Category | Word | Language | PoS | Gloss | Topics | Tags |
---|---|---|---|---|---|---|
Academic grades | A plus | English | noun | An academic grade issued by certain educational institutions. Slightly better than an A. | ||
Academic grades | A plus | English | noun | The highest possible rating. | slang | |
Afterlife | Styx | English | name | The river, in Hades, over which the souls of the dead are ferried by Charon. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Afterlife | Styx | English | name | The 5th moon of Pluto, discovered in 2012. | astronomy natural-sciences | |
Age | golden jubilee | English | noun | The golden anniversary of a coronation, the 50th anniversary of a monarch's rule. | ||
Age | golden jubilee | English | noun | Synonym of golden anniversary more generally. | uncommon | |
Age | thành niên | Vietnamese | adj | adult; major | ||
Age | thành niên | Vietnamese | adj | 18 years old or older | law | |
Age | tween | English | prep | Alternative spelling of 'tween | alt-of alternative | |
Age | tween | English | noun | An action of tweening (inserting frames for continuity); a sequence of frames generated by tweening. | ||
Age | tween | English | verb | To generate intermediate frames in an animated sequence so as to give the appearance of smooth movement. | broadcasting cinematography film media television | |
Age | tween | English | noun | A child, especially a girl, in the age range between middle childhood and adolescence, normally between eight and thirteen years of age. | ||
Age | tween | English | adj | Of or having to do with tweenagers. | ||
Age | tween | English | noun | A number or age in the twenties (plural only), or a person of that age. | rare | |
Age | ungdom | Danish | noun | youth (quality or state of being young) | common-gender | |
Age | ungdom | Danish | noun | youth (part of life following childhood) | common-gender | |
Age | ungdom | Danish | noun | youth (young persons, collectively) | common-gender | |
Age | ungdom | Danish | noun | youth (young person) | archaic common-gender countable | |
Age | ܛܠܝܘܬܐ | Classical Syriac | noun | childhood, youth | ||
Age | ܛܠܝܘܬܐ | Classical Syriac | noun | lads, young people; servants | collective | |
Age | ܝܠܘܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | childhood, infancy | ||
Age | ܝܠܘܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | youth, adolescence | ||
Age | ܝܠܘܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | genealogy | ||
Age | ܝܠܘܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | infantile state | ||
Age | ܝܠܘܕܘܬܐ | Classical Syriac | noun | generating | ||
Agriculture | mainéar | Irish | noun | manor (landed estate), barony (any large manor or estate in Scotland) | masculine | |
Agriculture | mainéar | Irish | noun | manor house | masculine | |
Agriculture | mainéar | Irish | noun | grange (farm with its associated buildings) | masculine | |
Agriculture | pomar | Galician | noun | orchard (of apple trees) | masculine | |
Agriculture | pomar | Galician | noun | apple tree | masculine regional | |
Agriculture | 戶家 | Chinese | noun | people of the same clan or ethnicity | ||
Agriculture | 戶家 | Chinese | noun | family | ||
Agriculture | 戶家 | Chinese | noun | farmer; peasant | Dungan | |
Alcoholism | אויפֿצומאָרגנס | Yiddish | adv | the next day | ||
Alcoholism | אויפֿצומאָרגנס | Yiddish | noun | hangover | ||
Algebra | functor | English | noun | A function word. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Algebra | functor | English | noun | A function object. | ||
Algebra | functor | English | noun | A category homomorphism; a morphism from a source category to a target category which maps objects to objects and arrows to arrows (either covariantly or contravariantly), in such a way as to preserve morphism composition and identities. | category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Algebra | functor | English | noun | A structure allowing a function to apply within a generic type, in a way that is conceptually similar to a functor in category theory. | ||
Alliums | all bord | Catalan | noun | elephant garlic | masculine | |
Alliums | all bord | Catalan | noun | ramsons | masculine | |
Amaranths and goosefoots | burak | Polish | noun | beet (any plant of the genus Beta) | ||
Amaranths and goosefoots | burak | Polish | noun | beet (root) | ||
Amaranths and goosefoots | burak | Polish | noun | fruit wine of an inferior brand | colloquial | |
Amaranths and goosefoots | burak | Polish | noun | boor, hillbilly, yokel (arrogant, uncultured person) | colloquial derogatory masculine person | |
Amaranths and goosefoots | rupturewort | English | noun | A plant of the genus Herniaria, especially Herniaria glabra, formerly used in the treatment of hernia and for other medicinal purposes. | ||
Amaranths and goosefoots | rupturewort | English | noun | A West Indian plant (Alternanthera sessilis, syn. Alternanthera polygonoides), somewhat resembling burstwort. | ||
Anatomy | kjønn | Norwegian Nynorsk | noun | descendants, (downward) lineage | collective dated neuter | |
Anatomy | kjønn | Norwegian Nynorsk | noun | sex or gender | biology natural-sciences | neuter |
Anatomy | kjønn | Norwegian Nynorsk | noun | sex organ; genitalia | neuter | |
Anatomy | kjønn | Norwegian Nynorsk | noun | erotic temperament | neuter uncountable | |
Anatomy | kjønn | Norwegian Nynorsk | noun | a seed; seed potato | dialectal neuter | |
Anatomy | kjønn | Norwegian Nynorsk | noun | gender | grammar human-sciences linguistics sciences | neuter |
Anatomy | kjønn | Norwegian Nynorsk | noun | pronunciation spelling of tjørn | alt-of feminine pronunciation-spelling | |
Anatomy | muérganu | Asturian | noun | organ (part of an organism) | masculine | |
Anatomy | muérganu | Asturian | noun | organ (musical instrument) | masculine | |
Anatomy | palma | Italian | noun | palm tree, palm | feminine | |
Anatomy | palma | Italian | noun | palm (of the hand) | feminine | |
Anatomy | palma | Italian | noun | palm (corresponding part of the forefoot of a lower mammal) | feminine | |
Anatomy | talerpik | Greenlandic | noun | right (direction) | ||
Anatomy | talerpik | Greenlandic | noun | right arm or foreleg | ||
Anatomy | лъэгу | Adyghe | noun | sole (bottom of the foot or of the shoe) | ||
Anatomy | лъэгу | Adyghe | noun | floor | ||
Anatomy | лъэгу | Adyghe | noun | vale, dale | ||
Anatomy | மார்பு | Tamil | noun | bosom, breast, chest | ||
Anatomy | மார்பு | Tamil | noun | breadth | ||
Anatomy | 頭 | Southern Amami Ōshima | character | kanji no-gloss | ||
Anatomy | 頭 | Southern Amami Ōshima | noun | head | ||
Anatomy | 𑀫𑀼𑀳 | Prakrit | noun | mouth | neuter | |
Anatomy | 𑀫𑀼𑀳 | Prakrit | noun | face | neuter | |
Ancient Greece | Minoan | English | adj | Of or relating to the civilization that developed in Crete from the neolithic period to the Bronze Age (about 3000-1050 B.C.E.). | not-comparable | |
Ancient Greece | Minoan | English | adj | Of or relating to the writing systems (Linear A and Linear B) used in Crete and later in mainland Greece. | not-comparable | |
Ancient Greece | Minoan | English | adj | Of or relating to the ancient language of the Minoans which died out by the beginning of the 1st millennium B.C.E. | not-comparable | |
Ancient Greece | Minoan | English | noun | A person who belonged to the Minoan civilization. | ||
Ancient Greece | Minoan | English | name | The language written in Linear A. | ||
Andropogoneae tribe grasses | lách | Vietnamese | noun | spleen | ||
Andropogoneae tribe grasses | lách | Vietnamese | verb | to pass through (a dense or narrow place) | ||
Andropogoneae tribe grasses | lách | Vietnamese | noun | kans grass (Saccharum spontaneum) | ||
Anger | emboil | English | verb | To boil with anger; to effervesce. | intransitive obsolete | |
Anger | emboil | English | verb | To cause to boil with anger; to irritate; to chafe. | obsolete transitive | |
Anger | hot under the collar | English | adj | Angry; agitated. | idiomatic | |
Anger | hot under the collar | English | adj | Sexually aroused. | colloquial idiomatic slang | |
Anglicanism | vicar | English | noun | In the Church of England, the priest of a parish, receiving a salary or stipend but not tithes. | ||
Anglicanism | vicar | English | noun | In the Roman Catholic and some other churches, a cleric acting as local representative of a higher ranking member of the clergy. | ||
Anglicanism | vicar | English | noun | A person acting on behalf of, or representing, another person. | ||
Animal body parts | Schtats | Limburgish | noun | tail (of an animal) | masculine | |
Animal body parts | Schtats | Limburgish | noun | tailpiece, part at the end of something. | masculine | |
Animal body parts | Schtats | Limburgish | noun | pigtail, string of hair. | masculine | |
Animal body parts | angel | Middle High German | noun | fishing rod | feminine masculine | |
Animal body parts | angel | Middle High German | noun | stinger (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) | feminine masculine | |
Animal body parts | angel | Middle High German | adv | no-gloss | ||
Animal foods | mangime | Italian | noun | animal feed, fodder | masculine | |
Animal foods | mangime | Italian | noun | birdseed | masculine | |
Animal sounds | bell | English | noun | A percussive instrument made of metal or other hard material, typically but not always in the shape of an inverted cup with a flared rim, which resonates when struck. | entertainment lifestyle music | |
Animal sounds | bell | English | noun | An instrument that emits a ringing sound, situated on a bicycle's handlebar and used by the cyclist to warn of their presence. | ||
Animal sounds | bell | English | noun | The sounding of a bell as a signal. | ||
Animal sounds | bell | English | noun | A telephone call. | British informal | |
Animal sounds | bell | English | noun | A signal at a school that tells the students when a class is starting or ending. | ||
Animal sounds | bell | English | noun | The flared end of a brass or woodwind instrument. | entertainment lifestyle music | |
Animal sounds | bell | English | noun | Any of a series of strokes on a bell (or similar), struck every half hour to indicate the time (within a four hour watch) | nautical transport | |
Animal sounds | bell | English | noun | The flared end of a pipe, designed to mate with a narrow spigot. | ||
Animal sounds | bell | English | noun | The bell character. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Animal sounds | bell | English | noun | Anything shaped like a bell, such as the cup or corolla of a flower. | ||
Animal sounds | bell | English | noun | The part of the capital of a column included between the abacus and neck molding; also used for the naked core of nearly cylindrical shape, assumed to exist within the leafage of a capital. | architecture | |
Animal sounds | bell | English | noun | A bubble. | Scotland archaic | |
Animal sounds | bell | English | noun | Clipping of bell-end (“stupid or contemptible person”). | British abbreviation alt-of clipping slang vulgar | |
Animal sounds | bell | English | verb | To attach a bell to. | transitive | |
Animal sounds | bell | English | verb | To shape so that it flares out like a bell. | transitive | |
Animal sounds | bell | English | verb | To telephone. | slang transitive | |
Animal sounds | bell | English | verb | To develop bells or corollas; to take the form of a bell; to blossom. | intransitive | |
Animal sounds | bell | English | verb | To bellow or roar. | intransitive | |
Animal sounds | bell | English | verb | To utter in a loud manner; to thunder forth. | transitive | |
Animal sounds | bell | English | noun | The bellow or bay of certain animals, such as a hound on the hunt or a stag in rut. | ||
Animal sounds | croassement | French | noun | caw, squawk (cry of a crow) | masculine | |
Animal sounds | croassement | French | noun | croak (cry of a frog) | masculine | |
Animal sounds | gęgnąć | Polish | verb | to gaggle (to make the sound of a goose) | intransitive perfective | |
Animal sounds | gęgnąć | Polish | verb | to speak inanely, to speak nonsense, to jabber | colloquial derogatory intransitive perfective | |
Animal sounds | ปี๊บ | Thai | noun | square bucket made of metal. | ||
Animal sounds | ปี๊บ | Thai | noun | the cry of a tiger, found in traditional literature. | ||
Animal sounds | ปี๊บ | Thai | noun | a kind of rubber balloon. | ||
Animal sounds | เหมียว | Thai | intj | meow. | ||
Animal sounds | เหมียว | Thai | noun | meow. | ||
Animal sounds | เหมียว | Thai | noun | a term of endearment for a cat. | ||
Animals | aɨkɨ | Murui Huitoto | noun | titi (type of monkey) | ||
Animals | aɨkɨ | Murui Huitoto | noun | worm | ||
Animals | ga | Zazaki | noun | ox | ||
Animals | ga | Zazaki | noun | bull | ||
Animals | ga | Zazaki | noun | Taurus | astrology astronomy human-sciences mysticism natural-sciences philosophy sciences | |
Anthemideae tribe plants | maghet | English | noun | Any of several types of daisies and camomiles. / feverfew, Tanacetum parthenium | ||
Anthemideae tribe plants | maghet | English | noun | Any of several types of daisies and camomiles. / stinking chamomile, Anthemis cotula | ||
Anthemideae tribe plants | maghet | English | noun | Any of several types of daisies and camomiles. / daisy, Bellis perennis | ||
Appearance | maise | Irish | noun | adornment, beauty | feminine | |
Appearance | maise | Irish | noun | becomingness, comeliness | feminine | |
Appearance | maise | Irish | noun | becoming state or act | feminine | |
Appearance | maise | Irish | noun | grace | feminine | |
Appearance | maise | Irish | noun | ornament | feminine | |
Appearance | maise | Irish | noun | genitive singular of mais | feminine form-of genitive singular | |
Appearance | maise | Irish | intj | Alternative form of muise | alt-of alternative | |
Appearance | strojniś | Polish | noun | a man who is overly concerned with clothes; a clotheshorse or dandy | masculine person | |
Appearance | strojniś | Polish | noun | genitive plural of strojnisia | feminine form-of genitive plural | |
Archaeology | talaiòtic | Catalan | adj | talayotic | ||
Archaeology | talaiòtic | Catalan | noun | Participant in the Talaiotic culture on the Balearic Islands. | masculine | |
Archery | աղեղ | Armenian | noun | bow, longbow | ||
Archery | աղեղ | Armenian | noun | arc, arch | geometry mathematics sciences | |
Archery | աղեղ | Armenian | noun | fiddlestick | entertainment lifestyle music | |
Archery | աղեղ | Armenian | noun | agate (gem) | dialectal | |
Archery | అమ్ము | Telugu | verb | to sell | transitive | |
Archery | అమ్ము | Telugu | noun | Alternative form of అంబు (ambu) | alt-of alternative | |
Architecture | lyme | Middle English | noun | organ, body part | ||
Architecture | lyme | Middle English | noun | limb, extremity of the body | ||
Architecture | lyme | Middle English | noun | An extremity, branch, or extension. | figuratively | |
Architecture | lyme | Middle English | noun | A good Christian. | Christianity | |
Architecture | lyme | Middle English | noun | A devoted member of any other cause. | ||
Architecture | lyme | Middle English | noun | Alternative form of leme | alt-of alternative | |
Architecture | lyme | Middle English | noun | Alternative form of lym (“quicklime”) | alt-of alternative | |
Armenia | örmény | Hungarian | adj | Armenian (of or relating to Armenia, its people or language) | not-comparable | |
Armenia | örmény | Hungarian | noun | Armenian (person) | countable uncountable | |
Armenia | örmény | Hungarian | noun | Armenian (language) | countable uncountable | |
Armor | hauberk | English | noun | A coat of mail; especially, the long coat of mail of the European Middle Ages, as contrasted with the habergeon, which is shorter and sometimes sleeveless. | ||
Armor | hauberk | English | noun | A similar shirt of scale armour, plate, leather, or other armor material. | uncommon | |
Artemisias | ngải | Vietnamese | noun | various plants of the genus Artemisia. | ||
Artemisias | ngải | Vietnamese | noun | charm; spell | ||
Arthropods | miriápodo | Spanish | adj | myriapod | ||
Arthropods | miriápodo | Spanish | noun | myriapod | masculine | |
Artificial languages | Utopian | English | noun | Alternative letter-case form of utopian | alt-of | |
Artificial languages | Utopian | English | noun | A person from Utopia, a fictional island possessing a seemingly perfect socio-politico-legal system from Thomas More’s 1516 treatise of the same name. | fiction literature media publishing | |
Artificial languages | Utopian | English | name | A constructed language created by Thomas More and Peter Giles for the fictional island Utopia, from 1516 Thomas More’s book of the same name. | uncountable | |
Artillery | windshield | English | noun | A transparent screen made of glass, located at the front and back of a vehicle in front of its occupants to protect them from the wind force generated by the vehicle's speed and inclement weather. | Canada Philippines US | |
Artillery | windshield | English | noun | A cover for a microphone to exclude airy noises such as wind and breathing. | ||
Artillery | windshield | English | noun | A lightweight aerodynamic fairing mounted on the nose of an armor-piercing shell to reduce drag and increase range. | government military politics war | |
Artillery | windshield | English | verb | To install a windshield on. | transitive | |
Astacideans | Granat | German | noun | garnet | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | masculine strong |
Astacideans | Granat | German | noun | The common shrimp, Crangon crangon. | masculine strong | |
Astacideans | Granat | German | noun | swindler | masculine slang strong | |
Astacideans | Granat | German | noun | A short form of Granatapfel and Granatapfelbaum | masculine strong | |
Asteroids | Alcmene | English | name | Descendant of Perseus and Andromeda, the wife of Amphitryon, and mother, by Zeus, of Heracles/Hercules. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek |
Asteroids | Alcmene | English | name | 82 Alkmene, a main belt asteroid. | astronomy natural-sciences | |
Astronomy | کہکشاں | Urdu | noun | galaxy | ||
Astronomy | کہکشاں | Urdu | noun | Milky Way | ||
Athletes | footballer | English | noun | One who plays association football. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | UK |
Athletes | footballer | English | noun | Any fish in the kyphosid subfamily Microcanthinae, so named for the resemblance of their stripes to football uniforms. | Australia | |
Athletes | kulomiot | Polish | noun | shot-putter (athlete who competes in the shot put) | masculine person | |
Athletes | kulomiot | Polish | noun | machine gun, MG (type of fully automatic firearm that fires bullets in rapid succession by a single action of the trigger and is capable of sustained fire) | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | archaic inanimate masculine |
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | lepidopteran; butterfly or moth (but prototypically a butterfly) | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | butterfly (swimming style) | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | bowtie | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | butterfly door (of a car) | ||
Auto parts | љептир | Serbo-Croatian | noun | a fickle, flighty person | figuratively | |
Automobiles | tosbağa | Turkish | noun | tortoise | biology natural-sciences zoology | dialectal |
Automobiles | tosbağa | Turkish | noun | a Volkswagen Beetle automobile (may be capitalized) | informal | |
Automobiles | 汽車 | Chinese | noun | automobile; motor vehicle; car (Classifier: 輛/辆 m; 臺/台 m; 架 c; 隻/只 mn-t) | ||
Automobiles | 汽車 | Chinese | noun | bus; coach (Classifier: 輛/辆 m; 臺/台 m; 架 c) | ||
Automobiles | 汽車 | Chinese | noun | train | obsolete | |
Automotive | vehicular | English | adj | Of or pertaining to a vehicle or vehicles, usually specifically cars and trucks; involving a vehicle. | not-comparable | |
Automotive | vehicular | English | adj | That is used between two groups who do not share a common native tongue nor a common culture. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
Automotive | стартер | Russian | noun | starter (electric motor that starts an internal-combustion engine) | ||
Automotive | стартер | Russian | noun | starter (person who gives the signal to start) | animate | |
Automotive | стартер | Russian | noun | Alternative spelling of стартёр (startjór) | alt-of alternative | |
Automotive | трейлер | Russian | noun | trailer (vehicle towed behind another, used for carrying equipment) | ||
Automotive | трейлер | Russian | noun | trailer (preview of a film) | ||
Aviation | dolly-boy | English | noun | A toyboy; a gigolo. | ||
Aviation | dolly-boy | English | noun | The person (e.g. an apprentice) tasked with holding a rivet dolly in an Australian World War 2 aircraft factory. | historical | |
Babies | diaper | English | noun | An absorbent garment worn by a baby, by a young child not yet toilet trained, or by an adult who is incontinent; a nappy. | Canada India Philippines US countable uncountable | |
Babies | diaper | English | noun | A textile fabric having a diamond-shaped pattern formed by alternating directions of thread. | countable uncountable | |
Babies | diaper | English | noun | A towel or napkin made from such fabric. | countable uncountable | |
Babies | diaper | English | noun | The diamond pattern associated with diaper textiles. | countable uncountable | |
Babies | diaper | English | noun | Surface decoration of any sort which consists of the constant repetition of one or more simple figures or units of design evenly spaced. | countable uncountable | |
Babies | diaper | English | verb | To put diapers on someone. | ||
Babies | diaper | English | verb | To draw flowers or figures, as upon cloth. | ||
Babies | thóp | Vietnamese | noun | a fontanelle | anatomy medicine sciences | |
Babies | thóp | Vietnamese | noun | a weak point; a weak spot; an Achilles heel; dirt | figuratively | |
Baby animals | elefantino | Italian | adj | elephantine (all senses) | ||
Baby animals | elefantino | Italian | adj | made of ivory | literary | |
Baby animals | elefantino | Italian | noun | a young or small elephant | masculine | |
Baby animals | gilt | English | noun | Gold or other metal in a thin layer; gilding. | uncountable usually | |
Baby animals | gilt | English | noun | Gold or other metal in a thin layer; gilding. / Gold-colored paint or other coating. | broadly uncountable usually | |
Baby animals | gilt | English | noun | Money. | slang uncountable usually | |
Baby animals | gilt | English | noun | A security issued by the Bank of England (see gilt-edged). | business finance | UK countable usually |
Baby animals | gilt | English | noun | A gilded object, an object covered with gold. | obsolete uncountable usually | |
Baby animals | gilt | English | adj | Golden coloured. | ||
Baby animals | gilt | English | verb | simple past and past participle of gild | form-of participle past | |
Baby animals | gilt | English | noun | A young female pig, at or nearing the age of first breeding. | UK regional | |
Baby animals | gołąbka | Polish | noun | diminutive of gołębica | diminutive feminine form-of | |
Baby animals | gołąbka | Polish | noun | young female pigeon; young female dove | feminine | |
Baby animals | gołąbka | Polish | noun | woman with a gentle disposition | endearing feminine | |
Baby animals | gołąbka | Polish | noun | genitive/accusative singular of gołąbek | accusative form-of genitive singular | |
Baby animals | gołąbka | Polish | noun | genitive singular of gołąbek | form-of genitive inanimate masculine singular | |
Baby animals | khètzle | Cimbrian | noun | kitten | neuter | |
Baby animals | khètzle | Cimbrian | noun | diminutive of khatza | diminutive form-of neuter | |
Bags | borsa | Italian | noun | bag, handbag, purse, briefcase | feminine | |
Bags | borsa | Italian | noun | scholarship, bursary | feminine | |
Bags | borsa | Italian | noun | stock market | feminine | |
Bags | borsa | Italian | noun | market, exchange | broadly feminine | |
Bags | borsa | Italian | noun | bursa | anatomy medicine sciences | feminine |
Bags | borsa | Italian | noun | pouch | biology natural-sciences zoology | feminine |
Bags | borsa | Italian | noun | burse | ecclesiastical lifestyle religion | feminine |
Bags | borsa | Italian | noun | sporran (bag attached on kilt front side) | feminine | |
Bags | pung | Swedish | noun | a pouch, a purse (small bag that can be closed with drawstring or the like, used to keep small items) | common-gender | |
Bags | pung | Swedish | noun | a scrotum, a ballsack | common-gender | |
Bags | pung | Swedish | noun | a pouch in marsupials where it rears its young during their early infancy | common-gender | |
Bats | nocek | Polish | noun | mouse-eared bat (bat of the genus Myotis) | animal-not-person masculine | |
Bats | nocek | Polish | noun | genitive plural of nocka | feminine form-of genitive plural | |
Bedding | Matratze | German | noun | mattress (a pad often of soft cushiony material for sleeping on) | feminine | |
Bedding | Matratze | German | noun | Clipping of Dorfmatratze: town bicycle | abbreviation alt-of clipping derogatory feminine slang vulgar | |
Bedding | antklodė | Lithuanian | noun | duvet, quilt | ||
Bedding | antklodė | Lithuanian | noun | blanket | ||
Bedding | постельный | Russian | adj | bed | relational | |
Bedding | постельный | Russian | adj | bedroom | relational | |
Bedding | فرشة | South Levantine Arabic | noun | mattress | ||
Bedding | فرشة | South Levantine Arabic | noun | bed | ||
Beer | wifebeater | English | noun | One who (usually as a repeated practice) beats his wife, or a husband prone to violence. | countable uncountable | |
Beer | wifebeater | English | noun | A type of sleeveless shirt, often but not exclusively worn as an undershirt. | US colloquial countable uncountable | |
Beer | wifebeater | English | noun | Stella Artois, a brand of lager beer. | UK colloquial uncountable | |
Berries | chiiłchin | Navajo | noun | sumac berry (Rhus aromatica) | ||
Berries | chiiłchin | Navajo | noun | sumac berry pudding | ||
Beverages | batut | Catalan | noun | milkshake | masculine | |
Beverages | batut | Catalan | noun | bump, blow | masculine | |
Beverages | batut | Catalan | noun | beating, throbbing | masculine | |
Beverages | batut | Catalan | noun | beat (of heart) | masculine | |
Beverages | batut | Catalan | noun | downpour | masculine | |
Beverages | batut | Catalan | verb | past participle of batre | form-of participle past | |
Beverages | duddha | Pali | noun | milk | neuter | |
Beverages | duddha | Pali | adj | past participle of dohati: milked | form-of participle past | |
Beverages | đá chanh | Vietnamese | noun | limeade | ||
Beverages | đá chanh | Vietnamese | noun | lemonade (flavored beverage consisting of water, lemon, and sweetener) | ||
Beverages | đá chanh | Vietnamese | noun | lemonade (clear, carbonated beverage made from lemon) | ||
Bible | Kush | English | noun | Alternative letter-case form of kush | alt-of uncountable | |
Bible | Kush | English | name | Alternative spelling of Cush | alt-of alternative | |
Bible | Kush | English | name | A surname from German. | ||
Bible | forme fader | Middle English | noun | Adam (as the progenitor of humankind) | ||
Bible | forme fader | Middle English | noun | forefather, ancestor | ||
Biblical characters | Golias | Portuguese | name | Goliath (biblical giant) | masculine | |
Biblical characters | Golias | Portuguese | noun | Goliath (someone or something that is abnormally large or powerful) | invariable masculine | |
Biblical characters | Obadja | German | name | Obadiah | lifestyle religion | masculine proper-noun strong |
Biblical characters | Obadja | German | name | the book of Obadiah | masculine proper-noun strong | |
Biblical characters | Thaddäus | German | name | Thaddaeus (Biblical figure) | ||
Biblical characters | Thaddäus | German | name | a male given name of rare usage | ||
Bicycle types | velocipede | English | noun | An early two-wheeled conveyance upon which one rode astride a wooden frame propelled by means of pushing the feet against the ground. | historical | |
Bicycle types | velocipede | English | noun | Any three- or four-wheeled machine driven by foot or hand levers to the rear or front axle. | archaic | |
Bicycle types | velocipede | English | noun | A late-1860s bicycle driven by cranks on the front axle. | archaic | |
Bicycle types | velocipede | English | noun | A bicycle. | humorous | |
Bicycle types | velocipede | English | verb | to ride on velocipede | ||
Biology | zoology | English | noun | The part of biology relating to the animal kingdom, including the structure, embryology, evolution, classification, habits, and distribution of all animals, both living and extinct. | countable uncountable | |
Biology | zoology | English | noun | A treatise on this science. | countable uncountable | |
Biology | రూపాంతరము | Telugu | noun | metamorphosis, transformation | ||
Biology | రూపాంతరము | Telugu | noun | another form of a word | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Birds | Platylophus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Platylophidae – Platylophus galericulatus (crested jayshrike). | masculine | |
Birds | Platylophus | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Cunoniaceae – Platylophus trifoliatus. | masculine | |
Birds | Platylophus | Translingual | name | Synonym of Centaurea | masculine | |
Birds | crowe | Middle English | noun | crow (black-coloured bird in the genus Corvus) | ||
Birds | crowe | Middle English | noun | A metal bar or lever; a crowbar. | ||
Birds | crowe | Middle English | verb | Alternative form of crowen | alt-of alternative | |
Birds | girun | Romansch | noun | buzzard (Buteo spp.) | masculine | |
Birds | girun | Romansch | noun | falcon | masculine | |
Birds | girun | Romansch | noun | bearded vulture (Gypaetus barbatus) | Puter Vallander masculine | |
Birds | sääskikerttu | Finnish | noun | gnatcatcher (bird of the family Polioptilidae) | ||
Birds | sääskikerttu | Finnish | noun | gnatcatcher (bird of the genus Polioptila within the family Polioptilidae) | ||
Birds | ܝܕܝܕܐ | Classical Syriac | noun | hoopoe | ||
Birds | ܝܕܝܕܐ | Classical Syriac | noun | millipede; centipede | ||
Birds | ܝܕܝܕܐ | Classical Syriac | adj | beloved, dear | ||
Birds | ܝܕܝܕܐ | Classical Syriac | name | Jedidiah | ||
Birds | ܢܥܡܐ | Classical Syriac | noun | ostrich | ||
Birds | ܢܥܡܐ | Classical Syriac | noun | Alternative form of ܢܥܡܬܐ (neʿmṯā, “voice or tone in singing etc.”) | alt-of alternative | |
Birds of prey | rybołów | Polish | noun | osprey, pandionid (bird of prey) | animal-not-person masculine | |
Birds of prey | rybołów | Polish | noun | fisherman | masculine obsolete person | |
Birth control | smokkur | Icelandic | noun | squid (Decabrachia or Decapodiformes) | masculine | |
Birth control | smokkur | Icelandic | noun | condom | masculine | |
Blues | azul-petróleo | Portuguese | adj | teal (colour) | invariable | |
Blues | azul-petróleo | Portuguese | noun | teal (colour) | masculine | |
Blues | biru langit | Indonesian | noun | sky blue | uncountable | |
Blues | biru langit | Indonesian | noun | azure | uncountable | |
Blues | bleu | Romanian | adj | light blue | feminine indeclinable masculine neuter | |
Blues | bleu | Romanian | noun | light blue | neuter | |
Blues | kornblå | Swedish | adj | cornflower blue (color) | ||
Blues | kornblå | Swedish | noun | cornflower blue (color) | uncountable | |
Blues | tayom | Tagalog | noun | indigo (plant) (Indigofera hirsuta) | ||
Blues | tayom | Tagalog | noun | indigo (dye) | ||
Blues | tayom | Tagalog | noun | indigo (color/colour) | ||
Board games | Zwickmühle | German | noun | double mill | feminine | |
Board games | Zwickmühle | German | noun | dilemma; Catch-22; quagmire; predicament; quandary (position in which one will suffer great disadvantage however one reacts) | feminine figuratively | |
Board games | patolli | Classical Nahuatl | noun | patolli; a board game similar to pachisi involving chance through the throwing of dice. | inanimate | |
Board games | patolli | Classical Nahuatl | noun | a large bean, usually indented on one side, used as a die in this game. | inanimate | |
Board games | patolli | Classical Nahuatl | noun | a die; dice. | inanimate | |
Board games | монополия | Russian | noun | monopoly (various senses) | ||
Board games | монополия | Russian | noun | exclusive domain | ||
Board games | монополия | Russian | noun | a government liquor store | historical | |
Boas | anaconda | English | noun | Any of various large nonvenomous snakes of the genus Eunectes, found mainly in northern South America. | ||
Boas | anaconda | English | noun | The green anaconda; Eunectes murinus. | ||
Boas | anaconda | English | noun | A large penis. | broadly slang vulgar | |
Boas | anaconda | English | name | A particular variety of stud poker. | card-games games | |
Bodies of water | bekk | Norwegian Nynorsk | noun | brook, creek, stream (a body of running water smaller than a river) | masculine | |
Bodies of water | bekk | Norwegian Nynorsk | noun | well | masculine | |
Bodies of water | floodgate | English | noun | An adjustable gate or valve used to control the flow of water through a sluice. | ||
Bodies of water | floodgate | English | noun | Anything that controls or limits an outpouring of people, emotion, etc. | figuratively | |
Bodies of water | floodgate | English | noun | A stream that passes through a floodgate; a torrent. | obsolete | |
Bodily fluids | endy | Old Tupi | adj | slavering; salivating (drooling saliva) | ||
Bodily fluids | endy | Old Tupi | noun | saliva | ||
Bodily fluids | endy | Old Tupi | verb | to spit (to evacuate saliva from the mouth) | transitive | |
Bodily fluids | endy | Old Tupi | adj | shiny (emitting light) | transitive | |
Bodily fluids | endy | Old Tupi | noun | shine (brightness from a source of light) | transitive | |
Bodily fluids | flegma | Polish | noun | phlegm, mucus | medicine physiology sciences | feminine |
Bodily fluids | flegma | Polish | noun | phlegm, calmness, sluggishness | feminine | |
Bodily fluids | ꌦ | Nuosu | noun | blood | ||
Bodily fluids | ꌦ | Nuosu | verb | to die | ||
Bodily fluids | ꌦ | Nuosu | verb | to extinguish (fire) | ||
Body art | VCH | English | noun | Initialism of vertical clitoral hood (piercing). | abbreviation alt-of initialism | |
Body art | VCH | English | noun | Initialism of vertical clitoral hood. | abbreviation alt-of initialism | |
Body parts | bruust | Cimbrian | noun | chest | Sette-Comuni feminine | |
Body parts | bruust | Cimbrian | noun | breast, breasts | Sette-Comuni feminine | |
Body parts | hals | Middle English | noun | neck, throat | ||
Body parts | hals | Middle English | noun | hawse | nautical transport | |
Body parts | hals | Middle English | verb | Alternative form of halsen | alt-of alternative | |
Body parts | jur | Norwegian Nynorsk | noun | udder | neuter | |
Body parts | jur | Norwegian Nynorsk | noun | a woman's breasts | impolite neuter slang | |
Bones | mostek | Polish | noun | diminutive of most | diminutive form-of inanimate masculine | |
Bones | mostek | Polish | noun | sternum, breastbone | anatomy medicine sciences | inanimate masculine |
Bones | mostek | Polish | noun | brisket | inanimate masculine | |
Bones | mostek | Polish | noun | bridge | nautical transport | inanimate masculine |
Bones | mostek | Polish | noun | bridge (prosthesis replacing one or several adjacent teeth) | dentistry medicine sciences | inanimate masculine |
Bones | mostek | Polish | noun | bridge (piece on string instruments supporting the strings from the sounding board) | entertainment lifestyle music | inanimate masculine |
Bones | mostek | Polish | noun | bridge | government gymnastics hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war wrestling | inanimate masculine |
Bones | mostek | Polish | noun | gangway, gangplank (articulating bridge or ramp, such as from land to a ship) | inanimate masculine | |
Bones | 骨架 | Chinese | noun | skeleton | anatomy medicine sciences | |
Bones | 骨架 | Chinese | noun | frame; structure; framework | figuratively | |
Books | Ivanhoe | English | name | A novel by Sir Walter Scott. | ||
Books | Ivanhoe | English | name | The hero of this novel. | ||
Books | Ivanhoe | English | name | A small city, the county seat of Lincoln County, Minnesota, United States. | ||
Books | Ivanhoe | English | name | A census-designated place in Tulare County, California, United States. | ||
Books | Ivanhoe | English | name | A township in Central Darling Shire, western New South Wales, Australia. | ||
Books of the Bible | Habacuc | Scottish Gaelic | name | Habakkuk | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | Habacuc | Scottish Gaelic | name | Habakkuk, the thirty-fifth book of the Old Testament | biblical lifestyle religion | masculine |
Books of the Bible | อพยพ | Thai | verb | to evacuate; to migrate. | ||
Books of the Bible | อพยพ | Thai | noun | evacuation; migration. | ||
Books of the Bible | อพยพ | Thai | noun | organ: organism part. | archaic | |
Books of the Bible | อพยพ | Thai | name | Exodus: the departure of the Israelites from Egypt under Moses. | biblical lifestyle religion | |
Books of the Bible | อพยพ | Thai | name | Exodus: the second book of the Bible, containing an account of the said departure. | biblical lifestyle religion | |
Borage family plants | chupamieles | Spanish | noun | A plant of the genus Anchusa; bugloss, alkanet | masculine | |
Borage family plants | chupamieles | Spanish | noun | plural of chupamiel | form-of masculine plural | |
Borage family plants | stickseed | English | noun | Any of several plants with fruits that stick to hair, fur or clothes / Lappula squarrosa (bluebur) | countable uncountable | |
Borage family plants | stickseed | English | noun | Any of several plants with fruits that stick to hair, fur or clothes / The bur marigolds in the genus Bidens | countable uncountable | |
Borage family plants | stickseed | English | noun | Any of several plants with fruits that stick to hair, fur or clothes / hound's tongue, Cynoglossum officinale | countable uncountable | |
Borage family plants | stickseed | English | noun | Any of several plants with fruits that stick to hair, fur or clothes / The plant sticktight, Hackelia virginiana. | countable uncountable | |
Boroughs in England | Eastbourne | English | name | A coastal town and borough in East Sussex, England (OS grid ref TV6098). | ||
Boroughs in England | Eastbourne | English | name | An eastern suburb of Darlington, County Durham, England (OS grid ref NZ3014). | ||
Boroughs in England | Eastbourne | English | name | An isolated suburb of Lower Hutt and former borough in Wellington region, New Zealand. | ||
Botany | plod | Slovene | noun | fruit (seed-bearing part of plant) | ||
Botany | plod | Slovene | noun | fetus after the third month of gestation | ||
Botany | plod | Slovene | noun | result, outcome | literary | |
Botany | plod | Slovene | noun | achievement | literary | |
Botany | plod | Slovene | noun | consequence | literary rare | |
Botany | plod | Slovene | noun | tribe^([→Pleteršnik, 2014]) | obsolete | |
Broadcasting | kanal | Turkish | noun | canal (waterway used for transportation of vessels) | ||
Broadcasting | kanal | Turkish | noun | channel; narrow body of water between two land masses, such as the English Channel | ||
Broadcasting | kanal | Turkish | noun | channel; a radio frequency or band of frequencies | ||
Broadcasting | talkback | English | noun | A system in broadcasting and recording studios that enables the director to communicate with others (host, presenter, anchor) during performance. | countable uncountable | |
Broadcasting | talkback | English | noun | Communication from members of the public to the makers of a broadcast transmission while it is happening. | broadly countable uncountable | |
Buckwheat family plants | willow-weed | English | noun | A European species of loosestrife (Lysimachia vulgaris). | countable uncountable | |
Buckwheat family plants | willow-weed | English | noun | Any kind of Polygonum with willow-like foliage. | countable uncountable | |
Building materials | cemento | Italian | noun | cement | masculine | |
Building materials | cemento | Italian | noun | link, bond | masculine | |
Building materials | cemento | Italian | verb | first-person singular present indicative of cementare | first-person form-of indicative present singular | |
Buildings | Jasna Góra | Polish | name | Jasna Góra Monastery | feminine | |
Buildings | Jasna Góra | Polish | name | Jasna Góra (hill, in Częstochowa, Poland on the northeastern top of which lies the Jasna Góra Monastery) | feminine | |
Buildings | Jasna Góra | Polish | name | hill in Częstochowa on the northeastern top of which is the Jasna Góra Monastery | feminine | |
Buildings | Jasna Góra | Polish | name | Jasna Góra (a district of Częstochowa, Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | |
Buildings | Jasna Góra | Polish | name | Jasna Góra (a village in the Gmina of Bogatynia, Zgorzelec County, Lower Silesian Voivodeship, Poland) | feminine | |
Buildings | Jasna Góra | Polish | name | Jasna Góra (a village in the Gmina of Mokrsko, Wieluń County, Łódź Voivodeship, Poland) | feminine | |
Buildings | dvor | Serbo-Croatian | noun | castle | ||
Buildings | dvor | Serbo-Croatian | noun | palace | ||
Buildings | dvor | Serbo-Croatian | noun | courtyard, court | ||
Buildings | endokrynologia | Polish | noun | endocrinology (study of the endocrine glands of the human body, the hormones produced by them, and their related disorders) | medicine physiology sciences | feminine |
Buildings | endokrynologia | Polish | noun | endocrinology unit in hospital or clinic | feminine figuratively | |
Buildings | gang | English | verb | To go; walk; proceed. | Northern-England Scotland intransitive | |
Buildings | gang | English | noun | A number going in company; a number of friends or persons associated for a particular purpose. | ||
Buildings | gang | English | noun | A group of laborers under one foreman; a squad or workgang. | ||
Buildings | gang | English | noun | A criminal group with a common cultural background and identifying features, often associated with a particular section of a city. | ||
Buildings | gang | English | noun | A group of criminals or alleged criminals who band together for mutual protection and profit. | ||
Buildings | gang | English | noun | A group of politicians united in furtherance of a political goal. | ||
Buildings | gang | English | noun | A chain gang. | US | |
Buildings | gang | English | noun | A combination of similar tools or implements arranged so as, by acting together, to save time or labor; a set. | ||
Buildings | gang | English | noun | A set; all required for an outfit. | ||
Buildings | gang | English | noun | A number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate. | ||
Buildings | gang | English | noun | A group of wires attached as a bundle. | ||
Buildings | gang | English | noun | A going, journey; a course, path, track. | dialectal | |
Buildings | gang | English | noun | An outhouse: an outbuilding used as a lavatory. | obsolete | |
Buildings | gang | English | noun | A term of address for a group, particularly when cautioning them or offering advice. | ||
Buildings | gang | English | verb | To attach similar items together to form a larger unit. | transitive | |
Buildings | gang | English | verb | Pronunciation spelling of gan. | alt-of pronunciation-spelling | |
Buildings | gang | English | verb | Synonym of gangbang | ||
Buildings | gang | English | noun | Alternative form of gangue | business mining | alt-of alternative countable uncountable |
Buildings | medyk | Polish | noun | medical student | medicine sciences | colloquial masculine person |
Buildings | medyk | Polish | noun | physician, medical doctor | medicine sciences | dated masculine person |
Buildings | medyk | Polish | noun | medical school | education medicine sciences | animal-not-person informal masculine |
Buildings | torre | Portuguese | noun | tower | feminine | |
Buildings | torre | Portuguese | noun | rook | board-games chess games | feminine |
Buildings | torre | Portuguese | noun | skyscraper | feminine | |
Buildings | torre | Portuguese | verb | inflection of torrar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | |
Buildings | torre | Portuguese | verb | inflection of torrar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
Buildings | 市政府 | Chinese | noun | city government; city council | ||
Buildings | 市政府 | Chinese | noun | city hall | ||
Buildings | 灯台 | Japanese | noun | a lighthouse | ||
Buildings | 灯台 | Japanese | noun | a pole with an oil lamp on top | ||
Buildings | 祠 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | ||
Buildings | 祠 | Japanese | noun | a small shrine | ||
Buildings | 𑘐𑘳𑘽𑘣𑘰 | Old Marathi | noun | thatched hut | feminine | |
Buildings | 𑘐𑘳𑘽𑘣𑘰 | Old Marathi | noun | cave | feminine | |
Burial | sarcophagus | English | noun | A stone coffin, often with its exterior inscribed, or decorated with sculpture. | ||
Burial | sarcophagus | English | noun | The cement and steel structure that encases the destroyed nuclear reactor at the Chernobyl Nuclear Power Plant in Chernobyl, Ukraine. | broadly informal | |
Burial | sarcophagus | English | noun | A type of wine cooler (“a piece of equipment used to keep wine chilled”) shaped like a sarcophagus (sense 1). | broadly historical | |
Burial | sarcophagus | English | noun | A kind of limestone used by the Ancient Greeks for coffins, so called because it was thought to consume the flesh of corpses. | historical | |
Burial | sarcophagus | English | verb | To enclose (a corpse, etc.) in a sarcophagus (noun sense 1). | transitive | |
Businesses | مەتبە | Uyghur | noun | printing (the process or business of producing printed material) | ||
Businesses | مەتبە | Uyghur | noun | printing house | ||
Buttocks | patootie | English | noun | The buttocks. | US slang | |
Buttocks | patootie | English | noun | An attractive woman; also, a girlfriend. | US dated slang | |
Byzantine Empire | bizantyjski | Polish | adj | Byzantium, Byzantine (of or pertaining to Byzantium) | historical not-comparable relational | |
Byzantine Empire | bizantyjski | Polish | adj | luxurious, opulent, splendid | figuratively literary | |
Cakes and pastries | ladyfinger | English | noun | A small sponge cake, shaped approximately like a finger. | ||
Cakes and pastries | ladyfinger | English | noun | A type of small banana. | ||
Cakes and pastries | ladyfinger | English | noun | Synonym of okra: the plant or its edible capsules. | ||
Cakes and pastries | ladyfinger | English | noun | A variety of small firecracker. | ||
Cakes and pastries | αρτοσκεύασμα | Greek | noun | item produced by baker | ||
Cakes and pastries | αρτοσκεύασμα | Greek | noun | pastries, bakery products | plural-normally | |
Calendar | ku | Veps | conj | if | ||
Calendar | ku | Veps | conj | when | ||
Calendar | ku | Veps | conj | than (in comparisons) | ||
Calendar | ku | Veps | noun | moon | ||
Calendar | ku | Veps | noun | month | ||
Caltrop family plants | هجليج | Arabic | noun | Balanites gen. et spp. and their fruits | ||
Caltrop family plants | هجليج | Arabic | name | Heglig (a town in Sudan) | ||
Canids | chilla | Mapudungun | noun | saddle, mount | ||
Canids | chilla | Mapudungun | noun | fox (South American gray fox) | ||
