand | |
Sedges | toetoe | English | noun | Certain grasses and sedges native to New Zealand: / Any of the species Cyperus ustulatus of sedges | New-Zealand | |
Sex | มั่ว | Thai | verb | to mix; to mingle. | ||
Sex | มั่ว | Thai | verb | to do or perform in a disorderly, confusing, or confused manner. | slang | |
Sex | มั่ว | Thai | verb | to say or speak groundlessly; to guess or estimate groundlessly. | slang | |
Sex | มั่ว | Thai | verb | to engage in a sexual orgy. | slang | |
Sex | มั่ว | Thai | adv | disorderly; confusingly; confusedly. | ||
Sex | มั่ว | Thai | adv | groundlessly. | slang | |
Sex | 勾搭 | Chinese | verb | to gang up; to collude with | ||
Sex | 勾搭 | Chinese | verb | to commit adultery | ||
Sex | 自慰 | Chinese | verb | to console oneself; to make oneself feel better | ||
Sex | 自慰 | Chinese | verb | to masturbate | euphemistic | |
Sex | 雞姦 | Chinese | noun | sodomy | ||
Sex | 雞姦 | Chinese | verb | to sodomize; to engage in gay sex; to bugger | ||
Sharks | lahoy | Cebuano | verb | to go out, to leave, to voyage | ||
Sharks | lahoy | Cebuano | verb | to leave one's abode to go to public places | ||
Sharks | lahoy | Cebuano | noun | a pup; a young shark | ||
Sharks | lahoy | Cebuano | noun | the spiny dogfish (Squalus acanthias) | ||
Sheep | kurdyuk | English | noun | Fat from the tail of a fat-tailed sheep. | ||
Sheep | kurdyuk | English | noun | A fat-tailed sheep. | ||
Shops | hrnčířství | Czech | noun | pottery (craft) | neuter | |
Shops | hrnčířství | Czech | noun | pottery (potter's shop or workshop) | neuter | |
Shorebirds | courser | English | noun | A dog used for coursing. | ||
Shorebirds | courser | English | noun | A hunter who practises coursing. | ||
Shorebirds | courser | English | noun | A swift horse; a racehorse or a charger. | ||
Shorebirds | courser | English | noun | Any of several species of terrestrial bird in the genera Cursorius or Rhinoptilus of the family Glareolidae. | ||
Shorebirds | courser | English | noun | A stone used in building a course. | ||
Shorebirds | échassier | French | noun | stiltwalker | masculine | |
Shorebirds | échassier | French | noun | any of a number of wading birds. (Note that this does not always directly correspond to English wading bird.) | masculine | |
Size | handful | English | noun | The amount that a hand will grasp or contain. | ||
Size | handful | English | noun | A hand's breadth; four inches. | obsolete | |
Size | handful | English | noun | A small number, usually approximately five. | ||
Size | handful | English | noun | A group or number of things; a bunch. | ||
Size | handful | English | noun | Something which can only be managed with difficulty. | informal | |
Size | handful | English | noun | A five-year prison sentence. | slang | |
Skating | patiner | French | verb | to ice-skate | intransitive | |
Skating | patiner | French | verb | to falter | transitive | |
Skeleton | kürek | Crimean Tatar | noun | shovel | ||
Skeleton | kürek | Crimean Tatar | noun | spade, oar. | ||
Skeleton | kürek | Crimean Tatar | noun | scapula, shoulder blade | anatomy medicine sciences | |
Skeleton | مہرہ | Urdu | noun | vertebra | ||
Skeleton | مہرہ | Urdu | noun | cowrie shell | ||
Skeleton | مہرہ | Urdu | noun | chess piece, chessman | board-games chess games | |
Skeleton | مہرہ | Urdu | noun | counter, piece | ||
Skeleton | مہرہ | Urdu | noun | agent, stooge, pawn | figuratively | |
Skeleton | 排骨 | Chinese | noun | ribs; spareribs; | ||
Skeleton | 排骨 | Chinese | noun | chops | Taiwan | |
Skeleton | 排骨 | Chinese | noun | human rib | dialectal | |
Skeleton | 排骨 | Chinese | noun | skinny person; someone with nothing but skin and bones | figuratively humorous | |
Skin | doga | Catalan | noun | stave | feminine | |
Skin | doga | Catalan | noun | fat roll | Valencia feminine | |
Skin | pota de gall | Catalan | noun | crow's foot (wrinkles) | feminine | |
Skin | pota de gall | Catalan | noun | houndstooth (fabric pattern) | feminine | |
Slavery | abolisjonistisk | Norwegian Bokmål | adj | of or related to an abolitionist | ||
Slavery | abolisjonistisk | Norwegian Bokmål | adj | abolitionist (in favor of the abolition of slavery) | historical | |
Slavic paganism | kołowrót | Polish | noun | wheel and axle | inanimate masculine | |
Slavic paganism | kołowrót | Polish | noun | windlass | inanimate masculine | |
Slavic paganism | kołowrót | Polish | noun | hoist | inanimate masculine | |
Slavic paganism | kołowrót | Polish | noun | circle | inanimate masculine | |
Slavic paganism | kołowrót | Polish | noun | turnstile (rotating mechanical device) | inanimate masculine | |
Slavic paganism | kołowrót | Polish | noun | kolovrat, neopagan Slavic and nationalist symbol | lifestyle paganism religion | inanimate masculine |
Sleep | drowsy | English | adj | Inclined to drowse; heavy with sleepiness | ||
Sleep | drowsy | English | adj | Causing someone to fall sleep or feel sleepy; lulling; soporific. | ||
Sleep | drowsy | English | adj | Boring. | ||
Sleep | drowsy | English | adj | Dull; stupid. | ||
Sleep | slepen | Middle English | verb | To sleep; to be sleeping: / To fall asleep; to go to sleep. | ||
Sleep | slepen | Middle English | verb | To sleep; to be sleeping: / To cause to sleep; to make sleep. | ||
Sleep | slepen | Middle English | verb | To sleep; to be sleeping | ||
Sleep | slepen | Middle English | verb | To copulate, have intercourse | figuratively | |
Sleep | slepen | Middle English | verb | To be unused or dormant. | figuratively | |
Slovene cardinal numbers | šestnajst | Slovene | num | sixteen | ||
Slovene cardinal numbers | šestnajst | Slovene | num | sixteen | colloquial | |
Slovene cardinal numbers | šestnajst | Slovene | noun | number sixteen | ||
Smell | smród | Polish | noun | stink, stench | inanimate masculine | |
Smell | smród | Polish | noun | bad atmosphere | colloquial inanimate masculine | |
Smell | smród | Polish | noun | type of game | inanimate masculine | |
Smell | smród | Polish | noun | unruly child or a very young person | animal-not-person derogatory masculine | |
Smoking | tustos | Cebuano | noun | a cigar; tobacco rolled and wrapped with an outer covering of tobacco leaves, intended to be smoked | ||
Smoking | tustos | Cebuano | verb | to tobacco; to indulge in tobacco; to smoke | ||
Snakes | 蛇 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
Snakes | 蛇 | Japanese | noun | a snake, serpent | ||
Snakes | 蛇 | Japanese | noun | a snake (treacherous person) | ||
Snakes | 蛇 | Japanese | noun | a snake, serpent | obsolete | |
Snakes | 蛇 | Japanese | noun | a snake, serpent | obsolete | |
Snakes | 蛇 | Japanese | noun | a snake, serpent | ||
Snakes | 蛇 | Japanese | noun | Short for 蛇之助 (janosuke): a heavy drinker | abbreviation alt-of | |
Snakes | 蛇 | Japanese | affix | snake, serpent | ||
Snakes | 蛇 | Japanese | affix | snakelike, snaky | ||
Snakes | 蛇 | Japanese | affix | snake, serpent | ||
Snakes | 蛇 | Japanese | affix | winding, meandering | ||
Snow | снежок | Russian | noun | snowball (ball of snow) | ||
Snow | снежок | Russian | noun | diminutive of снег (sneg): (a bit of) snow; light snowfall | diminutive form-of | |
Snow | снежок | Russian | noun | snezhok (fermented milk drink) | ||
Snow | снежок | Russian | noun | snow, cocaine | slang | |