Cape Verde | fogu | Kabuverdianu | noun | fire | ||
Cape Verde | fogu | Kabuverdianu | name | Fogo | Fogo feminine | |
Cape Verde | fogu | Kabuverdianu | name | One of the ten islands of Cape Verde | feminine | |
Capital punishment | écarteler | French | verb | to draw and quarter (to execute by pulling the victim's limbs in different directions; to pull a body apart by the four limbs) | transitive | |
Capital punishment | écarteler | French | verb | to divide a shield into four parts | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Card games | kraljica | Serbo-Croatian | noun | queen | ||
Card games | kraljica | Serbo-Croatian | noun | queen (chess) | ||
Card games | kraljica | Serbo-Croatian | noun | queen (card games) | ||
Card games | picas | Galician | noun | plural of pica | form-of plural | |
Card games | picas | Galician | noun | spades (a suit of cards, ♠) | ||
Card games | picas | Galician | verb | second-person singular present indicative of picar | form-of indicative present second-person singular | |
Card games | suit | English | noun | A set of clothes to be worn together, now especially a man's matching jacket and trousers (also business suit or lounge suit), or a similar outfit for a woman. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | |
Card games | suit | English | noun | A garment or set of garments suitable and/or required for a given task or activity: space suit, boiler suit, protective suit, swimsuit. | broadly | |
Card games | suit | English | noun | a dress. | Pakistan | |
Card games | suit | English | noun | A person who wears matching jacket and trousers, especially a boss or a supervisor. | derogatory metonymically slang | |
Card games | suit | English | noun | A full set of armour. | ||
Card games | suit | English | noun | The attempt to gain an end by legal process; a process instituted in a court of law for the recovery of a right or claim; a lawsuit. | law | |
Card games | suit | English | noun | Petition, request, entreaty. | ||
Card games | suit | English | noun | The act of following or pursuing; pursuit, chase. | obsolete | |
Card games | suit | English | noun | Pursuit of a love-interest; wooing, courtship. | ||
Card games | suit | English | noun | The act of suing; the pursuit of a particular object or goal. | obsolete | |
Card games | suit | English | noun | The full set of sails required for a ship. | ||
Card games | suit | English | noun | Each of the sets of a pack of cards distinguished by colour and/or specific emblems, such as the spades, hearts, diamonds, or clubs of traditional Anglo, Hispanic, and French playing cards. | card-games games | |
Card games | suit | English | noun | Regular order; succession. | obsolete | |
Card games | suit | English | noun | A company of attendants or followers; a retinue. | archaic | |
Card games | suit | English | noun | A group of similar or related objects or items considered as a whole; a suite (of rooms etc.) | archaic | |
Card games | suit | English | verb | To make proper or suitable; to adapt or fit. | transitive | |
Card games | suit | English | verb | To be suitable or apt for one's image. | transitive | |
Card games | suit | English | verb | To be appropriate or apt for. | figuratively transitive | |
Card games | suit | English | verb | To dress; to clothe. | intransitive | |
Card games | suit | English | verb | To please; to make content; to fit someone's (or one's own) taste. | intransitive transitive | |
Card games | suit | English | verb | To agree; to be fitted; to correspond (usually followed by to, archaically also followed by with). | intransitive | |
Carnivores | šelma | Czech | noun | beast of prey | feminine | |
Carnivores | šelma | Czech | noun | carnivore (mammal belonging to the order Carnivora) | biology natural-sciences zoology | feminine |
Catholicism | diocese | Portuguese | noun | diocese (administrative district in some ancient Roman provinces) | lifestyle religion | feminine |
Catholicism | diocese | Portuguese | noun | diocese (ecclesiastical territorial division subject to the jurisdiction of a bishop or of his legitimate substitute) | lifestyle religion | feminine |
Cats | siamês | Portuguese | adj | Siamese (of or relating to Siam) | historical | |
Cats | siamês | Portuguese | noun | Siamese (person from Siam) | historical masculine | |
Cats | siamês | Portuguese | noun | Siamese cat (breed of domestic cat) | masculine | |
Cats | siamês | Portuguese | noun | the Thai language | historical masculine uncountable | |
Cattle | kꜣ | Egyptian | noun | ka (Something like "life-force"; the part of the soul which the living have and the dead do not) | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | noun | ka (Something like "life-force"; the part of the soul which the living have and the dead do not) / personality, essence | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | noun | goodwill - especially of the king | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | name | a serekh name notably borne by Predynastic king Ka | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | noun | sustenance, food | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | particle | so, then, as a result; expresses future consequence | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | particle | then; expresses subsequent action | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | particle | marks a future direct quotation; will say | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | noun | bull | ||
Cattle | kꜣ | Egyptian | noun | bull as a sacrificial victim | ||
Cattle | 소 | Korean | noun | cow; bull; ox; cattle | ||
Cattle | 소 | Korean | noun | small (in terms of size or scale) | ||
Cattle | 소 | Korean | noun | stuffing, filling (in rice cakes, dumplings, etc.) | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 少: (to be) little; (to be) few | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 所: place | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 消: disappear; extinguish | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 素: plain; white | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 笑: laugh | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 召 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 昭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蘇 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 騷 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 燒: burn; fire | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 訴 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 掃: sweep | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疏 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蔬 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 沼: swamp; pond | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 炤 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 紹 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 邵 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 韶 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 巢 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 柖 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 玿 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嘯 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塑 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 宵: night | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 搔 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 梳 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瀟 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 瘙 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 篠 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 簫 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蕭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 逍: wander | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 銷 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愫 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 穌 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 卲 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 霄 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 劭 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䘘 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 璅 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 傃 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䴛 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 佋 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 嗉 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 埽 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 塐 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 愬 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 捎 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 樔 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 泝 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 筱 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 箾 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 繅 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 翛 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 膆 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 艘 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 蛸 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 酥 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 魈 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 鮹 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 疎: Alternative form of 疏 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 甦: Alternative form of 穌 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 䨭: Alternative form of 霄 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 遡: Alternative form of 溯 | ||
Cattle | 소 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 적을 소 (jeogeul so)) (MC reading: 少 (MC syewX|syewH))(eumhun reading: 바 소 (ba so)) (MC reading: 所 (MC srjoX))(eumhun reading: 사라질 소 (sarajil so)) (MC reading: 消 (MC sjew))(eumhun reading: 흴 소 (huil so)) (MC reading: 素 (MC suH))(eumhun reading: 웃을 소 (useul so)) (MC reading: 笑 (MC sjewH))(MC reading: 召 (MC drjewH|dzyewH))(MC reading: 昭 (MC tsyew))(MC reading: 蘇 (MC su))(MC reading: 騷 (MC saw))(eumhun reading: 불사를 소 (bulsareul so)) (MC reading: 燒 (MC syew|syewH))(MC reading: 訴 (MC suH))(eumhun reading: 쓸 소 (sseul so)) (MC reading: 掃 (MC sawX|sawH))(MC reading: 疏 (MC srjo|srjoH))(MC reading: 蔬 (MC srjo))(eumhun reading: 못 소 (mot so)) (MC reading: 沼 (MC tsyewX))(MC reading: 炤 (MC tsyewH))(MC reading: 紹 (MC dzyewX))(MC reading: 邵 (MC dzyewH))(MC reading: 韶 (MC dzyew))(MC reading: 巢 (MC dzraew|dzraewH))(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 柖 (MC dzyew))(MC reading: 玿 (MC dzyew))(MC reading: 嘯 (MC sewH))(MC reading: 塑 (MC suH))(eumhun reading: 밤 소 (bam so)) (MC reading: 宵 (MC sjew))(MC reading: 搔 (MC saw))(MC reading: 梳 (MC srjo))(MC reading: 瀟)(MC reading: 瘙 (MC sawH))(MC reading: 篠 (MC sewX))(MC reading: 簫 (MC sew))(MC reading: 蕭 (MC sew))(eumhun reading: 거닐 소 (geonil so)) (MC reading: 逍 (MC sjew))(MC reading: 銷 (MC sjew))(MC reading: 愫)(MC reading: 穌 (MC su))(MC reading: 卲 (MC dzyewH))(MC reading: 霄 (MC sjew))(MC reading: 劭 (MC dzyewH))(MC reading: 䘘)(MC reading: 璅 (MC tsawX))(MC reading: 傃 (MC suH))(MC reading: 䴛 (MC sjew))(MC reading: 佋 (MC dzyew|dzyewX))(MC reading: 嗉 (MC suH))(MC reading: 埽 (MC sawX|sawH))(MC reading: 塐 (MC suH))(MC reading: 愬 (MC suH|sreak))(MC reading: 捎 (MC sjew|sraew))(MC reading: 樔 (MC dzraew))(MC reading: 泝 (MC suH))(MC reading: 筱 (MC sewX))(MC reading: 箾 (MC sew|sraewk))(MC reading: 繅 (MC tsawX))(MC reading: 翛 (MC sew|syuwk))(MC reading: 膆 (MC suH))(MC reading: 艘 (MC sew))(MC reading: 蛸 (MC sjew|sraew))(MC reading: 酥 (MC su))(MC reading: 魈 (MC sjew))(MC reading: 鮹 (MC sjew|sraew))(MC reading: 疎)(MC reading: 甦 (MC su))(MC reading: 䨭)(MC reading: 遡 (MC suH))(MC reading: 咲) / 咲: Alternative form of 笑 | ||
Celestial bodies | dazi | Tumbuka | noun | sun | class-5 | |
Celestial bodies | dazi | Tumbuka | noun | day | class-5 | |
Cetaceans | 鯱 | Japanese | character | killer whale | Hyōgai kanji | |
Cetaceans | 鯱 | Japanese | noun | orca, killer whale, Orcinus orca | ||
Cetaceans | 鯱 | Japanese | noun | a shachihoko, a carp with the head of a tiger | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Japanese |
Cetaceans | 鯱 | Japanese | noun | a shachihoko, a carp with the head of a tiger | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Japanese |
Cetaceans | 鯱 | Japanese | noun | Synonym of 鯱瓦 (shachihoko-gawara, “decorative tiles placed at the end of a roof-beam in the shape of shachihoko”) | ||
Cetaceans | 鯱 | Japanese | noun | Synonym of 松毬魚 (matsukasa-uo, “Japanese pinecone fish, Monocentris japonica”) | ||
Cetaceans | 鯱 | Japanese | noun | a shachihoko, a carp with the head of a tiger | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Japanese |
Chairs | 椅子 | Japanese | noun | a seat (piece of furniture) | ||
Chairs | 椅子 | Japanese | noun | a post, position (in an office) | broadly | |
Cheeses | fior di latte | Italian | noun | mozzarella (made from cow's milk, rather than that of water buffalo) | invariable masculine | |
Cheeses | fior di latte | Italian | noun | milk ice-cream | invariable masculine | |
Chemical elements | crómio | Portuguese | noun | chromium | chemistry natural-sciences physical-sciences | masculine uncountable |
Chemical elements | crómio | Portuguese | noun | an atom of chromium | masculine | |
Chemical processes | precipitate | English | verb | To make something happen suddenly and quickly. | transitive | |
Chemical processes | precipitate | English | verb | To throw an object or person from a great height. | transitive | |
Chemical processes | precipitate | English | verb | To send violently into a certain state or condition. | transitive | |
Chemical processes | precipitate | English | verb | (chemistry) To come out of a liquid solution into solid form. | intransitive | |
Chemical processes | precipitate | English | verb | (chemistry) To separate a substance out of a liquid solution into solid form. | transitive | |
Chemical processes | precipitate | English | verb | To have water in the air fall to the ground, for example as rain, snow, sleet, or hail; be deposited as condensed droplets. | climatology meteorology natural-sciences | intransitive |
Chemical processes | precipitate | English | verb | To cause (water in the air) to condense or fall to the ground. | transitive | |
Chemical processes | precipitate | English | verb | To fall headlong. | intransitive | |
Chemical processes | precipitate | English | verb | To act too hastily; to be precipitous. | intransitive | |
Chemical processes | precipitate | English | adj | headlong; falling steeply or vertically. | ||
Chemical processes | precipitate | English | adj | Very steep; precipitous. | ||
Chemical processes | precipitate | English | adj | With a hasty impulse; hurried; headstrong. | ||
Chemical processes | precipitate | English | adj | Moving with excessive speed or haste; overly hasty. | ||
Chemical processes | precipitate | English | adj | Performed very rapidly or abruptly. | ||
Chemical processes | precipitate | English | noun | A product resulting from a process, event, or course of action. | ||
Chemical processes | precipitate | English | noun | A solid that exits the liquid phase of a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Chemical reactions | vitriolize | English | verb | To convert into a vitriol; to vitriolate. | dated transitive | |
Chemical reactions | vitriolize | English | verb | To injure (a person) with sulfuric acid, as by throwing it upon the face. | dated transitive | |
Chemical reactions | vitriolize | English | verb | To poison with vitriol. | dated transitive | |
Chemistry | catalisador | Portuguese | adj | catalyzing | ||
Chemistry | catalisador | Portuguese | noun | catalyst | masculine | |
Chemistry | catalisador | Portuguese | noun | catalyzer | masculine | |
Chemistry | catalisador | Portuguese | noun | catalytic converter (chamber which oxidises carbon dioxide from exhaust gases) | automotive transport vehicles | masculine |
Chemistry | häkä | Finnish | noun | fumes rich in carbon monoxide caused by partial or incomplete combustion | ||
Chemistry | häkä | Finnish | noun | carbon monoxide | specifically | |
Chemistry | häkä | Finnish | noun | mist, fog | archaic | |
Chemistry | häkä | Finnish | noun | rush, haste (contemporarily used idiomatically in täyttä häkää (“at full speed”) and kuin häkä (“fast”)) | archaic | |
Chemistry | زاج | Ottoman Turkish | noun | vitriol, sulphate from a metal | ||
Chemistry | زاج | Ottoman Turkish | noun | Alternative form of ساج (sac, saç, “teak”) | alt-of alternative | |
Chess | クイーン | Japanese | noun | a queen | government monarchy politics | |
Chess | クイーン | Japanese | noun | a queen | card-games games | |
Chess | クイーン | Japanese | noun | a queen | board-games chess games | |
Chickens | poulard | English | noun | A young spayed hen (that is fattened for eating). | countable | |
Chickens | poulard | English | noun | Poulard wheat. | countable uncountable | |
Chickens | sapukaya | Nheengatu | noun | rooster; hen (Gallus gallus domesticus) | ||
Chickens | sapukaya | Nheengatu | noun | sapucaia; monkey pot (any tree in the genus Lecythis) | archaic | |
Chickens | sapukaya | Nheengatu | noun | the nut of this tree | archaic | |
Chickens | sapukaya | Nheengatu | verb | Archaic form of sapukái (“to scream”). | alt-of archaic | |
Chinese dynasties | Tấn | Vietnamese | name | the Jin dynasty (266–420 C.E.) | historical | |
Chinese dynasties | Tấn | Vietnamese | name | Jin (a feudal state in northern China during the Zhou dynasty (11th century BCE–376 BCE)) | historical | |
Chinese dynasties | Tấn | Vietnamese | name | a surname from Chinese | ||
Christianity | biskupství | Czech | noun | bishopric, diocese | neuter | |
Christianity | biskupství | Czech | noun | bishopric (office or function of a bishop) | neuter | |
Christianity | крестить | Russian | verb | to baptize, to christen | ||
Christianity | крестить | Russian | verb | to be a godfather, to be a sponsor | ||
Christianity | крестить | Russian | verb | to cross, to make the sign of the cross on (someone) | ||
Christianity | проповеднический | Russian | adj | preaching; preacher's | relational | |
Christianity | проповеднический | Russian | adj | preachy, predicant, homiletic | ||
Circumcision | female circumcision | English | noun | The removal of the clitoral hood, the female prepuce cognate to the foreskin removed in the male equivalent. | countable uncountable | |
Circumcision | female circumcision | English | noun | Any operation involving removal of any of various parts of the vulva including and in addition to the hood, such as the clitoris or labia. | countable often proscribed uncountable | |
Circus | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A circumscribing object, (roughly) circular and hollow, looking like an annual ring, earring, finger ring etc. | physical | |
Circus | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A round piece of (precious) metal worn around the finger or through the ear, nose, etc. | jewelry lifestyle | physical |
Circus | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A bird band, a round piece of metal put around a bird's leg used for identification and studies of migration. | UK physical | |
Circus | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A burner on a kitchen stove. | UK physical | |
Circus | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / In a jack plug, the connector between the tip and the sleeve. | physical | |
Circus | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / An instrument, formerly used for taking the sun's altitude, consisting of a brass ring suspended by a swivel, with a hole at one side through which a solar ray entering indicated the altitude on the graduated inner surface opposite. | historical physical | |
Circus | ring | English | noun | A solid object in the shape of a circle. / A flexible band partly or wholly encircling the spore cases of ferns. | biology botany natural-sciences | physical |
Circus | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A circular group of people or objects. | physical | |
Circus | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A formation of various pieces of material orbiting around a planet or young star. | astronomy natural-sciences | physical |
Circus | ring | English | noun | A group of objects arranged in a circle. / A large circular prehistoric stone construction such as Stonehenge. | British physical | |
Circus | ring | English | noun | A piece of food in the shape of a ring. | ||
Circus | ring | English | noun | Short for webring. | Internet abbreviation alt-of | |
Circus | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. | ||
Circus | ring | English | noun | A place where some sports or exhibitions take place; notably a circular or comparable arena, such as a boxing ring or a circus ring; hence the field of a political contest. / The open space in front of a racecourse stand, used for betting purposes. | ||
Circus | ring | English | noun | An exclusive group of people, usually involving some unethical or illegal practices. | ||
Circus | ring | English | noun | A group of atoms linked by bonds to form a closed chain in a molecule. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Circus | ring | English | noun | A planar geometrical figure included between two concentric circles. | geometry mathematics sciences | |
Circus | ring | English | noun | A diacritical mark in the shape of a hollow circle placed above or under the letter; a kroužek. | media publishing typography | |
Circus | ring | English | noun | An old English measure of corn equal to the coomb or half a quarter. | historical | |
Circus | ring | English | noun | A hierarchical level of privilege in a computer system, usually at hardware level, used to protect data and functionality (also protection ring). | computing computing-theory engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Circus | ring | English | noun | Either of the pair of clamps used to hold a telescopic sight to a rifle. | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
Circus | ring | English | noun | The twenty-fifth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
Circus | ring | English | noun | A network topology where connected devices form a circular data channel. All computers on the ring can see every message, and there are no collisions, and a single point of failure will occur if any part of the ring breaks. | computing engineering mathematics natural-sciences networking physical-sciences sciences | |
Circus | ring | English | verb | To enclose or surround. | transitive | |
Circus | ring | English | verb | To make an incision around; to girdle; to cut away a circular tract of bark from a tree in order to kill it. | figuratively transitive | |
Circus | ring | English | verb | To attach a ring to, especially for identification. | transitive | |
Circus | ring | English | verb | To surround or fit with a ring, or as if with a ring. | transitive | |
Circus | ring | English | verb | To rise in the air spirally. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
Circus | ring | English | verb | To steal and change the identity of (cars) in order to resell them. | transitive | |
Circus | ring | English | verb | To ride around (a group of animals, especially cattle) to keep them milling in one place; hence (intransitive), to work as a drover, to muster cattle. | Australia transitive | |
Circus | ring | English | noun | The resonant sound of a bell, or a sound resembling it. | ||
Circus | ring | English | noun | A pleasant or correct sound. | figuratively | |
Circus | ring | English | noun | A sound or appearance that is characteristic of something. | figuratively | |
Circus | ring | English | noun | A telephone call. | colloquial | |
Circus | ring | English | noun | Any loud sound; the sound of numerous voices; a sound continued, repeated, or reverberated. | ||
Circus | ring | English | noun | A chime, or set of bells harmonically tuned. | ||
Circus | ring | English | verb | Of a bell, etc., to produce a resonant sound. | intransitive | |
Circus | ring | English | verb | To make (a bell, etc.) produce a resonant sound. | transitive | |
Circus | ring | English | verb | To produce (a sound) by ringing. | transitive | |
Circus | ring | English | verb | To produce the sound of a bell or a similar sound. | figuratively intransitive | |
Circus | ring | English | verb | Of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound. | figuratively intransitive | |
Circus | ring | English | verb | To telephone (someone). | Australia British New-Zealand colloquial transitive | |
Circus | ring | English | verb | to resound, reverberate, echo. | intransitive | |
Circus | ring | English | verb | To produce music with bells. | intransitive | |
Circus | ring | English | verb | To ring up (enter into a cash register or till) | ||
Circus | ring | English | verb | To repeat often, loudly, or earnestly. | dated | |
Circus | ring | English | noun | An algebraic structure which consists of a set with two binary operations: an additive operation and a multiplicative operation, such that the set is an abelian group under the additive operation, a monoid under the multiplicative operation, and such that the multiplicative operation is distributive with respect to the additive operation. | algebra mathematics sciences | |
Circus | ring | English | noun | An algebraic structure as above, but only required to be a semigroup under the multiplicative operation, that is, there need not be a multiplicative identity element. | algebra mathematics sciences | |
Circus | ring | English | noun | A family of sets that is closed under finite unions and set-theoretic differences. | mathematical-analysis mathematics measure-theory sciences | |
Circus | ring | English | noun | A family of sets closed under finite union and finite intersection. | mathematics order-theory sciences | |
Cities in Pennsylvania, USA | Philly | English | name | Philadelphia. | informal | |
Cities in Pennsylvania, USA | Philly | English | name | A diminutive of the female given name Philippa. | ||
Citrus subfamily plants | 沙田柚 | Chinese | noun | Shatian pomelo (Citrus maxima cv. Shatian Yu) | ||
Citrus subfamily plants | 沙田柚 | Chinese | noun | pomelo (in general) | Cantonese | |
Clothing | Bruch | German | noun | break, breaking, breach, fracture, rupture | masculine strong | |
Clothing | Bruch | German | noun | fraction | mathematics sciences | masculine strong |
Clothing | Bruch | German | noun | fracture (of a bone) | medicine sciences | masculine strong |
Clothing | Bruch | German | noun | hernia | medicine sciences | masculine strong |
Clothing | Bruch | German | noun | hernia / (to) excess, very much | medicine sciences | figuratively masculine strong |
Clothing | Bruch | German | noun | Short for Einbruch (“break-in”). | abbreviation alt-of masculine slang strong | |
Clothing | Bruch | German | noun | swamp; wet, swampy land with trees and bushes, which if drained becomes suitable for grazing animals on | masculine neuter strong | |
Clothing | Bruch | German | noun | pair of hose, leggings, pants, trousers | feminine obsolete | |
Clothing | awọn | Yoruba | noun | tongue | ||
Clothing | awọn | Yoruba | noun | something or someone that is expensive | ||
Clothing | awọn | Yoruba | particle | Precedes a noun to mark it as plural. | ||
Clothing | awọn | Yoruba | pron | they (emphatic third-person plural personal pronoun) | ||
Clothing | awọn | Yoruba | pron | he, she, they (emphatic honorific third-person singular personal pronoun) | ||
Clothing | awọn | Yoruba | noun | net | ||
Clothing | awọn | Yoruba | noun | veil | ||
Clothing | speedos | English | noun | A men′s tight fitting brief swimsuit. | Australia Canada New-Zealand US plural-normally | |
Clothing | speedos | English | noun | plural of speedo | form-of plural | |
Clothing | چاقشیر | Ottoman Turkish | noun | a kind of trousers fastening round the waist in folds with a band in a broad hem, and round the ankles by being sewn to light leather boots | ||
Clothing | چاقشیر | Ottoman Turkish | noun | the feathers about the feet of some varieties of pigeons | ||
Clothing | 錦衣 | Japanese | noun | Ajuga yesoensis, a species of bugle | ||
Clothing | 錦衣 | Japanese | noun | a brocade robe | ||
Clothing | 錦衣 | Japanese | noun | a beautiful robe | ||
Cockroaches | Schabe | German | noun | scraper, flat instrument with a handle used for scraping | feminine | |
Cockroaches | Schabe | German | noun | cockroach | feminine | |
Cockroaches | Schabe | German | noun | scabies | dialectal feminine obsolete | |
Coffee | latte | English | noun | A drink of coffee made from espresso and steamed milk, generally topped with foam. | countable uncountable | |
Coffee | latte | English | noun | A similar drink, where the espresso is replaced with some other flavoring ingredient such as chai, maté or matcha (green tea). | countable uncountable | |
Coffee | latte | English | noun | A pillar capped by a hemispherical stone capital with the flat side facing up, used as building supports by the ancient Chamorro people and now used as a sign of Chamorro identity. | ||
Coins | patac | Catalan | noun | a violent blow | colloquial masculine | |
Coins | patac | Catalan | noun | one of various obsolete billon coins from the south of France with a value of one-and-a-half (e.g. the patac de Perpinyà) or two (e.g. the patac d'Avinyó) deniers | masculine | |
Collectives | fakcja | Polish | noun | faction, usually political | government politics | feminine obsolete |
Collectives | fakcja | Polish | noun | conspiracy, plot | feminine obsolete | |
Collectives | fakcja | Polish | noun | distinguished category within a social class | human-sciences sciences social-science sociology | feminine |
Collectives | spęd | Polish | noun | drive (an act of driving animals forward) | inanimate masculine | |
Collectives | spęd | Polish | noun | assembly (a congregation of people in one place) | colloquial inanimate masculine | |
Collectives | spęd | Polish | noun | Synonym of sposobność | inanimate masculine | |
Collectives | underklass | Swedish | noun | underclass | common-gender | |
Collectives | underklass | Swedish | noun | a subclass (derived class in object-oriented programming) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | common-gender |
Collectives | фракция | Russian | noun | faction (inside a political party) | ||
Collectives | фракция | Russian | noun | group (in a parliament) | ||
Collectives | фракция | Russian | noun | fraction | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Colobine monkeys | nassut | Catalan | adj | big-nosed | ||
Colobine monkeys | nassut | Catalan | noun | proboscis monkey (Nasalis larvatus) | masculine | |
Colors | biru | Iranun | adj | blue (blue-colored) | ||
Colors | biru | Iranun | noun | blue (colour) | ||
Colors | kākāriki | Maori | noun | a New Zealand parakeet of genus Cyanoramphus | ||
Colors | kākāriki | Maori | noun | green, colour of said parakeet | ||
Colors | kākāriki | Maori | noun | a green species of gecko | ||
Colors | kākāriki | Maori | noun | cantaloupe | ||
Colors | kākāriki | Maori | verb | to become green | ||
Colors | kākāriki | Maori | adj | green | ||
Colors | kōwhai | Maori | noun | Any of several small woody legume trees in the genus Sophora native to New Zealand that have yellow flowers. The national flower of New Zealand. | ||
Colors | kōwhai | Maori | noun | yellow | ||
Colors | čerň | Czech | noun | black | feminine | |
Colors | čerň | Czech | verb | second-person singular imperative of černit | form-of imperative second-person singular | |
Colors | ǀxʼaba | Nǀuu | verb | to be red | ||
Colors | ǀxʼaba | Nǀuu | verb | to to be reddish brown, to be chestnut-color. | ||
Colors | ізумрудний | Ukrainian | adj | emerald | relational | |
Colors | ізумрудний | Ukrainian | adj | emerald (color) | ||
Colors | մրեժ | Armenian | adj | grey | dialectal | |
Colors | մրեժ | Armenian | noun | grey | dialectal | |
Colors | ស | Khmer | character | the thirtieth letter of the Cambodian alphabet | letter | |
Colors | ស | Khmer | adj | to be white | ||
Colors | ស | Khmer | name | Sa, a surname | ||
Colors | 五色 | Japanese | noun | five colors (usu. red (赤), blue (青), yellow (黄), white (白) and black (黒)) | ||
Colors | 五色 | Japanese | noun | Synonym of 瓜 (uri, “melon, gourd”) | ||
Colors | 五色 | Japanese | adj | many kinds, varied | ||
Colors of the rainbow | తెలుపు | Telugu | noun | white (the color/colour of snow or milk; the colour of light containing equal amounts of all visible wavelengths) | ||
Colors of the rainbow | తెలుపు | Telugu | noun | the albumen of bird eggs (egg white) | ||
Colors of the rainbow | తెలుపు | Telugu | noun | the sclera, white of the eye | anatomy medicine sciences | |
Colors of the rainbow | తెలుపు | Telugu | verb | to make known, tell, say, instruct, inform, suggest | ||
Columbids | siwiec | Polish | noun | grey-haired man | masculine obsolete person | |
Columbids | siwiec | Polish | noun | horned poppy (any plant of the genus Glaucium) | inanimate masculine | |
Columbids | siwiec | Polish | noun | topknot pigeon (Lopholaimus antarcticus) | animal-not-person masculine | |
Comedy | joks | Latvian | noun | joke, jest (words or behavior that amuses, causes laughter) | declension-1 masculine | |
Comedy | joks | Latvian | noun | joke (words or actions not meant to be taken seriously) | declension-1 masculine | |
Composites | corona de rey | Spanish | noun | Various plants / Pot marigold, Calendula officinalis | feminine | |
Composites | corona de rey | Spanish | noun | Various plants / Alypo globe daisy, Globularia alypum | feminine | |
Composites | corona de rey | Spanish | noun | Various plants / Birdsfoot trefoil, Lotus corniculatus | feminine | |
Composites | corona de rey | Spanish | noun | Various plants / Camomile, Matricaria recutita | feminine | |
Composites | corona de rey | Spanish | noun | Various plants / Sea daffodil, Pancratium maritimum | feminine | |
Composites | corona de rey | Spanish | noun | Various plants / Pyrenean saxifrage, Saxifraga longifolia | feminine | |
Composites | попадика | Macedonian | noun | wife of a priest, presbytera | ||
Composites | попадика | Macedonian | noun | feverfew | ||
Composites | попадика | Macedonian | noun | camomile | ||
Composites | попадика | Macedonian | noun | Vimba melanops, vimba, a type of freshwater fish | ||
Composites | কুসুম | Bengali | noun | flower | ||
Composites | কুসুম | Bengali | noun | menstruation | ||
Composites | কুসুম | Bengali | noun | a type of eye disease | ||
Composites | কুসুম | Bengali | noun | safflower | ||
Composites | কুসুম | Bengali | noun | yolk | ||
Composites | কুসুম | Bengali | name | a female given name, Kushum, from Sanskrit, equivalent to English Kusum | ||
Computing | πληκτρολόγιο | Greek | noun | keyboard (of computer, typewriter, calculator, etc) | ||
Computing | πληκτρολόγιο | Greek | noun | keyboard (of piano, accordion, etc) | entertainment lifestyle music | |
Conifers | cochwydd | Welsh | noun | redwoods (Sequoia spp.) | collective feminine | |
Conifers | cochwydd | Welsh | noun | Alternative form of cochwedd (“battle”) | alt-of alternative masculine | |
Constellations | 거문고 | Korean | noun | geomungo (a Korean stringed instrument, made of wood from the Korean paulownia, with six strings which are plucked or flicked to make music) | entertainment lifestyle music | |
Constellations | 거문고 | Korean | noun | Lyra | astronomy natural-sciences | |
Constellations in the zodiac | Capricorne | French | noun | Capricorn (someone born with a Capricorn star sign) | by-personal-gender feminine masculine | |
Constellations in the zodiac | Capricorne | French | name | Capricorn (constellation) | masculine | |
Constellations in the zodiac | Capricorne | French | name | Capricorn (star sign) | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | masculine |
Constellations in the zodiac | Sulang | Cebuano | noun | the constellation Sagittarius | astronomy natural-sciences | |
Constellations in the zodiac | Sulang | Cebuano | noun | the zodiac sign Sagittarius | astrology human-sciences mysticism philosophy sciences | |
Containers | dėžė | Lithuanian | noun | box (rectangular container) | ||
Containers | dėžė | Lithuanian | noun | chest | ||
Containers | ܒܠܘܛܐ | Classical Syriac | noun | oak | ||
Containers | ܒܠܘܛܐ | Classical Syriac | noun | acorn | ||
Containers | ܒܠܘܛܐ | Classical Syriac | noun | acorn-shaped vessel | figuratively | |
Cooking | iru | Yoruba | noun | type, kind, sort | ||
Cooking | iru | Yoruba | noun | breed | ||
Cooking | iru | Yoruba | noun | seed | ||
Cooking | iru | Yoruba | noun | fermented locust beans used in cooking. | ||
Cooking | iru | Yoruba | noun | tsetse fly | ||
Cooking | iru | Yoruba | noun | tail | ||
Cooking | iru | Yoruba | noun | loyalty, allegiance; especially to a higher authority | ||
Cooking | iru | Yoruba | noun | strenuous effort or labor | ||
Cooking | きぬごし | Japanese | noun | filtering with silk | ||
Cooking | きぬごし | Japanese | verb | to filter with silk | ||
Cornales order plants | dogberry | English | noun | The berry of the dogwood. | ||
Cornales order plants | dogberry | English | noun | Clintonia borealis (yellow clintonia) | ||
Coronavirus | Wuhan virus | English | noun | Synonym of coronavirus, the disease COVID-19. | colloquial derogatory offensive sometimes uncountable | |
Coronavirus | Wuhan virus | English | noun | Synonym of SARS-CoV-2, the virus that causes COVID-19. | colloquial derogatory offensive sometimes uncountable | |
Coronavirus | Wuhan virus | English | noun | Synonym of A/Wuhan/359/95, a strain of H3N2 influenza. | uncommon uncountable | |
Cosmetics | mascara | English | noun | A cosmetic used to darken and thicken the eyelashes. | countable uncountable | |
Cosmetics | mascara | English | verb | To apply mascara to the eyelashes | ||
Cosmetics | щипцы | Russian | noun | tongs, pliers, pincers, nippers | plural plural-only | |
Cosmetics | щипцы | Russian | noun | forceps, tweezers | plural plural-only | |
Cosmetics | щипцы | Russian | noun | nutcrackers | plural plural-only | |
Countries | امریکا | Persian | name | America | Dari | |
Countries | امریکا | Persian | name | Alternative form of آمریکا, America | Iran alt-of alternative | |
Countries in Europe | Armenia | Spanish | name | Armenia (A country in the South Caucasus region of Asia, sometimes considered to belong politically to Europe) | feminine | |
Countries in Europe | Armenia | Spanish | name | A town in the Sonsonate department, El Salvador | feminine | |
Countries in Europe | Málta | Irish | name | Malta (an island country in Southern Europe; official name: Poblacht Mhálta) | masculine | |
Countries in Europe | Málta | Irish | name | Malta (The largest island in the Maltese Archipelago) | masculine | |
Countries in Europe | 아일랜드 | Korean | name | Ireland (a large island in Europe) | ||
Countries in Europe | 아일랜드 | Korean | name | Ireland (a country in Europe) | ||
Crafts | embroidery | English | noun | The ornamentation of fabric using needlework. | countable uncountable | |
Crafts | embroidery | English | noun | A piece of embroidered fabric. | countable uncountable | |
Crafts | embroidery | English | noun | The elaboration of an account, etc. with details, especially when fictitious. | countable figuratively uncountable | |
Crime | fabrykować | Polish | verb | to fabricate (to manufacture, to produce) | dated imperfective transitive | |
Crime | fabrykować | Polish | verb | to doctor (alter or make obscure, in order to deceive) | colloquial imperfective transitive | |
Croatia | Dalmatiër | Dutch | noun | an inhabitant of Dalmatia, an Adriatic coastal region, presently in Croatia | masculine | |
Croatia | Dalmatiër | Dutch | noun | a member of the Dalmati, a people which lived there in Antiquity, before the Slavic immigration | masculine | |
Crosses | creu ansada | Catalan | noun | ansate cross | feminine | |
Crosses | creu ansada | Catalan | noun | ankh | feminine | |
Crucifers | lomme | Swedish | noun | shepherd's purse | common-gender | |
Crucifers | lomme | Swedish | noun | any species of the genus Capsella | common-gender | |
Crucifers | lomme | Swedish | noun | common-gender dialectal | ||
Currencies | półkopek | Polish | noun | half-heap (half of a heap, or thirty sheaves of grain piled together in a field) | agriculture business lifestyle | inanimate masculine |
Currencies | półkopek | Polish | noun | thirty grosz coin (silver coin worth thirty grosz minted in the Vilnius mint during the reign of Sigismund Augustus) | inanimate masculine obsolete | |
Currency | currency | English | noun | Money or other items used to facilitate transactions. | countable uncountable | |
Currency | currency | English | noun | Paper money. | countable uncountable | |
Currency | currency | English | noun | The state of being current; general acceptance, recognition or use. | countable uncountable | |
Currency | currency | English | noun | Current value; general estimation; the rate at which anything is generally valued. | countable obsolete uncountable | |
Currency | currency | English | noun | Fluency; readiness of utterance. | countable obsolete uncountable | |
Cynodonteae tribe grasses | porcupine grass | English | noun | Any of several grasses with barbed leaves or seeds: / Miscanthus sinensis (Chinese silver grass, zebra grass) | countable uncountable | |
Cynodonteae tribe grasses | porcupine grass | English | noun | Any of several grasses with barbed leaves or seeds: / Stipa spartea (now Hesperostipa spartea) | countable uncountable | |
Cynodonteae tribe grasses | porcupine grass | English | noun | Any of several grasses with barbed leaves or seeds: / Triodia species | countable uncountable | |
Cyprinids | różanka | Polish | noun | rose garden, rosarium | feminine | |
Cyprinids | różanka | Polish | noun | Amur bitterling (Rhodeus sericeus) | feminine | |
Dabbling ducks | czernica | Polish | noun | tufted duck (Aythya fuligula) | feminine | |
Dabbling ducks | czernica | Polish | noun | bilberry, European blueberry, common bilberry, whortleberry (Vaccinium myrtillus) | feminine regional | |
Dabbling ducks | czernica | Polish | noun | bilberry, European blueberry, common bilberry, whortleberry (berry) | feminine regional | |
Dabbling ducks | czernica | Polish | noun | dewberry, rubus (Rubus) | feminine regional | |
Dabbling ducks | krzyżówka | Polish | noun | crossword (word puzzle in which interlocking words are entered usually horizontally and vertically into a grid based on clues given for each word) | games | feminine |
Dabbling ducks | krzyżówka | Polish | noun | crossroads, intersection (place where one road crosses another; an intersection of two or more roads) | colloquial feminine | |
Dabbling ducks | krzyżówka | Polish | noun | bastard, crossbreed, hybrid, mongrel (organism produced by mating of individuals of different varieties or breeds) | biology natural-sciences | feminine |
Dabbling ducks | krzyżówka | Polish | noun | mallard, wild duck (Anas platyrhynchos) | feminine | |
Dalbergieae tribe plants | арахіс | Ukrainian | noun | Arachis (genus within the family Fabaceae – flowering plants, of which the peanut is the best known) | uncountable | |
Dalbergieae tribe plants | арахіс | Ukrainian | noun | peanut (legume resembling a nut, the fruit of the plant Arachis hypogaea) | collective uncountable | |
Dance | bál | Czech | noun | ball (formal dance) | inanimate masculine | |
Dance | bál | Czech | verb | masculine singular past active participle of bát | active form-of masculine participle past singular | |
Days of the week | domingo | Portuguese | noun | Sunday | masculine | |
Days of the week | domingo | Portuguese | adv | on a Sunday | not-comparable | |
Days of the week | domingo | Portuguese | verb | first-person singular present indicative of domingar | first-person form-of indicative present singular | |
Death | bay-ad | Cebuano | adj | supine; lying on its back; reclined | especially | |
Death | bay-ad | Cebuano | verb | to lie on one's back | ||
Death | fatality | English | noun | The state proceeding from destiny; invincible necessity, superior to, and independent of, free and rational control. | ||
Death | fatality | English | noun | Tendency to death, destruction or danger, as if by decree of fate. | ||
Death | fatality | English | noun | That which is decreed by fate or which is fatal; a fatal event. | ||
Death | fatality | English | noun | Death. | ||
Death | fatality | English | noun | An accident that causes death. | ||
Death | fatality | English | noun | A person killed. | ||
Death | fatality | English | noun | A move used to deliver a coup de grâce to a defeated opponent. | video-games | |
Death | muistolle | Finnish | postp | in memoriam, in memory of | ||
Death | muistolle | Finnish | noun | allative singular of muisto | allative form-of singular | |
Death | znicz | Polish | noun | grave candle | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | inanimate masculine |
Death | znicz | Polish | noun | eternal flame | inanimate masculine | |
Death | 嗚呼哀哉 | Chinese | intj | alas; alack; wellaway | archaic | |
Death | 嗚呼哀哉 | Chinese | phrase | to die; to pass away | euphemistic humorous idiomatic ironic sometimes | |
Democracy | free world | English | noun | Collectively, all of the countries that have democratic or capitalistic governments, as opposed to dictatorships or communist states. | government politics | collective form-of uncountable |
Democracy | free world | English | noun | Those who are free (not incarcerated, institutionalized, etc.) collectively. | literally uncountable | |
Democracy | polling | English | verb | present participle and gerund of poll | form-of gerund participle present | |
Democracy | polling | English | noun | The action of taking a poll. | countable uncountable | |
Democracy | polling | English | noun | A technique that continually interrogates a peripheral or service to see if it has data to transfer. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
Democracy | polling | English | noun | the process of voting in an election. | government politics | uncountable |
Demonyms | Atlantean | English | noun | An inhabitant of the mythical island of Atlantis. | ||
Demonyms | Atlantean | English | noun | A pillar or statue in the form of an architectural atlas. | ||
Demonyms | Atlantean | English | adj | Of or like the Greek titan Atlas, who carries the heavens on his shoulders, as in Atlantean strength | not-comparable | |
Demonyms | Atlantean | English | adj | Of the celestial spheres carried by Atlas | figuratively not-comparable | |
Demonyms | Atlantean | English | adj | Of an architectural atlas or atlantid, or reminiscent of such: atlantean figures | not-comparable | |
Demonyms | Atlantean | English | adj | Of the mythical island of Atlantis, its people, or its civilization. | not-comparable | |
Demonyms | Atlantean | English | adj | flooded or submerged, especially in case of a natural disaster, reminiscent of the way Atlantis sank into the ocean | figuratively not-comparable | |
Demonyms | Atlantean | English | adj | of Saturn's moon Atlas | not-comparable | |
Demonyms | Atlantean | English | name | The language supposedly spoken by the inhabitants of Atlantis. | ||
Demonyms | Atlantean | English | name | A constructed language invented for the 2001 animated film Atlantis: The Lost Empire. | ||
Demonyms | Bergenser | English | adj | of or pertaining to Bergen, Norway | not-comparable | |