Soapberry family plants | lychee | English | noun | The Chinese tropical fruit tree Litchi chinensis, of the soapberry family. | countable uncountable | |
Soapberry family plants | lychee | English | noun | That tree's bright red oval fruit with a single stone surrounded by a fleshy white aril. | countable uncountable | |
Soapberry family plants | lychee | English | noun | A soft pink-red colour, like that of a lychee rind (also called lychee red). | uncountable | |
Soapberry family plants | 魚眼 | Chinese | noun | fish eye | ||
Soapberry family plants | 魚眼 | Chinese | noun | object resembling a fish eye, such as a bead | figuratively | |
Soapberry family plants | 魚眼 | Chinese | noun | bubbles in boiling water | figuratively | |
Soapberry family plants | 魚眼 | Chinese | noun | longan | ||
Socialism | working class | English | noun | The social class of those who perform physical work for a living, as opposed to the professional or middle class, the upper class, or others. | ||
Socialism | working class | English | adj | Alternative spelling of working-class | alt-of alternative | |
Society | eñcil | Tocharian B | noun | levy, tax | ||
Society | eñcil | Tocharian B | adj | taxable | ||
Sound | diam | Indonesian | verb | to quiet: to become quiet / with little or no sound | ||
Sound | diam | Indonesian | verb | to quiet: to become quiet / to be calm: with little or no motion; | ||
Sound | diam | Indonesian | verb | to quiet: to become quiet / to be calm: with little or no activity | ||
Sound | diam | Indonesian | adj | quiet; silent (with little or no sound) | ||
Sound | diam | Indonesian | noun | quiet | ||
Sound | diam | Indonesian | verb | to stay | obsolete | |
Sound | flange | English | noun | An external or internal rib or rim, used either to add strength or to hold something in place. | ||
Sound | flange | English | noun | The projecting edge of a rigid or semi-rigid component. | ||
Sound | flange | English | noun | An ability in a role-playing game which is not commonly available, overpowered or arbitrarily imposed by the referees. | ||
Sound | flange | English | noun | The vulva. | slang vulgar | |
Sound | flange | English | noun | The collective noun for a group of baboons. | humorous rare | |
Sound | flange | English | noun | The electronic sound distortion produced by a flanger. | ||
Sound | flange | English | verb | To be bent into a flange. | intransitive | |
Sound | flange | English | verb | To make a flange on; to furnish with a flange; to bend (esp. sheet metal) in the form of a flange. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
Sound | flange | English | verb | To mix two copies of together, one delayed by a very short, slowly varying time. | transitive | |
Sound | lude | Middle English | noun | sound, noise, clamor | ||
Sound | lude | Middle English | noun | Alternative form of lede (“people”) | alt-of alternative | |
Sound | lude | Middle English | adj | Alternative form of lewed (“people”) | alt-of alternative | |
Sound | lude | Middle English | adv | Alternative form of loude (“loudly”) | Early-Middle-English alt-of alternative | |
Sound | lude | Middle English | name | Alternative form of Lyde | Southern alt-of alternative | |
Sounds | chrapać | Polish | verb | to snore (to breathe during sleep with harsh, snorting noises) | imperfective intransitive | |
Sounds | chrapać | Polish | verb | to sleep, to snooze | humorous imperfective intransitive | |
Sounds | chrapać | Polish | verb | to snort | hobbies horses lifestyle pets sports | especially imperfective intransitive |
Sounds | chrapać | Polish | verb | to wheeze, to rattle, to splutter | imperfective intransitive | |
Sounds | chrapać | Polish | verb | to whistle (to make a whistling sound during courtship flight) | hobbies hunting lifestyle | imperfective intransitive obsolete |
Sounds | scraping | English | noun | The sound or action of something being scraped. | ||
Sounds | scraping | English | noun | Something removed by being scraped. | ||
Sounds | scraping | English | noun | Automated collection of data, data scraping. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Sounds | scraping | English | verb | present participle and gerund of scrape | form-of gerund participle present | |
Soups | blanquette | French | noun | a variety of white grapes | feminine uncountable | |
Soups | blanquette | French | noun | a variety of white grapes / sparkling white wine from Languedoc made from white grapes of the "mauzac" variety | countable feminine uncountable | |
Soups | blanquette | French | noun | a type of summer white pear | countable feminine | |
Soups | blanquette | French | noun | the first clear distillation of a brandy | countable feminine uncountable | |
Soups | blanquette | French | noun | blanquette (white meat stew which is not browned) | countable feminine uncountable | |
Soups | blanquette | French | noun | silverware | common feminine slang uncountable | |
Soups | chilmolcaxitl | Classical Nahuatl | noun | A stew pot, a container for serving stew. | inanimate | |
Soups | chilmolcaxitl | Classical Nahuatl | noun | A stew or potage containing chili. | inanimate | |
Soviet Union | міліцыя | Belarusian | noun | militsia (administrative body in the USSR for the protection of public order and security) | ||
Soviet Union | міліцыя | Belarusian | noun | policemen | collective | |
Spain | tonelada | English | noun | A traditional Spanish unit of mass, equivalent to about 920 kg. | historical | |
Spain | tonelada | English | noun | A traditional Portuguese unit of mass, equivalent to about 793 kg. | historical | |
Spices and herbs | ܪܝܚܐ | Classical Syriac | noun | smell, scent, fragrance, savor/savour | ||
Spices and herbs | ܪܝܚܐ | Classical Syriac | noun | odors/odours, stenches, stinks | in-plural | |
Spices and herbs | ܪܝܚܐ | Classical Syriac | noun | perfumes; spices; unguents | in-plural | |
Spices and herbs | ܪܝܚܐ | Classical Syriac | noun | wind | ||
Spices and herbs | 香草 | Chinese | noun | fragrant herb | ||
Spices and herbs | 香草 | Chinese | noun | vanilla | ||
Spices and herbs | 香草 | Chinese | noun | Elsholtzia; Vietnamese balm | ||
Spore plants | hépatique | French | adj | hepatic | ||
Spore plants | hépatique | French | noun | a hepatic person | feminine | |
Spore plants | hépatique | French | noun | liverwort (bryophyte) | biology botany natural-sciences | feminine |
Spore plants | hépatique | French | noun | (Hepatica) liverwort | biology botany natural-sciences | feminine |
Sports areas | каток | Russian | noun | skating rink, ice rink | ||
Sports areas | каток | Russian | noun | steamroller, road roller, roller (compactor-type engineering vehicle) | ||
Sports areas | каток | Russian | noun | mangle | ||
Spurges | pluma de indio | Spanish | noun | any of several species of bromeliad in the genus Vriesia (Bromeliaceae) | feminine | |
Spurges | pluma de indio | Spanish | noun | a croton, a species of euphorb (Codiaeum variegatum) | feminine | |
States of Mexico | Пуэбла | Russian | name | Puebla (a city in Mexico) | ||
States of Mexico | Пуэбла | Russian | name | Puebla (a municipality of Mexico) | ||
States of Mexico | Пуэбла | Russian | name | Puebla (a state of Mexico) | ||
Stock characters | henchman | English | noun | A loyal and trusted follower or subordinate. | ||
Stock characters | henchman | English | noun | A person who supports a political figure chiefly out of selfish interests. | ||
Stock characters | henchman | English | noun | An assistant member of a criminal gang. | ||
Stock characters | henchman | English | noun | A page to a prince or other person of high rank. | obsolete | |
Stock characters | shapeshifter | English | noun | A person or creature capable of changing their appearance or form at will. | fantasy human-sciences literature media mysticism mythology philosophy publishing science-fiction sciences | |
Stock characters | shapeshifter | English | noun | A person who is inconsistent and elusive. | figuratively | |
Suicide | 跳樓 | Chinese | verb | to commit suicide by jumping from a building; to jump to one's death | ||
Suicide | 跳樓 | Chinese | verb | to make drastic price cuts | figuratively | |
Sun | słonie | Polish | noun | Synonym of słońce | neuter | |
Sun | słonie | Polish | noun | nominative/accusative/vocative plural of słoń | accusative form-of masculine nominative plural vocative | |
Sun | słonie | Polish | adj | inflection of słoni: / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
Sun | słonie | Polish | adj | inflection of słoni: / nonvirile nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative nonvirile plural vocative | |
Swords | 剣 | Japanese | character | double-edged sword | kanji shinjitai | |
Swords | 剣 | Japanese | character | swordsmanship | kanji shinjitai | |
Swords | 剣 | Japanese | noun | a sword, especially one with a double-edged blade | ||
Swords | 剣 | Japanese | noun | swordsmanship | ||
Swords | 剣 | Japanese | noun | a bayonet | ||
Swords | 剣 | Japanese | noun | a stinger | biology entomology natural-sciences | |
Swords | 剣 | Japanese | noun | an ovipositor | biology entomology natural-sciences | |
Swords | 剣 | Japanese | noun | a 家紋 (kamon, “family crest”), with varying designs of double-edged blades | ||
Swords | 剣 | Japanese | name | a male given name | ||
Swords | 剣 | Japanese | noun | a sword | ||
Swords | 剣 | Japanese | name | a female given name | ||
Swords | 剣 | Japanese | name | a surname | ||
Swords | 剣 | Japanese | name | a female given name | ||
Swords | 剣 | Japanese | name | a male given name | ||
Talking | admonish | English | verb | To inform or notify of a fault; to rebuke in a serious tone; to tell off. | transitive | |
Talking | admonish | English | verb | To advise against wrongdoing; to caution; to warn against danger or an offense. | transitive | |
Talking | admonish | English | verb | To instruct or direct. | transitive | |
Talking | فصيح | Arabic | adj | pure in language (especially of literary Arabic) | ||
Talking | فصيح | Arabic | adj | eloquent | ||
Talking | فصيح | Arabic | adj | fluent | ||
Talking | فصيح | Arabic | adj | loquacious, voluble | ||
Talking | فصيح | Arabic | adj | clear and distinct in speech | ||
Talking | 爭議 | Chinese | verb | to debate; to dispute | ||
Talking | 爭議 | Chinese | noun | controversy; debate; dispute; contention | ||
Talking | 爭議 | Chinese | adj | disputed | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to say; to speak | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to explain | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to refer to | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to discuss | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to introduce; to bring parties together | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to criticize; to scold; to upbraid | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to perform | ||
Talking | 說 | Chinese | character | theory; explanation | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to persuade; to canvass; to lobby | ||
Talking | 說 | Chinese | character | to swindle; to defraud; to cheat out of | Hokkien Quanzhou | |
Talking | 說 | Chinese | character | Alternative form of 悅 /悦 (yuè, “happy; delighted”) | alt-of alternative | |
Talking | 說 | Chinese | character | Alternative form of 脫 /脱 (“to free; to relieve”) | alt-of alternative | |
Taste | oaky | English | adj | Resembling or characteristic of the oak tree or its wood. | ||
Taste | oaky | English | adj | Describing the taste of wine that has been aged in oak and acquired tannins from the wood. | ||
Taxation | taxe | Middle English | noun | A tax or charge. | ||
Taxation | taxe | Middle English | verb | Alternative form of taxen | alt-of alternative | |
Taxation | toll | Middle English | noun | A toll, tax, or charge. | ||
Taxation | toll | Middle English | noun | The privilege to levy fees or charges. | ||
Taxation | toll | Middle English | noun | A waiver from any fees or charges. | ||
Taxation | toll | Middle English | noun | taxation, payment. | rare | |
Taxation | toll | Middle English | noun | An edge, point of difference | rare | |
Taxation | toll | Middle English | verb | Alternative form of tollen (“to bring”). | alt-of alternative | |
Taxation | ínáóltąʼí | Navajo | noun | interest fee, usury | ||
Taxation | ínáóltąʼí | Navajo | noun | tax | ||
Taxonomic ranks | 界 | Chinese | character | boundary | ||
Taxonomic ranks | 界 | Chinese | character | domain; realm; zone; area | ||
Taxonomic ranks | 界 | Chinese | character | circle; world; industry | ||
Taxonomic ranks | 界 | Chinese | character | kingdom | biology natural-sciences taxonomy | |
Technology | filtr | Polish | noun | filter (device which separates a suspended, dissolved, or particulate matter from a fluid, solution, or other substance) | inanimate masculine | |
Technology | filtr | Polish | noun | filter (electronics or software that separates unwanted signals (for example noise) from wanted signals or that attenuates selected frequencies) | inanimate masculine | |
Technology | filtr | Polish | noun | UV filter | inanimate masculine | |
Technology | filtr | Polish | noun | filter (non-empty upper set (of a partially ordered set) which is closed under binary infima (a.k.a. meets)) | mathematics order-theory sciences | inanimate masculine |
Technology | fintech | English | noun | Financial technology, that is, technology (usually information technology) that is focused on finance. | uncountable | |
Technology | fintech | English | noun | A company in the finance sector, such as one dealing with payments, fundraising or loans. | countable | |
Technology | sim | Tagalog | noun | SIM card | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | colloquial |
Technology | sim | Tagalog | noun | Alternative form of siim | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | alt-of alternative colloquial |
Teeth | crossbite | English | noun | An occlusal irregularity where a tooth (or teeth) has a more buccal or lingual position than its corresponding antagonist tooth in the upper or lower arcade. | dentistry medicine sciences | |
Teeth | crossbite | English | noun | A deception; a cheat. | obsolete | |
Teeth | crossbite | English | verb | To deceive; to trick. | obsolete transitive | |
Telecommunications | bilbila | Sidamo | noun | sistrum | masculine | |
Telecommunications | bilbila | Sidamo | noun | small bell | masculine | |
Telecommunications | bilbila | Sidamo | noun | telephone | masculine | |
Telecommunications | bilbila | Sidamo | verb | to ring (a bell or a telephone) | transitive | |
Termites | 白螞蟻 | Chinese | noun | termite | ||
Termites | 白螞蟻 | Chinese | noun | landlord | dated | |
Textiles | Schabracke | German | noun | shabrack (decorative saddlecloth) | feminine | |