Demonyms | Bergenser | English | noun | a native or resident of Bergen, Norway | ||
Demonyms | Bergenser | English | noun | a person who speaks Bergensk, a dialect of Norwegian | ||
Demonyms | Newyorčan | Czech | noun | New Yorker (native or inhabitant of New York state) | animate masculine | |
Demonyms | Newyorčan | Czech | noun | New Yorker (native or inhabitant of New York City) | animate masculine | |
Demonyms | armamarense | Portuguese | adj | of Armamar | feminine masculine not-comparable relational | |
Demonyms | armamarense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Armamar | by-personal-gender feminine masculine | |
Demonyms | hainanès | Catalan | adj | Hainanese | ||
Demonyms | hainanès | Catalan | noun | Hainanese | masculine | |
Demonyms | hainanès | Catalan | noun | Hainanese | masculine uncountable | |
Demonyms | ανατολίτισσα | Greek | noun | Anatolian (a female person from Anatolia or of Anatolian ethnicity) | ||
Demonyms | ανατολίτισσα | Greek | noun | Oriental (a female person from the East) | ||
Dental hygiene | dentífrico | Spanish | adj | dental | ||
Dental hygiene | dentífrico | Spanish | noun | toothpaste | masculine | |
Departments of France | Yonne | English | name | One of the départements of Bourgogne-Franche-Comté, France. Capital: Auxerre. | ||
Departments of France | Yonne | English | name | A river in France, see Yonne River | ||
Desserts | custard | English | noun | A type of sauce made from milk and eggs (and usually sugar, and sometimes vanilla or other flavourings) and thickened by heat, served hot poured over desserts, as a filling for some pies and cakes, or cold and solidified; also used as a base for some savoury dishes, such as quiches, or eaten as a stand-alone dessert; egg custard. | countable uncountable | |
Desserts | custard | English | noun | A similar sauce made from milk and cornflour or custard powder (and usually sugar, and sometimes vanilla or other flavourings) and thickened by heat. | broadly countable uncountable | |
Desserts | süti | Hungarian | noun | cookie (small baked pastry product) | ||
Desserts | süti | Hungarian | noun | HTTP cookie (packet of information maintained in a browser, used to identify the user when accessing a server) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet |
Desserts | süti | Hungarian | verb | third-person singular indicative present definite of süt | definite form-of indicative present singular third-person | |
Dialects | Isleta | English | name | An unincorporated community and Tanoan pueblo in Bernalillo County, New Mexico, United States. | ||
Dialects | Isleta | English | name | A variety of Southern Tiwa spoken by the Isleta people. | ||
Dialects | Isleta | English | name | An unincorporated community in Coshocton County, Ohio, United States. | ||
Dictionaries | словник | Ukrainian | noun | dictionary | countable | |
Dictionaries | словник | Ukrainian | noun | vocabulary | uncountable | |
Diplomacy | معاهده | Persian | noun | treaty | ||
Diplomacy | معاهده | Persian | noun | pact | ||
Diplomacy | معاهده | Persian | noun | agreement | ||
Directions | retro | Latin | adv | back, backwards, behind | not-comparable | |
Directions | retro | Latin | adv | before, formerly | not-comparable | |
Diseases | cancer | Old English | noun | cancer | masculine | |
Diseases | cancer | Old English | noun | crab | masculine | |
Dogs | ワンワン | Japanese | adv | the sound of a dog barking: bow-wow | onomatopoeic | |
Dogs | ワンワン | Japanese | adv | the sound of crying loudly: waa waa | onomatopoeic | |
Dogs | ワンワン | Japanese | noun | a dog (animal) | childish | |
Dogs | 狗子 | Chinese | noun | dog | Danyang Hakka Mandarin Wu Yudu dialectal | |
Dogs | 狗子 | Chinese | noun | puppy (Classifier: 隻/只 h) | Hakka | |
Donald Trump | Trump derangement syndrome | English | noun | Irrationally negative reactions to the actions and policies of US President Donald Trump. | colloquial derogatory uncountable | |
Donald Trump | Trump derangement syndrome | English | noun | Irrationally rabid support for the current US President Donald Trump. | colloquial derogatory uncountable | |
Drinking | пьющий | Russian | verb | present active imperfective participle of пить (pitʹ) | active form-of imperfective participle present | |
Drinking | пьющий | Russian | adj | loving to drink alcohol, alcoholic | colloquial no-comparative | |
Drugs | Droge | German | noun | drug (psychoactive substance, especially one which is illegal) | colloquial feminine | |
Drugs | Droge | German | noun | drug (substance used to treat an illness) | medicine pharmacology sciences | feminine |
Drugs | opiate | English | adj | Relating to, resembling, or containing opium. | medicine pharmacology sciences | not-comparable |
Drugs | opiate | English | adj | Soporific; inducing sleep or sedation. | not-comparable | |
Drugs | opiate | English | adj | Deadening; causing apathy or dullness. | not-comparable | |
Drugs | opiate | English | noun | A drug, hormone or other substance derived from or related to opium. | medicine pharmacology sciences | |
Drugs | opiate | English | noun | Something that dulls the senses and induces a false and unrealistic sense of contentment. | ||
Drugs | opiate | English | verb | To treat with an opiate drug. | transitive | |
Echinoderms | 海鼠 | Japanese | noun | sea cucumber | ||
Echinoderms | 海鼠 | Japanese | noun | sea cucumber | obsolete | |
Echinoderms | 海鼠 | Japanese | noun | sea cucumber | ||
Economics | bruttokansantuote | Finnish | noun | gross domestic product | ||
Economics | bruttokansantuote | Finnish | noun | gross national product | ||
Education | blokken | Dutch | verb | to cram, to study hard, to swot | intransitive | |
Education | blokken | Dutch | noun | plural of blok | form-of plural | |
Education | ginnasio | Italian | noun | gymnasium (in classical Greece) | masculine | |
Education | ginnasio | Italian | noun | the first and second years in a secondary school | masculine | |
Education | kroppsøving | Norwegian Bokmål | noun | physical education | feminine masculine | |
Education | kroppsøving | Norwegian Bokmål | noun | gym (as a school lesson) | feminine masculine | |
Education | uczony | Polish | noun | scholar, academic, bookman (learned person) | masculine noun-from-verb person | |
Education | uczony | Polish | adj | learned, educated (having acquired much knowledge) | literary not-comparable usually | |
Education | uczony | Polish | adj | learned, educated (characteristic of someone having much knowledge) | literary not-comparable usually | |
Education | uczony | Polish | adj | scientific (of or relating to study or acquisition of knowledge) | not-comparable obsolete relational usually | |
Education | uczony | Polish | verb | masculine singular passive adjectival participle of uczyć | adjectival form-of masculine participle passive singular | |
Education | wychowawca | Polish | noun | educator, pedagogue, didact | masculine person | |
Education | wychowawca | Polish | noun | homeroom teacher | masculine person | |
Education | пищов | Bulgarian | noun | pistol, handgun | ||
Education | пищов | Bulgarian | noun | cheat sheet (summary of notes written on a small piece of paper, used as a cheat during written tests) | colloquial figuratively | |
Education | דאָצענט | Yiddish | noun | docent | ||
Education | דאָצענט | Yiddish | noun | instructor | ||
Education | דאָצענט | Yiddish | noun | lecturer | ||
Education | 口傳 | Chinese | verb | to teach through oral instruction; to instruct orally | ||
Education | 口傳 | Chinese | verb | to pass on by word of mouth | ||
Education | 口傳 | Chinese | noun | oral instruction; hearsay | ||
Education | 學問 | Chinese | noun | branch of knowledge | ||
Education | 學問 | Chinese | noun | learning; knowledge; wisdom; erudition; scholarship | ||
Eels | lịch | Vietnamese | noun | a calendar | ||
Eels | lịch | Vietnamese | noun | a timetable or schedule with specific dates rather than days of the week | ||
Eels | lịch | Vietnamese | noun | Central Vietnam and Southern Vietnam form of lệch (“eel of the genus Pisodonophis”) | Central Southern Vietnam alt-of | |
Eels | lịch | Vietnamese | adj | Southern Vietnam form of lệch (“inclined; uneven; aberrant”) | Southern Vietnam alt-of | |
Eight | celemín | Spanish | noun | celemin (a traditional unit of dry measure equivalent to about 4.6 liters) | historical masculine | |
Eight | celemín | Spanish | noun | celemin (a traditional unit of land area vaguely reckoned as the amount of land that could be sown with a celemin of seed) | historical masculine | |
Eight | celemín | Spanish | noun | celemin (a traditional unit of land area formalized as equivalent to about 537 m²) | historical masculine | |
Electrochemistry | electrolysis | English | noun | the chemical change produced by passing an electric current through a conducting solution or a molten salt. | chemistry natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Electrochemistry | electrolysis | English | noun | The destruction of hair roots by means of an electric current. | countable uncountable | |
Electromagnetism | magnetic compass | English | noun | An instrument containing a freely suspended magnetic element which displays the direction of the horizontal component of the Earth’s magnetic field at the point of observation. | government military nautical politics transport war | |
Electromagnetism | magnetic compass | English | noun | A supposed organ, in some animals, that allows then to align themselves with the Earth's magnetic field. | ||
Electronics | 808 | English | name | Hawaii, after the 808 area code. | often with-definite-article | |
Electronics | 808 | English | noun | A Roland TR-808 drum machine. | ||
Electronics | 808 | English | noun | A synthesized drum or bass sound that emulates the sound of a Roland TR-808. / A bassline or sub-bassline, or the sound used for such. | dancing entertainment hip-hop hobbies lifestyle music sports | |
Electronics | 808 | English | noun | A synthesized drum or bass sound that emulates the sound of a Roland TR-808. / A crashout. | humorous slang | |
Electronics | видео | Bulgarian | noun | video (electronic display of moving picture media) | uncountable | |
Electronics | видео | Bulgarian | noun | VHS player | ||
Electronics | видео | Bulgarian | noun | video, video clip, clip (short video) | ||
Electronics | видео | Bulgarian | noun | section of a website which contains videos | Internet uncountable | |
Elephants | فيل | Arabic | noun | elephant | ||
Elephants | فيل | Arabic | noun | bishop (use the dual to pluralize) | board-games chess games | |
Emberizids | escribano | Spanish | noun | court clerk, notary | masculine | |
Emberizids | escribano | Spanish | noun | scrivener | masculine | |
Emberizids | escribano | Spanish | noun | bunting (bird) | masculine | |
Emilian cardinal numbers | terśeintnovantaquàter | Emilian | adj | Three hundred and ninety-four. | feminine invariable masculine | |
Emilian cardinal numbers | terśeintnovantaquàter | Emilian | noun | Three hundred and ninety-four. | invariable masculine | |
Emotions | Sturm und Drang | German | noun | Sturm und Drang (proto-Romantic artistic movement) | entertainment lifestyle literature media music publishing theater | masculine no-plural strong |
Emotions | Sturm und Drang | German | noun | A period of turmoil. | figuratively masculine no-plural strong | |
Emotions | apan | Tagalog | noun | enthusiastic eagerness | ||
Emotions | apan | Tagalog | noun | eager inclination for an activity, as a hobby | ||
Emotions | apan | Tagalog | noun | vehement desire | ||
Emotions | hete | Middle English | noun | Heat; thermal energy (and a medieval element). | ||
Emotions | hete | Middle English | noun | The condition of being hot; a hot thing: / Elevated bodily temperature; febrility. | medicine physiology sciences | |
Emotions | hete | Middle English | noun | The condition of being hot; a hot thing: / A hot time or place. | ||
Emotions | hete | Middle English | noun | The condition of being hot; a hot thing: / The act of heating. | rare | |
Emotions | hete | Middle English | noun | Power, intensity, or fervor (e.g. of emotions): / Libido or sexual arousal. | ||
Emotions | hete | Middle English | noun | Power, intensity, or fervor (e.g. of emotions): / A violent or intense action or charge. | ||
Emotions | hete | Middle English | noun | A state where the skin is inflamed or reddened. | medicine physiology sciences | |
Emotions | hete | Middle English | noun | Hate, hatred, anger, wroth. | uncountable | |
Emotions | hete | Middle English | noun | The results of hate; enmity, discord, turmoil. | uncountable | |
Emotions | hete | Middle English | noun | A reproval; an irate response. | rare uncountable | |
Emotions | hete | Middle English | verb | Alternative form of heten (“to heat”) | alt-of alternative | |
Emotions | mian | Irish | noun | desire, wish | feminine | |
Emotions | mian | Irish | noun | ore | feminine | |
Emotions | open book | English | noun | Something of which salient aspects are obvious or easily interpreted. | idiomatic | |
Emotions | open book | English | noun | A person who through naivete responds candidly to questions or openly displays their emotions or intentions. | idiomatic | |
Emotions | open book | English | noun | An open book decomposition. | mathematics sciences topology | |
Emotions | open book | English | noun | An inside angle in the rock. | climbing hobbies lifestyle sports | |
Emotions | pseudo-empathy | English | noun | The understanding of the thoughts, feelings, or emotional state of another person, but without identification, care or urge to improve their condition. | human-sciences psychology sciences | uncountable |
Emotions | pseudo-empathy | English | noun | The power to manipulate another person's emotional condition for one's own benefit. | human-sciences psychology sciences | uncountable |
Emotions | shy | English | adj | Easily frightened; timid. | ||
Emotions | shy | English | adj | Reserved; disinclined to familiar approach. | ||
Emotions | shy | English | adj | Cautious; wary; suspicious. | ||
Emotions | shy | English | adj | Short, insufficient or less than. | informal | |
Emotions | shy | English | adj | Embarrassed. | ||
Emotions | shy | English | adj | Less likely to reveal whom they will vote for than average, chiefly in the context of the collective effect this has on polling accuracy. | government politics | UK |
Emotions | shy | English | verb | To avoid due to caution, embarrassment or timidness. | intransitive | |
Emotions | shy | English | verb | To jump back in fear. | intransitive | |
Emotions | shy | English | verb | To throw sideways with a jerk; to fling. | transitive | |
Emotions | shy | English | verb | To throw a ball with two hands above the head, especially when it has crossed the side lines in a football (soccer) match. | Scotland intransitive transitive | |
Emotions | shy | English | verb | To hit the ball back into play from the sidelines in a shinty match. | Scotland | |
Emotions | shy | English | noun | An act of throwing. | ||
Emotions | shy | English | noun | A place for throwing. | ||
Emotions | shy | English | noun | A sudden start aside, as by a horse. | ||
Emotions | shy | English | noun | In the Eton College wall game, a point scored by lifting the ball against the wall in the calx. | ||
Emotions | shy | English | noun | A throw-in from the sidelines, using two hands above the head. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | Scotland |
Emotions | shy | English | noun | In shinty, the act of tossing the ball above the head and hitting it with the shaft of the caman to bring it back into play after it has been hit out of the field. | Scotland | |
Emotions | shy | English | noun | A gibe; a sneer. | archaic | |
Emotions | yvel | Middle English | adj | Morally evil; iniquitous, malign | ||
Emotions | yvel | Middle English | adj | Causing harm; injurious, damaging: / infected, abnormal | medicine pathology sciences | |
Emotions | yvel | Middle English | adj | Causing harm; injurious, damaging: / Causing trouble; tendentious, irascible | ||
Emotions | yvel | Middle English | adj | Not pleasing; unpleasant, foul. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adj | Worthy of pity; pitiful, sorry. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adj | Having bad fortune; unlucky, unfortunate | ||
Emotions | yvel | Middle English | adj | Of poor design or manufacture; bad, shoddy | ||
Emotions | yvel | Middle English | adj | Disparaging, negative, uncomplimentary. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adj | Not trusted; untrustworthy | ||
Emotions | yvel | Middle English | adj | Not easy; challenging, hard | ||
Emotions | yvel | Middle English | noun | Moral evil; iniquity, wrongness: / A sin or moral transgression. | ||
Emotions | yvel | Middle English | noun | Moral evil; iniquity, wrongness: / An evil or malicious being. | ||
Emotions | yvel | Middle English | noun | Moral evil; iniquity, wrongness | ||
Emotions | yvel | Middle English | noun | Harm, injury, trouble: / Someone or something that harms or troubles. | ||
Emotions | yvel | Middle English | noun | Harm, injury, trouble: / A malady or disease. | ||
Emotions | yvel | Middle English | noun | Harm, injury, trouble: / Negative or uncomplimentary speech. | rare | |
Emotions | yvel | Middle English | adv | wickedly, evilly, iniquitously | ||
Emotions | yvel | Middle English | adv | badly, sloppily, poorly | ||
Emotions | yvel | Middle English | adv | injuriously, harmfully; in a damaging way. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adv | hurtfully; in a way causing physical injury. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adv | unfortunately, sadly, miserably. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adv | wrongly, incorrectly; counter to fact. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adv | sickly; having disease or illness. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adv | in no way, hardly, insufficiently. | ||
Emotions | yvel | Middle English | adv | just, barely; by a narrow margin. | ||
Emotions | మత్సరము | Telugu | noun | envy | ||
Emotions | మత్సరము | Telugu | adj | envious | ||
Emotions | 不快 | Chinese | adj | unhappy; displeased; in low spirits | ||
Emotions | 不快 | Chinese | adj | sick; unwell; ill; indisposed; feeling under the weather | ||
Emotions | 不快 | Chinese | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see 不, 快 (kuài). / not fast; slow | ||
Emotions | 不快 | Chinese | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see 不, 快 (kuài). / not sharp; blunt; dull | ||
Energy | X線 | Japanese | noun | X-ray (short wavelength electromagnetic radiation) | ||
Energy | X線 | Japanese | noun | X-ray (photograph made with X-rays) | ||
Engineering | مکانیک | Persian | noun | mechanic (a skilled worker in charge of maintenance or repairing machinery) | countable | |
Engineering | مکانیک | Persian | noun | (physics, mechanics) mechanics, a branch of physics | uncountable | |
English diminutives of female given names | Cassie | English | name | A female given name. | ||
English diminutives of female given names | Cassie | English | name | A surname. | ||
English unisex given names | Angel | English | noun | Alternative letter-case form of angel. | alt-of | |
English unisex given names | Angel | English | name | A male given name from Latin Angelus [in turn from Ancient Greek], used since 16th century; or an anglicized spelling of Ángel. | ||
English unisex given names | Angel | English | name | A surname transferred from the nickname originating as a nickname or, rarely, as a patronymic. | ||
English unisex given names | Angel | English | name | A female given name from English of modern usage from the English noun angel. | ||
English unisex given names | Angel | English | name | A player on the team the "Los Angeles Angels" or one of its predecessor "Angels" teams. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
English unisex given names | Aubrey | English | name | An English patronymic surname. | ||
English unisex given names | Aubrey | English | name | A male given name from the Germanic languages or transferred from the surname. | ||
English unisex given names | Aubrey | English | name | A female given name transferred from the surname, of 1970s and later American usage. | ||
Epistemology | contemplativus | Latin | adj | contemplative, speculative | adjective declension-1 declension-2 | |
Epistemology | contemplativus | Latin | adj | theoretical | adjective declension-1 declension-2 | |
Equids | mula | Spanish | noun | female equivalent of mulo (“mule”) | feminine form-of | |
Equids | mula | Spanish | noun | trash | feminine | |
Equids | mula | Spanish | noun | traitor | Latin-America feminine | |
Equids | mula | Spanish | noun | a smart, somewhat abusive person | Mexico feminine | |
Ethics | malus | Latin | adj | unpleasant, distressing, painful, nasty, bad | adjective declension-1 declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | adj | unpleasant to the senses, sight, smell, taste, touch | adjective declension-1 declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | adj | bad, evil, wicked, mischievous | adjective declension-1 declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | adj | destructive, hurtful, noxious, evil | adjective declension-1 declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | adj | unkind, hostile, abusive | adjective declension-1 declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | adj | associated with bad luck, unlucky, unfavourable, unfortunate, adverse, evil | adjective declension-1 declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | adj | poor in condition or capacity, inept | adjective declension-1 declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | noun | an apple tree; specifically, a plant in the genus Malus in the family Rosaceae. | declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | noun | a mast of a ship | declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | noun | a standard or pole to which the awnings spread over the theater were attached | declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | noun | the beam in the middle of a winepress | declension-2 | |
Ethics | malus | Latin | noun | the corner beams of a tower | declension-2 | |
Ethnonyms | Kyrgyz | English | noun | Member of a Turkic people living primarily in Kyrgyzstan | ||
Ethnonyms | Kyrgyz | English | noun | Member of a Siberian Turkic people now known as Khakas | nonstandard | |
Ethnonyms | Kyrgyz | English | name | The Turkic language of the Kyrgyz people | ||
Ethnonyms | Kyrgyz | English | adj | Of, from, or relating to Kyrgyzstan, the Kyrgyz people, or the Kyrgyz language | not-comparable | |
Ethnonyms | Welsh | English | adj | Of or pertaining to Wales. | not-comparable | |
Ethnonyms | Welsh | English | adj | Of or pertaining to the Celtic language of Wales. | not-comparable | |
Ethnonyms | Welsh | English | adj | Designating plants or animals from or associated with Wales. | not-comparable | |
Ethnonyms | Welsh | English | adj | Indigenously British; pertaining to the Celtic peoples who inhabited much of Britain before the Roman occupation. | historical not-comparable | |
Ethnonyms | Welsh | English | noun | The Welsh language. | uncountable | |
Ethnonyms | Welsh | English | noun | The people of Wales. | collective countable in-plural uncountable | |
Ethnonyms | Welsh | English | noun | A breed of pig, kept mainly for bacon. | countable uncountable | |
Ethnonyms | Welsh | English | name | An English and Scottish surname transferred from the nickname for someone who was a Welshman or a Celt. | ||
Ethnonyms | Welsh | English | name | An Irish surname, a variant of Walsh. | ||
Ethnonyms | Welsh | English | name | A town in Louisiana, United States, named for early landowner Henry Welsh. | ||
Ethnonyms | Welsh | English | name | An unincorporated community in Ohio, United States, named for an early settler. | ||
Ethnonyms | arahuaco | Spanish | adj | Arawak | ||
Ethnonyms | arahuaco | Spanish | noun | Arawak | masculine | |
Ethnonyms | saamelainen | Finnish | noun | Sami (member of nomadic people of Lapland) | ||
Ethnonyms | saamelainen | Finnish | adj | Sami | ||
Ethnonyms | ugor | Hungarian | adj | Ugric | not-comparable | |
Ethnonyms | ugor | Hungarian | noun | Ugric (person) | countable uncountable | |
Ethnonyms | ugor | Hungarian | noun | Ugric (language) | countable uncountable | |
Eye | vjeđa | Serbo-Croatian | noun | eyelid | anatomy medicine sciences | literary |
Eye | vjeđa | Serbo-Croatian | noun | eyebrow | anatomy medicine sciences | colloquial |
Eye | 近視 | Chinese | noun | myopia; nearsightedness; shortsightedness | medicine pathology sciences | |
Eye | 近視 | Chinese | adj | myopic; near-sighted; short-sighted | medicine pathology sciences | |
Fabrics | calico | English | noun | A kind of rough cloth made from unbleached and not fully processed cotton, often printed with a bright pattern. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
Fabrics | calico | English | noun | Ellipsis of calico cat. | abbreviation alt-of countable ellipsis | |
Fabrics | calico | English | noun | The plant disease caused by Tobacco mosaic virus. | biology botany natural-sciences | uncountable |
Fabrics | calico | English | adj | Made of calico or resembling the color of calico cloth, having a pattern of red and contrasting areas; variegated. | not-comparable | |
Fabrics | calico | English | adj | Made of calico or resembling the color of calico cloth, having a pattern of red and contrasting areas; variegated. / Having red, brunette, and blond hair colors, resembling the fur of a calico cat. | not-comparable | |
Fabrics | lella | Galician | noun | type of wool fabric | feminine | |
Fabrics | lella | Galician | noun | women's short wool cloak | feminine | |
Fabrics | 高麗 | Japanese | prefix | indicates something that was originally imported from the Korean Peninsula | morpheme | |
Fabrics | 高麗 | Japanese | name | the Goguryeo kingdom, located on the Korean Peninsula 37 BCE–668 CE | historical | |
Fabrics | 高麗 | Japanese | name | Korea, the Korean Peninsula (used more commonly in compounds than as a standalone term) | archaic | |
Fabrics | 高麗 | Japanese | name | a county in Saitama Prefecture (originally settled in the mid-600s CE by immigrants from the Korean Peninsula; abolished as an administrative entity in 1896) | historical | |
Fabrics | 高麗 | Japanese | noun | Synonym of 高麗錦 (koma nishiki, “Goguryeo brocade”) | ||
Fabrics | 高麗 | Japanese | noun | Short for 高麗縁 (kōrai beri, “tatami border made from Goguryeo brocade”). | abbreviation alt-of | |
Fabrics | 高麗 | Japanese | noun | Short for 高麗焼 (kōtai yaki, “Korean pottery”). | abbreviation alt-of | |
Fabrics | 高麗 | Japanese | noun | Synonym of 玉蜀黍 (tōmorokoshi, “maize, corn”) | ||
Fabrics | 高麗 | Japanese | name | the Goryeo kingdom, located on the Korean Peninsula 918–1392 CE | historical | |
Fabrics | 高麗 | Japanese | name | the Goguryeo kingdom; or generally a synonym of 朝鮮 (chōsen, “Korea”). | ||
Face | front | French | noun | forehead | masculine | |
Face | front | French | noun | front, frontline | government military politics war | masculine |
Face | قسمة | Arabic | noun | dividing, division, distribution, allotment, apportionment, splitting, carving up | ||
Face | قسمة | Arabic | noun | division | arithmetic | |
Face | قسمة | Arabic | noun | lot, destiny, foreordained fate, kismet | ||
Face | قسمة | Arabic | noun | partition, allocation, fraction, piece, quotient, quota | ||
Face | قسمة | Arabic | noun | facial feature | ||
Facial expressions | wydymać | Polish | verb | to fuck, to have sex | perfective reflexive transitive vulgar | |
Facial expressions | wydymać | Polish | verb | to exploit, to fuck over, to screw | perfective transitive vulgar | |
Facial expressions | wydymać | Polish | verb | to distend (to cause to bloat) | imperfective transitive | |
Facial expressions | wydymać | Polish | verb | to pout (to puff out one's lips, usually in dissatisfaction) | imperfective transitive | |
Facial expressions | wydymać | Polish | verb | to balloon out, to billow out, to bulge | imperfective reflexive | |
Family | abang | Malay | noun | An older brother or male sibling. | ||
Family | abang | Malay | noun | - older sister or female sibling, ellipsis of abang perempuan. | Riau obsolete | |
Family | abang | Malay | noun | form of address to a male a little older than oneself, but sometimes also to an elder son. | ||
Family | abang | Malay | noun | form of address used by a wife to a husband. | ||
Family | abang | Malay | noun | The colour red. | rare | |
Family | rodopis | Czech | noun | family tree | inanimate masculine | |
Family | rodopis | Czech | noun | genealogy | inanimate masculine | |
Family | σώγαμπρος | Greek | noun | live-in son-in-law (a man who marries and lives with his wife's family instead of setting up his own home or living with his family) | ||
Family | σώγαμπρος | Greek | noun | A husband seen as weak or who isn't seen to serve as the head of his household. | broadly derogatory humorous | |
Family | 𐽲𐽰𐽸𐽰𐽿 | Old Uyghur | noun | relative | ||
Family | 𐽲𐽰𐽸𐽰𐽿 | Old Uyghur | noun | friend, fellow | ||
Family members | mãezinha | Portuguese | noun | diminutive of mãe | diminutive feminine form-of | |
Family members | mãezinha | Portuguese | noun | mammy, mum, mom | feminine | |
Fans (people) | nintendero | Spanish | adj | Nintendo (related with Nintendo) | lifestyle | relational slang |
Fans (people) | nintendero | Spanish | noun | a fanboy of Nintendo and its products | lifestyle video-games | masculine slang |
Fantasy | brujo | Spanish | noun | male witch, warlock, sorcerer | masculine | |
Fantasy | brujo | Spanish | noun | male Wiccan | masculine | |
Fantasy | brujo | Spanish | noun | scorpionfish | masculine | |
Fasteners | clamp | English | noun | A brace, band, or clasp for strengthening or holding things together. | ||
Fasteners | clamp | English | noun | An instrument used to temporarily shut off blood vessels, etc. | medicine sciences | |
Fasteners | clamp | English | noun | A parking enforcement device used to immobilise a car until it can be towed or a fine is paid; a wheel clamp. | UK | |
Fasteners | clamp | English | noun | A pile of materials to be heated in a controlled way, stacked or heaped together with fuel so that the fire permeates the pile; the material of interest may be bricks to be fired, ore for roasting, coal for coking, or wood to be charcoalized. | ||
Fasteners | clamp | English | noun | A compact pile of agricultural produce (such as root vegetables or silage) used for temporary storage (often covered with straw, earth, or both). | agriculture business lifestyle | |
Fasteners | clamp | English | noun | A piece of wood (batten) across the grain of a board end to keep it flat, as in a breadboard. | ||
Fasteners | clamp | English | noun | An electronic circuit that fixes either the positive or the negative peak excursions of a signal to a defined value by shifting its DC value. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Fasteners | clamp | English | verb | To fasten in place or together with (or as if with) a clamp. | intransitive transitive | |
Fasteners | clamp | English | verb | To hold or grip tightly. | transitive | |
Fasteners | clamp | English | verb | To modify (a numeric value) so it lies within a specific range by replacing values outside the range with the closest value within the range. | transitive | |
Fasteners | clamp | English | verb | To cover (vegetables, etc.) with earth. | UK obsolete transitive | |
Fasteners | clamp | English | verb | To immobilise (a vehicle) by means of a wheel clamp. | transitive | |
Fasteners | clamp | English | noun | A heavy footstep; a tramp. | dated | |
Fasteners | clamp | English | verb | To tread heavily or clumsily; to clump or clomp. | dated intransitive | |
Fasteners | clutch | English | verb | To seize, as though with claws. | ||
Fasteners | clutch | English | verb | To grip or grasp tightly. | ||
Fasteners | clutch | English | verb | To win despite being the only remaining player on one's team, against several opponents. | video-games | |
Fasteners | clutch | English | verb | To unexpectedly or luckily succeed in a difficult activity. | video-games | broadly |
Fasteners | clutch | English | noun | The claw of a predatory animal or bird. | ||
Fasteners | clutch | English | noun | A grip, especially one seen as rapacious or evil. | broadly | |
Fasteners | clutch | English | noun | A device to interrupt power transmission, commonly used to separate the engine and gearbox in a car. | ||
Fasteners | clutch | English | noun | The pedal in a car that disengages power and torque transmission from the engine (through the drivetrain) to the drive wheels. | ||
Fasteners | clutch | English | noun | Any device for gripping an object, as at the end of a chain or tackle. | ||
Fasteners | clutch | English | noun | A fastener that attaches to the back of a tack pin to secure an accessory to clothing. (See Clutch (pin fastener).) | ||
Fasteners | clutch | English | noun | A small handbag or purse with no straps or handle. | ||
Fasteners | clutch | English | noun | An important or critical situation. | US | |
Fasteners | clutch | English | noun | A difficult maneuver. | ||
Fasteners | clutch | English | adj | Performing or tending to perform well in difficult, high-pressure situations. | Canada US | |
Fasteners | clutch | English | noun | A brood of chickens or a sitting of eggs; a sitting. | collective | |
Fasteners | clutch | English | noun | A group or bunch (of people or things). | collective | |
Fasteners | clutch | English | verb | To hatch. | collective transitive | |
Fasteners | recepturka | Polish | noun | diminutive of receptura | diminutive feminine form-of | |
Fasteners | recepturka | Polish | noun | elastic band, rubber band | colloquial feminine | |
Fasteners | гайка | Ukrainian | noun | nut (fastener intended to be screwed onto a threaded bolt) | ||
Fasteners | гайка | Ukrainian | noun | delay, tarrying | colloquial rare | |
Fats and oils | жир | Russian | noun | fat or oil from the body of an animal | ||
Fats and oils | жир | Russian | noun | grease | ||
Fear | vexacioun | Middle English | noun | injury, pain | ||
Fear | vexacioun | Middle English | noun | trouble, affliction | ||
Fear | vexacioun | Middle English | noun | anxiousness, worry | ||
Fear | vexacioun | Middle English | noun | legal trouble | law | |
Feces | راث | Arabic | verb | to dung, to drop ordure (said especially of a solid-hoofed animal) | ||
Feces | راث | Arabic | verb | to tarry, to linger, to be slow | ||
Fediverse | Mastodon | English | name | A decentralized microblogging platform, part of the Fediverse. | ||
Fediverse | Mastodon | English | name | An American heavy metal band. | entertainment lifestyle music | |
Fediverse | Mastodon | English | noun | A nickname for both the 4-8-0 and (though incorrectly) the 4-10-0 train configurations. | ||
Female | bantiarna | Irish | noun | lady | feminine | |
Female | bantiarna | Irish | noun | peer, peeress | feminine | |
Female | bantiarna | Irish | noun | suzeraine | feminine | |
Female | womyn-born-womyn | English | noun | Alternative form of woman-born-woman | alt-of alternative | |
Female | womyn-born-womyn | English | noun | Alternative form of women-born-women | alt-of alternative | |
Female | 老婆婆 | Chinese | noun | granny; old lady | childish | |
Female | 老婆婆 | Chinese | noun | husband's mother; mother-in-law | Mandarin colloquial dialectal | |
Female | 老婆婆 | Chinese | noun | great-grandmother | Gan Pingxiang | |
Female animals | lamparcica | Polish | noun | leopardess | feminine | |
Female animals | lamparcica | Polish | noun | bold and seductive woman | feminine literary | |
Female animals | סוסה | Hebrew | noun | mare (an adult female horse) | ||
Female animals | סוסה | Hebrew | noun | singular form of סוּס (sus) with third-person feminine singular personal pronoun as possessor: her horse, her stallion | form-of singular | |
Female animals | शार्दूली | Sanskrit | noun | a tigress | ||
Female animals | शार्दूली | Sanskrit | noun | the mythical mother of tigers and other beasts of prey | ||
Female family members | figlia | Italian | noun | daughter | feminine | |
Female family members | figlia | Italian | noun | girl | feminine regional usually | |
Female family members | figlia | Italian | verb | inflection of figliare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Female family members | figlia | Italian | verb | inflection of figliare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Female people | посередниця | Ukrainian | noun | female equivalent of посере́дник (poserédnyk): / intermediary, middlewoman | ||
Female people | посередниця | Ukrainian | noun | female equivalent of посере́дник (poserédnyk): / mediator, mediatrix (rare), go-between, intercessor | ||
Female people | 언니 | Korean | noun | older sister of a female | ||
Female people | 언니 | Korean | noun | somewhat older female | ||
Female people | 언니 | Korean | noun | elder brother of a male | dated | |
Female people | 언니 | Korean | noun | unnie (older female member of an idol group) | ||
Feminism | antyfeminista | Polish | noun | antifeminist (a person who is antagonistic to feminism) | masculine person | |
Feminism | antyfeminista | Polish | noun | antifeminist (an advocate of antifeminism) | government politics | masculine person |
Fibers | strzyża | Polish | noun | sheepshearing (act of shearing sheep) | feminine | |
Fibers | strzyża | Polish | noun | freshly-shorn wool | feminine | |
Fibers | strzyża | Polish | noun | sheepshearing period | feminine | |
Fibers | strzyża | Polish | noun | genitive/accusative singular of strzyż | accusative animal-not-person form-of genitive masculine singular | |
Fiction | olim | Latin | adv | formerly, in time past, some time ago | not-comparable | |
Fiction | olim | Latin | adv | once upon a time | not-comparable | |
Fiction | olim | Latin | adv | one day, once, at some (future) time | not-comparable poetic | |
Fiction | olim | Latin | adv | often, for some time | not-comparable | |
Fictional abilities | gender bender | English | noun | A person who dresses in the clothes of another sex, or in clothes which make their gender identity ambiguous. | colloquial idiomatic | |
Fictional abilities | gender bender | English | noun | An event where people are encouraged to dress in the clothes of another sex, even if they would normally not. | broadly | |
Fictional abilities | gender bender | English | noun | A person capable of changing their physical sex. | fantasy | |
Fictional abilities | gender bender | English | noun | An instance of someone's physical sex being changed, usually via magic. | fantasy | |
Fictional locations | New Jerusalem | English | name | Ezekiel's prophetic vision of a city centred on the rebuilt Holy Temple, the Third Temple, to be established in Jerusalem, which would be the capital of the Messianic Kingdom, the meeting place of the twelve tribes of Israel, during the Messianic era. | Judaism | |
Fictional locations | New Jerusalem | English | name | An unincorporated community in Humboldt County, California, United States. | ||
Fictional locations | New Jerusalem | English | name | An unincorporated community in Ventura County, California, United States. | ||
Fictional locations | New Jerusalem | English | name | An unincorporated community in Logan County, Ohio, United States. | ||
Fictional locations | New Jerusalem | English | name | A census-designated place in Berks County, Pennsylvania, United States. | ||
Finance | creaunce | Middle English | noun | faith, confidence, belief | uncountable | |
Finance | creaunce | Middle English | noun | religion (belief system) | uncountable | |
Finance | creaunce | Middle English | noun | credit (delayed payment) | uncountable | |
Finance | creaunce | Middle English | noun | creance (leash) | falconry hobbies hunting lifestyle | uncountable |
Finance | creaunce | Middle English | verb | Alternative form of creauncen | alt-of alternative | |
Finance | 存貨 | Chinese | noun | goods in stock; stock; inventory | ||
Finance | 存貨 | Chinese | verb | to stock up | verb-object | |
Fire | firefall | English | noun | A summertime event held in Yosemite National Park from 1872 to 1968, in which burning hot embers were spilled from the top of Glacier Point to the valley below, giving the appearance of a glowing waterfall. | historical | |
Fire | firefall | English | noun | The phenomenon whereby Horsetail Fall, a seasonal waterfall in Yosemite National Park, is illuminated by the sunset so that it glows orange-red. | ||
Fire | flaught | Middle English | noun | A snowflake; a piece of snow. | Northern uncommon | |
Fire | flaught | Middle English | noun | A bolt or arc of fire. | Northern uncommon | |
Fire | flaught | Middle English | noun | Turf or a piece of it. | Northern uncommon | |
Fire | ignition | English | noun | The act of igniting. | countable uncountable | |
Fire | ignition | English | noun | The initiation of combustion. | countable uncountable | |
Fire | ignition | English | noun | A system for activating combustion in a combustion engine. | automotive engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences transport vehicles | countable uncountable |
Fire | ignition | English | noun | Receptacle for a key used to start the engine in a vehicle. | automotive transport vehicles | countable uncountable |
Fire | ignition | English | noun | The phenomenon of a thermonuclear fusion reaction becoming self-sustaining and no longer requiring external heating. | natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
Fire | open fire | English | verb | To begin firing (weapons) at something or someone. | idiomatic | |
Fire | open fire | English | noun | An uncovered fire. | ||
Fire | second-degree | English | adj | At the second level of some system / A level of felony somewhat mitigated by various factors. | law | not-comparable |
Fire | second-degree | English | adj | At the second level of some system / An level of moderate damage, typically involving painful blistering of the skin. | not-comparable | |
Firefighting | brandpost | Swedish | noun | A fire hydrant. | common-gender | |
Firefighting | brandpost | Swedish | noun | A fire hose box. | common-gender | |
Fish | awa | Hawaiian | noun | channel, passage | ||
Fish | awa | Hawaiian | noun | port, harbor, cove | ||
Fish | awa | Hawaiian | noun | milkfish | ||
Fish | blackchin | English | noun | Any of several species of fish with a black jaw, especially | ||
Fish | blackchin | English | noun | Any of several species of fish with a black jaw, especially / in the species of the family Neoscopelidae, particularly; | ||
Fish | blackchin | English | noun | Any of several species of fish with a black jaw, especially / in the species of the family Neoscopelidae, particularly; / A Pacific blackchin (Scopelengys tristis) | ||
Fish | carpa | Spanish | noun | tent (for events, party, circus) | feminine | |
Fish | carpa | Spanish | noun | tent (for camping) | Latin-America feminine | |
Fish | carpa | Spanish | noun | a kind of comedic and musical theatre, under a tent | entertainment lifestyle theater | feminine |
Fish | carpa | Spanish | noun | carp (fish) | feminine | |
Fish | carpa | Spanish | verb | inflection of carpir: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | |
Fish | carpa | Spanish | verb | inflection of carpir: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
Fish | cybium | Latin | noun | A tunny fish | declension-2 neuter | |
Fish | cybium | Latin | noun | A dish made of pieces of the tunny fish salted and chopped | declension-2 neuter | |
Fish | kiper | Indonesian | noun | keeper (goalkeeper or wicketkeeper) | hobbies lifestyle sports | |
Fish | kiper | Indonesian | noun | Spotted Scat (Scatophagus argus) | ||
Fish | krottikala | Finnish | noun | anglerfish (any fish of the bony fish order Lophiiformes) | ||
Fish | krottikala | Finnish | noun | Lophiiformes (order of fish) | in-plural | |
Fish | poule d'eau | French | noun | moorhen (Gallinula spp.) | ||
Fish | poule d'eau | French | noun | orbicular batfish (Platax orbicularis) | ||
Fish | poule d'eau | French | noun | American coot (Fulica americana) | Louisiana | |
Fish | riba | Serbo-Croatian | noun | fish (animal) | ||
Fish | riba | Serbo-Croatian | noun | girl, chick | slang | |
Fish | riba | Serbo-Croatian | noun | (ribica, diminutive) vagina | slang | |
Fish | πλωτός | Ancient Greek | adj | floating | ||
Fish | πλωτός | Ancient Greek | adj | swimming | ||
Fish | πλωτός | Ancient Greek | adj | navigable | ||
Fish | πλωτός | Ancient Greek | adj | fit for navigation | ||
Food and drink | espellucar | Catalan | verb | to pluck fruit (from a tree, etc.) | ||
Food and drink | espellucar | Catalan | verb | to investigate something in detail | ||
Foods | Weck | Pennsylvania German | noun | small light cake | masculine | |
Foods | Weck | Pennsylvania German | noun | bread roll | masculine | |
Foods | măng | Vietnamese | noun | bamboo shoot | ||
Foods | măng | Vietnamese | adj | very young; juvenile | ||
Foods | qwiñill | Cahuilla | noun | An acorn | ||
Foods | qwiñill | Cahuilla | noun | A California black oak (Quercus kelloggii), the California oak species with the best acorns for eating. | ||
Foods | ryžis | Lithuanian | noun | rice (any plant of the genus Oryza sativa) | ||
Foods | ryžis | Lithuanian | noun | rice (seeds, food) | in-plural | |
Foods | tortilla | Polish | noun | tortilla (flat round bread made out of cornmeal or flour) | feminine | |
Foods | tortilla | Polish | noun | tortilla, Spanish omelette (molded omelette made with the addition of fried potatoes and often onions) | feminine | |
Foods | αρτοσκεύασμα | Greek | noun | item produced by baker | ||
Foods | αρτοσκεύασμα | Greek | noun | pastries, bakery products | plural-normally | |
Foods | 魯肉飯 | Japanese | noun | minced pork rice, Taiwanese dish | ||
Foods | 魯肉飯 | Japanese | noun | Alternative form of 魯肉飯 (rūrōhan) | alt-of alternative | |
Foods | 魯肉飯 | Japanese | noun | Alternative form of 魯肉飯 (rūrōhan) | alt-of alternative | |
Footwear | kurp | Polish | noun | bast shoe made with linden fibre | inanimate masculine | |
Footwear | kurp | Polish | noun | kurp (dance) | animal-not-person masculine | |
Footwear | kurp | Polish | noun | city guard soldier | derogatory masculine obsolete person | |
Footwear | mwnwgl | Welsh | noun | neck | anatomy medicine sciences | masculine obsolete |
Footwear | mwnwgl | Welsh | noun | instep (part of a shoe) | masculine | |
Footwear | zori | English | noun | A Japanese sandal made from rice straw or lacquered wood, worn with a kimono for formal occasions. | ||
Footwear | zori | English | noun | A sandal, usually of rubber, secured to the foot by two straps mounted between the big toe and its neighbour. | ||
Footwear | 고무신 | Korean | noun | rubber slippers | ||
Footwear | 고무신 | Korean | noun | a woman whose boyfriend has been conscripted into the army | slang | |
Four | sangkapat | Tagalog | noun | one fourth | ||
Four | sangkapat | Tagalog | noun | 12½ cents | obsolete | |
Four | sangkapat | Tagalog | adj | one fourth | ||
Four | четырёхлетие | Russian | noun | four-year period | ||
Four | четырёхлетие | Russian | noun | fourth anniversary, fourth birthday | ||
Fourteen | 14 | Translingual | symbol | The cardinal number fourteen. | ||
Fourteen | 14 | Translingual | symbol | The 'fourteen words': we must secure the existence of our people and a future for white children. | ||