Textiles | Schabracke | German | noun | certain other kinds of coverings, especially / pelmet (cloth or frame used to conceal curtain fixtures) | broadly feminine | |
Textiles | Schabracke | German | noun | certain other kinds of coverings, especially / protective cloth (for furniture etc.) | broadly dated feminine | |
Textiles | Schabracke | German | noun | someone or something ugly or decrepit, especially / hag (ugly and/or slovenly woman) | derogatory feminine figuratively | |
Textiles | Schabracke | German | noun | someone or something ugly or decrepit, especially / an old horse | derogatory feminine figuratively | |
Textiles | diamond twill | English | noun | An even-sided twill, in which the weave produces a diamond (rhomboid) pattern. | countable uncountable | |
Textiles | diamond twill | English | noun | A fabric woven with this pattern. | countable | |
Textiles | zavesa | Serbo-Croatian | noun | curtain | ||
Textiles | zavesa | Serbo-Croatian | noun | drape | ||
Textiles | крпа | Serbo-Croatian | noun | rag, tatter | ||
Textiles | крпа | Serbo-Croatian | noun | dishcloth | ||
Textiles | крпа | Serbo-Croatian | noun | duster | ||
Theft | robbery | English | noun | The act or practice of robbing. | countable uncountable | |
Theft | robbery | English | noun | The offense of taking or attempting to take the property of another by force or threat of force. | countable uncountable | |
Thinking | crepynge | Middle English | noun | Creeping; slithering, moving stealthily or low to the ground. | ||
Thinking | crepynge | Middle English | noun | Drifting or distraction of the mind. | rare | |
Thinking | crepynge | Middle English | noun | The feeling a false feeling of movement inside oneself. | rare | |
Thirteen | thirteenth | English | adj | The ordinal form of the number thirteen. | not-comparable | |
Thirteen | thirteenth | English | noun | The person or thing in the thirteenth position. | ||
Thirteen | thirteenth | English | noun | One of thirteen equal parts of a whole. | ||
Thirteen | thirteenth | English | noun | The interval comprising an octave and a sixth. | entertainment lifestyle music | |
Thirteen | thirteenth | English | noun | The thirteenth day of a month. | ||
Three | ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | triple, threefold | ||
Three | ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | triangular | ||
Three | ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | triangle (polygon with three sides and three angles) | geometry mathematics sciences | |
Three | ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | triangle (percussion instrument made by forming a metal rod into a triangular shape) | entertainment lifestyle music | |
Three | ܡܬܘܠܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Triangulum | astronomy natural-sciences | |
Time | cronologia | Portuguese | noun | chronology (science of determining the order in which events occurred) | feminine uncountable | |
Time | cronologia | Portuguese | noun | timeline (graphical representation of a chronological sequence of events) | feminine | |
Time | dwudziesta czwarta | Polish | noun | twelve o'clock (start of the first hour of the day; 12:00 a.m. (24:00/00:00)) | feminine | |
Time | dwudziesta czwarta | Polish | num | inflection of dwudziesty czwarty: / feminine nominative singular | feminine form-of nominative singular | |
Time | dwudziesta czwarta | Polish | num | inflection of dwudziesty czwarty: / feminine vocative singular | feminine form-of singular vocative | |
Time | ephemeral | English | noun | Something which lasts for a short period of time. | ||
Time | ephemeral | English | adj | Lasting for a short period of time. | ||
Time | ephemeral | English | adj | Existing for only one day, as with some flowers, insects, and diseases. | biology natural-sciences | |
Time | ephemeral | English | adj | Usually dry, but filling with water for brief periods during and after precipitation. | geography geology natural-sciences | |
Time | upcoming | English | adj | Happening or appearing in the relatively near future. | not-comparable | |
Time | upcoming | English | adj | Eggcorn of up-and-coming. | not-comparable | |
Time | upcoming | English | noun | The act of coming up. | ||
Time | upcoming | English | noun | Comeuppance; deserts. | ||
Time | upcoming | English | noun | The activity of to upcome. | ||
Time | upcoming | English | verb | present participle and gerund of upcome | form-of gerund participle present | |
Time | uur | Afrikaans | noun | hour | ||
Time | uur | Afrikaans | noun | o'clock | ||
Time | waktu | Malay | noun | time (inevitable passing of events) | ||
Time | waktu | Malay | noun | time (quantity of availability in time) | ||
Time | waktu | Malay | noun | time (time of day, as indicated by a clock, etc) | ||
Time | waktu | Malay | noun | time (particular moment or hour) | ||
Time | waktu | Malay | noun | time (measurement under some system of the time of day or moment in time) | ||
Time | waktu | Malay | noun | time (numerical indication of a particular moment in time) | ||
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | mixture, blend, compound | ||
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | constitution, composition, makeup | ||
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | confusion | ||
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | moderation | ||
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | health | ||
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | time of year, season | ||
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | temperature, climate | ||
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | hypostatic union | lifestyle religion theology | |
Time | ܡܘܙܓܐ | Classical Syriac | noun | conjunction | astronomy natural-sciences | |
Time | 千歳 | Japanese | noun | Synonym of 千年 (sennen, “a millennium; a thousand years; very long time”) | ||
Time | 千歳 | Japanese | name | a female given name | ||
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a city in Ishikari, Hokkaido prefecture, Japan) | ||
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a district of Hokkaido prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Chitose district, Hokkaido prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Ōtomari district, Karafuto prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Higashimurayama district, Yamagata prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Asai district, Chiba prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Awa district, Chiba prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Minamikuwada district, Kyoto prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Kitatama district, Tokyo prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Kanzaki district, Saga prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | name | Chitose (a village in Ōno district, Ōita prefecture, Japan) | historical | |
Time | 千歳 | Japanese | noun | Synonym of 千年 (sennen, “a millennium; a thousand years; very long time”) | ||
Time | 千歳 | Japanese | noun | a role in the 翁 (Okina) routine in Noh | ||
Times of day | попладне | Macedonian | adv | in the afternoon | not-comparable | |
Times of day | попладне | Macedonian | noun | afternoon | ||