Fowls | pajock | English | noun | A peacock, a male peafowl, noted for its large and extravagantly coloured tail. | archaic | |
Fowls | pajock | English | noun | savage, degenerate | derogatory obsolete | |
France | parisiense | Portuguese | adj | Parisian (of or relating Paris) | feminine masculine | |
France | parisiense | Portuguese | noun | Parisian (someone from Paris) | by-personal-gender feminine masculine | |
French minced oaths | tabarnouche | French | intj | Euphemistic form of tabarnak. | Quebec euphemistic form-of | |
French minced oaths | tabarnouche | French | noun | Someone or something annoying or angering. | Quebec familiar feminine masculine | |
Fruits | ber | Old Norse | noun | berry | neuter | |
Fruits | ber | Old Norse | adj | inflection of berr (“bare”): / strong feminine nominative singular | feminine form-of nominative singular strong | |
Fruits | ber | Old Norse | adj | inflection of berr (“bare”): / strong neuter nominative/accusative plural | accusative form-of neuter nominative plural strong | |
Fruits | ber | Old Norse | verb | inflection of bera: / first-person singular present indicative active | active first-person form-of indicative present singular | |
Fruits | ber | Old Norse | verb | inflection of bera: / second-person singular imperative active | active form-of imperative second-person singular | |
Fruits | ber | Old Norse | verb | inflection of berja: / first-person singular present indicative active | active first-person form-of indicative present singular | |
Fruits | ber | Old Norse | verb | inflection of berja: / second-person singular imperative active | active form-of imperative second-person singular | |
Fruits | pinya | Catalan | noun | pine cone | feminine | |
Fruits | pinya | Catalan | noun | pineapple (fruit) | feminine | |
Fruits | pinya | Catalan | noun | the base of a castell, formed of tightly packed castellers who help to support the central trunk and provide safety in case of a collapse | acrobatics arts castells hobbies lifestyle performing-arts sports | feminine |
Fruits | tamarindo | Portuguese | noun | tamarind (Tamarindus indica, a tropical tree) | masculine | |
Fruits | tamarindo | Portuguese | noun | tamarind (fruit of the tamarind tree) | masculine | |
Fruits | вишня | Ukrainian | noun | cherry, sour cherry (Prunus cerasus) | ||
Fruits | вишня | Ukrainian | adj | female equivalent of ви́шній (výšnij) | feminine form-of | |
Fruits | ⲃⲏⲛⲛⲓ | Coptic | noun | date palm tree | Fayyumic | |
Fruits | ⲃⲏⲛⲛⲓ | Coptic | noun | date | Fayyumic | |
Fruits | アップル | Japanese | noun | an apple | ||
Fruits | アップル | Japanese | name | Apple (company, brand) | ||
Functions | parameterization | English | noun | The representation of physical characteristics or properties by parameters rather than as sui generis instances; usually and especially | arts design engineering natural-sciences physical-sciences | countable uncountable |
Functions | parameterization | English | noun | The representation of physical characteristics or properties by parameters rather than as sui generis instances; usually and especially: / Such parameterized representation in a computer model. | arts computing design engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
Functions | parameterization | English | noun | The representation of a curve or surface in terms of a parametric equation. | countable uncountable | |
Fungi | snas | Irish | noun | finish, polish, gloss, good appearance | masculine | |
Fungi | snas | Irish | noun | accent, mannerism | masculine | |
Fungi | snas | Irish | noun | slime, mold, scum, slime | masculine | |
Fungi | snas | Irish | verb | Synonym of snasaigh | transitive | |
Fungi | snas | Irish | noun | Alternative form of snoí (“hewing, carving”) | alt-of alternative masculine | |
Furniture | aga | Yoruba | noun | Tree hyrax; (in particular) the Dendrohyrax interfluvialis | ||
Furniture | aga | Yoruba | noun | ladder | ||
Furniture | aga | Yoruba | noun | pubescent age; the age at which one becomes sexually mature | idiomatic | |
Furniture | aga | Yoruba | noun | the tree Musanga cecropioides; also known as the African corkwood tree | ||
Furniture | aga | Yoruba | noun | chair, stool | ||
Furniture | bruachaire | Irish | noun | lounger | masculine | |
Furniture | bruachaire | Irish | noun | impudent person | masculine | |
Furniture | żaluzja | Polish | noun | blind, especially Venetian blind | feminine | |
Furniture | żaluzja | Polish | noun | jealousy | archaic feminine | |
Furry fandom | hyperfur | English | noun | A furry with highly exaggerated body parts as the object of paraphilic arousal. | countable | |
Furry fandom | hyperfur | English | noun | A paraphilia involving furries with highly exaggerated body parts. | uncountable | |
Gaits | waddle | English | noun | A squat, swaying gait. | ||
Gaits | waddle | English | verb | To walk with short steps, tilting the body from side to side. | intransitive | |
Gaits | waddle | English | verb | To move slowly. | intransitive | |
Gambling | gambling | English | verb | present participle and gerund of gamble | form-of gerund participle present | |
Gambling | gambling | English | noun | An activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance, usually with money wagered on the outcome. | uncountable usually | |
Games | philopena | English | noun | A game in which a person, on finding a double-kernelled almond or nut, may offer the second kernel to another person and demand a playful forfeit from that person to be paid on their next meeting. The forfeit may simply be to exchange the greeting "Good-day, Philopena" or it may be more elaborate. Philopenas were often played as a form of flirtation. | countable uncountable | |
Games | philopena | English | noun | The occasion on which a philopena is forfeited; the forfeit paid. | countable uncountable | |
Games | philopena | English | noun | A nut or almond with a double kernel, as used to set a philopena. | countable uncountable | |
Gems | గారుడము | Telugu | adj | of or pertaining to garuda | ||
Gems | గారుడము | Telugu | noun | an emerald of a dark hue | ||
Genitalia | Johnson | English | name | A patrilineal surname transferred from the given name. The second most common surname in the United States. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A male given name transferred from the surname. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A township in Algoma District, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A locality in Cochise County, Arizona. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A city in Washington County, Arkansas. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / An unincorporated community in Sussex County, Delaware. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / An unincorporated community in Gibson County, Indiana. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / An unincorporated community in Perry County, Kentucky. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A minor city in Big Stone County, Minnesota. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A village in Nemaha County, Nebraska. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A hamlet in Orange County, New York. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / An unincorporated community in Fayette County, Ohio. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A town in Pottawatomie County, Oklahoma. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A ghost town in Kane County, Utah. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A town and village therein, in Lamoille County, Vermont. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / An unincorporated community in Whitman County, Washington. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / An unincorporated community in Cabell County, West Virginia. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A town in Marathon County, Wisconsin. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / An unincorporated community in the town of Easton, Marathon County, Wisconsin. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | name | A number of places in the United States founded by people with the surname: / A number of townships in the United States, listed under Johnson Township. | countable uncountable | |
Genitalia | Johnson | English | noun | Alternative letter-case form of johnson (“penis”). | alt-of | |
Genitalia | nob | English | noun | The head. | ||
Genitalia | nob | English | noun | A jack of the same suit as the card turned up by the dealer. (See also nibs.) | ||
Genitalia | nob | English | noun | The glans penis, the sensitive bulbous structure at the end of the penis also known as the head of the penis. (Also spelled knob.) | slang | |
Genitalia | nob | English | noun | (vulgar, slang, chiefly UK, Ireland) The penis; dick. (Also spelled knob.) | broadly | |
Genitalia | nob | English | noun | A contemptible person; dick. (Also spelled knob.) | broadly derogatory | |
Genitalia | nob | English | noun | A wealthy or influential person; a toff. | Ireland UK slang | |
Genitalia | nob | English | noun | Obsolete form of knob (“rounded protuberance”). | alt-of obsolete | |
Genitalia | nob | English | verb | To hit in the head | informal | |
Genitalia | wienie | English | noun | A wiener sausage. | Canada US informal | |
Genitalia | wienie | English | noun | The penis. | Canada US informal | |
Geography | għadira | Maltese | noun | pond, pool, puddle | feminine | |
Geography | għadira | Maltese | noun | lake | feminine | |
Gods | deity | English | noun | Synonym of divinity: the state, position, or fact of being a god. | countable uncountable | |
Gods | deity | English | noun | A supernatural divine being; a god or goddess. | countable uncountable | |
Gourd family plants | štrkalj | Serbo-Croatian | noun | gadfly (insect of the family Oestridae) | ||
Gourd family plants | štrkalj | Serbo-Croatian | noun | squirting cucumber | ||
Gourd family plants | դդում | Armenian | noun | gourd, Cucurbita | ||
Gourd family plants | դդում | Armenian | noun | dumb person, dummy, fool | figuratively | |
Government | municipal | English | adj | Of or pertaining to a municipality (a city or a corporation having the right of administering local government). | ||
Government | municipal | English | adj | Of or pertaining to the internal affairs of a nation. | ||
Government | municipal | English | noun | A financial instrument issued by a municipality. | business finance | |
Government | 副主席 | Chinese | noun | vice chairperson | ||
Government | 副主席 | Chinese | noun | vice president (of the People's Republic of China) | ||
Grammar | grammarian | English | noun | A person who studies grammar, either scientifically or (traditionally) unscientifically. | ||
Grammar | grammarian | English | noun | A person who pedantically critiques the grammar of others' speech or writing, especially when unscientifically and misguidedly. | broadly | |
Grammar | paucal | English | adj | Characterized by having a small number, greater than two, of (usually equivalent) components. | not-comparable | |
Grammar | paucal | English | adj | Pertaining to a language form referring to a few of something (three to around ten), as a small group of people; contrast singular, dual, trial, and plural. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
Grammar | paucal | English | adj | Expressing a relatively small quantity or degree. | human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
Grammar | paucal | English | noun | A language form referring to a few of something (three to around ten), as a small group of people; contrast singular, dual, trial, and plural. | grammar human-sciences linguistics sciences | uncountable |
Grammar | द्वितीया | Sanskrit | adj | feminine nominative singular of द्वितीय (dvitīya) | feminine form-of nominative singular | |
Grammar | द्वितीया | Sanskrit | noun | female companion or friend | ||
Grammar | द्वितीया | Sanskrit | noun | wife, spouse | ||
Grammar | द्वितीया | Sanskrit | noun | accusative case | accusative | |
Grammar | द्वितीया | Sanskrit | noun | The second tithi of each lunar fortnight | Hinduism | |
Greek letter names | ピー | Japanese | noun | The name of the Latin-script letter P/p. | ||
Greek letter names | ピー | Japanese | noun | pi (letter of Greek alphabet) | ||
Hair | bulaw | Cebuano | adj | blonde | ||
Hair | bulaw | Cebuano | adj | golden (color/colour) | ||
Hair | deka | Czech | noun | blanket (cloth) | feminine | |
Hair | deka | Czech | noun | mullet (hairstyle) | feminine | |
Hair | deka | Czech | noun | decagram | indeclinable neuter plural | |
Hair | deka | Czech | noun | inflection of deko: / genitive singular | form-of genitive neuter singular | |
Hair | deka | Czech | noun | inflection of deko: / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of neuter nominative plural vocative | |
Hair | kjønnshår | Norwegian Nynorsk | noun | pubic hair | collective neuter | |
Hair | kjønnshår | Norwegian Nynorsk | noun | a single pubic hair | neuter singular | |
Hair | ocap | Polish | noun | Alternative form of oczep (“thin piece of wood, nailed above a door”) | alt-of alternative inanimate masculine | |
Hair | ocap | Polish | noun | Synonym of brew | inanimate masculine | |
Hair | ocap | Polish | noun | Synonym of futryna | in-plural inanimate masculine | |
Hair | ukope | Swahili | noun | eyelid (skin covering eyes) | ||
Hair | ukope | Swahili | noun | eyelash (hair growing from eyelids) | ||
Harry Potter | Snapefic | English | noun | A fanfic in which Severus Snape, of the Harry Potter series, is the protagonist. | lifestyle | Harry-Potter countable slang |
Harry Potter | Snapefic | English | noun | Such fan fiction collectively. | lifestyle | Harry-Potter slang uncountable |
Heads of state | פרעה | Hebrew | name | Pharaoh. | ||
Heads of state | פרעה | Hebrew | noun | pharaoh | historical | |
Headwear | خود | Persian | noun | self, the self | ||
Headwear | خود | Persian | pron | self, -self | pronoun reflexive | |
Headwear | خود | Persian | pron | one's own (in possessive constructions) | emphatic | |
Headwear | خود | Persian | noun | a helmet | ||
Headwear | قلنسوة | Arabic | noun | hood, cowl, coif | ||
Headwear | قلنسوة | Arabic | noun | skullcap, beret | ||
Headwear | قلنسوة | Arabic | noun | skullcap, beret / yarmulke | ||
Headwear | قلنسوة | Arabic | noun | reticulum, bonnet, the second compartment of the stomach of a ruminant | ||
Headwear | قلنسوة | Arabic | name | Qalansawe, Qalansuwa (a city in Israel) | ||
Healthcare occupations | Schwester | German | noun | sister | feminine | |
Healthcare occupations | Schwester | German | noun | nurse; by extension used to refer to any medical staff that is not a doctor (usually, but not necessarily, confined to female staff) | colloquial feminine | |
Healthcare occupations | Schwester | German | noun | nurse; used as a title of address for nurses | feminine | |
Healthcare occupations | Schwester | German | noun | sister; nun; used particularly, but not only, as a title of address | Christianity | feminine |
Healthcare occupations | cardiologista | Portuguese | adj | feminine masculine no-gloss | ||
Healthcare occupations | cardiologista | Portuguese | noun | cardiologist (heart physician) | by-personal-gender feminine masculine | |
Hearing | luustere | Limburgish | verb | to listen | intransitive | |
Hearing | luustere | Limburgish | verb | to listen (to someone or something) | ||
Heather family plants | клюква | Russian | noun | cranberry (berry or plant) | biology botany natural-sciences | |
Heather family plants | клюква | Russian | noun | tall tale | colloquial | |
Heather family plants | клюква | Russian | noun | stereotypical depictions of Russia or Russian people | humorous slang | |
Hemipterans | molice | Czech | noun | whitefly, aleyrodid | feminine | |
Hemipterans | molice | Czech | noun | any plant of the genus Plectranthus | feminine | |
Heraldry | armes | French | verb | second-person singular present indicative/subjunctive of armer | form-of indicative present second-person singular subjunctive | |
Heraldry | armes | French | noun | plural of arme | feminine form-of plural | |
Heraldry | armes | French | noun | coat of arms | feminine | |
Herbs | mugwort | English | noun | Any of several aromatic plants of the genus Artemisia native to Europe and Asia. | countable uncountable | |
Herbs | mugwort | English | noun | Artemisia vulgaris, traditionally used medicinally. | countable uncountable | |
Herrings | sardine | French | noun | sardine, pilchard | feminine | |
Herrings | sardine | French | noun | tent peg, stake | feminine | |
Hides | pelc | Silesian | noun | fur (hairy coat of various mammal species) | masculine person | |
Hides | pelc | Silesian | noun | fur (hairy skin of an animal processed into clothing for humans) | masculine person | |
Historical and traditional regions | Ponto | Portuguese | name | Pontus (god of the sea) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek masculine |
Historical and traditional regions | Ponto | Portuguese | name | Pontus (a region on the south coast of the Black Sea) | historical masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (currency of Algeria) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (currency of Bahrain) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (former unit of currency of Bosnia and Herzegovina) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (former unit of currency of Croatia) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (former unit of currency of Iran) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (currency of Iraq) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (currency of Jordan) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (currency of Kuwait) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (currency of Libya) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (currency of Serbia) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (former unit of currency of South Yemen) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (former unit of currency of Sudan) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (currency of Tunisia) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (former unit of currency of Yugoslavia) | animal-not-person masculine | |
Historical currencies | dinar | Polish | noun | dinar (ancient Arab gold coin of 65 grains in weight) | animal-not-person historical masculine | |
Historical polities | Római Birodalom | Hungarian | name | Roman Empire (the empire which succeeded the Roman Republic) | historical | |
Historical polities | Római Birodalom | Hungarian | name | approx. Ancient Rome (the civilization associated with Rome from the 3rd century BCE, from the start of its imperial ambitions, to the 5th century C.E.) | historical | |
Historiography | Marcion | Latin | name | a diminutive of the male given name Mārcus, from Ancient Greek or Old Latin, equivalent to Koine Greek Μᾱρκίων (Mārkíōn) or English Marcion | declension-3 | |
Historiography | Marcion | Latin | name | Marcion of Sinope: see Marcion | Christianity Gnosticism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | declension-3 |
History of Ukraine | Руська земля | Ukrainian | name | Used other than figuratively or idiomatically: see ру́ський (rúsʹkyj), земля́ (zemljá). | uncountable | |
History of Ukraine | Руська земля | Ukrainian | name | Rus (region in Eastern Europe, land of the Rus, East Slavic lands) | historical uncountable | |
Home appliances | cooker | English | noun | A cookstove. | Ireland UK | |
Home appliances | cooker | English | noun | An appliance or utensil for cooking food. | Ireland UK | |
Home appliances | cooker | English | noun | One who cooks. | ||
Home appliances | cooker | English | noun | Ellipsis of cooking apple. | abbreviation alt-of ellipsis | |
Home appliances | cooker | English | noun | A person who makes or uses illicit drugs, especially methamphetamine or cannabis. | Australia slang | |
Home appliances | cooker | English | noun | The container in which recreational drugs are prepared. | slang | |
Home appliances | cooker | English | noun | A person who is cooked in the head; a crazy person. | Australia derogatory slang | |
Home appliances | cooker | English | noun | A conspiracy theorist, especially one who is involved in politics. | Australia derogatory slang | |
Home appliances | fön | Slovak | noun | foehn | inanimate masculine | |
Home appliances | fön | Slovak | noun | hairdryer | inanimate masculine | |
Home appliances | greca | Spanish | noun | moka pot | Caribbean feminine | |
Home appliances | greca | Spanish | noun | fret, fretwork | feminine | |
Home appliances | greca | Spanish | adj | feminine singular of greco | feminine form-of singular | |
Home appliances | микробранова | Macedonian | adj | indefinite feminine singular of микробранов (mikrobranov) | feminine form-of indefinite singular | |
Home appliances | микробранова | Macedonian | noun | Ellipsis of микробранова печка f (mikrobranova pečka, “microwave oven”): microwave | abbreviation alt-of ellipsis | |
Horse breeds | Appie | English | noun | A person from Appalachia. | informal | |
Horse breeds | Appie | English | noun | A member of the Appalachian Mountain Club, an outdoor group in the United States. | informal | |
Horse breeds | Appie | English | noun | An Appaloosa horse. | informal | |
Horse tack | panel | Middle English | noun | A swatch or portion of textiles or cloth. | ||
Horse tack | panel | Middle English | noun | A cushion or cloth acting as cushioning under a saddle. | ||
Horse tack | panel | Middle English | noun | The people due to sit at a jury; a panel acting as jury | ||
Horse tack | panel | Middle English | noun | A pane or slab of a transparent material. | rare | |
Horse tack | panel | Middle English | noun | A portion or section. | rare | |
Horse tack | panel | Middle English | noun | A hawk's innards or digestive organs; the pannel. | rare | |
Horse tack | 轡 | Japanese | character | Hyōgai kanji no-gloss | ||
Horse tack | 轡 | Japanese | noun | bit (metal in horse's mouth) | ||
Horses | cabo | Latin | noun | gelding | declension-3 | |
Horses | cabo | Latin | noun | dative/ablative singular of cabus | ablative dative form-of singular | |
Horses | neigh | English | noun | The cry of a horse. | ||
Horses | neigh | English | verb | To make its cry. | ||
Horses | neigh | English | verb | To make a sound similar to a horse's cry. | ||
Horses | neigh | English | verb | To scoff or sneer. | obsolete | |
Horses | rudas | Hungarian | adj | provided with poles, bars, rods | not-comparable | |
Horses | rudas | Hungarian | noun | pole-horse | ||
Horses | weanling | English | noun | Any young mammal that has been recently weaned. | ||
Horses | weanling | English | noun | Specifically, a human child that has been recently weaned. | ||
Horses | weanling | English | noun | Specifically, a young horse that has been weaned from its mother, but is less than one year old (usually 5-12 months old). | ||
Horses | żiemel | Maltese | noun | horse | masculine | |
Horses | żiemel | Maltese | noun | knight | board-games chess games | masculine |
Horses | żiemel | Maltese | noun | rest | ball-games billiards games hobbies lifestyle sports | masculine |
Horses | żiemel | Maltese | noun | horsepower | masculine | |
Horses | żiemel | Maltese | noun | strumpet, trollop | masculine | |
Horses | żiemel | Maltese | noun | cancer | euphemistic masculine | |
Horses | 𐱃 | Old Turkic | character | A letter of the Old Turkic runic script, representing /t/, used with back vowels. | letter | |
Horses | 𐱃 | Old Turkic | noun | horse | ||
Housing | dōm | Silesian | noun | agricultural building | inanimate masculine | |
Housing | dōm | Silesian | noun | house (building for living) | inanimate masculine | |
Housing | dōm | Silesian | noun | house, household; family | inanimate masculine | |
Housing | dōm | Silesian | noun | home | inanimate masculine | |
Housing | poorhouse | English | noun | A charitable institution where poor or homeless people are lodged. | ||
Housing | poorhouse | English | noun | A workhouse. | ||
Human activity | kariera | Polish | noun | career (one's professional development) | feminine | |
Human activity | kariera | Polish | noun | career (an individual’s work and life roles over their lifespan) | feminine | |
Human activity | kariera | Polish | noun | popularity | feminine | |
Human behaviour | Tom Sawyer | English | name | The Adventures of Tom Sawyer, a popular 1876 novel by Mark Twain about a young boy growing up in the Antebellum South on the Mississippi River. | ||
Human behaviour | Tom Sawyer | English | verb | To convince someone to volunteer, especially to do something which one should do oneself. | ||
Hummingbirds | trainbearer | English | noun | Someone who holds up the train of a dress, robe etc.. | ||
Hummingbirds | trainbearer | English | noun | Either of two species of long-tailed hummingbirds in the genus Lesbia, found in tropical South America. | ||
Hundred | 100 percent | English | adj | complete, entire, whole | not-comparable | |
Hundred | 100 percent | English | adj | Wholly sure; confident in one's knowledge. | colloquial not-comparable | |
Hundred | 100 percent | English | adv | Completely, entirely, wholly. | not-comparable | |
Hundred | 100 percent | English | adv | Completely well. | not-comparable | |
Hundred | 100 percent | English | intj | excellent, wonderful, magnificent | South-Africa slang | |
Hunting | past | Slovene | noun | trap | ||
Hunting | past | Slovene | verb | supine of pásti | form-of supine | |
Hymenopterans | cacwn | Welsh | noun | bumblebees | collective feminine | |
Hymenopterans | cacwn | Welsh | noun | wasps | collective feminine | |
Hymenopterans | cacwn | Welsh | noun | hornets | collective feminine | |
Ice | szadź | Polish | noun | rime ice | feminine | |
Ice | szadź | Polish | verb | second-person singular imperative of szadzić | form-of imperative second-person singular | |
Iguanoid lizards | dactyloid | English | adj | Resembling a finger | not-comparable | |
Iguanoid lizards | dactyloid | English | noun | Any lizard / anole of the family Dactyloidae | ||
Individuals | Antiphon | English | name | an Ancient Greek sophist who wrote several philosophical treatises (480 – 411 BCE) | ||
Individuals | Antiphon | English | name | the brother of Plato | ||
Individuals | Antiphon | English | name | the earliest of the ten orators, an important figure in fifth-century Athenian political and intellectual life, from Rhamnus | ||
Individuals | IDS | English | noun | Initialism of ideographic description sequence. | abbreviation alt-of initialism | |
Individuals | IDS | English | noun | Initialism of intrusion detection system. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
Individuals | IDS | English | noun | Initialism of infant-directed speech. | human-sciences linguistics sciences | abbreviation alt-of initialism |
Individuals | IDS | English | noun | Initialism of infectious disease specialist. | medicine sciences | abbreviation alt-of initialism |
Individuals | IDS | English | name | Initialism of Iain Duncan Smith. | government politics | UK abbreviation alt-of initialism |
Individuals | Isacco | Italian | name | Isaac (biblical character) | masculine | |
Individuals | Isacco | Italian | name | a male given name from Hebrew | masculine | |
Individuals | Leucippus | English | name | an Ancient Greek philosopher from Miletus, the founder of atomism and the first thinker in western history to consider determinism as a possibility, disciple of Zeno of Elea | human-sciences philosophy sciences | |
Individuals | Leucippus | English | name | a son of Hercules | ||
Individuals | Pengsiba | English | name | A Meitei ethnic male given name. | ||
Individuals | Pengsiba | English | name | An ancient Meitei emperor of the Ningthouja dynasty, who ruled Kangleipak, in the 4th century CE. | ||
Individuals | 阿凡提 | Chinese | noun | effendi | ||
Individuals | 阿凡提 | Chinese | name | Nasreddin | ||
Injuries | oparzenie | Polish | noun | verbal noun of oparzyć | form-of neuter noun-from-verb uncountable | |
Injuries | oparzenie | Polish | noun | burn (physical injury) | countable neuter | |
Insects | tèjɨ̀ | Mbay | noun | bee | ||
Insects | tèjɨ̀ | Mbay | noun | honey | ||
Internet | Portuguese | noun | e-mail (system for sending messages via the Internet) | masculine uncountable | ||
Internet | Portuguese | noun | e-mail (message sent via e-mail) | masculine | ||
Internet | Portuguese | noun | e-mail (an e-mail address) | masculine | ||
Internet | internet | Portuguese | noun | Alternative letter-case form of Internet | alt-of feminine uncountable usually | |
Internet | internet | Portuguese | noun | internet (an internet connection, internet connectivity, access to the internet.) | feminine uncountable usually | |
Islands | oileán | Irish | noun | island | masculine | |
Islands | oileán | Irish | noun | isolated place | masculine | |
Italy | Luna | Latin | name | Alternative letter-case form of lūna (“the Moon”) | astronomy natural-sciences | alt-of declension-1 |
Italy | Luna | Latin | name | Luna (the moon goddess) | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman declension-1 |
Italy | Luna | Latin | name | A city in Etruria, situated on the left bank of the Macra | declension-1 | |
Italy | Tiroli | Finnish | name | Tyrol (mountainous region in Central Europe) | ||
Italy | Tiroli | Finnish | name | Tyrol (a state of Austria) | ||
Japan | 財閥 | Chinese | noun | zaibatsu (a large business conglomerate founded under the Empire of Japan, generally controlled by a single family or individual) | business | historical |
Japan | 財閥 | Chinese | noun | chaebol (a large, family-controlled, South Korean business conglomerate) | business | |
Job titles in Romance of the Three Kingdoms | 驃騎 | Chinese | noun | general of fast cavalry | archaic | |
Job titles in Romance of the Three Kingdoms | 驃騎 | Chinese | verb | to ride a fast horse at full-speed | archaic | |
Judaism | oleh | English | noun | A Jew who has recently made aliyah to Israel; an immigrant to Israel. | ||
Judaism | oleh | English | noun | Someone who makes an aliyah for a Torah-reading. | ||
Judaism | yellow patch | English | noun | A yellow badge. | historical | |
Judaism | yellow patch | English | noun | A disease affecting several varieties of grasses, including bentgrasses, annual bluegrass, some perennial ryegrass and Kentucky bluegrass, which results in the development of yellow or brown rings. | biology medicine mycology natural-sciences pathology sciences | |
Judaism | židovství | Czech | noun | Jewishness | neuter | |
Judaism | židovství | Czech | noun | Judaism (religion) | neuter | |
Kitchenware | daráló | Hungarian | verb | present participle of darál | form-of participle present | |
Kitchenware | daráló | Hungarian | adj | grinding, milling | not-comparable | |
Kitchenware | daráló | Hungarian | noun | grinder (a kitchen gadget for processing coffee, herbs etc. into small or powdered pieces) | ||
Kitchenware | daráló | Hungarian | noun | mill (a grinding apparatus for substances such as grains, seeds) | ||
Kitchenware | daráló | Hungarian | noun | mill (the building housing such a grinding apparatus) | ||
Kitchenware | daráló | Hungarian | noun | shredder (a machine that tears up paper into smaller pieces) | ||
Kitchenware | طهاية | Arabic | noun | art of cooking | ||
Kitchenware | طهاية | Arabic | noun | verbal noun of طَهَى (ṭahā) (form I) | form-of noun-from-verb | |
Kitchenware | طهاية | Arabic | noun | cooker, machine that cooks | ||
LGBTQ | Schwuler | German | noun | gay man | adjectival masculine | |
LGBTQ | Schwuler | German | noun | gay, homosexual (of unspecified gender) | adjectival masculine | |
LGBTQ | Schwuler | German | noun | inflection of Schwule: / strong genitive/dative singular | dative feminine form-of genitive singular strong | |
LGBTQ | Schwuler | German | noun | inflection of Schwule: / strong genitive plural | feminine form-of genitive plural strong | |
LGBTQ | jeva | Spanish | noun | very attractive woman | Cuba feminine slang vulgar | |
LGBTQ | jeva | Spanish | noun | gorgeous woman. | Dominican-Republic Puerto-Rico Venezuela feminine informal | |
LGBTQ | jeva | Spanish | noun | a gay man, a male homosexual | Venezuela derogatory feminine slang | |
LGBTQ | 拉拉 | Chinese | noun | lesbian | slang | |
LGBTQ | 拉拉 | Chinese | verb | to chat | dialectal | |
Lamiales order plants | vesiherne | Finnish | noun | bladderwort (plant in the genus Utricularia) | ||
Lamiales order plants | vesiherne | Finnish | noun | the genus Utricularia | in-plural | |
Landforms | błoto | Polish | noun | mud (soil and water) | neuter | |
Landforms | błoto | Polish | noun | marsh, swamp | in-plural neuter often | |
Landforms | błoto | Polish | noun | bog, quagmire (difficult or morally bad situation) / dirt (morally bad person) | Middle Polish figuratively neuter | |
Landforms | błoto | Polish | noun | bog, quagmire (difficult or morally bad situation) / dirt (something worthless or morally bad) | figuratively neuter obsolete | |
Landforms | błoto | Polish | noun | mud (sediments precipitated during the sugar production process in mud tanks) | neuter | |
Landforms | błoto | Polish | noun | contamination of a wound; pus | medicine sciences | Middle Polish neuter |
Landforms | ćuvik | Serbo-Croatian | noun | hill | regional | |
Landforms | ćuvik | Serbo-Croatian | noun | hilltop | regional | |
Landforms | остров | Russian | noun | island | ||
Landforms | остров | Russian | noun | isle | ||
Landforms | دریا | Persian | noun | sea; ocean | ||
Landforms | دریا | Persian | noun | river | ||
Landforms | دریا | Persian | name | a female given name, Darya, from Middle Persian | ||
Landforms | 山水 | Chinese | noun | mountains and water bodies | literally | |
Landforms | 山水 | Chinese | noun | scenery; landscape; view | figuratively | |
Landforms | 山水 | Chinese | noun | water from a mountain | ||
Landforms | 山水 | Chinese | noun | Short for 山水畫/山水画 (shānshuǐhuà, “Chinese landscape painting”). | art arts | abbreviation alt-of |
Languages | Alemannic | English | name | A language or dialect group, belonging to the High German dialects, spoken in certain parts of South Germany, in Alsace (France), Vorarlberg (Austria), Switzerland and Liechtenstein. | ||
Languages | Alemannic | English | adj | Of or relating to the Alemannic language or dialect group. | ||
Languages | Alemannic | English | adj | Of or relating to the Alemanni, a confederation of Suebian Germanic tribes. | historical | |
Languages | Barngarla | English | noun | An Aboriginal Australian people of the Port Lincoln, Whyalla and Port Augusta areas. | plural plural-only | |
Languages | Barngarla | English | name | The language of these people. | ||
Languages | Belaus | Afrikaans | adj | Alternative form of Palaus | alt-of alternative not-comparable | |
Languages | Belaus | Afrikaans | name | Alternative form of Palaus | alt-of alternative | |
Languages | Celtiberian | English | noun | A member of a Celtic people living in the Iberian Peninsula, chiefly in what is now north central Spain, before and during the Roman Empire. | ||
Languages | Celtiberian | English | name | An extinct Indo-European language of the Celtic branch spoken by these people in an area of the Iberian Peninsula lying between the headwaters of the Duero, Tajo, Júcar and Turia rivers and the Ebro river. | ||
Languages | Celtiberian | English | adj | Pertaining to these people or their language. | not-comparable | |
Languages | Cornish | English | adj | Of or pertaining to Cornwall, a county of southwest England. | not-comparable | |
Languages | Cornish | English | adj | Native to Cornwall. | not-comparable | |
Languages | Cornish | English | adj | Of or pertaining to the Cornish language. | not-comparable | |
Languages | Cornish | English | noun | The inhabitants of Cornwall, especially native-born. | collective plural plural-only | |
Languages | Cornish | English | name | The Celtic language of Cornwall, related to Welsh and Breton. | ||
Languages | Cornish | English | name | The name of a town: / A town in Maine. | ||
Languages | Cornish | English | name | The name of a town: / A town in New Hampshire. | ||
Languages | Cornish | English | name | The name of a town: / A town in Oklahoma. | ||
Languages | Cornish | English | name | The name of a town: / A town in Utah, at the border with Idaho. | ||
Languages | Cornish | English | name | A habitational surname from Old English [in turn originating as an ethnonym], referring to someone from Cornwall. | ||
Languages | French | English | name | The language of France, shared by the neighboring countries Belgium, Monaco, and Switzerland and by former French colonies around the world. | uncountable | |
Languages | French | English | name | The ability of a person to communicate in French. | uncountable | |
Languages | French | English | name | French language and literature as an object of study. | uncountable | |
Languages | French | English | name | Vulgar language. | euphemistic ironic often uncountable | |
Languages | French | English | name | A surname. | countable | |
Languages | French | English | noun | The people of France; groups of French people. | collective countable in-plural uncountable | |
Languages | French | English | noun | Synonym of oral sex, especially fellatio. | lifestyle sex sexuality | dated slang uncountable |
Languages | French | English | noun | Ellipsis of French vermouth, a type of dry vermouth. | abbreviation alt-of dated ellipsis slang uncountable | |
Languages | French | English | adj | Of or relating to France. | ||
Languages | French | English | adj | Of or relating to the people or culture of France. | ||
Languages | French | English | adj | Of or relating to the French language. | ||
Languages | French | English | adj | Of or related to oral sex, especially fellatio. | lifestyle sexuality | slang |
Languages | French | English | adj | Used to form names or references to venereal diseases. | euphemistic informal often | |
Languages | French | English | adj | Used to form names or references to an unconventional or fancy style. | ||
Languages | French | English | verb | Alternative letter-case form of french | alt-of | |
Languages | Korku | English | noun | A Munda people of Madhya Pradesh, India. | ||
Languages | Korku | English | name | A Munda language spoken in central India. | ||
Languages | Mundari | English | name | A Munda language spoken by tribes in the Indian states of Jharkhand, Odisha, and West Bengal, and in northern Bangladesh. | ||
Languages | Mundari | English | name | An Eastern Nilotic language spoken by an ethnic group of South Sudan. | ||
Languages | Pennsylvania German | English | noun | A person descended from German immigrants to Pennsylvania before 1800. | countable | |
Languages | Pennsylvania German | English | noun | The High German language, descending from Palatine German, which is spoken by the Pennsylvania Dutch. (Not to be confused with the Low German language Plautdietsch which is also spoken in Pennsylvania.) | uncountable | |
Languages | Pennsylvania German | English | adj | Relating to the Pennsylvania Germans or their language. | not-comparable | |
Languages | Shona | English | name | A language spoken in Zimbabwe and Mozambique. | ||
Languages | Shona | English | noun | The Bantu tribes who speak Shona. | plural plural-only | |
Languages | Shona | English | name | A female given name from Scottish Gaelic. | ||
Languages | Skolt Sami | English | name | A Finno-Ugric language spoken by 300 people in the area north of the lake Inari in Finland and nearby parts of Russia. | ||
Languages | Skolt Sami | English | adj | Of or pertaining to Skolts, their culture, or the Skolt Sami language. | not-comparable | |
Languages | Susu | English | noun | A Mande ethnic group living primarily in Guinea. | plural plural-only | |
Languages | Susu | English | name | The language spoken by the Susu people. | ||
Languages | Takuu | English | name | A small atoll off the east coast of Papua New Guinea. | ||
Languages | Takuu | English | name | A Polynesian language spoken on this atoll. | ||
Languages | Wawa | English | name | A township in Ontario, Canada | ||
Languages | Wawa | English | name | A Mambiloid language spoken in Cameroon. | ||
Languages | angol | Hungarian | adj | English (of or relating to England or its people) | not-comparable usually | |
Languages | angol | Hungarian | adj | English (English-language; of or pertaining to the language, descended from Anglo-Saxon, which developed in England) | not-comparable usually | |
Languages | angol | Hungarian | noun | an Englishman or Englishwoman, when in the plural the English (a native or inhabitant of England; a person who is English by ancestry, birth, descent or naturalisation) | countable uncountable | |
Languages | angol | Hungarian | noun | English (language) | countable uncountable | |
Languages | danés | Spanish | adj | Danish (from or native to Denmark) | ||
Languages | danés | Spanish | adj | Danish (pertaining to Denmark) | ||
Languages | danés | Spanish | noun | Dane (native or inhabitant of Denmark) (male or of unspecified gender) | masculine | |
Languages | danés | Spanish | noun | Danish (language) | masculine uncountable | |
Languages | feroés | Galician | adj | Faroese | ||
Languages | feroés | Galician | noun | Faroese (person) | masculine | |
Languages | feroés | Galician | noun | Faroese (language) | masculine uncountable | |
Languages | marshallais | French | noun | Marshallese (language) | masculine uncountable | |
Languages | marshallais | French | adj | Marshallese | ||
Languages | ripuario | Spanish | adj | Ripuarian | ||
Languages | ripuario | Spanish | noun | Ripuarian | masculine | |
Languages | ripuario | Spanish | noun | Ripuarian (language) | masculine uncountable | |
Languages | węgierszczyzna | Polish | noun | Hungarian (language) | feminine | |
Languages | węgierszczyzna | Polish | noun | Hungarianness | feminine | |
Languages | литовский | Russian | adj | Lithuanian | ||
Languages | литовский | Russian | noun | Lithuanian language | uncountable | |
Languages | фарерский | Russian | adj | Faroese | ||
Languages | фарерский | Russian | noun | Faroese (language) | uncountable | |
Languages | קאָרעיִש | Yiddish | adj | Korean (of or pertaining to Korea) | ||
Languages | קאָרעיִש | Yiddish | name | Korean (language) | ||
Languages | انگلیسی | Persian | noun | English (language) | ||
Languages | انگلیسی | Persian | noun | Englishman | ||
Languages | انگلیسی | Persian | adj | English | ||
Languages | പഞ്ചാബി | Malayalam | name | Punjabi language | ||
Languages | പഞ്ചാബി | Malayalam | adj | Punjabi | ||
Languages | ბერძნული | Georgian | adj | Greek | not-comparable | |
Languages | ბერძნული | Georgian | name | Greek language | ||
Latin letter names | dê | Portuguese | noun | dee (name of the Latin letter D, d) | masculine | |
Latin letter names | dê | Portuguese | verb | inflection of dar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | |
Latin letter names | dê | Portuguese | verb | inflection of dar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
Latin letter names | quê | Portuguese | pron | what (which thing) | interrogative sentence-final | |
Latin letter names | quê | Portuguese | noun | a characteristic (distinguishable feature of a person or thing) | masculine | |
Latin letter names | quê | Portuguese | noun | cue (name of the letter Q, q) | masculine | |
Laundry | mainato | Macanese | noun | Chinese laundryman who takes washing in | ||
Laundry | mainato | Macanese | noun | laundry (a place or room where laundering is done) | ||
Laurel family plants | nhục quế | Vietnamese | noun | Chinese cinnamon, cassia (Cinnamomum cassia)) | ||
Laurel family plants | nhục quế | Vietnamese | noun | cassia bark, as a spice and in traditional medicine | ||
Law | fesour | Old French | noun | maker; manufacturer | Anglo-Norman | |
Law | fesour | Old French | noun | perpetrator (of a crime, etc.) | Anglo-Norman | |
Law | nařízení | Czech | noun | verbal noun of nařídit | form-of neuter noun-from-verb | |
Law | nařízení | Czech | noun | regulation | neuter | |
Law | nařízení | Czech | adj | animate masculine nominative/vocative plural of nařízený | animate form-of masculine nominative plural vocative | |
Law | suffrage | English | noun | The right or chance to vote, express an opinion, or participate in a decision, especially in a democratic election. | uncountable usually | |
Law | suffrage | English | noun | The right or chance to vote, express an opinion, or participate in a decision, especially in a democratic election. / The right of women to vote. | US uncountable usually | |
Law | suffrage | English | noun | A vote in deciding a particular question. | countable usually | |
Law | suffrage | English | noun | A prayer, for example a prayer offered for the faithful dead. | Christianity | countable usually |
Law | suffrage | English | noun | A short petition, as those after the creed in matins and evensong. | Christianity | countable usually |
Law | suffrage | English | noun | Aid, intercession. | uncountable usually | |
Law | suffrage | English | noun | Testimony; attestation; witness; approval. | uncountable usually | |
Law | қонунӣ | Tajik | adj | legal | ||
Law | қонунӣ | Tajik | adj | lawful | ||
Law | қонунӣ | Tajik | adj | legitimate | ||
Law enforcement | beat | English | noun | A stroke; a blow. | ||
Law enforcement | beat | English | noun | A pulsation or throb. | ||
Law enforcement | beat | English | noun | A pulse on the beat level, the metric level at which pulses are heard as the basic unit. Thus a beat is the basic time unit of a piece. | entertainment lifestyle music | |
Law enforcement | beat | English | noun | A rhythm. | ||
Law enforcement | beat | English | noun | A rhythm. / The rhythm signalled by a conductor or other musician to the members of a group of musicians. | entertainment lifestyle music | |
Law enforcement | beat | English | noun | The instrumental portion of a piece of hip-hop music. | ||
Law enforcement | beat | English | noun | The interference between two tones of almost equal frequency | ||
Law enforcement | beat | English | noun | A short pause in a play, screenplay, or teleplay, for dramatic or comedic effect. | authorship broadcasting communications film journalism literature media publishing television writing | |
Law enforcement | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The route patrolled by a police officer or a guard. | broadly | |
Law enforcement | beat | English | noun | An area of a person's responsibility, especially / The primary focus of a reporter's stories (such as police/courts, education, city government, business etc.). | journalism media | broadly |
Law enforcement | beat | English | noun | An act of reporting news or scientific results before a rival; a scoop. | dated | |
Law enforcement | beat | English | noun | That which beats, or surpasses, another or others. | colloquial dated | |
Law enforcement | beat | English | noun | A precinct. | Southern-US dated obsolete | |
Law enforcement | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. | dated | |
Law enforcement | beat | English | noun | A place of habitual or frequent resort. / An area frequented by gay men in search of sexual activity. See gay beat. | Australia dated | |
Law enforcement | beat | English | noun | A low cheat or swindler. | archaic | |