Times of day | រសៀល | Khmer | noun | afternoon (noon to 5pm) | error-lua-exec | |
Times of day | រសៀល | Khmer | verb | to get closer, to be about to do (die) | ||
Titles | my Lady | English | noun | Used in direct address to female peers of the realm, usually now excluding duchesses and, potentially, the Lords Spiritual. | UK | |
Titles | my Lady | English | noun | Used in direct address to female bishops. | UK | |
Titles | my Lady | English | noun | Used in direct address to the female Lord Mayors of certain important cities, including London and Canterbury. | UK | |
Titles | my Lady | English | noun | Used in direct address to certain female judges, particularly High Court Judges and above. | UK | |
Titles | госпожа | Russian | noun | female equivalent of господи́н (gospodín): lady, gentlewoman, dame (a woman of a high rank or position) | feminine form-of | |
Titles | госпожа | Russian | noun | madam, ma'am, Mrs., Miss (polite, formal term of address for a woman) | formal term-of-address | |
Titles | госпожа | Russian | noun | lady, mistress (the mistress of a household of servants or a manor) | ||
Titles | госпожа | Russian | noun | mistress (term of address by a submissive partner to a dominant woman) | BDSM lifestyle sexuality | |
Toads | goldenback | English | noun | The natterjack. | regional | |
Toads | goldenback | English | noun | Any of a group of large woodpeckers that are resident breeders in tropical southern Asia. | ||
Toiletries | maquinilla | Spanish | noun | razor (tool designed for shaving) | feminine | |
Toiletries | maquinilla | Spanish | noun | typewriter | Dominican-Republic Philippines Puerto-Rico feminine | |
Tools | lulka | Polish | noun | tobacco pipe (small, hand-held device in its simplest form consisting of a bowl and stem; used for inhaling the smoke of burning tobacco) | archaic feminine | |
Tools | lulka | Polish | noun | Alternative form of lólka | alt-of alternative feminine | |
Tools | lulka | Polish | noun | genitive/accusative singular of lulek | accusative animal-not-person form-of genitive masculine singular | |
Tools | lulka | Polish | noun | genitive singular of lulek | form-of genitive inanimate masculine singular | |
Tools | pilniczek | Polish | noun | diminutive of pilnik | diminutive form-of inanimate masculine | |
Tools | pilniczek | Polish | noun | nail file | inanimate masculine | |
Transgender | sistergirl | English | noun | Sister, girlfriend (as a familiar term of address between women). | ||
Transgender | sistergirl | English | noun | A member of a traditional gender role in Australian Aboriginal cultures, resembling trans women. | ||
Translingual diacritical marks | ◌̋ | Translingual | character | an extra-high a.k.a. top tone. | IPA diacritic | |
Translingual diacritical marks | ◌̋ | Translingual | character | a high rising tone. | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | diacritic |
Translingual punctuation marks | `lt` `gt` `lt`/ `gt` | Translingual | symbol | Used in HTML and XML to open and close an element. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Translingual punctuation marks | `lt` `gt` `lt`/ `gt` | Translingual | punct | Used to explicitly indicate an attribute of given statement. | Internet | |
Travel | resebyrå | Swedish | noun | a travel agency; a company that arranges personal travel and accommodation for travellers. | common-gender | |
Travel | resebyrå | Swedish | noun | a small chest of drawers for use when travelling | furniture lifestyle | common-gender obsolete |
Travel | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To injure by slashing or slicing. | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To chop up or dice (especially food) | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To chop off; to sunder by slicing. | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To harvest or reap crops. | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To shear; to remove hair, fur, or wool: / To remove one's hair; to have one's hair shaved. | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To shear; to remove hair, fur, or wool: / To shave the top of the head (to induct into monasticism). | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To cut; to slice with a sharp edge: / To shear; to remove hair, fur, or wool: / To shear or shave fabric. | rare | |
Travel | scheren | Middle English | verb | To split up; to share out or disunite. | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To leave; to make a departure or exit. | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To make a sign or mark, especially by indentation. | ||
Travel | scheren | Middle English | verb | To work or craft metal. | rare | |
Trees | Buech | Alemannic German | noun | beech | feminine | |
Trees | Buech | Alemannic German | noun | book | neuter | |
Trees | boxwood | English | noun | The box tree, Buxus sempervirens. | countable uncountable | |
Trees | boxwood | English | noun | The hard, close-grained wood of this tree, used in delicate woodwork and in making inlays. | uncountable | |
Trees | boxwood | English | noun | Any tree of genus Buxus. | countable uncountable | |
Trees | jeeh | Navajo | noun | resin, pitch, wax, gum, sap | ||
Trees | jeeh | Navajo | noun | chewing gum | ||
Trees | jeeh | Navajo | adv | into the ear | ||
Trees | paho | Cebuano | noun | a tree of species Mangifera altissima, in the family Anacardiaceae, found in Indonesia, Malaysia, Papua New Guinea, the Philippines, and the Solomon Islands | ||
Trees | paho | Cebuano | noun | the fruit of the above tree | ||
Trees | paho | Cebuano | noun | a stringy variety of mango fruit resembling the fruit of Mangifera altissima | ||
Trees | sapan | Cebuano | noun | sappanwood (Biancaea sappan), syn. Caesalpinia sappan) | ||
Trees | sapan | Cebuano | noun | red dye obtained from this plant | ||
Trees | բուն | Old Armenian | noun | the crown of the root, whence the trunk springs | ||
Trees | բուն | Old Armenian | noun | shaft (of a spear, flag, cross, candlestick, etc.) | ||
Trees | բուն | Old Armenian | noun | foundation, root, beginning; nature | ||
Trees | բուն | Old Armenian | noun | the main army, the center of a military unit (as opposed to flanks); encampment | government military politics war | |
Trees | բուն | Old Armenian | adj | real, true, radical, natural | ||
Trees | բուն | Old Armenian | adv | really, truly; naturally, by origin | ||
Trees | ত্রিপত্র | Bengali | noun | bael leaves | ||
Trees | ত্রিপত্র | Bengali | noun | bael fruit tree (Aegle marmelos) | ||
Trees | ত্রিপত্র | Bengali | noun | three kusha(কুশ (kuś))-leaves tied together, necessary in divine and ancestral affairs | ||
Trees | ত্রিপত্র | Bengali | adj | trifoliate | ||
Trees | თელა | Georgian | noun | elm | ||
Trees | თელა | Georgian | noun | alternative form of თელვა (telva) | alt-of alternative imperfective | |
Trees | თელა | Georgian | noun | gold (metal) | uncountable | |
Trees | ẹkẹ | Yoruba | noun | roof frame, rafter | ||
Trees | ẹkẹ | Yoruba | noun | wrestling, arm wrestling, martial art | ||
Trees | ẹkẹ | Yoruba | noun | The similar trees Melia azedarach and Azadirachta indica, of which their leaves are used in herbal drinks known as (àgbo). | ||
True finches | hemppo | Finnish | noun | linnet (bird if the genus Linaria) | ||
True finches | hemppo | Finnish | noun | common linnet, Linaria cannabina | ||