Law enforcement | beat | English | noun | The act of scouring, or ranging over, a tract of land to rouse or drive out game; also, those so engaged, collectively. | hobbies hunting lifestyle | |
Law enforcement | beat | English | noun | A smart tap on the adversary's blade. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
Law enforcement | beat | English | noun | A makeup look; compare beat one's face. | slang | |
Law enforcement | beat | English | verb | To hit; to strike. | transitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To strike or pound repeatedly, usually in some sort of rhythm. | transitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To strike repeatedly; to inflict repeated blows; to knock vigorously or loudly. | intransitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To move with pulsation or throbbing. | intransitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To win against; to defeat or overcome; to do or be better than (someone); to excel in a particular, competitive event. | transitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To sail to windward using a series of alternate tacks across the wind. | nautical transport | intransitive |
Law enforcement | beat | English | verb | To strike (water, foliage etc.) in order to drive out game; to travel through (a forest etc.) for hunting. | transitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To mix food in a rapid fashion. Compare whip. | ||
Law enforcement | beat | English | verb | To persuade the seller to reduce a price. | UK transitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To indicate by beating or drumming. | transitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To tread, as a path. | ||
Law enforcement | beat | English | verb | To exercise severely; to perplex; to trouble. | ||
Law enforcement | beat | English | verb | To be in agitation or doubt. | ||
Law enforcement | beat | English | verb | To make a sound when struck. | ||
Law enforcement | beat | English | verb | To make a succession of strokes on a drum. | government military politics war | intransitive |
Law enforcement | beat | English | verb | To sound with more or less rapid alternations of greater and lesser intensity, so as to produce a pulsating effect; said of instruments, tones, or vibrations not perfectly in unison. | ||
Law enforcement | beat | English | verb | To arrive at a place before someone. | transitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | To have sexual intercourse. | Multicultural-London-English intransitive slang vulgar | |
Law enforcement | beat | English | verb | To rob; to cheat or scam. | slang transitive | |
Law enforcement | beat | English | verb | simple past tense of beat | ||
Law enforcement | beat | English | verb | past participle of beat | colloquial especially form-of participle past | |
Law enforcement | beat | English | adj | Exhausted. | US slang | |
Law enforcement | beat | English | adj | Dilapidated, beat up. | slang | |
Law enforcement | beat | English | adj | Having impressively attractive makeup. | ||
Law enforcement | beat | English | adj | Boring. | slang | |
Law enforcement | beat | English | adj | Ugly. | slang | |
Law enforcement | beat | English | noun | A beatnik. | ||
Law enforcement | beat | English | adj | Relating to the Beat Generation. | ||
Leaders | chief | English | noun | The leader or head of a tribe, organisation, business unit, or other group. | ||
Leaders | chief | English | noun | Headship, the status of being a chief or leader. | uncountable | |
Leaders | chief | English | noun | The top part of a shield or escutcheon; more specifically, an ordinary consisting of the upper part of the field cut off by a horizontal line, generally occupying the top third. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
Leaders | chief | English | noun | The principal part or top of anything. | ||
Leaders | chief | English | noun | An informal term of address. | ironic sometimes | |
Leaders | chief | English | noun | An informal term of address. / An informal term of address for a Native American or First Nations man. | ironic offensive sometimes | |
Leaders | chief | English | adj | Primary; principal. | ||
Leaders | chief | English | adj | Intimate, friendly. | Scotland | |
Leaders | chief | English | verb | To smoke cannabis. | slang | |
Leatherworking | tan | French | noun | pulped oak bark used in the tanning process (i.e. of tanning leather) | masculine | |
Leatherworking | tan | French | det | your | gender-neutral neologism neuter singular | |
Leptons | lepton | English | noun | A coin used since ancient times in Greece, serving in modern times as one hundredth of a phoenix, a drachma, and a euro (as the Greek form of the Eurocent). | ||
Leptons | lepton | English | noun | A small, bronze Judean coin from the 1st century BCE, considered by some to be the widow's mite. | ||
Leptons | lepton | English | noun | An elementary particle that has a spin of 1/2 (i.e., is a fermion) and does not interact via the strong nuclear force; examples include the electron, the muon, the neutrino and the tauon. | natural-sciences physical-sciences physics | particle |
Leuciscine fish | rap | Polish | noun | rap music | inanimate masculine | |
Leuciscine fish | rap | Polish | noun | asp (Aspius aspius, syn. Leuciscus aspius) | animal-not-person masculine | |
Leuciscine fish | rap | Polish | noun | genitive plural of rapa | feminine form-of genitive plural | |
Libertarianism | libertarianism | English | noun | A political philosophy maintaining that all persons are the absolute owners of their own lives, and should be free to do whatever they wish with their persons or property, provided they allow others that same liberty. | economics government human-sciences philosophy politics sciences | countable uncountable |
Libertarianism | libertarianism | English | noun | The doctrine of free will, as opposed to necessitarianism. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
Lichens | manna | Polish | noun | farina (fine flour or meal made from cereal grains or from the starch or fecula of vegetables, extracted by various processes, and used in cookery) | feminine | |
Lichens | manna | Polish | noun | manna (food miraculously produced for the Israelites in the desert in the book of Exodus) | biblical lifestyle religion | feminine |
Lichens | manna | Polish | noun | mannagrass, sweetgrass (any grass of the genus Glyceria) | feminine | |
Lichens | manna | Polish | noun | manna (sugary sap of the manna gum tree) | feminine | |
Lichens | manna | Polish | noun | rim lichen (any lichen of the genus Lecanora) | feminine | |
Light | сардаҥа | Yakut | noun | ray | geometry mathematics sciences | |
Light | сардаҥа | Yakut | noun | radiance, shining | ||
Light | свѣтьлость | Old Church Slavonic | noun | light | ||
Light | свѣтьлость | Old Church Slavonic | noun | shine | ||
Light sources | elektrolamppu | Ingrian | noun | lamp | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Light sources | elektrolamppu | Ingrian | noun | light bulb | business electrical electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
Light sources | torxa | Catalan | noun | torch | feminine | |
Light sources | torxa | Catalan | noun | flash head | arts hobbies lifestyle photography | feminine |
Limbs | kanda | Karelian | noun | heel (of a foot) | ||
Limbs | kanda | Karelian | noun | heel (of a shoe) | ||
Linguistics | bokal | Cebuano | noun | a sound produced by the vocal cords with relatively little restriction of the oral cavity, forming the prominent sound of a syllable | human-sciences linguistics phonetics phonology sciences | |
Linguistics | bokal | Cebuano | noun | a letter representing the sound of vowel | communications journalism literature media orthography publishing writing | |
Linguistics | odo | Yoruba | num | zero | ||
Linguistics | odo | Yoruba | noun | pig | rare | |
Linguistics | odo | Yoruba | noun | river | ||
Linguistics | odo | Yoruba | noun | lower or inner part | ||
Linguistics | odo | Yoruba | noun | south | ||
Linguistics | odo | Yoruba | noun | Mansonia altissima (Bété, mansonia, or African black walnut) | ||
Linguistics | odo | Yoruba | noun | core of a syllable | ||
Linguistics | odo | Yoruba | noun | Dioscorea cayenensis subsp. rotundata (white yam, West African yam, Guinea yam, or white ñame) | ||
Linguistics | odo | Yoruba | noun | pounding mortar | ||
Linguistics | çeviri | Turkish | noun | translation (act of translating between languages) | ||
Linguistics | çeviri | Turkish | noun | rendition | ||
Linguistics | ćhib | Romani | noun | tongue | feminine inanimate | |
Linguistics | ćhib | Romani | noun | language | feminine inanimate | |
Liquids | bąbelek | Polish | noun | diminutive of bąbel | diminutive form-of inanimate masculine | |
Liquids | bąbelek | Polish | noun | diminutive of bąbel | diminutive form-of | |
Liquids | bąbelek | Polish | noun | diminutive of bąbel | diminutive form-of masculine person | |
Liquids | dew | English | noun | Any moisture from the atmosphere condensed by cool bodies upon their surfaces. | uncountable | |
Liquids | dew | English | noun | Moisture in the air that settles on plants, etc in the morning or evening, resulting in drops. | uncountable | |
Liquids | dew | English | noun | An instance of such moisture settling on plants, etc. | countable | |
Liquids | dew | English | noun | Anything that falls lightly and in a refreshing manner. | countable figuratively uncountable | |
Liquids | dew | English | noun | An emblem of morning, or fresh vigour. | countable figuratively uncountable | |
Liquids | dew | English | verb | To wet with, or as if with, dew; to moisten. | ||
Liquids | 保濕霜 | Chinese | noun | moisturiser (that which causes moisture) | ||
Liquids | 保濕霜 | Chinese | noun | moisturising cream; moisturiser | ||
Literary genres | cyberpunk | English | noun | A subgenre of science fiction which focuses on computer or information technology and virtual reality juxtaposed with a degree of breakdown or radical change in the social order. | literature media publishing science-fiction | uncountable |
Literary genres | cyberpunk | English | noun | A cyberpunk character, a hacker punk, a high-tech low life. | countable | |
Literary genres | cyberpunk | English | noun | A writer of cyberpunk fiction. | countable | |
Literary genres | cyberpunk | English | noun | A musical genre related to the punk movement that makes use of electronic sounds such as synthesizers. | entertainment lifestyle music | uncountable |
Literature | stile | Middle English | noun | stile (set of stairs over a bank or wall) | ||
Literature | stile | Middle English | noun | A rung or bar of a ladder. | ||
Literature | stile | Middle English | noun | A stylus, pen, or quill. | ||
Literature | stile | Middle English | noun | A written essay or monograph. | ||
Literature | stile | Middle English | noun | The topic or theme of such an essay. | ||
Literature | stile | Middle English | noun | style (the personal way something is written) | ||
Literature | stile | Middle English | noun | style (the way one acts or presents oneself) | ||
Literature | stile | Middle English | noun | style (the mode of reference towards someone with a title) | ||
Literature | stile | Middle English | noun | The stem or stalk of a plant. | rare | |
Livestock | hog | Middle English | noun | A pig or swine, especially one that is castrated and male. | ||
Livestock | hog | Middle English | noun | The meat of swine or pigs. | ||
Livestock | hog | Middle English | noun | A hogget or young sheep. | ||
Lizards | pygopod | English | noun | A species of the Pygopus genus. | biology natural-sciences zoology | |
Lizards | pygopod | English | noun | Any species of serpentiform lizards of the family Pygopodidae, which have rudimentary hind legs near the anal cleft, but lack forelegs. | biology natural-sciences zoology | |
London | лондонски | Macedonian | adj | London | not-comparable relational | |
London | лондонски | Macedonian | adj | Londonish (having to do with, like, or of London in the UK) | not-comparable | |
Love | maladie | Middle English | noun | A malady, disease, or illness; that which makes one sick or ill. | ||
Love | maladie | Middle English | noun | Distress or anguish caused by love; the state of being lovesick. | ||
Love | maladie | Middle English | noun | Iniquity, immorality, wickedness; that which is wrong or against nature. | ||
Love | maladie | Middle English | noun | A lesion or wounding; the result of being hurt or injured. | rare | |
Love | maladie | Middle English | noun | Torment or agony; the experience of being harmed mentally. | rare | |
Love | maladie | Middle English | noun | A disturbance or sickness of the mind or brain. | rare | |
Macau | freguesia | Portuguese | noun | parish; an administrative division in Portugal, Macau, and Cape Verde | government | feminine |
Macau | freguesia | Portuguese | noun | the customers of a business, taken collectively | business | feminine |
Machines | grua | Portuguese | noun | crane (lifting device) | feminine | |
Machines | grua | Portuguese | noun | female crane | feminine | |
Machines | tupí | Catalan | noun | Alternative form of topí | alt-of alternative masculine | |
Machines | tupí | Catalan | noun | Synonym of formatge de tupí | masculine | |
Machines | tupí | Catalan | noun | a member of the Tupi people | by-personal-gender feminine masculine | |
Machines | tupí | Catalan | noun | a Tupi language, especially Guaraní | masculine uncountable | |
Machines | tupí | Catalan | adj | of the Tupi people or languages | feminine masculine relational | |
Machines | tupí | Catalan | noun | wood shaper (a type of machine used by carpenters to cut wood) | feminine | |
Machines | tupí | Catalan | verb | first-person singular preterite indicative of tupar | first-person form-of indicative preterite singular | |
Male | နောင် | Burmese | adj | next (day, year, etc.) | literary | |
Male | နောင် | Burmese | noun | a word indicating the future: in the future, later, afterwards | ||
Male | နောင် | Burmese | noun | elder brother of a male (primarily used in compound words) | dated poetic regional | |
Male family members | Múur | Saterland Frisian | noun | mother | feminine | |
Male family members | Múur | Saterland Frisian | noun | queen bee | feminine | |
Male family members | fôder | Kashubian | noun | father | masculine person rare | |
Male family members | fôder | Kashubian | noun | elder, old man | masculine person rare | |
Male family members | pastorek | Czech | noun | stepson | animate masculine | |
Male family members | pastorek | Czech | noun | pinion (gear in a gear drive train) | inanimate masculine | |
Male family members | paw | English | noun | The soft foot of a mammal or other animal, generally a quadruped, that has claws or nails; comparable to a human hand or foot. | ||
Male family members | paw | English | noun | A hand. | humorous | |
Male family members | paw | English | verb | To go through something (such as a garbage can) with paws. | ||
Male family members | paw | English | verb | To gently push on something with a paw. | ||
Male family members | paw | English | verb | To draw the forefoot along the ground; to beat or scrape with the forefoot. | ||
Male family members | paw | English | verb | To touch someone in a sexual way. | broadly | |
Male family members | paw | English | verb | To clumsily dig through something. | broadly | |
Male family members | paw | English | verb | To flatter. | dated transitive | |
Male family members | paw | English | noun | Father; pa. | ||
Male family members | stepuncle | English | noun | The brother of one's mother's husband (stepfather) or father's wife (stepmother). | rare | |
Male family members | stepuncle | English | noun | The stepbrother of one's father or mother. | rare | |
Male family members | αδελφός | Greek | noun | brother | ||
Male family members | αδελφός | Greek | noun | monk | lifestyle religion | |
Male family members | брат | Russian | noun | brother | ||
Male family members | брат | Russian | noun | old boy, pal | ||
Male family members | брат | Russian | noun | kind, sort | ||
Male family members | جیٹھ | Punjabi | noun | brother-in-law (husband's elder brother) | ||
Male family members | جیٹھ | Punjabi | name | Jyeshta (of the Nanakshahi and Hindu calendar) | ||
Male family members | 𒋀 | Sumerian | noun | brother | ||
Male family members | 𒋀 | Sumerian | noun | junior worker, assistant | ||
Male family members | 𒋀 | Sumerian | noun | Alternative form of 𒁵 (mun, “salt, brackish”) | alt-of alternative | |
Male family members | 𒋀 | Sumerian | verb | to be bitter, brackish, saline | ||
Male people | Wałach | Polish | name | Cieszyn Vlach | historical masculine person | |
Male people | Wałach | Polish | name | a male surname | masculine person | |
Male people | Wałach | Polish | name | a female surname | feminine indeclinable | |
Male people | baryton | Polish | noun | baritone (male voice between tenor and bass) | inanimate masculine | |
Male people | baryton | Polish | noun | baritone (instrument within the baritone range) | colloquial inanimate masculine | |
Male people | baryton | Polish | noun | baritone (person with who sings a baritone vocal range) | masculine person | |
Male people | bobrownik | Polish | noun | beaver breeder | masculine obsolete person | |
Male people | bobrownik | Polish | noun | beaver hunting overseer | hobbies hunting lifestyle | masculine person |
Male people | brudas | Polish | noun | scruff, scuzz, slob (slovenly, sloppy, and untidy person) | derogatory masculine person | |
Male people | brudas | Polish | noun | coon, nigger, tar baby | derogatory ethnic masculine person slur | |
Male people | brudas | Polish | noun | metalhead or punk (member of metal or punk music subcultures) | derogatory masculine person slang | |
Male people | jubilat | Polish | noun | person celebrating their birthday or anniversary | masculine person | |
Male people | jubilat | Polish | noun | senior citizen, pensioner | archaic masculine person | |
Male people | mäkkýš | Slovak | noun | mollusc | animal-not-person masculine | |
Male people | mäkkýš | Slovak | noun | weakling, wimp, sissy | masculine person | |
Male people | niesłyszący | Polish | adj | deaf (unable to hear) | not-comparable | |
Male people | niesłyszący | Polish | noun | deaf person | literary masculine noun-from-verb person | |
Male people | łacinnik | Polish | noun | Latin teacher | education | masculine person |
Male people | łacinnik | Polish | noun | Latinist (scholar who studies the Latin language) | masculine person | |
Male people | łacinnik | Polish | noun | Roman Catholic, Latin rite Catholic | Catholicism Christianity Roman-Catholicism | masculine person |
Malpighiales order plants | nance | English | noun | Alternative form of nancy (“an effeminate male homosexual”) | alt-of alternative slang | |
Malpighiales order plants | nance | English | verb | To move in a prissy or stereotypically effeminate manner. | slang uncommon | |
Malpighiales order plants | nance | English | noun | A large shrub or small tree of subtropical and tropical areas of the Americas, Byrsonima crassifolia, bearing a small, sweet, yellow fruit. | ||
Mammals | Iesel | Luxembourgish | noun | donkey, ass (animal) | masculine | |
Mammals | Iesel | Luxembourgish | noun | ass (foolish person) | masculine | |
Marijuana | pétard | French | noun | firecracker (firework) | masculine | |
Marijuana | pétard | French | noun | sensational news; scandal | masculine | |
Marijuana | pétard | French | noun | joint (marijuana cigarette) | masculine slang | |
Marijuana | pétard | French | noun | revolver | masculine slang | |
Marijuana | pétard | French | noun | buttocks; ass | masculine slang | |
Marijuana | pétard | French | noun | sexy man or woman | masculine slang | |
Marijuana | pétard | French | noun | bright; shiny; eyecatching | attributive masculine | |
Marijuana | pétard | French | intj | An interjection of surprise. | slang | |
Marketing | 品牌 | Chinese | noun | brand name; trademark; brand | ||
Marketing | 品牌 | Chinese | noun | branding (promotion of a commercial brand of product in order to give it greater public awareness) | ||
Marriage | polygamous | English | adj | Of, relating to, or practicing polygamy. | not-comparable | |
Marriage | polygamous | English | adj | Exhibiting polygamy. | biology botany natural-sciences | not-comparable |
Marriage | rihtæw | Old English | noun | legitimate marriage | ||
Marriage | rihtæw | Old English | noun | legitimate wife | ||
Marriage | sui | Vietnamese | noun | Antiaris toxicaria | ||
Marriage | sui | Vietnamese | noun | Short for sui gia. | Southern Vietnam abbreviation alt-of | |
Marriage | svat | Serbo-Croatian | noun | matchmaker | ||
Marriage | svat | Serbo-Croatian | noun | attendant of a wedding | ||
Marriage | wodzirej | Polish | noun | person who leads dances at a wedding, ball, or other event | masculine person | |
Marriage | wodzirej | Polish | noun | leader of a group of people | masculine person | |
Marriage | күтүөт | Yakut | noun | son-in-law | ||
Marriage | күтүөт | Yakut | noun | bridegroom | colloquial | |
Mars (planet) | yestersol | English | adv | On the sol (Martian day) before the present one. | not-comparable | |
Mars (planet) | yestersol | English | noun | The sol (Martian day) before the present one. | ||
Marsupials | opossumi | Finnish | noun | opossum (marsupial of the family Didelphidae) | ||
Marsupials | opossumi | Finnish | noun | Virginia opossum, Didelphis virginiana | ||
Masturbation | spermiarz | Polish | noun | coomer (man who masturbates excessively and watches too much pornography) | Internet derogatory masculine neologism person vulgar | |
Masturbation | spermiarz | Polish | noun | neckbeard (man who has a servile attitude towards women, especially if the target of his affectation is condescending towards him) | Internet derogatory masculine neologism person vulgar | |
Meats | capriolo | Italian | noun | any of several small European deer (but especially the roe deer) | masculine | |
Meats | capriolo | Italian | noun | the flesh of these animals as meat | masculine | |
Meats | skopové | Czech | noun | mutton (the flesh of sheep used as food) | neuter noun-from-verb singular singular-only | |
Meats | skopové | Czech | noun | inflection of skopová: / genitive/dative/locative singular | dative form-of genitive locative singular | |
Meats | skopové | Czech | noun | inflection of skopová: / nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of nominative plural vocative | |
Meats | skopové | Czech | adj | inflection of skopový: / feminine genitive/dative/locative singular | dative feminine form-of genitive locative singular | |
Meats | skopové | Czech | adj | inflection of skopový: / neuter nominative/accusative/vocative singular | accusative form-of neuter nominative singular vocative | |
Meats | skopové | Czech | adj | inflection of skopový: / masculine inanimate nominative/accusative/vocative plural | accusative form-of inanimate masculine nominative plural vocative | |
Meats | skopové | Czech | adj | inflection of skopový: / masculine animate accusative plural | accusative animate form-of masculine plural | |
Meats | skopové | Czech | adj | inflection of skopový: / feminine nominative/accusative/vocative plural | accusative feminine form-of nominative plural vocative | |
Meats | čuník | Czech | noun | piglet | animate masculine | |
Meats | čuník | Czech | noun | pork of piglet | animate masculine | |
Meats | čuník | Czech | noun | pig (person who is dirty or who has made something dirty) | animate derogatory masculine | |
Meats | 魚鮮 | Chinese | noun | seafood | ||
Meats | 魚鮮 | Chinese | noun | fresh fish | ||
Medical equipment | syringe | English | noun | A device used for injecting or drawing fluids through a membrane. | ||
Medical equipment | syringe | English | noun | A device consisting of a hypodermic needle, a chamber for containing liquids, and a piston for applying pressure (to inject) or reducing pressure (to draw); a hypodermic syringe. | ||
Medical equipment | syringe | English | verb | To clean or rinse by means of a syringe. | ||
Medical equipment | syringe | English | verb | To inject by means of a syringe. | ||
Menstruation | jini | Hausa | noun | blood | ||
Menstruation | jini | Hausa | noun | menstruation | ||
Menstruation | jini | Hausa | noun | lineage | ||
Menstruation | menorrhagia | English | noun | Excessive menstrual flow but regularly timed. | countable uncountable | |
Menstruation | menorrhagia | English | noun | The normal flow of the menses. | countable dated uncountable | |
Mental health | alístico | Portuguese | adj | allistic | ||
Mental health | alístico | Portuguese | noun | allistic person | masculine | |
Mergansers | звънарка | Bulgarian | noun | female ringer | literally | |
Mergansers | звънарка | Bulgarian | noun | goldeneye (duck of genus Bucephala) | ||
Mergansers | звънарка | Bulgarian | noun | belfry, bell steeple | obsolete possibly | |
Metals | mercury | English | noun | A silvery-colored, toxic, metallic chemical element, liquid at room temperature, with atomic number 80 and symbol Hg. | countable literally uncountable | |
Metals | mercury | English | noun | One of the elemental principles formerly thought to be present in all metals. | sciences | countable historical literally uncountable |
Metals | mercury | English | noun | Ambient pressure or temperature (from the use of mercury in barometers and thermometers). | countable literally uncountable with-definite-article | |
Metals | mercury | English | noun | Liveliness, volatility. | countable literally obsolete uncountable | |
Metals | mercury | English | noun | Any of several types of plant. / An annual plant, annual mercury (Mercurialis annua), formerly grown for its medicinal properties; French mercury, herb mercury. | countable uncountable | |
Metals | mercury | English | noun | Any of several types of plant. / Any plant of any species of the genus and the genus Mercurialis. | countable uncountable | |
Metals | mercury | English | noun | Any of several types of plant. / A similar edible plant (Blitum bonus-henricus), otherwise known as English mercury or allgood. | countable uncountable | |
Metals | mercury | English | noun | Any of several types of plant. / The poison oak or poison ivy. | US countable regional uncountable | |
Metals | thép | Vietnamese | noun | steel | ||
Metals | thép | Vietnamese | verb | to rely on; to depend on | obsolete possibly | |
Meteorology | ziemeļi | Latvian | noun | north | declension-2 masculine | |
Meteorology | ziemeļi | Latvian | noun | nominative/vocative plural of ziemelis | form-of masculine nominative plural vocative | |
Mexico | Nahuatlism | English | noun | A word or phrase borrowed from the Nahuatl language. | ||
Mexico | Nahuatlism | English | noun | Any mode of speaking that is exclusive to the Nahuatl people. | ||
Microsoft | WMA | English | name | Initialism of Wireless Messaging API. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
Microsoft | WMA | English | noun | Initialism of Windows Media Audio (file). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of initialism |
Military | calamitas | Latin | noun | loss, damage, harm | declension-3 | |
Military | calamitas | Latin | noun | misfortune, calamity, disaster | declension-3 | |
Military | calamitas | Latin | noun | military defeat | declension-3 | |
Military | calamitas | Latin | noun | blight, crop failure | declension-3 | |
Military | rassegna | Italian | noun | inspection (military) | feminine | |
Military | rassegna | Italian | noun | review | feminine | |
Military | rassegna | Italian | noun | survey | feminine | |
Military | rassegna | Italian | verb | inflection of rassegnare: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Military | rassegna | Italian | verb | inflection of rassegnare: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Military | task-force | English | noun | a temporary group of military units brought together, under a single commander, to accomplish a specific objective | ||
Military | task-force | English | noun | a similar group of individuals assigned a task | broadly | |
Military | útok | Czech | noun | attack | inanimate masculine | |
Military | útok | Czech | noun | forward line | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine |
Military | амфибия | Russian | noun | amphibian | biology natural-sciences zoology | animate |
Military | амфибия | Russian | noun | amphibian | transport | inanimate |
Mind | lledrith | Welsh | noun | delusion, illusion | masculine | |
Mind | lledrith | Welsh | noun | hallucination | masculine | |
Mind | lledrith | Welsh | noun | phantasm | masculine | |
Mind | lledrith | Welsh | noun | spectre | masculine | |
Mind | lledrith | Welsh | noun | magic, spell, charm, enchantment | masculine obsolete | |
Mind | душевний | Ukrainian | adj | mental, psychic (relating to the mind, psyche or soul) | ||
Mind | душевний | Ukrainian | adj | soulful | ||
Mind | душевний | Ukrainian | adj | sincere, cordial, heartfelt | ||
Mining | accrochage | French | noun | collision, bump | masculine | |
Mining | accrochage | French | noun | clash | masculine | |
Mining | accrochage | French | noun | the area of a coalmine where full tubs are loaded into the cage for hoisting to the surface; pit bottom, pit eye | business mining | masculine |
Mining | కలుగు | Telugu | verb | to live, exist | ||
Mining | కలుగు | Telugu | verb | to be | ||
Mining | కలుగు | Telugu | verb | to happen, occur | ||
Mining | కలుగు | Telugu | verb | to become | ||
Mining | కలుగు | Telugu | verb | to endure | ||
Mining | కలుగు | Telugu | verb | to be born | ||
Mining | కలుగు | Telugu | verb | Alternative form of కలియు (kaliyu) | alt-of alternative | |
Mining | కలుగు | Telugu | noun | a hole, a pit | ||
Mining | కలుగు | Telugu | noun | a cave | ||
Mint family plants | ਮਰੂਆ | Punjabi | adj | wasted, emaciated, sickly, feeble, debilitated | ||
Mint family plants | ਮਰੂਆ | Punjabi | noun | marjoram | ||
Mint family plants | ਮਰੂਆ | Punjabi | noun | virgate wormwood (Artemisia scoparia) | ||
Mint family plants | ਮਰੂਆ | Punjabi | noun | sweet basil | ||
Monarchy | herceg | Hungarian | noun | prince (son or male-line grandson of a reigning monarch) | ||
Monarchy | herceg | Hungarian | noun | duke | ||
Monarchy | imperatriz | Portuguese | noun | empress (female monarch of an empire) | feminine | |
Monarchy | imperatriz | Portuguese | noun | empress (wife or widow of an emperor) | feminine | |
Monarchy | reĝido | Esperanto | noun | son of a king or queen; a prince | ||
Monarchy | reĝido | Esperanto | noun | child of a king or queen; a prince or princess | ||
Monarchy | tyraundise | Middle English | noun | Tyranny; the harsh and merciless actions of a ruler. | rare uncountable | |
Monarchy | tyraundise | Middle English | noun | The situation of being under the rule of despots. | rare uncountable | |
Monarchy | tyraundise | Middle English | noun | An excessively or extremely high level of ruthlessness. | rare uncountable | |
Monasticism | bieito | Galician | adj | blessed; holy | ||
Monasticism | bieito | Galician | adj | Benedictine | ||
Monasticism | bieito | Galician | noun | a Benedictine monk | masculine | |
Monasticism | bieito | Galician | noun | shoot, sprout | masculine | |
Monasticism | bieito | Galician | noun | elder | biology botany natural-sciences | masculine |
Monasticism | monasterium | Latin | noun | monastery | Late-Latin declension-2 | |
Monasticism | monasterium | Latin | noun | cell; area used by a monk. | Late-Latin declension-2 | |
Money | sellout | English | noun | An action in which principles are compromised for personal gain. | ||
Money | sellout | English | noun | A person who compromises his or her principles for financial gain. | ||
Money | sellout | English | noun | The selling of an entire stock of something, especially tickets for an entertainment or sports event. | ||
Monotremes | puggle | English | verb | To coax (a rabbit) from a burrow by poking a stick down the hole and moving it about; to delve into a hole in order to locate an animal. | UK regional | |
Monotremes | puggle | English | verb | To poke around a hole with a stick, as to explore, remove obstacles, etc. | UK regional | |
Monotremes | puggle | English | noun | A baby monotreme (echidna or platypus). | Australia | |
Monotremes | puggle | English | noun | A small mixed breed of dog created by mating a pug and beagle. | ||
Months | Junuary | English | name | A June with cool, rainy weather, typical of the Pacific Northwest climate. | British-Columbia Northwestern US humorous | |
Months | Junuary | English | name | An unseasonably warm and sunny January. | Canada US humorous | |
Months | mei | North Frisian | verb | would, would like to, like to | Föhr-Amrum | |
Months | mei | North Frisian | noun | May | Föhr-Amrum masculine | |
Moon | sublunary | English | adj | Situated beneath the moon; specifically, between the moon and the earth. | historical literary not-comparable | |
Moon | sublunary | English | adj | In or of this world (as opposed to heaven, etc.); earthly, terrestrial. | broadly literary not-comparable | |
Moon | sublunary | English | adj | Of or relating to the material world (as opposed to clerical, sacred, or spiritual); ephemeral, temporal, worldly. | broadly literary not-comparable | |
Moon | sublunary | English | adj | Inferior, subordinate. | figuratively literary not-comparable | |
Moon | sublunary | English | noun | A person or thing which is of the (material) world. | in-plural literary | |
Moon | sublunary | English | noun | A less important person; an inferior, a subordinate. | in-plural literary | |
Mosses | βρύον | Ancient Greek | noun | sea lettuce (Ulva lactuca) | ||
Mosses | βρύον | Ancient Greek | noun | tree moss (Usnea barbata) | ||
Mosses | βρύον | Ancient Greek | noun | liverwort (Marchantia polymorpha) | ||
Mosses | βρύον | Ancient Greek | noun | clustering male blossom of the hazel | ||
Mosses | βρύον | Ancient Greek | noun | catkin, amentum | biology botany natural-sciences | usually |
Mountains | 富士 | Japanese | name | 富士, 不二, 不尽: Short for 富士山 (Fujisan): Mount Fuji (The highest mountain in Japan) | ||
Mountains | 富士 | Japanese | name | Fuji (a city in Shizuoka Prefecture, Japan) | ||
Mountains | 富士 | Japanese | name | a surname | ||
Mountains | 富士 | Japanese | noun | Short for 江戸の富士 (Edo no Fuji): a hill resembling Mount Fuji | abbreviation alt-of | |
Mountains | 富士 | Japanese | noun | an incense made of 伽羅 (kyara) aromatic wood | ||
Mountains | 富士 | Japanese | noun | female genitalia | euphemistic | |
Musical instruments | dundun | Yoruba | noun | dun dun drum; a type of talking drum (pitch-bending drum that mimics the tonal speech of Yorùbá) | entertainment lifestyle music | |
Musical instruments | dundun | Yoruba | noun | the talking drum family of drums, one of the 4 families of drums among the Yoruba. | entertainment lifestyle music | |
Musical instruments | سرينده | Pashto | noun | a musical instrument of the viol family, violin, fiddle | ||
Musical instruments | سرينده | Pashto | noun | lyre | poetic | |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | A musical range or section higher than bass and lower than alto. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | A person, instrument, or group that performs in the tenor (higher than bass and lower than alto) range. | countable uncountable | |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | A musical part or section that holds or performs the main melody, as opposed to the contratenor bassus and contratenor altus, who perform countermelodies. | entertainment lifestyle music | archaic countable uncountable |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | The lowest tuned in a ring of bells. | countable uncountable | |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | Tone, as of a conversation. | countable uncountable | |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | duration; continuance; a state of holding on in a continuous course; general tendency; career. | countable obsolete uncountable | |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | The subject in a metaphor to which attributes are ascribed. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | Time to maturity of a bond. | business finance | countable uncountable |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | Stamp; character; nature. | countable uncountable | |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | An exact copy of a writing, set forth in the words and figures of it. It differs from purport, which is only the substance or general import of the instrument. | law | countable uncountable |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | That course of thought which holds on through a discourse; the general drift or course of thought; purport; intent; meaning; understanding. | countable uncountable | |
Musical voices and registers | tenor | English | noun | A tenor saxophone. | entertainment lifestyle music | colloquial countable uncountable |
Musical voices and registers | tenor | English | adj | Of or pertaining to the tenor part or range. | not-comparable | |
Myanmar | tical | English | noun | An old Thai measurement of weight, the baht, of about 15 grams. | ||
Myanmar | tical | English | noun | A Burmese measurement of weight, the kyattha, of about 16.3293 grams (0.576 ounces). | Myanmar | |
Myanmar | tical | English | noun | The baht, the currency of Siam (now Thailand). | archaic | |
Myanmar | tical | English | noun | A former currency of Cambodia. | archaic | |
Mythological creatures | samolot | Polish | noun | aeroplane, airplane (powered aircraft) | inanimate masculine | |
Mythological creatures | samolot | Polish | noun | anything self-propelled in the air | inanimate masculine obsolete | |
Mythological creatures | samolot | Polish | noun | phoenix (mythical firebird; especially the sacred one from ancient Egyptian mythology) | animal-not-person masculine obsolete | |
Mythological creatures | tàcharan | Scottish Gaelic | noun | changeling | masculine | |
Mythological creatures | tàcharan | Scottish Gaelic | noun | orphan | dated masculine | |
Mythological creatures | tàcharan | Scottish Gaelic | noun | weak, helpless, cowardly, feeble person | dated masculine | |
Mythological creatures | tàcharan | Scottish Gaelic | noun | yelling of ghosts | masculine obsolete | |
Mythological creatures | 朱雀 | Japanese | name | the Vermillion Bird of the South; guardian creature of the south | ||
Mythological creatures | 朱雀 | Japanese | name | a cultivar of cherry tree | ||
Mythological creatures | 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | ||
Mythological creatures | 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | ||
Mythological creatures | 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | ||
Mythological creatures | 朱雀 | Japanese | name | the Vermillion Bird of the South; guardian creature of the south | ||
Mythological creatures | 朱雀 | Japanese | name | general term for the seven mansions of the south in Chinese astronomy | astronomy natural-sciences | Chinese |
Mythological creatures | 朱雀 | Japanese | name | Vermilion Bird | ||
Mythology | varázsló | Hungarian | verb | present participle of varázsol | form-of obsolete participle present | |
Mythology | varázsló | Hungarian | noun | wizard, sorcerer | ||
Mythology | varázsló | Hungarian | noun | wizard (computer program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Nationalities | Guyanese | English | noun | A person from Guyana or of Guyanese descent. | ||
Nationalities | Guyanese | English | noun | Guyanese Creole | ||
Nationalities | Guyanese | English | adj | Of, from, or pertaining to Guyana, the Guyanese people or the Guyanese language. | not-comparable | |
Nationalities | Mdachi | Swahili | noun | German | ||
Nationalities | Mdachi | Swahili | noun | a cool, stylish person | slang | |
Nationalities | Papuach | Irish | adj | Papuan | not-comparable | |
Nationalities | Papuach | Irish | noun | Papuan | masculine | |
Nationalities | Serb | English | noun | A person of Serb descent (not necessarily from Serbia). (Compare Serbian.) | ||
Nationalities | Serb | English | adj | Of or pertaining to the Serbs; Serbian. | not-comparable | |
Nationalities | colombiano | Portuguese | adj | Colombian | not-comparable | |
Nationalities | colombiano | Portuguese | noun | Colombian | masculine | |
Nationalities | estoniano | Portuguese | adj | Estonian | not-comparable | |
Nationalities | estoniano | Portuguese | noun | Estonian (person from Estonia) | countable masculine | |
Nationalities | estoniano | Portuguese | noun | Estonian (language) | masculine uncountable | |
Nationalities | hutut | Finnish | noun | nominative plural of huttu | form-of nominative plural | |
Nationalities | hutut | Finnish | noun | nominative plural of hutu; the Hutu people | form-of nominative plural | |
Nationalities | ivoriano | Italian | adj | Ivorian | ||
Nationalities | ivoriano | Italian | noun | Ivorian | masculine | |
Nationalities | koreai | Hungarian | adj | Korean (of, from, or relating to Korea, its people or language) | not-comparable | |
Nationalities | koreai | Hungarian | noun | Korean (person) | countable uncountable | |
Nationalities | koreai | Hungarian | noun | Korean (language) | countable uncountable | |
Nationalities | portugalski | Serbo-Croatian | adj | Portuguese | ||
Nationalities | portugalski | Serbo-Croatian | adj | the Portuguese language | substantive | |
Nationalities | sueco | Portuguese | noun | Swede (person from Sweden) | masculine | |
Nationalities | sueco | Portuguese | noun | Swedish (a Germanic language of Sweden) | masculine uncountable | |
Nationalities | sueco | Portuguese | adj | Swedish (of Sweden or its people) | not-comparable | |
Nationalities | sueco | Portuguese | adj | Swedish (of the Swedish language) | not-comparable | |
Nationalities | svedese | Italian | adj | Swedish | ||
Nationalities | svedese | Italian | noun | Swedish language | masculine uncountable | |
Nationalities | svedese | Italian | noun | Swede | by-personal-gender feminine masculine | |
Nationalities | tadjique | Portuguese | adj | Tajik (of or relating to Tajikistan) | feminine masculine | |
Nationalities | tadjique | Portuguese | noun | Tajik (person from Tajikstan) | by-personal-gender feminine masculine | |
Nationalities | tadjique | Portuguese | noun | Tajik (Persian language spoken in Tajikstan) | masculine uncountable | |
Nationalities | turkmeeni | Finnish | noun | Turkmen (language) | ||
Nationalities | turkmeeni | Finnish | noun | Turkman, Turkmen (person) | ||
Nationalities | یمنی | Ottoman Turkish | adj | Yemeni, of, from, or pertaining to Yemen, or the Yemeni people | ||
Nationalities | یمنی | Ottoman Turkish | noun | kind of handpainted pocket handkerchief made of cotton, originally from Yemen | ||
Nationalities | یمنی | Ottoman Turkish | noun | kind of light men's shoe with a short heel, made of yellow or black Moroccan leather | ||
Native American tribes | Chumash | English | name | Any book of the Pentateuch. | Judaism | |
Native American tribes | Chumash | English | name | The Pentateuch collectively. | ||
Native American tribes | Chumash | English | noun | A member of a particular Native American people of southern California. | ||
Native American tribes | Chumash | English | name | The colonial given language name of this tribe. | ||
Nature | плима | Serbo-Croatian | noun | high tide | ||
Nature | плима | Serbo-Croatian | noun | flood tide | ||
Nautical | aspècte | Occitan | noun | aspect, facet | masculine | |
Nautical | aspècte | Occitan | noun | point of sail, tack | nautical transport | masculine |
Nautical | luka | Serbo-Croatian | noun | harbor; harbour | ||
Nautical | luka | Serbo-Croatian | noun | seaport | ||
Nautical | luka | Serbo-Croatian | noun | port | ||
Nautical | luka | Serbo-Croatian | noun | genitive singular of luk | form-of genitive singular | |
Nautical | náufrago | Spanish | adj | castaway, shipwrecked | ||
Nautical | náufrago | Spanish | noun | castaway, shipwrecked person | masculine | |
Nautical | rudern | German | verb | to row (propel over water using oars) | ambitransitive weak | |
Nautical | rudern | German | verb | to flail (one's arms) | intransitive weak | |
Nautical | vela | Galician | noun | a sail | feminine | |
Nautical | vela | Galician | noun | sailing | feminine | |
Nautical | vela | Galician | noun | watch, vigil | feminine | |
Nautical | vela | Galician | verb | inflection of velar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Nautical | vela | Galician | verb | inflection of velar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Nautical | ὅπλον | Ancient Greek | noun | tool, instrument | ||
Nautical | ὅπλον | Ancient Greek | noun | a ship's tackle, rope | in-plural often | |
Nautical | ὅπλον | Ancient Greek | noun | instruments of war: arms, armour, weapon / specifically the large shield carried by hoplites | in-plural often | |
Nautical | ὅπλον | Ancient Greek | noun | instruments of war: arms, armour, weapon / place of arms, camp | in-plural often | |
Nautical | ὅπλον | Ancient Greek | noun | penis | humorous | |
Nautical | ὅπλον | Ancient Greek | noun | a gymnastics exercise | ||
Neon | neon light | English | noun | A neon lamp. | countable uncountable | |
Neon | neon light | English | noun | The light from such a lamp. | countable uncountable | |
Neurotransmitters | noradrenergic | English | adj | Having the quality of noradrenaline. | ||
Neurotransmitters | noradrenergic | English | adj | Containing or releasing norepinephrine or noradrenaline. | ||
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ring-tailed animal, notably: / Any of the two extant small nocturnal mammals in the genus Bassariscus, somewhat like raccoons, native to the southwestern United States and Central America. / A North American ringtail, Bassariscus astutus | ||
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ring-tailed animal, notably: / Any of the two extant small nocturnal mammals in the genus Bassariscus, somewhat like raccoons, native to the southwestern United States and Central America. / A cacomistle, Bassariscus sumichrasti | ||
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ring-tailed animal, notably: / A capuchin monkey (Cebus spp.) | ||
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ring-tailed animal, notably: / A ring-tailed lemur (Lemur catta) | ||
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ring-tailed animal, notably: / A raccoon (Procyon spp, especially Procyon lotor) | ||
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ring-tailed animal, notably: / A ringtail possum (family Pseudocheiridae) | ||
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ring-tailed animal, notably: / Any of various damselflies of the genus Austrolestes, of Australia, New Zealand and South Pacific islands | ||
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ringsail. | nautical transport | |
New World monkeys | ringtail | English | noun | A ring-in. | Australia slang | |
Nickel | nickelic | English | adj | Containing nickel. | not-comparable | |
Nickel | nickelic | English | adj | Containing trivalent nickel. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
Obesity | 大肚 | Chinese | noun | broad-mindedness; great capacity | ||
Obesity | 大肚 | Chinese | verb | to be pregnant | Cantonese Min Southern | |
Obesity | 大肚 | Chinese | verb | to be paunchy; to be potbellied | Min Southern | |