True finches | hemppo | Finnish | noun | serin, canary, seedeater, siskin, grosbeak (various birds in the family Fringillidae) | in-compounds | |
Ukraine | чубаноид | Russian | noun | a Ukrainian person | Internet ethnic offensive slur | |
Ukraine | чубаноид | Russian | noun | a Ukrainian soldier who defends their country against the 2022 Russian invasion | Internet ethnic offensive slur specifically | |
Underwear | στρόφιον | Ancient Greek | noun | band worn by women around the breasts | ||
Underwear | στρόφιον | Ancient Greek | noun | headband worn by priests | ||
Underwear | στρόφιον | Ancient Greek | noun | boxing glove | ||
United Kingdom | milha | Portuguese | noun | milha, Portuguese mile, a traditional unit of distance equivalent to about 1481.5, 1851.9, or 2057.6 m depending on the number of equatorial degrees per league | feminine historical | |
United Kingdom | milha | Portuguese | noun | English or American mile, a unit of distance equivalent to about 1.61 km | feminine | |
United Kingdom | milha | Portuguese | noun | maize straw | feminine uncountable | |
United Kingdom | milha | Portuguese | verb | inflection of milhar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
United Kingdom | milha | Portuguese | verb | inflection of milhar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
United States | USAian | English | adj | Of or pertaining to the United States. | informal nonstandard rare | |
United States | USAian | English | noun | A citizen or resident of the United States. | derogatory informal nonstandard rare | |
Units of measure | aguilhada | Portuguese | noun | goad, a rod used to drive cattle | feminine | |
Units of measure | aguilhada | Portuguese | noun | aguilhada, a former unit of land area equal to about 480 m² | feminine historical | |
Units of measure | cavallo | Italian | noun | horse | masculine | |
Units of measure | cavallo | Italian | noun | horsepower (unit of measure) | masculine | |
Units of measure | cavallo | Italian | noun | knight | board-games chess games | masculine |
Units of measure | cavallo | Italian | noun | crotch, fork | masculine | |
Units of measure | cavallo | Italian | noun | seat (of trousers) | masculine | |
Units of measure | leathchéad | Irish | noun | half-hundred, fifty | masculine | |
Units of measure | leathchéad | Irish | noun | half a long hundred, sixty | masculine | |
Units of measure | leathchéad | Irish | noun | half-century | masculine | |
Units of measure | leathchéad | Irish | noun | half-hundredweight, firkin (of butter) | masculine | |
Units of measure | leathchéad | Irish | noun | one sixteenth of an Irish acre (490 square yards or 409.7 m²) | masculine | |
Units of measure | livre | English | noun | A unit of currency formerly used in France, divided into 20 sols or sous. | historical | |
Units of measure | livre | English | noun | An ancient French unit of weight, equal to about 1 avoirdupois pound. | historical | |
Units of measure | sak | Middle English | noun | A sack (large coarse bag): / A wallet or moneybag. | ||
Units of measure | sak | Middle English | noun | A sack (large coarse bag): / A sack (unit of measure) | ||
Units of measure | sak | Middle English | noun | A bag-shaped organ. | ||
Units of measure | sak | Middle English | noun | Cloth used for sacks; sackcloth. | broadly | |
Units of measure | sak | Middle English | noun | The body; the human form. | figuratively | |
Units of measure | ångstrøm | Danish | noun | angstrom (unit of length, 10⁻¹⁰ m), (abbreviated Å) | common-gender | |
Units of measure | ångstrøm | Danish | noun | indefinite plural of ångstrøm | common-gender form-of indefinite plural | |
Units of measure | կապիճ | Old Armenian | noun | a grain measure, equal to 1/10 գրիւ (griw) | ||
Units of measure | կապիճ | Old Armenian | noun | a wine measure | ||
Units of measure | կապիճ | Old Armenian | noun | eye socket | anatomy medicine sciences | |
Units of measure | կապիճ | Old Armenian | noun | gaiters or some kind of torture instrument for the legs | ||
Units of measure | կապիճ | Old Armenian | noun | a kind of tax | ||
Units of measure | 兩 | Vietnamese | character | no-gloss | ||
Units of measure | 兩 | Vietnamese | noun | chữ Nôm form of lạng. / tael (unit of weight equal to 37.8 grams) | ||
Units of measure | 兩 | Vietnamese | noun | chữ Nôm form of lạng. / hectogram (100 grams) | ||
Units of measure | 兩 | Vietnamese | noun | chữ Hán form of lượng (“(chiefly of gold and silver) Alternative form of lạng (tael)”). | ||
Units of measure | 兩 | Vietnamese | adj | chữ Hán form of lưỡng (“two, both”). | ||
Unix | Unix | English | name | An operating system that shares the original source code by Dennis Ritchie and Ken Thompson. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Unix | Unix | English | name | An operating system largely compatible with Unix that qualifies for use of the UNIX trademark, currently owned by The Open Group. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Unix | Unix | English | noun | Any of the above plus Unix-like operating systems similar to Unix but not qualifying for use of the UNIX trademark. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal |
Ursids | piastunka | Polish | noun | female equivalent of piastun (“woman who looks after children”) | feminine form-of literary | |
Ursids | piastunka | Polish | noun | female equivalent of piastun (“in early medieval Poland, a high-ranking official responsible for the upbringing of royal children”) | feminine form-of historical | |
Ursids | piastunka | Polish | noun | female equivalent of piastun (“young girl whom one is caring for or raising”) | feminine form-of obsolete rare | |
Ursids | piastunka | Polish | noun | female bear cub under the care of his mother | hobbies hunting lifestyle | feminine |
Ursids | piastunka | Polish | noun | female wolf that watches over his pack's cubs while their parents are hunting | hobbies hunting lifestyle | feminine |
Vegetables | cocomero | Italian | noun | watermelon, specifically: / the plant Citrullus lanatus | masculine | |
Vegetables | cocomero | Italian | noun | watermelon, specifically: / the fruit of the plant | broadly masculine | |
Vegetables | cocomero | Italian | noun | watermelon, specifically | masculine | |
Vegetables | cocomero | Italian | noun | a foolish or unreliable man | figuratively masculine | |
Vegetables | cocomero | Italian | noun | cucumber | masculine regional | |
Vegetables | feixón | Galician | noun | bean, common bean | masculine | |
Vegetables | feixón | Galician | noun | bald spot; baldhead | archaic masculine | |
Vegetables | górka | Lower Sorbian | noun | diminutive of góra | diminutive feminine form-of | |
Vegetables | górka | Lower Sorbian | noun | hill | feminine | |
Vegetables | górka | Lower Sorbian | noun | cucumber | feminine | |
Vegetables | kapi | Mapudungun | noun | peapod | Raguileo-Alphabet | |
Vegetables | kapi | Mapudungun | noun | pod containing legumes | Raguileo-Alphabet | |
Vegetables | nopal | Spanish | noun | nopal (plant) | masculine | |
Vegetables | nopal | Spanish | noun | nopal (vegetable, nopal plant pads) | masculine | |
Vegetables | کرم | Persian | noun | worm | ||
Vegetables | کرم | Persian | noun | worm | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Vegetables | کرم | Persian | noun | cream (dairy product) | ||