Obesity | 大肚 | Chinese | name | Dadu (a district of Taichung, Taiwan) | ||
Obesity | 大肚 | Chinese | name | Dadu River (a river on Taiwan Island) | ||
Obesity | 大肚 | Chinese | name | Kingdom of Middag (an ancient aboriginal kingdom situated near Dadu district of Taichung) | ||
Occult | chaunterie | Middle English | noun | An endowment for the maintenance of a priest to sing a daily mass for the souls of specified people | ||
Occult | chaunterie | Middle English | noun | A chantry (chapel set up for the above endowment) | ||
Occult | chaunterie | Middle English | noun | The chanting which occurs during Mass. | rare | |
Occult | са̄ннҍ | Kildin Sami | noun | word | ||
Occult | са̄ннҍ | Kildin Sami | noun | talk, speech | ||
Occult | са̄ннҍ | Kildin Sami | noun | advice | ||
Occult | са̄ннҍ | Kildin Sami | noun | spell, incantation (a special sequence of words with a magic effect) | ||
Occupations | abeller | Catalan | adj | bee; apiarian | relational | |
Occupations | abeller | Catalan | noun | beekeeper, apiarist | masculine | |
Occupations | abeller | Catalan | noun | beehive | masculine | |
Occupations | abeller | Catalan | noun | a swarm of bees | masculine | |
Occupations | animator | Polish | noun | animator (person who makes animated films) | broadcasting film media television | masculine person |
Occupations | animator | Polish | noun | puppeteer (person who moves puppets during a puppet show) | entertainment lifestyle theater | masculine person |
Occupations | animator | Polish | noun | animator (person who motivates others to action) | masculine person | |
Occupations | animator | Polish | noun | animator (person who organizes activities for a group of people) | lifestyle tourism transport | masculine person |
Occupations | bradýř | Czech | noun | barber | animate masculine | |
Occupations | bradýř | Czech | noun | barber surgeon, physician | animate masculine | |
Occupations | búvár | Hungarian | noun | diver | ||
Occupations | búvár | Hungarian | noun | someone committed to studying or researching a field | especially figuratively | |
Occupations | búvár | Hungarian | noun | loon (any of various birds, of the order Gaviiformes, of North America and Europe that dive for fish and have a short tail, webbed feet and a yodeling cry) | ||
Occupations | compositor | Portuguese | noun | composer (one who composes; an author) | masculine | |
Occupations | compositor | Portuguese | noun | composer (one who composes music) | masculine | |
Occupations | compositor | Portuguese | noun | songwriter | entertainment lifestyle music | masculine |
Occupations | cúli | Macanese | noun | coolie, rickshaw or trishaw carrier | ||
Occupations | cúli | Macanese | noun | useless person, person of no worth | derogatory | |
Occupations | gíománach | Irish | noun | coachman | masculine | |
Occupations | gíománach | Irish | noun | lackey (liveried male servant) | masculine | |
Occupations | gíománach | Irish | noun | yeoman (subordinate) | masculine | |
Occupations | hajcsár | Hungarian | noun | drover (a person who drives animals, especially cattle or sheep, over long distances) | ||
Occupations | hajcsár | Hungarian | noun | slave-driver (a person who demands excessive amounts of work from employees) | derogatory figuratively | |
Occupations | latarnik | Polish | noun | lamplighter (person employed to light streetlights) | historical masculine person | |
Occupations | latarnik | Polish | noun | lighthouse keeper (person who lives in a lighthouse and tends the light) | masculine person | |
Occupations | pielar | Romanian | noun | leathermaker, tanner, currier | masculine | |
Occupations | pielar | Romanian | noun | leather seller or merchant | masculine | |
Occupations | pilot | Catalan | adj | pilot | invariable | |
Occupations | pilot | Catalan | noun | pilot | feminine masculine | |
Occupations | pilot | Catalan | noun | driver | feminine masculine | |
Occupations | pilot | Catalan | noun | light, warning light | masculine | |
Occupations | pilot | Catalan | noun | pilot | broadcasting media television | masculine |
Occupations | pilot | Catalan | noun | pile, heap | masculine | |
Occupations | pilot | Catalan | noun | ball, bundle | masculine | |
Occupations | pilot | Catalan | noun | peloton | cycling hobbies lifestyle sports | masculine |
Occupations | tamborer | Catalan | noun | drummer | masculine | |
Occupations | tamborer | Catalan | noun | drum maker | masculine | |
Occupations | tamborer | Catalan | noun | grey wrasse (Symphodus cinereus) | masculine | |
Occupations | verkoper | Dutch | noun | salesman, seller | masculine | |
Occupations | verkoper | Dutch | verb | inflection of verkoperen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | |
Occupations | verkoper | Dutch | verb | inflection of verkoperen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | |
Occupations | verkoper | Dutch | verb | inflection of verkoperen: / imperative | form-of imperative | |
Occupations | woźna | Polish | noun | female equivalent of woźny (“janitor, caretaker”) (someone who looks after the maintenance and cleaning of a public building) | feminine form-of noun-from-verb | |
Occupations | woźna | Polish | noun | female equivalent of woźny (“minor judicial official or clerk”) | law | feminine form-of historical noun-from-verb |
Occupations | ακαδημαϊκός | Greek | adj | academic, scholarly | ||
Occupations | ακαδημαϊκός | Greek | adj | theoretical (rather than practical) | ||
Occupations | ακαδημαϊκός | Greek | noun | academic (member of an academy, college, or university) | ||
Occupations | νομεύς | Ancient Greek | noun | herdsman, herder | ||
Occupations | νομεύς | Ancient Greek | noun | owner | Byzantine | |
Occupations | συνήγορος | Greek | noun | lawyer, advocate, counsel | law | |
Occupations | συνήγορος | Greek | noun | advocate (person who argues the case of another) | figuratively | |
Occupations | συνήγορος | Greek | noun | ombudsman | broadly | |
Occupations | видзысь | Komi-Zyrian | adj | present participle of видзны (vidźny) | form-of participle present | |
Occupations | видзысь | Komi-Zyrian | noun | guard, watchman | ||
Occupations | объездчик | Russian | noun | forest ranger | ||
Occupations | объездчик | Russian | noun | horse trainer | ||
Occupations | դոկտոր | Armenian | noun | doctor (a person who has attained a doctorate) | ||
Occupations | դոկտոր | Armenian | noun | physician, medical doctor | colloquial dated | |
Occupations | ܥܡܠܐ | Classical Syriac | noun | labour, work, toil | ||
Occupations | ܥܡܠܐ | Classical Syriac | noun | weariness, pain, trouble | ||
Occupations | ܥܡܠܐ | Classical Syriac | noun | district, prefecture | ||
Occupations | ܥܡܠܐ | Classical Syriac | noun | prefect, official | ||
Orchids | carrion flower | English | noun | Any of a wide variety of plants that have a scent of carrion that attracts certain animals to the plants from which they disperse pollen, seeds. or spores. / Amorphophallus spp., arums of the Old World tropics. | ||
Orchids | carrion flower | English | noun | Any of a wide variety of plants that have a scent of carrion that attracts certain animals to the plants from which they disperse pollen, seeds. or spores. / Rafflesia spp., of southeast Asia. | ||
Orchids | carrion flower | English | noun | Any of a wide variety of plants that have a scent of carrion that attracts certain animals to the plants from which they disperse pollen, seeds. or spores. / Stapelia spp., of Africa, especially South Africa. | ||
Orchids | carrion flower | English | noun | Any of a wide variety of plants that have a scent of carrion that attracts certain animals to the plants from which they disperse pollen, seeds. or spores. / Smilax (syn. Nemexia), herabaceous vines of North America | ||
Orchids | carrion flower | English | noun | Any of a wide variety of plants that have a scent of carrion that attracts certain animals to the plants from which they disperse pollen, seeds. or spores. / Bulbophyllum spp., certain orchids | ||
Orchids | carrion flower | English | noun | Any of a wide variety of plants that have a scent of carrion that attracts certain animals to the plants from which they disperse pollen, seeds. or spores. / Other plants, including Aristolochia clematitis, Arum maculatum, Asimina spp. (pawpaws), Crescentia alata, Dracunculus vulgaris, Helicodiceros muscivorus, Huernia spp., Hydnora spp., Lysichiton americanum, Sterculia foetida, Symplocarpus foetidus, Trillium sessile, Tiputinia foetida, Satyrium pumilum, Moraea lurida, Ferraria crispa | ||
Organizations | Borussia | English | name | Latin name of Prussia. | ||
Organizations | Borussia | English | name | national personification of Prussia. | ||
Organizations | Borussia | English | name | Short for Borussia Mönchengladbach, an association football club in Germany. | abbreviation alt-of | |
Organizations | Borussia | English | name | Short for Borussia Dortmund, an association football club in Germany. | abbreviation alt-of | |
Organizations | spółka | Polish | noun | business, company (commercial enterprise) | feminine | |
Organizations | spółka | Polish | noun | diminutive of społa | diminutive feminine form-of | |
Organs | cheali | Aromanian | noun | skin | feminine | |
Organs | cheali | Aromanian | noun | hide | feminine | |
Organs | cheali | Aromanian | noun | leather | feminine | |
Organs | قناع | Arabic | noun | a face covering, a mask | countable | |
Organs | قناع | Arabic | noun | the sac enfolding the heart, the pericardium | anatomy medicine sciences | countable |
Organs | قناع | Arabic | noun | a head covering / a wide veil for the head | archaic countable | |
Organs | قناع | Arabic | noun | a head covering / a helmet | archaic broadly countable | |
Organs | قناع | Arabic | noun | armor | ||
Organs | قناع | Arabic | noun | weapons | ||
Otidimorph birds | bustard | English | noun | Any of several large terrestrial birds of the order Otidiformes that inhabit dry open country and steppes in the Old World. | ||
Otidimorph birds | bustard | English | noun | bastard | euphemistic slang | |
Paganism | pagano | Spanish | adj | pagan | ||
Paganism | pagano | Spanish | noun | pagan | masculine | |
Pain | analgetyczny | Polish | adj | analgesic (of or relating to analgesic medicines) | medicine pharmacology sciences | not-comparable relational |
Pain | analgetyczny | Polish | adj | analgesic (of or relating to analgesia) | medicine sciences | not-comparable relational |
Paper | giấy trắng mực đen | Vietnamese | phrase | white paper, black ink | ||
Paper | giấy trắng mực đen | Vietnamese | phrase | in black and white | ||
Parents | mater | Latin | noun | mother (female parent) | declension-3 | |
Parents | mater | Latin | noun | mother (source, origin) | declension-3 | |
Parents | mater | Latin | noun | matron of a house | declension-3 | |
Parents | mater | Latin | noun | honorific title | declension-3 | |
Parents | mater | Latin | noun | woman | declension-3 | |
Parents | mater | Latin | noun | nurse | declension-3 | |
Parents | mater | Latin | noun | motherland | declension-3 | |
Parents | mater | Latin | noun | maternity, motherhood | declension-3 | |
Pathology | abafação | Portuguese | noun | dyspnea (difficult or laboured respiration) | feminine uncountable | |
Pathology | abafação | Portuguese | noun | an episode of dyspnea | feminine | |
Pathology | beteg | Hungarian | adj | sick, ill | ||
Pathology | beteg | Hungarian | noun | patient (a person or animal who receives treatment from a doctor or other medically educated person) | ||
People | Hanfordite | English | noun | Someone working at the Hanford Site, a nuclear production facility active during World War II. | historical rare | |
People | Hanfordite | English | noun | Someone from or residing in Hanford, California, United States. | rare | |
People | Romanophone | English | noun | A person who speaks a Romance language. | ||
People | Romanophone | English | noun | A person who speaks the Romanian language. | ||
People | SP | Japanese | noun | bodyguard | ||
People | SP | Japanese | noun | simulated patient | medicine sciences | |
People | SP | Japanese | noun | Initialism of セールスプロモーション (“sales promotion”). | business | abbreviation alt-of initialism |
People | agóid | Irish | noun | verbal noun of agóid (“object, protest”) | feminine form-of noun-from-verb | |
People | agóid | Irish | noun | objection, protest | feminine | |
People | agóid | Irish | noun | cantankerous person; scold | feminine | |
People | agóid | Irish | verb | object, protest | intransitive | |
People | assclown | English | noun | A jerk; a buffoon; a person who is inept or ill-behaved to the point of being found laughable by others. | Canada US humorous often slang vulgar | |
People | assclown | English | noun | A jerk; a buffoon; a person who uses their nature to bring humor to others, but ends up being the butt of a joke. | Canada US humorous often slang vulgar | |
People | beanbag | English | noun | A piece of soft furniture consisting of a leather or vinyl covering stuffed with dry beans or other similar pellets. | ||
People | beanbag | English | noun | A small cloth bag filled with dry beans, used as a toy or for exercising the hands. | ||
People | beanbag | English | noun | A type of juggling ball usually made from leather or cloth stuffed with dry beans. | ||
People | beanbag | English | noun | A testicle. | plural-normally slang | |
People | beanbag | English | noun | An idiot. | slang | |
People | beer baron | English | noun | A prominent owner of a large-scale beer brewing enterprise. | ||
People | beer baron | English | noun | Somebody who organises the illegal production and sale of beer during a time of Prohibition. | US | |
People | bździoch | Polish | noun | fart, toot | animal-not-person colloquial masculine mildly vulgar | |
People | bździoch | Polish | noun | something worthless | colloquial mildly vulgar | |
People | bździoch | Polish | noun | farter (one who farts) | masculine mildly obsolete person vulgar | |
People | bździoch | Polish | noun | coward | masculine obsolete person | |
People | bździoch | Polish | noun | minger | masculine obsolete person | |
People | bździoch | Polish | noun | genitive plural of bździocha | feminine form-of genitive plural | |
People | cipa | Polish | noun | cunt, pussy (female genitalia) | derogatory feminine vulgar | |
People | cipa | Polish | noun | pussy (a weakling, a coward) | feminine vulgar | |
People | cipa | Polish | noun | Augmentative of cipka (“hen”) | augmentative feminine form-of | |
People | commissionaire | English | noun | One entrusted with a (small) commission, such as an errand; especially, an attendant or subordinate employee in a public office, hotel, etc. | ||
People | commissionaire | English | noun | A uniformed doorman. | British | |
People | commissionaire | English | noun | An undisclosed agent under European civil law. | law | |
People | coxcomb | English | noun | The cap of a court jester, adorned with a red stripe. | historical | |
People | coxcomb | English | noun | The fleshy red pate of a rooster. | ||
People | coxcomb | English | noun | A foolish or conceited person; a dandy. | broadly | |
People | cross-contaminator | English | noun | A person who cross-contaminates. | ||
People | cross-contaminator | English | noun | Something that causes cross-contamination. | ||
People | crotch critter | English | noun | A sexually transmitted pathogen, particularly pubic lice. | slang | |
People | crotch critter | English | noun | A child. | derogatory slang | |
People | cybercowboy | English | noun | A character who carries out contract work, especially of a legally dubious nature, in cyberspace. | literature media publishing science-fiction | |
People | cybercowboy | English | noun | An Internet user. | informal | |
People | empath | English | noun | One who has the ability to sense emotions; someone who is empathic or practises empathy. | ||
People | empath | English | noun | A person with extra-sensory empathic ability, capable of sensing the emotions of others around them in a way unexplained by conventional science and psychology. | literature media parapsychology pseudoscience publishing science-fiction | |
People | fictionalist | English | adj | Of, pertaining to, or supporting fictionalism | not-comparable | |
People | fictionalist | English | noun | One who subscribes to fictionalism, the belief that certain concepts are simply convenient logical fictions | human-sciences philosophy sciences | |
People | fjortis | Norwegian Bokmål | noun | a fourteen-year-old | colloquial masculine | |
People | fjortis | Norwegian Bokmål | noun | a (more often female) teenager prone to immature or shallow behavior, a teenybopper | colloquial masculine slang | |
People | friikki | Finnish | noun | freak | ||
People | friikki | Finnish | noun | geek | ||
People | gest | Middle English | noun | A guest, visitor; somebody staying at another's residence. | ||
People | gest | Middle English | noun | A customer of a hostel or inn; one that pays for accommodation. | ||
People | gest | Middle English | noun | An unknown person; a foreigner or outsider. | ||
People | gest | Middle English | noun | A (often threatening) male individual; a ominous person. | ||
People | gest | Middle English | noun | A male lover of a woman; a man in an unofficial intimate relationship with a woman. | figuratively rare | |
People | gest | Middle English | noun | Alternative form of geste (“tale”) | alt-of alternative | |
People | gest | Middle English | noun | Alternative form of geste (“tribe”) | alt-of alternative | |
People | gest | Middle English | verb | Alternative form of gesten (“to host a guest”) | alt-of alternative | |
People | gest | Middle English | verb | Alternative form of gesten (“to read poetry”) | alt-of alternative | |
People | gest | Middle English | noun | Alternative form of yest (“beer foam”) | alt-of alternative | |
People | hopper | English | noun | One who or that which hops. | ||
People | hopper | English | noun | A temporary storage bin, filled from the top and emptied from the bottom, often funnel-shaped. | ||
People | hopper | English | noun | A funnel-shaped section at the top of a drainpipe used to collect water, from above, from one or more smaller drainpipes. | ||
People | hopper | English | noun | A bin or device that feeds material into a machine. | ||
People | hopper | English | noun | Various insects / A grasshopper or locust, especially | ||
People | hopper | English | noun | Various insects / A grasshopper or locust, especially: / The immature form of a locust. | ||
People | hopper | English | noun | Various insects / The larva of a cheese fly. | ||
People | hopper | English | noun | Various insects / A leafhopper. | ||
People | hopper | English | noun | Various insects / Any of various hesperiid butterflies. | ||
People | hopper | English | noun | An artificial fishing lure. | ||
People | hopper | English | noun | A toilet. | slang | |
People | hopper | English | noun | An escapement lever in a piano. | entertainment lifestyle music | |
People | hopper | English | noun | The game of hopscotch. | obsolete | |
People | hopper | English | noun | A window with hinges at the bottom, opened by tilting vertically. | ||
People | hopper | English | noun | A hopper car. | ||
People | hopper | English | noun | A fairy chess piece which moves only by jumping over another piece. | board-games chess games | |
People | hopper | English | noun | A person or machine that picks hops. | ||
People | hopper | English | noun | A Sri Lankan pancake made from a fermented batter of rice flour, coconut milk, and palm toddy or yeast. | ||
People | laborite | English | noun | a supporter of a labor movement | government politics | |
People | laborite | English | noun | a member of a political party supporting labor | government politics | |
People | latici | Nupe | noun | person from a rural area | ||
People | latici | Nupe | noun | farmer | ||
People | madu | Estonian | noun | snake | ||
People | madu | Estonian | noun | a mean, sneaky, deceitful person | figuratively | |
People | mufti | English | noun | A Muslim scholar and interpreter of sharia law, who can deliver a fatwa. | Islam lifestyle religion | countable |
People | mufti | English | noun | A civilian dress when worn by a member of the military, or casual dress when worn by a pupil of a school who normally would wear uniform. | Australia British New-Zealand uncountable | |
People | nar | Dutch | noun | court jester | history human-sciences sciences | common-gender masculine |
People | nar | Dutch | noun | fool | common common-gender masculine | |
People | pasista | Cebuano | adj | fascist | ||
People | pasista | Cebuano | noun | fascist | ||
People | pispa | Catalan | noun | thief, pickpocket | by-personal-gender feminine masculine | |
People | pispa | Catalan | verb | inflection of pispar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
People | pispa | Catalan | verb | inflection of pispar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
People | riddler | English | noun | One who asks riddles; a puzzler. | ||
People | riddler | English | noun | One who riddles or sieves (grain, sand, etc.). | ||
People | sporcaccione | Italian | adj | filthy, disgusting | ||
People | sporcaccione | Italian | noun | filthy or disgusting person | masculine | |
People | sporcaccione | Italian | noun | plural of sporcacciona | feminine form-of plural | |
People | trol | Catalan | noun | troll (fantastic being) | masculine | |
People | trol | Catalan | noun | troll | Internet masculine | |
People | trol | Catalan | noun | an instance of trolling | Internet masculine | |
People | tuner | English | noun | A person who tunes a piano or organ. | ||
People | tuner | English | noun | A device, electronic or mechanical, that helps a person tune a musical instrument by showing the deviation of the played pitch from the desired pitch. | ||
People | tuner | English | noun | On a musical instrument, a peg or mechanical device that changes the tension, and hence pitch, of a string. | ||
People | tuner | English | noun | The component of an audio system that receives radio broadcasts. | ||
People | tuner | English | noun | One who sings or makes music. | archaic | |
People | tuner | English | noun | A musical. | economics entertainment entertainment-industry lifestyle sciences | informal |
People | undie | English | noun | Underwear. | attributive informal often | |
People | undie | English | noun | A spy, undercover agent. | informal | |
People | undie | English | verb | To come back to life after having died. | intransitive | |
People | undie | English | verb | To become undead. | intransitive | |
People | wharf rat | English | noun | A brown rat; especially, one that lives among wharves. | ||
People | wharf rat | English | noun | A neglected boy who lives around the wharfs. | slang | |
People | wharf rat | English | noun | A man who hangs around a wharf in the hope of finding temporary work there. | slang | |
People | worker | English | noun | One who works: a person who performs labor for a living; traditionally, especially, manual labor. | ||
People | worker | English | noun | A nonreproductive social insect, such as ant, bee, termite, or wasp. | ||
People | worker | English | noun | A nonreproductive social insect, such as ant, bee, termite, or wasp. / A female ant, bee, termite or wasp. | rare | |
People | worker | English | noun | A thread performing one instance of a particular task within a program. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
People | zimbo | English | noun | A particular univalve mollusc once used as currency. | ||
People | zimbo | English | noun | A non-conscious person analogous to a zombie, but capable of interrogating and discussing its own internal states. | human-sciences philosophy sciences | |
People | もぎり | Japanese | noun | ticket collector at a theater | ||
People | もぎり | Japanese | verb | stem or continuative form of もぎる (mogiru) | continuative form-of stem | |
People | 同輩 | Chinese | verb | to be of the same generation | ||
People | 同輩 | Chinese | noun | someone of the same generation | ||
People | 同輩 | Chinese | noun | someone of a similar age; peer | ||
People | 宦官 | Chinese | noun | eunuch of a palace or court; imperial eunuch | historical | |
People | 宦官 | Chinese | noun | official; functionary | historical | |
People | 採編 | Chinese | verb | to interview and edit | ||
People | 採編 | Chinese | verb | to procure books and catalogue them | ||
People | 採編 | Chinese | noun | interviewers and editors | ||
People | 採編 | Chinese | noun | book procurers and cataloguers | ||
People | 支子 | Chinese | noun | sons other than the first son of the first wife | historical | |
People | 支子 | Chinese | noun | stand; support | ||
People | 支子 | Chinese | noun | gridiron (cooking utensil); trivet | ||
People | 支子 | Chinese | noun | Alternative form of 梔子 /栀子 (zhīzi, “Cape jasmine”) | alt-of alternative | |
People | 文盲 | Japanese | noun | person unable to read; an illiterate | dated | |
People | 文盲 | Japanese | noun | inability to read; illiteracy | dated | |
People | 聴衆 | Japanese | noun | audience, the people in attendance | ||
People | 聴衆 | Japanese | noun | Buddhism lifestyle religion | empty-gloss no-gloss | |
People | 야동 | Korean | noun | Abbreviation of 야한 동영상 (yahan dong'yeongsang, “porn, pornographic video”). | abbreviation alt-of | |
People | 야동 | Korean | noun | country child (child who lives in the country) | rare | |
People | 𐤁𐤏𐤋 | Phoenician | noun | lord, master | ||
People | 𐤁𐤏𐤋 | Phoenician | noun | owner, master | ||
People | 𐤁𐤏𐤋 | Phoenician | noun | husband | ||
People | 𐤁𐤏𐤋 | Phoenician | noun | Baal ("The Lord"), a title of the storm god Hadad | ||
People | 𐤁𐤏𐤋 | Phoenician | noun | baal ("lord"), an epithet of various Levantine gods | ||
People | 𐤁𐤏𐤋 | Phoenician | noun | burgher, citizen | ||
Perching birds | ciu | Indonesian | noun | alcoholic beverage; liquor | colloquial | |
Perching birds | ciu | Indonesian | noun | shrike-babbler (a songbird of the genus Pteruthius) | ||
Perching birds | snowbird | English | noun | A bird, Junco hyemalis, the dark-eyed junco. | ||
Perching birds | snowbird | English | noun | A bird seen primarily in the winter time. | ||
Perching birds | snowbird | English | noun | The snow bunting (Plectrophenax nivalis). | ||
Perching birds | snowbird | English | noun | A person, usually one who is retired, who travels from a cold climate to a warmer one in the winter; one who overwinters elsewhere. | ||
Perching birds | snowbird | English | noun | One who enlists in fall to desert after winter. | government military politics war | US slang |
Perching birds | snowbird | English | noun | A cocaine user. | slang | |
Percussion instruments | ឆាប | Khmer | noun | cymbals | ||
Percussion instruments | ឆាប | Khmer | noun | a moment, instant | ||
Percussion instruments | ឆាប | Khmer | verb | to set on fire | ||
Percussion instruments | ឆាប | Khmer | verb | to swoop down upon (of birds of prey) | ||
Percussion instruments | ឆាប | Khmer | verb | to file or sharpen with a file | ||
Periodicals | בלאַט | Yiddish | noun | leaf | biology botany natural-sciences | |
Periodicals | בלאַט | Yiddish | noun | sheet (of paper) | ||
Periodicals | בלאַט | Yiddish | noun | webpage | ||
Periodicals | בלאַט | Yiddish | noun | newspaper | ||
Personality | graceful | English | adj | Having or showing grace in movement, shape, or proportion. | ||
Personality | graceful | English | adj | Magnanimous, lacking arrogance or complaint; gracious. | ||
Personality | graceful | English | adj | Gradual and non-disruptive. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Personality | moonling | English | noun | A simpleton; a lunatic. | archaic | |
Personality | moonling | English | noun | One who is lovesick; one who moons over a beloved. | archaic poetic | |
Personality | moonling | English | noun | A changeling. | ||
Personality | moonling | English | noun | Someone from the Moon. | literature media publishing science-fiction | |
Personality | refined | English | verb | simple past and past participle of refine | form-of participle past | |
Personality | refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Sagacious, sometimes (derogatory) oversubtle or feigning sagacity. | obsolete | |
Personality | refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Subtle, scrupulous, carefully thought out. | ||
Personality | refined | English | adj | Precise, freed from imprecision / Developed, improved. | ||
Personality | refined | English | adj | Cultured, freed from vulgarity / Elevated and polished. | ||
Personality | refined | English | adj | Cultured, freed from vulgarity / Elegant, sometimes (derogatory) affected, prissy, or bloodless. | ||
Personality | refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Highly-processed and pure. | ||
Personality | refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Free of dross or alloy. | ||
Personality | refined | English | adj | Purified, reduced in or freed from impurities / Morally pure. | obsolete | |
Personality | refined | English | adj | Dealing in a refined product such as sugar or petroleum. | ||
Personality | refined | English | noun | The refined form of a commodity, as opposed to its raw or generic form. | business finance | |
Personality | witty | English | adj | Wise, having good judgement. | obsolete | |
Personality | witty | English | adj | Possessing a strong intellect or intellectual capacity; intelligent, skilful, ingenious. | archaic | |
Personality | witty | English | adj | Clever; amusingly ingenious. | ||
Personality | witty | English | adj | Full of wit. | ||
Personality | witty | English | adj | Quick of mind; insightful; in possession of wits. | ||
Petroleum | olej | Polish | noun | oil (liquid fat) | inanimate masculine | |
Petroleum | olej | Polish | noun | oil (oil produced from plants) | inanimate masculine | |
Petroleum | olej | Polish | noun | cooking oil | cooking food lifestyle | inanimate masculine |
Petroleum | olej | Polish | noun | motor oil | inanimate masculine | |
Petroleum | olej | Polish | noun | oil paint | colloquial inanimate masculine | |
Petroleum | olej | Polish | noun | oil painting (painting done with oil paints) | colloquial inanimate masculine | |
Petroleum | olej | Polish | verb | second-person singular imperative of olać | form-of imperative second-person singular | |
Physical quantities | electropositivity | English | noun | The condition of being electropositive. | uncountable | |
Physical quantities | electropositivity | English | noun | A measure of the extent to which something is electropositive. | countable | |
Physics | infrasonik | Indonesian | adj | infrasonic (of sound waves, having frequencies below the human audible range) | ||
Physics | infrasonik | Indonesian | adj | infrasonic (of a device, generating or employing such sound waves) | ||
Physics | infrasonik | Indonesian | noun | infrasound (sound wave having a frequency below the human audible range) | ||
Physics | अणू | Marathi | adj | atomic | sciences | |
Physics | अणू | Marathi | noun | atom | sciences | |
Places | dziczyzna | Polish | noun | wildmeat, game | feminine | |
Places | dziczyzna | Polish | noun | uncivilized people, barbarians, savages | archaic collective feminine | |
Places | dziczyzna | Polish | noun | incivilization, wildness, barbarousness; the quality of being uncivilized | archaic feminine | |
Places | dziczyzna | Polish | noun | a place that is considered uncivilized | archaic feminine | |
Places | kemping | Polish | noun | campground, campsite | inanimate masculine | |
Places | kemping | Polish | noun | camping (recreational activity) | inanimate masculine | |
Places | wariatkowo | Polish | noun | madhouse, mental hospital, psychiatric hospital | colloquial derogatory neuter | |
Places | wariatkowo | Polish | noun | madhouse (chaotic place) | colloquial derogatory neuter | |
Places in Galicia | Rodeiro | English | name | The name of a number of locations in Galicia, Spain. | ||
Places in Galicia | Rodeiro | English | name | A municipality of Minas Gerais, Brazil. | ||
Places in Ukraine | придніпровський | Ukrainian | adj | within Dnieper basin | no-comparative | |
Places in Ukraine | придніпровський | Ukrainian | adj | Dnieper river, (of) Dnipro region | no-comparative | |
Places in Ukraine | придніпровський | Ukrainian | adj | circum-Dniprian | no-comparative | |
Places in Ukraine | придніпровський | Ukrainian | adj | (of) Prydniprovs'k | no-comparative relational | |
Places of worship | ܡܕܒܚܐ | Classical Syriac | noun | altar | ||
Places of worship | ܡܕܒܚܐ | Classical Syriac | noun | chapel, oratory, sanctuary | ||
Places of worship | ܡܕܒܚܐ | Classical Syriac | noun | church choir | ||
Plant anatomy | midrib | English | noun | The strengthened vein down the middle of a flower petal or simple leaf or leaflet. | biology botany natural-sciences | |
Plant anatomy | midrib | English | noun | The continuation of the petiole of a pinnately compound leaf around which the leaflets attach. | biology botany natural-sciences | |
Plants | balsam | Irish | noun | balsam, balm | medicine sciences | masculine |
Plants | balsam | Irish | noun | balsam (plant) | masculine | |
Plants | cebollino | Spanish | noun | chive | masculine | |
Plants | cebollino | Spanish | noun | spring onion | masculine | |
Plants | edzo | Nupe | noun | seed | ||
Plants | edzo | Nupe | noun | game | ||
Plants | pandan | Brunei Malay | noun | an aromatic tropical plant (Pandanus amaryllifolius) | ||
Plants | pandan | Brunei Malay | noun | food flavour derived from the leaves of Pandanus amaryllifolius | ||
Playground games | four square | English | noun | A sport played by four players where players have to hit a ball into other people's squares, and attempt to make a return hit. | uncountable | |
Playground games | four square | English | noun | A method used to teach children to write about a topic, based on a diagram with four squares, each containing a type of sentence about the topic. | education | uncountable |
Politics | bolsonarista | Portuguese | adj | Bolsonarist (relating to Bolsonarism) | feminine masculine | |
Politics | bolsonarista | Portuguese | noun | Bolsonarist (one who advocates Bolsonarism) | by-personal-gender feminine masculine | |
Polyhedra | disphenoid | English | adj | Of or pertaining to a wedge-shaped crystal form of the tetragonal or orthorhombic system. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
Polyhedra | disphenoid | English | adj | Of or pertaining to a crystal form bounded by eight scalene triangles arranged in pairs, constituting a tetragonal scalenohedron. | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
Polyhedra | disphenoid | English | noun | A non-regular tetrahedron whose four faces are congruent acute-angled triangles. | geometry mathematics sciences | |
Portugal | vinhaense | Portuguese | adj | of Vinhais | feminine masculine not-comparable relational | |
Portugal | vinhaense | Portuguese | noun | native or inhabitant of Vinhais | by-personal-gender feminine masculine | |
Poultry | kacsa | Hungarian | noun | duck | ||
Poultry | kacsa | Hungarian | noun | canard (false or misleading report or story) | ||
Poultry | kacsa | Hungarian | noun | bed urinal | ||
Poultry | kacsa | Hungarian | noun | third-person singular single-possession possessive of kacs | ||
Prefectures of Japan | Ямагути | Russian | name | Yamaguchi (a prefecture of Japan) | indeclinable | |
Prefectures of Japan | Ямагути | Russian | name | Yamaguchi (the capital city of Yamaguchi Prefecture, Japan) | indeclinable | |
Primates | mono | Spanish | adj | cute, pretty | Spain colloquial | |
Primates | mono | Spanish | adj | blond, blonde | Colombia colloquial | |
Primates | mono | Spanish | noun | monkey | masculine | |
Primates | mono | Spanish | noun | boiler suit, coveralls, overall, onesie (a one-piece suit combining trousers and jacket, worn for heavy or hot manual labour) | masculine | |
Primates | mono | Spanish | noun | jumpsuit, overalls (a one-piece item of clothing originally by parachutists) | masculine | |
Primates | mono | Spanish | noun | jumpsuit (a female one-piece item of clothing) | masculine | |
Primates | mono | Spanish | noun | tracksuit, joggers (garment consisting of a top and trousers for sports and casual wear) | Chile Peru masculine | |
Primates | mono | Spanish | noun | vagina, vulva | Costa-Rica masculine slang | |
Primates | mono | Spanish | noun | doll, puppet | Chile Mexico masculine | |
Primates | mono | Spanish | noun | withdrawal symptom | colloquial masculine | |
Prison | зона | Russian | noun | zone | ||
Prison | зона | Russian | noun | prison | slang | |
Prostitution | floozie | English | noun | A vulgar or sexually promiscuous woman; a hussy or slattern. | ||
Prostitution | floozie | English | noun | A prostitute who attracts customers by walking the streets. | ||
Proteales order plants | prickly ash | English | noun | Any of a number of trees and shrubs in the genus Zanthoxylum containing Sichuan pepper and the American Midwest invasive species. | ||
Proteales order plants | prickly ash | English | noun | Aralia spinosa, a plant native to eastern North America | ||
Proteales order plants | prickly ash | English | noun | Orites excelsus, a plant native to Australia | ||
Proteales order plants | prickly ash | English | noun | Papilio pelaus, a butterfly | ||
Provinces of Turkey | Muş | Turkish | name | Mush (the capital city of Mush province, Turkey) | ||
Provinces of Turkey | Muş | Turkish | name | Mush (a province of Turkey) | ||
Prunus genus plants | bitter almond | English | noun | A tree of the species Prunus amygdalus (order Rosales). | ||
Prunus genus plants | bitter almond | English | noun | The seed of this tree, which is unpalatably bitter and bears many times the cyanide of the sweet almond. | ||
Prunus genus plants | bitter almond | English | noun | A tree of the species Brabejum stellatifolium (order Proteales). | ||
Pseudoscience | record keeper | English | noun | A keeper of records; one in charge of recordkeeping. | ||
Pseudoscience | record keeper | English | noun | A kind of trigonic quartz crystal, supposed to provide mystical insights into the future. | ||
Public administration | consularitas | Latin | noun | the dignity or office of consul | declension-3 | |
Public administration | consularitas | Latin | noun | the dignity or office of imperial governor | declension-3 | |
Publishing | 書社 | Chinese | noun | publishing house; press | ||
Publishing | 書社 | Chinese | noun | bookshop; bookstore | ||
Publishing | 書社 | Chinese | noun | reading group; literary club | dated | |
Pumps | odciągacz | Polish | noun | squeegee (tool used for cleaning glass) | inanimate masculine | |
Pumps | odciągacz | Polish | noun | extractor (tool for pulling and holding something in position) | inanimate masculine | |
Pumps | odciągacz | Polish | noun | breast pump | inanimate masculine | |
Punctuation marks | period | English | noun | A length of time. | ||
Punctuation marks | period | English | noun | A length of time in history seen as a single coherent entity; an epoch, era. | ||
Punctuation marks | period | English | noun | The punctuation mark “.” (indicating the ending of a sentence or marking an abbreviation). | Canada Philippines US | |
Punctuation marks | period | English | noun | A decisive end to something; a stop. | figuratively | |
Punctuation marks | period | English | noun | The length of time during which the same characteristics of a periodic phenomenon recur, such as the repetition of a wave or the rotation of a planet. | ||
Punctuation marks | period | English | noun | Female menstruation; an episode of this. | euphemistic | |
Punctuation marks | period | English | noun | Female menstruation; an episode of this. / The set of symptoms associated with menstruation, even if not accompanied by menstruation; an episode of these symptoms. | euphemistic | |
Punctuation marks | period | English | noun | A section of an artist's, writer's (etc.) career distinguished by a given quality, preoccupation etc. | ||
Punctuation marks | period | English | noun | Each of the divisions into which a school day is split, allocated to a given subject or activity. | ||
Punctuation marks | period | English | noun | Each of the intervals, typically three, of which a game is divided. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
Punctuation marks | period | English | noun | One or more additional intervals to decide a tied game, an overtime period. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | |
Punctuation marks | period | English | noun | The length of time for a disease to run its course. | medicine sciences | obsolete |
Punctuation marks | period | English | noun | An end or conclusion; the final point of a process, a state, an event, etc. | archaic | |
Punctuation marks | period | English | noun | A complete sentence, especially one expressing a single thought or making a balanced, rhythmic whole. | rhetoric | |
Punctuation marks | period | English | noun | A specific moment during a given process; a point, a stage. | obsolete | |
Punctuation marks | period | English | noun | A row in the periodic table of the elements. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
Punctuation marks | period | English | noun | A geochronologic unit of millions to tens of millions of years; a subdivision of an era, and subdivided into epochs. | geography geology natural-sciences | |
Punctuation marks | period | English | noun | A Drosophila gene, the gene product of which is involved in regulation of the circadian rhythm. | biology genetics medicine natural-sciences sciences | |
Punctuation marks | period | English | noun | Two phrases (an antecedent and a consequent phrase). | entertainment lifestyle music | |
Punctuation marks | period | English | noun | The length of an interval over which a periodic function, periodic sequence or repeating decimal repeats; often the least such length. | mathematics sciences | |
Punctuation marks | period | English | adj | Designating anything from a given historical era. | not-comparable | |
Punctuation marks | period | English | adj | Evoking, or appropriate for, a particular historical period, especially through the use of elaborate costumes and scenery. | not-comparable | |
Punctuation marks | period | English | intj | That's final; that's the end of the matter (analogous to a period ending a sentence); end of story. | Canada US | |
Punctuation marks | period | English | verb | To come to a period; to conclude. | intransitive obsolete | |
Punctuation marks | period | English | verb | To put an end to. | obsolete rare transitive | |
Punctuation marks | period | English | verb | To menstruate; to excrete menstrual blood. | colloquial | |
Punctuation marks | punctuation | English | noun | A set of symbols and marks which are used to clarify meaning in text by separating strings of words into clauses, phrases and sentences; examples include commas, hyphens, and stops (periods). | countable uncountable | |
Punctuation marks | punctuation | English | noun | An act of punctuating. | countable uncountable | |
Purples | viola | Esperanto | adj | of or relating to the flower violet | ||
Purples | viola | Esperanto | adj | the color of such flowers, violet | ||
Purples | viola | Esperanto | adj | the color of such flowers, violet violet: / violet | ||
Racquet sports | batilo | Esperanto | noun | something used for hitting | ||
Racquet sports | batilo | Esperanto | noun | racket, baseball bat, golf club, ping pong paddle, etc. | hobbies lifestyle sports | |
Radio | jingle | English | noun | The sound of metal or glass clattering against itself. | ||
Radio | jingle | English | noun | A small piece of metal attached to a musical instrument, such as a tambourine, so as to make a jangling sound when the instrument is played. | entertainment lifestyle music | |
Radio | jingle | English | noun | A memorable short song, or in some cases a snippet of a popular song with its lyrics modified, used for the purposes of advertising a product or service in a TV or radio commercial. | advertising broadcasting business entertainment lifestyle marketing media music | |
Radio | jingle | English | noun | A carriage drawn by horses. | ||
Radio | jingle | English | noun | A brief telephone call. | slang | |
Radio | jingle | English | noun | A jingle shell. | ||
Radio | jingle | English | noun | Coin money. | slang uncountable | |
Radio | jingle | English | noun | Pee, urine. | Philippines colloquial | |
Radio | jingle | English | verb | To make a noise of metal or glass clattering against itself. | intransitive | |
Radio | jingle | English | verb | To cause to make a noise of metal or glass clattering against itself. | transitive | |
Radio | jingle | English | verb | To rhyme or sound with a jingling effect. | dated intransitive | |
Radio | jingle | English | verb | To pee, to urinate. | Philippines colloquial | |
Rail transportation | rounder | English | adj | comparative form of round: more round | comparative form-of | |
Rail transportation | rounder | English | noun | A Methodist preacher traveling a circuit, also referred to as a circuit rider. | ||
Rail transportation | rounder | English | noun | A railroad man who worked at a roundhouse, operating the turntable. | ||
Rail transportation | rounder | English | noun | A person who earns a living by playing cards | ||
Rail transportation | rounder | English | noun | A person who makes the rounds of bars, saloons, and similar establishments; figuratively, a debaucher or roué | ||
Rail transportation | rounder | English | noun | One who rounds; one who comes about frequently or regularly. | ||
Rail transportation | rounder | English | noun | A tool for making an edge or surface round. | ||
Rail transportation | rounder | English | noun | A fight lasting a specified number of rounds. | in-compounds | |
Rail transportation | rounder | English | noun | A sports league draft selection in a specified round or the player drafted with that selection. | Canada US in-compounds informal | |
Ratites | moa | English | noun | Any of several species of large, extinct, flightless birds of the family Dinornithidae that were native to New Zealand; until its extinction, one species was the largest bird in the world. | ||
Ratites | moa | English | noun | An extremely tall individual. | Internet uncommon | |
Ratites | nhandugûasu | Old Tupi | noun | greater rhea (Rhea americana) | ||
Ratites | nhandugûasu | Old Tupi | noun | tarantula (any spider of the family Theraphosidae) | ||
Recreation | foor | Dutch | noun | fair, convention | Belgium feminine | |
Recreation | foor | Dutch | noun | funfair, carnival | Belgium feminine | |
Recreational drugs | costo | Spanish | noun | cost | masculine | |
Recreational drugs | costo | Spanish | noun | hashish | Spain masculine slang | |
Reds | ruĝo | Esperanto | noun | the color red, a red hue | ||
Reds | ruĝo | Esperanto | noun | the color red, a red hue red: / red | ||
Reference works | hakemisto | Finnish | noun | directory (list of names, addresses etc.) | ||
Reference works | hakemisto | Finnish | noun | index (alphabetical listing of items) | ||
Reference works | hakemisto | Finnish | noun | directory (structured listing of files) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Reference works | hakemisto | Finnish | noun | directory (virtual container in a computer's file system) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Reference works | hakemisto | Finnish | noun | map, associative array | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
Reference works | hakemisto | Finnish | noun | index (data structure that improves the performance of operations on a table) | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Reference works | алфавит | Russian | noun | alphabet | ||
Reference works | алфавит | Russian | noun | alphabetical index | ||
Religion | LaVeyan | English | adj | Of or pertaining to Anton Szandor LaVey (1930–1997), the American founder and High Priest of the Church of Satan, or to his school of Satanism. | ||
Religion | LaVeyan | English | noun | A follower of Anton LaVey; a LaVeyanist. | ||
Religion | apát | Hungarian | noun | abbot (the superior or head of an abbey or monastery) | ||
Religion | apát | Hungarian | noun | accusative singular of apa | accusative form-of singular | |
Religion | dampnablely | Middle English | adv | condemnably, reprehensibly | rare | |
Religion | dampnablely | Middle English | adv | sinfully, iniquitously | lifestyle religion | rare |
Religion | ofráil | Irish | verb | to offer (present something as a gesture of worship) | ||
Religion | ofráil | Irish | noun | verbal noun of ofráil | feminine form-of noun-from-verb | |
Religion | ofráil | Irish | noun | offering | feminine | |
Religion | preste | Spanish | noun | priest | historical masculine obsolete | |
Religion | preste | Spanish | verb | inflection of prestar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | |
Religion | preste | Spanish | verb | inflection of prestar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
Religion | worldly | Middle English | adj | Of the material world: / Made of matter; material, physical. | ||
Religion | worldly | Middle English | adj | Of the material world: / Not eternal; temporal. | ||
Religion | worldly | Middle English | adj | Of the material world: / Subject to death; mortal. | ||
Religion | worldly | Middle English | adj | Mundane, secular; unrelated to religion: / Versed in the ways of the world. | ||
Religion | worldly | Middle English | adj | Mundane, secular; unrelated to religion: / Impious, irreverent. | ||
Religion | worldly | Middle English | adv | In the way of the material world. | ||
Religion | worldly | Middle English | adv | In a mundane or secular way. | ||
Religion | идоложертвенный | Russian | adj | sacrificial (to idols) | ||
Religion | идоложертвенный | Russian | adj | idolatrous | rare | |
Religion | अध्वर्यु | Sanskrit | noun | one who institutes an अध्वर (adhvara) | ||
Religion | अध्वर्यु | Sanskrit | noun | any officiating priest | ||
Religion | अध्वर्यु | Sanskrit | noun | a priest of a particular class (as distinguished from the होतृ (hotṛ), the उद्गातृ (udgātṛ), and the ब्रह्मन् (brahman) classes. The adhvaryu priests "had to measure the ground, to build the altar, to prepare the sacrificial vessels, to fetch wood and water, to light the fire, to bring the animal and immolate it"; whilst engaged in these duties, they had to repeat the hymns of the Yajurveda, hence that veda itself is also called adhvaryu) | ||
Religion | अध्वर्यु | Sanskrit | noun | the adherents of the Yajurveda | in-plural | |
Reptiles | ahas | Tagalog | noun | snake | ||
Reptiles | ahas | Tagalog | noun | a kind of skin disease (eruption) | medicine pathology sciences | |
Reptiles | ahas | Tagalog | noun | backstabber; betrayer | figuratively | |
Reptiles | ahas | Tagalog | noun | leading away someone's spouse or lover | broadly colloquial | |
Restaurants | chophouse | English | noun | An inexpensive restaurant that specializes in chops or steaks; a steakhouse. | historical | |
Restaurants | chophouse | English | noun | Any restaurant. | Nigeria | |
Restaurants | chophouse | English | noun | A custom house in China where transit duties are levied. | ||
Rhetoric | tòpic | Catalan | adj | topical | ||
Rhetoric | tòpic | Catalan | noun | cliché | masculine | |
Rhetoric | tòpic | Catalan | noun | topic | human-sciences linguistics sciences | masculine |
Rhetoric | verbalist | English | noun | One who possesses verbal or oratorical skill. | ||
Rhetoric | verbalist | English | noun | One who favours words or the wording of something over its meaning or the idea behind it. | ||
Rivers | Agrianes | Latin | name | A tribe of Paeonia who dwelt near the sources of the river Strymon | declension-3 | |
Rivers | Agrianes | Latin | name | A tributary river of the Hebrus in Thrace | declension-1 | |
Rivers | Ὦχος | Ancient Greek | name | Ochus, also known as Artaxerxes III | ||
Rivers | Ὦχος | Ancient Greek | name | Ochus, son of Darius III | ||
Rivers | Ὦχος | Ancient Greek | name | river Ochus, now the Panj River | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A surname. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A male given name transferred from the surname. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A town in eastern Southland, New Zealand, situated on the Mataura River and named after Thomas Gore Browne. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A small town in Goondiwindi Region, Queensland, Australia, named after St George Richard Gore. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / Gore Water, a minor tributary in Scotland which flows through Gorebridge to the River South Esk. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A rural community of Hants County, Nova Scotia, Canada, named after Charles Stephen Gore. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A township municipality in Argenteuil Regional County Municipality, Quebec, Canada, named after Francis Gore. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Chattooga County, Georgia. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A township in Huron County, Michigan. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Warren County, Missouri. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Hocking County, Ohio. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / A town in Sequoyah County, Oklahoma, named after Thomas Gore. | ||
Rivers in Scotland | Gore | English | name | A place name: / A number of places in the United States: / An unincorporated community in Frederick County, Virginia. | ||
Road transport | car park | English | noun | An outdoor area or a building where cars may be parked. | Commonwealth Hong-Kong Ireland UK | |
Road transport | car park | English | noun | An outdoor area or a building where cars may be parked. / A rectangular section, usually marked by painted lines, designated for the parking of a single car. | Australia Commonwealth Hong-Kong Ireland New-Zealand UK | |
Road transport | car park | English | noun | A road with serious traffic congestion preventing the movement of vehicles. | Commonwealth Ireland UK figuratively humorous | |
Roads | skid road | English | noun | A rough cleared right of way with logs embedded cross-wise on which logs being harvested would slide or be dragged or skidded. | business forestry | Northwestern US |
Roads | skid road | English | noun | A street with facilities suitable for the recreational needs of lumberjacks. | business forestry | Northwestern US |
Roads | zawalidroga | Polish | noun | roadblock, obstacle, impediment | feminine idiomatic | |
Roads | zawalidroga | Polish | noun | ne'er-do-well | animate derogatory feminine idiomatic inanimate masculine person | |
Roads | zawalidroga | Polish | noun | deadweight (person who hinders others by doing nothing) | masculine person | |
Rocks | flynt | Middle English | noun | Any of a group of (mostly igneous) solid stones, especially flint. | ||
Rocks | flynt | Middle English | noun | A rock or boulder of such stone. | ||
Rocks | flynt | Middle English | noun | A cobblestone path. | ||
Rocks | flynt | Middle English | noun | A flintstone; a piece of flint used as a firestarter. | ||
Rocks | marmur | Polish | noun | marble (metamorphic rock of crystalline limestone) | inanimate masculine | |
Rocks | marmur | Polish | noun | marble (crystalline limestone interspersed with veins of calcite, similar to this rock) | inanimate masculine | |
Rocks | marmur | Polish | noun | marble (anything made of marble) | inanimate masculine | |
Roman Catholicism | absolusjon | Norwegian Bokmål | noun | absolution (an absolving of sins from ecclesiastical penalties by an authority, especially in the Catholic or orthodox church) | ecclesiastical lifestyle religion | masculine |
Roman Catholicism | absolusjon | Norwegian Bokmål | noun | absolution (forgiveness in a general sense) | colloquial masculine | |
Roman Empire | Constantine | English | name | A male given name from Latin. | ||
Roman Empire | Constantine | English | name | A place name: / A city and province in north-east Algeria. | ||
Roman Empire | Constantine | English | name | A place name: / A village and former municipality in Vaud canton, Switzerland. | ||
Roman Empire | Constantine | English | name | A place name: / A village and civil parish south-west of Falmouth, Cornwall, England, named after Saint Constantine (OS grid ref SW7329). | ||
Roman Empire | Constantine | English | name | A place name: / A township and village therein, in St. Joseph County, Michigan, United States. | ||
Roman deities | Neptunus | Afrikaans | name | Neptune | astronomy natural-sciences | |
Roman deities | Neptunus | Afrikaans | name | Neptune | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
Rooms | Diele | German | noun | plank (most often on a floor) | feminine plural-normally | |
Rooms | Diele | German | noun | hallway, hall, foyer (room) | feminine | |
Rooms | sepulchre | English | noun | A burial chamber. | ||
Rooms | sepulchre | English | noun | A recess in some early churches in which the reserved sacrament, etc. was kept from Good Friday till Easter. | Christianity | historical |
Rooms | sepulchre | English | verb | To place in a sepulchre. | transitive | |
Rooms | кабинет | Bulgarian | noun | study, (private) office (working space of some professional) | ||
Rooms | кабинет | Bulgarian | noun | cabinet (all the ministers of a ruling government) | government politics | |
Rooms | ܒܝܬ ܚܡܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | bathroom (A room containing a shower, bathtub, and a toilet.) | ||
Rooms | ܒܝܬ ܚܡܝܡܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | Turkish baths, hammam (A Middle-Eastern-style steam bath followed by a dip in cool water and massage.) | ||
Rooms | 公堂 | Chinese | noun | court; court of law; tribunal | law | dated |
Rooms | 公堂 | Chinese | noun | hall (for holding meetings, concerts, receiving guests, etc.) | ||
Root vegetables | cowish | English | noun | An umbelliferous plant (Lomatium cous) with edible tuberous roots, found in Oregon, USA. | uncountable | |
Root vegetables | cowish | English | adj | timorous; fearful; cowardly | ||
Root vegetables | cowish | English | adj | Similar to a cow; cowlike | ||
Rosales order plants | թութ | Armenian | noun | mulberry (fruit) | ||
Rosales order plants | թութ | Armenian | noun | mulberry-like sore, ulcer (on the tongue, nostrils or anywhere else on the body) | medicine sciences | dialectal |
Rosales order plants | թութ | Armenian | noun | Alternative form of թութք (tʻutʻkʻ, “hemorrhoids”) | medicine sciences | alt-of alternative dialectal |
Russian animal commands | фу | Russian | intj | pew!, ew!, yuck! (expresses disgust) | ||
Russian animal commands | фу | Russian | intj | phew! (shows relief) | ||
Russian animal commands | фу | Russian | intj | stop that!, don't do that! | ||
Russian politics | Yeltsinism | English | noun | the political and economic policies of Boris Yeltsin, after he became the effective ruler of Russia following the dissolution of the Soviet Union in December 1991 / the outward appearance of democracy, while actually concentrating power in a form of authoritarianism | disapproving uncountable | |
Russian politics | Yeltsinism | English | noun | the political and economic policies of Boris Yeltsin, after he became the effective ruler of Russia following the dissolution of the Soviet Union in December 1991 / the economic and social chaos as a result of the decline of the authority of the Russian state | disapproving uncountable | |
Sadness | hoře | Czech | noun | sorrow, grief | archaic literary neuter | |
Sadness | hoře | Czech | noun | dative/locative singular of hora | dative feminine form-of locative singular | |
Sadness | hoře | Czech | verb | masculine singular present transgressive of hořet | form-of masculine present singular transgressive | |
Saint Petersburg | Питер | Russian | name | Saint Petersburg | informal | |
Saint Petersburg | Питер | Russian | name | Leningrad; (1914-1924) Petrograd | informal | |
Saint Petersburg | Питер | Russian | name | a male given name from English, equivalent to English Peter | ||
Salmonids | kipper | English | noun | A split, salted and smoked herring or salmon. | ||
Salmonids | kipper | English | noun | A male salmon after spawning. | ||
Salmonids | kipper | English | noun | A patrol to protect fishing boats in the Irish and North Seas against attack from the air. | government military politics war | |
Salmonids | kipper | English | noun | A torpedo. | government military naval navy politics war | UK slang |
Salmonids | kipper | English | noun | An Englishman who has moved to Australia. | Australia slang | |
Salmonids | kipper | English | noun | A young Aboriginal man who has been initiated into to the rights of manhood. | Australia | |
Salmonids | kipper | English | noun | A fool. | ||
Salmonids | kipper | English | noun | A child or young person. | endearing | |
Salmonids | kipper | English | noun | The vagina. | UK slang | |
Salmonids | kipper | English | verb | To prepare (a herring or similar fish) by splitting, salting, and smoking. | cooking food lifestyle | |
Salmonids | kipper | English | verb | To damage or treat with smoke. | broadly | |
Salmonids | kipper | English | verb | To dry out with heat or harsh chemicals; to desiccate. | ||
Salmonids | kipper | English | verb | To drink or give a drink of alcohol, especially to intoxication. | ||
Salmonids | kipper | English | verb | To punish by spanking or caning. | ||
Salmonids | kipper | English | verb | To lead astray or frame; to cause to get into trouble. | ||
Salmonids | kipper | English | verb | To utterly defeat or humiliate. | ||
Salmonids | kipper | English | adj | Out of season. | fishing hobbies lifestyle | especially |
Salmonids | kipper | English | adj | Very wide, shaped like a kipper. | ||
Salmonids | kipper | English | noun | A member or supporter of UKIP (UK Independence Party). | UK humorous informal often | |
Salmonids | kipper | English | adj | lively; chipper; nimble. | UK dialectal | |
Salt | 소금통 | Korean | noun | salt shaker (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling) | ||
Salt | 소금통 | Korean | noun | salt cellar (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table) | ||
Sapindales order plants | xoan | Vietnamese | noun | bead tree (Melia azedarach) | ||
Sapindales order plants | xoan | Vietnamese | adj | oval-shaped | ||
Sapote family plants | mamey sapote | English | noun | A species of fruit-bearing tree native to southern Mexico and northern South America, Pouteria sapota. | uncountable usually | |
Sapote family plants | mamey sapote | English | noun | The fruit of this tree. | uncountable usually | |
Saxifragales order plants | storax | English | noun | Any member of the genus Styrax of trees and shrubs. | countable uncountable | |
Saxifragales order plants | storax | English | noun | The resin of the oriental sweetgum tree (Liquidambar orientalis), formerly used as a stimulating expectorant. | countable uncountable | |
Sciences | bitininkystė | Lithuanian | noun | apiculture, beekeeping | uncountable | |
Sciences | bitininkystė | Lithuanian | noun | apicultural science | uncountable | |
Scorpaeniform fish | hooknose | English | noun | An aquiline nose. | ||
Scorpaeniform fish | hooknose | English | noun | Someone with such a nose; stereotypically a jew. | ||
Scorpaeniform fish | hooknose | English | noun | A fish, the armed bullhead. | ||
Seafood | mejillón | Spanish | noun | mussel | masculine | |
Seafood | mejillón | Spanish | noun | Chilean mussel | masculine | |
Seafood | poke | English | verb | To prod or jab with an object such as a finger or a stick. | ||
Seafood | poke | English | verb | To stir up a fire to remove ash or promote burning. | ||
Seafood | poke | English | verb | To rummage; to feel or grope around. | figuratively | |
Seafood | poke | English | verb | To modify the value stored in (a memory address). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated transitive |
Seafood | poke | English | verb | To put a poke (device to prevent leaping or breaking fences) on (an animal). | transitive | |
Seafood | poke | English | verb | To thrust at with the horns; to gore. | transitive | |
Seafood | poke | English | verb | To notify (another user) of activity on social media or an instant messenger. | informal transitive | |
Seafood | poke | English | verb | To thrust (something) in a particular direction such as the tongue. | transitive | |
Seafood | poke | English | verb | To penetrate in sexual intercourse. | slang transitive vulgar | |
Seafood | poke | English | noun | A prod, jab, or thrust. | ||
Seafood | poke | English | noun | A lazy person; a dawdler. | US slang | |
Seafood | poke | English | noun | A stupid or uninteresting person. | US slang | |
Seafood | poke | English | noun | An old, worn-out horse. | ||
Seafood | poke | English | noun | A device to prevent an animal from leaping or breaking through fences, consisting of a yoke with a pole inserted, pointed forward. | US | |
Seafood | poke | English | noun | The storage of a value in a memory address, typically to modify the behaviour of a program or to cheat at a video game. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | dated |
Seafood | poke | English | noun | A notification sent to get another user's attention on social media or an instant messenger. | informal | |
Seafood | poke | English | noun | A poke bonnet. | ||
Seafood | poke | English | noun | A hit, especially an extra base hit. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang |
Seafood | poke | English | noun | A sack or bag. | Appalachia archaic | |
Seafood | poke | English | noun | A long, wide sleeve. | ||
Seafood | poke | English | noun | An ice cream cone or a bag of chips | Northern-Ireland Scotland | |
Seafood | poke | English | noun | Pokeweed, and its berries. | dialectal uncountable | |
Seafood | poke | English | noun | Slices or cubes of raw fish or other raw seafood, mixed with sesame oil, seaweed, sea salt, herbs, spices, or other flavorful ingredients. | Hawaii uncountable | |
Seasonings | տաքդեղ | Armenian | noun | pepper (plant of the family Piperaceae) | ||
Seasonings | տաքդեղ | Armenian | noun | pepper (plant of the genus Capsicum) | ||
Sedges | toetoe | English | noun | Certain grasses and sedges native to New Zealand: / Any of the genus Austroderia of grasses | New-Zealand | |
Sedges | toetoe | English | noun | Certain grasses and sedges native to New Zealand: / Any of the species Gahnia setifolia of sedges | New-Zealand | |
Sedges | toetoe | English | noun | Certain grasses and sedges native to New Zealand: / Any of the species Cyperus ustulatus of sedges | New-Zealand | |
Self-harm | self-harm | English | noun | The deliberate non-suicidal injuring of one's own body. | uncountable | |
Self-harm | self-harm | English | verb | To harm oneself deliberately. | intransitive | |
Set theory | countable | English | adj | Capable of being counted; having a quantity. | not-comparable | |
Set theory | countable | English | adj | Finite or countably infinite; having a one-to-one correspondence (bijection) with a subset of the natural numbers. | mathematics sciences | not-comparable |
Set theory | countable | English | adj | Finite or countably infinite; having a one-to-one correspondence (bijection) with a subset of the natural numbers. / Countably infinite; having a bijection with the natural numbers. | mathematics sciences | not-comparable |
Set theory | countable | English | adj | Freely usable with the indefinite article and with numbers. | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable |
Set theory | countable | English | noun | A noun that is countable. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
Sex | sucer | French | verb | to suck | ||
Sex | sucer | French | verb | to give head, to suck off | slang vulgar | |
Sex | 性具 | Chinese | noun | inherent entailment of all specific phenomena in the nature of the Three Truths | Buddhism lifestyle religion | |
Sex | 性具 | Chinese | noun | Short for 性玩具 (xìngwánjù, “sex toy”). | abbreviation alt-of | |
Sexual orientations | heteroqueer | English | adj | Heterosexual and queer (e.g. due to transness). | ||
Sexual orientations | heteroqueer | English | adj | Heterosexual and having an affinity with gay men and/or the gay community. | ||
Ship parts | stenga | Polish | noun | topmast (the highest mast in a fore-and-aft-rigged ship) | nautical sailing transport | feminine |
Ship parts | stenga | Polish | noun | topmast (the mast below the topgallant mast in a square-rigged ship) | nautical sailing transport | feminine |
Shorebirds | abibe | Portuguese | noun | northern lapwing (Vanellus vanellus, a plover of Eurasia) | masculine | |
Shorebirds | abibe | Portuguese | noun | Abib | masculine | |
Shrikes | loggerhead | English | noun | A stupid person; a blockhead, a dolt. | obsolete | |
Shrikes | loggerhead | English | noun | A metal tool consisting of a long rod with a bulbous end that is made hot in a fire, then plunged into some material (such as pitch or a liquid) to melt or heat it. | ||
Shrikes | loggerhead | English | noun | A post on a whaling boat used to secure the harpoon rope. | nautical transport | |
Shrikes | loggerhead | English | noun | A thistle-like flowering plant of the genus Centaurea, particularly the common knapweed (Centaurea nigra). | Midlands dialectal in-plural often | |
Shrikes | loggerhead | English | noun | Used as the name of various animals with large heads. / The loggerhead duck or Falkland steamer duck (Tachyeres brachypterus; formerly Tachyeres cinereus), a species of steamer duck endemic to the Falkland Islands. | ||
Shrikes | loggerhead | English | noun | Used as the name of various animals with large heads. / The loggerhead kingbird (Tyrannus caudifasciatus), a bird endemic to the Caribbean and West Indies. | ||
Shrikes | loggerhead | English | noun | Used as the name of various animals with large heads. / The rufous-tailed flycatcher (Myiarchus validus), a bird endemic to Jamaica. | ||
Shrikes | loggerhead | English | noun | Used as the name of various animals with large heads. / The loggerhead shrike (Lanius ludovicianus), a bird endemic to North America. | ||
Shrikes | loggerhead | English | noun | Used as the name of various animals with large heads. / The loggerhead musk turtle (Sternotherus minor), a large-headed turtle endemic to the United States. | ||
Shrikes | loggerhead | English | noun | Used as the name of various animals with large heads. / The loggerhead sea turtle or loggerhead turtle (Caretta caretta), an oceanic turtle found throughout the world. | ||
Shrikes | крячка | Bulgarian | noun | female screecher, croaker | literally | |
Shrikes | крячка | Bulgarian | noun | screeching bird (particularly shrikes) | dialectal | |
Shrubs | zimzelen | Serbo-Croatian | adj | evergreen (of plants, especially trees, that do not shed their leaves seasonally) | ||
Shrubs | zimzelen | Serbo-Croatian | noun | evergreen (tree or shrub that does not shed its leaves or needles seasonally) | ||
Six | szóstka | Polish | noun | six (digit or figure) | feminine | |
Six | szóstka | Polish | noun | six (a set or group with six elements) | feminine | |
Six | szóstka | Polish | noun | something assigned the number six: bus line, road, candidate on a ballot, etc. | feminine metonymically | |
Six | szóstka | Polish | noun | six pack | feminine | |
Six | szóstka | Polish | noun | A+ (the letter grade assigned) | education | feminine |
Six | szóstka | Polish | noun | ten-piece coin | feminine | |
Sixty | minute | English | noun | A unit of time which is one sixtieth of an hour (sixty seconds). | ||
Sixty | minute | English | noun | A short but unspecified time period. | informal | |
Sixty | minute | English | noun | A unit of angle equal to one-sixtieth of a degree. | ||
Sixty | minute | English | noun | A (usually formal) written record of a meeting or a part of a meeting. | in-plural | |
Sixty | minute | English | noun | A unit of purchase on a telephone or other similar network, especially a cell phone network, roughly equivalent in gross form to sixty seconds' use of the network. | ||
Sixty | minute | English | noun | A point in time; a moment. | ||
Sixty | minute | English | noun | A nautical or a geographic mile. | ||
Sixty | minute | English | noun | An old coin, a half farthing. | ||
Sixty | minute | English | noun | A very small part of anything, or anything very small; a jot; a whit. | obsolete | |
Sixty | minute | English | noun | A fixed part of a module. | architecture | |
Sixty | minute | English | noun | A while or a long unspecified period of time. | Canada US dialectal slang | |
Sixty | minute | English | verb | Of an event, to write in a memo or the minutes of a meeting. | transitive | |
Sixty | minute | English | verb | To set down a short sketch or note of; to jot down; to make a minute or a brief summary of. | ||
Sixty | minute | English | adj | Very small. | ||
Sixty | minute | English | adj | Very careful and exact, giving small details. | ||
Size | slight | English | adj | Small. / Gentle or weak, not aggressive or powerful. | ||
Size | slight | English | adj | Small. / Not thorough; superficial. | ||
Size | slight | English | adj | Small. / Trifling; unimportant; insignificant. | ||
Size | slight | English | adj | Small. / Not far away in space or time. | archaic rare | |
Size | slight | English | adj | Of slender build. | ||
Size | slight | English | adj | Even, smooth or level. | regional | |
Size | slight | English | adj | Still; with little or no movement on the surface. | especially | |
Size | slight | English | adj | Foolish; silly; not intellectual. | obsolete | |
Size | slight | English | adj | Bad, of poor quality. | obsolete regional | |
Size | slight | English | adj | Slighting; treating with disdain. | dated | |
Size | slight | English | verb | To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of. | transitive | |
Size | slight | English | verb | To give lesser weight or importance to. | transitive | |
Size | slight | English | verb | To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward. | transitive | |
Size | slight | English | verb | To act negligently or carelessly. | intransitive | |
Size | slight | English | verb | To render no longer defensible by full or partial demolition. | government military politics war | transitive |
Size | slight | English | verb | To make even or level. | obsolete transitive | |
Size | slight | English | verb | To throw heedlessly. | transitive | |
Size | slight | English | noun | The act of ignoring or snubbing; a deliberate act of neglect or discourtesy. | ||
Size | slight | English | noun | Sleight. | obsolete | |
Skeleton | atles | Catalan | noun | atlas (collection of maps) | invariable masculine | |
Skeleton | atles | Catalan | noun | atlas (vertebra) | invariable masculine | |
Skin | pessic | Catalan | noun | pinch (act of pinching or the mark left behind) | masculine | |
Skin | pessic | Catalan | noun | pinch, bit (small amount) | masculine | |
Skin | pessic | Catalan | noun | Mediterranean shamefaced crab (Calappa granulata) | masculine | |
Skin | pota de gall | Catalan | noun | crow's foot (wrinkles) | feminine | |
Skin | pota de gall | Catalan | noun | houndstooth (fabric pattern) | feminine | |
Skin | рубець | Ukrainian | noun | scar, cicatrix (a permanent mark on the skin sometimes caused by the healing of a wound) | ||
Skin | рубець | Ukrainian | noun | weal, welt | ||
Skin | рубець | Ukrainian | noun | edge | ||
Skin | рубець | Ukrainian | noun | seam | ||
Skin | рубець | Ukrainian | noun | rumen (first compartment of the stomach of a ruminant) | ||
Sleep | sleep on | English | verb | To postpone (a decision) at least overnight, to avoid making a hasty choice. | idiomatic | |
Sleep | sleep on | English | verb | To miss or ignore; to underappreciate; to underestimate the quality of something. | idiomatic slang | |
Sleep | sleep on | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see sleep, on. | ||
Sleep | waken | Middle English | verb | to wake, cease from sleep, to be awake | ||
Sleep | waken | Middle English | verb | to remain awake on watch (especially over a corpse) | ||
Sleep | waken | Middle English | verb | Alternative form of woken | alt-of alternative | |
Sleep | посцелка | Pannonian Rusyn | noun | diminutive of посцель (poscelʹ): small bed, cot | diminutive feminine form-of | |
Sleep | посцелка | Pannonian Rusyn | noun | placenta | anatomy medicine sciences | feminine |
Sleep | посцелка | Pannonian Rusyn | noun | warm farm bed | agriculture business lifestyle | feminine |
Sleep | ၵူႇ | Shan | noun | bud, bud of leaf or flower | ||
Sleep | ၵူႇ | Shan | noun | block, bench, couch, bed | ||
Smell | angso | Cebuano | noun | odor or stench of urine | ||
Smell | angso | Cebuano | verb | to smell of urine | ||
Smell | flayre | Middle English | noun | A smell or scent; a nasal sensation. | rare uncountable | |
Smell | flayre | Middle English | noun | An exhalation. | Late-Middle-English rare uncountable | |
Snakes | boa | Spanish | noun | boa (snake) | feminine | |
Snakes | boa | Spanish | noun | boa (scarf made from feathers) | feminine | |
Socialism | красная зараза | Russian | noun | socialist, communist | government politics | derogatory uncountable |
Socialism | красная зараза | Russian | noun | socialism, communism | derogatory uncountable | |
Soricomorphs | 첨서 | Korean | noun | postscript | ||
Soricomorphs | 첨서 | Korean | noun | shrew | North-Korea | |
Sound | flange | English | noun | An external or internal rib or rim, used either to add strength or to hold something in place. | ||
Sound | flange | English | noun | The projecting edge of a rigid or semi-rigid component. | ||
Sound | flange | English | noun | An ability in a role-playing game which is not commonly available, overpowered or arbitrarily imposed by the referees. | ||
Sound | flange | English | noun | The vulva. | slang vulgar | |
Sound | flange | English | noun | The collective noun for a group of baboons. | humorous rare | |
Sound | flange | English | noun | The electronic sound distortion produced by a flanger. | ||
Sound | flange | English | verb | To be bent into a flange. | intransitive | |
Sound | flange | English | verb | To make a flange on; to furnish with a flange; to bend (esp. sheet metal) in the form of a flange. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | transitive |
Sound | flange | English | verb | To mix two copies of together, one delayed by a very short, slowly varying time. | transitive | |
Sounds | murmur | English | noun | Any low, indistinct sound, like that of running water. | countable uncountable | |
Sounds | murmur | English | noun | Soft indistinct speech. | countable uncountable | |
Sounds | murmur | English | noun | The sound made by any condition which produces a noisy, or turbulent, flow of blood through the heart. | cardiology medicine sciences | countable uncountable |
Sounds | murmur | English | noun | A muttered complaint or protest; the expression of dissatisfaction in a low muttering voice; any expression of complaint or discontent. | countable uncountable | |
Sounds | murmur | English | verb | To grumble; to complain in a low, muttering voice, or express discontent at or against someone or something. | archaic intransitive | |
Sounds | murmur | English | verb | To speak or make low, indistinguishable noise; to mumble, mutter. | intransitive | |
Sounds | murmur | English | verb | To say (something) indistinctly, to mutter. | transitive | |
Sounds | zvonění | Czech | noun | verbal noun of zvonit | form-of neuter noun-from-verb | |
Sounds | zvonění | Czech | noun | ring (the resonant sound of a bell, or a sound resembling it) | neuter | |
Soups | sancocho | Spanish | noun | sancocho | masculine | |
Soups | sancocho | Spanish | verb | first-person singular present indicative of sancochar | first-person form-of indicative present singular | |
Soups | 肉羹 | Japanese | noun | meat broth | ||
Soups | 肉羹 | Japanese | noun | meat broth | ||
South Korea | 112 | English | name | The telephone number for emergency services on all GSM cell phones and in the EU, Russia, United Kingdom, Ireland, India, Indonesia, Turkey, Ukraine, Cameroon, Ghana, Guinea-Bissau, Kenya, Mali, Nigeria, Rwanda, Sao Tome, the Seychelles, Uganda, East Timor, Iraq, Kazakhstan, Kuwait, Tajikistan, Turkmenistan, Armenia, Azerbaijan, Moldova, North Macedonia, Vatican City, New Caledonia, Vanuatu, and Saint Vincent. | ||
South Korea | 112 | English | name | The telephone number for ambulance services in Afghanistan, Angola, Benin, Bhutan, Burundi, and Burkina Faso. | ||
South Korea | 112 | English | name | The telephone number for law enforcement in South Korea, Norway, Colombia, Serbia, Lebanon, Syria, the Democratic Republic of the Congo, Tanzania, Papua New Guinea, and Mauritius. | ||
South Korea | 112 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Equatorial Guinea and Nauru. | ||
Soviet Union | KGB | Polish | name | KGB (the former Soviet State Security Committee) | historical indeclinable | |
Soviet Union | KGB | Polish | name | KGB (the current Belarusian security service) | indeclinable | |
Soviet Union | perestroika | English | noun | A program of political and economic reform carried out in the Soviet Union in the 1980s and early 1990s under the leadership of Mikhail Gorbachev. | historical uncountable | |
Soviet Union | perestroika | English | noun | The period of time in the Soviet Union during which these reforms were carried out and in effect. | historical uncountable | |
Soviet Union | perestroika | English | noun | A situation where a small variation of parameters leads to a sudden change in properties. | countable | |
Sparids | φάγρος | Ancient Greek | noun | red porgy (Pagrus pagrus) | ||
Sparids | φάγρος | Ancient Greek | noun | Cretan word for whetstone | ||
Spices | onion seed | English | noun | Used other than figuratively or idiomatically: A seed produced by an onion plant. | ||
Spices | onion seed | English | noun | The strong-flavored seed of black caraway or nigella, Nigella sativa, which is deep black with flat sides, like those of the onion. | ||
Spices | չաման | Armenian | noun | cumin, Cuminum cyminum (plant, seed and paste made from seeds) | ||
Spices | չաման | Armenian | noun | caraway, Carum gen. et spp. (plant, seed and paste made from seeds) | ||
Spices | չաման | Armenian | noun | fenugreek, Trigonella foenum-graecum (plant, seed and paste made from seeds) | ||
Spices and herbs | estragon | Polish | noun | estragon, tarragon (perennial herb Artemisia dracunculus) | inanimate masculine | |
Spices and herbs | estragon | Polish | noun | estragon, tarragon (the leaves of Artemisia dracunculus) | inanimate masculine | |
Spices and herbs | καρυόφυλλον | Ancient Greek | noun | clove tree (Syzygium aromaticum) | ||
Spices and herbs | καρυόφυλλον | Ancient Greek | noun | its dried flower bud | ||
Spices and herbs | ញ | Khmer | character | tenth letter of the Cambodian alphabet | letter | |
Spices and herbs | ញ | Khmer | noun | the noni (Morinda citrifolia) | ||
Sports | målstrek | Norwegian Nynorsk | noun | finishing line (in a race etc.) | masculine neuter | |
Sports | målstrek | Norwegian Nynorsk | noun | goal line (in football etc.) | masculine neuter | |
Sports | ślizg | Polish | noun | slide (act or instance of sliding) | inanimate masculine | |
Sports | ślizg | Polish | noun | slide | hobbies lifestyle skateboarding sports | inanimate masculine |
Sports | ślizg | Polish | noun | Alternative form of ślizgacz (type of motorboat) | nautical transport | alt-of alternative inanimate masculine |
Sports | ślizg | Polish | noun | combtooth blenny, blenniid (certain species) | aeronautics aerospace aviation business engineering forestry natural-sciences nautical physical-sciences sailing transport | animal-not-person inanimate masculine |
Starlings | 鴝鵒 | Chinese | noun | crested myna (Acridotheres cristatellus) | literary | |
Starlings | 鴝鵒 | Chinese | noun | Short for 鴝鵒舞/鸲鹆舞. | abbreviation alt-of | |
Starlings | 鴝鵒 | Chinese | noun | Short for 鴝鵒眼/鸲鹆眼. | abbreviation alt-of | |
Stars | supergigante | Spanish | noun | supergiant (massive star) | astronomy natural-sciences | feminine |
Stars | supergigante | Spanish | adj | supergiant (denoting a massive star) | astronomy natural-sciences | feminine masculine |
Stars | Ṣon | Limburgish | name | the Sun | astronomy natural-sciences | feminine |
Stars | Ṣon | Limburgish | noun | a sun (a star, especially when being the center of a solar system) | astronomy natural-sciences | feminine |
Stars | Ṣon | Limburgish | noun | sunshine, sunlight (the light and warmth we receive on Earth from the sun) | feminine uncountable | |
States of Brazil | Guanabara | Portuguese | name | Guanabara (a former state in Brazil) | ||
States of Brazil | Guanabara | Portuguese | name | Guanabara (a bay of Rio de Janeiro, Brazil) | feminine | |
States of the United States | VT | English | name | Abbreviation of Vermont, a state of the United States of America. | abbreviation alt-of | |
States of the United States | VT | English | noun | Initialism of ventricular tachycardia. | abbreviation alt-of initialism | |
States of the United States | VT | English | noun | Initialism of videotape. | abbreviation alt-of initialism | |
States of the United States | VT | English | noun | Initialism of video terminal (device that connected to a computer server remotely, which had little computing power of its own; has been uncommon since the mid 1990s). | abbreviation alt-of dated initialism | |
States of the United States | VT | English | noun | Initialism of vacuum tube (device that controls electric current flow in a high vacuum between electrodes to which an electric potential difference has been applied). | abbreviation alt-of initialism | |
States of the United States | VT | English | noun | Abbreviation of vault. | gymnastics hobbies lifestyle sports | abbreviation alt-of |
States of the United States | VT | English | noun | Initialism of voice training. | abbreviation alt-of initialism | |
States of the United States | VT | English | adj | Initialism of variable-time (WWII cover designation for the proximity fuse). | government military politics war | abbreviation alt-of historical initialism not-comparable |
States of the United States | VT | English | verb | Initialism of voice-train. | abbreviation alt-of initialism | |
Succulents | jade | English | noun | A semiprecious stone, either nephrite or jadeite, generally green or white in color, often used for carving figurines. | uncountable usually | |
Succulents | jade | English | noun | A bright shade of slightly bluish or greyish green, typical of polished jade stones. | uncountable usually | |
Succulents | jade | English | noun | A succulent plant, Crassula ovata. | uncountable usually | |
Succulents | jade | English | adj | Of a grayish shade of green, typical of jade stones. | not-comparable | |
Succulents | jade | English | noun | A horse too old to be put to work. | ||
Succulents | jade | English | noun | A bad-tempered or disreputable woman. | derogatory especially | |
Succulents | jade | English | verb | To fatigue, tire, or weary (someone or something). | transitive | |
Succulents | jade | English | verb | To treat (someone or something) like a jade; to spurn. | obsolete transitive | |
Succulents | jade | English | verb | To make (someone or something) contemptible and ridiculous. | obsolete transitive | |
Suicide | suicide pact | English | noun | An agreement between two or more people to commit suicide. | ||
Suicide | suicide pact | English | noun | An arrangement or system of rules that is followed despite restricting the ability to deal with critical issues. | government politics | |
Sulfur | vitriolate | English | noun | A sulfate. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | obsolete |
Sulfur | vitriolate | English | verb | To convert into, or change to, a vitriol; to make into sulphuric acid or a sulphate. | ||
Sulfur | vitriolate | English | verb | To subject to the action of, or impregnate with, vitriol. | ||
Syria | Zangi | English | name | ʿImād ad-Dīn Zangī (d. 541/1146), Turkmen founder of the Zangid dynasty which ruled northern Iraq and Syria between the 12th and 13th centuries. | ||
Syria | Zangi | English | adj | Synonym of Zangid | ||
Syria | Zangi | English | noun | Synonym of Zangid | ||
Systems theory | offline | English | adj | Of a system, currently not connected (generally electrically) to a larger network. For example, a power plant which is not connected to the grid, or a computer which is not connected to the Internet or to any other communications service. | not-comparable | |
Systems theory | offline | English | adj | Happening in the physical world (the real world) as opposed to on the internet. | broadly not-comparable | |
Systems theory | offline | English | adv | While offline; with an offline system. | not-comparable | |
Systems theory | offline | English | adv | Outside the current meeting, in a more private setting. | business | not-comparable slang |
Systems theory | offline | English | verb | To take (a system, etc.) offline; to demote from an active or online state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
Systems theory | offline | English | verb | To raid another player's base while that player is not currently playing. | video-games | |
Talking | pipe down | English | verb | To be quiet; to refrain from being noisy. | idiomatic intransitive | |
Talking | pipe down | English | verb | To dismiss from muster, as a ship's company. | transitive | |
Talking | pipe down | English | verb | Of a man, to have penetrative sex with a woman. | slang transitive | |
Talking | pleść | Polish | verb | to plait | imperfective transitive | |
Talking | pleść | Polish | verb | to weave | imperfective transitive | |
Talking | pleść | Polish | verb | to not quite come to mind; to be on the tip of one's tongue; to be in the back of one's mind | imperfective impersonal reflexive | |
Talking | pleść | Polish | verb | to blather, to talk drivel or nonsense | imperfective transitive | |
Talking | recite | English | verb | To repeat aloud (some passage, poem or other text previously memorized, or in front of one's eyes), often before an audience. | transitive | |
Talking | recite | English | verb | To list or enumerate something. | transitive | |
Talking | recite | English | verb | To deliver a recitation. | intransitive | |
Talking | recite | English | verb | Alternative spelling of re-cite (which is the preferred spelling, to avoid needless homography). | alt-of alternative | |
Talking | 報告 | Chinese | verb | to report; to inform one's superiors | ||
Talking | 報告 | Chinese | noun | report (Classifier: 篇 m; 份 m; 個/个 m) | ||
Talking | 報告 | Chinese | noun | speech; presentation (Classifier: 篇 m; 份 m; 個/个 m) | ||
Talking | 報告 | Chinese | noun | paper; essay; assignment (Classifier: 篇 m; 份 m; 個/个 m) | ||
Taste | acer | Latin | adj | sharp, sour, bitter, pungent | declension-3 three-termination | |
Taste | acer | Latin | adj | keen, sharp, acute, sagacious | declension-3 three-termination | |
Taste | acer | Latin | adj | energetic, active, vigorous | declension-3 three-termination | |
Taste | acer | Latin | adj | eager, zealous, spirited | declension-3 three-termination | |
Taste | acer | Latin | adj | subtle | declension-3 three-termination | |
Taste | acer | Latin | adj | severe, violent, cruel, hot | declension-3 three-termination | |
Taste | acer | Latin | adj | penetrating, piercing | declension-3 three-termination | |
Taste | acer | Latin | noun | maple tree | declension-3 neuter | |
Taste | suolainen | Finnish | adj | salty (tasting of salt) / savoury (of food: not sweet) | ||
Taste | suolainen | Finnish | adj | salty (tasting of salt) / salty, saline (containing salt) | ||
Taste | suolainen | Finnish | adj | steep, stiff (of a price: high or excessive) | informal | |
Taste | مزه | Ottoman Turkish | noun | pleasant taste, flavour, smack or relish | ||
Taste | مزه | Ottoman Turkish | noun | any good-flavoured thing eaten to increase the appetite | ||
Taste | مزه | Ottoman Turkish | noun | pleasantry, jocose saying or remark | figuratively | |
Taste | 미미 | Korean | noun | good flavour | ||
Taste | 미미 | Korean | root | Root of 미미하다 (mimihada). Rarely used alone. | morpheme | |
Teeth | беззубий | Ukrainian | adj | toothless, edentate (lacking teeth) | literally | |
Teeth | беззубий | Ukrainian | adj | toothless | figuratively | |
Telephony | труба | Russian | noun | pipe | ||
Telephony | труба | Russian | noun | chimney, flue | ||
Telephony | труба | Russian | noun | trumpet | entertainment lifestyle music | |
Telephony | труба | Russian | noun | undesirable situation, seemingly hopeless (де́ло труба́) | figuratively | |
Telephony | труба | Russian | noun | mobile phone | colloquial | |
Telephony | труба | Russian | noun | telephone | colloquial figuratively | |
Telephony | труба | Russian | noun | fox tail | dated slang | |
Textiles | žínka | Czech | noun | diminutive of žena | diminutive feminine form-of | |
Textiles | žínka | Czech | noun | washcloth, face cloth | feminine | |
Theater | játékszín | Hungarian | noun | theater (US), theatre (UK) (a place or building, consisting of a stage and seating, in which an audience gathers to watch plays, musical performances, public ceremonies, and so on) | dated literary | |
Theater | játékszín | Hungarian | noun | stage (a platform; a surface, generally elevated, upon which show performances or other public events are given) | archaic | |
Theater | játékszín | Hungarian | noun | theater (US), theatre (UK), dramatics (drama or performance as a profession or art form) | archaic | |
Thinking | sententia | Latin | noun | a way of thinking, view, opinion, judgement or sentence | declension-1 feminine | |
Thinking | sententia | Latin | noun | a purpose, intention, will (one's thinking in respect to the future) | declension-1 feminine | |
Thinking | sententia | Latin | noun | a vote of opinion (expressed in senate in response to an interrogātiō) | government politics | declension-1 feminine |
Thinking | sententia | Latin | noun | a vote of opinion (expressed in senate in response to an interrogātiō) / the vote of a juryman or of a jury | government politics | declension-1 feminine |
Thinking | sententia | Latin | noun | an authoritative decision, pronouncement, judgement, decree | government politics | declension-1 feminine |
Thinking | sententia | Latin | noun | a feeling, sense, idea, notion | declension-1 feminine | |
Thinking | sententia | Latin | noun | a feeling, sense, idea, notion / the main drift, substance; spirit of a law (as opposed to letter) | declension-1 feminine | |