Vegetables | کرم | Persian | noun | lotion | ||
Vegetables | کرم | Persian | noun | bounty | ||
Vegetables | کرم | Persian | noun | generosity | ||
Vegetables | کرم | Persian | noun | magnificence | ||
Vegetables | کرم | Persian | name | a male given name | ||
Vegetables | کرم | Persian | noun | Rare form of کلم (kalam). | form-of rare | |
Vegetables | کرم | Persian | noun | grape, vine | rare | |
Vegetables | 콩 | Korean | noun | soybean | ||
Vegetables | 콩 | Korean | noun | beans and legumes in general. | broadly | |
Vehicles | motorcoach | English | noun | A motorised bus, or coach. | ||
Vehicles | motorcoach | English | noun | Alternative form of motor coach (a rail vehicle) | alt-of alternative | |
Vehicles | voz | Serbo-Croatian | noun | train | Bosnia Serbia | |
Vehicles | voz | Serbo-Croatian | noun | cart, wagon | ||
Venezuelan politics | chavista | Spanish | adj | Chavista | government politics | feminine masculine |
Venezuelan politics | chavista | Spanish | noun | Chavista | government politics | by-personal-gender feminine masculine |
Video games | cosplay | English | noun | The art or practice of costuming oneself as a (usually fictional) character. | uncountable | |
Video games | cosplay | English | noun | A skit or instance of this art or practice. | countable | |
Video games | cosplay | English | verb | To costume oneself as a character. | intransitive | |
Video games | cosplay | English | verb | To costume oneself as (a character). | transitive | |
Video games | cosplay | English | verb | To adopt the behavior and mannerisms of another. | derogatory figuratively often transitive | |
Video games | game | Portuguese | noun | electronic game (game played on an electronic device, such as a computer game, a video game or the like) | Brazil masculine | |
Video games | game | Portuguese | verb | inflection of gamar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | |
Video games | game | Portuguese | verb | inflection of gamar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
Violence | rzeź niewiniątek | Polish | noun | Massacre of the Innocents | biblical lifestyle religion | feminine |
Violence | rzeź niewiniątek | Polish | noun | extremely hard exam or test that most takers fail | education | feminine humorous idiomatic |
Violence | schaken | Middle English | verb | To shake or quake: / To vibrate, jitter, or tremble. | ||
Violence | schaken | Middle English | verb | To shake or quake: / To rock or agitate; to shake violently. | ||
Violence | schaken | Middle English | verb | To shake or quake: / To mix or combine ingredients. | cooking food lifestyle | |
Violence | schaken | Middle English | verb | To cause to shake: / To shake or agitate oneself. | ||
Violence | schaken | Middle English | verb | To cause to shake: / To remove by shaking; to shake off. | ||
Violence | schaken | Middle English | verb | To cause to shake: / To rid, cleanse or remove. | figuratively | |
Violence | schaken | Middle English | verb | To cause to shake: / To frighten or scare. | figuratively | |
Violence | schaken | Middle English | verb | To brandish or swing a weapon. | ||
Violence | schaken | Middle English | verb | To steal someone's clothing or effects. | ||
Violence | schaken | Middle English | verb | To travel, depart or move. | ||
Viruses | fanleaf | English | noun | Any member of Psathyrotes, a genus of North American desert plants, brittlestems. | uncountable | |
Viruses | fanleaf | English | noun | Any member of Fioria, a genus of the family Malvaceae. | uncountable | |
Viruses | fanleaf | English | noun | The Grapevine fanleaf virus. | uncountable | |
Vision | bulag | Tagalog | adj | blind; sightless | ||
Vision | bulag | Tagalog | adj | lacking understanding; lacking insight | figuratively | |
Vision | bulag | Tagalog | noun | blind person | ||
Vision | bulag | Tagalog | noun | person who fails to see | colloquial mildly offensive | |
Vision | bulag | Tagalog | noun | blindness; loss of light | ||
Vision | bulag | Tagalog | noun | act of blinding someone | ||
Vision | optikai csalódás | Hungarian | noun | optical illusion, trompe l'oeil (an image that is visually deceptive or misleading) | ||
Vision | optikai csalódás | Hungarian | noun | optical illusion (the deception caused by such an object) | figuratively | |
Vision | глядеться | Russian | verb | to look, to gaze at one's reflection | colloquial | |
Vision | глядеться | Russian | verb | to be reflected in water | colloquial | |
Vision | глядеться | Russian | verb | to look like | colloquial | |
Vision | глядеться | Russian | verb | to look right | colloquial | |
Vision | глядеться | Russian | verb | passive of гляде́ть (gljadétʹ) | form-of passive | |
Vision | перегляд | Ukrainian | noun | verbal noun of перегляда́ти impf (perehljadáty), перегля́нути pf (perehljánuty), and перегля́діти pf (perehljádity): / review, reviewing | ||
Vision | перегляд | Ukrainian | noun | verbal noun of перегляда́ти impf (perehljadáty), перегля́нути pf (perehljánuty), and перегля́діти pf (perehljádity): / browsing | ||
Vision | перегляд | Ukrainian | noun | verbal noun of перегляда́ти impf (perehljadáty), перегля́нути pf (perehljánuty), and перегля́діти pf (perehljádity): / revision | ||
Vision | перегляд | Ukrainian | noun | viewing (an instance of viewing something) | ||
Vision | перегляд | Ukrainian | noun | view (an individual viewing of a web page or a video etc. by a user) | Internet | |
War | cogadh | Scottish Gaelic | noun | verbal noun of cog | form-of masculine noun-from-verb | |
War | cogadh | Scottish Gaelic | noun | war, fighting, warfare | masculine | |
War | árchú | Irish | noun | fierce dog, ‘warhound’ | feminine literary masculine | |
War | árchú | Irish | noun | war-dog, warrior | feminine masculine | |
Warhammer | Эльдар | Russian | name | a male given name, Eldar | ||
Warhammer | Эльдар | Russian | name | Eldar, a race of elves from the writings of Tolkien. | fantasy | |
Warhammer | Эльдар | Russian | name | Eldar, a race of elf-like aliens from Warhammer 40,000 now known as "Aeldari". | literature media publishing science-fiction | |
Water | abisynka | Polish | noun | female equivalent of abisyńczyk (“Abyssinian cat”) | colloquial feminine form-of | |
Water | abisynka | Polish | noun | Abyssinian well (well built with connected pipes in the ground used for retrieving water from shallow layers) | engineering natural-sciences physical-sciences | colloquial feminine |
Water | dryenesse | Middle English | noun | Dryness; lack of moisture or an instance of it: / A dry place; land or desert. | ||
Water | dryenesse | Middle English | noun | Dryness; lack of moisture or an instance of it: / Thirstiness; a bodily need of water. | rare | |
Water | dryenesse | Middle English | noun | Dryness; lack of moisture or an instance of it: / Drought; an absence of rain. | rare | |
Water | dryenesse | Middle English | noun | Inherent "dryness" (according to the medieval worldview). | ||
Water | dryenesse | Middle English | noun | A lack of motivation or inspiration. | lifestyle religion | |
Water | dryenesse | Middle English | noun | Dried wood. | rare | |
Water | zwierciadło | Polish | noun | mirror, looking glass (smooth surface, usually made of glass with reflective material painted on the underside, that reflects light so as to give an image of what is in front of it) | countable literary neuter | |
Water | zwierciadło | Polish | noun | smooth and shiny water surface | literary neuter uncountable | |
Water | zwierciadło | Polish | noun | view of a state of affairs, a situation, or an idea | figuratively neuter uncountable | |
Water | zwierciadło | Polish | noun | colorful patch of metallic shimmer on the feathers of some birds | hobbies hunting lifestyle | countable neuter |
Water | පාථය | Sinhalese | noun | sun | ||
Water | පාථය | Sinhalese | noun | fire | ||
Water | පාථය | Sinhalese | noun | water | ||
Water | 微波 | Chinese | noun | microwave | natural-sciences physical-sciences physics | |
Water | 微波 | Chinese | noun | microwave oven | cooking food lifestyle | colloquial |
Water | 微波 | Chinese | noun | ripple | ||
Watercraft | négrier | French | noun | a slaver, slave trader, slaveholder, slave driver (specifically black slaves) | masculine | |
Watercraft | négrier | French | noun | a slave ship | masculine | |
Watercraft | négrier | French | noun | a slave driver | figuratively masculine | |
Watercraft | négrier | French | adj | slave trade; slave, proslavery | relational | |
Watercraft | swan boat | English | noun | A paddle boat. | ||
Watercraft | swan boat | English | noun | A longboat similar to a dragon boat, traditional in Thailand. | ||
Watercraft | swan boat | English | noun | A novelty swan-shaped boat, associated with tourism and rides for couples/lovers. | ||
Watercraft | สำเภา | Thai | noun | a type of a sailboat in Asia and Southeast Asia; junk; argosy. | ||
Watercraft | สำเภา | Thai | noun | Chaetocarpus castanocarpus, tree of the family Peraceae (formerly Euphorbiaceae) | ||
Watercraft | 擺渡 | Chinese | verb | to cross a river by boat; to ferry | ||
Watercraft | 擺渡 | Chinese | verb | to give a transport fare | ||
Watercraft | 擺渡 | Chinese | noun | ferry; ferryboat | ||
Watercraft | 艦 | Japanese | character | kanji no-gloss | ||
Watercraft | 艦 | Japanese | noun | warship | ||
Waterfalls | καταρράκτης | Ancient Greek | noun | waterfall | ||
Waterfalls | καταρράκτης | Ancient Greek | noun | a kind of portcullis | ||
Waterfalls | καταρράκτης | Ancient Greek | noun | a kind of seabird, perhaps a gull or osprey | ||
Waterfalls | καταρράκτης | Ancient Greek | noun | rushing downward | ||
Weather | skew | Middle English | noun | sky, air | ||
Weather | skew | Middle English | noun | cloud | rare | |
Weather | skew | Middle English | noun | A segment of carved stone to cover a gable with. | ||
Weather | પવન | Gujarati | noun | wind, breeze | ||
Weather | પવન | Gujarati | noun | haughtiness, temper, arrogance | figuratively | |
Weightlifting | mancuerna | Spanish | noun | dumbbell | exercise hobbies lifestyle sports | feminine |
Weightlifting | mancuerna | Spanish | noun | close associate, partner in crime | Mexico feminine | |
Weightlifting | mancuerna | Spanish | verb | inflection of mancornar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Weightlifting | mancuerna | Spanish | verb | inflection of mancornar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Wine | acetabulum | English | noun | The bony cup of the hip bone which receives the head of the femur. | anatomy medicine sciences | |
Wine | acetabulum | English | noun | The cavity in which the leg of an insect is inserted at its articulation with the body. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
Wine | acetabulum | English | noun | A sucker of the sepia or cuttlefish and related animals. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
Wine | acetabulum | English | noun | The large posterior sucker of the leeches. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
Wine | acetabulum | English | noun | One of the lobes of the placenta in ruminating animals. | biology natural-sciences zoology zootomy | |
Wine | acetabulum | English | noun | A vinegar saucer, especially (historical) in ancient Roman contexts. | ||
Wine | acetabulum | English | noun | A Roman unit of liquid measure reckoned as the volume of 2½ Roman ounces of wine and equivalent to about 66 mL although differing slightly over time. | historical | |
Wines | 黑比諾 | Chinese | noun | Pinot Noir (grape) | ||
Wines | 黑比諾 | Chinese | noun | Pinot Noir (wine) | ||
Woodpeckers | peckerwood | English | noun | A woodpecker. | Appalachia Southern-US slang | |
Woodpeckers | peckerwood | English | noun | A peckerwood sawmill. | Appalachia Southern-US | |
Woodpeckers | peckerwood | English | noun | A white person, especially a Southerner, or one who is ignorant, rustic, or bigoted. | US ethnic offensive slang slur | |
Woodpeckers | peckerwood | English | noun | A white (male) inmate, especially one who is racist or who is a member of a race-based prison gang. | slang | |
Woods | hazel | English | noun | A tree or shrub of the genus Corylus, bearing edible nuts called hazelnuts or filberts. | countable usually | |
Woods | hazel | English | noun | The nut of the hazel tree. | countable usually | |
Woods | hazel | English | noun | The wood of a hazelnut tree. | uncountable usually | |
Woods | hazel | English | noun | A greenish-brown colour, the colour of a ripe hazelnut. | countable uncountable usually | |
Woods | hazel | English | noun | Freestone. | business mining | countable usually |
Woods | hazel | English | adj | Of a greenish-brown colour. (often used to refer to eye colour) | ||
Woods | дрѣво | Old Church Slavonic | noun | tree | ||
Woods | дрѣво | Old Church Slavonic | noun | wood (substance) | ||
Woods | дрѣво | Old Church Slavonic | noun | stake, stick | ||
Woods | дрѣво | Old Church Slavonic | noun | object of worship | lifestyle paganism religion | |
Woods | дрѣво | Old Church Slavonic | noun | cross (instrument of crucifixion) | Christianity | |
Writing | neoteric | English | adj | Modern, new-fangled. | not-comparable | |
Writing | neoteric | English | adj | New; recent. | not-comparable | |
Writing | neoteric | English | noun | A modern author (especially as opposed to a classical writer). | ||
Writing | neoteric | English | noun | Someone with new or modern ideas. | ||
Writing | neoteric | English | noun | any poet who belonged to the neoterics, a series of avant-garde Latin poets who wrote in the 1st century BC such as Catullus, Helvius Cinna, Publius Valerius Cato, Marcus Furius Bibaculus and Quintus Cornificius. | historical | |
Writing | 筆墨 | Chinese | noun | writing brush and ink; pen and ink | literally | |
Writing | 筆墨 | Chinese | noun | writing; words; composition | figuratively | |
Writing instruments | marqueur | French | noun | marker (something that marks) | masculine | |
Writing instruments | marqueur | French | noun | marker; marker pen | masculine | |
Writing instruments | marqueur | French | noun | marker, scorer (someone who keeps score) | masculine | |
Writing instruments | marqueur | French | noun | paintball gun | masculine | |
Yellows | κίτρινος | Greek | adj | yellow (color/colour) | ||
Yellows | κίτρινος | Greek | adj | pale, pallid | ||
Yoruba collective numbers | mejeeji | Yoruba | adj | both, all two | ||
Yoruba collective numbers | mejeeji | Yoruba | noun | both, all two |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ainu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-13 from the enwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.