Thinking | sententia | Latin | noun | a thought expressed in words; a sense, meaning, signification / any terse and pointed observation (esp. moralistic); a maxim, epigram | declension-1 feminine | |
Thinking | sententia | Latin | noun | a thought expressed in words; a sense, meaning, signification / a self-contained group of words, a finished clause, sentence, period | grammar human-sciences linguistics sciences | declension-1 feminine |
Thinking | смысл | Russian | noun | sense, meaning | ||
Thinking | смысл | Russian | noun | respect | ||
Thinking | смысл | Russian | noun | use | colloquial | |
Thinking | 測估 | Chinese | verb | to estimate; to assess | ||
Thinking | 測估 | Chinese | verb | to evaluate | ||
Three | Troika | German | noun | troika (Russian vehicle) | feminine | |
Three | Troika | German | noun | triumvirate (group of three men) | feminine | |
Thrushes | Spottdrossel | German | noun | mockingbird (Mimus polyglottos) | feminine | |
Thrushes | Spottdrossel | German | noun | mocker (a person who mocks) | derogatory feminine | |
Time | den | Czech | noun | day (24 hours, usually from midnight to midnight) | animate archaic inanimate literary masculine | |
Time | den | Czech | noun | daytime (time between sunrise and sunset) | animate archaic inanimate literary masculine | |
Time | den | Czech | noun | day (rotational period of a body orbiting a star) | astronomy natural-sciences | animate archaic inanimate literary masculine |
Time | den | Czech | noun | genitive plural of dno | form-of genitive plural | |
Time | den | Czech | noun | genitive plural of dna | form-of genitive plural | |
Time | early | English | adj | At a time in advance of the usual or expected event. | ||
Time | early | English | adj | Arriving a time before expected; sooner than on time. | ||
Time | early | English | adj | Near the start or beginning. | ||
Time | early | English | adj | Near the start of the day. | ||
Time | early | English | adj | Having begun to occur; in its early stages. | ||
Time | early | English | adj | Of a star or class of stars, hotter than the sun. | astronomy natural-sciences | |
Time | early | English | noun | A shift (scheduled work period) that takes place early in the day. | informal | |
Time | early | English | adv | At a time before expected; sooner than usual. | ||
Time | early | English | adv | Soon; in good time; seasonably. | ||
Time | etsɔ | Ewe | noun | tomorrow | ||
Time | etsɔ | Ewe | noun | yesterday | ||
Time | frequency | English | noun | The rate of occurrence of anything; the relationship between incidence and time period. | countable uncountable | |
Time | frequency | English | noun | The property of occurring often rather than infrequently. | uncountable | |
Time | frequency | English | noun | The quotient of the number of times n a periodic phenomenon occurs over the time t in which it occurs: f=n/t. | countable | |
Time | frequency | English | noun | A tone, character, mood, or vibe | countable uncountable | |
Time | frequency | English | noun | number of times an event occurred in an experiment (absolute frequency) | mathematics sciences statistics | countable uncountable |
Time | hnub | White Hmong | noun | day | ||
Time | hnub | White Hmong | noun | sun | ||
Time | jasy | Guaraní | noun | moon | ||
Time | jasy | Guaraní | noun | month | ||
Time | kuu | Finnish | noun | the moon (the Earth's moon) | ||
Time | kuu | Finnish | noun | moon, satellite (of a planet) | astronomy natural-sciences | |
Time | kuu | Finnish | noun | month (see usage notes) | ||
Time | kuu | Finnish | noun | animal fat, fat, tallow, especially reindeer fat | ||
Time | kuu | Finnish | noun | The name of the Latin-script letter Q/q. | ||
Time | kuu | Finnish | noun | The letter Q in the Finnish spelling alphabet. | ||
Time | kuu | Finnish | num | six | colloquial | |
Time | mai | Italian | adv | never | ||
Time | mai | Italian | adv | ever, always | ||
Time | mai | Italian | adv | used as an intensifier | ||
Time | muun | North Frisian | noun | moon | Föhr-Amrum masculine | |
Time | muun | North Frisian | noun | month | Föhr-Amrum masculine | |
Time | quinquennal | English | adj | Synonym of quinquennial, of or related to a 5-year period. | not-comparable | |
Time | quinquennal | English | noun | A position held for 5 years. | Christianity | obsolete |
Time | quinquennal | English | noun | Synonym of quinquennium, a 5-year period. | ||
Time | romi'ad | Amis | noun | day | ||
Time | romi'ad | Amis | noun | period of time | ||
Time | romi'ad | Amis | noun | weather | ||
Time | romi'ad | Amis | noun | daytime | ||
Time | term day | English | noun | A day which is a term (as for payment of rent), or is a day in a term, as of the sitting of a court. | ||
Time | term day | English | noun | One of a series of special days, designated by scientists of different nations or stations, for making synoptic magnetic, meteorological, or other physical observations. | ||
Time | traa | Manx | noun | duration | masculine | |
Time | traa | Manx | noun | time | masculine | |
Time | traa | Manx | noun | period | masculine | |
Time | traa | Manx | noun | occasion | masculine | |
Time | traa | Manx | noun | tempo | masculine | |
Time | wata | Hausa | noun | moon | ||
Time | wata | Hausa | noun | month | ||
Time | wata | Hausa | pron | feminine of wani | feminine form-of | |
Time | временно | Russian | adv | temporarily | ||
Time | временно | Russian | adj | short neuter singular of вре́менный (vrémennyj) | form-of neuter short-form singular | |
Time | دیر | Persian | adj | late; tardy | ||
Time | دیر | Persian | adj | long (of time) | ||
Time | دیر | Persian | adv | late | ||
Time | دیر | Persian | adv | long (of time) | ||
Time | دیر | Persian | noun | monastery, convent | archaic literary | |
Time | ܥܣܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | decade (period of ten years) | ||
Time | ܥܣܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | group of ten | archaic | |
Time | ܥܣܪܬܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | ten-weight | literary | |
Time | अन्तर | Sanskrit | adj | being in the interior, interior | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | adj | within | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | adj | near, proximate, related, intimate | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | adj | lying adjacent to | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | adj | distant | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | adj | different from | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | the interior | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | a hole, opening | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | the interior part of a thing, the contents | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | soul, heart, supreme soul | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | interval, intermediate space or time | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | period | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | term | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | opportunity, occasion | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | place | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | distance, absence | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | difference, remainder | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | property, peculiarity | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | weakness, weak side | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | representation | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | surety, guaranty | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | respect, regard | ||
Time | अन्तर | Sanskrit | noun | different, other, another | ||
Time | 死期 | Chinese | noun | date of death | ||
Time | 死期 | Chinese | noun | time deposit | banking business | dialectal |
Time | 生涯 | Japanese | noun | the interval when one is alive; a lifetime | ||
Time | 生涯 | Japanese | noun | a specific period within one's life | ||
Time | 生涯 | Japanese | noun | a life | ||
Time | 該時 | Chinese | pron | at that time; in those days; back then | Hakka | |
Time | 該時 | Chinese | adv | now | Taishanese | |
Times of day | oru | Yoruba | noun | night (10pm to 12am) | ||
Times of day | oru | Yoruba | noun | doorknob; door handle | ||
Toilet (room) | lats | English | noun | plural of lat: staves; pillars. | form-of plural | |
Toilet (room) | lats | English | noun | Latrines: rudimentary or military facilities for urination and defecation. | UK plural plural-normally slang | |
Toilet (room) | lats | English | noun | plural of lat: the former currency or money of Latvia. | form-of plural | |
Toilet (room) | lats | English | noun | Alternative form of lat (plural lati). | hobbies lifestyle numismatics | alt-of alternative historical |
Toilet (room) | lats | English | noun | The latissimus dorsi muscles. | plural plural-normally slang | |
Toilet (room) | lats | English | noun | plural of lat: latitude. | form-of plural | |
Tools | froe | English | noun | A cleaving tool for splitting cask staves and shingles from a block of wood. | ||
Tools | froe | English | noun | A dirty woman; a slattern; a frow. | obsolete | |
Tools | halbard | Irish | noun | halberd, bill | masculine | |
Tools | halbard | Irish | noun | billhook | masculine | |
Tools | halbard | Irish | noun | Alternative form of haileabó (“halibut”) | alt-of alternative masculine | |
Tools | käärid | Estonian | noun | scissors (tool used for cutting) | ||
Tools | käärid | Estonian | noun | contradiction, difference, discrepancy | broadly figuratively | |
Tools | microscope | English | noun | An optical instrument used for observing small objects. | ||
Tools | microscope | English | noun | Any instrument for imaging very small objects (such as an electron microscope). | ||
Tools | microscope | English | verb | To examine with a microscope, to put under a microscope (literally or figuratively). | ||
Tools | ocznik | Polish | noun | oscar (Astronotus ocellatus) | animal-not-person masculine | |
Tools | ocznik | Polish | noun | an opening through which bees enter and exit their hive | agriculture beekeeping business lifestyle | inanimate masculine |
Tools | ocznik | Polish | noun | one of the telescopes of a pair of binoculars | inanimate masculine | |
Tools | saw | English | noun | A tool with a toothed blade used for cutting hard substances, in particular wood or metal. | ||
Tools | saw | English | noun | A tool with a toothed blade used for cutting hard substances, in particular wood or metal. / Such a tool with an abrasive coating instead of teeth. | ||
Tools | saw | English | noun | A musical saw. | ||
Tools | saw | English | noun | A sawtooth wave. | ||
Tools | saw | English | noun | The situation where two partners agree to trump a suit alternately, playing that suit to each other for the express purpose. | ||
Tools | saw | English | verb | To cut (something) with a saw. | transitive | |
Tools | saw | English | verb | To make a motion back and forth similar to cutting something with a saw. | intransitive | |
Tools | saw | English | verb | To be cut with a saw. | intransitive | |
Tools | saw | English | verb | To form or produce (something) by cutting with a saw. | transitive | |
Tools | saw | English | noun | Something spoken; speech, discourse. | obsolete | |
Tools | saw | English | noun | A saying or proverb. | archaic | |
Tools | saw | English | noun | Opinion, idea, belief. | obsolete | |
Tools | saw | English | noun | Proposal, suggestion; possibility. | obsolete | |
Tools | saw | English | noun | Dictate; command; decree. | obsolete | |
Tools | saw | English | verb | simple past of see | form-of past | |
Tools | saw | English | verb | past participle of see | colloquial form-of nonstandard participle past | |
Tools | shank-iron | English | noun | A shaping tool for the shanks of a shoe. | ||
Tools | shank-iron | English | noun | A metal plate inserted as a stiffening between the leather parts of a shank. | ||
Tools | tackle | English | noun | A device for grasping an object and an attached means of moving it, as a rope and hook. | countable uncountable | |
Tools | tackle | English | noun | A block and tackle. | countable uncountable | |
Tools | tackle | English | noun | Clothing. | nautical transport | slang uncountable |
Tools | tackle | English | noun | Equipment (rod, reel, line, lure, etc.) used when angling. | fishing hobbies lifestyle | uncountable |
Tools | tackle | English | noun | Equipment, gear, gadgetry. | broadly informal uncountable | |
Tools | tackle | English | noun | A play where a player attempts to take control over the ball from an opponent, as in rugby or football. | hobbies lifestyle sports | countable |
Tools | tackle | English | noun | A play where a defender brings the ball carrier to the ground. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | countable |
Tools | tackle | English | noun | Any instance in which one person intercepts another and forces them to the ground. | countable | |
Tools | tackle | English | noun | An offensive line position between a guard and an end: offensive tackle; a person playing that position. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Tools | tackle | English | noun | A defensive position between two defensive ends: defensive tackle; a person playing that position. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
Tools | tackle | English | noun | The penis. | countable slang uncountable | |
Tools | tackle | English | verb | To force a person to the ground with the weight of one's own body, usually by jumping on top or slamming one's weight into them. | ||
Tools | tackle | English | verb | To face or deal with, attempting to overcome or fight down. | ||
Tools | tackle | English | verb | To attempt to take away a ball. | hobbies lifestyle sports | |
Tools | tackle | English | verb | To bring a ball carrier to the ground. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle rugby sports | |
Tools | tackle | English | verb | To "hit on" or pursue a person that one is interested in. | Singapore colloquial | |
Tools | скребок | Russian | noun | scraper, scrubber, flesher | ||
Tools | скребок | Russian | noun | long-handled ice scraper | ||
Tools | скребок | Russian | noun | large scoop with a cutting edge for excavating soil, etc. | ||
Tools | скребок | Russian | noun | device in a conveyor for moving bulk cargo | ||
Tools | टिकाव | Marathi | noun | endurance, continuance | ||
Tools | टिकाव | Marathi | noun | pickaxe | ||
Toys | maatuska | Finnish | noun | A matryoshka doll. | ||
Toys | maatuska | Finnish | noun | An old or middle-aged Russian woman. | colloquial derogatory sometimes | |
Toys | maatuska | Finnish | noun | A fat woman. | colloquial derogatory sometimes | |
Toys | vurra | Ingrian | noun | spinning top | ||
Toys | vurra | Ingrian | noun | A type of sleigh connected to a central pole acting as a type of carousel. | ||
Toys | wagon | English | noun | A heavier four-wheeled (normally horse-drawn) vehicle designed to carry goods (or sometimes people). | ||
Toys | wagon | English | noun | Abbreviation of toy wagon; A child's riding toy, with the same structure as a wagon (sense 1), pulled or steered by a long handle attached to the front. | abbreviation alt-of | |
Toys | wagon | English | noun | A shopping cart. | New-England US | |
Toys | wagon | English | noun | A vehicle (wagon) designed to transport goods or people on railway. | rail-transport railways transport | |
Toys | wagon | English | noun | Short for dinner wagon (“set of light shelves mounted on castors so that it can be pushed around a dining room and used for serving”). | abbreviation alt-of | |
Toys | wagon | English | noun | Short for paddy wagon (“police van for transporting prisoners”). | abbreviation alt-of slang | |
Toys | wagon | English | noun | Short for station wagon (“type of car in which the roof extends rearward to produce an enclosed area in the position of and serving the function of the boot (trunk)”); (by extension) a sport utility vehicle (SUV); any car. | Australia US abbreviation alt-of slang | |
Toys | wagon | English | noun | Term of abuse. / A woman of loose morals, a promiscuous woman, a slapper. | Ireland dated derogatory slang | |
Toys | wagon | English | noun | Term of abuse. / An obnoxious woman; a bitch; a cow. | Ireland broadly derogatory slang | |
Toys | wagon | English | noun | A kind of prefix used in de Bruijn notation. | mathematics sciences | |
Toys | wagon | English | noun | Buttocks. | slang | |
Toys | wagon | English | verb | To load into a wagon in preparation for transportation; to transport by means of a wagon. | US transitive | |
Toys | wagon | English | verb | To travel in a wagon. | US intransitive | |
Toys | балон | Bulgarian | noun | balloon (type of aircraft) | ||
Toys | балон | Bulgarian | noun | balloon (type of child's toy) | ||
Toys | балон | Bulgarian | noun | balloon (type of glass or metal vessel used in e.g. chemistry and physics) | sciences | |
Toys | балон | Bulgarian | noun | balloon (component of certain types of breath alcohol test) | ||
Toys | балон | Bulgarian | noun | speech bubble | ||
Toys | بلبل | Arabic | noun | nightingale; bulbul (Muscicapidae fam. et spp., Pycnonotidae fam. et spp. vel sim.) | ||
Toys | بلبل | Arabic | noun | a spinning top | ||
Toys | بلبل | Arabic | noun | a plumb bob | ||
Toys | 竹馬 | Japanese | noun | a bamboo horse (bamboo toy that resembles a horse that children can ride on) | ||
Toys | 竹馬 | Japanese | noun | bamboo stilts (walking pole) | ||
Toys | 竹馬 | Japanese | noun | walking on bamboo stilts | ||
Toys | 竹馬 | Japanese | noun | Synonym of 幼時 (yōji, “childhood”) (time when one is a child) | ||
Trading | bargaynen | Middle English | verb | To bargain; to engage in negotiations over a sale. | ||
Trading | bargaynen | Middle English | verb | To make a sale; to agree on a bargain. | rare | |
Translation studies | spolszczać | Polish | verb | to Polonize | imperfective transitive | |
Translation studies | spolszczać | Polish | verb | to translate into Polish | imperfective transitive | |
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim oneself: / To move; to betake oneself. | reflexive | |
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim oneself: / To turn one's body towards (something). | reflexive | |
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim oneself: / To put oneself (in a position) | reflexive | |
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim oneself: / To think about; to ponder (something). | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim oneself: / To focus on; to dedicate oneself to | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim to another: / To guide or direct (a vehicle or animal) | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim to another: / To put; to set (in a place or position). | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim to another: / To teach; to counsel. | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim to another: / To establish control or authority over. | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To direct or aim to another: / To address (a message or gift) towards. | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To arrange; to ready or tidy: / To adorn; to ornament. | Late-Middle-English rare | |
Transport | dressen | Middle English | verb | To arrange; to ready or tidy: / To prepare or ready food. | cooking food lifestyle | |
Transport | dressen | Middle English | verb | To arrange; to ready or tidy: / To clothe or arm; to gear. | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To arrange; to ready or tidy | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To fix; to remove accumulated defects. | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To form; to create (a structure) | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To create; to cause (a situation) | ||
Transport | dressen | Middle English | verb | To address; to deal with. | ||
Transport | klasa | Kashubian | noun | class (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes) | feminine | |
Transport | klasa | Kashubian | noun | grade, form (level of primary and secondary education) | education | feminine |
Transport | klasa | Kashubian | noun | grade, form (students in such a level) | feminine | |
Transport | klasa | Kashubian | noun | class, classroom (room, often in a school, where classes take place) | feminine | |
Transport | klasa | Kashubian | noun | class (social grouping) | human-sciences sciences social-science sociology | feminine |
Transport | klasa | Kashubian | noun | class (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation) | feminine | |
Transport | кола | Bulgarian | noun | car, motorcar, automobile, sedan, saloon car | ||
Transport | кола | Bulgarian | noun | cart, wagon | ||
Transport | кола | Bulgarian | noun | cartload | ||
Transport | кола | Bulgarian | noun | starch | ||
Transport | кола | Bulgarian | noun | sheet, quire | ||
Transport | кола | Bulgarian | noun | cola | biology botany natural-sciences | |
Trees | acajou | French | noun | cashew tree; also, its fruit | masculine | |
Trees | acajou | French | noun | mahogany tree; also, its timber | masculine | |
Trees | araticum | Portuguese | noun | alligator apple (Annona glabra, a tropical fruit tree) | masculine | |
Trees | araticum | Portuguese | noun | alligator apple (the fruit of the Annona glabra) | masculine | |
Trees | bituon | Cebuano | noun | a star | astronomy natural-sciences | |
Trees | bituon | Cebuano | noun | a star polygon | geometry mathematics sciences | |
Trees | bituon | Cebuano | noun | fish poison tree (Crateva religiosa) | ||
Trees | capulín | Spanish | noun | Jamaican nettletree | masculine | |
Trees | capulín | Spanish | noun | Prunus salicifolia | masculine | |
Trees | capulín | Spanish | noun | Eugenia capuli | masculine | |
Trees | capulín | Spanish | noun | bitter-berry, chokecherry (Prunus virginiana) | masculine | |
Trees | carballo | Galician | noun | oak / English oak (Quercus robur), which was the more common tree in Galicia till the second half of the 20th century | masculine | |
Trees | carballo | Galician | noun | oak / sessile oak (Quercus petraea) | masculine | |
Trees | carballo | Galician | noun | oak / Pyrenean oak (Quercus pyrenaica) | masculine | |
Trees | carballo | Galician | noun | oak / kermes oak (Quercus coccifera) | masculine | |
Trees | carballo | Galician | noun | oak / Portuguese oak (Quercus faginea) | masculine | |
Trees | carballo | Galician | noun | oak | masculine | |
Trees | carballo | Galician | noun | oakwood | masculine | |
Trees | pin | Welsh | noun | pine (tree) | masculine plural singular uncountable | |
Trees | pin | Welsh | noun | pine (wood) | masculine plural singular uncountable | |
Trees | pin | Welsh | noun | Dated spelling of pìn. | masculine | |
Trees | pollard | English | noun | A pruned tree; the wood of such trees. | attributive often | |
Trees | pollard | English | noun | A buck deer that has shed its antlers. | ||
Trees | pollard | English | noun | A hornless variety of domestic animal, such as cattle or goats. | ||
Trees | pollard | English | noun | A European chub (Squalius cephalus, syn. Leuciscus cephalus), a kind of fish. | obsolete rare | |
Trees | pollard | English | noun | A fine grade of bran including some flour. The fine cell layer between bran layers and endosperm, used for animal feed. | Australia | |
Trees | pollard | English | noun | A 13th-century European coin minted as a debased counterfeit of the sterling silver penny of Edward I of England, at first legally accepted as a halfpenny and then outlawed. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
Trees | pollard | English | verb | To prune a tree heavily, cutting branches back to the trunk, so that it produces dense new growth. | agriculture business horticulture lifestyle | |
Trees | pomerans | Dutch | noun | a felt or leather tip of a cue | feminine | |
Trees | pomerans | Dutch | noun | a fruit of the bitter orange | feminine | |
Trees | pomerans | Dutch | noun | a bitter orange tree, of the species Citrus ×aurantium | feminine | |
Trees | поморанџа | Serbo-Croatian | noun | orange | Bosnia Serbia | |
Trees | поморанџа | Serbo-Croatian | noun | orange tree | Bosnia Serbia | |
Turkey | turkiar | Basque | adj | Turkish | not-comparable | |
Turkey | turkiar | Basque | noun | Turk (person) | animate | |
United Kingdom | Βρετανία | Greek | name | Britain (the island comprising: England, Scotland and Wales) | uncountable | |
United Kingdom | Βρετανία | Greek | name | Great Britain, United Kingdom | broadly uncountable | |
Units of measure | carga | Spanish | noun | load | feminine | |
Units of measure | carga | Spanish | noun | burden | feminine | |
Units of measure | carga | Spanish | noun | cargo | feminine | |
Units of measure | carga | Spanish | noun | charge | feminine | |
Units of measure | carga | Spanish | noun | carga (a traditional unit of dry measure equivalent to about 222 L) | feminine historical | |
Units of measure | carga | Spanish | noun | blitz | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | feminine |
Units of measure | carga | Spanish | noun | female equivalent of cargo | feminine form-of | |
Units of measure | carga | Spanish | verb | inflection of cargar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
Units of measure | carga | Spanish | verb | inflection of cargar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
Units of measure | drachm | English | noun | A small unit of weight, variously: / One sixteenth (1⁄16) of an ounce avoirdupois (1.77 g; symbol: ℨ or ʒ). | ||
Units of measure | drachm | English | noun | A small unit of weight, variously: / One eighth (1⁄8) of an ounce apothecary (3.89 g; symbol: ℨ or ʒ). | ||
Units of measure | drachm | English | noun | A small unit of weight, variously: / Alternative form of dirhem: a small former Turkish weight (variously 1.5–3.5 g). | alt-of alternative historical obsolete | |
Units of measure | drachm | English | noun | A small unit of weight, variously: / Alternative form of drachma: a small former Greek weight (about 4.3 g). | alt-of alternative historical obsolete | |
Units of measure | drachm | English | noun | Alternative form of drachma: a Greek silver coin weighing one drachma. | hobbies lifestyle numismatics | alt-of alternative obsolete |
Units of measure | karaatti | Finnish | noun | carat (unit of weight for precious stones and pearls) | ||
Units of measure | karaatti | Finnish | noun | carat, karat (measure of purity of gold) | ||
Units of measure | section | English | noun | A cutting; a part cut out from the rest of something. | ||
Units of measure | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. | ||
Units of measure | section | English | noun | A part, piece, subdivision of anything. / A group of instruments in an orchestra. | entertainment lifestyle music | |
Units of measure | section | English | noun | A part of a document, especially a major part; often notated with §. | ||
Units of measure | section | English | noun | An act or instance of cutting. | ||
Units of measure | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A cross-section perpendicular the longitudinal axis of an aircraft in flight. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
Units of measure | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A function that generalizes the notion of the graph of a function; formally, a continuous right inverse to the projection map of a fiber bundle. | mathematics sciences topology | |
Units of measure | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / A right inverse of a morphism in some category | algebra category-theory computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
Units of measure | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). / An object which is defined by analogy with sections of fiber bundles but in a more general setting (that of sheaves). Formally, an element of the image of an open set under the action of a (pre-)sheaf. | ||
Units of measure | section | English | noun | A cross-section (image that shows an object as if cut along a plane). | ||
Units of measure | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. | medicine sciences surgery | |
Units of measure | section | English | noun | An incision or the act of making an incision. / Short for Caesarean section. | medicine sciences surgery | abbreviation alt-of colloquial |
Units of measure | section | English | noun | thin section, a thin slice of material prepared as a specimen for research. | sciences | |
Units of measure | section | English | noun | A taxonomic rank below the genus (and subgenus if present), but above the species. | biology botany natural-sciences | |
Units of measure | section | English | noun | An informal taxonomic rank below the order ranks and above the family ranks. | biology natural-sciences zoology | |
Units of measure | section | English | noun | A group of 10-15 soldiers led by a non-commissioned officer and forming part of a platoon. | government military politics war | |
Units of measure | section | English | noun | A piece of residential land; a plot. | New-Zealand | |
Units of measure | section | English | noun | Synonym of square mile, a unit of land area, especially in the contexts of Canadian surveys and American land grants and legal property descriptions. | Canada US | |
Units of measure | section | English | noun | The symbol §, denoting a section of a document. | ||
Units of measure | section | English | noun | A sequence of rock layers. | geography geology natural-sciences | |
Units of measure | section | English | noun | Archeological section; vertical plane and cross-section of the ground to view its profile and stratigraphy; part of an archeological sequence. | archaeology history human-sciences sciences | |
Units of measure | section | English | noun | Angle section, L-section, angle iron, steel angle, slotted angle. | engineering natural-sciences physical-sciences technology | |
Units of measure | section | English | noun | A class in a school; a group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher in a certain school year or semester or school quarter year. | education | Philippines |
Units of measure | section | English | verb | To cut, divide or separate into pieces. | transitive | |
Units of measure | section | English | verb | To reduce to the degree of thinness required for study with the microscope. | transitive | |
Units of measure | section | English | verb | To commit (a person) to a hospital for mental health treatment as an involuntary patient. So called after various sections of legal acts regarding mental health. | Australia New-Zealand UK transitive | |
Units of measure | section | English | verb | To perform a cesarean section on (someone). | medicine sciences | transitive |
Units of measure | uqija | Maltese | noun | a traditional unit of weight, still used e.g. in household contexts, equivalent to ¹⁄₃₀ of a ratal, that is officially 0.933 imperial ounces (26.46 g), now sometimes metrified informally to mean 30 grammes (which would be ³⁄₈₀ of a metrical ratal) | feminine | |
Units of measure | uqija | Maltese | noun | ounce (in other systems) | feminine | |
Units of measure | локоть | Russian | noun | elbow | anatomy medicine sciences | |
Units of measure | локоть | Russian | noun | cubit, ell | ||
Ursids | ours | French | noun | bear | masculine | |
Ursids | ours | French | noun | A person like a bear: / loner, someone who avoids company | figuratively masculine | |
Ursids | ours | French | noun | A person like a bear: / beast, beastly person | figuratively masculine | |
Ursids | ours | French | noun | A person like a bear: / bear (hairy gay man) | LGBT | figuratively masculine slang |
Ursids | ours | French | noun | A person like a bear: / pressman, worker with a hand printing press | figuratively masculine obsolete | |
Ursids | ours | French | noun | masthead, imprint (list of a publication's main staff) | masculine | |
Ursids | ours | French | noun | rough cut | broadcasting cinematography film media television | masculine |
Ursids | ours | French | noun | prison, jail | masculine slang | |
Vegetables | kōmālij | Marshallese | noun | a brain | ||
Vegetables | kōmālij | Marshallese | noun | mashed taro or potato | ||
Vegetables | حماض | Arabic | noun | sorrel | ||
Vegetables | حماض | Arabic | noun | citron pulp | obsolete possibly | |
Vegetables | 고초 | Korean | noun | hardship, suffering, misery | ||
Vegetables | 고초 | Korean | noun | chili pepper (Capsicum annuum) | ||
Vegetables | 고초 | Korean | noun | rice stalks from which grains have been removed | ||
Vegetables | 고초 | Korean | noun | dry or withered grass | ||
Vegetables | 고초 | Korean | noun | ancient times; the beginning of the creation of heaven and earth | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | |
Vegetables | 고초 | Korean | noun | Synonym of 후추 (huchu, “hot pepper”). | Hamgyong dialectal | |
Vegetables | 고초 | Korean | noun | Synonym of 고치 (gochi, “cocoon”). | Jeolla dialectal | |
Vegetables | 고초 | Korean | noun | bitter herbs or vegetables | ||
Vehicles | składak | Polish | noun | foldable / folding bicycle | colloquial | |
Vehicles | składak | Polish | noun | foldable / foldboat | ||
Vehicles | składak | Polish | noun | foldable / folding knife | obsolete | |
Vehicles | składak | Polish | noun | homebuilt object | ||
Vehicles | składak | Polish | noun | compilation CD | entertainment lifestyle music | colloquial |
Vessels | bocianka | Polish | noun | wine bottle with a long neck | feminine obsolete | |
Vessels | bocianka | Polish | noun | genitive/accusative singular of bocianek | accusative animal-not-person form-of genitive masculine singular | |
Vessels | cuach | Scottish Gaelic | noun | bowl | feminine | |
Vessels | cuach | Scottish Gaelic | noun | goblet, quaich | feminine | |
Vessels | cuach | Scottish Gaelic | noun | curl, ringlet | feminine | |
Vessels | cuach | Scottish Gaelic | noun | cuckoo | feminine | |
Vessels | دن | Arabic | noun | wine jug | ||
Vessels | دن | Arabic | verb | form-i no-gloss | ||
Vessels | 嗉子 | Chinese | noun | crop (of a bird) | ||
Vessels | 嗉子 | Chinese | noun | tin or porcelain alcohol flask with large bottom and thin and long neck | Beijing Mandarin | |
Violence | hlavička | Czech | noun | diminutive of hlava | diminutive feminine form-of | |
Violence | hlavička | Czech | noun | header (information at the top of a column in a table) | feminine | |
Violence | hlavička | Czech | noun | hit by a forehead to an opponent’s forehead or nose | feminine | |
Violence | hlavička | Czech | noun | header (the first part of a file or record that describes its contents) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | feminine |
Violence | hlavička | Czech | noun | header (an act of playing the ball with the player's head instead of feet) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | feminine |
Violence | onfall | English | noun | A falling on or upon; an attack, onset, or assault. | ||
Violence | onfall | English | noun | A fall of rain or snow. | ||
Violence | onfall | English | noun | The fall of the evening. | ||
Violence | onfall | English | verb | To fall on or upon. | transitive | |
Violence | onfall | English | verb | To assault, attack. | transitive | |
Violence | toilen | Middle English | verb | To fight, war, attack; to participate in a conflict. | ||
Violence | toilen | Middle English | verb | To enter into a legal case; to debate or promote a view. | ||
Violence | toilen | Middle English | verb | To toil, exert oneself; to perform agricultural work. | ||
Violence | toilen | Middle English | verb | To drag, draw; to forcibly move towards oneself. | ||
Violence | toilen | Middle English | verb | To combine the components of a meal. | cooking food lifestyle | |
Violence | toilen | Middle English | verb | To promote anguish or distraughtness; to taunt or bully. | rare | |
Violence | ਧਾਵਾ | Punjabi | noun | attack, assault, raid | ||
Violence | ਧਾਵਾ | Punjabi | noun | Woodfordia fruticosa | ||
Vision | высмотреть | Russian | verb | to look out (for) | ||
Vision | высмотреть | Russian | verb | to spy out | colloquial | |
Vision | высмотреть | Russian | verb | to detect | ||
Water | brzëczka | Kashubian | noun | mud on a road | feminine | |
Water | brzëczka | Kashubian | noun | thin, poorly made butter | feminine | |
Water | kato | Maori | noun | flow | ||
Water | kato | Maori | noun | current | ||
Water | kato | Maori | adj | flowing (of the tide) | ||
Water | kato | Maori | adj | flooding (of the tide) | ||
Water | tubig | Tagalog | noun | water | ||
Water | tubig | Tagalog | noun | body of open water (as opposed to land) | ||
Water | tubig | Tagalog | noun | water cure (torture) | slang | |
Water | tubig | Tagalog | adj | watery | ||
Water | tubig | Tagalog | adj | talkative and dishonest (of a person) | ||
Water | সয়লাব | Bengali | noun | flood, deluge, inundation, torrent | ||
Water | সয়লাব | Bengali | adj | strewn with, partially covered with | ||
Water | 潮流 | Chinese | noun | tide; tidal current | ||
Water | 潮流 | Chinese | noun | trend; social development | ||
Water plants | white water lily | English | noun | Nymphaea alba, of Europe and North Africa | ||
Water plants | white water lily | English | noun | Nymphaea lotus, of East Africa and Southeast Asia | ||
Water plants | white water lily | English | noun | Nymphaea pubescens, of South Asia and Southeast Asia | ||
Water plants | white water lily | English | noun | Nymphaea nouchali, of South and Southeast Asia and Northern Australia; the national flower of Bangladesh. | ||
Weapons | mucro | Latin | noun | A sharp point, especially the point of a sword. | declension-3 | |
Weapons | mucro | Latin | noun | A sword. | declension-3 figuratively | |
Weapons | mucro | Latin | noun | A sharp edge. | declension-3 | |
Weapons | sleá | Irish | noun | spear, javelin, lance | feminine | |
Weapons | sleá | Irish | noun | splinter | feminine | |
Weapons | sword-breaker | English | noun | A short sword or dagger with a deeply notched or toothed blade, or with secondary projections, designed to catch or grapple an opponent's weapon. | ||
Weapons | sword-breaker | English | noun | A notch or projection on a dagger, etc., designed to catch an opponent's weapon. | uncommon | |
Weapons | ναρκοπέδιο | Greek | noun | minefield | government military politics war | |
Weapons | ναρκοπέδιο | Greek | noun | minefield (a dangerous situation requiring care) | figuratively | |
Weapons | حربة | Arabic | noun | instance noun of حَرْب (ḥarb) | rare | |
Weapons | حربة | Arabic | noun | dart, spearhead, bayonet, spike | ||
Weapons | پالتا | Uyghur | noun | axe, hatchet | ||
Weapons | پالتا | Uyghur | name | a male given name | ||
Weapons | ẹdun | Yoruba | noun | colobus monkey (Colobus vellerosus), known for its deep cultural association with twins | ||
Weapons | ẹdun | Yoruba | noun | thunderbolt; thunderstone, associated with the orisha Ṣàngó | usually | |
Weapons | ẹdun | Yoruba | noun | axe | ||
Weather | χιών | Ancient Greek | noun | snow | ||
Weather | χιών | Ancient Greek | noun | melted snow, ice water | ||
Weather | மப்பு | Tamil | noun | overcast | ||
Weather | மப்பு | Tamil | adj | cloudy | ||
Weaver finches | mannikin | English | noun | Alternative form of manikin (little man) | alt-of alternative | |
Weaver finches | mannikin | English | noun | Any of several passerine bird species of the genus Lonchura, family Estrildidae, of Asia and Australasia. | ||
Whites | alabaster | English | noun | A fine-grained white or lightly-tinted variety of gypsum, used ornamentally. | uncountable usually | |
Whites | alabaster | English | noun | A variety of calcite, translucent and sometimes banded. | historical uncountable usually | |
Whites | alabaster | English | noun | An off-white colour, like that of alabaster. | uncountable usually | |
Whites | alabaster | English | adj | Made of alabaster. | not-comparable | |
Whites | alabaster | English | adj | Resembling alabaster: white, pale, translucent. | not-comparable | |
Willows and poplars | logwood | English | noun | A tree of species Haematoxylum campechianum, in the legume family, of great economic importance and growing throughout Central America. | countable uncountable | |
Willows and poplars | logwood | English | noun | Any of various trees of the genus Xylosma in the willow family. | countable uncountable | |
Willows and poplars | logwood | English | noun | The wood of any of these trees. | countable uncountable | |
Wine | cellar | English | noun | An enclosed underground space, often under a building, used for storage or shelter. | ||
Wine | cellar | English | noun | A wine collection, especially when stored in a cellar. | ||
Wine | cellar | English | noun | Last place in a league or competition; some rank near last place. | slang | |
Wine | cellar | English | noun | A basement. | Northeastern UK US | |
Wine | cellar | English | verb | To store (something, especially food or wine) in a cellar. | transitive | |
Wine | cellar | English | noun | salt cellar | ||
Wine | rouquin | French | adj | ginger; red-headed | ||
Wine | rouquin | French | noun | redhead, ginger | colloquial masculine | |
Wine | rouquin | French | noun | red wine | colloquial masculine | |
Wines | Silvaner | German | name | Silvaner (a variety of white wine grape, grown primarily in Germany and Alsace) | masculine | |
Wines | Silvaner | German | name | Silvaner (a white wine made from this grape) | masculine | |
Wolves | wilczyca | Polish | noun | she-wolf | feminine | |
Wolves | wilczyca | Polish | noun | female equivalent of wilk (“German Shepherd”) | colloquial feminine form-of | |
Woodwind instruments | 横笛 | Japanese | noun | a transverse flute | ||
Woodwind instruments | 横笛 | Japanese | noun | a kind of bamboo transverse flute used to play traditional Japanese court music | specifically | |
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A suburb of the city of Ipswich, Queensland, Australia. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A town in the Latrobe Valley district, Victoria, Australia. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in Canada: / A town in Manitoba, on the coast of Hudson Bay. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in Canada: / A community in the township of Lot 65, Prince Edward Island. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in Canada: / A community in the town of Innisfil, Simcoe County, Ontario. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in Canada: / A community in the town of Erin, Wellington County, Ontario. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in England: / A hamlet in All Saints parish, East Devon district, Devon (OS grid ref ST2901). | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in England: / A hamlet in East Down parish, North Devon district, Devon (OS grid ref SS5940). | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in England: / A village and civil parish in West Oxfordshire district, Oxfordshire (OS grid ref SP2824). | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in England: / A village and civil parish in North Somerset, Somerset (OS grid ref ST4459). | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in England: / A village in Churchill and Blakedown parish, Wyre Forest district, Worcestershire (OS grid ref SO8879). | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in England: / A village and civil parish in the hundred of Oswaldslow, Wychavon district, Worcestershire; in full, Churchill-in-Oswaldslow (OS grid ref SO9253). | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in the United States: / An unincorporated community in Bureau County, Illinois. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in the United States: / A neighborhood in the city of Holyoke, Hampden County, Massachusetts. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in the United States: / An unincorporated community in Chippewa County, Minnesota. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in the United States: / An unincorporated community in Renville County, Minnesota. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in the United States: / A census-designated place in Liberty Township, Trumbull County, Ohio. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A place in the United States: / A borough of Allegheny County, Pennsylvania. | ||
World War II | Churchill | English | name | Any of several placenames, derived from church and hill. / A village in County Donegal, Ireland, also known as Church Hill or Churchhill. | ||
World War II | Churchill | English | name | A habitational surname from Old English from any of these places. | ||
World War II | Churchill | English | name | Winston Churchill (English statesman, soldier and author, who served as the British prime minister during World War II; particularly as a proponent of the British Empire, powerful orator, or symbol of dogged and successful perseverance). | ||
World War II | Churchill | English | name | Ellipsis of Churchill College, Cambridge. | abbreviation alt-of ellipsis informal | |
World War II | Churchill | English | name | A cocktail made with Scotch, vermouth, a citrus liqueur, and lime juice. | ||
Worms | гуја | Serbo-Croatian | noun | serpent, snake | human-sciences language linguistics sciences | colloquial |
Worms | гуја | Serbo-Croatian | noun | worm, earthwormž | regional | |
Worms | гуја | Serbo-Croatian | noun | venomous snake in the family Elapidae | ||
Yellows | blond | English | adj | Of a bleached or pale golden (light yellowish) colour. | ||
Yellows | blond | English | adj | Having blond hair. | ||
Yellows | blond | English | adj | Alternative spelling of blonde (“stupid”) | alt-of alternative | |
Yellows | blond | English | noun | A pale yellowish (golden brown) color, especially said of hair color. | ||
Yellows | blond | English | noun | A person with this hair color. | ||
Yellows | blond | English | verb | To color or dye blond. | transitive | |
Zimbabwe | 999 | English | name | The telephone number for emergency services in the United Kingdom, Ireland, Hong Kong, Macau, Malaysia, Bangladesh, Burma, Bahrain, Qatar, the UAE, Kenya, Uganda, Zambia, Zimbabwe, Ghana, Sudan, South Sudan, Sierra Leone, Guyana, Antigua and Barbuda, Saint Lucia, Saint Vincent, Dominica, Kiribati, Samoa, the Solomon Islands, and the Seychelles. | ||
Zimbabwe | 999 | English | name | The telephone number for law enforcement in Singapore, Lebanon, Saudi Arabia, Eswatini, Botswana, Tanzania, Mauritius, and Trinidad and Tobago. | ||
Zimbabwe | 999 | English | name | The telephone number for firefighting assistance in Malawi and Tonga. | ||
Zimbabwe | 999 | English | name | The telephone number for ambulance services in Poland. | ||
Zimbabwe | 999 | English | noun | Emergency services; emergency service personnel. | Hong-Kong Ireland Singapore UK colloquial metonymically uncountable | |
Zingiberales order plants | bananer | Catalan | adj | banana | relational | |
Zingiberales order plants | bananer | Catalan | noun | banana (plant) | masculine | |
Zingiberales order plants | banán | Czech | noun | banana (fruit) | inanimate masculine | |
Zingiberales order plants | banán | Czech | noun | goal | hobbies lifestyle sports | inanimate masculine slang |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Persian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-13 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.